Aeg-Electrolux B3741-4-M Manual do usuário


Add to my manuals
52 Pages

advertisement

Aeg-Electrolux B3741-4-M Manual do usuário | Manualzz
COMPETENCE B3741-4
Forno eléctrico encastrável
Manual de instruções
Cara cliente, caro cliente,
por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o
por forma a efectuar consultas futuras.
Entregue este Manual de Instruções aos proprietários seguintes do aparelho.
1
3
2
2
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
Indicações de segurança
Aviso! Indicações que visam a sua segurança pessoal.
Atenção! Indicações que visam evitar danos no aparelho.
Indicações e sugestões práticas
Informações sobre o meio ambiente
Índice
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Descrição do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vista geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Painel de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipamento do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acessórios do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
9
9
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Regular e alterar a hora do dia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Primeira limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Comando do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligar e desligar o forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aquecimento rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funções do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Colocar a grelha e o tabuleiro do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funções do relógio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outras funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desconexão de indicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança para crianças do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desconexão de segurança do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
14
15
16
17
23
23
23
24
Aplicações, tapelas e sugestões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabela para cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabela Empadões e Gratinados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabela para alimentos pré-cozinhados congelados . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabela para assados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grelhador de superfície . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabela para grelhados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabela de descongelação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Secagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
25
27
31
31
32
32
35
35
36
36
37
38
3
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O aparelhos por fora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interior do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpeza pirolítica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grelha corrediça. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iluminação do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidro da porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
40
40
40
41
42
43
44
46
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
51
Manual de instruções
1 Indicações de segurança
5
Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:
– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão
– 89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electromagnética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE
– 93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação CE
Segurança eléctrica
• O aparelho deverá ser ligado apenas por um técnico autorizado.
• No caso de avarias ou danos no aparelho: Desligar os fusíveis.
• As reparações no aparelho só devem ser efectuadas por técnicos
especializados. Reparações realizadas incorrectamente podem constituir graves fontes de perigo para o utilizador. Se o seu aparelho necessitar de reparação, dirija-se à nossa Assistência Técnica ou a um
técnico qualificado.
Medidas de segurança para crianças
• Nunca deixar de observar as crianças enquanto o aparelho estiver em
funcionamento.
Medidas de segurança durante a utilização
• Este aparelho somente pode ser utilizado para cozer, fritar e assar alimentos no âmbito doméstico.
• Tenha cuidado ao conectar aparelhos eléctricos em tomadas próximas
ao aparelho. Os cabos de ligação não podem encostar nem ficar presos na porta quente do forno.
• Aviso: Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento, o interior
do forno fica quente.
• Quando utilizar ingredientes alcoólicos no forno, pode-se formar
eventualmente uma mistura de álcool e ar facilmente inflamável.
Neste caso, abra a porta cuidadosamente. Nesta ocasião, não manuseie brasas, faíscas ou fogo.
5
3
Nota sobre Acrilamida
De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar demasiado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido,
pode causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tostar demasiado os alimentos.
Deste modo evita danos no aparelho
• Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum tabuleiro, tacho, etc. na base, dado que o esmalte poderá ficar danificado devido à acumulação de calor.
• Sumos de fruta que pingam do tabuleiro deixam manchas, que já não
podem ser retiradas. Utilize um tabuleiro fundo para bolos muito húmidos.
• Não sobrecarregue a porta do forno aberta.
• Nunca deite água directamente no forno quente. Poderão ocorrer danos no esmalte e descolorações.
• A força exercida sobretudo sobre os cantos do vidro frontal poderá
quebrá-lo.
• Não guarde nenhuns objectos inflamáveis dentro do forno. Poderão
incendiar-se quando o forno for ligado.
• Não guarde nenhuns alimentos húmidos dentro do forno. Poderão
ocorrer danos no esmalte.
3
6
Indicação sobre as camadas de esmalte
As alterações de cor nas camadas de esmalte do forno devido à utilização, não comprometem a adequação do aparelho para uma utilização
habitual. Não provocam defeitos em termos de direito à garantia.
Eliminação
2
2
Material de embalagem
Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis
com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas,
por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de
acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores
de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de
resíduos da sua área de residência.
Aparelho usado
W
1
no produto ou na embalagem indica que este produto
O símbolo
não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam
ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter
informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva
da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Aviso: Para que não haja mais perigo com aparelhos fora de uso, inutilizar a caixa de alimentação eléctrica.
Assim, desligue o aparelho da rede eléctrica e retire o cabo de alimentação.
7
Descrição do aparelho
Vista geral
Painel de comandos
Manípulo
da
porta
Porta de
vidro
Painel de comando
Lâmpada contr. funcion.
Indicação temperatura/tempo
Funções do forno
Selcção temperatura/tempo
Teclas de funções
8
Equipamento do forno
Aquecimento superior e elemento de aquecimento do grill
Luz do forno
Nível de encaixe
Ventilador
Aquecimento inferior
Grelha dos níveis de colocação, retirável
Acessórios do forno
Grelha
Para louça, formas de cozinha, peças
para assar e grelhar.
Tabuleiro
Para bolos e bolachas.
9
Antes da primeira utilização
Regular e alterar a hora do dia
3
O forno apenas funciona com o tempo ajustado.
Após a ligação eléctrica ou falha de
corrente o indicador de funções piscaHora do dia automaticamente.
1. Para alterar uma fora do dia já ajustada, prima a tecla Escolha
tantas vezes, até o indicador de funções
Hora do dia piscar.
2. Comt o interruptor
hora do dia actual.
/
ajuste a
Após ca. de 5 segundos o pisca pára
e o relógio indica a hora do dia ajustada
3
10
O aparelho está pronto a funcionar.
A hora do dia apenas poderá ser alterada, se a segurança para crianças
estiver desligada, não estiverem
ajustadas funções de relógio
Cronómetro , Duração ou
Fim e nehumas funçõesde forno.
Primeira limpeza
1
3
Antes de usar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo muito bem.
Atenção: Não utilize detergentes agressivos e abrasivos! A superfície
pode ficar danificada.
Nas frentes de metal utilize produtos de limpeza à venda no mercado.
1. Ajustar o selector de funções do forno para Iluminação do forno .
2. Retirar todos os acessórios e grelhas de deslize e limpar com uma solução de limpeza quente.
3. Lave igualmente o forno com solução de limpeza quente e seque.
4. Limpe a frente do aparelho com um pano húmido.
11
Comando do forno
Ligar e desligar o forno
Lâmpada contr. funcion.
Indicação temperatura/tempo
Aquecimento
rápido
Tecla Aquecimento rápido
Funções do forno
Selectore
Mudança de indicação
Ligar o forno
Rode o selector das funções do forno para a função desejada. O piloto
de funcionamento do forno acende. A indicação de temperatura indica a proposta de temperatura para
a função de forno seleccionada.
O forno começa a aquecer.
Se a temperatura ajustada for atingida, ouve-se um sinal.
12
Indicação de aquecimento
Selcção temperatura/tempo
Alterar a temperatura do
forno
Através do selector / alterar
a temperatura para cima ou para
baixo.
O ajuste ocorre em etapas de 5 °C.
Desligar o forno
Para desligar o forno, rode o selector das funções do forno para a posição desligado.
3
3
Ventilador
O ventilador liga-se automaticamente, para manter as superfícies do
aparelho arejadas. Após a desactivação do forno, o ventilador continua
a funcionar para arrefecer o aparelho e, de seguida, desliga-se automaticamente.
Indicação de aquecimento
Indicação aquecimento
Após ligar a função forno, as barras
que são indicadas lentamente, uma
após outra, indicam qual o aquecimento actual do forno.
13
Indicação aquecimento rápido
Após ligar a função aquecimento
rápido
as barras que piscam
uma após outra indicam, que o
aquecimento rápido está em funcionamento. As barras acendem também ao lado do símbolo
.
Indicação calor residual
Após desligar o forno as barra que
ainda estão acesas indicam o calor
residual dentro do forno.
Aquecimento rápido
1
3
14
Após seleccionar a função de forno através da função adicional Aquecimento rápido
o forno vazio é pré-aquecido num espaço de tempo
relativamente curto.
Atenção: Colocar os alimentos no forno apenas quando Aquecimento
rápido tiver terminado e o forno funcionar na função pretendida.
1. Ajustar a função do forno desejada (p. ex. Tradicional ). alterar event.
a proposta de temperatura.
2. Prema a tecla Aquecimento rápido . As barras ao lado do
símbolo
acendem.
As barras que piscam uma após outra indicam, que o Aquecimento rápido está em funcionamento.
Ao alcançar a temperatura ajustada as barras da indicação de aquecimento acendem e a barra ao lado do símbolo
apaga. Ouve-se um
sinal.
O forno continua a aquecer agora na função de forno r temperatura
pré-ajustadas. Poderá agora colocar o alimento no forno.
A função Aquecimento rápido
forno Ar quente , Tradicional
pode ser adicionada às funções do
e Grelhador turbo .
Funções do forno
Estão à sua disposição as seguintes funções do forno:
Função de forno de
cozedura
Utilização
Elemento de aquecimento/Ventilador
Iluminação do
forno
Com esta função pode iluminar o --interior do forno p. ex. para
limpar.
Ar quente
Para cozer bolos em até dois
Aquecimento supeníveis.
rior, aquecimento
As temperaturas do forno devem inferior, ventilador
ser 20-40 °C inferiores em relação
ao aquecimento superior e inferior.
Tradicional
Para fazer bolos e assar num
nível.
Grelhador turbo
Para assar grandes pedaços de
Grelhador, aquecicarne ou aves num nível.
mento superior,
Esta função é também apropriada ventilador
para gratinar e dourar.
Grelhador duplo
Para grelhar alimentos baixos em Grelhador, calor de
grandes quantidades e para tos- cima
tar.
Descongelar
Para aquecer e descongelar p. ex. Ventilador
bolos, manteiga, pão, fruta ou outros alimentos congelados.
Inferior
Para recozer bolos com fundo
duro.
Aquecimento inferior
Pirólise
Para a autolimpeza pirolítica do
forno. Desta forma os resíduos de
sujidade são queimados no forno,
e podem ser limpos com um pano
após o arrefecimento do forno.
O forno é aquecido a 500 ºC.
Aquecimento superior, aquecimento
inferior, grelhador,
ventilador
Aquecimento superior, aquecimento
inferior
15
Colocar a grelha e o tabuleiro do forno
3
Segurança contra a extracção e a viragem
Como segurança contra a extracção, todas as peças de deslize possuem
um pequeno abaulamento para baixo no bordo esquerdo.
Insira as peças de deslize de forma a que este abaulamento fique sempre para trás no interior do forno. Este abaulamento é também importante para que as peças de deslize não se virem.
Colocar o tabuleiro do forno
Faça o tabuleiro do forno deslizar
entre as barras de guia do nível pretendido.
3
Colocar a grelha:
Coloque a grelha de forma a os pés
fiquem virados para baixo.
Faça a grelha deslizar entre as barras de guia do nível pretendido.
A louça está protegida adicionalmente contra deslizes através da armação elevada em toda a volta da
grelha
Colocar grelha e o tabuleiro do
forno em simultâneo:
Coloque a grelha sobre o tabuleiro.
Faça o tabuleiro do forno deslizar
entre as barras de guia do nível
pretendido.
16
Funções do relógio
Indicação temperatura/tempo
Indicadores de funções
Selectore
Mudança de indicação
Duração
Para o ajuste do tempo, durante o qual o forno deve funcionar.
Fim
Para o ajuste da hora, na qual o forno deve desligar.
Cronómetro
Para o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo
ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico.
Esta função não tem nenhuma influência sobre o funcionamento do
forno.
Hora do dia
Para o ajuste, alteração ou consulta da hora do dia.
(Vide também o capítulo “Antes da primeira utilização”.)
17
3
3
18
Indicações para as funções de relógio
• Após seleccionar uma função de relógio pisca o respectivo indicador
de funções durante ca. de 5 segundos. Durante esse tempo poderão,
através do selector / ser ajustados ou alterados os tempos
desejados.
• Após ajusre do tempo desejado o indicador de funções pisca
novamente durante ca. de 5 segundos. Depois acende o indicador de
funções. O tempo ajustado começa a decorrer no fundo.
• Após decorridas as funções de relógio Duração e Fim o selector
funções do forno deverá ser colocado em ”0“.
• Com a tecla Indicação
poderá mudar entre temperatura e a hora
do dia.
Consultar o tempo ajustado ou restante
Prima a tecla Escolha tantas vezes, até a respectiva função de
relógio piscar e o tempo ajustado ou restante piscar.
Cronómetro
1. Prima a tecla Escolha tantas
vezes, até o indicador de funções
Cronómetro piscar.
2. Com o selector / ajuste o cronómetro desejado
(máx. 99.00minutos).
O indicador de funções
Cronómetro acende.
Se tiver decorrido 90% do tempo
ajustado, ouve-se um sinal.
Quando o tempo ajustado tiver decorrido, pisca “0.00“ e o indicador
de funções. Ouve-se um sinal.
Desligar o pisca e o sinal acústico:
Prima uma tecla qualquer.
19
Duração
1. Seleccione a função de forno e a
temperatura.
2. Prima a tecla Escolha tantas
vezes, até o indicador de funções
Duração piscar.
3. Com o selector / ajuste o
tempo de cozedura desejado
(máx. 09.59horas).
O indicador de funções Duração
acende e o forno fica imediatamente ligado.
Quando o tempo ajustado tiver decorrido, pisca “0.00“ e o indicador
de funções. Ouve-se durante
2 minutos um sinal acústico.
O fornodesliga-se.
Desligar o pisca e o sinal acústico:
Coloque o selector da função do
forno em “0“.
20
Fim
1. Seleccione a função de forno e a temperatura.
2. Prima a tecla Escolha tantas
vezes, até o indicador de funções
Fim piscar.
3. Com o selector / ajuste o
tempo de desconexão desejado.
O indicador de funções Fim
acende e o forno fica
imediatamente ligado.
Quando o tempo ajustado tiver decorrido, pisca “0.00“ e o indicador
de funções. Ouve-se durante
2 minutos um sinal acústico.
O forno desliga-se.
Desligar o pisca e o sinal acústico:
Coloque o selector da função do
forno em “0“.
21
3
Duração
eFim
combinado
Duração e Fim poderão ser utilizados simultaneamente, quando o
forno for ligado e desligado automaticamente mais tarde.
1. Seleccione a função de forno e a temperatura.
2. Com a função Duração ajuste o
tempo que a refeição necessita para
ficar cozinhada.
Aqui 1 hora.
3. Com a função Fim ajuste a hora a
que a refeição deverá estar pronta.
Aqui às 14:05 horas.
Os indicadores de funções
Duração e Fim acendem e a
temperatura é indicada no visor.
Aqui 200°C.
O forno liga automaticamente no
momento programado.
Aqui às 13:05 horas.
E após decorrido o tempo indicado
desliga-se novamente.
Aqui às 14:05 horas.
22
Outras funções
Desconexão de indicações
2
3
Ao desligar a inicação de tempo poderá poupar energia.
Desligar a indicação de tempo
1. Rode o selector / para a direita
e manter.
2. Prima adicionalmente a tecla
Escolha até a indicação
escurecer.
Assim que o aparelho for ligado, a
indicação liga automaticamente.
Ao desligar a indicação da hora do
dia apaga novamente.
Para que a hora do dia seja sempre
indicada, ligue a indicação de tempo novamente.
Ligue a indicação de tempo
1. Rode o selector / para a direita e manter.
2. Prima adicionalmente a tecla Escolha até a indicação aparecer.
Segurança para crianças do forno
3
O forno está equipado com uma segurança para crianças. Assim que a
segurança para crianças estiver ligada, o forno não poderá ser colocado
em funcionamento.
Para poder ligar a segurança para crianças, não poderá estar nenhuma
função de forno seleccionada.
Ligar o forno
1. Rode o selector / para a esuqerda e manter.
2. Prima adicionalmente a tecla
Escolha até aparecer ”SAFE“ na
indicação.
A segurança para crianças está agora em funcionamento.
23
Desligar a segurança para crianças
1. Rode o selector / para a esuqerda e manter.
2. Prima adicionalmente a tecla Escolha até apagar ”SAFE“ na
indicação.
A segurança para crianças está agora desligada e o forno está
novamente pronto a funcionar.
Desconexão de segurança do forno
3
Se o forno não for desligado após um determinado tempo, ou a temperatura não for alterada, ele desliga-se automaticamente.
Na indicação da temperatura pisca o último ajuste de temperatura
efectuado.
O forno desliga-se a uma temperatura de forno de:
30 - 120°C
120 - 200°C
200 - 250°C
250 - max°C
3
24
após
após
após
após
12,5 horas
8,5 horas
5,5 horas
3,0 horas
Funcionamento após desconexão de segurança
Desligue o forno completamente.
Depois poderá ser novamente colocado em funcionamento.
A desconexão de segurança é desligada, quando a função relógio
Duração ou Fim estiver ligada.
Aplicações, tapelas e sugestões
Cozer no forno
Função do forno: Ar quente
oder Tradicional
Formas para bolos
• Para Tradicional as formas de metal escuro e diversas camadas são
adequadas.
• Para Ar quente são também adequadas formas de metal claro.
Níveis do forno
• Apenas poderá assar Tradicional num nível de cada vez.
• Com Ar quente poderá cozer bolos secos e bolinhos em
2 tabuleiros em simultâneo.
1 Tabuleiro:
z. p. ex. Nível 3 de encaixe do forno
1 Forma para bolos:
z. p. ex. Nível 1 de encaixe do forno
2 Tabuleiros:
z. p.ex. Níveis 1 e 3 de encaixe do
forno
25
3
2
26
Conselhos gerais
• Coloque o tabuleiro com as inclinações viradas para a frente!
• Com a Tradicional ou Ar quente podem colocar-se também
duas formas, uma ao lado da outra na grelha. O tempo de cozedura é
prolongado apenas um pouco.
Quando utilizar alimentos congelados, as folhas que os envolvem podem deformar-se durante a cozedura. Isto deve-se à grande diferença
de temperaturas entre o congelador e o forno. Depois de arrefecer, a
deformação desaparece.
Indicações para as tabelas de cozedura
Nas tabelas encontra, para uma selecção de alimentos, as indicações da
temperatura necessária, tempos de cozedura e níveis do forno.
• Os valores da temperatura e os tempos de cozedura são aproximados,
uma vez que dependem da massa, da quantidade e da forma.
• Aconselhamos numa primeira vez a regular a temperatura mais baixa
e em caso de necessidade, p. ex. se pretender alourar mais ou prolongar o tempo de cozedura, escolher uma temperatura mais elevada.
• Para uma receita própria não encontrará indicações concretas, por isso, oriente-se por uma receita semelhante.
• Quando cozer bolos em tabuleiros ou em formas em várias calhas, o
tempo de cozedura pode prolongar-se em 10-15 minutos.
• Alimentos frescos (p.ex. pizzas, bolos de fruta, etc.) devem ser cozinhados num único nível.
• As diferenças de altura do alimento podem conduzir a diferentes
graus de tostado no início do processo de cozedura. Neste caso não
altere a regulação da temperatura a diferença de tostado é ajustada durante o processo de cozedura.
Com tempos de cozedura longos, pode desligar o forno cerca de 10 minutos antes do final do tempo de cozedura para aproveitar o calor residual.
As tabelas são válidas para o início da cozedura com o forno frio, salvo
indicação em contrário.
Tabela para cozer no forno
Modo de Cozedura
Funcionamento do
forno
Utilização
dos níveis
Temperatura °C
Tempo
Hora:
Min.
Cozer em formas
Tigeladas ou bolos
redondos
Ar quente
1
150-160
0:50-1:10
Areias/bolo rei
Ar quente
1
140-160
1:10-1:30
Biscoitos
Ar quente
1
140
0:25-0:40
Biscoitos
Tradicional
1
160
0:25-0:40
Bolos amanteigados
Tradicional
3
180-200
0:10-0:25
Massa para tartes
Ar quente
3
150-170
0:20-0:25
Tarte de maçã coberta
Tradicional
1
170-190
0:50-1:00
Tarte de maçã (alternar
na diagonal 2 formas
com Ø20cm)
Ar quente
1
160
1:10-1:30
Tarte de maçã (alternar
na diagonal 2 formas
com Ø20cm)
Tradicional
1
180
1:10-1:30
Tartes condimentadas
(p. ex. Quiche Lorraine)
Tradicional
1
180-200
0:30-1:10
Cheesecake
Tradicional
1
170-190
1:00-1:30
Tradicional
3
170-190
0:30-0:40
Cozer no tabuleiro
Trança/Coroa
Bolo de Natal
Tradicional
3
Pão (Pão de centeio)
primeiro
depois
Tradicional
1
Sonhos/Teclais
Ar quente
1)
160-180
0:40-1:00
2501)
160-180
0:20
0:30-1:00
3
160-1701)
0:15-0:30
1)
Torta
Tradicional
3
180-200
0:10-0:20
Biscoitos secos
Ar quente
3
150-160
0:20-0:40
0:15-0:30
0:35-0:50
Bolos de manteiga/
açúcar
Tradicional
3
190-2101)
Bolos de fruta (em massa levedada/de bolo)
Ar quente
3
150
27
Modo de Cozedura
Funcionamento do
forno
Utilização
dos níveis
Temperatura °C
Tempo
Hora:
Min.
Bolos de fruta (em massa levedada/de bolo)
Tradicional
3
170
0:35-0:50
Bolo de frutas com
massa amanteigada
Tradicional
3
170-190
0:40-1:20
Tartes com cobertura
delicada (p. ex.
requeijão, natas,
baunilha)
Tradicional
3
160-180
0:40-1:20
Pizza (com muito recheio)
Tradicional
1
190-2101)
0:30-1:00
Pizza (fina)
Tradicional
1
230-2501)
0:10-0:25
Fogaça
Tradicional
1
250-270
0:08-0:15
Tartes salgadas
Tradicional
1
200-220
0:35-0:50
Bolachinhas amanteigadas
Ar quente
3
150-160
0:06-0:20
Bolachinhas amanteigadas
Ar quente
1/3
150-160
0:06-0:20
Bolachinhas (estendidas com saco de pasteleiro)
Ar quente
3
140
0:20-0:30
Bolachinhas (estendidas com saco de pasteleiro)
Ar quente
1/3
140
0:25-0:40
Bolachinhas (estendidas com saco de pasteleiro)
Tradicional
3
1601)
0:20-0:30
Bolachinhas de massa
batida
Ar quente
3
150-160
0:15-0:20
Bolachinhas de massa
batida
Ar quente
1/3
150-160
0:15-0:20
Suspiros, merengue
Ar quente
3
80-100
2:00-2:30
Biscoitos de amêndoa
Ar quente
3
100-120
0:30-0:60
Biscoitos de massa levedada
Ar quente
3
150-160
0:20-0:40
Biscoitos de massa
amanteigada
Ar quente
3
170-1801)
0:20-0:30
Pastelaria pequena
28
Modo de Cozedura
Pãezinhos
Pãezinhos
Funcionamento do
forno
Ar quente
Tradicional
Utilização
dos níveis
Temperatura °C
Tempo
Hora:
Min.
3
1601)
0:20-0:35
3
1)
180
0:20-0:35
0:20-0:30
Bolinhos (20 unidades/
tabuleiro)
Ar quente
3
1401)
Bolinhos (20 unidades/
tabuleiro)
Ar quente
1/4
1401)
0:25-0:40
Bolinhos (20 unidades/
tabuleiro)
Tradicional
3
1701)
0:20-0:30
1) Pré aquecer o forno
29
Sugestões para cozer no forno
Resultado da cozedura
O bolo está demasiado claro em baixo
Possível causa
Nível de encaixe no forno erra- Coloque o bolo mais abaixo
do
O bolo abateu (está
Temperatura de cozedura deempastado, espumo- masiado elevada
so, e com vestígios de
Tempo de cozedura demasiado
água)
curto
O bolo está demasiado seco
Diminuir a temperatura de
cozedura
Aumentar o tempo de cozedura.
Os tempos de cozedura não
poderão serão encurtados
através de uma temperatura de cozedura superior
Pouco líquido na massa
Utilize menos líquido
Tenha em atenção os tempos
de batimento, especialmente
quando são utilizadas aparelhos de cozinha
Temperatura de cozedura demasiado baixa
Aumentar a temperatura de
cozedura
Tempo de cozedura demasiado
longo
Diminuir o tempo de cozedura
O bolo coze de forma Temperatura de cozedura deirregular
masiado elevada e tempo de
cozedura demasiado curto
A massa está distribuída de
forma irregular
O bolo não fica cozido Temperatura de cozedura dedurante o tempo indi- masiado baixa
cado
30
Ajuda
Diminuir a temperatura de
cozedura e aumentar o tempo de cozedura.
Distribuir a massa de forma
regular pelo tabuleiro
Aumentar ligeiramente a
temperatura de cozedura
Tabela Empadões e Gratinados
Preparação
em
níveis
Temperatura
°C
Tempo
Hora:
Min.
Tradicional
1
180-200
0:45-1:00
Tradicional
1
180-200
0:25-0:40
Grelhador turbo
1
160-170
0:15-0:30
Grelhador turbo
1
160-170
0:15-0:30
Preparação de molhos
Tradicional
1
180-200
0:40-0:60
Preparação de peixe
Tradicional
1
180-200
0:30-1:00
Vegetais recheados
Grelhador turbo
1
160-170
0:30-1:00
Prato
Função do forno
Guisado de massa
Lasanha
Vegetais gratinados
1)
Baguettes gratinadas
1)
1) Pré aquecer o forno
Tabela para alimentos pré-cozinhados congelados
Alimento
Funcionamento do
forno
Utilização dos
níveis
Temperatura
°C
Tempo
de acordo com de acordo com
as indicações do as indicações do
fabricante
fabricante
Pizza congelada
Tradicional
3
Batatas fritas1)
(300-600 g)
Grelhador turbo
3
Baguettes
Tradicional
3
de acordo com de acordo com
as indicações do as indicações do
fabricante
fabricante
Bolos de fruta
Tradicional
3
de acordo com de acordo com
as indicações do as indicações do
fabricante
fabricante
200-220
15-25 Min.
1) Nota: Mexer as batatas fritas pelo meio 2 a 3 vezes
31
Assar
Funcionamento do forno: Tradicional
ou Grelhador turbo
Louça para confecção de assados
• Para assar pode ser utilizado qualquer tipo de louça resistente ao calor (ter em atenção as indicações fornecidas pelo fabricante!).
• Recomendamos que asse todos os tipos de carne magra em recipientes com tampa. Desta forma, a carne permanecerá mais suculenta.
• Todos os tipos de carne que devam ser confeccionados com crosta
poderão ser assados em recipientes sem tampa.
3
32
Indicações sobre a tabela de assados
Os dados apresentados na tabela que se segue servem apenas como valores indicativos.
• Recomendamos que asse as peças de carne e peixe no forno, apenas
quando o seu peso corresponder, no mínimo, a 1kg.
• Para evitar que o suco ou gordura das carnes assadas se queime, recomendamos que junte algum líquido no recipiente do assado.
• Virar o assado (após 1/2 - 2/3 do tempo de confecção), conforme necessário.
• Regar a intervalos regulares as peças de carne ou aves com o molho
formado, durante a sua confecção. Desta forma, obterá um melhor
resultado de confecção.
• Desligue o forno quando faltarem aproximadamente 10 minutos
para terminar o tempo de confecção, a fim de aproveitar o calor residual.
Tabela para assados
Tipo de carne
Quantidade
Funcionamento Utilização
do forno
dos níveis
Temperatura
°C
Tempo
Hora:
Min.
200-250
2:00-2:30
Carne de vaca
Carne estufada
1-1,5 kg
Tradicional
1
dependendo dos cm
de altura
Rosbife ou
lombo
vermelha no interior
dependendo dos cm
Altura
Grelhador
turbo
1
1902001)
0:05-0:06
cor-de-rosa no
interior
dependendo dos cm
Altura
Grelhador
turbo
1
180-190
0:06-0:08
bem passado
dependendo dos cm
Altura
Grelhador
turbo
1
170-180
0:08-0:10
Pá, cachaço, presunto
1-1,5 kg
Grelhador
turbo
1
160-180
1:30-2:00
Costeletas,
entrecosto
1-1,5 kg
Grelhador
turbo
1
170-180
1:00-1:30
Carne picada
750 g-1 kg
Grelhador
turbo
1
160-170
0:45-1:00
Carnede porco
(pré-cozinhada)
750 g-1 kg
Grelhador
turbo
1
150-170
1:30-2:00
1 kg
Grelhador
turbo
1
160-180
1:30-2:00
1,5-2 kg
Grelhador
turbo
1
160-180
2:00-2:30
Borrego assado,
perna de borrego
1-1,5 kg
Grelhador
turbo
1
150-170
1:15-2:00
Costelas de borrego
1-1,5 kg
Grelhador
turbo
1
160-180
1:00-1:30
Carne de porco
Carne de vitela
Vitela assada
Carne de vitela
Cordeiro
33
Tipo de carne
Quantidade
Funcionamento Utilização
do forno
dos níveis
Temperatura
°C
Tempo
Hora:
Min.
Caça
Costelas de lebre,
Pernas de lebre
até 1 kg
Tradicional
3
2202501)
0:25-0:40
Costelas de corça/veado
1,5-2 kg
Tradicional
1
210-220
1:15-1:45
Perna de corça/
veado
1,5-2 kg
Tradicional
1
200-210
1:30-2:15
Aves
cada 200250g
Grelhador
turbo
3
200-220
0:35-0:50
Metade de frango
cada 400500g
Grelhador
turbo
3
190-210
0:35-0:50
Frango, pombo
1-1,5 kg
Grelhador
turbo
1
190-210
0:45-1:15
Pato
1,5-2 kg
Grelhador
turbo
1
180-200
1:15-1:45
Ganso
3,5-5 kg
Grelhador
turbo
1
160-180
2:30-3:30
2,5-3,5 kg
Grelhador
turbo
1
160-180
1:45-2:30
4-6 kg
Grelhador
turbo
1
140-160
2:30-4:00
1-1,5 kg
Tradicional
1/3
210-220
0:45-1:15
Aves
Perú/Perua
Peixe (estufado)
Peixe inteiro
1) Pré aquecer o forno
34
Grelhador de superfície
1
3
Função do forno: Grelhador duplo
máxima
com ajuste de temperatura
Atenção! Grelhe sempre com a porta do forno fechada.
Pré-aqueça sempre o forno vazio durante 5 minutos com as funções
do grelhador!
• Para grelhar utilizar grelha e tabuleiro em simultâneo.
• Os tempos para grelhar são aproximados.
• Os grelhados adequam-se sobretudo a pedaços de carne e peixe com
pouca altura.
Tabela para grelhados
Alimento a grelhar
Nível de colocação
Tempo para grelhar
1. lado
2. lado
Almôndegas
4
8-10 Min.
6-8 Min.
Lombo de porco
4
10-12 Min.
6-10 Min.
salsichas,
4
8-10 Min.
6-8 Min.
Bife de vaca, bife de vitela
4
6-7 Min.
5-6 Min.
Lombo de vaca, Rosbife
(ca. 1 kg)
3
10-12 Min.
10-12 Min.
Pão torrado1)
3
4-6 Min.
3-5 Min.
Pão torrado com guarnição
3
6-8 Min.
---
1) Utilizar a grelha sem o tabuleiro, não pré-aquecer
35
Descongelar
Função do Forno: Descongelar
(sem regulação da temperatura)
• Colocar os alimentos desembalados num tabuleiro sobre a gralha.
• Não tapar o tabuleiro, pois pode prolongar o tempo de descongelação.
• Para descongelar coloque a grelha no 1º nível de baixo.
Tabela de descongelação
Cozinhar
Nota
Frango, 1000 g
100-140
20-30
Colocar o frango em cima de um pires
invertido no tabuleiro grande
Virar a meio do tempo
Carne, 1000g
100-140
20-30
Virar a meio do tempo
Carne, 500g
90-120
20-30
Virar a meio do tempo
Truta, 150g
25-35
10-15
---
Morangos, 300g
30-40
10-20
---
Manteiga, 250g
30-40
10-15
---
Natas, 2 x 200g
80-100
10-15
As natas também sobem bem mesmo
ainda ligeiramente congeladas.
60
60
Bolos, 1400g
36
Tempo de
Tempo de
descongedescongelalação
ção Min.
Min.
---
Secagem
Funções do forno: Ar quente
• Utilize com as grelhas cobertas com papel manteiga ou papel vegetal.
• Atingirá um melhor resultado, se após ter passado metade do tempo
de secagem desligar o forno, abrir a porta e, se possível, deixar arrefecer durante a noite.
• De seguida, acabar de secar o alimento.
Alimento a secar
Temperatura
em °C
Nível
1 nível
2 níveis
Tempo em horas
(valor de referência)
Vegetais
Feijão
60-70
3
1/4
6-8
Pimento (tiras)
60-70
3
1/4
5-6
Legumes
60-70
3
1/4
5-6
Cogumelos
50-60
3
1/4
6-8
Ervas aromáticas
40-50
3
1/4
2-3
Ameixas
60-70
3
1/4
8-10
Alperces
60-70
3
1/4
8-10
Maçãs
60-70
3
1/4
6-8
Pêras
60-70
3
1/4
6-9
Frutos
37
Conservas
Funcionamento de forno: Inferior
• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponíveis
no mercado de igual tamanho.
• Os frascos com tampa roscada ou fecho de baioneta e as latas
metálicas não são apropriados.
• Para fazer compotas utilize o 1º nível de baixo.
• Para fazer conservas, utilize o tabuleiro. Em cima deste cabem até seis
frascos de conservas com 1 litro de capacidade.
• Os frascos de conservas devem estar cheios até ao mesmo nível e bem
fechados.
• Coloque os frascos no tabuleiro, de forma que não se toquem entre si.
• Deite ca. de 1/2 litro de água no tabuleiro, para que haja humidade
suficiente no forno.
• Assim que o líquido nos primeiros frascos comece a fazer bolhas (em
frascos de 1 -litro após cerca de 35-60 minutos), desligue o forno ou
reduza a temperatura para 100° C (ver tabela).
38
Tabela para fazer conservas
Os tempos e as temperaturas fornecidos são aproximados
Temperatura
em °C
Cozinhar até
ponto de pérola
em Min.
Continuar a cozinhar até aos
100ºC
em Min.
Morangos, amoras, framboesas, groselhas maduras
160-170
35-45
---
Groselhasverdes
160-170
35-45
10-15
160-170
35-45
10-15
Cenouras1)
160-170
50-60
5-10
1)
160-170
40-60
10-15
Pepinos
160-170
50-60
---
Pickles mistos
160-170
50-60
15
Couve-rábano, ervilhas,
espargos
160-170
50-60
15-20
Grão
160-170
50-60
---
Tipo de alimento
Frutos vermelhos
Fruta de caroço
Pêras, marmelos, ameixas
Legumes
Pilze
1) Deixar ficar com o forno desligado
39
Limpeza e manutenção
1
Aviso: O aparelho deverá estar desligado e frio para proceder à sua limpeza.
Aviso: Por motivos de segurança, não limpe o aparelho com instrumentos de limpeza com jactos de vapor ou alta pressão!
Atenção! Não utilize detergentes abrasivos ou objectos aguçados.
O aparelhos por fora
• Limpar a parte frontal do aparelho com um pano húmido e solução
de limpeza morna.
• Em frentes de metal utilizar detergentes suaves.
Interior do forno
1
3
Aviso: Para efectuar a limpeza o forno tem de estar desligado e frio.
Limpe o aparelho após cada utilização. A sujidade poderá ser assim retirada de uma forma fácil e não queima. Resíduos não retirados poderão
provocar Pirólise a coloração e alteração da superfície.
1. Para efectuar a limpeza ligue a iluminação do forno.
2. Após cada utilização limpe e seque o forno com água e detergente da
loiça.
3
1
Em caso de grande sujidade limpe com Pirólise.
Atenção! No caso de utilizar um spray para forno, por favor respeite as
instruções do fabricante.
Acessórios
Após cada utilização, lavar e secar bem todas as peças corrediças (grelha, tabuleiro, etc.). Para limpeza mais fácil amolecer brevemente.
40
Limpeza pirolítica
1
1
3
3
3
Aviso: Manter fora do alcance das crianças.
Atenção! Antes de efectuar a pirólise, todas as peças removíveis deverão ser retiradas do forno, incluindo as grelhas.
No caso de utilizar acessórios especiais como calhas telescópicas, estas
deverão ser retiradas antes da pirólise.
Em caso de existência de calhas telescópicas surge a indicação do tempo ÕC1Õ.
O processo de pirólise não poderá assim ser iniciado para protecção das
calhas telescópicas, devido à desconexão de segurança.
Pirólise
1. Retirar primeiro a sujidade maior à mão.
2. Seleccione a função de forno Pirólise .
– Na indicação aparece3:15Ò,
– A duração pisca durante ca. de 5 segundos.
De seguida, começa a limpeza pirolítica.
A Iluminação do forno não está em funcionamento.
Ao atingir a temperatura pré-indicada, a porta é bloqueada.
As barras da indicação de aquecimento acendem até a porta estar bloqueada.
Alterar a duração da pirólise
1. Proceda como indicado na pirólise.
2. Enquanto Duração piscar, com ou seleccione a duração da pirólise pretendida.
ã2:15Ò ou ã3:15Ò.
Duração pisca durante ca. de 5 segundos.
De seguida, começa a limpeza pirolítica.
Se Duração não piscar mais, prima a tecla Escolha
depois efectue o ajuste.
novamente e
Altere o tempo de desconexão da pirólise
O tempo de desconexão da pirólise poderá ser Fim adiado através da
função relógio (no espaço de 2 min. após o ajuste da pirólise).
Quando podem ser utilizados os diferentes tipos de pirólise:
P2 - 2:15 = pirólise leve: Para sujidade menor,
P2 - 2:15 = pirólise intensiva: Para sujidade maior,
41
Grelha corrediça
As grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser
desmontada, para permitir limpar as paredes laterais.
Retirar a grelha corrediça
Puxar primeiro a grelha, afastandoa da parede do forno (1) e, em seguida, despendurar a parte traseira
(2).
3
Colocar a grelha corrediça
Importante! As extremidades arrdondadas das hastes de guia têm
de ficar para a frente!
Para colocar a grelha, pendure primeiro a parte traseira (1) e, em seguida, encaixe e prema (2) a parte
frontal.
42
Iluminação do forno
1
3
Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do
forno:
– Desligar o forno!
– Desenroscar e/ou desligar os fusíveis na caixa de fusíveis.
Para proteger a lâmpada do forno e a cobertura de vidro, coloque um
pano na parte de baixo do forno.
Substituir a lâmpada do forno/
limpar a tampa de vidro
1. Retirar a tampa de vidro desenroscando-a para a esquerda e limpá-la.
2. Se necessário:
substitua a luz do forno 40 Watt,
230 V, 300 °C resistente ao calor.
3. Volte a instalar a tampa de vidro.
43
Porta do forno
Para uma limpeza mais fácil do interior do forno, é possível retirar a
porta do forno do seu aparelho.
Retirar a porta do forno
1. Abrir totalmente a porta do forno.
2. Levantar completamente a alavanca de fixação (A) em ambas as
dobradiças da porta.
3. Fechar a porta do forno até à primeira posição de engate (aprox.
45°).
3
44
4. Agarrar lateralmente a porta do forno com as duas mãos e puxar para
cima em posição inclinada (Cuidado: pesado!).
Colocar a porta do forno sobre uma
base macia e plana com a parte exterior para baixo, p. ex. sobre uma
manta, para evitar riscos.
Colocar a porta do forno
1. Agarrar lateralmente a porta do forno com as duas mãos afastadas do
local de engate e manter a um ângulo de aprox. 45°.
Colocar os entalhes na parte inferior
da porta do forno sobre as dobradiças no forno.
Deixar a porta deslizar para baixo
até ao batente.
2. Abrir totalmente a porta do forno.
3. Rebater a alavanca de fixação (A)
em ambas as dobradiças da porta
para a posição inicial.
4. Fechar a porta do forno.
45
Vidro da porta do forno
1
A porta do forno está equipada com quatro vidros aplicados um atrás
do outro. Os vidros interiores podem ser retirados para limpeza.
Atenção! Em caso de actos violentos, sobretudo nos cantos do vidro
frontal, este pode partir.
Desmontar os vidros da porta
1. Abrir totalmente a porta do forno.
2. Levantar completamente a alavanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta.
3. Fechar a porta do forno até à primeira posição de engate (aprox.
45°).
4. Agarrar a cobertura (B) existente no
canto superior da porta e pressionar
para soltar o fecho de encaixe.
A seguir, retirar a cobertura da porta, puxando-a para cima.
46
5. Agarrar os vidros da porta, um após
o outro, pelo rebordo superior e retirá-los da guia, puxando-os para
cima.
Limpar os vidros da porta
Limpar bem os vidros da porta com água com detergente. A seguir secar
com cuidado.
3
Colocar os vidros da porta
1. Introduzir os vidros da porta inclinados por cima do perfil da porta,
no rebordo inferior e baixar.
Colocar primeiro os dois vidros mais
pequenos e, a seguir, o maior.
2. Agarrar a cobertura da porta (B) pelos lados, colocar no lado de dentro
do rebordo da porta e encaixar a
cobertura da porta (B) no rebordo
superior.
47
3
No lado aberto da cobertura da porta (B) existe uma barra de guia (C).
Esta tem de ser introduzida entre o
vidro exterior da porta e o ângulo
de guia (D).
O fecho de encaixe (E) tem de estar
engatado.
3. Abrir totalmente a porta do forno.
4. Rebater a alavanca de fixação (A)
em ambas as dobradiças da porta
para a posição inicial.
5. Fechar a porta do forno.
48
O que fazer, se …
Problema
O forno não aquece
Possível causa
Ajuda
O forno não estáligado.
Ligar o forno
A hora do dia não estáajustada.
Ajustar a hora do dia
Os ajustes necessários não
foram efectuados
Verificar os ajustes
A desconexão de segurança do forno disparou.
Ver a desconexão de segurança.
A caixa de fusíveis domésti- Verifique a caixa de
ca (quadro de segurança)
fusíveis. Se a caixa de fusídisparou
veis disparar diversas vezes,
contacte por favor um
electricista autorizado
A iluminação do forno falhou
A lâmpada do forno está
avariada
Troque a lâmpada do forno
A pirólise não funciona (na As calhas telescópicas não
indicação da hora aparece foram retiradas
“C1“)
Retirar as calhas telescópicas
Na indicação de tempo sur- A porta não está bem fege F2
chada ou o bloqueio da
porta está avariado
Fechar a porta correctamente;
Desligue o aparelho na caixa de fusíveis da casa ou
no interruptor de
segurança na caixa de
fusíveis do aparelho e volte
a ligá-lo.
Em caso de repetição da
indicação, contacte a assistência a clientes
Na indicação da hora apa- Erro electrónico
rece um código de erro não
apresentado acima.
Desligue o aparelho na caixa de fusíveis da casa ou
no interruptor desegurança e volte a ligá-lo.
Em caso de repetição da
indicação, contacte a Assistência a clientes
Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.
49
1
3
3
50
Aviso! As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por
pessoal técnico. Devido a reparações incorrectas poderão existir danos
gravíssimos para os utilizadores.
Quando contactar a Assistência Técnica devido a um funcionamento irregular, a visita do nosso técnico/revendedor pode não ser gratuita,
mesmo durante o prazo da garantia.
Informações para aparelhos de frente metálica:
Devido ao frio na frente do aparelho, pode acontecer que, após a abertura da porta durante ou imediatamente após ter cozido ou assado no
forno, o vidro interno fique embaciado.
Assistência técnica
Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o
problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O que fazer,
se...“).
Se não conseguir resolver o problema contacte por favor a Assistência
Técnica ou um dos nossos parceiros.
De modo a poder ajudá-lo rapidamente necessitamos dos seguintes
dados:
– Designação do modelo
– Número do produto (PNC)
– Número de série (S-No.)
(Ver números na placa de características)
– Tipo de avaria
– eventual mensagem de erro que o aparelho apresente
De modo a ter os códigos do seu aparelho sempre à mão, sugerimos que
os introduza aqui:
Designação do modelo:
.....................................
PNC:
.....................................
S-No:
.....................................
51
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more
than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
822 927 037-A-060905-01
Sujeito a alterações sem aviso prévio

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement