Panasonic TX24AS500E Udhëzimet e përdorimit


Add to my manuals
20 Pages

advertisement

Panasonic TX24AS500E Udhëzimet e përdorimit | Manualzz
Nr. i modelit
Shqip
TX-24AS500E
TX-39AS500E
TX-42AS500E
TX-50AS500E
Instruksionet e përdorimit
Televizor LCD
Modeli 24"
Modeli 39"
Modeli 42"
Modeli 50"
Për instruksione më të detajuara referohuni te [eHELP]
(Instruksionet e integruara të përdorimit)
Përdorimi i [eHELP]
(p. 16)
Ju falënderojmë për blerjen e këtij produkti Panasonic.
Ju lutemi t'i lexoni me kujdes këto instruksione përpara përdorimit
të këtij produkti dhe t'i ruani ato për referencë në të ardhmen.
Imazhet e treguara në këtë manual janë vetëm për qëllime ilustrimi.
Ju lutemi t'i referoheni fletës së garancisë pan-evropiane nëse ju
nevojitet të kontaktoni për ndihmë me shitësin lokal të Panasonic.
Shqip
Përmbajtja
Të domosdoshme për t‘u lexuar
Njoftim i rëndësishëm ......................................................3
Masat paraprake të sigurisë ............................................4
Udhëzuesi i shpejtë i përdorimit
Aksesorët.........................................................................6
 Për informacion rreth markave tregtare, referohuni te
[eHELP] (Support > Licence) (Mbështetja > Licenca).
Në këtë manual janë përdorur ilustrime të
TX-50AS500E nëse nuk përmendet ndryshe.
Lidhjet ..............................................................................8
Identifikimi i komandave ................................................12
Konfigurimi automatik për herë të parë .........................14
Përdorimi i televizorit VIERA
Veprimet e përdorimit ....................................................15
Përdorimi i „eHELP“.......................................................16
Të tjera
Pyetjet më të shpeshta ..................................................17
Mirëmbajtja ....................................................................17
Specifikimet ...................................................................18
2
Shqip
Ilustrimet mund të jenë të ndryshme në varësi nga
modeli.
Njoftim
i rëndësishëm
Njoftim për funksionet DVB / Transmetim
i të dhënave / IPTV
 Ky televizor është projektuar për të përmbushur
standardet (e përditësuara në gusht 2013) të
shërbimeve dixhitale tokësore DVB-T (MPEG2 dhe
MPEG4-AVC(H.264)), dhe të shërbimeve dixhitale
kabllore DVB-C (MPEG2 dhe MPEG4-AVC(H.264)).
Rovi Corporation dhe/ose filialet e tij dhe filialet e lidhura
në asnjë mënyrë nuk janë përgjegjëse për saktësinë ose
disponueshmërinë e informacionit të programeve ose të
dhënat e tjera në sistemin GUIDE Plus+/Rovi Guide dhe
nuk garantojnë disponueshmërinë e shërbimit në zonën
tuaj. Në asnjë rast Rovi Corporation dhe/ose filialet e tij
të lidhura nuk janë përgjegjëse për ndonjë dëm lidhur
me saktësinë ose disponueshmërinë e informacionit të
programeve ose të dhënat e tjera në sistemin GUIDE
Plus+/Rovi Guide.
Transportojeni vetëm në pozicion vertikal.
Konsultohuni me shitësin lokal për disponueshmërinë e
shërbimeve DVB-T në zonën tuaj.
Konsultohuni me ofruesin e shërbimit kabllor për
disponueshmërinë e shërbimeve DVB-C me këtë TV.
 Ky televizor mund të mos punojë si duhet me sinjal që
nuk përmbush standardet e shërbimeve DVB-T ose
DVB-C.
 Jo të gjitha funksionet mund të jenë të disponueshme;
kjo në varësi nga shteti, zona, transmetuesi, ofruesi
i shërbimit dhe mjedisi i rrjetit.
 Jo të gjitha modulet CI (ndërfaqe e zakonshme)
funksionojnë si duhet me këtë TV. Konsultohuni me
ofruesin e shërbimit për disponueshmërinë e modulit
CI.
 Ky televizor mund të mos punojë si duhet me modul CI
që nuk mbështetet nga ofruesi i shërbimit.
 Në varësi nga ofruesi i shërbimit mund të aplikohen
tarifa shtesë.
 Përputhshmëria me shërbimet e së ardhmes nuk është
e garantuar.
 Kontrolloni në faqen e mëposhtme të internetit
për informacionin më të fundit për shërbimet në
dispozicion. (Vetëm në gjuhën angleze)
http://panasonic.net/viera/support
Panasonic nuk garanton funksionimin dhe performancën
e pajisjeve periferike të prodhuara nga prodhues të
tjerë; dhe ne refuzojmë çdo përgjegjësi ose dëm që
vjen si rezultat i funksionimit dhe/ose performancës nga
përdorimi i këtyre pajisjeve periferike të prodhuesve të
tjerë.
Ky produkt është licencuar sipas licencës së portofolit
të patentës AVC për përdorim personal dhe jo komercial
të një klienti, (i) për të koduar video në përputhje me
standardin AVC („Video AVC“) dhe/ose (ii) për të dekoduar
video AVC që është koduar nga një klient i përfshirë në
një aktivitet personal dhe jo komercial dhe/ose video që
është marrë nga një furnizues videosh, i licencuar për
të ofruar video AVC. Asnjë licencë nuk jepet dhe as nuk
nënkuptohet për ndonjë përdorim tjetër.
Më shumë informacione mund të merrni nga MPEG LA,
LLC.
Vizitoni faqen e internetit http://www.mpegla.com.
Shqip
3
Masat paraprake të
sigurisë
Për të shmangur rrezikun e goditjes elektrike, të zjarrit,
dëmtimit ose plagosjes, ndiqni paralajmërimet dhe masat
e mëposhtme:
 Spina dhe kordoni elektrik
Paralajmërim
 Mos futni asnjë objekt brenda në televizor përmes
vrimave të tij të ajrimit.
 Mos përdorni asnjë bazament / pajisje montimi të
pamiratuar. Sigurohuni të pyesni shitësin lokal të
Panasonic sesi të kryeni montimin ose instalimin e
profileve të miratuara që varen në mur.
 Mos ushtroni shumë forcë ose mos goditni ekranin.
 Mos e vendosni televizorin mbi
sipërfaqe të pjerrëta ose të
paqëndrueshme dhe sigurohuni
që televizori nuk mbështetet në
buzë të bazamentit të tij.
 Ky televizor është projektuar të përdoret mbi tavolinë.
Nëse vëreni diçka jo të
zakonshme, hiqni menjëherë
spinën elektrike.
 Ky televizor është projektuar për të punuar me energji
elektrike AC 220-240 V, 50 / 60 Hz.
 Futni spinën plotësisht brenda prizës elektrike.
 Sigurohuni që spina elektrike arrihet lehtë.
 Shkëputni spinën kur pastroni televizorin.
 Mos e prekni spinën me duar të lagura.
 Mos dëmtoni spinën elektrike.
• Mos vendosni objekte të
rënda mbi kordonin elektrik.
• Mos e vendosni kordonin
elektrik pranë një objekti me
temperaturë të lartë.
• Mos tërhiqni kordonin elektrik.
Kapeni atë gjithmonë nga
spina kur të hiqni spinën.
• Mos e lëvizni televizorin me kordonin elektrik në
prizë.
• Mos e përdridhni, mos e përkulni shumë ose mos e
tërhiqni kordonin elektrik.
• Mos përdorni një spinë ose prizë elektrike të
dëmtuar.
• Sigurohuni që televizori nuk e ka shkelur kordonin
elektrik.
 Mos përdorni kordon tjetër elektrik përveç atij të ofruar
me televizorin.
 Kujdes
Paralajmërim
 Mos e hapni dhe mos e modifikoni kurrë vetë
televizorin, sepse duke hequr kapakët mund
të bini në kontakt me pjesë nën tension.
Brenda televizorit nuk ka pjesë që mund të
riparohen nga përdoruesi.
 Mos e ekspozoni televizorin në
shi ose lagështi të madhe. Ky
televizor nuk duhet ekspozuar
ndaj ujit që pikon ose me
spërkatje dhe mos vendosni mbi
televizor objekte të mbushura me
lëng, si p.sh. vazot.
4
Shqip
 Mos e ekspozoni televizorin
ndaj dritës direkte të diellit dhe
burimeve të tjera të nxehtësisë.
Për të parandaluar
përhapjen e zjarrit,
mbani larg nga
televizori në çdo
moment qirinjtë
ose flakët e tjera të
zbuluara.
 Pjesët e rrezikshme / objektet e vogla
Paralajmërim
 Ky produkt përmban pjesë potencialisht të rrezikshme,
si p.sh. qese plastike, që mund të thithen ose gëlltiten
aksidentalisht nga fëmijët e vegjël. Mbajini këto pjesë
larg nga fëmijët e vegjël.
 Bazamenti
Paralajmërim
 Mos çmontoni ose mos modifikoni bazamentin.
Kujdes
 Mos përdorni ndonjë bazament tjetër përveç atij të
ofruar me televizorin.
 Mos e përdorni bazamentin nëse ai deformohet
ose pëson dëmtime fizike. Në këtë rast, kontaktoni
menjëherë me shitësin lokal të Panasonic.
 Gjatë montimit sigurohuni që të gjitha vidat janë të
shtrënguara fort.
 Sigurohuni që televizori të mos pësojë ndonjë goditje
gjatë vendosjes së bazamentit.
 Sigurohuni që fëmijët të mos hipin mbi bazament.
 Për vendosjen ose heqjen e televizorit nga bazamenti
nevojiten të paktën dy persona.
 Vendoseni ose hiqeni televizorin duke ndjekur
procedurën e përcaktuar.
 Valët radio
Paralajmërim
 Mos e përdorni televizorin në institucione shëndetësore
ose në vende me pajisje mjekësore. Valët radio mund
të interferojnë në pajisjet mjekësore dhe të shkaktojnë
aksidente për shkak të keqfunksionimit të tyre.
 Mos e përdorni televizorin pranë ndonjë pajisjeje
automatike kontrolli, si p.sh. dyert automatike ose
alarmet e zjarrit. Valët radio mund të interferojnë në
pajisjet automatike të kontrollit dhe të shkaktojnë
aksidente për shkak të keqfunksionimit të tyre.
 Qëndroni në një distancë të paktën 22 cm larg nga
televizori kur keni stimulues kardiak. Valët radio mund
të interferojnë në funksionimin e stimuluesit kardiak.
 Mos çmontoni ose mos e modifikoni televizorin në
asnjë mënyrë.
 Rrjeti i integruar LAN me valë
Kujdes
 Mos e përdorni rrjetin e integruar LAN me valë për
t‘u lidhur në ndonjë rrjet me valë (SSID*), në të cilin nuk
keni të drejta përdorimi. Këto rrjete mund të shfaqen si
rezultat i kërkimeve. Megjithatë, përdorimi i tyre mund
të konsiderohet si hyrje e paligjshme.
* SSID është emri për identifikimin e një rrjeti të
veçantë me valë për transmetim.
 Mos e ekspozoni rrjetin e integruar LAN me valë
në temperatura të larta, në dritën e diellit ose në
lagështirë.
 Të dhënat e transmetuara dhe të marra përmes valëve
radio mund të interceptohen dhe të monitorohen.
 Rrjeti i integruar LAN me valë përdor brezin e
frekuencave 2,4 GHz dhe 5 GHz. Për të shmangur
problemet ose reagimin e ngadaltë të shkaktuar nga
interferenca e valëve radio, kur përdorni rrjetin e
integruar LAN me valë mbajeni televizorin larg nga
pajisjet e tjera, si p.sh. pajisjet e tjera LAN me valë,
furrat me mikrovalë, telefonat celularë dhe pajisjet që
përdorin sinjale në frekuencat 2,4 GHz dhe 5 GHz.
 Kur ndodhin zhurma për shkak të elektricitetit statik etj.,
televizori mund të ndalojë funksionimin për mbrojtjen
e pajisjeve. Në këtë rast, fikeni televizorin nëpërmjet
çelësit kryesor të ndezjes/fikjes dhe pastaj ndizeni
përsëri.
 Më shumë informacione për LAN me valë dhe pikën e
lidhjes mund të gjeni në faqen e internetit në vijim.
(Vetëm në gjuhën angleze)
http://panasonic.net/viera/support
 Ajrimi
Kujdes
Lejoni një hapësirë të mjaftueshme përreth televizorit për
të parandaluar nxehtësinë e lartë, e cila mund të çojë në
prishjen e parakohshme të disa pjesëve elektronike.
Distanca minimale:
10
10
10
 Ajrimi nuk duhet bllokuar duke
mbuluar vrimat e ajrimit me
artikuj të tillë, si gazeta, mbulesa
tavoline dhe perde.
 Kur përdorni një bazament ose jo, gjithmonë sigurohuni
që vrimat e ajrimit në pjesën e poshtme të televizorit të
mos bllokohen dhe që ka hapësirë të mjaftueshme për
të lejuar ajrimin e mjaftueshëm.
 Zhvendosja e televizorit
Kujdes
Përpara zhvendosjes së televizorit, shkëputni të gjitha
kabllot.
Modeli 39“
Modeli 42“
Modeli 50“
 Për zhvendosjen e televizorit
nevojiten të paktën dy persona.
Kapeni siç tregohet për të
shmangur lëndimin nga rrëzimi
ose rënia e televizorit.
 Kur nuk përdoret për shumë kohë
Kujdes
Televizori harxhon përsëri energji elektrike edhe nëse
është i fikur, për sa kohë spina qëndron e lidhur me një
prizë elektrike me tension.
 Hiqni spinën nga priza elektrike kur televizori nuk
përdoret përq një periudhë të gjatë kohe.
 Volumi i lartë
Kujdes
 Mos i ekspozoni veshët ndaj
volumit të lartë të kufjeve.
Mund të shkaktohet dëmtim
i pakthyeshëm i dëgjimit.
 Nëse dëgjoni në veshë një zhurmë daulleje, ulni
volumin ose ndaloni përkohësisht përdorimin e kufjeve.
 Bateritë e telekomandës
Kujdes
 Vendosja e gabuar mund të shkaktojë rrjedhje të
baterive, gërryerje dhe shpërthim.
 Për zëvendësim përdorni vetëm bateri të të njëjtit lloj
ose ekuivalente.
 Mos përzieni bateritë e reja me të vjetra.
 Mos përzieni llojet e ndryshme të baterive (si p.sh.
bateritë alkaline dhe ato me mangan).
 Mos përdorni bateri të rikarikueshme (Ni-Cd, etj.).
 Mos digjni ose mos i hapni bateritë.
 Mos i ekspozoni bateritë ndaj nxehtësisë së madhe, si
p.sh. dritës së diellit, zjarrit ose të ngjashme.
 Sigurohuni t‘i hidhni bateritë në mënyrën e duhur.
 Hiqni bateritë nga njësia kur nuk e përdorni për kohë
të gjatë, për të parandaluar rrjedhjen e baterive,
gërryerjen dhe shpërthimin.
10
Shqip
5
Televizor LCD
Aksesorët
Telekomanda
Deklarata e konformitetit (DoC)
“Me anë të këtij dokumenti, Panasonic Corporation
deklaron se ky televizor është në përputhje me kërkesat
thelbësore dhe dispozitat e tjera përkatëse të Direktivës
1999/5/EC.”
Nëse dëshironi të merrni një kopje origjinale të deklaratës
së konformitetit të këtij televizori, vizitoni faqen e internetit:
http://www.doc.panasonic.de
 (f. 12)
 N2QAYB000830
Bazamenti
Modeli 24“
 (f. 7)
Përfaqësues i autorizuar:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Modeli 39“
Ky televizor është parashikuar për përdorim në shtetet e
mëposhtme.
Shqipëri, Andorra, Austri, Belgjikë, Bullgari, Kroaci,
Qipro, Republika Çeke, Danimarkë, Estoni, Finlandë,
Francë, Gjermani, Greqi, Hungari, Itali, Islandë, Letoni,
Lihtenshtajn, Lituani, Luksemburg, Maltë, Monako,
Mal i Zi, Holandë, Norvegji, Poloni, Portugali, Rumani,
Sllovaki, Slloveni, Spanjë, Suedi, Zvicër, Turqi
Funksioni i LAN-it me valë të këtij televizori duhet përdorur
ekskluzivisht vetëm brenda ndërtesave.
Modeli 42“
Modeli 50“
Kordoni elektrik
 (f. 9)
Bateritë (2)
 R6
 (f. 13)
Instruksionet e përdorimit
Fleta e garancisë pan-evropiane
 Aksesorët mund të mos vendosen të gjithë bashkë.
Bëni kujdes që të mos i hidhni aksidentalisht.
 Për informacion rreth aksesorëve opsionalë, referohuni
te [eHELP] (Support > Optional accessories)
(Mbështetja > Aksesorët opsionalë).
6
Shqip
Montimi / heqja e bazamentit
Modeli 39“
Modeli 42“
Modeli 50“
A Vidat e montimit (4)
Modeli 24“
A Vidat e montimit (2)
B Vidat e montimit (4)
B Bazamenti
C Profilet e kapjes (2)
D Bazamenti
 Montimi i bazamentit
 Montimi i bazamentit
A
1
1
C
D
2
A
B
Shqip
7
Lidhjet
 Pajisjet dhe kabllot e jashtme që tregohen këtu nuk
ofrohen me këtë televizor.
 Sigurohuni që njësia është e shkëputur nga priza
elektrike përpara se të lidhni ose të shkëputni ndonjë
kabllo.
 Kontrolloni që lloji i terminalit dhe spinat e kabllos janë
të sakta, kur i lidhni ato.
 Përdorni një kabllo që përputhet me HDMI, plotësisht
me tel.
 Përdorni një kabllo që përputhet me SCART, plotësisht
me tel.
 Mbajeni televizorin larg nga pajisjet elektronike (videot
etj.) ose nga pajisjet me sensor infra të kuq, sepse në
të kundërt mund të ndodhë prishje e figurës / zërit ose
mund të ndikohet funksionimi i pajisjeve të tjera.
 Lexoni edhe manualin e atyre pajisjeve përpara lidhjes.
2
3
Terminalet e lidhjeve
B
1
Modeli 24“
9
 Heqja e bazamentit nga televizori
Sigurohuni ta hiqni bazamentin në mënyrën e mëposhtme
kur përdorni profilet që varen në mur ose kur ripaketoni
televizorin.
1 Hiqni vidat e montimit A nga televizori.
2 Shkëputni bazamentin nga televizori.
2
8
3
Modeli 39“
Modeli 42“
Modeli 50“
6
7
4
5
 Heqja e bazamentit nga televizori
Sigurohuni ta hiqni bazamentin në mënyrën e mëposhtme
kur përdorni profilet që varen në mur ose kur ripaketoni
televizorin.
1 Hiqni vidat e montimit B nga televizori.
2 Shkëputni bazamentin nga televizori.
3 Hiqni vidat e montimit A nga profilet e kapjes.
1 DIGITAL AUDIO
2 HDMI1 - 2  (f. 9, 10)
3 AV1 (SCART)  (f. 9)
4 ETHERNET  (f. 10)
5 AV2 (COMPONENT / VIDEO)  (f. 10)
6 Terminali i antenës / kabllos
7 Foleja e kufjeve  (f. 10)
8 Foleja për USB
9 Foleja e modulit CI  (f. 11)
8
Shqip
Lidhjet bazë
Pajisjet AV
 Kordoni elektrik
 Regjistruesi DVD / VCR
Kordoni elektrik
(ofrohet)
Futni mirë në vend kordonin elektrik.
Modeli 24“
Modeli 39“
Modeli 42“
Kablloja
Modeli 50“
 Kur shkëputni kordonin elektrik, sigurohuni
plotësisht që të hiqni në fillim spinën nga priza
elektrike.
 Antena
1
2
3
4
Kablloja SCART
Kablloja RF
Regjistruesi DVD / VCR
Antena tokësore
 Regjistruesi DVD (VCR) / Dekoderi
TV
Kablloja
Kablloja
1
2
Kablloja RF
Antena tokësore
 Për DVB-C, DVB-T, Analogue
1
2
3
4
5
6
7
Kablloja SCART
Kablloja RF
Kablloja HDMI
Antena satelitore
Antena tokësore
Regjistruesi DVD / VCR
Dekoderi
Shqip
9
Rrjeti
Për të përdorur shërbimin e internetit, ju nevojitet një
mjedis rrjeti me brez të gjerë.
 Nëse nuk keni shërbime rrjeti me brez të gjerë,
konsultohuni me shitësin për ndihmë.
 Përgatitni mjedisin e rrjetit për lidhje me kabllo ose me
valë.
 Konfigurimi i lidhjes së rrjetit do të nisë kur përdorni
televizorin herën e parë.  (f. 14)
 Videokamera / pajisja e lojërave
(Pajisje VIDEO)
 Lidhja me kabllo
(Shikimi)
Mjedisi i internetit
(Dëgjimi)
1
Kablloja LAN (me mbrojtje)
 Përdorni kabllo LAN me dy fije të thurura dhe
mbrojtje (STP).
 Lidhja me valë
LAN i integruar me valë
Pika e lidhjes
Pajisja e lojërave
Videokamera
 Amplifikatori
(për të dëgjuar me altoparlantë të jashtëm)
Mjedisi
i internetit
1
2
1
2
 Përdorni HDMI2 për të lidhur një amplifikator. Kjo
lidhje aplikohet kur përdoret një amplifikator që ka një
funksion ARC (Kanal rikthimi i audios).
Për amplifikator pa funksionin ARC, përdorni DIGITAL
AUDIO.
 Për të shijuar tingullin shumëkanalësh nga pajisjet e
jashtme (p.sh. Dolby Digital 5.1ch), lidhini pajisjet me
amplifikatorin. Për të kryer këto lidhje, lexoni manualet
e pajisjeve dhe të amplifikatorit.
Lidhjet e tjera
 Lexuesi DVD
(Pajisje COMPONENT)
1
2
3
Kablloja HDMI
Amplifikatori me sistemin e altoparlantëve
Pajisja e jashtme (lexues DVD etj.)
(Shikimi)
 Kufjet
(Dëgjimi)
1
 Rregullimi i volumit
 [Headphone Volume] (Volumi i kufjeve) në
menynë Sound (Zëri)
Lexuesi DVD
(mini fisha M3 stereo)
10
Shqip
 Common Interface (Ndërfaqja e zakonshme)
 Fikni televizorin me çelësin e ndezjes / fikjes sa herë që
futni apo hiqni modulin CI.
 Nëse moduli CI dhe një kartë smart vijnë bashkë si një
grup, fillimisht futni modulin CI dhe më pas futni kartën
smart brenda modulit CI.
 Futeni ose hiqni plotësisht modulin CI në drejtimin e
saktë që tregohet në figurë.
 Do të shfaqen kanalet e koduara në mënyrë normale.
(Numri i kanaleve që mund të shihen dhe veçoritë e
tyre varen nga moduli CI.)
Nëse kanalet e koduara nuk shfaqen
 [Common Interface] (Ndërfaqja e zakonshme) në
menynë Setup (Konfigurimi)
 Në treg mund të ketë disa module CI me versione më
të vjetra firmueri, të cilat nuk punojnë plotësisht në
përputhje me këtë televizor të ri CI+ v1.3. Në këtë rast
jeni të lutur të kontaktoni me furnizuesin e përmbajtjes.
 Për më shumë informacion, referohuni te [eHELP]
(Functions > Common Interface) (Funksionet >
Ndërfaqja e zakonshme), lexoni manualin e modulit CI
ose kontaktoni me furnizuesin e përmbajtjes.
Moduli CI
 Communication Camera
(Kamera e komunikimit)
 Përdorni folenë USB për të lidhur kamerën e
komunikimit.
 Për më shumë informacion, referohuni te [eHELP]
(Support > Optional accessories > Communication
Camera) (Mbështetja > Aksesorët opsionalë > Kamera
e komunikimit).
 VIERA Link
 Përdorni folenë HDMI 1 - 2 për lidhjen e VIERA Link.
 Për më shumë informacion, referohuni te [eHELP]
(Functions > VlERA Link “HDAVl Control™”)
(Funksionet > VlERA Link “HDAVl Control™”).
Shqip
11
Identifikimi
i komandave
Telekomanda
7 OK
 Konfirmon zgjedhjet e ndryshme.
 Shtypeni pas zgjedhjes së pozicionit të kanalit për ta
ndryshuar shpejt kanalin.
 Shfaq listën e kanaleve.
8 [Menyja Option (Opsionet)]
 Cilësim opsional i lehtë për pamjen, zërin etj.
9 Butonat me ngjyra (i kuq-jeshil-i verdhë-blu)
 Përdoren për përzgjedhjen, navigimin dhe
përdorimin e funksioneve të ndryshme.
10 Ngritja / ulja e volumit
11 Butonat me numra
 Ndryshojnë kanalin dhe faqet e teletekstit.
 Vendosin karakteret.
 Në gjendje gatishmërie ndezin televizorin.
12 [eHELP]
 Hap [eHELP] (Instruksionet e integruara të
përdorimit).
13 Përzgjedhja e mënyrës së hyrjes
 Në TV - bën kalimin midis DVB-C / DVB-T / Analog.
 Në AV - bën kalimin në modalitetin e hyrjes AV nga
lista Input Selection (Përzgjedhja e hyrjes).
14 Aspect (Formati i pamjes)
 Ndryshon raportin e formatit të pamjes.
15 STTL (Titrat)
 Shfaq titrat.
16 Exit (Dil)
 Ju rikthen te [Home Screen] (Pamja kryesore).
17 HOME (Faqja kryesore)
 Hap [Home Screen] (Pamja kryesore).
18 TV Guide (Guida e TV)
 Hap guidën elektronike të programeve.
19 Butonat e kursorit
 Bëni përzgjedhje dhe rregullime.
20 Return (Kthehu)
 Ju rikthen në menynë / faqen e mëparshme.
21 Ngritja / ulja e kanaleve
22 Heshtja / rikthimi i zërit
23 Last view (Shikimi i fundit)
 Ju rikthen në kanalin që është parë i fundit ose në
modalitetin e fundit të hyrjes së sinjalit.
1 Çelësi i ndezjes /fikjes në gatishmëri
2 Off Timer (Kohëmatësi i fikjes)
 Vendosni kohën për fikjen automatike të televizorit.
3 [Menyja kryesore]
 Shtypeni për të hyrë në menytë Picture, Sound,
Network, Timer, Setup, Help (Figura, Zëri, Rrjeti,
Kohëmatësi, Konfigurimi, Ndihma).
4 Butoni i teletekstit
5 Informacioni
 Shfaq informacionin për kanalet dhe programin.
6 APPS
 Hap [APPS List] (Lista e aplikacioneve).
12
Shqip
24 Komandat për materialet, pajisjet e lidhura etj.
6 Sensori i ambientit
 Vendosja / heqja e baterive
 Dikton dritën e ambientit për të rregulluar cilësinë
e figurës kur opsioni [Ambient Sensor] (Sensori
Tërhiq për ta hapur
i ambientit) në menynë Picture (Figura) është
caktuar te [On] (Aktiv).
Gjuhëza
7 Treguesi LED i energjisë
I kuq:
Në gjendje gatishmërie
Jeshil: Në gjendje të ndezur
Mbyll
 Treguesi LED pulson kur televizori merr një
komandë nga telekomanda.
Shikoni polaritetin
e saktë (+ ose -)
Treguesi / paneli i komandimit
 Kur shtypni butonat 1 , 2 , 3 , në të djathtë të ekranit
shfaqet për 3 sekonda guida e panelit të komandimit
për të theksuar butonin e shtypur.
1
2
3
4
5
6 7
Pjesa e pasme e televizorit
1 Përzgjedhja e mënyrës së hyrjes
 Shtypeni vazhdimisht derisa të arrini modalitetin që
dëshironi.
[Menyja kryesore]
 Shtypeni dhe mbajeni shtypur për 3 sekonda për të
hapur menynë kryesore.
OK (kur është në sistemin e menysë)
2 Ngritja / ulja e kanaleve
Ngritja / ulja e kursorit (kur është në sistemin e menysë)
3 Ngritja / ulja e volumit
Lëvizja majtas / djathtas e kursorit (kur është në
sistemin e menysë)
4 Çelësi i ndezjes/fikjes në gatishmëri
 Përdoreni për të hapur energjinë elektrike.
5 Marrësi i sinjalit të telekomandës
 Mos vendosni objekte midis telekomandës dhe
marrësit të sinjalit të telekomandës në televizor.
Shqip
13
Konfigurimi automatik
për herë të parë
Konfiguron automatikisht televizorin dhe kërkon për
kanalet televizive në dispozicion kur televizori ndizet për
herë të parë.
 Këto hapa nuk janë të nevojshëm nëse konfigurimi
është kryer nga shitësi.
 Përpara se të nisni konfigurimin automatik përfundoni
të gjitha lidhjet (f. 8 - 11) dhe cilësimet e pajisjeve të
lidhura (nëse nevojitet). Për detajet e cilësimeve të
pajisjes së lidhur lexoni manualin e pajisjes.
1 Vendosni spinën e televizorit në prizë
dhe ndizni televizorin
 Duhen disa sekonda që të shfaqet.
 Pamja e konfigurimit automatik ndryshon në varësi nga
shteti dhe modaliteti i sinjalit që zgjidhni.
 [DVB-C Network Settings] (Cilësimet e rrjetit DVB-C)
Normalisht [Frequency] (Frekuenca) dhe [Network
ID] (ID e rrjetit) vendosen te [Auto]. Nëse [Auto] nuk
shfaqet ose nëse nevojitet, me anë të butonave me
numra futni manualisht te [Frequency] (Frekuenca) dhe
[Network ID] (ID e rrjetit) të dhënat e ofruara ofruesi
i shërbimit kabllor.
3 Zgjidhni llojin e [Home Screen]
(Pamja kryesore)
Shfaqet demonstrimi që shpjegon si të përdorni [my Home
Screen] (Pamja ime kryesore). Konfirmoni demonstrimin
duke ndjekur instruksionet në ekran dhe pastaj zgjidhni
[Home Screen] (Pamja kryesore) që dëshironi.
Shembull: [Home Screen Selection]
(Zgjedhja e pamjes kryesore)
2 Zgjidhni elementet e mëposhtme
Konfiguroni çdo element duke ndjekur instruksionet në
ekran.
Shembull:
Shembull: [TV Home Screen] (Pamja kryesore e TV)
Please select your viewing environment.
Home
Shop
 Përdorimi i telekomandës
Lëvizni kursorin
Hyni te elementi / ruani cilësimin
Tani konfigurimi automatik ka përfunduar dhe
jeni gati të ndiqni televizorin.
Nëse sintonizimi nuk është kryer, kontrolloni rrjetin,
kabllon RF dhe më pas ndiqni instruksionet mbi ekran.
Shënim
Riktheheni në elementin e mëparshëm
(nëse ka)
Zgjedhja e gjuhës
Zgjidhni [Home] (Shtëpi)
Zgjidhni ambientin e shikimit [Home] (Shtëpi) për ta
përdorur në ambientin e shtëpisë suaj.
 [Shop] (Dyqan) është për reklamë në dyqan.
 Për ta ndryshuar më vonë ambientin e shikimit, do
t‘ju duhet t‘i rivendosni të gjitha cilësimet duke hyrë te
Shipping Condition (Gjendja nga fabrika).
Konfigurimi i lidhjes së rrjetit
Zgjedhja e shtetit
 Në varësi nga shteti që zgjidhni, zgjidhni Region
(Rajoni) ose ruani kodin PIN të Child Lock (Bllokimi për
fëmijët) („0000“ nuk mund të ruhet).
Zgjidhni modalitetin e sinjalit të televizorit te tune
(Sintonizo), dhe më pas zgjidhni [Start Auto Setup]
(Nis konfigurimin automatik)
:
: tune (sintonizo) (kërkoni për kanalet në dispozicion)
skip tuning (kapërce sintonizimin)
14
Shqip
 Televizori do të kalojë automatikisht në gjendje
gatishmërie kur nuk kryhet asnjë veprim brenda 4 orësh,
kur [Auto Standby] (Gatishmëria automatike) në menynë
Timer (Kohëmatësi) është vendosur te [On] (Aktiv).
 Televizori do të kalojë automatikisht në gjendje
gatishmërie kur nuk merr asnjë sinjal dhe kur nuk
kryhet asnjë veprim brenda 10 minutash, kur [No signal
Power off] (Fikja kur nuk ka sinjal) në menynë Timer
(Kohëmatësi) është vendosur te [On] (Aktiv).
 Për t‘i sintonizuar sërish të gjitha kanalet
 [Auto Setup] (Konfigurimi automatik) te [Tuning
Menu] (Menyja Sintonizimi) (Setup Menu)
(Menyja Konfigurimi)
 Për të shtuar më vonë modalitetin e sinjalit të
disponueshëm të televizorit
 [Add TV Signal] (Shto sinjalin e TV) te [Tuning
Menu] (Menyja Sintonizimi) (Setup Menu) (Menyja
Konfigurimi)
 Për t‘i rikthyer të gjitha cilësimet në gjendje fillestare
 [Shipping Condition] (Gjendja nga fabrika) te
[System Menu] (Menyja Sistemi) (Setup Menu)
(Menyja Konfigurimi)
Veprimet
e përdorimit
2 Zgjedhja e modalitetit
TV Selection
DVB-C
DVB-T
Analogue
Ndezja
(Në TV)
ose
 Modalitetet që mund të zgjidhen janë të ndryshme në
varësi nga kanalet e ruajtura.
zgjidhni
(Në telekomandë)
 Çelësi kryesor i ndezjes/ fikjes duhet të jetë i ndezur.
(f. 13)
Shfaqet [Home Screen] (Pamja kryesore) e ndjekur e
fundit.
Shembull: [TV Home Screen] (Pamja kryesore e TV)
hyni
 Modalitetin mund ta zgjidhni edhe duke shtypur disa
herë butonin TV.
 Nëse opsioni [TV Selection] (Zgjedhja e TV) nuk
shfaqet, shtypni butonin TV për të ndryshuar
modalitetin.
3 Zgjedhja e kanalit
lart
poshtë
ose
Shembull: Pamja e zgjedhur e përmbajtjes
 Për të zgjedhur një numër kanali me 2 ose më shumë
shifra, p.sh. 399
Hyrja në çdo funksion
 Për t‘u rikthyer në çdo kohë te [Home Screen]
(Pamja kryesore)
 Ju mund ta konfiguroni ose të bëni që [Home Screen]
(Pamja kryesore) të shfaqë informacionin që dëshironi,
të futeni lehtë në funksionet specifike, të zgjidhni
cilësimin e paracaktuar për [Home Screen] (Pamja
kryesore) etj. Për detajet, ndiqni instruksionet në
ekran ose referohuni te [eHELP] (my Home Screen >
my Home Screen) (Pamja ime kryesore > Pamja ime
kryesore).
Shikimi në televizor
1 Zgjedhja e shikuesit TV nga [Home
Screen] (Pamja kryesore)
zgjidhni
Hyni te [APPS List] (Lista e aplikacioneve) dhe
zgjidhni një funksion
Shembull: [APPS List] (Lista e aplikacioneve)
APPS janë aplikacionet (funksionet) e televizorit.
 Për veprimet e çdo funksioni dhe për të konfiguruar
[APPS List] (Lista e aplikacioneve), ndiqni instruksionet
në ekran ose referohuni te [eHELP] (my Home
Screen > APPS List) (Pamja ime kryesore > Lista e
aplikacioneve).
hyni
Shqip
15
Përdorimi i „eHELP“
[eHELP] janë instruksionet e detajuara të përdorimit të
integruara në televizor dhe që ju ndihmojnë të kuptoni më
mirë veprimet për çdo funksion.
1 Hapni [eHELP]
ose
[Help] (Ndihma)
[eHELP]
 Nëse kjo nuk është hera e parë që shihni [eHELP] që
nga ndezja e televizorit, do të shfaqet pamja e ekranit
të konfirmimit për të zgjedhur midis [First Page] (Faqja
e parë) ose [Last Page] (Faqja e fundit).
2 Zgjidhni kategorinë dhe elementin e saj
Fusha e kategorisë
Fusha e elementit
zgjidhni
kategorinë
hyni
zgjidhni
elementin
hyni
Fusha e nën-elementit
Përshkrimi
zgjidhni
nën-elementin
hyni
 Për t‘u rikthyer te fusha e mëparshme
 Për të eksploruar përshkrimin (nëse ka më shumë se
1 faqe) Kur përshkrimi është i theksuar
 Për të shfaqur menynë që lidhet me përshkrimin (vetëm
për disa përshkrime)
(i kuq)
16
Shqip
Pyetjet më të
shpeshta (FAQ)
Përpara se të kërkoni për shërbim ose ndihmë, provoni
këto hapa të thjeshtë për ta zgjidhur problemin.
 Për më shumë informacion, referohuni te [eHELP]
(Support > FAQs) (Mbështetja > Pyetjet më të
shpeshta).
Televizori nuk ndizet
 Kontrolloni nëse kordoni elektrik është futur në televizor
dhe në prizën elektrike.
Televizori kalon në gjendje gatishmërie
 Është aktivizuar funksioni i kalimit në gjendje
gatishmërie në mënyrë automatike.
Telekomanda nuk punon ose punon me ndërprerje
 A janë vendosur saktë bateritë?  (f. 13)
 A është ndezur televizori?
 Bateritë mund të kenë rënë. Ndërroni bateritë dhe
vendosni të reja.
 Drejtoni telekomandën direkt në marrësin e sinjalit të
telekomandës në televizor (brenda rrezes 7 m dhe një
këndi 30 gradë nga marrësi i sinjalit).
 Vendoseni televizorin larg nga drita e diellit ose burimet
e tjera të dritës së shndritshme që të mos rrezatojnë
mbi marrësin e sinjalit të telekomandës në TV.
Nuk shfaqet asnjë figurë
 Kontrolloni nëse televizori është i ndezur.
 Kontrolloni nëse kordoni elektrik është futur në televizor
dhe në prizën elektrike.
 Kontrolloni nëse është zgjedhur modaliteti i saktë
i hyrjes së sinjalit.
 Kontrolloni cilësimin e [AV2] ([COMPONENT] /
[VIDEO]) te [Input Selection] (Përzgjedhja e hyrjes)
nëse përputhet me daljen e pajisjes së jashtme.
 A janë vendosur në minimum parametrat [Contrast]
(Kontrasti), [Brightness] (Drita) ose [Colour] (Ngjyrat)
në menynë Picture (Figura)?
 Kontrolloni që të gjithë kabllot dhe lidhjet e nevojshme
janë në vendin e tyre.
Shfaqet një figurë jo normale
 Fikeni televizorin nëpërmjet çelësit kryesor të ndezjes/
fikjes dhe pastaj ndizeni përsëri.
 Nëse problemi vazhdon, riktheni të gjitha cilësimet në
gjendjen fillestare.
 [Shipping Condition] (Gjendja nga fabrika) te
[System Menu] (Menyja Sistemi) (Setup Menu)
(Menyja Konfigurimi)
Mirëmbajtja
Në fillim hiqni spinën nga priza elektrike.
Ekrani, kasa, bazamenti
Kujdesi i zakonshëm:
Fshini lehtë sipërfaqen e ekranit, të kasës ose bazamentin
duke përdorur një leckë të butë për të hequr pluhurin ose
shenjat e gishtave.
Për njolla të forta:
(1)
Në fillim fshini pluhurin në sipërfaqe.
(2)
Lagni një leckë të butë me ujë të pastër ose me
detergjent neutral të holluar (1 pjesë detergjent në
100 pjesë ujë).
(3)
Shtrydhni fort leckën. (Lëngjet nuk duhet të hyjnë
brenda televizorit. Mund të shkaktojnë prishjen e
produktit.)
(4)
Në fund, fshini mirë të gjithë lagështinë.
Kujdes
 Mos përdorni leckë të ashpër ose mos e fërkoni
sipërfaqen shumë fort, sepse mund të shkaktoni
gërvishtje të sipërfaqes.
 Mos përdorni mbi sipërfaqe largues insektesh, tretës,
hollues ose substanca të tjera të avullueshme.
Këto mund të prishin cilësinë e sipërfaqes ose të bëjnë
që boja të ripet.
 Sipërfaqja e ekranit ka një trajtim të veçantë dhe mund
të dëmtohet lehtë. Mos e prekni ose mos e gërvishtni
sipërfaqen me thonj ose me objekte të tjera të forta.
 Mos lejoni kontaktin e kasës ose të bazamentit për një
kohë të gjatë me një material gome ose lënde plastike.
Këto mund të prishin cilësinë e sipërfaqes.
Spina elektrike
Fshini rregullisht spinën me një leckë të thatë.
Lagështira dhe pluhuri mund të shkaktojnë zjarr ose
goditje elektrike.
Pjesë të televizorit nxehen
 Edhe nëse temperatura e pjesëve në panelin përpara,
lart dhe prapa rritet, kjo rritje nuk shkakton asnjë
problem për sa i përket funksionimit ose cilësisë.
Paneli LCD lëviz me ngadalë dhe zëri dëgjohet i çjerrë
kur ekrani ngjishet me gisht
 Përreth panelit ka një boshllëk të vogël për të
parandaluar dëmtimin e panelit. Ky nuk është problem
funksionimi.
Shqip
17
Kufjet
Mini fole stereo M3 (3,5 mm) × 1
Specifikimet
Terminalet e lidhjeve
 TV
Emri i modelit
Modeli 24“
Modeli 39“
Modeli 42“
Modeli 50“
:
:
:
:
Hyrja / dalja AV1
SCART (hyrje Audio/Video, dalje Audio/Video, hyrje
RGB)
TX-24AS500E
TX-39AS500E
TX-42AS500E
TX-50AS500E
Dimensionet (Gjerësi × Lartësi × Thellësi)
Modeli 24“
562 mm × 409 mm × 180 mm (me bazamentin)
562 mm × 344 mm × 59 mm (vetëm televizori)
Modeli 39“
886 mm × 560 mm × 247 mm (me bazamentin)
886 mm × 516 mm × 53 mm (vetëm televizori)
Modeli 42“
963 mm × 610 mm × 247 mm (me bazamentin)
963 mm × 566 mm × 69 mm (vetëm televizori)
Modeli 50“
1.126 mm × 697 mm × 260 mm (me bazamentin)
1.126 mm × 652 mm × 53 mm (vetëm televizori)
Pesha
Modeli 24“
Hyrja AV2 (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
Lloji RCA PIN × 1
1,0 V[p-p] (75 Ω)
AUDIO L - R
Lloji RCA PIN × 2
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (përfshirë sinkronizimin)
PB, PR
±0,35 V[p-p]
Hyrja HDMI 1 / 2
Bashkues të LLOJIT A
HDMI1: Lloji i përmbajtjes
HDMI2: Lloji i përmbajtjes, Kanal rikthimi i audios
 Ky televizor mbështet funksionin “HDAVI Control 5”.
Foleja e kartës
Fole për modul Common Interface (përputhet me CI
Plus) × 1
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
5,0 kg neto (me bazamentin)
4,5 kg neto (vetëm televizori)
Modeli 39“
Foleja USB
DC 5 V, maks. 500 mA [USB me shpejtësi të lartë
(USB 2.0)]
11,0 kg neto (me bazamentin)
10,0 kg neto (vetëm televizori)
Modeli 42“
Dalja DIGITAL AUDIO
PCM / Dolby Digital / DTS, fibër optike
10,5 kg neto (me bazamentin)
9,0 kg neto (vetëm televizori)
Modeli 50“
Sistemet e marrjes / emri i bandës
16,0 kg neto (me bazamentin)
15,0 kg neto (vetëm televizori)
Kontrolloni në faqen e mëposhtme të internetit për
informacionin më të fundit për shërbimet në dispozicion.
(Vetëm në gjuhën angleze)
http://panasonic.net/viera/support
Ushqimi elektrik
AC 220-240 V, 50 / 60 Hz
DVB-C
Shërbimet dixhitale kabllore (MPEG2 dhe MPEG4AVC(H.264))
Ekrani
Ekran LED LCD
DVB-T
Shërbimet dixhitale tokësore (MPEG2 dhe MPEG4AVC(H.264))
Zëri
Dalja e altoparlantëve
Modeli 24“
6 W (3 W + 3 W)
Modeli 39“
20 W (10 W + 10 W)
18
Shqip
Modeli 42“
Modeli 50“
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L’
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALI)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALI)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hiperbandë)
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Luajtja e kasetave NTSC nga disa video-regjistrues
PAL (VCR)
Shënim
 Dizajni dhe specifikimet janë objekt i ndryshimit pa
njoftim paraprak. Pesha dhe dimensionet janë vlera
orientuese.
 Për informacion rreth konsumit të energjisë, rezolucionit
të ekranit etj., ju lutemi t‘i referoheni skedës së
produktit.
 Për informacion rreth softuerit me burim të hapur,
referohuni te [eHELP] (Support > Licence) (Mbështetja
> Licenca).
 Kjo pajisje është në përputhje me standardet e
përputhshmërisë elektromagnetike (EMC) të renditura
në vijim.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020,
EN55022, EN55024
 Kur përdoren profilet që varen në mur
 Kontaktoni me shitësin lokal të Panasonic për të blerë
profilet e rekomanduara që varen në mur.
 Vrimat për montimin e profileve që varen në mur
Pjesa e pasme e televizorit
Modeli 24“
M.NTSC
Luajtja nga video-regjistruesit M.NTSC (VCR)
NTSC (vetëm hyrja AV)
Luajtja nga video-regjistruesit NTSC (VCR)
a: 100 mm
a
b: 100 mm
b
Modeli 39“
Modeli 42“
a: 200 mm
Hyrja e antenës
b: 200 mm
VHF / UHF
a: 400 mm
Modeli 50“
b: 200 mm
Kushtet e funksionimit
Temperatura
0°C - 35°C
Lagështia
Lagështi relative 20% - 80% (jo kondensuese)
LAN i integruar me valë
(Pamje nga anash)
Vida për fiksimin e televizorit në
profilet që varen në mur
(nuk jepen me televizorin)
Thellësia e vidës
Modeli 24“
Pajtueshmëria me standardet dhe diapazoni
i frekuencave*
IEEE802.11a/n
5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz,
5,660 GHz - 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz - 2,472 GHz
Siguria
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
Minimumi : 8 mm
Maksimumi: 12 mm
Diametri: M4
Modeli 39“
Minimumi: 11 mm
Maksimumi: 27 mm
Modeli 42“
Minimumi: 10 mm
Maksimumi: 19 mm
Modeli 50“
*: Frekuenca dhe kanali ndryshojnë në varësi nga shteti.
Minimumi: 11 mm
Maksimumi: 28 mm
Diametri: M6
Shqip
19
Informacion për përdoruesit rreth grumbullimit dhe asgjësimit të pajisjeve të vjetra dhe
të baterive të përdorura
Këto simbole mbi produkte, ambalazh dhe/ose në dokumentet shoqëruese tregojnë se pajisjet elektronike
dhe elektrike dhe bateritë e përdorura nuk duhen përzier me mbetjet e zakonshme të shtëpisë.
Për trajtimin e duhur, rikuperimin dhe riciklimin e produkteve të vjetra dhe të baterive të përdorura, jeni të
lutur t‘i dorëzoni ato në pikat e autorizuara të grumbullimit, në përputhje me legjislacionin kombëtar dhe
direktivat 2002/96/EC dhe 2006/66/EC të Bashkimit Evropian.
Duke i hedhur këto produkte dhe bateritë në mënyrën e duhur, ju do të ndihmoni në ruajtjen e burimeve
të çmueshme dhe në parandalimin e ndikimeve të mundshme negative në shëndetin e njerëzve dhe në
mjedis, të cilat mund të shkaktohen nga trajtimi i papërshtatshëm i mbetjeve.
Për më shumë informacion mbi grumbullimin dhe riciklimin e pajisjeve të vjetra dhe të baterive të
përdorura, kontaktoni me bashkinë tuaj, shërbimin e grumbullimit të mbetjeve ose me pikën ku i keni blerë
këto artikuj.
Parashikohen dhe mund të aplikohen sanksione kur këto mbetje nuk hidhen në mënyrën e duhur dhe në
përputhje me legjislacionin kombëtar.
Për përdoruesit komercialë në Bashkimin Evropian
Nëse dëshironi të asgjësoni pajisje elektrike dhe elektronike, jeni të lutur të kontaktoni me shitësin ose
furnizuesin tuaj për më shumë informacion.
[Informacion për asgjësimin në shtetet e tjera jashtë Bashkimit Evropian]
Këto simbole janë të vlefshme vetëm në Bashkimin Evropian. Nëse dëshironi t‘i asgjësoni këta artikuj, jeni
të lutur të kontaktoni me autoritetet vendore ose shitësin dhe të pyetni për mënyrën e duhur të asgjësimit
të tyre.
Shënim për simbolin e baterisë (shembujt e dy simboleve të poshtme)
Ky simbol mund të përdoret në kombinim me në simbol kimik. Në këtë rast, ai është në përputhje me
kërkesën e përcaktuar nga direktiva për substancën kimike në fjalë.
Regjistrimi i klientit
Numri i modelit dhe numri i serisë i këtij produkti mund të gjenden në pjesën e pasme të tij. Shënoni këtë numër serie
në hapësirën e mëposhtme dhe ruajeni këtë broshurë dhe faturën e blerjes si provë të përhershme të blerjes suaj për
t‘ju ndihmuar në identifikimin në rast vjedhjeje ose humbjeje dhe për qëllimet e shërbimit të garancisë.
Numri i modelit
Panasonic Corporation
Faqja e internetit: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2014
Numri i serisë
Shqip
TQB0E2462U
Printuar në Republikën Çeke.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement