Electrolux GKW80LPL3 Benutzerhandbuch


Add to my manuals
20 Pages

advertisement

Electrolux GKW80LPL3 Benutzerhandbuch | Manualzz
Glaskeramikkochfeld
GEBRAUCHSANWEISUNG
GKW 80L PL.3 CN
GKW 80R PL.3 CN
374 4612 00 / 02.07
CH
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt «Sicherheitshinweise».
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Mit dem Warndreieck und/oder durch die Signalwörter «Achtung!», «Vorsicht!» sind
Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten.
Für eventuell auftretende Störungen enthält diese Gebrauchsanweisung Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt «Abhilfe bei Störungen».
Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, haben Sie
jederzeit zwei Anlaufstellen, bei denen Ihnen weitergeholfen wird:
• Die Kundendienststelle in Ihrer Nähe (siehe Abschnitt «Kundendienst») oder
Service-Helpline
1. Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt beim
Bedienen dieses Gerätes.
2. . . .
3. . . .
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes.
0848 848 111
Hier erhalten Sie Antwort auf jede Frage, die die
Ausstattung und den Einsatz Ihres Gerätes betrifft.
Natürlich nehmen wir auch gerne Wünsche, Anregungen und Kritik entgegen. Unser Ziel ist es, zum
Nutzen unserer Kunden unsere Produkte und
Dienstleistungen weiter zu verbessern.
Mit diesem Zeichen sind Tips und Hinweise
zum wirtschaftlichen und umweltschonenden
Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.
•
Bei technischen Problemen steht Ihnen unser
Kundendienst jederzeit zur Verfügung (Adressen
und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt
«Kundendienst»).
Beachten Sie dazu auch den Abschnitt «Service».
Wir bitten Sie, die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchzulesen und
anschliessend die ausgefüllte Garantiekarte direkt
an unseren Kundendienst in Mägenwil zu senden. Besten Dank.
2
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Elektrische Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheit für Kinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheit während der Benutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheit beim Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
So vermeiden Sie Schäden am Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
4
4
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Erstes Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Bedienung des Kochfeldes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Zweikreis-Kochzone zuschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restwärmeanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Heissanzeige (GK mit weissem Glas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
Anwendungen, Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipps zur Energie-Einsparung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
9
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Kochfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leichte Verschmutzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Festklebende Verschmutzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spezielle Verschmutzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rahmen des Kochfeldes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
11
11
11
Abhilfe bei Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Was tun wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Installationsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise für den Installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ausbau des Glaskeramikkochfeldes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einbau in die Küchenarbeitsplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
14
14
14
15
15
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Bevor Sie den Kundendienst anfordern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wenn Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
16
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
3
Sicherheitshinweise
Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den geltenden Sicherheitsvorschriften. Dennoch sehen wir uns veranlasst, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
Elektrische Sicherheit
Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen zugelassenen Elektrofachmann vorgenommen werden.
Für die elektrische Sicherheit müssen Einbaugeräte in
normgerechte, passende Einbauschränke/Arbeitsplatten eingebaut werden.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Reparaturen am Gerät, insbesondere an stromführenden Teilen, nur durch
Elektrofachkräfte oder geschulte Kundendiensttechniker durchgeführt werden, da sonst erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen könnten. Wenden Sie
sich im Störungsfall direkt an unseren Kundendienst.
Einbaukochfelder sind mit speziellen Stecksystemen
ausgestattet. Sie dürfen nur mit Geräten des passenden Systems kombiniert werden. Beachten Sie auch
die Hinweise in der dazugehörenden Gebrauchs- und
Installationsanweisung.
Wenn Störungen am Gerät, Brüche, Sprünge oder
Risse auftreten:
- schalten Sie alle Kochzonen aus,
- schalten Sie die Sicherung für das Kochfeld ab
bzw. nehmen Sie diese heraus.
Sicherheit für Kinder
Wenn Sie kochen und braten, werden die Kochzonen
heiss. Halten Sie deshalb Kleinkinder grundsätzlich
fern.
Sicherheit während
der Benutzung
Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen und Braten von Speisen verwendet werden.
Verwenden Sie das Kochfeld nicht zum Beheizen des
Raumes.
Vorsicht bei Anschluss von Elektrogeräten an Steckdosen in Gerätenähe. Anschlussleitungen dürfen nicht
an heisse Kochstellen gelangen.
Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell.
Wenn sie Speisen in Fett oder Öl (z.B. Pommes frites)
zubereiten, bleiben Sie bitte in der Nähe.
Keine temperaturempfindlichen und feuergefährlichen Stoffe (z.B. Reinigungsmittel, Spraydosen) in
Schubladen oder Fächer unter dem Einbaugerät aufbewahren.
Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochzonen
aus.
4
Wird ein heißer Topf auf eine kalte Kochzone gestellt
und es erhitzt sich dadurch die Kochzone, so zeigt dies
die Restwärmeanzeige nicht an.
Sicherheit beim
Reinigen
Das Kochfeld darf nur im handwarmen oder kalten Zustand gereinigt werden. Dieser Zustand ist erreicht,
wenn die leicht grünliche Farbe im Kochzonenbereich
verschwunden ist (GK mit weissem Glas) und die
Restwärmenazeigen erloschen sind.
Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahloder Hochdruckreiniger ist aus Sichheitsgründen nicht
zugelassen.
So vermeiden Sie
Schäden am Gerät
Verwenden Sie das Kockfeld (Kochzone) erst als Arbeits- oder Abstellfläche, wenn die Heissanzeige (GK
mit weissem Glas = grünliche Verfärbung im Kochzonenbereich) nicht mehr sichtbar und die Restwärme
anzeige erloschen sind.
Betreiben Sie die Kochzonen nicht mit leerem oder
ohne Kochgeschirr.
Glaskeramik ist unempfindlich gegen Temperaturschock und sehr widerstandsfähig, jedoch nicht unzerbrechlich. Besonders spitze und harte Gegenstände,
die auf die Kochfläche fallen, können sie beschädigen.
Benutzen Sie keine Töpfe aus Gusseisen oder mit beschädigten Böden, die rauh sind und Grate aufweisen.
Beim Verschieben können Kratzer entstehen.
Stellen Sie keine Pfannen oder Töpfe auf den Rahmen
des Kochfeldes. Es können Kratzer und Lackschäden
entstehen.
Achten Sie darauf, dass keine säurehaltigen Flüssigkeiten, z.B. Essig, Zitrone oder kalklösende Mittel auf
den Rahmen des Kochfeldes gelangen, da sonst
matte Stellen entstehen.
Wenn Zucker oder eine Zubereitung mit Zucker auf die
heisse Kochzone gelangt und schmilzt, entfernen Sie
diese sofort, noch im heissen Zustand, mit einem Reinigunggschaber. Erkaltet die Masse kann es beim Entfernen zu Oberflächenschäden kommen.
Halten Sie alle Gegenstände und Materialien, die anschmelzen können, von der Glaskeramikfläche fern,
z.B. Kunststoffe, Aluminiumfolien oder Herdfolien.
Sollte doch etwas auf der Glaskeramikfläche an-
schmelzen, muss dieses, ebenfalls sofort, mit dem
Reinigungsschaber entfernt werden.
Wenn Sie Spezialgeschirr verwenden, (z.B. Dampfkochtopf, Simmertopf, WOK u.s.w.), beachten Sie bitte
die Herstellerangaben.
Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen und Pfannen. Die Böden könnten dabei zerstört und das Glaskeramikfeld beschädigt werden.
Entsorgung
Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS<
etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei
den kommunalen Entsorgungsstellen in den
dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
Altgerät
Das Symbol
auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über
das Recycling dieses Produkts erhalten Sie
von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden
oder Abgabe bei den offiziellen S.EN.SSammelstellen oder offiziellen S.EN.S-Recyclern.
Die Liste der offiziellen S.EN.S-Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
Warnung: Damit von dem ausgedienten Gerät keine Gefahr mehr ausgehen kann, vor der
Entsorgung unbrauchbar machen.
Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.
5
Gerätebeschreibung
Ausstattung Kochfeld
1. Zweikreis-Kochzone
Ø
180/120-140 mm
2. Kochzone
Ø
180 mm
3. Kochzone
Ø
210 mm
4. Kochzone
Ø
145 mm
Rahmen
Glaskeramikplatte
Kochzonen
2
3
5. Restwärmeanzeigelampen
1
4
5
2
3
1
4
5
Vor dem ersten Gebrauch
Erstes Reinigen
Das Glaskeramikkochfeld feucht abwischen um mögliche Fertigungsspuren zu beseitigen.
Achtung: Benutzen Sie keine scharfen,
scheuernden Reinigungsmittel!
Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
6
Bedienung des Kochfeldes
Beim Einschalten der Kochzone kann diese
kurz summen. Das ist eine Eigenart aller Glaskeramikkochzonen und beeinträchtigen weder Funktion noch Lebensdauer des Gerätes.
Die Bedienung der Kochzonen erfolgt mit den
Kochstellenschaltern am Einbau-Herd, Rechaud, Schaltkasten mit Energiereglern oder
einer Elektronische Steuerung und ist in der jeweiligen Anleitung beschrieben.
Zweikreis−Kochzone
zuschalten
Die Kochzone vorne links hat zwei Heizkreise. Der
kleine Heizkreis kann separat oder mit dem grossen
Heizkreis zusammen eingeschaltet werden.
Beachten Sie bitte die Hinweise in der separaten
Gebrauchsanweisung.
Einbau-Herd, Rechaud, Schaltkasten oder elektronischer Steuerung.
Restwärmeanzeige
Jeder Kochzone ist eine Kontrolllampe zugeordnet.
Diese leuchtet auf, sobald die Kochzone heiss (warm)
ist und warnt vor unbedachter Berührung.
Heissanzeige
(GK mit weissem Glas)
Jede Kochzone verfügt über eine Heissanzeige. Diese
Zone leuchtet grünlich. Sobald die Zone auf ca. 120 C
abgekühlt ist, ist sie wieder weiss.
ÓÓÓÓÓÓÓ
ÓÓÓÓÓÓÓ
ÓÓÓÓÓÓÓ
ÓÓÓÓÓÓÓ
ÓÓÓÓÓÓÓ
ÓÓÓÓÓÓÓ
ÓÓÓÓÓÓÓ
ÓÓÓÓÓÓÓ
ÓÓÓÓÓÓÓ
ÓÓÓÓÓÓÓ
ÓÓÓÓÓÓÓ
ÓÓÓÓÓÓÓ
ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ
ÓÓÓÓÓÓÓÓÓ
ÓÓÓÓÓÓÓÓÓ
ÓÓÓÓÓÓÓÓÓ
ÓÓÓÓÓÓÓÓÓ
ÓÓÓÓÓÓÓÓÓ
ÓÓÓÓÓÓÓÓÓ
Restwärmeanzeige
Achtung! Solange die Kochzone grünlich ist
und die Restwärmeanzeige leuchtet, besteht
Verbrennungsgefahr.
Nach dem Ausschalten der Kochzone verschwindet
die grünliche Farbveränderung erst, wenn die Kochzone auf ca. 120 C abgekühlt ist. Die RestwärmeAnzeigelampe erlischt erst, wenn die Kochzone auf
ca. 80 C abgekühlt ist.
Sie können die Resthitze/-wärme zum
Schmelzen und Warmhalten von Speisen benutzen.
7
Anwendungen, Tipps
Kochgeschirr
Je besser der Topf, um so besser das Kochergebnis.
•
•
•
•
•
Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topf- bzw.
Pfannenboden: der Boden sollte so dick und plan
wie möglich sein.
Achten Sie beim Neukauf von Töpfen oder Pfannen auf den Bodendurchmesser. Hersteller geben
oft den oberen Durchmesser des Geschirrandes
an.
Geschirr mit Aluminium- oder Kupferböden kann
metallische Verfärbungen hinterlassen, die nur
schwer oder gar nicht mehr zu entfernen sind.
Benutzen Sie keine Töpfe aus Gusseisen oder mit
beschädigten Böden, die rauh sind oder Grate aufweisen. Beim Verschieben können bleibende
Kratzer entstehen.
Im kalten Zustand sind die Topfböden üblicherweise leicht ca. 01-05 mm nach innen gewölbt
(konkav). Sie dürfen nicht nach aussen gewölbt
(konvex) sein.
•
Töpfe und Pfannen sollen nicht kleiner sein als die
Kochzone und möglichst nicht grösser als 2 -4 cm
über Kochplattendurchmesser.
•
Benutzen Sie keine Backbleche oder Konservenbüchsen als Kochgeschirr.
•
Benutzen Sie nur Kochgeschirr mit sauberen Böden.
8
konvex
konkav
Tipps zur Energie−Ein −
sparung
Sie sparen wertvolle Energie, wenn Sie nachstehende Punkte beachten:
•
•
•
•
•
•
•
•
Töpfe und Pfannen grundsätzlich vor dem Einschalten der Kochzone aufsetzen.
Nur geeignetes Koch- und Bratgeschirr mit glattem, ebenem Boden verwenden.
Töpfe und Pfannen, wenn möglich immer mit dem
Deckel verschliessen.
Topfboden und Kochzonen sollen gleich gross
oder grösser sein. Beachten Sie die speziellen
Hinweise über Kochgeschirr.
Verschmutzte Kochzonen und Geschirrböden erhöhen den Stromverbrauch.
Kochzonen vor Ende der Kochzeit ausschalten um
die Restwärme zu nutzen.
Restwärme der Kochzonen auch zum Warmhalten
von Speisen oder zum Schmelzen nutzen.
Bei Verwendung eines Schnellkochtopfes verkürzt
sich die Garzeit um bis zu 50%.
9
Reinigung und Pflege
Bitte auf einwandfrei gereinigte Topfböden
achten. Sie können einen Metallknäuel und ein
Glaskeramikreinigungsmittel (z.B SigolinChrom) verwenden. Topfboden gut nachspülen.
Die Reinigung des Kochfeldes ist viel einfacher, da sich beim Kochen keine Schmutzrückstände vom Topfboden lösen und auf das
Kochfeld übertragen (einbrennen) können.
Kochfeld
Achtung: Das Kochfeld darf nur im handwarmen oder kalten Zustand gereinigt werden.
Dieser Zustand ist erreicht, wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind.
Reinigungsmittel dürfen nicht auf die heisse
Glaskeramikfläche gelangen! Alle Reinigungsmittel müssen nach der Reinigung mit
ausreichend klarem Wasser entfernt werden,
da sie beim Wiederaufheizen ätzend wirken
können!
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, wie z.B. Grill- oder Backofensprays, grobe Scheuermittel bzw. kratzende
Topfreiniger.
Reinigen Sie die Glaskeramik-Kochfläche
nach jedem Gebrauch, wenn sie noch handwarm oder kalt ist. So vermeiden Sie das Festbrennen von Verschmutzungen.
Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde Verfärbungen mit einem
handelsüblichen Glaskeramikreiniger entfernen, z.B. mit «Sidol-Edelstahlglanz», «StahlFix», «WK-Top», «Sigolin Chrom» oder «Cillit».
Leichte
Verschmutzungen
1. Glaskeramikfläche mit einem feuchten Tuch und
ein wenig Handspülmittel abwischen.
2. Anschliessend mit einem sauberen Tuch trockenreiben. Es dürfen keine Reinigungsmittelrückstände auf der Oberfläche verbleiben.
3. Die gesamte Glaskeramikfläche einmal in der Woche mit einem handelsüblichen Glaskeramikreiniger gründlich reinigen.
4. Danach die Glaskeramikfläche mit ausreichend
klarem Wasser abwischen und mit einem sauberen fusselfreien Tuch trockenreiben.
10
Festklebende
Verschmutzungen
1. Zur Entfernung von übergekochten Speisen oder
festgeklebten Spritzern einen Glas-Klingenschaber benutzen.
2. Den Glas-Klingenschaber schräg zur Glaskeramkfläche ansetzen.
3. Verschmutzungen mit gleitender Klinge entfernen.
Glas-Klingenschaber und Glaskeramikreiniger erhalten Sie im Fachhandel.
Spezielle
Verschmutzungen
1. Eingebrannten Zucker, geschmolzenen Kunststoff, Aluminiumfolie oder andere schmelzbare
Materialien sofort, noch im heissem Zustand,
mit einem Glas-Klingenschaber entfernen.
Achtung: Beim Hantieren mit dem Glas-Klingenschaber auf der heissen Kochzone besteht Verbrennungsgefahr!
2. Anschliessend das abgekühlte Kochfeld normal
reinigen.
Sollte die Kochzone mit darauf geschmolzenen Materialien bereits abgekühlt sein, erwärmen Sie diese nochmals vor der Reinigung.
Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramikfläche, die z.B. durch scharfkantige Topfböden entstanden sind, lassen sich nicht entfernen. Sie beeinträchtigen jedoch die
Funktionsfähigkeit des Kochfeldes nicht.
Rahmen des
Kochfeldes
Achtung! Keinen Essig, Zitrone oder kalklösende Mittel auf den Muldenrahmen bringen,
es entstehen sonst matte Stellen.
1. Rahmen mit einem feuchten Tuch und ein wenig
Handspülmittel abwischen.
2. Eingetrocknete Verschmutzungen mit nassem
Tuch einweichen. Anschliessend wegwischen und
trockenreiben.
11
Abhilfe bei Störungen
Überprüfen Sie bitte, ob Sie anhand nachfolgender Hinweise kleinere Störungen am Gerät selbst beheben können.
Helfen diese Informationen im konkreten Fall nicht weiter, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung.
Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemässe
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall
an Ihren Fachhändler oder an den Kundendienst.
Was tun wenn . . .
.... die Kochzonen nicht funktionieren?
Überprüfen Sie, ob
- die entsprechende Kochzone eingeschaltet
ist,
- die richtige Leistungsstufe eingestellt ist,
- die Sicherungen in der Hausinstallation
(Sicherungskasten) ausgelöst haben.
Sollten die Sicherungen mehrfach auslösen,
wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.
.... wenn Störungen am Gerät, Brüche, Sprünge
oder Risse auftreten?
- schalten Sie alle Kochzonen aus,
- schalten Sie die Sicherung für das Kochfeld ab
bzw. nehmen Sie diese heraus.
Wenn Ihnen diese Informationen nicht weiterhelfen, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.
Sollte das Glaskeramikkochfeld einen Glasbruch aufweisen, so geben Sie bitte der Kundendienststelle die
dreistellige Zahl, welche sich auf der Glasplatte befindet, an.
12
Installationsanweisung
Achtung! Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten
Fachmann vorgenommen werden.
STOP
Beschädigte Glaskeramikkochfelder mit Rissen
oder Brüchen in der Glaskeramikfläche dürfen nicht
angeschlossen werden.
Technische Daten
Gerätemasse
Breite
Tiefe
Höhe
828 mm
548 mm
45 mm
Ausschnittmasse
Breite
Tiefe
Radius
780 - 810 mm
500 - 530 mm
R5
Leistungsaufnahme
Kochzone vorne links
Kochzone hinten links
Kochzone hinten rechts
Kochzone vorne rechts
Heizkörperspannung
Gesamtanschlusswert
1800/900 W
1800 W
2300 W
1200 W
400 V ~50 Hz
7.1 kW
Richtlinien
Dieses Gerät entspricht den EG-Richtlinien
73/23/EWG Niederspannungsrichtlinie einschliesslich Änderung 90/683/EWG
89/336/EWG EMV-Richtlinie einschliesslich Änderung 92/31/EWG
93/68/EWG CE-Kennzeichnungsrichtlinie
13
Sicherheitshinweise für
den Installateur
Ausbau des
Glaskeramikkochfeldes
Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feuergefahr dem Typ Y (EN 60 335-2-6). Nur Geräte dieses
Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder
Wände eingebaut werden.
1.
Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN 2005, Kapitel 4.2.2 und die Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen
zwingend einzuhalten.
Begrenzung dieser Raum-Breite 550 mm, Höhe 20 mm ab
Unterseite des Kochfeldes, Tiefe 560 mm von hinten bei einer Tischtiefe von 600 mm. Brennbare Wände und Decken
müssen oberhalb der Kochflächen gemäss dem für das betreffende Ortsgebiet zuständigen, feuerpolizeilichen Organ,
feuerhemmend verkleidet sein.
Elektrischer Anschluss
1.
i
Vor dem Anschluss ist zu prüfen, ob die angegebene
Spannung auf dem Typenschild - also die Nennspannung des Gerätes - mit der vorhandenen Netzspannung
und der Nennspannung des Kombinatiosnsgerätes
übereinstimmt. Das Typenschild befindet sich auf der
unteren Verkleidung des Glaskeramikkochfeldes.
Die Heizkörperspannung beträgt AC 400 V. Auch
bei älteren Netzen mit AC 380 V arbeitet das Gerät
einwandfrei.
2.
Den Kabelbaum mit den zwei 14-poligen Kompaktstekkern (evtl. Adapterkabel) mit dem Gegenstück von Einbau-Herd, Rechaud, Schaltkasten mit Energiereglern
oder elektronischer Steuerung zusammenfügen.
3.
Achten Sie bitte darauf, dass die Stecker fest einrasten
(Verwechslungen sind bei 14poligen Steckern konstruktionsbedingt nicht möglich).
4.
Drücken Sie die Verbindungskabel seitlich auf die Backofendecke.
Evtl. vorhandene Schutzfolien auf der Glaskeramikkochfläche abziehen.
Nach dem Anschliessen an die Stromversorgung
sind alle Kochzonen zur Prüfung der Betriebsbereitschaft nacheinander in Maximalstellung kurz (ca.
30 Sekunden) einzuschalten.
14
2.
Glaskeramikkochfeld und Einbauherd, Rechaud,
Schaltkasten oder elektronische Steuerung stromfrei
machen.
Klemmkrallen lösen und 90o abdrehen, Glaskeramik anheben.
Einbau in die Küchen−
arbeitsplatte
i
Fig.1
min. 50 mm
Notieren Sie vor dem Einbau die Seriennummer
vom Typenschild des Gerätes in die Gebrauchsanweisung unter Kapitel “Service”. Diese Nummer
wird bei Serviceanforderungen benötigt und ist im
Originaltypenschild auf der Unterseite des Gerätes
nach dem Einbau nicht mehr zugänglich.
Ï
Ï
Ï
Ï
min. 50 mm min. 50 mm
20 mm
20 mm
Fig.2
Einbau
1.
Einbauherd, Rechaud, Schaltkasten oder Elektronische
Steuerung nach seperater Installationsanweisung einbauen. Diese sind mit einem speziellen Stecksystem
ausgestattet. Sie dürfen nur mit Geräten des passenden
Systems kombiniert werden.
2.
Der seitliche Abstand des Kochfeldes zu einem Hochschrank muss mindestens 50 mm, zur Rückwand mindestens 50 mm betragen (Fig.1).
3.
Arbeitsplatte nach vorgeschriebenem Ausschnittmass
ausschneiden (Fig.2). Die Toleranzmasse dürfen nicht
überschritten werden.
Die Ausschnittfläche der Arbeitsplatte mit geeignetem
Lack gegen Feuchtigkeit versiegeln.
4.
Die Arbeitsplatte im Ausschnittbereich gut reinigen.
5.
Dichtung im Auflagerahmen auf einwandfreien Sitz und
lückenlose Auflage prüfen. Bitte keine zusätzliche Silikon-Dichtungsmasse auftragen, da im Falle eines Ausbaus des Glaskeramikkochfeldes die Dichtung einerseits und die Abdeckungsoberfläche andererseits
Schaden nehmen können.
6.
Glaskeramik-Kochfeld in Ausschnitt legen und ausrichten.
7.
Mit den mitgelieferten Klemmkrallen seitlich, vorne und
hinten mit der Arbeitsplatte verspannen (Pos.1/Fig.3).
8.
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein.
Fig.3
Pos.1
15
Service
Der gut ausgebaute Electrolux-Kundendienst steht allen unseren Kunden zur Verfügung.
Bevor Sie den Kunden−
dienst anfordern
Überzeugen Sie sich, dass keine Fehlbedienung vorliegt.
Bitte beachten Sie das Kapitel Abhilfe bei Störungen.
Wenn Sie den Kunden−
dienst in Anspruch neh−
men
Notieren Sie die folgenden Angaben, die Sie auf dem
Typenschild Ihres Gerätes finden:
- Serie-Nummer
- Modellbezeichnung
- Prod.-Nummer
- Im Falle eines Glasbruchs:
- Die dreistellige Zahl, welche sich auf der Glasplatte befindet.
Bitte geben Sie diese Daten immer an bei:
- Kundendienstanfoderungen
- Ersatzteil- oder Zubehörbestellung
- technischen Rückfragen
-
Notieren Sie Ihre Beobachtungen genau, dies erleichtert die Vorbereitungen und die Arbeit unseres Servicetechnikers.
-
Wählen Sie die Service Nr. 0848 848 111. Ihr Anruf
wird automatisch zur nächstgelegenen Servicestelle geleitet.
-
Seien Sie bitte zu Hause, wenn der Servicetechniker kommt, denn er ist auf Ihre Informationen angewiesen.
16
Serie-Nummer
Prod-Nr . Serie-Nummer
Modell-Bezeichnung
17
18
Kundendienst
Servicestellen
Points de service
Servizio dopo vendita
Point of service
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestr. 10
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
7000 Chur
Comercialstrasse 19
Service−Helpline
0848 848 111
[email protected]
3018 Bern
Morgenstrasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia
Zona Industriale E
Ersatzteilverkauf / Point de vente de rechange / Vendita pezzi di ricambio / spare parts service
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023
Fachberatung, Verkauf/Demonstration, Vente/Consulente (cucina), Vendita/consulting, sales
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine
Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse,
höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la
mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie
ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé,
de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences
extérieures ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla
sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino
d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed
istruzioni per l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to
the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof).
The guarantee covers the costs of materials, labour and travel.
The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered
to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external
influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
19
www.electrolux.com
www.electrolux.ch
20

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement