Panasonic HCV500EP Operativní instrukce

Add to My manuals
140 Pages

advertisement

Panasonic HCV500EP Operativní instrukce | Manualzz
Návod k použití
HD videokamera s vysokým rozlišením
Model č.
HC-V500
HC-V500M
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
VQT3W58
until
2012/1/30
Bezpečnostní informace
∫ Zacházení s vestavěnou
pamětí [HC-V500M]
∫ Formát záznamu pro záznam
filmů
Toto zařízení je vybaveno vestavěnou
pamětí s kapacitou. Při použití tohoto
komponentu věnujte pozornost následujícím
bodům.
Při použití tohoto zařízení můžete
zaznamenávat filmy ve formátech záznamu
AVCHD*1 nebo iFrame. (l 41, 52)
*1 Je kompatibilní s AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Umožňuje provádět záznam v nejlepší
kvalitě obrazu, kterou toto zařízení
disponuje (1080/50p) a v kvalitě obrazu s
vysokým rozlišením (1080/50i).
Je vhodné pro sledování na televizoru s
širokým formátem nebo pro uložení na
disk*2.
*2 Pro uložení obrazu zaznamenaného ve
formátu 1080/50p je třeba zkopírovat
disk s použitím dodaného softwaru
HD Writer AE 4.0.
iFrame:
Jedná se o formát záznamu vhodný pro
sledování a editaci také na počítači Mac
(iMovie’11).
Při použití iMovie’11 mohou být filmy iFrame
importovány rychleji než filmy AVCHD.
Velikost importovaného souboru iFrame
bude menší než filmy AVCHD.
≥ Není kompatibilní s filmy zaznamenanými
ve formátu AVCHD.
∫ Odškodnění v souvislosti s
natočeným obsahem
Společnost Panasonic nepřijímá žádnou
odpovědnost za přímé či nepřímé škody v
důsledku jakéhokoli typu problémů, který
způsobí ztrátu nahrávky či editovaného
obsahu, a negarantuje žádný obsah v
případě, že nahrávání či střih řádně
nefunguje. Stejně tak se výše uvedené týká
případu, kdy je zařízení předmětem
jakéhokoli druhu opravy (včetně jakýchkoli
jiných součástí, které se nevztahují k
vestavěné paměti).
Pravidelně si pořizujte záložní kopie.
Vestavěná paměť představuje dočasnou
paměť. Aby se zabránilo vymazání dat
následkem statické elektřiny,
elektromagnetického vlnění, rozbití nebo
poruch, zazálohujte si data na PC nebo na
disk DVD. (l 97, 107)
≥ Indikátor přístupu [ACCESS] (l 7) svítí
během přístupu na kartu SD nebo do
vestavěné paměti (inicializace, záznam,
přehrávání, vymazání apod.). Při
rozsvíceném indikátoru neprovádějte
následující úkony. Mohlo by to totiž
poškodit vestavěnou paměť nebo způsobit
nesprávnou činnost zařízení.
j Vypněte zařízení (vyjměte akumulátor)
j Nezasouvejte a nevyjímejte kabel pro
USB připojení
j Nevystavujte zařízení vibracím nebo
nárazům
≥ Likvidace nebo odevzdání tohoto zařízení.
(l 132)
∫ Kondenzace (Zamlžení
objektivu nebo LCD monitoru)
K výskytu kondenzace dochází při změně
teploty prostředí nebo při změně vlhkosti.
Dávejte pozor na kondenzaci, protože
zanechává skvrny na objektivu nebo LCD
monitoru a způsobuje výskyt plísní nebo
poruch fotoaparátu.
≥ Podrobnější informace ohledně příčiny a
potřebný postup v případě výskytu
kondenzace najdete na straně 136.
-2-
∫ Karty, které lze použít v tomto
zařízení
Paměťová karta SD, paměťová karta
SDHC a paměťová karta SDXC
≥ Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo
vyšší, které nejsou označeny logem
SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou
48 GB, které nejsou označeny logem
SDXC, nevycházejí ze standardu
paměťových karet SD.
≥ Podrobnější informace o kartách SD jsou
uvedeny na straně 12.
∫ Pro potřeby tohoto návodu
≥ V tomto návodu jsou paměťové karty SD,
paměťové karty SDHC a paměťové karty
SDXC označované jako “karty SD”.
≥ Funkce, kterou lze použít v režimu
záznamu filmu:
Funkce, kterou lze použít v režimu
záznamu statických snímků:
≥ Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání:
Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání (pouze filmů):
Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání (pouze statických snímků):
≥ Scéna(y) zaznamenaná(é) v 1080/50p
nebo 1080/50i: “AVCHD scéna(y)”
≥ Související strany jsou označeny šipkou,
například: l 00
Tento návod k použití byl sestaven pro
použití s modely HC-V500 a HC-V500M .
Uvedené obrázky se mohou mírně lišit od
originálu.
≥ Ilustrace v tomto návodu se vztahují na
model HC-V500 , část popisu je však
určena pro jiné modely.
≥ Některé funkce nejsou v návaznosti na
daný model k dispozici.
≥ Jednotlivé funkce mohou být změněny, a
proto si pozorně přečtěte návod.
≥ V závislosti na regionu zakoupení se
může stát, že nebudou k dispozici
všechny modely.
-3-
Obsah
Bezpečnostní informace .......................... 2
Pokročilé funkce (Záznam)
Příprava
Názvy a funkce hlavních částí .................6
Elektrické napájení ...................................9
Vložení/Vyjmutí akumulátoru .............. 9
Nabíjení akumulátoru ........................ 10
Doba nabíjení a doba záznamu ........ 11
Záznam na kartu...................................... 12
Karty, které lze použít v
tomto zařízení ................................... 12
Vložení/vyjmutí karty SD ................... 13
Zapnutí/vypnutí zařízení ......................... 14
Volba režimu............................................ 15
Používání dotykového displeje.............. 15
Dotykové menu ................................. 16
Nastavení data a času ............................ 17
Použití zoomu ......................................... 39
Úroveň zoomu během Režimu
záznamu statických snímků .............. 39
Funkce stabilizátoru obrazu .................. 40
Záznam 1080/50p .................................... 41
Záznam s dotykovou funkcí................... 42
Ikony dotykové funkce ...................... 42
Funkce záznamu ikon ovládání ............. 45
Funkční ikony.................................... 45
Záznamové funkce menu ....................... 51
Manuální záznam .................................... 64
Vyvážení bílé .................................... 65
Manuální nastavování rychlosti
závěrky/clony .................................... 66
Nastavení manuálního zaostření ...... 67
Základní použití
Před záznamem....................................... 18
Volba média pro záznam
[HC-V500M].............................................. 19
Filmový záznam ...................................... 20
Snímání statických snímků.................... 22
Záznam statických snímků v režimu
záznamu filmu ................................... 24
Inteligentní automatický režim .............. 25
Přehrávání filmu/statických snímků...... 27
Používání menu....................................... 30
Použití menu nastavení .......................... 31
-4-
Pokročilé funkce
(Přehrávání)
Kopie/Kopírování
Operace spojené s přehráváním ........... 68
Přehrávání filmu s použitím provozní
ikony.................................................. 68
Vytváření statických snímků
z filmu................................................ 69
Index snímku vyhledávání
zvýrazněných částí/podle času ......... 70
Zopakování přehrávání ..................... 70
Pokračování předchozího
přehrávání......................................... 71
Zoomové přiblížení během
přehrávání statického snímku
(zoomové přehrávání) ....................... 71
Různé funkce přehrávání ....................... 72
Přehrávání filmu/statických snímků
podle data ......................................... 72
Přehrávání zvýrazněných částí ......... 73
Změna nastavení přehrávání a
automatické prohlížení
(slide show) ....................................... 79
Vymazání scén/statických snímků ........ 81
Vymazání části scény (AVCHD)........ 82
Rozdělení scény (AVCHD)................ 83
Rozdělení scény za účelem
částečného vymazání
(iFrame/MP4) .................................... 84
Vymazání osobních údajů................. 85
Ochrana scén/statických snímků ...... 85
Spojování scén přepnutého záznamu
[HC-V500M].............................................. 86
Prohlížení videa/snímků na
vašem TV ................................................. 88
Připojování prostřednictvím mini
kabelu HDMI ..................................... 91
Připojení prostřednictvím
AV multikabelu .................................. 91
Přehrávání pomocí VIERA Link ............. 92
Konverze a přehrávání
2D obrazů jako 3D................................... 94
Kopírování mezi kartou SD a
vestavěnou pamětí [HC-V500M] ............ 95
Připojení k vypalovačce DVD za
účelem kopírování/přehrávání disku .... 97
Příprava pro kopírování/
přehrávání......................................... 97
Kopírování disků ............................... 99
Přehrávání zkopírovaných disků..... 101
Používání kopírovaných disků ........ 102
Kopírování s použitím rekordéru
Blu-ray disků, videozařízení apod....... 103
Použití s PC
Co si přejete dělat s PC........................ 107
Ujednání pro finálního
uživatele licence ............................. 109
Operační prostředí ............................... 111
Instalace ................................................ 114
Připojení k PC ....................................... 115
Displej počítače .............................. 117
Zahájení používání HD Writer
AE 4.0..................................................... 118
Čtení pokynů v softwarových
aplikacích ........................................ 118
Při použití Mac ...................................... 119
Ostatní
Indikátory .............................................. 120
Zprávy .................................................... 123
Obnovení ........................................ 124
Odstraňování závad ............................. 125
Bezpečnostní opatření při používání
přístroje ................................................. 131
Autorská práva ..................................... 137
Režimy záznamu/přibližná doba
možného záznamu................................ 138
Přibližný počet zaznamenatelných
snímků ................................................... 139
-5-
Příprava
Názvy a funkce hlavních částí
2
1
3
4
5
6
AV MULTI
8
7
9
10
1
2
3
4
Tlačítko napájení [
] (l 14)
Reproduktor
USB zásuvka [ ] (l 98, 103, 115)
Tlačítko Inteligentního
automatického režimu/Tlačítko
manuálního režimu
[iA/MANUAL] (l 25, 64)
5 Tlačítko optického stabilizátoru obrazu
[
O.I.S.] (l 40)
6 Tlačítko 1080/50p [1080/50p] (l 41)
7 Páčka uvolnění akumulátoru [BATT]
(l 9)
8 Mini konektor HDMI [HDMI] (l 88, 92)
9 AV multikonektor [AV MULTI] (l 88,
106)
≥ Používejte pouze AV multikabel (dodaný).
10 Krytka objektivu
≥ K otevření ochrany objektivu dochází v
režimu filmu nebo
v režimu
záznamu statických snímků. (l 15)
11 LED světlo
≥ Lze jej použít jako videosvětlo nebo
fotosvětlo. (l 47, 48, 63)
12 Objektiv
13 Interní stereo mikrofony
11
12
13
-6-
14 15 16
17
14 Přepínač režimu (l 15)
15 Indikátor stavu (l 14)
16 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu
(l 20)
17 LCD monitor (Dotykový displej)
(l 15)
18
≥ Monitor lze vyklopit až o 90o.


≥ Můžete jej natočit o 180o A směrem k
objektivu nebo o 90o B v opačném směru.
Vzhledem k omezením vyplývajícím z
výrobní technologie LCD displejů se
mohou na displeji LCD monitoru objevit
malé světlé nebo tmavé body.
Nejedná se však o poruchu a tento jev
nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
18 Držák akumulátoru (l 9)
19
19 Objímka stativu
≥ Když připevníte stativ se šroubem 5,5 mm
nebo větším, může dojít k poškození
tohoto zařízení.
20 Kryt slotu pro kartu SD (l 13)
21 Indikátor přístupu [ACCESS] (l 13)
22 Slot pro kartu (l 13)
20
21
22
-7-
23
24
23 Tlačítko fotografického snímání
[
] (l 22)
24 Páčka zoomu [W/T] (V režimu
Záznamu filmu nebo v režimu
Záznamu statických snímků) (l 39)
Přepínač zobrazování miniatur [
/
]/Páčka hlasitosti [sVOLr] (V
režimu Přehrávání) (l 28)
25 Páskové poutko
Přizpůsobte délku zápěstního poutka, aby
se vám do něj vešla vaše ruka.
25


26

1 Odepněte poutko.
2 Nastavte délku.
3 Připněte poutko zpátky.
26 Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 10)
≥ Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než
dodaný.
-8-
Příprava
Elektrické napájení
∫ Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení
Na tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBK180/VW-VBK360.
≥ Zařízení disponuje funkcí rozeznání akumulátorů, které umožňují bezpečné použití.
Specifický akumulátor (VW-VBK180/VW-VBK360) tuto funkci podporuje. Jediným
druhem akumulátorů, který je vhodný pro toto zařízení, je originální výrobek od
firmy Panasonic a akumulátory vyrobené jinými společnostmi a certifikované firmou
Panasonic. (Akumulátory, které nepodporují tuto funkci, nelze použít). Panasonic
proto nemůže zaručit kvalitu, výkonnost ani bezpečnost akumulátorů, které byly
vyrobeny jinými společnostmi a nejsou originálními výrobky firmy Panasonic.
Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou
značně podobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně
chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů.
Existuje možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu.
Vezměte, prosím, v úvahu, že nebudeme nijak odpovědní za nehody nebo škody
vyplývající z použití nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpečné
výrobky, rádi bychom vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic.
Vložení/Vyjmutí akumulátoru
≥ Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení. (l 14)
Proveďte instalaci akumulátoru jeho vložením ve směru znázorněném
na obrázku.
Vyjmutí akumulátoru
Ujistěte se, že přidržíte stisknuté tlačítko
napájení až do zhasnutí indikátoru stavu.
Poté vyložte akumulátor tak, že přidržíte
zařízení, abyste zabránili jeho pádu.
Posuňte páčku uvolnění akumulátoru
ve směru naznačeném šipkou a po
odjištění akumulátor vyjměte.
Vložte akumulátor až do jeho kliknutí a
zajištění.
ャモヵヵ
-9-
Nabíjení akumulátoru
Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte
akumulátor.
Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě
připojení síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím).
Důležitá informace:
≥ Používejte dodaný síťový adaptér. Nepoužívejte síťový adaptér jiného zařízení.
≥ Síťový kabel je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným
zařízením. Nepoužívejte pro toto zařízení síťový kabel jiného zařízení.
≥ Při vypnutém napájení nebude akumulátor nabíjen.
≥ Doporučuje se používat akumulátor při teplotě od 10 oC do 30 oC.
(Teplota akumulátoru musí být také stejná.)


A Zásuvka pro DC vstup
≥ Zasuňte konektory na doraz.
1
2
Připojte síťový kabel k síťovému adaptéru, a poté jej připojte do
zásuvky elektrické sítě.
Připojte síťový adaptér do zásuvky stejnosměrného vstupu.
≥ Indikátor stavu bude blikat červeně s intervalem 2 sekund (zapnutý přibližně 1 sekundu a
vypnutý přibližně 1 sekundu) a bude tak informovat, že nabíjení bylo zahájeno.K jeho
vypnutí dojde po dokončení nabíjení.
∫ Připojení k síťové zásuvce
Toto zařízení lze používat s napájením dodávaným ze zásuvky elektrické sítě po zapnutí
zařízení s připojeným síťovým adaptérem.
Používejte jej spolu s akumulátorem při dlouhodobém záznamu s připojeným síťovým adaptérem.
∫ Nabíjení prostřednictvím připojení k jinému zařízení
Nabíjení lze provádět prostřednictvím připojení k jinému zařízení pomocí USB kabelu (dodaného).
Podrobnější informace najdete na straně 116.
≥ Když indikátor stavu bliká mimořádně rychle nebo pomalu, přečtěte si stranu 133.
≥ Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 11).
≥ Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.
≥ Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům.
- 10 -
≥ Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu vystavený(é) delší dobu přímému slunečnímu
světlu se zavřenými dveřmi a okny.
Doba nabíjení a doba záznamu
∫ Doba nabíjení/záznamu
≥ Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RH
≥ Doby nabíjení v závorce platí pro nabíjení z USB zásuvky.
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Doba
nabíjení
Dodaný akumulátor/
VW-VBK180 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/1790 mAh]
2 h 25 min
(5 h 45 min)
VW-VBK360 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/3580 mAh]
4 h 20 min
(10 h 40 min)
Režim
záznamu
Maximální doba
nepřetržitého
záznamu
Aktuální doba
záznamu
[1080/50p]
1 h 50 min
55 min
[HA], [HG]
[HX], [HE]
2h
1h
[iFrame]
2 h 10 min
1 h 5 min
[1080/50p]
3 h 40 min
1 h 50 min
[HA], [HG]
[HX], [HE]
4h
2 h 5 min
[iFrame]
4 h 20 min
2 h 15 min
≥ Tyto doby jsou přibližné.
≥ Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení
akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti
akumulátoru by mohla být delší než obvykle.
≥ Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při
opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování
páčkou zoomu apod.
≥ Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o poruchu.
Indikace o kapacitě akumulátoru
≥ Displej se mění s ubývající kapacitou akumulátoru.
#
#
#
#
Jakmile zbývající kapacita klesne pod 3 minuty, displej
zčervená. Jakmile se
akumulátor vybije, bude blikat
.
≥ V případě, že nebude po určenou dobu provedena žádná doteková operace, strana
zobrazená na displeji zmizí. Když však zbývající kapacita akumulátoru klesne na méně
než 30 minut, bude nepřetržitě zobrazováno.
≥ V případě použití akumulátoru Panasonic vhodného pro toto zařízení bude jeho zbývající
kapacita zobrazována v minutách. Zobrazení zbývající kapacity akumulátoru může vyžadovat
určitý čas. Aktuální doba se může měnit v závislosti na aktuálním použití z vaší strany.
≥ Pokud používáte síťový adaptér nebo akumulátory jiných výrobců, zbývající kapacita
akumulátoru se nezobrazí.
- 11 -
Příprava
Záznam na kartu
Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD nebo do
vestavěné paměti. Ohledně záznamu na kartu si přečtěte následující informace.
Toto zařízení (zařízení kompatibilní s SDXC) je kompatibilní s paměťovými kartami SD, s
paměťovými kartami SDHC a paměťovými kartami SDXC. Při použití paměťové karty
SDHC/paměťové karty SDXC na jiném zařízení zkontrolujte, zda je kompatibilní s těmito
paměťovými kartami.
Karty, které lze použít v tomto zařízení
Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD
Speed Class Rating*.
Typ karty
Paměťová karta SD
Kapacita
512 MB/1 GB/2 GB
Paměťová karta SDHC
4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/24 GB/32 GB
Paměťová karta SDXC
48 GB/64 GB
* SD Speed Class Rating představuje
rychlostní standard týkající se
nepřetržitého zápisu. Zkontrolujte
prostřednictvím štítku na kartě apod.
např.:
≥ Potvrďte si, prosím, nejnovější informace o paměťových kartách SD/paměťových kartách
SDHC/paměťových kartách SDXC, které lze používat pro záznam filmu, na následující
internetové stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
≥ Činnost paměťových karet SD s kapacitou 256 MB nebo méně není zaručena. Dále platí,
že paměťové karty s kapacitou 32 MB nebo ještě menší se nemohou používat pro záznam
filmů.
≥ Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo
paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze
standardu paměťových karet SD.
≥ Nelze zaručit funkčnost paměťových karet s kapacitou přesahující 64 GB.
≥ Když se přepínač ochrany proti zápisu A na kartě SD nachází v poloze
odpovídající jejímu uzamčení, nelze na ni zaznamenávat, mazat z ní
záznamy ani je upravovat.
≥ Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
32
- 12 -
Vložení/vyjmutí karty SD
Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném
zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 36, 37)
Při formátování karty SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat
již jejich obnova nebude možná.
Upozornění:
Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.
Indikátor přístupu [ACCESS] A
≥ Během přístupu tohoto zařízení na
kartu SD nebo do vestavěné paměti je
rozsvícen indikátor přístupu.
1


Otevřete kryt slotu pro kartu
SD a vložte (vyjměte) kartu SD
do (ze) slotu pro kartu B.
≥ Obraťte stranu se štítkem C ve směru
zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji
rovně, až na doraz.
≥ Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed
a vytáhněte ji rovně ven.

2
Bezpečně zavřete kryt slotu
pro kartu SD.
≥ Bezpečně jej zavřete, dokud neuslyšíte
cvaknutí.
≥ Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně
karty SD.
≥ Nevystavujte kartu SD silným nárazům,
ohýbání nebo pádu.
≥ Působením elektrického šumu, statické
elektřiny nebo v důsledku závady tohoto
zařízení nebo SD karty se mohou data na
ní uložená poškodit nebo smazat.
≥ Když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu:
j Nevyjímejte kartu SD
j Vypněte zařízení
j Nezasouvejte a nevyjímejte kabel pro
USB připojení
j Nevystavujte zařízení vibracím nebo
nárazům
Provedení výše uvedených úkonů při
rozsvíceném indikátoru může způsobit
poškození dat/karty SD nebo tohoto zařízení.
≥ Nevystavujte kontakty karty SD účinkům
vody, nečistot ani prachu.
≥ Nepokládejte karty SD na následující místa:
j Na přímém slunečním světle
j Ve velmi prašném nebo vlhkém prostředí
j V blízkosti zdrojů tepla
j V místech, kde může docházet k
výrazným rozdílům teplot (na povrchu
se může srazit vlhkost.)
j Kde jsou vystaveny elektrickému nebo
elektromagnetickému poli
≥ Nepoužívané karty SD vraťte do jejich
obalů; tím je chráníte.
≥ Ohledně likvidace nebo postoupení karty
SD si přečtěte. (l 134)
- 13 -
Příprava
Zapnutí/vypnutí zařízení
Můžete zapnout a vypnout napájení použitím tlačítka napájení nebo otevřením a zavřením
LCD monitoru.
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení
Zapněte zařízení otevřením LCD monitoru a stisknutím tlačítka napájení.
Vypnutí napájení

Přidržte stisknuté tlačítko napájení až do
zhasnutí indikátoru stavu.
A Rozsvítí se indikátor stavu.
Zapnutí a vypnutí zařízení prostřednictvím LCD monitoru
K zapnutí zařízení dojde při otevření LCD monitoru a k jeho vypnutí při zavření LCD
monitoru.
Při běžném použití může být otevření a zavření LCD monitoru použito jako výhodný
způsob zapnutí/vypnutí napájení.
∫ Zapnutí napájení
∫ Vypnutí napájení


A Rozsvítí se indikátor stavu.
B Indikátor stavu zhasne.
≥ Při záznamu filmu nedojde k vypnutí napájení, ani když bude LCD monitor zavřený.
≥ V následujících případech se může stát, že při otevření LCD monitoru nedojde k zapnutí
napájení. Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení.
j Při zakoupení zařízení
j Při vypnutí napájení použitím tlačítka napájení
- 14 -
Příprava
Volba režimu
Změňte režim na záznam nebo přehrávání.
Pro změnu režimu na
,
, nebo
použijte přepínač režimu.
Režim záznamu filmu (l 20)
Režim záznamu statických snímků (l 22)
Režim přehrávání (l 27, 68)
Příprava
Používání dotykového displeje
Zařízení může být ovládáno přímým dotykem LCD monitoru (dotykového displeje) vašimi
prsty.
∫ Dotknutí
Volba ikony nebo snímku se provádí dotknutím a
uvolněním dotykového displeje.
≥ Dotkněte se středu ikony.
≥ Když se dotknete dotykového displeje, zatímco se
již dotýkáte jiné jeho části, nový dotek bude
neúčinný.
∫ Potáhněte během doteku
Pohybujte vaším prstem, zatímco tlačí na displej.
- 15 -
∫ Ikony ovládání činnosti
/
/
/
:
Tyto ikony se používají na přepínání menu a strany zobrazení
miniatur, pro volbu položek a jejich nastavení apod.
:
Při nastavování menu slouží dotek této ikony k návratu na
předcházející stranu.
Dotykové menu
Dotkněte se (levá strana)/
provozních ikon.
Dotkněte se
(pravá strana)
v dotykovém menu za účelem přepínání
(levá strana)/ (pravá strana)
v dotykovém menu.
≥ Zároveň je možné přepínat provozní ikony posouváním dotykového menu doprava nebo
doleva během jeho doteku.
A Dotykové menu
T
W

Režim záznamu
T
W
Přehrávací režim
2D→3D 
FOCUS
WB
ALL
SHTR
MENU
IRIS
MENU


B Můžete změnit ikony ovládání, které mají být zobrazeny na displeji (l 34)
C Zobrazený pouze v Manuálním režimu. (l 64)
D Zobrazeno pouze v případě připojení k televizoru. (l 94)
∫ Zobrazení dotykového menu
V případě, že nebude po určenou dobu
provedena žádná doteková operace, dotekové
menu zobrazené na displeji zmizí. Chcete-li je
opět zobrazit, dotkněte se položky
.
≥ Nedotýkejte se LCD monitoru tvrdými ostrými hroty, jaké mají např. kuličková pera.
- 16 -
Příprava
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení data a času.
Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas provedením níže uvedených kroků 2 až 3.
1
Zvolte menu. (l 30)
MENU
2
: [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU]
Dotkněte se data nebo času, podle toho, co si přejete nastavit, a
poté nastavte požadovanou hodnotu s použitím
/ .
A Zobrazení nastavení světového času (l 31):
[DOMA]/
[CÍL CESTY]
≥ Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do 2039.
≥ Pro zobrazení času se používá 24-hodinový formát.
3
Dotkněte se [ZADAT].
≥ Může dojít k zobrazení hlášení o nastavení světového
času. Proveďte nastavení světového času dotekem displeje. (l 31)
≥ Dokončete nastavení dotykem [KONEC].
≥ Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou lithiovou baterií.
≥ Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], je třeba nabít vestavěnou lithiovou baterii. Za
účelem nabití vestavěné lithiové baterie připojte síťový adaptér nebo nasaďte do zařízení
akumulátor. Nechte zařízení nabíjet přibližně na 24 hodin a baterie poté udrží datum a čas
přibližně po 4 měsíců. (Akumulátor se nabíjí, i když je zařízení vypnuto.)
- 17 -
Základní použití
Před záznamem
∫ Základní způsob držení kamery




1 Držte kameru oběma rukama.
2 Prostrčte ruku páskovým poutkem.
3 Když držíte zařízení u pasu, je výhodné používat ikonu tlačítka záznamu A.
≥ Při snímání se ujistěte, že jste stabilně opřeni nohama na zemi a že vám nehrozí kolize s
jinými osobami nebo předměty.
≥ Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za
sebou, bude na záznamu tmavý.
≥ Držte ruce u těla a rozkročte se kvůli lepšímu udržení rovnováhy.
≥ Nezakrývejte mikrofony rukama apod.
∫ Základní způsob záznamu filmu
≥ Toto zařízení je třeba obvykle při záznamu pevně držet.
≥ Když pohybujete tímto zařízením při záznamu, pohybujte jím pomalu a udržujte přitom
konstantní rychlost.
≥ Činnost zoomu je užitečná při záznamu subjektů, které nemůžete snímat zblízka, avšak
výsledkem přehnaného použití zoomového přiblížení a oddálení může být méně pěkný film
při sledování.
∫ Snímání sebe sama
Natočte LCD monitor směrem k objektivu.
≥ Obraz je překlopený kolem svislé osy, takže jej vidíte jako v
zrcadle. (Zaznamenaný obraz je samozřejmě normální.)
≥ Zobrazí se pouze některá označení. Když se zobrazí
,
vraťte natočení LCD monitoru do normální polohy a
zkontrolujte označení varování/alarmu. (l 123)
- 18 -
Základní použití
Volba média pro záznam [HC-V500M]
Karta a vestavěná paměť mohou být zvoleny samostatně pro záznam filmů a statických
snímků.
1
2
Změňte režim na
.
Zvolte menu. (l 30)
MENU
3
nebo
: [VOLBA MÉDIA]
Dotkněte se média zvoleného pro
záznam filmů nebo statických snímků.
≥ Médium, které je zvoleno zvlášť pro záznam filmů
nebo statických snímků, je zvýrazněno žlutě.
4
Dotkněte se [ZADAT].
- 19 -
Základní použití
Filmový záznam
1
2
3
Změňte režim na
.
Otevřete LCD monitor.
Zahajte snímání stisknutím
spouštěcího/zastavovacího
tlačítka záznamu.

T

W
A Při zahájení záznamu se ; změní na ¥.
B Ikona tlačítka záznamu
≥ Nahrávání můžete také spustit/zastavit klepnutím na ikonku nahrávání. Tato ikonka plní
stejnou funkci jako tlačítko začátek/konec nahrávání.
4
Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení záznamu
přerušte záznam.
∫ Informace na displeji v režimu záznamu filmu
Režim záznamu
R 1h20m
0h00m00s
0h00m00s
Přibližná zbývající doba záznamu
≥ Když zbývá méně než 1 minuta,
R 0h00m bude blikat červeně.
R 1h20m
Uplynulá doba záznamu
≥ “h” je zkratka pro hodiny, “m” pro
minuty a “s” pro sekundy.
≥ Při každém přerušení záznamu se
zobrazení počítadla zařízení
vynuluje na hodnotu 0h00m00s.
≥ V případě, že nebude po určenou dobu provedena žádná doteková operace, strana zobrazená
na displeji zmizí. Za účelem jeho opětovného zobrazení se dotkněte displeje. (l 31)
≥ Když zbývající kapacita akumulátoru klesne na méně než 30 minut, bude nepřetržitě
zobrazováno.
≥ Pro změnu formátu záznamu změňte Režim záznamu (l 52) nebo stiskněte a držte
stisknuté tlačítko 1080/50p. (l 41)
≥ Během záznamu filmu je možné zaznamenávat statické snímky. (l 24)
≥ Obraz zaznamenaný mezi dvěma stisknutími tlačítka spuštění/zastavení záznamu, kterými
byl záznam spuštěn a zastaven, tvoří jednu scénu.
- 20 -
Při záznamu s [REŽIM NAHR.] nastaveným na [iFrame] budou scény delší než přibližně
20 minut automaticky rozděleny. (Záznam bude přitom pokračovat.)
≥ (Maximální počet scén zaznamenatelných na jednu kartu SD nebo do vestavěné paměti)
Formáty záznamu
[1080/50p]/[HA]/[HG]/[HX]/[HE]
[iFrame]
Zaznamenatelné scény
Přibližně 3900
Přibližně 89100
Jiná data (l 72)
Přibližně 900
Přibližně 900
≥ Maximální počet zaznamenatelných scén a maximální počet odlišných dat bude menší,
než je výše uvedeno, v případě, že se na kartě SD nebo ve vestavěné paměti nacházejí
scény iFrame i statické snímky.
≥ Během záznamu nebude záznam zastaven ani při zavření LCD monitoru.
≥ Informace o přibližné době možného záznamu najdete na straně 138.
Kompatibilita zaznamenaných filmů
Když je film zaznamenán ve formátu AVCHD Progressive
≥ Zařízení kompatibilní s AVCHD Progressive podporuje pouze filmy zaznamenané s
formátem nastaveným na AVCHD Progressive.
≥ Ne vždy je možné přehrávat filmy zaznamenané s formátem záznamu nastaveným na
AVCHD Progressive na zařízení kompatibilním s AVCHD Progressive. V takovém
případě proveďte přehrávání na tomto zařízení.
Když je film zaznamenán ve formátu AVCHD
≥ Zařízení kompatibilní s AVCHD podporuje pouze filmy zaznamenané s formátem
nastaveným na AVCHD. Obraz nemůže být přehráván na zařízeních, která
nepodporují AVCHD (běžné DVD přehrávače). Potvrďte si, že vaše zařízení podporuje
AVCHD, konzultací návodu k jeho použití.
≥ Ne vždy je možné přehrávat filmy zaznamenané s formátem záznamu nastaveným na
AVCHD na zařízení kompatibilním s AVCHD. V takovém případě proveďte přehrávání
na tomto zařízení.
Když je film zaznamenán ve formátu iFrame
≥ Můžete jej přehrávat na Mac (iMovie’11).
≥ Není kompatibilní s filmy zaznamenanými ve formátu AVCHD.
≥ Ne vždy je možné přehrávat filmy zaznamenané s formátem záznamu nastaveným na
iFrame na zařízení kompatibilním s iFrame. V takovém případě proveďte přehrávání
na tomto zařízení.
- 21 -
Základní použití
Snímání statických snímků
1
2
3
Změňte režim na
.
Otevřete LCD monitor.
Stiskněte tlačítko
do
poloviny. (Platí pouze pro
Automatické zaostřování)
Označení zaostřování:


4
Stiskněte tlačítko
A Označení zaostřování:
± (Indikátor bliká bílou barvou.): Zaostřování
¥ (Indikátor svítí zeleně.): Zaostřeno
Žádné označení: Neúspěšný pokus o
zaostření.
B Zaostřovaná plocha (plocha z hranatých
závorkách)
až na doraz.
≥ Při nastavení funkce Optického stabilizátoru (l 40) na
([REŽIM 1]) bude funkce
stabilizátoru obrazu mnohem účinnější. ( MEGA Při stisknutí tlačítka
do poloviny dojde
k zobrazení (Optický stabilizátor obrazu MEGA).)
≥ V tmavých prostředích bude blikat fotosvětlo. (l 48)
≥ Při snímání statických snímků na tmavých místech se vzhledem k pomalejší rychlosti
závěrky doporučuje použití fotosvětla nebo stativu.
≥ Snímek můžete nasnímat také pouhým dotekem subjektu, na který má být zaostřeno.
(Dotyková závěrka: l 44)
≥ Když si přejete vytisknout snímek, uložte jej na kartu SD (l 95) a vytiskněte
prostřednictvím PC nebo tiskárny.
- 22 -
∫ Indikátory zobrazené na displeji při záznamu statických snímků
Indikátor činnosti v režimu statických
snímků (l 120)
R3000
Zbývající počet statických snímků
≥ Bliká červeně při zobrazení [0].
3M
Velikost statických snímků (l 61)
MEGA
Optický stabilizátor obrazu MEGA
(l 22)
Optický stabilizátor obrazu (l 40)
Světlo pro pomoc při AF (l 63)
Fotosvětlo (l 48)
Úroveň fotosvětla (l 48)
Potlačení červených očí (l 49)
R3000
3M
MEGA
≥ V případě, že nebude po určenou
dobu provedena žádná doteková
operace, strana zobrazená na
displeji zmizí. Za účelem jeho
opětovného zobrazení se dotkněte
displeje.
≥ Když zbývající počet statických
snímků klesne na 200 nebo méně,
bude nepřetržitě zobrazováno.
∫ Označení zaostřování
≥ Indikátor zaostření poukazuje na stav automatického zaostřování.
≥ V režimu manuálního zaostřování se označení zaostřování nezobrazí.
≥ Indikátor zaostření nebude zobrazen nebo bude zobrazen pouze s obtížemi v
následujících případech.
j Když scéna zahrnuje blízké i vzdálené předměty
j Při tmavé scéně
j Když je na scéně jasná část
j Když je scéna vyplněna pouze horizontálními čarami
∫ Zaostřovaná plocha
Je-li před nebo za zaostřovaným předmětem jiný kontrastní předmět, nemusí se zaostření
podařit. V takovém případě přemístěte kontrastní předmět mimo oblast zaostřování.
≥ K zobrazení zaostřovacího pole nedojde v následujících podmínkách.
j Při použití inteligentního automatického režimu (Portrét)
j Při použití Sledování AF/AE
j Při použití Extra optického zoomu
j Když zařízení určí, že je potřebné světlo pro pomoc při AF (l 63)
- 23 -
Záznam statických snímků v režimu záznamu filmu
Slouží k záznamu statických snímků i během záznamu filmu.
¬ Změňte režim na
.
Nasnímejte snímek stisknutím tlačítka
směrem dolů).
až na doraz (zatlačte jej
≥ Je možné provádět záznam statických snímků během záznamu filmu.
(Simultánní záznam)
≥ Při záznamu statických snímků je zobrazen zbývající počet
zaznamenatelných snímků.
≥ Fotosvětlo, Redukce červených očí, Samospoušť (l 49) nepracují.
≥ V rámci preference filmu před záznamem statických snímků je kvalita obrazu při záznamu
filmů nebo během operace PRE-REC jiná než při běžných statických snímcích.
≥ Při použití simultánního záznamu během záznamu filmu dojde ke zkrácení zbývající doby
záznamu. Když je zařízení vypnuté nebo když dojde k použití přepínače režimu, zbývající
doba možného záznamu by se mohla prodloužit.
- 24 -
Základní použití
Inteligentní automatický režim
Po nasměrování zařízení na objekt, který hodláte snímat, budou nastaveny vhodné režimy z
níže uvedených režimů.
/MANUAL
Tlačítko inteligentního
automatického režimu/Tlačítko
manuálního režimu
Prostřednictvím tohoto tlačítka lze
přepnout zařízení do inteligentního
automatického režimu/manuálního režimu.
≥ Podrobnější informace o manuálním režimu
najdete na straně 64.
Režim
Efekt
Portrét
Tváře jsou detekovány a zaostřeny automaticky a jas je doladěn
tak, aby umožňoval zřetelný záznam.
Scenerie
Celá krajinka bude zaznamenána živě, bez zabílení oblohy na
pozadí, která by mohla být velmi jasná.
*1
Bodový
reflektor
Umožňuje zřetelný záznam velmi jasného objektu.
*1
Nízké světlo
Umožňuje velmi zřetelný záznam i v tmavé místnosti nebo za šera.
*2
Noční portrét
Osoba i pozadí budou v tomto režimu nasnímány s jasem bližším
reálnému jasu.
*2
Noční
scenerie
Umožní vám živější záznam noční scenerie zpomalením rychlosti
závěrky.
*2
Makro
Slouží k záznamu s přiblížením se ke snímanému objektu.
*1
Běžné
V jiných než výše popsaných režimech je kontrast nastaven tak,
aby bylo dosaženo čistého obrazu.
*2
*1 Pouze v režimu záznamu filmu
*2 Pouze v režimu záznamu statických snímků
- 25 -
≥ Může se stát, že zařízení s ohledem na podmínky záznamu neaktivuje požadovaný režim.
≥ V režimu portrétu, v režimu reflektoru nebo v režimu slabého osvětlení bude detekovaná
tvář orámována bílým rámečkem. V režimu portrétu bude subjekt, který je největší a
nachází se nejblíže ke středu displeje, orámován oranžovým rámečkem. (l 56)
≥ Při použití režimu nočního portrétu a režimu noční scenerie se doporučuje použití stativu.
≥ V závislosti na podmínkách záznamu, např. při určitých velikostech tváří, při určitém
naklonění nebo při použití digitálního zoomu, se může stát, že detekce tváří nebude
možná.
∫ Inteligentní automatický režim
Po přepnutí do inteligentního automatického režimu bude v činnosti automatické vyvážení
bílé a automatické zaostření, které automaticky doladí vyvážení barev a zaostření.
V závislosti na jasu subjektu se otevření a rychlost závěrky automaticky nastaví za účelem
dosažení optimálního jasu.
≥ Vyvážení barev a zaostření se v závislosti na světelných zdrojích nebo scénách nemusí
nastavit automaticky. V takovém případě nastavte tyto hodnoty manuálně. (l 65, 67)
Automatické vyvážení bílé
Na obrázku je znázorněn rozsah fungování automatického vyvážení bílé.
1) Účinný rozsah automatického nastavení vyvážení bílé v
10 000K
9 000K
kameře
8 000K
2) Modrá obloha
7 000K
3) Zatažená obloha (déšť)
6 000K
4) Sluneční světlo
5 000K
5) Bílá zářivka
1)
4 000K
6) Halogenová žárovka
7) Klasická žárovka
3 000K
8) Východ nebo západ slunce
9) Světlo svíčky
Když doladění automatického vyvážení bílé nefunguje
2 000K
obvyklým způsobem, dolaďte jej manuálně. (l 65)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
Automatické zaostřování
Zařízení provede zaostření automaticky.
≥ Vzhledem k těmto vlastnostem nepracuje v následujících
případech automatické zaostření správně. Pořizujte záznam snímků v režimu manuálního
zaostření. (l 67)
j Snímání vzdálených i blízkých předmětů současně
j Snímání předmětu za špinavým nebo zaprášeným oknem
j Snímání předmětu, v jehož blízkosti jsou lesklé plochy nebo předměty s vysokou reflexí
- 26 -
Základní použití
Přehrávání filmu/statických snímků
1
2
3
Změňte režim na

.
ALL
Dotkněte se ikony volby režimu přehrávání
A. (l 16)
HC-V500

Zvolte statický snímek B, nebo formát
záznamu filmu C, který si přejete přehrát.

HC-V500M
Zvolte druh média D, a poté zvolte
statický snímek B, nebo formát záznamu
filmu C, který si přejete přehrát.
≥ Dotkněte se [ZADAT].
≥ K zobrazení ikony na straně miniatur dojde po doteku položky týkající se filmů. (
1080/50p , 1080/50i ,
,
)
≥ Při doteku [ALL AVCHD] v scénách 1080/50p dojde k zobrazení 50p .
4
Dotkněte se scény nebo statického snímku
určeného k přehrávání.
≥ Tím dojde k přepnutí na stranu se zobrazením
a páčky
posuvu miniatur E, když není prováděna žádná operace na
straně zobrazení miniatur po dobu přibližně 5 sekund.

Podrobnější informace o vymazávání najdete na straně 81.
≥ Zobrazení následující (předcházející) strany:
j Posuňte zobrazení miniatur nahoru (dolů) během jeho doteku.
j Dotkněte se
(nahoru)/
(dolů) páčky pro posuv miniatur.
- 27 -



,
5
Zvolte přehrávání dotekem příslušné ikony ovládání.
0h01m30s
F Ikona ovládání
≥ V případě, že nebude po určenou dobu použita
žádná doteková operace, ikony ovládání a zobrazení
na displeji zmizí. Pro jejich opětovné zobrazení se
dotkněte displeje.

Přehrávání filmových záznamů
1/;:
6:
5:
∫:
Přehrávání statického snímku
Přehrávání/zastavení
Přehrávání dozadu
Rychlé přehrávání dopředu
Zastavení přehrávání a
zobrazení miniatur.
1/;:
2;:
;1:
∫:
Zahájení/přerušení automatického
prohlížení (přehrávání statických
snímků v číselném pořadí).
Zobrazení předchozího snímku.
Zobrazení následujícího snímku.
Zastavení přehrávání a
zobrazení miniatur.
∫ Změňte zobrazení miniatur
Při zobrazení miniatur se při použití páčky zoomu na straně
nebo
na straně
bude zobrazení měnit v následujícím pořadí.
20 scén () 9 scén () 1 scéna () Index snímku vyhledávání
zvýrazněných částí/podle času* (l 70)
* Index vyhledávání zvýrazněných částí/podle času může být
nastaven pouze v režimu přehrávání filmu.
≥ K obnovení přehrávání 9 scén dojde při vypnutí napájení nebo při změně režimu.
≥ Zobrazením 1 scény nebo stisknutím a přidržením na zobrazení miniatur 20 scén nebo
9 scén bude při přehrávání filmů zobrazeno datum a čas záznamu a při přehrávání
statických snímků bude zobrazeno datum záznamu a číslo souboru.
∫ Doladění hlasitosti reproduktoru
Hlasitost reproduktoru během přehrávání
filmu můžete nastavit páčkou hlasitosti.
Směrem k “r”:
Zvýšení hlasitosti
Směrem k “s”:
Snížení hlasitosti
≥ Zvuk bude slyšet pouze během běžného přehrávání.
≥ Po 5 minutách zastavení přehrávání se vrátí zobrazení miniatur.
≥ Informace o zbývající době přehrávání bude vynulována na 0h00m00s při každé scéně.
≥ Při přehrávání se zvoleným [ALL AVCHD] může při přepínání scén displej dočasně zčernat.
- 28 -
Kompatibilita filmového záznamu
≥ Toto zařízení je založeno na formátu AVCHD Progressive/AVCHD/formátu souboru
MPEG-4 AVC.
AVCHD Progressive Formátování
≥ Video signál pro AVCHD Progressive, který lze přehrávat na tomto zařízení, je
1920k1080/50p.
≥ Toto zařízení může zkreslovat nebo nemusí přehrávat filmy zaznamenané nebo
vytvořené na jiných výrobcích a jiné výrobky mohou zkreslovat nebo nemusí přehrávat
filmy zaznamenané na tomto zařízení, i když výrobky podporují formát
AVCHD Progressive.
AVCHD Formátování
≥ Videosignály pro AVCHD, které mohou být přehrávány na tomto zařízení, jsou
1920k1080/50i, 1920k1080/25p a 1440k1080/50i.
≥ Toto zařízení může zkreslovat nebo nemusí přehrávat filmy zaznamenané nebo
vytvořené na jiných výrobcích a jiné výrobky mohou zkreslovat nebo nemusí přehrávat
filmy zaznamenané na tomto zařízení, i když výrobky podporují formát AVCHD.
iFrame Formátování
≥ Video signál pro iFrame, který lze přehrávat na tomto zařízení, je 960k540/25p.
≥ Filmy zaznamenané ve formátu AVCHD a ve formátu iFrame nejsou vzájemně
kompatibilní.
≥ Toto zařízení může zkreslovat nebo nemusí přehrávat filmy zaznamenané nebo
vytvořené na jiných výrobcích a jiné výrobky mohou zkreslovat nebo nemusí přehrávat
filmy zaznamenané na tomto zařízení, i když výrobky podporují formát iFrame.
MP4 Formátování
≥ Lze přehrávat pouze MP4 (640k360/25p) vytvořený na tomto zařízení.
≥ Jiné výrobky mohou zhoršit nebo úplně znemožnit přehrávání filmů vytvořených na
tomto zařízení, a to i v případě, že uvedené jiné výrobky podporují MP4.
Kompatibilita statického snímku
≥ Toto zařízení je kompatibilní s jednotným standardem DCF (Design rule for Camera
File system), vytvořeným organizací JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
≥ Formát souborů statických snímků podporovaný na tomto zařízení je JPEG. (Ne
všechny formátované soubory JPEG budou přehrány.)
≥ Toto zařízení může přehrávat zkresleně nebo nemusí přehrávat vůbec statické snímky
zaznamenané nebo vytvořené na jiném zařízení a jiná zařízení mohou přehrávat
zkresleně nebo nemusí přehrávat vůbec statické snímky zaznamenané na tomto
zařízení.
- 29 -
Základní použití
Používání menu
≥ Dotkněte se (levá strana)/
zobrazení MENU . (l 16)
1
Dotkněte se
MENU
(pravá strana)
.
4
dotykového menu za účelem
Nastavení hodnoty
požadované položky se
provádí jejím dotekem.
MENU
2
Dotkněte se top menu A.
5
Dotykem [KONEC] ukončete
zobrazování nastavení menu.
∫ Zobrazení
3
Dotkněte se podmenu B.
nápovědy
Po doteku
dojde při doteku podmenu
a příslušných položek k zobrazení popisů
funkce a hlášení vyžadujícího potvrzení.
≥ Po zobrazení hlášení bude zobrazení
nápovědy zrušeno.
≥ Následující (předcházející) stranu lze
zobrazit dotekem
/
.
- 30 -
Základní použití
Použití menu nastavení
≥ Zobrazené položky se budou lišit v závislosti na poloze nebo nastavení přepínače režimu.
Zvolte menu.
MENU
: [NASTAVENÍ] # požadované nastavení
[DISPLEJ]
[5 SEK.]/[ZAP.]
Nastavte způsob zobrazení informací na displeji.
[5 SEK.]:
Informace jsou zobrazovány na displeji po dobu 5 sekund po
zahájení režimu záznamu, zahájení přehrávání nebo doteku displeje.
[ZAP.]:
Zobrazuje se nepřetržitě.
[NASTAV. ČASU]
Podrobnější informace najdete na straně 17.
[SVĚTOVÝ ČAS]
Je možné zobrazit a zaznamenat čas v místě cíle cesty volbou vašeho domácího regionu a
volbou cíle vaší cesty.
1
Dotkněte se [SVĚTOVÝ ČAS].
≥ Když hodiny nejsou nastaveny, nastavte na nich přesný čas. (l 17)
≥ Když není nastaven [DOMA] (váš domácí region), dojde k zobrazení hlášení. Dotkněte se
[ZADAT] a přejděte na krok 3.
2 (Platí pouze pro nastavování vašeho domácího regionu)
Dotkněte se [DOMA].
≥ Dotkněte se [ZADAT].
3
(Platí pouze pro nastavování vašeho
domácího regionu)

Zvolte váš domácí region dotekem
/
a poté stiskněte [ZADAT].
≥ Nastavení letního času se provádí dotekem
[LETNÍ ČAS]. Bude zobrazeno
a
dojde k zapnutí nastavení letního času;
A Aktuální čas
hodiny budou nastaveny o jednu hodinu
B Odchylka od času GMT
dopředu vůči času GMT (Greenwichský
(Greenwichský čas)
čas). Přejete-li si obnovit běžné nastavení
času, znovu se dotkněte [LETNÍ ČAS].
4 (Platí pouze pro nastavování regionu cíle vaší cesty)
Dotkněte se [CÍL CESTY].
≥ Dotkněte se [ZADAT].
- 31 -

≥ Při prvním nastavení domácího regionu bude strana pro nastavení domácího region/
regionu cíle vaší cesty zobrazena po nastavení domácího regionu. Poté, co byl domácí
region již jednou nastaven, proveďte operace v menu, uvedené v kroku 1.
5

(Platí pouze pro nastavování regionu cíle
vaší cesty)
Zvolte cíl vaší cesty dotekem
poté se dotkněte [ZADAT].
/
a
≥ Nastavení letního času se provádí dotekem
[LETNÍ ČAS]. Bude zobrazeno
a dojde
k zapnutí nastavení letního času. Čas v cíli
cesty a časový posun vůči domácímu regionu
budou nastaveny o jednu hodinu dopředu.
Přejete-li si obnovit běžné nastavení času,
znovu se dotkněte [LETNÍ ČAS].
≥ Ukončete nastavování dotykem [KONEC]. Bude
zobrazeno
s uvedením času v cíli vaší cesty.

C Místní čas ve zvoleném cíli cesty
D Časový rozdíl mezi cílem
cesty a domácím regionem
Návrat displeje na domácí nastavení
Nastavte domácí region s použitím kroku 1 až 3 a zavřete nastavení dotykem [KONEC].
≥ Když nemůžete najít cíl vaší cesty v prostoru zobrazeném na straně, nastavte jej s
použitím odlišného času od času ve vašem regionu.
[DATUM/ČAS]
[DATUM]/[DAT/ČAS]/[VYP.]
Prostřednictvím této položky můžete změnit režim zobrazování data a času.
[FORMÁT DATA]
[R/M/D]/[M/D/R]/[D/M/R]
Tato položka umožňuje provést změnu formátu data.
[ZOOM/REC ZOBRAZENÍ] [ZAP.]/[VYP.]
Můžete si vybrat způsob zobrazení ikon tlačítek zoomu ( T / W ) a ikony tlačítka záznamu (
[ZAP.]:
Zobrazuje se nepřetržitě.
[VYP.]:
Ikony zmizí po 5 sekundách bez provedení jakékoli dotekové operace.
[ZOBRAZENÍ ZÁMKU O.I.S.] [ZAP.]/[VYP.]
Nastavte způsob zobrazení pro ikonu aretace optického stabilizátoru obrazu (
).
[ZAP.]:
Zobrazuje se nepřetržitě.
[VYP.]:
Ikony zmizí po 5 sekundách bez provedení jakékoli dotekové operace.
- 32 -
).
[IKONY NA TV]
[ZÁKLADNÍ]/[DETAILNÍ]/[VYP.]
Podrobnější informace najdete na straně 90.
[SPOŘIČ (BAT)]
[ZAP.]/[VYP.]
Když uplynulo přibližně 5 minut bez jakékoli činnosti, toto zařízení bude automaticky
vypnuto, aby se zamezilo vybití akumulátoru.
≥ Toto zařízení nebude automaticky vypnuto, ani když je [SPOŘIČ (BAT)] nastaveno na
[ZAP.] v níže uvedených případech:
j Při napájení s použitím síťového adaptéru.*
j Při použití USB kabelu pro připojení k PC apod.
j při použití funkce PRE-REC
j Během zkoušky automatického prohlížení
* Během činnosti [SPOŘIČ (AC)] dojde automaticky k vypnutí zařízení.
[SPOŘIČ (AC)]
[ZAP.]/[VYP.]
Když uplynulo 30 minut bez provedení jakékoli operace při zapnutí síťového adaptéru, toto
zařízení bude automaticky vypnuto.
≥ Toto zařízení nebude automaticky vypnuto, ani když je [SPOŘIČ (AC)] nastaveno na [ZAP.]
v níže uvedených případech:
j Při použití USB kabelu pro připojení k PC apod.
j při použití funkce PRE-REC
j Během zkoušky automatického prohlížení
[RYCHLÉ ZAPNUTÍ]
[ZAP.]/[VYP.]
Při zapnutí zařízení s režimem nastaveným na
, nebo
bude zařízení uvedeno do
stavu dočasného přerušení záznamu, trvajícího přibližně 1 sekundu.
≥ V závislosti na podmínkách záznamu může být doba startu delší než 1 sekunda.
≥ V režimu rychlého zapnutí nabíjení bude mít zoomové zvětšení hodnotu 1k.
[RYCHLÝ START]
[ZAP.]/[VYP.]
Zařízení opětovně zahájí režim záznamu přerušení přibližně po 0,6 sekundách od
opětovného otevření LCD monitoru.
≥ V pohotovostním režimu rychlého startu je spotřebováváno přibližně 70% energie
používané v režimu přerušení záznamu, čímž se snižuje doba možného záznamu.
≥ HC-V500
Rychlý start nepracuje, když není zasunuta paměťová karta SD.
≥ HC-V500M
Když je zvolena hodnota [SD KARTA] parametru [VOLBA MÉDIA], rychlý start nebude
pracovat ani v případě, že nebude vložena žádná karta SD.
≥ Změňte režim na
nebo
.
1
Nastavte [RYCHLÝ START] na [ZAP.]
- 33 -
2
Zavřete LCD monitor.
Indikátor stavu A bliká zeleně a jednotka přejde do
pohotovostního režimu rychlého startu.
≥ Ochrana objektivu nebude zavřena.
3
Otevřete LCD monitor.
Indikátor stavu A svítí červeně a zařízení bude
uvedeno do stavu přerušení přehrávání.


≥ K zrušení režimu Rychlého startu dojde, když
j po uplynutí 5 minut
j je režim nastaven na
≥ V závislosti na podmínkách záznamu může být doba rychlého startu v režimu záznamu
statických snímků delší než 0,6 sekundy.
≥ Někdy může chvíli trvat, než dojde k doladění automatického vyvážení bílé.
≥ V režimu rychlého startu bude hodnota zoomového zvětšení 1k.
≥ Když přešlo do pohotovostního Režimu rychlého startu automaticky s [SPOŘIČ (BAT)]
(l 33)/[SPOŘIČ (AC)] (l 33), jednou zavřete LCD monitor a znovu jej otevřete.
≥ Vypněte zařízení prostřednictvím tlačítka napájení.
[ZVUK POVELŮ]
/
/[VYP.]
Operace na dotekovém displeji, zahájení a ukončení záznamu a zapnutí/vypnutí napájení
může být potvrzeno tímto zvukem.
(Nízká hlasitost)/
(Vysoká hlasitost)
4x opakovaná 2 pípnutí
Při výskytu chyby. Zkontrolujte informaci na displeji. (l 123)
[VYBER OPER. IKONY]
Můžete změnit ikony ovládání, které mají být zobrazeny v Dotekovém menu.
Zaregistrujte 3 oblíbené ikony ovládání.
≥ K přednastavením patří
(Zatmívání),
(PRE-REC) a
(Videosvětlo) pro režim
Záznamu filmu, a
(Fotosvětlo),
(Samospoušť) a
(Kompenzace protisvětla)
pro režim Záznamu statického snímku.
1
2
3
Dotkněte se [VYBER OPER. IKONY].
Když chcete zrušit nastavení, dotkněte se ikony ovládání.
Dotkněte se ikony ovládání určené k nastavení.
≥ K zobrazení názvu funkce dojde při stisknutí a přidržení ikony ovládání.
≥ Za účelem zrušení funkce se znovu dotkněte příslušné ikony ovládání.
4
Dotkněte se [ZADAT].
≥ Podrobnější informace o každé ikoně ovládání najdete na straně 45.
- 34 -
[NAPÁJENÍ LCD]
A
/ +2 / +1 / 0 / -1
Slouží k usnadnění sledování LCD monitoru na světlých místech, včetně exteriéru.
≥ Tato nastavení nemají žádný vliv na zaznamenávaný obraz.
+2
A
(Činí ještě jasnějším)/ +1 (Činí jasnějším)/ 0
* (Automatické doladění)
(Běžný jas)/ -1 (Činí méně jasným)/
* Nebude zobrazeno v manuálním režimu nebo v režimu přehrávání.
≥ Při použití síťového adaptéru je LCD monitor nastaven automaticky na +1 .
≥ Doba možného záznamu bude zkrácena při zesvětlení LCD.
[NASTAVENÍ LCD]
Slouží k doladění jasu a intenzity barev na LCD monitoru.
≥ Tato nastavení nemají žádný vliv na zaznamenávaný obraz.
1
2
3
4
Dotkněte se [NASTAVENÍ LCD].
Dotkněte se položky požadovaného nastavení.
[JAS]:
Jas LCD monitoru
[BARVA]:
Úroveň barev LCD monitoru
Dotkněte se
/
za účelem doladění nastavení.
Dotkněte se [ZADAT].
≥ Dotkněte se [KONEC] za účelem ukončení zobrazování strany menu.
[AV MULTI]
[KOMPONENTNÍ]/[VÝST. AV]
Podrobnější informace najdete na straně 91.
[KOMPONENTNÍ]
[1080i]/[576i]
Podrobnější informace najdete na straně 91.
[HDMI ROZLIŠENÍ]
[AUTOMAT.]/[1080p]/[1080i]/[576p]
Podrobnější informace najdete na straně 91.
[VIERA Link]
[ZAP.]/[VYP.]
Podrobnější informace najdete na straně 92.
[FORMÁT TV]
[16:9]/[4:3]
Podrobnější informace najdete na straně 90.
- 35 -
[PŮVODNÍ NAST]
Nastavte na [ANO] za účelem změny nastavení menu do přednastaveného stavu.
≥ Nastavení [VOLBA MÉDIA]*, [NASTAV. ČASU] a [LANGUAGE] nebudou změněna.
* Uživatelé, kteří vlastní HC-V500 , toto menu zobrazené neuvidí.
[Auto pozice kurzoru]
[ZAP.]/[VYP.]
Přibližně po uplynutí 1 sekundy od zadání znaku dojde k jeho potvrzení a k přesunu kurzoru
doprava.
To usnadňuje zadávání bez pohybu kurzoru, když je třeba znovu použít znaky odpovídající
stejnému tlačítku.
≥ K zobrazení strany pro zadávání znaků dochází v níže uvedených podmínkách:
j Při záznamu [ROZPOZ. TVÁŘÍ]. (l 53)
j Když nastavujete [NASTAV. NÁZVU] pro přehrávání zvýrazněných částí. (l 77)
[VYNULOVÁNÍ
POČÍTADLA]
Nastavte číslo souboru iFrame a zaznamenaných statických snímků, které následují po
0001.
≥ Číslo adresáře je aktualizováno a číslo souboru bude začínat od 0001. (l 117)
≥ Pro vynulování čísla adresáře naformátujte kartu SD a vestavěnou paměť a poté proveďte
[VYNULOVÁNÍ POČÍTADLA].
≥ Pamatujte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm
zaznamenaná data a nemohou být obnovena. Uložte důležitá data do PC, na disk DVD
apod. (l 97, 107)
HC-V500
[KARTA-FORMÁT]
Pamatujte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm
zaznamenaná data a nemohou být obnovena. Uložte důležitá data do PC, na disk DVD
apod. (l 97, 107)
≥ Po skončení formátování zrušte zobrazování strany s hlášením dotekem [KONEC].
≥ Když má být karta SD vyřazena z činnosti/odevzdána, proveďte fyzické formátování karty
SD. (l 134)
≥ Nevypínejte toto zařízení ani nevyjímejte kartu SD během formátování. Nevystavuje
zařízení vibracím nebo nárazům.
Použijte toto zařízení na formátování média.
Neformátujte kartu SD s použitím jiného zařízení, jako např. PC. Mohlo by se stát, že
karta nebude použitelná na tomto zařízení.
- 36 -
HC-V500M
[PAMĚŤ FORMÁT]
Pamatujte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm
zaznamenaná data a nemohou být obnovena. Uložte důležitá data do PC, na disk DVD
apod. (l 97, 107)
1
2
Dotkněte se [PAMĚŤ FORMÁT].
Dotkněte se [SD KARTA] nebo [VEST. PAMĚŤ].
≥ Po skončení formátování zrušte zobrazování strany s hlášením dotekem [KONEC].
≥ Když má být karta SD vyřazena z činnosti/odevzdána, proveďte fyzické formátování karty
SD. (l 134)
≥ Když má být toto zařízení vyřazeno z činnosti/odevzdáno, proveďte formátování vestavěné
paměti. (l 132)
≥ Nevypínejte toto zařízení ani nevyjímejte kartu SD během formátování. Nevystavuje
zařízení vibracím nebo nárazům.
Použijte toto zařízení na formátování média.
Formátování vestavěné paměti je možné pouze na tomto zařízení.
Neformátuje kartu SD s použitím jiného zařízení, jako je PC. Karta by v tomto
zařízení nemusela být použita.
HC-V500
[STAV KARTY]
Prostřednictvím této funkce lze ověřit využitou kapacitu a zbývající dobu možného záznamu
na kartu SD.
≥ Když je přepínač režimu nastaven na
, dojde k zobrazení zbývající doby možného
záznamu pro zvolený režim záznamu.
≥ Dotkněte se [KONEC] za účelem zavření informace.
≥ Paměťová karta SD vyžaduje určitý prostor pro uložení informací pro zacházení se
systémovými soubory, a proto je prostor, který je reálně k dispozici, o něco menší, než je
uvedená hodnota. Použitelný prostor je obvykle vypočítán jako 1 GB=1.000.000.000 bytů.
Kapacita PC a software jsou vyjadřovány jako 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 bytů.
Proto se zdá být uvedená hodnota kapacity o něco menší.
HC-V500M
[STAV PAMĚTI]
Je možné zkontrolovat použitý prostor doby zbývajícího možného záznamu na kartě SD a ve
vestavěné paměti.
≥ Dotekem [ZMĚNA PAMĚTI] se přepíná zobrazení týkající se karty SD a zobrazení týkající
se vestavěné paměti.
≥ Když je přepínač režimu nastaven na
, dojde k zobrazení zbývající doby možného
záznamu pro zvolený režim záznamu.
≥ Dotkněte se [KONEC] za účelem zavření informace.
- 37 -
≥ Paměťová karta SD nebo vestavěná paměť vyžadují určitý prostor pro uložení informací
pro zacházení se systémovými soubory, a proto je prostor, který je reálně k dispozici, o
něco menší, než je uvedená hodnota. Použitelný prostor na SD kartě/ve vestavěné paměti
je obvykle vypočítán jako 1 GB=1.000.000.000 bytů. Kapacita PC a software jsou
vyjadřovány jako 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 bytů. Proto se zdá být
uvedená hodnota kapacity o něco menší.
[DEMO REŽIM]
[ZAP.]/[VYP.]
Slouží ke spuštění předvádění tohoto zařízení.
(Pouze v případě, že je režim nastaven do polohy
nebo
)
Když je [DEMO REŽIM] přepnutý na [ZAP.] a vy se dotknete [KONEC], když není zasunuta
žádná karta a když je toto zařízení připojené k síťovému adaptéru, dojde k automatickému
zahájení předváděcího režimu.
Ke zrušení předvádacího režimu dojde při aktivaci libovolné operace. Když však nebude
aktivována žádná operace, přibližně po uplynutí 10 minut bude předváděcí režim spuštěn
znovu. Zastavení předváděcího režimu se provádí nastavením [DEMO REŽIM] na [VYP.]
nebo vložením karty SD.
[O.I.S. DEMO]
Tato položka slouží k zahájení předváděcího režimu optického stabilizátoru obrazu.
(Pouze v případě, že je režim nastaven do polohy
)
Dotkněte se [O.I.S. DEMO]; dojde k automatickému zahájení předvádění.
Při doteku [KONEC] dojde ke zrušení funkce předvádění.
[LANGUAGE]
Tato volba vám umožňuje přepnout jazyk zobrazený na displeji nebo na stránce menu.
- 38 -
Pokročilé funkce (Záznam)
Použití zoomu
Páčka zoomu/Ikona tlačítka zoomu
Strana T:
Snímání zblízka (přiblížení)
Strana W:
Širokoúhlé snímání (oddálení)
T
W
T
T
6 W
W

A Lišta zoomu
≥ Maximální zoom pro záznym filmů může být nastaven prostřednictvím [REŽIM ZOOMU].
(l 52)
≥ Zoom můžete používat také jednoduše dotekem LCD monitoru. (Dotykový zoom: l 42)
∫ Lišta zoomu
Lišta zoomu je zobrazována během použití zoomu.
W
T


B Optický zoom
C Režim Záznamu filmu: i.Zoom/Digitální zoom (Modrý)
Režim Záznamu statického snímku: Extra optický zoom (Modrý)
∫ Rychlost zoomu
Rychlost zoomu bude vyšší v pořadí páčka zoomu, ikona tlačítka zoomu a dotykový zoom.
≥ Rychlost zoomu se liší podle míry posunutí páčky zoomu.
≥ Přibližování pomocí ikony zoom i dotykový zoom probíhají stálou rychlostí.
Úroveň zoomu během Režimu záznamu statických
snímků
Pro Režim záznamu statického snímku platí, že úroveň zoomu může být roztažena až po
70k bez snížení kvality obrazu. (Extra optický zoom)
≥ Extra optický zoom se mění v závislosti na nastavení [ROZL. SNÍMKU]. (l 61)
≥ Když sundáte prst z páčky zoomu během použití zoomu, může dojít k záznamu zvuku
souvisejícího s činností zoomového mechanizmu. Při vracení páčky zoomu do její původní
polohy pohybujte páčkou klidně.
≥ Když je zoomové zvětšení nastaveno na maximum, subjekty budou zaostřeny ve
vzdálenosti 1,6 m nebo více.
≥ Při zoomu 1k může toto zařízení zaostřit na předmět vzdálený přibližně 3 cm od objektivu.
- 39 -
Pokročilé funkce (Záznam)
Funkce stabilizátoru obrazu
K omezení vlivů pohybu kamery během záznamu použijte stabilizátor obrazu.
Toto zařízení je vybaveno hybridním optickým stabilizátorem obrazu.
Hybridní optický stabilizátor obrazu představuje stabilizátor obrazu hybridně využívající
optickou a elektrickou technologii.
O.I.S.
Tlačítko optického stabilizátoru obrazu
Zapnutí/vypnutí optického stabilizátoru se
provádí stisknutím znázorněného tlačítka.
(Režim záznamu filmu)
/
#
(nastavení zrušeno)
≥ Při nastavení [HYBRIDNÍ O.I.S.] na [ZAP.] bude
zobrazen symbol
. Při nastavení na [VYP.]
bude zobrazen symbol
.
≥ Při záznamu se stativem v režimu záznamu filmu
vám doporučujeme vypnout stabilizátor.
(Režim záznamu statických snímků)
/
#
(nastavení zrušeno)
≥ Při nastavení [O.I.S.] na [REŽIM 1] bude zobrazen
symbol
. Při nastavení [O.I.S.] na [REŽIM 2]
bude zobrazen symbol
.
∫ Změna režimu stabilizátoru obrazu
(Režim záznamu filmu)
MENU
: [NAST.ZÁZN.] # [HYBRIDNÍ O.I.S.] # [ZAP.] nebo [VYP.]
Při nastavení na [ZAP.] budete moci dále zlepšit stabilizaci obrazu při záznamu během chůze
nebo držení zařízení a při záznamu vzdáleného subjektu s použitím zoomu.
≥ Přednastavení této funkce je [ZAP.].
(Režim záznamu statických snímků)
MENU
: [NAST.ZÁZN.] # [O.I.S.] # [REŽIM 1] nebo [REŽIM 2]
[REŽIM 1]:
Funkce pracuje po celou dobu.
[REŽIM 2]:
Funkce pracuje při stisknutí tlačítka
. Doporučujeme vám
použít tento režim při záznamu sebe sama se stativem v režimu
Záznamu statických snímků.
≥ Podrobnější informace ohledně aretace Optického stabilizátoru obrazu najdete na straně 44.
- 40 -
Pokročilé funkce (Záznam)
Záznam 1080/50p
Jedná se o režim záznamu, při kterém lze provádět záznam v 1080/50p (1920k1080/50
progresivní), odpovídající nejvyšší možné kvalitě obrazu pro toto zařízení.
ヒパベパバブパㄑ
Tlačítko 1080/50p
Kvůli nastavení do režimu záznamu 1080/50p
stiskněte a držte stisknuté tlačítko až do
zobrazení 1080/50p .
≥ Za účelem návratu do běžného režimu záznamu
stiskněte a držte stisknuté tlačítko, dokud nebude
zrušeno zobrazování 1080/50p .
Je možné nastavení z menu.
MENU
: [NAST.ZÁZN.] # [REŽIM NAHR.] # [1080/50p]
≥ Informace o přibližné době možného záznamu najdete na straně 138.
- 41 -
Pokročilé funkce (Záznam)
Záznam s dotykovou funkcí
Můžete provádět záznam s použitím výhodných funkcí prostřednictvím pouhého dotyku
displeje.
1
2
Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana)
v dotykovém menu za účelem zobrazení
ikon dotykových funkcí. (l 16)
T
W
Dotkněte se ikony dotykové funkce.
(např. Sledování AF/AE)
≥ Za účelem zrušení se znovu dotkněte ikony Dotykové
funkce. (Ke zrušení Aretace optického stabilizátoru obrazu
dojde uvolněním prstu, který se dotýká
.)
Ikony dotykové funkce
Dotykový zoom
Sledování AF/AE

Aretace optického stabilizátoru
obrazu*1
Dotyková závěrka*2
≥ Při nastavení funkce ikony
dotykové funkce bude v
poloze A zobrazena ikona.
*1 Pouze v režimu záznamu filmu
*2 Pouze v režimu záznamu statických
snímků.
Dotykový zoom
Zoom může být použit dotekem pruhu dotykového zoomu.
≥ Funkce dotekového zoomu je užitečná při jemném nastavení zoomového zvětšení.
1
Dotkněte se
.
≥ Zobrazí se pruh s dotekovým zoomem.
2
Dotkněte se pruhu dotykového zoomu a držte jej.
≥ Tím dojde k aplikaci zoomu v místě doteku.
≥ Při doteku strany T dojde k aplikaci zoomového přiblížení a
při doteku strany W dojde k aplikaci zoomového oddálení.
≥ Zoom může být použitý také prostřednictvím doteku a
posouvání pruhu dotykového zoomu směrem na stranu T
nebo směrem na stranu W.
≥ Podrobnější informace o rychlosti zoomu najdete na straně 39.
- 42 -
B Pruh dotekového
zoomu
C Poloha zoomoveho
zvětšení
Sledování AF/AE
Je možné nastavit zaostření a expozici na subjekt specifikovaný na dotekovém
displeji.
Zaostření a expozice budou udržovány při automatickém sledování subjektu i během
jeho pohybu. (Dynamické sledování)
1
Dotkněte se
.
≥ Když má [ROZPOZ. TVÁŘÍ] (l 53) hodnotu [ZAP.] a dojde k detekci zaregistrované tváře,
cíl bude automaticky aretován.
2
Dotkněte se objektu a zamkněte cíl.
≥ Při doteku hlavy objektu dojde k zamknutí cílového
rámečku na hlavě a k zahájení sledování.
≥ Když si přejete změnit cíl, znovu se dotkněte objektu,
který má být změněn.
≥ Při volbě Inteligentního automatického režimu se
nastavení změní na
(Běžné) a dotknutý objekt bude
A Cílový rámeček
sledován. Volba se změní na
(Portrét) při aretování
cílového rámečku na tváři. (Ke změně na
(Běžné)
může dojít, i když je cíl aretován na tvář při zářícím bodovém světle, nebo v případě tmavé
scény.)
3
Zahajte záznam.
∫ Cílový rámeček
≥ Když pokus o aretování cíle skončí neúspěšně, cílový rámeček bude blikat červeně a poté
zmizí. Opětovné zamknutí objektu se provádí dotekem charakteristické části (z hlediska
barvy apod.).
≥ Při stisknutí tlačítka
do poloviny v režimu záznamu statických snímků bude zaostření
nastaveno na objekt, který byl zamknutý. Po zaostření se barva cílového rámečku změní
na zelenou a změna cílového objektu nebude možná.
≥ Tato funkce nemůže být použita v manuálním režimu. Při nastavení manuálního režimu při
záznamu statických snímků, jej bude možné použít pouze s některými nastaveními v
režimu scény.
≥ V případě výskytu následujících podmínek záznamu může dojít k sledování odlišných
objektů, než které byly aretovány:
j Když je objekt velmi široký nebo velmi malý
j Když je barva objektu velmi podobná barvě pozadí
j Při tmavé scéně
≥ Když je v režimu záznamu statických snímků cíl aretován, může dojít ke ztmavnutí displeje
nebo k zapnutí světla pro pomoc při AF. (l 63)
≥ V následujících případech bude sledování AF/AE zrušeno.
j Při změně režimu
j Při vypnutí napájení
j Při nastavení scénického režimu
j Přepněte do inteligentního automatického režimu/manuálního režimu
j Přepněte na snímání sebe sama
- 43 -
Aretace optického stabilizátoru obrazu
V Režimu záznamu filmu můžete dále zlepšit optickou stabilizaci obrazu dotekem a
přidržením
. Prostřednictvím této funkce můžete omezit vliv pohybů, které mají
tendenci vznikat při použití zoomu.
1
2
Stisknutím tlačítka optického stabilizátoru obrazu zapněte stabilizátor obrazu.
Dotkněte se a držte
.
≥ Při doteku a přidržení
je zobrazena ikona v A.
≥ Ke zrušení aretace optického stabilizátoru obrazu dojde, když uvolníte prst z ikony.
∫ Zrušení zobrazování
Zobrazení
nezmizí ani v případě, že nebude provedena žádná operace v průběhu
přednastavené doby. Pro zrušení zobrazování
změňte nastavení [ZOBRAZENÍ ZÁMKU O.I.S.].
MENU
: [NASTAVENÍ] # [ZOBRAZENÍ ZÁMKU O.I.S.] # požadované nastavení
[ZAP.]:
Nepřetržité zobrazování.
[VYP.]:
Ikony zmizí po 5 sekundách bez provedení jakékoli dotekové operace.
≥ V případě silných otřesů se může stát, že stabilizace nebude možná.
≥ Za účelem záznamu při rychlém pohybu zařízení zrušte aretaci optického stabilizátoru obrazu.
Dotyková závěrka
Je možné zaostřit a provést statický snímek subjektu, kterého se dotknete.
1
2
Dotkněte se
.
Dotkněte se zvoleného subjektu.
≥ Zaostřovací pole se zobrazí v dotknuté poloze a dojde k
zaznamenání statického snímku.
≥ V závislosti na podmínkách záznamu nebo rozeznání dotknuté polohy se může stát, že
nebude možné zaznamenat požadovaný snímek.
≥ Není možné použít pro nahrávání sama sebe.
- 44 -
Pokročilé funkce (Záznam)
Funkce záznamu ikon ovládání
Volbou funkčních ikon můžete zaznamenanému obrazu přidat různé efekty.
1
2
Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana)
za účelem zobrazení funkčních ikon. (l 16)
v dotykovém menu
PRE-REC
Dotkněte se funkční ikony.
(např. PRE-REC)
≥ Opětovnou volbou funkční ikony můžete zrušit danou
funkci.
Podrobnější informace o zrušení následujících funkcí
najdete na příslušných stranách.
j Nasnímání úsměvu (l 47)
j Videosvětlo (l 47)
j Fotosvětlo (l 48)
j Samospoušť (l 49)
j Pomocné řádky (l 50)
≥ Ikona se zobrazí v A, když je nastavena ikona ovládání.
(Ikona PRE-REC nebo samospouště se zobrazí v B.)
PRE-REC
Funkční ikony
Zatmívání/roztmívání*1
Ovládání inteligentního
Samospoušť *2
kontrastu*1
PRE-REC*1
Nasnímání
Inteligentní expozice*2
Kompenzace protisvětla
úsměvu*1
Tele makro
Videosvětlo*1
Pomocné řádky
Fotosvětlo*2
Barevné noční vidění*1
Potlačení červených očí*2
*1 Nezobrazuje se v režimu záznamu statických snímků.
*2 Nezobrazuje se v režimu záznamu filmů.
≥ Funkční ikony, které jsou zobrazeny v dotykovém menu, je možné změnit.
([VYBER OPER. IKONY] l 34)
≥ Když vypnete napájení zařízení nebo změníte režim na
, PRE-REC, funkce
Kompenzace protisvětla, Barevného nočního vidění, Samospouště a Tele makra budou
zrušeny.
≥ Když vypnete zařízení, dojde ke zrušení funkce roztmívání/zatmívání.
≥ Je možné nastavení z menu.
- 45 -


Zatmívání/roztmívání
Při zahájení záznamu se obraz/zvuk objeví postupně.
(Roztmívání)
Při přerušení záznamu obraz/zvuk zmizí postupně. (Zatmívání)
≥ Při zastavení záznamu dojde ke zrušení nastavení
zatmívání/roztmívání.
∫ Volba barvy roztmívání/zatmívání
: [NAST.ZÁZN.] # [BARVA STMÍV.] #
[BÍLÁ] nebo [ČERNÁ]
(Roztmívání)
(Zatmívání)
MENU
≥ Miniatury scén zaznamenaných s použitím roztmívání/zatmívání budou černé (nebo bílé).
Ovládání inteligentního kontrastu
Tato funkce umožňuje najednou zesvětlení obtížně zobrazitelných částí obrazu, které
se nacházejí ve stínu, i potlačení saturace světlých částí obrazu. Světlé i tmavé části
obrazu budou zaznamenány jasně.
≥ V případě příliš tmavých nebo jasných částí nebo v případě, že není jas dostatečný,
nemusí být efekt zcela zřetelný.
PRE-REC
Tím zabráníte nezachycení některého skvělého záběru.
Slouží k zahájení záznamu obrazu a zvuku přibližně 3 sekundy před stisknutím tlačítka
spuštění/zastavení záznamu.
≥ Na displeji se zobrazí PRE-REC .
≥ Zaměřte toto zařízení na předem zvolený subjekt.
≥ Neozve se pípnutí.
≥ V následujících případech dojde ke zrušení pohotovostního režimu PRE-REC.
j Při změně režimu
j HC-V500
Když vyjmete kartu SD
j HC-V500M
Při vyjmutí karty SD, zatímco je [VOLBA MÉDIA] nastaveno na [VIDEO/SD KARTA]
j Když se dotknete MENU
j Když stisknete tlačítko 1080/50p
j Při vypnutí zařízení
j Při zahájení záznamu
j Po uplynutí 3 hodin
≥ Když bude po nastavení PRE-REC zahájen záznam během doby kratší než 3 sekundy,
film nasnímaný 3 sekundy před stisknutím tlačítka zahájení/zastavení záznamu nebude
moci být zaznamenán.
- 46 -
≥ Obrazy zobrazené na miniatuře v režimu přehrávání se budou lišit od filmů zobrazených
při zahájení přehrávání.
Nasnímání úsměvu
Když během záznamu filmu dojde k detekci usmívající se tváře, zařízení automaticky
zaznamená její statický snímek.
Při každém doteku dojde ke změně ikony.
([ZAP.]) #
([ROZP. TVÁŘÍ]) # [VYP.]
:
Při detekci usmívající se tváře zařízení zaznamená statický snímek.
:
V případě detekce tváře osoby zaregistrované s použitím Rozeznání tváře
(l 53) budou zaznamenány pouze statické snímky.
[VYP.]:
Zrušení nastavení.
≥ Během záznamu s nasnímáním úsměvu je tvář, která je nasnímána jako usmívající se,
orámována zeleným rámečkem a
/
jsou zobrazeny červeně.
≥ Nasnímání úsměvu nepracuje v následujících případech (bude blikat
/
).
j HC-V500
Když není vložena žádná karta SD
j HC-V500M
Když je v [VOLBA MÉDIA] nastaveno [FOTO/SD KARTA] a není vložena žádná karta SD.
j Při nastavení na manuální zaostřování
j Při nastavení [ROZPOZ. TVÁŘÍ] na [VYP.] nebo v případě, že není nikdo zaregistrován
(pouze v
([ROZP. TVÁŘÍ]))
≥ V závislosti na podmínkách záznamu (druh úsměvu, pohyb kamery apod.) se může stát,
že tvář subjektu nebude detekována správně.
≥ Počet zaznamenávaných pixelů je 3 M (2304k1296) nebo 2.1 M (1920k1080). (l 61)
≥ Při zobrazení statických snímků zaznamenaných s použitím funkce Nasnímání úsměvu v
podobě miniatur se zobrazí
.
≥ Když je funkce sledování AF/AE aretována na subjekt, k záznamu statických snímků dojde
pouze při detekci úsměvu aretovaného subjektu. Když je funkce nasnímání úsměvu
nastavena na
([ROZP. TVÁŘÍ]), záznam bude proveden pouze v případě, že bude
aretován subjekt se [ROZPOZ. TVÁŘÍ].
Videosvětlo
Je možné provádět záznam s osvětlením i na tmavých místech v režimu záznamu
filmu.
Při každé volbě ikony se zobrazená informace změní o jednu v následujícím pořadí.
([ZAP.]) #
([AUTOMAT.]) #
([VYP.])
- 47 -
:
Stále zapnuto.
:
K vypnutí/zapnutí dojde automaticky v souladu s jasem pozadí.
:
Zrušení nastavení.
≥ Při nastavení na
([AUTOMAT.]) dojde k zapnutí videosvětla v režimu Slabého
osvětlení nebo v Inteligentním automatickém režimu.
≥ Při použití videosvětla dojde ke zkrácení doby možného záznamu.
≥ Dostupný (přibližný) dosah videosvětla je přibližně až do 1,2 m.
≥ Při současném použití funkce barevného nočního vidění dojde k dalšímu zesvětlení.
Fotosvětlo
Při stisknutí tlačítka
dojde k zapnutí fotosvětla a k nasnímání statického snímku.
Tato funkce se používá k pořizování snímků na tmavých místech.
Při každé volbě ikony se zobrazená informace změní o jednu v následujícím pořadí.
([ZAP.]) #
([AUTOMAT.]) #
([VYP.])
:
Vždy bliká.
:
:
Fotosvětlo bude blikat automaticky, v závislosti na jasu prostředí.
Zrušení nastavení.
≥ Zařízení automaticky určí, zda je potřebné fotosvětlo i v případě, že bylo nastaveno na
hodnotu
, a to na základě detekce jasu prostředí. (V případě, že určí, že je fotosvětlo
potřebné, označení
bude svítit červeně.)
∫ Nastavení jasu fotosvětla
MENU
: [FOTO] # [ÚROVEŇ FOTO SVĚTLA] # požadované nastavení
:
Jasněji
:
:
Běžné
Méně jasný
≥ Při nastavení [AF PŘISVĚTLENÍ] na [AUTOMAT.] (l 63) a fotosvětla na
([AUTOMAT.]) nebo
([VYP.]), dojde k zapnutí fotosvětla při snímání snímků na tmavých
místech za účelem snadnějšího zaostření.
≥ V případě, že při stisknutí tlačítka
závěrky do poloviny bliká informace
, fotosvětlo
není aktivováno.
≥ Subjekt se musí nacházet ve vzdálenosti do 1,2 m od zařízení.
≥ Když je zapnuto fotosvětlo, rychlost závěrky je nastavena automaticky na základě určení
jasu prostředí.
≥ Když je LED světlo velmi horké, může se stát, že nebude blikat.
- 48 -
Potlačení červených očí
Potlačuje jev zčervenání lidských očí při použití fotosvětla.
≥ Fotosvětlo je aktivováno 2-krát.
≥ Zčervenání očí se obvykle objevuje při určitých podmínkách záznamu a u některých lidí se
projevuje více než u jiných.
≥ Při detekci tváří v inteligentním automatickém režimu dojde k zapnutí redukce červených očí.
Samospoušť
Slouží k záznamu statických snímku s použitím časovače.
Při každé volbě ikony se zobrazená informace změní o jednu v následujícím pořadí:
Ø10 (záznam po 10 sekundách) # Ø2 (záznam po 2 sekundách) # zrušení nastavení
≥ Když stiskněte tlačítko
, Ø10 nebo Ø2, bliká po nastavenou dobu před snímáním
snímku. Po ukončení záznamu dojde k zrušení samospouště.
≥ Když v režimu automatického zaostření dojde ke stisknutí tlačítka
jednou do poloviny
a poté na doraz, objektiv zaostří na subjekt, když bude tlačítko stisknuto do poloviny. Při
stisknutí tlačítka
na doraz najednou objektiv zaostří na subjekt teprve těsně před
nasnímáním.
Zastavení časovače během nastavené doby
Dotkněte se [ZRUŠIT].
≥ Nastavení samospouště na hodnotu Ø2 je dobrým způsobem, jak zabránit otřesům
obrazu po stisknutí tlačítka
během použití stativu apod.
Inteligentní expozice
Tato funkce umožňuje zesvětlení tmavých částí za účelem jasného záznamu obrazu.
≥ V případě příliš tmavých částí nebo v případě, že není jas dostatečný, nemusí být efekt
zcela zřetelný.
Kompenzace protisvětla
Slouží k zesvětlení obrazu s cílem předejít ztmavnutí subjektu na pozadí.
Tele makro
Působivějšího obrazu lze dosáhnout zaostřením zblízka pouze na objekt s tím, že
pozadí zůstane ponecháno ve stínu.
≥ Toto zařízení může zaostřit na předmět ve vzdálenosti přibližně 70 cm.
≥ Při nastavení Tele makro se zoomovým zvětšením menším než 42k v režimu záznamu
filmu bude automaticky provedeno nastavení na 42k.
≥ Když je funkce Tele makro nastavena v režimu Záznamu statických snímkù s velikostí
snímku nastavenou na [ 16:9 3M]/[ 16:9 2.1M], a faktor zoomu je menší než 42k, faktor
zoomu je automaticky nastaven na 42k. V pøípadì snímku o velikosti nastavené na
[ 4:3 2.6M]/[ 4:3 0.3M]/[ 3:2 2.8M] bude provedeno automatické nastavení na 38k.
- 49 -
≥ Funkce Tele makro bude zrušena poté, co se zoomové zvětšení v režimu záznamu filmu
stane menším než 42k.
≥ Funkce Tele makro bude automaticky zrušena poté, co se zoomové zvětšení v režimu
záznamu statických snímků stane menším než níže uvedené hodnoty:
j Menším než 42k (v případě velikosti snímku [ 16:9 3M]/[ 16:9 2.1M])
j Menším než 38k (v případě velikosti snímku [ 4:3 2.6M]/[ 4:3 0.3M]/[ 3:2 2.8M])
Pomocné řádky
Umožňuje kontrolovat vyvážení obrazu během filmového záznamu a záznamu
statických snímků nebo při jeho přehrávání. Tato funkce může být použita na odhad
vyvážení kompozice.
Při každém doteku ikony dojde k přepnutí volby.
#
#
# Nastavení zrušeno
≥ Na aktuálně zaznamenávaném obrazu se řádek návodu neobjeví.
∫ Zobrazení řádku s informacemi při přehrávání
≥ Změňte režim na
a dotkněte ikony volby režimu přehrávání. Poté zvolte scénu
AVCHD nebo nastavte [iFrame], nebo [MP4]. (l 27)
MENU
: [NAST.VIDEA] # [POMOC.MŘÍŽKA] # požadované nastavení
≥ Za účelem zrušení funkce zobrazování řádku s informacemi během přehrávání nastavte
tuto funkci na [VYP.].
≥ Nastavení není možné v režimu přehrávání statických snímků.
Barevné noční vidění
Tato funkce umožňuje záznam barveného obrazu v podmínkách slabého osvětlení.
(Minimální požadované osvětlení: přibližně 1 lx)
≥ Snímaná scéna je zaznamenána, jako by jednotlivé snímky zmizely.
≥ Při nastavení na jasném místě může obraz krátkodobě zbělat.
≥ Může dojít k zobrazení světlých bodů, které nejsou běžně viditelné. Nejedná se však o
poruchu.
≥ Doporučuje se použití stativu.
≥ V tmavých prostorách může být automatické zaostření o něco pomalejší. Jedná se o zcela
běžnou věc.
- 50 -
Pokročilé funkce (Záznam)
Záznamové funkce menu
[SCÉN. REŽIMY]
V tomto režimu se automaticky nastaví optimální rychlost závěrky a hodnota clony pro
natáčení v různých situacích.
MENU
: [NAST.ZÁZN.] # [SCÉN. REŽIMY] # požadované nastavení
[VYP.]:
Zrušení nastavení
5Sport:
Slouží k pořizování scén s rychlým pohybem, trochu
kolísajících, s pomalým přehráváním a přerušením přehrávání
Portrét:
Slouží ke snímání osob vpředu před pozadím
Jemné zobrazení pleti:
Dodává barvě pleti měkčí tón a tím i atraktivnější vzhled
Bodový reflektor:
Slouží ke zlepšení kvality při jasném osvětlení subjektu.
Sníh:
Slouží ke zlepšení kvality obrazu při snímání na
zasněžených prostranstvích.
Pláž:
K nasnímání modře moře nebo zářivé oblohy
Západ slunce:
K nasnímání červeně východu slunce nebo zářivého západu
slunce
Scenerie:
Pro scenerie rozlehlých krajinek
Ohňostroj:
K nádhernému zachycení ohňostrojů na noční obloze
Noční scenerie:
K nádhernému zachycení večerní nebo noční scenerie
Nízké světlo:
Pro tmavé scény, jako např. za soumraku
(Pouze v režimu záznamu filmu)
Noční portrét:
Slouží k jasnému zachycení osoby i pozadí
(Pouze v režimu záznamu statických snímků)
≥ (Sport/Portrét/Jemné zobrazení pleti/Bodový reflektor/Sníh/Pláž/Západ slunce/Scenerie)
j Rychlost závěrky v režimu záznamu statických snímků je 1/6 nebo více.
≥ (Západ slunce/Nízké světlo)
j Rychlost závěrky v režimu záznamu filmu je 1/25 nebo vyšší.
≥ (Západ slunce/Scenerie/Ohňostroj/Noční scenerie)
j Při snímání blízkého objektu se obraz může rozmazat.
≥ (Sport)
j Při normálním přehrávání se může zdát pohyb trhaný.
j Při vnitřním osvětlení může dojít ke změně barvy a jasu displeje.
j Při nedostatečném jasu režim snímání sportovních záběrů nefunguje. V takovém
případě bliká označení
.
≥ (Portrét)
j Při vnitřním osvětlení může dojít ke změně barvy a jasu displeje.
- 51 -
≥ (Jemné zobrazení pleti)
j V případě, že pozadí nebo jakýkoli předmět jinde na scéně má barvy podobné barvě
pleti, bude také nasnímán v měkčím tónu.
j Při nedostatečném jasu nemusí být tento efekt zřejmý.
j Při záznamu zdálky se může stát, že tvář nebude zaznamenána dostatečně jasně. V
tomto případě zrušte Režim jemného zobrazení pleti, nebo použijte při snímání tváře
funkci zoomového přiblížení.
≥ (Ohňostroj)
j Rychlost závěrky je 1/25.
j Při snímání v jasném okolí může dojít ke zbělení obrazu.
≥ (Noční scenerie/Noční portrét)
j Rychlost závěrky v režimu záznamu statických snímků je 1/2 nebo více.
j Doporučuje se použít stativ.
≥ (Noční portrét)
j Fotosvětlo je nastaveno na [ZAP.].
[REŽIM ZOOMU]
V režimu záznamu filmu nastavte maximální zoom.
MENU
: [NAST.ZÁZN.] # [REŽIM ZOOMU] # požadované nastavení
[i.Zoom VYP.]:
Až do hodnoty 42k
[i.Zoom 50k]:
Tato funkce zoomu vám umožňuje dosáhnout kvality
obrazu s vysokým rozlišením. (Až do hodnoty 50k)
[100k digitální]:
Digitální zoom (Až do hodnoty 100k)
[2500k digitální]:
Digitální zoom (Až do hodnoty 2500k)
≥ Úměrně s rostoucím digitálním zoomem klesá kvalita snímku.
≥ Tato funkce nemůže být použita v režimu záznamu statických snímků.
[REŽIM NAHR.]
Přepněte kvalitu obrazu a formát záznamu, se kterými má být film zaznamenán.
MENU
: [NAST.ZÁZN.] # [REŽIM NAHR.] # požadované nastavení
[HA]/[HG]/[HX]/[HE]*1:
Nastavte režim záznamu na 1080/50i.
[1080/50p]*2:
Nastavte režim záznamu na 1080/50p.
[iFrame]*3:
Nastavte režim záznamu na iFrame.
*1 Kvalita záznamu bude vyšší, a to kvůli [HA], [HG], [HX] a [HE].
*2 Umožňuje záznam v nejvyšší kvalitě obrazu dostupné na tomto zařízení.
*3 [iFrame] je vhodný formát pro Mac (iMovie’11). Doporučuje se jej použít při používání Mac.
- 52 -
≥ Doba možného záznamu při použití akumulátoru. (l 11)
≥ Výchozí nastavení této funkce je režim [HG].
≥ Informace o přibližné době možného záznamu najdete na straně 138.
≥ Při nadměrném pohybu zařízení, při jeho příliš rychlém pohybu nebo při snímání rychle se
pohybujícího subjektu (zejména při záznamu v režimu [HE]) může při přehrávání dojít k
výskytu šumu mozaikového typu.
HC-V500M
[PŘESUN ZÁZNAMU]
Když není ve vestavěné paměti dostatek volné kapacity, lze nepřetržitě pokračovat v záznamu
filmu na kartě SD. (To vám umožní pouze záznam z vestavěné paměti na kartu SD.)
≥ Nastavte [VOLBA MÉDIA] na [VEST. PAMĚŤ].
≥ Nastavte [REŽIM NAHR.] na [HA], [HG], [HX], [HE] nebo [1080/50p]. (l 52)
≥ Vložte kartu SD.
MENU
: [NAST.ZÁZN.] # [PŘESUN ZÁZNAMU] # [ZAP.]
≥ Na displeji se zobrazí
.
zmizí poté, co se naplní kapacita vestavěné paměti a
bude zahájen záznam na kartu SD.
≥ Přepnutí nepřetržitého záznamu může být provedeno pouze jednou.
≥ Slouží ke kombinaci scén, které byly zaznamenány s přepnutím záznamu s použitím
[SPOJENÍ PŘESUNU ZÁZNAMU] na kartě SD. (l 86, 95)
≥ Po provedení [SPOJENÍ PŘESUNU ZÁZNAMU] můžete znovu použít funkci Přepnutý
záznam. Když je [PŘESUN ZÁZNAMU] nastaveno na [ZAP.] bez aplikace [SPOJENÍ
PŘESUNU ZÁZNAMU], dojde k zobrazení příslušného hlášení. Budete moci zrealizovat
přepnutý záznam dotekem [ANO], avšak poté již nebudete moci aplikovat [SPOJENÍ
PŘESUNU ZÁZNAMU].
≥ Po přepnutí záznamu však budou na kartu SD zaznamenány i statické snímky.
≥ Na zobrazení miniatur během přehrávání scén, které byly zaznamenány do vestavěné
paměti s přepnutím nepřetržitého záznamu, bude zobrazeno
.
[ROZPOZ. TVÁŘÍ]
Rozeznání tváře je funkce sloužící k vyhledání tváří, které jsou podobné tvářím, které již byly
zaregistrovány, a přednostně zaostřit a nastavit expozici právě na tyto tváře. Tato funkce
umožňuje udržovat tvář osoby, která je vám blízká, zaostřenou, i když stojí vzadu nebo na
hranici skupinového snímku.
MENU
: [NAST.ZÁZN.] # [ROZPOZ. TVÁŘÍ] # požadované nastavení
[ZAP.]:
Funkce rozeznání tváře je dostupná.
[VYP.]:
Zrušení nastavení.
[NASTAVIT]:
Registrace/editace/zrušení rozeznání tváře
- 53 -
∫ Zaregistrování tváře za účelem jejího použití v rámci funkce
rozeznání tváře
MENU
: [NAST.ZÁZN.] # [ROZPOZ. TVÁŘÍ] # [NASTAVIT] # [VLOŽIT]
≥ Je možné zaregistrovat maximálně 6 osob.
1
Vyrovnejte tvář snímané osoby s šablonou.
≥ Nasnímejte tvář osoby z čelní strany a ujistěte se
přitom, že její vlasy nezakrývají obrysy její tváře, její
oči nebo obočí.
2
Dotkněte se [ZÁZN.], nebo stiskněte na doraz
tlačítko
.
≥ Dotkněte se [ZADAT].
≥ V závislosti na podmínkách záznamu se může stát, že
registrace tváře nebude možná. V takovém případě se
pokuste o záznam tváře znovu.
3

A Nápověda
Zadání jména registrované osoby.
≥ Dotkněte se ikony zadávání textu ve středu zobrazené
strany a zadejte její jméno.
≥ Po zadání jména se dotkněte [Vstup].

B Ikona zadávání textu
Zadání textu
≥ Znaky lze výhodně zadávat bez pohybu kurzoru, když je [Auto pozice kurzoru] nastaveno
na [ZAP.]. (l 36)
Ikona
[A] apod.
/
[A/a]
Popis činnosti
Zadávání příslušných znaků.
Pohyb kurzoru doleva nebo doprava.
Přepínání mezi [A]/[a] (písmena) a [&/1] (symboly/čísla).
Zadejte mezeru.
[Smazat]
[Vstup]
Vymazání znaku.
Slouží k vymazání předešlého znaku, když se kurzor nachází na
prázdném místě.
Ukončení zadávání textu.
≥ Je možné zadat maximálně 9 znaků.
4
Dotkněte se [ZADAT] za účelem ukončení registrace.
≥ Dotkněte se [KONEC].
- 54 -
∫ Změna informací o zaregistrované osobě
1
Zvolte menu.
MENU
2
: [NAST.ZÁZN.] # [ROZPOZ. TVÁŘÍ] # [NASTAVIT] # [UPRAVIT]
Nastavení hodnoty požadované položky se
provádí jejím dotekem.
≥ Je možné zaregistrovat až do 3 snímků tváře. Za účelem
dodatečné registrace nebo změny/vymazání zaregistrovaných
snímků tváře se dotkněte
nebo snímku tváře.
≥ Když registrujete více záběrů tváře stejné osoby (lze
zaregistrovat až do 3 záběrů), každý s jiným výrazem tváře nebo s odlišným pozadím, je
pravděpodobnější, že rozeznání tváře bude úspěšné.
Změna jména:
Dotkněte se části se zobrazením jména a poté jej změňte.
[PRIORITA]:
Při zaostřování a expozici bude priorita přiřazena v souladu s
nastavením pořadí registrace, počínaje první osobou. Když je
aktivováno Sledování AF/AE, cíl bude aretován v souladu s
nastavením pořadí registrace, počínaje první osobou.
≥ Za účelem změny pořadí záznamu zvolte osobu, kterou si
přejete změnit.
1
KEN
4
ANNA
2
3
MARY
5
6
JOE
[IKONA OSTŘENÍ]:
Tato změna se týká ikony označení zaostření (l 22), která je
zobrazována při záznamu statických snímků. (Je zobrazována
pouze při použití Rozeznání tváře.)
≥ Dotkněte se ikony, kterou si přejete zobrazit.
3
Dotkněte se [ZADAT].
∫ Zrušení zaregistrované osoby
1
Zvolte menu.
MENU
: [NAST.ZÁZN.] # [ROZPOZ. TVÁŘÍ] # [NASTAVIT] # [MAZAT] nebo [SMAZAT VŠE]
≥ Dotek [SMAZAT VŠE] umožňuje zrušit všechny zaregistrované osoby.
2
(Když je zvolena [MAZAT])
Dotkněte se osoby, jejíž registrace má být zrušena.
≥ Při doteku bude provedena volba dané osoby a bude zobrazeno
můžete zrušit opětným dotekem.
≥ Dotkněte se [ZADAT].
. Volbu dané osoby
≥ I když rozeznání tváře vyhledává tváře, které se podobají zaregistrovaným tvářím,
neexistuje žádná záruka úspěšného rozeznání.
≥ Může se stát, že nebude možné správně rozeznat osobu, která byla zaregistrována kvůli
rozdílům ve výrazu tváře a kvůli odlišnému prostředí.
≥ V případě, že bude rozeznání nestabilní, v takových případech, jako je např. změna rysů
tváře věkem, proveďte registraci znovu.
- 55 -
[ZOBRAZIT JMÉNO]
Když při záznamu dojde k rozeznání tváře zaregistrované osoby, bude zobrazeno její
zaregistrované jméno.
MENU
: [NAST.ZÁZN.] # [ZOBRAZIT JMÉNO] # požadované číslo
[3]/[2]/[1]/[VYP.]
≥ Zobrazené jméno po chvíli zmizí.
≥ Zobrazení bude provedeno v souladu s nastavením pořadí registrace, počínaje první
osobou.
≥ K zobrazení této funkce nedochází během záznamu sebe sama nebo v režimu přehrávání.
[ORÁM. TVÁŘE]
Detekované tváře zobrazené v rámečcích.
MENU
: [NAST.ZÁZN.] # [ORÁM. TVÁŘE] # požadované nastavení
[PRIMÁRNÍ]:
Bude zobrazeno pouze orámování prioritní tváře.
[VŠECHNY]:
Jsou zobrazena orámování detekce tváře.
[VYP.]:
Zrušení nastavení.
≥ Může být zobrazeno až 15 rámečků. Širší tváře a tváře, které se nacházejí blíže ke středu
displeje, budou upřednostněny. Když je [ROZPOZ. TVÁŘÍ] nastaveno na [ZAP.], přednost
bude přiřazena zaregistrovaným osobám.
∫ Orámování prioritních tváří
Orámování prioritní tváře bude zobrazeno oranžově. Zaostření a doladění jasu bude
provedeno na orámování prioritní tváře.
≥ Orámování prioritní tváře bude zobrazeno pouze v Režimu portrétu v rámci Inteligentního
automatického režimu.
≥ Bílý rámeček je vyhrazen pouze pro detekci tváře.
≥ Zaostření bude nastaveno na rámeček prioritní tváře při stisknutí tlačítka
do poloviny
při snímání statických snímků. Při nastavení zaostření se barva orámování prioritní tváře
změní na zelenou.
- 56 -
[AGS]
Jestliže se zařízení při filmovém záznamu překlopí z normální polohy vzhůru nohama,
automaticky dojde k přerušení záznamu.
MENU
: [NAST.ZÁZN.] # [AGS] # [ZAP.]
≥ Funkce AGS se může aktivovat a způsobit přerušení záznamu v kameře při natáčení
předmětů nacházejících se přímo nad vámi nebo přímo pod vámi.
[AUTO.POM.ZÁVĚRKA]
Můžete zaznamenávat jasné obrazy i na tmavých místech zpomalením rychlosti závěrky.
≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 64)
MENU
: [NAST.ZÁZN.] # [AUTO.POM.ZÁVĚRKA] # [ZAP.]
≥ Rychlost závěrky bude nastavena na 1/25 nebo na vyšší hodnotu, v závislosti na jasu
okolí.
≥ Tato funkce nemůže být použita v režimu záznamu statických snímků.
≥ Pokud je zvolena rychlost závěrky 1/25, displej může vypadat jako bez snímků a může
dojít k zobrazení přetrvávajícího snímku.
[Digital Cinema Colour]
Filmový záznam v živějších barvách s použitím technologie x.v.Colour™.
≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 64)
≥ Nastavte [REŽIM NAHR.] na [HA], [HG], [HX], [HE] nebo [1080/50p]. (l 52)
MENU
: [NAST.ZÁZN.] # [Digital Cinema Colour] # [ZAP.]
≥ Pro dosažení realističtějších barev použijte mini kabel HDMI (volitelné příslušenství) s
televizorem, který podporuje x.v.Colour™.
≥ Při přehrávání filmů zaznamenaných s touto funkcí přepnutou na [ZAP.] na
televizoru, který není kompatibilní s x.v.Colour™, se může stát, že barvy nebudou
reprodukovány správně.
≥ Při přehrávání těchto snímků na jiných zařízeních než zařízeních kompatibilních s
x.v.Colour™, se doporučuje zaznamenat snímky po přepnutí této funkce [VYP.].
≥ x.v.Colour™ představuje název zařízení kompatibilního s formátem xvYCC, mezinárodním
standardem pro expandovanou barvu ve filmech, při dodržení příslušných pravidel pro
přenos signálu.
- 57 -
[PRŮVODCE]
Při rychlém pohybu tohoto zařízení bude zobrazeno příslušné hlášení.
MENU
: [NAST.ZÁZN.] # [PRŮVODCE] # [ZAP.]
Když dojde k zobrazení “PANORAMOVÁNÍ JE PŘÍLIŠ RYCHLÉ”, pohybujte zařízením
během záznamu pomalu.
≥ Při přerušení záznamu nedojde k zobrazení hlášení. (Hlášení se zobrazí při přerušení
záznamu, když je [DEMO REŽIM] nastaven na [ZAP.].)
[VĚTRNÝ FILTR]
Slouží ke snížení hluku větru zachycovaného vestavěnými mikrofony při zachování reálného
stavu.
≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 64)
MENU
: [NAST.ZÁZN.] # [VĚTRNÝ FILTR] # [ZAP.]
≥ Přednastavení této funkce je [ZAP.].
≥ Při přepnutí na inteligentní automatický režim bude [VĚTRNÝ FILTR] nastaveno na [ZAP.]
a toto nastavení nebude možné změnit.
≥ V závislosti na podmínkách záznamu se může stát, že neuvidíte plný efekt.
[ZOOM MIK]
Směrovost mikrofonu je propojena s použitím zoomu. Při zoomovém přiblížení jsou tak
vzdálené zvuky zaznamenávány jasněji (blíže) a při zoomovém oddálení jsou zvuky pozadí
zaznamenávány realističtěji (širokoúhle).
MENU
: [NAST.ZÁZN.] # [ZOOM MIK] # [ZAP.]
- 58 -
[ÚROVEŇ MIKR.]
Během záznamu je možné doladit úroveň vstupního signálu pocházejícího z vestavěných
mikrofonů.
1
Zvolte menu.
MENU
: [NAST.ZÁZN.] # [ÚROVEŇ MIKR.] # požadované nastavení
[AUTOMAT.]:
[NASTAVITr
[NASTAVIT]:
AGC bude aktivováno a úroveň záznamu bude nastavena
automaticky.
]/
Slouží k nastavení požadované úrovně záznamu.
2
(Když je zvolena [NASTAVITr
]/[NASTAVIT])
Proveďte nastavení dotykem
/
.
≥ Dotykem
aktivujte/zrušte AGC. Při aktivované
funkci AGC bude ikona zobrazena na žlutém podkladu
a bude možné snížit zkreslení zvuku. Při zrušení AGC
je možné provést záznam v přirozené podobě.
≥ Dolaďte úroveň vstupu mikrofonu tak, aby poslední
2 pruhy úrovně vstupu mikrofonu nebyly červené. (V
opačném případě dojde ke zkreslení zvuku.) Zvolte
nastavení nižší hodnoty úrovně vstupu mikrofonu.
3
≥
A Doleva
B Doprava
C Úroveň vstupu mikrofonu
Dotekem [ZADAT] nastavte úroveň stupu
mikrofonu a poté se dotkněte [KONEC].
Na displeji se zobrazí (Stavoznak vstupu mikrofonu).
≥ Když má [ZOOM MIK] hodnotu [ZAP.], hlasitost se bude lišit v závislosti na úrovni zoomu.
≥ Stavoznak vstupu mikrofonu znázorňuje nejvyšší možnou hlasitost pro 2 vestavěné
mikrofony.
≥ Nemůžete provádět záznam se zcela potlačeným audiem.
- 59 -
[DOLAĎ.SNÍMKU]
Slouží k doladění kvality obrazu během záznamu.
Slouží k doladění výstupu na televizoru během dolaďování kvality obrazu.
≥ Tohoto nastavení lze dosáhnout při změně mezi režimem záznamu filmu a režimem
záznamu statických snímků.
≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 64)
1
Zvolte menu.
MENU
2
3
4
: [NAST.ZÁZN.] # [DOLAĎ.SNÍMKU]
Dotkněte se položek požadovaného nastavení.
[OSTROST]:
Ostrost okrajů
[BARVA]:
Hloubka barev obrazu
[EXPOZICE]:
Jas obrazu
[VYV. BÍLÉ]:
Vyvážení barev snímku
Dotkněte se
/
za účelem doladění nastavení.
Dotkněte se [ZADAT].
≥ Dokončete nastavení dotekem [KONEC].
≥ Na displeji se zobrazí
.
- 60 -
[ROZL. SNÍMKU]
Čím vyšší je počet pixelů, tím vyšší bude zřetelnost snímku při tisku.
MENU
: [FOTO] # [ROZL. SNÍMKU] # požadované nastavení
∫ Rozlišení snímku a maximální zoom
Formát se změní v závislosti na velikosti snímku.
4:3:
Televizor s formátem 4:3
3:2:
Formát klasického fotoaparátu na film nebo výtisků (jako např. tisk
velikosti L)
16:9:
Formát televizoru s vysokým rozlišením apod.
Rozlišení snímku
[ 4:3 2.6M]
1856k1392
[ 4:3 0.3M]
640k480
[ 3:2 2.8M]
2064k1376
[ 16:9 3M]
2304k1296
[ 16:9 2.1M]
1920k1080
Formát
Extra optický zoom (l 39)
4:3
3:2
16:9
–*
70k
–*
42k
42k
* Extra optický zoom nelze použít. Maximální zoomové zvětšení je 38k.
∫ Rozlišení snímku v režimu záznamu filmu
≥ Změňte režim na
MENU
.
: [FOTO] # [ROZL. SNÍMKU] # požadované nastavení
Rozlišení snímku
3M
2304k1296
2.1 M
1920k1080
Formát
16:9
≥ Přednastavení této funkce je [ 16:9 3M] v režimu Záznamu statického snímku a 3 M v
režimu Záznamu filmu.
≥ Záznam se prodlouží v závislosti na velikosti snímku.
≥ Informace o počtu zaznamenatelných snímků najdete na straně 139.
≥ Když je velikost snímku [ 4:3 2.6M], [ 3:2 2.8M] nebo [ 4:3 0.3M], mohou se na levé a na
pravé straně displeje zobrazit černé pásy.
≥ Okraje statických snímků zaznamenaných tímto zařízením ve formátu 16:9 mohou být při
tisku odříznuty. Před zahájením tisku zkontrolujte tiskárnu nebo fotostudio.
- 61 -
[SÉRIE SNÍMKŮ]
Záznam je prováděn nepřetržitě rychlostí 50 statických snímků za sekundu.
Tato funkce se používá pro záznam rychle se pohybujícího objektu.
1
Zvolte menu.
MENU
2
: [FOTO] # [SÉRIE SNÍMKŮ] # [ZAP.]
[ZAP.]:
180 statických snímků bude nepřetržitě zaznamenáno rychlostí
50 za sekundu.
Rozlišení obrazu je 2.1 M (1920k1080).
[VYP.]:
Zrušení nastavení.
Stiskněte tlačítko
.
≥ Během záznamu bude blikat
.
≥ Nejdříve stiskněte tlačítko
do poloviny, a poté jej stiskněte na doraz za účelem zaostření
a provedení záznamu. Při jednom stisknutí dojde k automatickému zaostření; tato funkce je
výhodná při záznamu objektů pohybujících se směrem dozadu a vzdalujících se objektů.
3
Dotkněte se [Zázn.] nebo [Smazat].
[Zázn.]:
Snímky budou uloženy.
[Smazat]:
Budou vymazány všechny
snímky.
4
(Platí pouze v případě, že je v kroku 3 zvolen [Zázn.])
Dotkněte se [ZAZ.VŠE] nebo [VOLBA].
[ZAZ.VŠE]:
Budou uloženy všechny snímky.
[VOLBA]:
Snímky jsou uloženy na základě uvedení
rozsahu.
5
(Platí pouze v případě, že je v kroku 4 zvolen [VOLBA])
Dotekem rozsahu snímků dojde k jeho uložení.
≥ Předcházející (Následující) strana se zobrazuje
dotekem
/
.
* Když je uložen pouze 1 snímek, zvolte pouze snímek
pro výchozí bod.
≥ Při doteku [Vstup] po provedení volby místa zahájení a
ukončení dojde k zobrazení potvrzujícího hlášení.
Uložte snímky dotekem [ANO].
A Bod zahájení*
B Bod ukončení
≥ Při vypnutí napájení nebo změně režimu dojde ke zrušení této funkce.
≥ Maximální počet záznamů na jedno médium: 15.
(V případě karty SD je to maximální počet scén zaznamenatelných na kartu.)
≥ Vyvážení barev a jasu na displeji může být změněno při některých zdrojích světla, jako
např. zářivkách.
≥ Kvalita obrazu se liší od kvality záznamu běžného statického snímku.
- 62 -
[AF PŘISVĚTLENÍ]
Při snímání na tmavých místech, ve kterých je obtížné provést zaostření, dojde k zapnutí
fotosvětla za účelem usnadnění zaostření.
≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 64)
MENU
: [FOTO] # [AF PŘISVĚTLENÍ] # [AUTOMAT.]
≥ Nastavte fotosvětlo na
[AUTOMAT.], nebo
[VYP.]. (l 48)
≥ Při přepnutí na inteligentní automatický režim bude nastaveno [AUTOMAT.] a nebude
možné ho změnit.
≥ Když je LED světlo velmi horké, může se stát, že nedojde k jeho zapnutí.
[ZVUK ZÁVĚRKY]
Při záznamu statických snímků můžete přidat zvuk závěrky.
MENU
: [FOTO] # [ZVUK ZÁVĚRKY] # požadované nastavení
:
Nízká hlasitost
:
Vysoká hlasitost
[VYP.]:
Zrušení nastavení.
≥ Během záznamu filmu nebude vydán žádný zvuk závěrky.
- 63 -
Pokročilé funkce (Záznam)
Manuální záznam
≥ Při změně mezi režimem záznamu filmu a režimem záznamu statických snímků
zůstane zachováno nastavení manuálního zaostřování, vyvážení bílé, rychlosti
závěrky, jasu (Clona a Zisk).
Přepněte do manuálního režimu stisknutím tlačítka iA/MANUAL.
≥ Na displeji se zobrazí
MNL .
/MANUAL
MNL
FOCUS

WB
SHTR
IRIS
A Ikony manuálního režimu
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
- 64 -
Zaostřování (l 67)
Vyvážení bílé (l 65)
Manuální nastavování rychlosti
závěrky (l 66)
Nastavení clony (l 66)
Vyvážení bílé
V závislosti na scéně nebo podmínkách osvětlení nemusí být výsledkem funkce
automatického vyvážení bílé reprodukce přirozených barev. V takovém případě můžete
nastavit vyvážení bílé manuálně.
≥ Přepněte do manuálního režimu stisknutím tlačítka iA/MANUAL. (l 64)
1
2
Dotkněte se [WB].
Dotekem
/
MNL
FOCUS
zvolte režim vyvážení bílé.
≥ Zvolte optimální režim potvrzením barvy na displeji.
≥ Zvolte režim dotekem [WB].
Ikona
AWB
WB
SHTR
IRIS
AWB
Podmínky režimu/záznamu
Automatické nastavení vyvážení bílé
Sluneční režim:
Exteriér za jasného počasí
Zamračený režim:
Snímání v exteriéru pod zataženou oblohou
Interiérový režim 1:
Světlo žárovky, videosvětlo jako ve studiu apod.
Interiérový režim 2:
Světlo barevné zářivky, sodíkových výbojek v tělocvičnách apod.
Režim manuálního nastavení:
≥ Rtuťové zářivky, sodíkové zářivky, některé fluorescenční zářivky
≥ Osvětlení používané v hotelech při svatebních hostinách, scénické
reflektory v divadlech
≥ Východ a západ slunce apod.
≥ Obnovení automatického nastavení se provádí nastavením
stisknutím tlačítka iA/MANUAL.
AWB
nebo opětovným
∫ Manuální nastavení vyvážení bílé
1 Zvolte
, vyplňte obrazovku bílým předmětem.
2 Dotekem zvolte a nastavte blikání
.
≥ Nastavení bude ukončeno poté, co displej na chvíli zčerná,
zastaví se zobrazování
, a poté se rozsvítí nepřerušovaně.
≥ Jestliže displej
stále bliká, nelze Vyvážení bílé nastavit.
V takovém případě použijte jiné režimy Vyvážení bílé.
FOCUS
MNL
WB
SHTR
IRIS
≥ Když bliká označení
, je uloženo předchozí manuální doladění vyvážení bílé. Při každé
změně podmínek záznamu znovu proveďte nové nastavení vyvážení bílé.
≥ Jestliže nastavujete vyvážení bílé i clonu/elektronické zesílení, nastavte nejdříve vyvážení bílé.
≥ Při nastavení AWB nedojde k zobrazení AWB na displeji.
- 65 -
Manuální nastavování rychlosti závěrky/clony
Rychlost závěrky:
Nastavte při snímání rychle se pohybujících předmětů.
Clony:
Nastavte při příliš jasné nebo příliš tmavé scéně.
≥ Přepněte do manuálního režimu stisknutím tlačítka iA/MANUAL. (l 64)
1
2
Dotkněte se [SHTR] nebo [IRIS].
Dotkněte se
/
za účelem doladění nastavení.
≥ Ukončení nastavování se provádí dotekem [SHTR]/[IRIS].
SHTR : Rychlost závěrky:
1/50 na 1/8000
≥ Když je [AUTO.POM.ZÁVĚRKA] nastavena na [ZAP.], rychlost závěrky bude nastavena
mezi 1/25 a 1/8000.
≥ Rychlost závěrky bližší hodnotě 1/8000 je vyšší.
≥ V režimu záznamu statických snímků bude rychlost závěrky nastavena na hodnotu od 1/2
do 1/2000.
IRIS : Hodnoty clony/zisku:
CLOSE !# (F16 a F2.0) !# OPEN !# (0dB a 18dB)
≥ Čím je clona blíže k hodnotě CLOSE, tím je obraz tmavší.
≥ Čím je clona blíže k hodnotě 18dB, tím je obraz světlejší.
≥ Je-li clona nastavena na větší hodnotu než OPEN, změní se na hodnotu elektronického zesílení.
≥ Obnovení automatického nastavení se provádí opětovným stisknutím tlačítka iA/MANUAL.
≥ Když nastavujete rychlost závěrky i hodnotu clony/elektronického zesílení, nastavte
nejdříve rychlost závěrky a až poté hodnotu clony/elektronického zesílení.
Manuální nastavení rychlosti závěrky
≥ Při rychlosti závěrky nastavené na hodnotu nižší než 1/12 v režimu záznamu statických
snímků se doporučuje použití stativu. Kromě toho nelze provést nastavení vyvážení bílé.
Při opětovném zapnutí napájení nebo při použití rychlého startu bude rychlost závěrky
nastavena na hodnotu 1/25.
≥ Můžete si všimnout pásu světla kolem velmi světlého, zářícího objektu nebo objektu s
velmi vysokou odrazivostí.
≥ Při normálním přehrávání se může zdát pohyb snímků trhaný.
≥ Při záznamu mimořádně jasného objektu nebo při záznamu při osvětlení v interiéru může
dojít ke změně barvy a jasu displeje nebo se na displeji může objevit vodorovná čára. V
takovém případě přejděte na záznam v inteligentním automatickém režimu nebo nastavte
rychlost závěrky na 1/100 v oblastech s napájecí frekvencí 50 Hz nebo na 1/125 v
oblastech s napájecí frekvencí 60 Hz.
≥ V režimu záznamu statických snímků se jas obrazu zobrazeného na LCD monitoru může lišit
od jasu právě zaznamenaného obrazu. Po záznamu potvrďte obraz na straně přehrávání.
Manuální nastavení clony/elektronického zesílení
≥ Při zvýšení hodnoty elektronického zesílení se zvýší šum v obraze.
≥ V závislosti na přiblížení zoomu se nemusí některé hodnoty clony zobrazit.
- 66 -
Nastavení manuálního zaostření
Je-li automatické zaostření vzhledem k podmínkám obtížné, použijte manuální zaostření.
≥ Přepněte do manuálního režimu stisknutím tlačítka iA/MANUAL. (l 64)
1
(Při použití funkce Pomoc při MF)
Proveďte volbu menu.
MENU
: [NAST.ZÁZN.] # [MF POMOCNÍK] # [ZAP.]
≥ Zobrazte ikonu manuálního ovládání dotekem
2
3
.
Dotkněte se [FOCUS].
Dotkněte se [MF] za účelem změny manuálního zaostření.
≥ Na displeji se zobrazí MF.
4
Dolaďte zaostřování dotekem
MF / MF .
MF :
Slouží k zaostření na blízký subjekt
MF :
Slouží k zaostření na vzdálený subjekt
FOCUS
MNL
WB
SHTR
IRIS
MF
MF
MF
Zaostřovací pole je zobrazeno modře. Běžné zobrazení A Část zobrazená modře
na displeji bude obnoveno přibližně po uplynutí
2 sekund po zaostření na subjekt.
≥ Ukončení nastavování se provádí dotekem [FOCUS].
≥ Když je [MF POMOCNÍK] nastavena na [VYP.], modré pole zobrazeno nebude.
≥ Obnovení automatické zaostřování se provádí dotykem [AF] v kroku 3 nebo opětovným
stisknutím tlačítka iA/MANUAL.
≥ Modrý displej se nezobrazí na snímcích, které jsou právě zaznamenávány.
- 67 -
Pokročilé funkce (Přehrávání)
Operace spojené s přehráváním
Přehrávání filmu s použitím provozní ikony
Podrobnější informace o základních operacích přehrávání najdete na straně 27.
Ovládání
přehrávání
Rychlé přehrávání
dopředu/
přehrávání
dozadu
Zobrazení přehrávání
Během přehrávání
Přeskakování při
přehrávání
(na začátek
jednotlivých scén)
Rychlý posuv dopředu během
přehrávání se ovládá dotekem 5.
(Rychlý posuv dozadu se ovládá
dotekem 6.)
≥ Rychlost rychlého posuvu dopředu/
dozadu lze zvýšit opětovným dotekem
5/6. (Zobrazení na displeji se změní
z 5 na
.)
.
≥ Běžné přehrávání lze obnovit dotekem
Během přehrávání se dotkněte LCD
monitoru a proveďte rychlý posun
zprava doleva (zleva doprava).
Zpomalené
přehrávání
Během pauzy
Přehrávání po
jednotlivých
snímcích
Filmové záznamy
se posunou vždy o
jeden snímek.
Jednotlivé kroky
Při přerušení přehrávání pokračujte v
doteku
.
(
slouží k pomalému přehrávání
dozadu)
Přehrávání bude pomalé během vašeho
doteku.
≥ Běžné přehrávání lze obnovit dotekem
.
≥ Při pomalém zpětném přehrávání filmového
záznamu bude obraz zobrazován
nepřetržitě rychlostí přibližně 2/3 násobnou
ve srovnání s rychlostí běžného přehrávání
(0,5-sekundové intervaly).
≥ Pomalé přehrávání scén v iFrame nebo
scén uložených jako MP4 bude probíhat
v intervalech 1 sekundy.
Při přerušeném přehrávání se dotkněte
.
(Dotekem
můžete posouvat záznam
snímek po snímku v opačném směru.)
≥ Běžné přehrávání lze obnovit dotekem
.
≥ Při zpětném zobrazování snímků jeden
po druhém budou snímky zobrazovány v
intervalu 0,5 sekundy.
≥ Přehrávání snímek po snímku scén v
iFrame nebo scén uložených jako MP4
bude probíhat v intervalech 1 sekundy.
- 68 -
Ovládání
přehrávání
Zobrazení
přehrávání
Jednotlivé kroky
Během přehrávání
Přímé přehrávání
Dotkněte se pruhu pro přímé
přehrávání, nebo jej potáhněte během
doteku.
≥ Dojde k dočasnému přerušení
přehrávání a k přeskočení do polohy
doteku nebo do polohy posunutí.
≥ Přehrávání bude zahájeno uvolněním
prstu, který se dotýká nebo který se
posouvá.
Vytváření statických snímků z filmu
Samostatné orámování z filmu může být uloženo jako statický snímek.
( 2.1 M (1920k1080) statické snímky budou zaznamenány pro scény AVCHD a pro scény
iFrame, a 0.2 M (640k360) statické snímky budou zaznamenány pro scény MP4.)
Stiskněte tlačítko
až na doraz v místě, kde má být uložen statický
snímek během přehrávání.
≥ Je vhodné používat Pauzu, Pomalé přehrávání a Přehrávání snímek po snímku.
≥ Jako datum záznamu statického snímku bude použito datum záznamu filmu.
≥ Kvalita se bude lišit od běžného statického snímku.
- 69 -
Index snímku vyhledávání zvýrazněných částí/podle
času
Na základě nastaveného způsobu vyhledávání je na miniatuře zobrazen obraz jedné scény.
Scénu lze přehrát z libovolného místa uprostřed, které si přejete prohlédnout.
≥ Posuňte páčku zoomu směrem ke straně
a změňte
zobrazení minatur na Index vyhledávání zvýrazněných
částí a vyhledávání podle času. (l 28)
1
Dotkněte se
.
≥ Zobrazení následující (předcházející) strany:
j Posuňte zobrazení miniatur nahoru (dolů) během jeho doteku.
j Dotkněte se
(nahoru)/
(dolů) páčky pro posuv miniatur. (l 27)
2
Dotkněte se požadované podmínky vyhledávání
3
(Když je zvoleno [MINUTY])
[3 SEK.]/[6 SEK.]/[12 SEK.]/[MINUTY]/[TVÁŘE]*/[VYBRANÉ]*.
* Toto nastavení nelze provést během přehrávání scén v iFrame nebo scén uložených jako MP4.
≥ Při volbě [TVÁŘE] bude zvolena část, pro kterou má být provedeno rozeznání tváře ze
scén posouzených jako jasně zaznamenané. Tato bude poté zobrazena v podobě
miniatury.
≥ Když zvolíte [VYBRANÉ], bude identifikována část, která bude posouzena jako jasně
nasnímaná, a bude zobrazena v podobě miniatury.
Proveďte nastavení dotekem
/
.
≥ Je možné nastavit maximálně 60 minut.
≥ Dotkněte se [ZADAT].
4
Dotkněte se miniatury, která má být
přehrána.
≥ Následující (předcházející) miniatura může být zobrazena dotekem
/
.
Zopakování přehrávání
Přehrávání první scény začíná v místě, kde došlo k ukončení přehrávání poslední scény.
MENU
: [NAST.VIDEA] # [OPAK. PŘEHR.] # [ZAP.]
Zobrazí se označení
a bude zahájeno prohlížení na celém displeji.
≥ Všechny scény jsou přehrávány opakovaně. (Při přehrávání filmů podle data budou
všechny scény ve zvolené datum přehrávány opakovaně.)
- 70 -
Pokračování předchozího přehrávání
Když bylo přehrávání scény zastaveno v polovině, přehrávání může být obnoveno z místa,
ve kterém bylo zastaveno.
MENU
: [NAST.VIDEA] # [POKR. PŘEHR.] # [ZAP.]
Při zastavení filmového záznamu se na miniatuře zastavené scény zobrazí indikace
.
≥ Při vypnutí napájení nebo při změně režimu dojde k vymazání polohy uložené
rekapitulace. (Nastavení [POKR. PŘEHR.] se nemění.)
Zoomové přiblížení během přehrávání statického
snímku (zoomové přehrávání)
Můžete použít zoomové přiblížení během přehrávání dotekem statického snímku.
1
Dotkněte se části, na kterou si přejete aplikovat zoom během
přehrávání statických snímků, a držte ji stisknutou.
≥ Za účelem běžného zobrazení dojde k rozšíření obrazu (k1) # k2 # k4. Pokračujte v
doteku displeje za účelem rozšíření k1 až k2. Dotkněte se displeje za účelem rozšíření
k2 až k4.
≥ Bude provedeno zoomové přiblížení statického snímku, bude provedeno jeho vystředění
na dotknutou část.
2
Přejděte do zoomovené polohy dotekem
/ / / , nebo proveďte posun,
zatímco se dotýkáte displeje.
≥ Umístění zoomu se zobrazí přibližně na 1 sekundu při
zoomovém přiblížení (zoomovém oddálení) nebo pohybu
zobrazeného umístění.
≥ Čím více bude obraz roztažený, tím více poklesne jeho
kvalita.
A Zobrazené umístění
zoomu
Zoomové oddálení statického snímku
Proveďte zoomové oddálení dotekem
. (k4 # k2 # k1)
≥ Dotekem
obnovte běžné přehrávání (k1).
≥ Operace související s použitím zoomu můžete ovládat také páčkou zoomu.
- 71 -
Pokročilé funkce (Přehrávání)
Různé funkce přehrávání
Přehrávání filmu/statických snímků podle data
Scény nebo statické snímky zaznamenané ve stejný den mohou být přehrávány po sobě.
1
Dotkněte se ikony volby data. (l 16)

ALL
A Ikona volby data
2
Dotkněte se data přehrávání.
Scény nebo statické snímky zaznamenané ve zvolené datum budou zobrazeny v podobě
miniatur.
3
Dotkněte se scény nebo statického snímku určeného k přehrávání.
≥ Po vypnutí napájení nebo změně režimu bude přehrávání všech scén nebo statických
snímků následně obnoveno.
≥ I když jsou scény AVCHD zaznamenány ve stejný den, budou seskupeny odděleně, když
dojde k přidání počtu scén 99. –1,–2…po zobrazení data zobrazeného na displeji .
≥ I když jsou scény AVCHD zaznamenány ve stejný den, budou seskupeny odděleně, když
dojde k přepnutí záznamu 1080/50p, nebo záznamu 1080/50i. Po zobrazení data záznamu
na displeji je přidáno –1, –2…
≥ V následujících případech jsou i iFrame scény zaznamenané během téhož dne seskupeny
samostatně. Za datum pořízení uvedeném na displeji je přídáno číslo –1, –2...
j Když počet scén přesáhne 99
j Při provedení [VYNULOVÁNÍ POČÍTADLA]
≥ V následujících případech jsou i statické snímky zaznamenané během téhož dne
seskupeny samostatně.
j Když počet statických snímků přesahuje 999
j Při záznamu snímků v režimu vysokorychlostního sekvenčního snímání bude zobrazeno
(po datu v seznamu seřazeném podle data bude zobrazeno
).
j Při provedení [VYNULOVÁNÍ POČÍTADLA]
≥ Při zobrazení seznamu statických snímků vytvořených z filmu, které budou seřazené podle
data, bude za datem zobrazeno
. (l 69)
≥ V seznamu scén uložených v rámci Přehrávání zvýrazněných částí podle data je symbol
zobrazen po datu. (l 78)
- 72 -
Přehrávání zvýrazněných částí
Část, která byla jasně rozeznána, je vyjmuta z dlouhodobého záznamu a může být přehrána
v průběhu krátké doby s přidáním efektů a hudby. Může být zaznamenána jako samostatná
scéna.
Dále je možné vytvořit originální Přehrávání zvýrazněných částí prostřednictvím kontroly
Vašich oblíbených scén a nastavení vyjmutí těchto scén.
≥ Přehrávání zvýrazněných částí není možné pro scény v iFrame nebo pro scény
uložené jako MP4.
1
Dotkněte se
. (l 16)
ALL
2
Dotkněte se požadovaného efektu.
[POP]:
Doporučuje se pro záznam příjemných situací, jako např. scény z
večírku.
[NORMÁLNÍ]:
Doporučuje se pro záznam scenerie.
[VÁŽNÁ]:
Doporučuje se používat pro záznam pomalu se pohybující scény.
[DYNAMICKÁ]:
Doporučuje se pro rychlý pohyb scény, jako např. při sportovních
scénách.
[VLASTNÍ]:
Slouží k nastavení kombinace efektu a hudby. (l 74)
≥ Scény odpovídající danému efektu budou vyjmuty a zobrazeny v podobě miniatur.
≥ Slouží k vložení takových efektů, jako je zatmívání, pomalý pohyb, zastavení (přerušení)
nebo zrychlené přehrávání.
≥ Bude provedeno přehrávání s datem posledního záznamu. Ohledně změny nastavení si
přečtěte informace uvedené na straně 75.
3
Dotkněte se
na zobrazení miniatur.
≥ Ohledně změny nastavení si přečtěte informace uvedené na straně 75.
4
Zvolte operaci přehrávání. (l 27, 68)
≥ Při ukončení, nebo přerušení přehrávání, bude zobrazena strana pro volbu [ULOŽIT]
(l 78), [VYBRAT ZNOVA], nebo [ODCHOD]. Dotkněte se požadované položky.
≥ K obnovení přehrávání všech scén dojde při vypnutí napájení nebo při změně režimu.
≥ Zpomalené přehrávání a přehrávání po jednotlivých snímcích není možné.
- 73 -
Nastavení uživatelských efektů
Je možné si vychutnat Přehrávání zvýrazněných částí s vašimi oblíbenými efekty
nastavením kombinace obrazových efektů a hudby.
1
2
3
Dotkněte se [VLASTNÍ].
Dotkněte se [ÚČINEK NAST.], nebo [VÝBĚR
HUDBY].
(Když je zvoleno [ÚČINEK NAST.])
Dotkněte se požadovaného efektu.
≥ Při změně [ÚČINEK NAST.] bude [VÝBĚR HUDBY]
nastaveno stejně jako [ÚČINEK NAST.]. (Pro
provedení odlišných nastavení [ÚČINEK NAST.] a [VÝBĚR HUDBY] změňte [VÝBĚR
HUDBY] po nastavení [ÚČINEK NAST.].)
(Když je zvolena [VÝBĚR HUDBY])
Dotkněte se požadovaného zvuku.
≥ Při nastavení [ÚČINEK NAST.] na [ŽÁDNÝ] budete moci zvolit [BEZ HUDBY]. Při volbě
[BEZ HUDBY] bude přehráváno audio, zaznamenané v čase snímání.
≥ Během přehrávání nebo během zkoušky audia lze doladit hlasitost hudby páčkou
hlasitosti. (l 28)
4
Dotkněte se [ZADAT].
Zkouška hudebního audia
Dotkněte se [START].
≥ Přejete-li si změnit zkoušenou hudbu, dotkněte se volitelné
funkce další hudby.
≥ Když se dotknete [STOP], přehrávání hudby se zastaví.
- 74 -
Přehrávání se změněnými nastaveními
Dotykem [NASTAVIT] zvolte položku, která má být změněna.
[NAST. SCÉNU]:
Zvolte scénu nebo
datum, které chcete
přehrát.
[NASTAV. OBLÍBENÉ SCÉNY]:
Nastavení oblíbených
scén. (l 76)
[PŘEHR. OBLÍBENÉ SCÉNY]:
Slouží k nastavení toho, zda mají být oblíbené scény
zahrnuty do Přehrávání zvýrazněných částí, nebo ne.
(l 76)
[PRIORITA]:
Zvolte cíl, který má být upřednostněn při přehrávání.
(l 77)
[ČAS PŘEHRÁNÍ]:
Zvolte čas záznamu, který se má přehrát. (l 77)
[NASTAV. NÁZVU]:
Zvolte list titulu, který bude zobrazen na začátku, a
poté zadejte název. (l 77)
∫ Nastavení scény
1
(Pouze v případě, kdy je Přehrávání zvýrazněných částí zahájeno z [ALL AVCHD])
Dotkněte se formátu záznamu scény určené k přehrávání.
[1080/50p]/[1080/50i]
2
3
Dotkněte se [VÝBĚR DATA] nebo [VÝBĚR SCÉN].
(Když je zvolena [VÝBĚR DATA])
Dotkněte se data, které má být přehráno.
≥ Lze zvolit maximálně 7 dnů.
≥ Při doteku dojde k volbě data a zabarvení jeho podkladu na
červeno. Opětovným dotykem data lze tuto operaci zrušit.
(V případě volby [VÝBĚR SCÉN])
Dotkněte se scén, které mají být přehrány.
≥ Až do 99 scén může být nastaveno v postupném pořadí.
≥ Při doteku scény bude provedena její volba a zobrazí se
. Zrušení operace se provádí opětovným dotekem
scény.
4
Dotkněte se [Vstup]/[ZADAT].
- 75 -
∫ Zaškrtnutí oblíbených scén
1
2
Dotkněte se scén, které chcete přehrát.
Dotkněte se [Přidat] a přidejte oblíbenou část.
≥ Přibližně 4 sekundy před a po doteku tlačítka [Přidat] bude
přidáno mezi oblíbené.
≥ Počet oblíbených scén, které lze přidat, je 1 až 14. (Počet scén,
které lze přidat se liší v závislosti na zvolených scénách).
≥ Zobrazení zaškrtnutých oblíbených scén (A) je zobrazeno
oranžově a zobrazení zaškrtnutých oblíbených scén B je
zobrazeno na posuvné liště.
≥ Chcete-li vynulovat oblíbené položky, přejděte do polohy
zaškrtnuté jako oblíbená položka a dotkněte se tlačítka [Zrušit].
≥ Je vhodné používat Pomalé přehrávání a Přehrávání snímek po
snímku. (l 68)
3
Dotkněte se
a zastavte přehrávání.
0h00m15s

0h00m15s

≥ Dojde k návratu na stranu miniatur a na scénách přidaných jako
oblíbené položky bude zobrazeno ¡.
≥ Může se stát, že v závislosti na nastavení doby přehrávání nebudou přehrány všechny
scény zaškrtnuté jako oblíbené. (l 77)
Zrušení oblíbených scén ze zobrazení v podobě miniatur
1 Dotkněte se [Reset]
2 Dotkněte se [RESET. VŠECHNY] nebo
[RESET. VYBRANÉ].
≥ Ke zrušení zaškrtnutí všech oblíbených scén dojde při
volbě [RESET. VŠECHNY].
3
4
(Pouze v případě, že je [RESET. VYBRANÉ]
zvoleno v kroku2)
Dotkněte se scény, která má být zrušena.
Dotkněte se [ANO].
∫ Přehrávání oblíbených scén
Dotkněte se [ZAP.], nebo [VYP.].
[ZAP.]:
Zahrnutí scén přidaných k [NASTAV. OBLÍBENÉ SCÉNY] do Přehrávání
zvýrazněných částí.
[VYP.]:
Nezahrnutí scén přidaných k [NASTAV. OBLÍBENÉ SCÉNY] do Přehrávání
zvýrazněných částí.
- 76 -
∫ Nastavení priority
1
Dotkněte se [TVÁŘE] nebo [ROZP. TVÁŘÍ].
≥ Dotkněte se [TVÁŘE], žádná rozeznaná tvář včetně tváře osoby zaregistrované pro
rozeznání tváře nebude mít žádnou prioritu pro přehrávání.
2
(Když je zvoleno [ROZP. TVÁŘÍ])
Dotkněte se tváře, která má být specifikována.
1
2
3
4
5
6
KEN
ANNA
MARY
≥ Můžete zadat až 6 tváří, které budou přednostně
přehrávány.
JOE
≥ Při doteku dojde k volbě zaregistrované tváře a k
zabarvení jejího podkladu na červeno. Opětovným
dotekem zaregistrované tváře lze tuto operaci zrušit.
≥ Dotkněte se [ZADAT]. Při specifikování jednotlivé tváře bude zobrazeno zaregistrované
jméno. Při specifikování více tváří bude zobrazen odpovídající počet tváří.
∫ Nastavení doby přehrávání.
Dotkněte se času přehrávání.
≥ Maximální doba přehrávání v [AUTO] je přibližně 5 minut.
≥ V případě, že je část identifikovaná jako jasně nasnímaná
krátká, doba přehrávání může být kratší, než je
nastaveno, nebo se může stát, že část nebude přehrána.
∫ Nastavení titulu
1
Dotkněte se
/
za účelem volby listu vašeho oblíbeného titulu.
[ŽÁDNÝ]/[OBRÁZEK 1]/[OBRÁZEK 2]/[OBRÁZEK 3]/[OBRÁZEK 4]
≥ Název a datum nebudou zobrazeny, když je zvoleno [ŽÁDNÝ].
2
3
Dotkněte se [NÁZEV].
Zadejte titul.
≥ Způsob zadávání je stejný jako v případě rozeznání tváře.
(l 53)
≥ Po zadání názvu se dotkněte [Vstup].
≥ Je možné zadat maximálně 18 znaků.
4
Dotkněte se [ZADAT] za účelem ukončení registrace.
≥ Jako datum bude zobrazeno datum první scény Přehrávání zvýrazněných částí.
≥ Zadaný titul bude zrušený při vypnutí napájení nebo při ukončení Přehrávání
zvýrazněných částí.
- 77 -
Uložení Přehrávání zvýrazněných částí
Scény seskupené prostřednictvím Přehrávání zvýrazněných částí nelze uložit jako
samostatnou scénu.
Scény zaznamenané na kartě SD mohou být uloženy na kartu SD.
HC-V500M
Scény zaznamenané do věstavěné paměti mohou být uloženy do vestavěné paměti.
1
2
3
Zastavte Přehrávání zvýrazněných částí nebo počkejte na jeho ukončení.
Dotkněte se [ULOŽIT].
Zvolte formát, ve kterém má být provedeno uložení.
[KVALITA (AVCHD)]:
Uložení bude provedeno v kvalitě s vysokým rozlišením.
[KOMPATIBILITA (MP4)]:
Uložení bude provedeno v kvalitě obrazu (640k360/25p)
vhodné pro přehrávání na PC nebo pro nahrávání na
internet.
≥ Při volbě [KVALITA (AVCHD)] budou scény zaznamenány v 1080/50p a překonvertovány
na 1080/50i (Kvalita obrazu [HA] v [REŽIM NAHR.]) a uloženy.
≥ Uložení proběhne ve kvalitě obrazu [HA] v případě volby [1080/50i] v [NAST. SCÉNU] a v
případě volby scény s odlišným [REŽIM NAHR.] ([HA]/[HG]/[HX]/[HE]).
4
Dotkněte se [ANO].
≥ Přehrávání scén, které mají být uloženy, není možné.
5 (V případě uložení na paměťovou kartu SD)
Dotkněte se [KONEC].
HC-V500M
(Při uložení do vestavěné paměti)
Dotkněte se [KOPÍRUJ] nebo [ODCHOD].
≥ Přehrávání zvýrazněných částí uložené do vestavěné paměti může být zkopírováno na
paměťovou kartu SD. Pro kopírování na paměťovou kartu SD zvolte [KOPÍRUJ].
≥ Postupujte dle zobrazených pokynů a na závěr se dotkněte [ODCHOD].
≥ Na miniatuře scén uložených v rámci Přehrávání zvýrazněných částí je zobrazeno
- 78 -
.
Změna nastavení přehrávání a automatické prohlížení
(slide show)
1
Dotkněte se
. (l 16)
ALL
2
(Pouze v případě, že si přejete změnit nastavení)
Proveďte volbu položky, která má být změněna, dotykem
[NASTAVIT].
[NAST. DATUM]:
Zvolte datum, které se má přehrát.
[NASTAV. PŘEHRÁV.]:
Zvolte přehrávání ve 3D (statické snímky 2D budou
překonvertovány na statické snímky 3D a poté budou přehrány)
nebo přehrávání ve 2D.
[DIAPROJEKCE]:
Slouží k volbě intervalu mezi statickými snímky při přehrávání.
[ÚČINEK NAST.]:
Zvolte efekt pro přehrávání.
[VÝBĚR HUDBY]:
Zvolte hudbu, která má být přehrána během přehrávání
zaznamenaného obrazu.
3
(Když je zvolena [NAST. DATUM])
Dotkněte se data přehrávání.
(Platí pouze v případě volby [NASTAV. PŘEHRÁV.])
Dotkněte se [3D (BEZ EFEKTU)] nebo [2D].
(Když je zvolena [DIAPROJEKCE])
Dotkněte se intervalu automatického prohlížení.
[RYCHLÁ]:
Přibližně 1 sekunda
[BĚŽNÁ]:
Přibližně 5 sekund
[POMALÁ]:
Přibližně 15 sekund
(Když je zvolena [ÚČINEK NAST.])
Dotkněte se požadovaného efektu.
≥ Při změně [ÚČINEK NAST.] bude [VÝBĚR HUDBY]
nastaveno stejně jako [ÚČINEK NAST.]. (Pro provedení
odlišných nastavení [ÚČINEK NAST.] a [VÝBĚR HUDBY]
změňte [VÝBĚR HUDBY] po nastavení [ÚČINEK NAST.].)
≥ [DIAPROJEKCE] nelze nastavit, když je nastaveno [ÚČINEK NAST.].
- 79 -
(Když je zvolena [VÝBĚR HUDBY])
Dotkněte se požadovaného zvuku.
≥ Během přehrávání nebo během zkoušky automatického
prohlížení nebo audia lze doladit hlasitost hudby páčkou
hlasitosti. (l 28)
≥ Dotkněte se [ZADAT].
(Slouží k odzkoušení hudebního audia)
Zahajte zkoušení stisknutím [START].
≥ Přejete-li si změnit zkoušenou hudbu, dotkněte se volitelné funkce další hudby.
≥ Když se dotknete [STOP], přehrávání hudby se zastaví.
4
5
Dotkněte se [START].
Zvolte operaci přehrávání. (l 27)
≥ Při ukončení nebo přerušení přehrávání bude zobrazena strana pro volbu [PŘEHRÁT],
[VYBRAT ZNOVA] nebo [ODCHOD]. Dotkněte se požadované položky.
- 80 -
Pokročilé funkce (Přehrávání)
Vymazání scén/statických snímků
Vymazané scény/snímky nebudou moci být obnoveny, a proto zahájení vymazání
vyžaduje náležité potvrzení.
¬ Změňte režim na
.
∫ Vymazání scény nebo statického snímku během jejího/jeho přehrávání
Dotkněte se
scén nebo statických snímků,
0h01m30s
které mají být vymazány během svého přehrávání.
∫ Vymazání scén nebo statických snímků na
zobrazení miniatur
≥ Přepněte na zobrazení prostřednictvím miniatur u scén nebo statických snímků,
které mají být vymazány. (l 27)
≥ Dotykové menu zmizí po uplynutí přibližně 5 sekund, a poté se zobrazí
.
1
Dotkněte se
. (l 27)
≥ Když je zvoleno zobrazení miniatur s 1 scénou nebo indexem
vyhledávání zvýrazněných částí a vyhledávání podle času,
dojde k vymazání scény nebo statického snímku.
2
Dotkněte se [VŠE], [VÍCE] nebo [JEDEN].
≥ Všechny scény nebo statické snímky zobrazené v podobě
miniatur budou vymazány volbou [VŠE].
(V případě přehrávání scén nebo statických snímků podle
data budou vymazány všechny scény nebo statické snímky
zvoleného data.)
≥ Chráněné scény/statické snímky nemohou být vymazány.
3
(Platí pouze v případě, že je v kroku 2 zvolen [VÍCE])
Dotkněte se statického snímku/scény, který/á má být vymazán/a.
≥ Při doteku dojde k volbě scény/statického snímku a na miniatuře se zobrazí označení
Zrušení operace se provádí opětovným dotekem scény/statického snímku.
≥ Je možné zvolit až 99 scén určených k vymazání.
.
(Platí pouze v případě, že je v kroku 2 zvolen [JEDEN])
Dotkněte se statického snímku/scény, který/á má být vymazán/a.
≥ Dotknutý statický snímek nebo scéna bude vymazán/a.
4
(Platí pouze v případě, že je v kroku 2 zvolen [VÍCE])
Dotkněte se [Smazat].
≥ Za účelem pokračování ve vymazávání dalších scén/statických snímků zopakujte kroky 3 až 4.
- 81 -
Zastavení vymazávání v polovině
Dotkněte se [ZRUŠIT] během vymazávání.
≥ Při zrušení probíhajícího vymazávání scén nebo statických snímků již tyto nebudou moci
být obnoveny.
Dokončení úprav
Dotkněte se [Návrat].
≥ Můžete také vymazat scény dotykem MENU , volbou [UPRAV.SCÉNU] # [SMAZAT] #
[VŠE], [VÍCE] nebo [JEDEN].
≥ Můžete také vymazat statické snímky dotykem MENU , volbou [NAST.SNÍMKU] #
[SMAZAT] # [VŠE], [VÍCE] nebo [JEDEN].
≥ Během přehrávání zvýrazněné položky nebo během přehrávání disku při připojení k
vypalovačce DVD (volitelné příslušenství) nemohou být scény/statické snímky vymazány.
≥ Scény, které nemohou být přehrávány (miniatury zobrazené jako
), nemohou být vymazány.
≥ V případě [VŠE] může vymazání vyžadovat určitou dobu, je-li přítomno mnoho scén nebo
statických snímků.
≥ V případě vymazávání scén zaznamenaných na jiném výrobku nebo souborů
odpovídajících standardu DCF na tomto zařízení budou všechna data týkající se těchto
scén/statických snímků vymazána.
≥ Při vymazání statických snímků na kartě SD zaznamenaných jinými produkty se může stát,
že bude statický snímek (jiný než JPEG), který nelze přehrát na tomto zařízení, vymazán.
Vymazání části scény (AVCHD)
Nepotřebná část scény AVCHD může být vymazána.
Smazané scény nelze obnovit.
≥ Změňte režim na
a dotkněte se ikony volby režimu přehrávání. Poté zvolte
scénu AVCHD. (l 27)
1
Zvolte menu.
MENU
2
3
: [UPRAV.SCÉNU] # [VYMAZÁNÍ ČÁSTI]
Dotkněte se scény obsahující část určenou k vymazání.
Nastavte část k vymazání dotekem a
posunutím horní a spodní části tlačítek volby
.
0h00m15s
≥ Je vhodné používat Pomalé přehrávání a Přehrávání snímek
po snímku. (l 68)
4
5
Dotkněte se [ZADAT].
Po editaci potvrďte (přehrajte) scénu dotekem [ANO].
≥ Při doteku [NE] se zobrazí hlášení vyžadující potvrzení. Přejděte na krok 7.
6
Zastavte přehrávání.
≥ Zobrazí se hlášení vyžadující potvrzení.
- 82 -
7
Dotkněte se [ZADAT].
≥ Opakujte kroky 2 až 7 nepřetržitě pro vymazání částí z ostatních scén.
≥ Vymazání části nemůže být provedeno, když je dosaženo 99 scén v s jedním datem.
≥ Může se stát, že vymazání části scény s příliš krátkou dobou záznamu nebude možné.
≥ Scéna bude rozdělena do dvou scén s částí scény určenou k vymazání nacházející se
uprostřed.
≥ Informace o přepnutí je vymazána při vymazání částí scény, která byla zaznamenána s
přepnutím záznamu, čímž se zabrání provedení spojení scény. (l 86)
Rozdělení scény (AVCHD)
Je možné provést rozdělení scény AVCHD.
Kterékoli nechtěné části scény lze po rozdělení vymazat.
≥ Změňte režim na
a dotkněte se ikony volby režimu přehrávání. Poté zvolte
scénu AVCHD. (l 27)
1
Zvolte menu.
MENU
2
3
: [UPRAV.SCÉNU] # [ROZDĚLIT] # [NASTAVIT]
Dotkněte se scény, která má být rozdělena.
Dotekem
nastavte místo rozdělení.
0h00m15s
≥ Je vhodné používat Pomalé přehrávání a Přehrávání snímek
po snímku. (l 68)
≥ Dotkněte se [ANO] za účelem pokračování v rozdělování
stejné scény. Přejete-li si pokračovat v rozdělování dalších
scén, dotkněte se [NE] a zopakujte kroky 2 až 3.
4
Dokončete rozdělování dotykem [Návrat].
≥ Nechtěné části lze vymazat. (l 81)
Vymazání všech bodů rozdělení
MENU
: [UPRAV.SCÉNU] # [ROZDĚLIT] # [ZRUŠIT VŠE]
≥ Scény, které byly vymazány po rozdělení, nebudou moci být obnoveny.
≥ Nemůžete rozdělit scény, když přehráváte disk s připojenou vypalovačkou DVD (volitelné
příslušenství) nebo když počet scén daného data přesahuje 99 scén.
≥ Může se stát, že rozdělení scén s příliš krátkou dobou záznamu nebude možné.
≥ Data, která byla zaznamenána nebo editována na jiném zařízení, nemohou být rozdělena
a příslušné body rozdělení nemohou být vymazány.
≥ Když dojde k vymazání osobních údajů v rozdělených scénách, k vymazání osobních
údajů dojde při vymazání rozdělených scén.
- 83 -
Rozdělení scény za účelem částečného vymazání
(iFrame/MP4)
Rozdělte scénu iFrame nebo scénu uloženou jako MP4 a vymažte nepotřebné části.
Slouží k rozdělení zaznamenaných scén na dvě a k vymazání čelní nebo zadní poloviny.
Scény vymazané rozdělením nelze obnovit.
≥ Změňte režim na
a dotkněte se ikony volby režimu přehrávání. Poté zvolte
scénu [iFrame], nebo [MP4]. (l 27)
1
Zvolte menu.
MENU
: [UPRAV.SCÉNU] # [ROZD.&SMAŽ]
2
Dotkněte se scény, která má být rozdělena.
3
Dotekem
nastavte místo rozdělení.
0h00m15s
≥ Je vhodné používat Pomalé přehrávání a Přehrávání snímek
po snímku. (l 68)
≥ Nastavte bod rozdělení tak, aby byly věnovány 2 sekundy
nebo více části určené k vymazání a 3 sekundy nebo více
pro část, která má být zachována.
4
5
Dotkněte se části určené k vymazání.
Dotkněte se [ANO] a potvrďte (přehrávání) část určenou k vymazání.
≥ Při doteku [NE] se zobrazí hlášení vyžadující potvrzení. Přejděte na krok 7.
6
Zastavte přehrávání.
≥ Zobrazí se hlášení vyžadující potvrzení.
7
Dotkněte se [ANO].
≥ Pro pokračování v dělení a mazání dalších scén. Opakujte kroky 2 do 7.
Dokončení úprav
Dotkněte se [Návrat].
≥ Může se stát, že rozdělení scén s příliš krátkou dobou záznamu nebude možné.
≥ Aktuální rozdělení se může mírně odchýlit od předem naznačeného bodu rozdělení.
- 84 -
Vymazání osobních údajů
Slouží k vymazání údajů rozeznání tváře ze scén, v nichž byly rozeznány zaregistrované tváře.
≥ Změňte režim na
a dotkněte se ikony volby režimu přehrávání. Poté zvolte
scénu AVCHD. (l 27)
≥ Informace o rozeznání tváře nebude zaznamenána do scén zaznamenaných ve
formátu iFrame nebo scén uložených jako MP4.
1
Zvolte menu.
MENU
2
: [NAST.VIDEA] # [SMAZAT OSOBNÍ INFO]
Vymažte osobní údaje z požadovaných scén jejich dotekem.
≥ Při scénách, pro které byly rozeznány tváře, bude zobrazeno
. Při doteku se
se změní
na
(červené barvy). Opětovným dotekem
(červené barvy) lze uvedenou operaci zrušit.
≥ Lze zvolit až 99 scén po sobě.
3
Dotkněte se [Smazat].
≥ Přejete-li si pokračovat ve vymazávání ostatních osobních informací, zopakujte kroky 2-3.
≥ Dokončete nastavení dotekem [Návrat].
Zastavení vymazávání v polovině
Dotkněte se [ZRUŠIT] během vymazávání osobních informací.
≥ Osobní údaje, které byly vymazány v okamžiku zrušení vymazávání, nebudou moci být obnoveny.
≥ Během přehrávání disku při připojení k vypalovačce DVD (volitelné příslušenství) nelze
vymazat osobní informace.
Ochrana scén/statických snímků
Zaznamenané scény/statické snímky mohou být chráněny, aby se zabránilo jejich
náhodnému vymazání.
(I když ochráníte některé scény/statické snímky, formátováním média dojde k jejich
vymazání.)
≥ Změňte režim na
.
1
Zvolte menu.
MENU
2
: [NAST.VIDEA] nebo [NAST.SNÍMKU] # [ZÁMEK SCÉNY]
Dotkněte se scény/statického snímku, který má být ochráněn.
≥ Při doteku dojde k volbě scény/statického snímku a na miniatuře se zobrazí označení
Zrušení operace se provádí opětovným dotekem scény/statického snímku.
≥ Dokončete nastavení dotekem [Návrat].
≥ Při volbě přehrávání disku s připojenou vypalovačkou DVD (volitelné příslušenství)
ochrana scén/statických snímků nebude možná.
- 85 -
.
Pokročilé funkce (Přehrávání)
Spojování scén přepnutého záznamu
[HC-V500M]
Můžete spojit scénu (l 53) přepnutého záznamu uloženou ve vestavěné paměti s
pokračující scénou na kartě SD do jedné scény uložené na kartě SD.
Scéna byla zaznamenána s použitím
přepnutí záznamu
Spojování scén přepnutého záznamu
A Vestavěná paměť
B SD karta
C Rozsah přepnutého záznamu
≥ Změňte režim na
a dotkněte se ikony volby režimu přehrávání. Poté zvolte
scénu AVCHD. (l 27)
1
2
Vložte kartu SD, která byla použita pro přepnutý záznam.
Zvolte menu.
MENU
3
: [UPRAV.SCÉNU] # [SPOJENÍ PŘESUNU ZÁZNAMU]
Při zobrazení hlášení vyžadujícího potvrzení se dotkněte [ANO].
≥ Scéna ve vestavěné paměti bude vymazána. (Chráněné scény ve vestavěné paměti
nejsou vymazány.)
4
Po zobrazení hlášení o ukončení spojení scény se dotkněte
[KONEC].
≥ Bude uveden náhled miniatur obsahu karty SD.
≥ Informace o přepnutém záznamu bude vymazána po spojení scén přepnutého záznamu a
bude znovu možné provést přepnutí záznamu.
≥ Po vymazání scén přepnutého záznamu z vestavěné paměti nebo z karty SD již
kombinace přepnutých scén nebude možná.
- 86 -
Vymazání informací o přepnutí
MENU
: [UPRAV.SCÉNU] # [ZRUŠIT INFO O PŘESUNU]
≥ Po vymazání informace o přepnutí záznamu nebude již možné spojit scény přepnutého
záznamu.
Spojení scén přepnutého záznamu není možné v případě, že je volná kapacita na kartě
SD nižší, než je velikost přepnuté scény uložené ve vestavěné paměti. Doporučuje se
provést spojení s použitím vypalovačky DVD nebo HD Writer AE 4.0.
≥ Při volbě přehrávání disku s připojenou vypalovačkou DVD (volitelné příslušenství)
nemůžete provádět spájení rozdělených scén nebo vymazávání informací o rozdělení.
≥ Při vymazání osobních údajů přepnuté scény ve vestavěné paměti nebo na kartě SD
budou vymazány také osobní údaje spojené přepnuté scény.
- 87 -
Pokročilé funkce (Přehrávání)
Prohlížení videa/snímků na vašem TV
Zkontrolujte zásuvky na vašem televizoru a kabel kompatibilní se zásuvkami.
Kvalita obrazu se může měnit v závislosti na připojených zásuvkách.
A Vysoká kvalita
1 HDMI zásuvka
2 Komponentní
zásuvka
3 Video zásuvka
≥ Použijte AV multikabel (dodaný), nebo minikabel HDMI (volitelné příslušenství) a
zkontrolujte nastavení výstupu. (l 91)
≥ HDMI představuje rozhraní pro digitální zařízení. Když připojíte toto zařízení k televizoru
HDMI kompatibilnímu s vysokým rozlišením a přehrajete na něm obraz s vysokým
rozlišením, můžete si jej vychutnat ve vysokém rozlišení s vysoce kvalitním zvukem.
1
Připojte toto zařízení k televizoru.
A Mini kabel HDMI
(volitelné příslušenství)
≥ Ujistěte se o připojení do
zásuvky HDMI.
B AV multikabel (dodaný)
AV MULTI
AV MULTI
- 88 -
Kvalita snímku
1 Obraz s vysokým
rozlišením při zapojení
do zásuvky HDMI
2 Obraz s vysokým
rozlišením po připojení
do zásuvky
komponentu, která je
kompatibilní s 1080i
Standardní obraz po
připojení k zásuvce
komponentu, která je
kompatibilní s 576i
3 Standardní obraz po
připojení k zásuvce
videa
≥ Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuté na doraz.
≥ Používejte pouze originální mini kabel HDMI Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30:
volitelné příslušenství).
≥ Nepoužívejte žádný jiný AV multikabelu než dodaný.
≥ Při připojení ke komponentní zásuvce televizoru žlutá koncovka AV multikabelu nebude
potřebná.
≥ Při připojení do AV zásuvky televizoru nepřipojujte zástrčku komponentního kabelu AV
multikabelu. Při současném připojení zástrčky komponentního kabelu se může stát, že
obraz nebude zobrazen.
2
Zvolte videovstup na televizoru.
≥ Příklad:
Zvolte kanál [HDMI] prostřednictvím mini kabelu HDMI.
Zvolte [Component] nebo kanál [Video 2] s AV multikabelem.
(Název kanálu se může lišit v závislosti na připojeném televizoru.)
≥ Zkontrolujte nastavení vstupu (přepínač vstupu) a nastavení vstupu audia na TV.
(Podrobnější informace najdete v návodu k použití TV.)
3
Změňte režim na
za účelem přehrávání.
Kabely
Odpovídající položky
A Mini kabel HDMI (volitelné
příslušenství)
≥ Připojování prostřednictvím mini kabelu HDMI (l 91)
≥ Přehrávání pomocí VIERA Link (l 92)
B AV multikabel (dodaný)
≥ Připojení prostřednictvím AV multikabelu (l 91)
≥ Když je k tomuto zařízení připojen AV multikabel, bude zobrazena strana pro nastavení AV
multiurčení. V závislosti na zásuvce připojené k TV se dotkněte [KOMPONENTNÍ] nebo
[VÝST. AV]. (l 91)
≥ Při současném připojení mini kabelu HDMI a AV kabelu se výstup poskytne prioritně HDMI
mini kabelu a AV kabelu.
- 89 -
∫ Sledování obrazu na běžném
televizoru (4:3) nebo sledování
obrazu, u kterého se na displeji
nezobrazí oba okraje
Změňte nastavení menu za účelem
správného zobrazení obrazu. (Zkontrolujte
nastavení televizoru.)
MENU
[4:3]
∫ Zobrazení informací na
obrazovce na televizoru
Při změně nastavení menu může být
informace zobrazená na displeji zařízení
(provozní ikona, údaj o čase pod.)
zobrazována/nezobrazována na displeji
televizoru.
MENU : [NASTAVENÍ] # [IKONY NA TV] #
požadované nastavení
: [NASTAVENÍ] # [FORMÁT TV] #
Příklady snímků s poměrem stran [16:9]
na běžném televizoru (4:3)
Nastavení [FORMÁT TV]
[16:9]
[ZÁKLADNÍ]*:
Částečně zobrazené
informace
[DETAILNÍ]:
Všechny informace
zobrazené
[VYP.]:
Nezobrazeno
[4:3]
* Toto nastavení je k dispozici pouze v
režimu záznamu.
≥ Když je připojen širokoúhlý TV, upravte
nastavení formátu na TV. (Podrobnosti
najdete v návodu k použití TV.)
Informace o TV Panasonic, do které můžete přímo vložit SD kartu do slotu pro SD
karty na TV a přehrát její obsah, můžete najít na následující internetové stránce s
podporou.
http://panasonic.net/
≥ V závislosti na režimu záznamu se může stát, že přehrávání snímků na televizoru
nebude možné.
≥ Detailní informace jak přehrávat jsou uvedeny v návodu k použití TV.
- 90 -
Připojování prostřednictvím mini kabelu HDMI
Zvolte požadovaný druh HDMI výstupu.
MENU
: [NASTAVENÍ] # [HDMI ROZLIŠENÍ] # [AUTOMAT.]/[1080p]/[1080i]/[576p]
≥ [AUTOMAT.] určí rozlišení výstupu automaticky, na základě informací z připojeného
televizoru.
Když obraz není vyváděn na TV při nastavení [AUTOMAT.], přepněte na metodu – [1080p],
[1080i] nebo [576p] – která umožňuje zobrazování obrazu na displeji vašeho TV. (Přečtěte
si, prosím, návod k použití TV.)
≥ V následujících případech nebude na několik sekund zobrazován obraz na televizoru.
j Při zapnutí/vypnutí režimu záznamu 1080/50p během režimu záznamu filmu
j Když se dotknete ikony pro volbu režimu přehrávání za účelem volby [1080/50p], poté se
dotkněte [ZADAT] během režimu přehrávání.
j Při přepnutí scén 1080/50p nebo 1080/50i.
Připojení prostřednictvím AV multikabelu
Zvolte požadované nastavení výstupu AV multikonektoru.
MENU
: [NASTAVENÍ] # [AV MULTI] # požadované nastavení
[KOMPONENTNÍ]:
Při připojení do komponentní zásuvky
[VÝST. AV]:
Při připojení do zásuvky videa
Změna nastavení výstupu komponentu
MENU
: [NASTAVENÍ] # [KOMPONENTNÍ] # požadované nastavení
[1080i]:
Připojení do zásuvky komponentu na TV kompatibilní s 1080i.
(Přehrávání probíhá ve kvalitě obrazu s vysokým rozlišením.)
[576i]:
Připojení do zásuvky komponentu na TV kompatibilní s 576i.
(Přehrávání probíhá ve standardní kvalitě obrazu.)
≥ Při záznamu s televizorem připojeným do zásuvky komponentního vstupu nastavte
[VIDEO SVĚTLO] na [VYP.] za účelem potvrzení záznamu. (l 47)
- 91 -
Pokročilé funkce (Přehrávání)
Přehrávání pomocí VIERA Link
Co je to VIERA Link (HDAVI Control™)?
≥ Tato funkce vám umožňuje používat vaše dálkové ovládání pro TV Panasonic k
usnadnění úkonů při zapojení tohoto zařízení k zařízení kompatibilnímu s VIERA Link s
použitím Mini kabel HDMI (volitelné příslušenství) pro automatické operace ve
spřaženém režimu. (Ne všechny operace jsou možné.)
≥ VIERA Link představuje jedinečnou funkci výrobků Panasonic, používanou na kontrolu
HDMI s použitím standardní specifikace HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Úkony využívající spojení se zařízeními kompatibilními s HDMI CEC, vyrobenými jinými
společnostmi, nejsou zaručené.
Při použití zařízení vyrobeného jinými společnostmi, které je kompatibilní s VIERA Link,
konzultujte návody k použití těchto zařízení.
≥ Toto zařízení je kompatibilní se zařízením VIERA Link Ver.5. VIERA Link Ver.5
představuje nejnovější verzi zařízení Panasonic a je také kompatibilní s existujícími
zařízeními Panasonic VIERA Link. (K listopadu 2011)
¬ Změňte režim na
1
.
Zvolte menu.
MENU
: [NASTAVENÍ] # [VIERA Link] # [ZAP.]
≥ Když nepoužíváte VIERA Link, nastavte [VYP.].
2
Připojte toto zařízení k televizoru Panasonic, kompatibilnímu s
VIERA Link prostřednictvím mini kabelu HDMI.


HDMI IN
A Mini kabel HDMI (volitelné příslušenství)
B Panasonic Televizor kompatibilní s VIERA Link
≥ Když je televizor vybaven 2 nebo více zásuvkami vstupů HDMI, doporučuje se zapojit toto
zařízení do zásuvky HDMI, odlišné od HDMI1.
≥ Na připojené TV musí být oživováno VIERA Link. (Přečtěte si pokyny k TV ohledně
způsobu nastavení atd.)
≥ Používejte pouze originální mini kabel HDMI Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30:
volitelné příslušenství).
- 92 -
3
K ovládání použijte dálkové ovládání TV.
1)
2)




1) Stisknutím tlačítka pro pohyb nahoru, dolů, doleva nebo doprava zvolte scénu nebo
statický snímek, který má být přehrán, a poté jej nastavte stisknutím středového tlačítka.
2) K ovládání používejte ikony ovládání zobrazené na displeji TV s použitím dálkového
ovládání od TV.
A Funkční ikony
B Funkční ikony zobrazené na displeji
C Zrušení funkčních ikon
D Zobrazení/zrušení zobrazování funkčních ikon
≥ Následující operace jsou k dispozici stisknutím barevných tlačítek na dálkovém ovládání.
j Zelená: Přepnutí počtu scén/statických snímků v zobrazení miniatur
(9 miniatur > 20 miniatur > 9 miniatur...)
Zoomové přiblížení statického snímku
j Žlutý: Vymazání scén/statických snímků
j Červený: Zoomové oddálení statického snímku/Doladění 3D efektů 3D obrazu
∫ Další související operace
Vypnutí napájení:
Když vypnete televizor prostřednictvím dálkového ovládání, dojde i k vypnutí tohoto zařízení.
Automatické přepínání vstupu:
Když zařízení připojíte prostřednictvím Mini kabel HDMI a poté zapnete napájení tohoto
zařízení, vstupní kanál na TV se automaticky přepne na obrazovku tohoto zařízení. Když se
napájení TV nachází v pohotovostním režimu, bude automaticky zapnuto (když bylo zvoleno
[Set] pro TV nastavení [Power on link]).
≥ V závislosti na zásuvce HDMI na televizoru nemusí být vstupní kanál přepnut automaticky.
V takovém případě použijte na přepnutí vstupního kanálu na televizoru dálkové ovládání.
≥ Když si nejste jisti, zda používáte TV a AV zesilovač kompatibilní s VIERA Link, přečtěte si
návody k použití těchto zařízení.
≥ Dostupné společné operace mezi tímto zařízením a TV Panasonic se liší v závislosti na
typech TV Panasonic i v případě, že jsou kompatibilní s VIERA Link. Za účelem
seznámení s operacemi podporovanými na daném TV konzultujte návod k použití TV.
≥ V případě použití kabelu, který nesplňuje standard HDMI, operace není možná.
- 93 -
Pokročilé funkce (Přehrávání)
Konverze a přehrávání 2D obrazů jako 3D
Můžete připojit toto zařízení ke kompatibilnímu 3D televizoru, provést konverzi scén/
statických snímků zaznamenaných v 2D (klasický obraz) na 3D a přehrát si je.
¬ Změňte režim na
a dotkněte se ikony pro volbu režimu přehrávání. Poté
zvolte scénu AVCHD nebo proveďte nastavení na
. (l 27)
)
MENU
: [NAST.VIDEA] nebo [NAST.SNÍMKU] # [Konv. z 2D do 3D] # [ZAP.]
[ZAP.]:
Konverze a přehrání obrazů zaznamenaných v 2D jako 3D obrazy.
[VYP.]:
Zaznamenané obrazy jsou přehrávány tak, jak byly zaznamenány.
Nastavení prostřednictvím Dotekového menu
1
Dotkněte se
.
≥ Tato funkce není zobrazena při přehrávání scén iFrame
nebo MP4.
2
MENU
Přehrajte scénu nebo statický snímek jeho
dotekem.
≥ Konverze Přehrávání zvýrazněných částí na 3D obraz není možná.
≥ Statické snímky konvertované na 3D obraz nemohou být uloženy v podobě 3D obrazu.
∫ Doladění 3D efektů 3D obrazu
Umožňuje doladit rozdíly scén a statických snímků při jejich přehrávání v 3D kvůli lepšímu sledování.
1
2
Přehrajte scény nebo statické snímky zaznamenané v 3D.
Dotkněte se
.
≥ Při zobrazení v 3D bude zobrazena lišta pro doladění
rozdílů přehrávání.
3
Dotkněte se
nastavení.
/
za účelem doladění
≥ Lišta pro doladění nerovnoměrnosti přehrávání zmizí přibl. po 5 sekundách bez provedení
jakékoli dotekové operace.
≥ Nastavení bude zrušeno v následujících případech:
j Při zastavení přehrávání
j Při vypnutí zařízení
j Při změně režimu
≥ Když pociťujete únavu, nepohodu nebo máte jiné zvláštní pocity při přehrávání
nebo dolaďování, celou operaci zastavte.
- 94 -
Kopie/Kopírování
Kopírování mezi kartou SD a
vestavěnou pamětí [HC-V500M]
Filmy nebo statické snímky zaznamenané tímto zařízením lze kopírovat mezi kartou SD
vloženou do tohoto zařízení a vestavěnou pamětí.
∫ Zkontrolujte dostupnou kapacitu v cíli kopírování
Dostupnou kapacitu karty SD nebo vestavěné paměti lze zkontrolovat prostřednictvím [STAV
PAMĚTI]. (l 37)
≥ Zobrazením 1 scény nebo stisknutím a přidržením na zobrazení miniatur 20 scén nebo
9 scén bude při přehrávání filmů zobrazeno datum a čas záznamu a při přehrávání
statických snímků bude zobrazeno datum záznamu a číslo souboru.
≥ V závislosti na stavu média se může stát, že část zbývající kapacity na kartě SD nebo ve
vestavěné paměti nebude možné použít.
≥ Když zbývající kapacita na jednotlivé kartě SD není dostatečná, můžete pokračovat v kopírování
na vícenásobné karty SD podle pokynů na displeji. V takovém případě bude poslední scéna
zkopírovaná na kartu SD automaticky rozdělena kvůli vyplnění místa na kartě SD.
≥ Když rozdělíte scény (l 83) a zkopírujete je podle volby scény, bude možné provést
kopírování s využitím celého volného prostoru na médiu nebo pouze jeho potřebné části.
Kopírování
≥ Když na kartě SD není dostatek zbývajícího prostoru, bude zobrazeno potvrzující hlášení,
které bude vyžadovat zahájení kopírování po vymazání všech dat z karty SD. Dávejte
pozor na to, že vymazaná data nemohou být obnovena.
≥ Přibližná doba kopírování je uvedena na straně 96.
1
Změňte režim na
2
Zvolte menu.
.
≥ Použijte dostatečně nabitý akumulátor nebo síťový adaptér.
MENU
: [KOPÍROVÁNÍ]
[
]
Kopírování z karet SD do vestavěné paměti
[
]
Kopírování z vestavěné paměti na kartu SD
[
KONVERT. FORMÁT] Tato funkce slouží ke konverzi formátu záznamu a ke
kopírování z vestavěné paměti na kartu SD.
[
[
]
Tato funkce slouží ke konverzi scény zaznamenané v
AVCHD ve vestavěné paměti na MP4 (640k360/25p) a ke
kopírování na paměťovou kartu SD.
]
Tato funkce slouží ke konverzi scény zaznamenané v 1080/
50p ve vestavěné paměti na 1080/50i a ke kopírování na
paměťovou kartu SD.
≥ V případě přítomnosti scén přepnutého záznamu ve vestavěné paměti bude na displeji
zobrazeno příslušné hlášení. Dotkněte se [ANO] a zkopírujte zaznamenané přepnuté
scény po jejich spojení na kartu SD. (l 86)
- 95 -
3
Dotkněte se požadovaných položek podle pokynů na displeji.
≥ Při doteku
dojde k návratu na předešlý krok.
≥ (Když je zvolena [VÝBĚR SCÉN])
Při doteku dojde k volbě scény/statického snímku a na miniatuře se zobrazí označení
.
Zrušení operace se provádí opětovným dotekem scény/statického snímku.
≥ (Když je zvolena [VÝBĚR DATA])
Při doteku dojde k volbě data a zabarvení jeho podkladu na červeno. Opětovným dotykem
data lze tuto operaci zrušit.
≥ Můžete postupně nastavit až do 99 scén/statických snímků nebo 99 dat.
≥ Když je ke kopírování třeba 2 nebo více karet SD, proveďte výměnu karty podle pokynů
zobrazených na displeji.
4
Po zobrazení hlášení o ukončení kopírování se dotkněte [KONEC].
≥ Bude uvedena miniatura náhledu cíle kopírování.
Při zastavení kopírování v polovině
Dotkněte se [ZRUŠIT] během kopírování.
Přibližná doba potřebná pro kopírování
Při kopírování zaznamenaného filmu o velikosti plných 4 GB:
5 minut až 15 minut
Při aplikaci [
] na film zaznamenaný v 1080/50p, plné velikosti 4 GB:
20 minut až 30 minut
Při aplikaci [
] na film zaznamenaný v AVCHD (HA), plné velikosti 4 GB:
30 minut až 40 minut
Ke kopírování přibližně 600 MB statických snímků (velikost snímku 3 M ):
3 minut až 5 minut
Když se po ukončení kopírování rozhodnete vymazat filmové záznamy nebo
statické snímky, dříve, než tak učiníte, se přehráním ujistěte, že je možné
zkopírovaná data bez problémů přehrávat.
≥ Při volbě přehrávání disku s připojenou vypalovačkou DVD (volitelné příslušenství) menu
nebudou zobrazována.
≥ V závislosti na následujících podmínkách může dojít k prodloužení doby kopírování.
j Počet zaznamenaných scén je vysoký.
j Teplota zařízení je vysoká.
≥ Pokud již byly některé filmy nebo statické snímky zaznamenány v cíli kopírování, může
dojít k přidělení stejného data nebo se může stát, že obraz nebude zobrazen podle data při
volbě seznamu podle data.
≥ Při konverzi a kopírování scén zaznamenaných v AVCHD na scénu MP4, dojde
automaticky k rozdělení scény delší než 20 minut.
≥ Může se stát, že data, která byla zaznamenána na jiném zařízení, nebude možné
zkopírovat. Data zaznamenaná s PC jako HD Writer AE 4.0 nemohou být zkopírována.
≥ Nastavení pro kopírovaný film a statický snímek bude zrušeno v případě kopírování
chráněných filmů nebo statických snímků.
≥ Pořadí, ve kterém jsou scény nebo statické snímky kopírovány, nemůže být změněno.
- 96 -
Kopie/Kopírování
Připojení k vypalovačce DVD za
účelem kopírování/přehrávání disku
Filmové záznamy nebo statické snímky zaznamenané na tomto zařízení mohou být
zkopírovány na disk DVD po připojení vypalovačky DVD (volitelné příslušenství) k tomuto
zařízení s použitím kabelu pro USB připojení (dodaného s vypalovačkou DVD). Zkopírovaný
disk DVD může být také přehráván.
≥ Přečtěte si, prosím, návod k použití vypalovačky DVD ohledně způsobu jejího použití.
≥ Scény 1080/50p mohou být kopírovány po konverzi na scény s kvalitou obrazu 1080/50i
nebo s běžnou kvalitou obrazu.
≥ Scény iFrame a MP4 nelze zkopírovat na disk. Zkopírujte je na PC za účelem vytvoření
záložní kopie. (l 107)
Příprava pro kopírování/přehrávání
Doporučujeme použít vypalovačku DVD Panasonic VW-BN01.
∫ Disky, které nelze použít pro kopírování
Typ disku
DVD-RW
+RW
DVD-RAM
/
DVD-R
/
DVD-R DL
/
+R
/
+R DL
Kopírování*1
≤
≤
≤
Přídavné kopírování*2
≤
—
—
Formátování*3
≤
≤
—
*1 Použijte nový disk. Přídavné kopírování je možné pouze na DVD-RAM. Při kopírování na
disk DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL, +RW, +R nebo +R DL bude disk automaticky
uzavřen s cílem umožnit jeho přehrávání na jiných zařízeních a přídavné kopírování
nebude možné.
*2 Přídavné kopírování je možné pouze na disku DVD-RAM, zkopírovaném prostřednictvím
vypalovačky DVD.
*3 Před formátováním spojte toto zařízení a vypalovačku DVD. Když formátujete použitý
disk, můžete kopírovat na disk. Dávejte pozor na to, že když je disk formátován, budou
vymazána všechna data, která se na něm vyskytují. (l 102)
≥ Doporučujeme použít disky, které byly doporučeny v návodu vypalovačky DVD.
Podrobnější informace o doporučených discích, zacházení s disky apod. najdete v návodu
k použití k vypalovačce DVD.
- 97 -
1
Připojte síťový adaptér (dodaný s vypalovačkou DVD) k vypalovačce
DVD.
≥ Nemůžete napájet vypalovačku DVD z tohoto zařízení.
2
3
Připojte toto zařízení k síťovému adaptéru a změňte režim na
Připojte toto zařízení k vypalovačce DVD prostřednictvím USB
kabelu (dodaný spolu s vypalovačkou DVD).
A Kabel pro USB připojení (dodaný spolu s vypalovačkou DVD)
B Vypalovačka DVD (volitelné příslušenství)
≥ Zasuňte konektory na doraz.
4
Vložte disk do vypalovačky DVD.
≥ Při použití vypalovačky DVD vložte disk DVD obrácený stranou záznamu dolů.
5
Dotkněte se požadované položky.
[VYPÁLIT]:
Způsob kopírování disků najdete na straně 99.
[PŘEHRÁT]:
Podrobnější informace o přehrávání zkopírovaných disků
najdete na straně 101.
Ukončení připojení k vypalovačce DVD
Dotkněte se [KONEC].
≥ Odpojte kabel pro USB připojení od tohoto zařízení.
- 98 -
.
Kopírování disků
≥ Nemůžete kopírovat z paměťové karty SD na 1 disk. (Přídavné kopírování můžete
provádět pouze na disku DVD-RAM)
≥ Nemůžete společně kopírovat filmy se statickými snímky nebo filmy s odlišnou kvalitou
obrazu (obraz ve kvalitě AVCHD klasický obraz v běžné kvalitě) na stejný disk.
≥ Scény iFrame a MP4 nelze zkopírovat na disk. Zkopírujte je na PC za účelem vytvoření
záložní kopie. (l 107)
≥ HC-V500M
Při kopírování scény z vestavěné paměti na disk, která zahrnuje scénu zaznamenanou s
přepnutím záznamu, bude pokračování scény, které se nachází na kartě SD, zkopírováno
společně na disk.
1
2
3
Zapojte toto zařízení k vypalovačce DVD za účelem přípravy
kopírování. (l 97)
Dotkněte se [VYPÁLIT].
Dotkněte se požadovaných položek podle pokynů na displeji.
≥ Při doteku
dojde k návratu na předešlý krok.
≥ (Když je zvolena [VÝBĚR SCÉN])
Při doteku dojde k volbě scény/statického snímku a na miniatuře se zobrazí označení
Zrušení operace se provádí opětovným dotekem scény/statického snímku.
.
≥ (Když je zvolena [VÝBĚR DATA])
Při doteku dojde k volbě data a zabarvení jeho podkladu na červeno. Opětovným dotykem
data lze tuto operaci zrušit.
≥ Lze zvolit po sobě až 99 scén/99 dat.
4
Dotkněte se [START].
≥ Když je pro kopírování potřeba 2 nebo více disků, postupujte při jejich výměně dle pokynů
zobrazených na displeji.
≥ Když provádíte přídavné kopírování na použitý disk DVD-RAM, mohli byste potřebovat
vyšší počet disků, než jaký je zobrazen.
≥ Po dokončení kopírování proveďte vysunutí disku.
≥ Při zobrazení seznamu scén v rámci přehrávání zkopírovaného disku na jiném zařízení
budu tyto scény seřazeny podle data.
≥ Pro opětovné vytvoření stejného disku se dotkněte [ANO] a zopakujte krok 4.
∫ Formáty záznamu při kopírování filmů
[HD rozlišení]:
Scény zaznamenané v 1080/50p tímto zařízením budou kopírovány po konverzi na
obraz s kvalitou 1080/50i.
≥ Při kopírování scén zaznamenaných v 1080/50p zvolte kvalitu zaznamenaného
obrazu ([HA]/[HG]/[HX]/[HE]).
Scény zaznamenané ve formátu 1080/50i budou kopírovány ve kvalitě obrazu s
vysokým rozlišením a tak, jak byly zaznamenány.
[Standard] ([XP]/[SP]):
Obraz je přetransformován do původní standardní kvality a poté zkopírován.
≥ Vzhledem k tomu, že [XP] se vyznačuje vyšší kvalitou ve srovnání s [SP], kapacita pro
uložení dat se zvýší a budete moci zkopírovat více disků než s [SP].
- 99 -
Dříve, než vymažete data na médiu po dokončení kopírování, zkontrolujte, zda byla
zkopírována správně. (l 101)
Důležitá informace
≥ Při připojení vypalovačky DVD, dodávané v rámci volitelného příslušenství, k
tomuto zařízení za účelem kopírování disku nevkládejte disk s filmovými záznamy
v kvalitě obrazu s vysokým rozlišením do zařízení, která nepodporují formát
AVCHD. V takových případech by mohlo dojít k přilepení disku v zařízení. Disk
nebude moci být přehráván na zařízeních, která nepodporují formát AVCHD.
≥ Při vkládání disku obsahujícího filmové záznamy/statické snímky do jiných
zařízení by mohlo dojít k zobrazení hlášení vyžadujícího formátování disku.
Neformátujte disk, protože vymazaná data již nelze později obnovit.
Přibližná doba potřebná pro zkopírování disku
Umožňuje kopírování filmových záznamů odpovídajících plné kapacitě disku
Typ disku
Doba kopírování
[HD rozlišení]
DVD-RAM
Přibližně
50 min až 1 h 20 min
DVD-RW*/
+RW*
Přibližně
35 min až 1 h 15 min
DVD-R*/+R*
Přibližně
15 min až 45 min
[Standard] ([XP])
[Standard] ([SP])
Přibližně
1 h až 1 h 30 min
Přibližně
2 h až 3 h
* I při malé kapacitě kopírovaných dat bude kopírování vyžadovat přibližně stejnou dobu,
jaká je uvedena v tabulce.
≥ Při kopírování filmů ve standardní kvalitě obrazu na disk bude doba záznamu
[Standard] ([XP]) přibližně 1 hodina a doba záznamu [Standard] ([SP]) přibližně
2 hodiny.
Ke kopírování přibl. 600 MB statických snímků (Rozlišení snímku 3 M )
Typ disku
Doba kopírování
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R/+RW/+R
Přibližně 10 min až 30 min
Pro kopírování přibližně 30 minut filmu zaznamenaného v 1080/50p, konvertovaného na
[HD rozlišení]/[Standard]
Typ disku
Doba kopírování
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R/+RW/+R
Přibližně 30 min až 1 h 15 min
≥ Doba kopírování DVD-R DL/+R DL je přibližně 2 až 3 krát delší než u DVD-R/+R.
≥ V závislosti na následujících podmínkách nebo discích může být doba kopírování delší,
než jsou výše uvedené hodnoty. Vyčkejte na zobrazení ukončení kopírování.
j Při velkém počtu kopírovaných scén
j Při vysoké teplotě vypalovačky DVD
- 100 -
≥ Disk, který byl nakopírován, bude přehrán po připojení tohoto zařízení k
vypalovačce DVD.
≥ Nevypínejte toto zařízení nebo vypalovačku DVD ani neodpojujte kabel pro USB připojení
během kopírování. Dále zabraňte otřesům tohoto zařízení nebo vypalovačky DVD.
≥ Není možné zastavit kopírování v polovině.
≥ Pořadí kopírování scén nemůže být měněno.
≥ Data, která byla zaznamenána na jiném zařízení, nemohou být kopírována.
≥ Když je pro kopírování potřeba 2 nebo více disků, poslední scéna zkopírovaná na disku
bude automaticky rozdělena tak, aby došlo k vyplnění prostoru na disku.
≥ Při automatickém rozdělování scén může být kopírování dokončeno s větším nebo
menším počtem disků, než je zobrazeno apod.
≥ Pro disky, které mají být zkopírovány s použitím [Standard] ([XP])/[Standard] ([SP]),
nemůžete zvolit přehrávání zvýrazněných částí a [VYBRANÉ] nebo [TVÁŘE] indexu
zvýrazněných části a vyhledávání podle času.
≥ Zbývající doba kopírování, zobrazovaná při kopírování, představuje přibližnou dobu pro
jeden disk.
Přehrávání zkopírovaných disků
≥ Bude možné přehrávat pouze disky, které byly kopírovány připojením tohoto
zařízení k vypalovačce DVD nebo vytvořené prostřednictvím HD Writer AE 4.0.
A Kabel pro USB připojení (dodaný spolu s vypalovačkou DVD)
1
Připojte toto zařízení k vypalovačce DVD za účelem přípravy pro
přehrávání. (l 97)
≥ Při přehrávání na televizoru připojte toto zařízení k televizoru. (l 88)
2
Dotkněte se scény nebo statického snímku, který má být přehrán, a
poté jej přehrajte.
≥ Přehrání bude provedeno stejným způsobem při přehrávání filmů i statických snímků.
(l 27, 68)
≥ Když je na straně miniatur zvoleno
, dojde k návratu na krok 5 na straně 98.
≥ Je možné také přepnout médium pro přehrávání dotekem ikony pro volbu režimu
přehrávání.
Při připojení vypalovačky DVD bude možné zvolit ikonu disku ze zobrazených druhů médií.
(Statický snímek nebo film lze zvolit na stejné straně.)
- 101 -
Používání kopírovaných disků
≥ Připojte toto zařízení k vypalovačce DVD a poté se dotkněte [PŘEHRÁT]. (l 98)
∫ Formátování disků
Slouží pro inicializaci disků DVD-RAM, DVD-RW a +RW.
Pamatujte si, prosím, že při formátování disku budou vymazána veškerá na něm
zaznamenaná data. Uložte důležitá data do počítače apod.
MENU
: [NAST. DISKU] # [DISK-FORMÁT]
≥ Po skončení formátování zrušte zobrazování strany s hlášením dotekem [KONEC].
≥ Propojte toto zařízení a vypalovačku DVD za účelem formátování disků.
V případě formátování disků na jiném zařízení, jako např. na PC, se může stát, že jejich
další použití nebude možné.
∫ Automatická ochrana
Při kopírování filmů v kvalitě obrazu s vysokým rozlišením nebo statických snímků na disk
můžete aktivovat ochranu (ochranu proti zápisu) disku DVD-RAM nebo DVD-RW.
1
Zvolte menu.
MENU
: [NAST. DISKU] # [AUT. OCHRANA] # [ZAP.]
≥ Při vložení disku zkopírovaného na tomto zařízení do jiných zařízení, aniž by byl tento disk
chráněn, může dojít k zobrazení hlášení vyžadujícího naformátování. Doporučujeme, aby
bylo [AUT. OCHRANA] nastaveno na [ZAP.] s cílem předejít náhodnému vymazání.
2
Kopírování na disk. (l 99)
≥ Po kopírování je disk ochráněn.
Odstranění uzamčení disku
MENU
: [NAST. DISKU] # [ZRUŠIT OCHRANU]
≥ Dotkněte se [KONEC] a zavřete stranu s hlášením po zrušení automatické ochrany.
∫ Zobrazení informací o disku
Budou zobrazeny informace jako druh disku obsahujícího záznam, počet zaznamenaných
scén a to, zda disk byl nebo nebyl uzavřen.
MENU
: [NAST. DISKU] # [STAV DISKU]
≥ Zrušte zobrazování strany s informacemi dotekem [KONEC].
- 102 -
Kopie/Kopírování
Kopírování s použitím rekordéru
Blu-ray disků, videozařízení apod.
∫ Kontrola před kopírováním
Zkontrolujte zařízení určené k použití pro kopírování.
Zařízení určené k
použití pro
kopírování
Kvalita obrazu při
kopírování
Zařízení se slotem
pro kartu SD
Kvalita obrazu s vysokým
rozlišením*
Zasuňte kartu SD přímo
do zařízení (l 104)
Zařízení s USB
zásuvkou
Kvalita obrazu s vysokým
rozlišením*
Připojte prostřednictvím
dodaného USB kabelu
(l 104)
Zařízení bez slotu
pro kartu SD a
USB zásuvky
Pro kopírování
Standardní kvalita obrazu
Jeho přehrávání je možné
na zařízení, které není
Připojte prostřednictvím
kompatibilní s vysokým
dodaného AV multikabelu
rozlišením (AVCHD), a
(l 106)
proto je výhodné v případě
kopírování za účelem
distribuce.
* Některá zařízení mohou být nekompatibilní s kvalitou obrazu s vysokým rozlišením
(AVCHD). V takovém případě proveďte připojení prostřednictvím AV multikabelu a
proveďte kopírování se standardní kvalitou obrazu. (l 106)
≥ Ohledně umístění slotu pro kartu SD, USB zásuvky nebo zásuvky pro připojení AV
multikabelu si přečtěte návod k použití použitého zařízení.
≥ Scény iFrame a MP4 nemohou být přímo kopírovány vložením karet SD nebo připojením
prostřednictvím USB kabelu. Ohledně přímého kopírování scén iFrame a MP4 si přečtěte
stranu 106.
- 103 -
Přímé kopírování v kvalitě obrazu s vysokým rozlišením
Kopírování můžete provádět s použitím rekordéru disků Blu-ray od firmy Panasonic
nebo s použitím DVD rekordéru kompatibilního s formátem (AVCHD) s vysokým
rozlišením.
≥ V závislosti na rekordérech nebo médiích, na které má být provedeno kopírování,
se může stát, že kopírování obrazu v kvalitě s vysokým rozlišením (AVCHD)
nebude možné. Ohledně podrobnějších informací si přečtěte návod k použití
vašeho rekordéru.
≥ Uvědomte si, prosím, že v některých krajinách nebo regionech by popsané
zařízení nemuselo být k dispozici.
Přímé kopírování scén zaznamenaných v 1080/50p
Scény zaznamenané v režimu záznamu 1080/50p mohou být pouze přímo zkopírované
na disk Blu-ray s použitím zařízení kompatibilních s AVCHD Progressive. Scény
zaznamenané v režimu záznamu 1080/50p nebudou zobrazeny, když je připojený
výrobek, který není kompatibilní s AVCHD Progressive.
∫ Kopírování s použitím zařízení se slotem pro kartu SD
Kopírování můžete provést přímo po vložení
karty SD.
≥ HC-V500M
Ohledně kopírování scén nebo statických
snímků z vestavěné paměti na kartu SD si
přečtěte stranu 95.
∫ Kopírování s použitím zařízení s USB zásuvkou
Kopírování můžete provést po připojení USB kabelu.
≥ Použijte síťový adaptér, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru.
≥ Zapněte zařízení (Tato funkce je k dispozici ve všech režimech).
A USB kabel (dodávaný)
≥ Zasuňte konektory na doraz.
1
Připojte zařízení k rekordéru disků Blu-ray, nebo k DVD rekordéru
kompatibilnímu s obrazem s vysokým rozlišením (AVCHD).
≥ Na displeji zařízení se zobrazí strana pro volbu USB funkce.
- 104 -
2
Dotkněte se [REKORDÉR] na displeji tohoto zařízení
≥ Při zvolení jiné volitelné funkce než [REKORDÉR] znovu připojte USB kabel.
≥ HC-V500
Při použití akumulátoru dojde k vypnutí LCD monitoru přibližně po 5 sekundách. Zapněte
LCD monitor dotekem displeje.
3
HC-V500M
Dotkněte se média, které si přejete přímo zkopírovat.
≥ Při použití akumulátoru dojde k vypnutí LCD monitoru přibližně po 5 sekundách. Zapněte
LCD monitor dotekem displeje.
4
Přímé kopírování prostřednictvím úkonů na rekordéru disků Blu-ray,
nebo na DVD rekordéru kompatibilnímu s obrazem ve vysokém
rozlišení (AVCHD).
≥ HC-V500M
Během přímého kopírování se nedotýkejte [ZMĚNA PAMĚTI] na displeji.
Označení na stránce zobrazené na zařízení
≥ Během přístupu na kartu SD ze zařízení se na displeji zařízení zobrazí ikony přístupu
na kartu (
) nebo bude rozsvícen indikátor přístupu.
≥ HC-V500M
Během přístupu zařízení do vestavěné paměti se zobrazí ikona pro přístup do
vestavěné paměti (
) na displeji zařízení nebo se rozsvítí indikátor přístupu.
≥ Dávejte pozor, abyste neodpojili USB kabel, síťový adaptér nebo akumulátor během
přístupu na zvolené médium, protože by mohlo dojít ke ztrátě zaznamenaného obsahu.
≥ Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. (S jinými USB kabely není zaručeno
fungování.)
≥ Když je toto zařízení připojeno k Panasonic, k rekordéru disků Blu-ray nebo k DVD
rekordéru s použitím USB kabelu, při zapnutí připojeného zařízení bude napájení
přivedeno také do tohoto zařízení.
≥ Podrobnější informace o způsobu přímého kopírování a přehrávání si můžete přečíst v
návodu k použití rekordéru Blu-ray disků nebo DVD rekordéru.
≥ Při připojení tohoto zařízení k rekordéru Blu-ray disků se na televizoru připojeném k
rekordéru Blu-ray disků zobrazí strana pro provádění operací přímého kopírování. V tomto
případě proveďte operace uvedené v krocích od 1 do 4.
≥ Nemůžete změnit režim zařízení ani jej vypnout během připojení k rekordéru Blu-ray disků
nebo DVD rekordéru. Před provedením čehokoli jiného, než jsou tyto operace, odpojte
USB kabel.
≥ Když během přímého kopírování dochází k vybití akumulátoru, bude zobrazeno příslušné
hlášení. V takovém případě pozastavte přímé kopírování prostřednictvím ovládacích prvků
na rekordéru Blu-ray disků.
- 105 -
Přímé kopírování ve standardní kvalitě obrazu
∫ Kopírování s použitím zařízení bez slotu pro kartu SD nebo USB
koncovky, nebo s použitím videozařízení
Kopírování můžete provést po připojení AV multikabelu.
≥ Obraz bude kopírován ve standardní kvalitě.
≥ Použijte síťový adaptér, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru.
Změňte video vstup na video
zařízení a televizoru tak, aby
bylo připojeno toto zařízení.
≥ Nastavený kanál se bude lišit podle
konektoru, ke kterému je toto zařízení
připojeno.
≥ Podrobnosti najdete v návodu k
použití videopřístroje.
≥ Zasuňte konektory na doraz.
≥ Nepoužívejte žádný jiný AV
multikabelu než dodaný.
A AV multikabel (dodaný)
AV MULTI
≥ Změňte režim na
1
2
.
Připojte toto zařízení k video zařízení a zahajte přehrávání na tomto
zařízení.
Na připojeném přístroji zahajte záznam.
≥ Za účelem zastavení záznamu (kopírování) zastavte přehrávání na tomto zařízení po
zastavení záznamu na rekordéru.
≥ Není-li potřeba zobrazovat údaje data a času a indikace funkcí, zrušte je před
kopírováním. (l 32, 90)
≥ Ohledně nastavení při připojení AV multikabelu si přečtěte stranu 91.
Při přehrávání zkopírovaného obrazu na širokoúhlém TV může být obraz zúžen ve
svislém směru.
V takovém případě konzultujte návod k použití připojeného zařízení nebo si přečtěte
návod k použití TV a nastavte formát na 16:9.
- 106 -
Použití s PC
Co si přejete dělat s PC
HD Writer AE 4.0
Můžete kopírovat filmy/statické snímky na HDD počítače nebo je zapisovat na média, jako
jsou disky Blu-ray, disky DVD nebo kartu SD, s použitím HD Writer AE 4.0, softwaru, který
lze nainstalovat z dodaného CD-ROM.
Podrobnější informace o realizaci jsou uvedeny v návodu HD Writer AE 4.0 (soubor PDF file).
∫ Smart Wizard
Když připojíte toto zařízení k PC s nainstalovaným HD Writer AE 4.0, bude automaticky
zobrazena strana Smart Wizard. (l 115)
Kopírování do PC:
Umožňuje kopírovat filmy/statické snímky na HDD počítače.
Kopírování na disk:
Umožňuje kopírovat disky zaznamenané v kvalitě s vysokým nebo standardním rozlišením
obrazu (formát MPEG2).
≥ V rámci snadného kopírování zvolte funkci, kterou si přejete použít, a postupujte dle
pokynů zobrazených na displeji.
Co lze udělat s HD Writer AE 4.0
Druh dat
Uložení dat do počítače
Kopírování na Blu-ray disk/formát AVCHD:
≥ Scény zaznamenané v 1080/50p mohou být kopírovány jako 1080/
50p. (Důležitá informace l 108)
≥ Scény zaznamenané v iFrame nebo scény uložené jako MP4
nemohou být kopírovány na Blu-ray disk nebo ve formátu AVCHD.
Film a statický
snímek
Kopírování ve formátu DVD-Video:
≥ Přetransformovaný na tradiční standardní kvalitu (formát MPEG2).
Úpravy:
Editace dat filmového záznamu zkopírovaného na HDD v PC
≥ Rozdělení, Oříznutí, Statický snímek, Titul, Efekt, Přechod, Hudba na
pozadí, Částečné vymazání
≥ Konverze dat filmového záznamu do formátu MPEG2
≥ Konverze části filmu na statický snímek
Film
Sdílení online:
Prostřednictvím této funkce můžete nahrát filmy na internet a sdílet je s
vaší rodinou a přáteli.
Přehrávání na počítači:
Přehrajte data filmů v kvalitě s vysokým rozlišením na PC.
Formátování disků:
V závislosti na druhu disku, který používáte, můžete dle potřeby použít
formátování.
- 107 -
Film a statický
snímek
Film
≥ Není možné přehrávat na PC s použitím standardního prohlížeče Windows nebo v prodeji
dostupného softwaru pro prohlížení obrazu a kopírování snímků na PC s použitím
Windows Explorer.
≥ Podrobnější informace ohledně použití Mac najdete na straně 119.
Důležitá informace
≥ Při použití paměťové karty SDXC konzultujte příslušnou internetovou stránku
jejich podpory.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
≥ Nevkládejte disk zaznamenaný ve formátu AVCHD prostřednictvím HD Writer AE
4.0 do zařízení, které nepodporuje formát AVCHD. V některých případech může
dojít k přilepení disku v zařízení. Disk nebude přehráván na zařízeních, která
nepodporují formát AVCHD.
≥ Pro přehrávání Blu-ray disků, na které jste zkopírovali scény zaznamenané v
1080/50p, musí použité zařízení podporovat AVCHD Progressive.
≥ Při vkládání disku obsahujícího filmové záznamy do jiných zařízení by mohlo
dojít k zobrazení hlášení vyžadujícího formátování disku. Neformátujte disk,
protože vymazaná data již nelze později obnovit.
≥ Data nemohou být zapsána na paměťovou kartu SD z PC prostřednictvím tohoto
zařízení.
≥ HC-V500M
Zapisování dat do vestavěné paměti na tomto zařízení z PC není možné.
≥ Filmy, které byly zaznamenány na jiném zařízení, nemohou být zapsány softwarem
dodaným s tímto zařízením. Pro zápis dat filmu zaznamenaného s Panasonic High
Definition Video Camera předávanou v minulosti použijte HD Writer dodaný s tímto
zařízením.
≥ Při zápisu dat filmu na kartu SD a čtení dat filmu z karty SD nelze zaručit správnou funkci
zařízení, pokud bude používán jiný software než software dodaný se zařízením.
≥ Nespouštějte software dodaný s tímto zařízením zároveň s jiným softwarem. Dříve, než
spustíte software dodaný s tímto zařízením, zavřete všechen ostatní software a před
spuštěním libovolného jiného softwaru nejdříve zavřete software dodaný s tímto zařízením.
∫ Funkce asistované konverze
Když si přejete provést konverzi kvality záznamu a zápis na médium, po připojení tohoto
zařízení k PC prostřednictvím USB kabelu bude aktivována “Funkce řízené konverze”, která
představuje spojovací funkci mezi zařízením a HD Writer AE 4.0. Při použití “Funkce řízení
konverze” je možný rychlejší zápis na média než v případě obvyklého postupu.
≥ Podrobnější informace o připojení tohoto zařízení k PC najdete na straně 115
≥ Podrobnější informace najdete v návodu k použití softwaru. (l 118)
- 108 -
Ujednání pro finálního uživatele licence
Před otevřením balíčku s CD-ROM si pozorně přečtěte následující informace.
Můžete (“uživatel licence”) používat licenci
pro software zadefinovaný v tomto ujednání
pro finálního uživatele licence (“ujednání”)
za předpokladu, že souhlasíte s náležitostmi
a podmínkami tohoto ujednání.
Článek 1 Licence
Uživatel licence má právo používat software
včetně informací zaznamenaných nebo
popsaných na CD-ROM, návodů k použití a
jakýchkoli dalších médií, která mu byla
poskytnuta (souhrnně “Software”), na
uživatele licence se však neprovádí žádné z
práv aplikovatelných na patenty, autorská
práva, ochranné značky a obchodní
tajemství v softwaru.
Článek 2 Použití třetími osobami
Uživatel licence nesmí používat, kopírovat,
měnit, převádět, pronajímat, zapůjčovat ani
umožňovat třetím osobám, a to bez ohledu
na to, zda za úplatu nebo bez ní, používání,
kopírování nebo pozměňování softwaru, s
výjimkou případů přesně vymezených v
tomto ujednání.
Článek 3 Omezení týkající se kopírování
softwaru
Uživatel licence může udělat jednu kopii
softwaru jako celku nebo jeho části pouze
pro účely zálohování.
Článek 4 Počítač
Uživatel licence může používat software
pouze na jednom počítači a nemůže jej
používat na více než jednom počítači. Dále
platí, že uživatel licence nemůže používat
software pro profesionální hostingové
softwarové služby.
Článek 5 Zpětné rozbory, dekompilace
nebo rozebírání
Uživatel licence nemůže provádět zpětné
rozbory, dekompilaci nebo rozebírání
softwaru, s výjimkou případů, kdy to
dovoluje zákon nebo právní úprava v zemi,
ve které uživatel licence žije. Panasonic
nebo její distributoři nebo prodejci nebudou
odpovědní za vady v softwaru nebo
poškození způsobená uživatelem licence
následkem zpětných rozborů, dekompilace
nebo rozebírání softwaru.
Článek 6 Identifikace
Software je dodáván “TAK, JAK JE”, bez
vyjádřené nebo předpokládané záruky
jakéhokoli druhu, přičemž zahrnuje záruky
nezasahování, zpeněžitelnosti a/nebo
způsobilost pro zvláštní účely, avšak
neomezuje se na ně. Panasonic dále
nezaručuje, že činnost softwaru nebude
vystavena přerušením nebo že je bez chyb.
Panasonic ani žádný z jejích distributorů
nebo prodejců nebude odpovědný za žádné
poškození, které utrpěl uživatel licence
následkem nebo v souvislosti s použitím
softwaru uživatelem licence.
Článek 7 Kontrola exportu
Uživatel souhlasí s tím, že se software
nebude v žádné své podobě exportovat ani
zpětně exportovat do žádné země bez
vhodné vývozní licence v souladu s právními
předpisy země, ve které uživatel licence žije,
je-li vyžadována.
Článek 8 Ukončení platnosti licence
Práva zaručená uživateli licence v rámci
tohoto ujednání budou automaticky zrušena
v případě porušení kterékoli náležitosti nebo
podmínky tohoto ujednání ze strany
uživatele licence. V takovém případě je
uživatel licence povinen na vlastní náklady
zneškodnit software a související
dokumentaci spolu se všemi jejich kopiemi.
- 109 -
Článek 9 S ohledem na to MICROSOFT
SQL SERVER COMPACT 3.5 od
společnosti Microsfot Corporation
(1) Uživatel licence musí používat
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5
pouze v případě, když je součástí softwaru,
a nesmí používat MICROSOFT SQL
SERVER COMPACT 3.5 v žádné jiné
konfiguraci nebo metodě. Uživatel licence
nesmí zveřejňovat MICROSOFT SQL
SERVER COMPACT 3.5 nebo související
technická omezení v softwaru MICROSOFT
SQL SERVER COMPACT 3.5.
(2) Uživatel licence nesmí používat,
kopírovat, šířit, prodávat se ziskem nebo
jinak zacházet se softwarem v rozsahu
použití povoleného v rámci článku 9 (1), a
nesmí provádět operace jako zpětné
rozbory, dekompilace, rozebírání apod.
softwaru MICROSOFT SQL SERVER
COMPACT 3.5.
(3) Všechna práva, včetně autorského
práva, práv na patenty apod. v souvislosti se
softwarem MICROSOFT SQL SERVER
COMPACT 3.5 patří společnosti Microsoft
Corporation. Uživatel licence nesmí
vyžadovat naprosto žádná práva související
se softwarem MICROSOFT SQL SERVER
COMPACT 3.5.
- 110 -
Použití s PC
Operační prostředí
≥ I při splnění systémových požadavků uvedených v tomto návodu k obsluze nelze některé
počítače použít.
≥ K instalaci dodaných softwarových aplikací je potřebná CD-ROM mechanika. (Pro zápis na
Blu-ray disk/DVD je potřebná kompatibilní zapisovací mechanika Blu-ray disků/DVD a
příslušná media.)
≥ V následujících případech není zaručena činnost.
j Při připojení 2 a více zařízení USB k počítači nebo při připojení pomocí rozbočovače
USB nebo prodlužovacích kabelů.
j Činnost na aktualizovaném OS.
j Činnost na jiném OS, než byl přeinstalovaný OS.
≥ Tento software není kompatibilní s operačními systémy Microsoft Windows 3.1,
Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT a Windows 2000.
∫ Provozní podmínky pro HD Writer AE 4.0
PC
IBM PC/AT kompatibilní PC
Operační systém
Windows 7 (32 bitů/64 bitů) Starter/Home Basic/Home Premium/
Professional/Ultimate (SP1)
Windows Vista (32 bitů) Home Basic/Home Premium/Business/
Ultimate (SP2)
Windows XP (32 bitů) (SP3)
Procesor
Intel Pentium 4 2,8 GHz nebo vyšší (včetně kompatibilní CPU)
≥ Při použití funkce přehrávání nebo funkce výstupu MPEG2 se
doporučuje použití procesoru Intel Core 2 Duo 2,16 GHz nebo
vyšší řady, nebo procesoru AMD Athlon 64 X2 Dual-Core 5200+
nebo vyšší řady.
≥ Při použití funkce editace nebo funkce bezešvé konverze se
doporučuje použití procesoru Intel Core 2 Quad s frekvencí
2,6 GHz nebo vyšší.
≥ Při použití funkce přehrávání nebo při používání editace pro
1080/50p se doporučuje použít procesor Intel Core i7 řady
2,8 GHz nebo vyšší řady.
RAM
Windows 7: 1 GB a více (32 bitů)/2 GB a více (64 bitů)
Windows Vista: 1 GB a více
Windows XP: 512 MB a více (doporučeno 1 GB a více)
Zobrazení
Vysoká barevná definice - High Colour (16 bitů) a více (doporučuje
se 32 bitů)
Rozlišení desktopu 1024k768 pixelů a více (doporučuje se
1920k1080 pixelů a více)
Windows 7/Windows Vista: Videokarta kompatibilní s DirectX 9.0c
(doporučuje se DirectX 10)
Windows XP: Videokarta kompatibilní s DirectX 9.0c
Kompatibilní s overlay DirectDraw
Doporučeno rozhraní PCI Express™k16 kompatibilní
Video paměť s doporučenou hodnotou 256 MB nebo více
- 111 -
Volný prostor na
disku
Ultra DMA — 100 a vyšší
450 MB nebo více (pro instalaci softwaru)
≥ Při zápisu na DVD/Blu-ray disk nebo na kartu SD je potřebný volný
prostor rovnající se více než dvojnásobku vytvářeného disku.
Zvuk
DirectSound Podpora
Rozhraní
Rozhraní USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Další požadavky
Myš nebo ekvivalentní ukazovací zařízení
Připojení na internet
≥ Dodaný CD-ROM je k dispozici pouze pro Windows.
≥ Není podporován vstup v jiných jazycích než v angličtině, němčině, francouzštině,
zjednodušené čínštině a ruštině.
≥ Tuto operaci nelze zaručit na všech Blu-ray discích/DVD discích.
≥ Činnost není zaručena Microsoft Windows Vista Enterprise, Windows XP
Media Center Edition, Tablet PC Edition a Windows 7 Enterprise.
≥ Tento software není kompatibilní s multi-boot prostředím.
≥ Tento software není kompatibilní s multi-monitor prostředím.
≥ Pokud používáte operační program Windows XP, tento software může používat pouze
uživatel s administrativním účtem. Pokud používáte operační program Windows Vista/
Windows 7, tento software mohou používat pouze uživatelé s administrativním a
standardním účtem. (Tento software musí instalovat a odinstalovat uživatel s
administrativním účtem.)
∫ Použití HD Writer AE 4.0
V závislosti na použitých funkcích budete potřebovat vysoce výkonný PC. V závislosti na
prostředí použitého PC se může stát, že nebude možné správné přehrávání nebo správná
činnost. Podrobnější informace o prostředí a příslušné poznámky najdete.
≥ Při plném obsazení CPU nebo paměti funkcemi operačního prostředí může být činnost
během přehrávání velmi pomalá.
≥ Pokaždé používejte nejnovější ovladač video karty.
≥ Dále se pokaždé ujistěte o dostatečné kapacitě volného prostoru na HDD v PC. V případě
nízké kapacity může být zařízení nepoužitelné nebo může dojít k náhlému přerušení jeho
činnosti.
- 112 -
∫ Operační prostředí pro funkci čítače karet (velkokapacitní paměťová
média)
PC
IBM PC/AT kompatibilní PC
Operační systém
Windows 7 (32 bitů/64 bitů) nebo SP1
Windows Vista (32 bitů) (SP2)
Windows XP (32 bitů) (SP3)
Procesor
Windows 7/Windows Vista: 1 GHz nebo vyšší
32-bitový (k86) nebo 64-bitový (k64) procesor (včetně kompatibilní
CPU)
Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz a vyšší nebo Intel Celeron
400 MHz a vyšší
RAM
Windows 7: 1 GB a více (32 bitů)/2 GB a více (64 bitů)
Windows Vista Home Basic: 512 MB a více
Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise:
1 GB a více
Windows XP: 512 MB a více (doporučeno 1 GB a více)
Rozhraní
Rozhraní USB
Další požadavky
Myš nebo ekvivalentní ukazovací zařízení
≥ Zařízení USB pracuje s ovladačem instalovaným jako standardní výbava OS.
- 113 -
Použití s PC
Instalace
Při instalaci softwaru se přihlaste na vašem počítači jako administrátor nebo s uživatelským
jménem s ekvivalentní autorizací. (Když nevlastníte takovouto autorizaci, obraťte se na
vašeho nadřízeného.)
≥ Před zahájením instalace zavřete všechny spuštěné softwarové aplikace.
≥ Během instalace softwaru neprovádějte na vašem počítači žádné jiné úkony.
≥ Vysvětlení operací a stran vychází z Windows 7.
1
Vložte CD-ROM do počítače.
2
Klikněte na [Yes].
≥ Následující strana je zobrazována automaticky. Klikněte na [Run setup.exe] # [Yes].
≥ Když používáte Windows 7 nebo když následující strana nebude zobrazena automaticky,
zvolte [Start] # [Computer] (nebo dvakrát klikněte na [Computer] na desktopu) a poté
dvakrát klikněte na [Panasonic].
≥ Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji.
≥ Pokud zemi nebo region nelze zvolit, vyberte [PAL Area].
PC je třeba restartovat, aby aplikace fungovala.
∫ Odinstalování HD Writer AE 4.0
Při odinstalování déle nepotřebné softwarové aplikace postupujte dle následujících kroků.
1
2
Zvolte [Start] # [Control Panel] # [Uninstall a program].
Zvolte [HD Writer AE 4.0], poté klikněte na [Uninstall].
≥ Postupujte v odinstalování dle pokynů zobrazovaných na displeji.
≥ Po odinstalování softwaru se ujistěte o opětovném spuštění počítače.
- 114 -
Použití s PC
Připojení k PC
≥ Po instalaci softwarových aplikací připojte toto zařízení k PC.
≥ Vyberte dodané CD-ROM z vašeho PC.
A USB kabel (dodávaný)
≥ Zasuňte konektory na doraz.
1
Připojte toto zařízení k síťovému adaptéru.
≥ Použijte síťový adaptér, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru.
≥ Při použití funkce asistovaná konverze připojte síťový adaptér.
2
Zapněte zařízení.
≥ Tato funkce je k dispozici ve všech režimech.
3
Propojte toto zařízení a počítač.
≥ Dojde k zobrazení strany pro volbu USB funkce.
4
Dotkněte se [PC] na displeji tohoto zařízení.
≥ Když je nainstalováno HD Writer AE 4.0, bude automaticky zobrazena strana Smart
Wizard.
≥ Toto zařízení bude automaticky rozeznáno jako externí mechanika počítače. (l 117)
≥ Při zvolení jiné volitelné funkce než [PC] znovu připojte USB kabel.
≥ Při použití akumulátoru dojde k vypnutí LCD monitoru přibližně po 5 sekundách. Zapněte
LCD monitor dotekem displeje.
≥ Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. (S jinými USB kabely není zaručeno
fungování.)
≥ Když je toto zařízení připojeno k PC s použitím USB kabelu, při zapnutí připojeného
zařízení bude napájení přivedeno také z PC do tohoto zařízení.
≥ Při čtení/zapisování mezi PC a kartou SD dávejte pozor na to, že některé sloty pro karty
SD zabudované v PC a v některých čtečkách karet SD nejsou kompatibilní s paměťovou
kartou SDHC nebo paměťovou kartou SDXC.
≥ Při použití paměťové karty SDXC konzultujte příslušnou internetovou stránku jejich
podpory.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
- 115 -
∫ Bezpečné odpojení USB kabelu
Zvolte ikonu
zobrazenou v systémovém pruhu na PC, a poté klikněte na [Eject
Panasonic Camcorder].
≥ Podle nastavení počítače se tato ikona nemusí zobrazit.
Označení na stránce zobrazené na zařízení
≥ Neodpojujte USB kabel, akumulátor ani síťový adaptér, když je rozsvícen indikátor
přístupu na kartu nebo je na displeji zařízení zobrazena ikona přístupu na kartu (
).
≥ HC-V500M
Neodpojujte USB kabel, akumulátor ani síťový adaptér, když je rozsvícen indikátor
přístupu do vestavěné paměti nebo je na displeji zařízení zobrazena ikona přístupu do
vestavěné paměti (
).
≥ Když je zařízení připojeno k PC a nedojde ke změně zobrazení na displeji, odpojte
akumulátor a/nebo nebo síťový adaptér, počkejte asi 1 minutu a opět akumulátor
a/nebo síťový adaptér zapojte. Přibližně za další 1 minutu znovu zapněte napájení.
(Provedení popsaného postupu během přístupu na kartu SD nebo do vestavěné paměti
může zničit data.)
∫ Nabíjení akumulátoru jeho připojením k různým zařízením
Když při použití akumulátoru vypnete toto zařízení a připojíte jej k PC, rekordéru disků
Blu-ray od firmy Panasonic nebo k DVD rekordéru od firmy Panasonic, akumulátor se bude
nabíjet.
≥ Při prvním připojení tohoto zařízení k PC se ujistěte, že připojujete k PC toto zařízení
se zapnutým napájením.
≥ Bezpečně zasuňte USB kabel na doraz. Nebude-li zasunutý na doraz, nebude pracovat
správně.
≥ Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. (S jinými USB kabely není zaručeno
fungování.)
≥ Ujistěte se o připojení zařízení přímo k PC, rekordéru disků Blu-ray nebo DVD rekordéru.
≥ Během nabíjení bude blikat indikátor stavu.
≥ Když indikátor stavu rychle bliká nebo když vůbec nesvítí, nabíjení není možné. Proveďte
nabití s použitím síťového adaptéru. (l 10)
≥ Ve srovnání s použitím síťového adaptéru bude nabíjení trvat 2 až 3 krát déle.
≥ Když indikátor stavu bliká mimořádně rychle nebo pomalu, přečtěte si stranu 133.
- 116 -
Displej počítače
Toto zařízení je po připojení k počítači rozpoznáno jako externí jednotka.
≥ Vyjímatelný disk (Příklad:
) je zobrazen v [Computer].
Pro kopírování dat filmů vám
doporučujeme použít HD Writer AE 4.0.
Použití Windows Explorer nebo jiných
programů ke kopírování na počítači,
přesouvání nebo přejmenování souborů a
adresářů zaznamenaných na tomto
zařízení může mít za následek jeho
nepoužitelnost s HD Writer AE 4.0.
Zapisování dat do vestavěné paměti nebo
na kartu SD na tomto zařízení z PC není
možné.
Příklad adresářové struktury na kartě SD:
CAM_SD
DCIM
100CDPFQ

101UDPBH

102CDPFR

103CDPFS

∫ Kopírování statických snímků
do počítače
Funkce čtení karty (velkokapacitní
paměť)
Statické snímky zaznamenané na tomto
zařízení mohou být kopírovány do PC s
použitím Exploreru nebo jiných programů.
1 Dvakrát klikněte na adresář, který
obsahuje statické snímky. ([DCIM] #
[100CDPFQ] apod.)
2 Uchopte a přetáhněte statické
snímky do cílového adresáře (na
HDD v PC).
PRIVATE
AVCHD
AVCHDTN

BDMV

PANA_EXT

HC-V500M
Příklad struktury adresáře ve vestavěné
paměti:
CAM_MEM
DCIM
100CDPFQ

101UDPBH

102CDPFR

103CDPFS

Lze provádět záznam následujících dat.
1 Až 999 statických snímků ve formátu
JPEG ([S1000001.JPG] apod.)
2 Soubory filmů ve formátu iFrame/
MP4 ([S1000001.MP4] apod.)
3 Statické snímky ve formátu JPEG,
zaznamenané v režimu
vysokorychlostního sekvenčního
snímání
4 Statické snímky ve formátu JPEG,
vytvořené z filmu
5 Miniatury filmů
6 Soubory filmů ve formátu AVCHD
([00000.MTS] apod.)
7 Vyhrazeno pro správu
≥ Nemažte složky na kartě SD. Jejich
vymazání může způsobit nepoužitelnost
karty SD v tomto přístroji.
≥ Jestliže byla v počítači zaznamenána
data, která toto zařízení nepodporuje, toto
zařízení je nerozpozná.
≥ Karty SD vždy formátujte v kameře.
AVCHD
AVCHDTN

BDMV

PANA_EXT

- 117 -
Použití s PC
Zahájení používání HD Writer AE 4.0
≥ Za účelem použití softwaru se přihlašte s pravomocí Správce nebo uživatelským jménem
pro účet standardního uživatele (pouze pro Windows 7/Windows Vista).
Software nelze použít s uživatelským jménem pro účet hosta.
(Na PC)
Zvolte [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 4.0] #
[HD Writer AE].
≥ Pro získání podrobnějších informací o způsobu použití softwarových aplikací si přečtěte
návod k použití softwaru ve formátu PDF.
Čtení pokynů v softwarových aplikacích
≥ K přečtení pokynů ve formátu PDF potřebujete Adobe Acrobat Reader 5.0 nebo pozdější
verzi nebo Adobe Reader 7.0 nebo pozdější verzi.
Zvolte [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 4.0] #
[Operating Instructions].
- 118 -
Použití s PC
Při použití Mac
≥ HD Writer AE 4.0 není k dispozici pro Mac.
≥ iMovie’11 je podporován. Ohledně podrobnějších informací o iMovie’11 se obraťte, prosím,
na Apple Inc.
≥ iMovie’11 není kompatibilní se scénami 1080/50p. Scény 1080/50p nelze importovat do
Mac.
j Pro uživatele s HC-V500 , není možné získat scény zaznamenané v 1080/50p. Záznam
v běžném režimu záznamu při importu do Mac.
j Uživatelé, kteří vlastní HC-V500M , provedou před importem konverzi pomocí funkce
[
]. (l 95)
∫ Operační prostředí
PC
Operační systém
Procesor
RAM
Rozhraní
Další požadavky
Mac
Mac OS X 10.7.2
Intel Core 2 Duo nebo lepší
2 GB a více
Rozhraní USB
Myš nebo ekvivalentní ukazovací zařízení
≥ I při splnění systémových požadavků uvedených v tomto návodu k obsluze nelze některé
počítače použít.
≥ Zařízení USB pracuje s ovladačem instalovaným jako standardní výbava OS.
≥ Dodaný CD-ROM je k dispozici pouze pro Windows.
∫ Kopírování statických snímků do PC
1
Připojte toto zařízení k PC prostřednictvím dodaného USB kabelu.
≥ Dojde k zobrazení strany pro volbu USB funkce.
2
Dotkněte se [PC] na displeji tohoto zařízení.
≥ Toto zařízení bude automaticky rozeznáno jako externí mechanika počítače Mac.
≥ Při zvolení jiné volitelné funkce než [PC] znovu připojte USB kabel.
≥ Při použití akumulátoru dojde k vypnutí LCD monitoru přibližně po 5 sekundách. Zapněte
LCD monitor dotekem displeje.
3
Dvakrát klikněte na [CAM_SD] zobrazené na ploše.
≥ Pro uživatele, kteří mají HC-V500M , jsou na ploše zobrazeny [CAM_SD] a [CAM_MEM].
≥ Soubory budou uloženy v adresáři [100CDPFQ] nebo [102CDPFR] apod. v adresáři
[DCIM].
4
S použitím operace drag-and-drop (uchopení a vlečení) přesuňte
snímky, které hodláte načítat, nebo je uložte do jiného adresáře v
osobním počítači.
∫ Bezpečné odpojení USB kabelu
Uchopte a přesuňte ikonu disku [CAM_SD] do [Trash] a poté odpojte USB kabel.
≥ Pro uživatele, kteří mají HC-V500M , jsou na ploše zobrazeny [CAM_SD] a [CAM_MEM].
- 119 -
Ostatní
Indikátory
* pouze HC-V500M
∫ Indikátory při záznamu
Režim záznamu filmu
Režim záznamu statických snímků
0h00m00s

1h30m
R 1h20m
+1
R 3000
1h30m
+1
MEGA
3M
PRE-REC

MF
1/100
OPEN 0dB
12:34
15. 11. 2012

R 1h20m
A
/
/
/
/
MF
1/100
OPEN 0dB
12:34
15. 11. 2012
/
/
/
Zbývající doba filmového
záznamu (l 20)
/
Přepnutý záznam (l 53)*
Inteligentní automatický režim (l 25)
Manuální režim (l 64)
MNL
/
/
/
/
/
/
/
/
A
/
/
Zesvětlení LCD (l 35)
/
/
Režim scény (l 51)
Záznam
; (Zelená)
Zastavený záznam
0h00m00s
Uplynulá doba záznamu (l 20)
(Bílá)
(“h” je zkratka pro hodiny, “m” pro minuty a
“s” pro sekundy.)
Zbývající kapacita baterie
(l 11)
1h30m
(Bílá)
/
/
/
Stabilizátor obrazu (l 40)/Aretace
optického stabilizátoru obrazu (l 44)
¥/;
(Červená)
Ikona záznamu statických
snímků
Záznam statických snímků
(Červená)
R3000
Zbývající počet statických
snímků (l 23)
2.6 M / 0.3M / 2.8M / 3 M / 2.1 M / 0.2 M
Zbývající doba použití
akumulátoru (l 11)
Počet zaznamenaných pixelů u statických
snímků (l 23, 61, 62, 69)
Možný stav záznamu do
vestavěné paměti*
V režimu přehrávání se rozlišení snímku
nezobrazuje u statických snímků
zaznamenaných jinými zařízeními, která
mají jiná rozlišení snímků než výše uvedená.
Možný stav záznamu na kartu
(Zelená) Probíhá rozpoznávání karty
1080/50p /
/ +2 / +1 / -1
/
/
Režim záznamu filmu (l 52)
/
/
Ø10/Ø2
MEGA
- 120 -
Snímání pomocí
samospouště (l 49)
MEGA OIS (l 22)
B
PRE-REC
C
PRE-REC (l 46)
Zoomový mikrofon (l 58)
Zobrazte dotykové menu
(l 16)
Potlačování hluku větru (l 58)
Kompenzace protisvětla (l 49)
Doladění snímku (l 60)
Tele makro (l 49)
Barva digitálního kina (l 57)
Ovládání inteligentního
kontrastu (l 46)
Sledování AF/AE (l 43)
Úroveň mikrofonu (l 59)
Dotykový zoom (l 42)
/
Dotyková závěrka (l 44)
MF
Manuální zaostření (l 67)
AWB /
/
/
/
Vyvážení bílé (l 65)
/
/
Rychlost závěrky (l 66)
OPEN/F2.0
Hodnota clony (l 66)
0dB
Hodnota elektronického
zesílení (l 66)
/
/
/
Videosvětlo (l 47)
Nasnímání úsměvu (l 47)
/
1/100
± (Bílá)/¥ (Zelené)/
/
Roztmívačka/zatmívačka
(bílá), roztmívačka/
zatmívačka (černá) (l 46)
Funkce Barevné noční vidění
(l 50)
Inteligentní expozice (l 49)
/
/
Označení zaostřování (l 22)
/
/
Vysokorychlostní sekvenční
snímání (l 62)
Fotosvětlo (l 48)
Úroveň fotosvětla (l 48)
Potlačení červených očí (l 49)
Nastavení světového času
(l 31)
Světlo pro pomoc při AF (l 63)
15. 11. 2012 Zobrazení data (l 17)
12:34
- 121 -
Zobrazení času (l 17)
∫ Indikátory při přehrávání
1/;/5/
E/;1/2;
/6/
/7/8/9/:/D/
∫ Označení připojení k ostatním
zařízením
Přístup na kartu (l 105, 116)
Zobrazení během přehrávání (l 27, 68)
Přístup do vestavěné paměti
(l 105, 116)*
0h00m00s
Doba přehrávání (l 27)
No.10
Číslo scény
∫ Potvrzovací indikátory
Zopakování přehrávání
(l 70)
––
(Zobrazení Vestavěná baterie je vybitá.
času)
(l 17)
Pokračování přehrávání
(l 71)
100-0001
Výstraha týkající se snímání
sebe sama (l 18)
Název adresáře/souboru
statického snímku
Karta SD není zasunuta nebo je
nekompatibilní.
Chráněné filmy/statické
snímky (l 85)
/ 1080/50p /
1080/50i
/
∫ Potvrzující informace během
připojení vypalovačky DVD
/
Zobrazení volby Režimu přehrávání (l 27)
Scéna byla zaznamenána s
použitím přepnutí záznamu
(l 53)*
Statický snímek
zaznamenaný s použitím
nasnímání úsměvu (l 47)
Scény uložené pomocí
přehrávání zvýrazněných
částí (l 73)
Přehrávání disku (l 101)
Scéna zkopírovaná do
[Standard] ([XP])
XP
Scéna zkopírovaná do
[Standard] ([SP])
SP
/
/
/
Typ disku (l 97)
Scény s rozeznáním tváří
(l 85)
- 122 -
/
/
/
Ostatní
Zprávy
Nejdůležitější hlášení vyžadující potvrzení/chybová hlášení zobrazovaná v podobě textu.
* pouze HC-V500M
PRAVIDELNÉ ZÁLOHOVÁNÍ DAT VEST. PAMĚTI.*
Doporučujeme pravidelně vytvářet zálohovou kopii důležitých zaznamenaných filmů a
statických snímků do PC, na disk DVD apod. (l 97, 107) Toto hlášení nepoukazuje na
problém s tímto zařízením.
ZKONTROLUJTE KARTU.
Karta není kompatibilní nebo ji toto zařízení nedokáže rozpoznat.
Pokud se zobrazí toto hlášení, když jsou filmy a statické snímky zaznamenány na kartě
SD, karta se může stát nestálou. Znovu vložte kartu, vypněte napájení a poté jej znovu
zapněte.
TENTO AKUMULÁTOR NEMŮŽE BÝT POUŽIT.
≥ Používejte pouze akumulátor, který je kompatibilní s tímto zařízením. (l 9)
Při použití akumulátoru Panasonic kompatibilního s tímto zařízením vysuňte akumulátor
a znovu jej vložit zpět. Když se chybové hlášení objeví i po několika opakovaných
pokusech, znamená to, že toto zařízení vyžaduje opravu. Odpojte napájení a obraťte se
na prodejce, u kterého jste si zakoupili toto zařízení. Nepokoušejte se sami o opravu.
≥ Pokoušíte se o připojení síťového adaptéru, který není kompatibilní s tímto zařízením.
Použijte dodaný síťový adaptér. (l 10)
ZKONTROLUJTE, PROSÍM, EXTERNÍ MECHANIKU NEBO DISK.
Disk, který nelze použít během připojení zařízení k vypalovačce DVD, není správně
rozeznán. Znovu připojte kabel pro USB připojení a vložte disk pro kopírování dat. (l 97)
- 123 -
Obnovení
Při nalezení chybné řídící informace může být zobrazeno hlášení a provedena oprava.
(Oprava může vyžadovat určitý čas, v závislosti na druhu chyby.)
≥ V případě zjištění informace o chybné zprávě během zobrazení scén v podobě miniatur
dojde k zobrazení
. K provedení opravy je třeba zvolit scénu prostřednictvím
v podobě miniatur a zahájit přehrávání.
≥ Použijte dostatečně nabitý akumulátor nebo síťový adaptér.
≥ Úplná oprava dat se nemusí podařit - záleží na jejich stavu.
≥ Když oprava selže, přehrávání scén zaznamenaných před vypnutím zařízení nebude
možné.
≥ Když jsou data zaznamenána na jiném zařízení, může se stát, že jejich přehrávání na
tomto zařízení nebo na jiném zařízení nebude možné.
≥ V případě selhání obnovy vypněte napájení zařízení a po chvíli čekání jej znovu zapněte.
V případě opakovaného selhání obnovy naformátujte médium na tomto zařízení.
Pamatujte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm
zaznamenaná data.
≥ V případě obnovení informace týkající se miniatur se jejich zobrazování může stát
pomalejším.
- 124 -
Ostatní
Odstraňování závad
∫ V následujících případech se nejedná o chybu
Při otřesech zařízení je
slyšet zvuk klikání.
≥ Jedná se o zvuk spojený s pohybem objektivu a nejedná
se o poruchu.
Tento zvuk již nebude slyšet při zapnutí zařízení a změně
režimu na
nebo
.
Objekt se jeví jako
zdeformovaný.
≥ Při rychlém pohybu objektu záběrem se objekt jeví jako
mírně zdeformovaný, to je však způsobeno tím, že
zařízení používá MOS v úloze snímače obrazu. Nejedná
se o poruchu.
Na zaznamenaném
snímku se objeví bílé
okrouhlé body,
vypadající jako mýdlové
bubliny.
≥ Při snímání snímků s
fotosvětlem na tmavém
místě nebo v interiéru
může dojít k zobrazení
okrouhlých bílých bodů,
což je způsobeno
odrazem fotosvětla na
částicích prachu ve vzduchu. Nejedná se o poruchu.
Charakteristické je to, že počet okrouhlých bodů a jejich
poloha se u každého snímku liší.
Napájení
Závada
Toto zařízení nelze
zapnout.
Toto zařízení nevydrží
dostatečně dlouho
zapnuté.
Akumulátor se rychle
vybíjí.
Toto zařízení se
automaticky vypne.
Zkontrolujte
≥ Znovu nabijte akumulátor, abyste se ujistili, že je
dostatečně nabitý. (l 10)
≥ Na chladných místech se provozní doba akumulátoru
zkracuje.
≥ Životnost akumulátoru je omezená. Je-li doba použití
akumulátoru velmi krátká i po jeho úplném nabití,
akumulátor je již opotřebovaný a nelze jej nadále
používat.
≥ Když dojde k vypnutí napájení zařízení při vypnutí
napájení televizoru s použitím dálkového ovládání,
znamená to, že je v činnosti VIERA Link. Když
nepoužíváte VIERA Link, nastavte [VIERA Link] na
[VYP.]. (l 92)
≥ Když je toto zařízení připojeno k vypalovačce DVD za
účelem kopírování nebo přehrávání obrazu (bude
proveden přístup na disk), zařízení se automaticky vypne
v případě odpojení spojovacího kabelu.
- 125 -
Napájení
Závada
Tato zařízení nemůže
pracovat, aniž by bylo
zapnuto.
Toto zařízení nepracuje
normálně.
“VYSKYTLA SE CHYBA.
PROSÍM VYPNĚTE
ZAŘÍZENÍ A ZNOVU JEJ
ZAPNĚTE.” je zobrazen
v nabídce.
Zkontrolujte
≥ Odpojte akumulátor nebo síťový adaptér, vyčkejte
přibližně 1 minutu a poté připojte akumulátor nebo síťový
adaptér. Přibližně po uplynutí další minuty znovu zapněte
napájení. (Provádění výše uvedené operace během
přístupu na médium může způsobit poškození dat na
médiu.)
≥ Jestliže zařízení nezačalo normálně fungovat, odpojte
připojené napájení a obraťte se na prodejce, u kterého
jste toto zařízení zakoupili.
≥ Zařízení automaticky zaznamenalo chybu. Znovu spusťte
zařízení jeho vypnutím a opětovným zapnutím.
≥ Když napájení nebude vypnuto a poté znovu zapnuto,
přibližně po 1 minutu bude vypnuto.
≥ Při opakovaném zobrazování i po vypnutí a zapnutí je
potřebná oprava zařízení. Jestliže toto zařízení nezačalo
normálně fungovat, odpojte připojené napájení a obraťte
se na prodejce, u kterého jste toto zařízení zakoupili.
Nepokoušejte se jej opravovat sami.
Údaj
Závada
Zkontrolujte
Informace o zbývající
kapacitě akumulátoru
není zobrazena správně.
≥ Informace o zbývající kapacitě akumulátoru je pouze
přibližná.
Když si myslíte, že informace o zbývající kapacitě
akumulátoru není zobrazena správně, nabijte kompletně
akumulátor, vybijte jej a znovu jej nabijte.
- 126 -
Záznam
Závada
Zkontrolujte
Toto zařízení náhodně
zastavuje záznam.
≥ Použijte SD kartu, která může být použita pro filmový
záznam. (l 12)
≥ Doba možného záznamu může být zkrácena následkem
snížení rychlosti zápisu dat nebo opakováním záznamu a
vymazávání. Proveďte formátování karty SD nebo
vestavěné paměti s použitím tohoto zařízení. (l 36, 37)
≥ Když má [AGS] hodnotu [ZAP.], proveďte záznam v běžné
vodorovné poloze nebo nastavte [AGS] na [VYP.]. (l 57)
Automatické zaostření
nefunguje.
≥ Přepněte do inteligentního automatického režimu.
≥ Když se pokoušíte o záznam scény, kterou nelze v režimu
automatického zaostření snadno zaostřit, použijte režim
manuální zaostření pro doladění zaostření. (l 26, 67)
Vyvážení barev při
záznamu na některých
místech, jako např. v
tělocvičně, je podivné.
≥ Na místech se zdroji světla, jako je tělocvična nebo hala,
nastavte vyvážení bílé na
(Režim snímání interiéru
2). Když nemůžete provádět zřetelný záznam s
(Režim snímání interiéru 2), nastavte jej na
(Režim
manuálního doladění). (l 65)
Dochází ke změně barvy
nebo jasu obrazu nebo
můžete vidět vodorovné
čáry v obraze.
≥ Když je objekt snímán pod fluorescenčním osvětlením
nebo pod osvětlením rtuťovými výbojkami nebo
sodíkovými lampami apod., barva nebo jas obrazu se
mohou měnit nebo můžete vidět vodorovné čáry v
obraze. Nejedná se však o funkční poruchu.
≥ V režimu záznamu filmu přejděte na záznam v
inteligentním automatickém režimu nebo nastavte rychlost
závěrky na 1/100 v oblastech s napájecí frekvencí 50 Hz
nebo na 1/125 v oblastech s napájecí frekvencí 60 Hz.
≥ V režimu záznamu statických snímků to nebude mít
žádný vliv na zaznamenaný obraz.
LCD monitor v interiéru
bliká.
Přehrávání
Závada
Zkontrolujte
Nelze přehrát žádné
scény/statické snímky.
≥ Nelze přehrát žádné scény/statické snímky, jejichž
miniatury jsou zobrazeny jako
.
Scény nemohou být
vymazány.
≥ Zrušte nastavení ochrany. (l 85)
≥ Jakékoli scény/statické snímky, které nemohou být
zobrazeny v podobě miniatur
, nebudou moci být
vymazány. Když jsou přítomné scény/statické snímky
nepotřebné, vymažte data naformátováním média.
(l 36, 37) Pamatujte si, prosím, že při formátování
média budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná
data, která nemohou být znovu obnovena. Zálohujte
proto důležitá data do počítače, na disk apod.
- 127 -
S jinými přístroji
Závada
Zkontrolujte
I když je zařízení správně
připojeno k TV, není
vidět obraz.
≥ Přečtěte si, prosím, návod k použití televizoru a nastavte
kanál podle použitého zapojeného vstupu.
≥ Změňte nastavení [FORMÁT TV] tak, aby odpovídalo
formátu TV. (l 90)
≥ Změňte nastavení zařízení v závislosti na kabelu
připojeném k televizoru. (l 91)
Obraz je vodorovně
stlačený.
Při vložení karty SD do
jiného zařízení nebude
tato karta rozeznána.
≥ Zkontrolujte, zda je zařízení kompatibilní s kapacitou
nebo druhem vložené karty SD (Paměťové karty SD/
Paměťové karty SDHC/Paměťové karty SDXC).
Podrobnosti najdete v návodu k použití zařízení.
Při připojení
prostřednictvím USB
kabelu nebude toto
zařízení detekováno
jinými zařízeními.
≥ Při připojení k jiným zařízením pouze s použitím
akumulátoru proveďte opětovné připojení s použitím
síťového adaptéru.
Zda VIERA Link pracuje.
(Nastavení na tomto zařízení)
≥ Zapojte prostřednictvím Mini kabel HDMI. (l 92)
≥ Dotkněte se položky MENU , pak se dotkněte položky
[NASTAVENÍ] # [VIERA Link] # [ZAP.]. (l 92)
≥ Vypněte napájení zařízení a znovu jej zapněte.
(Nastavení na ostatních zařízeních)
≥ Když TV vstup nebude přepnut automaticky, přepněte jej
prostřednictvím dálkového ovládání televizoru.
≥ Zkontrolujte nastavení VIERA Link na připojeném
zařízení.
≥ Přečtěte si návod k použití připojeného zařízení.
Nelze zapnout napájení
vypalovačky DVD.
≥ Když je zařízení připojeno k vypalovačce DVD, použijte
síťové adaptéry pro toto zařízení i pro vypalovačku DVD.
Kopírování scén na kartu
SD po připojení k jinému
zařízení prostřednictvím
kabelu pro USB připojení
není možné.
≥ Jiná zařízení by nemusela rozeznat kartu SD. Odpojte
USB kabel a znovu jej připojte.
- 128 -
Použití s PC
Závada
Zkontrolujte
Při zapojení kabelem pro
USB připojení nebude
toto zařízení detekováno
ze strany PC.
≥ Po opětovném vložení karty SD do zařízení znovu
připojte dodaný USB kabel.
≥ Zvolte na počítači jiné rozhraní USB.
≥ Zkontrolujte operační prostředí. (l 111, 119)
≥ Připojte dodaný USB kabel po opětovném spuštění PC a
opětovném zapnutí tohoto zařízení.
Při odpojení USB kabelu
se na počítači zobrazí
chybová zpráva.
≥ USB kabel bezpečně odpojíte, když dvakrát kliknete na
ikonu
na úlohové liště a pak postupujete podle
instrukcí na monitoru.
Není možné zobrazit
pokyny pro použití ve
formátu PDF HD Writer
AE 4.0.
≥ K přečtení pokynů ve formátu PDF potřebujete Adobe
Acrobat Reader 5.0 nebo pozdější verzi nebo Adobe
Reader 7.0 nebo pozdější verzi HD Writer AE 4.0.
Ostatní
Závada
Při vložení SD karty do
tohoto zařízení karta
není rozeznána.
Zkontrolujte
≥ Když je karta SD naformátována na PC, může se stát, že
nebude tímto zařízením rozeznána. Pro formátování
karet SD používejte toto zařízení. (l 36, 37)
- 129 -
∫ Když se scény AVCHD nemění plynule při přehrávání na jiném
zařízení
Při realizaci následujících operací během nepřetržitého přehrávání vícenásobných scén se
může stát, že v místě spojení scén může obraz zůstat na několik sekund bez pohybu.
≥ To, do jaké míry budou scény přehrávány nepřetržitě, závisí na zařízení, na kterém jsou
přehrávány. V závislosti na použitém zařízení může na chvíli dojít k zastavení pohybu, i
když nelze aplikovat žádnou z následujících podmínek.
≥ V případě nepřetržitého záznamu dat filmů, které přesahují 4 GB, může dojít během jejich
přehrávání na jiném zařízení k dočasnému zastavení každé 4 GB dat.
≥ Přehrávání scén, jejichž editace byla provedena s HD Writer AE 4.0, může být trhané,
avšak změní se na plynulé, když nastavíte bezešvou konverzi v HD Writer AE 4.0. Přečtěte
si návod k použití HD Writer AE 4.0.
Hlavní důvody pro trhané přehrávání
≥ Když byly scény zaznamenány s odlišnými daty
≥ Když zaznamenané scény trvají méně než 3 sekundy
≥ Použití PRE-REC pro záznam
≥ Vymazání scén
≥ Při kopírování zvolených scén mezi kartou SD a vestavěnou paměti
≥ Při kopírování zvolených scén na disk v připojené vypalovačce DVD
≥ Když bylo zaznamenáno více než 99 scén se stejným datem
- 130 -
Ostatní
Bezpečnostní opatření při používání
přístroje
Nenastavujte šňůry a kabely.
Toto zařízení
Toto zařízení a karta SD se při
dlouhotrvajícím provozu zahřívají.
Nejedná se o závadu.
Udržujte toto zařízení co nejdále od
elektromagnetických zařízení (jako jsou
mikrovlnné trouby, TV, videohry apod.).
≥ Když používáte toto zařízení na televizoru
nebo v jeho blízkosti, obraz a/nebo zvuk
na tomto zařízení může být rušen
vyzařováním elektromagnetických vln.
≥ Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti
mobilních telefonů, protože by mohlo
náhle dojít k nepříznivému ovlivnění
kvality obrazu a/nebo zvuku.
≥ Magnetické pole vytvářené reproduktory
nebo silnými motory může poškodit
zaznamenaná data nebo zkreslit snímky.
≥ Elektromagnetické záření vytvářené
mikroprocesory může nepředvídaně
ovlivnit činnosti tohoto zařízení a rušit
obraz a/nebo zvuk.
≥ V případě ovlivnění činnosti tohoto zařízení
elektromagnetickým zařízením, které se
projeví ukončením správné činnosti,
vypněte toto zařízení a vyjměte akumulátor
nebo odpojte síťový adaptér. Poté vložte
akumulátor zpět nebo znovu připojte síťový
adaptér a spusťte toto zařízení.
Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti
rozhlasových vysílačů nebo vedení
vysokého napětí.
≥ Při záznamu v blízkosti rozhlasových
vysílačů nebo vedení-vysokého napětí
může být zaznamenaný obraz a/nebo
zvuk nepříznivě ovlivněn.
Ujistěte se, zda používáte šňůru a kabely
dodané s tímto zařízením. Jestliže používáte
volitelné příslušenství, používejte šňůry a
kabely dodané s tímto příslušenstvím.
Nepostřikujte toto zařízení prostředky na
hubení hmyzu ani těkavými chemikáliemi.
≥ Při postříkání toto zařízení těmito
chemikáliemi se může tělo zařízení
deformovat a povrchová úprava se může
oloupat.
≥ Nenechávejte pryžové nebo plastové výrobky
po delší dobu ve styku s tímto zařízením.
Při používání tohoto zařízení na místě, kde je
písek a prach, například na pláži, nedovolte,
aby do těla tohoto zařízení a do jeho
konektorů vnikl písek nebo jemný prach.
Chraňte toto zařízení také před mořskou
vodou.
≥ Písek nebo prach mohou toto zařízení
poškodit. (Je proto třeba dávat pozor při
vkládání a vyjímání karty.)
≥ Jestliže do tohoto zařízení vnikne mořská
voda, otřete ji dobře vyždímaným hadříkem.
Poté ještě toto zařízení vytřete dosucha.
Při přenášení tohoto zařízení dejte pozor,
abyste jej neupustili a aby do ničeho
nenarazilo.
≥ Silný náraz může poškodit povrch tohoto
zařízení a způsobit jeho poruchu.
Čištění
≥ Před čištěním odpojte akumulátor nebo
vytáhněte přívodní síťový kabel ze síťové
zásuvky a poté proveďte očištění zařízení
jemným suchým hadříkem.
≥ Když je zařízení velmi znečištěné,
navlhčete hadřík ve vodě a řádně
vyždímejte a poté jím očistěte zařízení.
Poté zařízení osušte suchým hadříkem.
≥ Použití benzinu, rozpouštědel, alkoholu nebo
kapaliny z mytí nádobí může narušit těleso
kamery nebo způsobit loupání její povrchové
úpravy. Nepoužívejte tato rozpouštědla.
≥ Při používání hadříku napuštěného
chemikálií postupujte podle pokynů
dodaných spolu s hadříkem.
- 131 -
Nepoužívejte toto zařízení pro ostrahu
nebo jiné použití obchodního rázu.
≥ Toto zařízení bylo navrženo pro
přerušované použití ze strany spotřebitelů.
Nebylo navrženo pro nepřetržité použití
nebo pro průmyslové či obchodní aplikace
vedoucí k dlouhodobému použití.
≥ V určitých situacích by nepřetržité používání
zařízení mohlo vést k jeho poruše. Takovéto
použití se důrazně nedoporučuje.
Když nebudete toto zařízení delší dobu
používat
≥ Při uložení tohoto zařízení do skříně nebo
do komory se doporučuje uložit spolu s
ním pohlcovač vlhkosti (silikagel).
HC-V500M
Při likvidaci nebo odevzdání tohoto
zařízení si všimněte, že:
≥ Formátování a vymazání jednoduše
změní informaci o správě souboru a
nemůže být použito pro kompletní
vymazání dat na tomto zařízení. Data
mohou být obnovena s použitím softwaru
běžně dostupného v prodeji.
≥ Doporučujeme vám fyzicky naformátovat
vestavěnou paměť před likvidací nebo
odevzdáním tohoto zařízení.
Pro fyzické formátování vestavěné paměti
připojte zařízení prostřednictvím síťového
adaptéru, zvolte [NASTAVENÍ] # [PAMĚŤ
FORMÁT] # [VEST. PAMĚŤ] z menu, a poté
stiskněte a držte stisknuté tlačítko pro
zahájení/ukončení záznamu na níže uvedené
straně přibližně po dobu 3 sekund. Po
zobrazení strany pro mazání dat ve vestavěné
paměti zvolte [ANO] a poté postupujte dle
pokynů zobrazených na displeji.
Akumulátor
V zařízení je použit nabíjecí lithium-iontový
akumulátor. Akumulátor je citlivý na změny
vlhkosti a teploty a efekt působení teploty se
zvyšuje s rostoucí nebo klesající teplotou. Při
nízké teplotě se může stát, že se neobjeví
indikace plně nabitého akumulátoru nebo že
se po zhruba 5 minutách používání zobrazí
indikace vybitého akumulátoru. Při vysokých
teplotách se může aktivovat ochranná funkce
tohoto zařízení, která znemožní jeho použití.
Ujistěte se, že po použití je akumulátor
odpojen.
≥ Ponecháte-li akumulátor připojený, odebírá
toto zařízení i při vypnutém napájení určité
malé množství proudu. Při ponechání tohoto
zařízení v tomto stavu se může akumulátor
nadměrně vybít. V důsledku toho může být
akumulátor nefunkční i po nabití.
≥ Akumulátor by měl být uložen v plastovém
sáčku, aby nedošlo ke zkratu svorek.
≥ Akumulátor by měl být skladován na
suchém, chladném místě s pokud možno
stálou teplotou. (Doporučená teplota:
15 oC až 25 oC, Doporučená relativní
vlhkost: 40%RH až 60%RH)
≥ Příliš vysoké nebo příliš nízké teploty
zkracují životnost akumulátoru.
≥ Je-li akumulátor skladován při vysoké
teplotě, vysoké relativní vlhkosti nebo ve
špinavém prostředí, mohou svorky
zkorodovat a způsobit závady.
≥ Dlouhodobě skladované akumulátory
doporučujeme jednou ročně zcela vybít a před
dalším uložením je nabít na plnou kapacitu.
≥ Z kontaktů akumulátoru je třeba odstranit
prach a jiné usazeniny.
≥ Důkladně si prohlédněte data na vašem
PC. Panasonic nebude moci být
pokládána za zodpovědnou v případě
zveřejnění soukromých dat.
- 132 -
Před natáčením v exteriéru si připravte
náhradní akumulátory.
≥ Připravte si akumulátory na 3-násobnou
až 4-násobnou dobu požadovaného
záznamu. Na chladných místech,
například v lyžařských střediscích, se
doba možného záznamu zkracuje.
Indikátor stavu během nabíjení
Když indikátor stavu bliká mimořádně
rychle nebo pomalu, je třeba vzít v úvahu
následující možnosti.
Jestliže náhodně upustíte akumulátor na
zem, zkontrolujte, zda nejsou poškozeny
jeho svorky.
≥ Připojením akumulátoru s poškozenými
kontakty může dojít k poškození zařízení.
Použité akumulátory neodhazujte do
ohně.
≥ Ohřívání akumulátoru nebo jeho hození
do ohně může způsobit výbuch.
Je-li provozní doba akumulátoru i po
dobití příliš krátká, je akumulátor
opotřebován. Zakupte si laskavě nový
akumulátor.
Síťový adaptér
≥ Když je teplota akumulátoru mimořádně
vysoká nebo mimořádně nízká, nabíjení
může trvat déle nebo se může stát, že
akumulátor nebude vůbec nabitý.
≥ Při používání síťového adaptéru poblíž
rozhlasového přijímače může docházet k
rušení příjmu. Udržuje síťový adaptér ve
vzdálenosti nejméně 1 m od
radiopřijímače.
≥ Síťový adaptér může při používání bzučet.
Je to zcela normální jev.
≥ Po použití se ujistěte, zda je síťový
adaptér odpojen. (Ponecháte-li jej
připojený, je odebíráno určité malé
množství proudu.)
≥ Kontakty síťového adaptéru a
akumulátoru udržujte stále čisté.
Blikání s periodou přibližně 4 sekund
(vypnuto přibližně 2 sekundy, zapnuto
přibližně 2 sekundy):
≥ Při nadměrném vybití akumulátoru nebo v
případě, že je teplota akumulátoru příliš
vysoká nebo příliš nízká, bude probíhat
nabíjení, ale běžné nabíjení může
vyžadovat pár hodin.
≥ Po obnovení běžného stavu bude blikat ve
2 sekundových intervalech. V závislosti na
podmínkách použití se i v tomto případě
může stát, že začne blikat ve
4 sekundových intervalech až do
ukončení nabíjení.
Blikání s periodou přibližně 0,5 sekundy
(vypnuto přibližně 0,25 sekundy, zapnuto
přibližně 0,25 sekundy):
≥ Není nabitý akumulátor. Vyjměte baterii ze
zařízení a poté zkuste znovu.
≥ Zkontrolujte, zda terminály zařízení nebo
akumulátoru nejsou znečištěné nebo
zakryté cizím objektem a znovu připojte
správně akumulátor. V případě
přítomnosti cizího objektu před demontáží
vypněte zařízení.
≥ Teplota akumulátoru je mimořádně vysoká
nebo mimořádně nízká. Vyčkejte, než se
teplota vrátí k normálu, a poté zkuste
provést nabíjení znovu. Jestliže se
akumulátor stále nenabíjí, důvodem může
být porucha zařízení, akumulátoru nebo
síťového adaptéru.
Vyp.:
≥ Nabíjení bylo ukončeno.
≥ Když indikátor stavu zůstane vypnutý
navzdory tomu, že nabíjení ještě nebylo
ukončeno, může se jednat o poruchu v
zařízení, akumulátoru nebo síťovém
adaptéru. Podrobnější informace o
akumulátoru najdete na str. 132.
- 133 -
3D
Karta SD
Sledování 3D
Kdokoli, kdo trpí zvýšenou citlivostí na
světlo, srdečními chorobami nebo je
jinak indisponován, se musí vyhnout
sledování 3D obrazu.
≥ Mohlo by to nepříznivě ovlivnit jeho
zdravotní stav.
Když se cítíte unaveni, nepohodlně nebo
jinak zvláštně při sledování obrazu
zaznamenaného v 3D, přestaňte jej
sledovat.
≥ Pokračování sledování v takovém stavu
může vést k onemocnění.
≥ Po sledování si, prosím, odpočiňte.
Při sledování 3D obrazu doporučujeme
přerušit sledování po každých 30 až 60
minutách.
≥ Dlouhodobé sledování může způsobovat
únavu zraku.
Osoby nízkého nebo vysokého vzrůstu,
osoby s velkým rozdílem ve vidění na
pravé a levé oko a osoby, které jsou
astigmatické, jsou upozorněny na
potřebu korekce vidění použitím brýlí
apod.
Když při sledování 3D videa jasně uvidíte
dvojitý obraz, přerušte sledování.
≥ Pocity a prožívání ze strany lidí se při
sledování obrazu 3D videa liší. Proto před
sledováním videa zaznamenaného v 3D
náležitě korigujte váš zrak.
≥ Můžete změnit 3D nastavení vašeho
televizoru nebo nastavení 3D výstupu
zařízení na 2D.
Při likvidaci nebo odevzdání karty SD si
všimněte, že:
≥ Formátování a vymazání tohoto zařízení
nebo počítače pouze změní informace pro
správu souboru, nevymaže však úplně
údaje na kartě SD.
≥ Doporučuje se, aby byla karta SD fyzicky
zničena nebo fyzicky naformátována s
použitím tohoto zařízení při likvidaci nebo
postoupení karty SD.
HC-V500
Pro fyzické formátování karty SD připojte
zařízení s použitím síťového adaptéru,
zvolte [NASTAVENÍ] #
[KARTA-FORMÁT] # [ANO] z menu, a
poté stiskněte a držte stisknuté tlačítko
pro zahájení/ukončení záznamu na níže
uvedené straně po dobu 3 sekund. Po
zobrazení strany pro mazání dat na kartě
SD zvolte [ANO] a poté postupujte dle
pokynů zobrazených na displeji.
HC-V500M
Pro fyzické formátování karty SD připojte
zařízení s použitím síťového adaptéru,
zvolte [NASTAVENÍ] #
[PAMĚŤ FORMÁT] # [SD KARTA] z
menu a stiskněte a po dobu 3 sekund
držte stisknuté tlačítko zahájení/zastavení
záznamu na níže uvedené straně. Po
zobrazení strany pro mazání dat na kartě
SD zvolte [ANO], a poté postupujte dle
pokynů zobrazených na displeji.
≥ Za správu dat na kartě SD odpovídá
zákazník.
- 134 -
LCD monitor
Osobní údaje
≥ Znečištěný LCD monitor otřete suchým
jemným hadříkem, jako např. hadříkem na
čištění brýlí.
≥ Nedotýkejte se LCD monitoru nehty prstů
a nepoškrábejte jej ani na něj silně
netlačte.
≥ Když na LCD zůstane ochranná fólie,
sledování zobrazení nebo identifikace
doteku může být obtížné.
≥ V místech, kde dochází k výrazným
změnám teplot, se může LCD monitor
orosit. Otřete jej měkkou suchou látkou
jako např. hadříkem na čištění brýlí.
≥ Když je toto zařízení mimořádně chladné,
například při uložení na chladném místě,
je LCD monitor po zapnutí poněkud
tmavší než obvykle. Po zvýšení vnitřní
teploty tohoto zařízení se obnoví normální
jas.
Při výrobě LCD monitoru se používá
vysoce přesná technologie umožňující
vyrábět LCD monitory s celkovým počtem
bodů přibližně 230.000. Výsledkem je
více ne 99,99% funkčních bodů a méně
než 0,01% tmavých bodů nebo stále
rozsvícených bodů. Nejedná se však o
funkční poruchu a zaznamenaný obraz
tímto není nijak ovlivněn.
Po nastavení funkce rozeznání tváře budou
osobní informace drženy v tomto zařízení a
budou součástí zaznamenaného obrazu.
≥ Při odevzdání zařízení do servisu,
postoupení/likvidaci je třeba v zájmu
ochrany osobních údajů vymazat
informace, které se v něm nacházejí.
(l 85)
Odškodnění
≥ Následkem chybné operace, působení
statické elektřiny, nehody, poškození,
opravy nebo jiného zacházení může dojít
ke změně nebo ztrátě informací, včetně
osobních údajů.
Je třeba si všimnout ještě před použitím
zařízení, že společnost Panasonic
neponese žádnou odpovědnost za přímé
či nepřímé problémy, které se mohou
vyskytnout následkem změny až ztráty
informací, včetně osobních údajů.
- 135 -
Orosení
Při orosení tohoto zařízení se zamlží
objektiv a zařízení nemusí pracovat
správně. Snažte se, aby se zařízení
neorosilo. Pokud k tomu dojde, podnikněte
následující kroky.
Příčiny orosení
K orosení dojde při následujících
změnách okolní teploty nebo relativní
vlhkosti.
≥ Při přenesení tohoto zařízení z chladu
(například ze sjezdovky) do teplé
místnosti.
≥ Při vynesení toto zařízení z
klimatizovaného automobilu.
≥ Při rychlém ohřátí chladné místnosti.
≥ Když je toto zařízení přímo vystaveno
proudu studeného vzduchu z klimatizace.
≥ Po letních odpoledních přeháňkách nebo
dešti.
≥ Je-li toto zařízení na velmi vlhkém místě,
kde je vzduch nasycený párou. (např. ve
vyhřívaném bazénu)
Užitečné rady
Jestliže jste například pořizovali záznam na
sjezdovce a přenášíte toto zařízení do teplé
místnosti, vložte jej do plastového sáčku,
vytlačte z něj co nejvíce vzduchu a sáček
uzavřete. Ponechte toto zařízení v místnosti
asi hodinu, aby se jeho teplota vyrovnala s
teplotou okolí, a teprve potom jej použijte.
- 136 -
Ostatní
Autorská práva
∫ Pečlivě respektujte autorská
práva
Pořizování záznamů již zaznamenaných
pásků či disků nebo jiného
publikovaného nebo vysílaného
materiálu pro jiné než vaše soukromé
použití může porušovat autorská práva.
U některých typů záznamu může být
omezeno i pořizování záznamu pro
soukromou potřebu.
∫ Licence
≥ Logo SDXC je ochrannou známkou
společnosti SD-3C, LLC.
≥ “AVCHD”, “AVCHD Progressive” a logo
“AVCHD Progressive” jsou ochrannými
známkami společností Panasonic
Corporation a Sony Corporation.
≥ Vyrobeno podle licence společnosti Dolby
Laboratories. Dolby a symbol dvojitého
písmene D jsou ochranné známky
společnosti Dolby Laboratories.
≥ HDMI, logo HDMI, a High-Definition
Multimedia Interface (Multimediální
rozhraní s vysokým rozlišením) jsou
ochrannými známkami nebo
registrovanými ochrannými známkami
firmy HDMI Licensing LLC ve Spojených
státech a jiných zemích.
≥ HDAVI Control™ je ochranná známka
společnosti Panasonic Corporation.
≥ x.v.Colour™ je ochranná známka.
≥ Microsoft®, Windows®, a Windows Vista®
jsou registrovanými ochrannými
známkami nebo ochrannými známkami
společnosti Microsoft Corporation ve
Spojených státech a/nebo v jiných
zemích.
≥ Kopie stran/y produktů společnosti
Microsoft byly vytištěny s dovolením
společnosti Microsoft Corporation.
≥ IBM a PC/AT je registrovanou obchodní
známkou společnosti International
Business Machines Corporation ze
Spojených států amerických.
≥ Intel®, Pentium®, Celeron® a Intel® Core™
jsou obchodními známkami společnosti
Intel Corporation ve Spojených státech
amerických a/nebo v jiných zemích.
≥ AMD Athlon™ je obchodní známkou
Advanced Micro Devices, Inc.
≥ iMovie a Mac a Mac OS jsou ochrannými
známkami Apple Inc., zaregistrovanými v
U.S.A. a v ostatních zemích.
≥ Ostatní názvy systémů a výrobků uvedené
v tomto návodu jsou obvykle registrované
obchodní známky nebo obchodní známky
výrobců, kteří příslušný systém nebo
výrobek vyvinuli.
Tento produkt je povolen na základě licence
portfolia patentu pro AVC pro osobní, nikoli
pro obchodní využití ze strany zákazníka a
vztahuje se na (i) kódování videa v souladu s
AVC standardem (“AVC Video”) a/nebo (ii)
dekódování AVC Videa, které bylo
zakódováno zákazníkem provádějícím
aktivity osobního, nikoli obchodního
charakteru a/nebo bylo získáno od
dodavatele videa, který je na základě licence
oprávněn poskytovat AVC Video. V případě
jakéhokoli jiného použití licence nebude
udělena nebo bude zrušena . Další informace
je možné získat od MPEG LA, LLC.
Navštivte stránku http://www.mpegla.com.
- 137 -
Ostatní
Režimy záznamu/přibližná doba
možného záznamu
≥ Karty SD jsou uváděny pouze s uvedením velikosti jejich hlavní paměti. Uvedené hodnoty
představují přibližné doby možného záznamu při nepřetržitém záznamu.

Režim záznamu
Rozlišení snímku/
Počet snímků za
sekundu
Karta SD
HC-V500M
Vestavěná
paměť
[1080/50p]

[1080/50i]
[HA]
[HG]
[HX]
[HE]
1920k1080/ 1920k1080/ 1920k1080/ 1920k1080/ 1920k1080/
50p
50i
50i
50i
50i
4 GB
19 min
30 min
40 min
1h
1 h 30 min
16 GB
1 h 20 min
2h
2 h 40 min
4 h 10 min
6 h 40 min
64 GB
5 h 20 min
8 h 30 min
11 h
16 GB
1 h 20 min
2h
2 h 40 min
16 h 50 min 27 h 30 min
4 h 10 min
6 h 40 min
A Prioritní kvalita obrazu
B Prioritní doba záznamu
Režim záznamu
[iFrame]
Rozlišení snímku/
Počet snímků za
sekundu
960k540/
25p
Karta SD
4 GB
19 min
16 GB
1 h 20 min
64 GB
5 h 20 min
16 GB
1 h 20 min
HC-V500M
Vestavěná
paměť
≥ Při déletrvajícím záznamu připravte akumulátory pro 3-krát až 4-krát delší dobu, než si
přejete zaznamenat. (l 11)
≥ Výchozím nastavením je režim [HG].
≥ Maximální doba plynulého záznamu pro 1 scénu je 6 hodin
≥ K přerušení záznamu dojde, když doba záznamu jedné scény překročí 6 hodin; jeho
obnovení proběhne v průběhu několika málo sekund.
≥ Doba možného záznamu může být snížena při záznamu s velkým počtem činností nebo
při opakování záznamu krátké scény.
≥ Použijte dobu v řádku 4 GB ve výše uvedené tabulce jako výchozí informaci, v jejímž
průběhu lze zkopírovat disk DVD (4,7 GB).
- 138 -
Ostatní
Přibližný počet zaznamenatelných
snímků
≥ Karty SD jsou uváděny pouze s uvedením velikosti jejich hlavní paměti. Uvedené hodnoty
představují přibližný počet zaznamenatelných snímků.
Rozlišení snímku
Formát
Karta SD
HC-V500M
Vestavěná
paměť
16 GB
Rozlišení snímku
Formát
Karta SD
HC-V500M
Vestavěná
paměť
2.6 M
0.3M
2.8M
1856k1392 640k480 2064k1376
4:3
3:2
4 GB
2500
28000
2300
16 GB
10500
118000
9500
64 GB
43000
475000
39000
10500
118000
3M
2.1 M
9500
2304k1296 1920k1080
16:9
4 GB
2300
3100
16 GB
9500
13000
64 GB
39000
52000
16 GB
9500
13000
≥ Počet zaznamenatelných snímků závisí na snímaném subjektu.
≥ Maximální počet zaznamenatelných snímků, které lze zobrazit, je 9999. Když počet
zaznamenatelných snímků přesáhne 9999, zobrazí se R 9999+. Počet se po pořízení
snímku nezmění, pokud je počet zaznamenatelných snímků 9999 nebo méně.
≥ Kapacita paměti uvedená na štítku karty SD představuje celkovou kapacitu pro ochranu
autorských práv a řízení a kapacitu, kterou lze použít na přístroji, PC apod.
- 139 -
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net

advertisement

Related manuals

advertisement