advertisement
▼
Scroll to page 2
of
27
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 28 ページ 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 Információk az Ön biztonsága érdekében FIGYELEM: ÓVINTÉZKEDÉSEK A tűzveszély, az áramütés vagy a terméksérülés kockázatának csökkentése érdekében ≥ Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje eső, nedvesség, csepegő vagy felfröccsenő folyadék. ≥ Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadékkal teli tárgy (pl. váza) a készülék tetejére. ≥ Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza. ≥ Ne távolítsa el a burkolatokat. ≥ Ne próbálja meg a készülék javítását maga elvégezni. Bízza a javítást megfelelő szakszervizre. ≥ A rosszul végzett akkumulátorcsere robbanást okozhat. A cseréhez csak a gyártó által ajánlott típusú akkumulátort szabad használni. ≥ Az akkumulátorok ártalmatlanításakor érdeklődjön a helyi hatóságoktól vagy a kereskedőtől az ártalmatlanítás helyes módját illetően. ÓVINTÉZKEDÉSEK! A tűzveszély, az áramütés vagy a terméksérülés kockázatának csökkentése érdekében ≥ Tilos a készüléket könyvespolcon, beépített szekrényben vagy más zárt térben felállítani vagy elhelyezni. Gondoskodni kell a készülék megfelelő szellőzéséről. ≥ Tilos a készülék szellőzőnyílásait újsággal, asztalterítővel, függönnyel vagy hasonlókkal eltömni. ≥ Tilos a készülékre nyílt láng forrásokat - például égő gyertyát - helyezni. A készüléket úgy kell felállítani, hogy probléma esetén azonnal ki lehessen húzni a hálózati csatlakozókábelt a konnektorból. ∫ Tudnivalók az akkumulátorról Figyelem Tűz-, robbanás- és égésveszély. Ne szerelje szét, ne hevítse 60 oC fölé és ne égesse el. 28 VQT3W37 (HUN) ∫ EMC Elektromágneses összeférhetőség Az erre utaló jelzés (CE) az adattáblán található. Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza. ≥ Mindig eredeti Panasonic HDMI minikábelt használjon (RP-CDHM15, RP-CDHM30: külön megvásárolható). ∫ Termékazonosító jelzés Termék Helye Nagyfelbontású kamkorder Akkumulátortartó Hálózati adapter Alul ∫ Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 29 ページ 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 MAGYAR E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik. Az Európai Unió üzleti felhasználói számára Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához. [Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban] Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról. Cd Megjegyzés a szárazelemés akkumulátorszimbólummal kapcsolatban (a két alsó szimbólumpélda): Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét. ∫ Óvintézkedések a használat során Tartsa minél távolabb a készüléket az elektromágneses berendezésektől (pl. mikrohullámú sütő, TV, videójátékok, stb.). ≥ Ha Ön a készüléket TV tetején vagy TV közelében használja, akkor az elektromágneses sugárzás zavarhatja a készülék képét és/vagy hangját. ≥ Ne használja a készüléket mobiltelefon közelében, mert ezzel árthat a képnek és/ vagy a hangnak. ≥ A hangfalak és a nagy motorok által keltett erős mágneses terek torzíthatják a képeket, és károsíthatják a rögzített adatokat. ≥ A mikroprocesszorok által generált elektromágneses sugárzás káros hatással lehet a készülékre, zavarva a képet és/ vagy a hangot. ≥ Ha a készülék az elektromágneses berendezések káros hatása miatt nem működik jól, akkor a készülék kikapcsolása után vegye le az akkumulátort, vagy húzza ki a hálózati adaptert. Ezután tegye fel ismét az akkumulátort, vagy csatlakoztassa újból a hálózati adaptert, majd így végezze el a készülék bekapcsolását. Ne használja a készüléket rádióadók vagy nagyfeszültségű vezetékek közelében. ≥ Ha rádióadók vagy nagyfeszültségű vezetékek közelében készít felvételt, előfordulhat, hogy a felvett kép és/vagy hang torzul. Csatlakoztatás számítógéphez ≥ Csak a tartozékként adott USB-kábelt használja. 29 (HUN) VQT3W37 HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 30 ページ ∫ Tudnivalók a mozgóképek rögzítési formátumáról Ezzel a készülékkel Ön iFrame vagy AVCHD*1 formátumban rögzíthet mozgóképeket. *1 A készülék kompatibilis az AVCHD Progressive (1080/50p) szabvánnyal. AVCHD: Ezzel a formátummal a készülék a legjobb képminőséget (1080/50p) és nagyfelbontású felvételeket (1080/50i) tud készíteni. Nagyképernyős tévén való lejátszáshoz vagy lemezre mentéshez*2 ajánlott. *2 Az 1080/50p minőségben rögzített képeket a mentéshez a tartozék HD Writer AE 4.0 szoftver segítségével kell lemezre másolni. iFrame: Ez a rögzítési formátum Mac (iMovie’11) lejátszáshoz vagy szerkesztéshez ajánlott. Az iMovie’11 használatával az iFrame mozgóképek gyorsabban importálhatók, mint az AVCHD mozgóképek. Ráadásul az importált iFrame mozgóképek fájlmérete kisebb lesz, mint az AVCHD mozgóképek fájlmérete. ≥ AVCHD formátumban rögzített mozgóképpel nem kompatibilis. ∫ Kártérítés a rögzített tartalomra vonatkozólag A Panasonic semmilyen felelősséget nem vállal a rögzített vagy szerkesztett tartalom elveszését eredményező bármilyen probléma miatti közvetlen vagy közvetett károkért, továbbá semmilyen tartalomra nem vállal garanciát, ha a rögzítés vagy a szerkesztés nem működik megfelelően. A fentiek arra az esetre is vonatkoznak, ha bármilyen javítás történik a készüléken (beleértve annak bármilyen egyéb, nem beépített memória alkatrészét is). ∫ Tudnivalók a páralecsapódásról (Amikor a lencse vagy az LCD monitor bepárásodik) Páralecsapódás a környezeti hőmérséklet vagy páratartalom megváltozásakor következik be. Ügyelni kell rá, mert a lencse vagy az LCD monitor foltosságát, gombásodást vagy rendellenes működést okozhat. 30 VQT3W37 (HUN) 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 ∫ A készülékben használható kártyák SD-memóriakártya, SDHC-memóriakártya és SDXC-memóriakártya ≥ Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák, illetve az SDXC logóval nem ellátott 48 GB vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az SDmemóriakártya specifikáción alapulnak. ≥ Az SD-kártyákkal kapcsolatos részletek a 36. oldalon láthatók. ∫ A jelen kezelési útmutató ≥ Az SD-memóriakártya, az SDHCmemóriakártya és az SDXC-memóriakártya rövid hivatkozása “SD-kártya” a szövegben. ≥ Mozgóképfelvétel üzemmódhoz használható funkció: Állóképfelvétel üzemmódhoz használható funkció: ≥ Lejátszás üzemmódhoz használható funkció: Lejátszás üzemmódhoz használható funkció (csak mozgóképeknél): Lejátszási módhoz (csak állóképek) használható funkció: ≥ 1080/50p vagy 1080/50i minősében rögzített jelenet(ek): “AVCHD jelenet(ek)” ≥ A hivatkozott oldalszámokat nyíl jelzi, például: l 00 A jelen használati útmutató a HC-V500 és HC-V500M a modellhez szolgál. A képek az eredetitől kismértékben eltérhetnek. ≥ A jelen használati útmutatóban szereplő képek a HC-V500 modellt mutatják, ugyanakkor a magyarázat egy része más modellekre utal. ≥ A modelltől függően előfordulhat, hogy bizonyos funkciók nem állnak rendelkezésre. ≥ A funkciók eltérőek lehetnek, ezért kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót. ≥ A vásárlás helyétől függően előfordulhat, hogy nem kapható minden modell. HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 31 ページ 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 Tartalom Információk az Ön biztonsága érdekében ................................................28 Tartozékok ............................................... 32 Előkészületek Áramellátás .............................................33 Az akkumulátor felhelyezése/ levétele.............................................. 33 Az akkumulátor feltöltése .................. 34 Töltési időtartam és felvételi időtartam ........................................... 35 Rögzítés kártyára ....................................36 A készülékben használható kártyák .............................................. 36 SD-kártya behelyezése/kivétele........ 37 A készülék be-/kikapcsolása.................. 38 Az üzemmód kiválasztása......................38 Az érintőképernyő használata ............... 39 Tudnivalók az érintő menüről ............ 40 Dátum és óraidő beállítása ....................41 Alap A rögzítéshez használandó hordozó kiválasztása [HC-V500M]........................ 42 Intelligens auto mód ...............................42 Mozgóképek felvétele ............................. 43 Állóképek felvétele..................................43 Mozgóképek/állóképek lejátszása ......... 44 Mozgóképek/állóképek lejátszása tévén keresztül .................................. 45 A menüképernyő használata .................46 Nyelv választása ............................... 46 A zoom használata..................................47 Formattálás.............................................. 47 Egyebek Műszaki adatok .......................................48 Tudnivalók a szerzői jogról ....................52 A (PDF formátumú) kezelési útmutató elolvasása................................................53 31 (HUN) VQT3W37 HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 32 ページ 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 Tartozékok A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a tartozékokat. A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében a tartozékok gyermekektől távol tartandók. 2012 januárjában érvényes termékszámok. Ezek módosulhatnak. Akkumulátor VW-VBK180 Hálózati adapter VSK0781 vagy VSK0712 Külön megvásárolható tartozékok Bizonyos országokban előfordulhat, hogy egyes külön megvásárolható tartozékok nem kaphatók. Akkumulátortöltő (VW-BC10E) Hálózati kábel K2CQ2YY00082 vagy K2CQ29A00002 AV-multikábel K1HY12YY0016 USB-kábel K2KYYYY00201 CD-ROM Szoftver CD-ROM Kezelési útmutató VFF0901 32 VQT3W37 (HUN) Akkumulátoregység (lítium/VW-VBK180) Akkumulátoregység (lítium/VW-VBK360) HDMI minikábel (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Egyenfeszültségű videólámpa (VW-LDC103E)* Izzó az egyenfeszültségű videólámpához (VZ-LL10E) Tartozékcsatlakozó adapter (VW-SK12E) DVD-író (VW-BN01) Tartozékkészlet (VW-ACK180E) * A VW-LDC103E használatához szükséges a tartozékcsatlakozó adapter/VW-SK12E és az akkumulátoregység/VW-VBG130, VW-VBG260. Az akkumulátoregység/ VW-VBG130, VW-VBG260 feltöltéséhez szükséges a hálózati adapter/ VW-AD21E-K, VW-AD20E-K. HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 33 ページ 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 Előkészületek Áramellátás ∫ A készülékhez használható akkumulátorok Az ehhez a készülékhez használható akkumulátor a VW-VBK180/VW-VBK360. ≥ A készülék egyik funkciója képes megkülönböztetni a biztonságosan használható akkumulátorokat. Ezt a funkciót az előírt akkumulátor (VW-VBK180/VW-VBK360) támogatja. A készülékhez csak eredeti Panasonic akkumulátorok vagy más gyártmányú, de a Panasonic által tanúsított akkumulátorok használhatók. (A funkciót nem támogató akkumulátorok használata nem lehetséges). A Panasonic nem garantálja a más gyártmányú és nem eredeti Panasonic akkumulátorok minőségét, teljesítményét és biztonságosságát. Ismeretes, hogy egyes piacokon az eredeti termékhez nagymértékben hasonlító, de hamisított akkumulátoregységeket árulnak. Az ilyen akkumulátoregységeknél nem mindig található meg a hatályos biztonsági normák követelményeit kielégítő mértékű belső védelem. Előfordulhat, hogy ezek az akkumulátoregységek tüzet vagy robbanást okozhatnak. Semmilyen felelősséget nem vállalunk a hamisított akkumulátoregységek használatából eredő balesetekért vagy meghibásodásokért. A biztonságos üzemeltetés érdekében azt ajánljuk, hogy mindig eredeti Panasonic akkumulátoregységet használjon. Az akkumulátor felhelyezése/levétele ≥ Az áram kikapcsolásához nyomja meg a bekapcsológombot. (l 38) Az ábrán jelzett irányt követve helyezze fel az akkumulátort. Az akkumulátor levétele A bekapcsoló gombot addig tartsa lenyomva, amíg ki nem alszik az állapotjelző. Ezután távolítsa el az akkumulátort, ügyelve arra, hogy le ne essen. A nyíl irányába mozgassa az akkumulátorkioldó csúszkát, majd a kioldás után vegye ki az akkumulátort. A Akkumulátortartó Kattanásig és záródásig tolja a helyére az akkumulátort. ャモヵヵ 33 (HUN) VQT3W37 HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 34 ページ 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 Az akkumulátor feltöltése A készülék megvásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. A készülék használata előtt töltse fel teljesen az akkumulátort Csatlakoztatott hálózati adapter mellett a készülék standby helyzetben van. Az elsődleges áramkör mindaddig “élő”, amíg a hálózati adapter be van dugva a konnektorba. Fontos: ≥ Használja a tartozékként adott hálózati adaptert. Ne használja másik eszköz hálózati adapterét. ≥ Ne használja a hálózati kábelt más berendezéshez, mert a hálózati kábelt kizárólagosan ehhez a készülékhez tervezték. Ne használja más berendezés hálózati kábelét sem ehhez a készülékhez. ≥ Az akkumulátor feltöltése akkumulátortöltővel (VW-BC10E: külön megvásárolható) is lehetséges. ≥ Az áramellátás bekapcsolásakor az akkumulátor nem töltődik. ≥ Ajánlatos az akkumulátor töltését 10 oC és 30 oC közötti hőmérsékleten végezni. (Az akkumulátor hőmérséklete is ilyen legyen.) A Egyenfeszültségű bemeneti aljzat ≥ Nyomja be teljesen a dugaszokat. 1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez, majd a hálózati csatlakozóaljzathoz. 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert az egyenáramú bemeneti aljzathoz. ≥ A töltés megkezdődését az állapotjelző 2 másodperces piros villogása jelzi (körülbelül 1 másodperc be és 1 másodperc ki). A töltés befejezésekor kikapcsol. ∫ Csatlakoztatás a hálózati kimenethez A készülék a hálózati kimenetről érkező árammal működtethető, ha csatlakoztatott hálózati adapter mellett kapcsolják be. Használja az akkumulátort kiegészítésképpen, amikor sokáig készít felvételt a hálózati adapter csatlakoztatása mellett. 34 VQT3W37 (HUN) HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 35 ページ 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 ∫ Töltés más eszköhöz való csatlakoztatással Lehetőség van a töltésre, ha a készüléket USB-kábellel (tartozék) más eszközhöz csatlakoztatják. ≥ Csak a tartozékként adott hálózati adaptert használja. ≥ Panasonic akkumulátorok használata javasolt (l 32). ≥ Más akkumulátor használata esetén nem tudjuk garantálni a termék minőségét. ≥ Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni. ≥ Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az akkumulátor(oka)t akkor, ha az ajtók és ablakok zárva vannak. Töltési időtartam és felvételi időtartam ∫ Töltési/felvételi időtartam ≥ Hőmérséklet: 25 oC/páratartalom: 60%RH ≥ A zárójeles töltési idők az USB csatlakozóaljzatról való töltésre vonatkoznak. Akkumulátor modellszáma [Feszültség/kapacitás (minimum)] Töltési időtartam Felvételi mód Maximális folyamatos felvételi időtartam Tényleges felvételi időtartam [1080/50p] 1 h 50 min 55 min [HA], [HG], [HX], [HE] 2h 1h [iFrame] 2 h 10 min 1 h 5 min Tartozékként adott akkumulátor/ 2 h 25 min VW-VBK180 (5 h 45 min) (külön megvásárolható) [3,6 V/1790 mAh] ≥ Ezek az időtartamok közelítő értékek. ≥ A jelzett töltési időtartam teljesen lemerített akkumulátorra vonatkozik. A töltési időtartam és a felvételi időtartam az alkalmazási körülményektől (magas/alacsony hőmérséklet) függően változhat. ≥ A tényleges felvételi időtartam a rögzíthető időtartamot jelenti a felvétel ismételt elindítása/ leállítása, a készülék ki-/bekapcsolása, a zoom csúszka mozgatása stb. esetén. ≥ Használat, illetve töltés közben az akkumulátor felmelegszik. Használat közben maga a készülék is felmelegszik. Ez nem a meghibásodás jele. Akkumulátorkapacitás kijelzés ≥ Az akkumulátorkapacitás csökkenésével együtt változik a kijelzés is. # # # # Ha 3 percnél kevesebb van hátra, akkor a pirosra vált. Az akkumulátor lemerülését a villogása jelzi. ≥ A képernyőkijelzés eltűnik, ha bizonyos ideig semmilyen érintő művelet nem történik. Akkor viszont állandóan látható, ha a hátralevő akkumulátoridő 30 perc alá csökken. ≥ A készülékhez ajánlott Panasonic akkumulátor használata esetén kijelzésre kerül a hátralevő akkumulátorkapacitás. A hátralevő akkumulátorkapacitás kijelzése időbe telhet. Az adott időtartam az adott használattól függően változhat. ≥ A más cégek által gyártott hálózati adapter vagy akkumulátorok használata esetén nincs kijelezve a hátralevő akkumulátorkapacitás. 35 (HUN) VQT3W37 HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 36 ページ 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 Előkészületek Rögzítés kártyára A készülék SD-kártyára vagy beépített memóriába képes rögzíteni állóképeket vagy mozgóképeket. SD-kártyára rögzítéshez olvassa el az alábbiakat. Ez a készülék (SDXC-kompatibilis készülék) SD-memóriakártyákkal, SDHCmemóriakártyákkal és SDXC-memóriakártyákkal egyaránt kompatibilis. SDHCmemóriakártya/SDXC-memóriakártya más berendezéssel való használatakor ellenőrizze, hogy a berendezés kompatibilis-e ezekkel a memóriakártyákkal. A készülékben használható kártyák Mozgóképek felvételéhez az SD Speed Class Rating* szerinti Class 4 vagy ennél magasabb kategóriás SD-kártyák használata javasolt. Kártyatípus SD-memóriakártya Kapacitás 512 MB/1 GB/2 GB SDHC-memóriakártya 4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/24 GB/32 GB SDXC-memóriakártya 48 GB/64 GB * SD Speed Class Rating a folyamatos írás sebességszabványa. Ellenőrizze a kártyán levő címkét stb. pl. ≥ A mozgóképek felvételéhez használható SD-memóriakártyákat/SDHC-memóriakártyákat/ SDXC-memóriakártyákat illető legfrissebb információkat ellenőrizze az alábbi webhelyen. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (A webhely kizárólag angol nyelvű.) ≥ 256 MB vagy ennél kisebb SD-memóriakártyákkal nem garantált a működés. Emellett 32 MB vagy ennél kisebb SD-memóriakártya nem használható mozgóképfelvételhez. ≥ Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák, illetve az SDXC logóval nem ellátott 48 GB vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az SDmemóriakártya specifikáción alapulnak. ≥ A 64 GB méretűnél nagyobb memóriakártyák működése nem garantált. ≥ Ha az SD-kártya írásvédő kapcsolója zárt állásban van A, akkor a kártya nem írható, nem törölhető és nem szerkeszthető. ≥ A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében a memóriakártya gyermekektől távol tartandó. 32 36 VQT3W37 (HUN) HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 37 ページ 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 SD-kártya behelyezése/kivétele Ha nem Panasonic gyártmányú SD-kártyát, vagy egy ebben a készülékben még nem, de egy másikban már használt SD-kártyát alkalmaz, akkor előbb formattálja azt. (l 47) Az SD-kártya formattálása során minden rögzített adat törlődik. A törölt adatok helyreállítása nem lehetséges. Vigyázat: Ellenőrizze, hogy a hozzáférés lámpa kialudt-e. Hozzáférés lámpa [ACCESS] A ≥ A hozzáférés lámpa világít, amikor a készülék hozzáfér az SD-kártyához vagy a beépített memóriához. 1 Nyissa fel az SD-kártyanyílás fedelét és tegye be/vegye ki az SDkártyát a kártyanyílásba/ból B. ≥ A kártyát annak címkés oldalával C az ábrán jelzett irányban helyezze be, majd ütközésig nyomja le. ≥ Kivételkor az SD-kártyát középen nyomja meg, majd egyből húzza ki. 2 Jól zárja le az SD-kártyanyílás borítóját. ≥ A biztonságos lezárást kattanás jelzi. ≥ Tilos az SD-kártya hátoldalán levő érintkezőket megérinteni. ≥ Tilos az SD-kártyát erősen megütni, meghajlítani, vagy leejteni. ≥ Az elektromos zaj, a sztatikus elektromosság, illetve a készülék vagy az SD-kártya meghibásodása nyomán az SD-kártyán tárolt adatok megsérülhetnek vagy törlődhetnek. ≥ A kártyahozzáférés lámpa világításakor tilos: j Az SD-kártya kivétele j A készülék kikapcsolása j Az USB-kábel bedugása és eltávolítása j A készülék kitétele rázkódásnak vagy ütődésnek Ha a fentiek valamelyike a lámpa világítása alatt történik, akkor sérülhetnek az adatok/SD-kártya vagy a készülék. ≥ Ne hagyja, hogy az SD-kártya érintkezőit víz, szennyeződés vagy por érje. ≥ Ne tegye az SD-kártyát az alábbi helyekre: j Közvetlen napfénynek kitett helyre j Nagyon poros, illetve nedves helyre j Fűtőtest közelébe j Olyan helyre, ahol nagy hőmérsékletváltozásnak lehet kitéve (páralecsapódás következhet be.) j Olyan helyre, ahol sztatikus elektromosság vagy elektromágneses hullámok lehetnek jelen ≥ A védelem érdekében tegye vissza tokjukba az SD-kártyákat, amikor nem használja őket. ≥ Tudnivalók az SD-kártya hulladékba helyezése vagy továbbadása esetére. (Lásd a (PDF formátumú) használati útmutatót) 37 (HUN) VQT3W37 HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 38 ページ 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 Előkészületek A készülék be-/kikapcsolása Az áramellátás be- és kikapcsolása a bekapcsoló gombbal, illetve az LCD monitor ki- és behajtásával lehetséges. A készülék be- és kikapcsolása a bekapcsoló gombbal A készülék bekapcsolásához hajtsa ki az LCD monitort és nyomja meg a bekapcsoló gombot. Az áramellátás kikapcsolásához Addig tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot, amíg az állapotjelző kialszik. A Az állapotjelző világít. Az LCD monitor kihajtásakor bekapcsol, annak visszahajtásakor pedig kikapcsol az áramellátás. Előkészületek Az üzemmód kiválasztása Váltson felvételi vagy lejátszási módra. Az üzemmódválasztó kapcsolóval váltson Mozgóképfelvétel mód (l 43) Állóképfelvétel mód (l 43) Lejátszási üzemmód (l 44) 38 VQT3W37 (HUN) , vagy módra. HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 39 ページ 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 Előkészületek Az érintőképernyő használata Az LCD monitort (érintőképernyőt) ujjal érintve működtetheti a készüléket. ∫ Érintés Egy ikon vagy kép kiválasztásához érintse meg, majd engedje el az érintőképernyőt. ≥ Érintse meg az ikon közepét. ≥ Az érintőképernyő megérintése hatástalan marad mindaddig, amíg Ön hozzáér az érintőképernyő egy másik részéhez. ∫ Érintés közben mozgassa Az érintőképernyő enyhe nyomása közben mozgassa az ujját. ∫ Tudnivalók a műveleti ikonokról / / / : Ezek az ikonok tételkiválasztás, beállítás stb. célból szolgálnak a menü és a bélyegképnézeti oldal közötti váltásra. : Érintse meg, hogy visszatérjen az előző képernyőhöz, mint a menük beállításánál. 39 (HUN) VQT3W37 HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 40 ページ 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 Tudnivalók az érintő menüről A műveleti ikonok váltásához érintse meg a érintő menüben. Érintse meg a menüben. (bal oldal)/ (jobb oldal) (bal oldal)/ (jobb oldal) gombot gombot az az érintő ≥ Az érintő menü jobbra vagy balra csúsztatásával is lehet váltogatni a műveleti ikonok között. A Érintő menü T W Felvételi mód Lejátszási mód 2D→3D FOCUS T WB W ALL SHTR IRIS MENU MENU B Itt módosíthatók a megjelenítendő műveleti ikonok. C Csak kézi üzemmódban jelenik meg. D Csak TV-hez csatlakoztatás esetén látható. ∫ Az érintő menü megjelenítéséhez Az érintő menü kijelzés eltűnik, ha bizonyos ideig semmilyen érintő művelet nem történik. Ismételt megjelenítése a megérintésével lehetséges. ≥ Tilos az LCD monitort kemény hegyű tárgyakkal, pl. golyóstollal megérinteni. 40 VQT3W37 (HUN) HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 41 ページ 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 Előkészületek Dátum és óraidő beállítása A készülék első bekapcsolásakor üzenet jelenik meg, amely felkéri a dátum és az óraidő beállítására. Válassza az [IGEN] pontot, majd a dátum és óraidő beállításához hajtsa végre az alábbi 2. és 3. lépést. 1 Válassza ki a menüt. (l 46) MENU 2 : [BEÁLLÍTÁS] # [ÓRABEÁLLÍTÁS] Érintse meg a beállítandó dátumot és óraidőt, majd a segítségével állítsa be a kívánt értéket. / A A világidő beállítás megjelenítése: [OTTHON]/ [CÉLÁLLOMÁS] ≥ Az év beállítása 2000 és 2039 között lehetséges. ≥ Az időkijelzés 24 órás rendszerben történik. 3 Érintse meg a [BELÉP] jelet. ≥ Előfordulhat, hogy megjelenik egy világidő beállítására felszólító üzenet. A képernyő megérintésével végezze el a világidő beállítását. ≥ A beállítás befejezéséhez érintse meg a [KILÉP] jelet. ≥ A dátum és az óraidő funkció beépített lítiumelemről működik. ≥ Ha az óraidő [- -] kijelzést mutat, akkor a beépített lítiumelemet fel kell tölteni. A beépített lítiumelem feltöltéséhez csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülékhez, vagy tegye fel az akkumulátort a készülékre. Hagyja így a készüléket kb. 24 órán át. Ezután az elem kb. 4 hónapon keresztül fogja tárolni a dátumot és az óraidőt. (Az elem akkor is töltődik, amikor a készülék ki van kapcsolva.) 41 (HUN) VQT3W37 HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 42 ページ 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 Alap A rögzítéshez használandó hordozó kiválasztása [HC-V500M] A kártya és a beépített memória bármelyike kiválasztható mozgóképek vagy állóképek rögzítéséhez. 1 2 Váltson vagy módra. Válassza ki a menüt. (l 46) MENU 3 : [MÉDIAVÁL.] A mozgóképek vagy állóképek rögzítéséhez érintse meg a hordozót. ≥ A mozgóképekhez vagy állóképekhez kiválasztott hordozó sárga színű kiemelést kap. 4 Érintse meg a [BELÉP] jelet. Alap Intelligens auto mód A körülményeknek megfelelő alábbi módok állíthatók be csupán azzal, ha a készüléket a rögzíteni kívánt téma felé fordítja. /MANUAL Intelligens auto/kézi gomb Ezzel a gombbal kapcsolható az intelligens auto mód/kézi mód. 42 VQT3W37 (HUN) HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 43 ページ 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 Alap Mozgóképek felvétele 1 2 3 Váltson módra. Hajtsa ki az LCD monitort. A felvétel elindításához nyomja meg a felvétel start/ stop gombot. T W A A rögzítés megkezdésekor a ; helyébe ¥ lép. B Felvétel gomb ikon ≥ A felvétel elindítása/leállítása a felvétel gomb ikon megérintésével is lehetséges. Ez az ikon ugyanúgy működik, mint felvétel start/stop gomb. 4 A felvétel szüneteltetéséhez nyomja meg ismét a felvétel start/stop gombot. Alap Állóképek felvétele 1 2 3 Váltson 4 Nyomja le teljesen a gombot. módra. Hajtsa ki az LCD monitort. Nyomja le félig a (Csak autofókusz használatakor) gombot. 43 (HUN) VQT3W37 HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 44 ページ 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 Alap Mozgóképek/állóképek lejátszása 1 2 3 Váltson módra. ALL Érintse meg a lejátszási mód kiválasztása ikont A. (l 40) HC-V500 Válassza ki a lejátszandó állóképet B vagy a mozgókép rögzítési formátumát C . HC-V500M Válassza ki a hordozó típusát D, majd válassza ki a lejátszandó állóképet B vagy a mozgókép rögzítési formátumát C . ≥ Érintse meg a [BELÉP] jelet. ≥ A mozgókép ikon megérintésekor ikon jelenik meg a bélyegképnézetben. ( 1080/50i , , ) ≥ 50p jelenik meg a 1080/50p jeleneteknél az [ALL AVCHD] megérintésekor. 4 Érintse meg ki a lejátszani kívánt jelenetet vagy állóképet. ≥ Ha körülbelül 5 másodpercig semmilyen művelet nem történik, akkor megjelenik a ikon és a bélyegkép görgető E a bélyegképnézeti képernyőn. ≥ A következő (előző) oldal megjelenítéséhez: j Csúsztatással mozgassa felfelé (lefelé) a bélyegképnézetet. j Érintse meg a bélyegkép görgető (fel)/ (le) ikonját. 44 VQT3W37 (HUN) , 1080/50p , HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 45 ページ 5 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 A műveleti ikon megérintésével válassza ki a lejátszás műveletét. 0h01m30s F Műveleti ikon ≥ A műveleti ikonok és a képernyőkijelzés eltűnnek, ha bizonyos ideig semmilyen művelet nem történik. Ismételt megjelenítésük a képernyő megérintésével lehetséges. Mozgóképek lejátszása 1/;: 6: 5: ∫: Állóképek lejátszása Lejátszás/szünet Gyors képkeresés vissza Gyors képkeresés előre Lejátszás megállítása és bélyegképek megjelenítése. Diabemutató (az állóképek lejátszása számuk szerinti sorrendben) indítása/ szüneteltetése. Előző kép lejátszása. Következő kép lejátszása. Lejátszás megállítása és bélyegképek megjelenítése. 1/;: 2;: ;1: ∫: Mozgóképek/állóképek lejátszása tévén keresztül 1 Csatlakoztassa a készüléket egy TV-hez. AV MULTI A AV-multikábel (tartozék) ≥ Ellenőrizze, hogy teljesen be vannak-e nyomva a dugaszok. ≥ Csak a tartozékként adott AV-multikábelt használja. ≥ A TV komponens aljzatához való csatlakoztatáskor nincs szükség az AV-multikábel sárga dugójára. ≥ A TV AV-aljzatához való csatlakoztatáskor nincs szükség az AV-multikábel komponens dugójára. A komponens dugó egyidejű csatlakoztatása esetén előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép. 2 3 A TV-készüléken válassza ki a videobemeneti csatornát. A lejátszáshoz váltson módra. 45 (HUN) VQT3W37 HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 46 ページ 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 Alap A menüképernyő használata ≥ Érintse meg a (bal oldal)/ megjelenítéséhez. (l 40) 1 Érintse meg a MENU (jobb oldal) gombot jelet. MENU 2 Érintse meg a főmenüt A. az érintő menüben a ∫ Tudnivalók az kijelzésről MENU információ A megnyomása után az almenük és pontok megérintésekor megjelennek a funkció leírások és a beállítás megerősítő üzenetek. ≥ Az üzenetek megjelenése után az információ kijelzés törlődik. Nyelv választása Lehetősége van a képernyőkijelzés és a menüképernyő nyelvének kiválasztására. MENU 3 Érintse meg az almenüt B. ≥ A következő (előző) oldal megjelenítése a / megérintésével lehetséges. 4 A kiválasztás beviteléhez érintse meg a kívánt tételt. 5 A menübeállításból való kilépéshez érintse meg a [KILÉP] jelet. 46 VQT3W37 (HUN) : [BEÁLLÍTÁS] # [LANGUAGE] HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 47 ページ 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 Alap A zoom használata Zoom csúszka/Zoom gomb ikon T W T 6 W T T oldal: Közelkép felvétele (ráközelítés) W oldal: Széleslátószögű kép felvétele (távolítás) ≥ A zoomolás sebessége attól függ, hogy mennyire tolja el a zoom csúszkát. W A Zoom sáv A zoom sáv a zoom művelet végzése közben látható. Alap Formattálás Felhívjuk figyelmét arra, hogy egy hordozó formattálása során a hordozón rögzített összes adat törlődik. A fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot számítógépen, DVD-lemezen stb. Válassza ki a menüt. HC-V500 MENU : [BEÁLLÍTÁS] # [KÁRTYA FORMÁZ.] HC-V500M MENU : [BEÁLLÍTÁS] # [MÉDIA FORMÁZ.] # [SD-KÁRTYA] vagy [BEÉP. MEM.] 47 (HUN) VQT3W37 HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 48 ページ 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 Egyebek Műszaki adatok Nagyfelbontású kamkorder Információk az Ön biztonsága érdekében Tápfeszültség: 5,0 V egyenfeszültség (Hálózati adapter használatakor) 3,6 V egyenfeszültség (Akkumulátor használatakor) Teljesítményfelvétel: Felvétel; 5,7 W Töltés folyamatban; 7,7 W Videófelvételi formátum: [AVCHD]; AVCHD formátum 2.0 verzió kompatibilis (AVCHD Progressive) [iFrame]; MPEG-4 AVC fájlformátumnak megfelelő (.MP4) Mozgókép tömörítés: MPEG-4 AVC/H.264 Hangtömörítés: [AVCHD]; Dolby Digital/2 csatornás [iFrame], [MP4]; AAC/2 csatornás Felvételi mód és adatátviteli sebesség: [1080/50p]; Maximum 28 Mbps (VBR) [HA]; Átlag 17 Mbps (VBR) [HG]; Átlag 13 Mbps (VBR) [HX]; Átlag 9 Mbps (VBR) [HE]; Átlag 5 Mbps (VBR) [iFrame]; Maximum 28 Mbps (VBR) A mozgóképek képmérete és rögzíthető időtartama a (PDF formátumú) használati útmutatóban található. Állóképek felvételi formátuma: JPEG (Design rule for Camera File system, az Exif 2.2 szabvány alapján) Az állóképek képmérete és a rögzíthető képek száma a (PDF formátumú) használati útmutatóban található. Felvételhez használt adathordozók: SD-memóriakártya (FAT12 és FAT16 rendszernek megfelelő) SDHC-memóriakártya (FAT32 rendszernek megfelelő) SDXC-memóriakártya (exFAT rendszernek megfelelő) A készülékben használható SD-kártyákkal kapcsolatos részletek a 36. oldalon láthatók. HC-V500M Beépített memória; 16 GB 48 VQT3W37 (HUN) HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 49 ページ 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 Képérzékelő: 1/5,8 típusú (1/5,8z) 1MOS képérzékelő Teljes; 1500 K Effektív pixelszám; Mozgókép; 1300 K - 1120 K (16:9) Állókép; 970 K (4:3), 1090 K (3:2), 1300 K - 1120 K (16:9) Lencse: Automata blende, 38k optikai zoom, F1.8 - F4.2 Fókusztávolság; 2,35 mm - 89,3 mm Makró (teljes tartományon AF) 35 mm-es megfelelő; Mozgókép; 32,4 mm - 1345 mm (16:9) Állókép; 40,7 mm - 1547 mm (4:3), 37,3 mm - 1419 mm (3:2), 32,4 mm - 1345 mm (16:9) Minimális fókusztávolság; Normál; Kb. 3,0 cm (Wide)/Kb. 1,6 m (Tele) Telemakró; Kb. 70 cm (Tele) Intelligens auto makró: Kb. 1,0 cm (Wide)/Kb. 70 cm (Tele) Zoom: i.Zoom KI 42k, 50k i.Zoom, 100k/2500k digitális zoom (A képérzékelő hasznos területével) Képstabilizálás funkció: Optikai (Hibrid optikai képstabilizátor, aktív mód (forgatási korrekció), optikai képstabilizátor zár funkció) Monitor: 7,6 cm (3,0z) széles LCD monitor (Kb. 230 képpont) Mikrofon: Sztereó (zoom mikrofonnal) Hangszóró: 1 db kör alakú hangszóró, dinamikus Fehéregyensúly-beállítás: Automatikus fehéregyensúly-rendszer Normál megvilágítás: 1.400 lx Minimálisan szükséges megvilágítás: Kb. 4 lx (1/25 gyenge megvilágítás módnál motívum módban) Kb. 1 lx színes éjszakai felvétel funkciónál AV-multicsatlakozó videókimeneti szint: Komponens videókimeneti szint; Y; 1,0 Vp-p, 75 h Pb; 0,7 Vp-p, 75 h Pr; 0,7 Vp-p, 75 h AV videókimeneti szint; 1,0 Vp-p, 75 h, PAL rendszer HDMI minicsatlakozó videókimeneti szint: HDMI™ (x.v.Colour™) 1080p/1080i/576p 49 (HUN) VQT3W37 HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 50 ページ 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 AV-multicsatlakozó hangkimeneti szint (vonal): 316 mV, 600 h, 2 csatornás HDMI minicsatlakozó hangkimeneti szint: [AVCHD]; Dolby Digital/Lineáris PCM [iFrame], [MP4]; Lineáris PCM USB: Olvasás funkció SD-kártya; Csak olvasás (Nincs szerzői jogvédelem támogatás) HC-V500M Beépített memória; Csak olvasás Hi-Speed USB (USB 2.0), Mini AB típusú USB csatlakozó USB host funkció (DVD-íróhoz) Akkutöltési funkció (Töltés USB csatlakozón keresztül, kikapcsolt készülék mellett) Fotólámpa: Hatósugár; Kb. 1,2 m Méretek: 52,5 mm (Sz)k65 mm (M) k119,5 mm (H) (a kiálló részekkel együtt) Tömeg: HC-V500 Kb. 227 g [akkumulátor (tartozék) és SD-kártya (külön megvásárolható) nélkül] HC-V500M Kb. 228 g [(tartozék) akkumulátor nélkül] Üzemi tömeg: HC-V500 Kb. 271 g [akkumulátorral (tartozék) és SD-kártyával (külön megvásárolható)] HC-V500M Kb. 270 g [(tartozék) akkumulátorral] Üzemi hőmérséklet: 0 oC - 40 oC Üzemi páratartalom: 10%RH - 80%RH Az akkumulátor üzemideje: Lásd ezen az oldalon: 35 50 VQT3W37 (HUN) HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 51 ページ 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 Hálózati adapter Információk az Ön biztonsága érdekében VSK0781: Tápfeszültség: Teljesítményfelvétel: Egyenfeszültségű kimenet: 110 V-tól 240 V-ig váltakozó feszültség, 50/60 Hz 12 W 5,0 V egyenfeszültség, 1,6 A Méretek: 49 mm (Sz)k24 mm (M) k79 mm (H) Tömeg: Kb. 91 g VSK0712: Tápfeszültség: Teljesítményfelvétel: Egyenfeszültségű kimenet: 110 V-tól 240 V-ig váltakozó feszültség, 50/60 Hz 12 W 5,0 V egyenfeszültség, 1,6 A Méretek: 46 mm (Sz)k25 mm (M) k75,5 mm (H) Tömeg: Kb. 115 g 51 (HUN) VQT3W37 HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 52 ページ 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 Egyebek Tudnivalók a szerzői jogról ∫ Ügyeljen a szerzői jogi törvények betartására Ügyeljen arra, hogy a műsoros kazetták, lemezek és az egyéb publikált vagy sugárzott műsorok egyéni felhasználáson kívüli felvétele már szerzői jogokat sérthet. Bizonyos anyagok felvétele még magáncélú felhasználás esetén is korlátozások alá eshet. ∫ Licencek ≥ Az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegye. ≥ Az “AVCHD”, az “AVCHD Progressive” és az “AVCHD Progressive” logó a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegye. ≥ Készült a Dolby Laboratories licence alapján. A Dolby és a két D betű alkotta jel a Dolby Laboratories védjegye. ≥ A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegye, illetve az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. ≥ Az x.v.Colour™ védjegy. ≥ Az Microsoft®, Windows® és Windows Vista® az Microsoft Corporation védjegye vagy az Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegye. ≥ Az iMovie és Mac és Mac OS az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. ≥ A jelen útmutatóban említett egyéb rendszerek vagy termékek neve általában az érintett rendszert vagy terméket kifejlesztő gyártók védjegye vagy bejegyzett védjegye. 52 VQT3W37 (HUN) Ez a termék az AVC szabvány licence alapján személyes, nem kereskedelmi célra történő használatra készült (i) az AVC szabványnak (“AVC Video”) megfelelő videokódolás céljából és/vagy (ii) AVC videó dekódolására, amely a vásárló által személyes, nem kereskedelmi céllal került kódolásra és/vagy AVC videó szolgáltatására engedéllyel rendelkező szolgáltatótól származik. A licenc nem ruházható át vagy alkalmazható semmilyen egyéb felhasználásra. További információk beszerezhetők: MPEG LA, LLC. Látogasson el a http://www.mpegla.com weboldalt. HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 53 ページ 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 Egyebek A (PDF formátumú) kezelési útmutató elolvasása A készülék működtetésére vonatkozó további részleteket a tartozék CD-ROM lemezen levő “Kezelési útmutató (PDF formátum)” tartalmazza. Elolvasásához tegye be a lemezt a számítógépbe. ∫ Windows esetén 1 Kapcsolja be a számítógépet és helyezze be a kezelési útmutatót tartalmazó (mellékelt) CD-ROM lemezt. 2 Válassza ki a kívánt nyelvet, majd a telepítéshez kattintson a [Kezelési útmutató] pontra. (Példa: angol nyelvű operációs rendszer esetén) Az alábbi webhelyről töltse le és telepítse az Adobe Reader azon változatát, amely az Ön operációs rendszerével használható. http://get.adobe.com/reader/otherversions Az alábbi operációs rendszer esetén j Windows XP SP3 j Windows Vista SP2 j Windows 7 Helyezze be a kezelési útmutatót tartalmazó (mellékelt) CD-ROM lemezt, majd a telepítéshez kattintson az [Adobe(R) Reader(R)] pontra és kövesse a képernyőn megjelenő üzeneteket. ∫ A (PDF formátumú) kezelési útmutató eltávolításához Törölje a PDF fájlt a “Program Files\Panasonic\HC\” mappából. ≥ Amennyiben a Program Files mappa tartalma nem látható, úgy a megjelenítéshez kattintson ide [Show the contents of this folder]. ∫ Mac esetén 3 Kattintson duplán a tálcán található “Kezelési útmutató” ikonra. 1 Kapcsolja be a számítógépet és helyezze be a kezelési útmutatót tartalmazó (mellékelt) CD-ROM lemezt. 2 Nyissa meg a “Manual” mappát a CD-ROM lemezen, majd másolja át a mappán belül található kívánt nyelvű PDF fájlt. 3 A megnyitáshoz kattintson duplán a PDF fájlra. ∫ Amikor nem sikerül megnyitni a (PDF formátumú) kezelési útmutatót A (PDF formátumú) kezelési útmutató böngészéséhez vagy kinyomtatásához az Adobe Acrobat Reader 5.0 vagy újabb változata, illetve az Adobe Reader 7.0 vagy újabb változata szükséges. 53 (HUN) VQT3W37 HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 54 ページ 2012年1月9日 月曜日 午前9時27分 EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2012
advertisement
Related manuals
advertisement