advertisement
▼
Scroll to page 2
of 52
COMPETENCE B3741-4 Forno eléctrico encastrável Manual de instruções Cara cliente, caro cliente, por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras. Entregue este Manual de Instruções aos proprietários seguintes do aparelho. 1 3 2 2 No texto são utilizados os seguintes símbolos: Indicações de segurança Aviso! Indicações que visam a sua segurança pessoal. Atenção! Indicações que visam evitar danos no aparelho. Indicações e sugestões práticas Informações sobre o meio ambiente Índice Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Descrição do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Painel de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equipamento do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acessórios do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 8 9 9 Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Regular e alterar a hora do dia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Primeira limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Comando do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligar e desligar o forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aquecimento rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funções do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocar a grelha e o tabuleiro do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funções do relógio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outras funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desconexão de indicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Segurança para crianças do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desconexão de segurança do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 14 15 16 17 23 23 23 24 Aplicações, tapelas e sugestões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabela para cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabela Empadões e Gratinados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabela para alimentos pré-cozinhados congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabela para assados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grelhador de superfície . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabela para grelhados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabela de descongelação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Secagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 25 27 31 31 32 32 35 35 36 36 37 38 3 Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O aparelhos por fora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interior do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpeza pirolítica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grelha corrediça. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iluminação do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vidro da porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 40 40 40 41 42 43 44 46 O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 51 Manual de instruções 1 Indicações de segurança 5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE: – 73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão – 89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electromagnética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE – 93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação CE Segurança eléctrica • O aparelho deverá ser ligado apenas por um técnico autorizado. • No caso de avarias ou danos no aparelho: Desligar os fusíveis. • As reparações no aparelho só devem ser efectuadas por técnicos especializados. Reparações realizadas incorrectamente podem constituir graves fontes de perigo para o utilizador. Se o seu aparelho necessitar de reparação, dirija-se à nossa Assistência Técnica ou a um técnico qualificado. Medidas de segurança para crianças • Nunca deixar de observar as crianças enquanto o aparelho estiver em funcionamento. Medidas de segurança durante a utilização • Este aparelho somente pode ser utilizado para cozer, fritar e assar alimentos no âmbito doméstico. • Tenha cuidado ao conectar aparelhos eléctricos em tomadas próximas ao aparelho. Os cabos de ligação não podem encostar nem ficar presos na porta quente do forno. • Aviso: Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento, o interior do forno fica quente. • Quando utilizar ingredientes alcoólicos no forno, pode-se formar eventualmente uma mistura de álcool e ar facilmente inflamável. Neste caso, abra a porta cuidadosamente. Nesta ocasião, não manuseie brasas, faíscas ou fogo. 5 3 Nota sobre Acrilamida De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar demasiado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido, pode causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tostar demasiado os alimentos. Deste modo evita danos no aparelho • Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum tabuleiro, tacho, etc. na base, dado que o esmalte poderá ficar danificado devido à acumulação de calor. • Sumos de fruta que pingam do tabuleiro deixam manchas, que já não podem ser retiradas. Utilize um tabuleiro fundo para bolos muito húmidos. • Não sobrecarregue a porta do forno aberta. • Nunca deite água directamente no forno quente. Poderão ocorrer danos no esmalte e descolorações. • A força exercida sobretudo sobre os cantos do vidro frontal poderá quebrá-lo. • Não guarde nenhuns objectos inflamáveis dentro do forno. Poderão incendiar-se quando o forno for ligado. • Não guarde nenhuns alimentos húmidos dentro do forno. Poderão ocorrer danos no esmalte. 3 6 Indicação sobre as camadas de esmalte As alterações de cor nas camadas de esmalte do forno devido à utilização, não comprometem a adequação do aparelho para uma utilização habitual. Não provocam defeitos em termos de direito à garantia. Eliminação 2 2 Material de embalagem Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência. Aparelho usado W 1 no produto ou na embalagem indica que este produto O símbolo não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto. Aviso: Para que não haja mais perigo com aparelhos fora de uso, inutilizar a caixa de alimentação eléctrica. Assim, desligue o aparelho da rede eléctrica e retire o cabo de alimentação. 7 Descrição do aparelho Vista geral Painel de comandos Manípulo da porta Porta de vidro Painel de comando Lâmpada contr. funcion. Indicação temperatura/tempo Funções do forno Selcção temperatura/tempo Teclas de funções 8 Equipamento do forno Aquecimento superior e elemento de aquecimento do grill Luz do forno Nível de encaixe Ventilador Aquecimento inferior Grelha dos níveis de colocação, retirável Acessórios do forno Grelha Para louça, formas de cozinha, peças para assar e grelhar. Tabuleiro Para bolos e bolachas. 9 Antes da primeira utilização Regular e alterar a hora do dia 3 O forno apenas funciona com o tempo ajustado. Após a ligação eléctrica ou falha de corrente o indicador de funções piscaHora do dia automaticamente. 1. Para alterar uma fora do dia já ajustada, prima a tecla Escolha tantas vezes, até o indicador de funções Hora do dia piscar. 2. Comt o interruptor hora do dia actual. / ajuste a Após ca. de 5 segundos o pisca pára e o relógio indica a hora do dia ajustada 3 10 O aparelho está pronto a funcionar. A hora do dia apenas poderá ser alterada, se a segurança para crianças estiver desligada, não estiverem ajustadas funções de relógio Cronómetro , Duração ou Fim e nehumas funçõesde forno. Primeira limpeza 1 3 Antes de usar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo muito bem. Atenção: Não utilize detergentes agressivos e abrasivos! A superfície pode ficar danificada. Nas frentes de metal utilize produtos de limpeza à venda no mercado. 1. Ajustar o selector de funções do forno para Iluminação do forno . 2. Retirar todos os acessórios e grelhas de deslize e limpar com uma solução de limpeza quente. 3. Lave igualmente o forno com solução de limpeza quente e seque. 4. Limpe a frente do aparelho com um pano húmido. 11 Comando do forno Ligar e desligar o forno Lâmpada contr. funcion. Indicação temperatura/tempo Aquecimento rápido Tecla Aquecimento rápido Funções do forno Selectore Mudança de indicação Ligar o forno Rode o selector das funções do forno para a função desejada. O piloto de funcionamento do forno acende. A indicação de temperatura indica a proposta de temperatura para a função de forno seleccionada. O forno começa a aquecer. Se a temperatura ajustada for atingida, ouve-se um sinal. 12 Indicação de aquecimento Selcção temperatura/tempo Alterar a temperatura do forno Através do selector / alterar a temperatura para cima ou para baixo. O ajuste ocorre em etapas de 5 °C. Desligar o forno Para desligar o forno, rode o selector das funções do forno para a posição desligado. 3 3 Ventilador O ventilador liga-se automaticamente, para manter as superfícies do aparelho arejadas. Após a desactivação do forno, o ventilador continua a funcionar para arrefecer o aparelho e, de seguida, desliga-se automaticamente. Indicação de aquecimento Indicação aquecimento Após ligar a função forno, as barras que são indicadas lentamente, uma após outra, indicam qual o aquecimento actual do forno. 13 Indicação aquecimento rápido Após ligar a função aquecimento rápido as barras que piscam uma após outra indicam, que o aquecimento rápido está em funcionamento. As barras acendem também ao lado do símbolo . Indicação calor residual Após desligar o forno as barra que ainda estão acesas indicam o calor residual dentro do forno. Aquecimento rápido 1 3 14 Após seleccionar a função de forno através da função adicional Aquecimento rápido o forno vazio é pré-aquecido num espaço de tempo relativamente curto. Atenção: Colocar os alimentos no forno apenas quando Aquecimento rápido tiver terminado e o forno funcionar na função pretendida. 1. Ajustar a função do forno desejada (p. ex. Tradicional ). alterar event. a proposta de temperatura. 2. Prema a tecla Aquecimento rápido . As barras ao lado do símbolo acendem. As barras que piscam uma após outra indicam, que o Aquecimento rápido está em funcionamento. Ao alcançar a temperatura ajustada as barras da indicação de aquecimento acendem e a barra ao lado do símbolo apaga. Ouve-se um sinal. O forno continua a aquecer agora na função de forno r temperatura pré-ajustadas. Poderá agora colocar o alimento no forno. A função Aquecimento rápido forno Ar quente , Tradicional pode ser adicionada às funções do e Grelhador turbo . Funções do forno Estão à sua disposição as seguintes funções do forno: Função de forno de cozedura Utilização Elemento de aquecimento/Ventilador Iluminação do forno Com esta função pode iluminar o --interior do forno p. ex. para limpar. Ar quente Para cozer bolos em até dois Aquecimento supeníveis. rior, aquecimento As temperaturas do forno devem inferior, ventilador ser 20-40 °C inferiores em relação ao aquecimento superior e inferior. Tradicional Para fazer bolos e assar num nível. Grelhador turbo Para assar grandes pedaços de Grelhador, aquecicarne ou aves num nível. mento superior, Esta função é também apropriada ventilador para gratinar e dourar. Grelhador duplo Para grelhar alimentos baixos em Grelhador, calor de grandes quantidades e para tos- cima tar. Descongelar Para aquecer e descongelar p. ex. Ventilador bolos, manteiga, pão, fruta ou outros alimentos congelados. Inferior Para recozer bolos com fundo duro. Aquecimento inferior Pirólise Para a autolimpeza pirolítica do forno. Desta forma os resíduos de sujidade são queimados no forno, e podem ser limpos com um pano após o arrefecimento do forno. O forno é aquecido a 500 ºC. Aquecimento superior, aquecimento inferior, grelhador, ventilador Aquecimento superior, aquecimento inferior 15 Colocar a grelha e o tabuleiro do forno 3 Segurança contra a extracção e a viragem Como segurança contra a extracção, todas as peças de deslize possuem um pequeno abaulamento para baixo no bordo esquerdo. Insira as peças de deslize de forma a que este abaulamento fique sempre para trás no interior do forno. Este abaulamento é também importante para que as peças de deslize não se virem. Colocar o tabuleiro do forno Faça o tabuleiro do forno deslizar entre as barras de guia do nível pretendido. 3 Colocar a grelha: Coloque a grelha de forma a os pés fiquem virados para baixo. Faça a grelha deslizar entre as barras de guia do nível pretendido. A louça está protegida adicionalmente contra deslizes através da armação elevada em toda a volta da grelha Colocar grelha e o tabuleiro do forno em simultâneo: Coloque a grelha sobre o tabuleiro. Faça o tabuleiro do forno deslizar entre as barras de guia do nível pretendido. 16 Funções do relógio Indicação temperatura/tempo Indicadores de funções Selectore Mudança de indicação Duração Para o ajuste do tempo, durante o qual o forno deve funcionar. Fim Para o ajuste da hora, na qual o forno deve desligar. Cronómetro Para o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico. Esta função não tem nenhuma influência sobre o funcionamento do forno. Hora do dia Para o ajuste, alteração ou consulta da hora do dia. (Vide também o capítulo “Antes da primeira utilização”.) 17 3 3 18 Indicações para as funções de relógio • Após seleccionar uma função de relógio pisca o respectivo indicador de funções durante ca. de 5 segundos. Durante esse tempo poderão, através do selector / ser ajustados ou alterados os tempos desejados. • Após ajusre do tempo desejado o indicador de funções pisca novamente durante ca. de 5 segundos. Depois acende o indicador de funções. O tempo ajustado começa a decorrer no fundo. • Após decorridas as funções de relógio Duração e Fim o selector funções do forno deverá ser colocado em ”0“. • Com a tecla Indicação poderá mudar entre temperatura e a hora do dia. Consultar o tempo ajustado ou restante Prima a tecla Escolha tantas vezes, até a respectiva função de relógio piscar e o tempo ajustado ou restante piscar. Cronómetro 1. Prima a tecla Escolha tantas vezes, até o indicador de funções Cronómetro piscar. 2. Com o selector / ajuste o cronómetro desejado (máx. 99.00minutos). O indicador de funções Cronómetro acende. Se tiver decorrido 90% do tempo ajustado, ouve-se um sinal. Quando o tempo ajustado tiver decorrido, pisca “0.00“ e o indicador de funções. Ouve-se um sinal. Desligar o pisca e o sinal acústico: Prima uma tecla qualquer. 19 Duração 1. Seleccione a função de forno e a temperatura. 2. Prima a tecla Escolha tantas vezes, até o indicador de funções Duração piscar. 3. Com o selector / ajuste o tempo de cozedura desejado (máx. 09.59horas). O indicador de funções Duração acende e o forno fica imediatamente ligado. Quando o tempo ajustado tiver decorrido, pisca “0.00“ e o indicador de funções. Ouve-se durante 2 minutos um sinal acústico. O fornodesliga-se. Desligar o pisca e o sinal acústico: Coloque o selector da função do forno em “0“. 20 Fim 1. Seleccione a função de forno e a temperatura. 2. Prima a tecla Escolha tantas vezes, até o indicador de funções Fim piscar. 3. Com o selector / ajuste o tempo de desconexão desejado. O indicador de funções Fim acende e o forno fica imediatamente ligado. Quando o tempo ajustado tiver decorrido, pisca “0.00“ e o indicador de funções. Ouve-se durante 2 minutos um sinal acústico. O forno desliga-se. Desligar o pisca e o sinal acústico: Coloque o selector da função do forno em “0“. 21 3 Duração eFim combinado Duração e Fim poderão ser utilizados simultaneamente, quando o forno for ligado e desligado automaticamente mais tarde. 1. Seleccione a função de forno e a temperatura. 2. Com a função Duração ajuste o tempo que a refeição necessita para ficar cozinhada. Aqui 1 hora. 3. Com a função Fim ajuste a hora a que a refeição deverá estar pronta. Aqui às 14:05 horas. Os indicadores de funções Duração e Fim acendem e a temperatura é indicada no visor. Aqui 200°C. O forno liga automaticamente no momento programado. Aqui às 13:05 horas. E após decorrido o tempo indicado desliga-se novamente. Aqui às 14:05 horas. 22 Outras funções Desconexão de indicações 2 3 Ao desligar a inicação de tempo poderá poupar energia. Desligar a indicação de tempo 1. Rode o selector / para a direita e manter. 2. Prima adicionalmente a tecla Escolha até a indicação escurecer. Assim que o aparelho for ligado, a indicação liga automaticamente. Ao desligar a indicação da hora do dia apaga novamente. Para que a hora do dia seja sempre indicada, ligue a indicação de tempo novamente. Ligue a indicação de tempo 1. Rode o selector / para a direita e manter. 2. Prima adicionalmente a tecla Escolha até a indicação aparecer. Segurança para crianças do forno 3 O forno está equipado com uma segurança para crianças. Assim que a segurança para crianças estiver ligada, o forno não poderá ser colocado em funcionamento. Para poder ligar a segurança para crianças, não poderá estar nenhuma função de forno seleccionada. Ligar o forno 1. Rode o selector / para a esuqerda e manter. 2. Prima adicionalmente a tecla Escolha até aparecer ”SAFE“ na indicação. A segurança para crianças está agora em funcionamento. 23 Desligar a segurança para crianças 1. Rode o selector / para a esuqerda e manter. 2. Prima adicionalmente a tecla Escolha até apagar ”SAFE“ na indicação. A segurança para crianças está agora desligada e o forno está novamente pronto a funcionar. Desconexão de segurança do forno 3 Se o forno não for desligado após um determinado tempo, ou a temperatura não for alterada, ele desliga-se automaticamente. Na indicação da temperatura pisca o último ajuste de temperatura efectuado. O forno desliga-se a uma temperatura de forno de: 30 - 120°C 120 - 200°C 200 - 250°C 250 - max°C 3 24 após após após após 12,5 horas 8,5 horas 5,5 horas 3,0 horas Funcionamento após desconexão de segurança Desligue o forno completamente. Depois poderá ser novamente colocado em funcionamento. A desconexão de segurança é desligada, quando a função relógio Duração ou Fim estiver ligada. Aplicações, tapelas e sugestões Cozer no forno Função do forno: Ar quente oder Tradicional Formas para bolos • Para Tradicional as formas de metal escuro e diversas camadas são adequadas. • Para Ar quente são também adequadas formas de metal claro. Níveis do forno • Apenas poderá assar Tradicional num nível de cada vez. • Com Ar quente poderá cozer bolos secos e bolinhos em 2 tabuleiros em simultâneo. 1 Tabuleiro: z. p. ex. Nível 3 de encaixe do forno 1 Forma para bolos: z. p. ex. Nível 1 de encaixe do forno 2 Tabuleiros: z. p.ex. Níveis 1 e 3 de encaixe do forno 25 3 2 26 Conselhos gerais • Coloque o tabuleiro com as inclinações viradas para a frente! • Com a Tradicional ou Ar quente podem colocar-se também duas formas, uma ao lado da outra na grelha. O tempo de cozedura é prolongado apenas um pouco. Quando utilizar alimentos congelados, as folhas que os envolvem podem deformar-se durante a cozedura. Isto deve-se à grande diferença de temperaturas entre o congelador e o forno. Depois de arrefecer, a deformação desaparece. Indicações para as tabelas de cozedura Nas tabelas encontra, para uma selecção de alimentos, as indicações da temperatura necessária, tempos de cozedura e níveis do forno. • Os valores da temperatura e os tempos de cozedura são aproximados, uma vez que dependem da massa, da quantidade e da forma. • Aconselhamos numa primeira vez a regular a temperatura mais baixa e em caso de necessidade, p. ex. se pretender alourar mais ou prolongar o tempo de cozedura, escolher uma temperatura mais elevada. • Para uma receita própria não encontrará indicações concretas, por isso, oriente-se por uma receita semelhante. • Quando cozer bolos em tabuleiros ou em formas em várias calhas, o tempo de cozedura pode prolongar-se em 10-15 minutos. • Alimentos frescos (p.ex. pizzas, bolos de fruta, etc.) devem ser cozinhados num único nível. • As diferenças de altura do alimento podem conduzir a diferentes graus de tostado no início do processo de cozedura. Neste caso não altere a regulação da temperatura a diferença de tostado é ajustada durante o processo de cozedura. Com tempos de cozedura longos, pode desligar o forno cerca de 10 minutos antes do final do tempo de cozedura para aproveitar o calor residual. As tabelas são válidas para o início da cozedura com o forno frio, salvo indicação em contrário. Tabela para cozer no forno Modo de Cozedura Funcionamento do forno Utilização dos níveis Temperatura °C Tempo Hora: Min. Cozer em formas Tigeladas ou bolos redondos Ar quente 1 150-160 0:50-1:10 Areias/bolo rei Ar quente 1 140-160 1:10-1:30 Biscoitos Ar quente 1 140 0:25-0:40 Biscoitos Tradicional 1 160 0:25-0:40 Bolos amanteigados Tradicional 3 180-200 0:10-0:25 Massa para tartes Ar quente 3 150-170 0:20-0:25 Tarte de maçã coberta Tradicional 1 170-190 0:50-1:00 Tarte de maçã (alternar na diagonal 2 formas com Ø20cm) Ar quente 1 160 1:10-1:30 Tarte de maçã (alternar na diagonal 2 formas com Ø20cm) Tradicional 1 180 1:10-1:30 Tartes condimentadas (p. ex. Quiche Lorraine) Tradicional 1 180-200 0:30-1:10 Cheesecake Tradicional 1 170-190 1:00-1:30 Tradicional 3 170-190 0:30-0:40 Cozer no tabuleiro Trança/Coroa Bolo de Natal Tradicional 3 Pão (Pão de centeio) primeiro depois Tradicional 1 Sonhos/Teclais Ar quente 1) 160-180 0:40-1:00 2501) 160-180 0:20 0:30-1:00 3 160-1701) 0:15-0:30 1) Torta Tradicional 3 180-200 0:10-0:20 Biscoitos secos Ar quente 3 150-160 0:20-0:40 0:15-0:30 0:35-0:50 Bolos de manteiga/ açúcar Tradicional 3 190-2101) Bolos de fruta (em massa levedada/de bolo) Ar quente 3 150 27 Modo de Cozedura Funcionamento do forno Utilização dos níveis Temperatura °C Tempo Hora: Min. Bolos de fruta (em massa levedada/de bolo) Tradicional 3 170 0:35-0:50 Bolo de frutas com massa amanteigada Tradicional 3 170-190 0:40-1:20 Tartes com cobertura delicada (p. ex. requeijão, natas, baunilha) Tradicional 3 160-180 0:40-1:20 Pizza (com muito recheio) Tradicional 1 190-2101) 0:30-1:00 Pizza (fina) Tradicional 1 230-2501) 0:10-0:25 Fogaça Tradicional 1 250-270 0:08-0:15 Tartes salgadas Tradicional 1 200-220 0:35-0:50 Bolachinhas amanteigadas Ar quente 3 150-160 0:06-0:20 Bolachinhas amanteigadas Ar quente 1/3 150-160 0:06-0:20 Bolachinhas (estendidas com saco de pasteleiro) Ar quente 3 140 0:20-0:30 Bolachinhas (estendidas com saco de pasteleiro) Ar quente 1/3 140 0:25-0:40 Bolachinhas (estendidas com saco de pasteleiro) Tradicional 3 1601) 0:20-0:30 Bolachinhas de massa batida Ar quente 3 150-160 0:15-0:20 Bolachinhas de massa batida Ar quente 1/3 150-160 0:15-0:20 Suspiros, merengue Ar quente 3 80-100 2:00-2:30 Biscoitos de amêndoa Ar quente 3 100-120 0:30-0:60 Biscoitos de massa levedada Ar quente 3 150-160 0:20-0:40 Biscoitos de massa amanteigada Ar quente 3 170-1801) 0:20-0:30 Pastelaria pequena 28 Modo de Cozedura Pãezinhos Pãezinhos Funcionamento do forno Ar quente Tradicional Utilização dos níveis Temperatura °C Tempo Hora: Min. 3 1601) 0:20-0:35 3 1) 180 0:20-0:35 0:20-0:30 Bolinhos (20 unidades/ tabuleiro) Ar quente 3 1401) Bolinhos (20 unidades/ tabuleiro) Ar quente 1/4 1401) 0:25-0:40 Bolinhos (20 unidades/ tabuleiro) Tradicional 3 1701) 0:20-0:30 1) Pré aquecer o forno 29 Sugestões para cozer no forno Resultado da cozedura O bolo está demasiado claro em baixo Possível causa Nível de encaixe no forno erra- Coloque o bolo mais abaixo do O bolo abateu (está Temperatura de cozedura deempastado, espumo- masiado elevada so, e com vestígios de Tempo de cozedura demasiado água) curto O bolo está demasiado seco Diminuir a temperatura de cozedura Aumentar o tempo de cozedura. Os tempos de cozedura não poderão serão encurtados através de uma temperatura de cozedura superior Pouco líquido na massa Utilize menos líquido Tenha em atenção os tempos de batimento, especialmente quando são utilizadas aparelhos de cozinha Temperatura de cozedura demasiado baixa Aumentar a temperatura de cozedura Tempo de cozedura demasiado longo Diminuir o tempo de cozedura O bolo coze de forma Temperatura de cozedura deirregular masiado elevada e tempo de cozedura demasiado curto A massa está distribuída de forma irregular O bolo não fica cozido Temperatura de cozedura dedurante o tempo indi- masiado baixa cado 30 Ajuda Diminuir a temperatura de cozedura e aumentar o tempo de cozedura. Distribuir a massa de forma regular pelo tabuleiro Aumentar ligeiramente a temperatura de cozedura Tabela Empadões e Gratinados Preparação em níveis Temperatura °C Tempo Hora: Min. Tradicional 1 180-200 0:45-1:00 Tradicional 1 180-200 0:25-0:40 Grelhador turbo 1 160-170 0:15-0:30 Grelhador turbo 1 160-170 0:15-0:30 Preparação de molhos Tradicional 1 180-200 0:40-0:60 Preparação de peixe Tradicional 1 180-200 0:30-1:00 Vegetais recheados Grelhador turbo 1 160-170 0:30-1:00 Prato Função do forno Guisado de massa Lasanha Vegetais gratinados 1) Baguettes gratinadas 1) 1) Pré aquecer o forno Tabela para alimentos pré-cozinhados congelados Alimento Funcionamento do forno Utilização dos níveis Temperatura °C Tempo de acordo com de acordo com as indicações do as indicações do fabricante fabricante Pizza congelada Tradicional 3 Batatas fritas1) (300-600 g) Grelhador turbo 3 Baguettes Tradicional 3 de acordo com de acordo com as indicações do as indicações do fabricante fabricante Bolos de fruta Tradicional 3 de acordo com de acordo com as indicações do as indicações do fabricante fabricante 200-220 15-25 Min. 1) Nota: Mexer as batatas fritas pelo meio 2 a 3 vezes 31 Assar Funcionamento do forno: Tradicional ou Grelhador turbo Louça para confecção de assados • Para assar pode ser utilizado qualquer tipo de louça resistente ao calor (ter em atenção as indicações fornecidas pelo fabricante!). • Recomendamos que asse todos os tipos de carne magra em recipientes com tampa. Desta forma, a carne permanecerá mais suculenta. • Todos os tipos de carne que devam ser confeccionados com crosta poderão ser assados em recipientes sem tampa. 3 32 Indicações sobre a tabela de assados Os dados apresentados na tabela que se segue servem apenas como valores indicativos. • Recomendamos que asse as peças de carne e peixe no forno, apenas quando o seu peso corresponder, no mínimo, a 1kg. • Para evitar que o suco ou gordura das carnes assadas se queime, recomendamos que junte algum líquido no recipiente do assado. • Virar o assado (após 1/2 - 2/3 do tempo de confecção), conforme necessário. • Regar a intervalos regulares as peças de carne ou aves com o molho formado, durante a sua confecção. Desta forma, obterá um melhor resultado de confecção. • Desligue o forno quando faltarem aproximadamente 10 minutos para terminar o tempo de confecção, a fim de aproveitar o calor residual. Tabela para assados Tipo de carne Quantidade Funcionamento Utilização do forno dos níveis Temperatura °C Tempo Hora: Min. 200-250 2:00-2:30 Carne de vaca Carne estufada 1-1,5 kg Tradicional 1 dependendo dos cm de altura Rosbife ou lombo vermelha no interior dependendo dos cm Altura Grelhador turbo 1 1902001) 0:05-0:06 cor-de-rosa no interior dependendo dos cm Altura Grelhador turbo 1 180-190 0:06-0:08 bem passado dependendo dos cm Altura Grelhador turbo 1 170-180 0:08-0:10 Pá, cachaço, presunto 1-1,5 kg Grelhador turbo 1 160-180 1:30-2:00 Costeletas, entrecosto 1-1,5 kg Grelhador turbo 1 170-180 1:00-1:30 Carne picada 750 g-1 kg Grelhador turbo 1 160-170 0:45-1:00 Carnede porco (pré-cozinhada) 750 g-1 kg Grelhador turbo 1 150-170 1:30-2:00 1 kg Grelhador turbo 1 160-180 1:30-2:00 1,5-2 kg Grelhador turbo 1 160-180 2:00-2:30 Borrego assado, perna de borrego 1-1,5 kg Grelhador turbo 1 150-170 1:15-2:00 Costelas de borrego 1-1,5 kg Grelhador turbo 1 160-180 1:00-1:30 Carne de porco Carne de vitela Vitela assada Carne de vitela Cordeiro 33 Tipo de carne Quantidade Funcionamento Utilização do forno dos níveis Temperatura °C Tempo Hora: Min. Caça Costelas de lebre, Pernas de lebre até 1 kg Tradicional 3 2202501) 0:25-0:40 Costelas de corça/veado 1,5-2 kg Tradicional 1 210-220 1:15-1:45 Perna de corça/ veado 1,5-2 kg Tradicional 1 200-210 1:30-2:15 Aves cada 200250g Grelhador turbo 3 200-220 0:35-0:50 Metade de frango cada 400500g Grelhador turbo 3 190-210 0:35-0:50 Frango, pombo 1-1,5 kg Grelhador turbo 1 190-210 0:45-1:15 Pato 1,5-2 kg Grelhador turbo 1 180-200 1:15-1:45 Ganso 3,5-5 kg Grelhador turbo 1 160-180 2:30-3:30 2,5-3,5 kg Grelhador turbo 1 160-180 1:45-2:30 4-6 kg Grelhador turbo 1 140-160 2:30-4:00 1-1,5 kg Tradicional 1/3 210-220 0:45-1:15 Aves Perú/Perua Peixe (estufado) Peixe inteiro 1) Pré aquecer o forno 34 Grelhador de superfície 1 3 Função do forno: Grelhador duplo máxima com ajuste de temperatura Atenção! Grelhe sempre com a porta do forno fechada. Pré-aqueça sempre o forno vazio durante 5 minutos com as funções do grelhador! • Para grelhar utilizar grelha e tabuleiro em simultâneo. • Os tempos para grelhar são aproximados. • Os grelhados adequam-se sobretudo a pedaços de carne e peixe com pouca altura. Tabela para grelhados Alimento a grelhar Nível de colocação Tempo para grelhar 1. lado 2. lado Almôndegas 4 8-10 Min. 6-8 Min. Lombo de porco 4 10-12 Min. 6-10 Min. salsichas, 4 8-10 Min. 6-8 Min. Bife de vaca, bife de vitela 4 6-7 Min. 5-6 Min. Lombo de vaca, Rosbife (ca. 1 kg) 3 10-12 Min. 10-12 Min. Pão torrado1) 3 4-6 Min. 3-5 Min. Pão torrado com guarnição 3 6-8 Min. --- 1) Utilizar a grelha sem o tabuleiro, não pré-aquecer 35 Descongelar Função do Forno: Descongelar (sem regulação da temperatura) • Colocar os alimentos desembalados num tabuleiro sobre a gralha. • Não tapar o tabuleiro, pois pode prolongar o tempo de descongelação. • Para descongelar coloque a grelha no 1º nível de baixo. Tabela de descongelação Cozinhar Nota Frango, 1000 g 100-140 20-30 Colocar o frango em cima de um pires invertido no tabuleiro grande Virar a meio do tempo Carne, 1000g 100-140 20-30 Virar a meio do tempo Carne, 500g 90-120 20-30 Virar a meio do tempo Truta, 150g 25-35 10-15 --- Morangos, 300g 30-40 10-20 --- Manteiga, 250g 30-40 10-15 --- Natas, 2 x 200g 80-100 10-15 As natas também sobem bem mesmo ainda ligeiramente congeladas. 60 60 Bolos, 1400g 36 Tempo de Tempo de descongedescongelalação ção Min. Min. --- Secagem Funções do forno: Ar quente • Utilize com as grelhas cobertas com papel manteiga ou papel vegetal. • Atingirá um melhor resultado, se após ter passado metade do tempo de secagem desligar o forno, abrir a porta e, se possível, deixar arrefecer durante a noite. • De seguida, acabar de secar o alimento. Alimento a secar Temperatura em °C Nível 1 nível 2 níveis Tempo em horas (valor de referência) Vegetais Feijão 60-70 3 1/4 6-8 Pimento (tiras) 60-70 3 1/4 5-6 Legumes 60-70 3 1/4 5-6 Cogumelos 50-60 3 1/4 6-8 Ervas aromáticas 40-50 3 1/4 2-3 Ameixas 60-70 3 1/4 8-10 Alperces 60-70 3 1/4 8-10 Maçãs 60-70 3 1/4 6-8 Pêras 60-70 3 1/4 6-9 Frutos 37 Conservas Funcionamento de forno: Inferior • Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponíveis no mercado de igual tamanho. • Os frascos com tampa roscada ou fecho de baioneta e as latas metálicas não são apropriados. • Para fazer compotas utilize o 1º nível de baixo. • Para fazer conservas, utilize o tabuleiro. Em cima deste cabem até seis frascos de conservas com 1 litro de capacidade. • Os frascos de conservas devem estar cheios até ao mesmo nível e bem fechados. • Coloque os frascos no tabuleiro, de forma que não se toquem entre si. • Deite ca. de 1/2 litro de água no tabuleiro, para que haja humidade suficiente no forno. • Assim que o líquido nos primeiros frascos comece a fazer bolhas (em frascos de 1 -litro após cerca de 35-60 minutos), desligue o forno ou reduza a temperatura para 100° C (ver tabela). 38 Tabela para fazer conservas Os tempos e as temperaturas fornecidos são aproximados Temperatura em °C Cozinhar até ponto de pérola em Min. Continuar a cozinhar até aos 100ºC em Min. Morangos, amoras, framboesas, groselhas maduras 160-170 35-45 --- Groselhasverdes 160-170 35-45 10-15 160-170 35-45 10-15 Cenouras1) 160-170 50-60 5-10 1) 160-170 40-60 10-15 Pepinos 160-170 50-60 --- Pickles mistos 160-170 50-60 15 Couve-rábano, ervilhas, espargos 160-170 50-60 15-20 Grão 160-170 50-60 --- Tipo de alimento Frutos vermelhos Fruta de caroço Pêras, marmelos, ameixas Legumes Pilze 1) Deixar ficar com o forno desligado 39 Limpeza e manutenção 1 Aviso: O aparelho deverá estar desligado e frio para proceder à sua limpeza. Aviso: Por motivos de segurança, não limpe o aparelho com instrumentos de limpeza com jactos de vapor ou alta pressão! Atenção! Não utilize detergentes abrasivos ou objectos aguçados. O aparelhos por fora • Limpar a parte frontal do aparelho com um pano húmido e solução de limpeza morna. • Em frentes de metal utilizar detergentes suaves. Interior do forno 1 3 Aviso: Para efectuar a limpeza o forno tem de estar desligado e frio. Limpe o aparelho após cada utilização. A sujidade poderá ser assim retirada de uma forma fácil e não queima. Resíduos não retirados poderão provocar Pirólise a coloração e alteração da superfície. 1. Para efectuar a limpeza ligue a iluminação do forno. 2. Após cada utilização limpe e seque o forno com água e detergente da loiça. 3 1 Em caso de grande sujidade limpe com Pirólise. Atenção! No caso de utilizar um spray para forno, por favor respeite as instruções do fabricante. Acessórios Após cada utilização, lavar e secar bem todas as peças corrediças (grelha, tabuleiro, etc.). Para limpeza mais fácil amolecer brevemente. 40 Limpeza pirolítica 1 1 3 3 3 Aviso: Manter fora do alcance das crianças. Atenção! Antes de efectuar a pirólise, todas as peças removíveis deverão ser retiradas do forno, incluindo as grelhas. No caso de utilizar acessórios especiais como calhas telescópicas, estas deverão ser retiradas antes da pirólise. Em caso de existência de calhas telescópicas surge a indicação do tempo ÕC1Õ. O processo de pirólise não poderá assim ser iniciado para protecção das calhas telescópicas, devido à desconexão de segurança. Pirólise 1. Retirar primeiro a sujidade maior à mão. 2. Seleccione a função de forno Pirólise . – Na indicação aparece3:15Ò, – A duração pisca durante ca. de 5 segundos. De seguida, começa a limpeza pirolítica. A Iluminação do forno não está em funcionamento. Ao atingir a temperatura pré-indicada, a porta é bloqueada. As barras da indicação de aquecimento acendem até a porta estar bloqueada. Alterar a duração da pirólise 1. Proceda como indicado na pirólise. 2. Enquanto Duração piscar, com ou seleccione a duração da pirólise pretendida. ã2:15Ò ou ã3:15Ò. Duração pisca durante ca. de 5 segundos. De seguida, começa a limpeza pirolítica. Se Duração não piscar mais, prima a tecla Escolha depois efectue o ajuste. novamente e Altere o tempo de desconexão da pirólise O tempo de desconexão da pirólise poderá ser Fim adiado através da função relógio (no espaço de 2 min. após o ajuste da pirólise). Quando podem ser utilizados os diferentes tipos de pirólise: P2 - 2:15 = pirólise leve: Para sujidade menor, P2 - 2:15 = pirólise intensiva: Para sujidade maior, 41 Grelha corrediça As grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontada, para permitir limpar as paredes laterais. Retirar a grelha corrediça Puxar primeiro a grelha, afastandoa da parede do forno (1) e, em seguida, despendurar a parte traseira (2). 3 Colocar a grelha corrediça Importante! As extremidades arrdondadas das hastes de guia têm de ficar para a frente! Para colocar a grelha, pendure primeiro a parte traseira (1) e, em seguida, encaixe e prema (2) a parte frontal. 42 Iluminação do forno 1 3 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno: – Desligar o forno! – Desenroscar e/ou desligar os fusíveis na caixa de fusíveis. Para proteger a lâmpada do forno e a cobertura de vidro, coloque um pano na parte de baixo do forno. Substituir a lâmpada do forno/ limpar a tampa de vidro 1. Retirar a tampa de vidro desenroscando-a para a esquerda e limpá-la. 2. Se necessário: substitua a luz do forno 40 Watt, 230 V, 300 °C resistente ao calor. 3. Volte a instalar a tampa de vidro. 43 Porta do forno Para uma limpeza mais fácil do interior do forno, é possível retirar a porta do forno do seu aparelho. Retirar a porta do forno 1. Abrir totalmente a porta do forno. 2. Levantar completamente a alavanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta. 3. Fechar a porta do forno até à primeira posição de engate (aprox. 45°). 3 44 4. Agarrar lateralmente a porta do forno com as duas mãos e puxar para cima em posição inclinada (Cuidado: pesado!). Colocar a porta do forno sobre uma base macia e plana com a parte exterior para baixo, p. ex. sobre uma manta, para evitar riscos. Colocar a porta do forno 1. Agarrar lateralmente a porta do forno com as duas mãos afastadas do local de engate e manter a um ângulo de aprox. 45°. Colocar os entalhes na parte inferior da porta do forno sobre as dobradiças no forno. Deixar a porta deslizar para baixo até ao batente. 2. Abrir totalmente a porta do forno. 3. Rebater a alavanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta para a posição inicial. 4. Fechar a porta do forno. 45 Vidro da porta do forno 1 A porta do forno está equipada com quatro vidros aplicados um atrás do outro. Os vidros interiores podem ser retirados para limpeza. Atenção! Em caso de actos violentos, sobretudo nos cantos do vidro frontal, este pode partir. Desmontar os vidros da porta 1. Abrir totalmente a porta do forno. 2. Levantar completamente a alavanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta. 3. Fechar a porta do forno até à primeira posição de engate (aprox. 45°). 4. Agarrar a cobertura (B) existente no canto superior da porta e pressionar para soltar o fecho de encaixe. A seguir, retirar a cobertura da porta, puxando-a para cima. 46 5. Agarrar os vidros da porta, um após o outro, pelo rebordo superior e retirá-los da guia, puxando-os para cima. Limpar os vidros da porta Limpar bem os vidros da porta com água com detergente. A seguir secar com cuidado. 3 Colocar os vidros da porta 1. Introduzir os vidros da porta inclinados por cima do perfil da porta, no rebordo inferior e baixar. Colocar primeiro os dois vidros mais pequenos e, a seguir, o maior. 2. Agarrar a cobertura da porta (B) pelos lados, colocar no lado de dentro do rebordo da porta e encaixar a cobertura da porta (B) no rebordo superior. 47 3 No lado aberto da cobertura da porta (B) existe uma barra de guia (C). Esta tem de ser introduzida entre o vidro exterior da porta e o ângulo de guia (D). O fecho de encaixe (E) tem de estar engatado. 3. Abrir totalmente a porta do forno. 4. Rebater a alavanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta para a posição inicial. 5. Fechar a porta do forno. 48 O que fazer, se … Problema O forno não aquece Possível causa Ajuda O forno não estáligado. Ligar o forno A hora do dia não estáajustada. Ajustar a hora do dia Os ajustes necessários não foram efectuados Verificar os ajustes A desconexão de segurança do forno disparou. Ver a desconexão de segurança. A caixa de fusíveis domésti- Verifique a caixa de ca (quadro de segurança) fusíveis. Se a caixa de fusídisparou veis disparar diversas vezes, contacte por favor um electricista autorizado A iluminação do forno falhou A lâmpada do forno está avariada Troque a lâmpada do forno A pirólise não funciona (na As calhas telescópicas não indicação da hora aparece foram retiradas “C1“) Retirar as calhas telescópicas Na indicação de tempo sur- A porta não está bem fege F2 chada ou o bloqueio da porta está avariado Fechar a porta correctamente; Desligue o aparelho na caixa de fusíveis da casa ou no interruptor de segurança na caixa de fusíveis do aparelho e volte a ligá-lo. Em caso de repetição da indicação, contacte a assistência a clientes Na indicação da hora apa- Erro electrónico rece um código de erro não apresentado acima. Desligue o aparelho na caixa de fusíveis da casa ou no interruptor desegurança e volte a ligá-lo. Em caso de repetição da indicação, contacte a Assistência a clientes Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica. 49 1 3 3 50 Aviso! As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por pessoal técnico. Devido a reparações incorrectas poderão existir danos gravíssimos para os utilizadores. Quando contactar a Assistência Técnica devido a um funcionamento irregular, a visita do nosso técnico/revendedor pode não ser gratuita, mesmo durante o prazo da garantia. Informações para aparelhos de frente metálica: Devido ao frio na frente do aparelho, pode acontecer que, após a abertura da porta durante ou imediatamente após ter cozido ou assado no forno, o vidro interno fique embaciado. Assistência técnica Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O que fazer, se...“). Se não conseguir resolver o problema contacte por favor a Assistência Técnica ou um dos nossos parceiros. De modo a poder ajudá-lo rapidamente necessitamos dos seguintes dados: – Designação do modelo – Número do produto (PNC) – Número de série (S-No.) (Ver números na placa de características) – Tipo de avaria – eventual mensagem de erro que o aparelho apresente De modo a ter os códigos do seu aparelho sempre à mão, sugerimos que os introduza aqui: Designação do modelo: ..................................... PNC: ..................................... S-No: ..................................... 51 From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.de © Copyright by AEG 822 927 037-A-060905-01 Sujeito a alterações sem aviso prévio
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement