Panasonic TH37PV70FA Istruzioni per l'uso


Add to my manuals
44 Pages

advertisement

Panasonic TH37PV70FA Istruzioni per l'uso | Manualzz
Istruzioni per l’uso
Televisore al plasma
Numero di modello
TH-37PV70FA
TH-42PV70FA
TH-50PV70FA
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
F.P.
TV
Italiano
Leggere queste istruzioni prima di far funzionare l’unità, e conservarle per riferimenti futuri.
Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
Trasformate il vostro salotto in una sala cinematografica!
Provate un nuovo livello di intrattenimento
Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TH-37PV70FA, TH-42PV70FA,
TH-50PV70FA, è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985
(par. 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par. 3, All.I).
Questi apparechi TH-37PV70FA, TH-42PV70FA, TH-50PV70FA, sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle
disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art.1 dello stesso decreto
ministeriale.
2
multimediale
Indice
Non mancare di leggere
Ampio sistema multimediale
Personal
computer
Registratore DVD
Decoder
Guida rapida
Accessori / Opzioni ··············· 6
Installazione del piedistallo ····· 7
Identificazione dei comandi ···· 9
Connessioni di base ··········· 10
Impostazione automatica ··· 12
Visione dei programmi TV
Caratteristiche di base
Videoregistratore
Lettore DVD
••
•
Visione dei programmi TV ························· 14
Visione delle videocassette e dei DVD ····· 16
Visione del Televideo ································ 18
•
••
••
•
••
•
Come usare le funzioni dei menu ············ 20
(immagini, qualità del suono, ecc.)
Modifica e impostazione dei canali ··········· 24
Controllo dell’udienza dei canali ··············· 26
Ripristino delle impostazioni ····················· 27
Etichette d’ingresso ··································· 28
Visualizzazione dello schermo PC sul
televisore ··················································· 29
Funzioni Q-Link ········································· 30
Funzioni HDMI ········································· 31
(terminale HDMI / VIERA Link)
Componenti esterni ··································· 34
••
••
Informazioni tecniche ································ 36
Domande e risposte ·································· 39
Licenza ······················································ 41
Caratteristiche tecniche ···························· 42
Domande e
risposte, ecc.
Domande e risposte, ecc.
Caratteristiche avanzate
Caratteristiche avanzate
Visione
Amplificatore con
sistema di diffusori
Precauzioni per la sicurezza ······················· 4
(Avvertimenti / Precauzioni)
Note ···························································· 5
Manutenzione ············································· 5
Guida rapida
Camcorder
•
••
3
Precauzioni per la sicurezza
Avvertimenti
Maneggiamento
della
spina
del cavo di alimentazione
Handling the mains
plug
ande lead
Inserire completamente la spina nella presa di corrente. (Se la spina è allentata, potrebbe generare calore e causare un incendio.)
Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del cavo di alimentazione.
Per evitare le scosse elettriche, accertarsi che lo spinotto di messa a terra della spina del cavo di
alimentazione sia collegato saldamente.
Un componente con costruzione di CLASS I deve essere collegato a una presa di corrente di rete con
connessione di messa a terra di protezione.
Non toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate. (C’è pericolo di scosse elettriche.)
Non si devono usare cavi di alimentazione diversi da quello in dotazione a questo televisore. (Potrebbero
causare pericoli d’incendio di scosse elettriche.)
Non danneggiare il cavo di alimentazione. (Il cavo di alimentazione danneggiato potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.)
Non spostare il televisore con il cavo di alimentazione collegato alla presa di corrente.
Non mettere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, o mettere il cavo vicino ad un oggetto molto caldo.
Non torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo o tenderlo eccessivamente.
Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo. Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente,
prenderlo per la spina.
Non usare il cavo di alimentazione con la spina danneggiata, o una presa di corrente danneggiata.
Se si nota una
qualsiasi anormalità,
staccare immediatamente
la spina del cavo di alimentazione
dalla presa di corrente!
C.a. 220-240 V
50 / 60 Hz
Non rimuovere i coperchi
Non si deve MAI modificare l'unità
(Le componenti ad alta tensione potrebbero causare
pericolose scosse elettriche.)
Far controllare, regolare o riparare l'unità dal
rivenditore Panasonic locale.
Tenere i liquidi lontani dal
televisore
Per prevenire danni che possono provocare
incendio o pericolo di scossa elettrica, non esporre
questo televisore a spruzzi o schizzi d’acqua.
Non appoggiare contenitori con acqua (vasi da fiori, tazze,
cosmetici, ecc.) sull’apparecchio. (ripiani sopra inclusi, ecc.)
Non esporre alla luce diretta
del sole e altre fonti di calore
4
Evitare di esporre il televisore alla luce solare diretta
o ad altre fonti di calore. Per prevenire ogni rischio
di incendio, evitare di collocare candele o fiamme
libere sopra o nei pressi dell’apparecchio TV.
Non introdurre oggetti
estranei nell'unità
Fare attenzione che oggetti metallici o infiammabili
non cadano dentro l'unità attraverso le aperture di
ventilazione (potrebbero causare pericoli d’incendio
o di scosse elettriche).
Il televisore non deve essere posto
su superfici inclinate o instabili
Il televisore potrebbe cadere o rovesciarsi.
Usare soltanto i supporti
dedicati / attrezzatura di
montaggio
Se si usano supporti od altre attrezzature non
prescritti, l'unità potrebbe diventare instabile
con pericolo di infortuni. Chiudere al rivenditore
Panasonic locale di eseguire l'installazione.
Usare i supporti / montature opzionali (pag. 6).
Note
Precauzioni
Prima di pulire il televisore, staccare la spina del
cavo di alimentazione dalla presa di corrente
(La pulizia dell'unità sotto tensione potrebbe causare scosse elettriche.)
Se non si intende usare il televisore per un
lungo periodo di tempo, staccare la spina del
cavo di alimentazione dalla presa di corrente
Questo televisore continua a consumare della corrente anche
quando è spento, per tutto il tempo che la spina del cavo di
alimentazione rimane attaccata alla presa di corrente.
Trasportare soltanto in posizione verticale
Il trasporto del televisore con il suo schermo
rivolto in su o in giù potrebbe danneggiare i
circuiti interni.
Lasciare uno spazio sufficiente intorno
all’unità per la dispersione del calore
Distanza minima
10
10
Non visualizzare una immagine fissa per
un lungo periodo di tempo
Ciò fa restare l'immagine sullo schermo al plasma
(“ritenzione di immagine”).
Ciò non è un malfunzionamento e non è coperto
dalla garanzia.
Fermi immagine tipici
Numero del canale e altri logo
Immagini visualizzate nella modalità 4:3
Videogiochi
Immagini del computer
Per evitare la ritenzione di immagine, il contrasto
viene ridotto automaticamente dopo alcuni minuti se
non viene inviato un segnale o non si esegue una
operazione. (pag. 39)
Funzione di standby automatico di corrente
Se il televisore non riceve un segnale e non si esegue
una operazione in modalità TV per 30 minuti, esso si
dispone automaticamente in modalità standby.
Tenere l’unità lontana da questi componenti
10
7
(cm)
Non bloccare le aperture di ventilazione sul retro
Se le aperture di ventilazione sono bloccate
da tende, ecc., potrebbero causare un
surriscaldamento, incendio o scosse elettriche.
Componenti elettronici
In modo particolare, non mettere componenti video
vicini all'unità (l’interferenza magnetica potrebbe
causare la distorsione delle immagini / suono).
Componenti con sensori a infrarossi
Anche questo televisore emette raggi infrarossi
(essi potrebbero influire sul funzionamento dell’altro
componente).
Manutenzione
Staccare per prima cosa la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Pannello del display
Normale manutenzione: Pulire delicatamente la superficie usando un panno morbido.
Se la superficie è molto sporca: Pulire la superficie usando un panno morbido inumidito con acqua pulita o con un detersivo
neutro diluito con 100 parti d’acqua. Usare poi un panno asciutto passandolo uniformemente sulla superficie finché è asciutta.
Precauzioni
•
•
Per la superficie del pannello del display è stato impiegato un trattamento speciale, ed essa può essere
facilmente danneggiata.
Non urtare o graffiare la superficie con le unghie o altri oggetti duri.
Non usare insetticidi, solventi, diluenti per vernici o altre sostante volatili sulla superficie dell’unità
(essi potrebbero deteriorarne la qualità).
Mobile
Normale manutenzione: Pulire la superficie del mobile usando un panno morbido e asciutto.
Se la superficie è molto sporca: Inumidire un panno morbido con acqua pulita o acqua contenente una piccola quantità di
detergente neutro. Strizzare poi il panno e pulire con esso la superficie dell’unità. Finire poi la pulizia con panno asciutto.
Precauzioni
•
•
•
Non usare detergenti sulle superfici del televisore.
(Se un liquido dovesse penetrare all’interno del televisore, potrebbe guastarlo.)
Non usare insetticidi, solventi, diluenti per vernici o altre sostante volatili sulle superfici dell’unità
(essi potrebbero causarne il deterioramento scrostando la vernice).
Fare attenzione che il mobile non rimanga a contatto con sostanze di gomma o polivinile per un lungo periodo di tempo.
Spina del cavo di alimentazione
Pulire a intervalli regolari la spina del cavo di alimentazione con un panno asciutto. (L’umidità e la polvere
potrebbero causare un incendio o scosse elettriche.)
5
Accessori / Opzioni
Accessori standard
Telecomando
•
EUR7737Z60
Controllare che siano presenti tutti gli accessori mostrati
Pile per il
Morsetto (2)
Cavo in c.a.
telecomando (2)
•
R6 (UM3)
Piedistallo (ST-42D2-WK / ST-50D2-WK)
•
•
TV
Istruzioni per l’uso
Garanzia
pan-europea
Schema elettrico
Installazione delle batterie nel telecomando
Per
aprire
1
TBL0E0007
(TH-37PV70FA, TH-42PV70FA)
TBL0E0010
(TH-50PV70FA)
Per l’installazione pag. 7 e pag. 8
Utilizzo del morsetto
•
••
Parte posteriore del televisore
•
Gancio
2
Per
chiudere
1. Attaccare il morsetto
Non legare insieme il cavo RF e il
cavo di alimentazione (ciò potrebbe
causare la distorsione delle immagini).
Fissare i cavi con i morsetti, come necessario.
Se si usano gli accessori opzionali,
seguire il manuale di montaggio
degli accessori per collegare i cavi.
Modo di fissare i cavi usando il
piedistallo (accessorio standard)
“Modo di attaccare le fascette
per fissare i cavi” (pag. 8)
Per rimuovere dal televisore:
foro
fermagli
Osservare la polarità
corretta (+ o -)
Precauzioni
•
••
••
L’installazione sbagliata potrebbe
causare una perdita d’acido delle
batterie e corrosione, danneggiando il
telecomando.
Non mischiare batterie vecchie e nuove.
Non mischiare batterie di tipi
diversi (come batterie alcaline e al
manganese).
Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd).
Non bruciare o rompere le batterie.
Spingere
entrambi i
fermagli laterali
Inserire il
morsetto in un
foro
2. Avvolgere i cavi
ganci
Per allentare:
Mettere la
punta nei
ganci
bottone
Spingere il
bottone
Accessori opzionali
Piedistallo
TY-ST42D1-WG
TY-ST42D1-WK
TY-ST42D2-WG
(TH-37PV70FA, TH-42PV70FA)
TY-ST50D1-WG
TY-ST50D1-WK
TY-ST50D2-WG
(TH-50PV70FA)
Supporto televisore al plasma
TY-S37PX70WK
(TH-37PV70FA)
TY-S42PX70WK
Staffa per
sospensione a
parete (verticale)
TY-WK42PV3W
(TH-42PV70FA)
TY-S50PX70WK
(TH-50PV70FA)
(angolo)
TY-WK42PR2W
TY-WK42PR3W
Precauzioni
6
•
•
•
Per mantenere le prestazioni e la sicurezza dell’unità, chiedere al rivenditore o a un tecnico esperto di fissare
la staffa per sospensione a parete.
Leggere attentamente le istruzioni che accompagnano gli altoparlanti o il piedistallo, e usare le precauzioni
necessarie per evitare che il televisore si rovesci.
Maneggiare con cura il televisore durante l’installazione, perché se subisce colpi o altre sollecitazioni
potrebbe venire danneggiato.
Installazione del piedistallo
Avvertimenti
Non smontare o modificare il piedistallo.
In caso contrario, I’unità può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.
•
Precauzioni
•
•
•
•
•
•
•
Note
Manutenzione
Pulire le superfici con un panno morbido e asciutto. Se il piedistallo è particolarmente sporco, pulirlo usando un panno inumidito
con acqua a cui è stata aggiunta una piccola quantità di un detersivo neutro, e finire poi la pulizia con un panno asciutto.
Per la pulizia, non si devono usare prodotti come diluenti, solventi o cera, perché possono danneggiare il rivestimento della superficie.
(Se si utilizza un panno trattato chimicamente, seguire le istruzioni fornite con il panno.)
Non attaccare adesivi o etichette, in quanto possono raccogliere polvere e corpi estranei a sporcare la superficie del piedistallo. Evitare
lunghi contatti con prodotti di gomma, di vinile o di altri simili materiali. (Tali materiali possono causare danni alla superficie dell’apparecchio.)
Vite di assemblaggio (4)
Sostegno verticale (2)
A
M5 × 30
M5 × 16
■Montaggio del piedistallo
Usare le quattro viti di assemblaggio
Base
Fascette (2)
B
per fissare saldamente i sostegni verticali destro e sinistro alla base.
Sostegno
TH-37PV70FA
TH-42PV70FA
verticale
TH-50PV70FA
Sostegno
verticale
( )
Fronte Sostegno
Fronte
B
verticale
( )
TH-37PV70FA
TH-42PV70FA
TH-50PV70FA
Sostegno
verticale
Sostegno
( )
Fronte
Fronte
verticale
Sostegno
A
verticale
( )
A
Allineare i contrassegni stampati.
Installazione del piedistallo
Accessori / Opzioni
Vite di assemblaggio (4)
••
Modo di attaccare il piedistallo
Guida rapida
Non usare alcun altro televisore e display.
In caso contrario, I’unità può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.
Non utilizzare il piedistallo qualora presenti deformazioni, fenditure o addirittura rotture.
Se si utilizza un piedistallo danneggiato, può rappresentare un pericolo per l’incolumità personale. Rivolgersi
immediatamente al proprio rivenditore.
Durante l’installazione, accertarsi che tutte le viti siano fissate in modo appropriato.
Se non si fa sufficientemente attenzione a stringere correttamente le viti durante il montaggio, il piedistallo non sarà
abbastanza forte da supportare il televisore, e potrebbe rovesciarsi danneggiandosi e causare incidenti alle persone.
Per fissare il televisore, usare le staffe di prevenzione cadute in dotazione.
Se il piedistallo viene urtato o i bambini vi si arrampicano sopra con il televisore installato, il televisore potrebbe
cadere e causare incidenti alle persone.
Per l’installazione e la rimozione del televisore sono necessarie due o più persone.
Se non ci sono due o più persone, il televisore potrebbe cadere causando incidenti.
Allineare i contrassegni stampati.
•
■Fissaggio del televisore al plasma
Se si forzano le viti di montaggio in modo sbagliato, si danneggia la loro filettatura.
Per un fissaggio accurato, utilizzare le viti di
assemblaggio .
Eseguire queste operazioni su una superficie
stabile e livellata.
•
B
Foro per
l’installazione del
piedistallo
Veduta dal basso
Segno della
freccia
Etichetta
D
7
Installazione del piedistallo
■Modo di attaccare le fascette per fissare i cavi
Inserire le due estremità Per fissare:
delle due fascette
nel
piedistallo.
Per
allentare:
Mantenere premuto
il gancio
E
Per evitare la caduta del televisore
Il televisore potrebbe cadere durante un terremoto, ecc.
Si consiglia di prendere le misure appropriate per evitare la caduta del televisore in tal caso.
Le informazioni di questa sezione hanno lo scopo di ridurre il rischio di incidenti causati dalla caduta del
televisore durante un terremoto, ecc.
Non ci sono però misure che possano garantire la protezione contro tutti i terremoti.
Le precauzioni di questa sezione sono raccomandazioni aventi lo scopo di provvedere una installazione più
sicura del televisore nel caso che esso venga usato in una zona soggetta ai terremoti.
•
•
Banda (2)
Viti (2)
Vite per legno (2)
Fermaglio (2)
Diametro nominale 4 mm x 12
■Fissato alla base
Fissare insieme il piedistallo e la base con fascette metalliche.
■Fissato ad una parete
Fissare alla parete o pilastro con un forte filo di ferro o catena disponibili in commercio.
4
Per rimuovere
Per attaccare
Rimuovere le viti ad entrambi gli angoli superiori
sulla parte posteriore del televisore, e attaccare i
morsetti
tal televisore usando le viti rimosse.
8
Identificazione dei comandi
Cambia la modalità di
ingresso
Per selezione le funzioni
•
Volume, Contrasto, Luminosità,
Colore, Nitidezza, Tinta (modalità
NTSC), Bassi, Acuti, Bilanciamento,
Sintonia automatica. (pag. 24)
Interruttore di accensione /
spegnimento principale
Ricevitore segnali
telecomando
Aumenta o diminuisce la
posizione del programma
di una unità. Dopo
avere selezionato una
funzione, premere per
aumentare o diminuire il
livello. Quando in modo
Standby, serve per
accendere l’apparecchio
TV.
PULL
Sollevare lo sportello
per aprirlo
LED di accensione
Attesa: rossa
Attivato: verde
Interruttore di accensione / standby
(Accende il televisore o lo dispone in
modalità standby)
INPUT
Per l’accesso al menu VIERA Link (pag. 33)
Cambia il rapporto di aspetto (pag. 15)
EXIT
Tasto OK per la conferma delle selezioni e scelte
Premerlo dopo aver selezionato le posizioni dei
programmi per cambiare velocemente programma.
EXIT (Per tornare allo schermo TV)
RETURN
Menu principale
Premerlo per l’accesso ai menu VIERA
Link, immagine, audio e funzioni (pag. 20)
Televideo (pag. 18)
I tasti dei cursori servono a fare le
selezioni e le regolazioni
Fa tornare al menu precedente
F.P.
I tasti colorati servono alla selezione,
navigazione e operazione di varie
funzioni
Per guardare un canale Televideo desiderato
(pag. 19).
Identificazione dei comandi
Installazione del piedistallo
OPTION DIRECT TV REC
••
Surround (pag. 22)
Cambia la modalità di ingresso
TV - cambia la modalità TV (pag. 16)
AV - seleziona la modalità di ingresso
AV (pag. 16)
Registrazione DIRECT TV
Per registrare immediatamente un
programma usando il videoregistratore /
registratore DVD con il collegamento
Q-Link (pag. 30)
Menu delle opzioni
Serve a selezionare facilmente le impostazioni
di visione e suono desiderate (pag. 15)
Guida rapida
•
Fermo immagine (pag. 15)
Blocco Televideo (pag. 19)
Tasti di cambiamento programma / canale (0-9)
e tasti di pagine Televideo. (pag. 14 e pag. 18)
Accende il televisore quando è in modalità
standby.
Informazioni sui programmi (pag. 15)
Indice Televideo (pag. 19)
Attivazione / disattivazione
silenziamento suono
Per selezionare in sequenza i programmi
Volume
Operazioni VCR / DVD (pag. 17)
TV
9
Connessioni di base
I componenti esterni e cavi mostrati non sono in dotazione a questo televisore.
Accertarsi sempre che l’unità non sia collegata alla presa di corrente prima di attaccare o staccare qualsiasi cavo.
Quando si disconnette il cavo di alimentazione, bisogna prima disconnettere la spina dalla presa di corrente.
Esempio 1
Collegamento dell’antenna
Esempio 2
Collegamento del registratore DVD / VCR
Televisore soltanto
TV, registratore DVD o VCR
Parte posteriore del televisore
Antenna
Parte posteriore del televisore
Antenna
C.a. 220-240 V
50 / 60 Hz
Cavo c.a. (in dotazione)
COMPONENT VIDEO
AV 1
HDMI 1 AV
RGB
VIDEO
S VIDEO
Cavo
RF
Cavo c.a. (in dotazione)
COMPONENT VIDEO
HDMI 2
AV 1
AV 2
AUDIO
RGB
VIDEO
C.a. 220-240 V
50 / 60 Hz
AUDIO
RGB
VIDEO
HDMI 2
AV 2
AUDIO
PC
AUDIO
IN
HDMI 1 AV
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
PC
AUDIO
IN
Cavo SCART
(completamente allacciato)
Cavo RF
RF IN
Registratore DVD o
videoregistratore
•
10
Note
Collegare a AV1 / 2 un registratore DVD / VCR che supporta Q-Link (pag. 30).
RF OUT
Cavo RF
Esempio 3
Collegamento di un registratore DVD / VCR e decoder
TV, registratore DVD / VCR e decoder
Parte posteriore del televisore
Morsetto
COMPONENT VIDEO
Cavo RF
HDMI 2
AV 2
•
AV 1
HDMI 1 AV
Per staccare
AUDIO
RGB
VIDEO
S VIDEO
Connessioni di base
C.a. 220-240 V
50 / 60 Hz
RGB
VIDEO
Guida rapida
•
Antenna
AUDIO
PC
AUDIO
IN
Cavo c.a. (in dotazione)
Cavo RF
RF OUT
RF IN
Cavo SCART
(completamente
allacciato)
Registratore DVD o
videoregistratore
Cavo RF
Cavo SCART
(completamente
allacciato)
Cavo SCART
(completamente
allacciato)
RF OUT
RF IN
RF IN
Decoder
Cavo RF
11
Impostazione automatica
Cerca e memorizza automaticamente i canali TV.
Questi passi non sono necessari se l’impostazione è stata eseguita dal rivenditore locale.
1
Collegare il televisore alla presa di corrente e accenderlo
2
Selezionare la lingua
(Ci vogliono alcuni secondi per la visualizzazione)
•
EXIT
per selezionare
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Еλληνικά
čeština
Slovenčina
Srpski
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
Si può ora usare il telecomando
per accendere l’unità o per
disporla nella modalità di attesa.
(LED di accensione: On)
Nederlands
Suomi
Türkçe
Português
Hrvatski
Românǎ
Polski
Español
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Български
Slovenščina
per memorizzare
3
Selezionare il proprio Paese
4
Avviare l’impostazione automatica
per selezionare
Paese
Germania
Austria
Francia
Italia
Spagna
Portogallo
Olanda
RETURN
Polonia
Repubblica Ceca
Ungheria
Irlanda
Europa orientale
Danimarca
Svezia
Norvegia
Finlandia
Belgio
Svizzera
Grecia
Auto Setup - DVB
Sintonia
automatica
and Analogue
DVB Scan
Analogue Scan
Scansione
21
21
2
78
Channel
Canale
CH6229
CH6233
Service
Name
Nome servizio
CBBC Channel
BBC Radio Wales
62
BBC Radio Cymru
62
E4
62
Cartoon Nmk
CH 29
CH 33
BBC1
This
will take
about
3 mins.
Durata:
circa
3 minuti.
68
68
41
1
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Analogue
Analogue
•
Quality
10
10
10
10
10
-
EXIT
Per uscire
L’impostazione automatica
comincia a cercare i canali TV e li
memorizza.
L’ordine di visione dei programmi
dipende dal segnale TV, sistema
di trasmissione e condizioni di
ricezione.
RETURN
Ritorno
DOWNLOAD IN CORSO
ATTENDERE
Programma : 63
Telecomando non disponibile
5
TV
•
Se si collega un componente
compatibile di registrazione dotato
di Q-Link o di altre tecnologie
simili (pag. 30), le informazioni dei
canali vengono automaticamente
scaricate nel componente.
Selezionare l’impostazione delle immagini
Modo Immagine
•
Dinamico
Normale
Cinema
L’impostazione può anche essere
cambiata nel menu Immagine (pag. 22)
per selezionare
impostare
L’impostazione automatica è ora completata e il televisore
è pronto per la visione dei programmi TV.
•
12
Per cambiare i canali
Modifica e impostazione dei
canali (pag. 24)
Molte funzioni di questo televisore sono accessibili dal menu delle indicazioni sullo
schermo.
■ Modo di usare il telecomando
Per aprire il menu principale
Per spostare il cursore / selezionare il menu
Per accedere ai menu / memorizzare le impostazioni dopo che sono state fatte le
regolazioni o dopo la selezione delle opzioni
RETURN
Per tornare al menu precedente
EXIT
■ Finestra di istruzioni di aiuto sullo schermo
(esempio: Menu audio)
Menu audio
Modo audio
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Surround
Cor. Volume
MPX
Reset
Musica
Off
Stereo
Imposta
Impostazione automatica
Per uscire dal sistema dei menu e tornare allo schermo di visione normale
•
Utilizzo
delle
indicazioni
sullo
schermo
Guida rapida
Per spostare il cursore / regolare i livelli / selezionare da una gamma di opzioni
Seleziona
Per uscire
Cambio
Ritorno
La guida sullo schermo
alle operazioni serve da
aiuto.
••
•
Note
Se la sintonizzazione non è riuscita “Sintonia automatica” (pag. 24).
Se lo scaricamento non è riuscito “Download” (pag. 23).
Se l’ultima volta si è spento il televisore mentre era in modalità standby, esso viene a trovarsi in modalità standby
quando lo si accende con l’interruttore di accensione / spegnimento principale.
13
Visione dei programmi TV
1
INPUT
Accendere l’unità
(Premere per 1 secondo circa)
L’interruttore di accensione / spegnimento
principale deve essere attivato.
OPTION DIRECT TV REC
EXIT
1 BBS
CH05
SC1
PAL
Corontation Street
Barra informazioni
RETURN
2
Selezionare un canale
su
o
giù
•
Volume
TV
14
Per selezionare il numero del programma di due o tre cifre, p.es., 39
(in breve tempo)
■ Altre funzioni utili (Usare dopo
Blocco
)
Per congelare / scongelare le immagini
Per controllare o cambiare istantaneamente
lo stato del programma corrente
Visualizzazione
dello stato dei
programmi
correnti
OPTION
•
Per cambiare
•
Le impostazioni possono anche essere cambiate nella lista Menu (pag. 22 e pag. 23).
per cambiare
per selezionare
Lingua Televideo
Seleziona la lingua del Televideo
MPX
Menu audio (pag. 22)
Cor. Volume
Regola il volume dei canali individuali o la modalità di ingresso
Note
Visione
Visualizzazione delle informazioni
dei programmi
Canale
1 BBS
SC1
PAL
•
•
Per selezionare un altro canale
Per nascondere
EXIT
AD
•
••
Per impostare il tempo limite di visualizzazione
“Durata visione” (pag. 23)
Appare anche quando si cambia canale.
Le informazioni di programma si riferiscono al
segnale Televideo.
ASPECT
Per cambiare il rapporto di aspetto (pag. 36)
Selezione formato
Auto
16:9
14:9
N-Zoom
4:3
Formato 4:3
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Visione delle immagini nelle loro dimensioni e aspetto ottimali.
Cambiamento
rapporto di
aspetto
•
•
Lista di selezione dell’aspetto
Per cambiare la modalità
Visualizzare la lista di ASPECT
Mentre la lista è visualizzata,
selezione aspetto
selezionare la modalità
Per cambiare la modalità usando soltanto il tasto ASPECT
Visione dei programmi TV
STTL TXT Stereo
45
Caratteristiche disponibili
Silenziamento del suono
Sistema di colore Televideo
Timer di spegnimento automatico
Sistema audio
Programma Suono stereo
Bad Signal Encrypted
Visualizzazione
della barra
informazioni
Corontation Street
•
CH05
Seleziona
Per uscire
Cambio
Ritorno
Memorizza
ASPECT
(Premere ripetutamente finché si raggiunge la modalità desiderata)
15
Visione delle videocassette e dei DVD
Collegando il componente esterno (videoregistratore, componente DVD, ecc.), si può guardare il suo ingresso.
Per collegare il componente (pag. 10 e pag. 11)
Il telecomando può attivare alcune funzioni del componente esterno Panasonic selezionato.
1
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
Accendere il televisore
■ Eseguendo i collegamenti SCART, come nell’esempio 2 o 3
(pag. 10 e pag. 11)
I segnali di ingresso vengono ricevuti automaticamente quando la
riproduzione comincia
I segnali di ingresso vengono identificati automaticamente dal
terminale SCART (8 pin).
Questa funzione è disponibile anche per il collegamento HDMI (pag. 33).
•
•
■
•
Visualizzare il menu di selezione dell’ingresso AV
Se la modalità di ingresso non viene selezionata automaticamente
Procedere con
e
Secondo l’impostazione del componente
2
3
Selezionare la modalità di ingresso del componente collegato
Selezione ingresso
•
•
4
AV1
AV2/AV2S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
TV
guardare
per selezionare
Si può anche selezionare l’ingresso usando il tasto AV sul
telecomando o sul pannello anteriore del televisore.
Premere ripetutamente il tasto finché viene selezionato l’ingresso
desiderato.
Si può etichettare o saltare ciascuna modalità di ingresso
“Nome ingresso” (pag. 28)
Guardare
Visualizza il connettore selezionato
TV
■ Per tornare al
televisore
•
•
16
Note
Se il componente esterno ha la funzione di regolazione dell’aspetto,
regolarla a “16:9”.
Per i dettagli, vedere il manuale del componente o rivolgersi al rivenditore
locale.
Il componente Panasonic collegato al televisore può essere fatto funzionare direttamente con il telecomando.
∗
Tasti di selezione VCR / DVD
Selezionare VCR per far funzionare il videoregistratore o il componente DVD Panasonic
Selezionare DVD per far funzionare il componente DVD o Lettore home
theatre Panasonic
Attesa
Per disporre l’unità nella modalità di attesa / accensione
Lettura
Riproduzione delle videocassette / DVD
Arresto
Per arrestare le operazioni
Riavvolgimento / Salto / Ricerca
VCR: Per il riavvolgimento, ripasso (durante la lettura)
DVD: Per saltare alla traccia o titolo precedente
Premere e tenere premuto per cercare indietro
Registrazione
Per cominciare la registrazione
∗Impostazione del telecomando per il funzionamento di un videoregistratore, lettore DVD, ecc., Panasonic.
Selezionare il tasto VCR o DVD che si desidera impostare
Mantenere premuto
durante le operazioni seguenti
Immettere il codice appropriato del componente
da controllare. Vedere la tabella sotto
Tasto “VCR”
Componente
Codice
Videoregistratore 10 (impostazione predefinita)
DVD
11
••
••
Premere
Tasto “DVD”
Componente
Codice
DVD
70 (impostazione predefinita)
Lettore home theatre
71
Visione delle videocassette e dei DVD
Programma su / giù
Per selezionare i programmi
•
Pausa
Per pausare / continuare
DVD: Mantenere premuto per la riproduzione al rallentatore
Visione
Avanti veloce / Salto / Ricerca
VCR: Per la ricerca in avanti veloce, accesso (durante la lettura)
DVD: Per il salto alla traccia o titolo seguente
Premere e tenere premuto per cercare in avanti
Note
Confermare il corretto funzionamento dopo il cambiamento del codice.
I codici tornano ai valori predefiniti quando si cambiano le batterie.
“DVD” significa lettore DVD, registratore DVD e registratore home theatre.
Alcune operazioni potrebbero non essere possibili con alcuni modelli di componenti.
17
Visione del Televideo
La trasmissione Televideo, che include le notizie, i bollettini meteorologici e i sottotitoli, è disponibile se
fornita dalle emittenti.
Cos’è la modalità FLOF (FASTEXT)?
Nella modalità FLOF, sulla parte inferiore dello schermo vengono situati quattro diversi soggetti colorati. Infatti
l’accesso alla pagina è quasi istantaneo, basta premere il tasto e la pagina appare. Questa funzione permette
l’accesso rapido alle informazioni sul soggetto mostrato.
Cos’è la modalità TOP?
TOP è un particolare miglioramento del servizio Televideo standard, che rende la ricerca più facile ed la guida più efficiente.
Panoramica veloce delle informazioni Televideo disponibili
Selezione passo passo di facile uso dei particolari soggetti
Informazioni di stato pagina sulla parte inferiore dello schermo
••
•
Pagina su / giù disponibile
Rosso Verde
Per la selezione tra i blocchi di soggetti
Blu
Per la selezione del soggetto seguente dentro il blocco dei soggetti
(Dopo l’ultimo soggetto, sposta al blocco di soggetti seguente.)
Giallo
Che cos’è la modalità Normale?
In modalità Normale, quattro numeri di pagina in colori diversi appaiono in basso allo schermo. Ognuno di questi numeri può
essere modificato e conservato nella memoria del televisore. (“Memorizzazione delle pagine viste frequentemente”, pag. 19)
■ Per cambiare modalità
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
1
“Televideo” nel Menu funzioni (pag. 23)
Selezionare la modalità
Numero
Televideo
pagina
•
EXIT
Visualizza l’indice
(il contenuto varia
secondo le emittenti)
attuale
Numero sottopagina
<< 01 02 03 04 05 06 07
>>
17:51 28 Feb
Ora / data
TELETEXT
INFORMATION
Barra di colore
RETURN
F.P.
2
Selezionare la pagina
su
o
o
Rosso Verde Giallo
giù
Blu
(Corrisponde alla barra dei colori)
Quando viene visualizzata la barra blu
■ Per regolare il contrasto
■ Per tornare al televisore
■ Modo comodo di usare il Televideo
Rivelazione
dei dati
nascosti
18
Pagina
completa
/ parte
superiore
/ parte
inferiore
Rivela le parole nascoste, p.es., le risposte dei quiz
Rosso
•
Per nascondere di nuovo
(PARTE SUPERIORE)
Rosso
(PARTE INFERIORE)
Verde
(Espande la metà superiore)
(Espande la metà inferiore)
Normale
(PAGINA COMPLETA)
Se si desidera mantenere la pagina attuale senza aggiornamento
Conserva
Indice
Arresto o continuazione dell’aggiornamento automatico
■ Per continuare
Ritorno alla pagina indice principale
Richiamo
delle pagine
preferite
Visione in
multiple
finestre
••
F.P.
Per richiamare la pagina memorizzata in “blu”.
L’impostazione della fabbrica è “P103”.
Per guardare i programmi TV e il Televideo contemporaneamente in due finestre
•
•
(Premere due
volte)
Per selezionare e deselezionare
le immagini e il testo
Le operazioni sono eseguibili soltanto sulla schermata Televideo.
Memorizzazione delle pagine viste
frequentemente nella barra di colore
Corrispondente
al pulsante del
colore
mantenere
premuto
■ Per cambiare le pagine memorizzate
Visione
Memorizzazione
delle pagine
viste
frequentemente
Come la
pagina viene
visualizzata
(Modalità Normale soltanto)
Il numero diventa bianco.
Immettere il numero della nuova pagina
mantenere
premuto
•
Tasto colorato
che si desidera
cambiare
Appare sull’angolo superiore
sinistro dello schermo
Visione
delle
sottopagine
■ Per vedere una sottopagina specifica
Impostare un
numero di 4 cifre
Blu
•
esempio: P6
Visione del Televideo
Visione della sottopagina (Soltanto quando il Televideo ha più di una pagina)
Sottopagine:
Il numero di sottopagine varia secondo le emittenti (fino a 79 pagine).
La ricerca potrebbe richiedere qualche tempo, durante il quale si possono guardare i programmi TV.
Visione delle immagini TV durante la ricerca di una pagina Televideo
Visione dei
programmi
TV in attesa
dell’aggiornamento
Il Televideo si aggiorna automaticamente quando diventano disponibili nuove informazioni.
Cambiamento temporaneo allo schermo TV
P108
Appare al
completamento
dell’aggiornamento
Giallo
•
Giallo
Visione
della pagina
aggiornata
(Non si può cambiare il canale.)
La pagina delle notizie fornisce una funzione che indica l’arrivo delle ultime notizie
(“Notizie flash”).
19
Come usare le funzioni dei menu
Vari menu permettono di fare impostazioni per le immagini, il suono e altre funzioni.
1
Visualizzare i menu
2
Selezionare il menu
•
INPUT
Visualizza le funzioni che
possono essere impostate
(varia secondo il segnale d’ingresso)
OPTION DIRECT TV REC
EXIT
per l’accesso
Menu principale
VIERA Link
Immagine
per selezionare
Suono
RETURN
Impostazione
(esempio: Menu immagine)
3
Selezionare l’opzione
Menu immagine
Modo Immagine
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore
Gestione colore
P-NR
1/2
Dinamico
per selezionare
Calda
Off
Off
(esempio: Menu immagine)
4
Regolare o selezionare
Menu immagine
Modo Immagine
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore
Gestione colore
P-NR
1/2
Dinamico
per cambiare
per la memorizzazione
o l’accesso
(Necessario per
alcune funzioni)
Calda
Off
Off
(esempio: Menu immagine)
TV
■
Per tornare
in qualsiasi
momento alla
televisione
EXIT
■ Scegliere tra le alternative
Numero e posizioni
delle alternative
Temp colore
Normale
Cambiata
■ Regolare usando la barra di scorrimento
Nitidezza
■ Per tornare alla
schermata precedente
RETURN
Spostata
■ Passare alla schermata successiva
Menu sintonia
Accedere
Visualizza la schermata successiva
•
20
Note
Per inizializzare tutte le
impostazioni
“Impostazioni originali”
(pag. 27)
■ Per cambiare le pagine dei menu
su
giù
■ Descrizione
Menu principale
VIERA Link
Immagine
Menu VIERA Link
Controllo Viera Link
Selezione altoparlanti
Il menu del componente
selezionato
Registratore
Home Cinema
(pag. 33)
Suono
Impostazione
Menu immagine
1/2
Dinamico
Calda
Off
Off
Menu immagine
MPEG NR
3D-COMB
Reset
Come usare le funzioni dei menu
(immagini, qualità del suono, ecc.)
•
Modo Immagine
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore
Gestione colore
P-NR
2/2
Off
Off
Imposta
(pag. 22)
Menu audio
Musica
Off
Stereo
Auto
Imposta
(pag. 22)
Regolazione Q-Link
Q-Link
AV2 out
Download
Menu funzioni
Sistema di colore AV
Regolazione Q-Link
Sicurezza bambini
Menu sintonia
Timer
Lingua
Televideo
Impostazioni originali
Risparmio energia
1/2
Auto
Accedere
Accedere
Accedere
Access
Off
Accedere
TOP
Accedere
Off
Menu funzioni
Pannello laterale
Nome ingresso
Durata visione
VIERA Link
Frequenza di rinfresco
Licenza software
Informaz. sistema
AV2
TV
Accedere
(pag. 23)
Menu sintonia
Sintonia automatica
Modifica programmi
Sintonia manuale
Accedere
Accedere
Access
Accedere
(pag. 24)
Caratteristiche avanzate
Modo audio
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Surround
Cor. Volume
MPX
Ingresso HDMI1
Reset
2/2
Off
Accedere
3 secondi
On
100Hz
Accedere
Accedere
(pag. 23)
•
Si possono selezionare soltanto le opzioni disponibili.
21
Come usare le funzioni dei menu
■ Lista dei menu
Opzione
Menu
Regolazioni / Configurazioni (alternative)
VIERA Link
Selezione altoparlanti
Controlla il componente Panasonic collegato
“Controllo facile con il solo telecomando VIERA” (pag. 33)
“Controllo diffusori” (pag. 33)
Si può anche accedere direttamente al menu VIERA Link usando il tasto VIERA Link
del telecomando.
Modo Immagine
Modalità immagini di base (Dinamico / Normale / Cinema)
Impostare per ciascun segnale d’ingresso
Controllo Viera Link
•
•
Contrasto, Luminosità, Regola il colore, la luminosità, ecc., per ciascuna modalità delle immagini secondo le
proprie preferenze
Colore, Nitidezza
Immagine
Suono
22
Tinta
Regola la tinta delle immagini
Per la ricezione del segnale NTSC soltanto
Temp colore
Sceglie il bilanciamento del colore dell’intera immagine (Fredda / Normale / Calda)
Gestione colore
Rende automaticamente vividi i colori (Off / On)
Non valido con il segnale PC
P-NR
Riduzione del disturbo delle immagini
Riduce automaticamente i disturbi all’immagine indesiderati
(Off / Normale / Dinamico / Auto)
Non valido con HDMI o segnale PC
MPEG NR
Riduce automaticamente il rumore per la visione dei DTV, DVD e VCD
(Off / Minimo / Medio / Massimo)
3D-COMB
Rende automaticamente più vividi i fermi immagine e le immagini al rallentatore (Off / On)
Per la ricezione del segnale PAL o NTSC soltanto
Non valido con RGB, S-Video, componenti, PC e HDMI
Reset
Premere il tasto OK per ripristinare le impostazioni predefinite della modalità Immagine
attuale
Modo audio
Modalità di base del suono (Musica / Parlato)
Bassi
Regola il livello d’uscita dei bassi profondi
Acuti
Regola il livello d’uscita del suono di tonalità alta, stridulo
Bilanciamento
Regola il livello del volume dei diffusori destro e sinistro
Surround
Impostazioni del suono surround (Off / On)
La selezione è possibile anche con il tasto Surround del telecomando (pag. 9)
Cor. Volume
Regola il volume dei canali individuali o la modalità di ingresso
MPX
Seleziona stereo / mono (Mono / Stereo)
Normalmente: Stereo
Non si può ricevere il segnale stereo: Mono
M1 / M2: Disponibile mentre viene trasmesso il segnale monofonico
Ingresso HDMI1
Selezionare secondo il segnale di ingresso (Auto / Digitale / Analogico) (pag. 31)
Auto
: Rilevamento automatico della sorgente del suono digitale o analogica
Digitale : Connessione cavo HDMI
Analogico : Connessione cavo adattatore HDMI-DVI
Modalità di ingresso HDMI soltanto
I terminali HDMI2 sono soltanto per il segnale digitale
Nessuna impostazione per HDMI2 disponibile
Reset
Premere il tasto OK per ripristinare le impostazioni predefinite della modalità Audio attuale
•
•
•
••
•
••
•
••
•
■ Lista dei menu
Opzione
Menu
Regolazioni / Configurazioni (alternative)
Sistema di colore AV
Seleziona il sistema di colore opzionale in base ai segnali video nella modalità AV
(Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Regolazione Q-Link
Q-Link
Seleziona quale terminale AV usare per la comunicazione dei dati tra questo televisore
e un componente di registrazione compatibile (AV1 / AV2) (pag. 30)
AV1 / AV2 out
Sceglie il segnale da trasmettere dal televisore a Q-Link
(TV / AV1 / AV2 / Monitor)
Monitor: Immagine visualizzata sullo schermo
L’uscita dei segnali component, PC e HDMI non è possibile
Download
Scaricare le informazioni dei canali su un componente compatibile Q-Link collegato al
televisore
Sintonizza automaticamente i canali ricevuti localmente (pag. 24)
Modifica programmi Cambia i canali (pag. 25)
Sintonia manuale Imposta manualmente i canali (pag. 25)
Lingua
Impostazione
Timer
Imposta il tempo di spegnimento automatico dell’unità
(Off / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minuti)
Lingua OSD
Cambia la lingua delle indicazioni sullo schermo
Lingua Televideo
Seleziona la lingua del Televideo (Ovest / Est1 / Est2)
Ovest: Inglese, francese, tedesco, greco, italiano, spagnolo, svedese, turco
Est1: Ceco, inglese, estone, lettone, rumeno, russo, ucraino
Est2: Ceco, ungherese, lettone, polacco, rumeno
Modalità di visualizzazione Televideo (TOP (FLOF) / Normale) (pag. 18)
Impostazioni originali Ripristina tutte le impostazioni, per esempio, quando si cambia casa (pag. 27)
••
Risparmio energia
Riduce la luminosità delle immagini per risparmiare il consumo energetico (Off / On)
Pannello laterale
Aumenta la luminosità del lato dell’immagine (Off / Basso / Medio / Alto)
L’impostazione consigliata è Alto, per evitare la “ritenzione di immagine” sul lato
Nome ingresso
Etichetta o salta ciascun terminale di ingresso (pag. 28)
Durata visione
Imposta per quanto tempo la barra informazioni (pag. 15) rimane sullo schermo
Da 0 (nessuna visualizzazione) a 10 secondi, in incrementi di 1 secondo
VIERA Link
Imposta le funzioni VIERA Link (Off / On) (pag. 32)
Frequenza di
rinfresco
Cambia il trattamento delle immagini del pannello (secondo il segnale d’ingresso)
(50Hz / 100Hz)
Regolato normalmente a “100 Hz”.
Licenza software
Visualizza le informazioni della licenza del software
Informaz. sistema
Visualizza le informazioni di sistema di questo televisore
•
•
Caratteristiche avanzate
Televideo
••
•
Come usare le funzioni dei menu
(immagini, qualità del suono, ecc.)
Menu sintonia
Sintonia
automatica
Blocca un canale di programma per impedirne l’accesso (pag. 26)
•
Sicurezza bambini
••
•
Mentre si usa il PC, viene visualizzato un menu diverso. (pag. 29)
Si possono selezionare soltanto le opzioni disponibili.
23
Modifica e impostazione dei canali
Le impostazioni attuali dei canali possono essere cambiate secondo i propri requisiti e le condizioni di ricezione.
INPUT
1
Visualizzare i menu
2
Selezionare “Impostazione”
OPTION DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
per l’accesso
Menu principale
VIERA Link
Immagine
per selezionare
Suono
Impostazione
Selezionare “Menu sintonia”
3
Menu funzioni
per l’accesso
1/2
Regolazione Q-Link
Sicurezza bambini
Menu sintonia
Timer
Lingua
Televideo
Ritorno alle impostazioni originali
Risparmio energia
Pannello laterale
Accedere
Off
per selezionare
TOP
Off
Off
Selezionare una funzione
4
per l’accesso
Menu sintonia
Sintonia automatica
Modifica programmi
Sintonia manuale
■ Per tornare al
Accedere
Accedere
Access
Accedere
per selezionare
televisore
5
EXIT
Impostare
Imposta automaticamente i canali ricevuti localmente.
Se è stato impostato il numero PIN di blocco bambini (pag. 26), esso deve essere immesso.
Avviare l’impostazione
automatica
Auto Setup - DVB
Sintonia
automatica
and Analogue
Sintonia automatica
Tutti i canali verranno cancellati
Avvio ATP
Per uscire
Ritorno
Sintonia
automatica
dei canali
Sintonia
automatica
••
••
Le impostazioni vengono
eseguite automaticamente
DVB Scan
Analogue Scan
Scansione
Channel
Canale
CH6229
CH6233
21
21
2
Service
Name
Nome servizio
CBBC Channel
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
E4
Cartoon Nmk
62
62
62
CH 29
CH 33
BBC1
This will take
about
3 mins.
Durata:
circa
3 minuti.
78
68
68
41
1
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Analogue
Analogue
Quality
10
10
10
10
10
-
Tutte le impostazioni precedenti vengono cancellate.
Le impostazioni vengono scaricate nel componente compatibile Q-Link collegato all’unità.
Al completamento della sequenza, appare la trasmissione del programma numero “1”.
Se la sintonia non è stata completata “Sintonia manuale”
Per la Sintonia automatica, usando i tasti sulla parte anteriore del televisore
Premere ripetutamente finché appare “Sintonia automatica”
Accedere a “Sintonia automatica”
Avviare la “Sintonia automatica”
24
■ Per tornare al
televisore
•
Modificare le impostazioni della posizione di
programma
Per cambiare il numero del canale
“Sintonia manuale”
Nome
Selezionare il canale da modificare
Canale
Modifica programmi
Prog. Can
Nome Sistema audio Sistema colore
1
CH33
123
SC1
Auto
2
CH21
XYZ
SC1
Auto
3
CH21
FTP
SC1
Auto
4
CH60
SC1
Auto
5
CH21
SC1
Auto
456
3 FTP
CH05
SC1
PAL
Corontation Street
per
selezionare
Cursore
Per modificare
■ Per cancellare
Rosso
Dopo la conferma, premere
Modifica
programmi
■ Per spostare
■ Cancella
■ Aggiungi
■ Sposta
■ Cambia
nome
■ Cambia
■
Verde
Dopo la conferma, premere
Verde
Giallo
Selezionare la
nuova posizione
Giallo
■ Per cambiare il nome dell’emittente visualizzato quando si selezionano i canali
Modifica programmi
Prog. Can
sistema
audio
Cambiare il
sistema di
colore
Selezionare il campo “Nome”
Nome Sistema audio Sistema colore
1
CH33
123
SC1
Auto
2
CH21
XYZ
SC1
Auto
3
CH21
FTP
SC1
Auto
4
CH60
SC1
Auto
5
CH21
SC1
Auto
456
Rosso
Selezionare la modalità “Input utente”
Selezionare il carattere
Impostare (Massimo: cinque caratteri)
RETURN
Memorizza
■ Per cambiare il sistema audio basato sui segnali
Prog. Can
Nome Sistema audio Sistema colore
1
CH33
123
SC1
Auto
2
CH21
XYZ
SC1
Auto
3
CH21
FTP
SC1
Auto
4
CH60
5
CH21
456
SC1
Auto
SC1
Auto
SC1 :
SC2 :
SC3 :
F:
PAL B, G, H / SECAM B, G
PAL I
PAL D, K / SECAM D, K
SECAM L / L’
■ Per cambiare il sistema di colore in base al segnale
•
Normalmente, selezionare “Auto”
Modifica programmi
Prog. Can
Selezionare il campo “Sistema colore”
Nome Sistema audio Sistema colore
1
CH33
123
SC1
Auto
2
CH21
XYZ
SC1
Auto
3
CH21
FTP
SC1
Auto
4
CH60
5
CH21
456
SC1
Auto
SC1
Auto
Selezionare il sistema di colore
■ Sintonia fine
Serve a regolare finemente la sintonia di un canale individuale (disturbata dalle condizioni
atmosferiche, ecc.)
■ Sintonia manuale
Sintonia
manuale
dei canali
Sintonia
manuale
Impostare manualmente i canali dopo la Sintonia automatica.
Se è stato collegato un videoregistratore soltanto con il cavo RF, selezionare la posizione
di programma “0”.
Caratteristiche avanzate
Selezionare il campo
“Sistema audio”
Selezionare il
sistema audio
Modifica programmi
Modifica e impostazione dei canali
■ Per aggiungere
•
Modifica
dei canali
Rosso
Sintonia manuale
Programme
Sintonia fine
Manual Tuning
1
2
[CH33]
78
1
Selezionare la posizione
di programma
41
Selezionare un canale
Cercare e
memorizzare
per cercare
per memorizzare
25
Controllo dell’udienza dei canali
Si possono bloccare specifici canali per controllare chi li guarda.
(Quando si seleziona un canale, appare un messaggio; immettendo il numero PIN, si può guardare il
canale.)
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
1
Visualizzare i menu
2
Selezionare “Impostazione”
EXIT
RETURN
per l’accesso
Menu principale
VIERA Link
Immagine
per selezionare
Suono
Impostazione
3
■ Per tornare al
4
televisore
EXIT
Selezionare “Sicurezza bambini”
Menu funzioni
Regolazione Q-Link
Sicurezza bambini
Menu sintonia
Timer
Lingua
Televideo
Ritorno alle impostazioni originali
Risparmio energia
Pannello laterale
Accedere
per selezionare
Off
TOP
Off
Off
Impostare
Immettere il numero PIN (4 cifre)
Sicurezza bambini - Inserire il PIN
Inserire il nuovo PIN
PIN
•
•
1 of 2
* * * *
Selezionare “Lista canali”
Sicurezza bambini
Cambia il PIN
Lista canali
Controllo
dell’udienza
dei canali
Sicurezza
bambini
1
7
14
70
72
80
85
90
Nome canale
BBC
THREE
E4
CBBC
Nwk
BBCi
Radio
Cymru
Accedere
Wed 12/05/04 10:46
Sicura bambini
■ Per cambiare il numero PIN
Selezionare “Cambia il PIN” in
26
per
selezionare
per
selezionare
impostare
Appare quando il canale è bloccato
•
Immettere due volte il numero PIN
alla prima impostazione.
Prendere nota del numero PIN,
nel caso che lo si dimentichi.
per
l’accesso
1 of 2
Selezionare il canale da bloccare
Sicurezza bambini - Lista canali
per l’accesso
1/2
•
•
•
Per cancellare
Selezionare il canale bloccato
Per bloccare tutti i canali
Giallo
Per cancellare tutti i blocchi dei
canali
Blu
e immettere due volte un nuovo numero PIN.
Note
L’impostazione di “Impostazioni originali” (pag. 27) cancella il numero PIN e tutte le
impostazioni.
Ripristino delle impostazioni
Ripristina le condizioni originali del televisore, e cioè nessun canale è sintonizzato.
Tutte le impostazioni (canali, immagini, qualità del suono, ecc.) vengono annullate.
1
Visualizzare i menu
2
Selezionare “Impostazione”
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
per l’accesso
Menu principale
VIERA Link
Impostazione
3
Selezionare
“Impostazioni originali”
Menu funzioni
Regolazione Q-Link
Sicurezza bambini
Menu sintonia
Timer
Lingua
Televideo
Impostazioni originali
Risparmio energia
Pannello laterale
■ Per tornare al
EXIT
per l’accesso
per selezionare
Off
TOP
Accedere
Off
Off
Impostare
Controllare il messaggio e inizializzare
Impostazioni originali
Ripristino
delle
impostazioni
Impostazioni
originali
Tutti i canali verranno cancellati
Sei sicuro ?
Sei sicuro ?
Conferma
impostare
Per uscire
Ritorno
Caratteristiche avanzate
4
televisore
1/2
Ripristino delle impostazioni
Controllo dell’udienza dei canali
per selezionare
Suono
••
Immagine
Seguire le istruzioni sullo schermo
•
La “Impostazione automatica” comincia automaticamente. (pag. 12)
■ Per risintonizzare soltanto i canali TV, per esempio, dopo aver cambiato casa
“Sintonia automatica” (pag. 24)
27
Etichette d’ingresso
Per la facile identificazione e selezione della modalità di ingresso, si può etichettare ciascun terminale di
ingresso o saltare i terminali non collegati ad alcun componente.
(Per selezionare la modalità di ingresso pag. 16)
1
Visualizzare i menu
2
Selezionare “Impostazione”
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
per l’accesso
Menu principale
VIERA Link
Immagine
per selezionare
Suono
Impostazione
3
4
Selezionare “Nome ingresso”
Menu funzioni
Nome ingresso
Durata visione
VIERA Link
Frequenza di rinfresco
Licenza software
Informaz. sistema
per l’accesso
2/2
Accedere
3 secondi
On
100Hz
per selezionare
Selezionare un terminale di ingresso e impostare
Nome ingresso
AV1
AV2/AV2S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
TV
DVD
AV2/AV2S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
impostare
per selezionare
Le etichette impostate vengono visualizzate nel menu “Selezione ingresso”
(pag. 16) o barra.
Se si seleziona “Salta”, la modalità non può essere selezionata.
■ Per tornare al
•
televisore
EXIT
■ Input utente
Si può nominare liberamente ciascun terminale di ingresso.
Selezionare “Input utente”
Impostare i caratteri
Memorizza
per
selezionare
Input utente
per
selezionare
per
l’accesso
28
Nome
A B C D E
U V W X Y
a b c d e
u v w x y
F G H I
Z
0 1
f g h i
z ( ) +
J
2
j
-
K
3
k
.
L M N O P Q R S
4 5 6 7 8 9 ! :
l m n o p q r s
* _
(massimo: dieci caratteri)
T
#
t
per
memorizzare
RETURN
Visualizzazione dello schermo PC sul televisore
Lo schermo del PC collegato all’unità può essere visualizzato sul televisore.
Si può anche ascoltare il suono del PC con il cavo audio collegato. Per collegare il PC (pag. 34)
INPUT
1
Selezionare l’ingresso esterno
2
Selezionare “PC”
OPTION SD CARD
per l’accesso
Selezione ingresso
AV1
AV2/AV2S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
TV
AV2
per selezionare
••
Segnali corrispondenti (pag. 38)
Se “Freq-O.” o “Freq-V.” viene
visualizzato in rosso, i segnali potrebbero
non essere supportati.
•
■ Per tornare al
televisore
■ Impostazione del menu PC (cambiata come desiderato)
•
Menu
Per fare impostazioni
“Come usare le funzioni dei menu” da
Opzione
a
(pag. 20)
Regolazioni / Configurazioni (opzionali)
Bilanciamento del bianco dell’area rosso vivo
W/B High B
Bilanciamento del bianco dell’area del blu vivo
Impostazioni
W/B Low R
PC avanzate
Bilanciamento del bianco dell’area rosso scuro
e
regolati ripetutamente
W/B Low B
Bilanciamento del bianco dell’area blu scuro
Gamma
(2.0 / 2.2 / 2.5 / Curva S)
Risoluzione
Cambia alla visione ampia
VGA (640 × 480 pixel), WVGA (852 × 480 pixel),
XGA (1.024 × 768 pixel), WXGA (1.366 × 768 pixel)
Le opzioni cambiano secondo i segnali
CLOCK
Impostare al livello minimo se si verificano disturbi
•
•
Impostazione
Pos-H
PC setup
Altre opzioni
Regolare la posizione verticale
Pos-V
Elimina il flicker e la distorsione
Regolare dopo aver regolato l’o rologio
Fase Clock
•
•
Sinc
Sceglie un altro segnale sincrono se le immagini sono distorte (H & V / On G)
H & V : con i segnali orizzontali e verticali dal PC
On G : con il segnale verde dal PC (se disponibile)
Caratteristiche avanzate
Immagine
W/B High R
Regolare la posizione orizzontale
•
Visualizzazione dello schermo PC sul televisore
Etichette d’ingresso
RETURN
•
EXIT
Impostare al livello minimo se si
verificano disturbi
•
pag. 22 e pag. 23
29
Funzioni Q-Link
Q-Link collega il televisore e il videoregistratore / registratore DVD, permettendo la facile registrazione e
riproduzione.
Condizione
■
•
•
■•
•
■•
Usare videoregistratori / registratori DVD con i logo seguenti:
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK”
Collegare il componente al terminale AV1 o AV2 di questa unità mediante un cavo SCART “completamente
allacciato”. (pag. 34)
Impostazione del terminale Q-Link nel menu funzioni (Q-Link, AV1 / 2 out). (pag. 23)
Scaricare le impostazioni dei canali
Eseguire l’impostazione automatica. (pag. 24)
Se si usa questa unità per la prima volta, vedere “Impostazione automatica”. (pag. 12)
Eseguire lo scaricamento nel componente. (pag. 23)
Caratteristiche disponibili
Alcuni componenti di registrazione non sono utilizzabili. Leggere i manuali dei componenti usati.
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
Registrazione TV diretta:
Registrazione immediata del programma attuale con il
videoregistratore / registratore DVD.
DIRECT TV REC
EXIT
Ciò che
si vede è
ciò che si
registra
RETURN
Quando si esegue la registrazione TV diretta,
il componente di registrazione si accende
automaticamente se è nella modalità di attesa.
Il componente di registrazione registra dal proprio
sintonizzatore. Durante la registrazione si può
spegnere il televisore.
Se si spegne il televisore durante la registrazione
di una sorgente AV, la registrazione si interrompe.
Informazione /
Messaggio
Viene visualizzato l’informazione di registrazione o un messaggio se la
registrazione non è possibile.
(Con alcuni componenti, soltanto se il numero del programma è “0” o “AV mode”.)
Connessione
di accensione
e lettura facile
Quando il videoregistratore o il registratore DVD comincia la riproduzione o viene
attivato il menu di navigazione diretta / funzioni, il televisore si accende e la
modalità di ingresso cambia automaticamente in modo da permettere di vedere il
contenuto. (Soltanto se il televisore è nella modalità di attesa.)
Connessione
di
spegnimento
Quando si dispone il televisore nella modalità di attesa, anche il componente di
registrazione si dispone automaticamente nella modalità di attesa. (Soltanto se
la videocassetta o il DVD non sono attivi.)
• “DATA LOGIC” (trademark di Metz Corporation)
• “Easy Link” (trademark di Philips Corporation)
Leggere anche i manuali degli altri componenti.
30
•
•
•
• “Megalogic” (trademark di Grundig Corporation)
• “SMARTLINK” (trademark di Sony Corporation)
Funzioni HDMI
L’HDMI (high-definition multimedia interface) permette di ottenere immagini digitali ad alta definizione e
un suono di alta qualità collegando il televisore e il componente.
Al terminale HDMI si può collegare un componente HDMI compatibile (∗1) dotato del terminale HDMI o
DVI, come un decoder o lettore DVD, usando un cavo conforme HDMI (completamente allacciato).
Per i collegamenti, vedere “Componenti esterni” (pag. 34).
(∗1): Il logo HDMI è visualizzato sui componenti compatibili HDMI.
(∗2): Chiedere informazioni al negozio di componenti digitali locale.
■ Sommario delle funzioni di controllo
Collegando con un cavo HDMI un componente Panasonic dotato della funzione VIERA Link, si può controllare il
componente (pag. 32). Le funzioni VIERA Link e Q-Link possono essere usate insieme.
Funzione
Collegamento
VIERA Link e Q-Link
(HDMI)
(SCART)
VIERA Link soltanto
(HDMI)
Q-Link soltanto
(SCART)
O
O
O
Connessione di accensione
O
O
O
Connessione di
spegnimento
O
O
O
Controllo diffusori
O
(non mediante SCART)
O
-
Controllo facile con il solo
telecomando VIERA
O
(non mediante SCART)
O
-
Registrazione TV diretta
O
(non mediante HDMI)
-
O
Scaricamento canali
O
(non mediante HDMI)
-
O
Caratteristiche avanzate
Lettura facile
Funzioni HDMI
Funzioni Q-Link
••
••
•
••
••
••
•
•
•
•
Note
L’HDMI è la prima completa interfaccia AV digitale per utenti conforme a uno standard di non compressione.
Se il componente esterno ha soltanto una uscita DVI, collegarlo al terminale HDMI1 usando un cavo d'adattamento da
DVI a HDMI (∗2).
Se si usa il cavo adattatore da DVI a HDMI, collegare il cavo audio al terminale d’ingresso audio (HDMI1: usare i
terminali COMPONENT-AUDIO).
Le impostazioni audio possono essere fatte sulla schermata del menu “Ingresso HDMI1”. (pag. 22)
Frequenze di campionamento segnale audio applicabili (2ch L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
I terminali HDMI2 sono soltanto per il segnale audio digitale.
Non è presupposto l’impiego con un PC.
Se il componente collegato è dotato della funzione di regolazione dell’aspetto, regolare il rapporto di aspetto a “16:9”.
Questi connettori HDMI sono del “tipo A”.
Questi connettori HDMI sono compatibili con la protezione del copyright HDCP (High-Bandwidth Digital Content
Protection).
Al terminale d’ingresso “Component”, “S-VIDEO” o “VIDEO” si può collegare un componente senza terminale
d’uscita digitale, per la ricezione dei segnali analogici.
Il terminale d’ingresso HDMI può essere usato soltanto con i seguenti segnali delle immagini:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i e 1080p. Far corrispondere l’impostazione d’uscita del componente digitale.
Per i dettagli sui segnali HDMI applicabili, vedere a pag. 38.
31
Funzioni HDMI
ControlTM”∗
VIERA Link “
∗Avvalersi dell’inter-operabilità HDMI con i prodotti Panasonic dotati della funzione “HDAVI Control”.
Questo televisore supporta la funzione “HDAVI Control 2”.
Il collegamento di alcuni componenti Panasonic (registratore DVD DIGA, videocamera HD, Player
theatre, amplificatore, ecc.) con i cavi HDMI ne permette l’interfaccia automatica.
I componenti dotati della funzione “HDAVI Control” permettono le operazioni seguenti:
Lettura facile (pag. 33)
Connessione di accensione (pag. 33)
Connessione di spegnimento (pag. 33)
Controllo diffusori (pag. 33)
Inoltre, i componenti dotati della funzione “HDAVI Control 2” permettono l’operazione seguente:
Controllo facile con il solo telecomando VIERA (pag. 33)
Queste caratteristiche sono limitate ai modelli che incorporano “HDAVI Control” e “VIERA Link” Panasonic. VIERA Link
“HDAVI Control”, che si basa sulle funzioni di controllo fornite da HDMI, che è uno standard dell’industria conosciuto
come HDMI CEC (Consumer Electronic Control), è una funzione unica che abbiamo sviluppato e aggiunto. Come tale,
il suo funzionamento con prodotti di altre marche che supportano lo standard HDMI CEC non è garantito.
Per le informazioni sulla compatibilità, vedere gli individuali manuali di istruzioni. Per i componenti
compatibili, rivolgersi al rivenditore Panasonic locale.
Cavo HDMI
Questa funzione richiede un cavo compatibile HDMI (completamente allacciato). Non si possono
usare i cavi non compatibili HDMI.
Si consiglia di usare un cavo HDMI Panasonic. Numero della parte consigliata:
RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Preparativi
Preparare i componenti per abilitare questa funzione. Leggere i manuali dei componenti.
Riguardo ai collegamenti, vedere “Componenti esterni” (pag. 35). Leggere anche i manuali dei componenti.
Per la prima volta / Se si aggiunge un nuovo componente, si ricollega un componente o si cambia impostazione
Dopo il collegamento, accendere il componente e accendere poi il televisore.
Selezionare la modalità d’ingresso HDMI1 o HDMI2 (pag. 16), e accertarsi che le immagini
vengano visualizzate correttamente.
••
••
•
■
••
■•
■
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
1
Visualizzare i menu
2
Selezionare “Impostazione”
EXIT
RETURN
per l’accesso
Menu principale
VIERA Link
Immagine
per selezionare
Suono
Impostazione
3
32
4
Selezionare “VIERA Link”
Menu funzioni
Nome ingresso
Durata visione
VIERA Link
Frequenza di rinfresco
Licenza software
Informaz. sistema
2/2
3 secondi
On
100Hz
Impostare “On”
(l’impostazione
predefinita è On)
per selezionare
impostare
Si può controllare il componente Panasonic
collegato usando soltanto il telecomando
VIERA (puntare il telecomando sul ricevitore
dei segnali del televisore).
•
•
Tasti disponibili del telecomando VIERA:
(secondo il componente collegato)
Per spostare il cursore /
selezionare i menu
Se l’accesso al menu non è possibile, controllare
le impostazioni e il componente (pag. 32).
Per spostare il cursore /
per l’accesso / regolare
Accedere al menu del componente
Visualizzare il “Menu VIERA Link”
Selezionare “Controllo Viera Link”
Per memorizzare /
Impostare / per l’accesso
Menu VIERA Link
Controllo
facile con
il solo
telecomando
VIERA
RETURN
Controllo Viera Link
Selezione altoparlanti
Registratore
Home Cinema
per
selezionare
Selezionare il
componente che si
desidera usare
OPTION
per
selezionare
per
l’accesso
Usare il menu del componente
•
EXIT
Rosso Verde Giallo Blu
Esempio:
Registratore DVD DIGA
Per uscire dal menu
Le stesse funzioni con
il tasto OPTION del
componente
Per l’accesso quando
sulla barra dei colori sono
visualizzate le parole chiave
Videocamera HD
Player theatre
Start
ALL
HDD
Listen
Recording
Watch
Import/Record
Delete
8/8
Copy
•
To Others
Setup
DATE/TIME 2006.12. 1 10:46
Per il funzionamento del componente, leggere il suo manuale di istruzioni.
Commutazione automatica dell’ingresso - Quando si fa funzionare il componente
Panasonic collegato, la modalità d’ingresso cambia automaticamente. Quando si
smette di farlo funzionare, la modalità d’ingresso ritorna.
Connessione di
accensione
Il televisore si accende automaticamente quando il componente Panasonic
collegato comincia la riproduzione o si attiva il navigatore diretto / menu delle
funzioni del componente. (Soltanto se il televisore è nella modalità di attesa.)
Connessione di
spegnimento
Quando si dispone il televisore nella modalità di attesa, anche il componente
Panasonic collegato si dispone automaticamente nella modalità di attesa.
•
Questa funzione opera anche se il televisore si dispone automaticamente in modalità standby
per la funzione di spegnimento automatico con il timer o di standby automatico di corrente.
Il diffusore theatre può essere controllato con il telecomando del televisore.
Questa funzione è disponibile se si è collegato un amplificatore o un Player theatre Panasonic.
Se l’accesso al menu non è possibile, controllare
Home Cinema
le impostazioni e il componente (pag. 32).
•
Controllo
diffusori
■
Visualizzare il “Menu VIERA Link”
Regolazione del componente (si accende
automaticamente se è nella modalità di attesa).
Selezionare “Selezione altoparlanti”
Volume su / giù
Silenziamento
Menu VIERA Link
Controllo Viera Link
Selezione altoparlanti
Registratore
Home Cinema
Impostare “Home Cinema”
o “TV”
Caratteristiche avanzate
Lettura
facile
Funzioni HDMI
Playback
•
FUNCTION MENU
Per tornare al menu
precedente
per
selezionare
impostare
•
•
Il suono dei diffusori del televisore
viene silenziato.
Quando si spegne il componente,
i diffusori TV si attivano.
■ TV
I diffusori TV sono attivi.
33
Componenti esterni
Questi diagrammi mostrano il modo consigliato di collegare il televisore ai vari componenti.
Per gli altri collegamenti, vedere le istruzioni di ciascun componente, la tabella sotto e i dati
tecnici (pag. 42).
Questo slot è inteso soltanto per la riparazione
da parte del rivenditore Panasonic.
COMPONENT VIDEO
AV 1
HDMI 1 AV
AV 2
AUDIO
RGB
VIDEO
HDMI 2
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
PC
AUDIO
IN
■Tipi di componenti che possono essere collegati a ciascun connettore
Connettore
AV1 AV2
COMPONENT
Y
PB
AUDIO OUT
PR
Registrazione / Lettura
(componente)
Per la registrazione / lettura delle videocassette / DVD
(videoregistratore / registratore DVD)
Per guardare i DVD (lettore DVD)
Per guardare le immagini del camcorder (videocamera)
Per guardare le trasmissioni satellitari (decoder)
Per giocare (componente videogiochi)
Per usare l’amplificatore con un sistema di diffusori
Q-Link
Registrazione TV diretta
VIERA Link
34
: Collegamento consigliato
L
R
1
2
Per guardare le trasmissioni satellitari
Per la registrazione / lettura
Decoder
Registratore DVD / Videoregistratore
Cavo RF
Cavo SCART
o
Cavo completamente
allacciato compatibile
HDMI
Cavo SCART
Cavo
SCART
Componente HDMI
Cavo
completamente
allacciato
compatibile HDMI
Registratore DVD
Per guardare i DVD
(Visione)
Lettore DVD
Per l'ascolto con i diffusori
PC
(Ascolto)
•
Componenti esterni
Computer
Amplificatore con sistema di diffusori
Adattatore di conversione
(se necessario)
(Visione)
(Ascolto)
•
•
■ Home Cinema
Usare cavi compatibili HDMI
completamente allacciati.
Leggere anche i manuali dei componenti.
Amplificatore
Panasonic
Sistema di diffusori
■ Lettura facile, Controllo facile
con il solo telecomando VIERA
Videocamera HD
Registratore DVD Panasonic
Player theatre
Panasonic
Registratore DVD Panasonic,
Videocamera HD, ecc.
Caratteristiche avanzate
VIERA Link (pag. 32)
Sistema di diffusori
35
Informazioni tecniche
Rapporto di aspetto
Si possono scegliere le dimensioni e l’aspetto ottimali, per fruire di immagini migliori. (pag. 15)
Auto: Questa funzione determina automaticamente il rapporto di aspetto migliore da usare per riempire lo
schermo. A questo scopo, essa impiega un processo in quattro tempi per determinare se le immagini che si
vedono sono immagini widescreen.
Quando la funzione di aspetto automatico rileva un segnale widescreen, essa seleziona la modalità widescreen
16:9 o 14:9 appropriata. Se invece non rileva un segnale widescreen, questo avanzato apparecchio TV migliora
le immagini per il piacere di visione ottimale.
Le indicazioni sullo schermo mostrano come la funzione di aspetto automatico determina il rapporto da usare:
Sulla parte superiore sinistra appare “WIDE” se viene rilevato un segnale di identificazione widescreen (WSS) o un
segnale dal terminale SCART. La funzione di aspetto automatico seleziona allora il rapporto widescreen 16:9 o 14:9
appropriato. Questa funzione è operativa anche in qualsiasi altra modalità di aspetto. Sulla parte superiore sinistra
dello schermo appare “Auto” se vengono rilevate bande nere sopra e sotto le immagini. La funzione di aspetto
automatico seleziona allora il rapporto migliore ed espande le immagini in modo da riempire lo schermo. Questo
processo potrebbe richiedere diversi minuti, a seconda dell’oscurità delle immagini.
■
Segnale di controllo aspetto
Segnale widescreen Segnale di controllo attraverso il terminale SCART (8 pin) o terminale HDMI
(WSS)
NFormato
HDMI
16:9 14:9 Zoom 4:3 4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2 Componente AV1 AV2 HDMI
1
2
O O O O
O
O
O
O O O
O O
- - O O O O
O
O
O
O O
- - O O O O
O
O
O
O O
Modalità di aspetto
Nome
segnale
TV/AV1/AV2
PAL
PAL 525/60
M.NTSC
NTSC
(ingresso AV soltanto)
525(480)/60i
525(480)/60p
625(576)/50i
625(576)/50p
750(720)/50p
750(720)/60p
1125(1080)/50i
1125(1080)/60i
1125(1080)/50p
1125(1080)/60p
Input PC
SD
HD
Componente/HDMI
•
•
••
Auto
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
-
-
-
-
O
O
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Note
Il rapporto varia secondo il programma, ecc. Se il rapporto è maggiore dello standard “16:9”, sulla parte
superiore e inferiore dello schermo potrebbero apparire bande nere.
Se le dimensioni dello schermo non sembrano normali durante la lettura con un videoregistratore di un programma
registrato widescreen, regolare l’allineamento del videoregistratore. (Vedere il manuale del videoregistratore.)
La modalità di aspetto può essere memorizzata separatamente per i segnali SD (definizione standard) e HD (alta definizione).
Per selezionare manualmente il rapporto: (Soltanto “16:9” o “4:3” nella modalità PC)
Auto
16:9
Viene selezionato
il rapporto migliore
e le immagini si
espandono in
modo da riempire
lo schermo.
N-Zoom
Zoom1
36
O
O
O
O
O
O
O
O
14:9
4:3
Visualizza
un’immagine nel
formato “4:3” a
schermo intero.
L’allungamento
si nota soltanto
sui bordi destro e
sinistro.
Visualizza
un’immagine nel
formato
letterbox “16:9” o
un’immagine nel
formato “4:3” senza
distorsione.
Visualizza le
immagini nel
formato
standard
“14:9” senza
ingrandimento.
Visualizza
direttamente le
immagini nel
formato “16:9”
senza distorsione
(anamorfico).
Formato 4:3
Visualizza le
immagini nel
formato
standard “4:3”
senza distorsione.
Zoom2
Visualizza
un’immagine
nel formato
“4:3” ingrandita
orizzontalmente
per riempire lo
schermo.
Zoom3
Visualizza
un’immagine nel
formato
letterbox “16:9”
(anamorfico) a
schermo intero
senza distorsione.
Visualizza un’immagine nel
formato letterbox “2,35:1”
(anamorfico) a schermo
intero senza distorsione.
Nel formato “16:9”,
visualizza le immagini
al loro massimo (con un
leggero ingrandimento).
VIERA Link “
ControlTM”
I collegamenti HDMI di alcuni componenti Panasonic ne permettono automaticamente l'interfaccia. (pag. 32)
Questa funzione potrebbe non essere normalmente utilizzabile, a seconda della condizione del componente.
Le immagini e il suono potrebbero mancare per alcuni secondi quando la lettura comincia.
Le immagini e il suono potrebbero mancare per alcuni secondi quando si cambia la modalità d’ingresso.
La funzione del volume viene visualizzata quando si regola il volume del componente.
La riproduzione facile è anche disponibile usando il telecomando dell’amplificatore o del Player theatre. Leggere i
manuali dei componenti.
Se si collega allo stesso tempo lo stesso tipo di componenti (per esempio: un DIGA a HDMI1 / un altro DIGA a
HDMI2), VIERA Link è disponibile per il terminale con il numero più piccolo.
“HDAVI Control 2” è lo standard più recente (febbraio 2007) dei componenti Panasonic compatibili HDAVI
Control. Questo standard è compatibile con i normali componenti HDAVI Panasonic.
••
••
•
•
•
Informazioni sul terminale SCART e HDMI
■ Presa Scart AV2
■ Presa Scart AV1
(RGB, VIDEO, S-Video, Q-Link)
(RGB, VIDEO, Q-Link)
Gli ingressi adatti per AV1 includono l’RGB (Rosso /
Verde / Blu).
Massa della presa
Uscita CVBS (video)
Massa CVBS
Ingresso rosso
Massa rossa
Ingresso verde
Massa verde
Ingresso blu
Massa blu
Uscita audio (S)
Uscita audio (D)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Ingresso CVBS (video)
Massa stato RGB
Stato RGB
Massa
-Dati Q-Link
Stato CVBS
Ingresso audio (S)
Massa audio
Ingresso audio (D)
AV2: I pin 15 e 20 sono dipendenti dalla commutazione
S-VHS / VIDEO di AV2.
Massa della presa
Uscita CVBS (video)
Massa CVBS
Ingresso rosso, SC - in
Massa rossa
Ingresso verde
Massa verde
Ingresso blu
Massa blu
Uscita audio (S)
Uscita audio (D)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Ingresso CVBS (video)
Massa stato RGB
Stato RGB
Massa
-Dati Q-Link
Stato CVBS
Ingresso audio (S)
Massa audio
Ingresso audio (D)
■ Terminale HDMI
18 Alimentazione di +5V
16 SDA
14 Riservato (in cavo ma non
collegato sul dispositivo)
12 Clock– TMDS
10 Clock+ TMDS
8 Schermo dati0 TMDS
6 Dati1– TMDS
4 Dati1+ DMDS
2 Schermo dati2 TMDS
Informazioni tecniche
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
•
Rilevamento spina calda
Massa DDC/CEC
SCL
CEC
Schermo clock TMDS
Dati0– TMDS
Dati0+ TMDS
Schermo dati1 TMDS
Dati2– TMDS
Dati2+ TMDS
Domande e
risposte, ecc.
37
Informazioni tecniche
Collegamento PC
A questo televisore si può collegare un PC, per visualizzare e sentire dal televisore lo schermo e il suono del PC.
Segnali PC che possono essere immessi: Frequenza di scansione orizzontale da 31 a 69 kHz; frequenza di
scansione verticale da 59 a 86 Hz (più di 1.024 linee del segnale potrebbero causare la visualizzazione sbagliata
delle immagini).
Per il connettore 15 pin D-sub conforme DOS/V non è necessario un adattatore PC.
•
•
••
••
Note
Alcuni modelli di PC non sono collegabili a questo televisore.
Usando un PC, regolare al massimo la qualità dei colori dello schermo PC.
Per i dettagli sui segnali PC applicabili, vedere sotto.
Risoluzione massima di visualizzazione
Numero di modello
Aspetto
•
4:3
16:9
TH-37PV70FA
TH-42PV70FA
TH-50PV70FA
768 × 720 pixel
1.024 × 720 pixel
768 × 768 pixel
1.024 × 768 pixel
1.024 × 768 pixel
1.366 × 768 pixel
Segnale connettore 15 pin D-sub
5
4
3
2
1
10 9 8 7 6
15 14 13 12 11
No.
piedino
No.
piedino
Segnale
R
G
B
NC (non collegato)
GND (terra)
Segnale
GND (terra)
GND (terra)
GND (terra)
NC (non collegato)
GND (terra)
No.
piedino
Segnale
NC (non collegato)
NC (non collegato)
HD
VD
NC (non collegato)
Segnale di ingresso che può essere visualizzato
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
∗ simbolo: Segnale di ingresso compatibile
Nome del segnale
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1.125 (1.080) / 60i
1.125 (1.080) / 50i
1.125 (1.080) / 60p
1.125 (1.080) / 50p
COMPONENT
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
HDMI
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
Frequenza orizzontale (kHz)
31,47
31,47
37,50
37,88
46,88
53,67
31,44
48,36
56,48
60,02
68,68
63,98
48,39
35,00
49,73
68,68
Frequenza verticale (Hz)
70,07
59,94
75,00
60,32
75,00
85,06
59,89
60,00
70,07
75,03
85,00
60,02
60,04
66,67
74,55
75,06
PC (D-sub 15P)
Nome del segnale
640 × 400 @70 Hz
640 × 480 @60 Hz
640 × 480 @75 Hz
800 × 600 @60 Hz
800 × 600 @75 Hz
800 × 600 @85 Hz
852 × 480 @60 Hz
1.024 × 768 @60 Hz
1.024 × 768 @70 Hz
1.024 × 768 @75 Hz
1.024 × 768 @85 Hz
1.280 × 1,024 @60 Hz
1.366 × 768 @60 Hz
Macintosh13” (640 × 480)
Macintosh16” (832 × 624)
Macintosh21” (1.152 × 870)
Note
38
•
••
•
I segnali che non corrispondono alle specifiche sopra riportate possono non essere visualizzabili in
modo corretto.
I segnali sopra vengono riformattati per la visione ottimale sul display.
Il segnale di ingresso valido per PC è fondamentalmente compatibile con i tempi dello standard VESA.
Il segnale PC viene ingrandito o ridotto per il video ed è possibile che non vengano visualizzati
dettagli di immagini con sufficiente chiarezza.
Domande e risposte
Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il problema.
Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per l'assistenza.
Macchie bianche o
fantasmi (disturbo)
•
Controllare la posizione, direzione
e collegamento dell’antenna.
Non ci sono né le
immagini né il suono
••
••
•
Il televisore è nella “modalità AV”?
Il cavo di alimentazione è collegato alla
presa di corrente?
Il televisore è acceso?
Controllare il Menu immagine (pag. 22)
e il volume.
Controllare che tutti i cavi SCART e i
collegamenti necessari siano saldi.
Aspetto automatico
•
L’aspetto automatico è progettato in modo
da fornire il rapporto di aspetto migliore
da usare per riempire lo schermo. Per il
controllo dell’utente, vedere a pag. 36.
Controllare il cavo SCART e il collegamento. Impostare
anche “AV1 / AV2 out” nel menu funzioni (pag. 23).
Punti permanentemente accesi
sullo schermo
•
Usando il tasto AV, accertarsi che la
selezione sia S-Video, e cioè AV2/AV2S
(pag. 16).
A causa del processo di produzione usato in
questa tecnologia, alcuni pixel potrebbero rimanere
permanentemente accesi o spenti. Ciò non è un
malfunzionamento.
Il contrasto è ridotto
Messaggi sullo schermo
- I.e. EC/AV1
•
Possono essere cancellati premendo
semplicemente il tasto .
Premerlo di nuovo per farli riapparire.
•
Il contrasto si riduce nelle condizioni seguenti senza che
l’utente esegua operazioni per alcuni minuti:
● non c’è il segnale nella modalità AV
● canale selezionato bloccato
● canale selezionato invalido
● menu visualizzato
Domande e risposte Domande e
Informazioni tecniche risposte, ecc.
•
•
••
Bianco e nero /
S-Video
Le funzioni di registrazione TV
diretta / Q-Link non registrano
39
Domande e risposte
Problema
Schermo
Suono
Immagini confuse,
disturbate
•
•
Impostare “P-NR” nel menu immagine (per eliminare il disturbo).
(pag. 22)
Controllare i prodotti elettrici vicini
(automobile, motocicletta, lampada a fluorescenza).
Le immagini non
vengono visualizzate
•
•
“Colore” o “Contrasto” nel menu immagine è regolato al
minimo? (pag. 22)
Controllare il sistema di colore. (pag. 25)
Immagini sfocate o distorte
(non c’è il suono o il volume è basso)
•
Impostare di nuovo i canali. (pag. 24)
Vengono visualizzate immagini
insolite
•
Spegnere il televisore con l’interruttore di accensione /
spegnimento principale e poi riaccenderlo.
Non c’è il suono
••
La funzione di silenziamento è attivata? (pag. 9)
Il volume è regolato al minimo?
••
•
Il livello del suono è basso o
il suono è distorto
La ricezione del segnale audio potrebbe essere deteriorata.
Impostare “MPX” (pag. 22) a “Mono” nel menu audio.
Controllare il sistema audio. (pag. 25)
Il suono non è normale
•
•
•
Impostare la regolazione del suono del componente collegato su
“2ch L.PCM”.
Controllare l’impostazione “Ingresso HDMI1” nel menu audio.
(pag. 22)
Se il problema è causato dal collegamento digitale, selezionare il
collegamento del suono analogico. (pag. 31)
Le immagini dal componente
esterno sono insolite quando
esso è collegato mediante
HDMI
••
••
Il cavo HDMI è collegato correttamente? (pag. 34)
Spegnere il televisore e il componente, e poi riaccenderli.
Controllare il segnale di ingresso dal componente. (pag. 38)
Usare un componente compatibile EIA/CEA-861/861B.
Il televisore si dispone
nella modalità di attesa
••
La funzione del timer di spegnimento automatico è attivata.
Il televisore si dispone nella modalità di attesa 30 minuti circa
dopo la fine della trasmissione.
Il telecomando non funziona
••
Le batterie sono installate correttamente? (pag. 6)
Il televisore è stato acceso?
Appare un messaggio
di errore
••
Seguire le istruzioni del messaggio.
Se il problema persiste, rivolgersi al centro di assistenza
autorizzato.
HDMI
Altro
40
Rimedio
Licenza
Riconoscimenti di marchi di fabbrica
VGA è un marchio di fabbrica di International Business Machines Corporation.
Macintosh è un marchio di fabbrica registrato di Apple Computer, USA.
S-VGA è un marchio di fabbrica registrato della Video Electronics Standard Association.
Anche in assenza di specifici riconoscimenti dei marchi di fabbrica o di prodotti in ogni parte del manuale, i diritti
di questi marchi di fabbrica sono interamente rispettati.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM è un marchio di fabbrica della Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
••
•
••
•
•
Licenza Domande e
Domande e risposte risposte, ecc.
41
Caratteristiche tecniche
Alimentazione
TH-37PV70FA
C.a. 220-240 V, 50 / 60 Hz
Consumo Pannello di
energetico visualizzazione Suono
Uso medio
241 W
Condizione di attesa
0,7 W
TH-42PV70FA
261 W
TH-50PV70FA
364 W
0,5 W
Terminali di
connessione
Rapporto di visualizzazione 16:9
94 cm (diagonale)
106 cm (diagonale)
127 cm (diagonale)
Dimensioni dello
schermo
819 mm (L) × 457 mm (A)
922 mm (L) × 518 mm (A)
1.106 mm (L) × 622 mm (A)
1.049.088 (1.366 (L) × 768 (A))
737.280
(1.024
(L)
×
720
(A))
786.432
(1.024
(L)
×
768
(A))
Nr. di pixel
[4.098 × 768 punti]
[3.072 × 720 punti]
[3.072 × 768 punti]
Altoparlante
160 mm × 42 mm × 2 pezzi, 8 Ω
Uscita audio
20 W (10 W + 10 W), THD 10%
VGA, SVGA, XGA
SXGA ······ (compresso)
Segnali PC
Frequenza di scansione orizzontale 31 - 69 kHz
Frequenza di scansione verticale 59 - 86 Hz
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12
VHF H1 - H2 (ITALIA)
VHF A - H (ITALIA)
UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05)
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
CATV S21 - S41 (Iperbanda)
Sistemi di ricezione /
PAL
D,
K,
SECAM
D,
K
Nome banda
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Riproduzione di nastri NTSC con alcuni videoregistratori (VCR) PAL
M.NTSC
Riproduzione con videoregistratori (VCR) M.NTSC
NTSC (SOLO INGRESSO AV) Riproduzione con videoregistratori (VCR) NTSC
VHF / UHF
Antenna - retro
Temperatura : 0 °C - 35 °C
Condizioni operative
: Umidità relativa 20% - 80% (senza condensa)
Umidità
AV1 (connettore tipo Scart) Presa a 21 pin (ingresso audio / video, uscita audio / video, ingresso RGB, Q-Link)
AV2 (connettore tipo Scart) Presa a 21 pin (ingresso audio / video, uscita audio / video, ingresso RGB, ingresso S-Video, Q-Link)
Y
1,0 V[p-p] (inclusa sincronizzazione)
VIDEO
PB, PR
±0,35 V[p-p]
COMPONENT
AUDIO L - R Tipo PIN RCA × 2
0,5 V[rms]
HDMI1 / 2 Connettore TIPO A
Questo televisore supporta la funzione “HDAVI Control 2”.
Altri
A
15
PIN,
D-SUB,
ALTA
DENSITÀ
R,G,B/0,7
V[p-p] (75 Ω)
PC
HD, VD/livello TTL 2,0 - 5,0 V[p-p] (alta impedenza)
Uscita
AUDIO L - R Tipo PIN RCA × 2
0,5 V[rms] (alta impedenza)
917 mm × 667 mm × 330 mm 1.020 mm × 727 mm × 330 mm 1.210 mm × 841 mm × 369 mm
(Con piedistallo)
(Con piedistallo)
(Con piedistallo)
Dimensioni ( L × A × P )
917 mm × 620 mm × 97 mm 1.020 mm × 680 mm × 97 mm 1.210 mm × 793 mm × 97 mm
(Solo TV)
(Solo TV)
(Solo TV)
30,0 k Net (Con piedistallo) 34,0 k Net (Con piedistallo) 45,0 k Net (Con piedistallo)
Peso
23,0 k Net (Solo TV)
27,0 k Net (Solo TV)
38,0 k Net (Solo TV)
••
42
•
Note
Il design e i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Peso e dimensioni indicati sono approssimativi.
Quest’apparecchio è conforme con gli standard EMC elencati sotto.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
MEMO
•
Caratteristiche tecniche
Domande e
risposte, ecc.
43
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti
elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta
designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere
possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto
equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare
potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da
uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di
raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi
nazionali.
Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per
ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul
metodo corretto di smaltimento.
Registrazione del cliente
Sul coperchio posteriore sono riportati il numero di modello e il numero di serie di questo prodotto. Le chiediamo di
annotare questo numero di serie nello spazio sottostante e conservare questo manuale e la ricevuta di pagamento
per registrarne l’acquisto, identificare il prodotto in caso di furto o perdita e convalidare il certificato di garanzia.
Numero di modello
Numero di serie
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Stampato nella Repubblica Ceca

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement