advertisement
▼
Scroll to page 2
of 18
Sestava menija MAIN MENU Ma PICTURE menu ( MENU FICTURE = Ш PICTURE MODE DYNAMIC } PICTURE CONTRAST 32 = CaFOSITION BRICHT 27 m DMINDEX WINDOW - SHARPNESS о | MSHUTTER COLOR TEMP. (STANDARDP Si icon W-BÉL R 37 —— LANGUAGE W-BEL G 37 — 1 0 E = Za RGB signal SOPTIONZ Al ( ON » Se SECURITY SIGNAL MODE XGA à В STANDARD $ SELECTAMENTEREMEXIT 4 SELECT ADJ MURETAN PICTURE CONTRAST 37 === BRIGHT 37 == COLOR 32 === — TINT 32 =— : SHARPNESS г +— Za YPbPr signal COLOR TEMP. STANDARD) Al { ON } F4 KEYSTONE « SIGKAL MODE Zo STHKDARD + SELECT a0J MURETRN [KEYSTONE о == | FICTURE PICTURE MODE (STANDARD) CONTRAST 37 === BRIGHT 37 === — COLOR 32 — TINT 37 ===; — | | SHARPNESS 2 d— Za S ali navadni VIDEO signal. COLOR TEMP. {STANDARD} AI q ON ) TV-SYSTEM { AUTO » STILL MODE 4 OFF у STANDARD 4 SELECT 4JDAD] MURETRN О РЕНО RETA Ex) POSITION menc 51 OPTION | OPTION POSITION AUTO SIGNAL 4 ON | AUTO KEYSTN Ad ON ) RGE/YPe Pr { AUTO » VGASO/575H 4 VGABU À Ta RGB in YPbPr signal SXGA MODE 4 SXGA ) 4 SELECT (ADJ [ERETRN 4 SELECTEBENTERÍRETAN t= OPTION? r OPTION? BACK COLOR 4 ELUE >» _ _ FRONT/REAR 4 FRONT » DESK/CEILINCA DESK ) POSITION FAN CONTROL {STANDARD ) LAME POWER 4 HIGH } LAMP RUNTIME 100H Za S Video signal CONTACI KET 4 Oh) A SELECTAMENTER MORE TRN ` ' = = AUTO FOW.OFF {DISABLE ) POWER MENOR Y 4 ON | LO INDEX WINDOW + SELECT (ADJ [FEHRE TEN Bl SHUTTER E=SECURITY | A. VOLUME SECURITY AMEND PASSWU TEXT DISPLAY 4 ON ) TEXT CHANGE a PE] LANGUAGE + SELECTApADT MNRETRN LANGUAGE ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL TTAL TANDO РУССКИЙ SFE AY Funkcije menija so opisane v nadaljevanju. 4 SELECTEBENTEREIRETRN - 19- Uporaba menija fo AM CNC г Je № fam №7 ® a 0) © © „ = NE NIN TN (EN oo E NE 00 Ponasonic S tipko MENU se vrnete eno stopnjo menija naza,. Funkcije menija nastavljate z izbirnimi tipkami. D Pritisnite tipko MENU. MENU PICTURE EXPOSITION MINDEX WINDOW MSHUTTER FA. VOLUME MILANGUAGE SOPTIONI SOPTION? SECURITY NETWORK + SELECTAMENTERIEMEXIT 2 5 tipkama gor/dol izberite eno od funkcij. 3 Pritisnite tipko ENTER. Sedaj lahko izbrano funkcijo nastavite. r MENU FIKEYSTONE MIPICTURE ExPOSITION MINDEX WINDOW MSHUTTER Z. VOLUME K)LÄANGUAGE 5 0PTIONI OPTION? le SECURITY NETWORK y SELECTAMENTERIEMEXIT PICTURE PICTURE MODE {STANDARD} CONTRAST 32 === BRIGHT 32 === COLOR 32 === TINT 37 === SHARPNESS 5 — COLOR TEMP. (STANDARD) AT { ON > TV-SYSTEM { AUTO >» STILL MODE 4 OFF : STANDARD y SELECT ADADJ IMURETRN de Tovarniska vrednost Nastavijena vrednost - 20 - Za povrnitev tovarniskih vrednosti izberite to vrstico in PICTURE STD PICTURE MODE (STANDARD) pritisnite tipko ENTER. CONTRAST 32 == Vse vrednosti so povrnjene na nivo, Ki je bil nastavljen ob nakupu. BRIGHT 32 — EN > === Enako dosezete s tipko STD na daljinskem upravijalniku. SHARPNESS 2 = COLOR TEMP. {STANDARD} AI | ON | TU-SYSTEM 1 AUTO > STILL MODE 4 OFF | STANDARD + SELECTEMENTER RE TRN Nastavijanje slike Funkcija KEYS TONE omogoca popravljanje slike v njeni ukrivijenosti. Ponavadi taksno ukrivijanje slike odpravi Ze funkcija AUTO SETUP. KEYSTONE (0 === | | | | | | — | \ > \ | | Y Pritisnite > Pritisnite € Ce ne Zelite, da bi vam AUTO SETUP nastavljala tudi KEYSTOBE nastavite OPTION2, KAYSTN na OFF. Projektor postavite tako, da bo popravljanje slike s to funkcijo Cim manjse, saj je obseg popravljanja s KEYSTONE samo od + do - 30 stopin;. Ko se uporablja KEYSTONE funkcija se psreminja tudi velikost slike. - 21 - Funkcije za sliko Za RGB signal I Za YPbPr signal oo Za S VIDEO signal PICTURE PICTURE PICTURE TERT MODE (DYNAMIC | BMP TCTURE MODE (STANDARD) ENANA, CONTRAST 32 — | [ICONTRAST 32 — TE Je : COLOR 32 —== COLOR TEMP. {STANDARD} TINT 37 — 7 i = W-BAL R 32 —d о = U-BAL 6 89 === SHARPNESS д = COLOR TEMP. (STANDARD) U-BAL B 32 — COLOR TEMP. (STANDARD) AI ( ON > AI ( on ) AI (ON » TU=SYSTEM 4 AUTO » SIGNAL MODE XGA SIGNAL MODE 525P STILL MODE 4 OFF | STANDARD STANDARD STANDARD 4 SELECT (ADJ [EMRETRN y SELECT AD>ADJ [BRETRN + SELECT (ADJ [HRETRN PICTURE MODE PICTURE MODE NATURAL но Nastavite NATURAL za naravno sliko, na DYNAMIC za {STANDARD } predvajanje video posnetkov v zelo svetlem okolju in na INES UT STANDARD za obicajno nastavitev. } BLACK-BD (samo za dolocene modele) se uporablja (ELACK=BD} za projekcijo na temno platno. Funkcija je na voljo le ce ste nastavili OPTION1, BLACKBOARD na ON. CONTRAST Razmerje med svetlim in temnim delom slike. BRIGHT Svetlost slike v celoti. COLOR Tipka desno za bol] intenzivne barve, tipka levo za bolj pastelne barve. TINT Samo za NTSC signal za nastavljanje modre barve. SHARPNESS Nastavljanje ostrine slike. Al Al (AI | ON { + {4 OFF } Za popravijanje slike s posebnimi filtri za odpravijanje Sumov v sliki. COLOR TEMP. Popravljanje dela slike, kjer je bela barva (Ce se ta del pojavi rdeCkast ali modrikast). | STANDARD Y | HIGH Y | LOW - 22 - TV SYSTEM |zberite sistem, ki ga uporablja vasa zunanja video naprava. TV-SYSTEM { AUTO He + [4 NTSC | + INTSC4. 43) + Priporocamo AUTO nastavitev. [4 PAL 1 Funkcija je na voljo le za S VIDEO in VIDEO vhodni + signal. [4 PAL-M | NM PAL-N } + { SECA Im Samodejna prepoznava TV sistema ne bo delovala, ce je signal slab. WHITE BALANCE R/G/B Nastavijanje bele barve (Ce se le-ta pojavija v kaksnem drugem odtenku). STILL MODE STILL MODE STILL MODE 4 OFF ) 1 y Samo za VIDEO in S VIDEO [4 ON | Nastavite na ON za mirnejsi prikaz zamrznjene slike ( ne nastavljajte na ON се predvajate video posnetke). Prikaz sRGB slike 1 S tipkama gor/dol izberite PICTURE MODE in s tipkama levo/desno izberite nastavitev NATURAL. 2 Pritisnite tipko STD. 3 S tipkama gor/dol izberite COLOR TEMP in s tipkama levo/desno izberite STANDARD. 4 Pritisnite tipko STD. 5 LAMP POWER nastavite na HIGH. - samo za sRGB signale kompatibilne s standardom IEC1966-2-1. - 23 - Najprej izvajajte AUTO SETUP in Sele, Ce ta postopek ne daje dobrih rezutatov, odprite meni POSITION. H POSITION Premikanje slike v levo ali desno. V POSITION Premikanje slike gor ali dol. DOT CLOCK Samo za RGB signal, odpravljanje motenj pri prikazu posebnih navpicnih vrstic, ki so pogosto odraz fi predvajanja: MM CLOCK PHASE Samo za RGB in YPbPr signale, najprej nastavite DOT CLOCK nato s tipkama levo/desno odpravite Cim veC motenj, ki se pojavijajo v sliki. - Ce Je vhodni signal z tockovno uro 100 MHZ in vec, odpravljanje motenj ne bo uspelo v celoti. Samo za S Video in YPBPr signal 480i, 480p in 625 format. ASPECT [ASPECT { AUTO » + AUTO (samo za S Video) samodejno prepozna in nastavi nacin prikaza. 4:3 Prikaz slike brez sprememb. 16:9 Slika je stisnjena na 16:9 prikaz. S4:3 Stiskanje na 75% obicajne velikosti in prikaz na platnu: o 00 — 00 Ce je vhodni signal stisnjen se slika raztegne. + OO. QO OO - 24 - RESIZING Nastavitev, ki naj bo nastavljena na ON. Pomembna je le za signale, ki ima manjso loëljivost Ко! je vgrajena LCD osnova projektorja. Ce se na vhodu pojavi slika, ki ima manjso loéljivost od nazivna locljivosti projektorja se le-ta samodejno poveca in dodajajo se toCke slike, ki izboljsajo preglednost slike. Ce ste nastavili na OFF se slika ne izboljsa ravno tako pa niso na voljo funkcije D.ZOOM, KEYSTONE in INDEX WINDOW. FRAME LOCK Nastavite na ON, ce med prikazom RGB slike in gibanjem slike na ekranu opazite tezave In motnje. Nekatere funkcije sedaj niso na voljo. Izpis jezika za meni LL, . а ue Ri m Izberite ENGLISH, na tej osnovi Izberite jezik za izpis menija: je narejen priroénik za uporabo, ki DEUTSCH FRANÇAIS je pred vami ESPAÑOL ITALTANO РУССКИЙ Sk PY A SELECTAMENTER (MIRE TRN Funkcije v oknu OPTION 1 ali 2 OPTIONI OSD 05D { ON J AUTO SEARCH 4 ON ' Nastavite na ON za izpis funkcij delovanja in AUTO SIGNAL 4 ON } nastavitev med predvajanjem. AUTO KEYSTN 4 ON } RGB/YPe Pr { AUTO » AUTO SEARCH VGA60/480p { 4808 ») SXGA MODE 1 S5xXGA » Nastavite na ON in ob vklopu aparata se NR { OFF } projektor samodejno postavi na polozaj iskanja BLACKBOARD 4 OFF } vhodnega signala in AUTO SETUP nastavitve y SELECT ()ADJ —TMURETRN slike glede na najdeni vhodni signal. OPTION? AUTO SIGNAL BACK COLOR 4 BLUE FRONT/REAR 4 FRONT Nastavite na ON, da bi se postopek AUTO SETUP | | DESK,/CEILINC4 DESK Pb zacel vsakokrat ko zamenjate vhodni signal. | ) FAN CONTROL {STANDARD LAMP POWER 4 HIGH AUTO KEYSTN LAMP RUNTIME 1 OH FUNC | { INDEX } Nastavite na ON, da bi se med AUTO SETUP CONTROL KEY 4 ON | postopkom popravljal nagib slike. Ce tega ne AUTO POW. OFF {DISABLE } zelite spremenite nastavitev na OFF. POWER MEMORY 4 ON } + SELECT{) ADJ [EURETRN - 25- RGB/YPbPr RGB/YPBPR RGB, YPs Pa Nastavirte na AUTO za samodejno prepoznavanje vrste RGB vhodnega signala. VGA60/480p VGA60/480p | &480Р |} Nastavite na VGA60 Ge je vhodni signal VGA 480 s frekvenco 59,9 Hz. Ce je na vhodu RGB 480p signal nastavite na vrednost 480p. SAGA MODE SXGA MODE { sxca » + { SXGA+ } ObiCajna nastavitev je SXGA. Nastavitev SXGA+ se uporablja Ce robovi projecirane slike niso vidni. NR Nastavite na ON za odpravijanje motenj v S in navadnem VIDEO signalu. BLACKBOARD Nastavite na ON (samo doloceni modeli) za projekcijo slike na temno podlago. BACK COLOUR BACK COLOR Nastavite barvo, ki jo aparat projecira na zaslon Ce ni vhodnega [BACK COLOR ( BLUE 1 signala: BLUE - modra, BLACK - érna. {BLACK Y Nastavitve povezane z postavitvijo projektorja so opisane na zacetku tega projektorja. FRONT/REAR DESK/CEILING FRONT/REAR 4 FRONT H DESK/CEILING{ DESK » + | : NEAR `] FAN CONTROL (FAN CONTROL {STANDARD} + HIGH Nastavite na ON Ce projektor uporabljate na nadmorski visini vec kot 1400 metrov. LAMP POWER [LAMP POWER (4 HIGH MW i mo ; Nastavite na LOW za manjso svetilnost Zarnice, ki je primerna predvsem za projekcije v nocnem ¿asu. Ce projektor uporabljate ¿ez dan nastavite na HIGH. - 26 - LAMP RUNTIME Za prikaz stevila ur delovanja vstavljene zarnice. FUNC 1 [FUNC 1 ( INDEX » (KEY STONE Nastavite pomen tipke FUNC1 na dodatnem daljinskem upravijalniku E T-RM300, ki pa ni prilozen in ga je potrebno kupiti posebej. CONTROL KEY Nastavite na OFF, da bi izkljucili tipke na upravljalni plosci projektorja. V tem primeru so vsi ukazi na voljo le s prilozenim daljinskim upravljalnikom. AUTO POW. OFF Samodejni izklop aparata èe 15 minut ni signala (ne velja èe ste vkljuéili funkcijo FREEZE). Ce tega ne zelite nastavite na DISABLE. POWER MEMORY Nastavite na ON Ce zelite, da se projektor po vklopu postavi na stanje delovanja, kot je veljalo ob izklopu aparata. Projektor se vklopi po vklopu el. kabla, kar pomeni, da lahko uporabljate zunani casovnik na 220 V vtiénici in z njim vklopite projektor na daljavo. - 97 - Varnostne funkcije MENU FAKEYSTONE MPICTURE POSITION MINDEX WINDOW MSHUTTER VOLUME FELANGUAGE ESOPTIONI ÆOPTIONZ e=SFECURITY 2 NETWORK + SELECTAMENTERIENEXIT + PASSWORD) 000 MA OK EEN RETURN AMEND PASSWD Projektor lahko nastavite tako, da je za delovanje potrebno vnesti kodo na spodnjem delu pa lahko izberete prikaz naziva vasega podjetja (spodnji del slike). Ob prvi nastavitvi pritiskajte tipke v tem zaporedju: A,» Y <A», Y intipko € Pritisnite tipko ENTER. + SECURITY INPUT PASSWD4 OFF AMEND PASSWD TEXT DISPLAY 4 ON ) TEXT CHANGE * SELECT 4) ADJ [EURETRN Zamenjajte geslo za vklop aparata s pritiskanjem na izbirne tipke za delo v meniju (najveC 8 razlicnih tipk). Novo kodo vpisite dvakrat. Vmes pritisnite tipko ENTER za potrditev prvega in nato se drugega vnosa. TEXT DISPLAY AMEND PASSWD NEW _ CONFIRM | BE OK PY RETURN Nastavite na ON za prikaz teksta na spodnjem delu slike. TEXT CHANGE S tipkami za delo v meniju vpisite naziv vasega podjetja, ki bo prikazan na spodnjem delu slike. Na voljo vam Je 22 znakov in nato pritisnite tipko ENTER. TEXT CHANGE ABECDEFGHIJKLMNO FARSTUVYWXYZ ©, abrdefehijkIimMmno grstuvwxy7,/+-% ] par 0123456788 — BI] ES) (I 8) BS - izbris znaka CANCEL - preklic vnosa OK - potrjen vnos - 28 - Network nastavitev (samo PT-LB10NTE) Za upravijanje projektorja preko brezziCne kartice je potrebno kar nekaj nastavitev in na osebni racunalnik morate naloziti prilozeno programsko opremo. | NETWORK | NAME CHANGE LB1ONT INPUT PASSWD( OFF ) AMEND PASSWD WEB CONTROL 4 ON I DEFAULT y SELECTAMENTER MÚURETRN NETWORK Izberite omrezje po Zeli. NAME CHANGE Zamenjajte naziv projektorja. INPUT PASSWD Nastavite na ON га vklop projektorja preko mreze le s kodo in s potrditvijo gesla. AMEND PASSWD Zamenjajte geslo za dostop do projektorja preko mrezne povezave. WEB CONTROL Nastavite na ON za mrezno upravljanje projektorja preko osebnega racunalnika. DEFAULT Povrnitev tovarniskin nastavitave za mrezno uporabo. - 29 - LAMP indicator TEMP indicator Indikator TEMP Sveti, ko je temperatura znotraj aparata previsoka. Ugasnite aparat in pocakajte, da se ohladi, Ce so zastrte odprtine za ohlajanje odstranite ovire, ki jJIh zastirajo. Utripa, ko se je temperatura v kratek Casu zelo spremenila. Enako kot zgoraj, pocakajte da se aparat ohladi ali poskrbite za boljse odvajanje toplote. V vsakem primeru se aparat po neka| sekundah samodejno ugasne. Indikator LAMP Sveti, ko je Zarnica Ze delovala 1800 ur, vendar s pritiskom na tipko napis za zamenjavo Zarnice (REPLACE LAMP) izgine. Ko je Zarnica delovala 2000 ur se napisa ne da vec izbrisati in bo nujno potrebo zamenjati zarnico. Ce indikator utripa je to ponavadi zaradi tega, ker ste aparat kmalu po izklopu ponovno vklopili. Prosimo, da preden aparat ponovno vklopite pocakate nekaj minut, da se le ta ohladi. Filter za zrak Cisti filtri so jamstvo za pravilno in zadostno ohlajanje aparata. 1 Ugasnite glavno stikalo in s tem aparat. 2 Nezno obrnite projektor na glavo. Posesajte prah Filter za vstopni zrak - 30 - 3 Odstranite filter za zrak (Cistimo ga na vsakih 100 ur delovanja ali Ce se redno vklaplja indikator TEMP). Pokrov 4 Filter ocistimo s sesalnikom za prah ali v mlaéni vodi. Projektorja NIKOLI ne uporabljajte Ce filter za zrak ni vstavljen, saj bodo v notranjost prisli prasni delcki. Zamenjava Zarnice Zarnico zamenjamo po 2000 urah delovanja (obiéajno). Takrat se na zaslonu pojavi napis REPLACE LAMP in ta napis se ne more izbrisati. Ker pa se svetilnost zarnice pocasi zmanjsuje je za dobro delovanje projektorja priporocljiva predhodna menjava Zarnice. Ko Zarnica doseze 2000 ur delovanja jo projektor samodejno izvrZe iz nastavka in tako prepreci eksplozijo Zarnice. Zarnica je zelo obrcutljiva na udarce in treslajaje. 1 Izklopite glavno stikalo na aparatu. Pokrov za zarnico 2 S posebnim Phillips vijakom odvijte pokrov. | 3 Odvijte se dva vijaka, ki drzita zarnico. Pokrov Rocaj Potegnite za roCaj in odstranite staro Zarnico. - 31 - 4 Vstavite novo zarnico in namestite nazaj pokrov. 5 VkljucCite glavno stikalo in pritisnite tipko POWER - aparat se vklopi, indikator delovanja sveti zeleno. 6 Pocakajte, da se pojavi slika na platnu in pritisnite tipko MENU ter s tipkama levo/desno izberite napis OPTION 2. MENU FIKEYSTONE PICTURE [FHPOSITION INDEX WINDOW HSHUTTER A. VOLUME LANGUAGE ÆOPTION1 E=SECURITY За МЕТМОВК y SELECTAMENTERMEXIT 7 Pritisnite tipke gor/dol izberite napis LAMP RUNTIME. OPTION? BACK COLOR 4 BLUE |} FRONT/REAR 4 FRONT } DESK/CEILING4 DESK |} FAN CONTROL {STANDARD} LAMP POWER 4 HIGH } LAMP RUNTIME 1820H FUNC 1 { INDEX Db CONTROL KEY 4 ON | AUTO POW.OFF {DISABLE » POWER MEMORY 4 ON ) y SELECT MRE TRN 8 Pridrzite tipko ENTER za tri sekunde. OPTION2 BACK COLOR 4 BLUE |} FRONT/REAR A FRONT |) DESK/CEILING4 DESK |} FAN CONTROL 4STANDARD) LAMP POWER “4 HIGH |) TIME RESET [POWER OFF] FUNC 1 { INDEX |} CONTROL KEY 4 ON p AUTO POW.OFF {DISABLE |} POWER MEMORY 4 ON b 4 SELECT FIRE TRN 9 Napis LAMP RUNTIME se zamenja za napis TIME RESET. Ne pritiskajte tipke MENU, saj boste prekinili postopek. Ugasnite aparat in s tem se stanje delovanja nove Zarnice postavi na O. - 32 - Odpravijanje tezav Prosimo, da manjse tezave poskusate odpraviti sami in s tem privarCevati nepotrebno pot na servis. Ce se iz aparata zacne kaditi ali smrdeti po zazganem, takoj izkljucCite elektricni kabel. Aparat se ne vklopi: - preverite elektricni kabel. - preverite alie je vkljuceno glavno stikalo. - pritisnite tipko POWER. - ali utripa indikator TEMP ali LAMP (v tem primeru pocakajte, da se aparat ohladi in potem poskusite znova oziroma zamenjajte Zarnico). Ni slike: - preverite ali je vhodni signal. - kako Je Z nastavitvijo funkcije Brightnes? Slika je popacena: - ali ste odstranili pokrov na objektivu? - preverite ali je objektiv Cist. - mogoce je projektor prevec nagnjen. Barve so slabe: - preverite nastavitev COLOR ali TINT (za NTSC signal). - preverite kako je z vhodnim signalom. Ni zvoka - ali ste prikljucili vhodni signal, kabel na AUDIO IN? - povecajte glasnost, uporabite tipki VOLUME. Daljinski upravljalnik ne deluje. - slabe baterije? - preverite polariteto bateri. - prevec svetlobe v prostoru. Tipke na aparatu ne delujejo: - CONTROL KEY je nastavljen na ON; kar pomeni, da so tipke na projektorju zaklenjene. - uporaba je mogota le z daljinskim upravijalnikom (razen Ce pridrzite tipko MENU in ENTER na aparatu za dve sekundi). Slika iz racunalnika se ne pojavi: - preverite nastavitve na racunalniku. - ali je kabel za priklop predolg? - preverite nastavitev RGB INPUT. - 33 - Spisek Kompatibilnih signalov *1 Napis | pomeni, da gre za izboljsani signal. *2 Stopnja kvalitete slike: AA - najboljsa kvaliteta À - umetna obdelava podatkov za prikaz slike. B - nekaj izgube podatov *3 Napis OK pomeni, da je funkcija RESIZING na voljo. *4 Signali kompatibilni s funkcijo FRAME LOCK. - 34 - Osvezeva nje ToCkovna| Kvaliteta*2 Resizin q = Nagin | обоз!!! 4 | ura FT sont Format (MHz) — [16900 | Lets Lamy | LB10SU (kHz) | (Hz) LB10V ВМ NTSCINTSC4.43 | 720 х 4801 | 15.7 | 59.9 А А OK | OK |VideoS-video PAL-MPALEJ PALPAL-NISECAM | 720 х 5761 | 15.6 | 50.0 A A OK | OK |VidaoS-Video 4801 720 x 4801 | 15.7 | 59.6 13.5 A A OK | OK | YP:PRAGE 5/61 /20x 5761 | 15.6 | 50.0 13.5 A A OK | OK | YP&PRAGB 480p 20 x 453 | 31.5 | 59.9 27.0 A ñ OK | OK | YPRPRAGE 55p 20x 57/6 | 31.3 | 50.0 27.0 A A OK | OR | YPEPRAGE 1 080-501 1920 x 1 090 | 33.8 | 60.0 74.3 А А YPRPRAGE 1 080/50 1 920 х 1080) | 28.1 | 50.0 74.3 А А Y PEPAIACE 120/50p 1280x 720 | 45.0 | 50.0 74.3 А А YP&PR AGE VGA400 540 х 400 | 31.5 | 70.1 29.2 À A Ok | OK HGE 540 х 400 | 37.9 | 85.1 31.5 À А Ok | OK HGE VGALED +4| B40 x 480 | 31.5 | 59.9 25.2 А А Ok | OK RGB 540 х 480 | 35,0 | 66.7 30.2 À А Ok | OK HGE 540 х 480 | 37.9 | 72.8 31.5 А А Ok | OK HGE 540 х 480 | 37.5 | 75.0 31.5 А А Ok | OK HGE 540 x 480 | 43.3 | 85.0 36.0 А А Ok | UK HGE SVGA 800 x 600 | 45.2 | 56.3 36.0 А АА ОК HGE #4 B00 x 600 | 37.9 | 50.3 40.0 А АА ОК RGB 800 x 600 | 48.1 | 72.2 50.0 А АА ОК HGE 600 х 600 | 46.9 | 75.0 44.5 A AA UR KGB 600 х 600 | 53.7 | 85.1 56.4 A AA UR KGB MAC16 die x bdd | 49.7 | 4.6 D fus А А UR KGB ACA 4/1 024% 768 48.4 | 60.0 65.0 AA A KGB 1024 x 768 56.5 | 70.1 75.0 АА А KGB 1024 x 768 50.0 | 75.0 18.8 AA A KGB 1024 x 768 58.7 | 856.0 94.5 АА А KGB 1024 x 7681 | 35.5 | 87.0 44.8 АА А HGE MAGA 1 152 x 864 54,0 | 71.2 94.2 А А HGE 1 152 x 864 6/9 | 74.9 108.0 E В RGB 1 152 х 864 Г, 7 | 85.0 121.5 B В KGB MACZT 1152 x 8/0 68.7 | 75.1 100.0 В В RGB MSXGA =a|1 280 x 960 50.0 | 60.0 108.0 B B RGB SAGA +1 || 280x 1024 | 64,0 | 50.0 108.0 E B RGB 1 280 х 10824 | 80.0 | 75.0 135.0 В В HGE 1 280 х 1024 | 91.1 | 85.0 154.5 В В RGE ж4 |1 400 х 1090 | 64.0 | 60.0 108.0 В В RGB LACA +411 600x 1 200 | 75.0 | 60.0 162.0 E B RGB Dimenzije projektorja EEE = < V milimetrih. eu E — 5 e fm rd mi [= | = El 0 ! 1 = a — I й в1.2(3-3/16 = 297 (11-11716 и ) 196{7-11116) _ Osnovni tehniéni podatki Napajanje: 110 do 240 V, 50 ali 60 Hz Poraba el. energije: 220 W med delovanjem, 6 W v stanju pripravijenosti (Ce ventilator ne deluje. LCD zaslon: 17,78 mm Stevilo toék: 1024x768 tock x 3 za PT-LB1ONTE/E/VE 800x600 tock x 3 PT-LBSE Objektiv: F 1,7 - 1,9, f 21,5 - 25,8 mm Р 2.0 - 2,3, F 22 mm do 26,2 mm za PT-LB10SE Svetilnost: 2000 Im/ANSI 1600 za model PT-LB10SE Horizontalno osvezevanje: 15 kHz do 91 kHz Vertikalno osvezevanje: 50 Hz do 85 Hz Tockovna ura: 100 MHz oziroma man; Velikost projekcije: 838 mm do 7620 mm (7 metrov) Diagonala Razdalja projektorja do zida: 1,1 m do 10,7 metra 1.1 do 11 metrov za PT-LB10SE Prikaz slike: 4:3 format Zvocnik: 2,8 cm, 1 W mono Tehni¢ni podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila za kupca. Opraviéujemo se za napake v prevodu ali tisku. - 35- Dimenzije slike in izracuni Ce je velikost diagonale slike SD, potem je spodaj formula za izraéun razdalje v wide polozaju objektiva LW in za tele polozaj objektiva LT. " a 4:3 , , | al ЦМТ SW | PT-LB10NTU/PT-LB10U/PT-LB10SU PT-LB10VU LW=0.030x5D/0.0254-0.037 LW=0.031x5D/0.0254-0.038 LT=0.036x5D-0.0254-0.037 LT=0.037x5D/0.0254-0.038 Za 16:9 sliko: PT-LB10NTU/PT-LB10U/PT-LB10SU PT-LB10VU LW=0.032x5D/0.0254-0.037 LW=0.033x5D/0.0254-0.038 LT=0.039x5D/0.0254-0.037 LT=0.040x5D/0.0254-0.038 - 36 -
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement