advertisement
▼
Scroll to page 2
of 60
ÖKO-LAVAMAT 72785 update Der umweltschonende Waschautomat Benutzerinformation Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“ auf den ersten Seiten. Bewahren Sie bitte diese Benutzerinformation zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. 1 Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten. 0 1. Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt beim Bedienen des Gerätes. 2. ... 3 Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes. 2 Mit dem Kleeblatt sind Tipps und Hinweise zum wirtschaftlichen und umweltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet. Für eventuell auftretende Störungen enthält diese Benutzerinformation Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt „Was tun, wenn...“. Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, haben Sie jederzeit zwei Anlaufstellen, bei denen Ihnen weitergeholfen wird: Wir sind für Sie da: montags bis freitags 8.00 bis 20.00 Uhr • samstags 10.00 bis 14.00 Uhr. Hier erhalten Sie Antwort auf jede Frage, die die Ausstattung und den Einsatz Ihres Gerätes betrifft. Natürlich nehmen wir auch gerne Wünsche, Anregungen und Kritik entgegen. Unser Ziel ist es, zum Nutzen unserer Kunden unsere Produkte und Dienstleistungen weiter zu verbessern. • Bei technischen Problemen steht Ihnen unser Werkskundendienst in Ihrer Nähe jederzeit zur Verfügung (Adressen und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt „Kundendienststellen“). Beachten Sie dazu auch den Abschnitt „Service“. Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier. Wer ökologisch denkt, handelt auch so ... 2 Inhalt Gebrauchsanweisung ...................................... 6 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Umwelttipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vorderansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schublade für Wasch- und Pflegemittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmwähler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zusatzprogramm-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 10 11 11 13 Verbrauchswerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Was bedeutet „UPDATE“? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Wasserschutz Aqua-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Vor dem ersten Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Waschgang vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wäsche sortieren und vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wäschearten und Pflegekennzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wasch- und Pflegemittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Welches Wasch- und Pflegemittel? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wieviel Wasch- und Pflegemittel? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wasserenthärter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 16 17 17 17 17 Waschgang durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kurzanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waschprogramm einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zeitvorwahl/Einweichdauer einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einfülltür öffnen und schließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wäsche einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wasch-/Pflegemittel zugeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waschprogramm starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ablauf des Waschprogramms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waschprogramm ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waschgang beendet/Wäsche entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 18 19 20 21 22 22 23 24 25 25 26 3 Programmtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Separates Weichspülen/Stärken/Imprägnieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Separates Spülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Separates Schleudern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 27 28 28 28 Reinigen und Pflegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waschmittelschublade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waschtrommel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einfülltür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 29 29 30 30 Was tun, wenn... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notentleerung durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Laugenpumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zusätzlicher Spülgang (SPÜLEN+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 31 36 37 38 39 Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Aufstell- und Anschlussanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Sicherheitshinweise für die Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Aufstellung des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gerät transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufstellort vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufstellung auf einem Betonsockel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufstellung auf schwingenden Böden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unebenheiten des Bodens ausgleichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 43 43 43 45 45 45 46 Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Wasseranschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zulässiger Wasserdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Förderhöhen über 1m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 47 48 49 50 Unterbau unter Küchen-Arbeitsplatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Küchen mit Arbeitshöhe 85 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Küchen mit Arbeitshöhe 90 cm oder höher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Garantiebedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Kundendienststellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 5 Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung 1 Sicherheit Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. Vor der ersten Inbetriebnahme • Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“ weiter hinten in dieser Benutzerinformation. • Bei Geräteanlieferung in Wintermonaten mit Minustemperaturen: Waschautomat vor Inbetriebnahme für 24 Stunden bei Raumtemperatur lagern. Bestimmungsgemäße Verwendung • Der Waschautomat ist nur zum Waschen haushaltsüblicher Wäsche im Haushalt bestimmt. Wird das Gerät zweckentfremdet eingesetzt oder falsch bedient, kann vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. • Umbauten oder Veränderungen am Waschautomaten sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig. • Verwenden Sie nur Waschmittel, die für Waschautomaten geeignet sind. Beachten Sie die Hinweise der Waschmittelhersteller. • Die Wäsche darf keine entflammbaren Lösungsmittel enthalten. Beachten Sie dies auch beim Waschen vorgereinigter Wäsche. • Benutzen Sie den Waschautomaten nicht zur chemischen Reinigung. • Färbe-/Entfärbemittel dürfen nur dann im Waschautomaten benutzt werden, wenn der Hersteller dieser Produkte dies ausdrücklich erlaubt. Für eventuelle Schäden können wir nicht haften. • Verwenden Sie nur Wasser aus der Wasserleitung. Verwenden Sie Regen- oder Brauchwasser nur dann, wenn es die Anforderungen nach DIN1986 und DIN1988 erfüllt. • Frostschäden fallen nicht unter Garantie! Wenn der Waschautomat in einem frostgefährdeten Raum steht, muss bei Frostgefahr eine Notentleerung durchgeführt werden (siehe Abschnitt „Notentleerung durchführen“). 6 Gebrauchsanweisung Sicherheit von Kindern • Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten. • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht während des Betriebs und lassen Sie Kinder nicht mit dem Waschautomaten spielen – es besteht die Gefahr, dass Kinder sich einschließen. • Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel des Waschautomaten klettern. • Bei der Entsorgung des Waschautomaten: Ziehen Sie den Netzstecker, zerstören Sie das Türschloss, schneiden Sie die elektrische Zuleitung ab und beseitigen Sie Stecker und Restleitung. Spielende Kinder können sich dadurch nicht einsperren und nicht in Lebensgefahr geraten. Allgemeine Sicherheit • Reparaturen am Waschautomaten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler. • Nehmen Sie den Waschautomaten niemals in Betrieb, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder Bedienblende, Arbeitsplatte oder Sockelbereich so beschädigt sind, dass das Geräteinnere offen zugänglich ist. • Schalten Sie vor Reinigung, Pflege und Wartungsarbeiten den Waschautomaten aus. Zusätzlich Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder – bei Festanschluß – LS-Schalter im Sicherungskasten ausschalten oder Schraubsicherung ganz herausdrehen. • Bei Betriebspausen das Gerät vom Stromnetz trennen und den Wasserhahn schließen. • Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern am Stecker. • Vielfachstecker, Kupplungen und Verlängerungskabel dürfen nicht verwendet werden. Brandgefahr durch Überhitzung! • Spritzen Sie den Waschautomaten nicht mit einem Wasserstrahl ab. Stromschlaggefahr! • Bei Waschprogrammen mit hohen Temperaturen wird das Glas in der Einfülltür heiß. Nicht berühren! 7 Gebrauchsanweisung • Lassen Sie die Waschlauge vor Notentleerung des Gerätes oder vor Reinigung der Laugenpumpe abkühlen. • Kleintiere können Stromleitungen und Wasserschläuche anfressen. Stromschlaggefahr und Gefahr von Wasserschäden! Kleintiere vom Waschautomaten fernhalten. 2 Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen! Entsorgen Sie die Verpackung Ihres Waschautomaten sachgerecht. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. • Kunststoffteile sind mit international genormten Abkürzungen gekennzeichnet: >PE< für Polyethylen, z. B. Verpackungsfolien >PS< für Polystyrol, z. B. Polsterteile (grundsätzlich FCKW-frei) >POM< für Polyoxymethylen, z. B. Kunststoffklammern • Kartonteile sind aus Altpapier hergestellt und sollten der Altpapiersammlung mitgegeben werden. Altgerät entsorgen! Wenn Sie Ihr Gerät eines Tages endgültig außer Betrieb nehmen, bringen Sie es bitte zum nächsten Recyclingcenter oder zu Ihrem Fachhändler. 8 Gebrauchsanweisung 2 Umwelttipps • Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vorwaschgang aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser und Zeit (und schonen die Umwelt!). • Besonders sparsam arbeitet der Waschautomat dann, wenn Sie die angegebenen Füllmengen ausnutzen. • Dosieren Sie bei kleinen Mengen nur die Hälfte bis zwei Drittel der empfohlenen Waschmittelmenge. • Durch geeignete Vorbehandlung können Flecken und begrenzte Anschmutzungen entfernt werden. Dann können Sie bei niedrigerer Temperatur waschen. • Waschen Sie leicht bis normal verschmutzte Kochwäsche mit dem Energiesparprogramm. • Oft kann auf Weichspüler verzichtet werden. Versuchen Sie es einmal! Wenn Sie einen Trockner benutzen, wird Ihre Wäsche auch ohne Weichspüler weich und flauschig. • Bei mittlerer bis hoher Wasserhärte (ab Härtebereich II, siehe „Waschund Pflegemittel“) sollten Sie Wasserenthärter einsetzen. Das Waschmittel kann dann immer für den Härtebereich I (= weich) dosiert werden. 9 Gebrauchsanweisung Gerätebeschreibung Vorderansicht Schublade für Wasch- und Pflegemittel Bedienblende Typschild (hinter Einfülltür) Einfülltür Klappe vor Laugenpumpe Schraubfüße (höhenverstellbar) Schublade für Wasch- und Pflegemittel Fleckensalz Hauptwaschmittel (pulverförmig) und eventuell Enthärter Vorwaschmittel/ Einweichmittel oder Enthärter Flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler, Stärke) 10 Gebrauchsanweisung Bedienblende Taste Schleuderdrehzahl/SPÜLSTOPP Zusatzprogramm-Tasten Programmablauf-Anzeige Anzeige TÜR Multidisplay Programmwähler Anzeige ÜBERDOSIERT Taste ZEITVORWAHL Taste START/PAUSE Programmwähler Der Programmwähler bestimmt die Art des Waschganges (z. B. Wasserstand, Trommelbewegung, Anzahl der Spülgänge, Schleuderdrehzahl) entsprechend der zu behandelnden Wäscheart, sowie die Laugentemperatur. AUS Schaltet den Waschautomaten aus, auf allen anderen Positionen ist eingeschaltet. Zum Korrigieren von versehentlich gewählten Programmeinstellungen den Programmwähler in die Stellung AUS drehen. Der Ausgangszustand ist wieder hergestellt. KOCHWÄSCHE/BUNTWÄSCHE Hauptwaschgang für Koch-/Buntwäsche (Baumwolle/Leinen) bei 30 °C bis 95 °C. 2 Position ENERGIESPAREN: Energiesparendes Programm bei ca. 60 °C für leicht bis normal verschmutzte Kochwäsche, verlängerte Waschzeit. (Nicht mit ZEIT SPAREN kombinierbar.) 11 Gebrauchsanweisung Position 40 - 60 MIX: Programm für Koch-/Buntwäsche, welche für unterschiedliche Waschtemperaturen gekennzeichnet ist. Verschiedene Wäschestücke, die laut Pflegekennzeichen üblicherweise bei 40 °C oder bei 60 °C getrennt gewaschen werden, können im Programm 40 - 60 MIX zusammen gewaschen werden. So wird die Trommelkapazität besser ausgenutzt und dadurch Energie gespart. Aufgrund der verlängerten Waschzeit wird das Waschergebnis eines normalen 60°C-Programms erreicht. PFLEGELEICHT Hauptwaschgang für pflegeleichte Textilien (Mischgewebe) bei 40 °C bis 60 °C. Position LEICHTBÜGELN: Hauptwaschgang bei 40 °C für pflegeleichte Textilien, die mit Hilfe dieses Programmes nur noch leicht oder gar nicht gebügelt werden müssen. FEINWÄSCHE Hauptwaschgang für Feinwäsche bei 30 °C oder 40 °C. WOLLE/SEIDE P (Handwäsche) Hauptwaschgang (kalt bis 40 °C) für maschinenwaschbare Wolle sowie für handwaschbare Wolltextilien und Seide mit dem Pflegekennzeichen ï (Handwäsche). FEINSPÜLEN Separates schonendes Spülen, z. B. zum Spülen von handgewaschenen Textilien (2 Spülgänge, flüssiges Pflegemittel aus Einspülfach æ wird eingespült, Schonschleudern). STÄRKEN Separates Stärken, separates Weichspülen, separates Imprägnieren von feuchter Wäsche (1 Spülgang, flüssiges Pflegemittel aus Einspülfach æ wird eingespült, Schleudern). PUMPEN Abpumpen des Wassers nach einem Spülstopp (ohne Schleudern). 3 Spülstopp bedeutet: Die Wäsche bleibt im letzten Spülwasser liegen, sie wird nicht geschleudert. SCHLEUDERN Abpumpen des Wassers nach einem Spülstopp und Schleudern, bzw. separates Schleudern von handgewaschener Koch-/Buntwäsche. 12 Gebrauchsanweisung SCHONSCHLEUDERN Abpumpen des Wassers nach einem Spülstopp und schonendes Schleudern, bzw. separates schonendes Schleudern von empfindlichen Textilien (pflegeleichte Wäsche, Feinwäsche, Wolle). Zusatzprogramm-Tasten Die Zusatzprogramm-Tasten dienen dazu, das Waschprogramm dem Verschmutzungsgrad der Wäsche anzupassen. Für normal verschmutzte Wäsche sind Zusatzprogramme nicht nötig. Je nach Programm sind verschiedene Funktionen miteinander kombinierbar. VORWÄSCHE Warmes Vorwaschen vor dem automatisch folgenden Hauptwaschgang; mit Zwischenschleudern bei KOCH-/BUNTWÄSCHE und PFLEGELEICHT, ohne Zwischenschleudern bei FEINWÄSCHE. Wurde SPÜLSTOPP gewählt, erfolgt grundsätzlich kein Zwischenschleudern. EINWEICHEN Ca. 50 Minuten bei 30 °C Wassertemperatur. Mit Taste ZEITVORWAHL verlängerbar auf max. 10 Stunden und ca. 20 Minuten. Danach folgt automatisch der Hauptwaschgang. ZEIT SPAREN Verkürzter Hauptwaschgang für leicht verschmutzte Wäsche. FLECKEN Zum Behandeln stark verschmutzter Wäsche oder verfleckter Wäsche. Fleckensalz wird zeitoptimiert während des Programmablaufs eingespült. Nur für Waschtemperaturen ab 40°C einstellbar, da Fleckenmittel erst bei höheren Temperaturen wirksam werden. 3 Bei Einstellung WOLLE/SEIDE/P (Handwäsche) sind die Zusatzprogramme nicht wählbar (eventuell gedrückte Tasten haben keine Wirkung). 13 Gebrauchsanweisung Verbrauchswerte Die Werte für ausgewählte Programme in der folgenden Tabelle wurden unter Normbedingungen ermittelt. Für den Betrieb im Haushalt geben sie dennoch eine hilfreiche Orientierung. Füllmenge in kg Wasser in Liter Energie in kWh KOCH-/BUNTWÄSCHE 95 5 45 1,70 KOCH-/BUNTWÄSCHE 60 1) 5 41 0,94 KOCH-/BUNTWÄSCHE 40 5 49 0,60 PFLEGELEICHT 40 2,5 54 0,50 FEINWÄSCHE 30 2,5 50 0,30 2 48 0,20 Programmwähler/Temperatur WOLLE/SEIDE/P (Handwäsche) 30 1) Hinweis: Programmeinstellung für eine Prüfung nach EN 60 456. Die Verbrauchswerte weichen je nach Wasserdruck, -härte, -einlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart und -menge, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten ab. Was bedeutet „UPDATE“? Die Waschprogramme Ihres Waschautomaten werden von einer Software gesteuert. Neuartige Textilien oder neue Waschmittel könnten zukünftig neue Waschprogramme erfordern. Die Software kann meist daraufhin angepasst werden. Für weitere Informationen zum „update“ wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Auch die Kosten für ein „update“ können Sie beim Kundendienst erfragen. Wasserschutz Aqua-Control Bei Schäden am Zulaufschlauch blockiert das System direkt am Wasserhahn den weiteren Wasserzulauf zum Gerät. Sollte einmal an anderer Stelle Wasser auslaufen, pumpt die Entleerungspumpe automatisch ab – auch bei abgeschaltetem Gerät. Der Waschautomat muss lediglich ans Stromnetz angeschlossen sein. 14 Gebrauchsanweisung Vor dem ersten Waschen 0 Führen Sie einen Waschgang ohne Wäsche durch (KOCHWÄSCHE 95, mit halber Waschmittelmenge). Dadurch werden fertigungsbedingte Rückstände an Trommel und Laugenbehälter entfernt. Waschgang vorbereiten Wäsche sortieren und vorbereiten • Wäsche gemäß Pflegekennzeichen und Art sortieren (siehe „Wäschearten und Pflegekennzeichen“). • Taschen leeren. • Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen. • Zur Verhinderung von Wäschebeschädigungen und Wäscheknäueln: Reißverschlüsse schließen, Bett- und Kissenbezüge zuknöpfen, lose Bänder, etwa von Schürzen, zusammenbinden. • Kleidung aus doppelschichtigem Gewebe wenden (Schlafsack, Anorak usw.). • Bei gewirkten farbigen Textilien sowie Wolle und Textilien mit aufgesetztem Schmuck: Innenseite nach außen wenden. • Kleine und empfindliche Stücke (Babysöckchen, Strumpfhosen, Büstenhalter usw.) in einem Wäschenetz, einem Kissen mit Reißverschluss oder in größeren Socken waschen. • Gardinen besonders vorsichtig behandeln. Metallröllchen oder gratige Kunststoffröllchen entfernen oder diese in ein Netz oder einen Beutel einbinden. Für Schäden können wir keine Haftung übernehmen. • Farbige und weiße Wäsche gehören nicht gemeinsam in einen Waschgang. Weiße Wäsche verfärbt bzw. vergraut sonst. • Neue farbige Wäsche hat oft einen Farbüberschuss. Waschen Sie solche Stücke das erste Mal besser separat. • Kleine und große Wäschestücke mischen! Damit verbessert sich die Waschwirkung und die Wäsche wird beim Schleudern günstiger verteilt. • Wäsche vor dem Einfüllen in den Waschautomaten auflockern. • Wäsche auseinandergefaltet in die Trommel einfüllen. • Pflegehinweise „separat waschen“ und „mehrmals separat waschen“ beachten! 15 Gebrauchsanweisung Wäschearten und Pflegekennzeichen Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschprogramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert werden. Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximalangaben. Kochwäsche ç Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesem Pflegekennzeichen sind unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung und hohen Temperaturen. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm KOCH-/ BUNTWÄSCHE. Buntwäsche è ë Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesen Pflegekennzeichen sind unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm KOCH-/BUNTWÄSCHE. Pflegeleichte Wäsche ê í Textilien wie ausgerüstete Baumwolle, Baumwollmischgewebe, Viskose und Synthetics mit diesen Pflegekennzeichen verlangen nach einer mechanisch milderen Behandlung. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm PFLEGELEICHT/LEICHTBÜGELN. Feinwäsche ì Textilien wie Schichtfasern, Mikrofasern, Viskose, Synthetics und Gardinen mit diesem Pflegekennzeichen brauchen eine besonders schonende Behandlung. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm FEINWÄSCHE. Wolle/Seide und besonders empfindliche Wäsche 9 ì ï Textilien wie Wolle, Wollgemische und Seide mit diesen Pflegekennzeichen sind besonders empfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung. Für Textilien dieser Art eignet sich das Programm WOLLE/SEIDE P (Handwäsche). Achtung! Textilien mit Pflegekennzeichen ñ (Nicht waschen!) dürfen nicht im Waschautomaten gewaschen werden! 16 Gebrauchsanweisung Wasch- und Pflegemittel Welches Wasch- und Pflegemittel? Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Waschautomaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller beachten. Wieviel Wasch- und Pflegemittel? Die Menge der einzusetzenden Mittel ist abhängig: • vom Verschmutzungsgrad der Wäsche • vom Härtebereich des Leitungswassers • von der Füllmenge 2 Wenn der Waschmittelhersteller keine Dosierangabe für Minderbeladungen macht, bei halber Beladung ein Drittel weniger, bei Kleinstbeladungen sowie bei LEICHTBÜGELN nur die Hälfte der Waschmittelmenge zugeben, die für eine volle Beladung empfohlen wird. Bitte die Anwendungs- und Dosierangaben der Wasch- und Pflegemittelhersteller beachten. Wasserenthärter Bei mittlerer bis hoher Wasserhärte (ab Härtebereich II) sollte Enthärter eingesetzt werden. Herstellerangaben beachten! Waschmittel dann immer für den Härtebereich I (= weich) dosieren. Auskunft über die örtliche Wasserhärte erteilt das zuständige Wasserwerk. 2 Da der Wasserenthärter vor dem Hauptwaschmittel eingespült wird (Wasservorenthärtung), genügen achtzig Prozent der auf der Verpackung angegebenen Menge an Enthärter. Angaben der Wasserhärte Wasserhärte in °dH (Grad deutscher Härte) Wasserhärte in mmol/l (Millimol pro Liter) I – weich 0-7 bis 1,3 II – mittelhart 7 - 14 1,3 - 2,5 III – hart 14 - 21 2,5 - 3,8 IV – sehr hart über 21 über 3,8 Härtebereich 17 Gebrauchsanweisung Waschgang durchführen Kurzanleitung Ein Waschgang verläuft in folgenden Schritten: 0 1. Das richtige Waschprogramm einstellen: – Programm und Temperatur mit dem Programmwähler einstellen – eventuell Zusatzprogramm(e) einstellen 2. Eventuell Schleuderdrehzahl ändern/SPÜLSTOPP wählen. 3. Eventuell ZEITVORWAHL einstellen. 4. Einfülltür öffnen, Wäsche einfüllen. 5. Einfülltür schließen. 6. Wasch-/Pflegemittel zugeben. 7. Waschprogramm mit Taste START/PAUSE starten. Nach Ablauf des Waschprogramms: Achtung! Endete der Waschgang mit Spülstopp, vor dem Öffnen der Einfülltür PUMPEN, SCHLEUDERN oder SCHONSCHLEUDERN durchführen. 8. Einfülltür öffnen, Wäsche entnehmen. 9. Waschautomat ausschalten: Programmwähler auf AUS stellen. 18 Gebrauchsanweisung Waschprogramm einstellen Geeignetes Programm, richtige Temperatur und mögliche Zusatzprogramme für die jeweilige Wäscheart siehe „Programmtabellen“. 0 1. Programmwähler auf das gewünschte Waschprogramm mit der gewünschten Temperatur stellen. Im Multidisplay wird die voraussichtliche Dauer des eingestellten Programms in Minuten angezeigt. 3 2. Eventuell Zusatzprogramm(e) wählen: Die Anzeige des gewählten Zusatzprogramms leuchtet. – Zum Umwählen eine andere Taste drücken. – Zum Abwählen Taste noch einmal drücken. 19 Gebrauchsanweisung Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählen Eventuell Schleuderdrehzahl für das Endschleudern ändern/Spülstopp wählen: 0 3 0 3 20 Schleuderdrehzahl ändern Taste Schleuderdrehzahl/SPÜLSTOPP so oft drücken, bis Anzeige der gewünschten Schleuderdrehzahl leuchtet. Wenn Sie die Schleuderdrehzahl nicht ändern, wird das Endschleudern je nach Waschprogramm automatisch angepasst: – KOCHWÄSCHE/BUNTWÄSCHE 1200 Umdrehungen pro Minute – PFLEGELEICHT/LEICHTBÜGELN 900 Umdrehungen pro Minute – FEINWÄSCHE 700 Umdrehungen pro Minute – WOLLE/SEIDE P (Handwäsche) 900 Umdrehungen pro Minute Die Drehzahl für das Zwischenschleudern ist vom gewählten Programm abhängig und kann nicht verändert werden. Spülstopp wählen Taste Schleuderdrehzahl/SPÜLSTOPP so oft drücken, bis Anzeige von SPÜLSTOPP leuchtet. Wird SPÜLSTOPP gewählt, bleibt die Wäsche im letzten Spülwasser liegen, sie wird nicht geschleudert. Während des gesamten Waschprogrammes erfolgt kein Schleudern. Das Programm läuft dadurch sehr leise. SPÜLSTOPP ist deshalb besonders geeignet, wenn Sie nachts waschen möchten. Hinweis: Die Wäsche bleibt so lange im Wasser liegen, bis Sie Abpumpen oder Schleudern durchführen (siehe Abschnitt „Waschgang beendet“). Nach 18 Stunden wird jedoch automatisch abgepumpt und geschleudert. Gebrauchsanweisung Zeitvorwahl/Einweichdauer einstellen Zeitvorwahl 0 3 Die Taste ZEITVORWAHL ermöglicht es, den Start eines Waschprogramms um 1 bis maximal 19 Stunden aufzuschieben. Dazu Taste ZEITVORWAHL so oft drücken, bis der gewünschte Startaufschub im Multidisplay angezeigt wird, etwa in der Form12h für einen Aufschub des Programmstarts von 12 Stunden. Wird19h angezeigt und Sie drücken ein weiteres Mal, erscheint 0h und anschließend die Laufzeit des eingestellten Waschprogramms (Anzeige in Minuten, z. B.126). In diesem Zustand ist keine Zeitvorwahl eingestellt. Die eingestellte Zeitvorwahl ist erst aktiv, wenn das Waschprogramm mit der START/PAUSE-Taste gestartet wird. Einweichdauer Bei gedrückter Taste EINWEICHEN können Sie mit der Taste ZEITVORWAHL die Einweichdauer verlängern (maximal 10 Stunden und ca. 20 Minuten). 3 0 Ohne Zeitvorwahl beträgt die Einweichdauer ca. 30 Minuten, zuzüglich einer Vorwaschzeit von ca. 20 Minuten. Zum Einstellen Taste ZEITVORWAHL so oft drücken, bis die gewünschte Einweichdauer im Multidisplay angezeigt wird, z. B.1h (=1 Stunde). Nach ca. 2 Sekunden zeigt das Multidisplay die Laufzeit in Minuten an. Diese Laufzeit setzt sich wie folgt zusammen: gewählte Einweichdauer z. B. 1h =60 Minuten + Aufheiz-/Vorwaschzeit z. B. ca. 20 Minuten + Laufzeit des gewählten Waschprogramms z. B. ca. 126 Minuten = angezeigter Wert z. B. ca. 206 Minuten 3 Während EINWEICHEN abläuft, leuchtet VORWÄSCHE auf der Programm-Ablaufanzeige. 21 Gebrauchsanweisung Einfülltür öffnen und schließen 0 0 Öffnen: am Griff der Einfülltür ziehen. Schließen: Einfülltür fest zudrücken Die Anzeigen TÜR und START/PAUSE zeigen bei eingeschaltetem Gerät an, ob die Einfülltür geöffnet werden kann: Anzeige TÜR Anzeige START/PAUSE Tür öffnen möglich? leuchtet grün blinkt rot ja leuchtet grün leuchtet rot ja, nach Drücken der Taste START/PAUSE ist aus blinkt rot oder leuchtet rot nein1) 1) Einfülltür ist wegen hohem Wasserstand bzw. hoher Temperatur verriegelt. 3 Wenn – die Anzeige TÜR rot blinkt, – anschließend der Fehlercode E40 im Multidisplay blinkt, – und die Anzeige HAUPTWÄSCHE blinkt, wurde versucht ein Waschprogramm zu starten, ohne dass die Einfülltür richtig geschlossen war. In diesem Fall Einfülltür fest zudrücken und Waschprogramm nochmal starten. Wäsche einfüllen Maximale Füllmengen siehe „Programmtabellen“. Hinweise zur richtigen Vorbereitung der Wäsche siehe „Wäsche sortieren und vorbereiten“. 0 1. Wäsche nach Art sortieren und vorbereiten. 2. Einfülltür öffnen: am Griff der Einfülltür ziehen. 3. Wäsche einfüllen. Achtung! Beim Schließen der Tür keine Wäschestücke einklemmen! Textilien und Gerät könnten Schaden nehmen! 4. Einfülltür fest schließen. 3 22 Gebrauchsanweisung Wasch-/Pflegemittel zugeben Hinweise zu Wasch- und Pflegemitteln siehe Abschnitt „Wasch- und Pflegemittel“. 0 1. Waschmittelschublade bis zum Anschlag herausziehen. 2. Wasch-/Pflegemittel einfüllen. 3 Fach für Fleckensalz Fach für pulverförmiges Hauptwaschmittel (Wenn Sie Wasserenthärter benutzen und das rechte Fach für das Vorwasch-/ Einweichmittel benötigen, den Wasserenthärter auf das Hauptwaschmittel in das linke Fach geben.) Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler, Stärke) Achtung! Fach höchstens bis zur Marke MAX füllen. Dickflüssige Mittel eventuell bis zur Marke MAX verdünnen, pulverförmige Stärke auflösen. Hinweis: Eine geringe Menge Restwasser im Fach für flüssige Pflegemittel ist normal und beeinträchtigt nicht das Spülergebnis. Fach für Vorwaschmittel/Einweichmittel (nur für Zusatzprogramme VORWÄSCHE/EINWEICHEN) oder für Wasserenthärter 3. Schublade ganz hineinschieben. 3 Bei Verwendung von Flüssigwaschmitteln/Tabs: Flüssigwaschmittel bzw. Tabs mit von der Waschmittelindustrie angebotenen Dosierbehältern zugeben. Hinweise auf Waschmittelpackung beachten. 23 Gebrauchsanweisung Waschprogramm starten 0 1. Kontrollieren, ob der Wasserhahn geöffnet ist. 2. Waschprogramm starten: Taste START/PAUSE drücken. Das Waschprogramm wird gestartet, bzw. startet nach Ablauf der eingestellten Zeitvorwahl. 3 Die Einfülltür ist nicht richtig geschlossen, wenn beim Drücken der Taste START/PAUSE – die Anzeige TÜR rot blinkt – anschließend der Fehlercode E40 im Multidisplay blinkt – und die Anzeige HAUPTWÄSCHE blinkt. In diesem Fall Einfülltür fest zudrücken und Taste START/PAUSE nochmal drücken. bei eingestellter Zeitvorwahl: Die eingestellte Zeitvorwahl läuft ab, im Multidisplay wird die verbleibende Zeit bis zum Programmstart (jeweils in vollen Stunden, z. B. 5h) angezeigt. Während dieser Zeit können Sie Wäsche nachlegen oder die Zeitvorwahl ändern bzw. abbrechen. • Wäsche nachlegen: Taste START/PAUSE drücken, die Einfülltür lässt sich öffnen. Danach Tür schließen und wieder Taste START/PAUSE drücken. • Zeitvorwahl ändern bzw. abbrechen: Taste ZEITVORWAHL so oft drücken, bis die gewünschte Zeit angezeigt wird; bei Anzeige der Programmlaufzeit (Anzeige in Minuten, z. B.126) startet das Waschprogramm ohne Aufschub. 24 Gebrauchsanweisung Ablauf des Waschprogramms Programmablauf-Anzeige Vor dem Start werden die auszuführenden Programmschritte durch die Programmablauf-Anzeige angezeigt. Während des Waschprogramms wird der aktuelle Programmschritt angezeigt. Multidisplay Die zu erwartende Restlaufzeit (in Minuten) wird bis zum Programmende im Multidisplay angezeigt. 3 Die Restlaufzeit kann sich während des Waschvorgangs verlängern oder kurz stehen bleiben, da sich das Waschprogramm an unterschiedliche Bedingungen beim Waschen anpasst (z.B. Wäscheart und -menge, Unwuchterkennung beim Schleudern, Sonderspülgang etc.). Waschprogramm ändern Programm ändern bzw. abbrechen 0 1. Taste START/PAUSE drücken. 2. Programmwähler auf AUS drehen. Waschprogramm ist abgebrochen. 3. Falls gewünscht, neues Waschprogramm einstellen. Andernfalls Programmwähler auf PUMPEN drehen und Taste START/PAUSE drücken. 3 Mit der Taste START/PAUSE kann das Waschprogramm jederzeit unterbrochen und durch einen erneuten Tastendruck wieder fortgesetzt werden. Eine Änderung des Waschprogramms ist nur möglich, nachdem der Programmwähler auf AUS gedreht wurde. Zusatzprogramme wählen Die Zusatzprogramme ZEIT SPAREN bzw. FLECKEN können nach Programmstart noch hinzugewählt werden. 0 1. Taste START/PAUSE drücken. 2. Taste ZEIT SPAREN bzw. Taste FLECKEN drücken. 3. Taste START/PAUSE erneut drücken. Waschprogramm wird fortgesetzt. Schleuderdrehzahl ändern Während des Waschprogramms kann die Schleuderdrehzahl noch geändert oder SPÜLSTOPP eingestellt werden. 0 1. Taste START/PAUSE drücken. 2. Mit Taste Schleuderdrehzahl/SPÜLSTOPP die Drehzahl ändern. 3. Taste START/PAUSE erneut drücken. Waschprogramm wird fortgesetzt. 25 Gebrauchsanweisung Waschgang beendet/Wäsche entnehmen Nachdem ein Waschprogramm beendet ist, leuchtet ENDE auf der Programmablauf-Anzeige. Wenn SPÜLSTOPP gewählt war, blinkt die Anzeige neben der Taste START/PAUSE. 0 1. Nach einem Spülstopp muss zuerst das Wasser abgepumpt werden: – Entweder Taste START/PAUSE drücken (Wasser wird abgepumpt und die Wäsche entsprechend dem abgelaufenen Programm geschleudert; nach erneutem Drücken der Taste START/PAUSE kann die Schleuderdrehzahl auch während des Schleuderns noch geändert werden), oder – Programmwähler auf AUS, anschließend auf PUMPEN drehen und Taste START/PAUSE drücken (Wasser wird ohne Schleudern abgepumpt), oder – Programmwähler auf AUS, anschließend auf SCHLEUDERN oder SCHONSCHLEUDERN drehen, und Taste START/PAUSE drücken (Wasser wird abgepumpt und die Wäsche geschleudert oder schonend geschleudert). Nach Ende dieses Programmschritts leuchtet die Anzeige ENDE. 2. Einfülltür öffnen. Sobald die Anzeige TÜR grün leuchtet, kann die Einfülltür geöffnet werden. 3. Wäsche entnehmen. 4. Programmwähler auf AUS drehen. 5. Nach dem Waschen die Waschmittelschublade etwas herausziehen, damit sie austrocknen kann. Einfülltür nur anlehnen, damit der Waschautomat auslüften kann. 3 26 Leuchtet die Anzeige ÜBERDOSIERT, so wurde im abgelaufenen Waschprogramm zuviel Waschmittel verwendet. Beim nächsten Waschen Dosierungsangaben des Waschmittel-Herstellers sowie Füllmenge beachten! Achtung! Wird der Waschautomat längere Zeit nicht benutzt: Wasserhahn schließen und Waschautomaten vom Stromnetz trennen. (Wasserschutz Aqua Control arbeitet nicht bei unterbrochener Stromzufuhr.) Gebrauchsanweisung Programmtabellen Waschen Im folgenden werden nicht alle möglichen, sondern nur die im Alltagsbetrieb gebräuchlichen und sinnvollen Einstellungen aufgeführt. Wäscheart, Pflegekennzeichen Kochwäsche ç Energiesparprogramm: Kochwäsche ç Buntwäsche è ë max. Füllmenge1) (Trockengewicht)2) Feinwäsche ì Wolle/Seide/Handwäsche 9 ì ï mögliche Zusatzprogramme 5kg KOCHWÄSCHE/ BUNTWÄSCHE 95 VORWÄSCHE EINWEICHEN ZEIT SPAREN FLECKEN 5kg KOCHWÄSCHE/ BUNTWÄSCHE ENERGIESPAREN VORWÄSCHE EINWEICHEN FLECKEN KOCHWÄSCHE/ BUNTWÄSCHE 30, 40, 60 VORWÄSCHE EINWEICHEN ZEIT SPAREN FLECKEN4) KOCHWÄSCHE/ BUNTWÄSCHE 40 - 60 MIX VORWÄSCHE EINWEICHEN FLECKEN PFLEGELEICHT 40, 50, 60 VORWÄSCHE EINWEICHEN ZEIT SPAREN FLECKEN 3) Pflegeleicht ê í Programmwähler Temperatur [°C] 5kg 2,5kg 1kg 2,5kg (bzw. 15-20m2 Gardinen) 2kg LEICHTBÜGELN5) 40 FEINWÄSCHE 30, 40 VORWÄSCHE EINWEICHEN ZEIT SPAREN FLECKEN4) P WOLLE/SEIDE KALT, 30, 40 1) Die Füllmengenermittlung erfolgt nach EN 60456 Standardload. 2) Ein 10-Liter-Eimer fasst etwa 2,5kg Trockenwäsche (Baumwolle). 3) Programmeinstellungen für Prüfungen nach bzw. in Anlehnung an EN 60 456 und IEC 60 456 sind im Kapitel „Verbrauchswerte“ beschrieben. 4) Bei FLECKEN ist eine Temperatur von mindestens 40°C notwendig, damit das Fleckenmittel wirksam werden kann. 5) Nur bei Einhaltung der Füllmenge von 1kg werden Knitterfalten in der Wäsche weitgehend vermieden. 5 bis7 pflegeleichte Herrenoberhemden ergeben ca. 1kg Trockenwäsche. 27 Gebrauchsanweisung Separates Weichspülen/Stärken/Imprägnieren Wäscheart Koch-/Buntwäsche Max. Füllmenge (Trockengewicht) Programmwähler 5kg STÄRKEN Max. Füllmenge (Trockengewicht) Programmwähler Separates Spülen Wäscheart Koch-/Buntwäsche 5kg Pflegeleicht 2,5kg Feinwäsche 2,5kg FEINSPÜLEN Wolle/Seide/Handwäsche 2kg Separates Schleudern Wäscheart Koch-/Buntwäsche Programmwähler 5kg SCHLEUDERN Pflegeleicht 2,5kg Feinwäsche 2,5kg Wolle/Seide/Handwäsche 28 Max. Füllmenge (Trockengewicht) 2kg SCHONSCHLEUDERN Gebrauchsanweisung Reinigen und Pflegen Bedienblende 0 Achtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung von Blenden- und Bedienteilen benutzen. Bedienblenden mit einem feuchten Tuch abwischen. Dazu warmes Wasser verwenden. Waschmittelschublade Von Zeit zu Zeit sollte die Waschmittelschublade gereinigt werden. 0 1. Waschmittelschublade bis zum Anschlag herausziehen. 2. Waschmittelschublade mit kräftigen Ruck entnehmen. 3. Weichspülereinsatz aus dem mittleren Fach herausnehmen. 4. Weichspülereinsatz unter fließendem Wasser reinigen. 5. Einspülfächer mit warmem Wasser von der Rückseite her reinigen. Am besten eine Flaschenbürste benutzen. 6. Weichspülereinsatz bis zum Anschlag aufstecken, so dass er fest sitzt. 29 Gebrauchsanweisung 7. Gesamten Einspülbereich des Waschautomaten, insbesondere auch die Düsen an der Oberseite der Einspülkammer, mit einer Bürste reinigen. 8. Waschmittelschublade in Führungsschienen einsetzen und einschieben. Waschtrommel 0 Die Waschtrommel besteht aus Edelstahl Rostfrei. Durch rostende Fremdkörper in der Wäsche oder im Leitungswasser kann es zu Rostablagerungen an der Trommel kommen. Achtung! Edelstahltrommel nicht mit säurehaltigen Entkalkungsmitteln, chlor- oder eisenhaltigen Scheuermitteln oder Stahlwolle reinigen. Unser Kundendienst hält geeignete Mittel bereit. Eventuelle Rostablagerungen an der Trommel mit einem EdelstahlPutzmittel entfernen. Einfülltür 0 30 Regelmäßig prüfen, ob Ablagerungen oder Fremdkörper in der Gummimanschette hinter der Einfülltür oder am Türglas vorhanden sind und gegebenenfalls entfernen. Gebrauchsanweisung Was tun, wenn... Störungsbehebung Versuchen Sie im Störungsfall mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise das Problem selbst zu beheben. Wenn Sie bei einer der hier aufgeführten Störungen oder zur Behebung eines Bedienfehlers den Kundendienst in Anspruch nehmen, erfolgt der Besuch des KundendienstTechnikers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos. • Wird im Multidisplay der Fehlercode E10, E20 oder E40 angezeigt, können Sie den Fehler eventuell selbst beheben (siehe nachstehende Störungstabelle). Nach Behebung des Fehlers Taste START/PAUSE drücken. • Bei allen anderen angezeigten Fehlern (E und Zahl oder Buchstabe): Gerät aus- und wieder einschalten. Waschprogramm neu einstellen und Taste START/PAUSE drücken. Wird dann der Fehlercode erneut angezeigt, bitte den Kundendienst verständigen und den Fehlercode nennen. Problem Mögliche Ursache Abhilfe Netzstecker ist nicht eingesteckt. Netzstecker einstecken. Sicherung der Hausinstallation ist nicht in Ordnung. Sicherung ersetzen. Waschautomat arbeitet Einfülltür schließen; VerEinfülltür ist nicht richtig genicht. schluss muss hörbar einrasschlossen. ten. Taste START/PAUSE nicht lange genug gedrückt. Taste START/PAUSE so lange drücken, bis das Programm beginnt. Einfülltür lässt sich nicht schließen. Kindersicherung ist eingestellt. Kindersicherung aufheben (siehe Abschnitt „Kindersicherung“). Fehlercode E40 erscheint. Anzeige HAUPTWÄSCHE blinkt. Einfülltür ist nicht richtig geschlossen. Einfülltür richtig schließen. Programm nochmal starten. 31 Gebrauchsanweisung Problem Es läuft kein Wasser ein. Fehlercode E10 erscheint. Anzeige SPÜLEN+ blinkt. Mögliche Ursache Abhilfe Wasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn öffnen. Programm nochmal starten. Sieb in der Verschraubung des Zulaufschlauchs ist verstopft. Wasserhahn schließen. Schlauch vom Wasserhahn abschrauben, Sieb herausnehmen und unter fließendem Wasser reinigen Wasserhahn ist verkalkt oder Wasserhahn prüfen, gegebedefekt. nenfalls reparieren lassen. Transportsicherung ist nicht entfernt. Transportsicherung laut Aufstell- und Anschlussanweisung entfernen. Die höhenverstellbaren Schraubfüße sind nicht korrekt eingestellt. Füße laut Aufstell- und Anschlussanweisung justieren. Waschautomat vibriert Es ist nur sehr wenig Wäsche Funktion ist dadurch nicht in der Trommel (z.B. nur ein während des Betriebs beeinträchtigt. Bademantel). oder steht unruhig. Wasser konnte vor dem Schleudern nicht vollständig abgepumpt werden, weil Ablaufschlauch geknickt ist oder Laugenpumpe verstopft ist. 32 Verlegung des Ablaufschlauches überprüfen und gegebenenfalls Knickstelle beseitigen oder Laugenpumpe reinigen und gegebenenfalls Fremdkörper aus Pumpengehäuse entfernen. Gebrauchsanweisung Problem Mögliche Ursache Abhilfe Verschraubung am Zulaufschlauch ist undicht. Zulaufschlauch festschrauben. Ablaufschlauch ist undicht. Ablaufschlauch prüfen und gegebenenfalls erneuern. Deckel der Laugenpumpe ist nicht richtig verschlossen. Deckel richtig schließen. Wasser läuft unter dem Waschautomaten Wäsche ist in Einfülltür hervor. eingeklemmt. Notentleerungsschlauch ist nicht richtig verschlossen bzw. ist undicht. Waschlauge der Haupt- Es wurde wahrscheinlich zu wäsche schäumt stark. viel Waschmittel eingefüllt Fehlercode EF0 erscheint. Die Entleerungspumpe Wasserschutzsystem Aqua Control hat angesprochen. des Waschautomaten läuft ständig - auch bei ausgeschaltetem Gerät. Programm abbrechen, Wäsche aus Einfülltür entfernen. Programm neu starten. Notentleerungsschlauch richtig verschließen (siehe Abschnitt „Notentleerung durchführen“). Bei undichtem Notentleerungsschlauch den Kundendienst anrufen. Waschmittel genau nach Herstellerangaben dosieren. Wasserhahn schließen, dann Netzstecker ziehen und Kundendienst verständigen. Weichspüler wurde nicht eingespült, Fach æ für Pflegemittel ist mit Wasser gefüllt. Weichspülereinsatz im Fach Waschmittelschublade für Pflegemittel ist nicht reinigen, Weichspülereinsatz richtig aufgesteckt oder verfest aufsetzen. stopft. Wäsche ist stark verknittert. Maximale Füllmenge beachten (siehe ProgrammtabelEs wurde wahrscheinlich zulen). Bei pflegeleichten viel Wäsche eingefüllt. Textilien das Programm LEICHTBÜGELN wählen. Wäsche ist nicht so trocken geschleudert wie gewohnt. Die Wäsche konnte vor dem Schleudern nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt werden. Trommel immer mit kleinen und großen Wäschestücken möglichst voll beladen. 33 Gebrauchsanweisung Problem Mögliche Ursache Im Ablaufschlauch ist ein Knick. Wäsche ist nicht gut geschleudert, in der Trommel ist noch Restwasser sichtbar. Fehlercode E20 erscheint. Anzeige SPÜLEN blinkt. Abhilfe Knick entfernen. Wenden Sie sich an den Maximale Pumphöhe (AusKundendienst, er hält für laufhöhe 1m ab Standfläche Förderhöhen über 1m einen des Gerätes) wird überNachrüstsatz als Sonderzuschritten. behör bereit. Laugenpumpe ist verstopft. Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen, Laugenpumpe reinigen. Bei Siphonanschluss: Siphon ist verstopft. Siphon reinigen. Warten, bis Anzeige TÜR grün leuchtet. Einfülltür ist wegen hohem Wasserstand bzw. wegen hoher Temperatur verriegelt. (Anzeige TÜR ist aus). Einfülltür lässt sich bei eingeschaltetem Gerät nicht öffnen. 34 Falls das Öffnen der Einfülltür dennoch erforderlich ist: Programmwähler auf AUS drehen; Programmwähler auf PUMPEN drehen. Taste START/PAUSE drücken. Nachdem das Wasser abgepumpt ist, lässt sich die Einfülltür öffnen. Ist Wasser im Sichtfenster der Einfülltür zu sehen, zunächst eine Notentleerung Stromausfall! (Alle Anzeigen durchführen (siehe Absind erloschen). schnitt „Notentleerung Einfülltür bleibt aus Sicherdurchführen“). heitsgründen ca. 4 bis 10 MiNach ca. 4 bis 10 Minuten nuten verriegelt. kann die Einfülltür durch Ziehen am Türgriff geöffnet werden. Gebrauchsanweisung Problem In der Waschmittelschublade bilden sich Waschmittelrückstände. Mögliche Ursache Abhilfe Wasserhahn ist nicht vollständig aufgedreht. Wasserhahn vollständig aufdrehen. Sieb in der Verschraubung des Zulaufschlauches am Wasserhahn oder am Gerät ist verstopft. Wasserhahn schließen. Zulaufschlauch vom Wasserhahn und vom Gerät abschrauben. Siebe reinigen. Spülwasser ist trüb. Ursache ist vermutlich ein Kein negativer Einfluss auf Waschmittel mit hohem Sili- das Spülergebnis, evtl. Flüskatgehalt. sigwaschmittel verwenden. Beim Drücken einer Zusatzprogrammtaste leuchtet die entsprechende Anzeige nicht. Das gewählte Zusatzprogramm ist mit dem eingestellten Programm nicht kombinierbar. Treffen Sie eine andere Wahl. 35 Gebrauchsanweisung Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist Wenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert • Das Waschmittel wurde zu gering dosiert. • Es wurde nicht das richtige Waschmittel eingesetzt. • Spezielle Verschmutzungen wurden nicht vorbehandelt. • Programm oder Temperatur wurden nicht richtig eingestellt. • Beim Einsatz von Baukasten-Waschmitteln wurden die einzelnen Komponenten nicht im richtigen Verhältnis eingesetzt. Wenn sich auf der Wäsche noch graue Flecken finden • Mit Salben, Fetten oder Ölen verschmutzte Wäsche wurde mit zu wenig Waschmittel gewaschen. • Es wurde mit zu niedriger Temperatur gewaschen. • Häufige Ursache ist, dass Weichspüler – besonders solcher in Konzentratform – auf die Wäsche gelangt ist. Solche Flecken möglichst rasch auswaschen und den betreffenden Weichspüler vorsichtig einsetzen. Wenn nach dem letzten Spülen noch Schaum sichtbar ist • Moderne Waschmittel können auch im letzten Spülgang noch Schaum verursachen. Die Wäsche ist dennoch ausreichend gespült. Wenn sich weiße Rückstände auf der Wäsche finden • Es handelt sich um unlösliche Inhaltsstoffe moderner Waschmittel. Sie sind nicht Folge einer unzureichenden Spülwirkung. Wäsche schütteln oder ausbürsten. Vielleicht sollten Sie die Wäsche in Zukunft vor dem Waschen wenden. Waschmittelauswahl überprüfen, eventuell Flüssigwaschmittel einsetzen. 36 Gebrauchsanweisung Notentleerung durchführen • Wenn der Waschautomat die Waschlauge nicht mehr abpumpt, muss eine Notentleerung durchgeführt werden. • Wenn der Waschautomat in einem frostgefährdeten Raum steht, muss bei Frostgefahr eine Notentleerung durchgeführt werden. Darüber hinaus: Zulaufschlauch vom Wasserhahn abschrauben und auf den Boden legen, Ablaufschlauch entleeren. Warnung! Waschautomat vor Notentleerung ausschalten und den Netzstecker ziehen! Vorsicht! Die Waschlauge, die aus dem Notentleerungsschlauch ausläuft, kann heiß sein. Verbrühungsgefahr! Vor einer Notentleerung erst Waschlauge abkühlen lassen! 0 1. Ein flaches Auffanggefäß bereitstellen, um die ablaufende Waschlauge aufzufangen. 2. Klappe im rechten Bereich der Sockelblende nach unten aufklappen und abziehen. 1 3. Notentleerungsschlauch aus Halterung herausnehmen. 4. Auffanggefäß unterstellen. 5. Verschlussstopfen des Notentleerungsschlauchs durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn lösen und herausziehen. Die Waschlauge läuft ab. Je nach Laugenmenge kann es erforderlich sein, das Auffanggefäß mehrfach auszuleeren. Dazu den Notentleerungsschlauch zwischenzeitlich wieder mit dem Verschlussstopfen verschließen. 37 Gebrauchsanweisung Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist: 6. Verschlussstopfen fest in Notentleerungsschlauch einschieben und im Uhrzeigersinn festdrehen. 7. Notentleerungsschlauch wieder in Halterung einlegen. 8. Klappe in Sockelblende einsetzen und schließen. Laugenpumpe Die Laugenpumpe ist wartungsfrei. Das Öffnen des Pumpendeckels ist nur im Störungsfall erforderlich, wenn kein Wasser mehr abgepumpt wird, z. B. bei blockiertem Pumpenrad. Bitte vor dem Einfüllen der Wäsche immer sicherstellen, dass sich keine Fremdkörper in den Taschen oder zwischen der Wäsche befinden. Büroklammern, Nägel etc., die eventuell mit der Wäsche in den Waschautomaten gelangt sind, bleiben im Pumpengehäuse (Fremdkörperfalle, die das Pumpenrad schützt) liegen. Um eine blockierte Laugenpumpe wieder in Gang zu setzen, gehen Sie bitte wie folgt vor: Warnung! Vor Öffnen des Pumpendeckels Waschautomat ausschalten und Netzstecker ziehen! 0 1. Zunächst eine Notentleerung durchführen (siehe Abschnitt „Notentleerung durchführen“). 2. Wischtuch auf den Boden vor dem Deckel der Laugenpumpe legen. Es kann Restwasser auslaufen. 3. Den Pumpendeckel entgegen dem Uhrzeigersinn abschrauben und herausziehen. 1 4. Eventuelle Fremdkörper sowie Textilflusen aus Pumpengehäuse entfernen. 38 Gebrauchsanweisung 5. Pumpendeckel wieder einsetzen. Stege am Deckel seitlich in die Führungsschlitze einführen und Deckel im Uhrzeigersinn festschrauben. 6. Notentleerungsschlauch verschließen und in Halterung einlegen. 7. Klappe schließen. Zusätzlicher Spülgang (SPÜLEN+) Der Waschautomat ist auf äußerst sparsamen Wasserverbrauch eingestellt. Für Menschen, die an einer Allergie leiden, kann es jedoch hilfreich sein, mit mehr Wasser zu spülen. 3 Wenn SPÜLEN+ eingestellt ist, erfolgt ein zusätzlicher Spülgang bei den Programmen KOCH-/BUNTWÄSCHE, PFLEGELEICHT/LEICHTBÜGELN und FEINWÄSCHE. Bei Auslieferung des Gerätes ist kein zusätzlicher Spülgang eingestellt. Zusätzlichen Spülgang einstellen: 0 1. Programmwähler auf KOCH-/BUNTWÄSCHE, PFLEGELEICHT/LEICHTBÜGELN oder FEINWÄSCHE (mit beliebiger Temperatur) drehen. 2. Taste VORWÄSCHE und Taste ZEIT SPAREN gleichzeitig mindestens 2 Sekunden gedrückt halten. Auf der Programmablaufanzeige leuchtet SPÜLEN+. Der zusätzliche Spülgang ist eingestellt. Er bleibt solange gespeichert, bis Sie ihn wieder aufheben. 3 Durch den zusätzlichen Spülgang erhöht sich der Wasserverbrauch. Zusätzlichen Spülgang aufheben: 0 1. Programmwähler erneut auf KOCH-/BUNTWÄSCHE, PFLEGELEICHT/ LEICHTBÜGELN oder FEINWÄSCHE drehen. 2. Taste VORWÄSCHE und Taste ZEIT SPAREN gleichzeitig mindestens 2 Sekunden gedrückt halten. Auf der Programmablaufanzeige erlischt SPÜLEN+. Der zusätzliche Spülgang ist aufgehoben. 39 Gebrauchsanweisung Kindersicherung Bei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen und kein Waschprogramm mehr gestartet werden. 0 1 0 40 Kindersicherung einstellen: Drehknopf (an der Innenseite der Einfülltür) mit einer Münze im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Warnung! Der Drehknopf darf sich nach dem Einstellen nicht in versenkter Position befinden, sonst ist die Kindersicherung nicht aktiv! Der Drehknopf muss gemäß Abbildung herausstehen. Kindersicherung aufheben: Drehknopf entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Aufstell- und Anschlussanweisung Aufstell- und Anschlussanweisung Technische Daten Höhenverstellbarkeit Füllmenge (programmabhängig) Einsatzbereich Trommeldrehzahl Schleudern Wasserdruck ca. +10/-6mm max. 5kg Haushalt siehe Typschild 1-10bar (=10–100N/cm2 = 0,1–1,0MPa) Abmessungen (Maße in mm) 41 Aufstell- und Anschlussanweisung Sicherheitshinweise für die Installation • Kippen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf die rechte Seite (von vorne gesehen). Elektrische Bauteile könnten nass werden! • Überprüfen Sie den Waschautomaten auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät dürfen Sie auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten. • Stellen Sie sicher, dass alle Teile der Transportsicherung entfernt sind und der Spritzwasserschutz am Gerät hergestellt ist, siehe „Transportsicherung entfernen“. Andernfalls kann es beim Schleudern zu Schäden am Gerät oder an benachbarten Möbeln kommen. • Stecker immer in vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose stecken. • Bei Festanschluss: Ein Festanschluss darf nur durch einen autorisierten Fachmann erfolgen. • Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass die auf dem Typschild des Geräts angegebene Nennspannung und Stromart mit Netzspannung und Stromart am Aufstellort übereinstimmen. Die erforderliche elektrische Absicherung ist ebenfalls dem Typschild zu entnehmen. • Sind für den ordnungsgemäßen Wasseranschluss des Waschautomaten Arbeiten an der Wasserinstallation erforderlich, müssen diese von einem autorisierten Installations-Fachmann ausgeführt werden. • Sind für den ordnungsgemäßen Elektroanschluss des Waschautomaten Arbeiten am Stromnetz erforderlich, müssen diese von einem autorisierten Elektro-Fachmann ausgeführt werden. • Die Netzzuleitung darf nur vom Kundendienst oder einem autorisierten Fachmann ausgetauscht werden. 42 Aufstell- und Anschlussanweisung Aufstellung des Gerätes Gerät transportieren • Legen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf die rechte Seite (von vorne gesehen). Andernfalls können elektrische Bauteile nass werden. • Gerät niemals ohne Transportsicherung transportieren. Transportsicherung erst am Aufstellort entfernen! Transport ohne Transportsicherung kann zu Schäden am Gerät führen. • Das Gerät niemals an der geöffneten Einfülltür und auch nicht am Sockel anheben. Bei Transport mit der Sackkarre: • Sackkarre nur seitlich ansetzen. Die Schaufel der Sackkarre darf nicht länger als 24 cm sein, sonst kann der Schwimmerschalter zerstört werden. Transportsicherung entfernen Achtung! Vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Transportsicherung entfernen! Alle Teile der Transportsicherung für einen möglichen späteren Transport (Umzug) sorgfältig aufbewahren. 0 1. An der Geräterückseite beide Schlauchhalter öffnen und Schläuche sowie Netzkabel herausnehmen. 2. Beide Schlauchhalter mit kräftigem Ruck vom Gerät abziehen. 43 Aufstell- und Anschlussanweisung 3 44 Spezialschlüssel A und Verschlusskappen B (2 Stück) und C (1 Stück) liegen dem Gerät bei. 3. Schraube D inkl. Druckfeder mit Spezialschlüssel A entfernen. 4. Loch mit Verschlusskappe C verschließen. Achtung! Verschlusskappe so kräftig eindrücken, dass sie in die Rückwand einrastet (Schutz des Geräteinneren gegen Spritzwasser). 5. Zwei Schrauben E mit Spezialschlüssel A herausschrauben. 6. Vier Schrauben F mit Spezialschlüssel A herausschrauben. 7. Transportschiene G abnehmen. 8. Die vier Schrauben F wieder einschrauben. 9. Die zwei großen Löcher mit Verschlusskappen B verschließen. Achtung! Verschlusskappen so kräftig eindrücken, dass sie in die Rückwand einrasten (Schutz des Geräteinneren gegen Spritzwasser). Aufstell- und Anschlussanweisung Aufstellort vorbereiten • Die Aufstellfläche muss sauber und trocken sein, frei von Bohnerwachsresten und anderen schmierenden Belägen, damit das Gerät nicht wegrutscht. Keine Schmierstoffe als Gleithilfe verwenden. • Die Aufstellung auf hochflorigen Teppichböden oder Bodenbelägen mit Weichschaumrücken ist nicht zu empfehlen, da dadurch die Standsicherheit des Gerätes nicht gewährleistet ist. • Bei Standplätzen mit kleinformatigen Fliesen handelsübliche Gummimatte unterlegen. • Kleinflächige Unebenheiten des Bodens niemals durch Unterlegen von Holz, Pappe oder ähnlichem ausgleichen, sondern grundsätzlich durch Einstellen der Schraubfüße. • Wenn aus Platzgründen die Aufstellung des Gerätes direkt neben einem Gas- oder Kohleherd nicht vermeidbar ist: Zwischen Herd und Waschautomat eine wärmeisolierende Platte (85 x 57 cm) einfügen, die auf der Seite gegen den Herd mit einer Aluminiumfolie versehen sein muss. • Der Waschautomat darf nicht in einem frostgefährdeten Raum aufgestellt werden. Frostschäden! • Zulauf- und Ablaufschlauch dürfen nicht geknickt oder gequetscht werden. Aufstellung auf einem Betonsockel Bei Aufstellung auf einem Betonsockel müssen aus Sicherheitsgründen unbedingt Standbleche montiert werden, in welche der Waschautomat eingestellt wird. Die Standbleche sind beim Kundendienst unter der ET-Nr. 645 425 058 verfügbar. Aufstellung auf schwingenden Böden Bei schwingenden Böden, insbesondere Holzbalkenböden mit nachgiebigen Dielenbrettern, eine mindestens 15 mm starke, wasserbeständige Holzplatte auf mindestens 2 Fußbodenbalken festschrauben. Gerät nach Möglichkeit in einer Ecke des Raumes aufstellen, da dort der Holzboden am besten eingespannt ist und dadurch am wenigsten zu Resonanzschwingungen neigt. 45 Aufstell- und Anschlussanweisung Unebenheiten des Bodens ausgleichen Mit den vier verstellbaren Schraubfüßen können Bodenunebenheiten ausgeglichen und die Höhe korrigiert werden. Die Höhe kann in einem Bereich von +10 ... -5 mm angepasst werden. Verwenden Sie dazu den beiliegenden Spezialschlüssel zum Entfernen der Transportsicherung. 0 1. Den Spezialschlüssel bis zum Endanschlag fest auf den Sechskant der Schraubfüße aufschieben. 2. Die Schraubfüße so einstellen, dass das Gerät waagrecht steht und einen sicheren Stand hat. Das Gerät darf bei Belastung über Eck nicht wackeln. 3. Aufstellung gegebenenfalls mit einer Wasserwaage überprüfen. Achtung! Kleinflächige Unebenheiten des Bodens niemals durch Unterlegen von Holz, Pappe oder ähnlichem ausgleichen, sondern grundsätzlich durch Einstellen der Verstellfüße. 46 Aufstell- und Anschlussanweisung Elektrischer Anschluss Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild befindet sich oben hinter der Einfülltür. ; Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: – der „Niederspannungsrichtlinie" 73/23/EWG mit Änderungen – der „EMV-Richtlinie" 89/336/EWG mit Änderungen Wasseranschluss 3 Der Waschautomat besitzt Sicherheitseinrichtungen, die eine Rückverschmutzung des Trinkwassers verhindern und den landesrechtlichen Vorschriften der Wasserbehörden entsprechen (z.B. für Deutschland: DVGW-Richtlinien). Weitere Schutzmaßnahmen in der Installation sind daher nicht erforderlich. Achtung! – Geräte für Anschluss an Kaltwasser dürfen nicht an Warmwasser angeschlossen werden! – Beim Anschluss nur neue Schlauchsätze verwenden! Zulässiger Wasserdruck Der Wasserdruck muss mindestens 1 bar (= 10N/cm2 = 0,1 MPa), höchstens 10 bar (= 100N/cm2 = 1 MPa) betragen. • Bei mehr als 10 bar: Druckminderventil vorschalten. • Bei weniger als 1 bar: Zulaufschlauch geräteseitig am Magneteinlassventil abschrauben und Durchlaufmengenregler herausnehmen (dazu Sieb mit Spitzzange entfernen und dahinterliegende Gummischeibe herausnehmen). Sieb wieder einsetzen. 47 Aufstell- und Anschlussanweisung Wasserzulauf Mitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5m Länge. Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, ist ausschließlich ein von unserem Kundendienst angebotener, VDE-zugelassener kompletter Schlauchsatz mit montierten Schlauchverschraubungen zu verwenden. – Für Waschautomaten ohne Aqua-Control sind Schlauchsätze in Längen von 2,2m, 3,5m und 5m erhältlich. – Für Waschautomaten mit Aqua-Control sind Schlauchsätze in Längen von 2,0m, 2,9m und 3,9m erhältlich. Achtung! Auf keinen Fall zum Verlängern der Schläuche stückeln! Dichtringe sind entweder in den Kunststoffmuttern der Schlauchverschraubung eingelegt oder im Beipack enthalten. Keine anderen Dichtungen verwenden! 0 1. Schlauch mit dem abgewinkelten Anschluss an der Maschine anschließen. 3 Achtung! – Den Zulaufschlauch nicht senkrecht nach unten verlegen, sondern gemäß Abbildung nach rechts oder links drehen. – Schlauchverschraubung nur von Hand anziehen. 2. Schlauch mit dem geraden Anschluss an einen Wasserhahn mit Schraubgewinde R 3/4 (Zoll) anschließen. Achtung! Schlauchverschraubung nur von Hand anziehen. 3. Durch langsames Öffnen des Wasserhahns vor Inbetriebnahme des Waschautomaten prüfen, ob der Anschluss dicht ist. 48 Aufstell- und Anschlussanweisung Wasserablauf Der Ablaufschlauch kann entweder an einen Siphon angeschlossen oder in ein Wasch- oder Ausgussbecken bzw. eine Badewanne eingehängt werden. Zur Verlängerung (max. 3 m auf Fußboden verlegt und dann bis 80 cm hoch) dürfen nur Originalschläuche verwendet werden. Der Kundendienst führt Ablaufschläuche in Längen von 2,7 und 4m. Achtung! Den Ablaufschlauch unbedingt knickfrei verlegen. 0 Wasserablauf in einen Siphon Die Tülle am Schlauchende passt für alle gängigen Siphon-Typen. Die Verbindungsstelle Tülle/Siphon mit einer Schlauchschelle sichern. Wasserablauf in ein Becken Achtung! – Kleine Becken sind für den Wasserablauf nicht geeignet. Wasser könnte sonst überlaufen! – Das Ende des Ablaufschlauches darf nicht ins abgepumpte Wasser eintauchen. Wasser könnte sonst ins Gerät zurückgesaugt werden! 0 – Zum Einhängen in ein Waschbecken bzw. eine Badewanne muss der Ablaufschlauch mit dem mitgelieferten, aufsteckbaren Krümmer gegen Abrutschen gesichert werden. Die Rückstoßkraft des auslaufenden Wassers kann sonst den Schlauch aus dem Becken drücken. Den Krümmer mit einer Schnur am Wasserhahn oder an der Wand befestigen. 49 Aufstell- und Anschlussanweisung Förderhöhen über 1m Zum Abpumpen der Wasch-/Spüllauge besitzt jeder Waschautomat eine Laugenpumpe, die über den Ablaufschlauch Flüssigkeiten bis zu einer Höhe von 1m fördert, gerechnet ab Standfläche der Maschine. Für Förderhöhen über 1m setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung. 50 Aufstell- und Anschlussanweisung Unterbau unter Küchen-Arbeitsplatten Achtung: Der Wasserhahn und der Netzstecker müssen auch nach Aufstellung des Gerätes zugänglich bleiben. Ist das Gerät durch einen festen Anschluss mit dem Stromnetz verbunden, so muss es durch Installationsmaßnahmen mit einer allpoligen (N, L1) Trennvorrichtung (z. B. Fi-Schutzschalter) mit einer Kontaktöffnungsweite von > 3 mm vom Netz getrennt werden. Die Anschlüsse für Strom und Wasser müssen seitlich vom Gerät platziert werden. Dahinter ist kein Platz dafür. Küchen mit Arbeitshöhe 85 cm Der Waschautomat kann nach Abnahme der Geräte-Arbeitsplatte unter vollständig geschlossene und durchgehende Küchen-Arbeitsplatten mit Arbeitshöhe 85 cm untergebaut werden. Die Gerätehöhe reduziert sich dadurch auf ca. 82cm. Zum Unterbau des Waschautomaten ist ein Unterbausatz erforderlich. Der Unterbausatz ist beim Kundendienst erhältlich. 1 Warnung! Bei Unterbau mit abgenommener Geräte-Arbeitsplatte muss zum Schutz vor Spritzwasser: – auf die Oberseite des Gerätes ein Abdeckblech montiert und mit Spezialschrauben geerdet werden sowie – an der oberen Vorderkante des Gerätes eine Fugendichtleiste angeklebt werden. Erst dann darf das Gerät elektrisch angeschlossen und in Betrieb genommen werden. Abdeckblech, Spezialschrauben und Fugendichtleiste sind im Unterbausatz enthalten. Erforderliche Nischenmaße (Maße in mm) 51 Aufstell- und Anschlussanweisung Küchen mit Arbeitshöhe 90 cm oder höher 1 Warnung! Bei Unterbau in Küchen mit Arbeitshöhe 90 cm oder höher muss die Geräte-Arbeitsplatte zum Schutz vor Spritzwasser am Waschautomaten verbleiben. Andernfalls ist kein ausreichender Schutz vor Spritzwasser gewährleistet. Bei Küchen mit Arbeitshöhe 90 cm oder höher, den Waschautomaten ohne Abnahme der Geräte-Arbeitsplatte in die Nische einschieben. 52 Garantiebedingungen Garantiebedingungen Deutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen: 1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen. 2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden. 3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt. 4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von der Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt. 5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über. 6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate. AEG Hausgeräte GmbH Markenvertrieb AEG Muggenhofer Straße 135 90429 Nürnberg * Deutsche Telekom EUR 0,09 / Minute Stand Jan. 2002 53 Garantiebedingungen Österreich Sehr geehrte Kunden! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, gemäß den nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen also zusätzliche Rechte gewährt. 1. Die Garantie beginnt mit dem Tag an dem das Gerät gekauft wurde und erstreckt sich über einen Zeitraum von 24 Monaten. Wir empfehlen daher, den Kaufbeleg unbedingt aufzubewahren. 2. Die Garantie umfaßt Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Auftreten angezeigt werden. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel, die durch nicht vorschriftsgemäße Handhabung des Gerätes, durch Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen und durch Reparaturen oder Eingriffe, die von Personen vorgenommen wurden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, verursacht wurden. Werden unsere Geräte mit Ersatzteilen oder Zubehörteilen versehen, die keine Originalteile sind und wurde dadurch ein Defekt verursacht, ist dieser ebenfalls nicht durch die Garantie gedeckt. 3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen. Die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Weg-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Ab dem siebten Monat der Garantiezeit übernehmen wir nur die Arbeits- und Materialkosten. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie nicht eingeräumt. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unseren Kundendienstwerkstätten, durchgeführt. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- bzw. Lieferdatum vorzulegen. 4. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für ausgewechselte Teile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät. 5. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen. 6. Durch diese Garantie wird der Gewährleistungsanspruch des Kunden gegen den Händler, bei dem er das Gerät gekauft hat, weder eingeschränkt noch aufgehoben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem neuen Gerät und erlauben uns, Sie darauf aufmerksam zu machen, daß Ihnen auch nach Ablauf der Garantie unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner gerne mit Rat und Tat zur Verfügung stehen. Electrolux Hausgeräte GmbH ELECTROLUX HAUSGERÄTE GMBH ADRESSE VERTRIEB TELEFON HERZIGGASSE 9 (01) 866 40-200 A-1230 WIEN VERTRIEB TELEFAX (01) 866 40-250 54 KUNDENDIENST TELEFON (01) 866 40-333 KUNDENDIENST TELEFAX (01) 866 40-300 WIEN FN 98903 x DVR: 0595411 ARA LIZENZ NR. 2702 UID: ATU 14758207 Kundendienststellen Kundendienststellen Deutschland Sehr geehrter Kunde, der Werkskundendienst von AEG Hausgeräte ist dezentral organisiert. Damit bieten wir Ihnen überall einen zuverlässigen Service. Unter der für Sie kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 (EUR 0.09 / Minute) Deutsche Telekom / Stand Jan. 2002 können Sie im Bedarfsfall einen unserer Spezialisten oder Service-Partner anfordern. Ihre Ersatzteil-Bestellung geben Sie bitte unter der zentralen Rufnummer 0180 5 00 10 76 auf. (EUR 0.12 / Minute) Deutsche Telekom / Stand Jan. 2002 Mit freundlichen Grüßen Ihr AEG Werkskundendienst Sie können sich auch persönlich an unsere Service-Stellen wenden. PLZ Adresse 01099 Dresden Industriegelände, W.-Hartmann-Straße 04299 Leipzig* Holzhäuser Str. 120 04357 Leipzig* W.-Busch-Str. 38 06429 Wispitz* Hauptstraße 52 07548 Gera* Südstraße 11 09117 Chemnitz* Zwickauer Straße 390 14482 Potsdam-Babelsberg Wetzlarer Straße 14-16 16866 Kyrik* Hamburger Str. 31 18069 Rostock* Gewerbestr. 1 22525 Hamburg-Bahrenfeld Holstenkamp 40 24113 Kiel* v. d. Goltz-Allee 2 25770 Hemmingstedt* Kösliner Str. 18 25980 Westerland* Fischerweg 42 27721 Ritterhude* Stader Landstr. 4 28208 Bremen* Emil-von-Behring-Straße 3 30179 Hannover Wiesenauer Straße 13 34123 Kassel-Bettenhausen* Lilienthalstraße 5 35745 Herborn-Burg* Junostraße 1 41541 Dormagen-St. Peter Sachtlebenstraße 1 46562 Voerde* Friedrich-Wilhelm-Straße 22 48165 Münster* Zum Kaiserbusch 1 49084 Osnabrück* Pferdestraße 23 52068 Aachen* Auf der Hüls 197 56068 Koblenz* Rheinstraße 17 56070 Koblenz* A.-Hosch-Str. 14 57076 Siegen* Weidenauer Straße 239 *) Hier steht Ihnen ein Service-Partner zur Verfügung 55 Kundendienststellen PLZ Adresse 60326 Frankfurt Mainzer Landstraße 349 66115 Saarbrücken-Malstatt* Ludwigstraße 55-57 67663 Kaiserslautern* Pariser Straße 200 71034 Holzgerlingen Max-Eyth-Straße 38 74743 Seckach Bergstr. 9F 76185 Karlsruhe-Mühlburg* Neureuther Straße 5-7 78054 Villingen-Schwenningen* Alleenstr. 28/1 79108 Freiburg* Tullastraße 84 82401 Rottenbuch Solder 13 84307 Eggenfelden Dorfzellhub 32 85598 Baldham/Vaterstetten Neue Poststr. 23 86159 Augsburg* Piccardstraße 15a 87437 Kempten* Brodkorbweg 22 88213 Ravensburg* Henri-Dunant-Straße 6 90429 Nürnberg Muggenhofer Straße 135 92260 Ammerthal* Nikolausstraße 2 93080 Pentling* Seedorf 10 94078 Freyung* Langgasse 3 95038 Hof* Pinzigweg 49 97070 Würzburg* Versbacher Straße 22a 99085 Erfurt* Geschwister-Scholl-Str. 4 *) Hier steht Ihnen ein Service-Partner zur Verfügung Weitere Service-Stellen sind in: 03222 Groß Klessow 15517 Fürstenwalde 17039 Ihlenfeld 24354 Rieseby 27726 Worpswede 32825 Blomberg 36043 Fulda 49377 Vechta 78244 Bietingen 87549 Rettenberg 56 06896 16515 19057 26639 30900 34497 39114 63906 84307 99819 Wittenberg-Reinsdorf Oranienburg Schwerin Wiesmoor Wedemark Korbach Magdeburg Erlenbach Eggenfelden Ettenhausen Kundendienststellen Österreich Adresse Bereich Electrolux Hausgeräte GmbH Telefon Telefax 01/ 8 66 40-0 01/ 8 66 40-305 01/ 8 66 40-300 01/ 8 66 40-300 01/ 8 66 40-315 Ersatzteilverkauf Herziggasse 9 01/ 8 66 40-330 Reparaturannahme 1230 Wien [email protected] Technische Auskünfte 01/ 8 66 40-399 Werkskundendienst für die Marken AEG - Electrolux - Juno - Zanussi Adresse Telefon Telefax Hausgeräte Kundendienst GmbH Winetzhammerstraße 8 4030 Linz [email protected] 07 32/ 38 30 31 07 32/ 38 30 31-23 Hausgeräte Kundendienst Wörndl Elektro Ges.m.b.H. & Co KEG Gniglerstraße 18 5020 Salzburg 06 62/ 87 27 14 06 62/ 87 27 14 BEP! Hausgeräte-Kundendienst Ges.m.b.H. Amraser Straße 118 6020 Innsbruck 05 12/ 39 21 53 05 12/ 39 21 53-29 A. Hell - Hausgeräteservice Asperngasse 2 8020 Graz [email protected] 03 16/ 57 26 15 03 16/ 57 26 15-30 Elektroservice H. Schneider Rosentalerstraße 189 9020 Klagenfurt 04 63/ 2 99 93 04 63/ 2 99 93-4 57 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis A S Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 26, 33 Schleudern . . . . . . . . . . . .12, 18, 20, 25, 28 Seide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 27, 28 Spülen+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Spülstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 20, 26 Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 28 B Baumwolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Buntwäsche . . . . . . . . . . . . . . .11, 16, 27, 28 E Tür öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 26, 34 Typschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 47, 59 F U Feinspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, Feinwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, Flecken . . . . . . . . . . . . . 9, 13, 19, 25, 27, Fleckensalz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, Frostgefahr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, Füllmenge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 28 27 36 23 37 27 G Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 31, 53 Gardinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 27 H Handwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 27, 28 K Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . .31, 40 Kochwäsche . . . . . . . . . . . . . . .11, 16, 27, 28 Kundendienst . . . . . . . . . 14, 30, 31, 55, 59 L Laufzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, Laugenpumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, Leichtbügeln . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 27, Leinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 38 33 16 M Multidisplay . . . . . . . .11, 21, 24, 25, 31, 59 N Notentleerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 P Pflegeleicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, Pflegemittel . . . . . . . . . . . . . . .10, 17, 18, Programm abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . Programm ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programm korrigieren . . . . . . . . . . . . . . . . Programmablauf-Anzeige . . . . . . . . . .11, Pumpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 58 T Einweichen . . . . . . . . . . . . 13, 19, 21, 23, 27 Einweichmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 23 Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 27 27 23 25 25 11 25 26 Unterbausatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Ü Überdosiert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 V Vorwaschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 23 Vorwäsche . . . . . . . . . . . . .13, 19, 21, 23, 27 W Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . 10, 17, 18, 23 Waschmittelschublade . . . . . . . . . . . . . 10, 29 Wasser abpumpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 26 -enthärter . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10, 17, 23 -härte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 17 Wäsche empfindliche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16 farbige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 leicht verschmutzte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Weichspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 28 Weichspüler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10, 23 Wolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 27, 28 handwaschbare . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 27 Z Zeit sparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 25, 27 Zeitvorwahl . . . . . . . . . . . . . . . 11, 13, 21, 24 Service Service Im Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach. Wenn Sie dort keine Hinweise finden, haben Sie zwei Möglichkeiten: • Haben Sie Fragen zu Bedienung und Gebrauch Ihres Waschautomaten? Dann wenden Sie sich an AEG DIRECT INFO SERVICES 0180–555 4 555*, unsere telefonische Beratung. Dort bekommen Sie Tipps zum Umgang mit Ihrer Waschmaschine und zur Nutzung der zahlreichen Funktionen. • Hat Ihr Waschautomat eine technische Störung? Dann wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Unter der kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22** erreichen Sie immer die nächstgelegene Niederlassung unseres Werkskundendienstes oder einen unserer Service-Partner. Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fall gut vor. Sie erleichtern so die Diagnose und die Entscheidung, ob ein Kundendienstbesuch nötig ist. Mit unserer Checkliste können Sie wichtige Informationen vor dem Telefonat zusammenstellen: Notieren Sie die PNC-Nummer und die S-Nummer. Beide finden Sie auf dem Typschild an der Tür-Innenseite Ihres Waschautomaten. PNC ..................................................... S-No ..................................................... Halten Sie weiterhin möglichst genau fest: • Wie äußert sich die Störung? • Unter welchen Umständen tritt die Störung auf? • Zeigt das Multidisplay eine Fehlermeldung? Wann entstehen Ihnen auch während der Garantiezeit Kosten? – wenn Sie die Störung mit Hilfe der Störungstabelle (siehe Abschnitt „Was tun, wenn ...“) selbst hätten beseitigen können, – wenn mehrere Anfahrten des Kundendienst-Technikers erforderlich sind, weil er vor seinem Besuch nicht alle wichtigen Informationen erhalten hat und jetzt z.B. Ersatzteile holen muss. Diese Mehrfahrten können Sie vermeiden, wenn Sie Ihren Telefonanruf in der oben beschriebenen Weise gut vorbereiten. *EUR 0.12 / Min **EUR 0.09 / Min 59 From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche, zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und Rasenmäher) mit einem Wert von rund 14 Mrd. USD. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 943 304-01-220503-06 Änderungen vorbehalten
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project