- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Electrolux
- ESF8820ROW
- User manual
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 52
ESF8820ROW ESF8820ROX FI SV Astianpesukone Diskmaskin Käyttöohje Bruksanvisning 2 26 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT................................................................................... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET.................................................................................. 4 3. LAITTEEN KUVAUS...........................................................................................6 4. KÄYTTÖPANEELI.............................................................................................. 7 5. OHJELMA...........................................................................................................8 6. ASETUKSET...................................................................................................... 9 7. LISÄTOIMINNOT..............................................................................................11 8. KÄYTTÖÖNOTTO............................................................................................ 12 9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ..................................................................................15 10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA.................................................................................17 11. HOITO JA PUHDISTUS................................................................................. 18 12. VIANMÄÄRITYS............................................................................................. 21 13. TEKNISET TIEDOT........................................................................................ 24 SINUN PARHAAKSESI Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista. Tervetuloa Electroluxiin. Vieraile verkkosivullamme: Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huoltoohjeita: www.electrolux.com/webselfservice Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten: www.registerelectrolux.com Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia: www.electrolux.com/shop ASIAKASPALVELU JA HUOLTO Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet Yleisohjeet ja vinkit Ympäristönsuojelu Oikeus muutoksiin pidätetään. SUOMI 1. 3 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus • • • • • • • Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat. Laite on pidettävä 3-8-vuotiaiden lasten ja erittäin vakavasti liikuntarajoitteisten henkilöiden ulottumattomissa, ellei heitä valvota jatkuvasti. Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Pidä pesuaineet lasten ulottumattomissa. Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun laitteen luukku on auki. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä. 1.2 Yleiset turvallisuusohjeet • • Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja vastaavissa ympäristöissä, kuten: – maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä – hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaiden käyttöympäristöt. Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • Vedenpaineen (minimi ja maksimi) on oltava käytön aikana välillä 0.5 (0.05) / 8 (0.8) baaria (MPa) Noudata astiaston maksimimäärää 15. Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö. Aseta ruokailuvälineet ruokailuvälinekoriin terävät päät alaspäin tai aseta ne ruokailuvälinekoteloon vaakasuunnassa terävät päät alaspäin. Älä jätä laitteen luukkua auki ilman valvontaa, jotta siihen ei astu kukaan vahingossa. Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista. Älä käytä painepesureita ja/tai höyryä laitteen puhdistamiseen. Jos laitteen alaosassa on tuuletusaukkoja, ne eivät saa olla maton yms. peitossa. Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen mukana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa käyttää uudelleen. 2. TURVALLISUUSOHJEET 2.1 Asennus VAROITUS! Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. • • • • • • Poista kaikki pakkausmateriaalit. Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää. Laitetta ei saa asentaa tilaan tai käyttää tilassa, jossa lämpötila on alle 0 °C. Noudata koneen mukana toimitettuja asennusohjeita. Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita. Varmista, että laite asennetaan turvallisten rakenteiden alapuolelle ja lähelle. 2.2 Sähköliitäntä VAROITUS! Tulipalo- ja sähköiskuvaara. • • • • • • Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Varmista, että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia. Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan. Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja. Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen. SUOMI • • • Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta. Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön direktiivejä. Koskee vain Isoa-Britanniaa ja Irlantia. Laitteessa on 13 A pistoke. Jos pistokkeen sulakkeen vaihto on tarpeen, käytä vain 13 A ASTA (BS 1362) sulaketta. • • • • 2.3 Vesiliitäntä • • • • Varo, etteivät vesiletkut vaurioidu. Anna veden valua, kunnes se on puhdasta ja kirkasta ennen uusien putkien liittämistä, kun putkia ei ole käytetty pitkään aikaan, korjaustöiden jälkeen tai kun uusia laitteita (vesimittarit, jne.) on asennettu. Tarkista ensimmäisen käyttökerran aikana ja sen jälkeen, ettei laitteessa ole vesivuotojen merkkejä. Vedenottoletkussa on varoventtiili ja vaippa, jonka sisällä on virtajohto. 5 Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki sillä. Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin ohjelma on päättynyt. Astioihin voi jäädä hiukan pesuainetta. Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos luukku avataan ohjelman ollessa käynnissä. Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä. 2.5 Sisävalo VAROITUS! Henkilövahingon vaara. • • • Laitteen sisällä on lamppu, joka syttyy ja sammuu luukun avaamisen ja sulkemisen yhteydessä. Tässä laitteessa käytetty lampputyyppi on tarkoitettu vain kodinkoneiden valaistukseen. Älä käytä sitä rakennuksen valaisemiseen. Kun sisävalo on vaihdettava, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 2.6 Huolto • • • VAROITUS! Vaarallinen jännite. Jos vedenottoletku vaurioituu, sulje heti vesihana ja irrota pistoke verkkopistorasiasta. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen vedenottoletkun vaihtamiseksi. 2.4 Käyttö • • Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä. Konetiskiaineet ovat vaarallisia. Lue konetiskiaineen pakkauksen turvallisuusohjeet. Kun laite on korjattava, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. Käytä vain alkuperäisiä varaosia. 2.7 Hävittäminen VAROITUS! Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara. • • • Irrota pistoke pistorasiasta. Leikkaa johto irti ja hävitä se. Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle. 6 www.electrolux.com 3. LAITTEEN KUVAUS 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 Ylin suihkuvarsi Ylempi suihkuvarsi Alempi suihkuvarsi Suodattimet Arvokilpi Suolasäiliö Tuuletusaukko 9 8 7 8 9 10 11 12 6 5 4 Huuhtelukirkastelokero Pesuainelokero Alakori Yläkori Ruokailuvälinekotelo SUOMI 4. KÄYTTÖPANEELI 1 2 3 4 5 6 10 9 1 2 3 4 5 6 Virtapainike Program -kosketuspainike MyFavourite -kosketuspainike Näyttö Delay -kosketuspainike Option -kosketuspainike 4.1 Painikkeen toiminta Program -kosketuspainike • Lyhyellä painalluksella siirrytään ohjelmaluetteloon. Näytössä näkyy oletusohjelma: ECO 50°. • Kun painiketta painetaan pitkään (3 s) ajastimen tai ohjelman ollessa käynnissä, ajastin, ohjelma ja lisätoiminnot peruutetaan. Näytössä näkyy oletusohjelma: ECO 50°. • Paina lyhyesti kosketuspainiketta Program ja Back samanaikaisesti Child Lock-lisätoiminnon kytkemiseksi toimintaan tai pois toiminnasta. MyFavourite -kosketuspainike • Valitse MyFavourite-ohjelma painamalla lyhyesti. Jos mitään ohjelmaa ei ole tallennettu, näyttöön tulee näkyviin asetus As.MyFavourite. • Aseta MyFavourite-ohjelma painamalla pitkään. 8 7 7 8 9 10 OK -kosketuspainike Selauksen kosketuspainike (oikea) Selauksen kosketuspainike (vasen) Back -kosketuspainike Delay -kosketuspainike • Aseta ohjelman käynnistymisen ajastin painamalla. Option -kosketuspainike • Paina siirtyäksesi lisätoimintojen luetteloon ohjelmaluettelon ollessa näkyvissä. OK -kosketuspainike • Paina ohjelman, lisätoiminnon, viiveajan ja asetuksen valinnan vahvistamiseksi. Selauksen kosketuspainikkeet • Selaa näytön luetteloita ja tekstejä näillä painikkeilla. Back -kosketuspainike • Paina siirtyäksesi takaisin edelliseen näyttöön muutoksia tallentamatta. 7 8 www.electrolux.com 5. OHJELMA Ohjelma Likaisuusaste Pestävät astiat Ohjelman vaiheet Lisätoiminnot ECO 50° 1) • • • • • • XtraDry • Normaalilikaiset astiat Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet Esipesu Pesu 50 °C Huuhtelut Kuivaus AutoFlex 45°-70° 2) • • Kaikki • Ruokailuastiat, • ruokailuvälineet, kattilat ja pannut • • Esipesu • Pese lämpötilalla 45 °C - 70 °C Huuhtelut Kuivaus XtraDry FlexiWash 50°-65° 3) • Vaihteleva likai‐ suusaste Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat ja pannut • • TimeManager XtraDry • • Esipesu • Pese lämpötilalla • 50 °C ja 65 °C Huuhtelut Kuivaus Erittäin likaiset astiat Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat ja pannut • • • • Esipesu Pesu 70 °C Huuhtelut Kuivaus • • TimeManager XtraDry Quick Plus 60° 5)• • Tuore lika • Ruokailuastiat ja • ruokailuvälineet Pesu 60 °C Huuhtelut • XtraDry Glass Care 45°6) Normaalilikaiset • tai vähän likaiset • astiat • Arat ruokailua‐ stiat ja lasit Pesu 45 °C Huuhtelut Kuivaus • XtraDry Kaikki Esipesu • Intensive 70° 4) • • • • Rinse & Hold 7) • • 1) Tämä ohjelma pesee normaalilikaiset astiat ja ruokailuvälineet tehokkaimmalla veden- ja energiankulutuksella. Tämä on testilaitoksien standardiohjelma. 2) Laite tunnistaa likaisuusasteen ja korissa olevien välineiden määrän. Se säätää auto‐ maattisesti lämpötilan ja veden määrän sekä pesuohjelman keston. 3) Tämän ohjelman avulla voit pestä astiat, joiden likaisuustaso vaihtelee. Aseta erittäin li‐ kaiset astiat alakoriin ja normaalilikaiset astiat yläkoriin. Alakorin vedenpaine ja lämpötila ovat yläkoria korkeammat. 4) Tämä ohjelma pesee erittäin likaiset astiat suurella vedenpaineella ja korkeassa lämpöti‐ lassa. 5) Tämä ohjelma pesee täyden tai puoliksi täyden koneellisen vähän likaisia tai vasta käy‐ tettyjä astioita lyhyessä ajassa. 6) Tämä ohjelma säätää veden lämpötilaa arkalaatuisten ja erityisesti lasien hellävaraista hoitoa varten. 7) Tämän ohjelman avulla voit nopeasti huuhdella ruokajäämät pois astioista, jotta konee‐ seen ei muodostuisi hajua. Älä käytä pesuainetta tämän ohjelman aikana. SUOMI 9 5.1 Kulutusarvot Vesi (l) Energia (kWh) Kestoaika (min) 11 0.857 235 AutoFlex 45°-70° 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170 FlexiWash 50°-65° 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180 Ohjelma 1) ECO 50° Intensive 70° 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 Quick Plus 60° 10 0.9 30 Glass Care 45° 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 4 0.1 14 Rinse & Hold 1) Arvot voivat vaihdella paineen ja veden lämpötilan, energiansyötön vaihteluiden, lisätoi‐ mintojen ja astioiden määrän mukaisesti. 5.2 Tietoja testilaitokselle Ilmoita pyynnössä laitteen arvokilvessä oleva tuotenumero (PNC). Voit pyytää suosituskykytesteihin vaaditut tiedot (esim. standardin EN60436 mukaisesti) lähettämällä sähköpostia osoitteeseen: [email protected] Mikäli sinulla on kysyttävää astianpesukoneeseen liittyen, katso lisätietoa laitteen mukana toimitetusta huolto-oppaasta. 6. ASETUKSET 6.1 Asetusluettelo Asetukset Arvot Kuvaus As.MyFavourite Ohjelmaluettelo Aseta päivittäinen suosik‐ kiohjelmasi. Lue erityisoh‐ jeet tästä luvusta. AirDry Päällä Pois Aseta luukun automaatti‐ nen avautuminen kuivaus‐ vaiheen aikana. Lue erityis‐ ohjeet tästä luvusta. Tehdasasetus: Päällä. Aika Tunnit ja minuutit Aseta aika. Kirkkaus Tasosta 0 tasoon 9 Näytön kirkkauden säätä‐ minen. Kontrasti Tasosta 0 tasoon 9 Näytön kontrastin säätämi‐ nen. 10 www.electrolux.com Asetukset Arvot Kuvaus Veden kovuus Tasosta 1 tasoon 10 Säädä vedenpehmentimen taso alueesi veden kovuu‐ den mukaan. Tehdasasetus: taso 5. Huuhtelukirkastetaso Tasosta 0 tasoon 6 Säädä käytetyn huuhtelu‐ Taso 0 = ei huuhtelu‐ kirkasteen määrä vaaditun kirkasteen annostelua annostelun mukaan. Tehdasasetus: taso 4. Kielet Kieliluettelo Aseta haluamasi kieli. Oletuskieli: Kieli Suomi. Nollaa asetukset Nollaa Peruuta Palauta laitteen tehdasase‐ tukset. 6.2 Asetuksen muuttaminen Tallennetut asetukset jäävät voimaan, kunnes muutat niitä uudelleen. 1. Paina painiketta . Näyttöön tulee asetuksien ja lisätoimintojen luettelo. 2. Selaa luetteloa painikkeella ja . 3. Valitse asetus ja siirry asetukseen painamalla . 4. Asetusarvoa voidaan muuttaa painikkeella ja . 5. Tallenna asetus painamalla . Ohjelmaluettelo näkyy näytössä. Voit muuttaa toista asetusta toistamalla toimenpiteen. 6.3 MyFavourite-ohjelman tallentaminen Voit tallentaa suosikkiohjelmasi käytettävissä olevien lisätoimintojen kanssa. MyFavourite-ohjelmaa ei voi tallentaa Ajastin-lisätoiminnolla. Voit tallentaa yhden ohjelman kerralla. Uusi asetus peruuttaa edellisen. 1. Paina painiketta . Näyttöön tulee lisätoimintojen ja asetuksien luettelo. 2. Aseta haluamasi lisätoiminnot yhdessä ohjelman kanssa. 3. Valitse As.MyFavourite ja paina . Ohjelmaluettelo näkyy näytössä. 4. Valitse ohjelma ja paina painiketta. Jos ohjelma on käytettävissä TimeManager-lisätoiminnossa, näytössä näkyy kaksi arvoa vastaavalla ohjelman kestolla. • Pika: valitse arvo ja kytke TimeManager toimintaan • painamalla . Normaali: valitse arvo ja kytke TimeManager pois toiminnasta painamalla . Näytössä ilmoitetaan, että MyFavouriteohjelma on tallennettu. 6.4 AirDry AirDry parantaa kuivaustulosta pienemmällä energiankulutuksella. SUOMI Luukku avautuu automaattisesti kuivausvaiheen aikana ja se jää raolleen. HUOMIO! Älä yritä sulkea laitteen luukkua 2 minuutin kuluessa sen automaattisesta avautumisesta. Muutoin laite voi vaurioitua. Jos luukku suljetaan sen jälkeen 3 minuutin ajaksi, käynnissä oleva ohjelma päättyy. 11 AirDry kytkeytyy automaattisesti toimintaan kaikkien ohjelmien yhteydessä lukuun ottamatta ohjelmaa Rinse & Hold (jos varusteena). Katso XtraDry-lisätoiminto tai kytke AirDry-toiminto päälle kuivaustehon parantamiseksi. HUOMIO! Jos lapset pääsevät käsiksi laitteeseen, AirDry-toiminto on suositeltavaa kytkeä pois toiminnasta, sillä luukun avaaminen voi aiheuttaa vaaratilanteita. 7. LISÄTOIMINNOT Vaaditut lisätoiminnot tulee kytkeä päälle aina ennen ohjelman käynnistämistä. Lisätoimintoja ei voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä ohjelman ollessa käynnissä. Lisätoimintojen käyttö voi vaikuttaa veden- ja energiankulutukseen sekä ohjelman kestoon. 7.1 Lisätoimintoluettelo Lisätoiminnot Arvot Kuvaus Ajastin 1 - 24 tuntia Pois (oletusarvo) Käynnistää ohjelman vii‐ veellä. Katso ohjeet käyn‐ nistyksen viiveajan asetta‐ miseen osiosta "Päivittäi‐ nen käyttö". XtraDry Päällä Pois (oletusarvo) Parantaa kuivaustehoa. Lue erityisohjeet tästä lu‐ vusta. TimeManager Pika Normaali (oletusarvo) Lyhentää valitun ohjelman keston noin puoleen. Lue erityisohjeet tästä luvusta. Child Lock Päällä Pois (oletusarvo) Lukitsee käyttöpaneelin painikkeet. Lue erityisoh‐ jeet tästä luvusta. 7.2 Lisätoiminnon asettaminen Kaikki lisätoiminnot eivät ole yhteensopivia. Jos valitset yhteensopimattomia lisätoimintoja, laite kytkee niistä yhden tai useamman automaattisesti pois päältä. Näyttö ilmoittaa lisätoiminnot, jotka kytkeytyvät pois päältä. Kun ohjelma on päättynyt tai se perutaan, lisätoimintojen oletusasetukset palautuvat. 12 www.electrolux.com 1. Paina painiketta . Lisätoimintoluettelo näkyy näytössä. 2. Selaa luetteloa painikkeella ja . 3. Valitse lisätoiminto ja siirry lisätoiminnon asetukseen painamalla . 4. Painikkeella ja voidaan muuttaa lisätoiminnon asetusta valinnasta Pois valintaan Päällä tai päinvastoin. 5. Vahvista muutos painamalla painiketta . Ohjelmaluettelo näkyy näytössä. Voit asettaa toisen lisätoiminnon toistamalla toimenpiteen. 7.3 XtraDry Kytke tämä lisätoiminto päälle kuivauksen tehostamiseksi. XtraDry on pysyvä lisätoiminto kaikissa ohjelmissa ohjelmaa ECO 50° lukuun ottamatta. Se kytkeytyy automaattisesti päälle seuraavien ohjelmien aikana. Tätä asetusta voidaan muuttaa milloin tahansa Kun ECO 50° kytketään toimintaan, XtraDry on pois päältä ja se tulee valita manuaalisesti. Pesutulokset vastaavat normaalilla ohjelman kestolla saavutettuja tuloksia. Kuivaustulos voi olla heikompi. Kytke toiminto TimeManager päälle seuraavasti: Valitse ohjelma ja paina -painiketta. Jos TimeManager on käytettävissä valitussa ohjelmassa, näytössä näkyy kaksi arvoa vastaavilla ohjelmien kestoilla. • Pika: valitse arvo toiminnon TimeManager kytkemiseksi toimintaan ja vahvista painamalla • painamalla . Kun TimeManager kytketään toimintaan, XtraDry kytkeytyy pois toiminnasta ja päinvastoin. 7.5 Child Lock Lisätoiminto lukitsee kosketuspainikkeet, jotta laitetta ei voitaisi käyttää vahingossa. Child Lock voidaan kytkeä toimintaan ohjelman ollessa toiminnassa tai laitteen ollessa päällä ja käyttövalmis. Kun toiminto Child Lock kytketään toimintaan, AirDrytoiminto kytkeytyy pois toiminnasta. Kun XtraDry kytketään toimintaan, TimeManager kytkeytyy pois toiminnasta ja päinvastoin. 7.4 TimeManager TimeManager mahdollistaa valitun ohjelman keston lyhentämisen noin puoleen. Tämä lisätoiminto lisää vedenpainetta ja lämpötilaa. Pesu- ja kuivausjaksot ovat lyhyemmät. . Normaali: valitse arvo toiminnon TimeManager kytkemiseksi pois toiminnasta ja vahvista Kytke toiminto Child Lock päälle seuraavasti: Paina lyhyesti painiketta ja samanaikaisesti. Näyttö ilmoittaa, että Child Lock on toiminnassa. Toiminto Child Lock voidaan kytkeä pois toiminnasta toistamalla toimenpiteet. 8. KÄYTTÖÖNOTTO Aseta kieli ja aika laitteen ensimmäisen käynnistyskerran yhteydessä. Oletuskieli on englanti. 1. Aseta kieli. • Vahvista englanti painamalla . • Valitse toinen kieli ja vahvista painamalla painiketta . 2. Aseta aika ja vahvista painamalla . 3. Varmista, että vedenpehmentimen nykyinen taso vastaa SUOMI vesijohtoverkon veden kovuutta. Säädä muussa tapauksessa vedenpehmentimen taso. 4. Täytä suolasäiliö. 5. Täytä huuhtelukirkastelokero. 6. Avaa vesihana. 7. Käynnistä ohjelma mahdollisten valmistusprosessin jäämien poistamiseksi. Älä käytä pesuainetta tai aseta astiat koreihin. Ohjelman käynnistämisen jälkeen laite puhdistaa vedenpehmentimen hartsia korkeintaan 5 minuutin ajan. Pesuvaihe käynnistyy vasta tämän toiminnon jälkeen. Toiminto toistetaan säännöllisesti. 13 Mitä enemmän vedessä on mineraaliaineita, sitä kovempaa vesi on. Vedenkovuus määritetään toisiaan vastaavilla asteikoilla. Vedenpehmentimen asetukset tulee määrittää vesijohtoverkon vedenkovuuden mukaisesti. Voit kysyä vedenkovuustiedot paikkakuntasi vesilaitokselta. On tärkeää asettaa oikea vedenpehmentimen taso hyvän pesutuloksen saavuttamiseksi. 8.1 Vedenpehmennin Vedenpehmennin poistaa vedestä mineraalit, joilla on negatiivisia vaikutuksia pesutulokseen ja laitteeseen. Vedenkovuus Saksalaiset asteet (°dH) Ranskalaiset asteet (°fH) mmol/l Clarken järjestelmä Vedenpehmenti‐ men asetus 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2 <4 <7 < 0,7 <5 1 2) 1) Tehdasasetus. 2) Älä käytä suolaa tällä tasolla. Aseta oikea vedenkovuuden taso käytetystä konetiskiaineesta riippumatta, jotta suolan lisäämisen ilmoitus on käytössä. Suolaa sisältävät yhdistelmäpesuainetabletit eivät ole riittävän tehokkaita kovan veden pehmentämiseen. 14 www.electrolux.com 8.2 Suolasäiliö HUOMIO! Käytä ainoastaan astianpesukoneisiin tarkoitettua karkeaa suolaa. Hieno suola lisää korroosion vaaraa. Suolaa käytetään vedenpehmentimen hartsin puhdistukseen ja hyvän pesutuloksen takaamiseksi päivittäisessä käytössä. Suolasäiliön täyttäminen 1. Kierrä suolasäiliön korkkia vastapäivään ja poista se. 2. Kaada suolasäiliöön 1 litra vettä (vain ensimmäisellä käyttökerralla). 3. Täytä suolasäiliö astianpesukoneen suolalla (kunnes se on täysi). HUOMIO! Vettä ja suolaa voi tulla ulos suolasäiliöstä, kun täytät sen. Käynnistä ohjelma välittömästi suolasäiliön täyttämisen jälkeen korroosion estämiseksi. Kun suolasäiliön täyttö on tarpeen, vastaava viesti tulee näkyviin näyttöön. 8.3 Huuhtelukirkastelokero Huuhtelukirkaste auttaa kuivaamaan astiat ilman raitoja ja läikkiä. Huuhtelukirkastetta annostuu automaattisesti kuuman huuhteluvaiheen aikana. Huuhtelukirkastelokeron täyttäminen A 4. Loput rakeista voidaan lisätä säiliöön ravistamalla suppiloa varoen kahvasta kiinnipitäen. 5. Poista suolasäiliön suun ympärille roiskunut suola. B C HUOMIO! Käytä ainoastaan astianpesukoneille tarkoitettuja huuhtelukirkasteita. 6. Sulje suolasäiliön korkki kiertämällä sitä myötäpäivään. 1. Avaa kansi (C). 2. Täytä lokero (B), kunnes huuhtelukirkaste saavuttaa merkinnän ''MAX''. 3. Pyyhi yliroiskunut huuhtelukirkaste imukykyisellä liinalla välttääksesi liiallisen vaahdon muodostuksen. SUOMI 4. Sulje kansi. Varmista, että kansi lukittuu paikoilleen. Täytä huuhtelukirkastelokero, kun ilmaisin (A) on kirkas. 15 huuhtelukirkasteen täytöstä ilmoittava viesti voidaan poistaa käytöstä asettamalla huuhtelukirkasteen tasoksi 0. Suosittelemme käyttämään aina huuhtelukirkastetta paremman kuivaustehon saavuttamiseksi, myös huuhtelukirkastetta sisältävien yhdistelmäpesuainetablettien kanssa. Kun huuhtelukirkastelokeron täyttö on tarpeen, vastaava viesti tulee näkyviin näyttöön. Jos käytät yhdistelmäpesuainetabletteja ja kuivausteho on tyydyttävä, 9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 1. Avaa vesihana. 2. Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta. • Täytä suolasäiliö, jos vastaava viesti näkyy näytössä. • Täytä huuhtelukirkastelokero, jos vastaava viesti näkyy näytössä. 3. Täytä korit. 4. Lisää konetiskiaine. 5. Aseta ja käynnistä astioiden tyypille ja likaisuusasteelle sopiva ohjelma. 3. Jos ohjelmassa on esipesuvaihe, aseta pieni määrä konetiskiainetta luukun sisäosaan. 4. Sulje kansi. Varmista, että kansi lukittuu paikoilleen. 9.1 Pesuaineen käyttäminen 1. Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta. Ohjelmaluettelo näkyy näytössä. 2. Sulje laitteen luukku. 3. Valitse ohjelma. ECO 50° on aina oletusohjelma. 4. Aseta haluamasi lisätoiminnot. Kun lisätoiminnot on asetettu, siirry takaisin ohjelmaluetteloon. 5. Käynnistä ohjelma painamalla A B C HUOMIO! Käytä ainoastaan astianpesukoneille tarkoitettua konetiskiainetta. 1. Avaa kansi (C) painamalla vapautuspainiketta (A). 2. Laita konetiskiaine tai pesuainetabletti lokeroon (B). 9.2 Ohjelman asettaminen ja käynnistäminen Ohjelman käynnistäminen . painiketta Jos ohjelma on käytettävissä TimeManager-lisätoiminnossa, näytössä näkyy kaksi arvoa vastaavalla ohjelman kestolla. • Pika: valitse arvo ja kytke TimeManager toimintaan • painamalla . Normaali: valitse arvo ja kytke TimeManager pois toiminnasta painamalla . Ohjelma käynnistyy. Näytössä näkyvät seuraavat tiedot: 16 www.electrolux.com • • • Ohjelman kesto vähenee minuuteissa. Käynnissä olevan ohjelman symboli. Edistymispalkki. Edistymispalkki näyttää pesuohjelman edistymisen. Ohjelman alussa palkin keskimmäinen osio palaa vakiona, kun taas 2 sivulla olevaa osiota vilkkuvat. Syttyvien osien määrä lisääntyy ohjelman keston vähentyessä. Ohjelman lopussa kaikki osat palavat. MyFavourite-ohjelman käynnistäminen 1. Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta. 2. Sulje laitteen luukku. 3. Paina painiketta Ohjelma käynnistyy. . Ohjelman käynnistymisen ajastaminen Ajastinta ei voida asettaa MyFavouriteohjelmaan. 1. Aseta ohjelma. 2. Paina painiketta . Näytössä näkyvät seuraavat tiedot: • Käynnistä ja ohjelman käynnistymisaika. • Lopeta ja ohjelman päättymisaika. • Ajan liukukytkin viiveajan asettamiseksi. 3. Valitse haluamasi viiveaika ja . Ajastin voidaan painikkeella säätää 1 - 24 tunnin välillä. Ohjelman käynnistys- ja päättymisaika päivittyvät sen mukaisesti. 4. Käynnistä ajanlaskenta painamalla . Ajanlaskennan ollessa käynnissä voit muuttaa viiveaikaa, mutta et voi muuttaa ohjelmaa ja lisätoimintoja. Kun asetettu aika on kulunut loppuun, ohjelma käynnistyy. Ajastimen peruuttaminen ajanlaskennan ollessa käynnissä 1. Avaa laitteen luukku. 2. Paina painiketta . Näytössä näkyy ajastimen nykyinen asetus. 3. Paina painiketta , kunnes saavutat asetuksen 0h. Ohjelman käynnistysajaksi säätyy nyt. Päättymisaika päivittyy sen mukaisesti. 4. Paina painiketta . Näytössä näkyy: Peruuta ajastus ja kaksi arvoa. • Kyllä: valitse arvo ajastimen peruuttamiseksi ja käynnistä ohjelma. • Ei: valitse arvo ajanlaskennan jatkamiseksi. . Sulje 5. Vahvista painamalla laitteen luukku. Ajastin voidaan peruuttaa myös noudattamalla käynnissä olevan ohjelman peruutusohjeita. Tässä tapauksessa, valitun ohjelman ja lisätoimintojen asetukset palautuvat oletusarvoihin. Käynnissä olevan ohjelman peruuttaminen 1. Avaa laitteen luukku. 2. Paina ja pidä alhaalla painiketta noin kolmen sekunnin ajan. Näytössä näkyy: Perutetaanko? ja kaksi arvoa. • Pysäytä: valitse arvo käynnissä olevan ohjelman peruuttamiseksi. • . Vahvista painamalla Palauta: valitse arvo käynnissä olevan ohjelman jatkamiseksi. . Sulje Vahvista painamalla laitteen luukku. Varmista, että pesuainelokerossa on konetiskiainetta ennen uuden ohjelman käynnistämistä. SUOMI Luukun avaaminen laitteen ollessa toiminnassa Jos luukku avataan ohjelman ollessa käynnissä, laite sammuu. Se voi vaikuttaa energiankulutukseen ja ohjelman kestoon. Kun suljet luukun, laite käynnistyy uudelleen keskeytyskohdasta. Jos luukku avataan yli 30 sekunnin ajaksi kuivausvaiheen aikana, käynnissä oleva ohjelma päättyy. Tämä ei koske niitä tilanteita, jolloin AirDrytoiminto on avannut luukun. Ohjelman päättyminen Kun ohjelma on päättynyt, näytössä näkyy: 0:00 ja Ohjelma valmis. 17 Kaikki ohjelmapalkin osat palavat. 1. Paina virtapainiketta tai odota, että Auto Off-toiminto kytkee laitteen automaattisesti pois päältä. Jos luukku avataan ennen kuin Auto Offtoiminto aktivoituu, laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä. 2. Sulje vesihana. Auto Off-toiminto Kyseinen toiminto vähentää energiankulutusta kytkemällä laitteen automaattisesti pois päältä, kun sitä ei käytetä. Toiminto kytkeytyy päälle: • 5 minuutin kuluttua ohjelman päättymisestä. • 5 minuutin kuluttua, jos ohjelma ei ole käynnistynyt. 10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA 10.1 Yleistä Noudata seuraavia neuvoja optimaalisten puhdistus- ja kuivaustuloksien varmistamiseksi päivittäisessä käytössä ja ympäristön suojelemiseksi. • • • • • • Poista suuremmat ruokajäämät astioista roskakoriin. Älä esihuuhtele astioita käsin. Valitse tarvittaessa ohjelma, jossa on esipesuvaihe. Käytä aina hyväksi korien koko tila. Varmista, että koreissa olevat astiat eivät kosketa tai peitä toisiaan. Täten varmistat tasaisen veden jakautumisen astioihin hyvän pesutuloksen saavuttamiseksi. Voit käyttää konetiskiainetta, huuhtelukirkastetta ja suolaa erikseen tai yhdistelmäpesuainetabletteja (esim. ''All in 1''). Noudata pakkauksen ohjeita. Valitse ohjelma pestävien astioiden ja likaisuustason perusteella. ECO 50° tarjoaa tehokkaimman veden- ja energiankulutuksen. 10.2 Suolan, huuhtelukirkasteen ja konetiskiaineen käyttö • • • • • Käytä ainoastaan astianpesukoneeseen tarkoitettua suolaa, huuhtelukirkastetta ja konetiskiainetta. Muut tuotteet voivat vahingoittaa laitetta. Jos alueen veden kovuus on kovaa tai erittäin kovaa, suosittelemme käyttämään pelkkää konetiskiainetta (jauhe, geeli, tabletit ilman lisäaineita), huuhtelukirkastetta ja suolaa erikseen optimaalisen puhdistus- ja kuivaustuloksen saavuttamiseksi. Puhdista laite tähän tarkoitukseen tarkoitetulla puhdistusaineella vähintään kerran kuukaudessa. Pesuainetabletit eivät liukene täysin lyhyissä ohjelmissa. Jotta astioihin ei jäisi pesuainejäämiä, suosittelemme pitkien ohjelmien käyttöä tablettien kanssa. Älä aseta koneeseen liikaa konetiskiainetta. Lue konetiskiaineen pakkauksen ohjeet. 18 www.electrolux.com 10.3 Yhdistelmäpesuainetablettien käytön lopettaminen • Toimi seuraavasti ennen kuin aloitat käyttämään erikseen pesuainetta, suolaa ja huuhtelukirkastetta: • 1. Aseta vedenpehmentimen korkein taso. 2. Varmista, että suolasäiliö ja huuhtelukirkastelokero on täytetty täyteen. 3. Käynnistä lyhin ohjelma, joka sisältää huuhteluvaiheen. Älä lisää konetiskiainetta tai täytä koreja. 4. Kun ohjelma on suoritettu loppuun, säädä vedenpehmennin alueesi veden kovuuden mukaan. 5. Säädä huuhtelukirkasteen määrä. 10.5 Ennen ohjelman käynnistämistä 10.4 Korien täyttäminen • • • • • • • • • Pese laitteella ainoastaan astioita, jotka kestävät pesun astianpesukoneessa. Älä pese laitteessa puu-, sarviaines-, alumiini-, tina- ja kupariastioita. Älä pese laitteessa esineitä, jotka imevät vettä (sienet, erilaiset kankaat). Poista suuremmat ruokajäämät astioista. Liota keittoastioita, joissa on kiinni palaneita ruokajäämiä, ennen niiden pesemistä laitteessa. Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin. Varmista, etteivät lasit kosketa toisiaan. • Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista, että astiat eivät pääse liikkumaan. Aseta ruokailuvälineet ja pienet esineet ruokailuvälinekoteloon. Tarkista ennen ohjelman käynnistämistä, että suihkuvarret pyörivät esteettä. Varmista ennen valitun ohjelman käynnistämistä, että: • • • • • Sihdit ovat puhtaat tai oikein paikallaan. Suolasäiliön kansi on tiivis. Suihkuvarret eivät ole tukkiutuneet. Koneessa on riittävästi suolaa ja huuhtelukirkastetta (ellet käytä yhdistelmäpesuainetabletteja). Astiat on asetettu oikein koreihin. Ohjelma sopii astioiden tyypille ja likaisuusasteelle. Käytät oikeaa pesuainemäärää. 10.6 Korien tyhjentäminen 1. Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin tyhjennät ne koneesta. Kuumat astiat särkyvät helposti. 2. Tyhjennä ensin alakori ja vasta sen jälkeen yläkori. Koneen sisäpinnoille voi jäädä vettä ohjelman päätyttyä. 11. HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta. Likaiset sihdit ja tukkiutuneet suihkuvarret heikentävät pesutuloksia. Tarkista sihdit säännöllisin välein ja puhdista ne tarvittaessa. 11.1 Sihtien puhdistaminen Sihtijärjestelmä koostuu 3 osasta. SUOMI C B A 1. Kierrä sihtiä (B) vastapäivään ja poista se. 2. Poista sihti (C) sihdistä (B). 3. Irrota tasosihti (A). 4. Pese sihdit. 5. Varmista, ettei asennusaukon reunassa tai sen ympärillä ole ruokajäämiä tai epäpuhtauksia. 6. Asenna tasosihti (A) takaisin paikoilleen. Varmista, että se on oikein paikoillaan 2 ohjaimen alapuolella. 7. Kokoa sihdit (B) ja (C). 8. Asenna sihti (B) tasosihtiin (A). Käännä sitä myötäpäivään, kunnes se lukittuu. 19 20 www.electrolux.com HUOMIO! Sihtien virheellinen asento voi aiheuttaa heikkoja pesutuloksia ja vaurioittaa laitetta. 4. Asenna suihkuvarsi takaisin painamalla suihkuvartta ylöspäin ja kääntämällä sitä samanaikaisesti vastapäivään, kunnes se lukittuu paikoilleen. 11.2 Yläsuihkuvarren puhdistaminen Suosittelemme puhdistamaan yläsuihkuvarren säännöllisesti reikien tukoksien välttämiseksi. Tukkiutuneet reiät voivat aiheuttaa heikkoja pesutuloksia. 1. Vedä yläkori ulos. 2. Voit irrottaa suihkuvarren korista painamalla suihkuvartta ylöspäin ja kääntämällä sitä samanaikaisesti myötäpäivään. 11.3 Ulkopintojen puhdistaminen • • • Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja tai liuottimia. 11.4 Sisätilan puhdistaminen • 3. Pese suihkuvarsi juoksevan veden alla. Poista likahiukkaset rei'istä ohutkärkisellä välineellä (esim. hammastikku). • • • Puhdista laite, oven kumitiiviste mukaan lukien, huolellisesti pehmeällä ja kostealla liinalla. Käytä erityistä astianpesukoneiden puhdistusainetta vähintään kerran kuukaudessa laitteen parhaan suorituskyvyn säilyttämiseksi. Noudata tarkoin tuotepakkauksissa olevia ohjeita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, teräviä välineitä, voimakkaita kemikaaleja, teräsharjaa tai liuottimia. Jos lyhyitä ohjelmia käytetään säännöllisesti, laitteen sisälle voi kertyä rasvaa ja kalkkia. Suorita pitkä ohjelma vähintään kaksi kertaa kuukaudessa kalkkikertymien välttämiseksi. SUOMI 21 12. VIANMÄÄRITYS VAROITUS! Laitteen virheellinen korjaus voi aiheuttaa turvallisuusvaaroja käyttäjälle. Korjaustoimenpiteet saa suorittaa vain asiantunteva henkilöstö. Suurin osa mahdollisista ongelmista voidaan ratkaista ilman yhteydenottoa valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Katso lisätietoa mahdollisista ongelmista alla olevasta taulukosta. Joidenkin ongelmien kohdalla näytössä näkyy viesti. Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide Laite ei kytkeydy toimin‐ taan. • • Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan. Varmista, ettei mikään sulakekotelon sulakkeista ole palanut. Pesuohjelma ei käynnisty. • Tarkista, että laitteen luukku on suljettu. • • Paina painiketta . Jos ajastin on asetettu, peruuta asetus tai odota, kunnes ajanlaskenta on kulunut umpeen. Laite puhdistaa vedenpehmentimen hartsin. Toiminto kestää noin 5 minuuttia. • Laitteeseen ei tule vettä. Näytössä näkyy viesti: Huomio: kone ei ota vet‐ tä. • • Koneeseen jää vettä. Näytössä näkyy viesti: Huomio: kone ei tyhjen‐ nä vettä. • • • • • • • Tarkista, että vesihana on auki. Varmista, ettei vedensyöttöpaine ole liian alhainen. Kysy lisätietoa paikalliselta vesilaitokselta. Tarkista, ettei vesihana ole tukossa. Varmista, ettei vedenottoletkun sihti ole tukossa. Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vääntymiä tai taittumia. Tarkista, ettei altaan poistoviemäri ole tukossa. Varmista, ettei vedenpoistoletkun sihti ole tukossa. Tarkista, ettei sisäinen suodatusjärjestelmä ole tu‐ kossa. Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vääntymiä tai taittumia. Ylivuotosuoja on käytössä. • Näytössä näkyy viesti: Huomio: ylivuotosuoja on toiminut. Sulje vesihana ja ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliik‐ keeseen. Laite pysähtyy ja käynnis‐ tyy useita kertoja toimin‐ nan aikana. • Tämä on normaalia. Täten taataan optimaaliset puh‐ distustulokset ja energiansäästö. Ohjelma kestää liian pit‐ kään. • Jos ajastin on asetettu, peruuta ajastus tai odota, kunnes ajanlaskenta on kulunut umpeen. Voit lyhentää ohjelman kestoa kytkemällä TimeMa‐ nager-lisätoiminnon päälle. Lisätoiminnot voivat pidentää ohjelman kestoa. • • 22 www.electrolux.com Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide Jäljellä oleva aika kasvaa näytössä ja se säätyy lä‐ hes ohjelman keston lop‐ puun. • Tämä ei ole laitevika. Laite toimii virheettömästi. Laitteen luukussa on pieni vuoto. • Laite ei ole oikein tasapainotettu. Löysää tai kiristä säädettäviä jalkoja (jos soveltuu). Laitteen luukkua ei ole keskitetty altaaseen. Säädä takimmaista jalkaa (jos soveltuu). Laitteen luukun sulkemi‐ nen on vaikeaa. • • Laite ei ole oikein tasapainotettu. Löysää tai kiristä säädettäviä jalkoja (jos soveltuu). Astioiden osia tulee ulos koreista. • Laitteen sisältä kuuluu koli‐ • naa tai iskuääniä. • Astioita ei ole sijoitettu oikein koreihin. Katso lisätie‐ toa korin täyttöä koskevasta esitteestä. Varmista, että suihkuvarsi pääsee kiertämään va‐ paasti. Laitteen virrankatkaisin laukeaa. Ampeeriarvo on riittämätön syöttämään virtaa kaik‐ kiin käytössä oleviin laitteisiin samanaikaisesti. Tar‐ kista pistokkeen ampeeriarvo ja mittarin kapasiteetti tai kytke jokin käytössä olevista laitteista pois päältä. Laitteen sisäisen sähköjärjestelmän vika. Ota yhteyt‐ tä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. • • toistuu, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. Katso muita mahdollisia syitä osiosta "Käyttöönotto", "Päivittäinen käyttö", tai "Neuvoja ja vinkkejä". Jos jotakin viestiä tai ongelmaa ei ole kuvattu taulukossa, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. Kun olet tarkistanut laitteen, kytke laite pois päältä ja päälle. Jos ongelma 12.1 Pesu- ja kuivaustulokset eivät ole tyydyttävät Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide Huonot pesutulokset. • • • Katso lisätietoa osiosta "Päivittäinen käyttö", "Neuvoja ja vinkkejä" ja korin täyttöä koskevasta esitteestä. Käytä tehokkaampia pesuohjelmia. Puhdista suihkuvarret ja sihti. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". SUOMI Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide Huonot kuivaustulokset. • • • • • 23 Astiat on jätetty liian pitkäksi ajaksi suljetun laitteen sisälle. Huuhtelukirkaste on loppunut tai sitä ei ole riittä‐ västi. Säädä huuhtelukirkasteen taso korkeampaan tasoon. Muoviset osat voi olla tarpeen kuivata pyyhkeellä. Kytke XtraDry ja AirDry päälle parhaan kuivaustu‐ loksen saavuttamiseksi. Suosittelemme käyttämään aina huuhtelukirkastet‐ ta, myös yhdistelmäpesuainetablettien kanssa. Laseissa ja muissa astioissa • on vaaleita raitoja tai sinertä‐ vä pinta. • Huuhtelukirkastetta on annosteltu liikaa. Säädä huuhtelukirkasteen taso alhaisempaan tasoon. Konetiskiainetta on liian paljon. Laseissa ja astioissa on tah‐ • roja ja kuivia vesipisaroita. • Huuhtelukirkastetta on annosteltu liian vähän. Sää‐ dä huuhtelukirkasteen taso korkeampaan tasoon. Syynä voi olla käytetyn huuhtelukirkasteen laatu. Astiat ovat märkiä. Kytke XtraDry ja AirDry päälle parhaan kuivaustu‐ loksen saavuttamiseksi. Ohjelmassa ei ole kuivausvaihetta tai sen kuivaus‐ ohjelman lämpötila on alhainen. Huuhtelukirkastelokero on tyhjä. Syynä voi olla käytetyn huuhtelukirkasteen laatu. Syynä voi olla käytettyjen yhdistelmäpesuainetab‐ lettien laatu. Kokeile toista merkkiä tai ota käyttöön huuhtelukirkastelokero ja käytä huuhtelukirkastetta yhdistelmäpesuainetablettien kanssa. • • • • • Laitteen sisäosa on märkä. • Kyse ei ole laiteviasta. Kostea ilma kondensoituu laitteen seiniin. Epätavallinen määrä vaah‐ toa pesun aikana. • Käytä erityisesti astianpesukoneisiin tarkoitettua konetiskiainetta. Huuhtelukirkastelokero vuotaa. Ota yhteyttä valtuu‐ tettuun huoltoliikkeeseen. Ruokailuvälineissä on ruos‐ teen merkkejä. • Lokerossa on pesuainejää‐ miä ohjelman päättyessä. • • • • • Laitteessa on hajuja. • Pesuvedessä on liikaa suolaa. Katso kohta "Ve‐ denpehmennin". Hopeisia ja ruostumattomasta teräksestä valmistet‐ tuja ruokailuvälineitä on sekoitettu. Vältä sekoitta‐ masta hopeisia ja ruostumattomasta teräksestä valmistettuja ruokailuvälineitä. Pesutabletti juuttui lokeroon ja vesi ei huuhdellut si‐ tä kokonaan pois tämän vuoksi. Vesi ei huuhtele pesuainetta pois lokerosta. Var‐ mista, ettei suihkuvarsi ole juuttunut kiinni tai tukos‐ sa. Varmista, etteivät korissa olevat astiat estä pesuai‐ nelokeron avautumista. Katso "Sisätilan puhdistaminen". 24 www.electrolux.com Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide Kalkkijäämiä astioissa, al‐ • taassa ja luukun sisäosassa. • • • • • • Astiat ovat himmeitä, värjäy‐ • tyneitä tai haljenneita. • • • Alhainen suolataso. Tarkista suolan täyttötarpeen ilmoitus näytöstä laitteen päälle kytkemisen jäl‐ keen. Suolasäiliön kansi on löysä. Huomattava veden kovuus. Katso kohta "Veden‐ pehmennin". Käytä suolaa ja aseta vedenpehmentimen regene‐ rointi jopa yhdistelmäpesuainetabletteja käyttäes‐ sä. Katso kohta "Vedenpehmennin". Jos kalkkikertymiä on edelleen, puhdista laite tähän tarkoitukseen tarkoitetulla puhdistusaineella. Kokeile toista konetiskiainetta. Ota yhteyttä konetiskiaineen valmistajaan. Varmista, että laitteessa pestään ainoastaan kone‐ pesun kestäviä astioita. Täytä ja tyhjennä kori varoen. Katso lisätietoa korin täyttöä koskevasta esitteestä. Aseta arkalaatuiset astiat yläkoriin. Kun peset arkalaatuisia astioita ja laseja, valitse nii‐ hin sopiva ohjelma. Katso kohta "Ohjelmat". Katso muita mahdollisia syitä osiosta "Käyttöönotto", "Päivittäinen käyttö", tai "Neuvoja ja vinkkejä". 13. TEKNISET TIEDOT Mitat Leveys / korkeus / syvyys (mm) 596 / 818-878 / 580 Sähköliitäntä 1) Jännite (V) 200 - 240 Taajuus (Hz) 50 / 60 Vedenpaine Min. / maks. baaria (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Vedensyöttö Kylmä tai kuuma vesi 2) maks. 60 °C Tilavuus Astiaston koko (henkilölu‐ ku) 15 Energiankulutus Päällä (W) 5.0 Pois päältä (W) 0.10 1) Katso arvot arvokilvestä. 2) Jos vesi kuumennetaan vaihtoehtoisen, ympäristöystävällisemmän energian avulla (esim. aurinkopaneelit), käytä kuumaa vettä energiankulutuksen vähentämiseksi. SUOMI 25 14. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen. 26 www.electrolux.com INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION...........................................................................27 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER.......................................................................28 3. PRODUKTBESKRIVNING................................................................................30 4. KONTROLLPANEL...........................................................................................31 5. PROGRAM....................................................................................................... 32 6. INSTÄLLNINGAR............................................................................................. 33 7. TILLVALSFUNKTION....................................................................................... 35 8. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING....................................................................... 36 9. DAGLIG ANVÄNDNING................................................................................... 39 10. RÅD OCH TIPS.............................................................................................. 41 11. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING..................................................................42 12. FELSÖKNING.................................................................................................44 13. TEKNISK INFORMATION.............................................................................. 48 VI TÄNKER PÅ DIG Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och elegant har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång. Välkommen till Electrolux. Besök vår webbplats för att: Få användningsråd, broschyrer, felsökningshjälp och serviceinformation: www.electrolux.com/webselfservice Registrera din produkt för bättre service: www.registerelectrolux.com Köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt: www.electrolux.com/shop KUNDTJÄNST OCH SERVICE Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen: Modell, PNC, serienummer. Informationen står på typskylten. Varnings-/viktig säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar. SVENSKA 1. 27 SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och handikappade • • • • • • • Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen. Barn mellan 3 och 8 år eller personer med mycket omfattande och komplexa funktionshinder ska inte vara i närheten av produkten om de inte är under uppsikt. Barn under 3 år ska inte vistas i närheten utan ständig uppsikt. Låt inte barn leka med produkten. Tvättmedel ska förvaras utom räckhåll för barn. Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan är öppen. Barn får inte utföra städning och underhåll av apparaten utan uppsikt. 1.2 Allmän säkerhet • • Produkten är avsedd att användas i hushåll och liknande användningsområden som t.ex.: – Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och andra arbetsmiljöer, – av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och andra typer av boendemiljöer. Ändra inte produktens specifikationer. 28 www.electrolux.com • • • • • • • • • Vattentrycket (minimum och maximum) måste vara mellan 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Följ maximalt antal 15-kuvert. Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara. Sätt besticken i bestickkorgen med de vassa kanterna nedåt eller sätt dem i besticklådan i ett horisontellt läge med de vassa kanterna nedåt. Låt inte produkten stå med luckan öppen för att undvika att snubbla över den. Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll. Använd inte högtrycksvattenspray och/eller ånga för att rengöra produkten. Om produkten har ventilationsöppningar nedtill får dessa inte täppas igen med t.ex. en matta. Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya medföljande slanguppsättningarna. Gamla slanguppsättningar får inte återanvändas. 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2.1 Installation VARNING! Endast en behörig person får installera den här produkten. • • • • • • Avlägsna allt förpackningsmaterial. Installera eller använd inte en skadad produkt. Installera och använd inte produkten på en plats där temperaturen understiger 0 °C. Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten. Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor. Kontrollera att produkten har installerats under och bredvid stadiga skåp- eller bänkstommar. 2.2 Elektrisk anslutning VARNING! Risk för brand och elektriska stötar. • • • • • • Produkten måste jordas. Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet. Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag. Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar. Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt auktoriserade servicecenter. Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera SVENSKA • • • att stickkontakten är åtkomlig efter installationen. Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. Denna produkt uppfyller kraven enligt EU:s direktiv. Endast Storbritannien och Irland. Denna produkt är utrustad med en 13 A nätkontakt. Om säkringen i stickkontakten måste bytas ut ska en 13 A ASTA (BS 1362) säkring användas. • • • • • 2.3 Anslutning av vatten • • • • Orsaka inga skador på vattenslangarna. Före anslutning till nya slangar, slangar som inte använts under en längre tid, där reparationsarbete har utförts eller om nya enheter har monterats (vattenmätare, etc.), ska vattnet rinna en stund tills det är rent och klart. Kontrollera att det inte finns några synliga vattenläckor under och efter första användningen av maskinen. Tilloppsslangen har en säkerhetsventil och en mantel med en inre elkabel. 29 Maskindiskmedel är farligt. Följ säkerhetsanvisningarna på tvättmedelspaket. Drick och lek inte med vattnet i produkten. Ta inte ur disken ur produkten förrän diskprogrammet är klart. Vissa diskmedel kan stanna kvar på disken. Produkten kan utsöndra het vattenånga om du öppnar dörren medan ett program är igång. Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på produkten. 2.5 Lampa inuti produkten VARNING! Risk för personskador föreligger. • • • Den här produkten har en inre belysning som tänds när du öppnar luckan och släcks när du stänger den. Lampan som används för den här produkten är endast avsedd för hushållsprodukter. Får ej användas som husbelysning. Om du vill byta den inre belysningen kontaktar du det godkända servicecentret. 2.6 Underhåll • • Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för reparation av produkten. Använd endast originaldelar. 2.7 Avfallshantering • VARNING! Farlig spänning. Om tilloppsslangen är skadad, stäng omedelbart vattenkranen och dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Kontakta auktoriserad service för att byta ut tilloppsslangen. 2.4 Använd • Sitt eller stå inte på luckan när den är öppen. VARNING! Risk för kvävning eller skador. • • • Koppla loss produkten från eluttaget. Klipp av strömkabeln och kassera den. Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten. 30 www.electrolux.com 3. PRODUKTBESKRIVNING 1 2 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 Toppspolarm Övre spolarmen Nedre spolarmen Filter Typskylt Saltbehållare Ventilation 9 8 7 8 9 10 11 12 6 5 4 Spolglansfack Diskmedelsfack Underkorg Överkorg Besticklåda 3 SVENSKA 31 4. KONTROLLPANEL 1 2 3 10 9 1 2 3 4 5 6 Strömbrytare Program touch-knapp MyFavourite touch-knapp Display Delay touch-knapp Option touch-knapp 4.1 Knappbeteende Program touch-knapp • Kort tryck öppnar programöversikten. Displayen visar det förinställda programmet: ECO 50°. • Långt tryck (3 sek.) när fördröjd start eller ett program pågår, tar bort den fördröjda starten, programmet och funktionerna. Displayen visar det förinställda programmet: ECO 50°. • En kort tryckning på Program och Back samtidigt aktiverar eller avaktiverar Child Lock-funktionen. MyFavourite touch-knapp • Kort tryck väljer MyFavouriteprogrammet. Om inget program sparas visar displayen Ställa in MyFav.. • Lång tryckning för att ställa in MyFavourite-programmet. 4 5 6 8 7 7 OK touch-knapp 8 Touch-knapp för att navigera åt höger 9 Touch-knapp för att navigera åt vänster 10 Back touch-knapp Delay touch-knapp • Tryck för att fördröja starten av programmet. Option touch-knapp • Tryck när programlistan visas för att komma in i funktionslistan. OK touch-knapp • Tryck för att bekräfta valet av program, funktioner, fördröjd tid och inställningar. Touch-knappar för navigering • Använd dessa knappar för att bläddra i listorna och informationstexterna på displayen. Back touch-knapp • Tryck för att gå tillbaka till föregående skärm utan att spara ändringarna. 32 www.electrolux.com 5. PROGRAM Program Smutsgrad Typ av disk ECO 50° 1) • • Normalt smutsat • Porslin och be‐ • stick • • Fördisk Disk 50 °C Sköljning Torkning • XtraDry AutoFlex 45°-70° 2) • • Allt Porslin, bestick, kastruller och pannor • • Fördisk Disk från 45 °C till 70 °C Sköljning Torkning • XtraDry Blandad smuts‐ grad Porslin, bestick, kastruller och pannor • • • • TimeManager XtraDry • • Fördisk Disk 50 °C och 65 °C Sköljning Torkning Intensive 70° 4) • • Hårt smutsat Porslin, bestick, kastruller och pannor • • • • Fördisk Disk 70 °C Sköljning Torkning • • TimeManager XtraDry Quick Plus 60° 5)• • Nyligen insatt Porslin och be‐ stick • • Disk 60 °C Sköljning • XtraDry Glass Care 45°6) Normalt eller lätt • smutsat • Finporslin och • glas Disk 45 °C Sköljning Torkning • XtraDry Allt Fördisk FlexiWash 50°-65° 3) • • • • Rinse & Hold 7) • Programfaser • • • Tillvalsfunktion 1) Med detta program får du den mest effektiva användningen av vatten och energiförbruk‐ ning för normalt smutsat porslin och bestick. Detta är standardprogrammet för testinstitut. 2) Produkten känner av smutsgraden och mängden föremål i korgarna. Den anpassar auto‐ matiskt temperaturen, mängden vatten och programtiden. 3) Med detta program kan du köra en disk med blandad smuts. Mycket kraftigt smutsad disk i den nedre korgen och normalt smutsad disk i den övre korgen. Vattentrycket och vatten‐ temperaturen i den nedre korgen är högre än i den övre. 4) Detta program är utformat för att diska mycket smutsiga föremål med högt vattentryck och vid hög temperatur. 5) Detta program är lämpligt för att diska en hel eller en halv maskin med nyligen insatt disk eller disk med lite smuts under ett kortprogram. 6) Det här programmet kontrollerar temperaturen på vattnet för att du ska kunna diska öm‐ tåliga saker som finglasen. 7) Med detta program kan du snabbt skölja bort matrester från rätter och förhindra att lukt bildas i produkten. Använd inte diskmedel för det här programmet. SVENSKA 33 5.1 Förbrukningsvärden Vatten (l) Energi (kWh) Längd (min.) 11 0.857 235 AutoFlex 45°-70° 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170 FlexiWash 50°-65° 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180 Program 1) ECO 50° Intensive 70° 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 Quick Plus 60° 10 0.9 30 Glass Care 45° 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 4 0.1 14 Rinse & Hold 1) Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer, mängden disk och tillvalsfunktioner kan ändra värdena. 5.2 Information till provanstalter För att få den information som krävs för att utföra prestationstest (t.ex. enligt EN60436), skicka ett mail till: [email protected] I din förfrågan ange produktnummer (PNC) som finns på märkskylten. För övriga frågor angående din diskmaskin, se serviceboken som medföljer din produkt. 6. INSTÄLLNINGAR 6.1 Inställningslista Inställningar Värden Beskrivning Ställa in MyFav. Lista över program Ställ in ditt dagliga favorit‐ program. Se specifik infor‐ mation i det här avsnittet. AirDry På Av Ställ in automatisk lucköpp‐ ning under torkfasen. Se specifik information i det här avsnittet. Fabriksinställning: På. Tid Timmar och minuter Ställ in tid. Ljusstyrka Från nivå 0 till 9 Ändra ljusstyrkan på dis‐ playen. Kontrast Från nivå 0 till 9 Ändra kontrasten på dis‐ playen. Vattenhårdhet Från nivå 1 till 10 Ställ in nivån på vattenav‐ härdningsmedlet efter vatt‐ nets hårdhet där du bor. Fabriksinställning: nivå 5. 34 www.electrolux.com Inställningar Värden Beskrivning Spolglansnivå Från nivå 0 till 6 Nivå 0 = spolglans släpps inte ut Ställ in mängden spolglans som ska släppas ut enligt doseringskraven. Fabriksinställning: nivå 4. Språk Lista över språk Ställ in önskat språk. Förinställt språk: Engelska. Återställ inställningar Återställ Avbryt Återställ produkten till fab‐ riksinställningarna. 6.2 Ändra en inställning Dessa inställningar sparas tills du ändrar dem igen. Om TimeManager gäller för det valda programmet, visar displayen två värden med motsvarande programvaraktighet: • Snabb: välj värdet och tryck på 1. Tryck på . Funktions- och inställningslistan visas på displayen. för att aktivera TimeManager. Normal: välj värdet och tryck på 2. Använd och för att rulla i listan. 3. Välj en inställning och tryck på för att ange inställning. 4. Använd och för att ändra inställningens värde. • för att avaktivera TimeManager. Displayen bekräftar att MyFavouriteprogrammet har sparats. 6.4 AirDry 5. Tryck på för att spara inställningen. Programlistan visas på displayen. För att ändra till en annan inställning, upprepa proceduren. AirDry förbättrar torkningsresultatet med lägre energiförbrukning. 6.3 Spara MyFavouriteprogrammet Du kan spara ditt favoritprogram tillsammans med tillämpliga funktioner. Det går inte att spara MyFavouriteprogrammet med Fördröj-funktionen. Du kan bara spara ett program åt gången. En ny inställning avbryter den tidigare. 1. Tryck på . Funktions- och inställningslistan visas på displayen. 2. Ställ in funktionerna som du vill spara tillsammans med programmet. 3. Välj Ställa in MyFav. och tryck på . Programlistan visas på displayen. 4. Välj ett program och tryck på . Under torkningsfasen öppnas luckan och lämnas på glänt. SVENSKA FÖRSIKTIGHET! Försök att inte stänga luckan inom 2 minuter efter att den har öppnats automatiskt. Det kan skada produkten. Om luckan. efter ytterligare 3 minuter stängs, avslutas pågående program. 35 För att förbättra torkprestandan, se alternativet XtraDry eller aktivera AirDry. FÖRSIKTIGHET! Om barn kan komma åt produkten är det lämpligt att avaktivera AirDry eftersom öppning av luckan kan vara farligt. AirDry aktiveras automatiskt med alla program, ej inkluderat Rinse & Hold (om tillämpligt). 7. TILLVALSFUNKTION Önskade funktioner måste aktiveras varje gång innan du startar ett program. Det går inte att aktivera eller inaktivera funktionen medan ett program pågår. Aktivering av funktioner kan påverka vatten- och energiförbrukningen samt programlängden. 7.1 Funktionsöversikt Tillvalsfunktion Värden Beskrivning Fördröj Från 1 till 24 timmar Av (standardvärde) Fördröjer starten av ett program. Se "Daglig an‐ vändning" för instruktioner om hur man fördröjer star‐ ten. XtraDry På Av (standardvärde) Ökar torkningsprestandan. Se specifik information i det här avsnittet. TimeManager Snabb Normal (standardvärde) Minskar programlängden för valt program med cirka 50%. Se specifik informa‐ tion i det här avsnittet. Child Lock På Av (standardvärde) Låser knapparna på kon‐ trollpanelen. Se specifik in‐ formation i det här avsnit‐ tet. 7.2 Ställa in en funktion Alla tillvalsfunktioner är inte heller kompatibla med varandra. Om du väljer icke-kompatibla funktioner stänger produkten automatiskt av en eller flera av dem. Displayen informerar vilka funktioner som är avaktiverade. När ett program är klart eller avbryts ställs funktionerna in på standardvärdena. 1. Tryck på . Funktionslistan visas på displayen. 2. Använd och för att rulla i listan. 36 www.electrolux.com 3. Välj en funktion och tryck på att ange inställning. för 4. Använd och för att ändra funktionsinställningen från Av till På eller vice versa. 5. Tryck på för att bekräfta ändringen. Programlistan visas på displayen. För att ställa in en annan funktion, upprepa proceduren. Diskresultatet är samma som vid normal programlängd. Torkresultatet kan minska. Aktivera TimeManager på följande sätt: Välj ett program och tryck på . Om TimeManager gäller för det valda programmet, visar displayen två värden med motsvarande programvaraktighet: • Snabb: välj värdet för att aktivera 7.3 XtraDry Aktivera det här alternativet för att öka torkeffekten. XtraDry är ett permanent alternativ för alla program förutom ECO 50°. Det aktiveras automatiskt i nästa program. Denna konfiguration kan ändras när som helst. Varje gång ECO 50° aktiveras stängs XtraDry av och måste väljas manuellt. Aktivering av XtraDry avaktiverar TimeManager och vice versa. 7.4 TimeManager Med TimeManager kan du minska programtiden på valt program med ca 50%. Denna funktion ökar trycket och vattnets temperatur. Disk- och torkfaserna är kortare. • TimeManager och tryck på för att bekräfta. Normal: välj värdet för att avaktivera TimeManager och tryck på för att bekräfta. Aktivering av TimeManager avaktiverar XtraDry och vice versa. 7.5 Child Lock Alternativet låser knapparna för att förhindra oavsiktlig användning. Child Lock kan aktiveras när ett program körs eller när produkten är aktiverad och klar att användas. Aktivering av Child Lock avaktiverar AirDry. Aktivera Child Lock på följande sätt: Tryck kort på och samtidigt. Displayen informerar om att Child Lock är aktiverad. Upprepa proceduren för att inaktivera Child Lock. 8. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING När du slår på maskinen första gången måste du ställa in språk och klockan. Standardspråket är engelska. 1. Ställ in språk. • • Tryck på för att bekräfta Engelska. Välj ett nytt språk och tryck på för att bekräfta. för 2. Ställ in klockan och tryck på att bekräfta. 3. Kontrollera att den inställda nivån på vattenavhärdare överensstämmer med den hårdhet vattnet har där du bor. Om inte, kan du justera vattenavhärdarens nivå. 4. Fyll saltbehållaren. 5. Fyll spolglansfacket. 6. Öppna vattenkranen. 7. Starta ett program för att ta bort eventuella rester från tillverkningsprocessen. Använd inte diskmedel och ladda inte korgarna med disk. Efter att programmet har startat laddar maskinen hartset i vattenavhärdaren i upp till 5 minuter. Diskfasen startar bara SVENSKA när den här proceduren är klar. Proceduren upprepas periodvis. 8.1 Vattenavhärdare Vattenavhärdaren avlägsnar mineraler från vattnet, som normalt skulle ha skadlig inverkan på diskresultatet och på maskinen. Ju mer mineraler vattnet innehåller, desto hårdare är vattnet. Vattenhårdhet mäts i ekvivalenta mått. Vattenhårdhet Tyska värden (°dH) Franska vär‐ den (°fH) mmol/l Clarke-gra‐ der Vattenhårdhet 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Fabriksinställning. 2) Använd inte salt på denna nivå. Oavsett vilken typ av diskmedel som används ska rätt vattenhårdhetsnivå ställas in för att hålla saltpåfyllningsindikatorn aktiv. Multitabletter med salt är inte tillräckligt effektiva för att mjuka upp hårt vatten. 8.2 Saltbehållaren FÖRSIKTIGHET! Använd endast grovt salt avsett för diskmaskinen. Fint salt ökar risken för rost. 37 Vattenavhärdaren skall ställas in efter hur hårt vattnet är i området där du bor. Information om hur hårt vattnet är i området där du bor kan du få från det lokala Vattenverket. Det är viktigt att ställa in rätt vattenavhärdarnivå, för att få bra diskresultat. Saltet används för att ladda hartset i vattenavhärdare och ge goda diskresultat vid daglig användning. Fylla salt i saltbehållaren 1. Öppna saltbehållaren genom att vrida locket moturs och ta bort det. 2. Häll 1 liter vatten i saltbehållaren (endast första gången). 3. Fyll saltbehållaren med diskmedelssalt (tills den är full). 38 www.electrolux.com Fylla på spolglansfacket A B 4. Skaka försiktigt på tratten i handtaget för att få ut de sista kornen. 5. Ta bort eventuellt salt från saltbehållarens öppning. C FÖRSIKTIGHET! Använd endast spolglans som är särskilt avsett för diskmaskiner. 6. Vrid locket på saltbehållaren medurs för att stänga saltbehållaren. FÖRSIKTIGHET! Vatten och avhärdningssalt kan rinna ut från saltbehållaren när du fyller på den. När du har fyllt på saltbehållaren ska du starta ett program genast för att förhindra rost. När saltbehållaren behöver fyllas på visas ett meddelande på displayen. 8.3 Spolglansfacket Genom att använda spolglans kan disken torkas utan att det blir ränder eller fläckar. Spolglans släpps automatiskt ut under den heta sköljfasen. 1. Öppna locket (C). 2. Fyll på spolglansfacket (B) tills spolglansvätskan når markeringen "MAX". 3. Torka upp eventuellt utspilld spolglans med en absorberande trasa så att det inte bildas för mycket skum. 4. Stäng locket. Kontrollera att spärren har låst sig i rätt position. Fyll på spolglansfacket när indikatorn (A) blir klar. När spolglansfacket behöver fyllas på visas ett meddelande på displayen. Om du använder multitabletter och är nöjd med torkresultatet, kan påfyllningsindikatorn för sköljmedel avaktiveras genom att ställa in sköljmedelsnivån till 0. Vi rekommenderar att alltid använda sköljmedel för bästa torkresultat, även i kombination med multitabletter som innehåller sköljmedel. SVENSKA 39 9. DAGLIG ANVÄNDNING 1. Öppna vattenkranen. 2. Tryck på strömbrytaren för att aktivera produkten. • När saltbehållaren behöver fyllas på visas ett meddelande på displayen. • När spolglansfacket behöver fyllas på visas ett meddelande på displayen. 3. Ladda korgarna. 4. Tillsätt diskmedlet. 5. Ställ in och starta ett program som är lämpligt för typen av disk och smutsgrad. 9.1 Använda diskmedel A B 9.2 Ställa in och starta ett program Starta ett program 1. Tryck på strömbrytaren för att aktivera produkten. Programlistan visas på displayen. 2. Stäng luckan. 3. Välj ett program. ECO 50° är alltid standardprogrammet. 4. Ställ vid behov in tillämpliga funktioner. Gå tillbaka till programöversikten när tillvalsfunktionerna ställts in. 5. Tryck på för att starta programmet. Om TimeManager gäller för det valda programmet, visar displayen två värden med motsvarande programvaraktighet: • Snabb: välj värdet och tryck på • C FÖRSIKTIGHET! Använd bara diskmedel som är särskilt avsett för diskmaskiner. 1. Tryck in spärren (A) för att öppna locket (C). 2. Placera diskmedlet, pulver eller tabletter, i facket märkt (B). 3. Om diskprogrammet har en fördiskfas, häll lite diskmedel på insidan av produktens lucka. 4. Stäng locket. Kontrollera att spärren har låst sig i rätt position. för att aktivera TimeManager. Normal: välj värdet och tryck på för att avaktivera TimeManager. Programmet startar. Displayen visar följande information: • Programlängden räknar ner i minuter. • Symbolen för det pågående programmet. • Programstapeln. Programstapeln indikerar fortskridandet av tvättprogrammet. I början av programmet lyser det mellersta segmentet med fast ljus medan de laterala segmenten blinkar. Antalet segment med fast ljus ökar efterhand som programtiden minskar. I slutet av programmet lyser alla segmenten med fast sken. 40 www.electrolux.com Hur man startar MyFavouriteprogrammet 1. Tryck på strömbrytaren för att aktivera produkten. 2. Stäng luckan. 3. Tryck på . Programmet startar. Fördröja starten på ett program Det går inte att ställa in fördröjd start med MyFavourite-programmet. 1. Ställ in program. . 2. Tryck på Displayen visar följande information: • Start och tiden när programmet startar. • Slut och tiden när programmet är klart. • Tidsstapel för inställning av fördröjd starttid. 3. Använd och för att välja den fördröjda starttiden. Fördröjningen kan ställas in från 1 till 24 timmar. Starttiden och sluttiden på programmet uppdateras efterhand. 4. Tryck på för att starta nedräkningen. Under nedräkningen kan man öka fördröjningstiden, men inte ändra programvalet och funktionerna. När nedräkningen löper ut startar programmet. Avbryta den fördröjda starten medan nedräkningen pågår 1. Öppna luckan. . 2. Tryck på Displayen visar aktuell inställning till fördröjd start. 3. Tryck på tills du kommer till 0h. Starttiden på programmet är ändrad till nu. Sluttiden uppdateras i enlighet med detta. 4. Tryck på . På displayen visas: Avbryt fördröjning och två värden. • • Ja: välj värdet för att stänga av den fördröjda starten och starta programmet. Nej: välj värdet för att fortsätta nedräkningen. 5. Tryck på för att bekräfta. Stäng luckan. Du kan också stänga av den fördröjda starten genom att följa proceduren för att stänga av ett pågående program. I så fall ställs vält program och funktionerna in på sina standardvärden. Avbryta ett pågående program 1. Öppna luckan. intryckt i 3 2. Tryck och håll sekunder. På displayen visas: Avbryta diskning? och två värden. • Stopp: välj värdet för att avbryta pågående program. Tryck på • för att bekräfta. Fortsätt: välj värdet för att återuppta pågående program. Tryck på för att bekräfta. Stäng luckan. Kontrollera att det finns diskmedel i diskmedelsfacket innan du startar ett nytt program. Öppna luckan medan maskinen är igång Om luckan öppnas medan ett program pågår, stannar maskinen. Det kan påverka energiförbrukningen och programmets varaktighet. När luckan stängs, fortsätter maskinen från den punkt där den avbröts. Om luckan är öppen längre än 30 sekunder under torkfasen avslutas det pågående programmet. Detta händer inte om luckan öppnas av AirDryfunktionen. SVENSKA Program klart När programmet är klart visar displayen: 0:00 och Program slut. Alla segmenten i programstapeln lyser med fast sken. 1. Tryck på strömbrytaren eller vänta tills Auto Off-funktionen automatiskt avaktiverar produkten. Om du öppnar luckan innan Auto Off aktiverats stängs produkten av automatiskt. 41 2. Stäng vattenkranen. Funktionen Auto Off Funktionen sänker energiförbrukningen genom att automatiskt inaktivera produkten när den inte är igång. Funktionen sätter igång: • 5 minuter efter att programmet är klart. • Efter 5 minuter om programmet inte har startat. 10. RÅD OCH TIPS 10.1 Allmänt Följ tipsen nedan för optimal rengöring och torkning vid daglig användning och även för att skydda miljön. • • • • • • • • Ta bort större matrester från tallrikarna och kasta dem i avfallspåsen. Skölj inte tallrikarna för hand i förväg. Välj ett program med förtvättsfas om så behövs. Använd alltid hela utrymmet i korgarna. Se till att föremålen i korgarna inte vidrör eller täcker över varandra. Bara då kan vattnet helt komma åt och diska all disk. Du kan använda maskindiskmedel, spolglans och salt separat eller så kan du använda multitabletter (t.ex. ''Allt i 1''). Följ instruktionerna på förpackningen. Välj ett program enligt typen av tvätt och hur smutsig den är. ECO 50° erbjuder den mest effektiva användningen av vatten och energiförbrukning. 10.2 Använda salt, spolglans och diskmedel • • Använd endast salt, spolglans och diskmedel avsett för diskmaskin. Andra sorters produkter kan skada maskinen. I områden med hårt vatten och mycket hårt vatten rekommenderar vi att man använder vanligt diskmedel (pulver, gel, tabletter utan ytterligare • funktioner), spolglans och salt separat för optimal diskning och torkning. Minst en gång i månaden ska du låta maskinen gå med särskilt avsett maskinrengöringsmedel. Diskmedelstabletter löses inte upp helt vid korta program. För att undvika diskmedelsrester på porslinet rekommenderar vi att du använder tabletter för långa program. Använd inte mer än korrekt mängd diskmedel. Se tillverkarens anvisningar på diskmedelsförpackningen. 10.3 Vad du ska göra om du vill sluta använda multitabletter Innan du börjar använda separat diskmedel, salt och spolglans ska du göra följande. 1. Ställ in vattenavhärdarens högsta nivå. 2. Kontrollera att saltbehållaren och spolglansbehållaren är fulla. 3. Starta det kortaste programmet med en sköljfas. Använd inte diskmedel och ladda inte korgarna. 4. När programmet är klart, ställ in avhärdaren efter vattenhårdheten där du bor. 5. Justera den utsläppta mängden spolglans. 10.4 Ladda korgarna • Diska bara föremål som tål maskindisk. 42 www.electrolux.com • • • • • • • • • Ställ inte in föremål av trä, horn, aluminium, tenn eller koppar. Placera inte föremål i produkten som kan absorbera vatten (svampar, disktrasor). Ta bort matrester från disken. Blötlägg kokkärl med vidbränd mat innan du ställer in dessa i maskinen. Placera ihåliga föremål (till exempel koppar, glas och kokkärl) med öppningen nedåt. Se till att glas inte vidrör andra glas. Lägg lätta föremål i den övre korgen. Se till att föremålen inte kan flytta på sig. Placera bestick och små föremål i bestickslådan. Kontrollera att spolarmarna kan röra sig fritt innan ett program startas. • • • • • • • Filtren är rena och rätt isatta. Saltbehållarens lock sitter tätt. Spolarmarna inte är igensatta. Det finns salt och spolglans (såvida du inte använder multitabletter). Disken är korrekt placerad i korgarna. Programmet är lämpligt för disken och smutsgraden. Rätt mängd diskmedel används. 10.6 Plocka ut disken ur korgarna 1. Låt disken kallna innan den plockas ut ur produkten. Varm disk kan lätt skadas. 2. Plocka först ut diskgods från den nedre korgen, sedan från den övre. När programmet är klart kan det fortfarande finnas vatten inuti maskinen. 10.5 Innan ett program startas Innan du sätter på valt program måste du se till att: 11. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING VARNING! Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll. Smutsiga filter och igensatta spolarmar försämrar diskresultaten. Kontrollera regelbundet och rengör dem vid behov. 11.1 Rengöra filtren C B A Filtersystemet består av tre delar. 1. Vrid filtret (B) moturs och ta bort det. SVENSKA 43 8. Sätt tillbaka filtret (B) i det platta filtret (A). Vrid medurs tills det låses på plats. 2. Ta bort filtret (C) utan filter (B). 3. Ta ut det platta filtret (A). 4. Tvätta filtren. FÖRSIKTIGHET! En felaktig placering av filtren kan orsaka dåliga diskresultat och skada produkten. 11.2 Rengöring av den övre spolarmen Vi rekommenderar regelbunden rengöring av den övre spolarmen för att undvika att smuts täpper igen hålen. Tilltäppta hål kan ge oönskat resultat. 5. Kontrollera att det inte finns några matrester eller smuts i eller runt kanterna på sumpen. 6. Sätt tillbaka det platta filtret (A). Se till att det sitter rätt under de två styrtapparna. 1. Dra ut överkorgen. 2. För att lossa spolarmen från korgen, tryck den uppåt och vrid den samtidigt medurs. 3. Skölj spolarmen under rinnande vatten. Använd ett tunt spetsigt verktyg, t.ex. en tandpetare, för att avlägsna smuts från hålen. 7. Sätt ihop filtren (B) och (C) igen. 44 www.electrolux.com • • Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar eller lösningsmedel. 11.4 Invändig rengöring • • 4. För att sätta tillbaka spolarmen, tryck den uppåt och vrid den moturs tills den låses på plats. • • Rengör produkten noga, inklusive luckans gummipackning, med en mjuk fuktad duk. För att behålla din produkts prestanda, använd ett rengöringsmedel som är utformat speciellt för diskmaskiner minst en gång i månaden. Följ instruktionerna noga på produktförpackningen. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, vassa verktyg, starka kemikalier, avfettningsmedel eller lösningsmedel. Om man använder kortprogrammen regelbundet kan det orsaka uppbyggnad av fett och kalk i produkten. Kör de långa programmen minst två gånger per månad för att förhindra det. 11.3 Utvändig rengöring • Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. 12. FELSÖKNING VARNING! Felaktig reparation kan utgöra en fara för användarens säkerhet. Alla reparationer ska utföras av kvalificerad personal. kontakta en auktoriserad serviceverkstad. Se nedanstående tabell för information om eventuella problem. Vid vissa problem visas ett meddelande på displayen. De flesta problemen som kan uppstå kan lösas utan att man behöver Problem Möjliga orsaker och åtgärder Jag inte kan sätta på pro‐ dukten. • • Se till att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget. Kontrollera att det inte finns en skadad säkring i säk‐ ringsdosan. SVENSKA 45 Problem Möjliga orsaker och åtgärder Programmet startar inte. • Se till att luckan är stängd. • • Tryck på . Om fördröjd start är inställd avbryter du inställningen eller väntar tills nedräkningen är slut. Produkten laddar hartset inuti vattenavhärdaren. Pro‐ cedurens varaktighet är ca 5 minuter. • Produkten fylls inte med vatten. Displayen visar meddelan‐ det: Varning: Diskmaski‐ nen fyller inte på vatten. • • Maskinen inte tömmer ut vattnet. Displayen visar meddelan‐ det: Varning: Diskmaski‐ nen tömmer inte vattnet. • • • • Kontrollera att vattenlåset inte är igensatt. Kontrollera att filtret i utloppsslangen inte är igensatt. Kontrollera att inre filtersystemet inte är igensatt. Kontrollera att tömningsslangen inte är böjd eller snodd. Översvämningsskyddet är • aktiverat. Displayen visar meddelan‐ det: Varning: Översväm‐ ningsskyddet har aktive‐ rats. Stäng vattenkranen och kontakta auktoriserad servi‐ ce. Maskinen stannar och star‐ • tar om flera gånger under en diskning. Det är helt normalt. Det ger optimalt rengöringsresul‐ tat och energibesparingar. Programmet varar för länge. Om fördröjd start är inställd avbryter du den inställ‐ ningen eller väntar tills nedräkningen är slut. Aktivera TimeManager-funktionen för att minska pro‐ gramlängden. Aktivering av dessa funktioner kan lägga till tid till programlängden. • • • • • • Den återstående tiden på displayen ökar och hoppar nästan till slutet av pro‐ gramtiden. • Kontrollera att vattenkranen är öppen. Kontrollera att trycket i vattentillförseln inte är för lågt. Kontakta kommunen för denna information. Kontrollera att vattenkranen inte är igensatt. Kontrollera att filtret i tilloppsslangen inte är igensatt. Kontrollera att tilloppsslangen inte är böjd eller snodd. Detta är inget fel. Maskinen fungerar som den ska. Det läcker lite från maskin‐ • ens lucka. • Produkten står inte i våg. Lossa eller dra åt de juster‐ bara fötterna (om tillämpligt). Maskinens lucka är inte centrerad. Justera den bakre foten (om tillämpligt). Luckan är svår att stänga. Produkten står inte i våg. Lossa eller dra åt de juster‐ bara fötterna (om tillämpligt). Delar av porslinet sticker ut från korgarna. • • 46 www.electrolux.com Problem Möjliga orsaker och åtgärder Skramlande/knackande ljud inifrån maskinen. • Apparaten löser ut bryta‐ ren. • Porslinet är inte ordentligt insatt i korgarna. Se bro‐ schyren om hur man laddar korgarna. Se till att sprayarmen kan röra sig fritt. • Strömstyrkan är otillräcklig för att kunna ha alla ap‐ parater i bruk. Kontrollera uttagets strömstyrka och kapaciteten på mätaren eller stäng av en av de ap‐ parater som används. Internt elektriskt fel på maskinen. Kontakta en aukto‐ riserad serviceverkstad. • auktoriserad service om problemet uppstår igen. Se "Före första användning", "Daglig användning" eller "Tips" för andra möjliga orsaker. När du har kontrollerat produkten, stäng av och sätt på produkten. Kontakta Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för meddelanden eller problem som inte beskrivs i tabellen. 12.1 Diskresultat och torkning är inte tillfredsställande Problem Möjliga orsaker och åtgärder Dåligt diskresultat. • • • Maskinen torkar disken då‐ ligt. • • • • • Se "Daglig användning", "Tips" och broschyren om hur man laddar korgarna. Använd ett intensivare diskprogram. Rengör spolarmunstyckena och filtret. Se kapitlet "Underhåll och rengöring". Disken har lämnats kvar för länge i maskinen med luckan stängd. Det finns ingen spolglans eller så är mängden spolglans för liten. Ställ in nivån på spolglansen till en högre nivå. Plastartiklar kan behöva handtorkas. För bästa torkresultat, aktivera XtraDry och AirDry. Vi rekommenderar att alltid använda spolglans, även i kombination med multitabletter. Det finns vitaktiga streck och • fläckar, eller blåaktiga be‐ läggningar på glas och dis‐ • kgods. Den utsläppta mängden spolglans är för stor. Ställ in nivån på spolglansen till en lägre nivå. För mycket diskmedel har använts. Det finns fläckar och torkade • vattendroppar på glas och porslin. • Den utsläppta mängden spolglans är inte tillräcklig. Ställ in nivån på spolglansen till en högre nivå. Spolglansens kvalitet kan också vara en orsak. SVENSKA Problem Möjliga orsaker och åtgärder Disken är blöt. • • • • • 47 För bästa torkresultat, aktivera XtraDry och AirDry. Programmet har ingen torkfas eller har en torkfas med låg temperatur. Spolglansfacket är tomt. Spolglansens kvalitet kan också vara en orsak. Kvaliteten på multitabletterna kan vara orsaken. Prova ett annat märke eller aktivera spolglansfack‐ et och använd spolglans tillsammans med multitab‐ letterna. Insidan på maskinen är blöt. • Detta är normalt för maskinen. Fuktig luft konden‐ serar på produktens väggar. Ovanligt skum under dis‐ kning. • Använd bara diskmedel som är särskilt avsett för diskmaskiner. Det läcker från spolglansfacket. Kontakta en aukto‐ riserad serviceverkstad. Det finns rost på besticken. • • • Det finns rester kvar i disk‐ medelsfacket vid slutet av programmet. • • • Lukter inifrån maskinen. • Kalkavlagringar på porslin, i • diskmaskinen och på insidan av dörren. • • • • • • Det finns för mycket salt i vattnet under diskningen. Se avsnittet "Vattenavhärdare". Silverbestick och bestick av rostfritt stål placerades tillsammans. Undvik att sätta bestick av silver och rostfritt stål nära varandra. Diskmedelstabletten fastnade i facket och kunde inte sköljas bort med vatten. Vatten kan inte skölja bort diskmedel från facket. Se till att spolarmen roterar fritt och inte är tilltäppt. Se till att disken i korgarna inte hindrar locket på diskmedelsfacket från att kunna öppnas. Se "Intern rengöring". Saltnivån är låg. När du har satt på maskinen, kon‐ trollera displayen för meddelande om påfyllning av salt. Saltbehållarens lock är löst. Vattnets hårdhetsgrad är hög. Se avsnittet "Vat‐ tenavhärdare". Använd salt och ställ in avhärdningen även när multifunktionstabletter används. Se avsnittet "Vat‐ tenavhärdare". Om det fortfarande finns kalkavlagringar ska ma‐ skinen rengöras med särskilda medel som är av‐ sedda för detta ändamål. Testa ett annat diskmedel. Kontakta diskmedelstillverkaren. 48 www.electrolux.com Problem Möjliga orsaker och åtgärder Tråkigt, missfärgat eller nag‐ • gat porslin. • • • Se till att endast diskmaskinssäkra produkter dis‐ kas i maskinen. Ladda och plocka ur korgarna försiktigt. Se bro‐ schyren om hur man laddar korgarna. Lägg lätta föremål i den övre korgen. För diskning av ömtåliga föremål och glas, välj av‐ sett program. Se "Program". Se "Före första användning", "Daglig användning" eller "Tips" för andra möjliga orsaker. 13. TEKNISK INFORMATION Mått Bredd / Höjd / Djup (mm) 596 / 818-878 / 580 Elektrisk anslutning 1) Spänning (V) 200 - 240 Frekvens (Hz) 50 / 60 Vattentryck Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Vattentillförsel Kallt eller varmt vatten2) max 60 °C Kapacitet Kuvert 15 Strömförbrukning Kvar på-läge (W) 5.0 Av-läge (W) 0.10 1) Se märkskylten för andra värden. 2) Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. solpaneler) kan en varmvat‐ tensanslutning användas för att minska energiförbrukningen. 14. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte * produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret. SVENSKA 49 50 www.electrolux.com SVENSKA 51 117871880-A-212018 www.electrolux.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement