Electrolux ESF8820ROX Ohjekirja


Add to my manuals
52 Pages

advertisement

Electrolux ESF8820ROX Ohjekirja | Manualzz
ESF8820ROW
ESF8820ROX
FI
SV
Astianpesukone
Diskmaskin
Käyttöohje
Bruksanvisning
2
26
2
www.electrolux.com
SISÄLTÖ
1. TURVALLISUUSTIEDOT................................................................................... 3
2. TURVALLISUUSOHJEET.................................................................................. 4
3. LAITTEEN KUVAUS...........................................................................................6
4. KÄYTTÖPANEELI.............................................................................................. 7
5. OHJELMA...........................................................................................................8
6. ASETUKSET...................................................................................................... 9
7. LISÄTOIMINNOT..............................................................................................11
8. KÄYTTÖÖNOTTO............................................................................................ 12
9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ..................................................................................15
10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA.................................................................................17
11. HOITO JA PUHDISTUS................................................................................. 18
12. VIANMÄÄRITYS............................................................................................. 21
13. TEKNISET TIEDOT........................................................................................ 24
SINUN PARHAAKSESI
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka
perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon.
Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta
käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxiin.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huoltoohjeita:
www.electrolux.com/webselfservice
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registerelectrolux.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojelu
Oikeus muutoksiin pidätetään.
SUOMI
1.
3
TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta
henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita
aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia
käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
•
•
•
•
•
•
•
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt
eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat
käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa
heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään
sen käyttöön liittyvät vaarat.
Laite on pidettävä 3-8-vuotiaiden lasten ja erittäin
vakavasti liikuntarajoitteisten henkilöiden
ulottumattomissa, ellei heitä valvota jatkuvasti.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä pesuaineet lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun laitteen luukku on auki.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa
laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
•
•
Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja
vastaavissa ympäristöissä, kuten:
– maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä,
toimistoissa ja muissa työympäristöissä
– hotellien, motellien ja muiden majatalojen
asiakkaiden käyttöympäristöt.
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vedenpaineen (minimi ja maksimi) on oltava käytön
aikana välillä 0.5 (0.05) / 8 (0.8) baaria (MPa)
Noudata astiaston maksimimäärää 15.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Aseta ruokailuvälineet ruokailuvälinekoriin terävät päät
alaspäin tai aseta ne ruokailuvälinekoteloon
vaakasuunnassa terävät päät alaspäin.
Älä jätä laitteen luukkua auki ilman valvontaa, jotta
siihen ei astu kukaan vahingossa.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
Älä käytä painepesureita ja/tai höyryä laitteen
puhdistamiseen.
Jos laitteen alaosassa on tuuletusaukkoja, ne eivät
saa olla maton yms. peitossa.
Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen
mukana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa
letkua ei saa käyttää uudelleen.
2. TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa
vain ammattitaitoinen
henkilö.
•
•
•
•
•
•
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
Laitetta ei saa asentaa tilaan tai
käyttää tilassa, jossa lämpötila on alle
0 °C.
Noudata koneen mukana toimitettuja
asennusohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja
suojaavia jalkineita.
Varmista, että laite asennetaan
turvallisten rakenteiden alapuolelle ja
lähelle.
2.2 Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
•
•
•
•
•
•
Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
Varmista, että arvokilvessä olevat
parametrit ovat verkkovirtalähteen
sähköarvojen mukaisia.
Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan
vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa
vain valtuutettu huoltoliike.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
SUOMI
•
•
•
Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Tämä kodinkone vastaa Euroopan
yhteisön direktiivejä.
Koskee vain Isoa-Britanniaa ja
Irlantia. Laitteessa on 13 A pistoke.
Jos pistokkeen sulakkeen vaihto on
tarpeen, käytä vain 13 A ASTA (BS
1362) sulaketta.
•
•
•
•
2.3 Vesiliitäntä
•
•
•
•
Varo, etteivät vesiletkut vaurioidu.
Anna veden valua, kunnes se on
puhdasta ja kirkasta ennen uusien
putkien liittämistä, kun putkia ei ole
käytetty pitkään aikaan, korjaustöiden
jälkeen tai kun uusia laitteita
(vesimittarit, jne.) on asennettu.
Tarkista ensimmäisen käyttökerran
aikana ja sen jälkeen, ettei laitteessa
ole vesivuotojen merkkejä.
Vedenottoletkussa on varoventtiili ja
vaippa, jonka sisällä on virtajohto.
5
Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki
sillä.
Älä poista astioita laitteesta, ennen
kuin ohjelma on päättynyt. Astioihin
voi jäädä hiukan pesuainetta.
Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos
luukku avataan ohjelman ollessa
käynnissä.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
2.5 Sisävalo
VAROITUS!
Henkilövahingon vaara.
•
•
•
Laitteen sisällä on lamppu, joka syttyy
ja sammuu luukun avaamisen ja
sulkemisen yhteydessä.
Tässä laitteessa käytetty
lampputyyppi on tarkoitettu vain
kodinkoneiden valaistukseen. Älä
käytä sitä rakennuksen
valaisemiseen.
Kun sisävalo on vaihdettava, ota
yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
2.6 Huolto
•
•
•
VAROITUS!
Vaarallinen jännite.
Jos vedenottoletku vaurioituu, sulje
heti vesihana ja irrota pistoke
verkkopistorasiasta. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen
vedenottoletkun vaihtamiseksi.
2.4 Käyttö
•
•
Älä istu tai seiso avoimen luukun
päällä.
Konetiskiaineet ovat vaarallisia. Lue
konetiskiaineen pakkauksen
turvallisuusohjeet.
Kun laite on korjattava, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
2.7 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
•
•
•
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen
sisälle.
6
www.electrolux.com
3. LAITTEEN KUVAUS
1
2
3
12
11
10
1
2
3
4
5
6
7
Ylin suihkuvarsi
Ylempi suihkuvarsi
Alempi suihkuvarsi
Suodattimet
Arvokilpi
Suolasäiliö
Tuuletusaukko
9 8
7
8
9
10
11
12
6
5
4
Huuhtelukirkastelokero
Pesuainelokero
Alakori
Yläkori
Ruokailuvälinekotelo
SUOMI
4. KÄYTTÖPANEELI
1
2 3
4
5 6
10 9
1
2
3
4
5
6
Virtapainike
Program -kosketuspainike
MyFavourite -kosketuspainike
Näyttö
Delay -kosketuspainike
Option -kosketuspainike
4.1 Painikkeen toiminta
Program -kosketuspainike
• Lyhyellä painalluksella siirrytään
ohjelmaluetteloon. Näytössä näkyy
oletusohjelma: ECO 50°.
• Kun painiketta painetaan pitkään (3 s)
ajastimen tai ohjelman ollessa
käynnissä, ajastin, ohjelma ja
lisätoiminnot peruutetaan. Näytössä
näkyy oletusohjelma: ECO 50°.
• Paina lyhyesti kosketuspainiketta
Program ja Back samanaikaisesti
Child Lock-lisätoiminnon kytkemiseksi
toimintaan tai pois toiminnasta.
MyFavourite -kosketuspainike
• Valitse MyFavourite-ohjelma
painamalla lyhyesti. Jos mitään
ohjelmaa ei ole tallennettu, näyttöön
tulee näkyviin asetus
As.MyFavourite.
• Aseta MyFavourite-ohjelma
painamalla pitkään.
8 7
7
8
9
10
OK -kosketuspainike
Selauksen kosketuspainike (oikea)
Selauksen kosketuspainike (vasen)
Back -kosketuspainike
Delay -kosketuspainike
• Aseta ohjelman käynnistymisen
ajastin painamalla.
Option -kosketuspainike
• Paina siirtyäksesi lisätoimintojen
luetteloon ohjelmaluettelon ollessa
näkyvissä.
OK -kosketuspainike
• Paina ohjelman, lisätoiminnon,
viiveajan ja asetuksen valinnan
vahvistamiseksi.
Selauksen kosketuspainikkeet
• Selaa näytön luetteloita ja tekstejä
näillä painikkeilla.
Back -kosketuspainike
• Paina siirtyäksesi takaisin edelliseen
näyttöön muutoksia tallentamatta.
7
8
www.electrolux.com
5. OHJELMA
Ohjelma
Likaisuusaste
Pestävät astiat
Ohjelman vaiheet
Lisätoiminnot
ECO 50° 1)
•
•
•
•
•
•
XtraDry
•
Normaalilikaiset
astiat
Ruokailuastiat ja
ruokailuvälineet
Esipesu
Pesu 50 °C
Huuhtelut
Kuivaus
AutoFlex
45°-70° 2)
•
•
Kaikki
•
Ruokailuastiat,
•
ruokailuvälineet,
kattilat ja pannut •
•
Esipesu
•
Pese lämpötilalla
45 °C - 70 °C
Huuhtelut
Kuivaus
XtraDry
FlexiWash
50°-65° 3)
•
Vaihteleva likai‐
suusaste
Ruokailuastiat,
ruokailuvälineet,
kattilat ja pannut
•
•
TimeManager
XtraDry
•
•
Esipesu
•
Pese lämpötilalla •
50 °C ja 65 °C
Huuhtelut
Kuivaus
Erittäin likaiset
astiat
Ruokailuastiat,
ruokailuvälineet,
kattilat ja pannut
•
•
•
•
Esipesu
Pesu 70 °C
Huuhtelut
Kuivaus
•
•
TimeManager
XtraDry
Quick Plus 60° 5)•
•
Tuore lika
•
Ruokailuastiat ja •
ruokailuvälineet
Pesu 60 °C
Huuhtelut
•
XtraDry
Glass Care
45°6)
Normaalilikaiset •
tai vähän likaiset •
astiat
•
Arat ruokailua‐
stiat ja lasit
Pesu 45 °C
Huuhtelut
Kuivaus
•
XtraDry
Kaikki
Esipesu
•
Intensive 70° 4) •
•
•
•
Rinse & Hold 7) •
•
1) Tämä ohjelma pesee normaalilikaiset astiat ja ruokailuvälineet tehokkaimmalla veden- ja
energiankulutuksella. Tämä on testilaitoksien standardiohjelma.
2) Laite tunnistaa likaisuusasteen ja korissa olevien välineiden määrän. Se säätää auto‐
maattisesti lämpötilan ja veden määrän sekä pesuohjelman keston.
3) Tämän ohjelman avulla voit pestä astiat, joiden likaisuustaso vaihtelee. Aseta erittäin li‐
kaiset astiat alakoriin ja normaalilikaiset astiat yläkoriin. Alakorin vedenpaine ja lämpötila
ovat yläkoria korkeammat.
4) Tämä ohjelma pesee erittäin likaiset astiat suurella vedenpaineella ja korkeassa lämpöti‐
lassa.
5) Tämä ohjelma pesee täyden tai puoliksi täyden koneellisen vähän likaisia tai vasta käy‐
tettyjä astioita lyhyessä ajassa.
6) Tämä ohjelma säätää veden lämpötilaa arkalaatuisten ja erityisesti lasien hellävaraista
hoitoa varten.
7) Tämän ohjelman avulla voit nopeasti huuhdella ruokajäämät pois astioista, jotta konee‐
seen ei muodostuisi hajua. Älä käytä pesuainetta tämän ohjelman aikana.
SUOMI
9
5.1 Kulutusarvot
Vesi
(l)
Energia
(kWh)
Kestoaika
(min)
11
0.857
235
AutoFlex 45°-70°
8 - 15
0.7 - 1.7
46 - 170
FlexiWash 50°-65°
14 - 16
1.2 - 1.5
160 - 180
Ohjelma 1)
ECO 50°
Intensive 70°
12.5 - 14.5
1.4 - 1.7
170 - 190
Quick Plus 60°
10
0.9
30
Glass Care 45°
12 - 14
0.8 - 1.0
82 - 92
4
0.1
14
Rinse & Hold
1) Arvot voivat vaihdella paineen ja veden lämpötilan, energiansyötön vaihteluiden, lisätoi‐
mintojen ja astioiden määrän mukaisesti.
5.2 Tietoja testilaitokselle
Ilmoita pyynnössä laitteen arvokilvessä
oleva tuotenumero (PNC).
Voit pyytää suosituskykytesteihin
vaaditut tiedot (esim. standardin
EN60436 mukaisesti) lähettämällä
sähköpostia osoitteeseen:
[email protected]
Mikäli sinulla on kysyttävää
astianpesukoneeseen liittyen, katso
lisätietoa laitteen mukana toimitetusta
huolto-oppaasta.
6. ASETUKSET
6.1 Asetusluettelo
Asetukset
Arvot
Kuvaus
As.MyFavourite
Ohjelmaluettelo
Aseta päivittäinen suosik‐
kiohjelmasi. Lue erityisoh‐
jeet tästä luvusta.
AirDry
Päällä
Pois
Aseta luukun automaatti‐
nen avautuminen kuivaus‐
vaiheen aikana. Lue erityis‐
ohjeet tästä luvusta.
Tehdasasetus: Päällä.
Aika
Tunnit ja minuutit
Aseta aika.
Kirkkaus
Tasosta 0 tasoon 9
Näytön kirkkauden säätä‐
minen.
Kontrasti
Tasosta 0 tasoon 9
Näytön kontrastin säätämi‐
nen.
10
www.electrolux.com
Asetukset
Arvot
Kuvaus
Veden kovuus
Tasosta 1 tasoon 10
Säädä vedenpehmentimen
taso alueesi veden kovuu‐
den mukaan.
Tehdasasetus: taso 5.
Huuhtelukirkastetaso
Tasosta 0 tasoon 6
Säädä käytetyn huuhtelu‐
Taso 0 = ei huuhtelu‐ kirkasteen määrä vaaditun
kirkasteen annostelua annostelun mukaan.
Tehdasasetus: taso 4.
Kielet
Kieliluettelo
Aseta haluamasi kieli.
Oletuskieli: Kieli Suomi.
Nollaa asetukset
Nollaa
Peruuta
Palauta laitteen tehdasase‐
tukset.
6.2 Asetuksen muuttaminen
Tallennetut asetukset jäävät voimaan,
kunnes muutat niitä uudelleen.
1. Paina painiketta .
Näyttöön tulee asetuksien ja
lisätoimintojen luettelo.
2. Selaa luetteloa painikkeella
ja .
3. Valitse asetus ja siirry asetukseen
painamalla
.
4. Asetusarvoa voidaan muuttaa
painikkeella
ja
.
5. Tallenna asetus painamalla
.
Ohjelmaluettelo näkyy näytössä.
Voit muuttaa toista asetusta toistamalla
toimenpiteen.
6.3 MyFavourite-ohjelman
tallentaminen
Voit tallentaa suosikkiohjelmasi
käytettävissä olevien lisätoimintojen
kanssa. MyFavourite-ohjelmaa ei voi
tallentaa Ajastin-lisätoiminnolla.
Voit tallentaa yhden ohjelman kerralla.
Uusi asetus peruuttaa edellisen.
1. Paina painiketta .
Näyttöön tulee lisätoimintojen ja
asetuksien luettelo.
2. Aseta haluamasi lisätoiminnot
yhdessä ohjelman kanssa.
3. Valitse As.MyFavourite ja paina
.
Ohjelmaluettelo näkyy näytössä.
4. Valitse ohjelma ja paina
painiketta.
Jos ohjelma on käytettävissä
TimeManager-lisätoiminnossa, näytössä
näkyy kaksi arvoa vastaavalla ohjelman
kestolla.
• Pika: valitse arvo ja kytke
TimeManager toimintaan
•
painamalla
.
Normaali: valitse arvo ja kytke
TimeManager pois toiminnasta
painamalla
.
Näytössä ilmoitetaan, että MyFavouriteohjelma on tallennettu.
6.4 AirDry
AirDry parantaa kuivaustulosta
pienemmällä energiankulutuksella.
SUOMI
Luukku avautuu
automaattisesti
kuivausvaiheen aikana ja se
jää raolleen.
HUOMIO!
Älä yritä sulkea laitteen
luukkua 2 minuutin kuluessa
sen automaattisesta
avautumisesta. Muutoin laite
voi vaurioitua.
Jos luukku suljetaan sen
jälkeen 3 minuutin ajaksi,
käynnissä oleva ohjelma
päättyy.
11
AirDry kytkeytyy automaattisesti
toimintaan kaikkien ohjelmien
yhteydessä lukuun ottamatta ohjelmaa
Rinse & Hold (jos varusteena).
Katso XtraDry-lisätoiminto tai kytke
AirDry-toiminto päälle kuivaustehon
parantamiseksi.
HUOMIO!
Jos lapset pääsevät käsiksi
laitteeseen, AirDry-toiminto
on suositeltavaa kytkeä pois
toiminnasta, sillä luukun
avaaminen voi aiheuttaa
vaaratilanteita.
7. LISÄTOIMINNOT
Vaaditut lisätoiminnot tulee
kytkeä päälle aina ennen
ohjelman käynnistämistä.
Lisätoimintoja ei voi ottaa
käyttöön tai poistaa käytöstä
ohjelman ollessa käynnissä.
Lisätoimintojen käyttö voi
vaikuttaa veden- ja
energiankulutukseen sekä
ohjelman kestoon.
7.1 Lisätoimintoluettelo
Lisätoiminnot
Arvot
Kuvaus
Ajastin
1 - 24 tuntia
Pois (oletusarvo)
Käynnistää ohjelman vii‐
veellä. Katso ohjeet käyn‐
nistyksen viiveajan asetta‐
miseen osiosta "Päivittäi‐
nen käyttö".
XtraDry
Päällä
Pois (oletusarvo)
Parantaa kuivaustehoa.
Lue erityisohjeet tästä lu‐
vusta.
TimeManager
Pika
Normaali (oletusarvo)
Lyhentää valitun ohjelman
keston noin puoleen. Lue
erityisohjeet tästä luvusta.
Child Lock
Päällä
Pois (oletusarvo)
Lukitsee käyttöpaneelin
painikkeet. Lue erityisoh‐
jeet tästä luvusta.
7.2 Lisätoiminnon asettaminen
Kaikki lisätoiminnot eivät ole
yhteensopivia. Jos valitset
yhteensopimattomia lisätoimintoja, laite
kytkee niistä yhden tai useamman
automaattisesti pois päältä. Näyttö
ilmoittaa lisätoiminnot, jotka kytkeytyvät
pois päältä.
Kun ohjelma on päättynyt tai se
perutaan, lisätoimintojen oletusasetukset
palautuvat.
12
www.electrolux.com
1. Paina painiketta .
Lisätoimintoluettelo näkyy näytössä.
2. Selaa luetteloa painikkeella
ja .
3. Valitse lisätoiminto ja siirry
lisätoiminnon asetukseen painamalla
.
4. Painikkeella
ja
voidaan muuttaa
lisätoiminnon asetusta valinnasta
Pois valintaan Päällä tai päinvastoin.
5. Vahvista muutos painamalla
painiketta
.
Ohjelmaluettelo näkyy näytössä.
Voit asettaa toisen lisätoiminnon
toistamalla toimenpiteen.
7.3 XtraDry
Kytke tämä lisätoiminto päälle
kuivauksen tehostamiseksi.
XtraDry on pysyvä lisätoiminto kaikissa
ohjelmissa ohjelmaa ECO 50° lukuun
ottamatta. Se kytkeytyy automaattisesti
päälle seuraavien ohjelmien aikana. Tätä
asetusta voidaan muuttaa milloin
tahansa
Kun ECO 50° kytketään
toimintaan, XtraDry on pois
päältä ja se tulee valita
manuaalisesti.
Pesutulokset vastaavat normaalilla
ohjelman kestolla saavutettuja tuloksia.
Kuivaustulos voi olla heikompi.
Kytke toiminto TimeManager päälle
seuraavasti:
Valitse ohjelma ja paina
-painiketta.
Jos TimeManager on käytettävissä
valitussa ohjelmassa, näytössä näkyy
kaksi arvoa vastaavilla ohjelmien
kestoilla.
• Pika: valitse arvo toiminnon
TimeManager kytkemiseksi
toimintaan ja vahvista painamalla
•
painamalla
.
Kun TimeManager kytketään toimintaan,
XtraDry kytkeytyy pois toiminnasta ja
päinvastoin.
7.5 Child Lock
Lisätoiminto lukitsee kosketuspainikkeet,
jotta laitetta ei voitaisi käyttää
vahingossa. Child Lock voidaan kytkeä
toimintaan ohjelman ollessa toiminnassa
tai laitteen ollessa päällä ja käyttövalmis.
Kun toiminto Child Lock
kytketään toimintaan, AirDrytoiminto kytkeytyy pois
toiminnasta.
Kun XtraDry kytketään toimintaan,
TimeManager kytkeytyy pois toiminnasta
ja päinvastoin.
7.4 TimeManager
TimeManager mahdollistaa valitun
ohjelman keston lyhentämisen noin
puoleen.
Tämä lisätoiminto lisää vedenpainetta ja
lämpötilaa. Pesu- ja kuivausjaksot ovat
lyhyemmät.
.
Normaali: valitse arvo toiminnon
TimeManager kytkemiseksi pois
toiminnasta ja vahvista
Kytke toiminto Child Lock päälle
seuraavasti:
Paina lyhyesti painiketta
ja
samanaikaisesti.
Näyttö ilmoittaa, että Child Lock on
toiminnassa.
Toiminto Child Lock voidaan kytkeä pois
toiminnasta toistamalla toimenpiteet.
8. KÄYTTÖÖNOTTO
Aseta kieli ja aika laitteen ensimmäisen
käynnistyskerran yhteydessä. Oletuskieli
on englanti.
1. Aseta kieli.
• Vahvista englanti painamalla
.
•
Valitse toinen kieli ja vahvista
painamalla painiketta
.
2. Aseta aika ja vahvista painamalla
.
3. Varmista, että vedenpehmentimen
nykyinen taso vastaa
SUOMI
vesijohtoverkon veden kovuutta.
Säädä muussa tapauksessa
vedenpehmentimen taso.
4. Täytä suolasäiliö.
5. Täytä huuhtelukirkastelokero.
6. Avaa vesihana.
7. Käynnistä ohjelma mahdollisten
valmistusprosessin jäämien
poistamiseksi. Älä käytä pesuainetta
tai aseta astiat koreihin.
Ohjelman käynnistämisen jälkeen laite
puhdistaa vedenpehmentimen hartsia
korkeintaan 5 minuutin ajan. Pesuvaihe
käynnistyy vasta tämän toiminnon
jälkeen. Toiminto toistetaan
säännöllisesti.
13
Mitä enemmän vedessä on
mineraaliaineita, sitä kovempaa vesi on.
Vedenkovuus määritetään toisiaan
vastaavilla asteikoilla.
Vedenpehmentimen asetukset tulee
määrittää vesijohtoverkon
vedenkovuuden mukaisesti. Voit kysyä
vedenkovuustiedot paikkakuntasi
vesilaitokselta. On tärkeää asettaa oikea
vedenpehmentimen taso hyvän
pesutuloksen saavuttamiseksi.
8.1 Vedenpehmennin
Vedenpehmennin poistaa vedestä
mineraalit, joilla on negatiivisia
vaikutuksia pesutulokseen ja laitteeseen.
Vedenkovuus
Saksalaiset
asteet (°dH)
Ranskalaiset
asteet (°fH)
mmol/l
Clarken
järjestelmä
Vedenpehmenti‐
men asetus
47 - 50
84 - 90
8,4 - 9,0
58 - 63
10
43 - 46
76 - 83
7,6 - 8,3
53 - 57
9
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
46 - 52
8
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
36 - 45
7
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
28 - 35
6
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
23 - 27
5 1)
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
18 - 22
4
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
13 - 17
3
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
5 - 12
2
<4
<7
< 0,7
<5
1 2)
1) Tehdasasetus.
2) Älä käytä suolaa tällä tasolla.
Aseta oikea vedenkovuuden taso
käytetystä konetiskiaineesta
riippumatta, jotta suolan lisäämisen
ilmoitus on käytössä.
Suolaa sisältävät
yhdistelmäpesuainetabletit
eivät ole riittävän tehokkaita
kovan veden
pehmentämiseen.
14
www.electrolux.com
8.2 Suolasäiliö
HUOMIO!
Käytä ainoastaan
astianpesukoneisiin
tarkoitettua karkeaa suolaa.
Hieno suola lisää korroosion
vaaraa.
Suolaa käytetään vedenpehmentimen
hartsin puhdistukseen ja hyvän
pesutuloksen takaamiseksi päivittäisessä
käytössä.
Suolasäiliön täyttäminen
1. Kierrä suolasäiliön korkkia
vastapäivään ja poista se.
2. Kaada suolasäiliöön 1 litra vettä (vain
ensimmäisellä käyttökerralla).
3. Täytä suolasäiliö astianpesukoneen
suolalla (kunnes se on täysi).
HUOMIO!
Vettä ja suolaa voi tulla ulos
suolasäiliöstä, kun täytät
sen. Käynnistä ohjelma
välittömästi suolasäiliön
täyttämisen jälkeen
korroosion estämiseksi.
Kun suolasäiliön täyttö on
tarpeen, vastaava viesti
tulee näkyviin näyttöön.
8.3 Huuhtelukirkastelokero
Huuhtelukirkaste auttaa kuivaamaan
astiat ilman raitoja ja läikkiä.
Huuhtelukirkastetta annostuu
automaattisesti kuuman huuhteluvaiheen
aikana.
Huuhtelukirkastelokeron
täyttäminen
A
4. Loput rakeista voidaan lisätä säiliöön
ravistamalla suppiloa varoen
kahvasta kiinnipitäen.
5. Poista suolasäiliön suun ympärille
roiskunut suola.
B
C
HUOMIO!
Käytä ainoastaan
astianpesukoneille
tarkoitettuja
huuhtelukirkasteita.
6. Sulje suolasäiliön korkki kiertämällä
sitä myötäpäivään.
1. Avaa kansi (C).
2. Täytä lokero (B), kunnes
huuhtelukirkaste saavuttaa
merkinnän ''MAX''.
3. Pyyhi yliroiskunut huuhtelukirkaste
imukykyisellä liinalla välttääksesi
liiallisen vaahdon muodostuksen.
SUOMI
4. Sulje kansi. Varmista, että kansi
lukittuu paikoilleen.
Täytä
huuhtelukirkastelokero, kun
ilmaisin (A) on kirkas.
15
huuhtelukirkasteen täytöstä ilmoittava
viesti voidaan poistaa käytöstä
asettamalla huuhtelukirkasteen tasoksi 0.
Suosittelemme käyttämään
aina huuhtelukirkastetta
paremman kuivaustehon
saavuttamiseksi, myös
huuhtelukirkastetta
sisältävien
yhdistelmäpesuainetablettien
kanssa.
Kun huuhtelukirkastelokeron
täyttö on tarpeen, vastaava
viesti tulee näkyviin
näyttöön.
Jos käytät yhdistelmäpesuainetabletteja
ja kuivausteho on tyydyttävä,
9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
1. Avaa vesihana.
2. Kytke laite toimintaan painamalla
virtapainiketta.
• Täytä suolasäiliö, jos vastaava
viesti näkyy näytössä.
• Täytä huuhtelukirkastelokero, jos
vastaava viesti näkyy näytössä.
3. Täytä korit.
4. Lisää konetiskiaine.
5. Aseta ja käynnistä astioiden tyypille
ja likaisuusasteelle sopiva ohjelma.
3. Jos ohjelmassa on esipesuvaihe,
aseta pieni määrä konetiskiainetta
luukun sisäosaan.
4. Sulje kansi. Varmista, että kansi
lukittuu paikoilleen.
9.1 Pesuaineen käyttäminen
1. Kytke laite toimintaan painamalla
virtapainiketta.
Ohjelmaluettelo näkyy näytössä.
2. Sulje laitteen luukku.
3. Valitse ohjelma. ECO 50° on aina
oletusohjelma.
4. Aseta haluamasi lisätoiminnot. Kun
lisätoiminnot on asetettu, siirry
takaisin ohjelmaluetteloon.
5. Käynnistä ohjelma painamalla
A
B
C
HUOMIO!
Käytä ainoastaan
astianpesukoneille
tarkoitettua konetiskiainetta.
1. Avaa kansi (C) painamalla
vapautuspainiketta (A).
2. Laita konetiskiaine tai
pesuainetabletti lokeroon (B).
9.2 Ohjelman asettaminen ja
käynnistäminen
Ohjelman käynnistäminen
.
painiketta
Jos ohjelma on käytettävissä
TimeManager-lisätoiminnossa, näytössä
näkyy kaksi arvoa vastaavalla ohjelman
kestolla.
• Pika: valitse arvo ja kytke
TimeManager toimintaan
•
painamalla
.
Normaali: valitse arvo ja kytke
TimeManager pois toiminnasta
painamalla
.
Ohjelma käynnistyy. Näytössä näkyvät
seuraavat tiedot:
16
www.electrolux.com
•
•
•
Ohjelman kesto vähenee
minuuteissa.
Käynnissä olevan ohjelman
symboli.
Edistymispalkki.
Edistymispalkki näyttää
pesuohjelman edistymisen.
Ohjelman alussa palkin
keskimmäinen osio palaa
vakiona, kun taas 2 sivulla
olevaa osiota vilkkuvat.
Syttyvien osien määrä
lisääntyy ohjelman keston
vähentyessä. Ohjelman
lopussa kaikki osat palavat.
MyFavourite-ohjelman
käynnistäminen
1. Kytke laite toimintaan painamalla
virtapainiketta.
2. Sulje laitteen luukku.
3. Paina painiketta
Ohjelma käynnistyy.
.
Ohjelman käynnistymisen
ajastaminen
Ajastinta ei voida asettaa MyFavouriteohjelmaan.
1. Aseta ohjelma.
2. Paina painiketta
.
Näytössä näkyvät seuraavat tiedot:
• Käynnistä ja ohjelman
käynnistymisaika.
• Lopeta ja ohjelman
päättymisaika.
• Ajan liukukytkin viiveajan
asettamiseksi.
3. Valitse haluamasi viiveaika
ja . Ajastin voidaan
painikkeella
säätää 1 - 24 tunnin välillä.
Ohjelman käynnistys- ja päättymisaika
päivittyvät sen mukaisesti.
4. Käynnistä ajanlaskenta painamalla
.
Ajanlaskennan ollessa käynnissä voit
muuttaa viiveaikaa, mutta et voi muuttaa
ohjelmaa ja lisätoimintoja.
Kun asetettu aika on kulunut loppuun,
ohjelma käynnistyy.
Ajastimen peruuttaminen
ajanlaskennan ollessa
käynnissä
1. Avaa laitteen luukku.
2. Paina painiketta
.
Näytössä näkyy ajastimen nykyinen
asetus.
3. Paina painiketta , kunnes saavutat
asetuksen 0h.
Ohjelman käynnistysajaksi säätyy nyt.
Päättymisaika päivittyy sen mukaisesti.
4. Paina painiketta
.
Näytössä näkyy: Peruuta ajastus ja
kaksi arvoa.
• Kyllä: valitse arvo ajastimen
peruuttamiseksi ja käynnistä
ohjelma.
• Ei: valitse arvo ajanlaskennan
jatkamiseksi.
. Sulje
5. Vahvista painamalla
laitteen luukku.
Ajastin voidaan peruuttaa myös
noudattamalla käynnissä olevan
ohjelman peruutusohjeita. Tässä
tapauksessa, valitun ohjelman ja
lisätoimintojen asetukset palautuvat
oletusarvoihin.
Käynnissä olevan ohjelman
peruuttaminen
1. Avaa laitteen luukku.
2. Paina ja pidä alhaalla painiketta
noin kolmen sekunnin ajan. Näytössä
näkyy: Perutetaanko? ja kaksi
arvoa.
• Pysäytä: valitse arvo käynnissä
olevan ohjelman peruuttamiseksi.
•
.
Vahvista painamalla
Palauta: valitse arvo käynnissä
olevan ohjelman jatkamiseksi.
. Sulje
Vahvista painamalla
laitteen luukku.
Varmista, että pesuainelokerossa on
konetiskiainetta ennen uuden ohjelman
käynnistämistä.
SUOMI
Luukun avaaminen laitteen
ollessa toiminnassa
Jos luukku avataan ohjelman ollessa
käynnissä, laite sammuu. Se voi
vaikuttaa energiankulutukseen ja
ohjelman kestoon. Kun suljet luukun,
laite käynnistyy uudelleen
keskeytyskohdasta.
Jos luukku avataan yli 30
sekunnin ajaksi
kuivausvaiheen aikana,
käynnissä oleva ohjelma
päättyy. Tämä ei koske niitä
tilanteita, jolloin AirDrytoiminto on avannut luukun.
Ohjelman päättyminen
Kun ohjelma on päättynyt, näytössä
näkyy: 0:00 ja Ohjelma valmis.
17
Kaikki ohjelmapalkin osat palavat.
1. Paina virtapainiketta tai odota, että
Auto Off-toiminto kytkee laitteen
automaattisesti pois päältä. Jos
luukku avataan ennen kuin Auto Offtoiminto aktivoituu, laite kytkeytyy
automaattisesti pois päältä.
2. Sulje vesihana.
Auto Off-toiminto
Kyseinen toiminto vähentää
energiankulutusta kytkemällä laitteen
automaattisesti pois päältä, kun sitä ei
käytetä.
Toiminto kytkeytyy päälle:
• 5 minuutin kuluttua ohjelman
päättymisestä.
• 5 minuutin kuluttua, jos ohjelma ei ole
käynnistynyt.
10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
10.1 Yleistä
Noudata seuraavia neuvoja
optimaalisten puhdistus- ja
kuivaustuloksien varmistamiseksi
päivittäisessä käytössä ja ympäristön
suojelemiseksi.
•
•
•
•
•
•
Poista suuremmat ruokajäämät
astioista roskakoriin.
Älä esihuuhtele astioita käsin. Valitse
tarvittaessa ohjelma, jossa on
esipesuvaihe.
Käytä aina hyväksi korien koko tila.
Varmista, että koreissa olevat astiat
eivät kosketa tai peitä toisiaan. Täten
varmistat tasaisen veden
jakautumisen astioihin hyvän
pesutuloksen saavuttamiseksi.
Voit käyttää konetiskiainetta,
huuhtelukirkastetta ja suolaa erikseen
tai yhdistelmäpesuainetabletteja
(esim. ''All in 1''). Noudata
pakkauksen ohjeita.
Valitse ohjelma pestävien astioiden ja
likaisuustason perusteella. ECO 50°
tarjoaa tehokkaimman veden- ja
energiankulutuksen.
10.2 Suolan,
huuhtelukirkasteen ja
konetiskiaineen käyttö
•
•
•
•
•
Käytä ainoastaan
astianpesukoneeseen tarkoitettua
suolaa, huuhtelukirkastetta ja
konetiskiainetta. Muut tuotteet voivat
vahingoittaa laitetta.
Jos alueen veden kovuus on kovaa tai
erittäin kovaa, suosittelemme
käyttämään pelkkää konetiskiainetta
(jauhe, geeli, tabletit ilman lisäaineita),
huuhtelukirkastetta ja suolaa erikseen
optimaalisen puhdistus- ja
kuivaustuloksen saavuttamiseksi.
Puhdista laite tähän tarkoitukseen
tarkoitetulla puhdistusaineella
vähintään kerran kuukaudessa.
Pesuainetabletit eivät liukene täysin
lyhyissä ohjelmissa. Jotta astioihin ei
jäisi pesuainejäämiä, suosittelemme
pitkien ohjelmien käyttöä tablettien
kanssa.
Älä aseta koneeseen liikaa
konetiskiainetta. Lue konetiskiaineen
pakkauksen ohjeet.
18
www.electrolux.com
10.3
Yhdistelmäpesuainetablettien
käytön lopettaminen
•
Toimi seuraavasti ennen kuin aloitat
käyttämään erikseen pesuainetta, suolaa
ja huuhtelukirkastetta:
•
1. Aseta vedenpehmentimen korkein
taso.
2. Varmista, että suolasäiliö ja
huuhtelukirkastelokero on täytetty
täyteen.
3. Käynnistä lyhin ohjelma, joka sisältää
huuhteluvaiheen. Älä lisää
konetiskiainetta tai täytä koreja.
4. Kun ohjelma on suoritettu loppuun,
säädä vedenpehmennin alueesi
veden kovuuden mukaan.
5. Säädä huuhtelukirkasteen määrä.
10.5 Ennen ohjelman
käynnistämistä
10.4 Korien täyttäminen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pese laitteella ainoastaan astioita,
jotka kestävät pesun
astianpesukoneessa.
Älä pese laitteessa puu-, sarviaines-,
alumiini-, tina- ja kupariastioita.
Älä pese laitteessa esineitä, jotka
imevät vettä (sienet, erilaiset
kankaat).
Poista suuremmat ruokajäämät
astioista.
Liota keittoastioita, joissa on kiinni
palaneita ruokajäämiä, ennen niiden
pesemistä laitteessa.
Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin.
Varmista, etteivät lasit kosketa
toisiaan.
•
Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista,
että astiat eivät pääse liikkumaan.
Aseta ruokailuvälineet ja pienet
esineet ruokailuvälinekoteloon.
Tarkista ennen ohjelman
käynnistämistä, että suihkuvarret
pyörivät esteettä.
Varmista ennen valitun ohjelman
käynnistämistä, että:
•
•
•
•
•
Sihdit ovat puhtaat tai oikein
paikallaan.
Suolasäiliön kansi on tiivis.
Suihkuvarret eivät ole tukkiutuneet.
Koneessa on riittävästi suolaa ja
huuhtelukirkastetta (ellet käytä
yhdistelmäpesuainetabletteja).
Astiat on asetettu oikein koreihin.
Ohjelma sopii astioiden tyypille ja
likaisuusasteelle.
Käytät oikeaa pesuainemäärää.
10.6 Korien tyhjentäminen
1. Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin
tyhjennät ne koneesta. Kuumat astiat
särkyvät helposti.
2. Tyhjennä ensin alakori ja vasta sen
jälkeen yläkori.
Koneen sisäpinnoille voi
jäädä vettä ohjelman
päätyttyä.
11. HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Ennen kuin aloitat hoitoa tai
puhdistusta, kytke laite pois
toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta.
Likaiset sihdit ja tukkiutuneet
suihkuvarret heikentävät
pesutuloksia. Tarkista sihdit
säännöllisin välein ja
puhdista ne tarvittaessa.
11.1 Sihtien puhdistaminen
Sihtijärjestelmä koostuu 3 osasta.
SUOMI
C
B
A
1. Kierrä sihtiä (B) vastapäivään ja
poista se.
2. Poista sihti (C) sihdistä (B).
3. Irrota tasosihti (A).
4. Pese sihdit.
5. Varmista, ettei asennusaukon
reunassa tai sen ympärillä ole
ruokajäämiä tai epäpuhtauksia.
6. Asenna tasosihti (A) takaisin
paikoilleen. Varmista, että se on
oikein paikoillaan 2 ohjaimen
alapuolella.
7. Kokoa sihdit (B) ja (C).
8. Asenna sihti (B) tasosihtiin (A).
Käännä sitä myötäpäivään, kunnes
se lukittuu.
19
20
www.electrolux.com
HUOMIO!
Sihtien virheellinen asento
voi aiheuttaa heikkoja
pesutuloksia ja vaurioittaa
laitetta.
4. Asenna suihkuvarsi takaisin
painamalla suihkuvartta ylöspäin ja
kääntämällä sitä samanaikaisesti
vastapäivään, kunnes se lukittuu
paikoilleen.
11.2 Yläsuihkuvarren
puhdistaminen
Suosittelemme puhdistamaan
yläsuihkuvarren säännöllisesti reikien
tukoksien välttämiseksi.
Tukkiutuneet reiät voivat aiheuttaa
heikkoja pesutuloksia.
1. Vedä yläkori ulos.
2. Voit irrottaa suihkuvarren korista
painamalla suihkuvartta ylöspäin ja
kääntämällä sitä samanaikaisesti
myötäpäivään.
11.3 Ulkopintojen
puhdistaminen
•
•
•
Puhdista laite kostealla pehmeällä
liinalla.
Käytä vain mietoja puhdistusaineita.
Älä käytä hankausainetta, hankaavia
pesulappuja tai liuottimia.
11.4 Sisätilan puhdistaminen
•
3. Pese suihkuvarsi juoksevan veden
alla. Poista likahiukkaset rei'istä
ohutkärkisellä välineellä (esim.
hammastikku).
•
•
•
Puhdista laite, oven kumitiiviste
mukaan lukien, huolellisesti
pehmeällä ja kostealla liinalla.
Käytä erityistä astianpesukoneiden
puhdistusainetta vähintään kerran
kuukaudessa laitteen parhaan
suorituskyvyn säilyttämiseksi.
Noudata tarkoin tuotepakkauksissa
olevia ohjeita.
Älä käytä hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, teräviä välineitä,
voimakkaita kemikaaleja, teräsharjaa
tai liuottimia.
Jos lyhyitä ohjelmia käytetään
säännöllisesti, laitteen sisälle voi
kertyä rasvaa ja kalkkia. Suorita pitkä
ohjelma vähintään kaksi kertaa
kuukaudessa kalkkikertymien
välttämiseksi.
SUOMI
21
12. VIANMÄÄRITYS
VAROITUS!
Laitteen virheellinen korjaus
voi aiheuttaa
turvallisuusvaaroja
käyttäjälle.
Korjaustoimenpiteet saa
suorittaa vain asiantunteva
henkilöstö.
Suurin osa mahdollisista ongelmista
voidaan ratkaista ilman yhteydenottoa
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Katso lisätietoa mahdollisista ongelmista
alla olevasta taulukosta.
Joidenkin ongelmien kohdalla näytössä
näkyy viesti.
Ongelma
Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Laite ei kytkeydy toimin‐
taan.
•
•
Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.
Varmista, ettei mikään sulakekotelon sulakkeista ole
palanut.
Pesuohjelma ei käynnisty.
•
Tarkista, että laitteen luukku on suljettu.
•
•
Paina painiketta
.
Jos ajastin on asetettu, peruuta asetus tai odota,
kunnes ajanlaskenta on kulunut umpeen.
Laite puhdistaa vedenpehmentimen hartsin. Toiminto
kestää noin 5 minuuttia.
•
Laitteeseen ei tule vettä.
Näytössä näkyy viesti:
Huomio: kone ei ota vet‐
tä.
•
•
Koneeseen jää vettä.
Näytössä näkyy viesti:
Huomio: kone ei tyhjen‐
nä vettä.
•
•
•
•
•
•
•
Tarkista, että vesihana on auki.
Varmista, ettei vedensyöttöpaine ole liian alhainen.
Kysy lisätietoa paikalliselta vesilaitokselta.
Tarkista, ettei vesihana ole tukossa.
Varmista, ettei vedenottoletkun sihti ole tukossa.
Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vääntymiä tai
taittumia.
Tarkista, ettei altaan poistoviemäri ole tukossa.
Varmista, ettei vedenpoistoletkun sihti ole tukossa.
Tarkista, ettei sisäinen suodatusjärjestelmä ole tu‐
kossa.
Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vääntymiä tai
taittumia.
Ylivuotosuoja on käytössä. •
Näytössä näkyy viesti:
Huomio: ylivuotosuoja
on toiminut.
Sulje vesihana ja ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliik‐
keeseen.
Laite pysähtyy ja käynnis‐
tyy useita kertoja toimin‐
nan aikana.
•
Tämä on normaalia. Täten taataan optimaaliset puh‐
distustulokset ja energiansäästö.
Ohjelma kestää liian pit‐
kään.
•
Jos ajastin on asetettu, peruuta ajastus tai odota,
kunnes ajanlaskenta on kulunut umpeen.
Voit lyhentää ohjelman kestoa kytkemällä TimeMa‐
nager-lisätoiminnon päälle.
Lisätoiminnot voivat pidentää ohjelman kestoa.
•
•
22
www.electrolux.com
Ongelma
Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Jäljellä oleva aika kasvaa
näytössä ja se säätyy lä‐
hes ohjelman keston lop‐
puun.
•
Tämä ei ole laitevika. Laite toimii virheettömästi.
Laitteen luukussa on pieni
vuoto.
•
Laite ei ole oikein tasapainotettu. Löysää tai kiristä
säädettäviä jalkoja (jos soveltuu).
Laitteen luukkua ei ole keskitetty altaaseen. Säädä
takimmaista jalkaa (jos soveltuu).
Laitteen luukun sulkemi‐
nen on vaikeaa.
•
•
Laite ei ole oikein tasapainotettu. Löysää tai kiristä
säädettäviä jalkoja (jos soveltuu).
Astioiden osia tulee ulos koreista.
•
Laitteen sisältä kuuluu koli‐ •
naa tai iskuääniä.
•
Astioita ei ole sijoitettu oikein koreihin. Katso lisätie‐
toa korin täyttöä koskevasta esitteestä.
Varmista, että suihkuvarsi pääsee kiertämään va‐
paasti.
Laitteen virrankatkaisin
laukeaa.
Ampeeriarvo on riittämätön syöttämään virtaa kaik‐
kiin käytössä oleviin laitteisiin samanaikaisesti. Tar‐
kista pistokkeen ampeeriarvo ja mittarin kapasiteetti
tai kytke jokin käytössä olevista laitteista pois päältä.
Laitteen sisäisen sähköjärjestelmän vika. Ota yhteyt‐
tä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
•
•
toistuu, ota yhteyttä valtuutettuun
huoltopalveluun.
Katso muita mahdollisia
syitä osiosta
"Käyttöönotto",
"Päivittäinen käyttö", tai
"Neuvoja ja vinkkejä".
Jos jotakin viestiä tai ongelmaa ei ole
kuvattu taulukossa, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Kun olet tarkistanut laitteen, kytke laite
pois päältä ja päälle. Jos ongelma
12.1 Pesu- ja kuivaustulokset eivät ole tyydyttävät
Ongelma
Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Huonot pesutulokset.
•
•
•
Katso lisätietoa osiosta "Päivittäinen käyttö",
"Neuvoja ja vinkkejä" ja korin täyttöä koskevasta
esitteestä.
Käytä tehokkaampia pesuohjelmia.
Puhdista suihkuvarret ja sihti. Lue ohjeet kohdasta
"Hoito ja puhdistus".
SUOMI
Ongelma
Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Huonot kuivaustulokset.
•
•
•
•
•
23
Astiat on jätetty liian pitkäksi ajaksi suljetun laitteen
sisälle.
Huuhtelukirkaste on loppunut tai sitä ei ole riittä‐
västi. Säädä huuhtelukirkasteen taso korkeampaan
tasoon.
Muoviset osat voi olla tarpeen kuivata pyyhkeellä.
Kytke XtraDry ja AirDry päälle parhaan kuivaustu‐
loksen saavuttamiseksi.
Suosittelemme käyttämään aina huuhtelukirkastet‐
ta, myös yhdistelmäpesuainetablettien kanssa.
Laseissa ja muissa astioissa •
on vaaleita raitoja tai sinertä‐
vä pinta.
•
Huuhtelukirkastetta on annosteltu liikaa. Säädä
huuhtelukirkasteen taso alhaisempaan tasoon.
Konetiskiainetta on liian paljon.
Laseissa ja astioissa on tah‐ •
roja ja kuivia vesipisaroita.
•
Huuhtelukirkastetta on annosteltu liian vähän. Sää‐
dä huuhtelukirkasteen taso korkeampaan tasoon.
Syynä voi olla käytetyn huuhtelukirkasteen laatu.
Astiat ovat märkiä.
Kytke XtraDry ja AirDry päälle parhaan kuivaustu‐
loksen saavuttamiseksi.
Ohjelmassa ei ole kuivausvaihetta tai sen kuivaus‐
ohjelman lämpötila on alhainen.
Huuhtelukirkastelokero on tyhjä.
Syynä voi olla käytetyn huuhtelukirkasteen laatu.
Syynä voi olla käytettyjen yhdistelmäpesuainetab‐
lettien laatu. Kokeile toista merkkiä tai ota käyttöön
huuhtelukirkastelokero ja käytä huuhtelukirkastetta
yhdistelmäpesuainetablettien kanssa.
•
•
•
•
•
Laitteen sisäosa on märkä.
•
Kyse ei ole laiteviasta. Kostea ilma kondensoituu
laitteen seiniin.
Epätavallinen määrä vaah‐
toa pesun aikana.
•
Käytä erityisesti astianpesukoneisiin tarkoitettua
konetiskiainetta.
Huuhtelukirkastelokero vuotaa. Ota yhteyttä valtuu‐
tettuun huoltoliikkeeseen.
Ruokailuvälineissä on ruos‐
teen merkkejä.
•
Lokerossa on pesuainejää‐
miä ohjelman päättyessä.
•
•
•
•
•
Laitteessa on hajuja.
•
Pesuvedessä on liikaa suolaa. Katso kohta "Ve‐
denpehmennin".
Hopeisia ja ruostumattomasta teräksestä valmistet‐
tuja ruokailuvälineitä on sekoitettu. Vältä sekoitta‐
masta hopeisia ja ruostumattomasta teräksestä
valmistettuja ruokailuvälineitä.
Pesutabletti juuttui lokeroon ja vesi ei huuhdellut si‐
tä kokonaan pois tämän vuoksi.
Vesi ei huuhtele pesuainetta pois lokerosta. Var‐
mista, ettei suihkuvarsi ole juuttunut kiinni tai tukos‐
sa.
Varmista, etteivät korissa olevat astiat estä pesuai‐
nelokeron avautumista.
Katso "Sisätilan puhdistaminen".
24
www.electrolux.com
Ongelma
Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Kalkkijäämiä astioissa, al‐
•
taassa ja luukun sisäosassa.
•
•
•
•
•
•
Astiat ovat himmeitä, värjäy‐ •
tyneitä tai haljenneita.
•
•
•
Alhainen suolataso. Tarkista suolan täyttötarpeen
ilmoitus näytöstä laitteen päälle kytkemisen jäl‐
keen.
Suolasäiliön kansi on löysä.
Huomattava veden kovuus. Katso kohta "Veden‐
pehmennin".
Käytä suolaa ja aseta vedenpehmentimen regene‐
rointi jopa yhdistelmäpesuainetabletteja käyttäes‐
sä. Katso kohta "Vedenpehmennin".
Jos kalkkikertymiä on edelleen, puhdista laite tähän
tarkoitukseen tarkoitetulla puhdistusaineella.
Kokeile toista konetiskiainetta.
Ota yhteyttä konetiskiaineen valmistajaan.
Varmista, että laitteessa pestään ainoastaan kone‐
pesun kestäviä astioita.
Täytä ja tyhjennä kori varoen. Katso lisätietoa korin
täyttöä koskevasta esitteestä.
Aseta arkalaatuiset astiat yläkoriin.
Kun peset arkalaatuisia astioita ja laseja, valitse nii‐
hin sopiva ohjelma. Katso kohta "Ohjelmat".
Katso muita mahdollisia
syitä osiosta
"Käyttöönotto",
"Päivittäinen käyttö", tai
"Neuvoja ja vinkkejä".
13. TEKNISET TIEDOT
Mitat
Leveys / korkeus / syvyys
(mm)
596 / 818-878 / 580
Sähköliitäntä 1)
Jännite (V)
200 - 240
Taajuus (Hz)
50 / 60
Vedenpaine
Min. / maks. baaria (MPa)
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Vedensyöttö
Kylmä tai kuuma vesi 2)
maks. 60 °C
Tilavuus
Astiaston koko (henkilölu‐
ku)
15
Energiankulutus
Päällä (W)
5.0
Pois päältä (W)
0.10
1) Katso arvot arvokilvestä.
2) Jos vesi kuumennetaan vaihtoehtoisen, ympäristöystävällisemmän energian avulla (esim.
aurinkopaneelit), käytä kuumaa vettä energiankulutuksen vähentämiseksi.
SUOMI
25
14. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen
mukana. Palauta tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
paikalliseen viranomaiseen.
26
www.electrolux.com
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION...........................................................................27
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER.......................................................................28
3. PRODUKTBESKRIVNING................................................................................30
4. KONTROLLPANEL...........................................................................................31
5. PROGRAM....................................................................................................... 32
6. INSTÄLLNINGAR............................................................................................. 33
7. TILLVALSFUNKTION....................................................................................... 35
8. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING....................................................................... 36
9. DAGLIG ANVÄNDNING................................................................................... 39
10. RÅD OCH TIPS.............................................................................................. 41
11. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING..................................................................42
12. FELSÖKNING.................................................................................................44
13. TEKNISK INFORMATION.............................................................................. 48
VI TÄNKER PÅ DIG
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig
årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och elegant har den
utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg
med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få användningsråd, broschyrer, felsökningshjälp och serviceinformation:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrera din produkt för bättre service:
www.registerelectrolux.com
Köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen: Modell,
PNC, serienummer.
Informationen står på typskylten.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
SVENSKA
1.
27
SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation
och användning av produkten. Tillverkaren är inte
ansvarig för eventuella personskador eller andra skador
som uppkommit som ett resultat av felaktig installation
eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en
säker och tillgänglig plats för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
•
•
•
•
•
•
•
Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas
eller instrueras beträffande hur produkten används på
ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade
med användningen.
Barn mellan 3 och 8 år eller personer med mycket
omfattande och komplexa funktionshinder ska inte
vara i närheten av produkten om de inte är under
uppsikt.
Barn under 3 år ska inte vistas i närheten utan ständig
uppsikt.
Låt inte barn leka med produkten.
Tvättmedel ska förvaras utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan
är öppen.
Barn får inte utföra städning och underhåll av
apparaten utan uppsikt.
1.2 Allmän säkerhet
•
•
Produkten är avsedd att användas i hushåll och
liknande användningsområden som t.ex.:
– Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer,
– av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och
andra typer av boendemiljöer.
Ändra inte produktens specifikationer.
28
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vattentrycket (minimum och maximum) måste vara
mellan 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Följ maximalt antal 15-kuvert.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter
eller personer med motsvarande utbildning, för att
undvika fara.
Sätt besticken i bestickkorgen med de vassa kanterna
nedåt eller sätt dem i besticklådan i ett horisontellt
läge med de vassa kanterna nedåt.
Låt inte produkten stå med luckan öppen för att
undvika att snubbla över den.
Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget
före underhåll.
Använd inte högtrycksvattenspray och/eller ånga för
att rengöra produkten.
Om produkten har ventilationsöppningar nedtill får
dessa inte täppas igen med t.ex. en matta.
Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya
medföljande slanguppsättningarna. Gamla
slanguppsättningar får inte återanvändas.
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2.1 Installation
VARNING!
Endast en behörig person
får installera den här
produkten.
•
•
•
•
•
•
Avlägsna allt förpackningsmaterial.
Installera eller använd inte en skadad
produkt.
Installera och använd inte produkten
på en plats där temperaturen
understiger 0 °C.
Följ installationsinstruktionerna som
följer med produkten.
Var alltid försiktig när produkten rör
sig eftersom den är tung. Använd
alltid skyddshandskar och täckta skor.
Kontrollera att produkten har
installerats under och bredvid stadiga
skåp- eller bänkstommar.
2.2 Elektrisk anslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska
stötar.
•
•
•
•
•
•
Produkten måste jordas.
Se till att de parametrarna på
märkskylten överensstämmer med
elnätets elektricitet.
Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
Använd inte grenuttag eller
förlängningssladdar.
Kontrollera så att du inte skadar
stickkontakten och nätkabeln. Om
produktens nätkabel behöver bytas
måste det göras av vårt auktoriserade
servicecenter.
Anslut stickkontakten till eluttaget först
vid slutet av installationen. Kontrollera
SVENSKA
•
•
•
att stickkontakten är åtkomlig efter
installationen.
Dra inte i anslutningssladden för att
koppla bort produkten från eluttaget.
Ta alltid tag i stickkontakten.
Denna produkt uppfyller kraven enligt
EU:s direktiv.
Endast Storbritannien och Irland.
Denna produkt är utrustad med en 13
A nätkontakt. Om säkringen i
stickkontakten måste bytas ut ska en
13 A ASTA (BS 1362) säkring
användas.
•
•
•
•
•
2.3 Anslutning av vatten
•
•
•
•
Orsaka inga skador på
vattenslangarna.
Före anslutning till nya slangar,
slangar som inte använts under en
längre tid, där reparationsarbete har
utförts eller om nya enheter har
monterats (vattenmätare, etc.), ska
vattnet rinna en stund tills det är rent
och klart.
Kontrollera att det inte finns några
synliga vattenläckor under och efter
första användningen av maskinen.
Tilloppsslangen har en
säkerhetsventil och en mantel med en
inre elkabel.
29
Maskindiskmedel är farligt. Följ
säkerhetsanvisningarna på
tvättmedelspaket.
Drick och lek inte med vattnet i
produkten.
Ta inte ur disken ur produkten förrän
diskprogrammet är klart. Vissa
diskmedel kan stanna kvar på disken.
Produkten kan utsöndra het
vattenånga om du öppnar dörren
medan ett program är igång.
Placera inga lättantändliga produkter
eller föremål som är fuktiga med
lättantändliga produkter i, nära eller
på produkten.
2.5 Lampa inuti produkten
VARNING!
Risk för personskador
föreligger.
•
•
•
Den här produkten har en inre
belysning som tänds när du öppnar
luckan och släcks när du stänger den.
Lampan som används för den här
produkten är endast avsedd för
hushållsprodukter. Får ej användas
som husbelysning.
Om du vill byta den inre belysningen
kontaktar du det godkända
servicecentret.
2.6 Underhåll
•
•
Kontakta en auktoriserad
serviceverkstad för reparation av
produkten.
Använd endast originaldelar.
2.7 Avfallshantering
•
VARNING!
Farlig spänning.
Om tilloppsslangen är skadad, stäng
omedelbart vattenkranen och dra ut
stickkontakten ur vägguttaget.
Kontakta auktoriserad service för att
byta ut tilloppsslangen.
2.4 Använd
•
Sitt eller stå inte på luckan när den är
öppen.
VARNING!
Risk för kvävning eller
skador.
•
•
•
Koppla loss produkten från eluttaget.
Klipp av strömkabeln och kassera
den.
Ta bort lucklåset för att hindra att barn
eller djur stängs in inuti produkten.
30
www.electrolux.com
3. PRODUKTBESKRIVNING
1
2
12
11
10
1
2
3
4
5
6
7
Toppspolarm
Övre spolarmen
Nedre spolarmen
Filter
Typskylt
Saltbehållare
Ventilation
9 8
7
8
9
10
11
12
6
5
4
Spolglansfack
Diskmedelsfack
Underkorg
Överkorg
Besticklåda
3
SVENSKA
31
4. KONTROLLPANEL
1
2 3
10 9
1
2
3
4
5
6
Strömbrytare
Program touch-knapp
MyFavourite touch-knapp
Display
Delay touch-knapp
Option touch-knapp
4.1 Knappbeteende
Program touch-knapp
• Kort tryck öppnar programöversikten.
Displayen visar det förinställda
programmet: ECO 50°.
• Långt tryck (3 sek.) när fördröjd start
eller ett program pågår, tar bort den
fördröjda starten, programmet och
funktionerna. Displayen visar det
förinställda programmet: ECO 50°.
• En kort tryckning på Program och
Back samtidigt aktiverar eller
avaktiverar Child Lock-funktionen.
MyFavourite touch-knapp
• Kort tryck väljer MyFavouriteprogrammet. Om inget program
sparas visar displayen Ställa in
MyFav..
• Lång tryckning för att ställa in
MyFavourite-programmet.
4
5 6
8 7
7 OK touch-knapp
8 Touch-knapp för att navigera åt
höger
9 Touch-knapp för att navigera åt
vänster
10 Back touch-knapp
Delay touch-knapp
• Tryck för att fördröja starten av
programmet.
Option touch-knapp
• Tryck när programlistan visas för att
komma in i funktionslistan.
OK touch-knapp
• Tryck för att bekräfta valet av
program, funktioner, fördröjd tid och
inställningar.
Touch-knappar för navigering
• Använd dessa knappar för att bläddra
i listorna och informationstexterna på
displayen.
Back touch-knapp
• Tryck för att gå tillbaka till föregående
skärm utan att spara ändringarna.
32
www.electrolux.com
5. PROGRAM
Program
Smutsgrad
Typ av disk
ECO 50° 1)
•
•
Normalt smutsat •
Porslin och be‐
•
stick
•
•
Fördisk
Disk 50 °C
Sköljning
Torkning
•
XtraDry
AutoFlex
45°-70° 2)
•
•
Allt
Porslin, bestick,
kastruller och
pannor
•
•
Fördisk
Disk från 45 °C
till 70 °C
Sköljning
Torkning
•
XtraDry
Blandad smuts‐
grad
Porslin, bestick,
kastruller och
pannor
•
•
•
•
TimeManager
XtraDry
•
•
Fördisk
Disk 50 °C och
65 °C
Sköljning
Torkning
Intensive 70° 4) •
•
Hårt smutsat
Porslin, bestick,
kastruller och
pannor
•
•
•
•
Fördisk
Disk 70 °C
Sköljning
Torkning
•
•
TimeManager
XtraDry
Quick Plus 60° 5)•
•
Nyligen insatt
Porslin och be‐
stick
•
•
Disk 60 °C
Sköljning
•
XtraDry
Glass Care
45°6)
Normalt eller lätt •
smutsat
•
Finporslin och
•
glas
Disk 45 °C
Sköljning
Torkning
•
XtraDry
Allt
Fördisk
FlexiWash
50°-65° 3)
•
•
•
•
Rinse & Hold 7) •
Programfaser
•
•
•
Tillvalsfunktion
1) Med detta program får du den mest effektiva användningen av vatten och energiförbruk‐
ning för normalt smutsat porslin och bestick. Detta är standardprogrammet för testinstitut.
2) Produkten känner av smutsgraden och mängden föremål i korgarna. Den anpassar auto‐
matiskt temperaturen, mängden vatten och programtiden.
3) Med detta program kan du köra en disk med blandad smuts. Mycket kraftigt smutsad disk
i den nedre korgen och normalt smutsad disk i den övre korgen. Vattentrycket och vatten‐
temperaturen i den nedre korgen är högre än i den övre.
4) Detta program är utformat för att diska mycket smutsiga föremål med högt vattentryck
och vid hög temperatur.
5) Detta program är lämpligt för att diska en hel eller en halv maskin med nyligen insatt disk
eller disk med lite smuts under ett kortprogram.
6) Det här programmet kontrollerar temperaturen på vattnet för att du ska kunna diska öm‐
tåliga saker som finglasen.
7) Med detta program kan du snabbt skölja bort matrester från rätter och förhindra att lukt
bildas i produkten. Använd inte diskmedel för det här programmet.
SVENSKA
33
5.1 Förbrukningsvärden
Vatten
(l)
Energi
(kWh)
Längd
(min.)
11
0.857
235
AutoFlex 45°-70°
8 - 15
0.7 - 1.7
46 - 170
FlexiWash 50°-65°
14 - 16
1.2 - 1.5
160 - 180
Program 1)
ECO 50°
Intensive 70°
12.5 - 14.5
1.4 - 1.7
170 - 190
Quick Plus 60°
10
0.9
30
Glass Care 45°
12 - 14
0.8 - 1.0
82 - 92
4
0.1
14
Rinse & Hold
1) Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer, mängden disk och tillvalsfunktioner
kan ändra värdena.
5.2 Information till provanstalter
För att få den information som krävs för
att utföra prestationstest (t.ex. enligt
EN60436), skicka ett mail till:
[email protected]
I din förfrågan ange produktnummer
(PNC) som finns på märkskylten.
För övriga frågor angående din
diskmaskin, se serviceboken som
medföljer din produkt.
6. INSTÄLLNINGAR
6.1 Inställningslista
Inställningar
Värden
Beskrivning
Ställa in MyFav.
Lista över program
Ställ in ditt dagliga favorit‐
program. Se specifik infor‐
mation i det här avsnittet.
AirDry
På
Av
Ställ in automatisk lucköpp‐
ning under torkfasen. Se
specifik information i det
här avsnittet.
Fabriksinställning: På.
Tid
Timmar och minuter
Ställ in tid.
Ljusstyrka
Från nivå 0 till 9
Ändra ljusstyrkan på dis‐
playen.
Kontrast
Från nivå 0 till 9
Ändra kontrasten på dis‐
playen.
Vattenhårdhet
Från nivå 1 till 10
Ställ in nivån på vattenav‐
härdningsmedlet efter vatt‐
nets hårdhet där du bor.
Fabriksinställning: nivå 5.
34
www.electrolux.com
Inställningar
Värden
Beskrivning
Spolglansnivå
Från nivå 0 till 6
Nivå 0 = spolglans
släpps inte ut
Ställ in mängden spolglans
som ska släppas ut enligt
doseringskraven.
Fabriksinställning: nivå 4.
Språk
Lista över språk
Ställ in önskat språk.
Förinställt språk: Engelska.
Återställ inställningar
Återställ
Avbryt
Återställ produkten till fab‐
riksinställningarna.
6.2 Ändra en inställning
Dessa inställningar sparas tills du ändrar
dem igen.
Om TimeManager gäller för det valda
programmet, visar displayen två värden
med motsvarande programvaraktighet:
• Snabb: välj värdet och tryck på
1. Tryck på .
Funktions- och inställningslistan visas på
displayen.
för att aktivera
TimeManager.
Normal: välj värdet och tryck på
2. Använd
och
för att rulla i listan.
3. Välj en inställning och tryck på
för att ange inställning.
4. Använd
och
för att ändra
inställningens värde.
•
för att avaktivera
TimeManager.
Displayen bekräftar att MyFavouriteprogrammet har sparats.
6.4 AirDry
5. Tryck på
för att spara
inställningen.
Programlistan visas på displayen.
För att ändra till en annan inställning,
upprepa proceduren.
AirDry förbättrar torkningsresultatet med
lägre energiförbrukning.
6.3 Spara MyFavouriteprogrammet
Du kan spara ditt favoritprogram
tillsammans med tillämpliga funktioner.
Det går inte att spara MyFavouriteprogrammet med Fördröj-funktionen.
Du kan bara spara ett program åt
gången. En ny inställning avbryter den
tidigare.
1. Tryck på .
Funktions- och inställningslistan visas på
displayen.
2. Ställ in funktionerna som du vill spara
tillsammans med programmet.
3. Välj Ställa in MyFav. och tryck på
.
Programlistan visas på displayen.
4. Välj ett program och tryck på
.
Under torkningsfasen
öppnas luckan och lämnas
på glänt.
SVENSKA
FÖRSIKTIGHET!
Försök att inte stänga luckan
inom 2 minuter efter att den
har öppnats automatiskt. Det
kan skada produkten.
Om luckan. efter ytterligare 3
minuter stängs, avslutas
pågående program.
35
För att förbättra torkprestandan, se
alternativet XtraDry eller aktivera AirDry.
FÖRSIKTIGHET!
Om barn kan komma åt
produkten är det lämpligt att
avaktivera AirDry eftersom
öppning av luckan kan vara
farligt.
AirDry aktiveras automatiskt med alla
program, ej inkluderat Rinse & Hold (om
tillämpligt).
7. TILLVALSFUNKTION
Önskade funktioner måste
aktiveras varje gång innan
du startar ett program.
Det går inte att aktivera eller
inaktivera funktionen medan
ett program pågår.
Aktivering av funktioner kan
påverka vatten- och
energiförbrukningen samt
programlängden.
7.1 Funktionsöversikt
Tillvalsfunktion
Värden
Beskrivning
Fördröj
Från 1 till 24 timmar
Av (standardvärde)
Fördröjer starten av ett
program. Se "Daglig an‐
vändning" för instruktioner
om hur man fördröjer star‐
ten.
XtraDry
På
Av (standardvärde)
Ökar torkningsprestandan.
Se specifik information i
det här avsnittet.
TimeManager
Snabb
Normal (standardvärde)
Minskar programlängden
för valt program med cirka
50%. Se specifik informa‐
tion i det här avsnittet.
Child Lock
På
Av (standardvärde)
Låser knapparna på kon‐
trollpanelen. Se specifik in‐
formation i det här avsnit‐
tet.
7.2 Ställa in en funktion
Alla tillvalsfunktioner är inte heller
kompatibla med varandra. Om du väljer
icke-kompatibla funktioner stänger
produkten automatiskt av en eller flera av
dem. Displayen informerar vilka
funktioner som är avaktiverade.
När ett program är klart eller avbryts
ställs funktionerna in på
standardvärdena.
1. Tryck på .
Funktionslistan visas på displayen.
2. Använd
och
för att rulla i listan.
36
www.electrolux.com
3. Välj en funktion och tryck på
att ange inställning.
för
4. Använd
och
för att ändra
funktionsinställningen från Av till På
eller vice versa.
5. Tryck på
för att bekräfta
ändringen.
Programlistan visas på displayen.
För att ställa in en annan funktion,
upprepa proceduren.
Diskresultatet är samma som vid normal
programlängd. Torkresultatet kan
minska.
Aktivera TimeManager på följande sätt:
Välj ett program och tryck på
.
Om TimeManager gäller för det valda
programmet, visar displayen två värden
med motsvarande programvaraktighet:
• Snabb: välj värdet för att aktivera
7.3 XtraDry
Aktivera det här alternativet för att öka
torkeffekten.
XtraDry är ett permanent alternativ för
alla program förutom ECO 50°. Det
aktiveras automatiskt i nästa program.
Denna konfiguration kan ändras när som
helst.
Varje gång ECO 50°
aktiveras stängs XtraDry av
och måste väljas manuellt.
Aktivering av XtraDry avaktiverar
TimeManager och vice versa.
7.4 TimeManager
Med TimeManager kan du minska
programtiden på valt program med ca
50%.
Denna funktion ökar trycket och vattnets
temperatur. Disk- och torkfaserna är
kortare.
•
TimeManager och tryck på
för att bekräfta.
Normal: välj värdet för att
avaktivera TimeManager och
tryck på
för att bekräfta.
Aktivering av TimeManager avaktiverar
XtraDry och vice versa.
7.5 Child Lock
Alternativet låser knapparna för att
förhindra oavsiktlig användning. Child
Lock kan aktiveras när ett program körs
eller när produkten är aktiverad och klar
att användas.
Aktivering av Child Lock
avaktiverar AirDry.
Aktivera Child Lock på följande sätt:
Tryck kort på
och
samtidigt.
Displayen informerar om att Child Lock
är aktiverad.
Upprepa proceduren för att inaktivera
Child Lock.
8. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
När du slår på maskinen första gången
måste du ställa in språk och klockan.
Standardspråket är engelska.
1. Ställ in språk.
•
•
Tryck på
för att bekräfta
Engelska.
Välj ett nytt språk och tryck på
för att bekräfta.
för
2. Ställ in klockan och tryck på
att bekräfta.
3. Kontrollera att den inställda nivån
på vattenavhärdare
överensstämmer med den hårdhet
vattnet har där du bor. Om inte,
kan du justera vattenavhärdarens
nivå.
4. Fyll saltbehållaren.
5. Fyll spolglansfacket.
6. Öppna vattenkranen.
7. Starta ett program för att ta bort
eventuella rester från
tillverkningsprocessen. Använd inte
diskmedel och ladda inte korgarna
med disk.
Efter att programmet har startat laddar
maskinen hartset i vattenavhärdaren i
upp till 5 minuter. Diskfasen startar bara
SVENSKA
när den här proceduren är klar.
Proceduren upprepas periodvis.
8.1 Vattenavhärdare
Vattenavhärdaren avlägsnar mineraler
från vattnet, som normalt skulle ha
skadlig inverkan på diskresultatet och på
maskinen.
Ju mer mineraler vattnet innehåller,
desto hårdare är vattnet. Vattenhårdhet
mäts i ekvivalenta mått.
Vattenhårdhet
Tyska värden
(°dH)
Franska vär‐
den (°fH)
mmol/l
Clarke-gra‐
der
Vattenhårdhet
47 - 50
84 - 90
8.4 - 9.0
58 - 63
10
43 - 46
76 - 83
7.6 - 8.3
53 - 57
9
37 - 42
65 - 75
6.5 - 7.5
46 - 52
8
29 - 36
51 - 64
5.1 - 6.4
36 - 45
7
23 - 28
40 - 50
4.0 - 5.0
28 - 35
6
19 - 22
33 - 39
3.3 - 3.9
23 - 27
5 1)
15 - 18
26 - 32
2.6 - 3.2
18 - 22
4
11 - 14
19 - 25
1.9 - 2.5
13 - 17
3
4 - 10
7 - 18
0.7 - 1.8
5 - 12
2
<4
<7
<0.7
<5
1 2)
1) Fabriksinställning.
2) Använd inte salt på denna nivå.
Oavsett vilken typ av diskmedel som
används ska rätt vattenhårdhetsnivå
ställas in för att hålla
saltpåfyllningsindikatorn aktiv.
Multitabletter med salt är inte
tillräckligt effektiva för att
mjuka upp hårt vatten.
8.2 Saltbehållaren
FÖRSIKTIGHET!
Använd endast grovt salt
avsett för diskmaskinen. Fint
salt ökar risken för rost.
37
Vattenavhärdaren skall ställas in efter
hur hårt vattnet är i området där du bor.
Information om hur hårt vattnet är i
området där du bor kan du få från det
lokala Vattenverket. Det är viktigt att
ställa in rätt vattenavhärdarnivå, för att få
bra diskresultat.
Saltet används för att ladda hartset i
vattenavhärdare och ge goda
diskresultat vid daglig användning.
Fylla salt i saltbehållaren
1. Öppna saltbehållaren genom att
vrida locket moturs och ta bort det.
2. Häll 1 liter vatten i saltbehållaren
(endast första gången).
3. Fyll saltbehållaren med
diskmedelssalt (tills den är full).
38
www.electrolux.com
Fylla på spolglansfacket
A
B
4. Skaka försiktigt på tratten i handtaget
för att få ut de sista kornen.
5. Ta bort eventuellt salt från
saltbehållarens öppning.
C
FÖRSIKTIGHET!
Använd endast spolglans
som är särskilt avsett för
diskmaskiner.
6. Vrid locket på saltbehållaren medurs
för att stänga saltbehållaren.
FÖRSIKTIGHET!
Vatten och avhärdningssalt
kan rinna ut från
saltbehållaren när du fyller
på den. När du har fyllt på
saltbehållaren ska du starta
ett program genast för att
förhindra rost.
När saltbehållaren behöver
fyllas på visas ett
meddelande på displayen.
8.3 Spolglansfacket
Genom att använda spolglans kan
disken torkas utan att det blir ränder eller
fläckar.
Spolglans släpps automatiskt ut under
den heta sköljfasen.
1. Öppna locket (C).
2. Fyll på spolglansfacket (B) tills
spolglansvätskan når markeringen
"MAX".
3. Torka upp eventuellt utspilld
spolglans med en absorberande
trasa så att det inte bildas för mycket
skum.
4. Stäng locket. Kontrollera att spärren
har låst sig i rätt position.
Fyll på spolglansfacket när
indikatorn (A) blir klar.
När spolglansfacket behöver
fyllas på visas ett
meddelande på displayen.
Om du använder multitabletter och är
nöjd med torkresultatet, kan
påfyllningsindikatorn för sköljmedel
avaktiveras genom att ställa in
sköljmedelsnivån till 0.
Vi rekommenderar att alltid
använda sköljmedel för
bästa torkresultat, även i
kombination med
multitabletter som innehåller
sköljmedel.
SVENSKA
39
9. DAGLIG ANVÄNDNING
1. Öppna vattenkranen.
2. Tryck på strömbrytaren för att
aktivera produkten.
• När saltbehållaren behöver fyllas
på visas ett meddelande på
displayen.
• När spolglansfacket behöver
fyllas på visas ett meddelande på
displayen.
3. Ladda korgarna.
4. Tillsätt diskmedlet.
5. Ställ in och starta ett program som är
lämpligt för typen av disk och
smutsgrad.
9.1 Använda diskmedel
A
B
9.2 Ställa in och starta ett
program
Starta ett program
1. Tryck på strömbrytaren för att
aktivera produkten.
Programlistan visas på displayen.
2. Stäng luckan.
3. Välj ett program. ECO 50° är alltid
standardprogrammet.
4. Ställ vid behov in tillämpliga
funktioner. Gå tillbaka till
programöversikten när
tillvalsfunktionerna ställts in.
5. Tryck på
för att starta
programmet.
Om TimeManager gäller för det valda
programmet, visar displayen två värden
med motsvarande programvaraktighet:
• Snabb: välj värdet och tryck på
•
C
FÖRSIKTIGHET!
Använd bara diskmedel som
är särskilt avsett för
diskmaskiner.
1. Tryck in spärren (A) för att öppna
locket (C).
2. Placera diskmedlet, pulver eller
tabletter, i facket märkt (B).
3. Om diskprogrammet har en
fördiskfas, häll lite diskmedel på
insidan av produktens lucka.
4. Stäng locket. Kontrollera att spärren
har låst sig i rätt position.
för att aktivera
TimeManager.
Normal: välj värdet och tryck på
för att avaktivera
TimeManager.
Programmet startar. Displayen visar
följande information:
• Programlängden räknar ner i
minuter.
• Symbolen för det pågående
programmet.
• Programstapeln.
Programstapeln indikerar
fortskridandet av
tvättprogrammet. I början av
programmet lyser det
mellersta segmentet med
fast ljus medan de laterala
segmenten blinkar. Antalet
segment med fast ljus ökar
efterhand som programtiden
minskar. I slutet av
programmet lyser alla
segmenten med fast sken.
40
www.electrolux.com
Hur man startar MyFavouriteprogrammet
1. Tryck på strömbrytaren för att
aktivera produkten.
2. Stäng luckan.
3. Tryck på
.
Programmet startar.
Fördröja starten på ett program
Det går inte att ställa in fördröjd start med
MyFavourite-programmet.
1. Ställ in program.
.
2. Tryck på
Displayen visar följande information:
• Start och tiden när programmet
startar.
• Slut och tiden när programmet är
klart.
• Tidsstapel för inställning av
fördröjd starttid.
3. Använd
och
för att välja den
fördröjda starttiden. Fördröjningen
kan ställas in från 1 till 24 timmar.
Starttiden och sluttiden på programmet
uppdateras efterhand.
4. Tryck på
för att starta
nedräkningen.
Under nedräkningen kan man öka
fördröjningstiden, men inte ändra
programvalet och funktionerna.
När nedräkningen löper ut startar
programmet.
Avbryta den fördröjda starten
medan nedräkningen pågår
1. Öppna luckan.
.
2. Tryck på
Displayen visar aktuell inställning till
fördröjd start.
3. Tryck på
tills du kommer till 0h.
Starttiden på programmet är ändrad till
nu. Sluttiden uppdateras i enlighet med
detta.
4. Tryck på
.
På displayen visas: Avbryt fördröjning
och två värden.
•
•
Ja: välj värdet för att stänga av
den fördröjda starten och starta
programmet.
Nej: välj värdet för att fortsätta
nedräkningen.
5. Tryck på
för att bekräfta. Stäng
luckan.
Du kan också stänga av den fördröjda
starten genom att följa proceduren för att
stänga av ett pågående program. I så fall
ställs vält program och funktionerna in på
sina standardvärden.
Avbryta ett pågående program
1. Öppna luckan.
intryckt i 3
2. Tryck och håll
sekunder. På displayen visas:
Avbryta diskning? och två värden.
• Stopp: välj värdet för att avbryta
pågående program. Tryck på
•
för att bekräfta.
Fortsätt: välj värdet för att
återuppta pågående program.
Tryck på
för att bekräfta.
Stäng luckan.
Kontrollera att det finns diskmedel i
diskmedelsfacket innan du startar ett nytt
program.
Öppna luckan medan maskinen
är igång
Om luckan öppnas medan ett program
pågår, stannar maskinen. Det kan
påverka energiförbrukningen och
programmets varaktighet. När luckan
stängs, fortsätter maskinen från den
punkt där den avbröts.
Om luckan är öppen längre
än 30 sekunder under
torkfasen avslutas det
pågående programmet.
Detta händer inte om luckan
öppnas av AirDryfunktionen.
SVENSKA
Program klart
När programmet är klart visar displayen:
0:00 och Program slut.
Alla segmenten i programstapeln lyser
med fast sken.
1. Tryck på strömbrytaren eller vänta
tills Auto Off-funktionen automatiskt
avaktiverar produkten. Om du öppnar
luckan innan Auto Off aktiverats
stängs produkten av automatiskt.
41
2. Stäng vattenkranen.
Funktionen Auto Off
Funktionen sänker energiförbrukningen
genom att automatiskt inaktivera
produkten när den inte är igång.
Funktionen sätter igång:
• 5 minuter efter att programmet är
klart.
• Efter 5 minuter om programmet inte
har startat.
10. RÅD OCH TIPS
10.1 Allmänt
Följ tipsen nedan för optimal rengöring
och torkning vid daglig användning och
även för att skydda miljön.
•
•
•
•
•
•
•
•
Ta bort större matrester från
tallrikarna och kasta dem i
avfallspåsen.
Skölj inte tallrikarna för hand i förväg.
Välj ett program med förtvättsfas om
så behövs.
Använd alltid hela utrymmet i
korgarna.
Se till att föremålen i korgarna inte
vidrör eller täcker över varandra. Bara
då kan vattnet helt komma åt och
diska all disk.
Du kan använda maskindiskmedel,
spolglans och salt separat eller så kan
du använda multitabletter (t.ex. ''Allt i
1''). Följ instruktionerna på
förpackningen.
Välj ett program enligt typen av tvätt
och hur smutsig den är. ECO 50°
erbjuder den mest effektiva
användningen av vatten och
energiförbrukning.
10.2 Använda salt, spolglans
och diskmedel
•
•
Använd endast salt, spolglans och
diskmedel avsett för diskmaskin.
Andra sorters produkter kan skada
maskinen.
I områden med hårt vatten och
mycket hårt vatten rekommenderar vi
att man använder vanligt diskmedel
(pulver, gel, tabletter utan ytterligare
•
funktioner), spolglans och salt separat
för optimal diskning och torkning.
Minst en gång i månaden ska du låta
maskinen gå med särskilt avsett
maskinrengöringsmedel.
Diskmedelstabletter löses inte upp
helt vid korta program. För att undvika
diskmedelsrester på porslinet
rekommenderar vi att du använder
tabletter för långa program.
Använd inte mer än korrekt mängd
diskmedel. Se tillverkarens
anvisningar på
diskmedelsförpackningen.
10.3 Vad du ska göra om du vill
sluta använda multitabletter
Innan du börjar använda separat
diskmedel, salt och spolglans ska du
göra följande.
1. Ställ in vattenavhärdarens högsta
nivå.
2. Kontrollera att saltbehållaren och
spolglansbehållaren är fulla.
3. Starta det kortaste programmet med
en sköljfas. Använd inte diskmedel
och ladda inte korgarna.
4. När programmet är klart, ställ in
avhärdaren efter vattenhårdheten där
du bor.
5. Justera den utsläppta mängden
spolglans.
10.4 Ladda korgarna
•
Diska bara föremål som tål
maskindisk.
42
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ställ inte in föremål av trä, horn,
aluminium, tenn eller koppar.
Placera inte föremål i produkten som
kan absorbera vatten (svampar,
disktrasor).
Ta bort matrester från disken.
Blötlägg kokkärl med vidbränd mat
innan du ställer in dessa i maskinen.
Placera ihåliga föremål (till exempel
koppar, glas och kokkärl) med
öppningen nedåt.
Se till att glas inte vidrör andra glas.
Lägg lätta föremål i den övre korgen.
Se till att föremålen inte kan flytta på
sig.
Placera bestick och små föremål i
bestickslådan.
Kontrollera att spolarmarna kan röra
sig fritt innan ett program startas.
•
•
•
•
•
•
•
Filtren är rena och rätt isatta.
Saltbehållarens lock sitter tätt.
Spolarmarna inte är igensatta.
Det finns salt och spolglans (såvida
du inte använder multitabletter).
Disken är korrekt placerad i korgarna.
Programmet är lämpligt för disken och
smutsgraden.
Rätt mängd diskmedel används.
10.6 Plocka ut disken ur
korgarna
1. Låt disken kallna innan den plockas
ut ur produkten. Varm disk kan lätt
skadas.
2. Plocka först ut diskgods från den
nedre korgen, sedan från den övre.
När programmet är klart kan
det fortfarande finnas vatten
inuti maskinen.
10.5 Innan ett program startas
Innan du sätter på valt program måste du
se till att:
11. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
VARNING!
Stäng av produkten och
koppla bort den från
eluttaget före underhåll.
Smutsiga filter och igensatta
spolarmar försämrar
diskresultaten. Kontrollera
regelbundet och rengör dem
vid behov.
11.1 Rengöra filtren
C
B
A
Filtersystemet består av tre delar.
1. Vrid filtret (B) moturs och ta bort det.
SVENSKA
43
8. Sätt tillbaka filtret (B) i det platta filtret
(A). Vrid medurs tills det låses på
plats.
2. Ta bort filtret (C) utan filter (B).
3. Ta ut det platta filtret (A).
4. Tvätta filtren.
FÖRSIKTIGHET!
En felaktig placering av
filtren kan orsaka dåliga
diskresultat och skada
produkten.
11.2 Rengöring av den övre
spolarmen
Vi rekommenderar regelbunden
rengöring av den övre spolarmen för att
undvika att smuts täpper igen hålen.
Tilltäppta hål kan ge oönskat resultat.
5. Kontrollera att det inte finns några
matrester eller smuts i eller runt
kanterna på sumpen.
6. Sätt tillbaka det platta filtret (A). Se
till att det sitter rätt under de två
styrtapparna.
1. Dra ut överkorgen.
2. För att lossa spolarmen från korgen,
tryck den uppåt och vrid den
samtidigt medurs.
3. Skölj spolarmen under rinnande
vatten. Använd ett tunt spetsigt
verktyg, t.ex. en tandpetare, för att
avlägsna smuts från hålen.
7. Sätt ihop filtren (B) och (C) igen.
44
www.electrolux.com
•
•
Använd bara neutrala
rengöringsmedel.
Använd inte produkter med slipeffekt,
skursvampar eller lösningsmedel.
11.4 Invändig rengöring
•
•
4. För att sätta tillbaka spolarmen, tryck
den uppåt och vrid den moturs tills
den låses på plats.
•
•
Rengör produkten noga, inklusive
luckans gummipackning, med en mjuk
fuktad duk.
För att behålla din produkts
prestanda, använd ett
rengöringsmedel som är utformat
speciellt för diskmaskiner minst en
gång i månaden. Följ instruktionerna
noga på produktförpackningen.
Använd inte produkter med slipeffekt,
skursvampar, vassa verktyg, starka
kemikalier, avfettningsmedel eller
lösningsmedel.
Om man använder kortprogrammen
regelbundet kan det orsaka
uppbyggnad av fett och kalk i
produkten. Kör de långa programmen
minst två gånger per månad för att
förhindra det.
11.3 Utvändig rengöring
•
Rengör produkten med en fuktig, mjuk
trasa.
12. FELSÖKNING
VARNING!
Felaktig reparation kan
utgöra en fara för
användarens säkerhet. Alla
reparationer ska utföras av
kvalificerad personal.
kontakta en auktoriserad
serviceverkstad.
Se nedanstående tabell för information
om eventuella problem.
Vid vissa problem visas ett meddelande
på displayen.
De flesta problemen som kan uppstå
kan lösas utan att man behöver
Problem
Möjliga orsaker och åtgärder
Jag inte kan sätta på pro‐
dukten.
•
•
Se till att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget.
Kontrollera att det inte finns en skadad säkring i säk‐
ringsdosan.
SVENSKA
45
Problem
Möjliga orsaker och åtgärder
Programmet startar inte.
•
Se till att luckan är stängd.
•
•
Tryck på
.
Om fördröjd start är inställd avbryter du inställningen
eller väntar tills nedräkningen är slut.
Produkten laddar hartset inuti vattenavhärdaren. Pro‐
cedurens varaktighet är ca 5 minuter.
•
Produkten fylls inte med
vatten.
Displayen visar meddelan‐
det: Varning: Diskmaski‐
nen fyller inte på vatten.
•
•
Maskinen inte tömmer ut
vattnet.
Displayen visar meddelan‐
det: Varning: Diskmaski‐
nen tömmer inte vattnet.
•
•
•
•
Kontrollera att vattenlåset inte är igensatt.
Kontrollera att filtret i utloppsslangen inte är igensatt.
Kontrollera att inre filtersystemet inte är igensatt.
Kontrollera att tömningsslangen inte är böjd eller
snodd.
Översvämningsskyddet är •
aktiverat.
Displayen visar meddelan‐
det: Varning: Översväm‐
ningsskyddet har aktive‐
rats.
Stäng vattenkranen och kontakta auktoriserad servi‐
ce.
Maskinen stannar och star‐ •
tar om flera gånger under
en diskning.
Det är helt normalt. Det ger optimalt rengöringsresul‐
tat och energibesparingar.
Programmet varar för
länge.
Om fördröjd start är inställd avbryter du den inställ‐
ningen eller väntar tills nedräkningen är slut.
Aktivera TimeManager-funktionen för att minska pro‐
gramlängden.
Aktivering av dessa funktioner kan lägga till tid till
programlängden.
•
•
•
•
•
•
Den återstående tiden på
displayen ökar och hoppar
nästan till slutet av pro‐
gramtiden.
•
Kontrollera att vattenkranen är öppen.
Kontrollera att trycket i vattentillförseln inte är för lågt.
Kontakta kommunen för denna information.
Kontrollera att vattenkranen inte är igensatt.
Kontrollera att filtret i tilloppsslangen inte är igensatt.
Kontrollera att tilloppsslangen inte är böjd eller
snodd.
Detta är inget fel. Maskinen fungerar som den ska.
Det läcker lite från maskin‐ •
ens lucka.
•
Produkten står inte i våg. Lossa eller dra åt de juster‐
bara fötterna (om tillämpligt).
Maskinens lucka är inte centrerad. Justera den bakre
foten (om tillämpligt).
Luckan är svår att stänga.
Produkten står inte i våg. Lossa eller dra åt de juster‐
bara fötterna (om tillämpligt).
Delar av porslinet sticker ut från korgarna.
•
•
46
www.electrolux.com
Problem
Möjliga orsaker och åtgärder
Skramlande/knackande
ljud inifrån maskinen.
•
Apparaten löser ut bryta‐
ren.
•
Porslinet är inte ordentligt insatt i korgarna. Se bro‐
schyren om hur man laddar korgarna.
Se till att sprayarmen kan röra sig fritt.
•
Strömstyrkan är otillräcklig för att kunna ha alla ap‐
parater i bruk. Kontrollera uttagets strömstyrka och
kapaciteten på mätaren eller stäng av en av de ap‐
parater som används.
Internt elektriskt fel på maskinen. Kontakta en aukto‐
riserad serviceverkstad.
•
auktoriserad service om problemet
uppstår igen.
Se "Före första
användning", "Daglig
användning" eller "Tips"
för andra möjliga orsaker.
När du har kontrollerat produkten, stäng
av och sätt på produkten. Kontakta
Kontakta en auktoriserad
serviceverkstad för meddelanden eller
problem som inte beskrivs i tabellen.
12.1 Diskresultat och torkning är inte tillfredsställande
Problem
Möjliga orsaker och åtgärder
Dåligt diskresultat.
•
•
•
Maskinen torkar disken då‐
ligt.
•
•
•
•
•
Se "Daglig användning", "Tips" och broschyren
om hur man laddar korgarna.
Använd ett intensivare diskprogram.
Rengör spolarmunstyckena och filtret. Se kapitlet
"Underhåll och rengöring".
Disken har lämnats kvar för länge i maskinen med
luckan stängd.
Det finns ingen spolglans eller så är mängden
spolglans för liten. Ställ in nivån på spolglansen till
en högre nivå.
Plastartiklar kan behöva handtorkas.
För bästa torkresultat, aktivera XtraDry och AirDry.
Vi rekommenderar att alltid använda spolglans,
även i kombination med multitabletter.
Det finns vitaktiga streck och •
fläckar, eller blåaktiga be‐
läggningar på glas och dis‐
•
kgods.
Den utsläppta mängden spolglans är för stor. Ställ
in nivån på spolglansen till en lägre nivå.
För mycket diskmedel har använts.
Det finns fläckar och torkade •
vattendroppar på glas och
porslin.
•
Den utsläppta mängden spolglans är inte tillräcklig.
Ställ in nivån på spolglansen till en högre nivå.
Spolglansens kvalitet kan också vara en orsak.
SVENSKA
Problem
Möjliga orsaker och åtgärder
Disken är blöt.
•
•
•
•
•
47
För bästa torkresultat, aktivera XtraDry och AirDry.
Programmet har ingen torkfas eller har en torkfas
med låg temperatur.
Spolglansfacket är tomt.
Spolglansens kvalitet kan också vara en orsak.
Kvaliteten på multitabletterna kan vara orsaken.
Prova ett annat märke eller aktivera spolglansfack‐
et och använd spolglans tillsammans med multitab‐
letterna.
Insidan på maskinen är blöt. •
Detta är normalt för maskinen. Fuktig luft konden‐
serar på produktens väggar.
Ovanligt skum under dis‐
kning.
•
Använd bara diskmedel som är särskilt avsett för
diskmaskiner.
Det läcker från spolglansfacket. Kontakta en aukto‐
riserad serviceverkstad.
Det finns rost på besticken.
•
•
•
Det finns rester kvar i disk‐
medelsfacket vid slutet av
programmet.
•
•
•
Lukter inifrån maskinen.
•
Kalkavlagringar på porslin, i •
diskmaskinen och på insidan
av dörren.
•
•
•
•
•
•
Det finns för mycket salt i vattnet under diskningen.
Se avsnittet "Vattenavhärdare".
Silverbestick och bestick av rostfritt stål placerades
tillsammans. Undvik att sätta bestick av silver och
rostfritt stål nära varandra.
Diskmedelstabletten fastnade i facket och kunde
inte sköljas bort med vatten.
Vatten kan inte skölja bort diskmedel från facket.
Se till att spolarmen roterar fritt och inte är tilltäppt.
Se till att disken i korgarna inte hindrar locket på
diskmedelsfacket från att kunna öppnas.
Se "Intern rengöring".
Saltnivån är låg. När du har satt på maskinen, kon‐
trollera displayen för meddelande om påfyllning av
salt.
Saltbehållarens lock är löst.
Vattnets hårdhetsgrad är hög. Se avsnittet "Vat‐
tenavhärdare".
Använd salt och ställ in avhärdningen även när
multifunktionstabletter används. Se avsnittet "Vat‐
tenavhärdare".
Om det fortfarande finns kalkavlagringar ska ma‐
skinen rengöras med särskilda medel som är av‐
sedda för detta ändamål.
Testa ett annat diskmedel.
Kontakta diskmedelstillverkaren.
48
www.electrolux.com
Problem
Möjliga orsaker och åtgärder
Tråkigt, missfärgat eller nag‐ •
gat porslin.
•
•
•
Se till att endast diskmaskinssäkra produkter dis‐
kas i maskinen.
Ladda och plocka ur korgarna försiktigt. Se bro‐
schyren om hur man laddar korgarna.
Lägg lätta föremål i den övre korgen.
För diskning av ömtåliga föremål och glas, välj av‐
sett program. Se "Program".
Se "Före första
användning", "Daglig
användning" eller "Tips"
för andra möjliga orsaker.
13. TEKNISK INFORMATION
Mått
Bredd / Höjd / Djup (mm)
596 / 818-878 / 580
Elektrisk anslutning 1)
Spänning (V)
200 - 240
Frekvens (Hz)
50 / 60
Vattentryck
Min. / max. bar (MPa)
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Vattentillförsel
Kallt eller varmt vatten2)
max 60 °C
Kapacitet
Kuvert
15
Strömförbrukning
Kvar på-läge (W)
5.0
Av-läge (W)
0.10
1) Se märkskylten för andra värden.
2) Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. solpaneler) kan en varmvat‐
tensanslutning användas för att minska energiförbrukningen.
14. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att
placera den i lämpligt kärl. Bidra till att
skydda vår miljö och vår hälsa genom att
återvinna avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Släng inte
*
produkter märkta med symbolen med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
SVENSKA
49
50
www.electrolux.com
SVENSKA
51
117871880-A-212018
www.electrolux.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement