advertisement
▼
Scroll to page 2
of 40
AFI 8519 ZT Bedienungsanleitung Geschirrspüler instruction book dishwasher Seite 2 page 20 Inhalt Wichtige Hinweise 3 Umweltschutz 3 Wirtschaftliches und umweltschonendes Spülen 4 Installationsanweisung Einbau Justierung Befestigung Anschluss des Wasserzulaufschlauches Wasserschlauch mit Sicherheitsventil Anschluss des Wasserablaufschlauches Elektroanschluss 4 4 4 4 4 5 5 5 Gerätebeschreibung 6 Die Bedienungsblende Akustische Tonsignale 6 7 Vor der ersten Inbetriebnahme Wasserenthärteranlage Einfüllen des regenerierenden Salzes Klarspülmittel 8 8 9 10 Im täglichen Gebrauch Besteck und Geschirr einordnen Unterkorb Besteckkorb Oberkorb Reinigerzugabe 11 11 11 11 12 12 Verschiedene Reinigungsmittel 13 Spülprogramme 14 Spülprogramm starten 15 Pflege und Reinigung Reinigung der Siebe Reinigung der Außenseiten Reinigung des Geräteinneren Längerer Gerätestillstand Frostschutzmaßnahmen Transport des Gerätes 16 16 16 16 16 16 16 Was tun, wenn... Kundendienst und Ersatzteile 17 18 Hinweise für Prüfinstitute 19 Technische Daten Abmessungen Breite Höhe Tiefe Elektroanschluss Betriebsspannung/Frequenz Gesamtleistung Sicherung Die Nennwerte für den Stromanschluss sind auf dem Typenschild an der Tür angegeben. Leitungswasserdruck min. max. Fassungsvermögen 59,6 cm 86,8 - 94,8 cm 55,5 cm 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) 12 Maßgedecke 2 Wichtige Hinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Bedienungsanleitungen gut auf, die bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer zu übergeben sind, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer der Maschine über den Gebrauch und die Sicherheitseinrichtungen informiert ist. ● Bestimmungsgemäßer Gebrauch ● ● ● ● ● ● ● ● ● Dieser Geschirrspüler ist nur zum Reinigen von spülmaschinenfestem Haushaltsgeschirr bestimmt. Keine Lösungsmittel in den Geschirrspüler geben. Es besteht Explosionsgefahr. Messer und andere spitze Gegenstände müssen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb gestellt oder waagerecht in den oberen Korb gelegt werden. Nur für Geschirrspüler geeignete Produkte (Klarspül-, Reinigungsmittel und Salz) verwenden. Nicht die Tür während des Gerätebetriebs öffnen; es kann heißer Dampf austreten. Kein Geschirr vor dem Ende des Spülgangs aus dem Geschirrspüler entnehmen. Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker und drehen Sie den Wasserhahn zu. Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original -Ersatzteile. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene Personen können zu schwerwiegenden Fehlfunktionen und Verletzungen führen. Wenden Sie sich an den lokalen Kundendienst. Bestehen Sie immer auf OriginalErsatzteilen. ● ● ● Halten Sie sich für den elektrischen und den Wasseranschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte. Umweltschutz Verpackungsmaterial Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und recycelbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen gekennzeichnet, wie z. B. >PE<, >PS<, usw. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in den dafür vorgesehenen Behältern der städtischen Müllabfuhr. Allgemeine Sicherheitshinweise ● ● ● ● Spülmittel für Geschirrspüler können Verbrennungen an Augen, Mund und Kehle verursachen. Sie können lebensgefährlich sein! Halten Sie sich immer an die Sicherheitsanweisungen der Spülmittelhersteller. Das Wasser in Ihrem Geschirrspüler ist kein Trinkwasser. In der Maschine können immer Spülmittelrückstände vorhanden sein. Sorgen Sie dafür, dass die Tür des Geschirrspülers außer beim Be- und Entladen immer geschlossen ist. So verhindern Sie, dass jemand über die offene Tür stolpern und sich verletzen kann. Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür. Vor der Entsorgung von Altgeräten: - Netzstecker ziehen. - Das Netzkabel abtrennen und entsorgen. - Das Türschloss entfernen. Damit verhindern Sie, dass spielende Kinder sich einschließen und gefährden können. Altgeräte Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Kindersicherung ● ● ● ● Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Der Geschirrspüler darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern benutzt werden. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Erstickungsgefahr. Spülmittel außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Halten Sie Kinder vom geöffneten Geschirrspüler fern. Installation ● ● Der elektrische Anschluss des Gerätes und alle sonstigen Installationsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden. Aus Sicherheitsgründen dürfen keine Änderungen an den technischen Merkmalen oder dem Produkt selbst vorgenommen werden. Benutzen Sie den Geschirrspüler nie mit einem beschädigten Netzkabel oder einem defekten Wasserschlauch oder wenn die Bedienblende, die Arbeitsfläche oder der Sockel defekt sind, so dass das Geräteinnere frei zugänglich ist. Wenden Sie sich zur Vermeidung von Unfällen an den lokalen Kundendienst. Die Seiten des Geschirrspülers dürfen auf keinen Fall angebohrt werden, da dadurch die hydraulischen und elektrischen Bauteile beschädigt werden können. Kontrollieren Sie das Gerät auf Transportschäden. Nehmen Sie niemals ein schadhaftes Gerät in Betrieb. Verständigen Sie Ihren Händler, wenn Ihr Geschirrspüler beschädigt ist. Entfernen Sie vor dem Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial. 3 Wirtschaftliches und umweltschonendes Spülen ● Prüfen, dass die Wasserenthärtungsanlage richtig eingestellt ist. ● Geschirr nicht unter fließendem Wasser vorspülen. ● Immer das richtige Spülprogramm in Funktion zu Geschirrund Schmutzart wählen. ● Auf keinen Fall Spülmittel, Spülmaschinensalz und Klarspüler überdosieren. Betriebsanleitungen in diesem Handbuch sowie die Angaben der Spülmittelhersteller beachten. Installationsanweisung Sie sollten die beim Elektroanschluss des Gerätes anfallenden Arbeiten von einem fachkundigen und zugelassenen Elektriker ausführen lassen. Anschluss des Wasserzulaufschlauches Dieser Geschirrspülautomat kann an Kalt- oder Warmwasser bis 60°C angeschlossen werden. Es ist jedoch empfehlenswert, einen Kaltwasseranschluss zu wählen. Beim Warmwasseranschluss werden die Spülzeiten erheblich kürzer, jedoch könnte das Spülergebnis besonders bei stark verschmutztem Geschirr beeinträchtigt werden. Lassen Sie die beim Wasseranschluss des Gerätes entstehenden Arbeiten von einem fachkundigen und zugelassenen Installateur ausführen. Stellen Sie die Maschine in der Nähe eines Wasserzu- und ablaufes auf. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Anschlußgewinde oder an eine Wasserschlauchschnellkupplung (Pressblock) an. Einbau Prüfen Sie, dass der Wasserdruck des Versorgungsnetzes den angegebenen "Technischen Daten" entspricht. Dieses Modell lässt sich unter eine vorhandene Arbeitsplatte bzw. Spülenabdeckung einbauen. Vermeiden Sie Knicke oder Quetschungen des Zulaufschlauches, da dadurch der Wasserzulauf verlangsamt oder verhindert werden kann. Achtung! Beim Montieren der Platte an der Tür und beim Einbau des Geschirrspülers die Angaben auf der beiliegenden Schablone genau befolgen. Das an der Maschine angeschlossenen Schlauchende kann durch Lockern der Klemmschelle beliebig orientiert werden. Klemmschelle wieder gut festziehen, damit kein Wasser ausläuft. (Es wird darauf hingewiesen, dass einige Modelle Schläuche ohne Klemmschellen haben, die deshalb nicht verstellt werden können). Zusätzliche Lüftungsöffnungen für den Geschirrspüler sind nicht erforderlich, jedoch Öffnungen für den Durchgang des Stromkabels und der Zu- und Ablaufschläuche. Durch die Stellfüßchen mit großem Einstellbereich kann die Höhe des Geräts reguliert werden. Wenn der Geschirrspüler an neue oder lange Zeit ungenutzte Schläuche angeschlossen wird, lassen Sie das Wasser vor dem Anschluss einige Minuten lang laufen, um eventuell vorhandene Sand- oder Rostspuren auszuspülen, die den Filter an der Zulaufleitung verstopfen könnten. Bei allen Arbeiten an internen Gerätekomponenten muss der Stecker herausgezogen sein. Achten Sie bitte beim Einschieben des Gerätes darauf, dass die Schläuche und das Netzkabel nicht geknickt werden. Zum Anschluss keine alten, bereits benutzen Schläuche verwenden. Der Geschirrspüler ist mit Sicherheitseinrichtungen ausgestattet, die das Zurücklaufen des Wassers in die Trinkwasserleitung verhindern und den geltenden Sicherheitsbestimmungen entsprechen. Justierung Die Justierung ist Voraussetzung dafür, dass die Tür richtig wasserdicht ist. Sicherstellen, dass die Tür des Geschirrspülers richtig und ohne seitliche Reibung schließt. Die Stellfüßchen so lange drehen, bis sich die Tür optimal schließt. Wichtig! Die Anschlüsse des Zulaufschlauches müssen fest angezogen sein. Prüfen Sie, bevor das Gerät in seine endgültige Position gebracht wird, ob kein Wasser austritt! Auch geringe Mengen können im Laufe der Zeit große Schäden verursachen. Befestigung Das Gerät muss gegen Kippgefahr gesichert werden. Zu diesem Zweck ist die Spülenabdeckung bzw. die Tischplatte an der Wand oder an den anschließenden Möbeln zu befestigen. 4 Wichtig! Unsere Geräte sind mit einer Rücklaufsicherung ausgestattet, die das Geschirrspülmaschine verhindert.Wenn im Ablaufsyphon Ihres Spülbeckens ein Rückschlagventil eingebaut ist, so kann dies den korrekten Abwasserablauf der Geschirrspülmaschine verhindern. Deshalb empfehlen wir, dieses Rückschlagventil zu entfernen. Wasserschlauch mit Sicherheitsventil Nach dem Anschluss des doppelwandigen Wasserschlauchs befindet sich das Sicherheitsventil in der Nähe des Wasserhahns. Der Wasserschlauch steht daher nur während der Versorgung des Geschirrspülers unter Druck. Sobald der Wasserschlauch zu lecken beginnt, unterbricht das Sicherheitsventil die Wasserversorgung. Berücksichtigen Sie bei der Verlegung des Wasserschlauchs: - Das Elektrokabel des Sicherheitsventils befindet sich in dem doppelwandigen Wasserschlauch. Den Wasserschlauch oder das Sicherheitsventil nicht in Wasser tauchen. - Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn der Wasserschlauch oder das Sicherheitsventil beschädigt ist. - Ein Wasserschlauch mit Sicherheitsventil darf nur von dem Kundendienst ersetzt werden. Elektroanschluss Die Nennwerte für den Stromanschluss sind auf dem Typenschild an der Tür angegeben. Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, Folgendes prüfen: 1. Prüfen, dass die auf dem Schild angegebene Netzspannung mit den tatsächlich vorhandenen Werten übereinstimmt. 2. Zähler, Begrenzungsventile, Stromleitung und Anschlussbuchse sind für die Maximallast ausgelegt. Sicherstellen, dass die Buche und der Stecker ohne Reduzierer, Doppelstecker, Adapter usw. zusammenpassen. Andernfalls lassen Sie die Buchse auswechseln. Warnung! Stromschlaggefahr Zum Abtrennen des Geschirrspülers vom Netz den Stecker herausziehen. Achtung! Der Stecker muss auch nach dem Einbau des Geschirrspülers zugänglich sein. Wenn das Stromkabel ausgewechselt werden muss, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Anschluss des Wasserablaufschlauches Achtung! Im Sinne der Unfallverhütungsvorschriften ist der Geschirrspüler an einen funktionstüchtigen Erdleiter anzuschließen. Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß geerdet wird, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Der Wasserablaufschlauch kann angeschlossen werden: 1. am Syphonverschluss des Spülbeckens, mit einer Schlauchschelle; 2. am Rand des Spülbeckens durch den Krümmer (es wird darauf hingewiesen, dass dieser einigen Geschirrspülermodellen beiliegt); 3. an einem festen Wandanschluss mit Ablaufbelüftung, und mit einem Innendurchmesser von mindestens 4 cm. Der Anschluss des Wasserablaufes muss mindestens 30 cm und darf höchstens 100 cm über dem Fußboden liegen. Der Schlauch kann beliebig nach rechts oder links geführt werden. Knicke oder Quetschungen des Ablaufschlauches sind zu verhindern, da dies den Wasserablauf verlangsamen oder blockieren kann. Eine eventuelle Verlängerung des Ablaufschlauches darf 2 m nicht übersteigen und ihr Innendurchmesser darf nicht kleiner sein, als der des Ablaufschlauches am Gerät. Auch bei eventuellen Anschluss-Stücken für den Schlauchanschluss darf der Innendurchmesser nicht kleiner als der des Ablaufschlauches sein. Der Verlängerungsschlauch soll am Boden liegen, und nur beim Ablauf emporsteigen. 5 Gerätebeschreibung 1. Geschirrkorbarretierung 2. Härtebereichsschalter 3. Salzbehälter 4. Behälter für Reiniger 5. Bedienblende 6. Typenschild 7. Behälter für Klarspüler 8. Siebe 9. Unterer Sprüharm 10. Oberer Sprüharm 11. Oberer Geschirrkorb Die Bedienungsblende Funktions-Tasten Option-Taste Starzeitvorwahl Ein/Aus-Taste Programmwahl-Tasten Funktions-Tasten: Zusätzlich zum angezeigten Kontrollanzeigelampen Kontrollanzeigelampen: haben folgende Bedeutung: Spülprogramm, kann mit dieser Tastenkombination: - das Enthärtungsgerät eingestellt, - ein laufendes Programm gelöscht werden, - die Tonsignale aktiviert/deaktiviert werden. Salz: Spezialsalz nachfüllen Klarspüler: Klarspüler nachfüllen Ende: leuchtet auf, wenn das Spülprogramm beendet ist und hat folgende Anzeigefunktionen: Programmwahl-Tasten: zum Einstellen des - Funktionsstörungen, gewünschten Spülprogramms (siehe Tabelle "Spülprogramme"). - Aktivierung/deaktivierung akustische Signale - Einstellung der Stufe des Wasserrenthärters Option-Taste Startzeitvorwahl: ermöglicht es, den Programmstart um 3, 6 oder 9 Stunden zu verzögern. 6 Akustische Tonsignale Die Maschine gibt Tonsignale aus, um Sie über die ablaufenden Vorgänge besser zu informieren. - Programmende - Stufe des Wasserenthärters einstellen - Alarm Akustische Tonsignale deaktivieren/aktivieren (Bei abgeschalteter Maschine) Werkseitige Einstellung: Tonsignale aktiv. 1. Die Taste Ein/Aus drücken. Alle Kontrolllampen der Programmwahl-Tasten leuchten (Einstellphase). Wenn nur eine Kontrolllampe der Programm-Taste leuchtet, ist bereits ein Spülprogramm eingestellt. Das Spülprogramm muss gelöscht werden: gleichzeitig die Funktions-Tasten 2 und 3 etwa 2 Sekunden lang drücken, die Kontrolllampe des eingestellt Programm blinkt etwa 2 Sekunden lang. Nach etwa 2 Sekunden leuchten alle Kontrolllampen der Programmwahl-Tasten mit Dauerlicht. Das bedeutet, dass das eingestellte Programm gelöscht ist und das Gerät wieder in Einstellphase ist. 2. Gleichzeitig die Funktions-Tasten 2 und 3 drücken, daraufhin blinken die Kontrolllampen der Tasten 1, 2 und 3. 3. Funktions-Taste 3 drücken, Kontrolllampen der Tasten 1 und 2 gehen aus, während die Kontrolllampe der Taste 3 weiter blinkt. Gleichzeitig leuchtet die Kontrolllampe Ende auf und meldet dadurch, dass die Tonsignale aktiv sind. 4. Zum Deaktivieren der Tonsignale erneut die Funktions-Taste 3 drücken, die Kontrolllampe Ende geht aus und meldet dadurch, dass die Tonsignale nicht mehr aktiv sind. 5. Zum Speichern der Einstellung das Gerät mit der Taste Ein/Aus abschalten oder 60 Sekunden warten. Danach geht das Gerät wieder in Einstellung. 7 Vor der ersten Inbetriebnahme Vor dem erstmaligen Einschalten des Geschirrspülers Folgendes vornehmen: b) Elektronische Einstellung (Bei abgeschalteter Maschine) Der Geschirrspüler ist werkseitig auf Stufe 5 eingestellt. 1. Sicherstellen, dass die Strom- und Wasseranschlüsse den Installationsanweisungen entsprechen 1. Die Taste Ein/Aus drücken. Alle Kontrolllampen der Programmwahl-Tasten leuchten (Einstellphase). Wenn nur eine Kontrolllampe der Programm-Taste leuchtet, ist bereits ein Spülprogramm eingestellt. Das Spülprogramm muss gelöscht werden: gleichzeitig die Funktions-Tasten 2 und 3 etwa 2 Sekunden lang drücken, die Kontrolllampe des eingestellt Programm blinkt etwa 2 Sekunden lang. Nach etwa 2 Sekunden leuchten alle Kontrolllampen der Programmwahl-Tasten mit Dauerlicht. Das bedeutet, dass das eingestellte Programm gelöscht ist und das Gerät wieder in Einstellphase ist. 2. Das Verpackungsmaterial aus dem Gerät nehmen 3. Wasserenthärtungsanlage einstellen 4. 1 Liter Wasser in den Salzbehälter geben und mit Salz nachfüllen 5. Klarspüler einfüllen. Hinweis Lesen Sie bitte den Abschnitt “Verschiedene Reinigungsmittel”, falls Sie Reinigungsmittel wie “3 in 1”, “4 in 1”, “5 in 1” usw. verwenden möchten. Wasserenthärteranlage 2. Gleichzeitig die Funktions-Tasten 2 und 3 drücken, daraufhin blinken die Kontrolllampen der Tasten 1, 2 und 3. Wasser enthält je nach Standort mehr oder weniger Kalk- und Mineralsalze, die sich am Geschirr ablagern und zu Fleckenbildungen führen. Je höher der Salzgehalt, um so härter ist das Wasser. Der Geschirrspülautomat ist mit einem Wasserenthärter ausgestattet, der durch Anwendung eines besonderen Salzes kalkfreies Wasser zum Geschirrspülen liefert. Die Wasserhärte wird durch gleichwertigen Skalen gemessen, Deutsche Wasserhärtegrade (°dH), Französische Wasserhärtegrade (°TH) und mmol/l (Millimol pro Liter internationale Einheit der Wasserhärte). Der Enthärter ist entsprechend der Wasserhärte an Ihrem Wohnort einzustellen. Das zuständige Wasserwerk kann Sie über die Wasserhärte informieren. 3. Funktions-Taste 1 drücken, Kontrolllampen der Tasten 2 und 3 gehen aus, während die Kontrolllampe der Taste 1 weiter blinkt. Gleichzeitig blinkt die Kontrolllampe Ende auf und es ertönen einige Tonsignale. Die Anzahl der Blinkimpulse der Kontrolllampe Ende und der Tonsignale entspricht der gerade eingestellten Stufe. Beispiel: 5 Blinkimpulse + 5 einzelne Tonsignale = Stufe 5. 4. Um die Stufe zu ändern, Funktions-Taste 1 drücken. Bei jedem Tastendruck wird die Regenerierstufe geändert. (Zur Auswahl der Stufe siehe Tabelle). Beispiel: ist die Stufe eingestellt 5 und die Funktions-Taste 1 wird 1-mal gedrückt, wird dadurch die Stufe 6 eingestellt. Beispiel: ist die Stufe eingestellt 10 und die FunktionsTaste 1 wird 1-mal gedrückt, wird dadurch die Stufe 1 eingestellt. Wasserenthärter muss mechanisch und elektronisch eingestellt werden. a) Mechanische Einstellung 1. Tür des Geschirrspülers öffnen. 5. Zum Speichern der Einstellung das Gerät mit der Taste Ein/Aus abschalten oder 60 Sekunden warten. Danach geht das Gerät wieder in Einstellung. 2. Unteren Geschirrkorb aus dem Geschirrspüler herausnehmen. 3. Härtebereichsschalter auf 1 oder 2 drehen (siehe Tabelle). 4. Unteren Geschirrkorb wieder einsetzen. Der Härtebereichsschalter wird im Werk auf position 2 eingestellt. Einstellung der Härtestufe Anwendung von Spezialsalz °dH °TH mmol/l mechanisch elektronisch Anzahl der Blinkimpulse der Kontrolllampe “Ende” und der Tonsignale 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 Stufe 10 10 Ja 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 Stufe 9 9 Ja 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 Stufe 8 8 Ja 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 Stufe 7 7 Ja 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 Stufe 6 6 Ja 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 Stufe 5 5 Ja 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 Stufe 4 4 Ja 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 Stufe 3 3 Ja 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 Stufe 2 2 Ja <4 <7 < 0,7 1 Stufe 1 1 Nein Wasserhärte 8 Einfüllen des regenerierenden Salzes Verwenden Sie ausschließlich Spezialsalz für Geschirrspülmaschinen. Sonstige Salzarten enthalten Anteile von anderen Stoffen, die auf die Dauer den Wasserenthärter beschädigen können. Das beim Einfüllen verschüttete Salz kann korrosionsfördernd sein. Deshalb sollte Salz erst kurz vor einem Programmstart eingefüllt werden. Einfüllen: 1. Ziehen Sie den unteren Korb heraus und drehen Sie den Salzbehälter 90° nach links und ziehen sie ihn heraus. 2. Ein Liter Wasser in den Behälter geben (dies ist nur das erste Mal notwendig). 3. Den Behälter mit Hilfe des mitgelieferten Trichters mit Salz füllen. 4. Nachdem Sie das Gewinde und die Dichtung von Salzresten befreit haben, schrauben Sie die Verschlusskappe sorgfältig zu. Ein hörbares "Klick" am Ende meldet, dass die Kappe richtig verschlossen ist. Nun einfach regelmäßig Salz im Behälter nachfüllen. Um Sie daran zu erinnern, Ihre Spülmaschine hat auf der Bedienungsblende eine Salznachfüllanzeige. Die Lampe leuchtet auf, wenn Salz nachgefüllt werden muss. Hinweis! Die Salznachfüllanzeige auf der Bedienungsblende leuchtet nach dem Salzeinfüllen noch 2-6 Stunden, vorausgesetzt der Geschirrspüler ist eingeschaltet. Bei Salzsorten, die sich nur sehr langsam auflösen, kann dies noch länger dauern. Die Funktion des Gerätes ist dadurch jedoch nicht beeinträchtigt. Der Salzbehälter enthält immer Wasser. Es ist also normal, dass dieses bei Salzeinfüllung überläuft. 9 Klarspülmittel Dieses Mittel macht das Geschirr glänzend und begünstigt dessen Trocknung. Es wird während des warmen Klarspülgangs automatisch eingegossen. Der im Inneren der Türe eingebaute Behälter hat ein Fassungsvermögen von ca. 110 ml Klarspülmittel, das je nach eingestellter Dosierung für 16 - 40 Spülgänge ausreicht. Einfüllen von Klarspülmittel 1. Deckel des Klarspülerbehälters mit der Taste (A) öffnen. 2. Das Klarspülmittel in die Einfüllöffnung gießen, bis der Behälter ganz voll ist. Das maximale Füllniveau ist an der Markierung "max" abzulesen. Deckel zurück klappen und zudrücken, bis dieser einrastet. Füllen Sie kein Reinigungsmittel in den Behälter für den Klarspüler. Um eine übermäßige Schaumbildung beim nächsten Spülgang zu vermeiden, ist danebengelaufenes Klarspülmittel mit einem Lappen zu entfernen. Dosierung Die Dosiereinstellung beeinflusst Glanz und Trocknungsergebnis. Hierzu die Flüssigkeitsmenge durch den im Inneren der Einfüllöffnung befindlichen Sechsstellen-Wähler einstellen. (Minimum-Position 1, Maximum-Position 6). Vom Werk ist die Dosierung auf "4" eingestellt. Wenn am gespülten Geschirr Wassertropfen oder weiße Kalkflecken bleiben, die Dosierung erhöhen. Wenn das Geschirr weißliche, klebrige Streifen aufweist, die Dosierung verringern. Füllen Sie Klarspüler nach, wenn die KlarspülerKontrolllampe an der Bedienblende aufleuchtet. 10 Im täglichen Gebrauch ● ● ● ● ● Kontrollieren, ob Salz und Klarspüler nachgefüllt werden muss. Besteck und Geschirr im Geschirrspüler einordnen. Reinigungsmittel für Geschirrspüler einfüllen. Für Besteck und Geschirr geeignetes Spülprogramm auswählen. Spülprogramm starten. Besteck und Geschirr einordnen Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser vollsaugen können, dürfen nicht im Geschirrspüler gereinigt werden. ● Bevor Sie das Geschirr einordnen, sollten Sie: - grobe Speisereste entfernen. - Töpfe mit angebrannten Speiseresten einweichen. ● Beachten Sie beim Einordnen des Geschirrs und Bestecks: - Geschirr und Besteck dürfen die Sprüharme nicht behindern, sich zu drehen. - Hohlgefäße wie Tassen, Gläser, Töpfe usw. mit der Öffnung nach unten einordnen, damit sich in Mulden oder tiefen Böden kein Wasser ansammeln kann. - Geschirr und Besteckteile dürfen nicht ineinander liegen oder sich gegenseitig abdecken. - Um Glasschäden zu vermeiden, dürfen Gläser sich nicht berühren. - Kleine Gegenstände in den Besteckkorb legen. ● Kunststoffgeschirr und teflonbeschichtete Töpfe tendieren dazu, Wassertropfen verstärkt zurück zu halten, deshalb trocknet diese Art Geschirr etwas schlechter als Porzellan und Edelstahl. Zum Spülen im Geschirrspüler ist folgendes Besteck/Geschirr nicht geeignet: ● ● ● ● ● ● ● ● bedingt geeignet: ● Bestecke mit Holz-, Horn-, Porzellan- oder Perlmuttgriffen nicht hitzebeständige Kunststoffteile. Älteres Besteck, dessen Kitt temperaturempfindlich ist. Geklebte Geschirr- oder Besteckteile. Zinn- bzw. Kupfergegenstände. Bleikristallglas. Rostempfindliche Stahlteile. Holz-/Frühstücksbrettchen. Kunstgewerbliche Gegenstände. ● ● ● Steingutgeschirr nur im Geschirrspüler spülen, wenn es vom Hersteller ausdrücklich als dafür geeignet ausgewiesen ist. Aufglasurdekore können nach sehr häufigem maschinellen Spülen verblassen. Silber- und Aluminiumteile neigen beim Spülen zu Verfärbungen. Speisereste wie z.B. Eiweiß, Senf verursachen oft Verfärbungen bzw. Flecken auf Silber. Silber deshalb immer gleich von Speiseresten säubern, wenn es nicht unmittelbar nach Gebrauch gespült wird. Einige Glasarten können nach vielen Spülgängen trüb werden. Tür öffnen und die Körbe herausziehen. Besteckkorb Unterkorb Messer mit langer Klinge in aufrechter Lage sind potentielle Gefahrenquellen. Lange und/oder scharfe Bestecke sowie gebogene Messer sollten horizontal in den oberen Korb eingeordnet werden. Beim Einordnen oder Herausnehmen scharfer Gegenstände wie z.B. Messer vorsichtig vorgehen. Im unteren Geschirrkorb werden Töpfe, Deckel, Teller, Salatschüsseln, Besteck usw. eingeordnet. Vorlegeteller und große Deckel sind vorzugsweise am Rand des Korbes zu verteilen, wobei darauf zu achten ist, dass die Sprüharme in seiner Bewegung nicht behindert wird. Das Besteck sollte in dem Besteckkorb so eingeordnet werden, dass die Griffe nach unten zeigen. Falls diese unten herausragen und dabei den unteren Sprüharm blockieren, so ist das Besteck umgedreht zu stellen. Für eine bessere Reinigung wird empfohlen, die Löffel mit anderem Besteck zu mischen, damit sie nicht ineinander fallen können. Silberbesteck sollte nicht zusammen mit anderen Metallen gespült werden. Für bessere Leistungen empfehlen wir den mitgelieferten Trennbelag zu verwenden (wenn es die Form und die Größe des Bestecks gestatten). 11 Oberkorb Reinigerzugabe Im Oberkorb werden Tassen, Gläser, Salatschüsseln, Untertassen, Dessertteller bis zu einem Durchmesser von 26 cm eingeordnet. Verwenden Sie ausschließlich spülmaschinengeeignete flüssige, pulver- oder tablettenförmige Reinigungsmittel. Durch eine angemessene Verwendung von Spülmitteln wird auch die Umwelt geschont. Auf und unterhalb der klappbaren Tassenauflagen eingestellte Teile anordnen, damit das Wasser überall gut hinkommt. Einstellen hoher Teile lassen sich die Tassenauflagen hochklappen. Reiniger einfüllen, bevor das Spülprogramm eingestellt wird. Der Reiniger wird während des Spülvorgangs eingegeben. Bitte beachten Sie die Angaben zur Dosierung und Aufbewahrung des Reinigers auf der Packung. Gläser mit langem Stiel können umgedreht in den höheren Tassenfächern eingehängt werden. Spülmittel einfüllen 1. Falls der Deckel verschlossen ist; Entriegelungsknopf (1) drücken. Deckel springt auf. In den oberen Geschirrkorb kommen vorzugsweise leichte Gegenstände, wie Plastikschüsseln usw. Beschweren Sie diese Teile mit anderen Geschirrteilen. 2. Reiniger in den Behälter für Reinigungsmittel (2) füllen. Als Dosierhilfe dienen die Markierungslinien: 20 = entspricht ca. 20 g Reiniger 30 = entspricht ca. 30 g Reiniger Wenn Teller im Oberkorb eingeordnet werden: Teller schräg und möglichst nicht vorne in der Nähe der Tür einordnen sondern von hinten anfangen. 3. Bei allen Programmen mit Vorspülphase muss eine kleine Menge Reinigungsmittel (5/10 g) in die Kammer (3) des Fachs gefüllt werden. Dieser Reiniger wird bereits beim Vorspülen wirksam. Warnung! Prüfen Sie nach dem Einordnen des Geschirrs, ob die Sprüharme sich frei drehen Können. 4. Deckel zurückklappen und zudrücken, bis der Verschluss einrastet. 12 Verschiedene Reinigungsmittel Reinigertabletten Reinigertabletten der verschiedenen Hersteller lösen sich mit unterschiedlicher Schnelligkeit auf. Einige Reinigertabletten erreichen aus diesem Grund nicht ihre volle Waschkraft bei kurzen Spülprogrammen. Benutzen Sie daher bei Verwendung von Reinigungstabletten längere Spülprogramme, um sicher zu sein, dass alle Reinigungsmittelreste beseitigt werden. Verwendung von KombiReinigungstabletten Bei diesen Produkten handelt es sich um Reinigungsmittel mit kombinierten Reinigungs-, Klarspül- und Salzfunktionen. Je nach Art der verwendeten Tabletten (“3 in 1”, “4 in 1”, “5 in 1” usw.) können sie auch andere Zusätze enthalten. 1. Kontrollieren Sie, dass diese Reinigungstabletten für Ihre Wasserhärte geeignet sind. Halten Sie sich an die Herstelleranweisungen. Hinweis: Das Auffüllen des Salzbehälters und des Klarspülerdosierers ist nicht mehr erforderlich. In diesem Fall leuchtet die Kontrolllampe für Klarspülmittel stets, wenn der Geschirrspüler eingeschaltet wird (nicht alle Geschirrspüler besitzen Kontrolllampen für Klarspülmittel). 2. Wählen Sie für Wasserhärte und Klarspüldosierung die niedrigste Stufe. 3. Legen Sie vor dem Start des Spülprogramms eine KombiReinigungstablette in den Reinigungsmittelbehälter. Sollte das Geschirr nicht trocken genug sein, empfehlen wir Folgendes: 1. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klarspülmittel auf. 2. Bringen Sie den Klarspüldosierer in Stellung 2. Wenn Sie wieder zu normalen Reinigungsmitteln zurückkehren möchten, vergessen Sie nicht: 1. Den Klarspülmittel- und Salzbehälter wieder zu füllen. 2. Die Wasserhärte auf die höchste Härtestufe einzustellen und 1 normalen Spülgang ohne Geschirr auszuführen. 3. Den Wasserenthärter entsprechend der Wasserhärte Ihres Gebietes einstellen. 4. Die Klarspülmitteldosierung einzustellen. 13 Spülprogramme Programm Verschmutzungsgrad und Geschirrart Einzudrückende Programm-Taste Programmbeschreibung (2) Verbrauchswerte Programmdauer (in Minuten) Stromverbrauch (in kWh) Wasserverbrauch (in Liter) Stark verschmutzt. Geschirr, Besteck und Kochtöpfe Vorspülen warm Hauptspülen 70°C 2 Klarspülgange lau 1 Klarspülgang warm Trocknung 110 - 120 1,8 - 2,0 23 - 25 Normal 65° Normal verschmutzt. Geschirr und Besteck Vorspülen kalt Hauptspülen 65°C 2 Klarspülgange lau 1 Klarspülgang warm Trocknung 95 - 105 1,5 - 1,7 21 - 23 Bio 50° (1) Normal verschmutzt. Geschirr und Besteck Vorspülen kalt Hauptspülen 50°C 1 Klarspülgang kalt 1 Klarspülgang warm Trocknung 150 - 160 1,0 - 1,2 14 - 16 Schnellprogramm Leicht verschmutzt. Geschirr und Besteck 50° Hauptspülen 50°C 1 Klarspülgang kalt 1 Klarspülgang warm 45 - 55 1,0 - 1,2 11 - 12 Normal verschmutzt. Kristallglas, Porzellan und empfindliches Geschirr Hauptspülen 45°C 1 Klarspülgang lau 1 Klarspülgang warm Trocknung 60 - 70 0,8 - 0,9 14 - 15 Intensiv 70° Kristall 45° BIO (1) Testprogramm für Prüfinstitute. (2) Diese Angaben gelten nur als Richtwert und sind vom Druck und Temperatur des Leitungswassers sowie von den Spannungsänderungen abhängig. 14 Spülprogramm starten Bei dieser völlig ntergrierbaren Maschine befinden sich die Bedienungselemente an der Türoberseite. Zur Programmeinstellung muss die Tür halb geöffnet werden. Löschen eines laufenden Programms Tür des Geschirrspülers öffnen. Gleichzeitig die Funktions-Tasten 2 und 3 etwa 2 Sekunden lang drücken, die Kontrolllampe des eingestellten Programms blinkt etwa 2 Sekunden lang. Nach etwa 2 Sekunden leuchten alle Kontrolllampen der Programmwahl-Tasten mit Dauerlicht. Das bedeutet, dass das eingestellte Programm gelöscht ist und das Gerät wieder in Einstellphase ist. Nur kann ein neues Spülprogramm eingestellt werden. (Wenn Sie neues Spülprogramm starten wollen, überprüfen Sie, ob Reinigungsmittel im Behälter ist.) 1. Überprüfen Sie, ob... Geschirr und Besteck im Geschirrspüler so eingeordnet sind, dass die Sprüharme sich frei drehen können. 2. Wasserhahn ganz aufdrehen 3. Drücken Sie die "Ein/Aus-Taste" 6. Löschen einer laufenden Startzeitverzögerung Alle Kontrolllampen der Programmwahl-Tasten leuchtet (Einstellphase). Tür des Geschirrspülers öffnen. Einfach die Startzeitvorwahl-Taste so lange drücken, bis alle drei Lampen der Stundenanzeige (3H, 6H, 9H) ausgehen. Die eingestellte Spülprogramme startet automatisch, wenn die Tür geschlossen wird. 4. Programm einstellen und starten a) Zum Einstellen eines Spülprogramms die gewünschte Programm-Taste drücken (siehe Tabelle "Spülprogramme"). Die Kontrolllampe des gewünschten Programms leuchtet, während die anderen Kontrolllampen der Programm-Tasten sich ausschalten. 7. Am Ende des Spülprogramms Die Maschine hält automatisch an. Ein Tonsignal meldet das Programmende. b) Wenn die Startzeitvorwahl des Spülprogramms verzögert werden soll, solange die Taste Startzeitvorwahl drücken, bis die entsprechende Lampe aufleuchtet (3, 6 oder 9 Stunden). Wenn die Kontrolllampen nicht leuchten, ist die Option nicht aktiv. Öffnen Sie die Tür. Die Kontrolllampe Ende leuchtet auf. Die Kontrolllampe des soeben beendeten Programms leuchtet auf. Geschirrspüler mit der Taste Ein/aus abschalten. Warten Sie einige Minuten, bevor Sie das Geschirr entnehmen: dadurch vermeiden Sie Verbrennungen und die Trocknung wird begünstigt. Das Programm oder die Startzeitvorwahl starten erst dann,wenn dir Tür geschlossen wird, bis zu diesem Moment kann die Einstellung noch geändert werden. Tür schließen. 8. Geschirr ausräumen a) Wenn die "Startzeitvorwahl" nicht eingestellt wird, startet das Programm automatisch. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. Geschirr deshalb vor dem Ausräumen abkühlen lassen. Um zu vermeiden, dass Wassertropfen vom oberen Korb auf das Geschirr im unteren Korb fallen, ist es empfehlenswert, zuerst den unteren und dann den oberen Korb zu entleeren. b) Wenn die "Startzeitvorwahl" eingestellt wird, beginnt die eingestellte Verzögerungszeit abzulaufen. Die abgelaufene Zeit wird in 3-Stunden-Schritten durch die Kontrolllampen angezeigt. Wenn die Tür während dieser Zeit geöffnet wird, ändert sich dadurch die Einstellung nicht. Wenn die Zeit abgelaufen ist, startet das eingestellte Programm automatisch. Eventuell vorhandenes Kondenswasser an den Innenwänden und an der Tür des Geschirrspülers ist auf den Trockenvorgang zurückzuführen, bei dem der Restdampf vom Geschirr auf die kälteren Wände weitergegeben wird. 5. Unterbrechen oder löschen eines laufenden Programms Achtung! Es wird empfohlen, nach jedem Spülvorgang den Wasserhahn zu schließen und den Stecker heraus zu ziehen. Ein laufendes Programm nur dann unterbrechen oder löschen, wenn es unbedingt erforderlich ist. Achtung! Beim Öffnen der Tür kann heißer Dampf entweichen. Tür vorsichtig öffnen. Unterbrechen eines laufenden Programms Tür des Geschirrspülers öffnen; daraufhin wird das Programm untergebrochen. Beim erneuten Schließen der Tür wird das Programm an derselben Stelle wieder aufgenommen. 15 Pflege und Reinigung Versuchen Sie NIE, die Sprüharme auszubauen Eventuell durch Schmutz verstopfte Löcher der Sprüharme mit einem Partystick reinigen. Reinigung der Siebe Die Siebe muss regelmäßig kontrolliert und gereinigt werden. Verschmutzte Siebe beeinträchtigen das Spülergebnis. 1. Tür öffnen, Unterkorb herausnehmen. Reinigung der Außenseiten 2. Das Siebsystem des Geschirrspülers besteht aus Grobsieb (A), Mikrofilter (B) und Flächensieb (C). Mit Griff des Mikrofilters das Siebsystem entriegeln und entnehmen. Reinigen Sie die Außenseiten und die Bedienblende des Gerätes mit einem weichen feuchten Tuch. Benutzen Sie bei Bedarf nur neutrale Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine Scheuermittel, Metallschwämmchen oder Lösungsmittel (Azeton, Trichloräthylen usw.). Reinigung des Geräteinneren Reinigen Sie die Gummidichtungen der Türen und des Reinigungsmittel- und Klarspülmittelbehälters regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Vierteljährlich sollten Sie das Waschprogramm für stark verschmutztes Geschirr ohne Geschirr, aber mit Verwendung von Spülmitteln ausführen Längerer Gerätestillstand Vor einem längerem Stillstand des Geschirrspülers sollten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen: 3. Griff etwa um 1/4 Umdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn schwenken und herausnehmen. 1. Ziehen Sie den Netzstecker und schließen Sie den Wasserhahn. 2. Öffnen Sie die Tür einen Spaltbreit, um dem Entstehen unangenehmer Gerüche vorzubeugen. 3. Reinigen Sie das Geräteinnere. Frostschutzmaßnahmen Stellen Sie den Geschirrspüler nicht in einem Raum auf, in dem die Temperatur unter 0°C absinkt. Sollte dies nicht vermeidbar sein, die Maschine entleeren, die Gerätetür schließen, den Wasserzulaufschlauch entfernen und entleeren. 4. Grobsieb (A) an der Grifföse fassen und aus dem Mikrofilter (B) herausziehen. 5. Alle Siebe unter fließendem Wasser gründlich reinigen. 6. Flächensieb (C) aus dem Spülraumboden nehmen und auf beiden Seiten gründlich reinigen. Transport des Gerätes Halten Sie sich bei einem Transport des Gerätes (Umzug usw.) an folgende Anweisungen: 1. Den Netzstecker ziehen. 2. Den Wasserhahn schließen. 3. Den Wasserzulauf- und den Ablaufschlauch abnehmen. 4. Ziehen Sie das Gerät zusammen mit den Schläuchen heraus. 7. Flächensieb (C) wieder in den Spülraumboden einsetzen. Lassen Sie das Gerät beim Transport nicht umkippen. 8. Grobsieb (A) in den Mikrofilter (B) einsetzen und zusammenstecken. 9. Siebkombination einsetzen und durch Schwenken des Griffs im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag verriegeln. Darauf achten, dass das Flächensieb nicht über den Spülraumboden heraussteht. Wichtig! Benutzen Sie den Geschirrspüler NIE ohne Filter. Falsch eingesetzte Filter führen zu schlechten Spülergebnissen und können das Gerät beschädigen. 16 Was tun, wenn... Versuchen Sie mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise kleinere Störungen am Geschirrspüler selbst zu beheben. Bevor Sie daher den Kundendienst rufen, gehen Sie die folgende Liste von möglichen Fehlerquellen durch. ...Fehlermeldungen angezeigt werden Der Geschirrspüler startet nicht oder stoppt während des laufenden Betriebs. Keine Tasten, außer der Taste Ein/Aus mehr funktionieren Alarme werden durch eine Kombination aus Blinkimpulsen, akustischen Tonsignalen und pausen gemldet (siehe Beschreibung in der Tabelle). Schalten Sie den Geschirrspüler aus und führen Sie folgende Kontrollen durch. Störung Mögliche Ursache Abhilfe - Kontrolllampen des laufenden Programms blinkt Wasserhahn ist verstopft oder verkalkt. Wasserhahn reinigen. - 1 einzelnes Tonsignal Wasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn öffnen. - 1 einzelner Blinkimpuls der Kontrolllampe "Ende" Sieb (falls vorhanden) in der Schlauchverschraubung am Wasserhahn ist verstopft. Sieb in der Schlauchverschraubung reinigen. Wasserzulaufschlauch ist nicht korrekt verlegt. Schlauchverlegung überprüfen. - Kontrolllampen des laufenden Programms blinkt Der Siphon ist verstopft. Siphon reinigen. - 2 einzelne Tonsignale Wasserablaufschlauch ist nicht korrekt verlegt. Schlauchverlegung überprüfen. Die Wasserschutzsystem hat angesprochen. Wasserhahn schließen und Kundendienst verständigen. Es läuft kein Wasser in den Geschirrspüler. - 2 einzelne Blinkimpulse der Kontrolllampe "Ende" Geschirrspüler pumpt kein Wasser ab. - Kontrolllampen des laufenden Programms blinkt - 3 einzelne Tonsignale - 3 einzelne Blinkimpulse der Kontrolllampe "Ende" Schalten Sie nach diesen Kontrollen den Geschirrspüler ein. Das Programm wird an dem Punkt fortgesetzt, an dem es unterbrochen wurde. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn die Störung fortbesteht oder erneut auftritt. Sollten Fehler auftreten, die nicht in der o. a. Tabelle behandelt werden, rufen Sie bitte den Kundendienst. ...es Probleme beim Betrieb des Geschirrspülers gibt Störung Mögliche Ursache Abhilfe Geschirrspülertür ist nicht richtig geschlossen. Tür schließen. Netzstecker ist nicht eingesteckt. Netzstecker einstecken. Sicherung der Hausinstallation ist nicht in Ordnung. Sicherung ersetzen. Eine Startzeit ist vorgewählt. Falls Geschirr sofort gespült werden soll, die Startzeit löschen. Programm startet nicht 17 ...das Spülergebnis nicht zufriedenstellend ist Das Geschirr wird nicht sauber ● ● ● ● ● ● ● ● Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt. Geschirr war so eingeordnet, dass das Spülwasser nicht alle Teile erreicht hat. Die Geschirrkörbe dürfen nicht überladen sein. Die Sprüharme können sich nicht frei drehen. Siebe im Spülraumboden sind nicht sauber oder falsch eingesetzt. Es wurde kein Reinigungsmittel verwendet oder zu wenig dosiert. Bei Kalkbelägen auf dem Geschirr: Vorratsbehälter für das Spezialsalz ist leer oder die Wasserenthärtungsanlage ist falsch eingestellt. Die Verschlusskappe des Salbehälters ist nicht richtig geschlossen. Ablaufschlauch ist nicht korrekt verlegt. Das Geschirr wird nicht trocken und bleibt ohne Glanz ● ● Es wurde kein Klarspüler verwendet. Vorratsbehälter für den Klarspüler ist leer. Auf Gläsern und Geschirr sind Schlieren, Streifen, milchige Flecken oder blauschimmernder Belag ● Klarspülerdosierung niedriger einstellen. Auf Gläsern und Geschirr sind angetrocknete Wassertropfen ● ● Klarspülerdosierung höher einstellen. Der Reiniger kann die Ursache sein. Kontaktieren Sie den Kundenberater des Reinigungsmittelherstellers. Wenn die Funktionsstörung nach Überprüfung dieser Fehlerquellen nicht behoben werden kann, rufen Sie den nächsten autorisierten Kundendienst und geben Sie die Fehlerart, die Modellbezeichnung (Mod.), die PNC-Nummer (PNC) und die Seriennummer (S.N.) an. Sie können diese dem Typenschild des Geschirrspülautomaten entnehmen (siehe Abbildung). Damit Sie die Nummern bei der Hand haben, empfehlen wir, sie hier einzutragen: Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . . S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kundendienst und Ersatzteile Dieses Produkt sollte ausschließlich durch einen Fachmann gewartet werden, und es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen, die nicht von Fachleuten ausgeführt werden, können zu Verletzungen oder ernsthaften Fehlfunktionen an Ihrem Gerät führen. Wenden Sie sich an Ihre zuständige Kundendienststelle. Bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteile. 