Panasonic HCV500MEP Gyors üzembe helyezési útmutató

Add to My manuals
27 Pages

advertisement

Panasonic HCV500MEP Gyors üzembe helyezési útmutató | Manualzz
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 28 ページ
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
Információk az Ön biztonsága
érdekében
FIGYELEM:
ÓVINTÉZKEDÉSEK
A tűzveszély, az áramütés vagy a
terméksérülés kockázatának
csökkentése érdekében
≥ Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne
érje eső, nedvesség, csepegő vagy
felfröccsenő folyadék.
≥ Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön
folyadékkal teli tárgy (pl. váza) a
készülék tetejére.
≥ Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.
≥ Ne távolítsa el a burkolatokat.
≥ Ne próbálja meg a készülék javítását
maga elvégezni. Bízza a javítást
megfelelő szakszervizre.
≥ A rosszul végzett akkumulátorcsere
robbanást okozhat. A cseréhez csak a
gyártó által ajánlott típusú akkumulátort
szabad használni.
≥ Az akkumulátorok ártalmatlanításakor
érdeklődjön a helyi hatóságoktól vagy a
kereskedőtől az ártalmatlanítás helyes
módját illetően.
ÓVINTÉZKEDÉSEK!
A tűzveszély, az áramütés vagy a
terméksérülés kockázatának
csökkentése érdekében
≥ Tilos a készüléket könyvespolcon,
beépített szekrényben vagy más zárt
térben felállítani vagy elhelyezni.
Gondoskodni kell a készülék megfelelő
szellőzéséről.
≥ Tilos a készülék szellőzőnyílásait
újsággal, asztalterítővel, függönnyel
vagy hasonlókkal eltömni.
≥ Tilos a készülékre nyílt láng forrásokat
- például égő gyertyát - helyezni.
A készüléket úgy kell felállítani, hogy
probléma esetén azonnal ki lehessen húzni
a hálózati csatlakozókábelt a konnektorból.
∫ Tudnivalók az akkumulátorról
Figyelem
Tűz-, robbanás- és égésveszély. Ne szerelje
szét, ne hevítse 60 oC fölé és ne égesse el.
28
VQT3W37 (HUN)
∫ EMC Elektromágneses
összeférhetőség
Az erre utaló jelzés (CE) az adattáblán található.
Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.
≥ Mindig eredeti Panasonic HDMI minikábelt
használjon (RP-CDHM15, RP-CDHM30:
külön megvásárolható).
∫ Termékazonosító jelzés
Termék
Helye
Nagyfelbontású
kamkorder
Akkumulátortartó
Hálózati adapter
Alul
∫ Tájékoztatás felhasználók
számára az elhasználódott
készülékek, szárazelemek és
akkumulátorok begyűjtéséről
és ártalmatlanításáról
A termékeken, a csomagoláson
és/vagy a kísérő
dokumentumokon szereplő
szimbólumok azt jelentik, hogy
az elhasználódott elektromos
és elektronikus termékeket,
szárazelemeket és
akkumulátorokat az általános
háztartási hulladéktól külön kell
kezelni.
Az elhasználódott készülékek,
szárazelemek és akkumulátorok megfelelő
kezelése, hasznosítása és
újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az
ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK
és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően
juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 29 ページ
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
MAGYAR
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok
előírásszerű ártalmatlanításával Ön
hozzájárul az értékes erőforrások
megóvásához, és megakadályozza az
emberi egészség és a környezet
károsodását, amit egyébként a hulladékok
nem megfelelő kezelése okozhat.
Az elhasználódott termékek, szárazelemek
és akkumulátorok begyűjtésével és
újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük,
érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi
hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy
abban az üzletben, ahol a termékeket
vásárolta.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a
nemzeti jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti
felhasználói számára
Ha az elektromos vagy
elektronikus
berendezésétől meg kíván
szabadulni, kérjük, további
tájékoztatásért forduljon a
forgalmazójához vagy a
szállítójához.
[Hulladékkezelési tájékoztató az Európai
Unión kívüli egyéb országokban]
Ezek a szimbólumok csak az Európai
Unióban érvényesek. Ha meg kíván
szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen
kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a
kereskedővel, és kérdezze meg őket a
hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Cd
Megjegyzés a szárazelemés akkumulátorszimbólummal
kapcsolatban (a két alsó
szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok
kémiai szimbólummal
együtt alkalmazhatók.
Ebben az esetben teljesíti
az EU irányelvnek vegyi
anyagra vonatkozó
követelményét.
∫ Óvintézkedések a használat
során
Tartsa minél távolabb a készüléket az
elektromágneses berendezésektől
(pl. mikrohullámú sütő, TV, videójátékok,
stb.).
≥ Ha Ön a készüléket TV tetején vagy TV
közelében használja, akkor az
elektromágneses sugárzás zavarhatja a
készülék képét és/vagy hangját.
≥ Ne használja a készüléket mobiltelefon
közelében, mert ezzel árthat a képnek és/
vagy a hangnak.
≥ A hangfalak és a nagy motorok által keltett
erős mágneses terek torzíthatják a képeket,
és károsíthatják a rögzített adatokat.
≥ A mikroprocesszorok által generált
elektromágneses sugárzás káros hatással
lehet a készülékre, zavarva a képet és/
vagy a hangot.
≥ Ha a készülék az elektromágneses
berendezések káros hatása miatt nem
működik jól, akkor a készülék kikapcsolása
után vegye le az akkumulátort, vagy húzza
ki a hálózati adaptert. Ezután tegye fel
ismét az akkumulátort, vagy csatlakoztassa
újból a hálózati adaptert, majd így végezze
el a készülék bekapcsolását.
Ne használja a készüléket rádióadók vagy
nagyfeszültségű vezetékek közelében.
≥ Ha rádióadók vagy nagyfeszültségű
vezetékek közelében készít felvételt,
előfordulhat, hogy a felvett kép és/vagy
hang torzul.
Csatlakoztatás számítógéphez
≥ Csak a tartozékként adott USB-kábelt
használja.
29
(HUN) VQT3W37
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 30 ページ
∫ Tudnivalók a mozgóképek
rögzítési formátumáról
Ezzel a készülékkel Ön iFrame vagy
AVCHD*1 formátumban rögzíthet
mozgóképeket.
*1 A készülék kompatibilis az AVCHD
Progressive (1080/50p) szabvánnyal.
AVCHD:
Ezzel a formátummal a készülék a legjobb
képminőséget (1080/50p) és nagyfelbontású
felvételeket (1080/50i) tud készíteni.
Nagyképernyős tévén való lejátszáshoz
vagy lemezre mentéshez*2 ajánlott.
*2 Az 1080/50p minőségben rögzített
képeket a mentéshez a tartozék
HD Writer AE 4.0 szoftver segítségével
kell lemezre másolni.
iFrame:
Ez a rögzítési formátum Mac (iMovie’11)
lejátszáshoz vagy szerkesztéshez ajánlott.
Az iMovie’11 használatával az iFrame
mozgóképek gyorsabban importálhatók, mint
az AVCHD mozgóképek. Ráadásul az importált
iFrame mozgóképek fájlmérete kisebb lesz,
mint az AVCHD mozgóképek fájlmérete.
≥ AVCHD formátumban rögzített
mozgóképpel nem kompatibilis.
∫ Kártérítés a rögzített tartalomra
vonatkozólag
A Panasonic semmilyen felelősséget nem vállal
a rögzített vagy szerkesztett tartalom elveszését
eredményező bármilyen probléma miatti
közvetlen vagy közvetett károkért, továbbá
semmilyen tartalomra nem vállal garanciát, ha a
rögzítés vagy a szerkesztés nem működik
megfelelően. A fentiek arra az esetre is
vonatkoznak, ha bármilyen javítás történik a
készüléken (beleértve annak bármilyen egyéb,
nem beépített memória alkatrészét is).
∫ Tudnivalók a páralecsapódásról
(Amikor a lencse vagy az LCD
monitor bepárásodik)
Páralecsapódás a környezeti hőmérséklet
vagy páratartalom megváltozásakor
következik be. Ügyelni kell rá, mert a lencse
vagy az LCD monitor foltosságát,
gombásodást vagy rendellenes működést
okozhat.
30
VQT3W37 (HUN)
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
∫ A készülékben használható
kártyák
SD-memóriakártya, SDHC-memóriakártya
és SDXC-memóriakártya
≥ Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB
vagy nagyobb kapacitású
memóriakártyák, illetve az SDXC logóval
nem ellátott 48 GB vagy nagyobb
kapacitású memóriakártyák nem az SDmemóriakártya specifikáción alapulnak.
≥ Az SD-kártyákkal kapcsolatos részletek a
36. oldalon láthatók.
∫ A jelen kezelési útmutató
≥ Az SD-memóriakártya, az SDHCmemóriakártya és az SDXC-memóriakártya
rövid hivatkozása “SD-kártya” a szövegben.
≥ Mozgóképfelvétel üzemmódhoz
használható funkció:
Állóképfelvétel üzemmódhoz használható
funkció:
≥ Lejátszás üzemmódhoz használható
funkció:
Lejátszás üzemmódhoz használható
funkció (csak mozgóképeknél):
Lejátszási módhoz (csak állóképek)
használható funkció:
≥ 1080/50p vagy 1080/50i minősében
rögzített jelenet(ek): “AVCHD jelenet(ek)”
≥ A hivatkozott oldalszámokat nyíl jelzi,
például: l 00
A jelen használati útmutató a HC-V500 és
HC-V500M a modellhez szolgál. A képek
az eredetitől kismértékben eltérhetnek.
≥ A jelen használati útmutatóban szereplő
képek a HC-V500 modellt mutatják,
ugyanakkor a magyarázat egy része más
modellekre utal.
≥ A modelltől függően előfordulhat, hogy
bizonyos funkciók nem állnak rendelkezésre.
≥ A funkciók eltérőek lehetnek, ezért kérjük,
figyelmesen olvassa el az útmutatót.
≥ A vásárlás helyétől függően előfordulhat,
hogy nem kapható minden modell.
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 31 ページ
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
Tartalom
Információk az Ön biztonsága
érdekében ................................................28
Tartozékok ............................................... 32
Előkészületek
Áramellátás .............................................33
Az akkumulátor felhelyezése/
levétele.............................................. 33
Az akkumulátor feltöltése .................. 34
Töltési időtartam és felvételi
időtartam ........................................... 35
Rögzítés kártyára ....................................36
A készülékben használható
kártyák .............................................. 36
SD-kártya behelyezése/kivétele........ 37
A készülék be-/kikapcsolása.................. 38
Az üzemmód kiválasztása......................38
Az érintőképernyő használata ............... 39
Tudnivalók az érintő menüről ............ 40
Dátum és óraidő beállítása ....................41
Alap
A rögzítéshez használandó hordozó
kiválasztása [HC-V500M]........................ 42
Intelligens auto mód ...............................42
Mozgóképek felvétele ............................. 43
Állóképek felvétele..................................43
Mozgóképek/állóképek lejátszása ......... 44
Mozgóképek/állóképek lejátszása
tévén keresztül .................................. 45
A menüképernyő használata .................46
Nyelv választása ............................... 46
A zoom használata..................................47
Formattálás.............................................. 47
Egyebek
Műszaki adatok .......................................48
Tudnivalók a szerzői jogról ....................52
A (PDF formátumú) kezelési útmutató
elolvasása................................................53
31
(HUN) VQT3W37
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 32 ページ
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
Tartozékok
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a tartozékokat.
A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében a tartozékok gyermekektől távol tartandók.
2012 januárjában érvényes termékszámok. Ezek módosulhatnak.
Akkumulátor
VW-VBK180
Hálózati adapter
VSK0781
vagy VSK0712
Külön megvásárolható
tartozékok
Bizonyos országokban előfordulhat, hogy
egyes külön megvásárolható tartozékok
nem kaphatók.
Akkumulátortöltő (VW-BC10E)
Hálózati kábel
K2CQ2YY00082
vagy K2CQ29A00002
AV-multikábel
K1HY12YY0016
USB-kábel
K2KYYYY00201
CD-ROM
Szoftver
CD-ROM
Kezelési útmutató
VFF0901
32
VQT3W37 (HUN)
Akkumulátoregység (lítium/VW-VBK180)
Akkumulátoregység (lítium/VW-VBK360)
HDMI minikábel (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Egyenfeszültségű videólámpa
(VW-LDC103E)*
Izzó az egyenfeszültségű videólámpához
(VZ-LL10E)
Tartozékcsatlakozó adapter (VW-SK12E)
DVD-író (VW-BN01)
Tartozékkészlet (VW-ACK180E)
* A VW-LDC103E használatához
szükséges a tartozékcsatlakozó
adapter/VW-SK12E és az
akkumulátoregység/VW-VBG130,
VW-VBG260. Az akkumulátoregység/
VW-VBG130, VW-VBG260 feltöltéséhez
szükséges a hálózati adapter/
VW-AD21E-K, VW-AD20E-K.
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 33 ページ
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
Előkészületek
Áramellátás
∫ A készülékhez használható akkumulátorok
Az ehhez a készülékhez használható akkumulátor a VW-VBK180/VW-VBK360.
≥ A készülék egyik funkciója képes megkülönböztetni a biztonságosan használható
akkumulátorokat. Ezt a funkciót az előírt akkumulátor (VW-VBK180/VW-VBK360)
támogatja. A készülékhez csak eredeti Panasonic akkumulátorok vagy más
gyártmányú, de a Panasonic által tanúsított akkumulátorok használhatók. (A
funkciót nem támogató akkumulátorok használata nem lehetséges). A Panasonic
nem garantálja a más gyártmányú és nem eredeti Panasonic akkumulátorok
minőségét, teljesítményét és biztonságosságát.
Ismeretes, hogy egyes piacokon az eredeti termékhez nagymértékben hasonlító, de
hamisított akkumulátoregységeket árulnak. Az ilyen akkumulátoregységeknél nem
mindig található meg a hatályos biztonsági normák követelményeit kielégítő
mértékű belső védelem. Előfordulhat, hogy ezek az akkumulátoregységek tüzet
vagy robbanást okozhatnak. Semmilyen felelősséget nem vállalunk a hamisított
akkumulátoregységek használatából eredő balesetekért vagy meghibásodásokért.
A biztonságos üzemeltetés érdekében azt ajánljuk, hogy mindig eredeti Panasonic
akkumulátoregységet használjon.
Az akkumulátor felhelyezése/levétele
≥ Az áram kikapcsolásához nyomja meg a bekapcsológombot. (l 38)
Az ábrán jelzett irányt követve helyezze fel az akkumulátort.
Az akkumulátor levétele
A bekapcsoló gombot addig tartsa lenyomva, amíg
ki nem alszik az állapotjelző. Ezután távolítsa el az
akkumulátort, ügyelve arra, hogy le ne essen.
A nyíl irányába mozgassa az
akkumulátorkioldó csúszkát, majd a kioldás
után vegye ki az akkumulátort.
A Akkumulátortartó
Kattanásig és záródásig tolja a
helyére az akkumulátort.
ャモヵヵ
33
(HUN) VQT3W37
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 34 ページ
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
Az akkumulátor feltöltése
A készülék megvásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. A készülék használata
előtt töltse fel teljesen az akkumulátort
Csatlakoztatott hálózati adapter mellett a készülék standby helyzetben van. Az elsődleges
áramkör mindaddig “élő”, amíg a hálózati adapter be van dugva a konnektorba.
Fontos:
≥ Használja a tartozékként adott hálózati adaptert. Ne használja másik eszköz hálózati
adapterét.
≥ Ne használja a hálózati kábelt más berendezéshez, mert a hálózati kábelt
kizárólagosan ehhez a készülékhez tervezték. Ne használja más berendezés hálózati
kábelét sem ehhez a készülékhez.
≥ Az akkumulátor feltöltése akkumulátortöltővel (VW-BC10E: külön megvásárolható)
is lehetséges.
≥ Az áramellátás bekapcsolásakor az akkumulátor nem töltődik.
≥ Ajánlatos az akkumulátor töltését 10 oC és 30 oC közötti hőmérsékleten végezni.
(Az akkumulátor hőmérséklete is ilyen legyen.)


A Egyenfeszültségű bemeneti aljzat
≥ Nyomja be teljesen a dugaszokat.
1
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez, majd a
hálózati csatlakozóaljzathoz.
2
Csatlakoztassa a hálózati adaptert az egyenáramú bemeneti
aljzathoz.
≥ A töltés megkezdődését az állapotjelző 2 másodperces piros villogása jelzi (körülbelül
1 másodperc be és 1 másodperc ki).
A töltés befejezésekor kikapcsol.
∫ Csatlakoztatás a hálózati kimenethez
A készülék a hálózati kimenetről érkező árammal működtethető, ha csatlakoztatott hálózati
adapter mellett kapcsolják be.
Használja az akkumulátort kiegészítésképpen, amikor sokáig készít felvételt a hálózati
adapter csatlakoztatása mellett.
34
VQT3W37 (HUN)
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 35 ページ
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
∫ Töltés más eszköhöz való csatlakoztatással
Lehetőség van a töltésre, ha a készüléket USB-kábellel (tartozék) más eszközhöz
csatlakoztatják.
≥ Csak a tartozékként adott hálózati adaptert használja.
≥ Panasonic akkumulátorok használata javasolt (l 32).
≥ Más akkumulátor használata esetén nem tudjuk garantálni a termék minőségét.
≥ Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.
≥ Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az akkumulátor(oka)t akkor,
ha az ajtók és ablakok zárva vannak.
Töltési időtartam és felvételi időtartam
∫ Töltési/felvételi időtartam
≥ Hőmérséklet: 25 oC/páratartalom: 60%RH
≥ A zárójeles töltési idők az USB csatlakozóaljzatról való töltésre vonatkoznak.
Akkumulátor
modellszáma
[Feszültség/kapacitás
(minimum)]
Töltési
időtartam
Felvételi mód
Maximális
folyamatos
felvételi időtartam
Tényleges
felvételi
időtartam
[1080/50p]
1 h 50 min
55 min
[HA], [HG],
[HX], [HE]
2h
1h
[iFrame]
2 h 10 min
1 h 5 min
Tartozékként adott
akkumulátor/
2 h 25 min
VW-VBK180
(5 h 45 min)
(külön megvásárolható)
[3,6 V/1790 mAh]
≥ Ezek az időtartamok közelítő értékek.
≥ A jelzett töltési időtartam teljesen lemerített akkumulátorra vonatkozik. A töltési
időtartam és a felvételi időtartam az alkalmazási körülményektől (magas/alacsony
hőmérséklet) függően változhat.
≥ A tényleges felvételi időtartam a rögzíthető időtartamot jelenti a felvétel ismételt elindítása/
leállítása, a készülék ki-/bekapcsolása, a zoom csúszka mozgatása stb. esetén.
≥ Használat, illetve töltés közben az akkumulátor felmelegszik. Használat közben maga a
készülék is felmelegszik. Ez nem a meghibásodás jele.
Akkumulátorkapacitás kijelzés
≥ Az akkumulátorkapacitás csökkenésével együtt változik a kijelzés is.
#
#
#
#
Ha 3 percnél kevesebb van hátra, akkor a
pirosra vált. Az akkumulátor
lemerülését a
villogása jelzi.
≥ A képernyőkijelzés eltűnik, ha bizonyos ideig semmilyen érintő művelet nem történik.
Akkor viszont állandóan látható, ha a hátralevő akkumulátoridő 30 perc alá csökken.
≥ A készülékhez ajánlott Panasonic akkumulátor használata esetén kijelzésre kerül a
hátralevő akkumulátorkapacitás. A hátralevő akkumulátorkapacitás kijelzése időbe
telhet. Az adott időtartam az adott használattól függően változhat.
≥ A más cégek által gyártott hálózati adapter vagy akkumulátorok használata esetén
nincs kijelezve a hátralevő akkumulátorkapacitás.
35
(HUN) VQT3W37
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 36 ページ
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
Előkészületek
Rögzítés kártyára
A készülék SD-kártyára vagy beépített memóriába képes rögzíteni állóképeket vagy
mozgóképeket. SD-kártyára rögzítéshez olvassa el az alábbiakat.
Ez a készülék (SDXC-kompatibilis készülék) SD-memóriakártyákkal, SDHCmemóriakártyákkal és SDXC-memóriakártyákkal egyaránt kompatibilis. SDHCmemóriakártya/SDXC-memóriakártya más berendezéssel való használatakor ellenőrizze,
hogy a berendezés kompatibilis-e ezekkel a memóriakártyákkal.
A készülékben használható kártyák
Mozgóképek felvételéhez az SD Speed Class Rating* szerinti Class 4 vagy ennél
magasabb kategóriás SD-kártyák használata javasolt.
Kártyatípus
SD-memóriakártya
Kapacitás
512 MB/1 GB/2 GB
SDHC-memóriakártya
4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/24 GB/32 GB
SDXC-memóriakártya
48 GB/64 GB
* SD Speed Class Rating a folyamatos írás
sebességszabványa. Ellenőrizze a
kártyán levő címkét stb.
pl.
≥ A mozgóképek felvételéhez használható SD-memóriakártyákat/SDHC-memóriakártyákat/
SDXC-memóriakártyákat illető legfrissebb információkat ellenőrizze az alábbi webhelyen.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(A webhely kizárólag angol nyelvű.)
≥ 256 MB vagy ennél kisebb SD-memóriakártyákkal nem garantált a működés. Emellett
32 MB vagy ennél kisebb SD-memóriakártya nem használható mozgóképfelvételhez.
≥ Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák, illetve az
SDXC logóval nem ellátott 48 GB vagy nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az SDmemóriakártya specifikáción alapulnak.
≥ A 64 GB méretűnél nagyobb memóriakártyák működése nem garantált.
≥ Ha az SD-kártya írásvédő kapcsolója zárt állásban van A, akkor a
kártya nem írható, nem törölhető és nem szerkeszthető.
≥ A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében a memóriakártya
gyermekektől távol tartandó.
32
36
VQT3W37 (HUN)
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 37 ページ
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
SD-kártya behelyezése/kivétele
Ha nem Panasonic gyártmányú SD-kártyát, vagy egy ebben a készülékben még nem, de egy
másikban már használt SD-kártyát alkalmaz, akkor előbb formattálja azt. (l 47) Az SD-kártya
formattálása során minden rögzített adat törlődik. A törölt adatok helyreállítása nem lehetséges.
Vigyázat:
Ellenőrizze, hogy a hozzáférés lámpa kialudt-e.
Hozzáférés lámpa [ACCESS] A
≥ A hozzáférés lámpa világít, amikor a
készülék hozzáfér az SD-kártyához
vagy a beépített memóriához.
1



Nyissa fel az SD-kártyanyílás
fedelét és tegye be/vegye ki az SDkártyát a kártyanyílásba/ból B.
≥ A kártyát annak címkés oldalával C az
ábrán jelzett irányban helyezze be, majd
ütközésig nyomja le.
≥ Kivételkor az SD-kártyát középen nyomja
meg, majd egyből húzza ki.
2
Jól zárja le az SD-kártyanyílás
borítóját.
≥ A biztonságos lezárást kattanás jelzi.
≥ Tilos az SD-kártya hátoldalán levő
érintkezőket megérinteni.
≥ Tilos az SD-kártyát erősen megütni,
meghajlítani, vagy leejteni.
≥ Az elektromos zaj, a sztatikus elektromosság,
illetve a készülék vagy az SD-kártya
meghibásodása nyomán az SD-kártyán tárolt
adatok megsérülhetnek vagy törlődhetnek.
≥ A kártyahozzáférés lámpa világításakor tilos:
j Az SD-kártya kivétele
j A készülék kikapcsolása
j Az USB-kábel bedugása és eltávolítása
j A készülék kitétele rázkódásnak vagy
ütődésnek
Ha a fentiek valamelyike a lámpa
világítása alatt történik, akkor sérülhetnek
az adatok/SD-kártya vagy a készülék.
≥ Ne hagyja, hogy az SD-kártya érintkezőit
víz, szennyeződés vagy por érje.
≥ Ne tegye az SD-kártyát az alábbi helyekre:
j Közvetlen napfénynek kitett helyre
j Nagyon poros, illetve nedves helyre
j Fűtőtest közelébe
j Olyan helyre, ahol nagy hőmérsékletváltozásnak lehet kitéve
(páralecsapódás következhet be.)
j Olyan helyre, ahol sztatikus
elektromosság vagy elektromágneses
hullámok lehetnek jelen
≥ A védelem érdekében tegye vissza tokjukba
az SD-kártyákat, amikor nem használja őket.
≥ Tudnivalók az SD-kártya hulladékba
helyezése vagy továbbadása esetére.
(Lásd a (PDF formátumú) használati
útmutatót)
37
(HUN) VQT3W37
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 38 ページ
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
Előkészületek
A készülék be-/kikapcsolása
Az áramellátás be- és kikapcsolása a bekapcsoló gombbal, illetve az LCD monitor ki- és
behajtásával lehetséges.
A készülék be- és kikapcsolása a bekapcsoló gombbal
A készülék bekapcsolásához hajtsa ki az LCD monitort és nyomja meg a
bekapcsoló gombot.

Az áramellátás kikapcsolásához
Addig tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot,
amíg az állapotjelző kialszik.
A Az állapotjelző világít.
Az LCD monitor kihajtásakor bekapcsol, annak visszahajtásakor pedig kikapcsol az
áramellátás.
Előkészületek
Az üzemmód kiválasztása
Váltson felvételi vagy lejátszási módra.
Az üzemmódválasztó kapcsolóval váltson
Mozgóképfelvétel mód (l 43)
Állóképfelvétel mód (l 43)
Lejátszási üzemmód (l 44)
38
VQT3W37 (HUN)
,
vagy
módra.
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 39 ページ
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
Előkészületek
Az érintőképernyő használata
Az LCD monitort (érintőképernyőt) ujjal érintve működtetheti a készüléket.
∫ Érintés
Egy ikon vagy kép kiválasztásához érintse meg,
majd engedje el az érintőképernyőt.
≥ Érintse meg az ikon közepét.
≥ Az érintőképernyő megérintése hatástalan marad
mindaddig, amíg Ön hozzáér az érintőképernyő
egy másik részéhez.
∫ Érintés közben mozgassa
Az érintőképernyő enyhe nyomása közben
mozgassa az ujját.
∫ Tudnivalók a műveleti ikonokról
/
/
/
:
Ezek az ikonok tételkiválasztás, beállítás stb. célból
szolgálnak a menü és a bélyegképnézeti oldal közötti
váltásra.
:
Érintse meg, hogy visszatérjen az előző képernyőhöz, mint
a menük beállításánál.
39
(HUN) VQT3W37
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 40 ページ
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
Tudnivalók az érintő menüről
A műveleti ikonok váltásához érintse meg a
érintő menüben.
Érintse meg a
menüben.
(bal oldal)/
(jobb oldal)
(bal oldal)/ (jobb oldal) gombot
gombot az
az érintő
≥ Az érintő menü jobbra vagy balra csúsztatásával is lehet váltogatni a műveleti ikonok
között.
A Érintő menü
T
W

Felvételi mód
Lejátszási mód
2D→3D 
FOCUS
T
WB
W
ALL
SHTR
IRIS

MENU
MENU

B Itt módosíthatók a megjelenítendő műveleti ikonok.
C Csak kézi üzemmódban jelenik meg.
D Csak TV-hez csatlakoztatás esetén látható.
∫ Az érintő menü megjelenítéséhez
Az érintő menü kijelzés eltűnik, ha bizonyos ideig
semmilyen érintő művelet nem történik. Ismételt
megjelenítése a
megérintésével lehetséges.
≥ Tilos az LCD monitort kemény hegyű tárgyakkal, pl. golyóstollal megérinteni.
40
VQT3W37 (HUN)
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 41 ページ
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
Előkészületek
Dátum és óraidő beállítása
A készülék első bekapcsolásakor üzenet jelenik meg, amely felkéri a dátum és az óraidő
beállítására.
Válassza az [IGEN] pontot, majd a dátum és óraidő beállításához hajtsa végre az alábbi
2. és 3. lépést.
1
Válassza ki a menüt. (l 46)
MENU
2
: [BEÁLLÍTÁS] # [ÓRABEÁLLÍTÁS]
Érintse meg a beállítandó dátumot és óraidőt, majd a
segítségével állítsa be a kívánt értéket.
/
A A világidő beállítás megjelenítése:
[OTTHON]/
[CÉLÁLLOMÁS]
≥ Az év beállítása 2000 és 2039 között lehetséges.
≥ Az időkijelzés 24 órás rendszerben történik.
3
Érintse meg a [BELÉP] jelet.
≥ Előfordulhat, hogy megjelenik egy világidő beállítására
felszólító üzenet. A képernyő megérintésével végezze el a világidő beállítását.
≥ A beállítás befejezéséhez érintse meg a [KILÉP] jelet.
≥ A dátum és az óraidő funkció beépített lítiumelemről működik.
≥ Ha az óraidő [- -] kijelzést mutat, akkor a beépített lítiumelemet fel kell tölteni. A beépített
lítiumelem feltöltéséhez csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülékhez, vagy tegye fel
az akkumulátort a készülékre. Hagyja így a készüléket kb. 24 órán át. Ezután az elem kb.
4 hónapon keresztül fogja tárolni a dátumot és az óraidőt. (Az elem akkor is töltődik,
amikor a készülék ki van kapcsolva.)
41
(HUN) VQT3W37
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 42 ページ
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
Alap
A rögzítéshez használandó hordozó
kiválasztása [HC-V500M]
A kártya és a beépített memória bármelyike kiválasztható mozgóképek vagy állóképek
rögzítéséhez.
1
2
Váltson
vagy
módra.
Válassza ki a menüt. (l 46)
MENU
3
: [MÉDIAVÁL.]
A mozgóképek vagy állóképek
rögzítéséhez érintse meg a hordozót.
≥ A mozgóképekhez vagy állóképekhez kiválasztott
hordozó sárga színű kiemelést kap.
4
Érintse meg a [BELÉP] jelet.
Alap
Intelligens auto mód
A körülményeknek megfelelő alábbi módok állíthatók be csupán azzal, ha a készüléket a
rögzíteni kívánt téma felé fordítja.
/MANUAL
Intelligens auto/kézi gomb
Ezzel a gombbal kapcsolható az intelligens
auto mód/kézi mód.
42
VQT3W37 (HUN)
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 43 ページ
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
Alap
Mozgóképek felvétele
1
2
3
Váltson
módra.
Hajtsa ki az LCD monitort.

A felvétel elindításához
nyomja meg a felvétel start/
stop gombot.
T

W
A A rögzítés megkezdésekor a ; helyébe ¥ lép.
B Felvétel gomb ikon
≥ A felvétel elindítása/leállítása a felvétel gomb ikon megérintésével is lehetséges. Ez az
ikon ugyanúgy működik, mint felvétel start/stop gomb.
4
A felvétel szüneteltetéséhez nyomja meg ismét a felvétel start/stop
gombot.
Alap
Állóképek felvétele
1
2
3
Váltson
4
Nyomja le teljesen a
gombot.
módra.
Hajtsa ki az LCD monitort.
Nyomja le félig a
(Csak autofókusz
használatakor)
gombot.
43
(HUN) VQT3W37
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 44 ページ
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
Alap
Mozgóképek/állóképek lejátszása
1
2
3
Váltson
módra.

ALL
Érintse meg a lejátszási mód kiválasztása
ikont A. (l 40)

HC-V500
Válassza ki a lejátszandó állóképet B vagy
a mozgókép rögzítési formátumát C .

HC-V500M
Válassza ki a hordozó típusát D, majd
válassza ki a lejátszandó állóképet B vagy
a mozgókép rögzítési formátumát C .
≥ Érintse meg a [BELÉP] jelet.
≥ A mozgókép ikon megérintésekor ikon jelenik meg a bélyegképnézetben. (
1080/50i ,
,
)
≥ 50p jelenik meg a 1080/50p jeleneteknél az [ALL AVCHD] megérintésekor.
4
Érintse meg ki a lejátszani kívánt jelenetet
vagy állóképet.
≥ Ha körülbelül 5 másodpercig semmilyen művelet nem
történik, akkor megjelenik a
ikon és a bélyegkép görgető
E a bélyegképnézeti képernyőn.

≥ A következő (előző) oldal megjelenítéséhez:
j Csúsztatással mozgassa felfelé (lefelé) a bélyegképnézetet.
j Érintse meg a bélyegkép görgető
(fel)/
(le) ikonját.
44
VQT3W37 (HUN)



,
1080/50p
,
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 45 ページ
5
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
A műveleti ikon megérintésével válassza ki a lejátszás műveletét.
0h01m30s
F Műveleti ikon
≥ A műveleti ikonok és a képernyőkijelzés eltűnnek, ha
bizonyos ideig semmilyen művelet nem történik.
Ismételt megjelenítésük a képernyő megérintésével
lehetséges.

Mozgóképek lejátszása
1/;:
6:
5:
∫:
Állóképek lejátszása
Lejátszás/szünet
Gyors képkeresés vissza
Gyors képkeresés előre
Lejátszás megállítása és
bélyegképek megjelenítése.
Diabemutató (az állóképek
lejátszása számuk szerinti
sorrendben) indítása/
szüneteltetése.
Előző kép lejátszása.
Következő kép lejátszása.
Lejátszás megállítása és
bélyegképek megjelenítése.
1/;:
2;:
;1:
∫:
Mozgóképek/állóképek lejátszása tévén keresztül
1
Csatlakoztassa a készüléket egy TV-hez.
AV MULTI

A AV-multikábel (tartozék)
≥ Ellenőrizze, hogy teljesen be vannak-e nyomva a dugaszok.
≥ Csak a tartozékként adott AV-multikábelt használja.
≥ A TV komponens aljzatához való csatlakoztatáskor nincs szükség az AV-multikábel sárga
dugójára.
≥ A TV AV-aljzatához való csatlakoztatáskor nincs szükség az AV-multikábel komponens
dugójára. A komponens dugó egyidejű csatlakoztatása esetén előfordulhat, hogy nem
jelenik meg a kép.
2
3
A TV-készüléken válassza ki a videobemeneti csatornát.
A lejátszáshoz váltson
módra.
45
(HUN) VQT3W37
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 46 ページ
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
Alap
A menüképernyő használata
≥ Érintse meg a (bal oldal)/
megjelenítéséhez. (l 40)
1
Érintse meg a
MENU
(jobb oldal) gombot
jelet.
MENU
2
Érintse meg a főmenüt A.
az érintő menüben a
∫ Tudnivalók az
kijelzésről
MENU
információ
A
megnyomása után az almenük és
pontok megérintésekor megjelennek a
funkció leírások és a beállítás megerősítő
üzenetek.
≥ Az üzenetek megjelenése után az
információ kijelzés törlődik.
Nyelv választása
Lehetősége van a képernyőkijelzés és a
menüképernyő nyelvének kiválasztására.
MENU
3
Érintse meg az almenüt B.
≥ A következő (előző) oldal megjelenítése a
/
megérintésével lehetséges.
4
A kiválasztás beviteléhez
érintse meg a kívánt tételt.
5
A menübeállításból való
kilépéshez érintse meg a
[KILÉP] jelet.
46
VQT3W37 (HUN)
: [BEÁLLÍTÁS] # [LANGUAGE]
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 47 ページ
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
Alap
A zoom használata
Zoom csúszka/Zoom gomb ikon
T
W
T
6 W
T
T oldal:
Közelkép felvétele (ráközelítés)
W oldal:
Széleslátószögű kép felvétele (távolítás)
≥ A zoomolás sebessége attól függ, hogy
mennyire tolja el a zoom csúszkát.
W

A Zoom sáv
A zoom sáv a zoom művelet végzése közben
látható.
Alap
Formattálás
Felhívjuk figyelmét arra, hogy egy hordozó formattálása során a hordozón rögzített
összes adat törlődik. A fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot
számítógépen, DVD-lemezen stb.
Válassza ki a menüt.
HC-V500
MENU
: [BEÁLLÍTÁS] # [KÁRTYA FORMÁZ.]
HC-V500M
MENU
: [BEÁLLÍTÁS] # [MÉDIA FORMÁZ.] # [SD-KÁRTYA] vagy [BEÉP. MEM.]
47
(HUN) VQT3W37
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 48 ページ
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
Egyebek
Műszaki adatok
Nagyfelbontású kamkorder
Információk az Ön biztonsága érdekében
Tápfeszültség:
5,0 V egyenfeszültség (Hálózati adapter használatakor)
3,6 V egyenfeszültség (Akkumulátor használatakor)
Teljesítményfelvétel:
Felvétel;
5,7 W
Töltés folyamatban;
7,7 W
Videófelvételi formátum:
[AVCHD];
AVCHD formátum 2.0 verzió kompatibilis (AVCHD Progressive)
[iFrame];
MPEG-4 AVC fájlformátumnak megfelelő (.MP4)
Mozgókép tömörítés:
MPEG-4 AVC/H.264
Hangtömörítés:
[AVCHD];
Dolby Digital/2 csatornás
[iFrame], [MP4];
AAC/2 csatornás
Felvételi mód és adatátviteli sebesség:
[1080/50p]; Maximum 28 Mbps (VBR)
[HA];
Átlag 17 Mbps (VBR)
[HG];
Átlag 13 Mbps (VBR)
[HX];
Átlag 9 Mbps (VBR)
[HE];
Átlag 5 Mbps (VBR)
[iFrame];
Maximum 28 Mbps (VBR)
A mozgóképek képmérete és rögzíthető időtartama a (PDF formátumú) használati
útmutatóban található.
Állóképek felvételi formátuma:
JPEG (Design rule for Camera File system, az Exif 2.2 szabvány alapján)
Az állóképek képmérete és a rögzíthető képek száma a (PDF formátumú) használati
útmutatóban található.
Felvételhez használt adathordozók:
SD-memóriakártya (FAT12 és FAT16 rendszernek megfelelő)
SDHC-memóriakártya (FAT32 rendszernek megfelelő)
SDXC-memóriakártya (exFAT rendszernek megfelelő)
A készülékben használható SD-kártyákkal kapcsolatos részletek a 36. oldalon láthatók.
HC-V500M
Beépített memória; 16 GB
48
VQT3W37 (HUN)
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 49 ページ
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
Képérzékelő:
1/5,8 típusú (1/5,8z) 1MOS képérzékelő
Teljes; 1500 K
Effektív pixelszám;
Mozgókép;
1300 K - 1120 K (16:9)
Állókép;
970 K (4:3), 1090 K (3:2), 1300 K - 1120 K (16:9)
Lencse:
Automata blende, 38k optikai zoom, F1.8 - F4.2
Fókusztávolság;
2,35 mm - 89,3 mm
Makró (teljes tartományon AF)
35 mm-es megfelelő;
Mozgókép;
32,4 mm - 1345 mm (16:9)
Állókép;
40,7 mm - 1547 mm (4:3), 37,3 mm - 1419 mm (3:2),
32,4 mm - 1345 mm (16:9)
Minimális fókusztávolság;
Normál;
Kb. 3,0 cm (Wide)/Kb. 1,6 m (Tele)
Telemakró;
Kb. 70 cm (Tele)
Intelligens auto makró: Kb. 1,0 cm (Wide)/Kb. 70 cm (Tele)
Zoom:
i.Zoom KI 42k, 50k i.Zoom, 100k/2500k digitális zoom
(A képérzékelő hasznos területével)
Képstabilizálás funkció:
Optikai (Hibrid optikai képstabilizátor, aktív mód (forgatási korrekció), optikai képstabilizátor
zár funkció)
Monitor:
7,6 cm (3,0z) széles LCD monitor (Kb. 230 képpont)
Mikrofon:
Sztereó (zoom mikrofonnal)
Hangszóró:
1 db kör alakú hangszóró, dinamikus
Fehéregyensúly-beállítás:
Automatikus fehéregyensúly-rendszer
Normál megvilágítás:
1.400 lx
Minimálisan szükséges megvilágítás:
Kb. 4 lx (1/25 gyenge megvilágítás módnál motívum módban)
Kb. 1 lx színes éjszakai felvétel funkciónál
AV-multicsatlakozó videókimeneti szint:
Komponens videókimeneti szint;
Y; 1,0 Vp-p, 75 h
Pb; 0,7 Vp-p, 75 h
Pr; 0,7 Vp-p, 75 h
AV videókimeneti szint;
1,0 Vp-p, 75 h, PAL rendszer
HDMI minicsatlakozó videókimeneti szint:
HDMI™ (x.v.Colour™) 1080p/1080i/576p
49
(HUN) VQT3W37
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 50 ページ
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
AV-multicsatlakozó hangkimeneti szint (vonal):
316 mV, 600 h, 2 csatornás
HDMI minicsatlakozó hangkimeneti szint:
[AVCHD];
Dolby Digital/Lineáris PCM
[iFrame], [MP4];
Lineáris PCM
USB:
Olvasás funkció
SD-kártya; Csak olvasás (Nincs szerzői jogvédelem támogatás)
HC-V500M
Beépített memória; Csak olvasás
Hi-Speed USB (USB 2.0), Mini AB típusú USB csatlakozó
USB host funkció (DVD-íróhoz)
Akkutöltési funkció (Töltés USB csatlakozón keresztül, kikapcsolt készülék mellett)
Fotólámpa:
Hatósugár; Kb. 1,2 m
Méretek:
52,5 mm (Sz)k65 mm (M) k119,5 mm (H)
(a kiálló részekkel együtt)
Tömeg:
HC-V500
Kb. 227 g
[akkumulátor (tartozék) és SD-kártya (külön megvásárolható) nélkül]
HC-V500M
Kb. 228 g
[(tartozék) akkumulátor nélkül]
Üzemi tömeg:
HC-V500
Kb. 271 g
[akkumulátorral (tartozék) és SD-kártyával (külön megvásárolható)]
HC-V500M
Kb. 270 g
[(tartozék) akkumulátorral]
Üzemi hőmérséklet:
0 oC - 40 oC
Üzemi páratartalom:
10%RH - 80%RH
Az akkumulátor üzemideje:
Lásd ezen az oldalon: 35
50
VQT3W37 (HUN)
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 51 ページ
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
Hálózati adapter
Információk az Ön biztonsága érdekében
VSK0781:
Tápfeszültség:
Teljesítményfelvétel:
Egyenfeszültségű
kimenet:
110 V-tól 240 V-ig váltakozó feszültség, 50/60 Hz
12 W
5,0 V egyenfeszültség, 1,6 A
Méretek:
49 mm (Sz)k24 mm (M) k79 mm (H)
Tömeg:
Kb. 91 g
VSK0712:
Tápfeszültség:
Teljesítményfelvétel:
Egyenfeszültségű
kimenet:
110 V-tól 240 V-ig váltakozó feszültség, 50/60 Hz
12 W
5,0 V egyenfeszültség, 1,6 A
Méretek:
46 mm (Sz)k25 mm (M) k75,5 mm (H)
Tömeg:
Kb. 115 g
51
(HUN) VQT3W37
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 52 ページ
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
Egyebek
Tudnivalók a szerzői jogról
∫ Ügyeljen a szerzői jogi
törvények betartására
Ügyeljen arra, hogy a műsoros kazetták,
lemezek és az egyéb publikált vagy
sugárzott műsorok egyéni
felhasználáson kívüli felvétele már
szerzői jogokat sérthet. Bizonyos
anyagok felvétele még magáncélú
felhasználás esetén is korlátozások alá
eshet.
∫ Licencek
≥ Az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegye.
≥ Az “AVCHD”, az “AVCHD Progressive” és
az “AVCHD Progressive” logó a
Panasonic Corporation és a Sony
Corporation védjegye.
≥ Készült a Dolby Laboratories licence
alapján. A Dolby és a két D betű alkotta jel
a Dolby Laboratories védjegye.
≥ A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition
Multimedia Interface a HDMI Licensing
LLC védjegye, illetve az Egyesült
Államokban és más országokban
bejegyzett védjegye.
≥ Az x.v.Colour™ védjegy.
≥ Az Microsoft®, Windows® és Windows
Vista® az Microsoft Corporation védjegye
vagy az Egyesült Államokban és/vagy
más országokban bejegyzett védjegye.
≥ Az iMovie és Mac és Mac OS az
Apple Inc. Egyesült Államokban és más
országokban bejegyzett védjegyei.
≥ A jelen útmutatóban említett egyéb
rendszerek vagy termékek neve általában
az érintett rendszert vagy terméket
kifejlesztő gyártók védjegye vagy
bejegyzett védjegye.
52
VQT3W37 (HUN)
Ez a termék az AVC szabvány licence
alapján személyes, nem kereskedelmi célra
történő használatra készült (i) az AVC
szabványnak (“AVC Video”) megfelelő
videokódolás céljából és/vagy (ii) AVC videó
dekódolására, amely a vásárló által
személyes, nem kereskedelmi céllal került
kódolásra és/vagy AVC videó
szolgáltatására engedéllyel rendelkező
szolgáltatótól származik. A licenc nem
ruházható át vagy alkalmazható semmilyen
egyéb felhasználásra. További információk
beszerezhetők: MPEG LA, LLC.
Látogasson el a http://www.mpegla.com
weboldalt.
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 53 ページ
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
Egyebek
A (PDF formátumú) kezelési útmutató
elolvasása
A készülék működtetésére vonatkozó
további részleteket a tartozék CD-ROM
lemezen levő “Kezelési útmutató (PDF
formátum)” tartalmazza. Elolvasásához
tegye be a lemezt a számítógépbe.
∫ Windows esetén
1
Kapcsolja be a számítógépet
és helyezze be a kezelési
útmutatót tartalmazó
(mellékelt) CD-ROM lemezt.
2
Válassza ki a kívánt nyelvet,
majd a telepítéshez kattintson
a [Kezelési útmutató] pontra.
(Példa: angol nyelvű operációs
rendszer esetén)
Az alábbi webhelyről töltse le és telepítse az
Adobe Reader azon változatát, amely az Ön
operációs rendszerével használható.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Az alábbi operációs rendszer esetén
j Windows XP SP3
j Windows Vista SP2
j Windows 7
Helyezze be a kezelési útmutatót tartalmazó
(mellékelt) CD-ROM lemezt, majd a
telepítéshez kattintson az [Adobe(R)
Reader(R)] pontra és kövesse a képernyőn
megjelenő üzeneteket.
∫ A (PDF formátumú) kezelési
útmutató eltávolításához
Törölje a PDF fájlt a “Program
Files\Panasonic\HC\” mappából.
≥ Amennyiben a Program Files mappa
tartalma nem látható, úgy a
megjelenítéshez kattintson ide [Show the
contents of this folder].
∫ Mac esetén
3
Kattintson duplán a tálcán
található “Kezelési útmutató”
ikonra.
1
Kapcsolja be a számítógépet
és helyezze be a kezelési
útmutatót tartalmazó
(mellékelt) CD-ROM lemezt.
2
Nyissa meg a “Manual”
mappát a CD-ROM lemezen,
majd másolja át a mappán
belül található kívánt nyelvű
PDF fájlt.
3
A megnyitáshoz kattintson
duplán a PDF fájlra.
∫ Amikor nem sikerül megnyitni a
(PDF formátumú) kezelési útmutatót
A (PDF formátumú) kezelési útmutató
böngészéséhez vagy kinyomtatásához az
Adobe Acrobat Reader 5.0 vagy újabb
változata, illetve az Adobe Reader 7.0 vagy
újabb változata szükséges.
53
(HUN) VQT3W37
HC-V500&V500M-EP-VQT3W37_hun.book 54 ページ
2012年1月9日 月曜日 午前9時27分
EU
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012

advertisement

Related manuals

advertisement