Aeg-Electrolux B44319-5-W Benutzerhandbuch


Add to my manuals
36 Pages

advertisement

Aeg-Electrolux B44319-5-W Benutzerhandbuch | Manualzz
B44319-5
Benutzerinformation
Einbau-ElektroBackofen
2
Inhalt
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.
Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese
Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge
perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei
Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort
aufzubewahren. Und geben Sie diese Benutzerinformation bitte an einen
eventuellen neuen Besitzer dieses Gerätes weiter.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
Inhalt
Sicherheitshinweise
Sicherheit von Kindern und verletzlichen
Menschen
Allgemeine Sicherheitshinweise
Gerät aufstellen
Elektrischer Anschluss
Verwendung
Reinigung und Pflege
Backofenlampe
Kundendienst
Entsorgung des Geräts
Gerätebeschreibung
Allgemeiner Überblick
Backofenzubehör
Täglicher Gebrauch
Erstes Reinigen
Einstellen der Uhrzeit
Ein- und Ausschalten des Backofens
Kühlgebläse
Backofenfunktionen
Einsetzen des Backofenzubehörs
Display
Funktion Kurzzeit
2
3
3
3
4
4
5
5
5
5
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
9
9
Fleischsonde
Mechanische Türverriegelung
Praktische Tipps und Hinweise
Innenseite der Tür
Backen
Braten
Grillen
Einkochen
Dörren
Auftauen
Reinigung und Pflege
Backofendecke
Einschubgitter
Backofenlampe
Backofentür und Türgläser
Was tun, wenn …
9
10
12
12
13
17
20
21
22
22
23
24
24
25
25
27
Umwelttipps
Montage
27
28
DEUTSCHLAND - Garantie/Kundendienst
29
www.electrolux.com
31
Änderungen vorbehalten
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Installation und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch:
• Für Ihre persönliche Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums.
• Im Interesse der Umwelt.
• Zur korrekten Bedienung des Geräts.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses
anderswo aufstellen oder verkaufen.
Sicherheitshinweise
3
Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine inkorrekte Installation und Verwendung Schäden verursacht.
Sicherheit von Kindern und verletzlichen Menschen
• Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlenden Erfahrungen und Kenntnissen dieses
Gerät benutzen. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der
Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungsoder Verletzungsgefahr.
• Halten Sie Kinder und kleine Tiere vom Gerät fern, wenn die Tür geöffnet ist oder wenn
das Gerät in Betrieb ist. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr oder Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
• Verfügt das Gerät über eine Kindersicherung oder eine Tastensperre, machen Sie davon
Gebrauch. Damit wird verhindert, dass Kinder oder kleine Tiere das Gerät unbeabsichtigt
in Betrieb nehmen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Hierdurch besteht Verletzungsgefahr und das Gerät kann beschädigt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie nach jedem Gebrauch das Gerät aus.
Gerät aufstellen
• Das Gerät darf nur von einem zugelassenen Elektriker aufgestellt und angeschlossen
werden. Wenden Sie sich hierzu an einen zugelassenen Kundendienst. So werden Geräteschäden oder Verletzungen vermieden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Schließen
Sie ein beschädigtes Gerät nicht an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Hersteller.
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien, Aufkleber und
Auflagen. Entfernen Sie das Typenschild nicht. Dadurch kann die Garantie ungültig werden.
• Die im Einsatzland des Geräts geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen
sind einzuhalten (Sicherheits- und Recyclingbestimmungen, Sicherheitsregeln für Elektro- und Gasgeräte usw.)!
• Überzeugen Sie sich, dass das Gerät während der Aufstellung vom Stromnetz getrennt
ist.
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport. Verwenden Sie stets Sicherheitshandschuhe. Ziehen Sie das Gerät niemals am Handgriff.
• Bei der elektrischen Installation des Geräts ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, alle Pole des Geräts mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm
von der Spannungsquelle zu trennen.
• Geeignete Trenneinrichtungen sind erforderlich: Überlastschalter, Sicherungen
(Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruktionen
installiert ist.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten sind einzuhalten.
4
Sicherheitshinweise
• Das Gerät kann nicht auf einem Sockel aufgestellt werden.
• Einbaubacköfen und Einbaukochfelder sind mit einem speziellen Anschlusssystem ausgestattet. Sie dürfen aus Sicherheitsgründen nur mit Geräten des gleichen Herstellers
kombiniert werden.
Elektrischer Anschluss
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer
Haushaltsstromversorgung entsprechen.
• Informationen zur Spannungsversorgung finden Sie auf dem Typenschild.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Achten Sie beim Anschließen von Elektrogeräten an Steckdosen darauf, dass die Anschlussleitungen die heiße Gerätetür nicht berühren und nicht in deren Nähe kommen.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, Steckerleisten oder Verlängerungskabel. Es
besteht Brandgefahr.
• Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst das Netzkabel. Wenden Sie sich hierzu an den
Kundendienst.
• Achten Sie darauf, den Netzstecker (sofern zutreffend) und das Netzkabel hinter dem
Gerät nicht zu quetschen oder zu beschädigen.
• Wählen Sie einen Netzanschluss, der auch nach der Installation des Gerätes noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten,
sondern immer am Netzstecker (sofern zutreffend).
Verwendung
• Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Benutzen Sie es nicht für
gewerbliche oder industrielle Zwecke.
• Das Gerät ist ausschließlich für die haushaltsübliche Zubereitung von Speisen bestimmt.
Sie vermeiden so Verletzungen von Personen oder Schäden am Eigentum.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
• Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren
Produkten benetzt sind, und/oder schmelzbare Objekte (aus Kunststoff oder Aluminium)
in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät. Es besteht
Explosions- oder Brandgefahr.
• Bei Betrieb wird der Backofeninnenraum heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
• Stehen Sie in sicherer Entfernung zum Gerät, wenn Sie die Backofentür während des
Betriebs öffnen. Es kann heißer Dampf austreten. Es besteht Verbrennungsgefahr.
• So vermeiden Sie, dass die Emailbeschichtung verfärbt oder beschädigt wird:
– Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf den Backofenboden und bedecken Sie diesen
nicht mit Alu-Folie,
– Stellen Sie kein heißes Wasser direkt in das Gerät.
– Lassen Sie nach dem Abschalten des Geräts keine feuchten Gefäße oder Speisen im
Backofeninnenraum stehen.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es mit Wasser in Kontakt ist. Bedienen Sie das Gerät
nicht mit nassen Händen.
Sicherheitshinweise
5
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
• Schließen Sie stets die Backofentür, auch beim Grillen.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät aus und trennen Sie es von der
Stromversorgung.
• Vergewissern Sie sich vor Wartungsarbeiten, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht
Verbrennungsgefahr und die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
• Halten Sie das Gerät jederzeit sauber. Ablagerungen von Fett oder Lebensmittelresten
können einen Brand auslösen.
• Eine regelmäßige Reinigung verhindert den vorzeitigen Verschleiß des Oberflächenmaterials.
• Für Ihre persönliche Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums, reinigen Sie das Gerät
nur mit Wasser und einer Seifenlösung. Verwenden Sie keine entflammbaren Produkte
oder Produkte, die Korrosion verursachen.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger, scharfen
Gegenständen, Scheuermitteln, Scheuerschwämmen aus Stahlwolle und Fleckenentfernern.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, bitte unbedingt die Angaben des Herstellers beachten. Sprühen Sie nie auf den Fettfilter (falls vorhanden), die Heizstäbe und den Thermostatfühler.
• Reinigen Sie die Glastür nicht mit Scheuermitteln oder Metallschabern. Die hitzebeständige Oberfläche der inneren Glasscheibe kann beschädigt werden und zerspringen.
• Wenn die Türglasscheiben beschädigt sind, werden sie brüchig und können zerspringen.
Sie müssen ausgetauscht werden. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie nicht die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden).
Backofenlampe
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Backofenlampe austauschen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags!
Kundendienst
• Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen an dem Gerät Reparaturarbeiten durchführen. Wenden Sie sich hierzu an einen zugelassenen Kundendienst.
• Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
Entsorgung des Geräts
• Um das Risiko von Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden:
– Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
– Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
– Entsorgen Sie die Türverriegelung. Damit wird verhindert, dass Kinder oder kleine Tiere
im Gerät eingeschlossen werden können. Es besteht Erstickungsgefahr.
6
Gerätebeschreibung
Gerätebeschreibung
Allgemeiner Überblick
2
3
4
5 6
1
7
8
5
9
4
13
3
10
2
1
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Bedienblende
Betriebs-Kontrolllampe
Schalter Backofen-Funktionen
Display
Temperaturschalter
Temperaturanzeige
Heizelement
Backofenlampe
Buchse für Fleischsonde
Gebläse
Unterhitze
Einschubgitter, herausnehmbar
Einsatzebenen
Backofenzubehör
• Rost
Für Geschirr, Kuchenformen, Braten
• Backblech
Für Kuchen und Plätzchen
• Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett.
• Patisserieblech
Für Brötchen, Brezeln und Kleingebäck.
Täglicher Gebrauch
7
• Fleischsonde
Misst, ob das Fleisch gar ist.
Täglicher Gebrauch
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Erstes Reinigen
• Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Einstellen der Uhrzeit
Der Backofen funktioniert erst, nachdem die Uhrzeit eingestellt wurde.
Nach dem elektrischen Anschluss des Geräts oder bei einem Stromausfall blinkt die Zeitanzeige automatisch.
1. Drücken Sie die Auswahltaste solange, bis
Funktionsleuchte für die Tageszeit blinkt (UhrSymbol).
2. Verwenden Sie " + " oder " - " Tasten zum
Einstellen der Uhrzeit.
3. Nach etwa 5 Sekunden hört das Blinken auf
und die Zeitanzeige zeigt die eingestellte Tageszeit an.
Die Uhrzeit kann nur eingestellt werden, wenn
) einkeine Uhrfunktion (Dauer oder Ende
gestellt ist.
Drücken Sie den versenkbaren Schalter, um den Backofen zu benutzen. Der Schalter kommt
dann heraus.
Ein- und Ausschalten des Backofens
1. Drehen Sie den Schalter für die Backofenfunktionen auf die gewünschte Backofenfunktion.
2. Drehen Sie den Schalter für die Temperaturwahl auf die gewünschte Temperatur.
Die Betriebs-Kontrolllampe leuchtet, solange der Backofen in Betrieb ist.
Die Temperaturkontrolllampe leuchtet, solange die Backofentemperatur ansteigt.
3. Drehen Sie zum Abschalten des Backofens den Schalter für die Backofenfunktionen
und den Temperaturschalter auf die Position Aus.
8
Täglicher Gebrauch
Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, schaltet sich das Kühlgebläse automatisch ein, um die Geräteoberflächen zu kühlen. Nachdem Sie das Gerät abgeschaltet haben, läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist.
Backofenfunktionen
Backofen-Funktion
Anwendung
Kontrolllampe
Mit dieser Funktion können Sie den Garraum beleuchten.
HEISSLUFT MIT RINGHEIZKÖRPER
Zum Backen auf maximal 3 Ebenen gleichzeitig. Die Backofentemperatur gegenüber Ober-/Unterhitze um 20-40 °C
niedriger einstellen. Auch zum Dörren von Lebensmitteln.
PIZZASTUFE
Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte, die eine intensivere Bräunung und Knusprigkeit des Bodens benötigen. Die
Backofentemperatur gegenüber Ober-/Unterhitze um 20 40 °C niedriger einstellen.
OBER-/UNTERHITZE
UNTERHITZE
AUFTAUEN
GRILL
Zum Backen und Braten auf einer Ebene.
Zum Backen von Kuchen mit krossen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln.
Zum Auftauen gefrorener Lebensmittel.
Zum Grillen flacher Lebensmittel in der Mitte des Rostes
und zum Toasten.
GROSSFLÄCHENGRILL
Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen und
zum Toasten.
INFRABRATEN
Zum Braten größerer Fleischstücke oder Geflügel auf einer
Ebene. Auch zum Überbacken und Bräunen.
Einsetzen des Backofenzubehörs
Setzen Sie die Einschubteile so ein, dass sich die Auswölbungen im hinteren Teil des Backofens befinden und nach unten zeigen. Schieben Sie die Einschubteile zwischen die Führungsstäbe einer der Einsatzebenen.
Die Fettpfanne und der Rost haben Auswölbungen
nach unten. Durch diese Auswölbungen und die
Form der Führungsstäbe wird das Kippen der Einschubteile verhindert.
Täglicher Gebrauch
9
Gleichzeitiges Einsetzen des Rostes und der
Fettpfanne
Legen Sie den Rost auf die Fettpfanne. Schieben
Sie die Fettpfanne zwischen die Führungsstäbe
einer der Einsatzebenen.
Display
1
2
3
4
5
6
Fleischsondenanzeige
Zeitanzeige
Funktionsleuchten
Taste „ + "
Auswahltaste
Taste „ - "
1
2
6
5
3
4
Funktion Kurzzeit
Die Funktion hat keinen Einfluss auf den Backofenbetrieb.
Einstellen der Funktion Kurzzeit
1. Drücken Sie die + oder - Taste.
2. Stellen Sie die Zeit mit der + oder - Taste ein (die maximal mögliche Zeit beträgt 2
Stunden 30 Minuten).
3. Nach 5 Sekunden beginnt die eingestellte Zeit abzulaufen.
4. Wenn die Zeit abgelaufen ist, drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen.
Fleischsonde
Die Fleischsonde misst die Temperatur im Inneren eines Fleischstücks.
Zwei Temperaturen sind zu beachten:
• Die Backofentemperatur: Siehe Brattabelle
• Die Kerntemperatur: Siehe Fleischsondentabelle
Benutzen Sie nur die mitgelieferte Fleischsonde oder Original-Ersatzteile.
10
Täglicher Gebrauch
WARNUNG!
Die Fleischsonde ist heiß! Verbrennungsgefahr! Seien Sie beim Herausziehen der Fleischsonde aus dem Fleisch und des Steckers aus der Buchse vorsichtig.
Verwendung der Fleischsonde:
1. Stecken Sie den Fleischsondenstecker in die Buchse an der Seitenwand des Ofens. Die
Fleischsondeanzeige blinkt.
2. Stecken Sie die Fleischsonde soweit wie möglich in die Mitte des Fleischstücks.
2
1
3. Stellen Sie die Kerntemperatur mit den Tasten „ + “ oder „ - “ ein. Die Temperatur kann
im Bereich von 30 °C bis 99 °C eingestellt werden.
Richtwerte finden Sie in der folgenden Tabelle.
4. Stellen Sie mit den entsprechenden Schaltern die Backofenfunktion und Temperatur
ein.
5. Ein elektronisches Signal ertönt, wenn das Fleisch die Kerntemperatur erreicht hat. Eine
beliebige Taste drücken, um das Signal abzustellen.
6. Schalten Sie den Backofen aus und entfernen Sie die Fleischsonde.
Falls das Fleisch nicht wie gewünscht gegart sein sollte, müssen Sie die o. g. Schritte wiederholen und eine höhere Kerntemperatur einstellen.
Mechanische Türverriegelung
Bei Auslieferung des Gerätes ist die Türverriegelung deaktiviert.
Aktivierung und Deaktivierung der Türverriegelung
1. Fassen Sie Türabdeckung (B) an der TüroB
berkante an beiden Seiten und drücken Sie
sie nach innen, um den Klippverschluss zu
lösen. Ziehen Sie dann die Türabdeckung
nach oben weg.
2. Aktivierung: Schritt a. Deaktivierung:
Schritt b.
Täglicher Gebrauch
a) Aktivierung der Türverriegelung:
Entnehmen Sie den Hebel (1) und
fügen (3) Sie ihn 4 mm nach links
(2) versetzt ein.
1
2
b) Deaktivierung der Türverriegelung:
Hebel Demontieren: Hebel entnehmen (1).
1
Entnehmen Sie die Abdeckung (2)
aus der Unterseite der Türabdeckung (B) und schieben (3) Sie ihn
ein.
3
2
3. Fassen Sie die Türabdeckung (B) seitlich
an, legen Sie sie an der Innenseite der Türkante an und stecken Sie die Türabdeckung (B) auf die Türoberkante auf.
3
B
11
12
Praktische Tipps und Hinweise
An der offenen Seite der Türabdeckung (B) befindet sich eine Führungsschiene (C). Diese muss zwischen der äußeren Türabdeckung und dem Führungswinkel (D) eingeschoben werden. Der Klippverschluss (E) muss eingerastet sein.
C
D
E
Öffnen der Backofentür:
1. Halten Sie den Hebel gedrückt.
2. Öffnen Sie die Tür.
Schließen der Backofentür:
Schließen Sie die Tür, ohne den Hebel zu drücken.
Türverriegelung deaktivieren:
Um die Türverriegelung zu deaktivieren wird der Hebel wieder nach rechts gesetzt. Gehen
Sie dazu wie oben beschrieben vor.
Durch das Ausschalten des Gerätes wird die mechanische Türverriegelung nicht aufgehoben.
Praktische Tipps und Hinweise
Hinweis zu Acrylamid
Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensmitteln,
speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid
verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen zu garen und die
Speisen nicht zu stark zu bräunen.
Innenseite der Tür
An der Innenseite der Tür finden Sie Folgendes:
• die Nummerierung der Einsatzebenen
• Informationen über die Backofenfunktionen, Empfehlungen für Einsatzebenen und Temperaturen für die Zubereitung üblicher Gerichte.
Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie richten sich nach
den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten.
Praktische Tipps und Hinweise
13
Backen
Allgemeine Hinweise
• Ihr neuer Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früheres Gerät. Passen
Sie die normalen Einstellungen (Temperatur, Kochzeiten) und die Einsatzebenen an die
Werte in den Tabellen an.
• Bei längeren Backzeiten kann der Backofen ca. 10 Minuten vor Ende der Backzeit ausgeschaltet werden, um die Restwärme auszunutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den Backofen geben, können sich die Backbleche beim Backen verformen. Nachdem die Backbleche abgekühlt sind, hebt sich
die Verformung wieder auf.
Hinweise zu den Backtabellen
• Wir empfehlen, beim ersten Mal den kleineren Temperaturwert einzustellen.
• Wenn Sie für ein spezielles Rezept keine konkreten Angaben finden können, orientieren
Sie sich an einem ähnlichen.
• Werden Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken, verlängert sich die Backzeit um 10 - 15
Minuten.
• Höhenunterschiede des Backgutes können zu Anfang zu unterschiedlicher Bräunung
führen. Verändern Sie die Temperatureinstellung in diesem Fall nicht. Die Bräunungsunterschiede gleichen sich während des Backvorgangs aus.
Tipps zum Backen
Backergebnis
Mögliche Ursache
Abhilfe
Die Unterseite des Ku- Falsche Einsatzebene.
chens ist zu hell.
Stellen Sie den Kuchen auf eine niedrigere
Einsatzebene.
Kuchen fällt zusammen (wird feucht,
klumpig, streifig).
Die Backofentemperatur ist
zu hoch.
Verwenden Sie eine niedrigere Backtemperatur.
Kuchen fällt zusammen (wird feucht,
klumpig, streifig).
Die Backzeit ist zu kurz.
Stellen Sie eine längere Backzeit ein.
Zum Verkürzen der Backzeit keine höhere Temperatur einstellen.
Kuchen fällt zusammen (wird feucht,
klumpig, streifig).
Zuviel Flüssigkeit im Teig.
Weniger Flüssigkeit verwenden. Beachten
Sie die Rührzeiten, insbesondere dann,
wenn Sie ein Rührgerät benutzen.
Der Kuchen ist zu trocken.
Die Backofentemperatur ist
zu niedrig.
Stellen Sie eine höhere Backofentemperatur ein.
Der Kuchen ist zu trocken.
Die Backzeit ist zu lang.
Stellen Sie eine kürzere Backzeit ein.
Der Kuchen bräunt
nicht gleichmäßig.
Die Backtemperatur ist zu
hoch und die Backzeit zu
kurz.
Stellen Sie eine niedrigere Backofentemperatur und eine längere Backzeit ein.
Der Kuchen bräunt
nicht gleichmäßig.
Der Teig wurde nicht gleich- Verteilen Sie den Teig gleichmäßig auf dem
mäßig verteilt.
Backblech.
14
Praktische Tipps und Hinweise
Backergebnis
Mögliche Ursache
Abhilfe
Der Kuchen ist nach
Die Temperatur ist zu niedder eingestellten Zeit rig.
noch nicht fertig gebacken.
Stellen Sie die Backofentemperatur etwas
höher ein.
Backen auf einer Ebene - Backen in Formen
Gebäckart
Backofenfunktion
Ebene
Temperatur (°C)
Zeit (Std:Min)
Napf- oder Rodonkuchen
Heißluft Mit
Ringheizkörper
1
150 - 160
0:50 - 1:10
Sandkuchen/Königskuchen
Heißluft Mit
Ringheizkörper
1
140 - 160
1:10 - 1:30
Biskuitkuchen
Heißluft Mit
Ringheizkörper
1
140
0:25 - 0:40
Biskuitkuchen
Ober-/Unterhitze
1
160
0:25 - 0:40
Tortenboden - Mürbeteig 1)
Heißluft Mit
Ringheizkörper
3
170-180
0:10 - 0:25
Tortenboden - Rührteig
Heißluft Mit
Ringheizkörper
3
150 - 170
0:20 - 0:25
Gedeckte Apfeltorte
Ober-/Unterhitze
1
170 - 190
0:50 - 1:00
Gedeckte Apfeltorte (2
Formen, Ø 20 cm, diagonal versetzt)
Heißluft Mit
Ringheizkörper
1
160
1:10 - 1:30
Gedeckte Apfeltorte (2
Formen, Ø 20 cm, diagonal versetzt)
Ober-/Unterhitze
1
180
1:10 - 1:30
1) Backofen vorheizen
Backen auf einer Ebene - Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Gebäckart
Backofenfunktion
Ebene
Temperatur (°C)
Zeit (Std:Min)
Hefezopf/-kranz
Ober-/Unterhitze
3
170 - 190
0:30 - 0:40
Christstollen 1)
Ober-/Unterhitze
3
160 - 180
0:40 - 1:00
Brot (Roggenbrot)
Ober-/Unterhitze
1
230
0:25
160 - 180
0:30 - 1:00
- zuerst 1)
- anschließend
Windbeutel/Eclairs 1)
Ober-/Unterhitze
3
160 - 170
0:15 - 0:30
Biskuitrolle 1)
Ober-/Unterhitze
3
180 - 200
0:10 - 0:20
Heißluft Mit
Ringheizkörper
3
150 - 160
0:20 - 0:40
Ober-/Unterhitze
3
190 - 210
0:15 - 0:30
Streuselkuchen, trocken
Butter-/Zuckerkuchen 1)
Praktische Tipps und Hinweise
Gebäckart
Backofenfunktion
15
Ebene
Temperatur (°C)
Zeit (Std:Min)
Obstkuchen (auf Hefeteig/Rührteig) 2)
Heißluft Mit
Ringheizkörper
3
150
0:35 - 0:50
Obstkuchen (auf Hefeteig/Rührteig) 2)
Ober-/Unterhitze
3
170
0:35 - 0:50
Obstkuchen auf Mürbeteig
Heißluft Mit
Ringheizkörper
3
160 - 170
0:40 - 1:20
Blechkuchen mit
empfindlichen Belägen (z.B. Quark, Sahne,
Pudding) 1)
Ober-/Unterhitze
3
160 - 180
0:40 - 1:20
Heißluft Mit
Ringheizkörper
1
200 - 200
0:08 - 0:15
Ebene
Temperatur (°C)
Zeit (Std:Min)
Fladenbrot
1) Backofen vorheizen
2) Fettpfanne benutzen
Backen auf einer Ebene - Plätzchen
Gebäckart
Backofenfunktion
Mürbeteigplätzchen
Heißluft Mit
Ringheizkörper
3
150 - 160
0:06 - 0:20
Spritzgebäck
Heißluft Mit
Ringheizkörper
3
140
0:20 - 0:30
Ober-/Unterhitze
3
160
0:20 - 0:30
Rührteigplätzchen
Heißluft Mit
Ringheizkörper
3
150 - 160
0:15 - 0:20
Eiweißgebäck, Baiser
Heißluft Mit
Ringheizkörper
3
80 - 100
2:00 - 2:30
Makronen
Heißluft Mit
Ringheizkörper
3
100 - 120
0:30 - 0:60
Hefekleingebäck
Heißluft Mit
Ringheizkörper
3
150 - 160
0:20 - 0:40
Blätterteig-Kleingebäck 1)
Heißluft Mit
Ringheizkörper
3
170 - 180
0:20 - 0:30
Brötchen 1)
Heißluft Mit
Ringheizkörper
3
160
0:20 - 0:35
Brötchen 1)
Ober-/Unterhitze
3
180
0:20 - 0:35
Kleine Kuchen (20 pro
Blech) 1)
Heißluft Mit
Ringheizkörper
3
140
0:20 - 0:30
Kleine Kuchen (20 pro
Blech) 1)
Ober-/Unterhitze
3
170
0:20 - 0:30
Spritzgebäck 1)
1) Backofen vorheizen
16
Praktische Tipps und Hinweise
Backen auf mehreren Ebenen - Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Heißluft
2 Ebenen
Heißluft
3 Ebenen
Temperatur (°C)
Windbeutel/Eclairs 1)
1/4
---
160 - 180
0:35 - 0:60
Streuselkuchen trocken
1/3
---
140 - 160
0:30 - 0:60
Gebäckart
Zeit (Std:Min)
1) Backofen vorheizen
Backen auf mehreren Ebenen - Plätzchen/kleine Kuchen/Gebäck/Brötchen
Heißluft
2 Ebenen
Heißluft
3 Ebenen
Temperatur (°C)
Mürbeteigplätzchen
1/3
1 / 3 /5
150 - 160
0:15 - 0:35
Spritzgebäck
1/3
1 / 3 /5
140
0:20 - 0:60
Rührteigplätzchen
1/3
---
160 - 170
0:25 - 0:40
Eiweißgebäck, Baiser
1/3
---
80 - 100
2:10 - 2:50
Makronen
1/3
---
100 - 120
0:40 - 1:20
Hefekleingebäck
1/3
---
160 - 170
0:30 - 0:60
Blätterteig-Kleingebäck
1/3
---
170 - 180
0:30 - 0:50
Brötchen
1 /4
---
160
0:30 - 0:45
Kleine Kuchen (20 pro
Blech) 1)
1 /4
---
140
0:25 - 0:40
Gebäckart
1)
Zeit (Std:Min)
1) Backofen vorheizen
Tabelle für Pizzastufe
Das Kapitel "Täglicher Gebrauch" enthält Informationen zu den Backofenfunktionen, die
Sie verwenden müssen.
Gebäckart
Einsatzebene
Temperatur (°C)
Zeit (Min)
Pizza (dünn) 1)
1
180 - 200
20 - 30
Pizza (mit viel Belag)
1
180 - 200
20 - 30
Wähe
1
180 - 200
45 - 60
Spinattorte
1
160 - 180
45 - 60
Quiche Lorraine
1
170 - 190
40 - 50
Quarkkuchen, rund
1
140 - 160
60 - 90
Quarkkuchen auf dem
Blech
1
140 - 160
50 - 60
Apfelkuchen, gedeckt
1
150 - 170
50 - 70
Gemüse Pie
1
160 - 180
50 - 60
Fladenbrot 1)
1
250 - 270
10 - 20
Praktische Tipps und Hinweise
Gebäckart
Einsatzebene
Temperatur (°C)
Zeit (Min)
Blätterteigtorte 1)
1
160 - 180
40 - 50
Flammkuchen (Pizzaähnliches Gericht aus
dem Elsass) 1)
1
250 - 270
12 - 20
Piroggen (Russische
Version der Calzone) 1)
1
180 - 200
15 - 25
17
1) Backofen vorheizen
Tabelle Aufläufe und Überbackenes
Gericht
Backofen-Funktion
Ein- Temperatur °C
schubebene
Zeit (Std: Min)
Nudelauflauf
OBER-/UNTERHITZE
1
180-200
0:45-1:00
Lasagne
OBER-/UNTERHITZE
1
180-200
0:25-0:40
Gemüsegratin 1)
INFRABRATEN
1
160-170
0:15-0:30
Überbackene Baguettes 1)
INFRABRATEN
1
160-170
0:15-0:30
Süße Aufläufe
OBER-/UNTERHITZE
1
180-200
0:40-0:60
Fischaufläufe
OBER-/UNTERHITZE
1
180-200
0:30-1:00
INFRABRATEN
1
160-170
0:30-1:00
Gefülltes Gemüse
1) Backofen vorheizen
Fertiggerichte
Gargut
Pommes frites
1)
Backofenfunktion
Infrabraten
Einsatzebene
Temperatur (°C)
Zeit
3
200-220
Beachten Sie die
Angaben des
Herstellers
1) Anmerkung: Wenden Sie die Pommes frites zwischendurch 2 bis 3 Mal
Braten
Bratgeschirr
• Verwenden Sie zum Braten hitzebeständiges Geschirr. (Beachten Sie bitte die Angaben
des Herstellers).
• Große Bratenstücke können direkt in der Fettpfanne oder auf dem Rost über der Fettpfanne gebraten werden. (sofern vorhanden)
• Braten Sie magere Fleischsorten in einem Bräter mit Deckel. So bleibt das Fleisch saftig.
• Alle Fleischsorten, die sich zum Bräunen eignen oder eine Kruste haben sollen, können
im Bräter ohne Deckel gebraten werden.
18
Praktische Tipps und Hinweise
Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte.
Hinweise zur Brattabelle
• Braten Sie Fleischstücke und Fische erst ab einem Gewicht von 1 kg im Backofen.
• Geben Sie etwas Wasser in die Fettpfanne, um das Einbrennen von austretendem Fleischsaft oder Fett zu vermeiden.
• Wenden Sie den Braten bei Bedarf (nach der Hälfte oder 2/3 der Bratzeit).
• Um bessere Bratergebnisse zu erzielen, begießen Sie große Braten und Geflügel während
der Bratzeit mehrmals mit Bratenfond.
• Schalten Sie den Backofen ca. 10 Minuten vor dem Ende der Bratzeit aus, um die Restwärme auszunutzen.
Rindfleisch
Fleischart
Schmorbraten
Menge
Backofenfunktion
Einsatzebene
Temperatur (°C)
Zeit
(Std:Min)
2:00 - 2:30
1 - 1,5 kg
Ober-/Unterhitze
1
200 - 250
roh 1)
je cm Höhe
Infrabraten
1
190 - 200
0:05 - 0:06
- innen rosa (medium)
je cm Höhe
Infrabraten
1
180 - 190
0:06 - 0:08
- durch gebraten
je cm Höhe
Infrabraten
1
170 - 180
0:08 - 0:10
Einsatzebene
Temperatur (°C)
Zeit
(Std:Min)
Roastbeef oder Filet
- innen
je cm Höhe
1) Backofen vorheizen
Schweinefleisch
Fleischart
Menge
Backofenfunktion
Schulter, Nacken, Schinkenstück
1 - 1,5 kg
Infrabraten
1
160 - 180
1:30 - 2:00
Kotelett, Kassler
1 - 1,5 kg
Infrabraten
1
170 - 180
1:00 - 1:30
Hackbraten
750 g - 1 kg
Infrabraten
1
160 - 170
0:45 - 1:00
Schweinshaxe (vorgegart)
750 g - 1 kg
Infrabraten
1
150 - 170
1:30 - 2:00
Einsatzebene
Temperatur (°C)
Zeit
(Std:Min)
Kalbfleisch
Fleischart
Kalbsbraten
Kalbshaxe
Menge
Backofenfunktion
1 kg
Infrabraten
1
160 - 180
1:30 - 2:00
1,5 - 2 kg
Infrabraten
1
160 - 180
2:00 - 2:30
Praktische Tipps und Hinweise
19
Lammfleisch
Fleischart
Menge
Backofenfunktion
Einsatzebene
Temperatur (°C)
Zeit
(Std:Min)
Lammkeule, Lammbraten
1 - 1,5 kg
Infrabraten
1
150 - 170
1:15 - 2:00
Lammrücken
1 - 1,5 kg
Infrabraten
1
160 - 180
1:00 - 1:30
Einsatzebene
Temperatur (°C)
Zeit
(Std:Min)
Wild
Fleischart
Menge
Backofenfunktion
Hasenrücken, Hasenkeulen 1)
bis 1 kg
Ober-/Unterhitze
3
220 - 250
0:25 - 0:40
Rehrücken, Hirschrücken
1,5 - 2 kg
Ober-/Unterhitze
1
210 - 220
1:15 - 1:45
Rehkeule, Hirschkeule
1,5 - 2 kg
Ober-/Unterhitze
1
200 - 210
1:30 - 2:15
Einsatzebene
Temperatur (°C)
Zeit
(Std:Min)
1) Backofen vorheizen
Geflügel
Fleischart
Menge
Backofenfunktion
Geflügelteile
je 200 - 250
g
Infrabraten
1
200 - 220
0:35 - 0:50
Hähnchenhälfte
je 400 - 500
g
Infrabraten
1
190 - 210
0:35 - 0:50
Hähnchen, Poularde
1 - 1,5 kg
Infrabraten
1
190 - 210
0:45 - 1:15
Ente
1,5 - 2 kg
Infrabraten
1
180 - 200
1:15 - 1:45
Gans
3,5 - 5 kg
Infrabraten
1
160 - 180
2:30 - 3:30
Truthahn/Pute
2,5 - 3,5 kg
Infrabraten
1
160 - 180
1:45 - 2:30
Truthahn/Pute
4 - 6 kg
Infrabraten
1
140 - 160
2:30 - 4:00
Menge
Backofenfunktion
Einsatzebene
Temperatur (°C)
Zeit
(Std:Min)
1
210 - 220
0:45 - 1:15
Fisch (dünsten)
Fleischart
Fisch, ganz
1 - 1,5 kg
Ober-/Unterhitze
20
Praktische Tipps und Hinweise
Fleischsonde
Das Kapitel "Täglicher Gebrauch" enthält Informationen zu den Backofenfunktionen, die
Sie verwenden müssen.
Rindfleisch
Gargut
Kerntemperatur des Fleischs in °C
Rostbraten oder Filetbraten, englisch
45 - 50
Rostbraten oder Filetbraten, medium
60 - 65
Rostbraten oder Filetbraten, durchgebraten
75 - 80
Schweinefleisch
Gargut
Kerntemperatur des Fleischs in °C
Schweineschulter, Schinkenstück, Nacken
80 - 82
Kotelettstück (Rücken), Kasseler
75 - 80
Hackbraten
75 - 80
Kalbfleisch
Gargut
Kerntemperatur des Fleischs in °C
Kalbsbraten
75 - 80
Kalbshaxe
85 - 90
Hammel/Lamm
Gargut
Kerntemperatur des Fleischs in °C
Hammelkeule
80 - 85
Hammelrücken
80 - 85
Lammbraten, Lammkeule
75 - 80
Wild
Gargut
Kerntemperatur des Fleischs in °C
Hasenrücken
70 - 75
Hasenläufe, -keulen
70 - 75
Ganzer Hase
70 - 75
Rehrücken, Hirschrücken
70 - 75
Reh-/Hirschkeule
70 - 75
Grillen
Benutzen Sie die Grill-Funktion immer mit der höchsten Temperatureinstellung.
Grillen Sie immer bei geschlossener Backofentür.
Praktische Tipps und Hinweise
21
Heizen Sie den leeren Backofen immer 5 Minuten lang mit der Grill-Funktion vor.
• Schieben Sie den Rost die empfohlene Einsatzebene.
• Schieben Sie die Fettpfanne immer in die erste Einsatzebene von unten, um austretendes
Fett aufzufangen.
• Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke.
Das Kapitel "Täglicher Gebrauch" enthält Informationen zu den Backofenfunktionen, die
Sie verwenden müssen.
Grillgut
Einschubebene
Zeit
1. Seite
2. Seite
Frikadellen
4
8 - 10 Min.
6 - 8 Min.
Schweinefilet
4
10 - 12 Min.
6 - 10 Min.
Würstchen
4
8 - 10 Min.
6 - 8 Min.
Rinderfilet-Steaks,
Kalbssteaks
4
6 - 7 Min.
5 - 6 Min.
Rinderfilet, Roastbeef
(ca. 1 kg)
3
10 - 12 Min.
10 - 12 Min.
Toast 1)
3
4 - 6 Min.
3 - 5 Min.
Belegte Toastbrote
3
6 - 8 Min.
-------
1) Nicht vorheizen
Einkochen
•
•
•
•
•
•
•
Verwenden Sie nur gleich große Einkochgläser.
Verwenden Sie keine Gläser mit Twist-Off oder Bajonettverschluss und Metalldosen.
Benutzen Sie die erste Einsatzebene von unten.
Benutzen Sie das Backblech. Sie können maximal sechs 1 Liter-Gläser darauf stellen.
Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und verschließen Sie sie richtig.
Stellen Sie die Gläser auf das Blechund achten Sie darauf, dass sie sich nicht berühren.
Füllen Sie ca. 1/2 Liter Wasser in das Backblech, damit im Backofen genügend Feuchtigkeit
entsteht.
• Wenn die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt (nach ca. 35 bis 60 Minuten
bei Gläsern mit 1 Liter Flüssigkeit), schalten Sie den Backofen aus oder schalten Sie die
Temperatur auf 100 °C zurück (siehe Tabelle).
Das Kapitel "Täglicher Gebrauch" enthält Informationen zu den Backofenfunktionen, die
Sie verwenden müssen.
Beerenobst
Einkochgut
Temperatur in °C
Zeit bis zum Perlbeginn in Min.
Weiter kochen bei
100 °C in Min.
Erdbeeren, Blaubeeren, Himbeeren, reife Stachelbeeren
160 - 170
35 - 45
---
Unreife Stachelbeeren
160 - 170
35 - 45
10 - 15
22
Praktische Tipps und Hinweise
Steinobst
Einkochgut
Temperatur in °C
Zeit bis zum Perlbeginn in Min.
Weiter kochen bei
100 °C in Min.
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Temperatur in °C
Zeit bis zum Perlbeginn in Min.
Weiter kochen bei
100 °C in Min.
Karotten 1)
160 - 170
50 -60
5 - 10
Gurken
160 - 170
50 - 60
---
Mixed Pickles
160 - 170
50 - 60
15
Kohlrabi, Erbsen, Spargel
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Birnen, Quitten, Zwetschgen
Gemüse
Einkochgut
1) Im Backofen nach dem Ausschalten stehen lassen
Dörren
• Decken Sie die Backbleche mit Backpapier ab.
Das Kapitel "Täglicher Gebrauch" enthält Informationen zu den Backofenfunktionen, die
Sie verwenden müssen.
Gemüse
Dörrgut
Temperatur in
ºC
Einsatzebene
Zeit in Stunden
(Richtwert)
1 Ebene
2 Ebenen
Bohnen
60 - 70
3
1/4
6-8
Paprikaschoten (Streifen)
60 - 70
3
1/4
5-6
Suppengemüse
60 - 70
3
1/4
5-6
Pilze
50 - 70
3
1/4
6-8
Kräuter
40 - 50
3
1/4
2-3
Obst
Dörrgut
Temperatur in
ºC
Einsatzebene
1 Ebene
2 Ebenen
Zeit in Stunden
(Richtwert)
Zwetschgen
60 - 70
3
1/4
8 - 10
Aprikosen
60 - 70
3
1/4
8 - 10
Apfelschnitze
60 - 70
3
1/4
6-8
Birnen
60 - 70
3
1/4
6-9
Auftauen
• Nehmen Sie die Lebensmittel aus der Verpackung und stellen Sie sie auf einem Teller auf
den Rost.
Reinigung und Pflege
23
• Benutzen Sie zum Abdecken keine Teller oder Schüsseln. Hierdurch erhöht sich die Auftauzeit möglicherweise erheblich.
• Setzen Sie den Rost in die erste Einsatzebene von unten ein.
Das Kapitel "Täglicher Gebrauch" enthält Informationen zu den Backofenfunktionen, die
Sie verwenden müssen.
Gericht
Auftauzeit Min
Nachtauzeit Min
Hinweise
Hähnchen 1.000 g
100-140
20-30
Legen Sie das Hähnchen auf eine umgedrehte Untertasse auf
eine große Platte und
drehen Sie es zwischendurch um.
Fleisch, 1.000 g
100-140
20-30
Nach der Hälfte der
Garzeit einmal wenden
Fleisch, 500 g
90-120
20-30
Nach der Hälfte der
Garzeit einmal wenden
Forelle, 150 g
25-35
10-15
-------
Erdbeeren, 300 g
30-40
10-20
-------
Butter, 250 g
30-40
10-15
-------
Sahne, 2 x 200 g
80-100
10-15
Sahne läßt sich auch
mit noch leicht gefrorenen Stellen gut aufschlagen.
60
60
-------
Torte, 1.400 g
Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an und
reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Innenraum des Backofens nach jedem Gebrauch. Auf diese Weise lassen
sich Verschmutzungen leicht entfernen und es brennt nichts ein.
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit speziellen Backofenreinigern.
• Reinigen Sie nach jedem Gebrauch alle Zubehörteile mit einem weichen Tuch, das mit
warmem Wasser und Reinigungsmittel angefeuchtet wurde, und lassen Sie sie trocknen.
• Reinigen Sie Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler. Die Antihaftbeschichtung
kann zerstört werden!
24
Reinigung und Pflege
Backofendecke
Sie können das ober Heizelement herunterklappen, damit Sie die Backofendecke leichter
reinigen können.
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Heizelement herunterklappen. Achten Sie darauf,
dass das Gerät abgekühlt ist.
Es besteht Verbrennungsgefahr.
Herunterklappen des Heizelements
1. Entfernen Sie die Einschubgitter.
2. Fassen Sie das Heizelement vorne mit beiden Händen.
3. Ziehen Sie es gegen die Federkraft nach
vorne und auf beiden Seiten aus der Halterung heraus.
4. Das Heizelement klappt nun nach unten.
Die Backofendecke kann jetzt gereinigt
werden.
Befestigen des Heizelements
1. Führen Sie zum Befestigen des Heizelements die obigen Schritte in umgekehrter
Reihenfolge durch.
Das Heizelement muss auf beiden Seiten über der Halterung an der Backofeninnenwand
eingerastet sein.
2. Setzen Sie die Einschubgitter ein.
Einschubgitter
Entfernen der Einschubgitter
1. Ziehen Sie das Einschubgitter vorne von
der Seitenwand weg.
Reinigung und Pflege
2. Ziehen Sie das Einschubgitter hinten von
der Seitenwand weg und entnehmen Sie
es.
25
2
1
Einsetzen der Einschubgitter
Führen Sie zum Einsetzen der Einschubgitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Wichtig! Die abgerundeten Enden der Einschubgitter müssen nach vorne zeigen!
Backofenlampe
WARNUNG!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags!
Bevor Sie die Backofenlampe austauschen:
• Schalten Sie den Backofen aus.
• Nehmen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten oder legen Sie den Schutzschalter um.
Legen Sie ein Tuch auf den Boden des Backofens, um die Backofenlampe und die Glasabdeckung zu schützen.
Austauschen der Backofenlampe/Reinigen der Glasabdeckung
1. Drehen Sie die Glasabdeckung gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Backofenlampe durch eine geeignete 300 °C hitzbeständige Backofenlampe.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.
Backofentür und Türgläser
Hängen Sie die Backofentür aus, um sie zu reinigen.
VORSICHT!
Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
Abnehmen der Backofentür
1. Öffnen Sie die Backofentür vollständig.
26
Reinigung und Pflege
2. Klappen Sie die Klemmhebel (A) an beiden
Türscharnieren ganz hoch.
A
A
3. Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Raststellung (Winkel ca. 45°).
4. Fassen Sie die Backofentür mit beiden
Händen seitlich an und ziehen Sie sie
schräg nach oben von dem Backofen weg.
Legen Sie die Backofentür mit der Außenseite
nach unten auf eine weiche und ebene Unterlage, um Kratzer zu vermeiden.
5. Sie können nun die inneren Türgläser abnehmen und reinigen.
Führen Sie zum Anbringen der Tür die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
45°
Die Backofentür hat je nach Modell 2, 3 oder 4 Türgläser.
Abnehmen und Reinigen der Türgläser
1. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der
Oberkante der Tür an beiden Seiten an.
Drücken Sie sie nach innen, um den
Schnappverschluss zu lösen.
B
2. Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorne,
um sie abzunehmen.
3. Fassen Sie die Türgläser nacheinander am oberen Rand an. Ziehen Sie sie nach oben
aus der Führung.
4. Reinigen Sie die Türgläser.
Was tun, wenn …
27
Führen Sie zum Einsetzen der Türgläser die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch. Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe und dann die größere Scheibe ein.
Was tun, wenn …
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Störung
Mögliche Ursache
Abhilfe
Der Backofen heizt nicht auf.
Der Backofen ist nicht eingeschaltet.
Schalten Sie den Backofen ein.
Der Backofen heizt nicht auf.
Die Tageszeit ist nicht eingestellt.
Stellen Sie die Uhr ein.
Der Backofen heizt nicht auf.
Die notwendigen Einstellungen Überprüfen Sie die Einstellunwurden nicht vorgenommen.
gen.
Der Backofen heizt nicht auf.
Die Sicherung im Sicherungskasten hat ausgelöst.
Überprüfen Sie die Sicherung.
Wenn die Sicherung mehrmals
ausgelöst hat, wenden Sie sich
an einen qualifizierten Elektriker.
Die Backofenlampe funktioniert nicht.
Die Backofenlampe ist defekt.
Tauschen Sie die Backofenlampe aus.
In der Zeitanzeige erscheint
F11.
Die Fleischsonde hat einen
Kurzschluss oder der Stecker
der Fleischsonde sitzt nicht fest
in der Buchse.
Den Stecker der Fleischsonde
vollständig in die Buchse an der
Backofen-Seitenwand einstecken.
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler
oder Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Dieses befindet
sich auf dem vorderen Rahmen des Backofeninnenraums.
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:
Modell (MOD.)
.........................................
Produktnummer (PNC)
.........................................
Seriennummer (S.N.)
.........................................
Umwelttipps
Das Symbol
auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
28
Montage
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Verpackungsmaterial
Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und wieder verwertbar. Kunststoffteile sind
mit internationalen Abkürzungen wie PE, PS usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in den dafür vorgesehenen Behältern der kommunalen Entsorgungsstellen.
Montage
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Die Standsicherheit des Einbauschrankes muss DIN 68930 entsprechen.
2
200 cm
541
546
560 min.
590
114
20
594
530 min.
584
10
10
550 min.
594
567
21
30
max. R1200 mm
140
130
DEUTSCHLAND - Garantie/Kundendienst
29
alternativ 100
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
90º
2x3,5x25
DE
DEUTSCHLAND - Garantie/Kundendienst
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem
Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese
30
Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten
wir, Electrolux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für
den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt
der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für
dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn
der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt
sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat
der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in
einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des
Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland
erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach
Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des
Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen,
insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen.
Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem
Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den
Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von welcher Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt
der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei
Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt
die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
Electrolux Service GmbH, Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH, Fürther Str. 246,
90429 Nürnberg
* EUR 0,09 pro angefangener Minute aus dem deutschen Festnetz (u. U. abweichend aus Mobilfunk)
DE Europäische Garantie: Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der
Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder
in ein anderes der unten aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen:
• Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies
wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäufer des Gerätes
ausgestellt wurde.
www.electrolux.com
31
• Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit
und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ihrem
neuen Aufenthaltsland gelten.
• Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und
kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden.
• Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux herausgegebenen Anleitung
installiert und verwendet und wird nur im Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt.
• Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten Bestimmungen installiert, die
in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei Auswirkungen auf die
Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen.
www.electrolux.com
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502
Lembeek
Česká republika
+420 261302111
Budějovická 3, Praha 4,
140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Fürther Str. 246, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Pärnu mnt. 153, 11624
Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
08 44 62 26 53
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8445 616 616
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3,
10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Porcia (PN)
Latvija
+371 67313626
Kr. Barona iela 130/2,
LV-1012, Riga
32
Lietuva
+370 5 278 06 03
Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273
Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsza‐
wa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518
Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2,
S4, 040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506
Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Gerbičeva ulica 98, 1000
Ljubljana
Slovensko
+421 (02) 32141334
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK,
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaşı caddesi no : 35
Taksim İstanbul
Россия
+7 495 937 7837
129090 Москва,
Олимпийский проспект,
16, БЦ "Олимпик"
Україна
+380 44 586 20 60
04074 Київ,
вул.Автозаводська, 2а,
БЦ "Алкон"
33
34
35
www.electrolux.com
892939307-A-022010
Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren
Onlineshop unter: www.aeg-electrolux.de

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement