advertisement
▼
Scroll to page 2
of 44
Istruzioni per l’uso Televisore al plasma Numero di modello TH-37PV70FA TH-42PV70FA TH-50PV70FA INPUT OPTION DIRECT TV REC EXIT RETURN F.P. TV Italiano Leggere queste istruzioni prima di far funzionare l’unità, e conservarle per riferimenti futuri. Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo. Trasformate il vostro salotto in una sala cinematografica! Provate un nuovo livello di intrattenimento Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TH-37PV70FA, TH-42PV70FA, TH-50PV70FA, è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par. 3, All.I). Questi apparechi TH-37PV70FA, TH-42PV70FA, TH-50PV70FA, sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art.1 dello stesso decreto ministeriale. 2 multimediale Indice Non mancare di leggere Ampio sistema multimediale Personal computer Registratore DVD Decoder Guida rapida Accessori / Opzioni ··············· 6 Installazione del piedistallo ····· 7 Identificazione dei comandi ···· 9 Connessioni di base ··········· 10 Impostazione automatica ··· 12 Visione dei programmi TV Caratteristiche di base Videoregistratore Lettore DVD •• • Visione dei programmi TV ························· 14 Visione delle videocassette e dei DVD ····· 16 Visione del Televideo ································ 18 • •• •• • •• • Come usare le funzioni dei menu ············ 20 (immagini, qualità del suono, ecc.) Modifica e impostazione dei canali ··········· 24 Controllo dell’udienza dei canali ··············· 26 Ripristino delle impostazioni ····················· 27 Etichette d’ingresso ··································· 28 Visualizzazione dello schermo PC sul televisore ··················································· 29 Funzioni Q-Link ········································· 30 Funzioni HDMI ········································· 31 (terminale HDMI / VIERA Link) Componenti esterni ··································· 34 •• •• Informazioni tecniche ································ 36 Domande e risposte ·································· 39 Licenza ······················································ 41 Caratteristiche tecniche ···························· 42 Domande e risposte, ecc. Domande e risposte, ecc. Caratteristiche avanzate Caratteristiche avanzate Visione Amplificatore con sistema di diffusori Precauzioni per la sicurezza ······················· 4 (Avvertimenti / Precauzioni) Note ···························································· 5 Manutenzione ············································· 5 Guida rapida Camcorder • •• 3 Precauzioni per la sicurezza Avvertimenti Maneggiamento della spina del cavo di alimentazione Handling the mains plug ande lead Inserire completamente la spina nella presa di corrente. (Se la spina è allentata, potrebbe generare calore e causare un incendio.) Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del cavo di alimentazione. Per evitare le scosse elettriche, accertarsi che lo spinotto di messa a terra della spina del cavo di alimentazione sia collegato saldamente. Un componente con costruzione di CLASS I deve essere collegato a una presa di corrente di rete con connessione di messa a terra di protezione. Non toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate. (C’è pericolo di scosse elettriche.) Non si devono usare cavi di alimentazione diversi da quello in dotazione a questo televisore. (Potrebbero causare pericoli d’incendio di scosse elettriche.) Non danneggiare il cavo di alimentazione. (Il cavo di alimentazione danneggiato potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.) Non spostare il televisore con il cavo di alimentazione collegato alla presa di corrente. Non mettere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, o mettere il cavo vicino ad un oggetto molto caldo. Non torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo o tenderlo eccessivamente. Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo. Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, prenderlo per la spina. Non usare il cavo di alimentazione con la spina danneggiata, o una presa di corrente danneggiata. Se si nota una qualsiasi anormalità, staccare immediatamente la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente! C.a. 220-240 V 50 / 60 Hz Non rimuovere i coperchi Non si deve MAI modificare l'unità (Le componenti ad alta tensione potrebbero causare pericolose scosse elettriche.) Far controllare, regolare o riparare l'unità dal rivenditore Panasonic locale. Tenere i liquidi lontani dal televisore Per prevenire danni che possono provocare incendio o pericolo di scossa elettrica, non esporre questo televisore a spruzzi o schizzi d’acqua. Non appoggiare contenitori con acqua (vasi da fiori, tazze, cosmetici, ecc.) sull’apparecchio. (ripiani sopra inclusi, ecc.) Non esporre alla luce diretta del sole e altre fonti di calore 4 Evitare di esporre il televisore alla luce solare diretta o ad altre fonti di calore. Per prevenire ogni rischio di incendio, evitare di collocare candele o fiamme libere sopra o nei pressi dell’apparecchio TV. Non introdurre oggetti estranei nell'unità Fare attenzione che oggetti metallici o infiammabili non cadano dentro l'unità attraverso le aperture di ventilazione (potrebbero causare pericoli d’incendio o di scosse elettriche). Il televisore non deve essere posto su superfici inclinate o instabili Il televisore potrebbe cadere o rovesciarsi. Usare soltanto i supporti dedicati / attrezzatura di montaggio Se si usano supporti od altre attrezzature non prescritti, l'unità potrebbe diventare instabile con pericolo di infortuni. Chiudere al rivenditore Panasonic locale di eseguire l'installazione. Usare i supporti / montature opzionali (pag. 6). Note Precauzioni Prima di pulire il televisore, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente (La pulizia dell'unità sotto tensione potrebbe causare scosse elettriche.) Se non si intende usare il televisore per un lungo periodo di tempo, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente Questo televisore continua a consumare della corrente anche quando è spento, per tutto il tempo che la spina del cavo di alimentazione rimane attaccata alla presa di corrente. Trasportare soltanto in posizione verticale Il trasporto del televisore con il suo schermo rivolto in su o in giù potrebbe danneggiare i circuiti interni. Lasciare uno spazio sufficiente intorno all’unità per la dispersione del calore Distanza minima 10 10 Non visualizzare una immagine fissa per un lungo periodo di tempo Ciò fa restare l'immagine sullo schermo al plasma (“ritenzione di immagine”). Ciò non è un malfunzionamento e non è coperto dalla garanzia. Fermi immagine tipici Numero del canale e altri logo Immagini visualizzate nella modalità 4:3 Videogiochi Immagini del computer Per evitare la ritenzione di immagine, il contrasto viene ridotto automaticamente dopo alcuni minuti se non viene inviato un segnale o non si esegue una operazione. (pag. 39) Funzione di standby automatico di corrente Se il televisore non riceve un segnale e non si esegue una operazione in modalità TV per 30 minuti, esso si dispone automaticamente in modalità standby. Tenere l’unità lontana da questi componenti 10 7 (cm) Non bloccare le aperture di ventilazione sul retro Se le aperture di ventilazione sono bloccate da tende, ecc., potrebbero causare un surriscaldamento, incendio o scosse elettriche. Componenti elettronici In modo particolare, non mettere componenti video vicini all'unità (l’interferenza magnetica potrebbe causare la distorsione delle immagini / suono). Componenti con sensori a infrarossi Anche questo televisore emette raggi infrarossi (essi potrebbero influire sul funzionamento dell’altro componente). Manutenzione Staccare per prima cosa la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Pannello del display Normale manutenzione: Pulire delicatamente la superficie usando un panno morbido. Se la superficie è molto sporca: Pulire la superficie usando un panno morbido inumidito con acqua pulita o con un detersivo neutro diluito con 100 parti d’acqua. Usare poi un panno asciutto passandolo uniformemente sulla superficie finché è asciutta. Precauzioni • • Per la superficie del pannello del display è stato impiegato un trattamento speciale, ed essa può essere facilmente danneggiata. Non urtare o graffiare la superficie con le unghie o altri oggetti duri. Non usare insetticidi, solventi, diluenti per vernici o altre sostante volatili sulla superficie dell’unità (essi potrebbero deteriorarne la qualità). Mobile Normale manutenzione: Pulire la superficie del mobile usando un panno morbido e asciutto. Se la superficie è molto sporca: Inumidire un panno morbido con acqua pulita o acqua contenente una piccola quantità di detergente neutro. Strizzare poi il panno e pulire con esso la superficie dell’unità. Finire poi la pulizia con panno asciutto. Precauzioni • • • Non usare detergenti sulle superfici del televisore. (Se un liquido dovesse penetrare all’interno del televisore, potrebbe guastarlo.) Non usare insetticidi, solventi, diluenti per vernici o altre sostante volatili sulle superfici dell’unità (essi potrebbero causarne il deterioramento scrostando la vernice). Fare attenzione che il mobile non rimanga a contatto con sostanze di gomma o polivinile per un lungo periodo di tempo. Spina del cavo di alimentazione Pulire a intervalli regolari la spina del cavo di alimentazione con un panno asciutto. (L’umidità e la polvere potrebbero causare un incendio o scosse elettriche.) 5 Accessori / Opzioni Accessori standard Telecomando • EUR7737Z60 Controllare che siano presenti tutti gli accessori mostrati Pile per il Morsetto (2) Cavo in c.a. telecomando (2) • R6 (UM3) Piedistallo (ST-42D2-WK / ST-50D2-WK) • • TV Istruzioni per l’uso Garanzia pan-europea Schema elettrico Installazione delle batterie nel telecomando Per aprire 1 TBL0E0007 (TH-37PV70FA, TH-42PV70FA) TBL0E0010 (TH-50PV70FA) Per l’installazione pag. 7 e pag. 8 Utilizzo del morsetto • •• Parte posteriore del televisore • Gancio 2 Per chiudere 1. Attaccare il morsetto Non legare insieme il cavo RF e il cavo di alimentazione (ciò potrebbe causare la distorsione delle immagini). Fissare i cavi con i morsetti, come necessario. Se si usano gli accessori opzionali, seguire il manuale di montaggio degli accessori per collegare i cavi. Modo di fissare i cavi usando il piedistallo (accessorio standard) “Modo di attaccare le fascette per fissare i cavi” (pag. 8) Per rimuovere dal televisore: foro fermagli Osservare la polarità corretta (+ o -) Precauzioni • •• •• L’installazione sbagliata potrebbe causare una perdita d’acido delle batterie e corrosione, danneggiando il telecomando. Non mischiare batterie vecchie e nuove. Non mischiare batterie di tipi diversi (come batterie alcaline e al manganese). Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd). Non bruciare o rompere le batterie. Spingere entrambi i fermagli laterali Inserire il morsetto in un foro 2. Avvolgere i cavi ganci Per allentare: Mettere la punta nei ganci bottone Spingere il bottone Accessori opzionali Piedistallo TY-ST42D1-WG TY-ST42D1-WK TY-ST42D2-WG (TH-37PV70FA, TH-42PV70FA) TY-ST50D1-WG TY-ST50D1-WK TY-ST50D2-WG (TH-50PV70FA) Supporto televisore al plasma TY-S37PX70WK (TH-37PV70FA) TY-S42PX70WK Staffa per sospensione a parete (verticale) TY-WK42PV3W (TH-42PV70FA) TY-S50PX70WK (TH-50PV70FA) (angolo) TY-WK42PR2W TY-WK42PR3W Precauzioni 6 • • • Per mantenere le prestazioni e la sicurezza dell’unità, chiedere al rivenditore o a un tecnico esperto di fissare la staffa per sospensione a parete. Leggere attentamente le istruzioni che accompagnano gli altoparlanti o il piedistallo, e usare le precauzioni necessarie per evitare che il televisore si rovesci. Maneggiare con cura il televisore durante l’installazione, perché se subisce colpi o altre sollecitazioni potrebbe venire danneggiato. Installazione del piedistallo Avvertimenti Non smontare o modificare il piedistallo. In caso contrario, I’unità può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone. • Precauzioni • • • • • • • Note Manutenzione Pulire le superfici con un panno morbido e asciutto. Se il piedistallo è particolarmente sporco, pulirlo usando un panno inumidito con acqua a cui è stata aggiunta una piccola quantità di un detersivo neutro, e finire poi la pulizia con un panno asciutto. Per la pulizia, non si devono usare prodotti come diluenti, solventi o cera, perché possono danneggiare il rivestimento della superficie. (Se si utilizza un panno trattato chimicamente, seguire le istruzioni fornite con il panno.) Non attaccare adesivi o etichette, in quanto possono raccogliere polvere e corpi estranei a sporcare la superficie del piedistallo. Evitare lunghi contatti con prodotti di gomma, di vinile o di altri simili materiali. (Tali materiali possono causare danni alla superficie dell’apparecchio.) Vite di assemblaggio (4) Sostegno verticale (2) A M5 × 30 M5 × 16 ■Montaggio del piedistallo Usare le quattro viti di assemblaggio Base Fascette (2) B per fissare saldamente i sostegni verticali destro e sinistro alla base. Sostegno TH-37PV70FA TH-42PV70FA verticale TH-50PV70FA Sostegno verticale ( ) Fronte Sostegno Fronte B verticale ( ) TH-37PV70FA TH-42PV70FA TH-50PV70FA Sostegno verticale Sostegno ( ) Fronte Fronte verticale Sostegno A verticale ( ) A Allineare i contrassegni stampati. Installazione del piedistallo Accessori / Opzioni Vite di assemblaggio (4) •• Modo di attaccare il piedistallo Guida rapida Non usare alcun altro televisore e display. In caso contrario, I’unità può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone. Non utilizzare il piedistallo qualora presenti deformazioni, fenditure o addirittura rotture. Se si utilizza un piedistallo danneggiato, può rappresentare un pericolo per l’incolumità personale. Rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore. Durante l’installazione, accertarsi che tutte le viti siano fissate in modo appropriato. Se non si fa sufficientemente attenzione a stringere correttamente le viti durante il montaggio, il piedistallo non sarà abbastanza forte da supportare il televisore, e potrebbe rovesciarsi danneggiandosi e causare incidenti alle persone. Per fissare il televisore, usare le staffe di prevenzione cadute in dotazione. Se il piedistallo viene urtato o i bambini vi si arrampicano sopra con il televisore installato, il televisore potrebbe cadere e causare incidenti alle persone. Per l’installazione e la rimozione del televisore sono necessarie due o più persone. Se non ci sono due o più persone, il televisore potrebbe cadere causando incidenti. Allineare i contrassegni stampati. • ■Fissaggio del televisore al plasma Se si forzano le viti di montaggio in modo sbagliato, si danneggia la loro filettatura. Per un fissaggio accurato, utilizzare le viti di assemblaggio . Eseguire queste operazioni su una superficie stabile e livellata. • B Foro per l’installazione del piedistallo Veduta dal basso Segno della freccia Etichetta D 7 Installazione del piedistallo ■Modo di attaccare le fascette per fissare i cavi Inserire le due estremità Per fissare: delle due fascette nel piedistallo. Per allentare: Mantenere premuto il gancio E Per evitare la caduta del televisore Il televisore potrebbe cadere durante un terremoto, ecc. Si consiglia di prendere le misure appropriate per evitare la caduta del televisore in tal caso. Le informazioni di questa sezione hanno lo scopo di ridurre il rischio di incidenti causati dalla caduta del televisore durante un terremoto, ecc. Non ci sono però misure che possano garantire la protezione contro tutti i terremoti. Le precauzioni di questa sezione sono raccomandazioni aventi lo scopo di provvedere una installazione più sicura del televisore nel caso che esso venga usato in una zona soggetta ai terremoti. • • Banda (2) Viti (2) Vite per legno (2) Fermaglio (2) Diametro nominale 4 mm x 12 ■Fissato alla base Fissare insieme il piedistallo e la base con fascette metalliche. ■Fissato ad una parete Fissare alla parete o pilastro con un forte filo di ferro o catena disponibili in commercio. 4 Per rimuovere Per attaccare Rimuovere le viti ad entrambi gli angoli superiori sulla parte posteriore del televisore, e attaccare i morsetti tal televisore usando le viti rimosse. 8 Identificazione dei comandi Cambia la modalità di ingresso Per selezione le funzioni • Volume, Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza, Tinta (modalità NTSC), Bassi, Acuti, Bilanciamento, Sintonia automatica. (pag. 24) Interruttore di accensione / spegnimento principale Ricevitore segnali telecomando Aumenta o diminuisce la posizione del programma di una unità. Dopo avere selezionato una funzione, premere per aumentare o diminuire il livello. Quando in modo Standby, serve per accendere l’apparecchio TV. PULL Sollevare lo sportello per aprirlo LED di accensione Attesa: rossa Attivato: verde Interruttore di accensione / standby (Accende il televisore o lo dispone in modalità standby) INPUT Per l’accesso al menu VIERA Link (pag. 33) Cambia il rapporto di aspetto (pag. 15) EXIT Tasto OK per la conferma delle selezioni e scelte Premerlo dopo aver selezionato le posizioni dei programmi per cambiare velocemente programma. EXIT (Per tornare allo schermo TV) RETURN Menu principale Premerlo per l’accesso ai menu VIERA Link, immagine, audio e funzioni (pag. 20) Televideo (pag. 18) I tasti dei cursori servono a fare le selezioni e le regolazioni Fa tornare al menu precedente F.P. I tasti colorati servono alla selezione, navigazione e operazione di varie funzioni Per guardare un canale Televideo desiderato (pag. 19). Identificazione dei comandi Installazione del piedistallo OPTION DIRECT TV REC •• Surround (pag. 22) Cambia la modalità di ingresso TV - cambia la modalità TV (pag. 16) AV - seleziona la modalità di ingresso AV (pag. 16) Registrazione DIRECT TV Per registrare immediatamente un programma usando il videoregistratore / registratore DVD con il collegamento Q-Link (pag. 30) Menu delle opzioni Serve a selezionare facilmente le impostazioni di visione e suono desiderate (pag. 15) Guida rapida • Fermo immagine (pag. 15) Blocco Televideo (pag. 19) Tasti di cambiamento programma / canale (0-9) e tasti di pagine Televideo. (pag. 14 e pag. 18) Accende il televisore quando è in modalità standby. Informazioni sui programmi (pag. 15) Indice Televideo (pag. 19) Attivazione / disattivazione silenziamento suono Per selezionare in sequenza i programmi Volume Operazioni VCR / DVD (pag. 17) TV 9 Connessioni di base I componenti esterni e cavi mostrati non sono in dotazione a questo televisore. Accertarsi sempre che l’unità non sia collegata alla presa di corrente prima di attaccare o staccare qualsiasi cavo. Quando si disconnette il cavo di alimentazione, bisogna prima disconnettere la spina dalla presa di corrente. Esempio 1 Collegamento dell’antenna Esempio 2 Collegamento del registratore DVD / VCR Televisore soltanto TV, registratore DVD o VCR Parte posteriore del televisore Antenna Parte posteriore del televisore Antenna C.a. 220-240 V 50 / 60 Hz Cavo c.a. (in dotazione) COMPONENT VIDEO AV 1 HDMI 1 AV RGB VIDEO S VIDEO Cavo RF Cavo c.a. (in dotazione) COMPONENT VIDEO HDMI 2 AV 1 AV 2 AUDIO RGB VIDEO C.a. 220-240 V 50 / 60 Hz AUDIO RGB VIDEO HDMI 2 AV 2 AUDIO PC AUDIO IN HDMI 1 AV RGB VIDEO S VIDEO AUDIO PC AUDIO IN Cavo SCART (completamente allacciato) Cavo RF RF IN Registratore DVD o videoregistratore • 10 Note Collegare a AV1 / 2 un registratore DVD / VCR che supporta Q-Link (pag. 30). RF OUT Cavo RF Esempio 3 Collegamento di un registratore DVD / VCR e decoder TV, registratore DVD / VCR e decoder Parte posteriore del televisore Morsetto COMPONENT VIDEO Cavo RF HDMI 2 AV 2 • AV 1 HDMI 1 AV Per staccare AUDIO RGB VIDEO S VIDEO Connessioni di base C.a. 220-240 V 50 / 60 Hz RGB VIDEO Guida rapida • Antenna AUDIO PC AUDIO IN Cavo c.a. (in dotazione) Cavo RF RF OUT RF IN Cavo SCART (completamente allacciato) Registratore DVD o videoregistratore Cavo RF Cavo SCART (completamente allacciato) Cavo SCART (completamente allacciato) RF OUT RF IN RF IN Decoder Cavo RF 11 Impostazione automatica Cerca e memorizza automaticamente i canali TV. Questi passi non sono necessari se l’impostazione è stata eseguita dal rivenditore locale. 1 Collegare il televisore alla presa di corrente e accenderlo 2 Selezionare la lingua (Ci vogliono alcuni secondi per la visualizzazione) • EXIT per selezionare Menüsprache Deutsch English Français Italiano Еλληνικά čeština Slovenčina Srpski INPUT OPTION DIRECT TV REC Si può ora usare il telecomando per accendere l’unità o per disporla nella modalità di attesa. (LED di accensione: On) Nederlands Suomi Türkçe Português Hrvatski Românǎ Polski Español Norsk Dansk Svenska Magyar Български Slovenščina per memorizzare 3 Selezionare il proprio Paese 4 Avviare l’impostazione automatica per selezionare Paese Germania Austria Francia Italia Spagna Portogallo Olanda RETURN Polonia Repubblica Ceca Ungheria Irlanda Europa orientale Danimarca Svezia Norvegia Finlandia Belgio Svizzera Grecia Auto Setup - DVB Sintonia automatica and Analogue DVB Scan Analogue Scan Scansione 21 21 2 78 Channel Canale CH6229 CH6233 Service Name Nome servizio CBBC Channel BBC Radio Wales 62 BBC Radio Cymru 62 E4 62 Cartoon Nmk CH 29 CH 33 BBC1 This will take about 3 mins. Durata: circa 3 minuti. 68 68 41 1 Type DVB DVB DVB DVB DVB Analogue Analogue • Quality 10 10 10 10 10 - EXIT Per uscire L’impostazione automatica comincia a cercare i canali TV e li memorizza. L’ordine di visione dei programmi dipende dal segnale TV, sistema di trasmissione e condizioni di ricezione. RETURN Ritorno DOWNLOAD IN CORSO ATTENDERE Programma : 63 Telecomando non disponibile 5 TV • Se si collega un componente compatibile di registrazione dotato di Q-Link o di altre tecnologie simili (pag. 30), le informazioni dei canali vengono automaticamente scaricate nel componente. Selezionare l’impostazione delle immagini Modo Immagine • Dinamico Normale Cinema L’impostazione può anche essere cambiata nel menu Immagine (pag. 22) per selezionare impostare L’impostazione automatica è ora completata e il televisore è pronto per la visione dei programmi TV. • 12 Per cambiare i canali Modifica e impostazione dei canali (pag. 24) Molte funzioni di questo televisore sono accessibili dal menu delle indicazioni sullo schermo. ■ Modo di usare il telecomando Per aprire il menu principale Per spostare il cursore / selezionare il menu Per accedere ai menu / memorizzare le impostazioni dopo che sono state fatte le regolazioni o dopo la selezione delle opzioni RETURN Per tornare al menu precedente EXIT ■ Finestra di istruzioni di aiuto sullo schermo (esempio: Menu audio) Menu audio Modo audio Bassi Acuti Bilanciamento Surround Cor. Volume MPX Reset Musica Off Stereo Imposta Impostazione automatica Per uscire dal sistema dei menu e tornare allo schermo di visione normale • Utilizzo delle indicazioni sullo schermo Guida rapida Per spostare il cursore / regolare i livelli / selezionare da una gamma di opzioni Seleziona Per uscire Cambio Ritorno La guida sullo schermo alle operazioni serve da aiuto. •• • Note Se la sintonizzazione non è riuscita “Sintonia automatica” (pag. 24). Se lo scaricamento non è riuscito “Download” (pag. 23). Se l’ultima volta si è spento il televisore mentre era in modalità standby, esso viene a trovarsi in modalità standby quando lo si accende con l’interruttore di accensione / spegnimento principale. 13 Visione dei programmi TV 1 INPUT Accendere l’unità (Premere per 1 secondo circa) L’interruttore di accensione / spegnimento principale deve essere attivato. OPTION DIRECT TV REC EXIT 1 BBS CH05 SC1 PAL Corontation Street Barra informazioni RETURN 2 Selezionare un canale su o giù • Volume TV 14 Per selezionare il numero del programma di due o tre cifre, p.es., 39 (in breve tempo) ■ Altre funzioni utili (Usare dopo Blocco ) Per congelare / scongelare le immagini Per controllare o cambiare istantaneamente lo stato del programma corrente Visualizzazione dello stato dei programmi correnti OPTION • Per cambiare • Le impostazioni possono anche essere cambiate nella lista Menu (pag. 22 e pag. 23). per cambiare per selezionare Lingua Televideo Seleziona la lingua del Televideo MPX Menu audio (pag. 22) Cor. Volume Regola il volume dei canali individuali o la modalità di ingresso Note Visione Visualizzazione delle informazioni dei programmi Canale 1 BBS SC1 PAL • • Per selezionare un altro canale Per nascondere EXIT AD • •• Per impostare il tempo limite di visualizzazione “Durata visione” (pag. 23) Appare anche quando si cambia canale. Le informazioni di programma si riferiscono al segnale Televideo. ASPECT Per cambiare il rapporto di aspetto (pag. 36) Selezione formato Auto 16:9 14:9 N-Zoom 4:3 Formato 4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 Visione delle immagini nelle loro dimensioni e aspetto ottimali. Cambiamento rapporto di aspetto • • Lista di selezione dell’aspetto Per cambiare la modalità Visualizzare la lista di ASPECT Mentre la lista è visualizzata, selezione aspetto selezionare la modalità Per cambiare la modalità usando soltanto il tasto ASPECT Visione dei programmi TV STTL TXT Stereo 45 Caratteristiche disponibili Silenziamento del suono Sistema di colore Televideo Timer di spegnimento automatico Sistema audio Programma Suono stereo Bad Signal Encrypted Visualizzazione della barra informazioni Corontation Street • CH05 Seleziona Per uscire Cambio Ritorno Memorizza ASPECT (Premere ripetutamente finché si raggiunge la modalità desiderata) 15 Visione delle videocassette e dei DVD Collegando il componente esterno (videoregistratore, componente DVD, ecc.), si può guardare il suo ingresso. Per collegare il componente (pag. 10 e pag. 11) Il telecomando può attivare alcune funzioni del componente esterno Panasonic selezionato. 1 INPUT OPTION DIRECT TV REC EXIT RETURN Accendere il televisore ■ Eseguendo i collegamenti SCART, come nell’esempio 2 o 3 (pag. 10 e pag. 11) I segnali di ingresso vengono ricevuti automaticamente quando la riproduzione comincia I segnali di ingresso vengono identificati automaticamente dal terminale SCART (8 pin). Questa funzione è disponibile anche per il collegamento HDMI (pag. 33). • • ■ • Visualizzare il menu di selezione dell’ingresso AV Se la modalità di ingresso non viene selezionata automaticamente Procedere con e Secondo l’impostazione del componente 2 3 Selezionare la modalità di ingresso del componente collegato Selezione ingresso • • 4 AV1 AV2/AV2S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 TV guardare per selezionare Si può anche selezionare l’ingresso usando il tasto AV sul telecomando o sul pannello anteriore del televisore. Premere ripetutamente il tasto finché viene selezionato l’ingresso desiderato. Si può etichettare o saltare ciascuna modalità di ingresso “Nome ingresso” (pag. 28) Guardare Visualizza il connettore selezionato TV ■ Per tornare al televisore • • 16 Note Se il componente esterno ha la funzione di regolazione dell’aspetto, regolarla a “16:9”. Per i dettagli, vedere il manuale del componente o rivolgersi al rivenditore locale. Il componente Panasonic collegato al televisore può essere fatto funzionare direttamente con il telecomando. ∗ Tasti di selezione VCR / DVD Selezionare VCR per far funzionare il videoregistratore o il componente DVD Panasonic Selezionare DVD per far funzionare il componente DVD o Lettore home theatre Panasonic Attesa Per disporre l’unità nella modalità di attesa / accensione Lettura Riproduzione delle videocassette / DVD Arresto Per arrestare le operazioni Riavvolgimento / Salto / Ricerca VCR: Per il riavvolgimento, ripasso (durante la lettura) DVD: Per saltare alla traccia o titolo precedente Premere e tenere premuto per cercare indietro Registrazione Per cominciare la registrazione ∗Impostazione del telecomando per il funzionamento di un videoregistratore, lettore DVD, ecc., Panasonic. Selezionare il tasto VCR o DVD che si desidera impostare Mantenere premuto durante le operazioni seguenti Immettere il codice appropriato del componente da controllare. Vedere la tabella sotto Tasto “VCR” Componente Codice Videoregistratore 10 (impostazione predefinita) DVD 11 •• •• Premere Tasto “DVD” Componente Codice DVD 70 (impostazione predefinita) Lettore home theatre 71 Visione delle videocassette e dei DVD Programma su / giù Per selezionare i programmi • Pausa Per pausare / continuare DVD: Mantenere premuto per la riproduzione al rallentatore Visione Avanti veloce / Salto / Ricerca VCR: Per la ricerca in avanti veloce, accesso (durante la lettura) DVD: Per il salto alla traccia o titolo seguente Premere e tenere premuto per cercare in avanti Note Confermare il corretto funzionamento dopo il cambiamento del codice. I codici tornano ai valori predefiniti quando si cambiano le batterie. “DVD” significa lettore DVD, registratore DVD e registratore home theatre. Alcune operazioni potrebbero non essere possibili con alcuni modelli di componenti. 17 Visione del Televideo La trasmissione Televideo, che include le notizie, i bollettini meteorologici e i sottotitoli, è disponibile se fornita dalle emittenti. Cos’è la modalità FLOF (FASTEXT)? Nella modalità FLOF, sulla parte inferiore dello schermo vengono situati quattro diversi soggetti colorati. Infatti l’accesso alla pagina è quasi istantaneo, basta premere il tasto e la pagina appare. Questa funzione permette l’accesso rapido alle informazioni sul soggetto mostrato. Cos’è la modalità TOP? TOP è un particolare miglioramento del servizio Televideo standard, che rende la ricerca più facile ed la guida più efficiente. Panoramica veloce delle informazioni Televideo disponibili Selezione passo passo di facile uso dei particolari soggetti Informazioni di stato pagina sulla parte inferiore dello schermo •• • Pagina su / giù disponibile Rosso Verde Per la selezione tra i blocchi di soggetti Blu Per la selezione del soggetto seguente dentro il blocco dei soggetti (Dopo l’ultimo soggetto, sposta al blocco di soggetti seguente.) Giallo Che cos’è la modalità Normale? In modalità Normale, quattro numeri di pagina in colori diversi appaiono in basso allo schermo. Ognuno di questi numeri può essere modificato e conservato nella memoria del televisore. (“Memorizzazione delle pagine viste frequentemente”, pag. 19) ■ Per cambiare modalità INPUT OPTION DIRECT TV REC 1 “Televideo” nel Menu funzioni (pag. 23) Selezionare la modalità Numero Televideo pagina • EXIT Visualizza l’indice (il contenuto varia secondo le emittenti) attuale Numero sottopagina << 01 02 03 04 05 06 07 >> 17:51 28 Feb Ora / data TELETEXT INFORMATION Barra di colore RETURN F.P. 2 Selezionare la pagina su o o Rosso Verde Giallo giù Blu (Corrisponde alla barra dei colori) Quando viene visualizzata la barra blu ■ Per regolare il contrasto ■ Per tornare al televisore ■ Modo comodo di usare il Televideo Rivelazione dei dati nascosti 18 Pagina completa / parte superiore / parte inferiore Rivela le parole nascoste, p.es., le risposte dei quiz Rosso • Per nascondere di nuovo (PARTE SUPERIORE) Rosso (PARTE INFERIORE) Verde (Espande la metà superiore) (Espande la metà inferiore) Normale (PAGINA COMPLETA) Se si desidera mantenere la pagina attuale senza aggiornamento Conserva Indice Arresto o continuazione dell’aggiornamento automatico ■ Per continuare Ritorno alla pagina indice principale Richiamo delle pagine preferite Visione in multiple finestre •• F.P. Per richiamare la pagina memorizzata in “blu”. L’impostazione della fabbrica è “P103”. Per guardare i programmi TV e il Televideo contemporaneamente in due finestre • • (Premere due volte) Per selezionare e deselezionare le immagini e il testo Le operazioni sono eseguibili soltanto sulla schermata Televideo. Memorizzazione delle pagine viste frequentemente nella barra di colore Corrispondente al pulsante del colore mantenere premuto ■ Per cambiare le pagine memorizzate Visione Memorizzazione delle pagine viste frequentemente Come la pagina viene visualizzata (Modalità Normale soltanto) Il numero diventa bianco. Immettere il numero della nuova pagina mantenere premuto • Tasto colorato che si desidera cambiare Appare sull’angolo superiore sinistro dello schermo Visione delle sottopagine ■ Per vedere una sottopagina specifica Impostare un numero di 4 cifre Blu • esempio: P6 Visione del Televideo Visione della sottopagina (Soltanto quando il Televideo ha più di una pagina) Sottopagine: Il numero di sottopagine varia secondo le emittenti (fino a 79 pagine). La ricerca potrebbe richiedere qualche tempo, durante il quale si possono guardare i programmi TV. Visione delle immagini TV durante la ricerca di una pagina Televideo Visione dei programmi TV in attesa dell’aggiornamento Il Televideo si aggiorna automaticamente quando diventano disponibili nuove informazioni. Cambiamento temporaneo allo schermo TV P108 Appare al completamento dell’aggiornamento Giallo • Giallo Visione della pagina aggiornata (Non si può cambiare il canale.) La pagina delle notizie fornisce una funzione che indica l’arrivo delle ultime notizie (“Notizie flash”). 19 Come usare le funzioni dei menu Vari menu permettono di fare impostazioni per le immagini, il suono e altre funzioni. 1 Visualizzare i menu 2 Selezionare il menu • INPUT Visualizza le funzioni che possono essere impostate (varia secondo il segnale d’ingresso) OPTION DIRECT TV REC EXIT per l’accesso Menu principale VIERA Link Immagine per selezionare Suono RETURN Impostazione (esempio: Menu immagine) 3 Selezionare l’opzione Menu immagine Modo Immagine Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Tinta Temp colore Gestione colore P-NR 1/2 Dinamico per selezionare Calda Off Off (esempio: Menu immagine) 4 Regolare o selezionare Menu immagine Modo Immagine Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Tinta Temp colore Gestione colore P-NR 1/2 Dinamico per cambiare per la memorizzazione o l’accesso (Necessario per alcune funzioni) Calda Off Off (esempio: Menu immagine) TV ■ Per tornare in qualsiasi momento alla televisione EXIT ■ Scegliere tra le alternative Numero e posizioni delle alternative Temp colore Normale Cambiata ■ Regolare usando la barra di scorrimento Nitidezza ■ Per tornare alla schermata precedente RETURN Spostata ■ Passare alla schermata successiva Menu sintonia Accedere Visualizza la schermata successiva • 20 Note Per inizializzare tutte le impostazioni “Impostazioni originali” (pag. 27) ■ Per cambiare le pagine dei menu su giù ■ Descrizione Menu principale VIERA Link Immagine Menu VIERA Link Controllo Viera Link Selezione altoparlanti Il menu del componente selezionato Registratore Home Cinema (pag. 33) Suono Impostazione Menu immagine 1/2 Dinamico Calda Off Off Menu immagine MPEG NR 3D-COMB Reset Come usare le funzioni dei menu (immagini, qualità del suono, ecc.) • Modo Immagine Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Tinta Temp colore Gestione colore P-NR 2/2 Off Off Imposta (pag. 22) Menu audio Musica Off Stereo Auto Imposta (pag. 22) Regolazione Q-Link Q-Link AV2 out Download Menu funzioni Sistema di colore AV Regolazione Q-Link Sicurezza bambini Menu sintonia Timer Lingua Televideo Impostazioni originali Risparmio energia 1/2 Auto Accedere Accedere Accedere Access Off Accedere TOP Accedere Off Menu funzioni Pannello laterale Nome ingresso Durata visione VIERA Link Frequenza di rinfresco Licenza software Informaz. sistema AV2 TV Accedere (pag. 23) Menu sintonia Sintonia automatica Modifica programmi Sintonia manuale Accedere Accedere Access Accedere (pag. 24) Caratteristiche avanzate Modo audio Bassi Acuti Bilanciamento Surround Cor. Volume MPX Ingresso HDMI1 Reset 2/2 Off Accedere 3 secondi On 100Hz Accedere Accedere (pag. 23) • Si possono selezionare soltanto le opzioni disponibili. 21 Come usare le funzioni dei menu ■ Lista dei menu Opzione Menu Regolazioni / Configurazioni (alternative) VIERA Link Selezione altoparlanti Controlla il componente Panasonic collegato “Controllo facile con il solo telecomando VIERA” (pag. 33) “Controllo diffusori” (pag. 33) Si può anche accedere direttamente al menu VIERA Link usando il tasto VIERA Link del telecomando. Modo Immagine Modalità immagini di base (Dinamico / Normale / Cinema) Impostare per ciascun segnale d’ingresso Controllo Viera Link • • Contrasto, Luminosità, Regola il colore, la luminosità, ecc., per ciascuna modalità delle immagini secondo le proprie preferenze Colore, Nitidezza Immagine Suono 22 Tinta Regola la tinta delle immagini Per la ricezione del segnale NTSC soltanto Temp colore Sceglie il bilanciamento del colore dell’intera immagine (Fredda / Normale / Calda) Gestione colore Rende automaticamente vividi i colori (Off / On) Non valido con il segnale PC P-NR Riduzione del disturbo delle immagini Riduce automaticamente i disturbi all’immagine indesiderati (Off / Normale / Dinamico / Auto) Non valido con HDMI o segnale PC MPEG NR Riduce automaticamente il rumore per la visione dei DTV, DVD e VCD (Off / Minimo / Medio / Massimo) 3D-COMB Rende automaticamente più vividi i fermi immagine e le immagini al rallentatore (Off / On) Per la ricezione del segnale PAL o NTSC soltanto Non valido con RGB, S-Video, componenti, PC e HDMI Reset Premere il tasto OK per ripristinare le impostazioni predefinite della modalità Immagine attuale Modo audio Modalità di base del suono (Musica / Parlato) Bassi Regola il livello d’uscita dei bassi profondi Acuti Regola il livello d’uscita del suono di tonalità alta, stridulo Bilanciamento Regola il livello del volume dei diffusori destro e sinistro Surround Impostazioni del suono surround (Off / On) La selezione è possibile anche con il tasto Surround del telecomando (pag. 9) Cor. Volume Regola il volume dei canali individuali o la modalità di ingresso MPX Seleziona stereo / mono (Mono / Stereo) Normalmente: Stereo Non si può ricevere il segnale stereo: Mono M1 / M2: Disponibile mentre viene trasmesso il segnale monofonico Ingresso HDMI1 Selezionare secondo il segnale di ingresso (Auto / Digitale / Analogico) (pag. 31) Auto : Rilevamento automatico della sorgente del suono digitale o analogica Digitale : Connessione cavo HDMI Analogico : Connessione cavo adattatore HDMI-DVI Modalità di ingresso HDMI soltanto I terminali HDMI2 sono soltanto per il segnale digitale Nessuna impostazione per HDMI2 disponibile Reset Premere il tasto OK per ripristinare le impostazioni predefinite della modalità Audio attuale • • • •• • •• • •• • ■ Lista dei menu Opzione Menu Regolazioni / Configurazioni (alternative) Sistema di colore AV Seleziona il sistema di colore opzionale in base ai segnali video nella modalità AV (Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Regolazione Q-Link Q-Link Seleziona quale terminale AV usare per la comunicazione dei dati tra questo televisore e un componente di registrazione compatibile (AV1 / AV2) (pag. 30) AV1 / AV2 out Sceglie il segnale da trasmettere dal televisore a Q-Link (TV / AV1 / AV2 / Monitor) Monitor: Immagine visualizzata sullo schermo L’uscita dei segnali component, PC e HDMI non è possibile Download Scaricare le informazioni dei canali su un componente compatibile Q-Link collegato al televisore Sintonizza automaticamente i canali ricevuti localmente (pag. 24) Modifica programmi Cambia i canali (pag. 25) Sintonia manuale Imposta manualmente i canali (pag. 25) Lingua Impostazione Timer Imposta il tempo di spegnimento automatico dell’unità (Off / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minuti) Lingua OSD Cambia la lingua delle indicazioni sullo schermo Lingua Televideo Seleziona la lingua del Televideo (Ovest / Est1 / Est2) Ovest: Inglese, francese, tedesco, greco, italiano, spagnolo, svedese, turco Est1: Ceco, inglese, estone, lettone, rumeno, russo, ucraino Est2: Ceco, ungherese, lettone, polacco, rumeno Modalità di visualizzazione Televideo (TOP (FLOF) / Normale) (pag. 18) Impostazioni originali Ripristina tutte le impostazioni, per esempio, quando si cambia casa (pag. 27) •• Risparmio energia Riduce la luminosità delle immagini per risparmiare il consumo energetico (Off / On) Pannello laterale Aumenta la luminosità del lato dell’immagine (Off / Basso / Medio / Alto) L’impostazione consigliata è Alto, per evitare la “ritenzione di immagine” sul lato Nome ingresso Etichetta o salta ciascun terminale di ingresso (pag. 28) Durata visione Imposta per quanto tempo la barra informazioni (pag. 15) rimane sullo schermo Da 0 (nessuna visualizzazione) a 10 secondi, in incrementi di 1 secondo VIERA Link Imposta le funzioni VIERA Link (Off / On) (pag. 32) Frequenza di rinfresco Cambia il trattamento delle immagini del pannello (secondo il segnale d’ingresso) (50Hz / 100Hz) Regolato normalmente a “100 Hz”. Licenza software Visualizza le informazioni della licenza del software Informaz. sistema Visualizza le informazioni di sistema di questo televisore • • Caratteristiche avanzate Televideo •• • Come usare le funzioni dei menu (immagini, qualità del suono, ecc.) Menu sintonia Sintonia automatica Blocca un canale di programma per impedirne l’accesso (pag. 26) • Sicurezza bambini •• • Mentre si usa il PC, viene visualizzato un menu diverso. (pag. 29) Si possono selezionare soltanto le opzioni disponibili. 23 Modifica e impostazione dei canali Le impostazioni attuali dei canali possono essere cambiate secondo i propri requisiti e le condizioni di ricezione. INPUT 1 Visualizzare i menu 2 Selezionare “Impostazione” OPTION DIRECT TV REC EXIT RETURN per l’accesso Menu principale VIERA Link Immagine per selezionare Suono Impostazione Selezionare “Menu sintonia” 3 Menu funzioni per l’accesso 1/2 Regolazione Q-Link Sicurezza bambini Menu sintonia Timer Lingua Televideo Ritorno alle impostazioni originali Risparmio energia Pannello laterale Accedere Off per selezionare TOP Off Off Selezionare una funzione 4 per l’accesso Menu sintonia Sintonia automatica Modifica programmi Sintonia manuale ■ Per tornare al Accedere Accedere Access Accedere per selezionare televisore 5 EXIT Impostare Imposta automaticamente i canali ricevuti localmente. Se è stato impostato il numero PIN di blocco bambini (pag. 26), esso deve essere immesso. Avviare l’impostazione automatica Auto Setup - DVB Sintonia automatica and Analogue Sintonia automatica Tutti i canali verranno cancellati Avvio ATP Per uscire Ritorno Sintonia automatica dei canali Sintonia automatica •• •• Le impostazioni vengono eseguite automaticamente DVB Scan Analogue Scan Scansione Channel Canale CH6229 CH6233 21 21 2 Service Name Nome servizio CBBC Channel BBC Radio Wales BBC Radio Cymru E4 Cartoon Nmk 62 62 62 CH 29 CH 33 BBC1 This will take about 3 mins. Durata: circa 3 minuti. 78 68 68 41 1 Type DVB DVB DVB DVB DVB Analogue Analogue Quality 10 10 10 10 10 - Tutte le impostazioni precedenti vengono cancellate. Le impostazioni vengono scaricate nel componente compatibile Q-Link collegato all’unità. Al completamento della sequenza, appare la trasmissione del programma numero “1”. Se la sintonia non è stata completata “Sintonia manuale” Per la Sintonia automatica, usando i tasti sulla parte anteriore del televisore Premere ripetutamente finché appare “Sintonia automatica” Accedere a “Sintonia automatica” Avviare la “Sintonia automatica” 24 ■ Per tornare al televisore • Modificare le impostazioni della posizione di programma Per cambiare il numero del canale “Sintonia manuale” Nome Selezionare il canale da modificare Canale Modifica programmi Prog. Can Nome Sistema audio Sistema colore 1 CH33 123 SC1 Auto 2 CH21 XYZ SC1 Auto 3 CH21 FTP SC1 Auto 4 CH60 SC1 Auto 5 CH21 SC1 Auto 456 3 FTP CH05 SC1 PAL Corontation Street per selezionare Cursore Per modificare ■ Per cancellare Rosso Dopo la conferma, premere Modifica programmi ■ Per spostare ■ Cancella ■ Aggiungi ■ Sposta ■ Cambia nome ■ Cambia ■ Verde Dopo la conferma, premere Verde Giallo Selezionare la nuova posizione Giallo ■ Per cambiare il nome dell’emittente visualizzato quando si selezionano i canali Modifica programmi Prog. Can sistema audio Cambiare il sistema di colore Selezionare il campo “Nome” Nome Sistema audio Sistema colore 1 CH33 123 SC1 Auto 2 CH21 XYZ SC1 Auto 3 CH21 FTP SC1 Auto 4 CH60 SC1 Auto 5 CH21 SC1 Auto 456 Rosso Selezionare la modalità “Input utente” Selezionare il carattere Impostare (Massimo: cinque caratteri) RETURN Memorizza ■ Per cambiare il sistema audio basato sui segnali Prog. Can Nome Sistema audio Sistema colore 1 CH33 123 SC1 Auto 2 CH21 XYZ SC1 Auto 3 CH21 FTP SC1 Auto 4 CH60 5 CH21 456 SC1 Auto SC1 Auto SC1 : SC2 : SC3 : F: PAL B, G, H / SECAM B, G PAL I PAL D, K / SECAM D, K SECAM L / L’ ■ Per cambiare il sistema di colore in base al segnale • Normalmente, selezionare “Auto” Modifica programmi Prog. Can Selezionare il campo “Sistema colore” Nome Sistema audio Sistema colore 1 CH33 123 SC1 Auto 2 CH21 XYZ SC1 Auto 3 CH21 FTP SC1 Auto 4 CH60 5 CH21 456 SC1 Auto SC1 Auto Selezionare il sistema di colore ■ Sintonia fine Serve a regolare finemente la sintonia di un canale individuale (disturbata dalle condizioni atmosferiche, ecc.) ■ Sintonia manuale Sintonia manuale dei canali Sintonia manuale Impostare manualmente i canali dopo la Sintonia automatica. Se è stato collegato un videoregistratore soltanto con il cavo RF, selezionare la posizione di programma “0”. Caratteristiche avanzate Selezionare il campo “Sistema audio” Selezionare il sistema audio Modifica programmi Modifica e impostazione dei canali ■ Per aggiungere • Modifica dei canali Rosso Sintonia manuale Programme Sintonia fine Manual Tuning 1 2 [CH33] 78 1 Selezionare la posizione di programma 41 Selezionare un canale Cercare e memorizzare per cercare per memorizzare 25 Controllo dell’udienza dei canali Si possono bloccare specifici canali per controllare chi li guarda. (Quando si seleziona un canale, appare un messaggio; immettendo il numero PIN, si può guardare il canale.) INPUT OPTION DIRECT TV REC 1 Visualizzare i menu 2 Selezionare “Impostazione” EXIT RETURN per l’accesso Menu principale VIERA Link Immagine per selezionare Suono Impostazione 3 ■ Per tornare al 4 televisore EXIT Selezionare “Sicurezza bambini” Menu funzioni Regolazione Q-Link Sicurezza bambini Menu sintonia Timer Lingua Televideo Ritorno alle impostazioni originali Risparmio energia Pannello laterale Accedere per selezionare Off TOP Off Off Impostare Immettere il numero PIN (4 cifre) Sicurezza bambini - Inserire il PIN Inserire il nuovo PIN PIN • • 1 of 2 * * * * Selezionare “Lista canali” Sicurezza bambini Cambia il PIN Lista canali Controllo dell’udienza dei canali Sicurezza bambini 1 7 14 70 72 80 85 90 Nome canale BBC THREE E4 CBBC Nwk BBCi Radio Cymru Accedere Wed 12/05/04 10:46 Sicura bambini ■ Per cambiare il numero PIN Selezionare “Cambia il PIN” in 26 per selezionare per selezionare impostare Appare quando il canale è bloccato • Immettere due volte il numero PIN alla prima impostazione. Prendere nota del numero PIN, nel caso che lo si dimentichi. per l’accesso 1 of 2 Selezionare il canale da bloccare Sicurezza bambini - Lista canali per l’accesso 1/2 • • • Per cancellare Selezionare il canale bloccato Per bloccare tutti i canali Giallo Per cancellare tutti i blocchi dei canali Blu e immettere due volte un nuovo numero PIN. Note L’impostazione di “Impostazioni originali” (pag. 27) cancella il numero PIN e tutte le impostazioni. Ripristino delle impostazioni Ripristina le condizioni originali del televisore, e cioè nessun canale è sintonizzato. Tutte le impostazioni (canali, immagini, qualità del suono, ecc.) vengono annullate. 1 Visualizzare i menu 2 Selezionare “Impostazione” INPUT OPTION DIRECT TV REC EXIT RETURN per l’accesso Menu principale VIERA Link Impostazione 3 Selezionare “Impostazioni originali” Menu funzioni Regolazione Q-Link Sicurezza bambini Menu sintonia Timer Lingua Televideo Impostazioni originali Risparmio energia Pannello laterale ■ Per tornare al EXIT per l’accesso per selezionare Off TOP Accedere Off Off Impostare Controllare il messaggio e inizializzare Impostazioni originali Ripristino delle impostazioni Impostazioni originali Tutti i canali verranno cancellati Sei sicuro ? Sei sicuro ? Conferma impostare Per uscire Ritorno Caratteristiche avanzate 4 televisore 1/2 Ripristino delle impostazioni Controllo dell’udienza dei canali per selezionare Suono •• Immagine Seguire le istruzioni sullo schermo • La “Impostazione automatica” comincia automaticamente. (pag. 12) ■ Per risintonizzare soltanto i canali TV, per esempio, dopo aver cambiato casa “Sintonia automatica” (pag. 24) 27 Etichette d’ingresso Per la facile identificazione e selezione della modalità di ingresso, si può etichettare ciascun terminale di ingresso o saltare i terminali non collegati ad alcun componente. (Per selezionare la modalità di ingresso pag. 16) 1 Visualizzare i menu 2 Selezionare “Impostazione” INPUT OPTION DIRECT TV REC EXIT RETURN per l’accesso Menu principale VIERA Link Immagine per selezionare Suono Impostazione 3 4 Selezionare “Nome ingresso” Menu funzioni Nome ingresso Durata visione VIERA Link Frequenza di rinfresco Licenza software Informaz. sistema per l’accesso 2/2 Accedere 3 secondi On 100Hz per selezionare Selezionare un terminale di ingresso e impostare Nome ingresso AV1 AV2/AV2S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 TV DVD AV2/AV2S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 impostare per selezionare Le etichette impostate vengono visualizzate nel menu “Selezione ingresso” (pag. 16) o barra. Se si seleziona “Salta”, la modalità non può essere selezionata. ■ Per tornare al • televisore EXIT ■ Input utente Si può nominare liberamente ciascun terminale di ingresso. Selezionare “Input utente” Impostare i caratteri Memorizza per selezionare Input utente per selezionare per l’accesso 28 Nome A B C D E U V W X Y a b c d e u v w x y F G H I Z 0 1 f g h i z ( ) + J 2 j - K 3 k . L M N O P Q R S 4 5 6 7 8 9 ! : l m n o p q r s * _ (massimo: dieci caratteri) T # t per memorizzare RETURN Visualizzazione dello schermo PC sul televisore Lo schermo del PC collegato all’unità può essere visualizzato sul televisore. Si può anche ascoltare il suono del PC con il cavo audio collegato. Per collegare il PC (pag. 34) INPUT 1 Selezionare l’ingresso esterno 2 Selezionare “PC” OPTION SD CARD per l’accesso Selezione ingresso AV1 AV2/AV2S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 TV AV2 per selezionare •• Segnali corrispondenti (pag. 38) Se “Freq-O.” o “Freq-V.” viene visualizzato in rosso, i segnali potrebbero non essere supportati. • ■ Per tornare al televisore ■ Impostazione del menu PC (cambiata come desiderato) • Menu Per fare impostazioni “Come usare le funzioni dei menu” da Opzione a (pag. 20) Regolazioni / Configurazioni (opzionali) Bilanciamento del bianco dell’area rosso vivo W/B High B Bilanciamento del bianco dell’area del blu vivo Impostazioni W/B Low R PC avanzate Bilanciamento del bianco dell’area rosso scuro e regolati ripetutamente W/B Low B Bilanciamento del bianco dell’area blu scuro Gamma (2.0 / 2.2 / 2.5 / Curva S) Risoluzione Cambia alla visione ampia VGA (640 × 480 pixel), WVGA (852 × 480 pixel), XGA (1.024 × 768 pixel), WXGA (1.366 × 768 pixel) Le opzioni cambiano secondo i segnali CLOCK Impostare al livello minimo se si verificano disturbi • • Impostazione Pos-H PC setup Altre opzioni Regolare la posizione verticale Pos-V Elimina il flicker e la distorsione Regolare dopo aver regolato l’o rologio Fase Clock • • Sinc Sceglie un altro segnale sincrono se le immagini sono distorte (H & V / On G) H & V : con i segnali orizzontali e verticali dal PC On G : con il segnale verde dal PC (se disponibile) Caratteristiche avanzate Immagine W/B High R Regolare la posizione orizzontale • Visualizzazione dello schermo PC sul televisore Etichette d’ingresso RETURN • EXIT Impostare al livello minimo se si verificano disturbi • pag. 22 e pag. 23 29 Funzioni Q-Link Q-Link collega il televisore e il videoregistratore / registratore DVD, permettendo la facile registrazione e riproduzione. Condizione ■ • • ■• • ■• Usare videoregistratori / registratori DVD con i logo seguenti: “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK” Collegare il componente al terminale AV1 o AV2 di questa unità mediante un cavo SCART “completamente allacciato”. (pag. 34) Impostazione del terminale Q-Link nel menu funzioni (Q-Link, AV1 / 2 out). (pag. 23) Scaricare le impostazioni dei canali Eseguire l’impostazione automatica. (pag. 24) Se si usa questa unità per la prima volta, vedere “Impostazione automatica”. (pag. 12) Eseguire lo scaricamento nel componente. (pag. 23) Caratteristiche disponibili Alcuni componenti di registrazione non sono utilizzabili. Leggere i manuali dei componenti usati. INPUT OPTION DIRECT TV REC Registrazione TV diretta: Registrazione immediata del programma attuale con il videoregistratore / registratore DVD. DIRECT TV REC EXIT Ciò che si vede è ciò che si registra RETURN Quando si esegue la registrazione TV diretta, il componente di registrazione si accende automaticamente se è nella modalità di attesa. Il componente di registrazione registra dal proprio sintonizzatore. Durante la registrazione si può spegnere il televisore. Se si spegne il televisore durante la registrazione di una sorgente AV, la registrazione si interrompe. Informazione / Messaggio Viene visualizzato l’informazione di registrazione o un messaggio se la registrazione non è possibile. (Con alcuni componenti, soltanto se il numero del programma è “0” o “AV mode”.) Connessione di accensione e lettura facile Quando il videoregistratore o il registratore DVD comincia la riproduzione o viene attivato il menu di navigazione diretta / funzioni, il televisore si accende e la modalità di ingresso cambia automaticamente in modo da permettere di vedere il contenuto. (Soltanto se il televisore è nella modalità di attesa.) Connessione di spegnimento Quando si dispone il televisore nella modalità di attesa, anche il componente di registrazione si dispone automaticamente nella modalità di attesa. (Soltanto se la videocassetta o il DVD non sono attivi.) • “DATA LOGIC” (trademark di Metz Corporation) • “Easy Link” (trademark di Philips Corporation) Leggere anche i manuali degli altri componenti. 30 • • • • “Megalogic” (trademark di Grundig Corporation) • “SMARTLINK” (trademark di Sony Corporation) Funzioni HDMI L’HDMI (high-definition multimedia interface) permette di ottenere immagini digitali ad alta definizione e un suono di alta qualità collegando il televisore e il componente. Al terminale HDMI si può collegare un componente HDMI compatibile (∗1) dotato del terminale HDMI o DVI, come un decoder o lettore DVD, usando un cavo conforme HDMI (completamente allacciato). Per i collegamenti, vedere “Componenti esterni” (pag. 34). (∗1): Il logo HDMI è visualizzato sui componenti compatibili HDMI. (∗2): Chiedere informazioni al negozio di componenti digitali locale. ■ Sommario delle funzioni di controllo Collegando con un cavo HDMI un componente Panasonic dotato della funzione VIERA Link, si può controllare il componente (pag. 32). Le funzioni VIERA Link e Q-Link possono essere usate insieme. Funzione Collegamento VIERA Link e Q-Link (HDMI) (SCART) VIERA Link soltanto (HDMI) Q-Link soltanto (SCART) O O O Connessione di accensione O O O Connessione di spegnimento O O O Controllo diffusori O (non mediante SCART) O - Controllo facile con il solo telecomando VIERA O (non mediante SCART) O - Registrazione TV diretta O (non mediante HDMI) - O Scaricamento canali O (non mediante HDMI) - O Caratteristiche avanzate Lettura facile Funzioni HDMI Funzioni Q-Link •• •• • •• •• •• • • • • Note L’HDMI è la prima completa interfaccia AV digitale per utenti conforme a uno standard di non compressione. Se il componente esterno ha soltanto una uscita DVI, collegarlo al terminale HDMI1 usando un cavo d'adattamento da DVI a HDMI (∗2). Se si usa il cavo adattatore da DVI a HDMI, collegare il cavo audio al terminale d’ingresso audio (HDMI1: usare i terminali COMPONENT-AUDIO). Le impostazioni audio possono essere fatte sulla schermata del menu “Ingresso HDMI1”. (pag. 22) Frequenze di campionamento segnale audio applicabili (2ch L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz I terminali HDMI2 sono soltanto per il segnale audio digitale. Non è presupposto l’impiego con un PC. Se il componente collegato è dotato della funzione di regolazione dell’aspetto, regolare il rapporto di aspetto a “16:9”. Questi connettori HDMI sono del “tipo A”. Questi connettori HDMI sono compatibili con la protezione del copyright HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection). Al terminale d’ingresso “Component”, “S-VIDEO” o “VIDEO” si può collegare un componente senza terminale d’uscita digitale, per la ricezione dei segnali analogici. Il terminale d’ingresso HDMI può essere usato soltanto con i seguenti segnali delle immagini: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i e 1080p. Far corrispondere l’impostazione d’uscita del componente digitale. Per i dettagli sui segnali HDMI applicabili, vedere a pag. 38. 31 Funzioni HDMI ControlTM”∗ VIERA Link “ ∗Avvalersi dell’inter-operabilità HDMI con i prodotti Panasonic dotati della funzione “HDAVI Control”. Questo televisore supporta la funzione “HDAVI Control 2”. Il collegamento di alcuni componenti Panasonic (registratore DVD DIGA, videocamera HD, Player theatre, amplificatore, ecc.) con i cavi HDMI ne permette l’interfaccia automatica. I componenti dotati della funzione “HDAVI Control” permettono le operazioni seguenti: Lettura facile (pag. 33) Connessione di accensione (pag. 33) Connessione di spegnimento (pag. 33) Controllo diffusori (pag. 33) Inoltre, i componenti dotati della funzione “HDAVI Control 2” permettono l’operazione seguente: Controllo facile con il solo telecomando VIERA (pag. 33) Queste caratteristiche sono limitate ai modelli che incorporano “HDAVI Control” e “VIERA Link” Panasonic. VIERA Link “HDAVI Control”, che si basa sulle funzioni di controllo fornite da HDMI, che è uno standard dell’industria conosciuto come HDMI CEC (Consumer Electronic Control), è una funzione unica che abbiamo sviluppato e aggiunto. Come tale, il suo funzionamento con prodotti di altre marche che supportano lo standard HDMI CEC non è garantito. Per le informazioni sulla compatibilità, vedere gli individuali manuali di istruzioni. Per i componenti compatibili, rivolgersi al rivenditore Panasonic locale. Cavo HDMI Questa funzione richiede un cavo compatibile HDMI (completamente allacciato). Non si possono usare i cavi non compatibili HDMI. Si consiglia di usare un cavo HDMI Panasonic. Numero della parte consigliata: RP-CDHG15 (1,5 m) RP-CDHG30 (3,0 m) RP-CDHG50 (5,0 m) Preparativi Preparare i componenti per abilitare questa funzione. Leggere i manuali dei componenti. Riguardo ai collegamenti, vedere “Componenti esterni” (pag. 35). Leggere anche i manuali dei componenti. Per la prima volta / Se si aggiunge un nuovo componente, si ricollega un componente o si cambia impostazione Dopo il collegamento, accendere il componente e accendere poi il televisore. Selezionare la modalità d’ingresso HDMI1 o HDMI2 (pag. 16), e accertarsi che le immagini vengano visualizzate correttamente. •• •• • ■ •• ■• ■ INPUT OPTION DIRECT TV REC 1 Visualizzare i menu 2 Selezionare “Impostazione” EXIT RETURN per l’accesso Menu principale VIERA Link Immagine per selezionare Suono Impostazione 3 32 4 Selezionare “VIERA Link” Menu funzioni Nome ingresso Durata visione VIERA Link Frequenza di rinfresco Licenza software Informaz. sistema 2/2 3 secondi On 100Hz Impostare “On” (l’impostazione predefinita è On) per selezionare impostare Si può controllare il componente Panasonic collegato usando soltanto il telecomando VIERA (puntare il telecomando sul ricevitore dei segnali del televisore). • • Tasti disponibili del telecomando VIERA: (secondo il componente collegato) Per spostare il cursore / selezionare i menu Se l’accesso al menu non è possibile, controllare le impostazioni e il componente (pag. 32). Per spostare il cursore / per l’accesso / regolare Accedere al menu del componente Visualizzare il “Menu VIERA Link” Selezionare “Controllo Viera Link” Per memorizzare / Impostare / per l’accesso Menu VIERA Link Controllo facile con il solo telecomando VIERA RETURN Controllo Viera Link Selezione altoparlanti Registratore Home Cinema per selezionare Selezionare il componente che si desidera usare OPTION per selezionare per l’accesso Usare il menu del componente • EXIT Rosso Verde Giallo Blu Esempio: Registratore DVD DIGA Per uscire dal menu Le stesse funzioni con il tasto OPTION del componente Per l’accesso quando sulla barra dei colori sono visualizzate le parole chiave Videocamera HD Player theatre Start ALL HDD Listen Recording Watch Import/Record Delete 8/8 Copy • To Others Setup DATE/TIME 2006.12. 1 10:46 Per il funzionamento del componente, leggere il suo manuale di istruzioni. Commutazione automatica dell’ingresso - Quando si fa funzionare il componente Panasonic collegato, la modalità d’ingresso cambia automaticamente. Quando si smette di farlo funzionare, la modalità d’ingresso ritorna. Connessione di accensione Il televisore si accende automaticamente quando il componente Panasonic collegato comincia la riproduzione o si attiva il navigatore diretto / menu delle funzioni del componente. (Soltanto se il televisore è nella modalità di attesa.) Connessione di spegnimento Quando si dispone il televisore nella modalità di attesa, anche il componente Panasonic collegato si dispone automaticamente nella modalità di attesa. • Questa funzione opera anche se il televisore si dispone automaticamente in modalità standby per la funzione di spegnimento automatico con il timer o di standby automatico di corrente. Il diffusore theatre può essere controllato con il telecomando del televisore. Questa funzione è disponibile se si è collegato un amplificatore o un Player theatre Panasonic. Se l’accesso al menu non è possibile, controllare Home Cinema le impostazioni e il componente (pag. 32). • Controllo diffusori ■ Visualizzare il “Menu VIERA Link” Regolazione del componente (si accende automaticamente se è nella modalità di attesa). Selezionare “Selezione altoparlanti” Volume su / giù Silenziamento Menu VIERA Link Controllo Viera Link Selezione altoparlanti Registratore Home Cinema Impostare “Home Cinema” o “TV” Caratteristiche avanzate Lettura facile Funzioni HDMI Playback • FUNCTION MENU Per tornare al menu precedente per selezionare impostare • • Il suono dei diffusori del televisore viene silenziato. Quando si spegne il componente, i diffusori TV si attivano. ■ TV I diffusori TV sono attivi. 33 Componenti esterni Questi diagrammi mostrano il modo consigliato di collegare il televisore ai vari componenti. Per gli altri collegamenti, vedere le istruzioni di ciascun componente, la tabella sotto e i dati tecnici (pag. 42). Questo slot è inteso soltanto per la riparazione da parte del rivenditore Panasonic. COMPONENT VIDEO AV 1 HDMI 1 AV AV 2 AUDIO RGB VIDEO HDMI 2 RGB VIDEO S VIDEO AUDIO PC AUDIO IN ■Tipi di componenti che possono essere collegati a ciascun connettore Connettore AV1 AV2 COMPONENT Y PB AUDIO OUT PR Registrazione / Lettura (componente) Per la registrazione / lettura delle videocassette / DVD (videoregistratore / registratore DVD) Per guardare i DVD (lettore DVD) Per guardare le immagini del camcorder (videocamera) Per guardare le trasmissioni satellitari (decoder) Per giocare (componente videogiochi) Per usare l’amplificatore con un sistema di diffusori Q-Link Registrazione TV diretta VIERA Link 34 : Collegamento consigliato L R 1 2 Per guardare le trasmissioni satellitari Per la registrazione / lettura Decoder Registratore DVD / Videoregistratore Cavo RF Cavo SCART o Cavo completamente allacciato compatibile HDMI Cavo SCART Cavo SCART Componente HDMI Cavo completamente allacciato compatibile HDMI Registratore DVD Per guardare i DVD (Visione) Lettore DVD Per l'ascolto con i diffusori PC (Ascolto) • Componenti esterni Computer Amplificatore con sistema di diffusori Adattatore di conversione (se necessario) (Visione) (Ascolto) • • ■ Home Cinema Usare cavi compatibili HDMI completamente allacciati. Leggere anche i manuali dei componenti. Amplificatore Panasonic Sistema di diffusori ■ Lettura facile, Controllo facile con il solo telecomando VIERA Videocamera HD Registratore DVD Panasonic Player theatre Panasonic Registratore DVD Panasonic, Videocamera HD, ecc. Caratteristiche avanzate VIERA Link (pag. 32) Sistema di diffusori 35 Informazioni tecniche Rapporto di aspetto Si possono scegliere le dimensioni e l’aspetto ottimali, per fruire di immagini migliori. (pag. 15) Auto: Questa funzione determina automaticamente il rapporto di aspetto migliore da usare per riempire lo schermo. A questo scopo, essa impiega un processo in quattro tempi per determinare se le immagini che si vedono sono immagini widescreen. Quando la funzione di aspetto automatico rileva un segnale widescreen, essa seleziona la modalità widescreen 16:9 o 14:9 appropriata. Se invece non rileva un segnale widescreen, questo avanzato apparecchio TV migliora le immagini per il piacere di visione ottimale. Le indicazioni sullo schermo mostrano come la funzione di aspetto automatico determina il rapporto da usare: Sulla parte superiore sinistra appare “WIDE” se viene rilevato un segnale di identificazione widescreen (WSS) o un segnale dal terminale SCART. La funzione di aspetto automatico seleziona allora il rapporto widescreen 16:9 o 14:9 appropriato. Questa funzione è operativa anche in qualsiasi altra modalità di aspetto. Sulla parte superiore sinistra dello schermo appare “Auto” se vengono rilevate bande nere sopra e sotto le immagini. La funzione di aspetto automatico seleziona allora il rapporto migliore ed espande le immagini in modo da riempire lo schermo. Questo processo potrebbe richiedere diversi minuti, a seconda dell’oscurità delle immagini. ■ Segnale di controllo aspetto Segnale widescreen Segnale di controllo attraverso il terminale SCART (8 pin) o terminale HDMI (WSS) NFormato HDMI 16:9 14:9 Zoom 4:3 4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2 Componente AV1 AV2 HDMI 1 2 O O O O O O O O O O O O - - O O O O O O O O O - - O O O O O O O O O Modalità di aspetto Nome segnale TV/AV1/AV2 PAL PAL 525/60 M.NTSC NTSC (ingresso AV soltanto) 525(480)/60i 525(480)/60p 625(576)/50i 625(576)/50p 750(720)/50p 750(720)/60p 1125(1080)/50i 1125(1080)/60i 1125(1080)/50p 1125(1080)/60p Input PC SD HD Componente/HDMI • • •• Auto O O O O O O O O - O O O - - - - O O - - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - - - - - - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - - - - - - - - - - Note Il rapporto varia secondo il programma, ecc. Se il rapporto è maggiore dello standard “16:9”, sulla parte superiore e inferiore dello schermo potrebbero apparire bande nere. Se le dimensioni dello schermo non sembrano normali durante la lettura con un videoregistratore di un programma registrato widescreen, regolare l’allineamento del videoregistratore. (Vedere il manuale del videoregistratore.) La modalità di aspetto può essere memorizzata separatamente per i segnali SD (definizione standard) e HD (alta definizione). Per selezionare manualmente il rapporto: (Soltanto “16:9” o “4:3” nella modalità PC) Auto 16:9 Viene selezionato il rapporto migliore e le immagini si espandono in modo da riempire lo schermo. N-Zoom Zoom1 36 O O O O O O O O 14:9 4:3 Visualizza un’immagine nel formato “4:3” a schermo intero. L’allungamento si nota soltanto sui bordi destro e sinistro. Visualizza un’immagine nel formato letterbox “16:9” o un’immagine nel formato “4:3” senza distorsione. Visualizza le immagini nel formato standard “14:9” senza ingrandimento. Visualizza direttamente le immagini nel formato “16:9” senza distorsione (anamorfico). Formato 4:3 Visualizza le immagini nel formato standard “4:3” senza distorsione. Zoom2 Visualizza un’immagine nel formato “4:3” ingrandita orizzontalmente per riempire lo schermo. Zoom3 Visualizza un’immagine nel formato letterbox “16:9” (anamorfico) a schermo intero senza distorsione. Visualizza un’immagine nel formato letterbox “2,35:1” (anamorfico) a schermo intero senza distorsione. Nel formato “16:9”, visualizza le immagini al loro massimo (con un leggero ingrandimento). VIERA Link “ ControlTM” I collegamenti HDMI di alcuni componenti Panasonic ne permettono automaticamente l'interfaccia. (pag. 32) Questa funzione potrebbe non essere normalmente utilizzabile, a seconda della condizione del componente. Le immagini e il suono potrebbero mancare per alcuni secondi quando la lettura comincia. Le immagini e il suono potrebbero mancare per alcuni secondi quando si cambia la modalità d’ingresso. La funzione del volume viene visualizzata quando si regola il volume del componente. La riproduzione facile è anche disponibile usando il telecomando dell’amplificatore o del Player theatre. Leggere i manuali dei componenti. Se si collega allo stesso tempo lo stesso tipo di componenti (per esempio: un DIGA a HDMI1 / un altro DIGA a HDMI2), VIERA Link è disponibile per il terminale con il numero più piccolo. “HDAVI Control 2” è lo standard più recente (febbraio 2007) dei componenti Panasonic compatibili HDAVI Control. Questo standard è compatibile con i normali componenti HDAVI Panasonic. •• •• • • • Informazioni sul terminale SCART e HDMI ■ Presa Scart AV2 ■ Presa Scart AV1 (RGB, VIDEO, S-Video, Q-Link) (RGB, VIDEO, Q-Link) Gli ingressi adatti per AV1 includono l’RGB (Rosso / Verde / Blu). Massa della presa Uscita CVBS (video) Massa CVBS Ingresso rosso Massa rossa Ingresso verde Massa verde Ingresso blu Massa blu Uscita audio (S) Uscita audio (D) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Ingresso CVBS (video) Massa stato RGB Stato RGB Massa -Dati Q-Link Stato CVBS Ingresso audio (S) Massa audio Ingresso audio (D) AV2: I pin 15 e 20 sono dipendenti dalla commutazione S-VHS / VIDEO di AV2. Massa della presa Uscita CVBS (video) Massa CVBS Ingresso rosso, SC - in Massa rossa Ingresso verde Massa verde Ingresso blu Massa blu Uscita audio (S) Uscita audio (D) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Ingresso CVBS (video) Massa stato RGB Stato RGB Massa -Dati Q-Link Stato CVBS Ingresso audio (S) Massa audio Ingresso audio (D) ■ Terminale HDMI 18 Alimentazione di +5V 16 SDA 14 Riservato (in cavo ma non collegato sul dispositivo) 12 Clock– TMDS 10 Clock+ TMDS 8 Schermo dati0 TMDS 6 Dati1– TMDS 4 Dati1+ DMDS 2 Schermo dati2 TMDS Informazioni tecniche 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 • Rilevamento spina calda Massa DDC/CEC SCL CEC Schermo clock TMDS Dati0– TMDS Dati0+ TMDS Schermo dati1 TMDS Dati2– TMDS Dati2+ TMDS Domande e risposte, ecc. 37 Informazioni tecniche Collegamento PC A questo televisore si può collegare un PC, per visualizzare e sentire dal televisore lo schermo e il suono del PC. Segnali PC che possono essere immessi: Frequenza di scansione orizzontale da 31 a 69 kHz; frequenza di scansione verticale da 59 a 86 Hz (più di 1.024 linee del segnale potrebbero causare la visualizzazione sbagliata delle immagini). Per il connettore 15 pin D-sub conforme DOS/V non è necessario un adattatore PC. • • •• •• Note Alcuni modelli di PC non sono collegabili a questo televisore. Usando un PC, regolare al massimo la qualità dei colori dello schermo PC. Per i dettagli sui segnali PC applicabili, vedere sotto. Risoluzione massima di visualizzazione Numero di modello Aspetto • 4:3 16:9 TH-37PV70FA TH-42PV70FA TH-50PV70FA 768 × 720 pixel 1.024 × 720 pixel 768 × 768 pixel 1.024 × 768 pixel 1.024 × 768 pixel 1.366 × 768 pixel Segnale connettore 15 pin D-sub 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 No. piedino No. piedino Segnale R G B NC (non collegato) GND (terra) Segnale GND (terra) GND (terra) GND (terra) NC (non collegato) GND (terra) No. piedino Segnale NC (non collegato) NC (non collegato) HD VD NC (non collegato) Segnale di ingresso che può essere visualizzato COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI ∗ simbolo: Segnale di ingresso compatibile Nome del segnale 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 50p COMPONENT ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ HDMI ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ Frequenza orizzontale (kHz) 31,47 31,47 37,50 37,88 46,88 53,67 31,44 48,36 56,48 60,02 68,68 63,98 48,39 35,00 49,73 68,68 Frequenza verticale (Hz) 70,07 59,94 75,00 60,32 75,00 85,06 59,89 60,00 70,07 75,03 85,00 60,02 60,04 66,67 74,55 75,06 PC (D-sub 15P) Nome del segnale 640 × 400 @70 Hz 640 × 480 @60 Hz 640 × 480 @75 Hz 800 × 600 @60 Hz 800 × 600 @75 Hz 800 × 600 @85 Hz 852 × 480 @60 Hz 1.024 × 768 @60 Hz 1.024 × 768 @70 Hz 1.024 × 768 @75 Hz 1.024 × 768 @85 Hz 1.280 × 1,024 @60 Hz 1.366 × 768 @60 Hz Macintosh13” (640 × 480) Macintosh16” (832 × 624) Macintosh21” (1.152 × 870) Note 38 • •• • I segnali che non corrispondono alle specifiche sopra riportate possono non essere visualizzabili in modo corretto. I segnali sopra vengono riformattati per la visione ottimale sul display. Il segnale di ingresso valido per PC è fondamentalmente compatibile con i tempi dello standard VESA. Il segnale PC viene ingrandito o ridotto per il video ed è possibile che non vengano visualizzati dettagli di immagini con sufficiente chiarezza. Domande e risposte Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il problema. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per l'assistenza. Macchie bianche o fantasmi (disturbo) • Controllare la posizione, direzione e collegamento dell’antenna. Non ci sono né le immagini né il suono •• •• • Il televisore è nella “modalità AV”? Il cavo di alimentazione è collegato alla presa di corrente? Il televisore è acceso? Controllare il Menu immagine (pag. 22) e il volume. Controllare che tutti i cavi SCART e i collegamenti necessari siano saldi. Aspetto automatico • L’aspetto automatico è progettato in modo da fornire il rapporto di aspetto migliore da usare per riempire lo schermo. Per il controllo dell’utente, vedere a pag. 36. Controllare il cavo SCART e il collegamento. Impostare anche “AV1 / AV2 out” nel menu funzioni (pag. 23). Punti permanentemente accesi sullo schermo • Usando il tasto AV, accertarsi che la selezione sia S-Video, e cioè AV2/AV2S (pag. 16). A causa del processo di produzione usato in questa tecnologia, alcuni pixel potrebbero rimanere permanentemente accesi o spenti. Ciò non è un malfunzionamento. Il contrasto è ridotto Messaggi sullo schermo - I.e. EC/AV1 • Possono essere cancellati premendo semplicemente il tasto . Premerlo di nuovo per farli riapparire. • Il contrasto si riduce nelle condizioni seguenti senza che l’utente esegua operazioni per alcuni minuti: ● non c’è il segnale nella modalità AV ● canale selezionato bloccato ● canale selezionato invalido ● menu visualizzato Domande e risposte Domande e Informazioni tecniche risposte, ecc. • • •• Bianco e nero / S-Video Le funzioni di registrazione TV diretta / Q-Link non registrano 39 Domande e risposte Problema Schermo Suono Immagini confuse, disturbate • • Impostare “P-NR” nel menu immagine (per eliminare il disturbo). (pag. 22) Controllare i prodotti elettrici vicini (automobile, motocicletta, lampada a fluorescenza). Le immagini non vengono visualizzate • • “Colore” o “Contrasto” nel menu immagine è regolato al minimo? (pag. 22) Controllare il sistema di colore. (pag. 25) Immagini sfocate o distorte (non c’è il suono o il volume è basso) • Impostare di nuovo i canali. (pag. 24) Vengono visualizzate immagini insolite • Spegnere il televisore con l’interruttore di accensione / spegnimento principale e poi riaccenderlo. Non c’è il suono •• La funzione di silenziamento è attivata? (pag. 9) Il volume è regolato al minimo? •• • Il livello del suono è basso o il suono è distorto La ricezione del segnale audio potrebbe essere deteriorata. Impostare “MPX” (pag. 22) a “Mono” nel menu audio. Controllare il sistema audio. (pag. 25) Il suono non è normale • • • Impostare la regolazione del suono del componente collegato su “2ch L.PCM”. Controllare l’impostazione “Ingresso HDMI1” nel menu audio. (pag. 22) Se il problema è causato dal collegamento digitale, selezionare il collegamento del suono analogico. (pag. 31) Le immagini dal componente esterno sono insolite quando esso è collegato mediante HDMI •• •• Il cavo HDMI è collegato correttamente? (pag. 34) Spegnere il televisore e il componente, e poi riaccenderli. Controllare il segnale di ingresso dal componente. (pag. 38) Usare un componente compatibile EIA/CEA-861/861B. Il televisore si dispone nella modalità di attesa •• La funzione del timer di spegnimento automatico è attivata. Il televisore si dispone nella modalità di attesa 30 minuti circa dopo la fine della trasmissione. Il telecomando non funziona •• Le batterie sono installate correttamente? (pag. 6) Il televisore è stato acceso? Appare un messaggio di errore •• Seguire le istruzioni del messaggio. Se il problema persiste, rivolgersi al centro di assistenza autorizzato. HDMI Altro 40 Rimedio Licenza Riconoscimenti di marchi di fabbrica VGA è un marchio di fabbrica di International Business Machines Corporation. Macintosh è un marchio di fabbrica registrato di Apple Computer, USA. S-VGA è un marchio di fabbrica registrato della Video Electronics Standard Association. Anche in assenza di specifici riconoscimenti dei marchi di fabbrica o di prodotti in ogni parte del manuale, i diritti di questi marchi di fabbrica sono interamente rispettati. HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM è un marchio di fabbrica della Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. •• • •• • • Licenza Domande e Domande e risposte risposte, ecc. 41 Caratteristiche tecniche Alimentazione TH-37PV70FA C.a. 220-240 V, 50 / 60 Hz Consumo Pannello di energetico visualizzazione Suono Uso medio 241 W Condizione di attesa 0,7 W TH-42PV70FA 261 W TH-50PV70FA 364 W 0,5 W Terminali di connessione Rapporto di visualizzazione 16:9 94 cm (diagonale) 106 cm (diagonale) 127 cm (diagonale) Dimensioni dello schermo 819 mm (L) × 457 mm (A) 922 mm (L) × 518 mm (A) 1.106 mm (L) × 622 mm (A) 1.049.088 (1.366 (L) × 768 (A)) 737.280 (1.024 (L) × 720 (A)) 786.432 (1.024 (L) × 768 (A)) Nr. di pixel [4.098 × 768 punti] [3.072 × 720 punti] [3.072 × 768 punti] Altoparlante 160 mm × 42 mm × 2 pezzi, 8 Ω Uscita audio 20 W (10 W + 10 W), THD 10% VGA, SVGA, XGA SXGA ······ (compresso) Segnali PC Frequenza di scansione orizzontale 31 - 69 kHz Frequenza di scansione verticale 59 - 86 Hz PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALIA) VHF A - H (ITALIA) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Iperbanda) Sistemi di ricezione / PAL D, K, SECAM D, K Nome banda VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Riproduzione di nastri NTSC con alcuni videoregistratori (VCR) PAL M.NTSC Riproduzione con videoregistratori (VCR) M.NTSC NTSC (SOLO INGRESSO AV) Riproduzione con videoregistratori (VCR) NTSC VHF / UHF Antenna - retro Temperatura : 0 °C - 35 °C Condizioni operative : Umidità relativa 20% - 80% (senza condensa) Umidità AV1 (connettore tipo Scart) Presa a 21 pin (ingresso audio / video, uscita audio / video, ingresso RGB, Q-Link) AV2 (connettore tipo Scart) Presa a 21 pin (ingresso audio / video, uscita audio / video, ingresso RGB, ingresso S-Video, Q-Link) Y 1,0 V[p-p] (inclusa sincronizzazione) VIDEO PB, PR ±0,35 V[p-p] COMPONENT AUDIO L - R Tipo PIN RCA × 2 0,5 V[rms] HDMI1 / 2 Connettore TIPO A Questo televisore supporta la funzione “HDAVI Control 2”. Altri A 15 PIN, D-SUB, ALTA DENSITÀ R,G,B/0,7 V[p-p] (75 Ω) PC HD, VD/livello TTL 2,0 - 5,0 V[p-p] (alta impedenza) Uscita AUDIO L - R Tipo PIN RCA × 2 0,5 V[rms] (alta impedenza) 917 mm × 667 mm × 330 mm 1.020 mm × 727 mm × 330 mm 1.210 mm × 841 mm × 369 mm (Con piedistallo) (Con piedistallo) (Con piedistallo) Dimensioni ( L × A × P ) 917 mm × 620 mm × 97 mm 1.020 mm × 680 mm × 97 mm 1.210 mm × 793 mm × 97 mm (Solo TV) (Solo TV) (Solo TV) 30,0 k Net (Con piedistallo) 34,0 k Net (Con piedistallo) 45,0 k Net (Con piedistallo) Peso 23,0 k Net (Solo TV) 27,0 k Net (Solo TV) 38,0 k Net (Solo TV) •• 42 • Note Il design e i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Peso e dimensioni indicati sono approssimativi. Quest’apparecchio è conforme con gli standard EMC elencati sotto. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024. MEMO • Caratteristiche tecniche Domande e risposte, ecc. 43 Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali. Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni. Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. Registrazione del cliente Sul coperchio posteriore sono riportati il numero di modello e il numero di serie di questo prodotto. Le chiediamo di annotare questo numero di serie nello spazio sottostante e conservare questo manuale e la ricevuta di pagamento per registrarne l’acquisto, identificare il prodotto in caso di furto o perdita e convalidare il certificato di garanzia. Numero di modello Numero di serie Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic-europe.com © 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Stampato nella Repubblica Ceca
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement