Panasonic TX32LX700P Operativní instrukce

Add to My manuals
22 Pages

advertisement

Panasonic TX32LX700P Operativní instrukce | Manualzz
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Návod k obsluze
LCD televizor
Č. modelu.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
TX-32LX700P
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo
dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů
nebo od svého prodejce.
INPUT
OPTION SD CARD
MULTI WINDOW
EXIT
RETURN
F.P.
TV
Záznamy zákazníka
Číslo modelu a sériové číslo tohoto výrobku lze nalézt na jeho zadním panelu. Toto sériové číslo byste si měli
zapsat na níže udedené místo a uschovat si tuto knihu včetně účtu jako stálý záznam o zakoupení tohoto
přístroje za účelem identifikace při odcizení či ztrátě a také za účelem záručních služeb.
Číslo modelu
Sériové číslo
Česky
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Vytištěno v České republice
Prosím přečtěte si tento návod k obsluze dříve, než začnete obsluhovat Váš televizor a
ponechte si jej pro budoucí reference.
Obrázky ukázané v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost.
Přeměňte Váš obývací pokoj na domácí kino.
Zažijte neuvěřitelné multimediální
vzrušení.
Obsah
Těšte se z bohatých multimédií
Paměťová SD karta
Osobní
počítač
Zesilovač se
systémem
reproduktorů
DVD rekordér
•
••
Bezpečnostní upozornění ··························· 4
(Varování / Pozor)
Poznámky ··················································· 5
Údržba ························································ 5
Průvodce rychlým startem
Příslušenství / Volby ············· 6
Identifikace ovládacích
prvků ············································ 7
Zapojení ······································ 8
Automatické ladění·············· 10
Set top box
Radujte se z Vašeho televizoru!
Videorekordér
DVD přehrávač
Základní vlastnosti
••
•
•
••
••
•
••
•
•Otázky a odpovědi atd.
••
••
Sledování televizoru ·································· 12
Sledování videa a DVD ····························· 14
Sledování teletextu ··································· 16
Průvodce rychlým Zobrazování
startem
Kamkordér
Nezapomeňte přečíst
Pokročilé vlastnosti
2
Otázky a
odpovědi atd.
Technické údaje ········································ 36
Otázky a odpovědi ···································· 40
Licence ······················································ 42
Technické údaje ········································ 43
Pokročilá nastavení
Jak používat funkce menu ························ 18
(obraz, kvalita zvuku atd.)
Úpravy a nastavení kanálů·························· 22
Kontrola sledování kanálu ························ 24
Obnovení nastavení ································· 25
Označení vstupů ······································· 26
Zobrazení počítačové obrazovky na
televizoru ··················································· 27
Prohlížení z karty (fotografií) ····················· 28
Funkce Q-Link ··········································· 30
Funkce HDMI ··········································· 31
(konektor HDMI / VIERA Link)
Externí zařízení ········································· 34
3
Bezpečnostní upozornění
Poznámky
Varování
Funkce automatického přepínání do
pohotovostního režimu
Pozor
Při čištění televizoru odpojte
napájecí kabel.
Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem
Zcela zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. (Pokud je zástrčka napájecího kabelu uvolněná, může dojít k zahřívání a následně k požáru.)
Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení.
Nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu mokrýma rukama. (Toto může způsobit úraz el. proudem.)
Nepoškozujte napájecího kabel. (Poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz el. proudem.)
Nepřemisťujte televizor s napájecím kabelem zapojeným do zásuvky.
Neumisťujte na napájecí kabel těžké předměty a neumisťujte jej poblíž objektů s vysokou teplotou.
Napájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a nenapínejte.
Za napájecí kabel netahejte. Při odpojování napájecího kabelu jej držte za tělo zástrčky.
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo poškozenou síťovou zásuvku.
(Čištění přístroje zapojeného do sítě může způsobit úraz el. proudem.)
Pokud nebudete televizor delší
dobu používat, odpojte jej od sítě.
Pokud je televizor zapojen do sítě, stále
odebírá určité množství elektrické energie i
když je vypnut.
Ponechte okolo přístroje dostatečné
místo pro tepelné vyzařování.
Minimální vzdálenost
10
Umístěte přístroj co nejdále od těchto zařízení
Elektronická zařizení
Obzvláště neumisťujte video zařízení poblíž tohoto
přístroje (elektromagnetické rušení může deformovat
obraz / rušit zvuk).
Zařízení s infračerveným čidlem
Tento televizor také vyzařuje infračervené
paprsky (toto může mít vliv na obsluhu zařízení s
infračerveným čidlem).
Přemisťujte pouze ve vzpřímené poloz
10
Pokud shledáte
jakoukoli abnormalitu,
odpojte okamžitě zástrčku
napájecího kabelu.
Pokud nebyl po dobu 30ti minut přijat žádný signál a pokud
nebyla provedena žádná operace v režimu televizoru, televizor se
automaticky přepne do pohotovostního režimu.
10
Nastavte LCD panel na požadovaný
úhel.
10
(Pohled shora)
(cm)
Podstavec televizoru
Nezakrývejte zadní ventilační otvory.
Zakrytá ventilace závěsy atd.
může způsobit přehřátí, požár
nebo úraz el. proudem.
stříd. 220-240 V
50 / 60 Hz
Nesnímejte kryty
NIKDY přístroj sami neupravujte
Do přístroje nevkládejte žádné
cizí předměty.
(Komponenty s vysokým napětím mohou způsobit
vážný úraz el. proudem.)
Nenechte přes větrací otvory spadnout do přístroje
kovové nebo hořlavé předměty (mohlo by dojít k
požáru nebo k úrazu el. proudem).
Přístroj nechávejte kontrolovat, nastavovat a
opravovat u místního prodejce Panasonic.
Neumisťujte do blízkosti
televizoru kapaliny
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, mohlo by
dojít k poškození přístroje a požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Nad přístroj (včetně polic nad ním) neumisťujte
nádoby s vodou (vázy s květinami, šálky,
kosmetiku atd.).
Nevystavujte přímému slunečnímu
světlu a jiným zdrojům tepla
4
Vyhýbejte se působení přímého slunečního svĕtla
a jiných zdrojů tepla. Pro zamezení požáru nikdy
nenechávejte svíčky či jiný zdroj ohně na televizním
přijímači nebo v jeho blízkosti.
Neumisťujte televizor na
nakloněné nebo nestabilní plochy
Televizor by mohl spadnout nebo se převrátit.
Používejte pouze speciální
stojany / závěsové vybavení
Použití neautorizovaných stojanů nebo jiných fixačních zařízení
může mít za následek nestabilitu přístroje a riziko zranění.
Nezapomeňte o instalaci požádat místního prodejce Panasonic.
Použijte volitelné stojany / závěsy (str. 6).
Nedovolte dětem manipulovat
s SD kartou
Stejně jako jiné malé předměty by malé děti mohly
SD kartu spolknout. Odstraňte prosím SD kartu
ihned po použití.
15°
15°
Údržba
Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Panel displeje
Pravidelná péče: Jemně otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého hadříku.
Velké znečištění: Očistěte povrch pomocí měkkého hadříku navlhčeného v čisté vodě nebo v roztoku neutrálního saponátu ve
vodě v poměru 1:100. Poté pomocí měkkého suchého hadříku rovnoměrně otřete povrch až je čistý a suchý.
•
•
Pozor
Povrch panelu displeje je speciálně upraven a lze jej snadno poškodit.
Neťukejte na povrch panelu nebo jej neškrábejte nehtem nebo jiným tvrdým předmětem.
Dávejte pozor, aby se povrch nedostal do kontaktu s repelentem hmyzu, rozpouštědlem, ředidlem nebo jinými
těkavými látkami (tímto může dojít k degradaci kvality povrchu).
Skříňka
Pravidelná péče: Otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého suchého hadříku.
Velké znečištění: Namočte měkký hadřík v čisté vodě nebo ve slabém vodním roztoku neutrálního detergentu. Poté
hadřík vyždímejte a povrch s ním otřete. Nakonec pomocí suchého hadříku otřete povrch až je čistý a suchý.
•
•
•
Pozor
Dávejte pozor, aby se povrchy televizoru nedostaly do kontaktu s detergentem.
(Tekutina uvnitř televizoru může způsobit jeho selhání.)
Dávejte pozor, aby se povrch nedostal do kontaktu s repelentem hmyzu, rozpouštědlem, ředidlem nebo jinými
těkavými látkami (tímto může dojít ke zhoršení kvality povrchu odlupováním barvy).
Nenechte skříňku přístroje delší dobu v kontaktu s gumou nebo PVC.
Zástrčka napájecího kabelu
Pravidelně zástrčku napájecího kabelu otírejte suchým hadříkem. (Vlhkost nebo prach mohou způsobit požár
nebo úraz el. proudem.)
5
Příslušenství / Volby
Standardní příslušenství
Vypínač Zap. / Vyp.
Zkontrolujte, zda-li jste obdrželi všechny zobrazené položky.
Baterie pro dálkový
Svorka
ovladač (2)
Dálkový ovladač
•
Identifikace ovládacích prvků
N2QAYB000116
•
Volba funkce
R6 (UM3)
•
F
Hlasitost, Kontrast, Jas, Barevná sytost,
Ostrost, Tón barvy (v režimu NTSC),
Hloubky, Výšky, Balance, Automatické
ladění (str. 22)
TV
Návod k obsluze
Celoevropská záruka
Instalace baterií do dálkového ovladače
TV
SD CARD
Přijímač signálu
dálkového ovladače
Použití kabelových klipů
AV
AV
PULL
Štěrbina pro SD kartu Konektor HDMI3
(str. 29)
Odklopte dvířka nahoru
Čidlo C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System),
(detekuje jas pro nastavení kvality obrazu v režimu “Automatický” v menu obraz) (str. 20)
Zatáhnutím
otevřete
Kontrolka zapnutí
•
Háček
2
Zavřete
Zadní strana
televizoru
Svorka
(Standardní příslušenství)
Dotáhnout:
••
••
Volitelné příslušenství
Podpěra k
zavěšení na stěnu
Pevně
Povolit:
Zasuňte klip:
•
••
Knoflík přidržte
stisknutý
Nemotejte dohromady RF kabel a napájecí kabel (toto může
způsobit deformaci obrazu).
Upevněte kabely pomocí svorek dle potřeby.
Při použití volitelného příslušenství použijte jejich příslušného
návodu k obsluze pro upevnění kabelů.
Pokud si přejete zakoupit doporučenou podpěru k zavěšení na stěnu,
kontaktujte prosím prodejce společnosti Panasonic v nejbližším
místě. Další podrobnosti týkající se instalace podpěry k zavěšení na
stěnu naleznete v návodu k obsluze.
•
•
•
6
Nepoužití originální podpěry společnosti Panasonic nebo jinou než
doporučenou instalaci televizoru provádí zákazník na své vlastní nebezpečí.
Jakákoliv škoda vzniklá v důsledku instalace našeho televizoru, která nebyla
provedena osobou kvalifikovanou pro tuto instalaci, nebude pokryta zárukou.
Vždy požádejte kvalifikovaného technika, aby provedl instalaci.
Nesprávné uchycení může způsobit pád zařízení mající za následek
zranění osoby nebo poškození výrobku.
Neinstalujte televizor přímo pod stropní osvětlovací tělesa (jako jsou
bodová světla, reflektory nebo halogenové žárovky), která většinou
vyzařují mnoho tepla. Pokud tak učiníte, může dojít k deformaci
nebo poškození částí plastového krytu.
MULTI WINDOW
OPTION SD CARD
ASPECT
EXIT
Tlačítko OK pro potvrzení výběru a předvolby.
Pro rychlou změnu programu stiskněte po
výběru čísel programu.
Prohlížení SD karty (str. 28)
Menu Volby
Snadno nastavuje preferované nastavení
voleb sledování a zvuku(str. 12)
EXIT (Vrací na TV obrazovku)
RETURN
Hlavní menu
Stiskněte pro přístup k menu VIERA Link, menu pro
nastavení Obrazu, Zvuku a Dalšího nastavení (str. 18)
Teletext (str. 16)
TY-WK32LR2W
VAROVÁNÍ!
Přístup do menu VIERA Link (str. 33)
Změna poměru stran obrazu (str. 13)
Uzamčení
Pozor
Nesprávná instalace může způsobit
vytékání baterií a korozi, která má
za následek poškození dálkového
ovladače.
Nemíchejte staré a nové baterie.
Nemíchejte baterie různých typů (např.
alkalické a zinkouhlíkové).
Nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd).
Nepalte a nerozbíjejte baterie.
MULTI WINDOW (str. 13)
INPUT
Změna vstupního režimu
TV – mění režim televizoru (str. 14)
AV – mění vstupní režim AV (str. 14)
Kurzorová tlačítka pro výběr a
nastavení
Návrat do předcházejícího menu
F.P.
Barevná tlačítka, která se používají
pro výběr, navigaci a ovládání různých
funkcí
Zobrazení oblíbeného teletextového
kanálu (str. 17)
Statický obraz (str. 12)
Uchování stávající stránky Teletextu (str. 17)
Tlačítka pro změnu programu / kanálu (0-9) a
tlačítka pro stránky Teletextu (str. 12 a str. 16)
Pokud je televizor v pohotovostním režimu,
zapne televizor.
Obsah teletextu (str. 17)
Identifikace ovládacích prvků
Příslušenství / Volby
•
Spojte kabely
do svazku:
Pohotovostní vypínač Zap. / Vyp.
(Zapíná nebo vypíná televizor z nebo do
režimu pohotovosti)
••
Dbejte na správnou
polaritu (+ a -)
Klip svazku
napájecích
kabelů
Režim pohotovosti: červená
Zapnuto: zelená
Průvodce rychlým
startem
1
Pro zvýšení nebo
snížení předvolby
o jednu. Když je
zobrazena funkce,
stisknutím zvýšíte
nebo snížíte
Změna
nastavení dané
vstupního režimu funkce. V režimu
pohotovosti zapíná
televizor.
Tlačítko vypnutí / zapnutí zvuku
Informace o programu (str. 13)
Postupně volí programy
Hlasitost
Jak odstranit podstavec
televizoru
Odstraňte čtyři šrouby.
Obsluha VCR / DVD (str. 15)
Surround (str. 20)
Zadní strana televizoru
DIRECT TV REC
Tlačítko DIRECT TV záznamu
Pro okamžitý záznam programu na VCR /
DVD rekordér pomocí připojení Q-Link
(str. 30)
7
Zapojení
Zobrazená externí zařízení a kabely se nedodávají s tímto televizorem.
Přesvědčte se prosím, že je televizor odpojen ze sítě před připojováním a odpojováním jakýchkoli kabelů.
Příklad 1
Připojení antény
Příklad 2
Připojení DVD přehrávače / VCR
Pouze televizor
Televizor, DVD přehrávač nebo VCR
Zadní strana televizoru
Anténa
Zadní strana televizoru
Napájecí kabel
PC
R
PC
L
AUDIO OUT
Y
RF kabel
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
L
AUDIO OUT
Anténa
Průvodce rychlým
startem
R
stříd. 220-240 V
50 / 60 Hz
Napájecí kabel
DIGITAL AUDIO OUT
PC
Zadní strana televizoru
stříd. 220-240 V
50 / 60 Hz
RF
kabel
Napájecí kabel
Televizor, DVD přehrávač / VCR a Set top box
Anténa
stříd. 220-240 V
50 / 60 Hz
Příklad 3
Připojení DVD přehrávače / VCR a Set top box
R
L
AUDIO OUT
Y
Y
RF kabel
PB
PR
A
U
D
I
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
PB
PR
L
A
U
D
I
O
R
PB
V
I
D
E
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
PR
L
A
U
D
I
O
R
C
O
M
P
O
N
E
N
T
Zapojení
L
V
I
D
E
O
•
V
I
D
E
O
R
Kabel SCART
(plně obsazený)
Kabel SCART
(plně obsazený)
Kabel SCART
(plně obsazený)
Kabel SCART
(plně obsazený)
RF kabel
RF IN
DVD rekordér nebo VCR
DVD rekordér
nebo VCR
Set top box
RF OUT
RF kabel
RF IN
RF IN
RF OUT
RF kabel
RF IN
RF OUT
Poznámky
•
Připojte k AV1 / 2 DVD přehrávač / VCR, který podporuje Q-Link (str. 30).
RF kabel
8
9
Automatické ladění
Automaticky vyhledejte a uložte TV kanály.
Tyto kroky nejsou třeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem.
1
2
Zapojte televizor do sítě a zapněte jej pomocí vypínače Zap. / Vyp.
(Trvá několik sekund než se zobrazí displej)
•
volba
Nederlands
Suomi
Türkçe
Português
Hrvatski
Românǎ
Polski
Español
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Български
Slovenščina
Pohybem kurzorového tlačítka / nastavte úrovně / vyberte z nabídky
předvoleb
uložení
Vstupte do menu / uložte nastavení poté, co jste jej zvolili, nebo uložte volby, které
jste nastavili
Zvolte vaši zemi
Použití
Zobrazení
na
obrazovce
volba
Země
Německo
Rakousko
Francie
Itálie
Španělsko
Portugalsko
Nizozemí
Polsko
Česko
Maďarsko
Irsko
Východní Evropa
Dánsko
Švédsko
Norsko
Finsko
Belgie
Švýcarsko
Řecko
EXIT
78
Channel
Service
Kanál
NázevName
služby
CBBC Channel
CH6229
BBC Radio Wales
CH6233
62
BBC Radio Cymru
62
E4
62
Cartoon Nmk
CH 29
CH 33
BBC1
This
take about
3 mins.
Tatowill
operace
bude
trvat cca 3 minut.
68
68
41
1
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Analogue
Analogue
•
Quality
10
10
10
10
10
-
EXIT
Konec
(příklad: Nastavení zvuku)
Automatické ladění začne
vyhledávat TV kanály a ukládat je.
Vyplnění příkazu pro zvolený
program závisí na kvalitě
televizního signálu, na vysílacím
systému a na podmínkách příjmu
signálu.
Nastavení zvuku
Režim zvuku
Hloubky
Výšky
Balance
Hlasitost sluchátek
Surround
Korekce hlasitosti
MPX
Obnovit původ. nast.
RETURN
Návrat
•
PROBÍHÁ NAHRÁVÁNÍ
ČEKEJTE PROSÍM
PROGRAM : 63
Dálk. ovládání je neaktivní
volba
Pokud je připojeno kompatibilní
nahrávací zařízení podporující
Q-Link nebo podobné technologie
(str. 30), bude informace o kanálu
automaticky zkopírována na toto
zařízení.
Hudba
Vypnuto
Automatické ladění
21
21
2
•
Ukončete systém menu a vraťte se do normálního režimu zobrazení
obrazovky
Box instrukcí NÁPOVĚDY NA OBRAZOVCE
DVB Scan
Analogue
VyhledatScan
TV
Vraťte se do předcházejícího menu
Spusťte Automatické ladění
Auto Setup - DVB andladění
Automatické
Analogue
5
RETURN
Průvodce rychlým
startem
Deutsch
English
Français
Italiano
Еλληνικά
Čeština
Slovenčina
Srpski
RETURN
4
Otevřete hlavní menu
Pohybem kurzorového tlačítka / proveďte výběr menu
Menüsprache
OPTION SD CARD
3
Jak používat dálkový ovladač
Nyní lze používat dálkový ovladač
pro zapnutí přístroje a jeho vypnutí
do režimu pohotovosti.
(Kontrolka zapnutí: zapnuto)
Zvolte jazyk
INPUT
EXIT
Mnoho vlastností, které tento televizor má, lze nastavovat pomocí menu
Zobrazení na obrazovce.
Stereo
Nastavit
Konec
Změny
Návrat
Obrazovkový průvodce
obsluhou Vám pomůže.
Zvolte nastavení obrazu
Mód zobrazení
Dynamický
•
Poznámky
Normální
Kino
Automatický
Nastavení lze také změnit z Menu
obrazu (str. 20)
volba
nastavte
••
•
Pokud se ladění nezdařilo “Automatické ladění” (str. 22).
Pokud se kopírování nezdařilo “Načítání” (str. 21).
Pokud jste naposledy televizor vypnuli pomocí vypínače Zap. / Vyp. v poloze Vyp. v pohotovostním režimu,
televizor bude v pohotovostním režimu až zapnete televizor pomocí vypínače Zap. / Vyp. v poloze Zap.
Automatické ladění je nyní dokončeno a Váš
televizor je připraven ke sledování.
•
10
Úprava kanálů
Úprava a nastavení kanálů (str. 22)
11
Sledování televizoru
1
INPUT
Zapněte televizor
Další užitečné funkce (Použijte po
(Podržte stisknuté po dobu asi 1 sekundy)
Vypínač Zap. / Vyp. musí být v poloze Zap.
)
Zobrazit informace o programu
Kanál
MULTI WINDOW
OPTION SD CARD
1 BBS
CH05
ASPECT
Zobrazit
informační
proužek
EXIT
1 BBS
CH05
SC1
PAL
Corontation Street
Informační proužek
RETURN
2
PAL
Corontation Street
AD
STTL
TXT
45
Dostupné vlastnosti
Časovač vypnutí
Zvuk stereo
Stereo
Vypnutý zvuk
Systém barvy
Teletext
Zvukový systém
Program
•
•
•
••
Pro výběr jiného kanálu
Skrýt
EXIT
Nastavení časové prodlevy zobrazení
Doba zobr. informací” (str. 21)
Objeví se také při změně kanálu.
Informace o programech je dávána
teletextovým signálem.
ASPECT
Změna daného poměru stran (str. 36)
Zvolte kanál
Výběr aspektu
Automatický
16:9
14:9
Střed
4:3
4:3 Úplný
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Vychutnejte si sledování obrazu v jeho optimální velikosti a formátu.
Změna
poměru
stran
nahoru
nebo
dolů
•
SC1
Bad Signal Encrypted
Vložení dvouciferného čísla programu, např. 39
(rychle za sebou)
•
•
Seznam voleb formátu
Vybrat
Pro změnu režimu
Zobrazit seznam ASPECT
Během zobrazování seznamu,
voleb formátu
zvolte režim
Změna režimu je možná pouze použitím tlačítka ASPECT (formát)
Změny
Konec
Návrat
Uložit
ASPECT
(Tiskněte opakovaně dokud nedosáhnete požadovaného režimu)
Prohlížení v multi okně (str. 37)
MULTI WINDOW
Vychutnejte si dva obrazy najednou, jako například televizní program a DVD.
Režim Vnořeného obrazu (PinP)
Režim Dvou obrazů (PandP)
DVD
DVD
AV1/RGB
Žlutá
AV1/RGB
)
Konec
•
Zobrazte
stav
aktuálního
programu
Ke změně
Exit
•
AV1/RGB
OPTION
změna
volba
Jazyk teletextu
Volí jazyk teletextu
MPX
Nastavení zvuku (str. 20)
Korekce hlasitosti
Nastaví hlasitost jednotlivých kanálů nebo vstupní režim
Poznámky
•
Zelená
Zaměnit
Je také možné změnit nastavení v seznamu Menu (str. 20 a str. 21).
Sledování
TV, DVD,
atd. v
multi okně
PinP
Hlavní
obrazovka
Modrá
Zmrazení / rozmrazení obrazu
Ihned zkontrolujte nebo změňte
stav aktuálního programu
PandP
Zaměnit
Vnořená
obrazovka
Použití funkcí dálkového ovládání na
hlavní obrazovce.
DVD
Konec
PandP
Barevný pruh
Zaměnit
Operace v multi okně
•
•
Pro ukončení prohlížení v multi okně (návrat k normálnímu zobrazení jedné obrazovky)
Sledování televizoru
Zastavení
12
•
DIRECT TV REC
Zobrazování
Hlasitost
Další užitečné funkce (Použijte po
MULTI WINDOW
Změna uspořádání, obrazů, nejprve zobrazte barevný pruh
Změna uspořádání
Červené Žlutá
Přesunutí
Modrá
Ukončení prohlížení v multi okně
Červené
Pro změnu vstupního režimu nebo polohy vnořené obrazovky
Přesunout vnořenou obrazovku
Změnit vstupní režim nebo
na místo hlavní obrazovky
polohu pomocí dálkového
Modrá
ovladače (str. 12 nebo 14)
Znovu přesunout
Modrá
13
Sledování videa a DVD
Připojte externí zařízení (zařízení VCR, DVD, atd.) a můžete sledovat vstupní signál.
Připojení zařizení (str. 8 a 9)
Dálkový ovladač je schopen provádět některé funkce vybraných externích zařízení společnosti Panasonic.
1
Po zapojení pomocí konektoru SCART jako v příkladu 2 nebo 3
(str. 8 a 9)
Automaticky přijme vstupní signály po zahájení přehrávání
Vstupní signály jsou automaticky identifikovány konektorem
SCART (8 kolíkový).
Tato funkce bude také k dispozici u připojení přes konektor HDMI
(str. 33).
Vstupní režim se nezapne automaticky
Proveďte kroky
a
Závisí na nastavení zařízení.
•
•
OPTION SD CARD
EXIT
2
3
•
Zastavení
Zastavení operace
Převíjení vzad / Přeskakování / Vyhledávání vzad
Videorekordér: Převíjení vzad, vyhledávání vzad (během přehrávání)
DVD:
Přeskočení na předchozí stopu nebo titul
Stiskněte a přidržte k vyhledávání vzad
Zvolte vstupní režim pro připojené zařízení
Výběr vstupu
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
sledujte
Převíjení vpřed / Přeskakování / Vyhledávání vpřed
Videorekordér: Převíjení vpřed, vyhledávání vpřed (během přehrávání)
DVD:
Přeskočení na další stopu nebo titul
Stiskněte a přidržte k vyhledávání vpřed
volba
Pauza
Pauza / Opětovné spuštění
DVD: Stiskněte a podržte pro zpomalené přehrávání
Program nahoru / dolů
Zvolte program
Prohlížení
Záznam
Spuštění záznamu
Zobrazuje zvolený konektor
∗Nastavení vašeho dálkového ovladače tak, aby mohl ovládat přehrávače VCR, DVD společnosti Panasonic, atd.
Nastavte vypínač VCR / DVD do příslušné polohy
Stiskněte a podržte po
dobu následujících operací
Zadejte příslušný kód pro ovládané zařízení,
viz níže uvedená tabulka
Návrat na TV
14
Poznámky
•
•
Pokud má externí zařízení funkci nastavení poměru stran nastavte ji na
“16:9”.
Pro podrobnosti se obraťte na návod k obsluze daného zařízení nebo se
poraďte s místním prodejcem.
Poloha “VCR”
Zařízení
Videorekordér
DVD
Kód
10 (výchozí)
11
Poloha “DVD”
Zařízení
DVD
Kino přehrávač
Sledování videa a DVD
Zvolit vstup můžete také pomocí tlačítka AV na dálkovém ovladači nebo na
horním panelu televizoru.
Opakujte stisknutí tlačítka dokud není zvolen požadovaný vstup.
Můžete označit nebo přeskočit každý ze vstupních režimů
“Označení vstupů” (str. 26)
•
4
Přehrávání
Přehrávání videokazety / DVD
Zobrazování
DIRECT TV REC
Režim pohotovosti
Vypnutí do režimu pohotovosit / zapnutí
Zobrazte menu pro volbu Vstup
•
•
MULTI WINDOW
∗
Vypínač VCR / DVD
Zvolte VCR pro obsluhu videorekordéru Panasonic nebo zařízení DVD
Zvolte DVD pro ovládání DVD zařízení nebo přehrávače domácího kina
společnosti Panasonic
Zapnout televizor
INPUT
RETURN
Zařízení Panasonic, které je připojeno k tomuto televizoru, lze obsluhovat přímo tímto dálkovým ovladačem.
Stiskněte
Kód
70 (výchozí)
71
Poznámky
••
••
Potvrďte správnou operaci poté, co byl změněn kód.
Kódy budou nastaveny zpět na implicitní hodnotu při výměně baterií.
“DVD” znamená DVD přehrávač, nahrávací zařízení DVD a Přehrávač pro domácí divadlo.
Některé operace nebude možné provádět u některých modelů zařízení.
15
Sledování teletextu
Můžete využívat teletextové vysílání zahrnující zprávy, předpovědi počasí a titulky, pokud je tento servis
poskytován vysílací stanicí.
HOLD
Co znamená režim FLOF (FASTEXT)?
V režimu FLOF jsou zobrazena čtyři různobarevná témata u dolního okraje obrazovky.
Pro získání více informací o jednom z těchto témat, stiskněte tlačítko odpovídající barvy. Toto umožňuje rychlý
přístup k informacím o zobrazených tématech.
V režimu Seznam jsou zobrazeny čtyři různobarevné čísla stránek u dolního okraje obrazovky. Každé z těchto čísel
lze změnit a uložit v paměti televizoru. (“Uložení často zobrazovaných stránek”, str. 17)
INPUT
MULTI WINDOW
OPTION SD CARD
1
•
EXIT
ASPECT
Číslo podstránky
<< 01 02 03 04 05 06 07
Číslo
stávající
stránky
Zobrazuje obsah
(obsah se mění v
závislosti na vysílací
stanici)
>>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
Obsah
Návrat na hlavní stranu obsahu
Vyvolání
oblíbené
stránky
“Teletext” v menu Další nastavení (str. 21)
Přepněte na teletext.
Zastavení nebo obnovení automatické aktualizace
Obnovit
Co je to režim Seznam?
Změna režimu
Pokud chcete uchovat stávající stránku bez aktualizace
Čas /
datum
Barevná lišta
••
F.P.
Vyvolání stránky uložené v “modrém”.
Firemní nastavení je “P103”.
Sledování televizoru a teletextu ve dvou oknech současně
Zobrazení
ve více
oknech
•
MULTI WINDOW
Obsluhu lze provádět pouze na teletextové
obrazovce.
RETURN
F.P.
Uložení často zobrazované stránky na
barevné liště
Zvolte požadovanou stranu
2
nahoru
dolů
Červené Zelená Žlutá Modrá
(Odpovídá barevné liště)
Když je zobrazena modrá lišta
Uložení často
zobrazovaných
stránek
Jak je
stránka
zobrazena
Podržte
stisknuté
Odpovídající
barevné tlačítko
Změna uložených stránek
Zobrazování
nebo
nebo
(Pouze režim seznamu)
Číslo se změní na bílé.
Vložte nové číslo stránky
Nastavení kontrastu
Podržte
stisknuté
Barevné tlačítko,
které chcete
změnit
•
Návrat na TV
Objeví se v levém horním
rohu obrazovky
Zobrazení určité podstránky
Zobrazení
podstránky
Zvolte
4 místné číslo
Modrá
•
Pohodlné používání teletextu
Odhalení
skrytých
dat
Celkové /
Horní
strana /
Dolní
strana
16
Odhaluje skrytá slova, např. odpovědi na kvíz.
Červené
•
Příklad: P6
Podstránky:
Počet podstránek se liší v závislosti na vysílací stanici (až do 79 stránek).
Hledání může nějakou dobu trvat, během této doby lze sledovat televizor.
Sledování teletextu
Zobrazení podstránky (pouze pokud má teletext více než jednu stranu)
Zobrazení TV obrazu, zatímco se vyhledává teletextová stránka
Znovu skrýt
Červené
Nahoru (TOP)
Dolů (BOTTOM)
Zelená
(Rozšíření na HORNÍ polovinu)
(Rozšiřte BOTTOM (dolní) polovinu)
Normální zobrazení (FULL)
Sledujte
televizor
zatímco
čekáte na
aktualizaci
Teletext se automaticky aktualizuje, jakmile je nová informace k dispozici.
Přechodně se změní na TV obrazovku
P108
Žlutá
•
Objeví se,
když je
aktualizace
dokončena
Žlutá
Zobrazení
aktualizované
stránky
(Nelze měnit kanál.)
Stránka se zprávami poskytuje funkci, která indikuje příchod nejnovějších zpráv (“News Flash”).
17
Jak používat funkce menu
Různá menu vám umožní provádět nastavení obrazu, zvuku a dalších funkcí.
1
Přehled
Menu displeje
•
Hlavní menu
Zobrazuje funkce, které lze nastavovat
(mění se v závislosti na vstupním signálu)
VIERA Link
INPUT
Obraz
OPTION SD CARD
EXIT
2
VIERA Link Control
Výběr reproduktorů
Menu přístupných zařízení
Rekordér
Domácí kino
(str. 33)
Zvuk
Zvolte menu
Nastavení
přístup
Hlavní menu
VIERA Link
Obraz
Nastavení obrazu
Mód zobrazení
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Tón barvy
Teplota barev
Správa barev
Redukce obr.šumu
volba
Zvuk
RETURN
Nastavení
(příklad: Nastavení obrazu)
3
VIERA Link menu
Zvolte položku
Nastavení obrazu
Automatický
Teplé
Vypnuto
Vypnuto
Nastavení obrazu
volba
2/2
Vypnuto
Vypnuto
Nastavit
Jak používat funkce menu
(obraz, kvalita zvuku atd.)
Redukce šumu MPEG
3D-COMB
Výchozí hodnoty
•
Mód zobrazení
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Tón barvy
Teplota barev
Správa barev
Redukce obr.šumu
1/2
1/2
Automatický
(str. 20)
Teplé
Vypnuto
Vypnuto
(příklad: Nastavení obrazu)
4
Nastavte nebo zvolte
Nastavení obrazu
Mód zobrazení
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Tón barvy
Teplota barev
Správa barev
Redukce obr.šumu
Nastavení zvuku
1/2
Režim zvuku
Hloubky
Výšky
Balance
Hlasitost sluchátek
Surround
Korekce hlasitosti
MPX
HDMI1 vstup
Automatický
změna
uložit nebo zpřístupnit
(Vyžadováno
u některých funkcí)
Teplé
Vypnuto
Vypnuto
1/2
Hudba
Vypnuto
Stereo
Automatický
Nastavení zvuku
(příklad: Nastavení obrazu)
DIRECT TV REC
Výchozí hodnoty
2/2
Nastavit
(str. 20)
Zvolte si z nabízených možností
Čísla a pozice možností
Návrat ke sledování
televizoru kdykoliv
Nastavení Q-Link
Teplota barev
Q-Link
Výstup AV2
Načítání
Normální
Změněno
EXIT
Další nastavení
Systém barev AV
Nastavení Q-Link
Dětský zámek
Ladění
Časovač vypnutí
Jazyk
Teletext
Expediční nastavení
Označení vstupů
Nastavte pomocí posunovací lišty
Návrat na předchozí
obrazovku
RETURN
Ostrost
Přesunuto
Postup na další obrazovku
Ladění
Poznámky
•
Inicializovat všechna
nastavení
“Expediční nastavení”
Přístup
Zobrazí další obrazovku
Změnit stránky menu
dolů
18
(str. 21)
Ladění
Automatické ladění
Editace programu
Ruční ladění
Přístup
Přístup
Access
Přístup
(str. 22)
2/2
3 vteřiny
Zapnuto
Přístup
Přístup
(str. 21)
nahoru
(str. 25)
1/2
Automatický
Přístup
Přístup
Přístup
Access
Vypnuto
Přístup
FLOF
Přístup
Přístup
Další nastavení
Doba zobr. informací
VIERA Link
Softwarová licence
Systémové informace
AV2
TV
Přístup
Pokročilá nastavení
MULTI WINDOW
•
Lze zvolit pouze položky, které jsou k dispozici.
19
Jak používat funkce menu
Seznam menu
Položka
Menu
Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Výběr reproduktorů
Ovládá připojené zařízení společnosti Panasonic
“Snadné ovládání pouze pomocí dálkového ovladače VIERA” (str. 33)
“Ovládání reproduktoru” (str. 33)
Můžete mít také přístup do menu VIERA Link přímo pomocí tlačítka VIERA Link na
dálkovém ovladači
Mód zobrazení
Základní režimy obrazu (Dynamický / Normální / Kino / Automatický)
Nastavte pro všechny vstupní signály
Kontrast, Jas,
Barevná sytost,
Ostrost
Nastavte barvu, jas atd. pro každý režim obrazu tak, aby to odpovídalo Vašim
požadavkům
VIERA Link Control
•
Nastavte tón barvy obrazu
Pouze pro příjem signálu NTSC
Teplota barev
Volí barevnou rovnováhu celého obrazu (Chladné / Normální / Teplé)
•
Redukce obr. šumu
Redukce obrazového šumu
Automaticky redukuje nežádoucí rušení obrazu (Vyp. / Normální / Dynamický / Automatický)
Neplatí u signálu HDMI nebo PC
••
Režim zvuku
Základní režim Zvuk (Hudba / Řeč)
Hloubky
Nastavuje výstupní úroveň hlubokých basů
Výšky
Nastavuje výstupní úroveň vysokotónového, pronikavého zvuku
Balance
Nastavuje úroveň hlasitosti pravého a levého reproduktoru
Hlasitost sluchátek
Nastavuje úroveň hlasitosti sluchátek
Surround
Nastavení zvuku Surround (Vypnuto / Simulace Surround / SRS TruSurround XT)
Simulace Surround: obsahuje dynamický zesilovač pro simulaci zdokonalených
prostorových efektů
SRS TruSurround XT: SRS TruSurround XT® vytváří vysoce kvalitní prostorový zvukový
efekt pouze pomocí dvou reproduktorů ze zdroje, který je
schopen dodávat prostorově kódované signály
Zapnutí je také možné tlačítkem Surround na dálkovém ovladači (str. 7)
•
Upravuje hlasitost individuálního kanálu nebo vstupního režimu
MPX
Volba stereo / mono (Mono / Stereo)
Normálně: Stereo
Nelze přijímat stereo signál: Mono
M1 / M2: Je k dispozici, když je přenášen signál mono
HDMI1 vstup
Vybírá podle vstupního signálu (Automatický / Digitální / Analogový) (str. 31)
Automatický : Automatická detekce digitálního nebo analogového zdroje zvuku
Digitální
: HDMI kabelové připojení
Analogový : HDMI-DVI adaptér kabelového připojení
pouze režim HDMI vstup
Konektory HDMI2 / 3 jsou určeny pouze pro digitální signál
žádné nastavení pro HDMI2 / 3 není k dispozici
Výchozí hodnoty
Stiskněte tlačítko OK pro zrušení aktuálního nastavení Režimu Zvuk a návrat k
implicitnímu nastavení
••
•
••
•
Volí signál k přenosu z televizoru na Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor)
Monitor: Obraz zobrazený na obrazovce
Nelze provádět výstup analogového videosignálu, signálu PC a HDMI
Načítání
Kopíruje informace z kanálu na kompatibilní zařízení podporující Q-Link připojené k
televizoru
••
Zamkne programový kanál, aby zabránil přístupu k tomuto kanálu (str. 24)
Automaticky nastavuje kanály přijímané v dané oblasti (str. 22)
Editace programu Upravuje kanály (str. 23)
Časovač vypnutí
Ručně nastavuje kanály (str. 23)
Nastavuje čas automatického vypnutí přístroje (Vypnuto / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minuty)
Jazyk menu
Mění jazyk obrazovkového displeje
Jazyk teletextu
Volí jazyk teletextu (Západní / Východní 1 / Východní 2)
Západní: angličtina, francouzština, němčina, řečtina, italština, španělština, švédština, turečtina
Východní 1: čeština, angličtina, estonština, litevština, rumunština, ruština, ukrajinština
Východní 2: čeština, maďarština, litevština, polština, rumunština
••
•
Teletext
Režim teletextového zobrazení (FLOF / Seznam) (str. 16)
Expediční nastavení
Znovu nastavuje všechna nastavení, například v případě stěhování (str. 25)
Označení vstupů
Označí nebo přeskočí každý vstupní konektor (str. 26)
Doba zobr. informací
Nastavuje dobu, po kterou zůstane informační proužek na obrazovce (str. 13)
0 (Žádné zobrazení) až 10 sekund, s krokem 1 sekunda
VIERA Link
Nastavuje použití funkcí VIERA Link (Vypnuto / Zapnuto) (str. 32)
Softwarová licence
Zobrazí informace o licenci k softwaru
•
Pokročilá nastavení
Stiskněte tlačítko OK pro zrušení aktuálního Režimu Obraz a návrat k implicitnímu
nastavení
Výstup AV1 / AV2
Ruční ladění
Jazyk
Zvuk
Výchozí hodnoty
Ladění
3D-COMB
Automaticky vylepšuje statické a zpomalené obrazy tak, že vypadají svěžeji (Vypnuto / Zapnuto)
Pouze pro příjem signálu PAL a NTSC
Neplatí pro RGB, S-Video, komponenty, PC, HDMI a SD kartu
Provádí volbu konektoru AV, který má být použit pro přenos dat mezi tímto televizorem
a kompatibilním nahrávacím zařízením (AV1 / AV2) (str. 30)
Automatické ladění
Nastavení
Redukce šumu MPEG
Automaticky omezí šum pro sledování DTV, DVD, VCD a SD karty (Vypnuto / Malá /
Střední / Velká)
Q-Link
Dětský zámek
•
•
Vybírá volitelný systém barev založený na obrazových signálech v režimu AV
(Automatický / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Jak používat funkce menu
(obraz, kvalita zvuku atd.)
Automaticky nastavuje svěží barvy (Vypnuto / Zapnuto)
Neplatí u signálu PC
Nastavení / Konfigurace (možnosti)
•
Obraz
Správa barev
Korekce hlasitosti
Systém barev AV
•
Tón barvy
Položka
Menu
Nastavení Q-Link
VIERA Link
20
Seznam menu
Systémové informace Zobrazí systémové informace tohoto televizoru
••
Při použití PC nebo SD karty se zobrazí rozdílné menu. (str. 27 a str. 29)
Lze zvolit pouze položky, které jsou k dispozici..
21
Úpravy a nastavení kanálů
Stávající nastavení kanálů lze změnit podle Vašich požadavků a podmínek příjmu.
1
INPUT
Zvolte kanál pro úpravu
Změna čísla kanálu
“Ruční ladění”
Editace programu
Prog. Kanál Název
OPTION SD CARD
EXIT
VIERA Link
XYZ
SC1
Automatický
3
CH21
FTP
SC1
Automatický
4
CH60
SC1
Automatický
5
CH21
SC1
Automatický
456
Další nastavení
Kanál
3 FTP
CH05
SC1
PAL
Corontation Street
Červené
Zelená
Zelená
Úprava kanálů
přístup
1/2
Vymazání
Přidání
Přesunutí
Změna
názvu
Změna
zvukového
systému
3 vteřiny
přístup
Ladění
Přístup
Přístup
Access
Přístup
Žlutá
Změna zobrazeného názvu vysílací stanice při volbě kanálů
Editace programu
Prog. Kanál Název
Zvolte pole “Název”
TV-sys Systém barvy
1
CH33
123
SC1
Automatický
2
CH21
XYZ
SC1
Automatický
3
CH21
FTP
SC1
Automatický
4
CH60
SC1
Automatický
5
CH21
SC1
Automatický
456
Zadejte režim “Označení vstupu”
Červené
Zvolte znak
Proveďte nastavení (Maximálně: pět znaků)
RETURN
Uložit
Změna zvukového systému v závislosti na signálu
volba
EXIT
Žlutá
Zvolte nové číslo
Editace programu
Prog. Kanál Název
Proveďte nastavení
Zvolte pole “TV-sys”
TV-sys Systém barvy
1
CH33
123
SC1
Automatický
2
CH21
XYZ
SC1
Automatický
3
CH21
FTP
SC1
Automatický
4
CH60
SC1
Automatický
5
CH21
SC1
Automatický
456
Zvolte zvukový
systém
SC1 :
SC2 :
SC3 :
F:
PAL B, G, H / SECAM B, G
PAL I
PAL D, K / SECAM D, K
SECAM L / L’
•
Automatické nastavení kanálů přijímaných v dané oblasti.
Pokud je nastaven identifikační kód Dětského zámku (str. 24), musí být zadán.
Spusťte Automatické ladění
Veškeré naladění bude smazáno
Start ATP
Konec
Návrat
Automatické
nastavení
kanálů
Automatické
ladění
••
••
Prog. Kanál Název
Nastavení jsou prováděna automaticky
DVB Scan
Analogue Scan
Vyhledat
21
21
2
Channel
Service
Kanál
NázevName
služby
CBBC Channel
CH6229
BBC Radio Wales
CH6233
62
BBC Radio Cymru
62
E4
62
Cartoon Nmk
CH 29
CH 33
BBC1
This will
take about
3 mins.
Tato
operace
bude
trvat cca 3 minut.
78
68
68
41
1
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Analogue
Analogue
Quality
10
10
10
10
10
-
K automatickému ladění použijte tlačítka v horní části televizoru
TV
Začněte provádět “Automatické ladění”
TV
Návrat na TV
Zvolte pole “Systém barvy”
TV-sys Systém barvy
1
CH33
123
SC1
2
CH21
XYZ
SC1
3
CH21
FTP
SC1
Automatický
4
CH60
SC1
Automatický
5
CH21
SC1
Automatický
456
Automatický
Automatický
Zvolte systém barvy
Jemné ladění
Všechna předchozí nastavení jsou vymazána.
Nastavení jsou zkopírována na Q-Link kompatibilní zařízení, které je připojeno k tomuto přístroji.
Když je sekvence ukončena, objeví se vysílání programu s číslem “1”.
Když nebylo ladění zcela dokončeno “Ruční ladění”
Tiskněte opakovaně, dokud se neobjeví “Automatické
ladění” (“Auto Setup”) F
Nastavte “Automatické ladění”
22
Editace programu
Auto Setup - DVB andladění
Automatické
Analogue
Automatické ladění
Za normálních okolností zvolte “Automatický”
F
TV
AV
Použijte pro malé změny nastavení ladění jednotlivých kanálů (v důsledku povětrnostních podmínek, atd.)
Ruční ladění
Nastavte
kanály
ručně
Ruční
ladění
Nastavte kanál ručně po provedení Automatického ladění.
Pokud je VCR připojen pouze RF kabelem, zvolte číslo programu “0”.
Pokročilá nastavení
Pro změnu systému barvy založeném na signálu
Úpravy a nastavení kanálů
volba
FLOF
Přesunutí
•
Editace
programu
Přístup
Vypnuto
Zvolte funkci
5
Název
volba
Poté, co jste potvrdili, stiskněte
Zvolte “Ladění”
Návrat na TV
Automatický
CH21
Přidání
Nastavení
Automatické ladění
Editace programu
Ruční ladění
SC1
2
Červené
volba
Zvuk
4
123
Poté, co jste potvrdili, stiskněte
Obraz
Nastavení Q-Link
Dětský zámek
Ladění
Časovač vypnutí
Jazyk
Teletext
Expediční nastavení
Označení vstupů
Doba zobr. informací
CH33
Upravte
Vymazání
přístup
Hlavní menu
3
TV-sys Systém barvy
1
Kurzor
Zvolte “Nastavení”
2
RETURN
•
Úprava nastavení čísla analogového programu
Zobrazte menu
Ruční ladění
PROGRAM
Jemné ladění
Ruční ladění
1
2
[CH33]
78
Zvolte číslo programu
1
41
Zvolte kanál
Hledat a uložit
vyhledávání
uložení
F
23
Kontrola sledování kanálu
Obnovení nastavení
Můžete uzamknout určité kanály a kontrolovat, kdo je sleduje.
(Pokud je zvolen takový kanál, objeví se zpráva; zadáním identifikačního kódu se zpřístupní kanál pro
sledování.)
Opětovně nastaví televizor do původního stavu, tj. nejsou naladěny žádné kanály.
Všechna nastavení (kanály, obraz, zvuk, kvalita, atd.) jsou opětovně nastaveny.
1
INPUT
OPTION SD CARD
Zobrazte menu
1
Zobrazte menu
2
Zvolte “Nastavení”
EXIT
INPUT
2
RETURN
Zvolte “Nastavení”
OPTION SD CARD
přístup
Hlavní menu
EXIT
VIERA Link
Obraz
volba
Zvuk
Nastavení
RETURN
přístup
Hlavní menu
VIERA Link
Obraz
EXIT
Další nastavení
Nastavení Q-Link
Dětský zámek
Ladění
Časovač vypnutí
Jazyk
Teletext
Expediční nastavení
Označení vstupů
Doba zobr. informací
přístup
1/2
Přístup
3
volba
Vypnuto
FLOF
3 vteřiny
Proveďte nastavení
Zadejte identifikační kód (čtyři číslice)
Dětský zámek - zadání PIN
1 of 2
Zadejte, prosím, nový PIN
Osobní identifikační číslo * * * *
Zvolte “Seznam služeb”
Dětský zámek
Změnit PIN
Seznam služeb
•
•
EXIT
Zadejte identifikační kód dvakrát
při prvním nastavování.
Poznamenejte si identifikační kód
pro případ, že jej zapomenete.
Zvolte kanál, který má být uzamčen
Dětský zámek - seznam služeb
1
7
14
70
72
80
85
90
Dětský
zámek
Název služby
BBC
THREE
E4
CBBC
Nwk
BBCi
Radio
Cymru
Wed 12/05/04 10:46
volba
Zamknout
Objeví se, je-li kanál uzamčen
Změnit identifikační kód
Zvolte “Změnit PIN” v kroku
nastavte
FLOF
Přístup
3 vteřiny
Proveďte nastavení
Expediční nastavení
•
•
•
Obnovení
nastavení
Zrušit
Zvolte uzamčený kanál
Uzamknout všechny kanály
Expediční
nastavení
Žlutá
Zrušit uzamčení všech kanálů
Modrá
a zadejte nový identifikační kód dvakrát.
přístup
volba
Vypnuto
Veškeré naladění bude smazáno
Jste si jistý?
Jste si jistý?
Přístup
volba
Kontrola
sledování
kanálu
1/2
Zkontrolujte zprávu a inicializujte
přístup
1 of 2
Další nastavení
Nastavení Q-Link
Dětský zámek
Ladění
Časovač vypnutí
Jazyk
Teletext
Expediční nastavení
Označení vstupů
Doba zobr. informací
Potvrdit
nastavte
Konec
Návrat
Pokročilá nastavení
4
Návrat na TV
Zvolte “Expediční nastavení”
Obnovení nastavení
Kontrola sledování kanálu
4
Návrat na TV
Zvolte “Dětský zámek”
Nastavení
••
3
volba
Zvuk
Sledujte pokyny na obrazovce
•
“Automatické ladění” začne automaticky. (str. 10)
Pro opětovné ladění pouze televizních kanálů, tj. po stěhování
“Automatické ladění” (str. 22)
Poznámky
•
24
Nastavení “Expediční nastavení” (str. 25) vymaže identifikační kód a všechna nastavení.
25
Označení vstupů
Zobrazení počítačové obrazovky na
televizoru
Pro snadnější identifikaci a volbu vstupního režimu, můžete označit každý vstupní konektor nebo
přeskočit konektor, který není připojen k žádnému zařízení.
(Pro výběr vstupního režimu str. 14)
1
Na televizoru lze zobrazit obrazovku počítače, který je připojen k tomuto přístroji.
Když je připojen audio kabel, lze poslouchat i zvuk z počítače. Připojení počítače (str. 34)
Zobrazte menu
INPUT
2
Zvolte “PC”
OPTION SD CARD
INPUT
EXIT
OPTION SD CARD
RETURN
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
přístup
Hlavní menu
VIERA Link
Obraz
volba
Zvuk
Nastavení
volba
••
Odpovídající signál (str. 39)
Pokud je červeně zobrazeno “H frekv.”
nebo “V frekv.”, signál nemusí být
podporován.
Návrat na TV
přístup
1/2
Nastavení menu počítače (lze měnit dle potřeby)
•
Menu
Pro provedení nastavení
volba
Vypnuto
R-nastavení zisku
Přístup
3 vteřiny
DVD
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
nastavte
volba
přístup
Název
A B C D E
U V W X Y
a b c d e
u v w x y
F G H I
Z
0 1
f g h i
z ( ) +
J
2
j
-
K
3
k
.
L M N O P Q R S
4 5 6 7 8 9 ! :
l m n o p q r s
* _
(maximálně: deset znaků)
26
volba
T
#
t
•
•
Nastaveno na minimální úroveň, pokud se objeví rušení
Horizontální
poloha
Nastavení
PC
Nastavte svislou polohu
Vertikální
poloha
Uložit
RETURN
Synchronizace
nastavte
Úprava vyvážení bílé pro modré oblasti
Přepíná na širokoúhlé zobrazení
VGA (640 × 480 pixely), WVGA (852 × 480 pixely),
XGA (1.024 × 768 pixely), WXGA (1.366 × 768 pixely)
Možnosti se mění v závislosti na signálu
Fáze hodin
1 of 2
Úprava vyvážení bílé pro zelené oblasti
Rozlišení
vstupu
Označení vstupu
Můžete každý vstup pojmenovat podle svého uvážení.
Označení vstupu
Úprava vyvážení bílé pro červené oblasti
Nastavte vodorovnou polohu
•
Zvolte “Označení vstupu”
Nastavení / Konfigurace (možnosti)
(2.0 / 2.2 / 2.5)
volba
Nastavte znaky
(str. 18)
Gamma
Hodiny
Označení, které zvolíte, bude zobrazeno v menu “Výběr vstupu” (str. 14) nebo
na proužku.
Pokud je zvolena položka “Přeskočit” (“Skip”), nemůžete zvolit tento režim.
EXIT
až
•
Další položky
Eliminujte blikání a deformaci
Nastavte po provedení nastavení hodin
•
•
Pokročilá nastavení
1 of 2
Nastavení
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
Návrat na TV
Pokročilé G-nastavení zisku
nastavení
B-nastavení zisku
PC
Zvolte vstupní konektor a nastavte
Označení vstupů
“Jak používat funkce menu”
Položka
FLOF
Obraz
4
Další nastavení
Nastavení Q-Link
Dětský zámek
Ladění
Časovač vypnutí
Jazyk
Teletext
Expediční nastavení
Označení vstupů
Doba zobr. informací
•
3
Zvolte “Označení vstupů”
Zobrazení počítačové obrazovky na televizoru
Označení vstupů
2
Zvolte “Nastavení”
přístup
Výběr vstupu
•
EXIT
RETURN
1
Zvolte externí vstup
Nastaveno na minimální úroveň, pokud se
objeví rušení
Vybírá jiný synchronní signál, pokud je obraz zdeformován (H & V / Na G)
H & V : podle vodorovných a svislých signálů z Vašeho počítače
Na G : podle zeleného signálu z Vašeho počítače (pokud je k dispozici)
•
str. 20 a str. 21
27
Prohlížení z karty (fotografií)
•
D-snap. Přehrají se ještě nehybné obrázky z digitální kamery.
1
Vložte SD kartu
2
Zadejte SD režim
(Režim zobrazení FOTO)
3
Zvolte fotografii k prohlížení
•
Zobrazí se varování pro výstupní signál.
Podrobnosti o SD kartách viz str. 38.
Vložit
Odstranit
SD
karta
Povrch štítku
Zatlačte na střed karty
Zatlačte, dokud neuslyšíte kliknutí
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
Spustit prezentaci
Režim zobrazení FOTO
Zvolená
fotografie
100-0001
100-0001
100-0002
100-0003
100-0004
prohlížení
10/23/2006
1600 x 1200
100-0005
100-0006
100-0007
100-0008
100-0009
100-0010
100-0011
100-0012
Načítám...
Vybrat
•
Červené
Konec
Vybrat
Návrat
Jednotlivý
Spustit prezentaci
Je zobrazena informace o
zvolené fotografii
•
OPTION
nebo
Otáčet
Otočit o 90˚
(proti směru hodinových ručiček)
Vyberte funkce a přístup
volba
Časový interval
Opakovat
nastavte
5 vteřin
Vyp.
“Nastavení obrazu”(str. 20)
Položka
Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Časový interval
Vybrat interval prezentace (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 Sekund)
Opakovat
Opakování prezentace (Vypnuto / Zapnuto)
Spustit prezentaci
Návrat na okno s
miniaturami
Zobrazeno najednou
RETURN
Návrat na TV
EXIT
SD CARD
••
Pozor
Při této operaci nejsou na konektorech výstupu obrazovky žádné signály.
„Datum“ zobrazuje datum pořízení záznamu digitální kamerou. Jestliže je
záznam pořízen bez signálu datumu, zobrazí se „**/**/****“.
nebo
••
••
••
28
volba
Zprávy na obrazovce
Zpráva
Je vložena SD karta?
Význam / činnost
•
Pokročilá nastavení
Konec
Vybrat
Seznam
Menu nastavení
kartyy
Otáčet
Menu
)
Menu nastavení karty
Menu nastavení karty
K předchozí fotografii
Otočit o 90˚
(ve směru hodinových ručiček)
K další fotografii
Pro zastavení
přístup
Hlavní menu
Obraz
Jednotlivý
Prev
Nastavení prezentace (proveďte v kroku
nebo
Zobrazit
Vybrat “Menu nastavení karty”
menu
(Okno s miniaturami)
Prohlížení
K zobrazení průvodce
Podrobnosti viz
(str. 29)
•
Červené
Spustit
prezentaci
Pixel
Průvodce
)
Spusťte prezentaci
nebo
1/17
Soubor
Datum
4
Spuštění prezentace (proveďte v kroku
Zvolte fotografii pro první zobrazení
Prohlížení z karty (fotografií)
volba
RETURN
•
Zobrazení chyby
(obrázky, které nelze načíst atd.)
Vložte SD kartu.
Upozornění pro manipulaci s kartami
Nevyjímejte kartu v okamžiku, kdy přístroj přistupuje k datům v ní uloženým (může dojít k poškození karty nebo přístroje).
Nedotýkejte se kolíků na zadní straně karty.
Nevystavujte kartu vysokému tlaku nebo nárazu.
Vložte kartu ve správném směru (jinak by mohlo dojít k jejímu poškození).
Elektrické rušení, statická elektřina, nebo nesprávná obsluha může poškodit data nebo kartu.
Zálohujte data v pravidelných intervalech pro případ znehodnocení nebo poškození dat nebo chybného provozu
přístroje. (Panasonic nezodpovídá za znehodnocení nebo poškození zaznamenaných dat.)
Neexistuje platný soubor pro přehrání
Není možné číst soubor
•
••
Karta je bez dat.
Soubor je poškozen nebo nečitelný.
Přístroj nepodporuje tento formát.
(použitelné formáty a data viz str. 38.)
29
Funkce Q-Link
Funkce HDMI
Q-Link připojí k televizoru VCR / DVD přehrávač; umožňuje jednoduché nahrávání a přehrávání.
HDMI (high-definition multimedia interface) Vám umožňuje sledovat digitální obrazy s vysokým rozlišením a
poslouchat zvuk s vysokou kvalitou propojením televizoru a zařízení.
Zařízení kompatibilní s HDMI (∗1), které je vybaveno výstupním konektorem HDMI nebo DVI jako např. Set top box
a DVD přehrávač, lze připojit ke konektoru HDMI pomocí kabelu vyhovujícímu (plně obsazený) HDMI.
Podmínky
•
••
•
•
Používejte videorekordér / DVD rekordér s následujícími logy:
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic”, nebo “SMARTLINK”
Připojte dané zařízení ke konektorům AV1 nebo AV2 u tohoto přístroje přes “plně obsazený” kabel SCART. (str. 34)
Nastavení Q-Link konektoru v menu Další nastavení (Q-Link, Výstup AV1 / AV2). (str. 21)
Zkopírujte nastavení kanálů
Proveďte Automatické ladění (str. 22)
Při prvním použití tohoto přístroje se podívejte na “Automatické ladění”. (str. 10)
Proveďte kopírování na dané zařízení. (str. 21)
Funkce k dispozici
Některá záznamová zařízení nelze aplikovat. Přečtěte si návody k obsluze daných zařízení.
Přímý záznam z televizoru:
Okamžitý záznam stávajícího programu na videorekordér /
DVD rekordér.
DIRECT TV REC
Při provádění přímého záznamu z televizoru je
záznamové zařízení automaticky zapnuto, pokud
bylo v režimu pohotovosti.
Záznamové zařízení provádí záznam ze svého
vlastního tuneru. Během záznamu můžete televizor
vypnout.
Vypnete-li televizor během záznamu z AV zdroje,
záznam se zastaví.
Poznámky
••
•
••
••
••
•
•
•
•
HDMI je první kompletní spotřebitelské digitální AV rozhraní na světě, které odpovídá nekompresním standardům.
Pokud má externí zařízení pouze DVI výstup, připojte jej ke konektoru HDMI1 pomocí kabelové spojky DVI – HDMI (∗2).
Použijete-li kabelový adaptér DVI-HDMI, připojte zvukový kabel ke vstupnímu zvukovému konektoru
(HDMI1: použijte konektory COMPONENT-AUDIO).
Nastavení zvuku lze provést v menu na obrazovce “HDMI1 vstup”. (str. 20)
Aplikovatelné vzorkovací kmitočty audio signálu (2kan. L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
Konektory HDMI2 / 3 jsou pouze pro digitální zvukový signál.
Nepředpokládá se používání s počítačem.
Pokud má zařízení funkci pro nastavení poměru stran, nastavte jej na “16:9”.
Tyto konektory HDMI jsou “typu A”.
Tyto HDMI konektory jsou kompatibilní se systémem ochrany autorských práv HDCP (vysokopásmová ochrana
digitálního obsahu).
Zařízení, které nemá žádný digitální výstupní konektor, lze připojit ke vstupnímu konektoru “Component”,
S-VIDEO” nebo “Video”pro příjem analogového signálu.
Vstupní konektor HDMI lze používat pouze pro následující obrazové signály:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i a 1080p. Je třeba sladit nastavení výstupu digitálního zařízení.
Pro podrobnosti o použitelných signálech HDMI se obraťte na str. 39.
(∗1): Logo HDMI je zobrazeno na zařízení podporujícím HDMI.
(∗2): Zeptejte se u vašeho místního prodejce digitálního zařízení.
Přehled ovládacích funkcí
Připojením zařízení společnosti Panasonic kabelem HDMI podporujícím funkci VIERA Link můžete ovládat toho
zařízení (str. 32). Můžete použít funkce VIERA Link a Q-Link dohromady.
Pouze VIERA Link
(HDMI)
Pouze Q-Link
(SCART)
Jednoduché přehrávání
O
O
O
Informace o záznamu nebo zobrazení zprávy, když záznam není možný.
(Pouze když je číslo programu “0” nebo “AV režim” u některých zařízení.)
Zap. link
O
O
O
Vyp. link
O
O
O
Zapnutí
přes
propojení
a snadné
přehrávání
Ovládání reproduktoru
O
(ne přes SCART)
O
-
Začne-li VCR nebo DVD přehrávač přehrávat nebo je-li aktivován přímý navigátor
/ funkční menu pro zařízení, televizor se zapne a přepne do vstupního režimu
automaticky, takže uvidíte obsah. (Pouze když televizor je v režimu pohotovosti.)
Jednoduché ovládání pouze
dálkovým ovladačem VIERA
O
(ne přes SCART)
O
-
Přímé nahrávání televizního
programu
O
(ne přes HDMI)
-
O
Kopírování kanálu
O
(ne přes HDMI)
-
O
Vypnutí
přes
propojení
Když je televizor přepnut do režimu pohotovosti, záznamové zařízení se také
automaticky přepne do režimu pohotovosti. (Pouze když videokazeta nebo DVD
nejsou aktivní.)
Pokročilá nastavení
Informace /
Zpráva
Připojení
VIERA Link a Q-Link
(HDMI)
(SCART)
Funkce
Funkce HDMI
Funkce Q-Link
••
Co vidíte
je to co
nahráváte
•
•
•
Informace o konektorech, viz “Externí zařízení” (str. 34).
• “DATA LOGIC” (obchodní značka firmy Metz Corporation) • “Megalogic” (obchodní značka firmy Grundig Corporation)
• “Easy Link” (obchodní značka firmy Philips Corporation) • “SMARTLINK” (obchodní značka firmy Sony Corporation)
Přečtěte si také návody k obsluze daných zařízení.
30
31
Funkce HDMI
ControlTM”∗
VIERA Link “
••
••
•
•
2
Hlavní menu
EXIT
volba
Zvolte zařízení, k němuž
chcete získat přístup
Červené Zelená Žlutá Modrá
Příklad:
DVD rekordér DIGA
FUNCTION MENU
HD video kamera
4
32
nastavte
Přístup v případě, že jsou
klíčová slova zobrazena na
barevném pruhu
Divadlo přehrávač
Listen
Recording
Watch
Delete
Import/Record
•
To Others
8/8
Setup
DATE/TIME 2006.12. 1 10:46
Přečtěte si návod k obsluze zařízení, abyste získali informace o operacích pro dané zařízení.
Snadné
přehrávání
Automatické přepínání vstupu - Když je spuštěno připojené zařízení Panasonic, režim vstupu je
automaticky přepnut. Když je zařízení zastaveno, režim vstupu se vrátí zpět na původní nastavení.
Zapnutí přes
propojení
Poté, co se aktivují menu pro začátek přehrávání nebo přímou navigaci / funkce
připojeného zařízení společnosti Panasonic, se televizor automaticky zapne.
(Pouze když televizor je v režimu pohotovosti.)
Vypnutí přes
propojení
Když je televizor přepnut do režimu pohotovosti, připojené zařízení Panasonic se
také automaticky přepne do režimu pohotovosti.
•
Tato funkce bude fungovat, dokonce i když televizor přejde do pohotovostního režimu automaticky,
pomocí časovače vypnutí nebo funkcí automatického přepínání do pohotovostního režimu.
Reproduktory kina lze ovládat pomocí dálkového ovladače televizoru.
Tato funkce je k dispozici, když je připojen zesilovač nebo kino přehrávač Panasonic.
Pokud není přístup na menu, zkontrolujte nastavení a zařízení (str. 32).
•
Domácí kino
Nastavení zařízení (automaticky
se zapne, pokud je v režimu
pohotovosti).
Hlasitost vyšší / nižší
Zvolte “Výběr reproduktorů”
VIERA Link menu
VIERA Link Control
Výběr reproduktorů
Rekordér
Domácí kino
volba
Nastavte na “Domácí kino” nebo “TV”
Nastavte na “Zapnuto”
(firemní nastavení je Zapnuto)
Tytéž funkce jsou k
dispozici stisknutím tlačítka
OPTION na zařízení
Playback
Copy
Ovládání
reproduktoru
volba
Ukončení menu
Start
ALL
Zobrazte “VIERA Link menu”
Off
Zapnuto
Návrat do předcházejícího
menu
HDD
volba
2/2
OPTION
přístup
volba
•
Zvolte “VIERA Link”
VIERA Link
Softwarová licence
Systémové informace
RETURN
Rekordér
Domácí kino
Použijte menu zařízení
Nastavení
3
VIERA Link Control
Výběr reproduktorů
Jednoduché
ovládání
pouze pomocí
dálkového
ovladače
VIERA
Obraz
Další nastavení
Uložení / Proveďte
nastavení / Přístup
VIERA Link menu
VIERA Link
Zvuk
Pohyb kurzorovou šipkou /
přístup / nastavení
nastavte
Pokročilá nastavení
RETURN
přístup
Pokud není přístup na menu, zkontrolujte
nastavení a zařízení (str. 32).
Zvolte“VIERA Link Control”
EXIT
Zvolte “Nastavení”
Pohyb kurzorovou šipkou /
výběr menu
Funkce HDMI
OPTION SD CARD
1
Zobrazte menu
Tlačítka dálkového ovladače VIERA, která jsou k dispozici:
(v závislosti na připojeném zařízení)
Přístup do menu zařízení
Zobrazte “VIERA Link menu”
••
•
INPUT
•
•
∗Těšte se z další vzájemné obslužitelnosti HDMI u výrobků Panasonic, které mají funkci “HDAVI Control”.
Tento televizor podporuje funkci “HDAVI Control 2”.
Připojení nějakého zařízení společnosti Panasonic (DVD přehrávač DIGA, HD Videokamera, Divadlo
přehrávač, Zesilovač, atd.) pomocí HDMI kabelů vám umožní automatické vytvoření rozhraní.
Zařízení s funkcí “HDAVI Control” umožňuje následující operace:
Snadné přehrávání (str. 33)
Zapnutí přes propojení (str. 33)
Vypnutí přes propojení (str. 33)
Ovládání reproduktoru (str. 33)
Dále, zařízení s funkcí “HDAVI Control 2” umožňuje následující operaci:
Jednoduché ovládání pomocí dálkového ovladače VIERA (str. 33)
Tyto vlastnosti jsou omezeny jen na modely, které mají implementovány funkce “HDAVI Control” a “VIERA Link” společnosti Panasonic.
Odkaz VIERA Link “HDAVI Control”, založený na ovládacích funkcích, které poskytuje HDMI
– průmyslový standard označovaný také jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control – Ovládání
spotřební elektroniky), představuje unikátní funkci, kterou jsme vyvinuli a přidali. Její fungování se
zařízeními jiných výrobců, které také podporují HDMI CEC, však tím pádem není zaručeno.
Informace o kompatibilitě naleznete v jednotlivých návodech k použití. Informace týkající se příslušného
zařízení naleznete u svého místního prodejce společnosti Panasonic.
Kabel HDMI
Tato funkce vyžaduje kompatibilní HDMI kabel (plně obsazený). Kabel, který není HDMI kompatibilní, nemůže být použit.
Doporučuje se používat HDMI kabel Panasonic.
Doporučené číslo dílu:
RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Příprava
Nastavte zařízení tak, aby umožňovalo tuto funkci. Přečtěte si návod k použití zařízení.
Zapojení viz “Externí zařízení” (str. 35). Přečtěte si také návody k použití zařízení.
Poprvé / při přidávání nového přístroje, znovuzapojení přístroje nebo změně nastavení
Po připojení zapněte přístroj a pak zapněte TV. Vyberte režim vstupu na HDMI1, HDMI2 nebo
HDMI3 (str. 14) a přesvědčte se, že je obraz správně zobrazen.
Můžete ovládat připojené zařízení
společnosti Panasonic pouze pomocí
dálkového ovladače VIERA (namiřte dálkový
ovladač na přijímač televizního signálu).
Utlumení zvuku
Zvuk reproduktorů televizoru je vypnutý.
Když je zařízení vypnuto,
reproduktory a budou aktivní.
TV
Reproduktory televizoru jsou aktivní.
••
33
Externí zařízení
Sledování satelitního vysílání
Záznam / přehrávání
Set top box
DVD rekordér / VCR
RF kabel
nebo
Tyto diagramy ukazují naše doporučení pro připojení Vašeho televizoru k různým zařízením.
Pro další připojení si prostudujte návod k obsluze pro každé zařízení, níže uvedenou tabulku a
specifikace (str. 43).
Kabel SCART
Plně osazený
HDMI kabel
HDMI 1
Kabel
SCART
HDMI 2
PC
Kabel
SCART
(Sledování)
(Poslech)
Konverzní adaptér
(pokud je třeba)
AV
Poslech s reproduktory
DIGITAL AUDIO OUT
Plně osazený
HDMI kabel
PC
R
L
AUDIO OUT
Y
V
I
D
E
O
PB
PR
L
(VIDEO)
nebo
(S-VIDEO)
nebo
Optický digitální audio
kabel
R
(Sledování)
AV1
RGB
VIDEO
Zesilovač se systémem reproduktorů
Externí zařízení
(AUDIO)
A
U
D
I
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
•
(mini stereo
zdířka M3)
Kamkordér /
Zařízení HDMI
Počítač
AV2
Sledování DVD
RGB
VIDEO
S VIDEO
Sluchátka
DVD přehrávač
Nastavení
hlasitosti
(Poslech)
VIERA Link (str. 32)
Kamkordér / Herní zařízení
•
•
Typy připojitelných zařízení pro jednotlivé konektory
Konektor
AV1 AV2
AV3
COMPONENT
Y
PB
Záznam / Přehrávání
(zařízení)
Záznam / přehrávání videokazet / DVD
(videorekordér / DVD rekordér)
Sledování DVD (DVD přehrávač)
Sledování obrázků kamkordéru (videokamera)
Sledování satelitních vysílání (Set top box)
Hraní her (herní zařízení)
Použití zesilovače se systémem reproduktorů
Q-Link
Přímý záznam z televizoru
VIERA Link
34
: Doporučené zapojení
(Boční strana
televizoru)
PR
DIGITAL
AUDIO
OUT
Domácí kino
Zesilovač
Panasonic
Použijte plně obsazený HDMI kompatibilní
kabel.
Přečtěte si také návod k použití zařízení.
Reproduktorový
systém
nebo
Snadné přehrávání, Jednoduché ovládání
pouze pomocí dálkového ovladače VIERA
L
R
1 2 3
HD Videokamera
Pokročilá nastavení
„Hlasitost
sluchátek“ v
Nastavení zvuku
(str. 20)
Panasonic DVD rekordér
Kino přehrávač Reproduktorový
systém
Panasonic
Panasonic DVD rekordér,
HD Videokamera, atd.
nebo
35
Technické údaje
Poměr stran
Multiokno
Lze zvolit optimální velikost a poměr a tím se těšit z lepšího obrazu. (str. 13)
Automatický: Automatický formát určuje nejlepší poměr stran pro vyplnění Vaší obrazovky. Toto se provádí ve
čtyřkrokovém procesu, který určuje, zdali je sledovaný obraz širokoúhlý.
Pokud Automatický formát detekuje signál širokoúhlého obrazu, přepíná do odpovídajícího širokoúhlého režimu
16:9 nebo 14:9. Pokud Automatický formát nedetekuje signál širokoúhlého obrazu, potom tento pokročilý
televizor vylepšuje obraz pro optimální pohodu při sledování.
Text zobrazený na obrazovce ukazuje, jak Automatický formát určil, který poměr použít:
Vlevo nahoře se na obrazovce objeví “WIDE”, když je nalezen identifikační signál širokoúhlého obrazu (WSS)
nebo je signál nalezen přes konektor SCART. Automatický přepíná do odpovídajícího poměru širokoúhlého
obrazu 16:9 nebo 14:9. Tato funkce bude také pracovat ve kterémkoli formátovém režimu. Vlevo nahoře se na
obrazovce objeví “Automatický formát”, když jsou detekovány černé pruhy nad a pod obrazem. Automatický
formát zvolí nejlepší poměr a roztáhne obraz tak, aby pokryl obrazovku. Tento proces může trvat několik minut v
závislosti na tmavosti obrazu.
Můžete si najednou prohlížet dva obrázky, například program v TV a na DVD. (str. 13)
Tentýž vstupní režim nemůže být zobrazen ihned.
V multi okně je zvuk aktivní pouze pro hlavní obrazovku.
Nemůžete měnit poměr stran v multi okně.
Multi okno nelze použít v kombinaci s PC, SD kartou nebo HDMI (k dispozici pouze pro hlavni obrazovku).
Některé signály jsou přeformátovány pro vhodné zobrazení na Vaší obrazovce.
Časová prodleva zobrazení pro vstupní režim nebo číslo programu může být nastavena “Doba zobr. informací.” v
menu nastavení (str. 21)
Řídící signál poměru
Identifikační signál Řídící signál přenášený konektorem SCART
širokoúhlého obrazu (WSS)
(8 kolíkový) nebo konektorem HDMI
4:3
HDMI HDMI
14:9 Střed 4:3 Úplný Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2 AV3 Komponenta AV1 AV2 HDMI
1
2
3
O O O O
O
O O O O O
O
O
O O O O
O
O - - - O
O
O O O O
O
O - - - O
O
••
••
••
Režimy poměru
Název signálu
TV/AV1/AV2/AV3
PAL
PAL 525/60
M.NTSC
NTSC
(Pouze vstup AV)
525(480)/60i
525(480)/60p
625(576)/50i
625(576)/50p
750(720)/50p
750(720)/60p
1125(1080)/50i
1125(1080)/60i
1125(1080)/50p
1125(1080)/60p
Vstup z počítače
Automatický 16:9
HD
SD
Komponenta/HDMI
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
- - - -
-
O
O
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
-
-
-
O
O
-
-
-
-
Poznámky
••
••
ControlTM”
Připojení některých zařízení společnosti Panasonic přes HDMI umožňuje automatické vytvoření rozhraní. (str. 32)
Tato funkce nemusí pracovat normálně v závislosti na stavu zařízení.
Obraz a zvuk nemusí být po několik prvních sekund k dispozici, když začne přehrávání.
Obraz a zvuk nemusí být po několik prvních sekund k dispozici, když je přepnut vstupní režim.
Při nastavování hlasitosti zařízení bude zobrazena funkce hlasitosti.
Pokud připojíte zařízení, které má funkcí “HDAVI Control 2” k televizoru pomocí HDMI kabelu, zvuk z konektoru
DIGITAL AUDIO OUT bude mít výstup v podobě vícekanálového prostorového zvukového efektu surround.
Jednoduché přehrávání je také možné pomocí dálkového ovladače pro Zesilovač nebo Divadlo přehrávač.
Přečtěte si návody k použití pro tato zařízení.
Pokud připojíte tentýž druh zařízení najednou (například: jeden DIGA přes HDMI1 / další DIGA přes HDMI2),
VIERA Link bude k dispozici pro konektor s nižším číslem.
Ovládání “HDAVI Control 2” je nejnovější standard (aktuálně k únoru 2007) pro zařízení kompatibilní s ovládáním
HDAVI Control společnosti Panasonic. Tento standard je kompatibilní s konvenčními zařízeními HDAVI
společnosti Panasonic.
••
••
•
•
•
•
Poměr se mění v závislosti na programu atd. Pokud je poměr větší než standard “16:9”, mohou se nad a pod obrazem objevit černé pruhy.
Pokud velikost obrazovky vypadá neobvykle, když je na videorekordéru přehráván program nahraný širokoúhle,
nastavte sledování stopy na videorekordéru. (Viz návod k obsluze videorekordéru.)
Režim formátu může být uchován pro signály SD (standardní rozlišení obrazu) a HD (vysoké rozlišení obrazu) odděleně.
Ruční volba poměru: (Pouze “16:9” a “4:3” v režimu PC)
Automatický
16:9
4:3
Zoom1
4:3 Úplný
Zobrazuje
obraz “4:3” v
jeho standardní
velikosti bez
deformace.
Zoom2
Zobrazuje obraz
“16:9” letterbox
nebo “4:3” bez
deformace.
Zobrazuje obraz
“4:3” vodorovně
zvětšený tak,aby
byl přes celou
obrazovku.
Zoom3
Zobrazuje obraz
v poměru “16:9”
letterbox
(nezkreslený) na
celé obrazovce bez
deformace.
Zobrazuje obraz
v poměru “2,35:1”
letterbox (nezkreslený)
na celé obrazovce bez
deformace. Při poměru
“16:9” zobrazuje obraz
na jeho maximum (s
mírným zvětšením).
Otázky a
odpovědi atd.
Zobrazí obraz
velikosti 4:3 na
celou obrazovku.
Roztáhnutí lze
rozpoznat pouze
na levé a pravé
hraně.
Zobrazí obraz
“14:9” v jeho
standardní velikosti
bez dalšího
zvětšení.
Technické údaje
Střed
14:9
Přímo zobrazuje
obraz v poměru
“16:9” bez
deformace
(nezkreslený).
•
Je vybrán nejlepší
poměr stran a
obraz je rozšířen
tak, aby zaplnil
celou obrazovku.
36
VIERA Link “
37
Technické údaje
Formát dat pro prohlížení karty
Připojení počítače
: Nehybné obrázky, zaznamenané digitálními fotoaparáty, kompatibilní s formátem JPEG
norem DCF∗ a EXIF
Formát dat
: Baseline JPEG (Sub-vzorkování 4:4:4, 4:2:2 nebo 4:2:0)
Max. počet souborů : 9.999
Rozlišení obrazu
: 160 × 120 až 10.000.000
Kompatibilní druh karty (maximální velikost): SDHC karta (4 GB), SD karta (2 GB), karta MMC (128 MB), miniSD
karta (1 GB) (vyžaduje adaptér pro miniSD)
Pokud používáte miniSD kartu, vkládejte / vyjímejte ji s adaptérem.
Zkontrolujte nejnovější informace o typu karty na této internetové stránce. (pouze anglicky)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
K tomuto televizoru lze připojit počítač tak, že je zobrazena obrazovka počítače a z televizoru je slyšet zvuk počítače.
Počítačové signály, které vstup akceptuje: Vodorovná skenovací frekvence 31 až 69 kHz, svislá skenovací
frekvence 59 až 86 Hz (více než 1 024 signálových řádků může mít za následek nesprávné zobrazení obrazu).
U počítačů s 15 kolíkovým konektorem D-sub, který je kompatibilní s DOS/V, není používání PC adaptéru nutné.
Fotografie
•
••
∗DCF (konstrukční pravidla pro systém souborů kamery): jednotná norma zavedená „Sdružením japonských výrobců elektroniky a informačních technologií“ (JEITA).
Poznámky
••
••
••
•
Obrázek ve formátu JPEG upravený v PC nelze zobrazit.
Obrázky importované z PC musí být kompatibilní s formátem EXIF (vyměnitelný grafický formát) 2.0, 2.1 a 2.2.
Soubory s částečně sníženou kvalitou mohou být zobrazeny se sníženým rozlišením.
Tento televizor čte pouze příponu „.JPG“.
Názvy složek a souborů se mohou lišit v závislosti na použité digitální kameře.
Nepoužívejte dvoubajtové znaky ani jiné speciální kódy.
Změníte-li název souboru nebo složky, může se stát karta v této jednotce nepoužitelnou.
•
•
••
••
Poznámky
•
Některé modely počítačů nelze k tomuto televizoru připojit.
Při použití PC, nastavte kvalitu barevného zobrazení PC na nejvyšší hodnotu.
Podrobnosti týkající se použitelných PC signálů viz níže.
Max. rozlišení displeje
4:3
16:9
Poměr
stran
1.024 × 768 pixely
1.366 × 768 pixely
Signál 15 kolíkového konektoru D-sub
5
4
3
2
1
AV3 S-VIDEO 4 kolíkový konektor
Vstupy vhodné pro AV1 zahrnují RGB (Červená / Zelená
/ Modrá).
Uzemění konektoru 21
CVBS výstup (video) 19
17
CVBS zem
15
Červená vstup
13
Červená zem
11
Zelená vstup
9
Zelená zem
7
Modrá vstup
5
Modrá zem
Audio výstup (L) 3
Audio výstup (P) 1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
CVBS vstup (video)
Stav RGB zem
Stav RGB
Zem
-Q-Link data
Stav CVBS
Audio vstup (L)
Audio zem
Audio vstup (P)
38
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
CVBS vstup (video)
Stav RGB zem
Stav RGB
Zem
-Q-Link data
Stav CVBS
Audio vstup (L)
Audio zem
Audio vstup (P)
Jasová složka zem
Konektor HDMI
Detekce živého zařízení 19
(Hot Plug)
Uzemění DDC/CEC 17
15
SCL
13
CEC
Stínění TMDS hodin 11
9
TMDS Data0−
7
TMDS Data0+
Stínění TMDS Data1 5
3
TMDS Data2−
1
TMDS Data2+
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Napájení +5V
SDA
Rezervováno (na kabelu ale na přístroji N.C.)
TMDS hodiny −
TMDS hodiny +
Stínění TMDS Data0
TMDS Data1−
TMDS Data1+
Stínění TMDS Data2
GND (Ukostření)
GND (Ukostření)
GND (Ukostření)
NC (nepřipojeno)
GND (Ukostření)
Č.
kolíku
Název signálu
NC (nepřipojeno)
NC (nepřipojeno)
HD/SYNC
VD
NC (nepřipojeno)
Vstupní signály, které lze zobrazit
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
∗ označeno hvězdičkou ∗: Použitelný vstupní signál
Název signálu
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1.125 (1.080) / 60i
1.125 (1.080) / 50i
1.125 (1.080) / 60p
1.125 (1.080) / 50p
COMPONENT
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
HDMI
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
Horizontální kmitočet (kHz)
31,47
31,47
37,50
37,88
46,88
53,67
31,44
48,36
56,48
60,02
68,68
63,98
48,39
35,00
49,73
68,68
Vertikální kmitočet (Hz)
70,07
59,94
75,00
60,32
75,00
85,06
59,89
60,00
70,07
75,03
85,00
60,02
60,04
66,67
74,55
75,06
PC (15kolíkový konektor D-sub)
Název signálu
640 × 400 @70 Hz
640 × 480 @60 Hz
640 × 480 @75 Hz
800 × 600 @60 Hz
800 × 600 @75 Hz
800 × 600 @85 Hz
852 × 480 @60 Hz
1.024 × 768 @60 Hz
1.024 × 768 @70 Hz
1.024 × 768 @75 Hz
1.024 × 768 @85 Hz
1.280 × 1.024 @60 Hz
1.366 × 768 @60 Hz
Macintosh13” (640 × 480)
Macintosh16” (832 × 624)
Macintosh21” (1.152 × 870)
Poznámky
••
••
Jiné než výše uvedené signály nebudou pravděpodobně zobrazeny správně.
Výše uvedené signály jsou přeformátovány pro optimální zobrazení na Vašem displeji.
Vhodný vstupní signál pro PC je v zásadě kompatibilní se standardním nastavením VESA.
PC signál je pro zobrazení zesílený nebo komprimovaný, takže nemusí být možné zobrazit různé
detaily dostatečně čistě.
Otázky a
odpovědi atd.
Uzemění konektoru
CVBS výstup (video)
CVBS zem
Červená vstup, S.C. – vstup
Červená zem
Zelená vstup
Zelená zem
Modrá vstup
Modrá zem
Audio výstup (L)
Audio výstup (P)
Barevná složka zem
Název signálu
Technické údaje
AV2 – kolíky 15 a 20 závisí na přepnutí AV2 S-VHS /
VIDEO.
Jasová složka vstup
Č.
kolíku
•
Konektor AV2 Scart
(RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
Barevná složka
vstup
Název signálu
R
G
B
NC (nepřipojeno)
GND (Ukostření)
10 9 8 7 6
15 14 13 12 11
Informace o svorkách SCART, S-video a HDMI
Konektor AV1 Scart
(RGB, VIDEO, Q-Link)
Č.
kolíku
39
Otázky a odpovědi
Dříve než zavoláte servis nebo budete žádat pomoc, projděte tato jednoduchá opatření pro vyřešení problému.
Pokud problém přetrvává, požádejte prosím o pomoc svého místního prodejce společnosti Panasonic.
Problém
Náprava
Chaotický obraz, rušení
•(str. 20)
•
Nelze zobrazit žádný
obraz
•
•
Nejsou “Barevná sytost” nebo “Kontrast” nastaveny na
minimum? (str. 20)
Zkontrolujte Systém barvy. (str. 23)
Rozmazaný nebo
zdeformovaný obraz
(bez zvuku nebo nízká hlasitost)
•
Znovu nastavte kanály. (str. 22)
Obraz je neobvyklý
•
Vypněte televizor vypínačem Zap. / Vyp., poté jej opět zapněte.
Není reprodukován žádný zvuk
••
Není aktivní “Utlumení zvuku”? (str. 7)
Není hlasitost nastavena na minimum?
Úroveň zvuku je nízká
nebo je zvuk zkreslený
••
•
Příjem zvukového signálu se mohl zhoršit.
Nastavte “MPX” (str. 20) v Nastavení zvuku na “Mono”.
Zkontrolujte Zvukový systém. (str. 23)
Zvuk je neobvyklý
••(str. 20)
•
Obrazy z externího zařízení
jsou neobvyklé, je-li zařízení
připojeno přes HDMI
••
••
Je HDMI kabel řádně připojen? (str. 34)
Vypněte televizor a zařízení, poté jej opět zapněte.
Zkontrolujte vstupní signál ze zařízení. (str. 39)
Používejte zařízení, které je kompatibilní s EIA/CEA-861/861B.
Televizor se přepne do
“Režimu pohotovosti”
••
Funkce vypnutí časovačem je aktivována.
Televizor se přepíná do “Režimu pohotovosti” zhruba 30 minut po
ukončení vysílání.
Dálkový ovladač nefunguje
••
Jsou baterie správně vloženy? (str. 6)
Je televizor zapnutý?
Objeví se chybová
zpráva
••
Následujte instrukce ve zprávách.
Pokud problém přetrvává, spojte se s autorizovaným
servisním centrem.
Nastavte “P-NR” v menu Obrazu (pro eliminaci rušení).
•
Obrazovka
Bílé body nebo
obraz s duchy
(rušení)
Zkontrolujte polohu, směr a zapojení
antény.
Není reprodukován ani
obraz ani zvuk
Je televizor v “AV režimu”?
Je napájecí kabel zapojen do sítě?
Je televizor zapnutý?
Zkontrolujte Systémové informace (str. 20)
a hlasitost.
Zkontrolujte všechny požadované kabely
a připojení SCART, zda drží pevně na
místě.
Automatický formát
•
Automatický formát je navržen tak, aby
vám poskytl nejlepší poměr stran obrazu
pro vyplnění vaší obrazovky. Pro ovládání
uživatelem viz str. 36.
Můžete je snadno vymazat stiskem
tlačítka .
Dalším stiskem je opět zobrazíte.
Toto je charakteristické pro panely z tekutých krystalů a
neukazuje to na žádný problém. Panel z tekutých krystalů
je postaven vysoce přesnou technologií tak, aby Vám
poskytoval jemné obrazové detaily. Čas od času se na
obrazovce může objevit několik neaktivních pixelů jako stálý
bod modré, zelené, červené nebo černé barvy.
Toto nijak neovlivňuje vlastnosti a výkonnost Vašeho LCD.
Pokud na panel zatlačíte prstem,
lehce se prohne. Může se ozvat
jemné zapraskání.
Kolem panelu musí být dostatečné místo, aby se zabránilo
jeho poškození.
Pokud na panel zatlačíte prstem, lehce se prohne a může se
ozvat jemné zapraskání. Toto není porucha přístroje.
Pokud máte problém s digitálním připojením zvuku, zvolte
analogové připojení zvuku. (str. 31)
Otázky a
odpovědi atd.
•
Ostatní
40
•
Nastavte zvuk připojeného zařízení na “2kan. L.PCM”.
Zkontrolujte v Nastavení zvuku nastavení “HDMI1 vstup”.
Otázky a odpovědi
•
Na obrazovce mohou být červené,
modré, zelené a černé body.
Pomocí tlačítka AV se přesvědčte, že
máte zvoleno S-Video tj. AV2/AV2S (str.
14).
Zprávy na obrazovce
– tj. EC/AV1
Zkontrolujte kabel SCART a jeho připojení. Nastavte také
“Výstup AV1 / AV2“ v menu Další nastavení (str. 21).
•
•
•
HDMI
S-Video / černobílý obraz
Funkce Přímý záznam z TV /
Q-link nefungují
Zvuk
••
••
•
Zkontrolujte blízká elektrická zařízení
(auto, motocykl, fluorescenční lampa).
41
Licence
Stříd. 220-240 V, 50 / 60 Hz
Běžné používání
137 W
V režimu pohotovosti
0,4 W
Panel
obrazovky
Poměr stran
Zvuk
••
•
••
••
Zdroj
Spotřeba
Ochrana obchodních známek
VGA je ochrannou známkou společnosti International Business Machines Corporation.
Macintosh je registrovanou ochrannou známkou společnosti Apple Computer, Inc.
S-VGA je registrovanou ochrannou známkou společnosti Video Electronics Standard Association. I když není
uvedena zvláštní zmínka o ochranných známkách některé společnosti nebo produktu, tyto ochranné známky jsou
plně respektovány.
SDHC logo je obchodní značka.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné
známky společnosti HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM je ochranná známka společnosti Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
TruSurround XT, SRS a znak
jsou ochranné známky SRS Labs, Inc.
TruSurround XT je začleněna pod licencí SRS Labs, Inc.
Technické údaje
Reproduktor
16:9
80 cm (úhlopříčka)
697 mm (š) × 392 mm (v)
1.049.088 (1.366 (š) × 768 (v))
Basový reproduktor (120 mm × 60 mm) × 2 kusy, výškový reproduktor (23 mm × 100 mm) ×
2 kusy
20 W (2,5 W + 7,5 W, 2,5 W + 7,5 W)
mini stereo zdířka M3 (3,5 mm) × 1
VGA, SVGA, XGA
SXGA ······ (komprimováno)
Horizontální kmitočet snímání 31–69 kHz
Vertikální kmitočet snímání 59–86 Hz
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12
VHF H1 - H2 (ITÁLIE)
VHF A - H (ITÁLIE)
UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05)
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
CATV S21 - S41 (Hyperpásmo)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Přehrávání NTSC pasků z některých PAL videorekordérů (VCR)
M.NTSC
Přehrávání z M. NTSC videorekordérů (VCR)
NTSC (pouze AV vstup) Přehrávání z NTSC videorekordérů (VCR)
VHF / UHF
Teplota
: 0 °C - 35 °C
Vlhkost
: 20 % - 80 % (relativní vlhkost) (nekondenzující)
21 kolíková zdířka (Audio/Video vstup, Audio/Video výstup, RGB vstup, Q-Link)
21 kolíková zdířka (Audio/Video vstup, Audio/Video výstup, RGB vstup, S-Video vstup, Q-Link)
RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 1
1,0 V[p-p] (75 Ω)
Mini DIN 4-kolíkový
Y:1,0 V[p-p] (75 Ω) C:0,286 V[p-p] (75 Ω)
RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 2
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (včetně synchronizace)
PB, PR
±0,35 V[p-p]
RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 2
0,5 V[rms]
Konektor typu A
Tento televizor podporuje funkci “HDAVI Control 2”
15KOLÍKOVÝ KONEKTOR HIGH-DENSITY D-SUB R,G,B/0,7 V[p-p] (75 Ω)
HD, VD/TTL úroveň 2,0 - 5,0 V[p-p] (vysoká impedance)
Štěrbina pro SD kartu × 1
RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 2
0,5 V[rms] (vysoká impedance)
Velikost obrazovky
počet pixelů
Audio výstup
Sluchátka
Signálu PC
Přijímací systémy /
Název pásma
Anténa - Zadní
Provozní podmínky
Zapojení Konektory
AV1 (Konektor Scart)
AV2 (Konektor Scart)
VIDEO
AV3
S-VIDEO
AUDIO L - R
KOMPONENTA
VIDEO
AUDIO L - R
HDMI1 / 2 / 3
Ostatních PC
Výstup
Hmotnost
836 mm × 592 mm × 248 mm (včetně TV stojanu)
836 mm × 540 mm × 110 mm (pouze televizor)
18,5 k čistá hmotn
Poznámky
••
42
Technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění. Uvedená hmotnost a rozměry jsou přibližné.
Toto zařízení splňuje normy elektromagnetické slučitelnosti uvedené dále.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
Otázky a
Technické údaje
Licence odpovědi atd.
Rozměry (š × v × h)
PCM, Optické vlákno
•
•
Slot na karty
AUDIO L - R
DIGITAL
AUDIO OUT
•
43

advertisement

Related manuals

advertisement