18 Hinweise für Prüfinstitute Die Prüfung nach EN 60704 muss bei voller Beladung mit dem Testprogramm (siehe Tabelle "Spülprogramme") durchgeführt werden. Die Prüfung nach EN 50242 muss mit vollem Salzbehälters des Wasserenthärters, mit vollem Vorratsbehälter für Klarspüler und mit dem Testprogramm (siehe Tabelle "Spülprogramms") durchgeführt werden. Beladung: 12 Standard-Maßgedecke Klarspülereinstellung: Position 4 (Typ III) Reinigerdosierung: 5 g + 25 g (Typ B) Oberen Korb laden Unteren Korb laden Besteckkorb laden Tassenfächer: Position A 19 Contents Safety instructions 21 Disposal 21 Economical and ecological dishwashing 21 Installation instructions Building-in Levelling Fixing to the adjacent units Water supply connections Water inlet hose with safety valve Water outlet hose connection Electrical connection 22 22 22 22 22 22 23 23 Description of the appliance 24 The control panel Audible signals 24 25 Prior to using for the first time The water softener Filling with dishwasher salt Rinse aid 26 26 27 28 In daily use Loading cutlery and dishes The lower basket The cutlery basket The upper basket Use of detergent 29 29 29 29 30 30 Different kinds of detergent 31 Washing programmes 32 Starting a washing programme 33 Maintenance and cleaning Cleaning the filters External cleaning Internal cleaning Prolonged periods of non-operation Frost precautions Moving the machine 34 34 34 34 34 34 34 What to do, when... Service and spare parts 35 36 Hints for test centres 37 Technical specifications Dimensions Width Height Depth 59,6 cm 86,8 - 94,8 cm 55,5 cm Electrical connection: Voltage Overall power Fuse Information on the electrical connection is given on the rating plate on the inner edge of the dishwasher’s door. Water supply pressure Minimum Maximum Capacity 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) 12 place settings 20 Safety instructions In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety. Correct use ● This dishwasher is only intended for washing household utensils suitable for machine washing. ● Do not put any solvents in the dishwasher. This could cause an explosion. ● Knives and other items with sharp points must be loaded in the cutlery basket with their points down or placed in a horizontal position in the upper basket. ● Only use products (detergent, salt and rinse aid) suitable for dishwashers. ● Avoid opening the door whilst the appliance is in operation, hot steam may escape. ● Do not take any dishes out of the dishwasher before the end of the dishwashing cycle. ● After use, isolate the appliance from the power supply and turn off the water supply. ● This product should be serviced only by an authorised service engineer, and only genuine spare parts should be used. ● Under no circumstances should you attempt to repair the machine yourself. Repairs carried out by inexperienced persons will cause injury or serious malfunctioning. Contact your local Service Force Centre. Always insist on genuine spare parts. The water in your dishwasher is not for drinking. Detergent residues may still be present in your machine. ● Ensure that the door of the dishwasher is always closed when it is not being loaded or unloaded. In this way you will avoid anybody tripping over the open door and hurting themselves. ● Do not sit or stand on the open door. This appliance is designed to be operated by adults. Don’t allow children to use the dishwasher unsupervised. ● Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation. ● Keep all detergents in a safe place out of children’s reach. ● Keep children well away from the dishwasher when the door is open. Check your dishwasher for any transport damage. Never connect a damaged machine. If your dishwasher is damaged contact your supplier. ● All packaging must be removed before use. ● Any electrical and plumbing work required to install this appliance must be carried out by a qualified and competent person. ● All sides of the dishwasher must never be drilled to prevent damage to hydraulic and electric components. The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. When a unit is no longer being used: - Pull the plug out of the socket. - Cut off the cable and plug and dispose of them. - Dispose of the door catch. This prevents children from trapping themselves inside and endangering their lives. Old appliance The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Economical and ecological dishwashing Installation ● Never use the dishwasher if the electrical supply cable and water hoses are damaged; or if the control panel, work top or plinth area are damaged such that the inside of the appliance is freely accessible. Contact your local Service Force centre, in order to avoid hazard. Packaging material Child safety ● ● Disposal Dishwasher detergents can cause chemical burns to eyes, mouth and throat. Could endanger life! Comply with the safety instructions of the dishwasher detergent manufacturer. ● For safety reasons it is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way. For electrical and water connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. General safety ● ● 21 ● Ensure that the water softener is correctly adjusted. ● Do not pre-wash under running water. ● Select the wash programme to suit the nature and degree of the soiling on the dishes. ● Do not use more detergent, dishwasher salt and rinse aid than is recommended in these operating instructions and by the manufacturer of the respective product. Installation instructions Any electrical and/or plumbing work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician and/or plumber or competent person. If the machine is connected to new pipes or pipes which have not been used for a long time, you should run the water for a few minutes before connecting the inlet hose. Remove all packaging before positioning the machine. Do not use, for connection, old hoses which have been used in another appliance. If possible, position the machine next to a water tap and a drain. The dishwasher is fitted with safety devices that prevent the wash water returning into the drinking water system and comply with the applicable plumbing regulations. Building-in Water inlet hose with safety valve This dishwasher is designed to be fitted under a kitchen counter or worksurface. After connecting the double-walled water inlet hose, the safety valve is next to the tap. Therefore the water inlet hose is only under pressure while the water is running. If the water inlet hose starts to leak during this operation, the safety valve cuts off the running water. Attention! Carefully follow the instructions on the enclosed template for building in the dishwasher and fitting the furniture panel. No further openings for the venting of the dishwasher are required, but only to let the water fill and drain hose and power supply cable pass through. Please take care when installing the water inlet hose: ● The electrical cable for the safety valve is in the doublewalled water inlet hose. Do not immerse the water inlet hose or the safety valve in water. During all operations that involve accessibility to internal components the dishwasher has to be unplugged. ● If water inlet hose or the safety valve is damaged, remove the mains plug immediately. When inserting the machine, ensure that the water inlet hose, the drain hose and the supply cable are not kinked or squashed. ● A water inlet hose with safety valve must only be replaced by a specialist or by the Service Force Centre. The dishwasher incorporates adjustable feet to allow the adjustment of the height. Warning! Levelling Dangerous voltage Good levelling is essential for correct closure and sealing of the door. When the appliance is correctly levelled, the door will not catch on either side of the cabinet. If the door does not close correctly, loosen or tighten the adjustable feet until the machine is perfectly level. Fixing to the adjacent units The dishwasher must be secured against tilting. Therefore make sure that the counter it is fixed under, is suitably secured to a fixed structure (adjacent kitchen units cabinets, wall). Water supply connections This dishwasher may be fed with either hot (max. 60°) or cold water. Nevertheless we advise you a cold water supply. A hot water supply is not always efficient with very soiled crockery as it shortens the washing programmes a lot. For making the connection itself, the coupling nut fitted to the machine’s supply hose is designed to screw onto either a 3/4" inch gas thread spout or to a purpose made quick-coupling tap such as the Press-block. The water pressure must be within the limits given in the "Technical specifications". Your local Water Authority will advise you on the average mains pressure in your area. The water inlet hose must not be kinked, crushed, or entangled when it is being connected up. The dishwasher features fill and drain hoses which can be turned either to the left or the right to suit the installation by means of the locknut. The locknut must be correctly fitted to avoid water leaks. (Attention! NOT all models of dishwashers have fill and drain hoses provided with locknut. In this case, this kind of facility is not possible). 22 Water outlet hose connection Electrical connection The end of the drain hose can be connected in the following ways: Information concerning the electrical connection is given on the rating plate on the edge of the dishwasher’s door. 1. To the sink outlet spigot, securing it to the underside of the work surface. This will prevent waste water from the sink running into the machine. Before plugging the appliance into the wall socket, make sure that: 1. The mains voltage and current rating at the site of installation match the nominal voltage and current rating given on the rating plate. 2. Hooked over the edge of the sink using the special curved plastic guide (if provided with the machine). 3. To a stand pipe provided with vent-hole, minimum internal diameter 4 cm. 2. The meter, fuses, mains power supply and wall socket can all take the maximum load required. Make sure that the socket and plug are compatible without having to use any type of adaptor. If necessary, have the domestic wiring system socket replaced. The waste connection must be at a height of between 30 cm (minimum) and 100 cm (maximum) from the bottom of the dishwasher. To isolate the dishwasher from mains, remove the mains plug. Important! The plug must still be accessible after the appliance has been installed. In case that the electrical cable has to be replaced, please contact your local Service Force Centre. The appliance should not be connected to the electrical supply by means of an extension cable. Safety standards require the appliance to be earthed. The manufacture accepts no liability for failure to observe the above safety precautions. The drain hose can face either to the right or left of the dishwasher Ensure the hose is not bent or squashed as this could prevent or slow down the discharge of water. The sink plug must not be in place when the machine is draining as this could cause the water to syphon back into the machine. If you use a drain hose extension it must be no longer than 2 metres and its internal diameter must be no smaller than the diameter of the hose provided. Likewise the internal diameter of the couplings used for connections to the waste outlet must be no smaller than the diameter of the hose provided. Attention! Our appliances are supplied with a security device to protect against the return of dirty water back into the machine. If the spigot of your sink has a "no return valve" incorporated this can prevent the correct draining of your dishwasher. We advise you therefore to remove it. 23 Description of the appliance 1. Upper basket stop 2. Water hardness dial 3. Salt container 4. Detergent dispenser 5. Control panel 6. Rating plate 7. Rinse aid dispenser 8. Filters 9. Lower spray arm 10. Upper spray arm 11. Upper basket The control panel Function buttons Delay start button On/Off button Programme selection buttons Function push buttons: in addition to the dishwashing Indicator lights Indicator lights: have the following meanings: programme selected, the following functions can also be set with the help of these buttons: - water softener setting, - the cancelling of a washing programme in progress, - deactivation/activation of the audible signals. Salt refilling indicator light, illuminates when the salt has run out Rinse aid refilling indicator light, illuminates when the rinse aid has run out End: illuminates when the washing programme has ended, it also has added functions of visual signalling as: Programme selection buttons: allows the selection of the desired washing programme (see "Washing programmes" chart). - something not working with the machine, - deactivation/activation of the audible signals, Delay start button: this option allows the start of the - the setting of the water softener. programme to be delayed by 3, 6 or 9 hours. 24 Audible signals Audible signals have been introduced to help indicate which operations the dishwasher is performing: - Setting of the water softener - End of programme - Something not working with the machine Deactivation/activation of the audible signals (The dishwasher must be switched off) Factory setting: audible signals activated 1. Press the On/Off button. All programme selection buttons indicator lights will illuminate (setting mode). If only one programme selection button indicator light is illuminated, this means that a washing programme has been selected. The programme must be cancelled: press simultaneously the function buttons 2 and 3 for about 2 seconds, the indicator light of the set programme button starts flashing for about 2 seconds. After about 2 seconds the indicator lights of all the programme selection buttons will illuminate indicating that the set programme has been cancelled and that the machine is now in setting mode. 2. Press simultaneously function buttons 2 and 3, the indicator lights of the function buttons 1, 2 and 3 start flashing. 3. Press the function button 3, the indicator lights of function buttons 1 and 2 turn off while the indicator light of the button 3 goes on flashing, at the same time the End indicator light illuminates indicating that the audible signals are active. 4. To deactivate the audible signals, press again the function button 3, the End indicator light turns off, indicating that the audible signals have been deactivated. 5. To memorise the operation, switch off the dishwasher by pressing the On/Off button or wait about 60 seconds after which the dishwasher will automatically return to setting mode. To activate again the audible signals simply follow the above operations until the End indicator light illuminates. 25 Prior to using for the first time Before using your dishwasher for the first time: b) Setting electronically (The dishwasher must be switched off) 1. Ensure that the electrical and water connections comply with the installation instructions The dishwasher is factory set at level 5. 2. Remove all packaging from inside the appliance 1. Press the On/Off button. All programme selection buttons indicator lights will illuminate (setting mode). If only one programme selection button indicator light is illuminated, this means that a washing programme has been selected. The programme must be cancelled: press simultaneously the function buttons 2 and 3 for about 2 seconds, the indicator light of the set programme button starts flashing for about 2 seconds. After about 2 seconds the indicator lights of all the programme selection buttons will illuminate indicating that the set programme has been cancelled and that the machine is now in setting mode. 3. Set the water softener 4. Pour 1 litre of water inside the salt container and then fill with dishwasher salt 5. Fill the rinse aid dispenser When using combi detergents tablets (“3 in 1”, “4 in 1”, “5 in 1”, etc...) follow the instructions given in “Different kinds of detergent”. The water softener The dishwasher is equipped with a water softener designed to remove minerals and salts from the water supply, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. 2. Press simultaneously function buttons 2 and 3, until the indicator lights of the function buttons 1, 2 and 3 start flashing. The higher the content of these minerals and salts, the harder your water is. 3. Press the function button 1, the indicator lights of function buttons 2 and 3 turn off while the indicator light of the button 1 goes on flashing, at the same time the End indicator light illuminates, along with a sequence of audible signals. The current level is indicated by the number of flashes of the End indicator light and of audible signals heard. Example: 5 flashes + 5 audible signals + pause = level 5. Water hardness is measured in equivalent scales, German degrees (°dH), French degrees (°TH) and mmol/l (millimol per litre - international unit for the hardness of water). The softener should be adjusted according to the hardness of the water in your area. Your local Water Authority can advise you on the hardness of the water in your area. The water softener must be set in both ways: manually, using the water hardness dial and electronically, using the function push buttons on the control panel. 4. To change the level, press button 1. Each time the button is pressed the level changes. (For the selection of the new level see the chart). a) Setting manually Examples: if the current level is 5, by pressing button 1 once, level 6 is selected. if the current level is 10, by pressing button 1 once, level 1 is selected. 1. Open the dishwasher door. 2. Remove the lower basket from the dishwasher. 3. Turn the water hardness dial to position 1 or 2 (see table). 4. Replace the lower basket. 5. To memorise the operation, switch off the dishwasher by pressing the On/Off button or wait about 60 seconds after which the dishwasher will automatically return to setting mode. The dishwasher is factory set at position 2. Adjusting the water hardness setting °dH °TH mmol/l manually electronically Number of flashes of the “End” indicator light and of audible signals 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 level 10 10 yes 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 level 9 9 yes 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 level 8 8 yes 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 level 7 7 yes 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 level 6 6 yes 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 level 5 5 yes 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 level 4 4 yes 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 level 3 3 yes 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 level 2 2 yes <4 <7 < 0,7 1 level 1 1 no Water hardness 26 Use of salt Filling with dishwasher salt Only use salt specifically designed for use in dishwashers. All other types of salt not specifically designed for use in a dishwasher, especially table salt, will damage the water softener. Only fill with salt just before starting one of the complete washing programmes. This will prevent any grains of salt or salty water, which may have been spilt, remaining on the bottom of the machine for any period of time, which may cause corrosion. To fill: 1. Open the door, remove the lower basket and unscrew the cap of the salt container by turning it anticlockwise. 2. Pour 1 litre of water inside the container (this is necessary only before filling with salt for the first time). 3. Using the funnel provided, pour in the salt until the container is full. 4. Replace the cap making sure that there is no trace of salt on the screw thread or on the gasket. 5. Replace on the cap tightly turning it clockwise until it stops with a click. The salt container will require topping up periodically. You are reminded of this by the salt indicator light on the control panel which comes on when the salt has finished. The salt indicator light on the control panel can remain illuminated for 2-6 hours after the salt has been replenished, assuming the dishwasher remains switched on. If you are using salts that take longer to dissolve then this can take longer. The function of the machine is not affected. Do not worry if water over flows from the unit when filling with salt, this is quite normal. 27 ● Rinse aid Rinse aid is automatically added during the last rinse, ensuring thorough rinsing, and spot and streak free drying. The dispenser, which is positioned inside the door, holds about 110 ml of rinse aid, which is sufficient for 16 - 40 dishwashing programmes, depending upon the dosage setting. If you are using dishwasher detergent that already contains rinse aid, the detergent including the rinse aid must be placed in the detergent compartment. In this case the rinse aid dispenser must be deactivated in order to avoid a double dosage. Deactivation/activation of the rinse aid dispenser Filling with rinse aid (The dishwasher must be switched off) 1. Open the container by pressing the release button (A). Factory setting: rinse aid dispenser activated 2. Add the rinse aid until the container is completely full. The maximum level for filling is indicated by "max". When the rinse aid dispenser has been deactivated, the rinse aid indicator light on the control panel is automatically deactivated. 1. Press the On/Off button. All programme selection buttons indicator lights will illuminate (setting mode). If only one programme selection button indicator light is illuminated, this means that a washing programme has been selected. The programme must be cancelled: press simultaneously the function buttons 2 and 3 for about 2 seconds, the indicator light of the set programme button starts flashing for about 2 seconds. After about 2 seconds the indicator lights of all the programme selection buttons will illuminate indicating that the set programme has been cancelled and that the machine is now in setting mode. Ensure that the lid is closed after every refill. Clean up any rinse aid spilt during filling with an absorbent cloth to avoid excess foaming during the next wash. 2. Press simultaneously function buttons 2 and 3, the indicator lights of the function buttons 1, 2 and 3 start flashing. Only use branded rinse aid for dishwashers. Never fill the rinse aid dispenser with any other substances (e.g. dishwasher cleaning agent, liquid detergent). This would damage the appliance. 3. Press the function button 2, the indicator lights of function buttons 1 and 3 turn off while the indicator light of the button 2 goes on flashing, at the same time the end of programme indicator light illuminates, indicating that the rinse aid dispenser is active. Adjusting the dose According to the finish and drying results obtained, adjust the dose of rinse aid by means of the 6 position selector (position 1 minimum dosage, position 6 maximum dosage). 4. To deactivate the rinse aid dispenser, press again the function button 2, the end of programme indicator light turns off, indicating that the rinse aid dispenser has been deactivated. The dose is factory set in position 4. 5. To memorise the operation, switch off the dishwasher by pressing the On/Off button or wait about 60 seconds after which the dishwasher will automatically return to setting mode. Increase the dose if there are drops of water or lime spots on the dishes after washing. Reduce it if there are sticky whitish streaks on the dishes or a bluish film on glassware or knife blades. To activate again the rinse aid dispenser simply follow the above operations until the end of programme indicator lights illuminates. Top up the rinse aid when the indicator light on the control panel illuminates. 28 In daily use ● Check if it’s necessary to refill with dishwasher salt or rinse aid ● Load cutlery and dishes into the dishwasher. ● Fill with dishwasher detergent . ● Select a wash programme suitable for the cutlery and dishes. ● Start the wash programme. Loading cutlery and dishes Sponges, household cloths and any object that can absorb water may not be washed in the dishwasher. ● Before loading the dishes, you should: - Remove large left-overs. - Soften remnants of burnt food in pans ● When loading the dishes and cutlery, please note: - Dishes and cutlery must not impede the rotation of the spray arms . - Load hollow items such as cups, glasses, pans, etc. with the opening downwards so that water cannot collect in the container or a deep base. - Dishes and items of cutlery must not lie inside one another, or cover each other. - To avoid damage to glasses, they must not touch. - Lay small objects in the cutlery basket. ● Plastic items and pans with teflon have a tendency to retain water drops; these items will not dry as well as porcelain and steel items. For washing in the dishwasher the following cutlery/dishes are of limited suitability: are not suitable: - Cutlery with wooden, horn, china or mother-of-pearl handles - Only wash stoneware in the dishwasher if it is specifically marked as being dishwasher-safe by the manufacturer. - Plastic items that are not heat resistant - Glazed patterns may fade if machine washed frequently - Older cutlery with glued parts that is not temperature resistant - Silver and aluminium parts have a tendency to discolour during washing. Residues, e.g. egg white, egg yolk and mustard often cause discolouring and staining on silver. Therefore always clean left-overs from silver immediately, if it is not to be washed straight after use. - Bonded cutlery items or dishes - Pewter or copper items - Lead crystal glass - Some types of glass can become dull after a large number of washes - Steel items subject to rusting - Wooden platters - Items made from synthetic fibres Open the door and slide out the baskets to load the dishes. The cutlery basket Long bladed knives stored in an upright position are a potential hazard. Long and/or sharp items of cutlery such as carving knives must be positioned horizontally in the upper basket. Take care when loading or unloading sharp items such as knives. The lower basket The lower basket is designed to take saucepans, lids, plates, salad bowls, cutlery etc. Serving dishes and large lids should be arranged around the edge of the basket, ensuring that the spray arms can turn freely. Forks and spoons should be placed in the removable cutlery basket with the handles facing downwards and the knives with their handles facing upwards. If the handles protrude from the bottom of the basket, obstructing the lower spray arm, load the cutlery with the handles facing upwards. Mix spoons with other cutlery to prevent them from sticking together. For best results we recommend you to use the cutlery grid provided (if the size and dimensions of the cutlery allow it). 29 The upper basket Use of detergent The upper basket is designed for plates (dessert plates, saucers, dinner plates of up to 26 cm in diameter), salad bowls, cups and glasses. Arrange items on and underneath the cup racks so that water can reach all surfaces. Glasses with long stems can be placed upside down in the cup racks. For taller items, the cup racks can be folded upwards. Light items (plastic bowls etc.) must be loaded in the upper basket and arranged so they do not move. Only use detergents specifically designed for use in dishwashers. Using no more then the correct amount of detergent contributes to reducing pollution. Please observe the manufacturer’s dosing and storage recommendations as stated on the detergent packaging. Fill with detergent 1. If the lid is closed: press release button (1). The lid springs open. 2. Fill the detergent dispenser (2) with detergent. The marking indicates the dosing levels: 20 = approximately 20 g of detergent 30 = approximately 30 g of detergent In case that plates are loaded in the upper basket: load them starting from the rear positions of the basket; tilting them slightly forwards and avoiding the front positions near the door. 3. All programmes with prewash need an additional detergent dose (5/10 g) that must be placed in the prewash detergent chamber (3). This detergent will take effect during the prewash phase. 4. Close the lid and press until it locks in place. Before closing the door, ensure that the spray arms can rotate freely. 30 Different kinds of detergent Detergent tablets Detergent tablets from different manufactures dissolve at different rates. For this reason, some detergent tablets do not attain their full cleaning power during short washing programmes. Therefore, please use long washing programmes when using detergent tablets, to ensure the complete removal of detergent residuals. Use of combi detergent tablets These products are detergents with a combined cleaning, rinsing and salt functions. They can also contain other different agents depending on which kind of tablets you choose (“3 in 1”, “4 in 1”, “5 in 1” etc...). 1. Check whether these detergents are suitable for your water hardness. Follow the manufacturers instructions. The refilling of the salt container and the rinse aid dispenser are no longer necessary. In this case the rinse aid indicator light will always remain illuminated when the machine is switched on. 2. Select the lowest setting for water hardness and rinse aid dosage. 3. Before the start of the washing programme put the combi detergent tablet in the detergent dispenser. If the drying results are not satisfactory we recommend that you: 1. Fill up the rinse aid dispenser with rinse aid. 2. Set the rinse aid dosage to position 2. If you decide to turn back to the use of the standard detergent system we advise that you: 1. Fill up the dispensers for salt and rinse aid again. 2. Adjust the water hardness setting to the highest setting and perform 1 normal washing programme without loading any dishes. 3. Adjust the water hardness setting according to the hardness of the water in your area. 4. Adjust the rinse aid dosage. 31 Washing programmes Programme Degree of soil and type of load Press the programme button Cycle description (2) Consumption values Programme duration (in minutes) Energy consumption (in kWh) Water consumption (in litres) Heavy soil. Crockery, cutlery, pots and pans Hot prewash Main wash up to 70°C 2 warm rinses 1 hot rinse Drying 110 - 120 1,8 - 2,0 23 - 25 Normal 65° Normal soil. Crockery and cutlery Cold prewash Main wash up to 65°C 2 warm rinses 1 hot rinse Drying 95 - 105 1,5 - 1,7 21 - 23 Bio 50° (1) Normal soil. Crockery and cutlery Cold prewash Main wash up to 50°C 1 cold rinse 1 hot rinse Drying 150 - 160 1,0 - 1,2 14 - 16 Quick Wash 50° Light soil. Crockery and cutlery Main wash up to 50°C 1 cold rinse 1 hot rinse 45 - 55 1,0 - 1,2 11 - 12 Crystal 45° Normal soil. Delicate china, delicate crockery and glassware Main wash up to 45°C 1 warm rinse 1 hot rinse Drying 60 - 70 0,8 - 0,9 14 - 15 Intensive 70° BIO (1) Test programme for test institutes. (2) The consumption values are intended as a guide and depends on the pressure and the temperature of the water and also by the variations of the power supply. 32 Starting a washing programme In this fully integrated appliance the controls are located on the top of the door. When selecting a programme, the door needs to be open. 6. To cancel a delay start in progress Open the dishwasher door and press the delay start button until the indicator lights corresponding to the hours (3h, 6h, 9h) are off. The selected washing programme will start automatically after the closure of the door. 1. Check that the baskets have been loaded correctly and that the spray arms can rotate freely 7. End of the washing programme 2. Turn on the water tap The dishwasher will automatically stop and an audible signal informs you of the end of the washing programme. 3. Press the On/Off button Open the door and wait a few minutes before removing the dishes; in this way they will be cooler and the drying will be improved. All the indicator lights of the programme selection buttons illuminate. The End indicator light is illuminated. The indicator light of the programme just ended remains on. 4. Setting and starting the programme a) To select a programme, press the programme button of the washing programme you wish to select (see "Washing programmes" chart). The corresponding indicator light remains illuminated while the other programme buttons indicator lights turn off. Switch off the dishwasher by pressing the On/Off button. 8. Unloading the dishwasher Hot dishes are sensitive to knocks. The dishes should therefore be allowed to cool down before removing from the appliance. Empty the lower basket first and then the upper one; this will avoid water dripping from the upper basket onto the dishes in the lower one. Water may appear on the sides and the door of the dishwasher as the stainless steel will eventually become cooler than the dishes. b) To select the delay start of the programme, press the delay start button until the indicator light corresponding to the chosen hours flashes (3h, 6h or 9h). If the delay start indicator lights are off, the option is not active. The start of the programme or the countdown of the delay start will occur only after the closure of the door, until this moment you can modify the selection made. Close the dishwasher door. When the washing programme has finished, it is recommended that the dishwasher is unplugged and the water tap turned off. a) If delay start has not been setted, the programme will start automatically. b) If delay start has been setted, the countdown starts automatically and will decrease with steps of 3 hours. The opening of the door will not modify or interrupt the countdown. Once the delay start has elapsed the programme will start automatically. 5. To interrupt or cancel a washing programme in progress Interrupt or cancel a washing programme in progress ONLY if it’s absolutely necessary Attention! Hot steam may escape when the door is opened. Open the door carefully. Interrupt a washing programme in progress Open the dishwasher door; the programme will stop. Close the door; the programme will start from the point at which it was interrupted. Cancel a washing programme in progress Open the dishwasher door. Press simultaneously the function buttons 2 and 3 for about 2 seconds, the indicator light of the button corresponding to the running programme starts flashing for about 2 seconds. After about 2 seconds the indicator lights of all the programme buttons will illuminate indicating that the running programme has been cancelled and that the machine has returned to setting mode. (If a new washing programme will be selected, check that there is detergent in the detergent dispenser). 33 Maintenance and cleaning NEVER try to remove the spray arms. If residues of soil have clogged the holes in the spray arms, remove them with a cocktail stick. Cleaning the filters The filters must be checked and cleaned from time to time. Dirty filters will degrade the washing result. 1. Open the door, remove the lower basket. External cleaning 2. The dishwasher filter system comprises a coarse filter (A), a microfilter (B) and a flat filter (C). Unlock the filter system using the handle on the microfilter. Clean the external surfaces of the machine and control panel with a damp soft cloth. If necessary use only neutral detergents. Never use abrasive products, scouring pads or solvent (acetone, trichloroethylene etc....). Internal cleaning Ensure that the seals around the door, the detergent and rinse aid dispensers are cleaned regularly with a damp cloth. We recommend every 3 months to run the wash programme for heavy soiled dishes using detergent but without dishes. Prolonged periods of non-operation If you are not using the machine for any prolonged period of time you are advised to: 1. Unplug the appliance and then turn off the water. 2. Leave the door ajar to prevent the formation of any unpleasant smells. 3. Leave the inside of the machine clean. 3. Turn the handle about 1/4 a turn anticlockwise and remove the filter system. Frost precautions Avoid placing the machine in a location where the temperature is below 0°C. If this is unavoidable, empty the machine, close the appliance door, disconnect the water inlet pipe and empty it. 4. Take hold of the coarse filter (A) by the handle with the hole and remove from the microfilter (B). Moving the machine 5. Clean all filters thoroughly under running water. If you have to move the machine (moving house etc....): 1. Unplug it. 2. Turn the water tap off. 3. Remove the water inlet and discharge hoses. 4. Pull the machine out together with the hoses. Avoid over tilting the machine during transportation. 6. Remove the flat filter (C) from the base of the washing compartment and clean both faces thoroughly. 7. Put the flat filter (C) back in the base of the washing compartment. 8. Place the coarse filter (A) in the microfilter (B) and press together. 9. Put the filter combination in place and lock by turning the handle clockwise to the stop. During this process ensure that the flat filter does not protrude above the base of the washing compartment. Attention! NEVER use the dishwasher without filters. Incorrect repositioning and fitting of the filters will produce poor washing results and will result in damage to the appliance. 34 What to do, when... Certain problems are due to the lack of simple maintenance or oversights, which can be solved with the help of the instructions given here, without calling out an engineer. ...a flashing fault code appears The dishwasher will not start or stops during operation.All buttons are inoperative except for the On/Off button. The intervention of an alarm is indicated by a combination of flashing indicator lights and intermittent audible signals (see following chart). Switch off the dishwasher and carry out the following suggested corrective actions. Fault code / malfunction - indicator light of the programme in progress is flashing Possible cause Solutions The water tap is blocked or furred with limescale. Clean the water tap. The water tap is turned off. Turn the water tap on. - 1 flash of the "end of programme" indicator light The filter (where present) in the threaded hose fitting at the water inlet valve is blocked. Clean the filter in the threaded hose fitting. The machine does not fill with water. The water inlet hose has not been correctly laid or it is bent or squashed. Check the water inlet hose connection. - indicator light of the programme in progress is flashing The sink spigot is blocked. Clean out the sink spigot. The water drain hose has not been correctly laid or it is bent or squashed. Check the water drain hose connection. Anti-flood device has activated. Close the water tap and contact your local Service Force Centre. - 1 intermittent audible signal - 2 intermittent audible signals - 2 flashes of the "end of programme" indicator light The dishwasher will not drain. - indicator light of the programme in progress is flashing - 3 intermittent audible signals - 3 flashes of the "end of programme" indicator light Once these checks have been carried out switch on the appliance. The programme will continue from the point at which it was interrupted. If the malfunction or fault code reappears contact the Service Force Centre. For other fault codes not described in the above chart, please contact your Service Force Centre. ...there are problems when operating the dishwasher Fault Possible cause Solutions The dishwasher door has not been properly closed. Close the door. The main plug is not plugged in. Insert the mains plug. The fuse has blown in the household fuse box. Replace the fuse. Delay start has been selected. If dishes are o be washed immediately, cancel the delay start. The programme does not start 35 ...the wash results are not satisfactory The dishes are not clean ● ● ● ● ● ● ● ● The wrong washing programme has been selected. The dishes were arranged in such a way as to stop water reaching all parts of the surface. The baskets must not be overloaded. The spray arms do not rotate freely due to wrong arrangement of the load. The filters in the base of the washing compartment are dirty or incorrectly positioned. Too little or no detergent has been used. Where there are limescale deposits on the dishes; the salt container is empty or the wrong level of the water softener has been selected. The drain hose connection is not correct. The salt container cap is not properly closed. The dishes are wet and dull ● ● Rinse aid was not used. The rinse aid dispenser is empty. There are streaks, milky spots or a bluish coating on glasses and dishes ● Decrease rinse aid dosing. Water drops have dried onto glasses and dishes ● ● Increase rinse aid dosing. The detergent may be the cause. Contact the detergent manufacturer’s consumer care line. If after all these checks, the problem persists, contact your local service force centre, quoting the model (Mod.), product number (PNC) and serial number (S.N.). This information can be found on the rating plate located on the side of the dishwasher door (see picture). So that you always have these numbers at hand, we recommend you to make a note of them here: Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service and spare parts This product should be serviced by an authorised service engineer, and only genuine spare parts should be used. Under no circumstances should you attempt to repair the machine yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact your local service force centre. Always insist on genuine spare parts. 36 Hints for test centres Testing in accordance with EN 60704 must be carried out with appliance fully loaded and using the test programme (see "Washing programmes" chart). Test in accordance with EN 50242 must be carried out when the salt dispenser and rinse aid container have been filled with salt and rinse aid respectively and using the test programme (see "Washing programmes" chart). Load: 12 standard place settings Rinse aid setting: position 4 (Type III) Detergent dosage : 5 g + 25 g (Type B) Arrangement upper basket Arrangement lower basket Arrangement cutlery basket Cup racks: position A 37 152980520 - 082007 Änderungen vorbehalten Subject to change without notice
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement