Aeg BP731460HM Упутство за коришћење

Add to My manuals
48 Pages

advertisement

Aeg BP731460HM Упутство за коришћење | Manualzz
SR
Упутство за употребу
Пећница
BP731460HM
BP731460NM
2
www.aeg.com
САДРЖАЈ
1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...................................................................... 3
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА............................................................................... 4
3. ОПИС ПРОИЗВОДА............................................................................................ 8
4. КОМАНДНА ТАБЛА.............................................................................................9
5. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ..................................................................................... 11
6. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА.............................................................................11
7. ФУНКЦИЈE САТА.............................................................................................. 13
8. АУТОМАТСКИ ПРОГРАМИ.............................................................................. 16
9. КОРИШЋЕЊЕ ПРИБОРА.................................................................................18
10. ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ.....................................................................................21
11. КОРИСНИ САВЕТИ.........................................................................................23
12. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ........................................................................................ 39
13. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА............................................................................... 42
14. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ.........................................................................45
ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ
Хвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо
вам у наредним годинама обезбедили несметани рад заједно са најновијим
технологијама које олакшавају свакодневицу. Ове функције вероватно
нећете наћи код уобичајених уређаја. Посветите се читању у наредних
неколико минута како бисте добили корисне информације.
Посетите наш веб сајт на адреси:
Обезбедите савете у вези са коришћењем, брошуре, решења за
проблеме, информације о сервисирању:
www.aeg.com/webselfservice
Региструјте свој производ ради боље услуге:
www.registeraeg.com
Купите додатни прибор, потрошне материјале и оригиналне резервне
делове за свој уређај:
www.aeg.com/shop
БРИГА О КОРИСНИКУ И СЕРВИСИРАЊЕ
Препоручујемо вам да користите оригиналне резервне делове.
Приликом обраћања сервисној служби, проверите да ли поседујете следеће
податке: Модел, број производа (PNC), серијски број.
Информације се могу наћи на плочици са техничким карактеристикама.
Упозорење/опрез - упутства о безбедности
Опште информације и савети
Информацији о заштити животне средине
Задржано право измена.
СРПСКИ
1.
БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво
прочитајте приложено упутство. Произвођач није
одговоран за било какве повреде или штете које су
резултат неисправне инсталације или употребе.
Чувајте упутство за употребу на безбедном и
приступачном месту за будуће коришћење.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
•
•
•
•
•
•
•
Овај уређај могу да користе деца старија од 8
година и особе са смањеним физичким, чулним
или менталним способностима, kao особе којима
недостају искуство и знање, уколико им се
обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са
употребом уређаја на безбедан начин и уколико
схватају могуће опасности.
Немојте дозволити деци да се играју уређајем.
Држите сву амбалажу даље од деце и одлажите је
на одговарајући начин.
Постарајте се да деца и кућни љубимци не буду
близу уређаја док уређај ради или се расхлађује.
Доступни делови су врели.
Ако овај апарат има уређај за безбедност деце,
исти би требало да буде активиран.
Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко
одржавање уређаја без надзора.
Деца узраста од 3 године и млађа морају се
држати даље од овог уређаја, у сваком тренутку
када је уређај у употреби.
1.2 Опште мере безбедности
•
•
Само овлашћена особа може да инсталира овај
уређај и замени кабл.
УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови
могу бити врели током коришћења. Треба бити
пажљив како би се избегло додиривање грејних
3
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
елемената. Децу млађу од 8 година треба удаљити
уколико нису под непрекидним надзором.
Увек користите заштитне рукавице кад вадите
прибор или посуђе из рерне или их стављате у
рерну.
Пре одржавања, прекините напајање електричном
енергијом.
Уверите се да је уређај искључен пре него што
замените сијалицу како бисте избегли могућност
да дође до електричног удара.
Не користите парочистач за чишћење уређаја.
Не користите груба абразивна средства за
чишћење нити оштре металне сунђере за
чишћење стаклених врата јер они могу да изгребу
површину због чега може доћи до распрскавања
стакла.
Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора
да замени произвођач, одговарајући Овлашћени
сервисни центар или лица сличне квалификације,
како би се избегла опасност од електричног удара.
Пре пиролитичког чишћења морате уклонити
вишак просуте хране. Уклоните све делове из
рерне.
Да бисте уклонили шине на којима се држе
решетке, прво повуците предњи део шина за
подршку, а затим задњи део, па их одвојите од
бочних зидова. Поставите шине на којима се држе
решетке обрнутим редоследом.
Користите само температурни сензор (сензор
температуре у средини печеног меса) који је
препоручен за овај уређај.
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
2.1 Инсталација
УПОЗОРЕЊЕ!
Само квалификована
особа може да инсталира
овај уређај.
•
•
•
Уклоните комплетну амбалажу.
Немојте да инсталирате или
користите оштећен уређај.
Придржавајте се упутства за
инсталацију која сте добили уз
уређај.
СРПСКИ
•
•
•
•
•
Увек водите рачуна приликом
померања уређаја зато што је
тежак. Увек користите заштитне
рукавице и затворену обућу.
Не вуците уређај за ручицу.
Неопходно је придржавати се
минималног растојања од других
уређаја и кухињских елемената.
Проверите да ли је уређај уграђен
испод и поред безбедно
причвршћених елемената.
Странице уређаја морају се
наслањати на уређаје или јединице
исте висине.
•
•
•
•
2.2 Прикључивање на
струју
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од пожара и
електричног удара.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Сва прикључивања струје треба да
обави квалификован електричар.
Уређај мора да буде уземљен.
Проверите да ли информације о
напону и струји на плочици са
техничким карактеристикама
одговарају извору напајања.
Уколико то није случај, обратите се
електричару.
Користите искључиво правилно
инсталирану утичницу, отпорну на
ударце.
Не користите адаптере за
вишеструке утикаче и продужне
каблове.
Проверите да нисте оштетили
главно напајање и кабл за
напајање. Уколико струјни кабл
треба да се замени, то треба да
обави наш овлашћени сервисни
центар.
Немојте да допустите да кабл за
напајање додирује или дође близу
вратима уређаја, посебно када су
врата врела.
Заштита од удара делова под
напоном и изолованих делова мора
да се причврсти тако да не може да
се уклони без алата.
Прикључите главни кабл за
напајање на зидну утичницу тек на
крају инсталације. Водите рачуна
да постоји приступ мрежном
утикачу након инсталације.
•
5
Ако је зидна утичница лабава,
немојте да прикључујете мрежни
утикач.
Не вуците кабл за напајање како
бисте искључили уређај. Кабл
искључите тако што ћете извући
утикач из утчнице.
Користите само исправне раставне
прекидаче: заштитне прекидаче,
осигураче (осигураче са навојем
треба скинути са носача),
аутоматске заштитне прекидаче и
контакторе.
У електричној инсталацији мора
постојати раставни прекидач који
вам омогућава да искључите све
фазе напајања уређаја. Ширина
контактног отвора на раставном
прекидачу мора износити најмање
3 мм.
Овај уређај је усклађен са
директивама Европске уније.
2.3 Употреба
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од
повређивања, опекотина и
струјног удара или
експлозије.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Уређај је само за кућну употребу.
Не мењајте спецификацију овог
уређаја.
Поведите рачуна да отвори за
вентилацију нису запушени.
Не остављајте уређај без надзора
током рада.
Уређај треба искључити након
сваке употребе.
Будите опрезни кад отварате врата
уређаја док он ради. Може се
десити да изађе врео ваздух.
Немојте руковати уређајем када су
вам мокре руке или када је он у
контакту са водом.
Немојте излагати отворена врата
великом оптерећењу.
Немојте користити уређај као радну
површину или простор за
одлагање.
Пажљиво отворите врата уређаја.
Коришћење састојака који садрже
алкохол доводи до испаравања
алкохола и мешања са ваздухом.
6
www.aeg.com
•
•
Варнице или отворени пламен не
смеју да буду у близини уређаја
када отварате врата.
Запаљиве материје или предмете
натопљене запаљивим материјама
немојте стављати унутар и поред
уређаја или на њега.
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од
оштећења уређаја.
•
•
•
•
•
•
Да бисте спречили оштећење или
губитак боје на емајлираним
површинама:
– Немојте стављати посуђе из
рерне или друге предмете у
уређају директно на дно.
– Немојте стављати
алуминијумску фолију директно
на дно уређаја.
– Немојте стављати воду
директно у врућ уређај.
– Немојте држати у уређају
влажно посуђе и храну након
завршетка кувања.
– будите пажљиви када скидате
или постављате прибор.
Губитак боје на емајлираним
површинама или нерђајућем челику
не утиче на сам рад уређаја.
Користите дубоки плех за заливене
колаче. Воћни сок може да остави
трајне мрље.
Овај уређај је намењен само за
кување. Немојте га користити у
друге сврхе, на пример за
загревање просторије.
Док спремате јело, врата рерне
треба увек да буду затворена.
Ако је уређај инсталиран иза плоче
намештаја (нпр. врата) постарајте
се да таква врата никад не буду
затворена док уређај ради. Топлота
и влага могу да се накупе иза
затворених врата намештаја и да
накнадно изазову оштећење
уређаја, кухињског елемента и коме
се уређај налази или пода. Не
затварајте панел намештаја док се
уређај до краја не охлади после
употребе.
2.4 Нега и чишћење
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од
озлеђивања, пожара или
оштећења уређаја.
•
•
•
•
•
•
•
•
Пре него што започнете процес
одржавања, искључите уређај и
извуците мрежни утикач из
утичнице.
Проверите да ли је уређај хладан.
Постоји ризик да се поломе
стаклене плоче.
Одмах замените стаклене плоче на
вратима ако се оштете. Обратите
се Овлашћеном сервисном центру.
Будите пажљиви када скидате
врата са уређаја. Врата су тешка!
Редовно чистите уређај да бисте
спречили пропадање површинског
материјала.
Уређај чистите влажном, меком
крпом. У ту сврху користите само
неутралне детерџенте. Немојте да
користите било какве абразивне
производе, абразивне јастучиће за
чишћење, раствараче или металне
предмете.
Уколико користите спреј за рерну,
придржавајте се упутстава о
безбедности на амбалажи.
Немојте чистити каталитички емајл
(уколико постоји) никаквим
детерџентом.
2.5 Пиролитичко чишћење
Ризик од повреде/пожара/
хемијске емисије (гасова) у
пиролитичком режиму.
•
Пре обављања функције
пиролитичког самочишћења или
пре прве употребе, из
унутрашњости рерне уклоните:
– Било какве остатке хране, уље
или масноће које су просуте/
наталожене.
– Све предмете које је могуће
уклонити (укључујући полице,
бочне шине итд., испоручене с
производом) нарочито посуде,
плехове, тацне, прибор, итд
нелепљиве површине.
СРПСКИ
•
•
•
•
•
•
Пажљиво прочитајте сва упутства
за пиролитичко чишћење.
Држите децу далеко од уређаја док
је пиролитичко чишћење у току.
Уређај постаје врео и врео ваздух
се ослобађа из предњих отвора за
хлађење.
Операција пиролитичког чишћења
одвија се на високој температури,
због чега може доћи до
ослобађања испарења насталих од
остатака хране и материјала од
којих је уређај направљен, те вам
стога препоручујемо следеће:
– Обезбедите добру вентилацију
током и након сваког
пиролитичког чишћења.
– Обезбедите добру вентилацију
у току и након прве употребе на
максималној радној
температури.
За разлику од људи, неке птице и
гмизавци могу бити изузетно
осетљиви на потенцијална
испарења која се емитују у току
процеса чишћења свих
пиролитичких рерни.
– Склоните све кућне љубимце
(посебно птице) који се налазе у
близини уређаја током и након
пиролитичког чишћења и прво
подесите максималну
температуру у добро
проветреном простору.
Мали кућни љубимци такође могу
бити осетљиви на локалне промене
температуре у близини
пиролитичких рерни када је
програм самочишћења пиролизом у
току.
Нелепљиве површине посуда,
плехова, тацни, прибора, итд. могу
оштетити високе температуре
поступка пиролитичког чишћења у
свим рернама са пиролизом и
такође могу бити извор слабијих
штетних испарења.
•
7
Испарења која генеришу све
пиролитичке рерне/остаци кувања
описани су као безбедни за људе,
укључујући децу или лица са
здравственим проблемима.
2.6 Унурашња лампица
•
Тип сијалице или халогене лампа
коришћене у овом уређају намењен
је искључиво за употребу у кућним
апаратима. Немојте га користити за
расвету у домаћинству.
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од струјног удара.
•
•
Пре замене сијалице искључите
уређај са електричне мреже.
Користите само сијалице истих
спецификација.
2.7 Одлагање
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји опасност од
повређивања или
угушења.
•
•
•
Искључите утикач кабла за
напајање уређаја из мрежне
утичнице.
Исеците мрежни електрични кабл
на месту које је близу уређаја и
одложите га.
Уклоните ручицу од врата да бисте
спречили да се деца или кућни
љубимци заглаве у уређају.
2.8 Сервис
•
•
За поправљање уређаја позовите
овлашћени сервисни центар.
Користите само оригиналне
резервне делове.
8
www.aeg.com
3. ОПИС ПРОИЗВОДА
3.1 Општи преглед
1
2
3
4
5
5
4
8
3
6
2
1
1 Командна табла
2 Електронски програмер
3 Утичница сензора температуре у
средини печеног меса
4 Грејни елемент
5 Сијалица
6 Вентилатор
7 Потпора решетке, уклоњива
8 Положаји решетке
7
3.2 Делови
Решеткаста полица
За посуђе за кување, калупе за
колаче, печење.
Плех за печење
За колаче и кекс.
Грил / дубоки тигањ
За печење теста и меса или као
посуда за скупљање масноће.
Температурни сензор
За мерење степена испечености
хране.
Телескопске вођице
За решетке и плехове.
СРПСКИ
4. КОМАНДНА ТАБЛА
4.1 Електронски програмер
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
За руковањем уређаја, користите сензорска поља.
1
2
3
4
Сензор‐
ско по‐
ље
Функција
Опис
-
ДИСПЛЕЈ
Приказује тренутна подешавања уређаја.
УКЉУЧЕНО/
ИСКЉУЧЕНО
За укључивање и искључивање уређаја.
ОПЦИЈЕ
За подешавање функције рерне или аутомат‐
ског програма.
МОЈ ОМИЉЕНИ
ПРОГРАМ
Служи за чување омиљеног програма. Кори‐
стите га за директан приступ свом омиљеном
програму или када је уређај деактивиран.
ТЕМПЕРАТУРА/
БРЗО ЗАГРЕВА‐
ЊЕ
Служи за подешавање и проверу температу‐
ре унутрашњости рерне или температуре
температурног сензора (ако постоји). Ако ово
поље притиснете и задржите три секунде, на
тај начин ћете УКЉУЧИТИ или ИСКЉУЧИТИ
функцију брзог загревања. Омогућава дирек‐
тан приступ подешавању температуре прве
функције рерне када је уређај искључен.
ГОРЕ, ДОЛЕ
Служи за кретање на горе или на доле кроз
мени.
ОК
Служи за потврду изабране ставке или под‐
ешавања.
5
6
7
8
СВЕТЛО У РЕРНИ Служи за активирање и деактивирање лампи‐
це.
9
10
www.aeg.com
Сензор‐
ско по‐
ље
9
10
Функција
Опис
САТ
Служи за подешавање функција сата.
ТАЈМЕР
За подешавање тајмера.
4.2 Дисплеј
A
B
G
C
F
E
D
A. Симбол функције рерне
B. Приказ температуре/тачног
времена
C. Сат/приказ преостале топлоте/
тајмер
D. Индикатор преостале топлоте
E. Индикатори за функције сата
F. Индикатор загревања/Индикатор
брзог загревања
G. Број функције рерне/програма
Остали индикатори на дисплеју:
Симбол
/
/
Назив
Опис
Функције
Можете изабрати жељену функцију
рерне.
Аутоматски програм
Можете да изаберете жељени ауто‐
матски програм.
Мој омиљени програм
Служи за бирање омиљеног програма.
кг/г
Служи за бирање аутоматског програ‐
ма уносом тежине хране.
ч/мин.
Служи за укључивање функције часов‐
ника.
Филтер за мирисе
Служи за укључивање филтера за ми‐
рисе.
Температура/брзо загревање
Функција је активирана.
Температура
Приказана је тренутна температура.
Температура
Температуру можете да промените.
Закључавање врата
Функција закључавања врата је активи‐
рана.
Светло
Деактивирали сте светло.
СРПСКИ
Симбол
Назив
11
Опис
Тајмер
Функција тајмера је активирана.
4.3 Индикатор загревања
Ако активирате функцију пећнице, на
дисплеју се укључују траке . Ове
траке приказују повећање или
смањење температуре унутар
пећнице.
Када уређај достигне задату
температуру, индикатор загревања се
гаси са дисплеја.
5. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
Погледајте одељак „Нега и
чишћење“.
Да бисте подесили доба
дана, погледајте одељак
„Функцијe сата“.
Пре прве употребе очистите уређај и
прибор.
Прибор и подршке решетки вратите у
почетни положај.
5.1 Прво чишћење
Уклоните сав прибор и подршке
решетки из уређаја.
6. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
6.1 Руковање уређајем
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
За рад уређаја можете користити:
•
•
ручни режим
aутоматске програме
6.2 Функције рерне
Функција рерне
Печење уз рав‐
ни вентил.
Примена
За истовремено печење на највише 3 нивоа решет‐
ке и за сушење хране.Подесите температуру у рер‐
ни тако да буде 20°C-40°C нижа него када користите
функцију Загревање одозго/одоздо.
Пица подешава‐ За печење на једном положају решетке, тако да хра‐
ње
на буде боље печена и хрскава. Подесите темпера‐
туру у рерни тако да буде 20°C-40°C нижа него када
користите функцију Загревање одозго/одоздо.
Споро печење
За припремање меког, сочног меса.
12
www.aeg.com
Функција рерне
Примена
Загрев. одозго/
одоздо
За печење теста и меса на једном положају решет‐
ке.
Смрзнута храна
За припрему полуспремљене хране, нпр. помфрита,
исеченог кромпира и земички, тако да буду хрскаве.
Турбо грилова‐
ње
За печење већих комада меса или живине с костима
на једнoj решетки. Такође за спремање гратинира‐
них јела и за запршку.
Брзо гриловање
За печење пљоснатих намирница на грилу у вели‐
ким количинама и тостирање хлеба.
Гриловање
За печење пљоснатих намирница на грилу и тости‐
рање хлеба.
Печење уз влаж. За печење хране у плеховима на једном нивоу ре‐
и вентил.
шетке. За уштеду енергије током спремања. Ова
функција мора да се користи у складу са табелама
за печење да би се постигли жељени резултати
спремања. Да бисте добили више информација о
препорученим подешавањима, погледајте табеле за
спремање. Ова функција је коришћена за одређива‐
ње класе ефикасности уштеде енергије у складу са
стандрадом EN 60350-1.
Одржавање то‐
плоте
За одржавање топлоте хране.
Одмрзавање
Ова функција се може користити за одмрзавање
смрзнуте хране, као што су поврће и воће. Време
одмрзавања зависи од количине и величине смрз‐
нуте хране.
Загревање одоз‐ За печење колача са хрскавом доњом кором и за
до
конзервирање хране.
ЕКО печење
Када користите ову функцију током спремања хра‐
не, можете да оптимизујете потрошњу електричне
енергије. За више информација о препорученим
подешавањима, погледајте табеле за кување са
еквивалентном функцијом (Турбо грил.).
Пиролиза
За активирање аутоматског пиролитичког чишћења
рерне. Ова функција уклања остатке прљавштине у
рерни.
СРПСКИ
1. Притисните .
На дисплеју температуре/времена
појавиће се тренутна вредност
температуре у пећници.
Лампица се аутоматски
деактивира када је
температура испод 60 °C
током рада одређених
функција рерне.
6.3 Подешавање функције
пећнице
1. Активирајте уређај помоћу
или
.
На дисплеју се појављује подешена
температура, симбол и бројчана
ознака функције пећнице.
или
да бисте
2. Додирните
подесили жељену функцију
пећнице.
3. Додирните
или пустите да се
уређај аутоматски покрене након
пет секунди.
Ако активирате уређај и не
подесите ниједну функцију
пећнице или програм,
уређај ће се аутоматски
деактивирати након 20
секунди.
6.4 Промена температуре
Додирните
или
да бисте
мењали температуру за по 5 °C.
Када уређај достигне подешену
температуру, чују се три звучна
сигнала и гаси се индикатор
загревања на дисплеју.
6.5 Провера температуре
2. Додирните
ради повратка на
подешену вредност температуре; у
супротном, она ће се на дисплеју
аутоматски појавити након пет
секунди.
6.6 Функција брзог
загревања
Немојте убацивати храну у
пећницу док је функција
брзог загревања активна.
Функција брзог загревања није
доступна код свих функција пећнице.
Звучни сигнал се огашава ако
функција брзог загревања није
доступна за подешену функцију
уколико је активиран звук у случају
грешке у менију за подешавања.
Погледајте одељак „Коришћење
менија за подешавање“.
Функција Брзо загревање скраћује
време загревања пећнице.
Да бисте активирали функцију брзог
загревања, додирните и задржите
дуже од три секунде.
Након што активирате функцију брзог
загревања, линије на дисплеју
трепере и пале се једна по једна
, показујући да је та функција
активна.
Температуру у пећници можете
проверавати док су нека функција или
програм активни.
7. ФУНКЦИЈE САТА
7.1 Табела са функцијама сата
Функција сата
ВРЕМЕ
13
Примена
За приказивање или промену тачног времена. Про‐
мену подешеног времена могуће је вршити само ка‐
да је уређај укључен.
14
www.aeg.com
Функција сата
00:00
Примена
ТРАЈАЊЕ
За подешавање времена рада уређаја.
КРАЈ
За подешавање времена када се уређај деактивира.
ВРЕМЕ ОДЛАГА‐
ЊА
За комбиновање функција ТРАЈАЊЕ и КРАЈ.
ПОДЕСИ + КРЕНИ
За стартовање уређаја са неопходним подешавањи‐
ма у било ком тренутку, уз само један додир сензор‐
ског поља.
ТАЈМЕР
За подешавање времена за одбројавање. Ова функ‐
ција не утиче на рад рерне. ТАЈМЕР можете да под‐
есите у било ком моменту, чак и ако је уређај ис‐
кључен.
ТАЈМЕР ЗА ЗБРА‐
ЈАЊЕ ВРЕМЕНА
За подешавање функције збрајања која приказује
време рада уређаја. Ова функција не утиче на рад
уређаја. Тајмер се укључује оног момента када рерна
почне да се загрева. ТАЈМЕР ЗА ЗБРАЈАЊЕ ВРЕ‐
МЕНА није активиран ако су подешене функције
ТРАЈАЊЕ и КРАЈ.
7.2 Подешавање и промена
времена
Након првог прикључења уређаја на
електричну мрежу, сачекајте док се на
дисплеју не појави
"12“ трепће.
и 12:00.
1. Додирните
или
подесили часове.
2. Додирните
или
3. Додирните
или
подесили минуте.
да бисте
.
да бисте
4. Додирните
или .
Дисплеј показује ново време.
Да бисте променили време, узастопно
притискајте
трепери.
све док
не почне да
7.3 Подешавање функције
ТРАЈАЊЕ
1. Подесите функцију рерне и
температуру.
2. Додирните
више пута
узастопно, све док
трепери.
не почне да
3. Користите
или
ради
подешавања минута за функцију
ТРАЈАЊЕ.
4. Додирните
или ће функција
ТРАЈАЊЕ аутоматски стартовати
после 5 секунди.
5. Користите
или
ради
подешавања часова за функцију
ТРАЈАЊЕ.
. Функција ТРАЈАЊЕ
6. Додирните
аутоматски стартује после 5
секунди.
По истеку подешеног времена,
оглашава се звучни сигнал у трајању
и подешавање
од 2 минута.
времена трепере на дисплеју. Уређај
се искључује.
7. Додирните неко сензорско поље
или отворите врата рерне да бисте
прекинули звучни сигнал.
8. Искључите уређај.
7.4 Подешавање функције
КРАЈ
1. Подесите функцију рерне и
температуру.
СРПСКИ
2. Додирните
више пута
узастопно, све док
трепери.
3. Користите
не почне да
или
да бисте
подесили функцију КРАЈ и
или
да бисте потврдили. Прво
подешавате минуте, а затим сате.
По истеку подешеног времена,
оглашава се звучни сигнал у трајању
од 2 минута.
и подешавање
времена трепере на дисплеју. Уређај
се аутоматски деактивира.
4. Додирните неко сензорско поље
или отворите врата рерне да бисте
прекинули звучни сигнал.
5. Искључите уређај.
7.5 Подешавање функције
ВРЕМЕ ОДЛАГАЊА
1. Подесите функцију рерне и
температуру.
2. Додирните
више пута
узастопно, све док
трепери.
не почне да
3. Користите
или
ради
подешавања минута за функцију
ТРАЈАЊЕ.
4. Додирните
.
или
ради
5. Користите
подешавања часова за функцију
ТРАЈАЊЕ.
6. Додирните
, уређај се пребацује
на подешавање функције КРАЈ.
На дисплеју трепери
7. Користите
или
.
да бисте
подесили функцију КРАЈ и
или
да бисте потврдили. Прво
подешавате минуте, а затим сате.
Уређај се касније аутоматски укључује,
ради током задатом времена
ТРАЈАЊА и зауставља се у време
када је подешен КРАЈ. У задато
време, оглашава се звучни сигнал у
трајању од два минута.
и
подешавање времена трепере на
дисплеју. Уређај се аутоматски
деактивира.
15
8. Додирните неко сензорско поље
или отворите врата рерне да бисте
прекинули звучни сигнал.
9. Искључите уређај.
Када је функција „Време
одлагања“ активирана, на
дисплеју је приказан
статични симбол функције
рерне,
са тачком и .
Тачка показује која је
функција сата укључена на
дисплеју Сат/Преостала
топлота.
7.6 Подешавање функције
ПОДЕСИ+КРЕНИ
Функцију ПОДЕСИ+КРЕНИ можете да
користите само када је подешена
функција ТРАЈАЊЕ.
1. Подесите функцију (или програм) и
температуру рерне.
2. Подесите ТРАЈАЊЕ.
више пута све док
3. Додирујте
не затрепери на дисплеју.
4. Додирните
да бисте подесили
функцију ПОДЕСИ+КРЕНИ.
и
са
На дисплеју се приказују
индикатором. Овај индикатор показује
која функција сата је активирана.
5. Додирните неко сензорско поље
(изузев УКЉУЧИ/ИСКЉУЧИ) да
бисте стартовали функцију
ПОДЕСИ+КРЕНИ.
7.7 Подешавање ТАЈМЕРА
1. Додирните
.
и „00“ трепере на дисплеју.
2. Користите
за пребацивање с
једне на другу опцију. Прво
подешавате секунде, потом минуте
и часове.
3. Користите
или
подесили ТАЈМЕР и
потврдили.
да бисте
да бисте
4. Додирните
или ће се ТАЈМЕР
аутоматски стартовати после 5
секунди.
16
www.aeg.com
По истеку подешеног времена,
оглашава се звучни сигнал у трајању
од 2 минута, а 00:00 и
трепере на
дисплеју.
5. Додирните неко сензорско поље
или отворите врата рерне да бисте
прекинули звучни сигнал.
више пута све док
на дисплеју.
не затрепери
2. Додирујте
све док се на
дисплеју не појави „00:00“ и тајмер
за збрајање времена не почне
поново да збраја време.
7.8 ТАЈМЕР ЗА ЗБРАЈАЊЕ
ВРЕМЕНА
1. Да бисте поново подесили тајмер
збрајања времена, додирните
8. АУТОМАТСКИ ПРОГРАМИ
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
Постоји 20 аутоматских програма.
Користите аутоматски програм или
рецепт уколико не знате или немате
довољно искуства у припремању јела.
На дисплеју се приказују
подразумевана времена кувања за све
аутоматске програме.
8.1 Аутоматски програми
Број програма
Назив програма
1
ДИНСТАНО MEСО
2
ПЕЧЕНА СВИЊЕТИНА
3
ПЕЧЕНА ТЕЛЕТИНА
4
ПЕЧЕНА ЈАГЊЕТИНА
5
ПЕЧЕНА ДИВЉАЧ
6
ПИЛЕ, ЦЕЛО
7
РИБЉИ ФИЛЕТИ
8
ПИЦА
9
КИШ ЛОРЕН
10
БИСКВИТ ТОРТА СА ЛИМУНОМ
11
КОЛАЧ ОД СИРА
12
ЗЕМИЧКЕ
13
ДОМАЋИ ХЛЕБ
14
ДИЗАЊЕ ТЕСТА
15
ГРАТИНИРАНИ КРОМПИР
СРПСКИ
Број програма
Назив програма
16
ЛАЗАЊЕ
17
КАНЕЛОНИ
18
ПОЛУСПРЕМЉЕНА ТОРТА
19
ПОЛУСПРЕМЉЕНА ПИЦА
20
ВРСТЕ ПОЛУСПРЕМЉЕНОГ КРОМПИРА
8.2 Рецепти на мрежи
Рецепте за аутоматске
програме прилагођене за
овај уређај можете
пронаћи на нашем веб
сајту. Да бисте пронашли
одговарајућу књигу
рецепата, погледајте број
производа на плочици са
техничким
карактеристикама на
предњем оквиру
унутрашњости уређаја.
8.3 Аутоматски програми
1. Активирајте уређај.
2. Додирните
.
На дисплеју се приказује , симбол и
број аутоматског програма.
3. Додирните
или
да бисте
изабрали аутоматски програм.
4. Додирните
или сачекајте пет
секунди како би се уређај
аутоматски покренуо.
5. Када подешено време истекне,
оглашава се звучни сигнал у
2. Додирните
17
.
3. Додирните
или
да бисте
подесили програм са тежином.
На дисплеју се приказује: време
печења,симбол трајања ,
подразумевана тежина, јединица мере
(кг, г).
или ће се
4. Додирните
подешавања аутоматски сачувати
после пет секунди.
Уређај се активира.
5. Можете да промените
подразумевану вредност тежине
помоћу
или
. Додирните
6. Када подешено време истекне,
оглашава се звучни сигнал у
.
трајању од два минута.
трепери.
7. Додирните неко сензорско поље
или отворите врата рерне да бисте
прекинули звучни сигнал.
8. Деактивирајте уређај.
8.5 Аутоматски програми са
Температурним сензором
(изабрани модели)
трајању од два минута. Симбол
трепери.
6. Додирните неко сензорско поље
или отворите врата рерне да бисте
прекинули звучни сигнал.
7. Деактивирајте уређај.
Температура језгра је подразумевана
и фиксна у програмима који користе
температурни сензор. Овај програм се
завршава када уређај достигне
подешену температуру језгра.
8.4 Аутоматски програми са
унетом тежином
2. Додирните
Ако подесите тежину меса, уређај
прорачунава потребно време печења.
1. Активирајте уређај.
1. Активирајте уређај.
више пута све док се
на дисплеју не прикаже .
3. Ставите температурни сензор.
Погледајте одељак „Температурни
сензор“.
18
www.aeg.com
4. Додирните
или
да бисте
подесили програм за температурни
сензор.
На дисплеју се приказује време
печења,
и
.
5. Додирните
или ће се
подешавања аутоматски сачувати
после пет секунди.
Када подешено време истекне,
оглашава се звучни сигнал у трајању
од два минута.
трепери.
6. Додирните било које сензорско
поље или отворите врата пећнице
да бисте зауставили звучни
сигнал.
7. Деактивирајте уређај.
9. КОРИШЋЕЊЕ ПРИБОРА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
9.1 Температурни сензор
Треба да се подесе две температуре:
температура пећнице и температура
језгра.
Температурни сензор мери
температуру језгра печеног меса. Када
месо достигне задату температуру,
уређај се деактивира.
ОПРЕЗ
Користите само
испоручени температурни
сензор или исправне
резервне делове.
Температурни сензор мора
да остане у месу и у
утичници за све време
печења.
1. Активирајте уређај.
2. Убаците врх температурног
сензора (са симболом
на
ручици) у средину печеног меса.
3. Убаците утикач температурног
сензора у утичницу на зиду поред
уређаја.
На дисплеју се показује симбол
који
трепери и подразумевана подешена
температура језгра. Температура за
прву радњу је 60°C, а последња
подешена вредност за сваку следећу
радњу.
Када убаците
температурни сензор у
утичницу, поништавате
подешавања за функције
сата.
4. Додирните
или
да бисте
подесили температуру језгра.
или ће подешавања
5. Додирните
аутоматски бити сачувана након 5
секунди.
СРПСКИ
Температуру језгра
можете подешавати
само када
трепери.
Ако је
на дисплеју,
али не трепери пре
него што подесите
температуру у средини
печеног меса,
додирните
и
или
да бисте подесили
нову вредност.
6. Подесите функцију пећнице и
температуру.
На дисплеју се приказује тренутна
температура језгра и симбол за
загревање .
Док уређај прорачунава приближо
време трајања, на дисплеју се
приказује збрајање времена. Након
првог прорачуна, уређај приказује
приближно време трајања процеса
печења.
Уређај наставља да прорачунава
трајање током читавог процеса
печења. Приказ на дисплеју се
ажурира у одређеним интервалима и
приказује нове вредности трајања.
19
Када за печење користите
температурни сензор,
можете да промените
температуру приказану на
дисплеју. Када убаците
температурни сензор у
утичницу и подесите
функцију и температуру
пећнице, на дисплеју ће
бити приказана тренутна
температура у средини
печеног меса.
Више пута додирните
да бисте видели три друге
температуре:
• подешену
температуру у
средини печеног
меса
• тренутну
температуру у
пећници
• тренутну
температуру у
средини печеног
меса.
Када месо достигне подешену жељену
температуру језгра, оглашава се
звучни сигнал у трајању од два минута
и вредност температуре језгра и
трепере. Уређај се искључује.
7. Додирните сензорско поље да
бисте деактивирали звучни сигнал.
8. Извуците температурни сензор из
утичнице и извадите месо из
уређаја.
УПОЗОРЕЊЕ!
Будите пажљиви приликом
вађења температурног
сензора из меса. Он је
врео. Постоји ризик од
опекотина.
9.2 Постављање опреме
Решеткаста полица:
Угурајте полицу између вођица на
носачу решетке водећи рачуна о томе
да ножице буду окренуте надоле.
20
www.aeg.com
9.3 Телескопске вођице постављање прибора
Са овим телескопским вођицама
можете лакше да постављате и
уклањате решетке.
ОПРЕЗ
Не перите телескопске
вођице у машини за прање
посуђа. Не подмазујте
телескопске вођице.
Дубоки тигањ:
Увуците дубоки тигањ између вођица
на подршци за решетке.
ОПРЕЗ
Проверите да ли сте до
краја гурнули телескопске
вођице у уређај пре него
што затворите врата
рерне.
Решеткаста полица:
Ставите решетку на телескопске
вођице тако да ногице буду окренуте
надоле.
Решеткаста полица и дубоки тигањ
заједно:
Подигнута ивица решетке
је посебан уређај против
клизања посуђа.
Гурните дубоки тигањ између вођица
за подршку решетке и решеткасте
полице на вођицама изнад водећи
рачуна о томе да ножице буду
окренуте надоле.
Дубоки тигањ:
Ставите дубоки тигањ на телескопске
вођице.
Мала удубљења са горње
стране повећавају
безбедност. Удубљења
такође спречавају
превртање. Уздигнута
ивица око полице спречава
клизање посуђа на полици.
Решеткаста полица и дубоки тигањ
заједно:
СРПСКИ
21
Поставите решетку и дубоку посуду
заједно на телескопске вођице.
10. ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ
10.1 Коришћење функције
Мој омиљени програм
Ову функцију користите да бисте
сачували своја омиљена подешавања
температуре и времена за функцију
или програм пећнице.
1. Подесите температуру и време за
функцију или програм пећнице.
дуже од
2. Додирните и задржите
три секунде. Огласиће се звучни
сигнал.
3. Деактивирајте уређај.
• Да бисте активирали ову
функцију, додирните . Уређај ће
активирати ваш омиљени програм.
•
Када је функција
активна, можете да
промените време и
температуру.
Да бисте деактивирали ову
функцију, додирните . Уређај ће
деактивирати ваш омиљени
програм.
10.2 Коришћење функције
Блокада за безбедност
деце
Функција Блокада за безбедност деце
спречава случајно коришћење уређаја.
Ако је у току функција
Пиролиза, врата ће бити
закључана. Када
додирнете сензорско
поље, на дисплеју се
појављује порука.
1. Да бисте активирали ову функцију,
деактивирајте уређај користећи .
Немојте да подешавате функцију
рерне.
2. Истовремено додирните поље
и
и држите их 2 секунде.
Огласиће се звучни сигнал.
SAFE се појављује на дисплеју. Врата
се закључавају.
Да бисте деактивирали функцију
Блокада за безбедност деце, поновите
корак 2.
10.3 Коришћење функције
Контролна брава
Ову функцију можете активирати само
док уређај ради.
Контролна брава спречава случајну
промену функције пећнице.
1. Да бисте активирали ову функцију,
активирајте уређај.
2. Активирајте функцију или
подешавање пећнице.
3. Истовремено додирните поље
и држите их притиснутим 2
секунде.
Огласиће се звучни сигнал.
Loc се појављује на дисплеју.
Да бисте деактивирали функцију
котролне браве, поновите корак 3.
и
22
www.aeg.com
Ако ради функција
Пиролиза, врата ће бити
закључана. Када након
тога додирнете сензорско
поље, на дисплеју се
појављује порука.
Уређај можете да
деактивирате када је
функција контролне браве
укључена. Када
деактивирате уређај,
деактивира се и ова
функција.
10.4 Коришћење менија за
подешавања
Мени за подешавања вам омогућава
да активирате или деактивирате
функције у главном менију. На
дисплеју се приказује SET и број
подешавања.
Опис
Вредност која се може подесити
1
ПОДЕСИ + КРЕНИ
УКЉУЧЕНО/ИСКЉУЧЕНО
2
ИНДИКАТОР ПРЕОСТАЛЕ ТОПЛОТЕ УКЉУЧЕНО/ИСКЉУЧЕНО
3
ПОДСЕТНИК ЗА ЧИШЋЕЊЕ
УКЉУЧЕНО/ИСКЉУЧЕНО
4
ЗВУКОВИ ТАСТЕРА1)
КЛИК/БИП/ИСКЉУЧЕНО
5
ЗВУК У СЛУЧАЈУ ГРЕШКЕ
УКЉУЧЕНО/ИСКЉУЧЕНО
6
ФИЛТЕР ЗА МИРИСЕ
УКЉУЧЕНО/ИСКЉУЧЕНО
7
СЕРВИСНИ МЕНИ
-
8
ВРАЋАЊЕ НА ФАБРИЧКА ПОДЕША‐ ДА / НЕ
ВАЊА
1) Није могуће деактивирати тон сензорског поља УКЉУЧИ/ИСКЉУЧИ.
1. Када је уређај активиран,
додирните
а затим га поново
додирните и задржите три секунде.
Дисплеју приказује SET1 и број „1“ који
трепери.
2. Додирните
или
да бисте
подесили подешавање.
3. Додирните
.
или
да бисте
4. Додирните
променили вредност изабраног
подешавања.
.
5. Додирните
Да бисте изашли из менија за
подешавања, додирните
додирните и задржите
или
.
10.5 Аутоматско
искључивање
Из безбедносних разлога уређај се
после неког времена аутоматски
деактивира уколико пећница ради а ви
не промените подешавања.
Температура (°C)
Време ис‐
кључивања (ч)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250 - максимално
1.5
СРПСКИ
Након аутоматског искључења,
додирните било које сензорско поље
да бисте поново укључили уређај.
Аутоматско искључивање
не ради са следећим
функцијама: Температурни
сензор, Светло, Споро
печење, Трајање, Крај,
Време одлагања.
10.6 Осветљеност дисплеја
Постоје два режима осветљености
дисплеја:
•
•
Ноћна осветљеност - када је уређај
деактивиран, осветљеност дисплеја
је мања између 22:00 и 06:00
часова.
Дневна осветљеност:
– када је уређај активиран;
– ако у режиму ноћне
осветљености додирнете било
23
које сензорско поље (осим
поља УКЉ./ИСКЉ.), дисплеј
прелази у режим дневне
осветљености у наредних 10
секунди;
– ако је уређај деактивиран и при
том вршите подешавање
тајмера. Након окончања
функције тајмера, дисплеј се
поново враћа у режим ноћне
осветљености.
10.7 Вентилатор за хлађење
Док уређај ради, вентилатор за
хлађење се аутоматски активира у
циљу хлађења спољних површина
уређаја. Када деактивирате уређај,
вентилатор за хлађење може
наставити да ради све док се уређај не
охлади.
11. КОРИСНИ САВЕТИ
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
Температура и време
печења наведени у
табелама су само
оријентационе вредности.
Они зависе од рецепата,
квалитета и количине
употребљених састојака.
11.1 Унутрашња страна
врата
Код неких модела се са унутрашње
старне врата налази следеће:
•
•
бројеви положаја решетке;
подаци о функцијама рерне,
препоручени положаји решетке и
температуре за уобичајене врсте
јела.
11.2 Печење теста
•
Ваша рерна можда пече на
другачији начин у односу на уређај
који сте раније поседовали.
Прилагодите уобичајена
подешавања (температуру, време
кувања) и положај полице
одређеној вредности у табели.
• Произвођач препоручује да први
пут печете на нижој температури.
• Уколико не можете да пронађете
подешавања за одређени рецепт,
потражите најсличнији.
• Време печења можете продужити
за 10–15 минута уколико печете
колаче на више од једног положаја
решетке.
• Колачи и пецива на различитим
висинама испрва неће подједнако
потамнети. Уколико до тога дође,
немојте мењати подешену
температуру. Разлике се током
печења изједначавају.
• Код дужег печења можете да
деактивирате рерну приближно 10
минута пре истека времена за
печење и да искористите преосталу
топлоту.
Када припремате смрзнуту храну,
плехови у рерни могу да се искриве
током печења. Када се плехови
охладе, исправиће се.
24
www.aeg.com
11.3 Савети за печење
Резултати печења
Могући разлог
Решење
Дно колача није довољно
потамнело.
Позиција полице није одго‐ Ставите колач на нижу ре‐
варајућа.
шетку.
Колач неће да нарасте и
постаје гњецав, намр‐
ешкан, раздваја се.
Температура рерне је пре‐
висока.
Када следећи пут будете
пекли у рерни, подесите
мало нижу температуру.
Колач неће да нарасте и
постаје гњецав, намр‐
ешкан, раздваја се.
Време печења је сувише
кратко.
Продужите време печења.
Не можете да скратите
времe печења тако што
ћете подесити вишу тем‐
пературу.
Колач неће да нарасте и
постаје гњецав, намр‐
ешкан, раздваја се.
Има превише течности у
смеси.
Користите мање течности.
Водите рачуна о времену
мућења, посебно ако кори‐
стите миксер.
Колач је исувише сув.
Температура рерне је су‐
више ниска.
Када следећи пут будете
пекли у рерни, подесите
вишу температуру.
Колач је исувише сув.
Време печења је сувише
дуго.
Када следећи пут будете
пекли, подесите краће вре‐
ме печења.
Колач неравномерно там‐
ни.
Температура рерне је пре‐
висока а време печења је
сувише кратко.
Подесите нижу температу‐
ру у рерни и дуже време
печења.
Колач неравномерно там‐
ни.
Смеса је неравномерно
распоређена.
Распоредите смесу равно‐
мерно по плеху за печење.
Колач није готов за пред‐
виђено време печења.
Температура рерне је су‐
више ниска.
Када следећи пут будете
пекли у рерни, подесите
нешто вишу температуру.
11.4 Печење на једном нивоу:
Печење у плеховима
Храна
Функција
Прстенаст ко‐
лач/Бриош
Мадера колач/
Воћни колачи
Температура
(°C)
Време (мин.)
Положај ре‐
шетке
Печење уз рав‐ 150 - 160
ни вентил.
50 - 70
1
Печење уз рав‐ 140 - 160
ни вентил.
70 - 90
1
СРПСКИ
Храна
Функција
Fatless sponge
cake / Немасна
бисквит торта
Температура
(°C)
Време (мин.)
Положај ре‐
шетке
Печење уз рав‐ 140 - 150
ни вентил.
35 - 50
2
Fatless sponge
cake / Немасна
бисквит торта
Загрев. одозго/ 160
одоздо
35 - 50
2
Корица за воћ‐
ни колач – хр‐
скави колач
Печење уз рав‐ 170 - 1801)
ни вентил.
10 - 25
2
Корица за воћ‐ Печење уз рав‐ 150 - 170
ни колач – сме‐ ни вентил.
са за патишпањ
20 - 25
2
Apple pie / Пита Печење уз рав‐ 160
са јабукама (2
ни вентил.
плеха, Ø 20 цм,
дијагонално по‐
стављено)
60 - 90
2
Apple pie / Пита Загрев. одозго/ 180
са јабукама (2
одоздо
плеха, Ø 20 цм,
дијагонално по‐
стављено)
70 - 90
1
Колач од сира
60 - 90
1
Загрев. одозго/ 170 - 190
одоздо
1) Пећницу претходно загрејте.
Колачи/пецива/хлебови на плеховима за печење
Храна
Функција
Температура
(°C)
Време (мин.)
Положај ре‐
шетке
Плетеница/
украшени хлеб
Загрев. одозго/
одоздо
170 - 190
30 - 40
3
Божићни колач
Загрев. одозго/
одоздо
160 - 1801)
50 - 70
2
Хлеб (ражани
хлеб):
1. Први део
поступка
печења.
2. Други део
поступка
печења.
Загрев. одозго/
одоздо
1. 2301)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
25
26
www.aeg.com
Храна
Функција
Температура
(°C)
Време (мин.)
Положај ре‐
шетке
Принцес-кроф‐
не/Еклери
Загрев. одозго/
одоздо
190 - 2101)
20 - 35
3
Швајцарски ро‐
лат
Загрев. одозго/
одоздо
180 - 2001)
10 - 20
3
Торта посута
мрвицама (су‐
ва)
Печење уз рав‐ 150 - 160
ни вентил.
20 - 40
3
Колач са баде‐
мима и масла‐
цем/торте са
шећерном гла‐
зуром
Загрев. одозго/
одоздо
20 - 30
3
Воћни колачи
(направљени
од теста од
квасца/смесе
Печење уз рав‐ 150
ни вентил.
35 - 55
3
Загрев. одозго/
одоздо
35 - 55
3
Воћни колачи
Печење уз рав‐ 160 - 170
направљени са ни вентил.
хрскавим ко‐
лачима
40 - 80
3
Колачи од кисе‐ Загрев. одозго/
лог теста са
одоздо
финим прели‐
вом (нпр. кварк
сир, шлаг,
крем)
160 - 1801)
40 - 80
3
Температура
(°C)
Време (мин.)
Положај ре‐
шетке
10 - 20
3
190 - 2101)
за патишпањ)2)
Воћни колачи
(направљени
од теста од
квасца/смесе
170
за патишпањ)2)
1) Пећницу претходно загрејте.
2) Користите дубоки тигањ.
Кекс
Храна
Функција
Хрскави кекс
Печење уз рав‐ 150 - 160
ни вентил.
СРПСКИ
Храна
Функција
Температура
(°C)
Време (мин.)
Положај ре‐
шетке
Short bread /
Печење уз рав‐ 140
хрскави хлеб/
ни вентил.
пециво у трака‐
ма
20 - 35
3
Short bread /
Загрев. одозго/
хрскави хлеб/
одоздо
пециво у трака‐
ма
20 - 30
3
1601)
Кексеви на‐
прављени од
смесе за пати‐
шпањ
Печење уз рав‐ 150 - 160
ни вентил.
15 - 20
3
Пецива од бе‐
ланаца/Пусли‐
це
Печење уз рав‐ 80 - 100
ни вентил.
120 - 150
3
Макарони
Печење уз рав‐ 100 - 120
ни вентил.
30 - 50
3
Кексеви на‐
прављени од
теста са квас‐
цем
Печење уз рав‐ 150 - 160
ни вентил.
20 - 40
3
Пецива од ли‐
снатог теста
Печење уз рав‐ 170 - 1801)
ни вентил.
20 - 30
3
Земичке
Печење уз рав‐ 1601)
ни вентил.
10 - 25
3
Земичке
Загрев. одозго/
одоздо
10 - 25
3
Small cakes /
Ситни колачи
(20 по плеху)
Печење уз рав‐ 1501)
ни вентил.
20 - 35
3
Small cakes /
Ситни колачи
(20 по плеху)
Загрев. одозго/
одоздо
20 - 30
3
1) Пећницу претходно загрејте.
190 - 2101)
1701)
27
28
www.aeg.com
11.5 Печење и гратинирана јела
Храна
Функција
Температура
(°C)
Време (мин.)
Положај ре‐
шетке
Запечена те‐
стенина
Загрев. одозго/
одоздо
180 - 200
45 - 60
1
Лазање
Загрев. одозго/
одоздо
180 - 200
25 - 40
1
Гратинирано
Турбо грилова‐
ње
160 - 170
15 - 30
1
Багети прели‐
Печење уз рав‐ 160 - 170
вени топљеним ни вентил.
сиром
15 - 30
1
Слатка пецива
Загрев. одозго/
одоздо
180 - 200
40 - 60
1
Рибљи
хлепчићи
Загрев. одозго/
одоздо
180 - 200
30 - 60
1
Пуњено поврће Печење уз рав‐ 160 - 170
ни вентил.
30 - 60
1
поврће1)
1) Пећницу претходно загрејте.
11.6 Печење уз влаж. и вентил.
Храна
Температура
(°C)
Време (мин.)
Положај ре‐
шетке
Гратинирана тестенина
200 - 220
45 - 55
3
Гратинирани кромпир
180 - 200
70 - 85
3
Мусака
170 - 190
70 - 95
3
Лазање
180 - 200
75 - 90
3
Канелони
180 - 200
70 - 85
3
Пудинг од хлеба
190 - 200
55 - 70
3
Пудинг од пиринча
170 - 190
45 - 60
3
Колач с јабукама, направљен од
смесе за патишпањ (округли плех
за торту)
160 - 170
70 - 80
3
Бели хлеб
190 - 200
55 - 70
3
11.7 Печење на више нивоа
Користите функцију Печење уз равни
вентил.
СРПСКИ
Колачи/пецива/хлебови на плеховима за печење
Храна
Температура
(°C)
Време (мин.)
Принцес-кроф‐
не/еклери
160 - 1801)
Сува Штраус
торта
150 - 160
Положај решетке
два положаја
три положаја
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
1) Пећницу претходно загрејте.
Бисквити/small cakes/ситни колачи/пецива/земичке
Храна
Температура
(°C)
Време (мин.)
Хрскави кекс
150 - 160
Short bread /
Хрскави хлеб/
пециво у обли‐
ку трачица
Положај решетке
два положаја
три положаја
20 - 40
1/4
1/3/5
140
25 - 45
1/4
1/3/5
Кексови на‐
прављени са
смесом за па‐
тишпањ
160 - 170
25 - 40
1/4
-
Кексови од бе‐
ланаца, пусли‐
це
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Макарони
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Кексеви на‐
прављени од
теста са квас‐
цем
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Пецива од ли‐
снатог теста
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
Земичке
180
20 - 30
1/4
-
Small cakes /
Ситни колачи
(20 по плеху)
1501)
23 - 40
1/4
-
1) Пећницу претходно загрејте.
11.8 Споро печење
Користите ову функцију за
припремање посних, меких комада
меса и рибе чија температура у
средини печеног меса не прелази 65
°C. Ова функција се не примењује
када је реч о рецептима за припрему
меса у лонцу или масног свињског
печења. Можете да користите
температурни сензор као гаранцију
тачности температуре у средини
29
30
www.aeg.com
печеног меса (погледајте табелу за
температурни сензор).
У првих 10 минута можете да подесите
температуру пећнице између 80 °C и
150 °C. Подразумевана температура је
90 °C. Након што је температура
подешена, пећница наставља да ради
на 80 °C. Немојте да користите ову
функцију код припреме живинског
меса.
Увек припремајте храну
без поклопца када
користите ову функцију.
Храна
Количина
1. Запеците месо у тигању на плочи
за кување на веома високом
подешавању 1 - 2 минута са сваке
стране.
2. Убаците месо заједно са врућим
тигањем за печење у пећницу на
решеткасту полицу.
3. Ставите температурни сензор у
месо.
4. Изаберите функцију Споро печење
и подесите тачну крајњу
температуру у средини печеног
меса.
Температура
(°C)
Време (мин.)
Положај ре‐
шетке
Говеђе печење 1000 - 1500 г
120
120 - 150
1
Говеђи филе
1000 - 1500 г
120
90 - 150
3
Печена телети‐ 1000 - 1500 г
на
120
120 - 150
1
Одресци
120
20 - 40
3
200 - 300 г
11.9 Пица подешавање
Храна
Температура (°C)
Време (мин.)
Положај решетке
Пица (танка корица) 200 - 2301)2)
15 - 20
2
Пица (са пуно са‐
стојака)
180 - 200
20 - 30
2
Тартови
180 - 200
40 - 55
1
Флан од спанаћа
160 - 180
45 - 60
1
Киш лорен
170 - 190
45 - 55
1
Швајцарски флан
170 - 190
45 - 55
1
Колач од сира
140 - 160
60 - 90
1
Колач са јабукама,
покривени
150 - 170
50 - 60
1
Пита с поврћем
160 - 180
50 - 60
1
Хлеб без квасца
230 - 2501)
10 - 20
2
Флан од пецива од
лиснатог теста
160 - 1801)
45 - 55
2
СРПСКИ
Храна
Температура (°C)
Време (мин.)
Положај решетке
Фламкухен (алза‐
шко јело налик пи‐
ци)
230 - 2501)
12 - 20
2
Пирог (руска верзи‐ 180 - 2001)
ја калцоне)
15 - 25
2
31
1) Пећницу претходно загрејте.
2) Користите дубоки тигањ.
11.10 Печење
•
•
•
•
•
•
За печење се користе посуде
отпорне на топлоту (прочитајте
упутства произвођача).
Велике печенице у комаду могу се
пећи директно у дубоком тигању за
печење (ако постоји) или на
решеткастој полици изнад дубоког
плеха за печење.
Пеците меса без масти у плеху за
печење са поклопцем. Тако ће месо
остати сочније.
Свака врста меса која може добро
да се запече и да се крчка, пече се
у плеху за печење без поклопца.
Препоручујемо да комаде меса и
рибе тежине 1 кг и више спремате у
уређају.
•
•
•
Да бисте спречили да сок од меса
или масноћа загори у тигању за
печење, успите мало течности у
дубоки тигањ за печење.
Уколико је потребно, укључите да
се пече (након 1/2 - 2/3 кувања).
Преливајте велике комаде печења
и живине соковима неколико пута у
току печења. То ће дати боље
резултате печења.
Можете да деактивирате уређај
приближно 10 минута пре краја
печења и да искористите преосталу
топлоту.
11.11 Табеле за печење меса
Говедина
Храна
Количина
Функција
Говеђи рибић
1 - 1,5 кг
Загрев.
230
одозго/одоз‐
до
120 - 150
1
Говеђе печење по цм деб‐
или филети:
љине
слабо печено
Турбо гри‐
ловање
190 - 2001)
5-6
1
Говеђе печење по цм деб‐
или филети:
љине
средње печено
Турбо гри‐
ловање
180 - 1901)
6-8
1
Говеђе печење по цм деб‐
или филети:
љине
добро печено
Турбо гри‐
ловање
170 - 1801)
8 - 10
1
1) Претходно загрејте рерну.
Температу‐ Време
ра (°C)
(мин.)
Положај
решетке
32
www.aeg.com
Свињетина
Храна
Количина
(кг)
Функција
Температу‐
ра (°C)
Време
(мин.)
Положај
решетке
Плећка/врат/
1 - 1.5
шунка у комаду
Турбо гри‐
ловање
160 - 180
90 - 120
1
Котлет/ребра
1 - 1.5
Турбо гри‐
ловање
170 - 180
60 - 90
1
Ћуфте
0.75 - 1
Турбо гри‐
ловање
160 - 170
50 - 60
1
Свињске коле‐
нице (претход‐
но куване)
0.75 - 1
Турбо гри‐
ловање
150 - 170
90 - 120
1
Телетина
Храна
Количина
(кг)
Функција
Телеће
печење
1
Телећа ко‐
леница
Температу‐
ра (°C)
Време
(мин.)
Положај ре‐
шетке
Турбо грило‐ 160 - 180
вање
90 - 120
1
1.5 - 2
Турбо грило‐ 160 - 180
вање
120 - 150
1
Количина
(кг)
Функција
Време
(мин.)
Положај ре‐
шетке
Јагњетина
Храна
Температу‐
ра (°C)
Јагњећи кот‐ 1 - 1.5
лети/печена
јагњетина
Турбо грило‐ 150 - 170
вање
100 - 120
1
Јагњећа ле‐
ђа
Турбо грило‐ 160 - 180
вање
40 - 60
1
Време
(мин.)
Положај ре‐
шетке
1 - 1.5
Месо дивљачи
Храна
Количина
(кг)
Функција
Леђа/зечји
бут
до 1
Загрев.
2301)
одозго/одоз‐
до
30 - 40
1
Срнећа леђа 1.5 - 2
Загрев.
210 - 220
одозго/одоз‐
до
35 - 40
1
Срнећа по‐
лутка
Загрев.
180 - 200
одозго/одоз‐
до
60 - 90
1
1.5 - 2
1) Претходно загрејте рерну.
Температу‐
ра (°C)
СРПСКИ
33
Живина
Храна
Количина
(кг)
Порције жи‐
винског ме‐
са
Функција
Температу‐
ра (°C)
Време
(мин.)
Положај ре‐
шетке
Свака од 0,2 Турбо грило‐ 200 - 220
- 0,25
вање
30 - 50
1
Половина
пилета
Свака од 0,4 Турбо грило‐ 190 - 210
- 0,5
вање
35 - 50
1
Пилетина,
млада коко‐
шка
1 - 1.5
Турбо грило‐ 190 - 210
вање
50 - 70
1
Патка
1.5 - 2
Турбо грило‐ 180 - 200
вање
80 - 100
1
Гушчетина
3.5 - 5
Турбо грило‐ 160 - 180
вање
120 - 180
1
Ћуретина
2.5 - 3.5
Турбо грило‐ 160 - 180
вање
120 - 150
1
Ћуретина
4-6
Турбо грило‐ 140 - 160
вање
150 - 240
1
Време
(мин.)
Положај ре‐
шетке
40 - 60
1
Риба (кувана на пари)
Храна
Количина
(кг)
Функција
Температу‐
ра (°C)
Цела риба
1 - 1.5
Загрев.
210 - 220
одозго/одоз‐
до
11.12 Гриловање
•
•
•
•
•
Када печете на грилу, температура
мора да буде подешена на
максимум.
Поставите решетку на положај који
се препоручује у табели за
гриловање.
Тигањ увек поставите на први ниво
за полицу како би се у њему
сакупља масноћа.
На грилу пеците само равно сечене
комаде меса или рибе.
Увек загрејте празну рерну са
функцијама гриловања 5 минута.
ОПРЕЗ
Током гриловања врата
рерне треба увек да буду
затворена.
Гриловање
Храна
Температура
(°C)
Време (мин.)
Положај ре‐
шетке
1. страна
2. страна
Говеђе печење 210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Говеђи филе
20 - 30
20 - 30
3
230
34
www.aeg.com
Храна
Температура
(°C)
Време (мин.)
Положај ре‐
шетке
1. страна
2. страна
Свињска леђа
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Говеђа леђа
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Јагњећа леђа
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Цела риба,
500–1000 г
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Брзо гриловање
Храна
Време (мин.)
1. страна
Положај решетке
2. страна
Burgers / пљескави‐ 8 - 10
це
6-8
4
Свињски филе
10 - 12
6 - 10
4
Кобасице
10 - 12
6-8
4
Филе/Телећи
одресци
7 - 10
6-8
4
Toast / Тост
1-3
1-3
5
Тост са надевом
6-8
-
4
11.13 Смрзнута храна
Храна
Температура (°C)
Време (мин.)
Положај решетке
Пица, замрзнута
200 - 220
15 - 25
2
Пица, америчка, за‐ 190 - 210
мрзнута
20 - 25
2
Пица, хладна
210 - 230
13 - 25
2
Мини пице, замр‐
знуте
180 - 200
15 - 30
2
Помфрит, танак
200 - 220
20 - 30
3
Помфрит, дебео
200 - 220
25 - 35
3
Исечени кромпир/
крокети
220 - 230
20 - 35
3
Рендани кропмпир
210 - 230
20 - 30
3
Лазање/канелони,
свежи
170 - 190
35 - 45
2
СРПСКИ
Храна
Температура (°C)
Време (мин.)
Положај решетке
Лазање/канелони,
замрзн
160 - 180
40 - 60
2
Сир печен у пећни‐
ци
170 - 190
20 - 30
3
Пилећа крилца
190 - 210
20 - 30
2
35
Смрзнута готова јела
Храна
Функција
Замрзнута пица Загревање
одозго/одоздо
Температура
(°C)
Време (мин.)
Положај ре‐
шетке
према упут‐
ствима произ‐
вођача
према упут‐
ствима произ‐
вођача
3
Помфрит1)
(300-600 г)
Загрев. одозго/
одоздо или
Турбо грилова‐
ње
200 - 220
према упут‐
ствима произ‐
вођача
3
Багети
Загревање
одозго/одоздо
према упут‐
ствима произ‐
вођача
према упут‐
ствима произ‐
вођача
3
Воћни фланови Загревање
одозго/одоздо
према упут‐
ствима произ‐
вођача
према упут‐
ствима произ‐
вођача
3
1) Промешајте помфрит 2 или 3 пута током припреме.
11.14 Одмрзавање
•
•
•
Скините амбалажу и храну ставите
на тањир.
Користите први ниво решетке
одоздо.
Немојте покривати храну чинијом
или тањиром, јер то може
продужити време одмрзавања.
Храна
Количина
(кг)
Време од‐
мрзавања
(мин.)
Време до‐
пунског од‐
мрзавања
(мин.)
Коментари
Пилети‐
на
1
100 - 140
20 - 30
Ставите пиле на преврнутом та‐
њиру у велику посуду. Окрените
када истекне половина времена.
Месо
1
100 - 140
20 - 30
Окрените када истекне половина
времена.
Месо
0.5
90 - 120
20 - 30
Окрените када истекне половина
времена.
36
www.aeg.com
Храна
Количина
(кг)
Време од‐
мрзавања
(мин.)
Време до‐
пунског од‐
мрзавања
(мин.)
Коментари
Пастрм‐
ка
0.15
25 - 35
10 - 15
-
Јагоде
0.3
30 - 40
10 - 20
-
Путер
0.25
30 - 40
10 - 15
-
Крем
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
Улупајте павлаку док је још увек
делимично замрзнута.
Колач
1.4
60
60
-
11.15 Одржавање Загревање одоздо
•
•
•
•
Користите искључиво тегле за
конзервирање које су истих
димензија и могу се наћи на
тржишту.
Немојте користити тегле са
поклопцима са навојем за
херметичко затварање или металне
поклопце.
За ову функцију користите прву
полицу од дна.
Немојте стављати на плех више од
шест тегли за конзервирање од
једног литра.
•
•
•
•
Једнако напуните тегле и затворите
их штипаљком.
Тегле не треба да се међусобно
додирују.
Сипајте око 1/2 л воде у плитак
плех за печење како би у пећници
било довољно влаге.
Када течност у теглама почне да
крчка (након отприлике 35 - 60
минута у литарским теглама),
зауставите рад пећнице или
смањите температуру на 100 °C
(погледајте табелу).
Мекано воће
Храна
Температура (°C)
Време кувања до
крчкања (мин.)
Наставак кувања
до 100°C (мин.)
Јагоде/Боровнице/
Малине/Зрели
огрозд
160 - 170
35 - 45
-
Храна
Температура (°C)
Време кувања до
крчкања (мин.)
Наставак кувања
до 100°C (мин.)
Крушке/Дуње/
Шљиве
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Коштуњаво воће
СРПСКИ
37
Поврће
Храна
Температура (°C)
Време кувања до
крчкања (мин.)
Наставак кувања
до 100°C (мин.)
Шаргарепа1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Краставци
160 - 170
50 - 60
-
Туршија
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Келераба/Грашак/
Шпаргла
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Када искључите пећницу, оставите је да у њој одстоји.
11.16 Сушење - Печење уз
равни вентил.
•
•
Прекријте послужавнике
замашћеним папиром или папиром
за печење.
За боље резултате, искључите
печницу на пола печења, отворите
врата и оставите да се охлади на
једну ноћ да би се сушење
завршило.
Поврће
Храна
Температура
(°C)
Време (ч)
Пасуљ
60 - 70
Паприке
Положај решетке
један положај
два положаја
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Поврће за кисе‐ 60 - 70
љење
5-6
3
1/4
Печурке
50 - 60
6-8
3
1/4
Зачинско биље
40 - 50
2-3
3
1/4
Температура
(°C)
Време (ч)
Положај решетке
Шљиве
60 - 70
Кајсије
Воће
Храна
један положај
два положаја
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Кришке јабуке
60 - 70
6-8
3
1/4
Крушке
60 - 70
6-9
3
1/4
38
www.aeg.com
11.17 Табела за температурни сензор
Говедина
Храна
Температура у средини печеног меса
(°C)
Ребра/филе одресци: слабо печено
45 - 50
Ребра/филе одресци: средње печено
60 - 65
Ребра/филе одресци: добро печено
70 - 75
Свињетина
Храна
Температура у средини печеног меса
(°C)
Свињска плећка/бут/врат
80 - 82
Котлети (леђа)/димљени свињски каре
75 - 80
Ћуфте
75 - 80
Телетина
Храна
Температура у средини печеног меса
(°C)
Печена телетина
75 - 80
Телеће коленице
85 - 90
Овчетина/јагњетина
Храна
Температура у средини печеног меса
(°C)
Овчији бут
80 - 85
Овчија плећка
80 - 85
Печена јагњетина/печени јагњећи бут
70 - 75
Дивљач
Храна
Температура у средини печеног меса
(°C)
Плећка од зеца
70 - 75
Бут од зеца
70 - 75
Цео зец
70 - 75
Срнећа леђа
70 - 75
Бут од јелена
70 - 75
СРПСКИ
39
Риба
Храна
Температура у средини печеног меса
(°C)
Лосос
65 - 70
Пастрмке
65 - 70
12. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
12.1 Напомене у вези са
чишћењем
•
•
•
•
•
•
Обришите предњу страну уређаја
меком крпом, топлом водом и
средством за чишћење.
За чишћење металних површина
користите наменско средство за
чишћење.
Унутрашњост уређаја треба
чистити након сваке употребе.
Нагомилана масноћа или други
остаци хране могу проузроковати
пожар. Ризик је већи када се
користи посуда за печење на грилу.
Уклоните тврдокорну прљавштину
специјалним средством за
чишћење рерне.
Након сваке употребе, очистите сав
пибор и оставите га да се осуши.
Користите меку крпу са топлом
водом и средством за чишћење.
Ако има тефлонских делова,
немојте их чистити агресивним
средствима, оштрим предметима
нити у машини за судове. На тај
начин бисте могли оштетити
тефлонски премаз.
12.2 Уклањање носаче
решетке
Да бисте очистили рерну, уколните
носаче решетке.
1. Извуците предњи део подршке
решетке из бочног зида.
2. Извуците задњи део подршке
решетке из бочног зида и уклоните
га.
1
2
Уградња носача решетке врши се
обрнутим редоследом.
Клинови на телескопским
вођицама морају бити
окренути ка предњој
страни.
12.3 Пиролиза
ОПРЕЗ
Уклоните сав прибор и
уклоњиве делове за
подршку решетке.
40
www.aeg.com
Процедура пиролитичког
чишћења не може да
почне:
• ако нисте извадили
утикач температурног
сензора из утичнице. На
неким моделима, на
дисплеју се приказује
„C2“ када дође до ове
грешке.
• ако нисте сасвим
затворили врата рерне.
На неким моделима, на
дисплеју се приказује
„C3“ када дође до ове
грешке.
ОПРЕЗ
Ако постоји други уређај
инсталиран у истом
кухињском плакару, не
користите га истовременo
кад и функцију пиролизе.
То може да изазове
оштећење уређаја.
Током пиролитичког чишћења врата су
закључана. Симбол
и линије
индикатора топлоте се појављују, док
се врата не откључају. Врата се
откључавају кад је температура у
рерни у складу са безбедносним
условима и пиролитичко чишћење се
завршава.
Током пиролитичког чишћења
лампица је деактивирана.
1. Ручно уклоните најтврдокорнију
прљавштину.
2. Очистите унутрашњу страну врата
врућом водом како остаци хране
не би изгорели на врелом ваздуху.
3. Активирајте уређај.
4. Подесите функцију Пиролиза
(погледајте одељак „Функције
рерне“).
5. Додирните
.
6. Додирните
или
да бисте
подесили трајање поступка
чишћења:
Опција
Опис
1
1:00 ч за
слабу
запрљаност
2
1:30 ч за
уобичајену
запрљаност
3
2:30 ч за
велику
запрљаност
Функцију Крај можете да користите
да бисте одложили почетак
чишћења.
7. Додирните
да бисте
активирали функцију Пиролиза.
12.4 Подсетник за чишћење
Да би вас подсетио да је потребно
обавити пиролитичко чишћење,
симбол подестника за чишћење
трепери на дисплеју након сваке
деактивације уређаја наредних 10
секунди.
Подсетник за чишћење
се гаси:
• након завршетка
пиролитичког чишћења.
• када га деактивирате у
основним
подешавањима.
Погледајте одељак
„Коришћење менија за
подешавање“.
12.5 Филтер за мирисе
Филтер за мирисе смањује мирисе који
се јављају када печете или грилујете.
Филтер почиње да ради ако је
температура у уређају већа од 50 °C.
Филтер за мирисе је смештен на
горњем делу пећнице и регенерише
се. Филтер за мирисе је укључен са
свим функцијама пећнице.
Активирајте филтер за
мирисе у менију
Подешавања.
СРПСКИ
41
Када је филтер за мирисе укључен, на
дисплеју се приказује симбол
.
На крају функције пећнице, загрејани
филтер за непријатне мирисе
наставља да ради наредних 10
минута. Филтер за мирисе се
зауставља када деактивирате уређај
или када отворите врата пећнице.
Код пиролитичког чишћења филтер за
непријатне мирисе ради аутоматски
првих 15 минута када је температура
пећнице нижа од 400 °C.
12.6 Скидање и
постављање врата
2
B
1
7. Повуците оквир врата напред да
бисте га уклонили.
8. Ухватите стаклене плоче за горњу
ивицу и једну по једну их извуците
нагоре из вођице.
Можете да скинете врата и унутрашње
стаклене плоче ради чишћења. Број
стаклених плоча се разликује код
различитих модела.
УПОЗОРЕЊЕ!
Будите пажљиви када
скидате врата са уређаја.
Врата су тешка.
1. Отворите врата до краја.
2. До краја притисните стезне полуге
(A) на обема шаркама врата.
A
A
3. Затворите врата рерне до првог
положаја за отварање (приближно
под углом од 70°).
4. Придржите врата једном руком са
обе стране и повуците их нагоре у
односу на уређај како бисте их
одвојили.
5. Врата поставите на меку крпу на
стабилној површини са спољном
страном окренутом надоле. Овако
ћете спречити стварање
огреботина.
6. Притисните штитнике врата (B) са
обе стране горње ивице ка унутра
да бисте отпустили стезну
заптивку.
9. Очистите стаклену плочу водом
сапуницом. Пажљиво осушите
стаклену плочу.
По завршетку чишћења, извршите
наведене кораке обрнутим
редоследом. Прво поставите мању
плочу, а затим већу и врата.
УПОЗОРЕЊЕ!
Уверите се да су стакла
убачена у правилан
положај, јер у супротном
може доћи до прегревања
површине врата.
Водите рачуна да стаклене плоче (C,
B и A) вратите одговарајућим
редоследом. Прво вратите плочу C,
која на левој страни има одштампан
квадрат, а на десној страни троугао.
Ове симболе ћете пронаћи утиснуте и
на оквиру врата. Симбол троугла на
стаклу мора да одговара троуглу на
оквиру врата, а симбол квадрата мора
одговарати квадрату. Након овога,
убаците преостале две стаклене
плоче.
42
www.aeg.com
ABC
2. Очистите стаклени поклопац.
3. Замените сијалицу одговарајућом
сијалицом од 300 °C која је
отпорна на топлоту.
4. Поставите стаклени поклопац.
Бочна лампица
12.7 Замена лампице
Дно унутрашњости уређаја прекријте
крпом. Тако ћете спречити оштећење
заштитног стакла сијалице и саме
рерне.
1. Уклоните носач полице с леве
стране како бисте могли да дођете
до сијалице.
2. Користите узак, раван предмет (на
пример, кашичицу) да бисте
уклонили стаклени поклопац.
УПОЗОРЕЊЕ!
Опасност од електричног
удара! Искључите осигурач
пре него што замените
лампицу.
Сијалица и заштитно
стакло могу постати врели.
1. Деактивирајте уређај.
2. Извадите осигураче из кутије са
осигурачима или деактивирајте
главни прекидач за напајање.
Горња лампица
1. Окрените стаклени поклопац
лампице супротно од смера
казаљке на сату како бисте га
скинули.
13. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
3. Очистите стаклени поклопац.
4. Замените сијалицу одговарајућом
сијалицом која је отпорна на
топлоту од 300 °C.
5. Поставите стаклени поклопац.
6. Поставите подршку решетке с леве
стране.
СРПСКИ
43
13.1 Шта учинити ако...
Проблем
Могући узрок
Решење
Не можете да активирате
Рерна није прикључена у
Проверите да ли је рерна
рерну нити да је користите. електрично напајање или
правилно укључена у стру‐
није правилно прикључена. ју (погледајте дијаграм за
повезивање, ако је досту‐
пан).
Рерна се не загрева.
Рерна је деактивирана.
Активирајте рерну.
Рерна се не загрева.
Сат није подешен.
Подесите сат.
Рерна се не загрева.
Нису обављена неопходна
подешавања.
Проверите да ли су сва
подешавања исправна.
Рерна се не загрева.
Аутоматско искључивање
је активирано.
Погледајте одељак „Ауто‐
матско искључивање“.
Рерна се не загрева.
Функција Блокаде за без‐
бедност деце је активира‐
на.
Погледајте одељак „Упо‐
треба функције Блокада за
безбедност деце“.
Рерна се не загрева.
Осигурач је прегорео.
Проверите да осигурач ни‐
је узрок овога. Уколико
осигурач непрекидно пре‐
горева, обратите се квали‐
фикованом, овлашћеном
електричару.
Сијалица не ради.
Сијалица је неисправна.
Замените сијалицу.
На дисплеју се не приказу‐
је време док је уређај ис‐
кључен.
Дисплеј је деактивиран.
Истовремено додирните
и
да бисте поново
активирали дисплеј.
Сензор температуре у сре‐ Утикач сензора температу‐ Гурните утикач темпера‐
дини печеног меса не ра‐
ре у средини печеног меса турног сензора што је мо‐
ди.
није правилно постављен у гуће више у утичницу.
утичницу.
Сувише дуго траје кување
јела, или су она скувана
сувише брзо.
Температура је прениска
или превисока.
Уколико је неопходно, под‐
есите температуру. Прати‐
те савет из упутства за
употребу.
Пара и кондензација се та‐ Јело је остало у рерни пре‐ Не остављајте јело у рерни
ложе на храни и у уну‐
више дуго.
дуже од 15-20 минута на‐
трашњости рерне.
кон што се процес печења
заврши.
44
www.aeg.com
Проблем
Могући узрок
На дисплеју се приказује
„C2“.
Желите да покренете
Извуците утикач темпера‐
функцију Пиролиза или
турног сензора из утични‐
Одмрзавање, али нисте из‐ це.
вадили утикач температур‐
ног сензора из утичнице.
На дисплеју се приказује
„C3“.
Функција чишћења не ра‐
Лепо затворите врата.
ди. Нисте сасвим затвори‐
ли врата или је закључава‐
ње врата неисправно.
На дисплеју се приказује
„F102“.
•
•
Решење
Нисте до краја затвори‐ •
ли врата рерне.
•
Механизам закључава‐
ња врата је неисправан.
•
На дисплеју се приказује
кôд грешке који није наве‐
ден у табели.
Дошло је до електричног
квара.
•
•
Уређај није активиран и не Активиран је демо режим.
загрева се. Вентилатор не
ради. На дисплеју се појав‐
љује "Demo".
13.2 Подаци о сервисирању
Уколико не можете сами да пронађете
решење проблема, обратите се
продавцу или овлашћеном сервисном
центру.
Подаци потребни сервисном центру
налазе се на плочици са техничким
Лепо затворите врата.
Искључите рерну преко
кућног осигурача или
сигурносног прекидача
у кутији са осигурачима
и затим је поново ук‐
ључите.
Уколико се на дисплеју
поново прикаже „F102“,
контактирајте корис‐
ничку службу.
Искључите рерну преко
кућног осигурача или
сигурносног прекидача
у кутији са осигурачима
и затим је поново ук‐
ључите.
Уколико се на дисплеју
поново прикаже кôд гре‐
шке, контактирајте ко‐
рисничку службу.
Погледајте одељак „Ко‐
ришћење менија за под‐
ешавање“ у поглављу „До‐
датне функције“.
карактеристикама. Плочица са
техничким карактеристикама налази
се на предњој страни оквира на отвору
уређаја. Немојет уклањати плочицу са
техничким карактеристикама из отвора
уређаја.
СРПСКИ
45
Препоручујемо вам да овде запишете податке:
Модел (MOD.)
.........................................
Број производа (PNC)
.........................................
Серијски број (S.N.)
.........................................
14. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ
14.1 Кратак опис и информације према ЕУ 65-66/2014
Назив добављача
AEG
Идентификација модела
BP731460HM
BP731460NM
Индекс енергетске ефикасности
81.2
Класа енергетске ефикасности
A+
Потрошња енергије са стандардним пуњењем, уо‐ 1.09 kWh/циклус
бичајен режим
Потрошња енергије са стандардним пуњењем, ре‐ 0.69 kWh/циклус
жим са форсирањем вентилатора
Број шупљина у рерни
1
Извор топлоте
Електрична струја
Запремина
71 л
Тип рерне
Уградна рерна
Маса
BP731460HM
39.5 кг
BP731460NM
39.5 кг
EN 60350-1 – Електрични уређаји за
кување у домаћинству – део 1:
Шпорети, рерне, рерне на пару и
грилови – поступци за мерење учинка.
их затвореним што је дуже могуће
током печења.
14.2 Уштеда енергије
Када је могуће, немојте да загревате
рерну пре него што ставите храну
унутра.
Овај уређај садржи неке
функције које вам помажу
да уштедите електирчну
енергију током
свакодневне припреме
хране.
Општи савети
Уверите се да су врата рерне добро
затворена када уређај ради и држите
Користите метално посуђе да бисте
повећали уштеду енергије.
За печење које траје дуже од 30
минута, смањите температуру рерне
на минимум 3-10 минута пре истека
времена печења, у зависности од
његовог трајања. Преостала топлота
унутар рерне наставиће да пече месо.
Користите преосталу топлоту за
загревање друге хране.
46
www.aeg.com
Печење са вентилатором
Када је могуће, користите функције
печења са вентилатором да бисте
уштедели енергију.
Преостала топлота
Ако је активиран програм код кога су
изабрани Трајање или Крај, а време
кувања је дуже од 30 минута, грејни
елементи се деактивирају аутоматски,
10% брже код неких функција рерне.
Вентилатор и лампица настављају да
раде.
Одржавајте топлоту хране
Изаберите најниже могуће
подешавање температуре да бисте
помоћу преостале топлоте одржали
топлоту оброка. Дисплеј приказује
индикатор преостале топлоте или
температуру.
Печење уз влаж. и вентил.
Функција предвиђена за уштеду
енергије током печења. Ради тако што
температура у рерни може да се
разликује од температуре приказане
на дисплеју током циклуса печења, а
време кувања може да се разликује од
времена кувања у другим програмима.
Када користите Печење уз влаж. и
вентил., сијалица се аутоматски
деактивира након 30 секунди. Можете
поново да активирате лампицу, али
тако ће се смањити очекиване уштеде
енергије.
Деактивирање дисплеја
Ако је неопходно, можете у потпуности
да деактивирате дисплеј.
Истовремено додирните
и
и
задржите их притиснутим све док се
диспеј не угаси. Овај корак такође
активира уређај.
Печење са искљученом лампицом
Искључите лампицу током печења и
укључите је само када вам је
потребна.
15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Рециклирајте материјале са симболом
електричних уређаја. Уређаје
. Паковање одложите у
одговарајуће контејнере ради
рециклирања. Помозите у заштити
животне средине и људског здравља
као и у рециклирању отпадног
материјала од електронских и
обележене симболом немојте
бацати заједно са смећем. Производ
вратите у локални центар за
рециклирање или се обратите
општинској канцеларији.
*
СРПСКИ
47
867316591-D-462016
www.aeg.com/shop

advertisement

Related manuals

advertisement