advertisement
▼
Scroll to page 2
of
22
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Návod k obsluze LCD televizor Č. modelu. Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie TX-32LX700P Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce. INPUT OPTION SD CARD MULTI WINDOW EXIT RETURN F.P. TV Záznamy zákazníka Číslo modelu a sériové číslo tohoto výrobku lze nalézt na jeho zadním panelu. Toto sériové číslo byste si měli zapsat na níže udedené místo a uschovat si tuto knihu včetně účtu jako stálý záznam o zakoupení tohoto přístroje za účelem identifikace při odcizení či ztrátě a také za účelem záručních služeb. Číslo modelu Sériové číslo Česky Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic-europe.com © 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Vytištěno v České republice Prosím přečtěte si tento návod k obsluze dříve, než začnete obsluhovat Váš televizor a ponechte si jej pro budoucí reference. Obrázky ukázané v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost. Přeměňte Váš obývací pokoj na domácí kino. Zažijte neuvěřitelné multimediální vzrušení. Obsah Těšte se z bohatých multimédií Paměťová SD karta Osobní počítač Zesilovač se systémem reproduktorů DVD rekordér • •• Bezpečnostní upozornění ··························· 4 (Varování / Pozor) Poznámky ··················································· 5 Údržba ························································ 5 Průvodce rychlým startem Příslušenství / Volby ············· 6 Identifikace ovládacích prvků ············································ 7 Zapojení ······································ 8 Automatické ladění·············· 10 Set top box Radujte se z Vašeho televizoru! Videorekordér DVD přehrávač Základní vlastnosti •• • • •• •• • •• • •Otázky a odpovědi atd. •• •• Sledování televizoru ·································· 12 Sledování videa a DVD ····························· 14 Sledování teletextu ··································· 16 Průvodce rychlým Zobrazování startem Kamkordér Nezapomeňte přečíst Pokročilé vlastnosti 2 Otázky a odpovědi atd. Technické údaje ········································ 36 Otázky a odpovědi ···································· 40 Licence ······················································ 42 Technické údaje ········································ 43 Pokročilá nastavení Jak používat funkce menu ························ 18 (obraz, kvalita zvuku atd.) Úpravy a nastavení kanálů·························· 22 Kontrola sledování kanálu ························ 24 Obnovení nastavení ································· 25 Označení vstupů ······································· 26 Zobrazení počítačové obrazovky na televizoru ··················································· 27 Prohlížení z karty (fotografií) ····················· 28 Funkce Q-Link ··········································· 30 Funkce HDMI ··········································· 31 (konektor HDMI / VIERA Link) Externí zařízení ········································· 34 3 Bezpečnostní upozornění Poznámky Varování Funkce automatického přepínání do pohotovostního režimu Pozor Při čištění televizoru odpojte napájecí kabel. Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem Zcela zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. (Pokud je zástrčka napájecího kabelu uvolněná, může dojít k zahřívání a následně k požáru.) Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení. Nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu mokrýma rukama. (Toto může způsobit úraz el. proudem.) Nepoškozujte napájecího kabel. (Poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz el. proudem.) Nepřemisťujte televizor s napájecím kabelem zapojeným do zásuvky. Neumisťujte na napájecí kabel těžké předměty a neumisťujte jej poblíž objektů s vysokou teplotou. Napájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a nenapínejte. Za napájecí kabel netahejte. Při odpojování napájecího kabelu jej držte za tělo zástrčky. Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo poškozenou síťovou zásuvku. (Čištění přístroje zapojeného do sítě může způsobit úraz el. proudem.) Pokud nebudete televizor delší dobu používat, odpojte jej od sítě. Pokud je televizor zapojen do sítě, stále odebírá určité množství elektrické energie i když je vypnut. Ponechte okolo přístroje dostatečné místo pro tepelné vyzařování. Minimální vzdálenost 10 Umístěte přístroj co nejdále od těchto zařízení Elektronická zařizení Obzvláště neumisťujte video zařízení poblíž tohoto přístroje (elektromagnetické rušení může deformovat obraz / rušit zvuk). Zařízení s infračerveným čidlem Tento televizor také vyzařuje infračervené paprsky (toto může mít vliv na obsluhu zařízení s infračerveným čidlem). Přemisťujte pouze ve vzpřímené poloz 10 Pokud shledáte jakoukoli abnormalitu, odpojte okamžitě zástrčku napájecího kabelu. Pokud nebyl po dobu 30ti minut přijat žádný signál a pokud nebyla provedena žádná operace v režimu televizoru, televizor se automaticky přepne do pohotovostního režimu. 10 Nastavte LCD panel na požadovaný úhel. 10 (Pohled shora) (cm) Podstavec televizoru Nezakrývejte zadní ventilační otvory. Zakrytá ventilace závěsy atd. může způsobit přehřátí, požár nebo úraz el. proudem. stříd. 220-240 V 50 / 60 Hz Nesnímejte kryty NIKDY přístroj sami neupravujte Do přístroje nevkládejte žádné cizí předměty. (Komponenty s vysokým napětím mohou způsobit vážný úraz el. proudem.) Nenechte přes větrací otvory spadnout do přístroje kovové nebo hořlavé předměty (mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu el. proudem). Přístroj nechávejte kontrolovat, nastavovat a opravovat u místního prodejce Panasonic. Neumisťujte do blízkosti televizoru kapaliny Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, mohlo by dojít k poškození přístroje a požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nad přístroj (včetně polic nad ním) neumisťujte nádoby s vodou (vázy s květinami, šálky, kosmetiku atd.). Nevystavujte přímému slunečnímu světlu a jiným zdrojům tepla 4 Vyhýbejte se působení přímého slunečního svĕtla a jiných zdrojů tepla. Pro zamezení požáru nikdy nenechávejte svíčky či jiný zdroj ohně na televizním přijímači nebo v jeho blízkosti. Neumisťujte televizor na nakloněné nebo nestabilní plochy Televizor by mohl spadnout nebo se převrátit. Používejte pouze speciální stojany / závěsové vybavení Použití neautorizovaných stojanů nebo jiných fixačních zařízení může mít za následek nestabilitu přístroje a riziko zranění. Nezapomeňte o instalaci požádat místního prodejce Panasonic. Použijte volitelné stojany / závěsy (str. 6). Nedovolte dětem manipulovat s SD kartou Stejně jako jiné malé předměty by malé děti mohly SD kartu spolknout. Odstraňte prosím SD kartu ihned po použití. 15° 15° Údržba Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky. Panel displeje Pravidelná péče: Jemně otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého hadříku. Velké znečištění: Očistěte povrch pomocí měkkého hadříku navlhčeného v čisté vodě nebo v roztoku neutrálního saponátu ve vodě v poměru 1:100. Poté pomocí měkkého suchého hadříku rovnoměrně otřete povrch až je čistý a suchý. • • Pozor Povrch panelu displeje je speciálně upraven a lze jej snadno poškodit. Neťukejte na povrch panelu nebo jej neškrábejte nehtem nebo jiným tvrdým předmětem. Dávejte pozor, aby se povrch nedostal do kontaktu s repelentem hmyzu, rozpouštědlem, ředidlem nebo jinými těkavými látkami (tímto může dojít k degradaci kvality povrchu). Skříňka Pravidelná péče: Otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého suchého hadříku. Velké znečištění: Namočte měkký hadřík v čisté vodě nebo ve slabém vodním roztoku neutrálního detergentu. Poté hadřík vyždímejte a povrch s ním otřete. Nakonec pomocí suchého hadříku otřete povrch až je čistý a suchý. • • • Pozor Dávejte pozor, aby se povrchy televizoru nedostaly do kontaktu s detergentem. (Tekutina uvnitř televizoru může způsobit jeho selhání.) Dávejte pozor, aby se povrch nedostal do kontaktu s repelentem hmyzu, rozpouštědlem, ředidlem nebo jinými těkavými látkami (tímto může dojít ke zhoršení kvality povrchu odlupováním barvy). Nenechte skříňku přístroje delší dobu v kontaktu s gumou nebo PVC. Zástrčka napájecího kabelu Pravidelně zástrčku napájecího kabelu otírejte suchým hadříkem. (Vlhkost nebo prach mohou způsobit požár nebo úraz el. proudem.) 5 Příslušenství / Volby Standardní příslušenství Vypínač Zap. / Vyp. Zkontrolujte, zda-li jste obdrželi všechny zobrazené položky. Baterie pro dálkový Svorka ovladač (2) Dálkový ovladač • Identifikace ovládacích prvků N2QAYB000116 • Volba funkce R6 (UM3) • F Hlasitost, Kontrast, Jas, Barevná sytost, Ostrost, Tón barvy (v režimu NTSC), Hloubky, Výšky, Balance, Automatické ladění (str. 22) TV Návod k obsluze Celoevropská záruka Instalace baterií do dálkového ovladače TV SD CARD Přijímač signálu dálkového ovladače Použití kabelových klipů AV AV PULL Štěrbina pro SD kartu Konektor HDMI3 (str. 29) Odklopte dvířka nahoru Čidlo C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System), (detekuje jas pro nastavení kvality obrazu v režimu “Automatický” v menu obraz) (str. 20) Zatáhnutím otevřete Kontrolka zapnutí • Háček 2 Zavřete Zadní strana televizoru Svorka (Standardní příslušenství) Dotáhnout: •• •• Volitelné příslušenství Podpěra k zavěšení na stěnu Pevně Povolit: Zasuňte klip: • •• Knoflík přidržte stisknutý Nemotejte dohromady RF kabel a napájecí kabel (toto může způsobit deformaci obrazu). Upevněte kabely pomocí svorek dle potřeby. Při použití volitelného příslušenství použijte jejich příslušného návodu k obsluze pro upevnění kabelů. Pokud si přejete zakoupit doporučenou podpěru k zavěšení na stěnu, kontaktujte prosím prodejce společnosti Panasonic v nejbližším místě. Další podrobnosti týkající se instalace podpěry k zavěšení na stěnu naleznete v návodu k obsluze. • • • 6 Nepoužití originální podpěry společnosti Panasonic nebo jinou než doporučenou instalaci televizoru provádí zákazník na své vlastní nebezpečí. Jakákoliv škoda vzniklá v důsledku instalace našeho televizoru, která nebyla provedena osobou kvalifikovanou pro tuto instalaci, nebude pokryta zárukou. Vždy požádejte kvalifikovaného technika, aby provedl instalaci. Nesprávné uchycení může způsobit pád zařízení mající za následek zranění osoby nebo poškození výrobku. Neinstalujte televizor přímo pod stropní osvětlovací tělesa (jako jsou bodová světla, reflektory nebo halogenové žárovky), která většinou vyzařují mnoho tepla. Pokud tak učiníte, může dojít k deformaci nebo poškození částí plastového krytu. MULTI WINDOW OPTION SD CARD ASPECT EXIT Tlačítko OK pro potvrzení výběru a předvolby. Pro rychlou změnu programu stiskněte po výběru čísel programu. Prohlížení SD karty (str. 28) Menu Volby Snadno nastavuje preferované nastavení voleb sledování a zvuku(str. 12) EXIT (Vrací na TV obrazovku) RETURN Hlavní menu Stiskněte pro přístup k menu VIERA Link, menu pro nastavení Obrazu, Zvuku a Dalšího nastavení (str. 18) Teletext (str. 16) TY-WK32LR2W VAROVÁNÍ! Přístup do menu VIERA Link (str. 33) Změna poměru stran obrazu (str. 13) Uzamčení Pozor Nesprávná instalace může způsobit vytékání baterií a korozi, která má za následek poškození dálkového ovladače. Nemíchejte staré a nové baterie. Nemíchejte baterie různých typů (např. alkalické a zinkouhlíkové). Nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd). Nepalte a nerozbíjejte baterie. MULTI WINDOW (str. 13) INPUT Změna vstupního režimu TV – mění režim televizoru (str. 14) AV – mění vstupní režim AV (str. 14) Kurzorová tlačítka pro výběr a nastavení Návrat do předcházejícího menu F.P. Barevná tlačítka, která se používají pro výběr, navigaci a ovládání různých funkcí Zobrazení oblíbeného teletextového kanálu (str. 17) Statický obraz (str. 12) Uchování stávající stránky Teletextu (str. 17) Tlačítka pro změnu programu / kanálu (0-9) a tlačítka pro stránky Teletextu (str. 12 a str. 16) Pokud je televizor v pohotovostním režimu, zapne televizor. Obsah teletextu (str. 17) Identifikace ovládacích prvků Příslušenství / Volby • Spojte kabely do svazku: Pohotovostní vypínač Zap. / Vyp. (Zapíná nebo vypíná televizor z nebo do režimu pohotovosti) •• Dbejte na správnou polaritu (+ a -) Klip svazku napájecích kabelů Režim pohotovosti: červená Zapnuto: zelená Průvodce rychlým startem 1 Pro zvýšení nebo snížení předvolby o jednu. Když je zobrazena funkce, stisknutím zvýšíte nebo snížíte Změna nastavení dané vstupního režimu funkce. V režimu pohotovosti zapíná televizor. Tlačítko vypnutí / zapnutí zvuku Informace o programu (str. 13) Postupně volí programy Hlasitost Jak odstranit podstavec televizoru Odstraňte čtyři šrouby. Obsluha VCR / DVD (str. 15) Surround (str. 20) Zadní strana televizoru DIRECT TV REC Tlačítko DIRECT TV záznamu Pro okamžitý záznam programu na VCR / DVD rekordér pomocí připojení Q-Link (str. 30) 7 Zapojení Zobrazená externí zařízení a kabely se nedodávají s tímto televizorem. Přesvědčte se prosím, že je televizor odpojen ze sítě před připojováním a odpojováním jakýchkoli kabelů. Příklad 1 Připojení antény Příklad 2 Připojení DVD přehrávače / VCR Pouze televizor Televizor, DVD přehrávač nebo VCR Zadní strana televizoru Anténa Zadní strana televizoru Napájecí kabel PC R PC L AUDIO OUT Y RF kabel DIGITAL AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT L AUDIO OUT Anténa Průvodce rychlým startem R stříd. 220-240 V 50 / 60 Hz Napájecí kabel DIGITAL AUDIO OUT PC Zadní strana televizoru stříd. 220-240 V 50 / 60 Hz RF kabel Napájecí kabel Televizor, DVD přehrávač / VCR a Set top box Anténa stříd. 220-240 V 50 / 60 Hz Příklad 3 Připojení DVD přehrávače / VCR a Set top box R L AUDIO OUT Y Y RF kabel PB PR A U D I O C O M P O N E N T PB PR L A U D I O R PB V I D E O C O M P O N E N T PR L A U D I O R C O M P O N E N T Zapojení L V I D E O • V I D E O R Kabel SCART (plně obsazený) Kabel SCART (plně obsazený) Kabel SCART (plně obsazený) Kabel SCART (plně obsazený) RF kabel RF IN DVD rekordér nebo VCR DVD rekordér nebo VCR Set top box RF OUT RF kabel RF IN RF IN RF OUT RF kabel RF IN RF OUT Poznámky • Připojte k AV1 / 2 DVD přehrávač / VCR, který podporuje Q-Link (str. 30). RF kabel 8 9 Automatické ladění Automaticky vyhledejte a uložte TV kanály. Tyto kroky nejsou třeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem. 1 2 Zapojte televizor do sítě a zapněte jej pomocí vypínače Zap. / Vyp. (Trvá několik sekund než se zobrazí displej) • volba Nederlands Suomi Türkçe Português Hrvatski Românǎ Polski Español Norsk Dansk Svenska Magyar Български Slovenščina Pohybem kurzorového tlačítka / nastavte úrovně / vyberte z nabídky předvoleb uložení Vstupte do menu / uložte nastavení poté, co jste jej zvolili, nebo uložte volby, které jste nastavili Zvolte vaši zemi Použití Zobrazení na obrazovce volba Země Německo Rakousko Francie Itálie Španělsko Portugalsko Nizozemí Polsko Česko Maďarsko Irsko Východní Evropa Dánsko Švédsko Norsko Finsko Belgie Švýcarsko Řecko EXIT 78 Channel Service Kanál NázevName služby CBBC Channel CH6229 BBC Radio Wales CH6233 62 BBC Radio Cymru 62 E4 62 Cartoon Nmk CH 29 CH 33 BBC1 This take about 3 mins. Tatowill operace bude trvat cca 3 minut. 68 68 41 1 Type DVB DVB DVB DVB DVB Analogue Analogue • Quality 10 10 10 10 10 - EXIT Konec (příklad: Nastavení zvuku) Automatické ladění začne vyhledávat TV kanály a ukládat je. Vyplnění příkazu pro zvolený program závisí na kvalitě televizního signálu, na vysílacím systému a na podmínkách příjmu signálu. Nastavení zvuku Režim zvuku Hloubky Výšky Balance Hlasitost sluchátek Surround Korekce hlasitosti MPX Obnovit původ. nast. RETURN Návrat • PROBÍHÁ NAHRÁVÁNÍ ČEKEJTE PROSÍM PROGRAM : 63 Dálk. ovládání je neaktivní volba Pokud je připojeno kompatibilní nahrávací zařízení podporující Q-Link nebo podobné technologie (str. 30), bude informace o kanálu automaticky zkopírována na toto zařízení. Hudba Vypnuto Automatické ladění 21 21 2 • Ukončete systém menu a vraťte se do normálního režimu zobrazení obrazovky Box instrukcí NÁPOVĚDY NA OBRAZOVCE DVB Scan Analogue VyhledatScan TV Vraťte se do předcházejícího menu Spusťte Automatické ladění Auto Setup - DVB andladění Automatické Analogue 5 RETURN Průvodce rychlým startem Deutsch English Français Italiano Еλληνικά Čeština Slovenčina Srpski RETURN 4 Otevřete hlavní menu Pohybem kurzorového tlačítka / proveďte výběr menu Menüsprache OPTION SD CARD 3 Jak používat dálkový ovladač Nyní lze používat dálkový ovladač pro zapnutí přístroje a jeho vypnutí do režimu pohotovosti. (Kontrolka zapnutí: zapnuto) Zvolte jazyk INPUT EXIT Mnoho vlastností, které tento televizor má, lze nastavovat pomocí menu Zobrazení na obrazovce. Stereo Nastavit Konec Změny Návrat Obrazovkový průvodce obsluhou Vám pomůže. Zvolte nastavení obrazu Mód zobrazení Dynamický • Poznámky Normální Kino Automatický Nastavení lze také změnit z Menu obrazu (str. 20) volba nastavte •• • Pokud se ladění nezdařilo “Automatické ladění” (str. 22). Pokud se kopírování nezdařilo “Načítání” (str. 21). Pokud jste naposledy televizor vypnuli pomocí vypínače Zap. / Vyp. v poloze Vyp. v pohotovostním režimu, televizor bude v pohotovostním režimu až zapnete televizor pomocí vypínače Zap. / Vyp. v poloze Zap. Automatické ladění je nyní dokončeno a Váš televizor je připraven ke sledování. • 10 Úprava kanálů Úprava a nastavení kanálů (str. 22) 11 Sledování televizoru 1 INPUT Zapněte televizor Další užitečné funkce (Použijte po (Podržte stisknuté po dobu asi 1 sekundy) Vypínač Zap. / Vyp. musí být v poloze Zap. ) Zobrazit informace o programu Kanál MULTI WINDOW OPTION SD CARD 1 BBS CH05 ASPECT Zobrazit informační proužek EXIT 1 BBS CH05 SC1 PAL Corontation Street Informační proužek RETURN 2 PAL Corontation Street AD STTL TXT 45 Dostupné vlastnosti Časovač vypnutí Zvuk stereo Stereo Vypnutý zvuk Systém barvy Teletext Zvukový systém Program • • • •• Pro výběr jiného kanálu Skrýt EXIT Nastavení časové prodlevy zobrazení Doba zobr. informací” (str. 21) Objeví se také při změně kanálu. Informace o programech je dávána teletextovým signálem. ASPECT Změna daného poměru stran (str. 36) Zvolte kanál Výběr aspektu Automatický 16:9 14:9 Střed 4:3 4:3 Úplný Zoom1 Zoom2 Zoom3 Vychutnejte si sledování obrazu v jeho optimální velikosti a formátu. Změna poměru stran nahoru nebo dolů • SC1 Bad Signal Encrypted Vložení dvouciferného čísla programu, např. 39 (rychle za sebou) • • Seznam voleb formátu Vybrat Pro změnu režimu Zobrazit seznam ASPECT Během zobrazování seznamu, voleb formátu zvolte režim Změna režimu je možná pouze použitím tlačítka ASPECT (formát) Změny Konec Návrat Uložit ASPECT (Tiskněte opakovaně dokud nedosáhnete požadovaného režimu) Prohlížení v multi okně (str. 37) MULTI WINDOW Vychutnejte si dva obrazy najednou, jako například televizní program a DVD. Režim Vnořeného obrazu (PinP) Režim Dvou obrazů (PandP) DVD DVD AV1/RGB Žlutá AV1/RGB ) Konec • Zobrazte stav aktuálního programu Ke změně Exit • AV1/RGB OPTION změna volba Jazyk teletextu Volí jazyk teletextu MPX Nastavení zvuku (str. 20) Korekce hlasitosti Nastaví hlasitost jednotlivých kanálů nebo vstupní režim Poznámky • Zelená Zaměnit Je také možné změnit nastavení v seznamu Menu (str. 20 a str. 21). Sledování TV, DVD, atd. v multi okně PinP Hlavní obrazovka Modrá Zmrazení / rozmrazení obrazu Ihned zkontrolujte nebo změňte stav aktuálního programu PandP Zaměnit Vnořená obrazovka Použití funkcí dálkového ovládání na hlavní obrazovce. DVD Konec PandP Barevný pruh Zaměnit Operace v multi okně • • Pro ukončení prohlížení v multi okně (návrat k normálnímu zobrazení jedné obrazovky) Sledování televizoru Zastavení 12 • DIRECT TV REC Zobrazování Hlasitost Další užitečné funkce (Použijte po MULTI WINDOW Změna uspořádání, obrazů, nejprve zobrazte barevný pruh Změna uspořádání Červené Žlutá Přesunutí Modrá Ukončení prohlížení v multi okně Červené Pro změnu vstupního režimu nebo polohy vnořené obrazovky Přesunout vnořenou obrazovku Změnit vstupní režim nebo na místo hlavní obrazovky polohu pomocí dálkového Modrá ovladače (str. 12 nebo 14) Znovu přesunout Modrá 13 Sledování videa a DVD Připojte externí zařízení (zařízení VCR, DVD, atd.) a můžete sledovat vstupní signál. Připojení zařizení (str. 8 a 9) Dálkový ovladač je schopen provádět některé funkce vybraných externích zařízení společnosti Panasonic. 1 Po zapojení pomocí konektoru SCART jako v příkladu 2 nebo 3 (str. 8 a 9) Automaticky přijme vstupní signály po zahájení přehrávání Vstupní signály jsou automaticky identifikovány konektorem SCART (8 kolíkový). Tato funkce bude také k dispozici u připojení přes konektor HDMI (str. 33). Vstupní režim se nezapne automaticky Proveďte kroky a Závisí na nastavení zařízení. • • OPTION SD CARD EXIT 2 3 • Zastavení Zastavení operace Převíjení vzad / Přeskakování / Vyhledávání vzad Videorekordér: Převíjení vzad, vyhledávání vzad (během přehrávání) DVD: Přeskočení na předchozí stopu nebo titul Stiskněte a přidržte k vyhledávání vzad Zvolte vstupní režim pro připojené zařízení Výběr vstupu AV1 AV2/AV2S AV3/AV3S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV sledujte Převíjení vpřed / Přeskakování / Vyhledávání vpřed Videorekordér: Převíjení vpřed, vyhledávání vpřed (během přehrávání) DVD: Přeskočení na další stopu nebo titul Stiskněte a přidržte k vyhledávání vpřed volba Pauza Pauza / Opětovné spuštění DVD: Stiskněte a podržte pro zpomalené přehrávání Program nahoru / dolů Zvolte program Prohlížení Záznam Spuštění záznamu Zobrazuje zvolený konektor ∗Nastavení vašeho dálkového ovladače tak, aby mohl ovládat přehrávače VCR, DVD společnosti Panasonic, atd. Nastavte vypínač VCR / DVD do příslušné polohy Stiskněte a podržte po dobu následujících operací Zadejte příslušný kód pro ovládané zařízení, viz níže uvedená tabulka Návrat na TV 14 Poznámky • • Pokud má externí zařízení funkci nastavení poměru stran nastavte ji na “16:9”. Pro podrobnosti se obraťte na návod k obsluze daného zařízení nebo se poraďte s místním prodejcem. Poloha “VCR” Zařízení Videorekordér DVD Kód 10 (výchozí) 11 Poloha “DVD” Zařízení DVD Kino přehrávač Sledování videa a DVD Zvolit vstup můžete také pomocí tlačítka AV na dálkovém ovladači nebo na horním panelu televizoru. Opakujte stisknutí tlačítka dokud není zvolen požadovaný vstup. Můžete označit nebo přeskočit každý ze vstupních režimů “Označení vstupů” (str. 26) • 4 Přehrávání Přehrávání videokazety / DVD Zobrazování DIRECT TV REC Režim pohotovosti Vypnutí do režimu pohotovosit / zapnutí Zobrazte menu pro volbu Vstup • • MULTI WINDOW ∗ Vypínač VCR / DVD Zvolte VCR pro obsluhu videorekordéru Panasonic nebo zařízení DVD Zvolte DVD pro ovládání DVD zařízení nebo přehrávače domácího kina společnosti Panasonic Zapnout televizor INPUT RETURN Zařízení Panasonic, které je připojeno k tomuto televizoru, lze obsluhovat přímo tímto dálkovým ovladačem. Stiskněte Kód 70 (výchozí) 71 Poznámky •• •• Potvrďte správnou operaci poté, co byl změněn kód. Kódy budou nastaveny zpět na implicitní hodnotu při výměně baterií. “DVD” znamená DVD přehrávač, nahrávací zařízení DVD a Přehrávač pro domácí divadlo. Některé operace nebude možné provádět u některých modelů zařízení. 15 Sledování teletextu Můžete využívat teletextové vysílání zahrnující zprávy, předpovědi počasí a titulky, pokud je tento servis poskytován vysílací stanicí. HOLD Co znamená režim FLOF (FASTEXT)? V režimu FLOF jsou zobrazena čtyři různobarevná témata u dolního okraje obrazovky. Pro získání více informací o jednom z těchto témat, stiskněte tlačítko odpovídající barvy. Toto umožňuje rychlý přístup k informacím o zobrazených tématech. V režimu Seznam jsou zobrazeny čtyři různobarevné čísla stránek u dolního okraje obrazovky. Každé z těchto čísel lze změnit a uložit v paměti televizoru. (“Uložení často zobrazovaných stránek”, str. 17) INPUT MULTI WINDOW OPTION SD CARD 1 • EXIT ASPECT Číslo podstránky << 01 02 03 04 05 06 07 Číslo stávající stránky Zobrazuje obsah (obsah se mění v závislosti na vysílací stanici) >> 17:51 28 Feb TELETEXT INFORMATION Obsah Návrat na hlavní stranu obsahu Vyvolání oblíbené stránky “Teletext” v menu Další nastavení (str. 21) Přepněte na teletext. Zastavení nebo obnovení automatické aktualizace Obnovit Co je to režim Seznam? Změna režimu Pokud chcete uchovat stávající stránku bez aktualizace Čas / datum Barevná lišta •• F.P. Vyvolání stránky uložené v “modrém”. Firemní nastavení je “P103”. Sledování televizoru a teletextu ve dvou oknech současně Zobrazení ve více oknech • MULTI WINDOW Obsluhu lze provádět pouze na teletextové obrazovce. RETURN F.P. Uložení často zobrazované stránky na barevné liště Zvolte požadovanou stranu 2 nahoru dolů Červené Zelená Žlutá Modrá (Odpovídá barevné liště) Když je zobrazena modrá lišta Uložení často zobrazovaných stránek Jak je stránka zobrazena Podržte stisknuté Odpovídající barevné tlačítko Změna uložených stránek Zobrazování nebo nebo (Pouze režim seznamu) Číslo se změní na bílé. Vložte nové číslo stránky Nastavení kontrastu Podržte stisknuté Barevné tlačítko, které chcete změnit • Návrat na TV Objeví se v levém horním rohu obrazovky Zobrazení určité podstránky Zobrazení podstránky Zvolte 4 místné číslo Modrá • Pohodlné používání teletextu Odhalení skrytých dat Celkové / Horní strana / Dolní strana 16 Odhaluje skrytá slova, např. odpovědi na kvíz. Červené • Příklad: P6 Podstránky: Počet podstránek se liší v závislosti na vysílací stanici (až do 79 stránek). Hledání může nějakou dobu trvat, během této doby lze sledovat televizor. Sledování teletextu Zobrazení podstránky (pouze pokud má teletext více než jednu stranu) Zobrazení TV obrazu, zatímco se vyhledává teletextová stránka Znovu skrýt Červené Nahoru (TOP) Dolů (BOTTOM) Zelená (Rozšíření na HORNÍ polovinu) (Rozšiřte BOTTOM (dolní) polovinu) Normální zobrazení (FULL) Sledujte televizor zatímco čekáte na aktualizaci Teletext se automaticky aktualizuje, jakmile je nová informace k dispozici. Přechodně se změní na TV obrazovku P108 Žlutá • Objeví se, když je aktualizace dokončena Žlutá Zobrazení aktualizované stránky (Nelze měnit kanál.) Stránka se zprávami poskytuje funkci, která indikuje příchod nejnovějších zpráv (“News Flash”). 17 Jak používat funkce menu Různá menu vám umožní provádět nastavení obrazu, zvuku a dalších funkcí. 1 Přehled Menu displeje • Hlavní menu Zobrazuje funkce, které lze nastavovat (mění se v závislosti na vstupním signálu) VIERA Link INPUT Obraz OPTION SD CARD EXIT 2 VIERA Link Control Výběr reproduktorů Menu přístupných zařízení Rekordér Domácí kino (str. 33) Zvuk Zvolte menu Nastavení přístup Hlavní menu VIERA Link Obraz Nastavení obrazu Mód zobrazení Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Teplota barev Správa barev Redukce obr.šumu volba Zvuk RETURN Nastavení (příklad: Nastavení obrazu) 3 VIERA Link menu Zvolte položku Nastavení obrazu Automatický Teplé Vypnuto Vypnuto Nastavení obrazu volba 2/2 Vypnuto Vypnuto Nastavit Jak používat funkce menu (obraz, kvalita zvuku atd.) Redukce šumu MPEG 3D-COMB Výchozí hodnoty • Mód zobrazení Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Teplota barev Správa barev Redukce obr.šumu 1/2 1/2 Automatický (str. 20) Teplé Vypnuto Vypnuto (příklad: Nastavení obrazu) 4 Nastavte nebo zvolte Nastavení obrazu Mód zobrazení Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Teplota barev Správa barev Redukce obr.šumu Nastavení zvuku 1/2 Režim zvuku Hloubky Výšky Balance Hlasitost sluchátek Surround Korekce hlasitosti MPX HDMI1 vstup Automatický změna uložit nebo zpřístupnit (Vyžadováno u některých funkcí) Teplé Vypnuto Vypnuto 1/2 Hudba Vypnuto Stereo Automatický Nastavení zvuku (příklad: Nastavení obrazu) DIRECT TV REC Výchozí hodnoty 2/2 Nastavit (str. 20) Zvolte si z nabízených možností Čísla a pozice možností Návrat ke sledování televizoru kdykoliv Nastavení Q-Link Teplota barev Q-Link Výstup AV2 Načítání Normální Změněno EXIT Další nastavení Systém barev AV Nastavení Q-Link Dětský zámek Ladění Časovač vypnutí Jazyk Teletext Expediční nastavení Označení vstupů Nastavte pomocí posunovací lišty Návrat na předchozí obrazovku RETURN Ostrost Přesunuto Postup na další obrazovku Ladění Poznámky • Inicializovat všechna nastavení “Expediční nastavení” Přístup Zobrazí další obrazovku Změnit stránky menu dolů 18 (str. 21) Ladění Automatické ladění Editace programu Ruční ladění Přístup Přístup Access Přístup (str. 22) 2/2 3 vteřiny Zapnuto Přístup Přístup (str. 21) nahoru (str. 25) 1/2 Automatický Přístup Přístup Přístup Access Vypnuto Přístup FLOF Přístup Přístup Další nastavení Doba zobr. informací VIERA Link Softwarová licence Systémové informace AV2 TV Přístup Pokročilá nastavení MULTI WINDOW • Lze zvolit pouze položky, které jsou k dispozici. 19 Jak používat funkce menu Seznam menu Položka Menu Nastavení / Konfigurace (možnosti) Výběr reproduktorů Ovládá připojené zařízení společnosti Panasonic “Snadné ovládání pouze pomocí dálkového ovladače VIERA” (str. 33) “Ovládání reproduktoru” (str. 33) Můžete mít také přístup do menu VIERA Link přímo pomocí tlačítka VIERA Link na dálkovém ovladači Mód zobrazení Základní režimy obrazu (Dynamický / Normální / Kino / Automatický) Nastavte pro všechny vstupní signály Kontrast, Jas, Barevná sytost, Ostrost Nastavte barvu, jas atd. pro každý režim obrazu tak, aby to odpovídalo Vašim požadavkům VIERA Link Control • Nastavte tón barvy obrazu Pouze pro příjem signálu NTSC Teplota barev Volí barevnou rovnováhu celého obrazu (Chladné / Normální / Teplé) • Redukce obr. šumu Redukce obrazového šumu Automaticky redukuje nežádoucí rušení obrazu (Vyp. / Normální / Dynamický / Automatický) Neplatí u signálu HDMI nebo PC •• Režim zvuku Základní režim Zvuk (Hudba / Řeč) Hloubky Nastavuje výstupní úroveň hlubokých basů Výšky Nastavuje výstupní úroveň vysokotónového, pronikavého zvuku Balance Nastavuje úroveň hlasitosti pravého a levého reproduktoru Hlasitost sluchátek Nastavuje úroveň hlasitosti sluchátek Surround Nastavení zvuku Surround (Vypnuto / Simulace Surround / SRS TruSurround XT) Simulace Surround: obsahuje dynamický zesilovač pro simulaci zdokonalených prostorových efektů SRS TruSurround XT: SRS TruSurround XT® vytváří vysoce kvalitní prostorový zvukový efekt pouze pomocí dvou reproduktorů ze zdroje, který je schopen dodávat prostorově kódované signály Zapnutí je také možné tlačítkem Surround na dálkovém ovladači (str. 7) • Upravuje hlasitost individuálního kanálu nebo vstupního režimu MPX Volba stereo / mono (Mono / Stereo) Normálně: Stereo Nelze přijímat stereo signál: Mono M1 / M2: Je k dispozici, když je přenášen signál mono HDMI1 vstup Vybírá podle vstupního signálu (Automatický / Digitální / Analogový) (str. 31) Automatický : Automatická detekce digitálního nebo analogového zdroje zvuku Digitální : HDMI kabelové připojení Analogový : HDMI-DVI adaptér kabelového připojení pouze režim HDMI vstup Konektory HDMI2 / 3 jsou určeny pouze pro digitální signál žádné nastavení pro HDMI2 / 3 není k dispozici Výchozí hodnoty Stiskněte tlačítko OK pro zrušení aktuálního nastavení Režimu Zvuk a návrat k implicitnímu nastavení •• • •• • Volí signál k přenosu z televizoru na Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor) Monitor: Obraz zobrazený na obrazovce Nelze provádět výstup analogového videosignálu, signálu PC a HDMI Načítání Kopíruje informace z kanálu na kompatibilní zařízení podporující Q-Link připojené k televizoru •• Zamkne programový kanál, aby zabránil přístupu k tomuto kanálu (str. 24) Automaticky nastavuje kanály přijímané v dané oblasti (str. 22) Editace programu Upravuje kanály (str. 23) Časovač vypnutí Ručně nastavuje kanály (str. 23) Nastavuje čas automatického vypnutí přístroje (Vypnuto / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minuty) Jazyk menu Mění jazyk obrazovkového displeje Jazyk teletextu Volí jazyk teletextu (Západní / Východní 1 / Východní 2) Západní: angličtina, francouzština, němčina, řečtina, italština, španělština, švédština, turečtina Východní 1: čeština, angličtina, estonština, litevština, rumunština, ruština, ukrajinština Východní 2: čeština, maďarština, litevština, polština, rumunština •• • Teletext Režim teletextového zobrazení (FLOF / Seznam) (str. 16) Expediční nastavení Znovu nastavuje všechna nastavení, například v případě stěhování (str. 25) Označení vstupů Označí nebo přeskočí každý vstupní konektor (str. 26) Doba zobr. informací Nastavuje dobu, po kterou zůstane informační proužek na obrazovce (str. 13) 0 (Žádné zobrazení) až 10 sekund, s krokem 1 sekunda VIERA Link Nastavuje použití funkcí VIERA Link (Vypnuto / Zapnuto) (str. 32) Softwarová licence Zobrazí informace o licenci k softwaru • Pokročilá nastavení Stiskněte tlačítko OK pro zrušení aktuálního Režimu Obraz a návrat k implicitnímu nastavení Výstup AV1 / AV2 Ruční ladění Jazyk Zvuk Výchozí hodnoty Ladění 3D-COMB Automaticky vylepšuje statické a zpomalené obrazy tak, že vypadají svěžeji (Vypnuto / Zapnuto) Pouze pro příjem signálu PAL a NTSC Neplatí pro RGB, S-Video, komponenty, PC, HDMI a SD kartu Provádí volbu konektoru AV, který má být použit pro přenos dat mezi tímto televizorem a kompatibilním nahrávacím zařízením (AV1 / AV2) (str. 30) Automatické ladění Nastavení Redukce šumu MPEG Automaticky omezí šum pro sledování DTV, DVD, VCD a SD karty (Vypnuto / Malá / Střední / Velká) Q-Link Dětský zámek • • Vybírá volitelný systém barev založený na obrazových signálech v režimu AV (Automatický / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Jak používat funkce menu (obraz, kvalita zvuku atd.) Automaticky nastavuje svěží barvy (Vypnuto / Zapnuto) Neplatí u signálu PC Nastavení / Konfigurace (možnosti) • Obraz Správa barev Korekce hlasitosti Systém barev AV • Tón barvy Položka Menu Nastavení Q-Link VIERA Link 20 Seznam menu Systémové informace Zobrazí systémové informace tohoto televizoru •• Při použití PC nebo SD karty se zobrazí rozdílné menu. (str. 27 a str. 29) Lze zvolit pouze položky, které jsou k dispozici.. 21 Úpravy a nastavení kanálů Stávající nastavení kanálů lze změnit podle Vašich požadavků a podmínek příjmu. 1 INPUT Zvolte kanál pro úpravu Změna čísla kanálu “Ruční ladění” Editace programu Prog. Kanál Název OPTION SD CARD EXIT VIERA Link XYZ SC1 Automatický 3 CH21 FTP SC1 Automatický 4 CH60 SC1 Automatický 5 CH21 SC1 Automatický 456 Další nastavení Kanál 3 FTP CH05 SC1 PAL Corontation Street Červené Zelená Zelená Úprava kanálů přístup 1/2 Vymazání Přidání Přesunutí Změna názvu Změna zvukového systému 3 vteřiny přístup Ladění Přístup Přístup Access Přístup Žlutá Změna zobrazeného názvu vysílací stanice při volbě kanálů Editace programu Prog. Kanál Název Zvolte pole “Název” TV-sys Systém barvy 1 CH33 123 SC1 Automatický 2 CH21 XYZ SC1 Automatický 3 CH21 FTP SC1 Automatický 4 CH60 SC1 Automatický 5 CH21 SC1 Automatický 456 Zadejte režim “Označení vstupu” Červené Zvolte znak Proveďte nastavení (Maximálně: pět znaků) RETURN Uložit Změna zvukového systému v závislosti na signálu volba EXIT Žlutá Zvolte nové číslo Editace programu Prog. Kanál Název Proveďte nastavení Zvolte pole “TV-sys” TV-sys Systém barvy 1 CH33 123 SC1 Automatický 2 CH21 XYZ SC1 Automatický 3 CH21 FTP SC1 Automatický 4 CH60 SC1 Automatický 5 CH21 SC1 Automatický 456 Zvolte zvukový systém SC1 : SC2 : SC3 : F: PAL B, G, H / SECAM B, G PAL I PAL D, K / SECAM D, K SECAM L / L’ • Automatické nastavení kanálů přijímaných v dané oblasti. Pokud je nastaven identifikační kód Dětského zámku (str. 24), musí být zadán. Spusťte Automatické ladění Veškeré naladění bude smazáno Start ATP Konec Návrat Automatické nastavení kanálů Automatické ladění •• •• Prog. Kanál Název Nastavení jsou prováděna automaticky DVB Scan Analogue Scan Vyhledat 21 21 2 Channel Service Kanál NázevName služby CBBC Channel CH6229 BBC Radio Wales CH6233 62 BBC Radio Cymru 62 E4 62 Cartoon Nmk CH 29 CH 33 BBC1 This will take about 3 mins. Tato operace bude trvat cca 3 minut. 78 68 68 41 1 Type DVB DVB DVB DVB DVB Analogue Analogue Quality 10 10 10 10 10 - K automatickému ladění použijte tlačítka v horní části televizoru TV Začněte provádět “Automatické ladění” TV Návrat na TV Zvolte pole “Systém barvy” TV-sys Systém barvy 1 CH33 123 SC1 2 CH21 XYZ SC1 3 CH21 FTP SC1 Automatický 4 CH60 SC1 Automatický 5 CH21 SC1 Automatický 456 Automatický Automatický Zvolte systém barvy Jemné ladění Všechna předchozí nastavení jsou vymazána. Nastavení jsou zkopírována na Q-Link kompatibilní zařízení, které je připojeno k tomuto přístroji. Když je sekvence ukončena, objeví se vysílání programu s číslem “1”. Když nebylo ladění zcela dokončeno “Ruční ladění” Tiskněte opakovaně, dokud se neobjeví “Automatické ladění” (“Auto Setup”) F Nastavte “Automatické ladění” 22 Editace programu Auto Setup - DVB andladění Automatické Analogue Automatické ladění Za normálních okolností zvolte “Automatický” F TV AV Použijte pro malé změny nastavení ladění jednotlivých kanálů (v důsledku povětrnostních podmínek, atd.) Ruční ladění Nastavte kanály ručně Ruční ladění Nastavte kanál ručně po provedení Automatického ladění. Pokud je VCR připojen pouze RF kabelem, zvolte číslo programu “0”. Pokročilá nastavení Pro změnu systému barvy založeném na signálu Úpravy a nastavení kanálů volba FLOF Přesunutí • Editace programu Přístup Vypnuto Zvolte funkci 5 Název volba Poté, co jste potvrdili, stiskněte Zvolte “Ladění” Návrat na TV Automatický CH21 Přidání Nastavení Automatické ladění Editace programu Ruční ladění SC1 2 Červené volba Zvuk 4 123 Poté, co jste potvrdili, stiskněte Obraz Nastavení Q-Link Dětský zámek Ladění Časovač vypnutí Jazyk Teletext Expediční nastavení Označení vstupů Doba zobr. informací CH33 Upravte Vymazání přístup Hlavní menu 3 TV-sys Systém barvy 1 Kurzor Zvolte “Nastavení” 2 RETURN • Úprava nastavení čísla analogového programu Zobrazte menu Ruční ladění PROGRAM Jemné ladění Ruční ladění 1 2 [CH33] 78 Zvolte číslo programu 1 41 Zvolte kanál Hledat a uložit vyhledávání uložení F 23 Kontrola sledování kanálu Obnovení nastavení Můžete uzamknout určité kanály a kontrolovat, kdo je sleduje. (Pokud je zvolen takový kanál, objeví se zpráva; zadáním identifikačního kódu se zpřístupní kanál pro sledování.) Opětovně nastaví televizor do původního stavu, tj. nejsou naladěny žádné kanály. Všechna nastavení (kanály, obraz, zvuk, kvalita, atd.) jsou opětovně nastaveny. 1 INPUT OPTION SD CARD Zobrazte menu 1 Zobrazte menu 2 Zvolte “Nastavení” EXIT INPUT 2 RETURN Zvolte “Nastavení” OPTION SD CARD přístup Hlavní menu EXIT VIERA Link Obraz volba Zvuk Nastavení RETURN přístup Hlavní menu VIERA Link Obraz EXIT Další nastavení Nastavení Q-Link Dětský zámek Ladění Časovač vypnutí Jazyk Teletext Expediční nastavení Označení vstupů Doba zobr. informací přístup 1/2 Přístup 3 volba Vypnuto FLOF 3 vteřiny Proveďte nastavení Zadejte identifikační kód (čtyři číslice) Dětský zámek - zadání PIN 1 of 2 Zadejte, prosím, nový PIN Osobní identifikační číslo * * * * Zvolte “Seznam služeb” Dětský zámek Změnit PIN Seznam služeb • • EXIT Zadejte identifikační kód dvakrát při prvním nastavování. Poznamenejte si identifikační kód pro případ, že jej zapomenete. Zvolte kanál, který má být uzamčen Dětský zámek - seznam služeb 1 7 14 70 72 80 85 90 Dětský zámek Název služby BBC THREE E4 CBBC Nwk BBCi Radio Cymru Wed 12/05/04 10:46 volba Zamknout Objeví se, je-li kanál uzamčen Změnit identifikační kód Zvolte “Změnit PIN” v kroku nastavte FLOF Přístup 3 vteřiny Proveďte nastavení Expediční nastavení • • • Obnovení nastavení Zrušit Zvolte uzamčený kanál Uzamknout všechny kanály Expediční nastavení Žlutá Zrušit uzamčení všech kanálů Modrá a zadejte nový identifikační kód dvakrát. přístup volba Vypnuto Veškeré naladění bude smazáno Jste si jistý? Jste si jistý? Přístup volba Kontrola sledování kanálu 1/2 Zkontrolujte zprávu a inicializujte přístup 1 of 2 Další nastavení Nastavení Q-Link Dětský zámek Ladění Časovač vypnutí Jazyk Teletext Expediční nastavení Označení vstupů Doba zobr. informací Potvrdit nastavte Konec Návrat Pokročilá nastavení 4 Návrat na TV Zvolte “Expediční nastavení” Obnovení nastavení Kontrola sledování kanálu 4 Návrat na TV Zvolte “Dětský zámek” Nastavení •• 3 volba Zvuk Sledujte pokyny na obrazovce • “Automatické ladění” začne automaticky. (str. 10) Pro opětovné ladění pouze televizních kanálů, tj. po stěhování “Automatické ladění” (str. 22) Poznámky • 24 Nastavení “Expediční nastavení” (str. 25) vymaže identifikační kód a všechna nastavení. 25 Označení vstupů Zobrazení počítačové obrazovky na televizoru Pro snadnější identifikaci a volbu vstupního režimu, můžete označit každý vstupní konektor nebo přeskočit konektor, který není připojen k žádnému zařízení. (Pro výběr vstupního režimu str. 14) 1 Na televizoru lze zobrazit obrazovku počítače, který je připojen k tomuto přístroji. Když je připojen audio kabel, lze poslouchat i zvuk z počítače. Připojení počítače (str. 34) Zobrazte menu INPUT 2 Zvolte “PC” OPTION SD CARD INPUT EXIT OPTION SD CARD RETURN AV1 AV2/AV2S AV3/AV3S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV přístup Hlavní menu VIERA Link Obraz volba Zvuk Nastavení volba •• Odpovídající signál (str. 39) Pokud je červeně zobrazeno “H frekv.” nebo “V frekv.”, signál nemusí být podporován. Návrat na TV přístup 1/2 Nastavení menu počítače (lze měnit dle potřeby) • Menu Pro provedení nastavení volba Vypnuto R-nastavení zisku Přístup 3 vteřiny DVD AV2/AV2S AV3/AV3S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 nastavte volba přístup Název A B C D E U V W X Y a b c d e u v w x y F G H I Z 0 1 f g h i z ( ) + J 2 j - K 3 k . L M N O P Q R S 4 5 6 7 8 9 ! : l m n o p q r s * _ (maximálně: deset znaků) 26 volba T # t • • Nastaveno na minimální úroveň, pokud se objeví rušení Horizontální poloha Nastavení PC Nastavte svislou polohu Vertikální poloha Uložit RETURN Synchronizace nastavte Úprava vyvážení bílé pro modré oblasti Přepíná na širokoúhlé zobrazení VGA (640 × 480 pixely), WVGA (852 × 480 pixely), XGA (1.024 × 768 pixely), WXGA (1.366 × 768 pixely) Možnosti se mění v závislosti na signálu Fáze hodin 1 of 2 Úprava vyvážení bílé pro zelené oblasti Rozlišení vstupu Označení vstupu Můžete každý vstup pojmenovat podle svého uvážení. Označení vstupu Úprava vyvážení bílé pro červené oblasti Nastavte vodorovnou polohu • Zvolte “Označení vstupu” Nastavení / Konfigurace (možnosti) (2.0 / 2.2 / 2.5) volba Nastavte znaky (str. 18) Gamma Hodiny Označení, které zvolíte, bude zobrazeno v menu “Výběr vstupu” (str. 14) nebo na proužku. Pokud je zvolena položka “Přeskočit” (“Skip”), nemůžete zvolit tento režim. EXIT až • Další položky Eliminujte blikání a deformaci Nastavte po provedení nastavení hodin • • Pokročilá nastavení 1 of 2 Nastavení AV1 AV2/AV2S AV3/AV3S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV Návrat na TV Pokročilé G-nastavení zisku nastavení B-nastavení zisku PC Zvolte vstupní konektor a nastavte Označení vstupů “Jak používat funkce menu” Položka FLOF Obraz 4 Další nastavení Nastavení Q-Link Dětský zámek Ladění Časovač vypnutí Jazyk Teletext Expediční nastavení Označení vstupů Doba zobr. informací • 3 Zvolte “Označení vstupů” Zobrazení počítačové obrazovky na televizoru Označení vstupů 2 Zvolte “Nastavení” přístup Výběr vstupu • EXIT RETURN 1 Zvolte externí vstup Nastaveno na minimální úroveň, pokud se objeví rušení Vybírá jiný synchronní signál, pokud je obraz zdeformován (H & V / Na G) H & V : podle vodorovných a svislých signálů z Vašeho počítače Na G : podle zeleného signálu z Vašeho počítače (pokud je k dispozici) • str. 20 a str. 21 27 Prohlížení z karty (fotografií) • D-snap. Přehrají se ještě nehybné obrázky z digitální kamery. 1 Vložte SD kartu 2 Zadejte SD režim (Režim zobrazení FOTO) 3 Zvolte fotografii k prohlížení • Zobrazí se varování pro výstupní signál. Podrobnosti o SD kartách viz str. 38. Vložit Odstranit SD karta Povrch štítku Zatlačte na střed karty Zatlačte, dokud neuslyšíte kliknutí INPUT OPTION SD CARD EXIT Spustit prezentaci Režim zobrazení FOTO Zvolená fotografie 100-0001 100-0001 100-0002 100-0003 100-0004 prohlížení 10/23/2006 1600 x 1200 100-0005 100-0006 100-0007 100-0008 100-0009 100-0010 100-0011 100-0012 Načítám... Vybrat • Červené Konec Vybrat Návrat Jednotlivý Spustit prezentaci Je zobrazena informace o zvolené fotografii • OPTION nebo Otáčet Otočit o 90˚ (proti směru hodinových ručiček) Vyberte funkce a přístup volba Časový interval Opakovat nastavte 5 vteřin Vyp. “Nastavení obrazu”(str. 20) Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti) Časový interval Vybrat interval prezentace (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 Sekund) Opakovat Opakování prezentace (Vypnuto / Zapnuto) Spustit prezentaci Návrat na okno s miniaturami Zobrazeno najednou RETURN Návrat na TV EXIT SD CARD •• Pozor Při této operaci nejsou na konektorech výstupu obrazovky žádné signály. „Datum“ zobrazuje datum pořízení záznamu digitální kamerou. Jestliže je záznam pořízen bez signálu datumu, zobrazí se „**/**/****“. nebo •• •• •• 28 volba Zprávy na obrazovce Zpráva Je vložena SD karta? Význam / činnost • Pokročilá nastavení Konec Vybrat Seznam Menu nastavení kartyy Otáčet Menu ) Menu nastavení karty Menu nastavení karty K předchozí fotografii Otočit o 90˚ (ve směru hodinových ručiček) K další fotografii Pro zastavení přístup Hlavní menu Obraz Jednotlivý Prev Nastavení prezentace (proveďte v kroku nebo Zobrazit Vybrat “Menu nastavení karty” menu (Okno s miniaturami) Prohlížení K zobrazení průvodce Podrobnosti viz (str. 29) • Červené Spustit prezentaci Pixel Průvodce ) Spusťte prezentaci nebo 1/17 Soubor Datum 4 Spuštění prezentace (proveďte v kroku Zvolte fotografii pro první zobrazení Prohlížení z karty (fotografií) volba RETURN • Zobrazení chyby (obrázky, které nelze načíst atd.) Vložte SD kartu. Upozornění pro manipulaci s kartami Nevyjímejte kartu v okamžiku, kdy přístroj přistupuje k datům v ní uloženým (může dojít k poškození karty nebo přístroje). Nedotýkejte se kolíků na zadní straně karty. Nevystavujte kartu vysokému tlaku nebo nárazu. Vložte kartu ve správném směru (jinak by mohlo dojít k jejímu poškození). Elektrické rušení, statická elektřina, nebo nesprávná obsluha může poškodit data nebo kartu. Zálohujte data v pravidelných intervalech pro případ znehodnocení nebo poškození dat nebo chybného provozu přístroje. (Panasonic nezodpovídá za znehodnocení nebo poškození zaznamenaných dat.) Neexistuje platný soubor pro přehrání Není možné číst soubor • •• Karta je bez dat. Soubor je poškozen nebo nečitelný. Přístroj nepodporuje tento formát. (použitelné formáty a data viz str. 38.) 29 Funkce Q-Link Funkce HDMI Q-Link připojí k televizoru VCR / DVD přehrávač; umožňuje jednoduché nahrávání a přehrávání. HDMI (high-definition multimedia interface) Vám umožňuje sledovat digitální obrazy s vysokým rozlišením a poslouchat zvuk s vysokou kvalitou propojením televizoru a zařízení. Zařízení kompatibilní s HDMI (∗1), které je vybaveno výstupním konektorem HDMI nebo DVI jako např. Set top box a DVD přehrávač, lze připojit ke konektoru HDMI pomocí kabelu vyhovujícímu (plně obsazený) HDMI. Podmínky • •• • • Používejte videorekordér / DVD rekordér s následujícími logy: “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic”, nebo “SMARTLINK” Připojte dané zařízení ke konektorům AV1 nebo AV2 u tohoto přístroje přes “plně obsazený” kabel SCART. (str. 34) Nastavení Q-Link konektoru v menu Další nastavení (Q-Link, Výstup AV1 / AV2). (str. 21) Zkopírujte nastavení kanálů Proveďte Automatické ladění (str. 22) Při prvním použití tohoto přístroje se podívejte na “Automatické ladění”. (str. 10) Proveďte kopírování na dané zařízení. (str. 21) Funkce k dispozici Některá záznamová zařízení nelze aplikovat. Přečtěte si návody k obsluze daných zařízení. Přímý záznam z televizoru: Okamžitý záznam stávajícího programu na videorekordér / DVD rekordér. DIRECT TV REC Při provádění přímého záznamu z televizoru je záznamové zařízení automaticky zapnuto, pokud bylo v režimu pohotovosti. Záznamové zařízení provádí záznam ze svého vlastního tuneru. Během záznamu můžete televizor vypnout. Vypnete-li televizor během záznamu z AV zdroje, záznam se zastaví. Poznámky •• • •• •• •• • • • • HDMI je první kompletní spotřebitelské digitální AV rozhraní na světě, které odpovídá nekompresním standardům. Pokud má externí zařízení pouze DVI výstup, připojte jej ke konektoru HDMI1 pomocí kabelové spojky DVI – HDMI (∗2). Použijete-li kabelový adaptér DVI-HDMI, připojte zvukový kabel ke vstupnímu zvukovému konektoru (HDMI1: použijte konektory COMPONENT-AUDIO). Nastavení zvuku lze provést v menu na obrazovce “HDMI1 vstup”. (str. 20) Aplikovatelné vzorkovací kmitočty audio signálu (2kan. L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz Konektory HDMI2 / 3 jsou pouze pro digitální zvukový signál. Nepředpokládá se používání s počítačem. Pokud má zařízení funkci pro nastavení poměru stran, nastavte jej na “16:9”. Tyto konektory HDMI jsou “typu A”. Tyto HDMI konektory jsou kompatibilní se systémem ochrany autorských práv HDCP (vysokopásmová ochrana digitálního obsahu). Zařízení, které nemá žádný digitální výstupní konektor, lze připojit ke vstupnímu konektoru “Component”, S-VIDEO” nebo “Video”pro příjem analogového signálu. Vstupní konektor HDMI lze používat pouze pro následující obrazové signály: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i a 1080p. Je třeba sladit nastavení výstupu digitálního zařízení. Pro podrobnosti o použitelných signálech HDMI se obraťte na str. 39. (∗1): Logo HDMI je zobrazeno na zařízení podporujícím HDMI. (∗2): Zeptejte se u vašeho místního prodejce digitálního zařízení. Přehled ovládacích funkcí Připojením zařízení společnosti Panasonic kabelem HDMI podporujícím funkci VIERA Link můžete ovládat toho zařízení (str. 32). Můžete použít funkce VIERA Link a Q-Link dohromady. Pouze VIERA Link (HDMI) Pouze Q-Link (SCART) Jednoduché přehrávání O O O Informace o záznamu nebo zobrazení zprávy, když záznam není možný. (Pouze když je číslo programu “0” nebo “AV režim” u některých zařízení.) Zap. link O O O Vyp. link O O O Zapnutí přes propojení a snadné přehrávání Ovládání reproduktoru O (ne přes SCART) O - Začne-li VCR nebo DVD přehrávač přehrávat nebo je-li aktivován přímý navigátor / funkční menu pro zařízení, televizor se zapne a přepne do vstupního režimu automaticky, takže uvidíte obsah. (Pouze když televizor je v režimu pohotovosti.) Jednoduché ovládání pouze dálkovým ovladačem VIERA O (ne přes SCART) O - Přímé nahrávání televizního programu O (ne přes HDMI) - O Kopírování kanálu O (ne přes HDMI) - O Vypnutí přes propojení Když je televizor přepnut do režimu pohotovosti, záznamové zařízení se také automaticky přepne do režimu pohotovosti. (Pouze když videokazeta nebo DVD nejsou aktivní.) Pokročilá nastavení Informace / Zpráva Připojení VIERA Link a Q-Link (HDMI) (SCART) Funkce Funkce HDMI Funkce Q-Link •• Co vidíte je to co nahráváte • • • Informace o konektorech, viz “Externí zařízení” (str. 34). • “DATA LOGIC” (obchodní značka firmy Metz Corporation) • “Megalogic” (obchodní značka firmy Grundig Corporation) • “Easy Link” (obchodní značka firmy Philips Corporation) • “SMARTLINK” (obchodní značka firmy Sony Corporation) Přečtěte si také návody k obsluze daných zařízení. 30 31 Funkce HDMI ControlTM”∗ VIERA Link “ •• •• • • 2 Hlavní menu EXIT volba Zvolte zařízení, k němuž chcete získat přístup Červené Zelená Žlutá Modrá Příklad: DVD rekordér DIGA FUNCTION MENU HD video kamera 4 32 nastavte Přístup v případě, že jsou klíčová slova zobrazena na barevném pruhu Divadlo přehrávač Listen Recording Watch Delete Import/Record • To Others 8/8 Setup DATE/TIME 2006.12. 1 10:46 Přečtěte si návod k obsluze zařízení, abyste získali informace o operacích pro dané zařízení. Snadné přehrávání Automatické přepínání vstupu - Když je spuštěno připojené zařízení Panasonic, režim vstupu je automaticky přepnut. Když je zařízení zastaveno, režim vstupu se vrátí zpět na původní nastavení. Zapnutí přes propojení Poté, co se aktivují menu pro začátek přehrávání nebo přímou navigaci / funkce připojeného zařízení společnosti Panasonic, se televizor automaticky zapne. (Pouze když televizor je v režimu pohotovosti.) Vypnutí přes propojení Když je televizor přepnut do režimu pohotovosti, připojené zařízení Panasonic se také automaticky přepne do režimu pohotovosti. • Tato funkce bude fungovat, dokonce i když televizor přejde do pohotovostního režimu automaticky, pomocí časovače vypnutí nebo funkcí automatického přepínání do pohotovostního režimu. Reproduktory kina lze ovládat pomocí dálkového ovladače televizoru. Tato funkce je k dispozici, když je připojen zesilovač nebo kino přehrávač Panasonic. Pokud není přístup na menu, zkontrolujte nastavení a zařízení (str. 32). • Domácí kino Nastavení zařízení (automaticky se zapne, pokud je v režimu pohotovosti). Hlasitost vyšší / nižší Zvolte “Výběr reproduktorů” VIERA Link menu VIERA Link Control Výběr reproduktorů Rekordér Domácí kino volba Nastavte na “Domácí kino” nebo “TV” Nastavte na “Zapnuto” (firemní nastavení je Zapnuto) Tytéž funkce jsou k dispozici stisknutím tlačítka OPTION na zařízení Playback Copy Ovládání reproduktoru volba Ukončení menu Start ALL Zobrazte “VIERA Link menu” Off Zapnuto Návrat do předcházejícího menu HDD volba 2/2 OPTION přístup volba • Zvolte “VIERA Link” VIERA Link Softwarová licence Systémové informace RETURN Rekordér Domácí kino Použijte menu zařízení Nastavení 3 VIERA Link Control Výběr reproduktorů Jednoduché ovládání pouze pomocí dálkového ovladače VIERA Obraz Další nastavení Uložení / Proveďte nastavení / Přístup VIERA Link menu VIERA Link Zvuk Pohyb kurzorovou šipkou / přístup / nastavení nastavte Pokročilá nastavení RETURN přístup Pokud není přístup na menu, zkontrolujte nastavení a zařízení (str. 32). Zvolte“VIERA Link Control” EXIT Zvolte “Nastavení” Pohyb kurzorovou šipkou / výběr menu Funkce HDMI OPTION SD CARD 1 Zobrazte menu Tlačítka dálkového ovladače VIERA, která jsou k dispozici: (v závislosti na připojeném zařízení) Přístup do menu zařízení Zobrazte “VIERA Link menu” •• • INPUT • • ∗Těšte se z další vzájemné obslužitelnosti HDMI u výrobků Panasonic, které mají funkci “HDAVI Control”. Tento televizor podporuje funkci “HDAVI Control 2”. Připojení nějakého zařízení společnosti Panasonic (DVD přehrávač DIGA, HD Videokamera, Divadlo přehrávač, Zesilovač, atd.) pomocí HDMI kabelů vám umožní automatické vytvoření rozhraní. Zařízení s funkcí “HDAVI Control” umožňuje následující operace: Snadné přehrávání (str. 33) Zapnutí přes propojení (str. 33) Vypnutí přes propojení (str. 33) Ovládání reproduktoru (str. 33) Dále, zařízení s funkcí “HDAVI Control 2” umožňuje následující operaci: Jednoduché ovládání pomocí dálkového ovladače VIERA (str. 33) Tyto vlastnosti jsou omezeny jen na modely, které mají implementovány funkce “HDAVI Control” a “VIERA Link” společnosti Panasonic. Odkaz VIERA Link “HDAVI Control”, založený na ovládacích funkcích, které poskytuje HDMI – průmyslový standard označovaný také jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control – Ovládání spotřební elektroniky), představuje unikátní funkci, kterou jsme vyvinuli a přidali. Její fungování se zařízeními jiných výrobců, které také podporují HDMI CEC, však tím pádem není zaručeno. Informace o kompatibilitě naleznete v jednotlivých návodech k použití. Informace týkající se příslušného zařízení naleznete u svého místního prodejce společnosti Panasonic. Kabel HDMI Tato funkce vyžaduje kompatibilní HDMI kabel (plně obsazený). Kabel, který není HDMI kompatibilní, nemůže být použit. Doporučuje se používat HDMI kabel Panasonic. Doporučené číslo dílu: RP-CDHG15 (1,5 m) RP-CDHG30 (3,0 m) RP-CDHG50 (5,0 m) Příprava Nastavte zařízení tak, aby umožňovalo tuto funkci. Přečtěte si návod k použití zařízení. Zapojení viz “Externí zařízení” (str. 35). Přečtěte si také návody k použití zařízení. Poprvé / při přidávání nového přístroje, znovuzapojení přístroje nebo změně nastavení Po připojení zapněte přístroj a pak zapněte TV. Vyberte režim vstupu na HDMI1, HDMI2 nebo HDMI3 (str. 14) a přesvědčte se, že je obraz správně zobrazen. Můžete ovládat připojené zařízení společnosti Panasonic pouze pomocí dálkového ovladače VIERA (namiřte dálkový ovladač na přijímač televizního signálu). Utlumení zvuku Zvuk reproduktorů televizoru je vypnutý. Když je zařízení vypnuto, reproduktory a budou aktivní. TV Reproduktory televizoru jsou aktivní. •• 33 Externí zařízení Sledování satelitního vysílání Záznam / přehrávání Set top box DVD rekordér / VCR RF kabel nebo Tyto diagramy ukazují naše doporučení pro připojení Vašeho televizoru k různým zařízením. Pro další připojení si prostudujte návod k obsluze pro každé zařízení, níže uvedenou tabulku a specifikace (str. 43). Kabel SCART Plně osazený HDMI kabel HDMI 1 Kabel SCART HDMI 2 PC Kabel SCART (Sledování) (Poslech) Konverzní adaptér (pokud je třeba) AV Poslech s reproduktory DIGITAL AUDIO OUT Plně osazený HDMI kabel PC R L AUDIO OUT Y V I D E O PB PR L (VIDEO) nebo (S-VIDEO) nebo Optický digitální audio kabel R (Sledování) AV1 RGB VIDEO Zesilovač se systémem reproduktorů Externí zařízení (AUDIO) A U D I O C O M P O N E N T • (mini stereo zdířka M3) Kamkordér / Zařízení HDMI Počítač AV2 Sledování DVD RGB VIDEO S VIDEO Sluchátka DVD přehrávač Nastavení hlasitosti (Poslech) VIERA Link (str. 32) Kamkordér / Herní zařízení • • Typy připojitelných zařízení pro jednotlivé konektory Konektor AV1 AV2 AV3 COMPONENT Y PB Záznam / Přehrávání (zařízení) Záznam / přehrávání videokazet / DVD (videorekordér / DVD rekordér) Sledování DVD (DVD přehrávač) Sledování obrázků kamkordéru (videokamera) Sledování satelitních vysílání (Set top box) Hraní her (herní zařízení) Použití zesilovače se systémem reproduktorů Q-Link Přímý záznam z televizoru VIERA Link 34 : Doporučené zapojení (Boční strana televizoru) PR DIGITAL AUDIO OUT Domácí kino Zesilovač Panasonic Použijte plně obsazený HDMI kompatibilní kabel. Přečtěte si také návod k použití zařízení. Reproduktorový systém nebo Snadné přehrávání, Jednoduché ovládání pouze pomocí dálkového ovladače VIERA L R 1 2 3 HD Videokamera Pokročilá nastavení „Hlasitost sluchátek“ v Nastavení zvuku (str. 20) Panasonic DVD rekordér Kino přehrávač Reproduktorový systém Panasonic Panasonic DVD rekordér, HD Videokamera, atd. nebo 35 Technické údaje Poměr stran Multiokno Lze zvolit optimální velikost a poměr a tím se těšit z lepšího obrazu. (str. 13) Automatický: Automatický formát určuje nejlepší poměr stran pro vyplnění Vaší obrazovky. Toto se provádí ve čtyřkrokovém procesu, který určuje, zdali je sledovaný obraz širokoúhlý. Pokud Automatický formát detekuje signál širokoúhlého obrazu, přepíná do odpovídajícího širokoúhlého režimu 16:9 nebo 14:9. Pokud Automatický formát nedetekuje signál širokoúhlého obrazu, potom tento pokročilý televizor vylepšuje obraz pro optimální pohodu při sledování. Text zobrazený na obrazovce ukazuje, jak Automatický formát určil, který poměr použít: Vlevo nahoře se na obrazovce objeví “WIDE”, když je nalezen identifikační signál širokoúhlého obrazu (WSS) nebo je signál nalezen přes konektor SCART. Automatický přepíná do odpovídajícího poměru širokoúhlého obrazu 16:9 nebo 14:9. Tato funkce bude také pracovat ve kterémkoli formátovém režimu. Vlevo nahoře se na obrazovce objeví “Automatický formát”, když jsou detekovány černé pruhy nad a pod obrazem. Automatický formát zvolí nejlepší poměr a roztáhne obraz tak, aby pokryl obrazovku. Tento proces může trvat několik minut v závislosti na tmavosti obrazu. Můžete si najednou prohlížet dva obrázky, například program v TV a na DVD. (str. 13) Tentýž vstupní režim nemůže být zobrazen ihned. V multi okně je zvuk aktivní pouze pro hlavní obrazovku. Nemůžete měnit poměr stran v multi okně. Multi okno nelze použít v kombinaci s PC, SD kartou nebo HDMI (k dispozici pouze pro hlavni obrazovku). Některé signály jsou přeformátovány pro vhodné zobrazení na Vaší obrazovce. Časová prodleva zobrazení pro vstupní režim nebo číslo programu může být nastavena “Doba zobr. informací.” v menu nastavení (str. 21) Řídící signál poměru Identifikační signál Řídící signál přenášený konektorem SCART širokoúhlého obrazu (WSS) (8 kolíkový) nebo konektorem HDMI 4:3 HDMI HDMI 14:9 Střed 4:3 Úplný Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2 AV3 Komponenta AV1 AV2 HDMI 1 2 3 O O O O O O O O O O O O O O O O O O - - - O O O O O O O O - - - O O •• •• •• Režimy poměru Název signálu TV/AV1/AV2/AV3 PAL PAL 525/60 M.NTSC NTSC (Pouze vstup AV) 525(480)/60i 525(480)/60p 625(576)/50i 625(576)/50p 750(720)/50p 750(720)/60p 1125(1080)/50i 1125(1080)/60i 1125(1080)/50p 1125(1080)/60p Vstup z počítače Automatický 16:9 HD SD Komponenta/HDMI O O O O O O O O O O O - O O O - - - - - O O - - - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - - - - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - - - O O O O O O - - - - - - - O O - - - - Poznámky •• •• ControlTM” Připojení některých zařízení společnosti Panasonic přes HDMI umožňuje automatické vytvoření rozhraní. (str. 32) Tato funkce nemusí pracovat normálně v závislosti na stavu zařízení. Obraz a zvuk nemusí být po několik prvních sekund k dispozici, když začne přehrávání. Obraz a zvuk nemusí být po několik prvních sekund k dispozici, když je přepnut vstupní režim. Při nastavování hlasitosti zařízení bude zobrazena funkce hlasitosti. Pokud připojíte zařízení, které má funkcí “HDAVI Control 2” k televizoru pomocí HDMI kabelu, zvuk z konektoru DIGITAL AUDIO OUT bude mít výstup v podobě vícekanálového prostorového zvukového efektu surround. Jednoduché přehrávání je také možné pomocí dálkového ovladače pro Zesilovač nebo Divadlo přehrávač. Přečtěte si návody k použití pro tato zařízení. Pokud připojíte tentýž druh zařízení najednou (například: jeden DIGA přes HDMI1 / další DIGA přes HDMI2), VIERA Link bude k dispozici pro konektor s nižším číslem. Ovládání “HDAVI Control 2” je nejnovější standard (aktuálně k únoru 2007) pro zařízení kompatibilní s ovládáním HDAVI Control společnosti Panasonic. Tento standard je kompatibilní s konvenčními zařízeními HDAVI společnosti Panasonic. •• •• • • • • Poměr se mění v závislosti na programu atd. Pokud je poměr větší než standard “16:9”, mohou se nad a pod obrazem objevit černé pruhy. Pokud velikost obrazovky vypadá neobvykle, když je na videorekordéru přehráván program nahraný širokoúhle, nastavte sledování stopy na videorekordéru. (Viz návod k obsluze videorekordéru.) Režim formátu může být uchován pro signály SD (standardní rozlišení obrazu) a HD (vysoké rozlišení obrazu) odděleně. Ruční volba poměru: (Pouze “16:9” a “4:3” v režimu PC) Automatický 16:9 4:3 Zoom1 4:3 Úplný Zobrazuje obraz “4:3” v jeho standardní velikosti bez deformace. Zoom2 Zobrazuje obraz “16:9” letterbox nebo “4:3” bez deformace. Zobrazuje obraz “4:3” vodorovně zvětšený tak,aby byl přes celou obrazovku. Zoom3 Zobrazuje obraz v poměru “16:9” letterbox (nezkreslený) na celé obrazovce bez deformace. Zobrazuje obraz v poměru “2,35:1” letterbox (nezkreslený) na celé obrazovce bez deformace. Při poměru “16:9” zobrazuje obraz na jeho maximum (s mírným zvětšením). Otázky a odpovědi atd. Zobrazí obraz velikosti 4:3 na celou obrazovku. Roztáhnutí lze rozpoznat pouze na levé a pravé hraně. Zobrazí obraz “14:9” v jeho standardní velikosti bez dalšího zvětšení. Technické údaje Střed 14:9 Přímo zobrazuje obraz v poměru “16:9” bez deformace (nezkreslený). • Je vybrán nejlepší poměr stran a obraz je rozšířen tak, aby zaplnil celou obrazovku. 36 VIERA Link “ 37 Technické údaje Formát dat pro prohlížení karty Připojení počítače : Nehybné obrázky, zaznamenané digitálními fotoaparáty, kompatibilní s formátem JPEG norem DCF∗ a EXIF Formát dat : Baseline JPEG (Sub-vzorkování 4:4:4, 4:2:2 nebo 4:2:0) Max. počet souborů : 9.999 Rozlišení obrazu : 160 × 120 až 10.000.000 Kompatibilní druh karty (maximální velikost): SDHC karta (4 GB), SD karta (2 GB), karta MMC (128 MB), miniSD karta (1 GB) (vyžaduje adaptér pro miniSD) Pokud používáte miniSD kartu, vkládejte / vyjímejte ji s adaptérem. Zkontrolujte nejnovější informace o typu karty na této internetové stránce. (pouze anglicky) http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/ K tomuto televizoru lze připojit počítač tak, že je zobrazena obrazovka počítače a z televizoru je slyšet zvuk počítače. Počítačové signály, které vstup akceptuje: Vodorovná skenovací frekvence 31 až 69 kHz, svislá skenovací frekvence 59 až 86 Hz (více než 1 024 signálových řádků může mít za následek nesprávné zobrazení obrazu). U počítačů s 15 kolíkovým konektorem D-sub, který je kompatibilní s DOS/V, není používání PC adaptéru nutné. Fotografie • •• ∗DCF (konstrukční pravidla pro systém souborů kamery): jednotná norma zavedená „Sdružením japonských výrobců elektroniky a informačních technologií“ (JEITA). Poznámky •• •• •• • Obrázek ve formátu JPEG upravený v PC nelze zobrazit. Obrázky importované z PC musí být kompatibilní s formátem EXIF (vyměnitelný grafický formát) 2.0, 2.1 a 2.2. Soubory s částečně sníženou kvalitou mohou být zobrazeny se sníženým rozlišením. Tento televizor čte pouze příponu „.JPG“. Názvy složek a souborů se mohou lišit v závislosti na použité digitální kameře. Nepoužívejte dvoubajtové znaky ani jiné speciální kódy. Změníte-li název souboru nebo složky, může se stát karta v této jednotce nepoužitelnou. • • •• •• Poznámky • Některé modely počítačů nelze k tomuto televizoru připojit. Při použití PC, nastavte kvalitu barevného zobrazení PC na nejvyšší hodnotu. Podrobnosti týkající se použitelných PC signálů viz níže. Max. rozlišení displeje 4:3 16:9 Poměr stran 1.024 × 768 pixely 1.366 × 768 pixely Signál 15 kolíkového konektoru D-sub 5 4 3 2 1 AV3 S-VIDEO 4 kolíkový konektor Vstupy vhodné pro AV1 zahrnují RGB (Červená / Zelená / Modrá). Uzemění konektoru 21 CVBS výstup (video) 19 17 CVBS zem 15 Červená vstup 13 Červená zem 11 Zelená vstup 9 Zelená zem 7 Modrá vstup 5 Modrá zem Audio výstup (L) 3 Audio výstup (P) 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 CVBS vstup (video) Stav RGB zem Stav RGB Zem -Q-Link data Stav CVBS Audio vstup (L) Audio zem Audio vstup (P) 38 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 CVBS vstup (video) Stav RGB zem Stav RGB Zem -Q-Link data Stav CVBS Audio vstup (L) Audio zem Audio vstup (P) Jasová složka zem Konektor HDMI Detekce živého zařízení 19 (Hot Plug) Uzemění DDC/CEC 17 15 SCL 13 CEC Stínění TMDS hodin 11 9 TMDS Data0− 7 TMDS Data0+ Stínění TMDS Data1 5 3 TMDS Data2− 1 TMDS Data2+ 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Napájení +5V SDA Rezervováno (na kabelu ale na přístroji N.C.) TMDS hodiny − TMDS hodiny + Stínění TMDS Data0 TMDS Data1− TMDS Data1+ Stínění TMDS Data2 GND (Ukostření) GND (Ukostření) GND (Ukostření) NC (nepřipojeno) GND (Ukostření) Č. kolíku Název signálu NC (nepřipojeno) NC (nepřipojeno) HD/SYNC VD NC (nepřipojeno) Vstupní signály, které lze zobrazit COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI ∗ označeno hvězdičkou ∗: Použitelný vstupní signál Název signálu 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 50p COMPONENT ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ HDMI ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ Horizontální kmitočet (kHz) 31,47 31,47 37,50 37,88 46,88 53,67 31,44 48,36 56,48 60,02 68,68 63,98 48,39 35,00 49,73 68,68 Vertikální kmitočet (Hz) 70,07 59,94 75,00 60,32 75,00 85,06 59,89 60,00 70,07 75,03 85,00 60,02 60,04 66,67 74,55 75,06 PC (15kolíkový konektor D-sub) Název signálu 640 × 400 @70 Hz 640 × 480 @60 Hz 640 × 480 @75 Hz 800 × 600 @60 Hz 800 × 600 @75 Hz 800 × 600 @85 Hz 852 × 480 @60 Hz 1.024 × 768 @60 Hz 1.024 × 768 @70 Hz 1.024 × 768 @75 Hz 1.024 × 768 @85 Hz 1.280 × 1.024 @60 Hz 1.366 × 768 @60 Hz Macintosh13” (640 × 480) Macintosh16” (832 × 624) Macintosh21” (1.152 × 870) Poznámky •• •• Jiné než výše uvedené signály nebudou pravděpodobně zobrazeny správně. Výše uvedené signály jsou přeformátovány pro optimální zobrazení na Vašem displeji. Vhodný vstupní signál pro PC je v zásadě kompatibilní se standardním nastavením VESA. PC signál je pro zobrazení zesílený nebo komprimovaný, takže nemusí být možné zobrazit různé detaily dostatečně čistě. Otázky a odpovědi atd. Uzemění konektoru CVBS výstup (video) CVBS zem Červená vstup, S.C. – vstup Červená zem Zelená vstup Zelená zem Modrá vstup Modrá zem Audio výstup (L) Audio výstup (P) Barevná složka zem Název signálu Technické údaje AV2 – kolíky 15 a 20 závisí na přepnutí AV2 S-VHS / VIDEO. Jasová složka vstup Č. kolíku • Konektor AV2 Scart (RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link) Barevná složka vstup Název signálu R G B NC (nepřipojeno) GND (Ukostření) 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 Informace o svorkách SCART, S-video a HDMI Konektor AV1 Scart (RGB, VIDEO, Q-Link) Č. kolíku 39 Otázky a odpovědi Dříve než zavoláte servis nebo budete žádat pomoc, projděte tato jednoduchá opatření pro vyřešení problému. Pokud problém přetrvává, požádejte prosím o pomoc svého místního prodejce společnosti Panasonic. Problém Náprava Chaotický obraz, rušení •(str. 20) • Nelze zobrazit žádný obraz • • Nejsou “Barevná sytost” nebo “Kontrast” nastaveny na minimum? (str. 20) Zkontrolujte Systém barvy. (str. 23) Rozmazaný nebo zdeformovaný obraz (bez zvuku nebo nízká hlasitost) • Znovu nastavte kanály. (str. 22) Obraz je neobvyklý • Vypněte televizor vypínačem Zap. / Vyp., poté jej opět zapněte. Není reprodukován žádný zvuk •• Není aktivní “Utlumení zvuku”? (str. 7) Není hlasitost nastavena na minimum? Úroveň zvuku je nízká nebo je zvuk zkreslený •• • Příjem zvukového signálu se mohl zhoršit. Nastavte “MPX” (str. 20) v Nastavení zvuku na “Mono”. Zkontrolujte Zvukový systém. (str. 23) Zvuk je neobvyklý ••(str. 20) • Obrazy z externího zařízení jsou neobvyklé, je-li zařízení připojeno přes HDMI •• •• Je HDMI kabel řádně připojen? (str. 34) Vypněte televizor a zařízení, poté jej opět zapněte. Zkontrolujte vstupní signál ze zařízení. (str. 39) Používejte zařízení, které je kompatibilní s EIA/CEA-861/861B. Televizor se přepne do “Režimu pohotovosti” •• Funkce vypnutí časovačem je aktivována. Televizor se přepíná do “Režimu pohotovosti” zhruba 30 minut po ukončení vysílání. Dálkový ovladač nefunguje •• Jsou baterie správně vloženy? (str. 6) Je televizor zapnutý? Objeví se chybová zpráva •• Následujte instrukce ve zprávách. Pokud problém přetrvává, spojte se s autorizovaným servisním centrem. Nastavte “P-NR” v menu Obrazu (pro eliminaci rušení). • Obrazovka Bílé body nebo obraz s duchy (rušení) Zkontrolujte polohu, směr a zapojení antény. Není reprodukován ani obraz ani zvuk Je televizor v “AV režimu”? Je napájecí kabel zapojen do sítě? Je televizor zapnutý? Zkontrolujte Systémové informace (str. 20) a hlasitost. Zkontrolujte všechny požadované kabely a připojení SCART, zda drží pevně na místě. Automatický formát • Automatický formát je navržen tak, aby vám poskytl nejlepší poměr stran obrazu pro vyplnění vaší obrazovky. Pro ovládání uživatelem viz str. 36. Můžete je snadno vymazat stiskem tlačítka . Dalším stiskem je opět zobrazíte. Toto je charakteristické pro panely z tekutých krystalů a neukazuje to na žádný problém. Panel z tekutých krystalů je postaven vysoce přesnou technologií tak, aby Vám poskytoval jemné obrazové detaily. Čas od času se na obrazovce může objevit několik neaktivních pixelů jako stálý bod modré, zelené, červené nebo černé barvy. Toto nijak neovlivňuje vlastnosti a výkonnost Vašeho LCD. Pokud na panel zatlačíte prstem, lehce se prohne. Může se ozvat jemné zapraskání. Kolem panelu musí být dostatečné místo, aby se zabránilo jeho poškození. Pokud na panel zatlačíte prstem, lehce se prohne a může se ozvat jemné zapraskání. Toto není porucha přístroje. Pokud máte problém s digitálním připojením zvuku, zvolte analogové připojení zvuku. (str. 31) Otázky a odpovědi atd. • Ostatní 40 • Nastavte zvuk připojeného zařízení na “2kan. L.PCM”. Zkontrolujte v Nastavení zvuku nastavení “HDMI1 vstup”. Otázky a odpovědi • Na obrazovce mohou být červené, modré, zelené a černé body. Pomocí tlačítka AV se přesvědčte, že máte zvoleno S-Video tj. AV2/AV2S (str. 14). Zprávy na obrazovce – tj. EC/AV1 Zkontrolujte kabel SCART a jeho připojení. Nastavte také “Výstup AV1 / AV2“ v menu Další nastavení (str. 21). • • • HDMI S-Video / černobílý obraz Funkce Přímý záznam z TV / Q-link nefungují Zvuk •• •• • Zkontrolujte blízká elektrická zařízení (auto, motocykl, fluorescenční lampa). 41 Licence Stříd. 220-240 V, 50 / 60 Hz Běžné používání 137 W V režimu pohotovosti 0,4 W Panel obrazovky Poměr stran Zvuk •• • •• •• Zdroj Spotřeba Ochrana obchodních známek VGA je ochrannou známkou společnosti International Business Machines Corporation. Macintosh je registrovanou ochrannou známkou společnosti Apple Computer, Inc. S-VGA je registrovanou ochrannou známkou společnosti Video Electronics Standard Association. I když není uvedena zvláštní zmínka o ochranných známkách některé společnosti nebo produktu, tyto ochranné známky jsou plně respektovány. SDHC logo je obchodní značka. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM je ochranná známka společnosti Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. TruSurround XT, SRS a znak jsou ochranné známky SRS Labs, Inc. TruSurround XT je začleněna pod licencí SRS Labs, Inc. Technické údaje Reproduktor 16:9 80 cm (úhlopříčka) 697 mm (š) × 392 mm (v) 1.049.088 (1.366 (š) × 768 (v)) Basový reproduktor (120 mm × 60 mm) × 2 kusy, výškový reproduktor (23 mm × 100 mm) × 2 kusy 20 W (2,5 W + 7,5 W, 2,5 W + 7,5 W) mini stereo zdířka M3 (3,5 mm) × 1 VGA, SVGA, XGA SXGA ······ (komprimováno) Horizontální kmitočet snímání 31–69 kHz Vertikální kmitočet snímání 59–86 Hz PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITÁLIE) VHF A - H (ITÁLIE) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperpásmo) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Přehrávání NTSC pasků z některých PAL videorekordérů (VCR) M.NTSC Přehrávání z M. NTSC videorekordérů (VCR) NTSC (pouze AV vstup) Přehrávání z NTSC videorekordérů (VCR) VHF / UHF Teplota : 0 °C - 35 °C Vlhkost : 20 % - 80 % (relativní vlhkost) (nekondenzující) 21 kolíková zdířka (Audio/Video vstup, Audio/Video výstup, RGB vstup, Q-Link) 21 kolíková zdířka (Audio/Video vstup, Audio/Video výstup, RGB vstup, S-Video vstup, Q-Link) RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 1 1,0 V[p-p] (75 Ω) Mini DIN 4-kolíkový Y:1,0 V[p-p] (75 Ω) C:0,286 V[p-p] (75 Ω) RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 2 0,5 V[rms] Y 1,0 V[p-p] (včetně synchronizace) PB, PR ±0,35 V[p-p] RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 2 0,5 V[rms] Konektor typu A Tento televizor podporuje funkci “HDAVI Control 2” 15KOLÍKOVÝ KONEKTOR HIGH-DENSITY D-SUB R,G,B/0,7 V[p-p] (75 Ω) HD, VD/TTL úroveň 2,0 - 5,0 V[p-p] (vysoká impedance) Štěrbina pro SD kartu × 1 RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 2 0,5 V[rms] (vysoká impedance) Velikost obrazovky počet pixelů Audio výstup Sluchátka Signálu PC Přijímací systémy / Název pásma Anténa - Zadní Provozní podmínky Zapojení Konektory AV1 (Konektor Scart) AV2 (Konektor Scart) VIDEO AV3 S-VIDEO AUDIO L - R KOMPONENTA VIDEO AUDIO L - R HDMI1 / 2 / 3 Ostatních PC Výstup Hmotnost 836 mm × 592 mm × 248 mm (včetně TV stojanu) 836 mm × 540 mm × 110 mm (pouze televizor) 18,5 k čistá hmotn Poznámky •• 42 Technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění. Uvedená hmotnost a rozměry jsou přibližné. Toto zařízení splňuje normy elektromagnetické slučitelnosti uvedené dále. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024. Otázky a Technické údaje Licence odpovědi atd. Rozměry (š × v × h) PCM, Optické vlákno • • Slot na karty AUDIO L - R DIGITAL AUDIO OUT • 43
advertisement
Related manuals
advertisement