Aeg BP7304001M Manuel utilisateur


Add to my manuals
48 Pages

advertisement

Aeg BP7304001M Manuel utilisateur | Manualzz
FR
Notice d'utilisation
Four
BP7304001M
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 13
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES...........................................................................16
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 17
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................ 20
11. CONSEILS................................................................................................................ 22
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 37
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ 40
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 42
15. INFORMATION SUR LA GARANTIE......................................................................43
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
1.2 Sécurité générale
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les
enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart,
à moins d'être surveillés en permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
FRANÇAIS
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
5
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
6
www.aeg.com
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Nettoyage par pyrolyse
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en mode
pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
FRANÇAIS
• Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après chaque phase de
nettoyage par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après la première utilisation à
température maximale.
• Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
7
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants en bas âgé et les
personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.8 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
8
www.aeg.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
4
8
3
6
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Support de grille amovible
Position des grilles
7
3.2 Accessoires
Plat à rôtir
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde alimentaire
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
FRANÇAIS
9
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensitive
1
2
3
4
-
Fonction
Description
AFFICHAGE
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/ARRET
Pour allumer et éteindre l'appareil.
OPTIONS
Pour régler une fonction du four ou un programme automatique.
MON PROGRAMME PRÉFÉRÉ
Pour enregistrer votre programme préféré. Permet d'accéder à votre programme préféré directement ou lorsque l'appareil est éteint.
TEMPÉRATURE /
PRÉCHAUFFAGE
RAPIDE
Pour régler et afficher la température du four ou
la température de la sonde à viande (si disponible). Appuyez sur cette touche et maintenez-la
enfoncée pendant trois secondes pour activer
ou désactiver la fonction Préchauffage rapide.
Accès direct au réglage de la température de la
première fonction du four lorsque l'appareil est
éteint.
HAUT, BAS
Pour monter ou descendre dans le menu.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
ECLAIRAGE FOUR
Pour activer ou désactiver l'éclairage.
HORLOGE
Pour régler les fonctions de l'horloge.
5
6
7
8
9
10
www.aeg.com
Touche
sensitive
10
Fonction
Description
MINUTEUR
Pour régler le minuteur.
4.2 Affichage
A
B
G
C
F
E
D
A. Symbole de la fonction du four
B. Affichage de la température/de
l'heure
C. Horloge / Indicateur de chaleur
résiduelle / Minuteur
D. Voyant de chaleur résiduelle
E. Indicateurs des fonctions de
l'horloge
F. Voyant de préchauffage / Indicateur
de préchauffage rapide
G. Numéro de fonction/programme du
four
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
/
/
Nom
Description
Fonctions
Vous pouvez choisir une fonction du four.
Programme automatique
Vous pouvez sélectionner un programme
automatique.
Mon programme préféré
Le programme préféré est en cours.
kg/g
Un programme automatique basé sur le
poids est en cours.
h/min
Une fonction de l'horloge est en cours.
Température / Préchauffage rapide
Cette fonction est activée.
Température
Indique la température actuelle.
Température
Vous pouvez modifier la température.
Sonde à viande
La sonde à viande se trouve dans la prise
de la sonde à viande.
Verrouillage de la porte
La fonction de verrouillage de la porte est
active.
Eclairage four
L'éclairage est éteint.
Minuteur
Le minuteur est en cours de fonctionnement.
FRANÇAIS
4.3 Indicateur de chauffe
Si vous activez une fonction du four, les
11
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, les barres disparaissent de
l'affichage.
barres
s'affichent. Les barres
indiquent l'augmentation ou la
diminution de la température à l'intérieur
de l'appareil.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Pour modifier l'heure,
reportez-vous au chapitre
« Fonctions de l'horloge ».
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires
avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
• le mode Cuissons traditionnelles
• les programmes automatiques
6.1 Utilisation de l'appareil
Pour faire fonctionner l'appareil, vous
pouvez utiliser :
6.2 Fonctions du four
Fonction du four
Utilisation
Chaleur Tournan- Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour
te
déshydrater des aliments.Diminuez les températures
de 70 à 100 °F par rapport à la Convection naturelle.
Sole Pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien
croustillante. Diminuez les températures de 70 à 100 °F
par rapport à la Convection naturelle.
Cuisson Basse
Température
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Voûte
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
12
www.aeg.com
Fonction du four
Utilisation
Plats Surgelés
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc.
Turbo Gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille
sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Gril Fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Chaleur Tournan- Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul
te Humide
niveau. Pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Cette fonction doit être utilisée en suivant les indications des tableaux de cuisson afin d'atteindre les résultats de cuisson souhaités. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous
aux tableaux de cuisson.
Maintien Au
Chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Décongélation
Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler
des aliments surgelés comme des légumes et des
fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments.
Eco Turbo gril
Lorsque vous utilisez cette fonction en cours de cuisson, elle vous permet d'optimiser la consommation
d'énergie. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux de
cuisson de la fonction équivalente (Turbo gril).
Pyrolyse
Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatique du
four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
de 140 °F.
6.3 Réglage d'une fonction du
four
1. Allumez l'appareil en appuyant sur
ou .
L'affichage indique la température
réglée, le symbole et le numéro de la
fonction du four.
FRANÇAIS
2. Appuyez sur
ou
une fonction du four.
l'affichage l'indique
automatiquement au bout de
5 secondes.
pour régler
3. Appuyez sur
ou l'appareil
démarre automatiquement au bout
de cinq secondes.
Si vous allumez l'appareil
sans régler de fonction du
four ni de programme,
l'appareil s'éteint
automatiquement au bout
de 20 secondes.
6.4 Modification de la
température
Appuyez sur
ou
pour modifier la
température par tranche de 41 °F.
Lorsque l'appareil a atteint la
température programmée, un signal
sonore retentit trois fois et l'indicateur de
préchauffage s'éteint.
6.5 Vérification de la
température
13
6.6 Fonction Préchauffage
rapide
Ne placez pas d'aliments
dans l'appareil lorsque la
fonction Préchauffage
rapide est en cours.
La fonction Préchauffage rapide n'est
pas disponible avec toutes les fonctions
du four. Un signal sonore retentit si la
tonalité d'erreur est activée dans le
« menu des réglages », indiquant que la
fonction Préchauffage rapide n'est pas
disponible pour la fonction réglée.
Reportez-vous au chapitre « Utilisation
du menu des réglages ».
La fonction Préchauffage rapide diminue
le temps de chauffe.
Pour activer ou désactiver la fonction
Préchauffage rapide, maintenez la
Vous pouvez voir la température à
l'intérieur de l'appareil lorsque le
programme ou le mode de cuisson est
en cours.
1. Appuyez sur
.
L'affichage Température/Heure indique
la température à l'intérieur de l'appareil.
touche
enfoncée pendant au moins
3 secondes.
Si vous activez la fonction Préchauffage
rapide, les barres de l'affichage
clignotent une à une et
s'allume
pour indiquer que la fonction est en
cours.
pour revenir à la
2. Appuyez sur
température réglée ; sinon,
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Fonctions d'horloge table
Fonction de l'horloge
Utilisation
HEURE DU JOUR
Pour afficher ou changer l'heure du jour. On ne peut régler l'heure du jour que si le four est en marche.
DUREE
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
FIN
Pour régler le moment où l'appareil s'éteint.
DÉPART DIFFÉRÉ
Pour combiner les fonctions DUREE et FIN.
14
www.aeg.com
Fonction de l'horloge
00:00
Utilisation
SET+GO
Pour mettre l'appareil en marche avec les réglages nécessaires en touchant une seule fois la zone tactile plus
tard à n'importe quel moment.
MINUTERIE
Pour régler un décompte de temps. Cette fonction n'a
aucune incidence sur le fonctionnement du four. Vous
pouvez régler la MINUTERIE à tout moment, et aussi si
le four est éteint.
MINUTEUR PROGRESSIF
Pour définir le décompte de temps pour contrôler la durée de fonctionnement du four. Cette fonction est sans
effet sur le fonctionnement de l'appareil. Il se met en
marche dès que le four commence à chauffer. Le MINUTEUR PROGRESSIF n'est pas activé si DUREE et FIN
sont définis.
7.2 Réglage et modification de
l’heure du jour
Après le premier branchement au
secteur, attendez que l'affichage indique
et 12:00. « 12 » clignote.
1. Effleurez
heures.
ou
2. Effleurez
ou
3. Effleurez
minutes.
ou
pour régler les
.
pour régler les
4. Effleurez
ou .
L'affichage indique la nouvelle heure.
Pour modifier l'heure, effleurez
à
plusieurs reprises jusqu'à ce que
commence à clignoter.
7.3 Réglage de la DUREE
1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
2. Effleurez
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignoter.
commence à
ou
pour régler les
3. Utilisez
minutes de la DUREE.
ou le décompte de la
4. Effleurez
DUREE commence au bout de
5 secondes.
5. Utilisez
ou
pour régler les
heures de la DUREE.
6. Effleurez
. Le décompte de la
DUREE commence automatiquement
au bout de 5 secondes.
Lorsque la durée définie est écoulée, un
signal acoustique retentit pendant
2 minutes.
et l'heure se mettent à
clignoter sur l'affichage. L'appareil se
met à l'arrêt.
7. Touchez une zone tactile ou ouvrez
la porte du four pour arrêter le signal
sonore.
8. Mettez l’appareil à l'arrêt.
7.4 Régler la FIN
1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
2. Effleurez
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignoter.
3. Employez
ou
commence à
pour régler les
ou
pour
fonction FIN et
confirmer. Définissez d'abord les
minutes, puis les heures.
Lorsque la durée définie est écoulée, un
signal acoustique retentit pendant 2
minutes.
et le réglage de l'heure se
mettent à clignoter sur l'affichage.
L'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
4. Touchez une zone tactile ou ouvrez
la porte du four pour arrêter le signal
sonore.
5. Mettez l’appareil à l'arrêt.
FRANÇAIS
7.5 Réglage de la fonction
DÉPART différé
1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
2. Effleurez
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignoter.
commence à
ou
pour régler les
3. Utilisez
minutes de la DURÉE.
4. Effleurez
.
5. Utilisez
ou
pour régler les
heures de la DURÉE.
6. Effleurez
, pour accéder au
réglage de la fonction FIN.
L'affichage indique
7. Employez
clignotant.
ou
pour régler la
ou
pour
fonction FIN et
confirmer. Définissez d'abord les
minutes, puis les heures.
L'appareil se met en service
automatiquement plus tard, fonctionne
pendant la DURÉE sélectionnée et
s'arrête à la FIN du temps requis.
Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un
signal sonore retentit pendant 2 minutes.
Le symbole
et la durée réglée
clignotent sur l'affichage. L'appareil se
met à l'arrêt automatiquement.
8. Touchez une zone tactile ou ouvrez
la porte du four pour arrêter le signal
sonore.
9. Mettez l’appareil à l'arrêt.
Lorsque la fonction Départ
différé est activée,
l'affichage indique le
symbole statique de la
fonction du four,
avec un
point et . Ce point
indique quelle fonction de
l'horloge est allumée sur
l'Horloge / Indicateur de
chaleur résiduelle.
7.6 Réglage de SET+GO
Vous ne pouvez utiliser la fonction SET
+GO que lorsque la DUREE est réglée.
15
1. Sélectionnez une fonction (ou un
programme) et la température du
four.
2. Définissez la DUREE.
3. Effleurez
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
l'affichage.
4. Effleurez
SET+GO.
clignote à
pour régler la fonction
et
s'affichent avec un voyant. Ce
voyant montre quelle fonction de
l'horloge est activée.
5. Effleurez n'importe quelle zone
tactile (à l'exception de MARCHE/
ARRET) pour mettre en marche la
fonction SET+GO.
7.7 Régler la MINUTERIE
1. Effleurez
.
et « 00 » clignotent sur l'affichage.
2. Employez
pour basculer entre les
options. Réglez d'abord les secondes
puis les minutes et les heures.
3. Employez
ou
MINUTERIE et
pour régler la
pour confirmer.
4. Effleurez
, ou la MINUTERIE se
met en marche automatiquement au
bout de 5 secondes.
Quand la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit
pendant 2 minutes et « 00:00 » et
clignotent à l'affichage.
5. Touchez une zone tactile ou ouvrez
la porte du four pour arrêter le signal
sonore.
7.8 MINUTEUR PROGRESSIF
1. Pour remettre à zéro le minuteur
progressif, effleurez
reprises jusqu'à ce que
l'affichage.
à plusieurs
clignote à
jusqu'à ce que l'écran
2. Effleurez
affiche « 00:00 » et le minuteur
progressif recommence le
décompte.
16
www.aeg.com
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
automatique si vous préparez un plat
pour la première fois. L'affichage indique
les temps de cuisson par défaut pour
tous les programmes automatiques.
Il existe 20 programmes automatiques.
Utilisez un programme ou une recette
8.1 Programmes automatiques
Numéro du programme
Nom du programme
1
VIANDE BRAISÉE
2
RÔTI DE PORC
3
RÔTI DE VEAU
4
RÔTI D'AGNEAU
5
RÔTI DE GIBIER
6
POULET ENTIER
7
FILETS DE POISSON
8
PIZZA
9
QUICHE LORRAINE
10
GÂTEAU AU CITRON
11
GÂTEAU AU FROMAGE
12
PETITS PAINS
13
PAIN DE CAMPAGNE
14
LEVÉE DE PÂTE/PAIN
15
GRATIN DE POMMES DE TERRE
16
LASAGNES
17
CANNELLONI
18
GÂTEAU RAPIDE
19
PIZZA RAPIDE
20
TYPES DE POMMES DE TERRE RAPIDES
FRANÇAIS
8.2 Recettes en ligne
Vous trouverez les recettes
pour les programmes
automatiques indiqués pour
cet appareil sur notre site
Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié,
vérifiez le code produit
(PNC) sur la plaque
signalétique qui se trouve
sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil.
8.3 Programmes automatiques
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur
.
, un symbole et le numéro du
programme automatique s'affichent.
3. Appuyez sur
ou
pour choisir
le programme automatique.
ou l'appareil
4. Appuyez sur
démarre automatiquement au bout
de 5 secondes.
5. Lorsque la durée réglée s'est
écoulée, un signal sonore retentit
pendant deux minutes. Le symbole
clignote.
6. Appuyez sur une touche ou ouvrez la
porte du four pour arrêter le signal
sonore.
7. Éteignez l'appareil.
8.4 Programmes automatiques
basés sur le poids
Si vous définissez le poids de la viande,
l'appareil calcule le temps de cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur
.
ou
pour régler le
3. Appuyez sur
programme de cuisson par le poids.
L'affichage indique : la durée de cuisson,
le symbole de durée , un poids par
défaut, une unité de mesure (kg, g).
4. Appuyez sur
ou les réglages sont
automatiquement enregistrés au
bout de cinq secondes.
L'appareil s'allume.
5. Vous pouvez modifier la valeur de
poids par défaut en appuyant sur
ou
. Appuyez sur
.
6. Lorsque la durée réglée s'est
écoulée, un signal sonore retentit
pendant deux minutes.
clignote.
7. Appuyez sur une touche ou ouvrez la
porte du four pour arrêter le signal
sonore.
8. Éteignez l'appareil.
8.5 Programmes automatiques
avec sonde à viande (certains
modèles)
La température à cœur des aliments est
une température fixée par défaut dans
les programmes avec sonde à viande. Le
programme se termine lorsque l'appareil
atteint la température à cœur réglée.
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche
jusqu'à ce que l'écran
affiche .
3. Installez la sonde à viande. Reportezvous au chapitre « Sonde à viande ».
ou
pour régler le
4. Appuyez sur
programme avec sonde à viande.
L'affichage indique le temps de cuisson
nécessaire,
et
.
5. Appuyez sur
ou les réglages sont
automatiquement enregistrés au
bout de cinq secondes.
Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux
clignote.
minutes.
6. Appuyez sur n'importe quelle touche
sensitive ou ouvrez la porte du four
pour arrêter le signal sonore.
7. Éteignez l'appareil.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
17
18
www.aeg.com
9.1 Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande mesure la
température à cœur de la viande.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
La sonde à viande doit rester
enfoncée dans la viande et
branchée dans la prise
pendant toute la durée de la
cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Placez la pointe de la sonde à viande
(avec
sur la poignée) au centre de
la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
Sur l'affichage, le symbole
clignote et
la température à cœur réglée par défaut
apparaît. La température est de 140 °F
(60 °C) pour la première utilisation et la
dernière valeur réglée pour chaque
utilisation suivante.
Lorsque vous introduisez la
sonde à viande dans la prise,
vous annulez les réglages
des fonctions de l'horloge.
4. Appuyez sur
ou
température à cœur.
pour régler la
5. Appuyez sur
ou les réglages sont
automatiquement sauvegardés au
bout de 5 secondes.
Vous pouvez définir la
température à cœur
uniquement lorsque
clignote. Si
est affiché
mais ne clignote pas tant
que vous n'avez pas
réglé la température à
cœur, appuyez sur
et
ou
pour régler
une nouvelle valeur.
6. Sélectionnez la température et la
fonction du four.
La température à cœur actuelle et le
s'affichent.
symbole de préchauffage
Lorsque l'appareil calcule la durée
approximative, le minuteur de durée de
fonctionnement s'affiche. Après le
premier calcul, l'affichage indique la
durée approximative du temps de
cuisson.
L'appareil continue à calculer la durée
pendant la cuisson. L'affichage est mis à
jour régulièrement avec la nouvelle
durée.
Lorsque vous cuisinez avec
la sonde à viande, vous
pouvez modifier la
température affichée.
Lorsque vous insérez la
sonde à viande dans la prise
et que vous réglez une
fonction et la température
du four, l'affichage indique
la température à cœur
actuelle.
Appuyez sur
à plusieurs
reprises pour voir trois
autres températures :
• la température à
cœur réglée
• la température du
four actuelle
• la température à
cœur actuelle.
Lorsque la viande a atteint la
température à cœur sélectionnée, un
signal sonore retentit pendant
FRANÇAIS
2 minutes ; la valeur de la température à
cœur et
clignotent. L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal sonore.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez la viande de
l'appareil.
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus et assurez-vous que les
pieds pointent vers le bas.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
retirez la sonde à viande.
Elle est brûlante. Risque de
brûlure !
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser de la grille.
19
20
www.aeg.com
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Utilisation de la fonction
Mon programme préféré
Cette fonction vous permet de
sauvegarder vos réglages de
température et de durée préférés pour
une fonction du four ou un programme.
1. Réglez la température et la durée
d'une fonction du four ou d'un
programme.
2. Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pendant au
moins trois secondes. Un signal
sonore retentit.
3. Éteignez l'appareil.
• Pour activer cette fonction, appuyez
sur . L'appareil démarre votre
programme préféré.
Lorsque la fonction est en
cours, vous pouvez
modifier la durée et la
température.
• Pour désactiver cette fonction,
appuyez sur . L'appareil désactive
votre programme préféré.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est
verrouillée. Un message
s'affiche lorsque vous
appuyez sur une touche
sensitive.
1. Pour activer la fonction, éteignez
l'appareil en appuyant sur . Ne
sélectionnez aucune fonction du four.
2. Appuyez simultanément sur les
et
et maintenez-les
touches
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Un signal sonore retentit.
SAFE s'affiche. La porte reste verrouillée.
Pour désactiver la fonction Sécurité
enfants, répétez l'étape 2.
10.3 Utilisation de la fonction
Touches Verrouil.
Vous ne pouvez activer cette fonction
que lorsque l'appareil est en marche.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire
d'une fonction du four.
1. Pour activer la fonction, allumez
l'appareil.
2. Activez une fonction ou un réglage
du four.
3. Appuyez simultanément sur les
et
et maintenez-les
touches
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Un signal sonore retentit.
Loc s'affiche.
Pour désactiver la fonction Touches
Verrouil., répétez l'étape 3.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est
verrouillée. Un message
s'affiche lorsque vous
appuyez sur une touche
sensitive.
Vous pouvez éteindre
l'appareil quand la fonction
Touches Verrouil. est
activée. Lorsque vous
éteignez l'appareil, la
fonction Touches Verrouil.
est désactivée.
10.4 Utilisation du menu des
réglages
Le menu des réglages vous permet
d'activer ou des désactiver des fonctions
dans le menu principal. L'écran affiche
SET et le numéro du réglage.
FRANÇAIS
Description
Valeur à régler
1
SET+GO
MARCHE/ARRET
2
VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE
MARCHE/ARRET
3
NETTOYAGE CONSEILLÉ
MARCHE/ARRET
4
TONALITÉ TOUCHES1)
CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE
5
TONALITÉ ERREUR
MARCHE/ARRET
6
MENU MAINTENANCE
-
7
RESTAURER LES RÉGLAGES
OUI / NON
21
1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET.
1. Lorsque l'appareil est allumé,
appuyez sur la touche , puis
appuyez une nouvelle fois dessus et
maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes.
« SET1 » s'affiche et « 1 » clignote.
2. Appuyez sur
ou
pour
paramétrer le réglage.
3. Appuyez sur
.
4. Appuyez sur
ou
la valeur du réglage.
pour modifier
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche sensitive pour faire
fonctionner de nouveau l'appareil.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Sonde à viande,
Éclairage four, Cuisson
basse température, Durée,
Fin, Départ différé.
10.6 Luminosité de l'affichage
5. Appuyez sur
.
Pour quitter le menu des réglages,
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
appuyez sur la touche
• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– Lorsque l'appareil est allumé.
– Si vous appuyez sur une touche
sensitive (à l'exception de
MARCHE/ARRET) en mode de
luminosité « nuit », l'affichage
repasse en mode de luminosité
« jour » pendant les 10 secondes
suivantes.
– Si l'appareil est éteint et si vous
réglez le minuteur. Lorsque la
fonction Minuteur se termine,
l'affichage revient en mode de
luminosité « nuit ».
la touche
ou maintenez
enfoncée.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si une fonction du four est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°F)
Arrêt automatique
au bout de (h)
80 - 245
12.5
250 - 395
8.5
400 - 480
5.5
485 - Maximum
1.5
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement, le ventilateur de
22
www.aeg.com
refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous
éteignez l'appareil, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
•
•
•
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à
l'intérieur de la porte du four :
•
• les numéros des niveaux
d'enfournement.
• des informations sur les fonctions du
four, les niveaux d'enfournement et
les températures recommandés pour
des plats spécifiques.
•
11.2 Cuisson
• Votre four peut cuire les aliments
d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages
habituels comme la température, le
temps de cuisson et les positions des
grilles aux valeurs fournies dans les
tableaux.
La première fois, utilisez la
température la plus basse.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette
spécifique, cherchez-en une qui s'en
rapproche.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène au début. Dans ce cas, ne
modifiez pas la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
11.3 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment doré.
La position de la grille est in- Placez le gâteau sur un nicorrecte.
veau plus bas.
Le gâteau s'effrite et devient La température du four est
pâteux, plein de grumeaux, trop élevée.
juteux.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et devient Durée de cuisson trop courpâteux, plein de grumeaux, te.
juteux.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps
de cuisson en augmentant
la température.
FRANÇAIS
Résultats de cuisson
Cause probable
23
Solution
Le gâteau s'effrite et devient Le mélange est trop liquide.
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps
de malaxage, notamment si
vous utilisez un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson
inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la
fin de la durée de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
11.4 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Plat
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Kouglof/brioche Chaleur tournante
300 - 320
50 - 70
1
Gâteau Savoie
madère/cakes
aux fruits
Chaleur tournante
280 - 320
70 - 90
1
Fond de tarte –
pâte brisée
Chaleur tournante
340 - 3601)
10 - 25
2
Fond de tarte génoise
Chaleur tournante
300 - 340
20 - 25
2
Gâteau au fromage
Voûte
340 - 380
60 - 90
1
1) Préchauffez le four.
Fonction
24
www.aeg.com
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Température (°F)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Pain tressé/couronne de pain
Voûte
340 - 380
30 - 40
3
Brioche Noël fruits (Stollen)
Voûte
320 - 3601)
50 - 70
2
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie du processus de cuisson.
2. Deuxième partie du processus de cuisson.
Voûte
1.
2.
1.
2.
1
Choux à la crème/éclairs
Voûte
380 - 4101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
Voûte
360 - 4001)
10 - 20
3
Gâteaux avec garniture de type crumble (sec)
Chaleur tournante
300 - 320
20 - 40
3
Gâteau aux amandes et au
beurre/tartes au sucre
Voûte
380 - 4101)
20 - 30
3
300
35 - 55
3
340
35 - 55
3
320 - 340
40 - 80
3
320 - 3601)
40 - 80
3
Gâteau aux fruits (pâte levée / Chaleur tournante
4501)
320 360
20
30 60
génoise) 2)
Gâteau aux fruits (pâte levée / Voûte
génoise) 2)
Tartes aux fruits sur pâte sablée
Chaleur tournante
Gâteau à pâte levée à garnitu- Voûte
re délicate (par ex. fromage
blanc, crème, crème anglaise)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Biscuits sablés
Chaleur tournante
300 - 320
10 - 20
3
Biscuits à base
de génoise
Chaleur tournante
300 - 320
15 - 20
3
Pâtisseries à base de blancs
d'œufs, meringues
Chaleur tournante
180 - 210
120 - 150
3
FRANÇAIS
Plat
Fonction
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Macarons
Chaleur tournante
210 - 250
30 - 50
3
Biscuits/
Chaleur tourGâteaux secs à nante
base de pâte levée
300 - 320
20 - 40
3
Pâtisseries feuilletées
Chaleur tournante
340 - 3601)
20 - 30
3
Petits pains
Chaleur tournante
3201)
10 - 25
3
Petits pains
Voûte
380 - 4101)
10 - 25
3
Plat
Fonction
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
Voûte
360 - 400
45 - 60
1
Lasagnes
Voûte
360 - 400
25 - 40
1
Gratin de légu-
Turbo gril
320 - 340
15 - 30
1
Baguettes garChaleur tournies de fromage nante
fondu
320 - 340
15 - 30
1
Gratins sucrés
Voûte
360 - 400
40 - 60
1
Gratins de poisson
Voûte
360 - 400
30 - 60
1
Légumes farcis
Chaleur tournante
320 - 340
30 - 60
1
1) Préchauffez le four.
11.5 Gratins
mes 1)
1) Préchauffez le four.
11.6 Chaleur tournante
humide
Pour de meilleurs résultats,
suivez les temps de cuisson
indiqués dans le tableau cidessous.
25
26
www.aeg.com
Plat
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
360 - 400
45 - 60
2
Lasagnes
360 - 400
45 - 60
2
Gratin de pommes de terre
380 - 410
55 - 80
2
Sucrés plats/préparations
360 - 400
45 - 60
2
Kouglof ou brioche
320 - 340
50 - 70
1
Pain tressé/couronne de pain
340 - 380
40 - 50
2
Gâteaux avec garniture de type
crumble (sec)
320 - 340
20 - 40
3
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâ- 320 - 340
te levée
20 - 40
2
11.7 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction Chaleur tournante.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°F)
Durée (min)
Choux à la crème/éclairs
320 - 3601)
Crumble sec
300 - 320
Positions des grilles
2 positions
3 positions
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
1) Préchauffez le four.
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Plat
Température
(°F)
Durée (min)
Biscuits sablés
300 - 320
Biscuits à base
de génoise
Positions des grilles
2 positions
3 positions
20 - 40
1/4
1/3/5
320 - 340
25 - 40
1/4
-
Biscuits à base
de blancs
d'œufs, meringues
180 - 210
130 - 170
1/4
-
Macarons
210 - 250
40 - 80
1/4
-
FRANÇAIS
Plat
Température
(°F)
Durée (min)
27
Positions des grilles
2 positions
3 positions
Biscuits/
320 - 340
Gâteaux secs à
base de pâte levée
30 - 60
1/4
-
Pâtisseries feuilletées
340 - 3601)
30 - 50
1/4
-
Petits pains
360
20 - 30
1/4
-
1) Préchauffez le four.
11.8 Cuisson basse
température
cuisson à 180 °F. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson
tendres et faibles en graisse avec une
température à cœur de 150 °F maximum.
Cette fonction n'est pas applicable à
certaines recettes, telles que des
morceaux à braiser ou des rôtis de porc
gras. Vous pouvez utiliser la sonde à
viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 180 °F et 300 °F. La température
par défaut est de 195 °F. Une fois la
température réglée, le four continue sa
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction Cuisson
basse température et réglez la
température à cœur finale.
Plat
Quantité
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Rôti de bœuf
1 000 - 1 500 g
250
120 - 150
1
Filet de bœuf
1 000 - 1 500 g
250
90 - 150
3
Rôti de veau
1 000 - 1 500 g
250
120 - 150
1
Steaks
200 - 300 g
250
20 - 40
3
11.9 Sole Pulsée
Plat
Température (°F)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza (pâte fine)
400 - 4501)2)
15 - 20
2
28
www.aeg.com
Plat
Température (°F)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza (bien garnie)
360 - 400
20 - 30
2
Tartes
360 - 400
40 - 55
1
Quiche aux épinards
320 - 360
45 - 60
1
Quiche Lorraine
340 - 380
45 - 55
1
Flan suisse
340 - 380
45 - 55
1
Tarte aux pommes,
couv.
300 - 340
50 - 60
1
Tourte aux légumes
320 - 360
50 - 60
1
Pain sans levain
450 - 4801)
10 - 20
2
Quiche à pâte feuilletée
320 - 3601)
45 - 55
2
Flammekuche (plat
alsacien semblable à
une pizza)
450 - 4801)
12 - 20
2
Piroggen (version
russe de la calzone)
360 - 4001)
15 - 25
2
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
11.10 Rôtissage
• Utilisez des plats résistants à la
chaleur pour le rôtissage. Reportezvous aux instructions du fabricant du
plat.
• Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur
la grille métallique en plaçant le plat à
rôtir en dessous.
• Versez un peu de liquide dans le plat
à rôtir pour éviter que les jus et
graisses de la viande ne brûlent sur la
surface.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans
couvercle.
• Si nécessaire, retournez le rôti à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson.
• Pour obtenir une viande plus juteuse :
– faites rôtir les viandes maigres
dans le plat à rôtir avec le
couvercle, ou utilisez un sachet de
cuisson.
– faites rôtir la viande et le poisson
par morceaux d'au moins 1 kg.
– arrosez les gros rôtis et les
volailles avec leur jus plusieurs
fois en cours de cuisson.
FRANÇAIS
11.11 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat
Quantité
Fonction
Température (°F)
Durée (min)
Positions
des grilles
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
450
120 - 150
1
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
380 - 4001)
5-6
1
Rôti ou filet de
bœuf : à point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
360 - 3801)
6-8
1
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
340 - 3601)
8 - 10
1
1) Préchauffez le four.
Porc
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température (°F)
Durée (min)
Positions
des grilles
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1.5
Turbo gril
320 - 360
90 - 120
1
Côtelette/côte
levée
1 - 1.5
Turbo gril
340 - 360
60 - 90
1
Pâté à la viande 0.75 - 1
Turbo gril
320 - 340
50 - 60
1
Jarret de porc
(précuit)
Turbo gril
300 - 340
90 - 120
1
0.75 - 1
Veau
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°F)
Positions
des grilles
Rôti de veau
1
Turbo gril
320 - 360
90 - 120
1
Jarret de
veau
1.5 - 2
Turbo gril
320 - 360
120 - 150
1
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°F)
Positions
des grilles
Gigot
d'agneau/
Rôti
d'agneau
1 - 1.5
Turbo gril
300 - 340
100 - 120
1
Selle
d'agneau
1 - 1.5
Turbo gril
320 - 360
40 - 60
1
Agneau
29
30
www.aeg.com
Gibier
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°F)
Positions
des grilles
Râble/Cuisse jusqu'à 1
de lièvre
Convection
naturelle
4501)
30 - 40
1
Selle de chevreuil
1.5 - 2
Convection
naturelle
410 - 430
35 - 40
1
Cuissot de
chevreuil
1.5 - 2
Convection
naturelle
360 - 400
60 - 90
1
Fonction
Température Durée (min)
(°F)
Positions
des grilles
Morceaux de 0,2 volaille
0,25 chacun
Turbo gril
400 - 430
30 - 50
1
Demi-poulet
0,4 - 0,5 chacun
Turbo gril
380 - 410
35 - 50
1
Poulet, poularde
1 - 1.5
Turbo gril
380 - 410
50 - 70
1
Canard
1.5 - 2
Turbo gril
360 - 400
80 - 100
1
Oie
3.5 - 5
Turbo gril
320 - 360
120 - 180
1
Dinde
2.5 - 3.5
Turbo gril
320 - 360
120 - 150
1
Dinde
4-6
Turbo gril
280 - 320
150 - 240
1
1) Préchauffez le four.
Volaille
Plat
Quantité
(kg)
Poisson (à l'étuvée)
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°F)
Positions
des grilles
Poisson entier
1 - 1.5
Convection
naturelle
410 - 430
1
11.12 Gril
• Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
• Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
40 - 60
• Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril
pendant 5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
FRANÇAIS
31
Gril
Plat
Température
(°F)
Durée (min)
1re face
2e face
Rôti de boeuf
410 - 450
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
450
20 - 30
20 - 30
3
Échine de porc
410 - 450
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de
veau
410 - 450
30 - 40
30 - 40
2
Échine d'agneau 410 - 450
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier,
500 - 1 000 g
15 - 30
15 - 30
3/4
410 - 450
Positions des
grilles
Gril fort
Plat
Durée (min)
Positions des grilles
1re face
1re face
Burgers / Steaks hachés
8 - 10
6-8
4
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
4
Saucisses
10 - 12
6-8
4
Filet/Steaks de veau
7 - 10
6-8
4
Toast / Toasts
1-3
1-3
5
-
4
Toasts avec garniture 6 - 8
11.13 Sole + Gril + Chaleur tournante
Plat
Température (°F)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza surgelée
400 - 430
15 - 25
2
Pizza épaisse surgelées
380 - 410
20 - 25
2
Pizza fraîche (précuite)
410 - 450
13 - 25
2
Parts de pizza surgelées
360 - 400
15 - 30
2
Frites, fines
400 - 430
20 - 30
3
Frites, épaisses
400 - 430
25 - 35
3
Potatoes/Pomme
Quartier
430 - 450
20 - 35
3
32
www.aeg.com
Plat
Température (°F)
Durée (min)
Positions des grilles
Galettes De Pommes 410 - 450
De T.
20 - 30
3
Lasagnes / Cannello- 340 - 380
ni, frais
35 - 45
2
Lasagnes surgelées
320 - 360
40 - 60
2
Fromage cuit au four 340 - 380
20 - 30
3
Ailes De Poulet
20 - 30
2
380 - 410
11.14 Décongélation
• Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
• Utilisez la première position de grille
en partant du bas.
• Ne couvrez pas les aliments d'un bol
ni d'une assiette car cela pourrait
allonger le temps de décongélation.
• Pour les grosses quantités d'aliments,
placez une assiette vide retournée au
fond de la cavité. Placez les aliments
dans une assiette creuse ou un plat,
et posez le tout sur l'assiette
retournée dans le four. Retirez les
supports de grille si nécessaire.
Plat
Quantité
(kg)
Durée de
décongélation (min)
Décongéla- Commentaires
tion complémentaire
(min)
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucoupe
retournée, posée sur une grande
assiette. Retournez à la moitié du
temps.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
0.5
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
0.15
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
0.3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0.25
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être battue
même si elle n'est pas complètement décongelée.
Gâteau
1.4
60
60
-
11.15 Stérilisation - Sole
• Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
FRANÇAIS
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
33
• Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 220 °F
(100 °C) (reportez-vous au tableau).
Baies
Plat
Température (°F)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 220 °F
(100 °C) (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
320 - 340
35 - 45
-
Température (°F)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 220 °F
(100 °C) (min)
35 - 45
10 - 15
Fruits à noyau
Plat
Poires / Coings / Pru- 320 - 340
nes
Légumes
Plat
Température (°F)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 220 °F
(100 °C) (min)
Carottes 1)
320 - 340
50 - 60
5 - 10
Concombres
320 - 340
50 - 60
-
Mixed pickles (Bouquet croquant de légumes)
320 - 340
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
320 - 340
50 - 60
15 - 20
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.16 Déshydratation Chaleur tournante
• Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
• Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
34
www.aeg.com
Légumes
Plat
Température
(°F)
Durée (h)
Haricots
140 - 160
Poivrons
Positions des grilles
1 position
2 positions
6-8
3
1/4
140 - 160
5-6
3
1/4
Légumes pour
potage
140 - 160
5-6
3
1/4
Champignons
120 - 140
6-8
3
1/4
Fines herbes
100 - 120
2-3
3
1/4
Température
(°F)
Durée (h)
Positions des grilles
Prunes
140 - 160
Abricots
Fruits
Plat
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
140 - 160
8 - 10
3
1/4
Pommes, lamelles
140 - 160
6-8
3
1/4
Poires
140 - 160
6-9
3
1/4
11.17 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Plat
Température à cœur du plat (°F)
Côte / filet : saignant
100 - 120
Côte / filet : à point
140 - 150
Côte / filet : bien cuit
160 - 170
Porc
Plat
Température à cœur du plat (°F)
Épaule/jambon/collet de porc
175 - 180
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
170 - 175
Pâté à la viande
170 - 175
Veau
Plat
Température à cœur du plat (°F)
Rôti de veau
170 - 175
Jarret de veau
175 - 195
FRANÇAIS
35
Mouton / agneau
Plat
Température à cœur du plat (°F)
Gigot de mouton
175 - 185
Selle de mouton
175 - 185
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau
160 - 170
Gibier
Plat
Température à cœur du plat (°F)
Râble de lièvre
160 - 170
Cuisse de lièvre
160 - 170
Lièvre entier
160 - 170
Selle de chevreuil
160 - 170
Cuissot de chevreuil
160 - 170
Poisson
Plat
Température à cœur du plat (°F)
Saumon
150 - 160
Truites
150 - 160
11.18 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes EN
60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011.
Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moules.
Plat
Fonction
Température (°F) Durée
(min)
Positions des
grilles
Fatless sponge cake /
Génoise allégée
Chaleur Tournante
280 - 300
35 - 50
2
Fatless sponge cake /
Génoise allégée
Voûte
320
35 - 50
2
Apple pie / Tourte
Chaleur Tournante
aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés
en diagonale)
320
60 - 90
2
Apple pie / Tourte
Voûte
aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés
en diagonale)
360
70 - 90
1
36
www.aeg.com
Cuisson sur un seul niveau. Biscuits/Gâteaux secs.
Plat
Fonction
Température (°F) Durée
(min)
Short bread / Biscuits
sablés / Tresses feuilletées
Chaleur Tournante 280
25 - 40
3
Short bread / Biscuits
sablés / Tresses feuilletées
Voûte
3201)
20 - 30
3
Small cakes / Petits
gâteaux (20 par plateau)
Chaleur Tournante 3001)
20 - 35
3
Small cakes / Petits
gâteaux (20 par plateau)
Voûte
20 - 30
3
3401)
Positions des
grilles
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/
petits pains.
Plat
Fonction
Température (°F) Durée
(min)
Positions des
grilles
2 po- 3 positions sitions
Short bread / Biscuits Chaleur tournante. 280
sablés / Tresses feuilletées
25 - 45
1/4
1/3/
5
Small cakes / Petits
gâteaux (20 par plateau)
23 - 40
1/4
-
Chaleur tournante. 3001)
1) Préchauffez le four.
Gril
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Toast / Toasts
Gril
max
1 - 31)
5
Beef Steak / Steaks
de bœuf
Gril
max
24 - 301)2)
4
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
2) Retournez à la moitié du temps.
FRANÇAIS
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
1
2
12.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil
après chaque utilisation.
L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est
plus élevé pour la lèchefrite.
• En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires antiadhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus
ni au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
12.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
12.3 Pyrolyse
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires
et les supports de grille
amovibles.
Le nettoyage par pyrolyse
ne peut pas démarrer :
• Si vous n'avez pas retiré
la fiche de la sonde à
viande de la prise. Sur
certains modèles,
l'affichage indique « C2 »
lorsque cette erreur se
produit.
• Si vous n'avez pas
complètement fermé la
porte du four. Sur
certains modèles,
l'affichage indique « C3 »
lorsque cette erreur se
produit.
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l'utilisez pas en
même temps que la fonction
Pyrolyse. Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
La porte est verrouillée pendant le
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le
support.
nettoyage par pyrolyse. Le symbole
et les barres indiquant la chaleur
s'affichent jusqu'à ce que la porte se
déverrouille. La porte se déverrouille
lorsque la température à l'intérieur de
l'appareil se trouve en dessous des
37
38
www.aeg.com
conditions de sécurité et que le
nettoyage par pyrolyse est terminé.
Durant le nettoyage par pyrolyse,
l'éclairage est éteint.
1. Retirez les plus grosses salissures à la
main.
2. Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter que
les résidus qui s'y trouvent ne brûlent
lors de la montée en température.
3. Allumez l'appareil.
4. Réglez la fonction Pyrolyse.
Reportez-vous au chapitre
« Fonctions du four ».
5. Appuyez sur
.
ou
pour régler la
6. Appuyez sur
durée de la procédure de
nettoyage :
Option
Description
1
1:00 pour un
four peu sale
2
1:30 pour un
four normalement sale
3
2:30 pour un
four très sale.
Vous pouvez utiliser la fonction Fin
pour différer le départ de la
procédure de nettoyage.
pour activer la
7. Appuyez sur
fonction Pyrolyse.
12.4 Nettoyage conseillé
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par
pyrolyse est nécessaire, le symbole de
clignote sur
rappel de nettoyage
l'affichage dans les 10 secondes qui
suivent l'extinction de l'appareil.
Le rappel de nettoyage
disparaît :
• après la fin du nettoyage
par pyrolyse.
• lorsque vous désactivez
la fonction dans les
Réglages de base.
Reportez-vous à
« Utilisation du menu des
réglages ».
12.5 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que le panneau de verre intérieur afin de
les nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
FRANÇAIS
39
ABC
2
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
12.6 Remplacement de
l'éclairage
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
Veillez à replacer les panneaux de verre
(C, B et A) dans le bon ordre.
Commencez par insérer le panneau C,
lequel dispose d'un carré imprimé du
côté gauche, et d'un triangle imprimé du
côté droit. Vous trouverez également ces
symboles gravés sur le cadre de la porte.
Le triangle sur le panneau doit
correspondre au triangle du cadre de la
porte, tout comme le carré. Après cela,
insérez les deux autres panneaux de
verre.
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 570 °F (300 °C).
4. Replacez le diffuseur en verre.
40
www.aeg.com
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant
(par exemple, une cuillère à café).
3. Nettoyez-le.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 570 °F.
5. Remettez en place le diffuseur en
verre.
6. Remontez le support de grille de
gauche.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à
le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation
électrique ou le branchement est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée.
tomatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
FRANÇAIS
41
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
L'heure ne s'affiche pas lorsque l'appareil est à l'arrêt.
L'affichage est désactivé.
Appuyez simultanément sur
La sonde à viande ne fonctionne pas.
La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à
n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise.
sible dans la prise.
La cuisson des aliments est
trop longue ou trop rapide.
La température est trop bas- Ajustez la température si nése ou trop élevée.
cessaire. Suivez les conseils
du manuel d'utilisation.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
L'affichage indique « C2 ».
Vous voulez démarrer la
fonction Décongélation ou
Pyrolyse, mais vous n'avez
pas retiré la fiche de la sonde à viande de sa prise.
Retirez la fiche de la sonde à
viande de sa prise.
L'affichage indique « C3 ».
La fonction de nettoyage ne Fermez complètement la
fonctionne pas. Vous n'avez porte.
pas entièrement fermé la
porte du four ou le verrouillage de la porte est défectueux.
L'affichage indique « F102 ».
• Vous n'avez pas entière- • Fermez complètement la
ment fermé la porte.
porte.
• Le verrouillage de la por- • Éteignez le four à l'aide
te est défectueux.
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau « F102 », contactez le service aprèsvente.
et sur
l'affichage.
pour réactiver
42
www.aeg.com
Problème
Cause probable
Solution
Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est
pas dans ce tableau s'affisurvenue.
che.
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
• Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
BP7304001M
Index d'efficacité énergétique
92.9
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0.99 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.79 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
FRANÇAIS
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable
Masse
42.0 kg
43
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
14.2 Économies d'énergie
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
Cet appareil est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque vous faites
fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le
moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
L'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou l'indicateur de la
chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Désactivez l'éclairage durant la cuisson
et réactivez-le uniquement lorsque c'est
nécessaire.
Désactivation de l'écran
Si nécessaire, vous pouvez éteindre
complètement l'affichage. Appuyez
simultanément sur
et sur
jusqu'à
ce que l'affichage s'éteigne. Cette étape
allume également l'appareil.
15. INFORMATION SUR LA GARANTIE
EURO-LINE APPLIANCES INC.
VALIDITE DE LA GARANTIE :
EURO-LINE PREND EN CHARGE :
GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS
à partir de la date d’achat d’origine, piè-ces
et main-d’oeuvre comprises, au pre-mier acquéreur de cet appareil
Pièces de rechange et/ou main-d’oeuvre
pour la réparation de vices de fabrication ou
de matériaux. L’intervention doit être assurée par un atelier agréé Euro-Line (sauf spécifications contraires).
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS
L’USAGE COMMERCIAL.
Pour tous problèmes d’assistance,
l’appellation Euro-Line Appliances
44
www.aeg.com
comprend la prestation assurée par des
techniciens ou des ateliers d’assistance
agréés.
EXCEPTIONS:
EURO-LINE APPLIANCES NE PREND
PAS EN CHARGE LES APPELS
SUIVANTS :
1. Pour installer ou modifier
l’installation d’un appareil
2. Pour expliquer comment utiliser cet
appareil.
3. Pour remplacer des fusibles, rétablir
des disjoncteurs ou modifier des
câbles chez le client.
4. Pour modifier la plomberie chez le
client.
5. Pour nettoyer les canalisations
sanitaires, les filtres ou les broyeurs
d’ordures.
6. Pour réparer un appareil défectueux
suite à une utilisation incorrecte ou
abusive.
EURO-LINE APPLIANCES NE PREND
PAS EN CHARGE LES FRAIS
DERIVANT DES CAS DE FIGURE
SUIVANTS :
1. Dommages causés par des
incendies, des catastrophes
naturelles, la manipulation de
l’installation, une installation
incorrecte ou une installation non
conforme à la réglementation en
vigueur.
2. Enlèvement ou livraison d’appareils
volumineux devant être réparés. Les
appareils sont conçus pour être
réparés sur place, chez le client.
Euro-Line ne prend pas à sa charge
les frais de déplacement et de maind’œuvre si le client réside à une
distan-ce de plus de 50 km/30 miles
ou si la durée du trajet du centre
d’assistance le plus proche chez le
client est supérieure à 30 minutes.
Tout coût dépassant ces limites n’est
pas couvert par la garantie.
Euro-Line ne peut en aucun cas être
tenue pour responsable de dommages
secondai-res ou indirects.
Pour les interventions d’assistance sous
garantie et les pièces de rechange,
contacter EURO-PARTS. L’assistance est
assurée pendant les horaires de travail
courants. En cas de problème
d’assistance ne pouvant pas être résolu
sur place, contacter :
Pour l’assistance et les pièces de rechange, contacter:
EURO-PARTS, USA
EURO-PARTS, CANADA
Tél.: 1-800-561-4614
www.euro-parts.ca
Tél.: 1-800-678-8352
www.euro-parts.ca
Pour contacter le service après-vente et d'information:
EURO-LINE APPLIANCES INC.
Tél.: 1-800-421-6332
Tél. Direct: 1-905-829-3980
www.euro-line-appliances.com
Manuel d’Installation et d’Instructions
à l’intention de l’Utilisateur
Entretien et réparations
Pour éviter une perte de temps et
d‘argent, gardez à portée de la main les
informations suivantes si vous devez
appeler le service d’assistance :
• Nom du concessionnaire qui vous a
vendu l’appareil.
• Numéro du modèle (figurant sur la
plaque signalétique)
• Numéro de série (figurant sur la
plaque signalétique)
• Date d’achat
Il est conseillé de conserver le ticket de
caisse original pour toute récla-mation
FRANÇAIS
45
concernant un appareil sous garantie.
(Nous vous suggérons d’agrafer le ticket
à cette page).
En cas de nécessité, contactez le Centre d’Assistance :
EURO-PARTS, USA
EURO-PARTS, CANADA
Tél: 1-800-561-4614
www.euro-parts.ca
Tél: 1–800–678–8352
www.euro-parts.ca
DISTRIBUE PAR :
Tél: 905-829-3980
EURO-LINE APPLIANCES INC.
Fax: 905-829-3985
871 CRANBERRY COURT, OAKVILLE,
ONTARIO, L6L 6J7, Tél: 1-800-421-6332
www.euro-line-appliances.com
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
46
www.aeg.com
FRANÇAIS
47
867303533-E-042017
www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement