Panasonic NRBD31EW1 Operating Instructions


Add to my manuals
44 Pages

advertisement

Panasonic NRBD31EW1 Operating Instructions | Manualzz

Operating Instructions

Refrigerator-Freezer

(Household use)

Model No.

NR-BD31ES1

NR-BD31EW1

English

Thank you for purchasing this Panasonic product.

Please read these instructions carefully before using this product. Please keep this manual for future reference.

Included installation Instructions.

2-15

Français

Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Panasonic.

30-43

Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser ce produit. Prière de conserver ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure. Instructions d’installation incluses.

Deutsch

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic-Produkts.

16-29

Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Benutzung dieses

Produkts sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf. Installationsanleitung enthalten.

222

Contents

Safety instructions ..........................................................2

Caring for the environment ............................................4

Installation .......................................................................5

Parts ..................................................................................7

Control panel ...................................................................8

Setting the temperature ..................................................8

Humidity control of “Fresh Case” Crisper ....................9

Safety instructions

Making ice cubes .............................................................9

Removing and attaching shelves ...................................9

Defrosting the appliance ...............................................10

Care and Cleaning instructions ...................................11

FAQs ...............................................................................13

Specifications ................................................................15

What the symbols mean:

Do not

Make sure you do this

Indicates the appliance must be earthed to prevent electric shock

Do not take apart

WARNING

Indicates risk of death or serious injury.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Do not use a multiple socket adaptor and plug several appliances into the same socket adaptor.

• This can cause overheating, fire or short circuit.

Do not pinch, knot, or bend the mains lead, or place heavy objects on it.

• This increases the risk of fire or electric shock. If the mains lead or plug of the appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.

Do not unplug the refrigerator by pulling on the mains lead.

• This can damage to the mains lead. Always grip the mains plug and pull firmly from the socket.

Do not place any water container on the top of the refrigerator.

• Water can damage insulation of electrical components and cause short circuit, fire or electric shock.

Do not spray inflammable gas near the refrigerator.

• This can cause explosion or fire.

Do not spray water onto or into the refrigerator.

• This can cause fire or electric shock.

Do not touch the mains plug with wet hands.

• This can cause electric shock.

Do not install the refrigerator in a damp place, or where it may come into contact with water.

• Deteriorated insulation of electrical parts can cause short circuit, electric shock or fire.

Do not store volatile or flammable substances in the refrigerator.

• Flammable substances such as benzene, thinners, alcohol, ether and Liquid Petroleum Gas (LPG) can cause explosions.

Do not store pharmaceuticals or other temperature-sensitive products in the refrigerator.

• You should not store products that require strict temperature controls in the refrigerator.

Do not let children climb, swing or hang on the refrigerator door.

• This can cause serious injury, as well as damaging the refrigerator.

Do not operate the refrigerator in the presence of explosive fumes or flammable gas.

• This can cause explosion or fire.

Do not store petrol or other flammable liquids and vapours in the refrigerator, or use them near the appliance.

• This can cause explosion or fire.

Safety instructions

(continued)

-WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

• This can cause damage to the interior of the refrigerator or cause an explosion.

-WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.

• This can cause explosion or fire.

-WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.

• This can cause explosion or fire.

-WARNING: Do not open the cover of LED lighting of fridge interior.

• This can cause electric shock. If the LED lighting does not work correctly, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.

Do not try to disassemble, repair or modify the refrigerator yourself.

• You may injure yourself – or others – with burns or electric shock, or damage the refrigerator. If your appliance needs alterations or repair, please consult authorized service centre.

Ensure that the refrigerator is plugged into an earthed mains socket. DO NOT plug into an unearthed mains socket.

• A short circuit could cause an electrical shock.

Make sure the mains lead and plug are not squashed or damaged.

• A damaged mains plug or lead can cause short-circuit, fire or electric shock.

• If the mains lead is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

• DO NOT ATTEMPT TO REPLACE IT YOURSELF.

Remove any dirt or dust from the mains plug’s pins before connecting to the power supply.

• Dust build-up on the mains plug can cause insulation failure, especially in humid conditions. This can cause short circuit, fire or electric shock. Unplug the mains lead and wipe it with a dry cloth. Never use a wet or damp cloth.

Plug your appliance into the socket, making sure the connection is secure.

• A loosely connected mains plug can cause fire or electric shock.

Install the refrigerator in a well-ventilated area.

• The more refrigerant there is in an appliance, the larger the room it should be installed in. If there’s a refrigerant fluid leak, and the appliance is in a small room, the build up of combustible gases is more likely. This can cause fire or explosion. As a guide, for every 8 g of coolant, you’ll need at least 1 cubic metre of space in the room. The data plate inside the appliance tells you how much refrigerant your refrigerator contains.

The refrigerant (R600a) used in the refrigerator and the gases in the insulation material (cyclopentane) are both flammable. They also require special disposal procedures.

• Before you dispose of the appliance, make sure none of the pipes on the back are damaged. Refrigerant or gas leaks can cause fire or explosion.

Unplug the refrigerator before cleaning and servicing.

• Failure to do this can cause electric shock.

If you smell burning or see smoke coming from the refrigerator, disconnect the power immediately and please consult authorized service centre.

• Failure to do this can cause fire or electric shock.

-WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.

• Failure to do this could result in fire or explosion because refrigerant cannot disperse if it leaks.

CAUTION

Indicates risk of injury or damage to property.

Do not put glass bottles or containers in the freezer.

• When the contents freeze, the glass may break.

Do not touch the inside walls of the freezer or items stored in the freezer with wet hands.

• Your skin can become frozen onto the interior wall, or items stored in the freezer.

Do not open or close the doors by taking hold of the door handles with both hands.

• This may cause personal injury.

333

444

Safety instructions

(continued)

If there’s a power cut, avoid opening the refrigerator frequently or putting unchilled food in it.

• This can cause the temperature in the refrigerator to rise and spoil food stored inside.

If you’re not going to use the refrigerator for a long time, unplug it from the mains.

Also, be careful of the gap between the fridge and freezer doors, especially if they are both open at the same time.

• This may cause personal injury.

When opening the refrigerator, be careful not to pinch your fingers at the “pinch point” areas. In particular, when opening the fridge door, be careful to avoid the potential pinch point between the fridge and freezer doors.

• This can cause personal injury.

Potential pinch point

Caring for the environment

Disposing of the packaging

Please recycle where possible (e.g. cardboard, plastic bags, adhesive tape and polystyrene) and make sure you dispose of all other packing materials safely.

Keep the packaging out of the reach of babies and young children, to avoid injury or suffocation.

Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic

Equipment (private households)

This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.

For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis. Alternatively, in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product.

Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point.

Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.

For business users in the European Union

If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.

Information on Disposal in other Countries outside the European Union

This symbol is only valid in the European Union.

If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.

Before disposing of your old appliance

Please follow either the disposal instructions from the manufacturer of the old appliance, or local disposal regulations for the appliance. Where this is not available, please follow the three step instructions below.

1. Remove the mains plug from the socket.

2. Cut the mains lead off, and safely dispose of it with the mains plug still attached.

3. Until the old appliance is collected, or you take it to a Recycling Centre, make sure it’s out the reach of small children.

● Remove all sealing materials from the door and leave all the shelves and drawers in place.

This way, children are less likely to climb in and become trapped.

Installation

This section explains how to install your appliance for the most energy-efficient, safe and quiet operation.

Dimensions

W600 x D650 x H1850 (mm)

Unpacking your appliance

Remove all packaging and tape.

Choosing the right location

Ventilation

As the appliance gives off heat during operation, it should be installed in a well-ventilated, dry room with plenty of space above and behind it, as shown in Figure 1.

If you can hear it vibrating, it needs more space.

150 mm or more

Temperature

The room temperature affects the refrigerator’s energy-efficiency, i.e. how much electricity it uses to chill and freeze foods.

For the best results, install your refrigerator:

● away from direct sunlight

● away from radiators, cookers or other heat sources

● where the room temperature corresponds to the climate classification for which the appliance is designed. Refer to the Specifications

Section for your appliance’s climate classification.

Level

After carefully positioning the appliance so as not to damage floor surfaces, install on a level floor that’s strong enough to support a fully loaded refrigerator.

You can adjust the level of the refrigerator by screwing or unscrewing the two adjustable front legs as shown in Figure 2.

This prevents vibration and noise.

If the appliance is to stand on a carpeted or vinyl floor, put a solid board underneath it first. This will protect your floor against possible colour change due to heat given off by the appliance.

Refrigerator door

WARNING

The refrigerator’s door hinges can be swapped over, from the right side to the left, so that the doors open in the opposite direction. If this is more convenient in your home, please contact our service centre listed on the attached sheet or access to our Web site

(http://panasonic.net).

We could not be held responsible if you replace the hinges by yourself.

20 mm or more

Figure 1

Figure 2

37 mm or more

555

666

Installation

(continued)

Installing the distance guides

The appliance is supplied with two distance guides which should be installed on the lower part of the housing to prevent from pushing the appliance too close to the wall. Appliance may also be installed without the spacers; however, this may increase power consumption.

Cleaning

After installation, wipe the appliance clean with warm water.

Connecting the mains plug to the household mains socket

After the appliance is plugged, all symbols on the control panel will appear for a moment, and then the startup values will appear as 5 °C on fridge setting indicator.

Notes:

• Cooling may take longer in the summer months or at other times when the room temperature is higher.

• If you need to unplug the refrigerator, wait at least 10 minutes before you plug it back in again. If not, you might damage the compressor.

Ambient room temperature

You’ll find your refrigerator’s climate classification on the rating plate in the left side of the fridge compartment. It shows the room temperature the appliance is designed to work in.

Climate classification

SN (Extended Temperate)

N (Temperate)

ST (Subtropical)

T (Tropical)

Permitted ambient temperature

+10 °C to 32 °C

+16 °C to 32 °C

+16 °C to 38 °C

+16 °C to 43 °C

For saving energy

1. Install the refrigerator in a dry, cool and well-ventilated location. The colder the ambient temperature, the better the efficiency. (Please refer to Page 5 for dimensions and clearance.)

2. The combination of drawers and shelves that result in the largest in volume and the most efficient use of energy for the refrigerator.

• Remove the freezer drawers.

• Attach the drawers and shelves in the refrigerator to the positions illustrated on the section of “Parts” (P.7).

3. Do not over fill the refrigerator to allow the air to circulate.

4. Open the doors only when necessary and as briefly as possible.

5. Occasionally clean the ventilation openings at the bottom of the refrigerator with a vacuum cleaner, etc.

(Take care not to damage the refrigerant pipe inside the cover.)

6. When setting to Super Cool Mode, power consumption will be increased.

Parts

The illustration below is based on model NR-BD31ES1, and may be slightly different to your refrigerator.

Fridge compartment

The temperature can be set in a range from

1 °C to 9 °C.

Cooked food, drinks, eggs, cakes, dairy products

Freezer compartment

The freezer cannot be separately set to a desired temperature.

Fridge temperature settings will impact the temperature of the freezer. Freezer temperature will fall if the fridge temperature is set to below the recommended level, and rise if set above the recommended level.

Frozen meat, poultry, fish, ice cream

>

1

2

3

4

7

• The egg tray 7 can also be used as an ice tray.

:

;

<

5

6

8

The height of shelves 8 can be adjusted to your preferences without having to take them out of the appliance. Pull the two levers on either side of the shelf towards you and move the shelf down. If you wish to set the shelf higher, you can do so without releasing the two levers.

9

= =

1

Control panel

2

LED lighting of fridge interior

3

Fan

4

“Slide‘N’Store” Glass shelf

5

Chiller Case

6

“Fresh Case” crisper

7

Egg tray

8

“FlexLift” height adjustable door shelf

9

Bottle shelf

:

Freeze drawer

;

<

=

>

Freeze drawer

Freeze drawer

Legs

Bottle stopper

Note:

• You can change the positions where the Glass shelves and Door shelves are installed. Please use caution, however, because stored food and beverages could fall out when the door is opened and closed depending on the shelf positions.

• Please do not remove or damage the fan cover. Leaving the fan exposed can lead to injuries.

• When opening the door, please take care to avoid collisions with people or objects in the vicinity.

777

888

Control panel

1 3 5 7 9 LessFrost

3 2 1

1 Temperature adjustment and Super Cool Mode key

2 Fridge temperature display

3 Super Cool Mode button

Notes:

• This refrigerator uses a microprocessor to control the temperature. The temperature inside the refrigerator varies depending on such factors as changes in the room temperature, how frequently the doors are opened and closed, and how much food is stored inside and how it is stored.

• The anti-scratch protective film is pasted on the control panel.

Setting the temperature

1 3 5 7 9

3 2 1

• To set the temperature in the fridge compartment use the 1 key.

• Press the 1 key until the desired temperature is set.

• Recommended setting is 5 °C.

• If the temperature of the room where the appliance is installed is below 16 °C, the freezer may not cool properly.

In this event, we recommend changing the temperature setting to 3 °C or lower.

• If the temperature is set to 1 °C for an extended time, the fridge may become too cold.

In this situation, please raise the temperature setting.

Super Cool Mode

To activate the Super Cool Mode, press the 1 key until the symbol 3 lights up.

• Use this setting after switching on the appliance for the first time, before cleaning, or 24 hours before inserting a large amount of food.

If the mode is not deactivated manually, it will be deactivated automatically after approximately two days. When the fridge become too cold, please correct manually.

Humidity control of “Fresh Case” Crisper

• The bin at the bottom of the refrigerator is intended for storing fruit and vegetables. It keeps humidity and prevents the food from drying out.

• Store the food in suitable packaging to prevent them from emitting or taking on odors.

The bin has integrated humidity regulator which allows setting the humidity according to the amount of food stored.

Smaller amounts of food - push the control slider to the right.

Larger amounts of food - push the control slider to the left.

Making ice cubes

Water

Egg tray can make ice cubes.

To make ice cubes, fill the egg tray with water and place it in the freeze drawer of the freezer.

When ice cubes are ready, take out it from the freezer drawer.

Push each cavity of the egg tray from the back side.

The ice cubes will pop out from the egg tray.

Removing and attaching shelves

Fridge

11

11

22

22

Freezer

Glass shelves

To remove a shelf from the refrigerator, pull it out to the point when it is stopped by the guide. Then, lift it slightly at the front part and pull it all the way out.

Chiller Case and “Fresh

Case” Crisper

Pull out the case as far as it will go. Then, lift the front part and pull it out completely.

Door shelves and bottle shelf

To remove a shelf from the appliance, lift it as far as it will go and pull it out.

The drawers are protected against pulling out. To remove a drawer from the appliance, open it, then lift the front part and pull it out.

Having removed the drawer, you can store food in the empty compartment.

999

Defrosting the appliance

Freezer

Defrost the freezer when an approximately 3-5 milimeter layer of frost or ice has built up.

24 hours before defrosting, activate the super cool mode to additionally cool the food (see section "Setting the temperature").

After this period, remove the food from the freezer and protect them from defrosting and unplug the mains plug from the household mains socket.

• Do not use any defrosting sprays as they may melt the plastic parts or harm your health.

• Do not use a knife or any other sharp object to remove the frost, because you may damage a pipe of the cooling system.

• As frost melts, water and ice will build up in the case and in lower portions of the compartment. Please wipe these away.

In natural defrosting, it may take time for frost to melt due to surrounding temperatures.

• Clean and dry the appliance interior.

• Before placing the food into the freezer, connect the mains plug to the household mains socket, then store food once the inside of the appliance is sufficiently cooled.

Fridge

The refrigerator does not need defrosting because the ice on the back interior wall is thawed automatically.

Any accumulated ice will melt when the compressor unit is inactive.

Drops will flow through an opening in the refrigerator rear wall into a tray fitted above the compressor, from where they will evaporate.

If an excessive layer of ice is formed on the rear wall of refrigerator interior (3-5 mm), switch off the appliance and defrost the appliance manually.

Care and Cleaning instructions

Daily cleaning

Wipe regularly with a dry cloth.

Places to pay particular attention to:

Door opening seal

If the seal gets dirty and damaged, cold air is more likely to leak.

Bottle shelf

Wipe away any dirt and liquid before it builds up.

Each year, unplug your refrigerator, remove the shelves and give them a thorough clean.

Parts you can wash with water

Fridge

● Glass shelves

● Door shelves

● Bottle shelf

● Egg tray

● Chiller Case

● “Fresh Case” crisper

Freezer

● Freezer drawers

Note:

• Do not use abrasive cleaners such as Bicarbonate of

Soda, as they can damage the plastic.

Cleaning the control panel

The refrigerator’s control panel is made of delicate materials. To protect its surfaces, do not clean it with solvent based chemicals. Simply wipe it with a dry or slightly damp cloth.

Cleaning the outside of the refrigerator

Use a warm, damp, soft cloth to clean the outside of your refrigerator. For more stubborn marks, use a mild kitchen detergent and wipe away with a soft damp cloth. Remove any remaining surface water with a dry cloth.

Notes for cleaning

When cleaning inside or outside your refrigerator, do not use:

alkaline detergents - they can crack plastic parts.

● grinding dust, soap powder, oil-based cleaners, hot water, brushes, acids, benzenes, solvents or alcohol-based

solutions - all can damage the refrigerator’s surfaces and plastic parts.

Make sure you wipe off any stains from edible oils, which can also damage plastic parts.

Care and Cleaning instructions

(continued)

WARNING

Maintenance check

● Is the mains lead damaged?

● Does the mains plug get hot?

● Is the mains plug firmly in the mains socket?

If the mains lead is damaged, please consult an authorized service centre. DO NOT attempt to replace these items yourself.

CAUTION

Extended disuse

If you’re not going to use the refrigerator for a long time, unplug it and clean the mains plug as described above. Then leave the doors open for 2-3 days. This lets the interior dry out properly, and prevents odour and the build up of mould.

Do not switch the refrigerator on and off repeatedly. It will last longer if you leave it switched on during normal use.

Fridge

• A gutter and opening for water from melted ice to flow through are located underneath the interior cooling panel.

The gutter and opening must not become clogged. Inspect often and clean if necessary (e.g. with a plastic straw).

Freezer

• Frost or ice build-up, 3-5 mm thick, will increase power consumption.

Therefore, it should be regularly removed. Do not use any sharp objects, solvents, or sprays.

Before moving or transporting your refrigerator

① Remove all items.

② Unplug it.

③ Raise the adjustable leg.

④ Pull, or ‘walk’ the refrigerator towards you.

⑤ Use a cloth, for example, to absorb the water in the evaporation pan.

(Lower back of the refrigerator)

Moving and transporting your refrigerator

At least two people are needed to carry the refrigerator safely.

① Tighten the adjustable legs.

② Hold the adjustable legs at one end, and corners at the other, as shown.

Note:

• Do not carry the refrigerator by holding its doors.

Always transport the refrigerator in its normal upright position.

Secure the doors with adhesive tape

FAQs

If you feel that the refrigerator is not working properly, check out the following points first.

If the trouble persists, disconnect the mains plug and contact your dealer or an authorized service centre.

General

You hear unusual sounds from the refrigerator.

You hear a sound after the compressor has shut down.

You hear a sound after you have opened or closed the door.

You hear the sound of air or water flowing after you have opened the door.

You hear a continuous whining sound.

The compressor is quite loud.

• Has the refrigerator been installed on a sturdy and level floor?

• Have sufficient clearances been provided around the refrigerator?

• Is anything vibrating on the top of the refrigerator?

• It’s normal to hear some noises when the refrigerator starts or stops operation.

• This is normal, and is often caused by refrigerant flowing back to the compressor.

• This is normal, and is due to the difference in air pressure between the inside and outside of the refrigerator.

• This is caused by refrigerant flowing the internal pipework.

• This sound is heard while the fan for circulating the cold air is operating.

The compressor has been running for a long time.

Condensation forms on the outside of the refrigerator.

The outside of the refrigerator feels hot to the touch.

The controls on the control panel cannot be operated.

• Has the food been packed too tightly together or is the room temperature high?

In cases like these, the compressor runs hard so it’s normal for the compressor to be louder.

• When the mains plug has been connected for the first time, the compressor runs longer than usual in order to cool down the inside of the refrigerator until the set temperatures are reached.

• Has Super Cool Mode been set?

• Have the doors been opened and closed frequently? Are the doors completely shut?

• Have the food items been packed too tightly together or is the room temperature high?

• When many food items are placed in the refrigerator at one time, the compressor will need to run for a longer period.

• Condensation may form when the humidity in the room is high and is normal.

Wipe it off using a dry cloth.

• After the power of the refrigerator is turned on, the refrigerator may become warm until the interior of the compartment is sufficiently cooled down. The refrigerator may become warm even after the compartments have been cooled down. This is due to the operation of the heat radiation pipe equipped on the refrigerator for the purpose of preventing condensation, and is not malfunction.

• Is the power to the refrigerator on?

FAQs

(continued)

Fridge and freezer

The fridge is not chilling (and the freezer is not freezing).

The fridge is not chilling (and the freezer is not freezing) satisfactorily.

• Is the power to the refrigerator on?

• Is the set temperature too high?

• Is the refrigerator exposed to direct sunlight or positioned near a heating appliance?

• Have sufficient clearances been provided around the refrigerator?

• Have the food items been packed too tightly together or is the room temperature high?

• Have the doors been opened and closed frequently?

Are the doors completely shut?

• When warm food is put inside the refrigerator, the temperature will rise temporarily.

• During the cold season or when the room temperature is low, it may feel as if the refrigerator is not chilling.

• If room temperature is low, the freezer may not cool properly.

In this event, please change the temperature setting to 3 °C or lower.

• When warm food is put inside the refrigerator, the temperature will rise temporarily.

There is a difference between the set temperature and actual temperature.

Food in the fridge freezes.

Condensation forms in the fridge and drawers.

• Is the set temperature for the fridge too low? Alternately, is Super Cool Mode set to Active?

• Has the food been placed at the back of the fridge?

The area near the back wall is where the temperatures are coldest so avoid placing food which may freeze easily here.

• Condensation may form when the door has been opened and closed frequently or when it has not been shut completely, or when the room humidity is high.

Wipe off the condensation using a dry cloth.

Condensation forms on interior refrigerator walls (internal compartment)

• Condensation may form when the temperature is high, when the door has been open for an extended period, when the door is repeatedly opened and closed, and in similar situations. Furthermore, as the back surface of the internal compartment is the condenser, frost may form on it, melt, and become condensation, but this is not a malfunction.

It is hard to open the freezer door. • The door is sometimes difficult to open just after it has been closed.

• The difference in air pressure between the inside and outside of the freezer may sometimes make it hard to open the freezer door. Wait a few moments, and then try opening the door.

It smells inside the refrigerator.

• Were any food items with strong odours sealed before they were placed in the fridge?

Place the items inside a sealed container and store them.

• Odours may stick to the surfaces inside the refrigerator. Wipe the surfaces using a soft cloth which has been dipped in lukewarm water.

This symbol is used to refer users to the instructions or leaflets for relevant information.

This refrigerator incorporates a filter, which is considered a biocidal product.

The filter itself incorporates a substance containing silver ions which deactivates bacteria in the air inside the refrigerator and inhibits bacterial growth.

Active substance: Silver sodium hydrogen zirconium phosphate

Specifications

Product fiche (EU Regulation 1060/2010)

SUPPLIER'S NAME

MODEL

CATEGORY

ENERGY EFFICIENCY CLASS

ANNUAL ENERGY CONSUMPTION

NET FRIDGE VOLUME

NET FREEZER VOLUME

STAR RATING OF THE FREEZER

'FROST FREE' COMPARTMENTS

TEMPERATURE RISE TIME

FREEZING CAPACITY

CLIMATE CLASS

AIRBORNE ACOUSTICAL NOISE EMISSIONS

Other Information

TOTAL GROSS VOLUME

TOTAL NET VOLUME

OUTSIDE DIMENSIONS

WIDTH × DEPTH × HEIGHT

NET WEIGHT

RATED VOLTAGE

RATED FREQUENCY

REFRIGERANT/CHARGE

BLOWING AGENT

Panasonic

NR-BD31ES1-E

7 (Refrigerator-Freezer)

A+++

NR-BD31EW1-E

154 kWh/year *1

227 L

95 L

Four-star

-

30 hours

4.5 k g /24 h

SN-T *2

40 dB

326 L

322 L

600 mm x 650 mm x 1850 mm

73 k g

220 V - 230 V

50 Hz

R600a/78 g

Cyclo-Pentane

Notes:

*1 The energy consumption per year is based on the standard test results for 24 hours in accordance with EN153.

Actual energy consumption vary depending on how the appliance is used and where it is located.

The energy consumption when in use may vary depending on where the unit is installed, the temperature setting of each of the compartments, the ambient temperature and humidity, how often the doors are opened/closed, the volume and temperature of the food stuffs and how the appliance is used.

*2 Permitted ambient temperature: 10 °C to 43 °C

When the doors are completely open

600 mm max 90°

644 mm

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitsanweisungen ..............................................16

Hinweise zur Entsorgung .............................................18

Montage .........................................................................19

Schematische Ansicht ..................................................21

Display und Bedienfeld .................................................22

Einstellen der Temperatur ............................................22

Feuchtigkeitskontrolle des Gemüsefachs “Fresh

Case” ..............................................................................23

Sicherheitsanweisungen

Produktion von Eiswürfeln ...........................................23

Entfernen und Anbringen von Ablagen .......................23

Abtauen des Geräts .......................................................24

Pflege- und Reinigungshinweise .................................25

Fragen und Antworten ..................................................27

Technische Daten ..........................................................29

Bedeutung der Symbole:

Bitte nicht tun

Unbedingt tun

Zeigt an, dass das Gerät zur Verhütung von

Stromschlägen geerdet werden muss

Nicht zerlegen

WARNUNG

Weist auf Gefahr von Tod oder ernsthaften Verletzungen hin.

Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Unerfahrenheit und Unkenntnis des Geräts benutzt werden, außer unter der Aufsicht oder

Anleitung einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person.

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Verwenden Sie keine Mehrfach-Steckdosenadapter, und schließen Sie nicht mehrere Geräte an denselben

Steckdosenadapter an.

• Dies kann Überhitzen, Brand oder Kurzschluss verursachen.

Das Netzkabel nicht einklemmen, verknoten oder knicken, und auch keine schweren Gegenstände darauf stellen.

• Dies erhöht die Brand- oder Stromschlaggefahr. Falls das Netzkabel oder der Netzstecker des Geräts beschädigt wird, muss das Teil vom Hersteller, dem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu verhüten.

Den Kühlschrank nicht durch Ziehen am Netzkabel vom Stromnetz trennen.

• Dies kann eine Beschädigung des Netzkabels verursachen. Stets den Stecker fassen und kräftig von der Steckdose abziehen.

Keine Wasserbehälter auf den Kühlschrank stellen.

• Wasser kann die Isolierung von Elektroteilen beschädigen und einen Kurzschluss, Brand oder elektrischen Schlag verursachen.

Keine brennbaren Gase in der Nähe des Kühlschranks versprühen.

• Dies kann eine Explosion oder einen Brand verursachen.

Kein Wasser auf oder in den Kühlschrank sprühen.

• Dies kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.

Den Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen.

• Dies kann einen elektrischen Schlag verursachen.

Installieren Sie den Kühlschrank nicht an einem feuchten Ort oder einem Ort, wo er mit Wasser in Berührung kommen kann.

• Eine verschlechterte Isolierung von Elektroteilen kann einen Kurzschluss, elektrischen Schlag oder Brand verursachen.

Keine leichtflüchtigen oder brennbaren Substanzen im Kühlschrank aufbewahren.

• Brennbare Substanzen, wie Benzol, Verdünner, Alkohol, Ether und Flüssiggas (LPG), können Explosionen verursachen.

Keine Arzneimittel oder andere temperaturempfindliche Produkte im Kühlschrank aufbewahren.

• Sie sollten keine Produkte im Kühlschrank lagern, die strenge Temperaturkontrolle erfordern.

Lassen Sie Kinder nicht auf die Kühlschranktür klettern, damit schwingen oder sich daran hängen.

• Dies kann ernsthafte Verletzungen verursachen und den Kühlschrank beschädigen.

Den Kühlschrank nicht in Gegenwart von explosiven Dämpfen oder brennbaren Gasen betreiben.

• Dies kann eine Explosion oder einen Brand verursachen.

Kein Benzin oder andere brennbare Flüssigkeiten und Dämpfe im Kühlschrank lagern oder in der Nähe des Geräts benutzen.

• Dies kann eine Explosion oder einen Brand verursachen.

Sicherheitsanweisungen

(Fortsetzung)

-WARNUNG: Keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel außer den vom Hersteller empfohlenen verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.

• Dies kann eine Beschädigung der Innenteile des Kühlschranks verursachen oder zu einer Explosion führen.

-WARNUNG: Keine Elektrogeräte außer den vom Hersteller empfohlenen in den Lebensmittelfächern des Geräts benutzen.

• Dies kann eine Explosion oder einen Brand verursachen.

-WARNUNG: Achten Sie darauf, dass der Kältemittelkreis nicht beschädigt wird.

• Dies kann eine Explosion oder einen Brand verursachen.

-WARNUNG: Öffnen Sie nicht die Abdeckung der LED-Leuchte im Inneren des Kühlschranks.

• Es besteht Stromschlaggefahr. Wenn die LED-Leuchte nicht korrekt arbeitet, muss sie vom Hersteller, dem

Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu verhüten.

Versuchen Sie nicht, den Kühlschrank selbst zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren.

• Sie könnten sich selbst oder andere mit Verbrennungen oder elektrischen Schlägen verletzen oder den Kühlschrank beschädigen. Falls Ihr Gerät Änderungen oder Reparaturen benötigt, konsultieren Sie bitte ein autorisiertes Kundenzentrum.

Vergewissern Sie sich, dass der Kühlschrank an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen ist. NICHT an eine nicht geerdete Netzsteckdose anschließen.

• Ein Kurzschluss kann einen elektrischen Schlag verursachen.

Sicherstellen, dass Netzkabel und Netzstecker nicht zerquetscht oder beschädigt werden.

• Ein beschädigter Netzstecker bzw. ein beschädigtes Netzkabel kann einen Kurzschluss, Brand oder elektrischen Schlag verursachen.

• Falls das Netzkabel beschädigt wird, muss es vom Hersteller, dem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu verhüten.

• VERSUCHEN SIE NICHT, DAS KABEL SELBST AUSZUWECHSELN.

Die Steckerstifte vor dem Anschließen an die Stromversorgung von Schmutz oder Staub säubern.

• Staubablagerungen auf dem Stecker können, besonders bei feuchten Bedingungen, einen Isolationsausfall verursachen. Dies kann zu einem Kurzschluss, Brand oder elektrischen Schlag führen. Ziehen Sie das Netzkabel ab, und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keinesfalls ein nasses oder feuchtes Tuch.

Das Gerät so an die Steckdose anschließen, dass einwandfreier Anschluss gewährleistet ist.

• Ein lockerer Netzstecker kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.

Den Kühlschrank in gut belüfteter Umgebung installieren.

• Je mehr Kältemittel in einem Gerät vorhanden ist, desto größer sollte der Aufstellungsraum sein. Sollte Kältemittel auslaufen, wenn sich das Gerät in einem kleinen Raum befindet, ist die Entstehung von brennbaren Gasen wahrscheinlicher. Dies kann einen Brand oder eine Explosion verursachen. Als Richtlinie wird für jeweils 8 g

Kältemittel mindestens 1 m³ Raum benötigt.

Das Datenschild im Inneren des Geräts gibt an, wie viel Kältemittel Ihr Kühlschrank enthält.

Das im Kühlschrank verwendete Kältemittel (R600a) und die im Isoliermaterial (Cyclopentan) enthaltenen Gase sind brennbar. Sie erfordern außerdem spezielle Entsorgungsverfahren.

• Vergewissern Sie sich vor der Entsorgung des Geräts, dass keines der Rohre auf der Rückseite beschädigt ist.

Kältemittel- oder Gaslecks können einen Brand oder eine Explosion verursachen.

Vor der Reinigung und Wartung den Netzstecker des Kühlschranks abziehen.

• Nichtbeachtung kann zu einem elektrischen Schlag führen.

Falls Sie einen Brandgeruch feststellen oder Rauch aus dem Kühlschrank kommen sehen, ziehen Sie sofort das

Netzkabel ab, und konsultieren Sie bitte ein autorisiertes Kundenzentrum.

• Nichtbeachtung kann zu Feuer oder einem elektrischen Schlag führen.

-WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse bzw. in der Einbaustruktur frei von Hindernissen.

• Nichtbeachtung kann zu Feuer oder Explosion führen dasich das Kältemittel nicht verteilen kann, wenn es ausläuft.

ACHTUNG

Weist auf die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden hin.

Keine Flaschen oder Behälter aus Glas in den Gefrierraum legen.

• Wenn der Inhalt gefriert, kann das Glas brechen.

Berühren Sie die Innenwände des Gefrierraums oder die eingelagerten Waren nicht mit nassen Händen.

• Ihre Haut kann an der Innenwand des Gefrierraums oder den eingelagerten Waren festfrieren.

Öffnen oder schließen Sie die Türen nicht, indem Sie die Türgriffe mit beiden Händen fassen.

• Dies kann Verletzungen verursachen.

Sicherheitsanweisungen

(Fortsetzung)

Vermeiden Sie bei einem Stromausfall häufiges Öffnen des Kühlschranks oder das

Einlagern nicht gekühlter Lebensmittel.

• Dies kann zu einem Anstieg der Temperatur im Kühlschrank und zu Verderben der eingelagerten Lebensmittel führen.

Wenn Sie beabsichtigen, den Kühlschrank längere Zeit nicht zu benutzen, trennen Sie ihn vom Stromnetz.

Achten Sie auch auf den Spalt zwischen der Kühlraum- und Gefrierraumtür, besonders, wenn beide gleichzeitig offen sind.

• Dies kann Verletzungen verursachen.

Achten Sie beim Öffnen des Kühlschranks darauf, dass Sie Ihre Finger nicht an den

“Klemmpunkt” – Bereichen einklemmen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die

Kühlraumtür öffnen, um den potenziellen Klemmpunkt zwischen den Kühlraum- und den Gefrierraumtüren zu vermeiden.

• Dies kann Verletzungen verursachen.

Potenzieller Klemmpunkt

Hinweise zur Entsorgung

Entsorgung von Verpackungsmaterial

Stellen Sie sicher, dass alle Verpackungsmaterialien wie Kartons, Plastiktüten, Klebeband und Polystyrol unmittelbar nach dem Auspacken des Kühlschrankes sicher entsorgt werden und außerhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern sind. Kinder sollten niemals mit diesen Teilen spielen. Erstickungsgefahr!

Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit: Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder der Gemeindeverwaltung.

Informationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen

Altgeräten (private Haushalte)

Dieses Symbol auf den Produkten und/oder Begleitdokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte nicht im allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden sollten.

Bringen Sie diese Produkte zur ordnungsgemäßen Behandlung, Wiederverwertung und Recycling zu entsprechenden Sammelpunkten, wo sie kostenlos entgegengenommen werden. In einigen Ländern werden die Produkte bei Erwerb eines entsprechenden neuen Produkts vom Händler entgegengenommen.

Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts trägt dazu bei, wertvolle Ressourcen zu sparen und negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt aufgrund von ungeeigneter

Abfallbehandlung zu verhindern. Weitere Informationen zum nächstgelegenen Sammelpunkt erhalten Sie von Ihren lokalen Behörden.

Die nicht ordnungsgemäße Entsorgung kann nach nationaler Gesetzgebung mit Strafe belegt sein.

Für geschäftliche Benutzer in der europäischen Union

Weitere Informationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten wenden Sie sich an

Ihren Händler oder Zulieferer.

Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der europäischen Union

Dieses Symbol gilt nur in der europäischen Union.

Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihren lokalen

Behörden oder Ihrem Händler.

Bevor Sie Ihr Altgerät entsorgen

Bitte befolgen Sie entweder die Entsorgungsanweisungen des Altgeräte-Herstellers oder die

örtlichen Entsorgungsvorschriften für das Gerät. Sind diese nicht verfügbar, folgen Sie bitte den drei nachstehenden Anweisungsschritten.

1. Den Netzstecker von der Steckdose abziehen.

2. Das Netzkabel abschneiden und mit noch angebrachtem Netzstecker sicher entsorgen.

3. Vergewissern Sie sich, dass das Altgerät außer Reichweite von Kleinkindern ist, bis es abgeholt oder zu einem Recycling-Center gebracht wird.

● Entfernen Sie sämtliches Dichtungsmaterial von der Tür, und lassen Sie alle Regale und Schubladen eingesetzt. Dies soll verhindern, dass Kinder hineinklettern und eingeschlossen werden.

Montage

Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie Ihr Gerät für Lärm-und Energiereduzierung und einen effizienten Betrieb aufstellen sollen.

Maße

B600 x T650 x H1850 (mm)

Auspacken Ihres Gerätes

Entfernen Sie jegliche Verpackungsmaterialien vom Gerät, wie

Schaumabdeckungen und Klebebänder, die das Gerätezubehör innen und außen schützen.

Die richtige Platzauswahl

Lüftung

Die Luft an der Rückwand des Geräts erwärmt sich. Die erwärmte Luft muss ungehindert abziehen können. Daher sollte das Gerät in einem gut gelüfteten, trockenen Raum mit ausreichend Freiraum (siehe Abb. 1) stehen.

Vergrößern Sie den Abstand, wenn eine Vibration zu hören ist.

Temperatur

Der Energieverbrauch und die effiziente Leistung des Gerätes wird durch die Umgebungstemperatur beeinflusst.

Das Gerät sollte also folgendermaßen aufgestellt werden:

● nicht in direkter Sonneneinstrahlung;

● nicht neben Heizungen, Herd oder anderen Wärmequellen;

● nur dort, wo die Umgebungstemperatur der Klimaeinstufung entspricht, für die das Gerät bestimmt ist. Bitte schauen Sie hierfür in den Spezifikationsabschnitt für die Klimaeinstufung Ihres Gerätes.

Nivellierung

Stellen Sie das Gerät vorsichtig so auf, dass die Bodenoberfläche nicht beschädigt wird, und installieren Sie es auf einem ebenen Boden, der stark genug ist, einen voll beladenen Kühlschrank zu tragen.

Bei unebenem Boden verstellen Sie bitte die vorderen Füße durch drehen, wie in der Abbildung 2 beschrieben.

Dadurch werden Vibrationen und störende Geräusche verhindert.

Wenn das Gerät auf einem Teppich oder einen Vinylboden gestellt wird, legen Sie zuerst eine feste Platte auf den Teppich oder Boden. Dies verhindert Farbveränderung aufgrund von Erwärmung.

Kühlschranktür

WARNUNG

Der Türanschlag kann von der rechten auf die linke

Seite gewechselt werden, so dass die Tür sich in die entgegengesetzte Richtung öffnet. Wenn Sie dies wünschen, wenden Sie sich an den auf dem beigelegten Blatt aufgeführten Kundendienst, oder besuchen Sie unsere Website unter

(http://panasonic.net).

Wenn Sie den Anschlag selbst umbauen, können wir keine Gewährleistung übernehmen.

150 mm oder mehr

20 mm oder mehr

Abbildung 1

Abbildung 2

37 mm oder mehr

Montage

(Fortsetzung)

Installieren der Abstandstücke

Das Gerät wird mit zwei Abstandstücken geliefert, die am unteren Teil des Gehäuses montiert werden sollten, um zu verhindern, dass das

Gerät zu nah an die Wand geschoben wird. Das Gerät kann auch ohne die Abstandstücke aufgestellt werden; allerdings kann sich dadurch der

Energieverbrauch erhöhen.

Reinigung

Nach der Montage reinigen Sie das Gerät mit warmen Wasser.

Anschließen des Netzsteckers an die Netzsteckdose

Wenn das Gerät angeschlossen wird, werden einen Moment lang alle Symbole am Bedienfeld angezeigt. Danach erscheint der Startwert 5 °C für die Kühlraumeinstellung.

Hinweise:

• In den Sommermonaten oder zu anderen Zeiten, in denen die Raumtemperatur höher ist, kann der Kühlvorgang länger dauern.

• Wenn Sie den Kühlschrank vom Stromnetz trennen müssen, warten Sie mindestens 10 Minuten, bevor Sie ihn wieder anschließen. Anderenfalls kann der Kompressor beschädigt werden.

Umgebungstemperatur

Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typenschild auf der linken Seite des Kühlschrankes. Sie gibt die

Umgebungstemperaturen an, bei denen das Gerät betrieben werden kann.

Klimaklasse

SN (subnormale)

N (normale)

ST (subtropische)

T (tropische)

Zulässige Umgebungstemperatur

+10 °C zu 32 °C

+16 °C zu 32 °C

+16 °C zu 38 °C

+16 °C zu 43 °C

Energiesparen

1. Den Kühlschrank in trockener, kühler und gut belüfteter Umgebung installieren. Je niedriger die Umgebungstemperatur, desto höher die Effizienz. (Maße und Abstand siehe Seite 19.)

2. Kombination von Schubladen und Böden für höchstes Volumen und energiesparendste Nutzung des Geräts.

• Entfernen Sie die Gefrierfächer.

• Schubladen und Böden im Kühlschrank an den im Abschnitt “Schematische Ansicht” (S.21) dargestellten Positionen anbringen.

3. Das Gerät nicht überfüllen, damit die Luft zirkulieren kann.

4. Das Gerät nur öffnen, wenn erforderlich und so kurz wie möglich.

5. Die Lüftungsöffnungen am unteren Teil des Geräts mit einem Staubsauger reinigen usw.

(Dabei darf die Gefriermittelleitung unter der Abdeckung nicht beschädigt werden.)

6. Im Super-Kühlmodus ist der Energieverbrauch höher.

Schematische Ansicht

Die nachstehende Abbildung basiert auf dem Modell NR-BD31ES1 und kann unterschiedlich von Ihrem aktuellen Kühlschrank sein.

Kühlraumfach

Die Temperatur kann in einem Bereich von

1 °C bis 9 °C eingestellt werden.

Gekochte Speisen,

Getränke,

Eier, Kuchen,

Milchprodukte

Gefrierfach

Der Gefrierraum kann nicht separat auf eine gewünschte Temperatur eingestellt werden.

Die Temperatureinstellung des Kühlraums beeinflusst die Temperatur des Gefrierschranks.

Die Temperatur des Gefrierschranks fällt, wenn die Temperatur des Kühlraums unter dem empfohlenen Level eingestellt wird und steigt, wenn sie über dem empfohlenen Level eingestellt wird.

Gefrorenes Fleisch,

Geflügel, Fisch, Eis

7

>

1

2

3

4

• Der Eierhalter 7 kann auch als Eisschale verwendet werden.

5

6

8

9

Die Höhe der Regale 8 lässt sich wunschgemäß einstellen, ohne dass sie dazu aus dem Gerät entnommen werden müssen. Ziehen Sie die zwei

Hebel auf beiden Seiten des Regals zu sich hin und bewegen Sie das Regal nach unten. Wenn Sie das

Regal höher anordnen möchten, können Sie dies tun, ohne die zwei Hebel zu lösen.

:

;

<

= =

1

Display und Bedienfeld

2

LED-Beleuchtung des Kühlschrankinneren

3

Lüfter

4

“Slide‘N’Store”-Glasboden

5

Kühlfach

6

“Fresh Case”-Gemüsefach

7

Eierhalter

8

Höhenverstellbares Türregal “FlexLift”

9

Flaschenregal

:

Gefrierfach

;

<

=

>

Gefrierfach

Gefrierfach

Füße

Flaschenverschluss

Hinweis:

• Sie können die Positionen für die Installation von Glasregalen und Türregalen verändern. Lassen Sie jedoch

Vorsicht walten, da je nach Position der Fächer Lebensmittel und Getränke herausfallen können, wenn die Tür geöffnet und geschlossen wird.

• Bitte entfernen oder beschädigen Sie die Lüfterabdeckung nicht. Ein freiliegender Lüfter kann zu Verletzungen führen.

• Vermeiden Sie Zusammenstöße mit Personen oder Objekten in der Nähe, wenn Sie die Tür öffnen.

Display und Bedienfeld

1 3 5 7 9 LessFrost

3 2 1

1 Temperaturregelung und Taste für den Super-Kühlmodus

2 Kühlraumtemperaturanzeige

3 Super-Kühlmodusanzeige

Hinweise:

• Dieser Kühlschrank verwendet einen Mikroprozessor zur Steuerung der Temperatur. Die Temperatur im Kühlschrank variiert in Abhängigkeit von Faktoren wie Änderungen der Raumtemperatur, Häufigkeit des Öffnens und Schließens der

Türen und Menge der im Inneren gelagerten Lebensmittel und Art und Weise der Lagerung.

• Die Kratzschutzfolie ist auf dem Bedienfeld aufgeklebt.

Einstellen der Temperatur

1 3 5 7 9

3 2 1

• Um die Temperatur im Kühlraumfach einzustellen, benutzen Sie Taste 1 .

• Drücken Sie Taste 1 , bis die gewünschte Temperatur eingestellt ist.

• Die empfohlene Temperatur beträgt 5 °C.

• Wenn die Temperatur des Raums, in dem das Gerät installiert ist, unter 16 °C fällt, kann es sein, dass der Gefrierraum nicht richtig funktioniert.

In diesem Fall empfehlen wir, die Temperatur auf unter 3 °C einzustellen.

• Wenn die Temperatur über einen längeren Zeitraum auf 1 °C eingestellt ist, könnte der Kühlraum zu stark kühlen.

In diesem Fall sollten Sie die Temperatur höher einstellen.

Super-Kühlmodus

Um den Super-Kühlmodus zu aktivieren, drücken Sie Taste 1 , bis das Symbol 3 aufleuchtet.

• Verwenden Sie diese Einstellung nach dem erstmaligen Einschalten des Geräts, vor der Reinigung oder 24 Stunden, bevor Sie eine große Menge an Lebensmitteln in den Gefrierraum legen.

Wenn der Modus nicht manuell ausgeschaltet wird, schaltet er sich automatisch nach zwei Tagen aus. Sollte der

Kühlraum zu stark kühlen, korrigieren Sie dies bitte manuell.

Feuchtigkeitskontrolle des Gemüsefachs “Fresh Case”

• Der Behälter am Boden des Kühlraums dient zum Unterbringen von

Obst und Gemüse. Es bewahrt die Feuchtigkeit und verhindert, dass sie austrocknen.

• Lagern Sie die Lebensmittel in geeigneten Verpackungen, um zu verhindern, dass sie Gerüche abgeben oder aufnehmen.

Der Behälter verfügt über einen integrierten Feuchtigkeitsregler, mit dem die Luftfeuchtigkeit entsprechend der gelagerten

Lebensmittelmenge eingestellt werden kann.

Kleinere Lebensmittelmengen - den Steuerschieber nach rechts schieben.

Größere Lebensmittelmengen - den Steuerschieber nach links schieben.

Produktion von Eiswürfeln

Wasser

Mit dem Eierhalter können Eiswürfel hergestellt werden.

Um Eiswürfel herzustellen, füllen Sie den Eierhalter mit Wasser und stellen Sie ihn in den Gefrierraum. Nehmen Sie ihn heraus, wenn die Eiswürfel fertig sind. Drücken Sie jede Aushöhlung des Eierhalters auf der Rückseite. Die Eiswürfel werden sich dann aus dem Eierhalter herauslösen.

Kühlschrank

Entfernen und Anbringen von Ablagen

Gefrierraum

11

11

22

22

Glasböden

Um einen Boden aus dem

Kühlschrank zu entfernen, ziehen

Sie ihn bis zum Anschlag heraus.

Heben Sie sie dann an der

Vorderseite leicht an und ziehen

Sie sie ganz heraus.

Kühlfach und “Fresh Case”-

Gemüsefach

Ziehen Sie das Fach so weit wie möglich heraus. Heben Sie es dann an der Vorderseite an und ziehen Sie es ganz heraus.

Türregale und

Flaschenregal

Um ein Regal aus dem

Gerät zu entfernen, heben

Sie es so weit wie möglich an und ziehen Sie es dann heraus.

Die Schubfächer können nicht ganz herausgezogen werden. Um ein Schubfach aus dem Gerät zu entfernen, öffnen Sie es, heben Sie es dann an der Vorderseite an und ziehen Sie es heraus.

Nachdem Sie den Deckel entfernen, können Sie Lebensmittel im leeren Fach einlagern.

Abtauen des Geräts

Gefrierraum

Tauen Sie den Gefrierraum ab, wenn sich eine ca. 3-5 mm starke Frost- oder Eisschicht gebildet hat.

Aktivieren Sie 24 Stunden vor dem Abtauen den Super-Kühlmodus, um die Lebensmittel zusätzlich zu kühlen (siehe

Abschnitt „Einstellen der Temperatur“).

Nehmen Sie nach diesem Zeitraum die Lebensmittel aus dem Gefrierraum und schützen Sie sie vor dem Auftauen.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

• Verwenden Sie keine Abtau-Sprays, da diese Plastikteile schmelzen lassen oder Ihre Gesundheit gefährden können.

• Verwenden Sie keine Messer oder andere scharfe Gegenstände zum Entfernen von Frost. Sie könnten eine Leitung des

Kühlsystems beschädigen.

• Sobald der Frost schmilzt, sammeln sich Wasser und Eis in den unteren Fächern und Bereichen des Geräts. Bitte entfernen Sie es. Beim natürlichen Abtauen braucht es je nach Umgebungstemperatur etwas Zeit, bis der Frost schmilzt.

• Säubern und trocknen Sie das Geräteinnere.

• Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und warten Sie, bis das Innere des Geräts ausreichend gekühlt ist, bevor

Sie die Lebensmittel wieder im Gefrierraum lagern.

Kühlschrank

Der Kühlschrank muss nicht abgetaut werden, da das Eis an der inneren Rückwand automatisch abtaut.

Angesammeltes Eis schmilzt, wenn die Kompressoreinheit nicht aktiv ist.

Tropfen werden durch eine Öffnung in der Rückwand des Kühlschranks in einen Wasserbehälter über dem Kompressor geleitet und verdunsten dort.

Falls sich übermäßig Eis an der Rückwand im Kühlschrankinneren ansammelt (3-5 mm), schalten Sie das Gerät aus und tauen Sie es manuell ab.

Pflege- und Reinigungshinweise

Tägliches Reinigen

Reinigen Sie die Teile mit einem trockenen Tuch.

Orte, die leicht verschmutzt werden

Türdichtungsöffnung

Bei Verschmutzung kann die Dichtung leicht beschädigt werden und die Kaltluft kann entweichen.

Flaschenhalter

Bei der Ansammlung von Schmutz und Flüssigkeiten reinigen Sie diese sofort.

Ziehen Sie jährlich den Netzstecker und entfernen Sie die Regale zur

Reinigung.

Teile die mit Wasser gereinigt werden können

Kühlschrank

● Glasböden

● Türregale

● Flaschenregal

● Eierhalter

● Kühlfach

● “Fresh Case”-Gemüsefach

Gefrierraum

● Gefrierfächer

Hinweis:

• Verwenden Sie keine agressiven Reinigungsmittel wie z.B. Natriumbikarbonat, da diese die

Kunststoffoberfläche beschädigen können.

Reinigung des Bedienfelds

Das Bedienfeld besteht aus speziellen Materialien. Um die Oberfläche gegen Beschädigungen zu schützen, reinigen Sie es nicht mit chemischen Lösungsmitteln. Stattdessen reinigen Sie es mit einem trockenen oder einem leicht feuchten Tuch.

Reinigung des Gerätegehäuses

Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes mit einem in warmen Wasser getauchten weichen Tuch. Wenn Flecken nicht entfernt werden können, verwenden Sie neutrale Küchenreinigungsmittel und wischen Sie es mit einem in warmen

Wasser getauchten sanften Tuch ab. Wischen Sie alle Wassertropfen mit einem trockenen Tuch ab.

Reinigungshinweise

Reinigen Sie kein Geräteteil mit den folgenden Stoffen:

Alkalische oder schwach alkalische Reinigungsmittel Diese Stoffe können die Kunststoffteile porös und brüchig machen.

● Reibender Staub, Seifenpulver, Erdöl, heißes Wasser, Küchenreinigungsbürste, Säuerungsmittel, Benzin,

Lösungsmittel, Alkohol, usw. Diese Stoffe können die lackierte Oberfläche und Kunstoffteile beschädigen.

Stellen Sie sicher, dass Ölflecken entfernt werden. Es kann die Kunststoffteile porös und brüchig machen.

Pflege- und Reinigungshinweise

(Fortsetzung)

WARNUNG

Wartungskontrolle

● Ist das Anschlusskabel beschädigt?

● Wird der Netzstecker heiß?

● Ist der Netzstecker komplett in der Steckdose eingesteckt?

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, wenden Sie sich an ein autorisiertes Kundendienstzentrum.

Ersetzen Sie es NICHT selbst !

ACHTUNG

Lange Nichtbenutzung

Wenn Sie beabsichtigen, den Kühlschrank längere Zeit nicht zu benutzen, trennen Sie ihn wie oben beschrieben vom Stromnetz, und reinigen Sie den Stecker wie oben erläutert. Lassen Sie die Türen

2 - 3 Tage lang geöffnet. Dadurch kann der Innenraum vollständig austrocknen, und Geruchs- und

Schimmelbildung wird vorgebeugt.

Schalten Sie den Kühlschrank hierfür nicht ab. Das kann die Lebensdauer des Kühlschrankes beeinträchtigen.

Kühlschrank

• Ein Abfluss und eine Öffnung für Schmelzwasser befinden sich unter der inneren Kühlplatte.

Der Abfluss und die Öffnung dürfen nicht verstopft sein. Kontrollieren

Sie sie regelmäßig und säubern Sie sie gegebenenfalls (z.B. mit einem

Strohhalm).

Gefrierraum

• Frost oder Eis mit 3-5 mm Dicke erhöht den Energieverbrauch und sollte regelmäßig entfernt werden. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände,

Lösungsmittel oder Sprays.

Vor dem Transport beachten

① Entfernen Sie jegliche Lebensmittel, Wasser und Eiswürfel aus dem

Kühlschrank.

② Ziehen Sie den Netzstecker.

③ Heben Sie die verstellbaren Füße. (Legen Sie eine Schutzplatte auf den

Boden, wenn dieser leicht verkratzt werden kann.)

④ Ziehen Sie den Kühlschrank an sich.

⑤ Nehmen Sie das Wasser aus dem Verdunstungskessel beispielsweise mit einem Tuch auf.

Beim Transport beachten

Das Gerät sollte von zwei oder mehr Personen getragen werden.

① Schrauben Sie die verstellbaren Füße rein.

② Halten Sie die verstellbaren Füße und die Ecken fest.

Siehe Abbildung.

Hinweis:

• Tragen Sie das Gerät nicht liegend oder durch Festhalten der Tür.

Transportieren Sie den Kühlschrank stets in normaler aufrechter Position.

(Unten hinten am Kühlschrank)

Sichern Sie die Türen mit Klebeband.

Fragen und Antworten

Wenn Sie das Gefühl haben, dass der Kühlschrank nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie zuerst die folgenden Punkte.

Falls die Störung bestehen bleibt, ziehen Sie den Netzstecker ab, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder autorisierten Servicehändler.

Allgemeines

Sie hören ungewöhnliche

Geräusche vom Kühlschrank.

• Ist der Kühlschrank auf stabilem und ebenen Boden installiert worden?

• Sind ausreichende Abstände um den Kühlschrank vorhanden?

• Vibrieren irgendwelche Gegenstände auf dem Kühlschrank?

• Die Erzeugung von Geräuschen beim Starten oder Stoppen des

Kühlschrankbetriebs ist normal.

• Dies ist normal und wird oft durch das zum Kompressor zurückfließende

Kältemittel verursacht.

Sie hören ein Geräusch, nachdem sich der Kompressor abgeschaltet hat.

Sie hören ein Geräusch, nachdem

Sie die Tür geöffnet oder geschlossen haben.

Sie hören das Geräusch eines Luft- oder Wasserflusses, nachdem Sie die Tür geöffnet haben.

• Dies ist normal und ist auf den Luftdruckunterschied zwischen der Innen- und

Außenseite des Kühlschranks zurückzuführen.

• Dies wird durch das in den internen Rohrleitungen fließende Kältemittel verursacht.

Sie hören ein anhaltendes wimmerndes Geräusch.

• Dieses Geräusch ertönt, während der Kaltluft-Umwälzlüfter läuft.

Der Kompressor ist ziemlich laut. • Sind die Lebensmittel zu dicht zusammengepackt, oder ist die Raumtemperatur hoch?

In diesen Fällen arbeitet der Kompressor auf Hochtouren, weshalb es normal ist, dass er mehr Geräusche erzeugt.

Der Kompressor läuft über einen langen Zeitraum.

• Wenn der Netzstecker zum ersten Mal angeschlossen worden ist, läuft der

Kompressor länger als gewöhnlich, um den Innenraum des Kühlschranks abzukühlen, bis die eingestellten Temperaturen erreicht werden.

• Wurde der Super-Kühlmodus eingestellt?

• Sind die Türen oft geöffnet und geschlossen worden? Sind die Türen vollkommen geschlossen?

• Sind die Lebensmittel zu dicht zusammengepackt, oder ist die Raumtemperatur hoch?

• Wenn viele Lebensmittel gleichzeitig im Kühlgerät eingelagert werden, muss der Kompressor länger laufen.

Kondensation bildet sich an der

Außenseite des Kühlschranks.

Die Außenseite des Kühlschranks fühlt sich heiß an.

Die Tasten am Bedienfeld können nicht betätigt werden.

• Kondensation kann sich bilden, wenn die Luftfeuchtigkeit im Raum hoch ist. Dies ist durchaus normal. Wischen Sie das Kondensat mit einem trockenen Tuch ab.

• Nach dem Einschalten des Kühlschranks wird das Gerät möglicherweise warm, bis der Innenraum ausreichend heruntergekühlt ist. Auch nach dem

Herunterkühlen der Fächer kann sich der Kühlschrank erwärmen. Dies liegt am Betrieb der Wärmeleitung, mit der der Kühlschrank zur Vermeidung von

Kondensation ausgestattet ist. Es handelt sich nicht um eine Fehlfunktion.

• Ist die Stromversorgung des Kühlschranks eingeschaltet?

Fragen und Antworten

(Fortsetzung)

Kühlraum und Gefrierraum

Der Kühlraum (und der

Gefrierraum) funktioniert nicht.

Der Kühlraum (und der

Gefrierraum) funktioniert nicht zufrieden stellend.

• Ist die Stromversorgung des Kühlschranks eingeschaltet?

• Ist die eingestellte Temperatur zu hoch?

• Ist der Kühlschrank direktem Sonnenlicht ausgesetzt oder in der Nähe eines

Heizkörpers aufgestellt?

• Sind ausreichende Abstände um den Kühlschrank vorhanden?

• Sind die Lebensmittel zu dicht zusammengepackt, oder ist die Raumtemperatur hoch?

• Sind die Türen oft geöffnet und geschlossen worden?

Sind die Türen vollkommen geschlossen?

• Wenn warme Speisen in den Kühlschrank gestellt werden, steigt die

Temperatur vorübergehend.

• Während der kalten Jahreszeit oder bei niedriger Raumtemperatur kann es den Anschein haben, dass der Kühlschrank nicht kühlt.

• Bei niedriger Zimmertemperatur könnte der Gefrierraum nicht richtig kühlen.

In diesem Fall stellen Sie seine Temperatur auf 3 °C oder weniger ein.

• Wenn warme Speisen in den Kühlschrank gestellt werden, steigt die

Temperatur vorübergehend.

Es besteht ein Unterschied zwischen der eingestellten und der tatsächlichen Temperatur.

Lebensmittel im Kühlraum gefrieren.

Kondensation bildet sich im

Kühlraum und in den Schubladen.

Kondenswasser setzt sich an den

Innenwänden des Kühlschranks ab (Innenfächer)

Die Gefrierraumtür lässt sich schwer öffnen.

Es riecht unangenehm im

Kühlschrank.

• Ist die eingestellte Temperatur für den Kühlraum zu niedrig? Oder ist der

Super-Kühlmodus aktiviert?

• Befinden sich die Lebensmittel im hinteren Bereich des Kühlraums?

Der Bereich in der Nähe der Rückwand wird am kältesten, weshalb hier keine

Lebensmittel eingelagert werden sollten, die leicht gefrieren.

• Kondensation kann sich bilden, wenn die Tür oft geöffnet und geschlossen wird oder nicht vollständig geschlossen worden ist, oder wenn die Luftfeuchtigkeit im Raum hoch ist. Wischen Sie das Kondensat mit einem trockenen Tuch ab.

• Kondenswasser entsteht bei erhöhten Temperaturen, wenn die Tür längere

Zeit geöffnet war, wenn die Tür wiederholt geöffnet und geschlossen wird oder in ähnlichen Situationen. Da außerdem der Kondensator die hintere

Oberfläche der Innenfächer ist, kann darauf Frost entstehen, schmelzen und zu Kondenswasser werden. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.

• Es kann sein, dass sich die Tür manchmal schwer öffnen lässt, wenn sie gerade geschlossen wurde.

• Der Luftdruckunterschied zwischen dem Innenraum und der Außenseite des

Gefrierraums kann manchmal dazu führen, dass sich die Gefrierraumtür nur schwer öffnen lässt. Warten Sie einen Augenblick, und versuchen Sie dann erneut, die Tür zu öffnen.

• Sind stark riechende Lebensmittel vor der Einlagerung im Kühlraum versiegelt worden?

Bewahren Sie die Lebensmittel in einen versiegelten Behälter auf.

• Gerüche können an den Oberflächen des Kühlschrank-Innenraums haften.

Wischen Sie die Oberflächen mit einem weichen Tuch ab, das Sie in lauwarmes Wasser getaucht haben.

Dieses Symbol dient dazu, Anwender für wichtige Informationen an die Bedienungsanleitung oder

Broschüren zu verweisen.

In diesem Kühlschrank ist ein Filter eingebaut, der als Biozid gilt.

Der Filter selbst enthält eine Substanz mit Silberionen, welche die in der Luft innerhalb des Kühlschranks enthaltenen

Bakterien neutralisiert und das Bakterienwachstum hemmt.

Wirkstoff: Silber-Natrium-Hydrogen-Zirkoniumphosphat

Technische Daten

Produktdatenblatt (EU Verordnung 1060/2010)

NAME DES LIEFERANTEN

MODELLKENNUNG

KATEGORIE

ENERGIEEFFIZIENZKLASSE

JÄHRLICHER ENERGIEVERBRAUCH

NETTOKÜHLVOLUMEN

NETTOGEFRIERVOLUMEN

STERNEKENNZEICHNUNG DES GEFRIERFACHS

ANGABE „FROSTFREI“ FÜR DIE BETREFFENDEN FÄCHER

TEMPERATURANSTIEGSZEIT

GEFRIERVERMÖGEN

KLIMAKLASSE

LUFTSCHALLEMISSIONEN

Weitere Informationen

GESAMTBRUTTOVOLUMEN

GESAMTNETTOVOLUMEN

AUSSENMASSE

BREITE x TIEFE x HÖHE

NETTOGEWICHT

NENNSPANNUNG

NENNFREQUENZ

KÜHLMITTEL/LADUNG

GEBLÄSEMITTEL

NR-BD31ES1-E

Panasonic

7 (Kühl-Gefriergerät)

A+++

154 kWh/Jahr *1

227 L

95 L

Vier-Sterne

-

30 Stunden

4,5 k g /24 Stunden

SN-T *2

40 dB

326 L

322 L

600 mm x 650 mm x 1850 mm

73 k g

220 V - 230 V

50 Hz

R600a/78 g

Cyclo-Pentan

NR-BD31EW1-E

Hinweise:

*1 Der Energieverbrauch pro Jahr basiert auf den Standardtestergebnissen für 24 Stunden gemäß EN153.

Der tatsächliche Energieverbrauch weicht je nach Verwendung und Standort des Geräts ab.

Der Energieverbrauch bei Verwendung unterscheidet sich je nach Aufstellungsort des Geräts, Temperatureinstellung der einzelnen Bereiche, Umgebungstemperatur und Luftfeuchtigkeit, Häufigkeit des Öffnens/Schließens der Türen,

*2

Volumen und Temperatur der Lebensmittel und Verwendungsweise des Geräts.

Zulässige Umgebungstemperatur: 10 °C bis 43 °C

Bei vollständig geöffneten Türen

600 mm max 90°

644 mm

Table des matières

Consignes de sécurité ..................................................30

Protection de l’environnement .....................................32

Installation .....................................................................33

Identification des pièces ...............................................35

Panneau de commande ................................................36

Réglage de la température ............................................36

Contrôle de l’humidité du bac à légumes

“Fresh Case” ..................................................................37

Consignes de sécurité

Production de glaçons ..................................................37

Retrait et fixation des étagères ....................................37

Dégivrer l’appareil .........................................................38

Consignes d’entretien et de nettoyage .......................39

Foire aux questions .......................................................41

Caractéristiques ...........................................................43

Signification des symboles :

Ne pas faire

Assurez-vous de le faire

Indique que l’appareil doit être relié à la terre pour éviter une décharge électrique

Ne pas démonter

AVERTISSEMENT

Signale un risque de mort ou de blessure grave.

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou manquant d’expérience ou de connaissances, sauf sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité qui leur a expliqué le fonctionnement de l’appareil.

Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

N’utilisez pas de prise multiple et ne branchez pas plusieurs appareils sur le même adaptateur de prise.

• Cela pourrait provoquer une surchauffe, un incendie ou un court-circuit.

Ne pas pincer, nouer ou tordre le cordon d’alimentation et ne pas placer un objet lourd dessus.

• Cela augmente les risques d’incendie ou de décharge électrique. Si le cordon électrique, la fiche électrique ou l’appareil sont endommagés, ils doivent être remplacés par le fabricant, un réparateur agréé ou une personne de qualification équivalente pour éviter tout danger.

Ne débranchez pas le réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation.

• Cela pourrait endommager le cordon d’alimentation. Saisissez toujours la fiche électrique et tirez fermement hors de la prise.

Ne posez aucun récipient contenant de l’eau sur le réfrigérateur.

• L’eau pourrait endommager l’isolation des composants électriques et provoquer un court-circuit, un incendie ou une décharge électrique.

Ne vaporisez jamais de gaz inflammable à proximité du réfrigérateur.

• Il y a un risque d’explosion ou d’incendie.

Ne vaporisez jamais de l’eau à l’intérieur ou à l’extérieur du réfrigérateur.

• Il y a un risque d’incendie ou de décharge électrique.

Ne touchez pas la fiche d’alimentation électrique avec les mains mouillées.

• Vous pourriez recevoir une décharge électrique.

N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit humide ou dans lequel il pourrait entrer en contact avec de l’eau.

• La détérioration de l’isolation des pièces électriques pourrait être à l’origine d’une décharge électrique ou d’un incendie.

Ne stockez pas de substances volatiles ou inflammables dans le réfrigérateur.

• Les substances inflammables telles que le benzène, les diluants, l’alcool, l’éther et le GPL peuvent provoquer des explosions.

Ne stockez pas de produits pharmaceutiques ou sensibles à la température dans le réfrigérateur.

• Les produits nécessitant un strict contrôle de température ne doivent pas être stockés dans le réfrigérateur.

Ne laissez pas les enfants grimper, se balancer ou se suspendre à la porte du réfrigérateur.

• Ils pourraient se blesser gravement et aussi endommager le réfrigérateur.

N’utilisez pas le réfrigérateur en présence de vapeurs explosives ou de gaz inflammables.

• Il y a un risque d’explosion ou d’incendie.

Ne stockez pas d’essence ou tout liquide inflammable ou pouvant dégager des vapeurs inflammables, et ne les utilisez pas près de l’appareil.

• Il y a un risque d’explosion ou d’incendie.

Consignes de sécurité

(suite)

-AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de système mécanique ou autre moyen pour accélérer le processus de dégivrage. N’utilisez que les moyens recommandés par le fabricant.

• Cela pourrait endommager l’intérieur du réfrigérateur ou créer un risque d’explosion.

-AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun appareillage électrique dans les compartiments de conservation des aliments de l’appareil, à l’exception de ceux qui sont recommandés par le fabricant.

• Il y a un risque d’explosion ou d’incendie.

-AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit de réfrigérant.

• Il y a un risque d’explosion ou d’incendie.

-AVERTISSEMENT : N’ouvrez pas le couvercle de l’éclairage interne à DEL.

• Vous pourriez recevoir une décharge électrique. Si l’éclairage à DEL ne fonctionne pas correctement, il doit être remplacé par le fabricant, un agent agréé ou une personne de qualification équivalente pour éviter tout risque.

N’essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier le réfrigérateur vous-même.

• Vous pourriez vous blesser (ou blesser une autre personne) par des brûlures ou des décharges électriques, ou endommager le réfrigérateur. Si votre appareil nécessite une modification ou une réparation, veuillez vous adresser à un centre de service après-vente agréé.

Assurez-vous que le réfrigérateur est branché sur une prise secteur reliée à la terre. NE PAS brancher l’appareil sur une prise secteur qui n’est pas reliée à la terre.

• Un court-circuit pourrait occasionner une décharge électrique.

Veillez à ce que la fiche électrique et le cordon d’alimentation ne soient pas compressés ou endommagés.

• Une fiche électrique ou un cordon d’alimentation endommagés peuvent occasionner un court-circuit, un incendie ou une décharge électrique.

• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent agréé ou une personne de qualification équivalente pour éviter tout risque.

• NE TENTEZ PAS DE LE REMPLACER VOUS-MÊME.

Retirez toutes salissures ou poussières susceptibles de se trouver sur les broches de la fiche électrique avant de la brancher sur l’alimentation électrique.

• L’accumulation de poussière sur la fiche électrique pourrait se traduire par un défaut d’isolation, en particulier dans des conditions de forte humidité. Cela peut provoquer un court-circuit, un incendie ou une décharge électrique. Débranchez le cordon d’alimentation et essuyez-le avec un chiffon sec. N’utilisez jamais de chiffon mouillé ou humidifié.

Branchez votre appareil à la prise en vous assurant que la connexion est sécurisée.

• Une fiche d’alimentation électrique mal branchée peut être à l’origine d’un incendie ou d’une décharge électrique.

Installez le réfrigérateur dans un endroit bien ventilé.

• Plus la quantité de réfrigérant est importante dans un appareil, plus la pièce dans laquelle il est installé doit être spacieuse.

En cas de fuite de réfrigérant, si l’appareil est dans une petite pièce, il y a un risque de formation de gaz combustibles. Il y a un risque d’incendie ou d’explosion. À titre indicatif, au moins 1 mètre cube d’espace dans la pièce est nécessaire pour 8 g réfrigérant. La quantité de réfrigérant dans l’appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil.

de

Le réfrigérant (R600a) utilisé dans le réfrigérateur et les gaz se trouvant dans le matériau isolant (cyclopentane) sont inflammables Ils nécessitent des procédures spécifiques en cas de mise au rebut.

• Assurez-vous qu’aucun des tuyaux situés à l’arrière de l’appareil ne sont endommagés avant la mise au rebut. Une fuite de réfrigérant ou de gaz pourrait provoquer un incendie ou une explosion.

Débranchez le réfrigérateur avant le nettoyage et l’entretien.

• Un manquement à cette consigne pourrait causer une décharge électrique.

Si une odeur de brûlé ou de la fumée émane du réfrigérateur, débranchez immédiatement la fiche électrique et contactez un centre de service après-vente agréé.

• Un manquement à cette consigne pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.

-AVERTISSEMENT : Les orifices d’aération situés à l’intérieur de l’appareil ou dans la structure intégrée ne doivent pas être obstrués.

• Sinon, cela pourrait causer un incendie ou une explosion car le réfrigérant ne peut pas se disperser s’il fuit.

ATTENTION

Indique un risque de blessures ou de dommages matériels.

Ne placez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur.

• Lorsque le contenu gèle, le verre peut se briser.

Ne touchez pas les parois internes du congélateur ni les produits stockés dans le congélateur avec les mains mouillées.

• Votre peau risque de geler contre les parois internes ou contre les produits stockés dans le congélateur.

Ne pas ouvrir ou fermer les portes en tenant les poignées des portes à deux mains.

• Cela pourrait occasionner des blessures corporelles.

Consignes de sécurité

(suite)

En cas de coupure d’électricité, évitez d’ouvrir fréquemment le réfrigérateur ou d’y placer des aliments non réfrigérés.

• Cela pourrait occasionner une hausse de température dans le réfrigérateur et gâcher les aliments qui s’y trouvent.

Si le réfrigérateur reste inutilisé pendant longtemps, débranchez la fiche électrique de la prise secteur.

Faites également attention à l’espace entre les portes du réfrigérateur et du congélateur, en particulier si deux portes sont ouvertes en même temps.

• Cela pourrait occasionner des blessures corporelles.

Lorsque vous ouvrez le réfrigérateur, veillez à ne pas vous pincer les doigts dans une des “zones de pincement”. En particulier, lors de l’ouverture de la porte du réfrigérateur, veillez à éviter les zones de pincement potentiel entre les portes du congélateur.

• Cela peut occasionner des blessures corporelles.

Zones de pincement potentiel

Protection de l’environnement

Mise au rebut des matériaux d’emballage

Veuillez recyclez dans la mesure du possible (p. ex. le carton, les sacs en plastique, le ruban adhésif et le polystyrène) et assurez-vous que tous les autres matériaux d’emballage sont éliminés de façon sécurisée.

Conservez l’emballage hors de portée des bébés et des jeunes enfants pour éviter blessure et étouffement.

Informations relatives à la mise au rebut des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)

Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.

Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.

En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets. Veuillez contacter les autorités locales pour connaître le point de collecte le plus proche.

Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.

Utilisateurs professionnels de l’Union européenne

Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.

Informations sur la mise au rebut des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne

Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.

Pour supprimer ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil

Veuillez suivre les instructions de mise au rebut données par le fabricant de votre ancien appareil, ou la réglementation locale en matière de mise au rebut de ce type d’appareil. Si elles ne sont pas fournies, suivez les instructions en trois étapes ci-dessous.

1. Débranchez la fiche électrique de la prise.

2. Coupez le cordon d’alimentation et jetez-le de manière appropriée et sûre avec la fiche électrique toujours attachée.

3. Assurez-vous que l’ancien appareil est hors de portée des jeunes enfants pendant la période de stockage précédant sa mise au rebut ou avant son transport vers un Centre de recyclage.

● Retirez toutes les garnitures d’étanchéité de la porte et laissez les étagères et les tiroirs en place.

Ainsi, les enfants ne pourront pas facilement grimper à l’intérieur de l’équipement et s’enfermer.

Installation

Cette section explique comment installer votre appareil pour qu’il fasse le moins de bruit possible et consomme le moins d’énergie possible.

Dimensions

L600 x P650 x H1850 (mm)

Déballage de votre appareil

Retirez tous les emballages et toutes les bandes adhésives.

Choix de l’emplacement approprié

Ventilation

Sachant que l’appareil dégage de la chaleur pendant son utilisation, il doit

être installé dans une pièce bien ventilée et sèche, et un espace suffisant doit être conservé autour de l’appareil, comme indiqué sur la Figure 1.

L’espace doit être plus important si un bruit de vibration est émis.

150 mm ou plus

37 mm ou plus Température

La consommation d’énergie et l’efficacité de l’appareil, c.-à-d. la quantité d’énergie qu’il utilise pour refroidir et congeler de la nourriture, sont affectées par la température ambiante.

Pour des résultats optimums, votre réfrigérateur :

● ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil

● ne doit pas être installé à proximité de radiateurs, cuisinières ou autres sources de chaleur

● doit uniquement être installé dans une pièce dont la température ambiante correspond à la classe climatique définie pour l’appareil.

Veuillez consulter la section des Caractéristiques pour connaître la classe climatique de votre appareil.

Niveau

Après avoir positionné l’appareil de façon à ce que le sol ne soit pas endommagé, installez-le sur un sol bien horizontal et assez solide pour supporter le poids d’un réfrigérateur plein.

Corrigez les irrégularités du sol en agissant sur les deux pieds avant ajustables comme indiqué dans la Figure 2.

Cela évitera les vibrations et le bruit.

Si l’appareil est placé sur une moquette ou un revêtement en vinyle, posez d’abord une planche dure sur la moquette ou sur le revêtement.

Cela évitera une détérioration possible de la couleur due à la chaleur.

Porte du réfrigérateur

AVERTISSEMENT

Il est possible de déplacer les charnières de la porte du réfrigérateur de la droite vers la gauche afin que la porte s’ouvre dans l’autre sens. Si cela est plus commode dans votre maison, veuillez contacter notre service après-vente énuméré sur la feuille jointe ou accédez à notre site Web (http://panasonic.net).

Nous ne pourrions être tenus responsables si vous remplaciez les charnières par vous-même.

20 mm ou plus

Figure 1

Figure 2

Installation

(suite)

Mise en place des guides de maintien de la distance

Cet appareil est livré avec deux guides de maintien de la distance que vous devez installer sur la partie inférieure de la carcasse afin d’éviter de placer l’appareil trop près du mur. Vous pouvez par ailleurs installer l’appareil sans les cales d’espacement ; notez toutefois que cela peut augmenter la consommation d’énergie.

Nettoyage

Après l’installation, nettoyez l’appareil en l’essuyant à l’eau tiède.

Branchement de la fiche d’alimentation électrique sur la prise électrique

Une fois l’appareil branché, tous les symboles s’affichent un instant, puis seulement les valeurs de démarrage, à savoir

5 °C pour le réfrigérateur.

Remarques :

• Le refroidissement peut prendre plus de temps en été ou à d’autres périodes où la température ambiante est élevée.

• Si vous avez besoin de débrancher le réfrigérateur, attendez au moins 10 minutes avant de le rebrancher. Vous pourriez endommager le compresseur.

Température de la pièce

La classe climatique se trouve sur la plaque signalétique située sur le côté gauche du compartiment du réfrigérateur. Elle indique les températures ambiantes sous lesquelles l’appareil peut être utilisé.

Classe climatique

SN (Tempérée élargie)

N (Tempérée)

ST (Subtropicale)

T (Tropicale)

Température ambiante autorisée

+10 °C à 32 °C

+16 °C à 32 °C

+16 °C à 38 °C

+16 °C à 43 °C

Pour économiser de l’énergie

1. Installez le réfrigérateur dans un endroit sec, frais et bien ventilé. Plus la température ambiante est froide, meilleure est l’efficacité. (Veuillez vous référer à la page 33 pour les dimensions et le dégagement.)

2. La combinaison des tiroirs et étagères qui fournit le plus grand volume et l’utilisation d’énergie la plus efficiente pour le réfrigérateur.

• Retirez les tiroirs du congélateur.

• Attachez les tiroirs et les étagères aux positions illustrées dans la section des “Identification des pièces” (p.35).

3. Ne remplissez pas trop le réfrigérateur pour permettre à l’air de circuler.

4. Ouvrez les portes seulement si nécessaire et aussi brièvement que possible.

5. Nettoyez de temps en temps les orifices d’aération au fond du réfrigérateur avec un aspirateur, etc.

(Faites attention de ne pas endommager le tuyau de réfrigérant à l’intérieur du couvercle.)

6. La consommation d’énergie augmente lorsque vous sélectionnez le mode Super Cool.

Identification des pièces

Le réfrigérateur illustré ci-dessous se réfère au modèle NR-BD31ES1 et peut être légèrement différent du votre.

Compartiment du réfrigérateur

Vous pouvez régler la température dans une plage comprise entre 1 °C et 9 °C.

Plats cuisinés, boissons, œufs, gâteaux, produits laitiers

Compartiment du congélateur

La température du congélateur ne peut pas

être définie indépendamment.

Les paramètres de température du réfrigérateur ont un impact sur la température du congélateur. La température du congélateur tombe si celle du réfrigérateur est réglée plus bas que le niveau recommandé, ou augmente si elle le dépasse.

Viande congelée, volaille, poisson, crème glacée

1

2

3

7

• Le bac à œufs 7 peut également être utilisé comme bac à glaçons.

> 4

5

6

8

Vous pouvez régler la hauteur des étagères 8 selon vos préférences sans les retirer. Tirez vers vous les deux leviers de part et d’autre de l’étagère et abaissez l’étagère. Si vous souhaitez placer l’étagère plus haut, déplacez-la sans relâcher les deux leviers.

9

:

;

<

= =

1

Panneau de commande

2

Éclairage interne à DEL

3

Ventilateur

4

Étagère en verre “Slide‘N’Store”

5

Casier Chiller

6

Bac à légumes “Fresh Case”

7

Bac à œufs

Étagère de porte réglable en hauteur “FlexLift”

9

Étagère à bouteilles

:

Tiroir de congélateur

;

Tiroir de congélateur

<

Tiroir de congélateur

=

Pieds

>

Bouchon de bouteilleieds

Remarque :

• Vous pouvez modifier la position d’installation des étagères en verre et des étagères de porte. Soyez cependant vigilant, car les aliments et les boissons pourraient tomber lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte en fonction de la position des étagères.

• Veuillez ne pas retirer ou endommager la protection du ventilateur. Laisser le ventilateur exposé pourrait entraîner des blessures.

• Lors de l’ouverture de la porte, veuillez prendre garde aux collisions avec des personnes ou des objets à proximité.

Panneau de commande

1 3 5 7 9 LessFrost

3 2 1

1 Réglage de la température et touche du mode Super Cool

2 Affichage de la température du réfrigérateur

3 Affichage du mode Super Cool

Remarques :

• Ce réfrigérateur utilise un microprocesseur pour contrôler la température. La température à l’intérieur du réfrigérateur varie en fonction de divers facteurs, comme la température ambiante, la fréquence d’ouverture et de fermeture des portes, la quantité d’aliments stockés à l’intérieur et la manière dont ils sont stockés.

• Le film protecteur anti-éraflure est collé sur le panneau de commande.

Réglage de la température

1 3 5 7 9

3 2 1

• Utilisez la touche 1 pour régler la température du compartiment à l’intérieur du réfrigérateur.

• Appuyez sur 1 jusqu’à ce qu’à atteindre la température désirée.

• La température recommandée est 5 °C.

• Si la température de la pièce où l’appareil est installé est de moins de 16 °C, le congélateur peut ne pas réfrigérer correctement.

Dans ce cas, nous vous recommandons de changer le réglage de la température sur 3°C ou moins.

• Si la température est réglée sur 1 °C pendant une longue période, le réfrigérateur peut sur-refroidir.

Dans ce cas, veuillez augmenter la température.

Mode Super Cool

Pour activer le mode Super Cool, appuyez sur la touche 1 jusqu’à ce que le symbole 3 s’allume.

• Utilisez ce réglage après la mise en marche initiale de l’appareil, avant de nettoyer l’appareil ou 24 heures avant d’y stocker une grande quantité d’aliments.

Si le mode n’est pas désactivé manuellement, il se désactivera automatiquement après environ deux jours. Veuillez corriger manuellement lorsque le réfrigérateur sur-refroidit.

Contrôle de l’humidité du bac à légumes “Fresh Case”

• Le bac situé dans la partie inférieure du réfrigérateur permet de stocker des fruits et des légumes. Il maintient un taux d’humidité adéquat afin d’éviter le dessèchement des aliments.

• Placez les aliments dans des récipients ou des emballages adaptés afin d’éviter qu’ils ne dégagent ou ne prennent des odeurs.

Ce bac dispose d’un régulateur d’humidité qui permet de régler l’humidité en fonction de la quantité d’aliments qu’il contient.

Petites quantités d’aliments : réglez le régulateur à droite.

Grandes quantités d’aliments : réglez le régulateur à gauche.

Production de glaçons

Eau

Le bac à œufs peut fabriquer des glaçons.

Pour fabriquer des glaçons, remplissez le bac à œufs avec de l’eau et placez-le dans le tiroir du congélateur.

Lorsque les glaçons sont prêts, retirez-le du tiroir. Poussez chaque creux du bac à œufs par dessous. Les glaçons sortiront du bac à œufs.

Retrait et fixation des étagères

Réfrigérateur

11

11

22

22

Congélateur

Étagères en verre

Pour retirer une étagère du réfrigérateur, tirez dessus jusqu’en butée, c’est-à-dire jusqu’au guide. Ensuite, soulevez légèrement la partie avant et dégagez-la complètement.

Casier Chiller et bac à légumes “Fresh Case”

Tirez sur le casier jusqu’en butée. Soulevez alors la partie avant et dégagezcomplètement le tiroir.

Étagères de porte et

étagère à bouteilles

Pour retirer une étagère de l’appareil, soulevez-la jusqu’en butée et tirez pour la dégager.

Les tiroirs ont été conçu de façon à éviter toute extraction accidentelle. Pour retirer un tiroir, ouvrez-le, puis soulevez la partie avant pour le dégager.

Après avoir retiré le tiroir, vous pouvez stocker des aliments dans le compartiment vide.

Dégivrer l’appareil

Congélateur

Il est recommandé de dégivrer le congélateur lorsqu’une couche de givre ou de glace d’environ 3 à 5 millimètres s’est formée.

Activez le mode Super Cool pour refroidir davantage le contenu 24 heures avant le dégivrage (se référer à la section «

Réglage de la température »).

Après cette période, videz le congélateur de son contenu et veillez à ce qu’il ne décongèle pas, puis débranchez les fiches électriques principales des prises domestiques principales.

• N’utilisez pas de spray dégivrant, cela pourrait faire fondre les parties en plastique ou entraîner des problèmes de santé.

• N’utilisez pas de couteau ou tout autre objet tranchant pour retirer le givre, vous pourriez endommager un tuyau du système de refroidissement.

• De l’eau et de la glace s’accumuleront dans le tiroir et dans les parties inférieures du compartiment lors de la fonte du givre. Il est fortement conseillé de sécher ces parties. Un dégivrage naturel peut prendre un certain temps selon la température ambiante.

• Nettoyez et séchez l’intérieur de l’appareil.

• Avant de remettre le contenu dans le congélateur, connectez la fiche principale à la prise domestique principale, puis réapprovisionnez l’appareil une fois qu’il est suffisamment réfrigéré.

Réfrigérateur

Le réfrigérateur ne nécessite pas de dégivrage. La glace sur le mur intérieur fond automatiquement.

La glace accumulée fond lorsque le compresseur est inactif.

La condensation s’écoule à travers une trappe située à l’arrière du réfrigérateur, dans un bac ajusté au-dessus du compresseur, pour ensuite s’évaporer.

Si une couche trop épaisse de glace se forme sur la paroi au fond du réfrigérateur (3-5 mm), éteindre l’appareil et le dégivrer manuellement.

Consignes d’entretien et de nettoyage

Nettoyage quotidien

Essuyez les pièces avec un chiffon sec.

Endroits qui se salissent facilement :

Joint d’ouverture de porte

En se salissant, le joint s’abîme facilement et une fuite d’air froid est très probable.

Étagère à bouteilles

Si de la saleté et du liquide sont accumulés, essuyez immédiatement.

Tous les ans, débranchez la fiche d’alimentation et retirez les étagères pour effectuer un nettoyage minutieux.

Pièces qui peuvent être nettoyées avec de l’eau

Réfrigérateur Congélateur

● Étagères en verre

● Étagères de porte

● Étagère à bouteille

● Bac à œufs

● Casier Chiller

● Bac à légumes “Fresh Case”

● Tiroirs du congélateur

Remarque :

• N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs tels que le bicarbonate de soude. Cela pourrait endommager le plastique.

Nettoyage du panneau de commande

Le panneau de commande du réfrigérateur est fabriqué avec des matériaux spéciaux. Pour protéger la surface des dommages, ne le nettoyez pas avec un solvant chimique. Au lieu de cela, essuyez-le avec un chiffon doux sec ou légèrement humidifié.

Nettoyage de l’extérieur du réfrigérateur

Nettoyez la partie externe de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux humidifié à l’eau chaude. Si certaines taches résistent, appliquez un produit de nettoyage de cuisine neutre puis essuyez avec un chiffon doux humidifié à l’eau chaude. Essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un chiffon sec.

Remarques concernant le nettoyage

Aucune des substances suivantes ne doit être utilisée pour le nettoyage de l’appareil :

Produit de lavage alcalin, de telles substances peuvent faire craqueler les parties en plastique.

● Détergent pulvérisé, poudre de savon, huile fossile, eau chaude, brosse de cuisine, acide, benzène, diluants ou

solutions base d’alcool, etc. Ces substances pourraient endommager les peintures de surface et les parties en plastique.

Veillez à éliminez toute tache d’huile domestique. Cela pourrait également endommager les pièces en plastique.

Consignes d’entretien et de nettoyage

(suite)

AVERTISSEMENT

Vérifications d’usage

● Le cordon d’alimentation est-il endommagé ?

● La fiche électrique devient-elle chaude ?

● La fiche électrique est-elle complètement insérée dans la prise ?

Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez consulter un revendeur agréé. Ne remplacez

PAS ces pièces vous-même.

ATTENTION

Non utilisation prolongée

S’il est prévu une longue période de non-utilisation de l’appareil, débranchez la fiche électrique, effectuez un nettoyage comme décrit ci-dessus. Laissez la porte ouverte pendant 2 ou 3 jours. Cela permet à l’intérieur de sécher évite la formation de moisissures et de mauvaises odeurs.

De façon générale, n’éteignez pas le réfrigérateur. Sa durée de vie pourrait en être affectée.

Réfrigérateur

• Une gouttière et une trappe permettant à la glace fondue de s’écouler sont localisées sous le panneau de refroidissement intérieur.

La gouttière et la trappe ne doivent pas être bouchées. Vérifiez régulièrement et nettoyez si nécessaire (avec une paille en plastique par exemple).

Congélateur

• Une couche de 3 à 5 mm d’épaisseur de glace ou de givre augmente la consommation énergétique.

Il est conseillé de veiller à l’enlever régulièrement. Ne pas utiliser d’objets tranchants, de solvants ou de sprays.

Avant de déplacer ou de transporter le réfrigérateur

① Retirez tous les aliments.

② Débranchez-le.

③ Soulevez le pied ajustable.

④ Tirez le réfrigérateur vers vous.

⑤ Par exemple, utilisez un chiffon pour absorber l’eau du plateau d’évaporation.

(Partie inférieure, à l’arrière de l’appareil)

Déplacement et transport du réfrigérateur

Le transport de l’appareil nécessite au moins deux personnes.

① Vissez les pieds ajustables à fond.

② Maintenez le pied ajustable dune main et les coins de l’autre, comme décrit.

Remarque :

• Ne portez pas l’appareil en le tenant par ses portes.

Ne transportez jamais le réfrigérateur en position couchée.

Sécurisez les portes avec du ruban adhésif

Foire aux questions

Si vous avez l’impression que votre réfrigérateur ne fonctionne pas correctement, vérifiez tout d’abord les points suivants.

Si le problème persiste, débranchez la fiche d’alimentation électrique et contactez votre revendeur ou un centre de service après-vente agréé.

Général

Le réfrigérateur émet des bruits inhabituels.

• Le réfrigérateur est-t-il bien installé sur un sol solide et plat ?

• Y a-t-il suffisamment d’espace tout autour du réfrigérateur ?

• Y a-t-il quelque chose qui vibre au sommet du réfrigérateur ?

• C’est normal d’entendre certains bruits quand le réfrigérateur se met en marche ou s’arrête.

• Ceci est normal et c’est souvent dû au réfrigérant coulant en sens inverse vers le compresseur.

Vous entendez un son après la mise hors service du compresseur.

Vous entendez un son après avoir ouvert ou fermé la porte.

Vous entendez un son d’air ou d’eau qui coule après avoir ouvert la porte.

Vous entendez un bruit de ventilation important en continu.

Le compresseur est assez bruyant.

• Ceci est normal et c’est dû à la différence de pression d’air entre l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur.

• Ceci est dû au réfrigérant coulant dans les conduites internes.

Le compresseur fonctionne pendant longtemps.

De la condensation se forme sur l’extérieur du réfrigérateur.

L’extérieur du réfrigérateur est chaud au toucher.

Les commandes du panneau de commande n’ont aucun effet.

• Ce son se fait entendre quand le ventilateur de circulation d’air froid est en marche.

• Avez-vous stocké beaucoup d’aliments ou la température de la pièce est-elle élevée ?

Dans ces cas, le compresseur tourne très vite ; il est donc normal qu’il soit plus bruyant.

• Quand la fiche d’alimentation électrique est branchée pour la première fois, le compresseur fonctionne plus longtemps que la normale pour refroidir l’intérieur du réfrigérateur, jusqu’à ce que les températures choisies soient atteintes.

• Le mode Super Cool est-il réglé ?

• Les portes ont-elles été fréquemment ouvertes et fermées ? Les portes sontelles bien fermées ?

• Avez-vous stocké beaucoup d’aliments ou la température de la pièce est-elle élevée ?

• Quand beaucoup d’aliments sont placés dans le réfrigérateur en une fois, le compresseur doit fonctionner plus longtemps.

• De la condensation peut se former si la pièce est très humide, et c’est normal.

Essuyez-la avec un chiffon sec.

• Après avoir mis en service le réfrigérateur, celui-ci peut devenir chaud jusqu’à ce que l’intérieur du compartiment soit suffisamment refroidi. Le réfrigérateur peut devenir chaud même une fois les compartiments refroidis. Ceci est dû au fonctionnement du tuyau de rayonnement thermique équipé sur le réfrigérateur afin d’empêcher la condensation. Ce n’est pas défaut de fonctionnement.

• Le réfrigérateur est-il bien sous tension ?

Foire aux questions

(suite)

Réfrigérateur et congélateur

Le réfrigérateur ne refroidit pas (et le congélateur ne congèle pas).

Le réfrigérateur ne refroidit pas (et le congélateur ne congèle pas) de manière satisfaisante.

• Le réfrigérateur est-il bien sous tension ?

• La température est-elle réglée trop haut ?

• Le réfrigérateur est-il exposé directement aux rayons du soleils ou placé près d’un appareil de chauffage ?

• Y a-t-il suffisamment d’espace tout autour du réfrigérateur ?

• Avez-vous stocké beaucoup d’aliments ou la température de la pièce est-elle élevée ?

• Les portes ont-elles été fréquemment ouvertes et fermées ?

Les portes sont-elles bien fermées ?

• Si des aliments chauds sont placés dans le réfrigérateur, la température monte temporairement.

• Pendant la saison froide ou quand la température ambiante est basse, on peut avoir l’impression que le réfrigérateur ne refroidit pas.

• Si la température ambiante est basse, le congélateur peut ne pas réfrigérer correctement.

Dans ce cas, veuillez changer le réglage de la température sur 3 °C ou moins.

• Si des aliments chauds sont placés dans le réfrigérateur, la température monte temporairement.

Il y a une différence entre la température choisie et la température réelle.

Des aliments gèlent dans le réfrigérateur.

De la condensation se forme dans le réfrigérateur et les tiroirs.

De la condensation se forme sur les murs intérieurs du réfrigérateur

(compartiment interne).

La porte du congélateur est dure

à ouvrir.

Il y a une odeur à l’intérieur du réfrigérateur.

• La température du réfrigérateur est-elle réglée trop bas ? Ou bien le mode

Super Cool est-il activé ?

• Les aliments ont-il été placés vers l’arrière du réfrigérateur ?

La zone située près de la paroi postérieure est la plus froide, et il vaut mieux

éviter d’y placer des aliments qui pourraient geler facilement.

• De la condensation peut se former si la porte est ouverte et fermée fréquemment, ou si la porte n’est pas bien fermée ou si l’humidité de la pièce est élevée. Essuyez la condensation à l’aide d’un chiffon sec.

• De la condensation peut se former si la température est élevée, si la porte est restée ouverte pendant une longue période, si la porte est ouverte puis fermée répétitivement ou dans des situations similaires.

De plus, comme la surface arrière du compartiment interne est le condensateur, du givre peut s’y former, fondre puis se condenser mais ceci n’est pas dû à un mauvais fonctionnement.

• Il est parfois difficile d’ouvrir la porte juste après qu’elle a été fermée.

• La différence de pression d’air entre l’intérieur et l’extérieur du congélateur peut parfois rendre la porte dure à ouvrir. Attendez un moment, puis essayez d’ouvrir la porte.

• Les aliments qui sentent fort sont-ils bien fermés hermétiquement avant d’être placés dans le réfrigérateur ?

Placez les produits à l’intérieur d’un conteneur étanche et stockez-les.

• Des odeurs peuvent coller aux surfaces internes du réfrigérateur. Essuyez les surfaces à l’aide d’un chiffon doux trempé dans de l’eau tiède.

Ce symbole est utilisé pour renvoyer les usagers aux instructions ou fiches contenant les informations pertinentes.

Ce réfrigérateur contient un filtre incorporé considéré comme un produit biocide.

Le filtre lui-même comporte une substance contenant des ions d’argent qui désactivent les bactéries dans l’air à l’intérieur du réfrigérateur et inhibent le développement des bactéries.

Substance active : phosphate de zirconium hydrogène sodium argent

Caractéristiques

Fiche produit (Reglementation UE 1060/2010)

NOM DE LA MARQUE

RÉFÉRENCE DU MODÈLE

CATÉGORIE

CLASSE D’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE

CONSOMMATION D’ÉNERGIE ANNUELLE

VOLUME UTILE DU RÉFRIGÉRATEUR

VOLUME UTILE DU CONGÉLATEUR

NOMBRE D’ÉTOILES

MENTION «SANS GIVRE» POUR LES

COMPARTIMENTS CORRESPONDANTS

DURÉE DE MONTÉE EN TEMPÉRATURE

POUVOIR DE CONGÉLATION

CLASSE CLIMATIQUE

ÉMISSIONS ACOUSTIQUES DANS L’AIR

Autres informations

VOLUME BRUT TOTAL

VOLUME TOTAL NET

DIMENSIONS EXTÉRIEURES

LARGEUR x PROFONDEUR x HAUTEUR

POIDS NET

TENSION NOMINALE

FRÉQUENCE NOMINALE

RÉFRIGÉRANT/CHARGE

AGENT DE SOUFFLAGE

Panasonic

NR-BD31ES1-E NR-BD31EW1-E

7 (Réfrigérateur-congélateur)

A+++

154 kWh/an *1

227 L

95 L

Quatre étoiles

-

30 heures

4,5 k g /24 heures

SN-T *2

40 dB

326 L

322 L

600 mm x 650 mm x 1850 mm

Remarques :

*1 La consommation d’énergie annuelle est basée sur les résultats du test standard pendant 24 heures conformément à la norme EN153.

La consommation d’énergie réelle varie selon la façon dont l’appareil est utilisé et où il est localisé.

La consommation d’énergie durant son utilisation peut varier selon l’endroit où l’unité est installée, selon le réglage de température de chacun des compartiments, selon la température ambiante et l’humidité, selon la fréquence d’ouverture/ fermeture des portes, selon le volume et la température des produits alimentaires et selon la façon dont l’appareil est utilisé.

*2 Température ambiante autorisée : 10 °C à 43 °C

Avec les portes entièrement ouvertes

600 mm

73 k g

220 V - 230 V

50 Hz

R600a/78 g

Cyclopentane max. 90°

644 mm

Panasonic Corporation

Website : http://panasonic.net/

Pursuant to the directive 2004/108/EC, article 9(2)

Panasonic Testing Centre

Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

©Panasonic Corporation 2014

Y0814-0

AH-324010

Printed in Europe

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals