- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Aeg-Electrolux
- F88080IM
- Användarmanual
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 48
FAVORIT 88080 i Bruksanvisning Automatisk diskmaskin 2 Bästa kund, Vi vill skapa de bästa produktlösningar som du kan hitta på marknaden idag. Lösningar där du upplever en perfekt balans mellan form och funktion och där spetsteknologi också matchar energisnålhet och miljömässig hänsyn. Så tack för att du valt en kvalitetsprodukt från oss! För att du ska få största möjliga nytta och glädje av ditt nyförvärv föreslår vi att du börjar med att läsa igenom den här bruksanvisningen och bekantar dig med alla funktioner och fördelar. Förvara gärna bruksanvisningen på en lämplig plats nära produkten så att du lätt kan ta fram den när du behöver friska upp minnet eller ha svar på en fråga. Lycka till! 3 Följande symboler används i denna bruksanvisning: Viktig information för din personliga säkerhet och information om hur ska dor undviks på apparaten. Allmän information och tips 2 Miljöinformation 1 Innehåll 3 Innehåll Bruksanvisning 5 Säkerhet 5 Beskrivning av diskmaskinen 6 Manöverpanel 7 Första gången diskmaskinen slås på – ställa in språk 8 Display 9 Grunder för användning Menyöversikt Anpassning av en Option/Inställning Före första användning Inställning av vattenavhärdaren Påfyllning av specialsalt Påfyllning av sköljmedel Inställning av signal Vid den dagliga användningen Arrangering av bestick och disk Höjdjustera överkorgen Påfyllning av diskmedel Användning av 3 i 1 diskmedel Val av diskprogram (Programtabell) Start av diskprogram Inställning av starttid Stänga av diskmaskinen Skötsel och rengöring 10 10 11 12 12 14 15 16 17 17 23 24 25 26 28 29 30 31 Vad gör jag om … Ändring av språk Avhjälpa mindre störningar själv När diskresultatet inte är tillfredsställande Avfallshantering 32 32 33 35 36 Tekniska data 36 Anvisningar för kontrollinstitut 37 4 Innehåll Uppställnings och anslutningsanvisning 38 Säkerhetsanvisningar för installationen 38 Placering av diskmaskinen 39 Anslutning av diskmaskinen 40 Garanti/Kundtjänst Sverige Service och reservdelar Service och reservdelar 42 42 42 46 Bruksanvisning 5 Bruksanvisning 1 Säkerhet Före första användning. • Beakta “Uppställnings och anslutningsanvisningarna“. Bestämmelser för användning • Diskmaskinen är endast avsedd för diskning av hushållsdisk. • Ombyggnad eller förändringar av diskmaskinen är inte tillåten. • Använd endast specialsalt, disk och sköljmedel som är avsett för hushållsdisk maskiner. • Häll inget lösningsmedel i diskmaskinen. Risk för explosion! Barnsäkerhet • Håll barn borta från förpackningsdelar. Risk för kvävning! • Barn känner ofta inte till riskerna vid användandet av elektriska apparater. Lämna inte barn utan uppsikt vid diskmaskinen. • Säkerställ att inte barn eller husdjur klättrar in i diskmaskinen. Livsfara! • Diskmedel kan orsaka frätskador i ögon, mun och svalg. Livsfara! Beakta skölj och diskmedelstillverkarens säkerhetsanvisningar. • Vattnet i diskmaskinen är inget dricksvatten. Risk för frätskador! Allmän säkerhet • Reparationer av diskmaskinen får endast utföras av en fackman. • Slå från diskmaskinen och stäng vattenkranen då maskinen ej användes. • Dra aldrig i elsladden för att ta ur kontakten, utan dra alltid i kontakten. • Se till att diskmaskinens lucka alltid är stängd förutom när disk plockas i eller ur. På så vis förhindras att någon kan snubbla över den öppnade luckan och skadas. • Sätt eller ställ Dig inte på den öppna luckan. • Maskinen får inte placeras i ett utrymme där det finns risk att temperaturen sjunker under 0ºC, (frysrisk). 6 Beskrivning av diskmaskinen Beskrivning av diskmaskinen Spolarm för överkorg och bottenspolarm Behållare för specialsalt Vred för vattenhårdhet Behållare för diskmedel Behållare för sköljmedel Typskylt Filter Invändig belysning 1 Diskmaskinen har en intern kontrollampa som tänds och släcks när luckan öpp nas och stängs. Inre belysning försedd med en lysdiod av Klass 1 enligt EN 608251:1994 + A1:2002 + A2:2001. Kontakta vår lokala serviceavdelning om denna kontrollampa behöver bytas ut. Manöverpanel 7 Manöverpanel På/Avknapp Ändringsknappar Display Knapp för Knapp för OPTION OK/START Knapp för RESET Knapparnas funktion PÅ/AV – slå på/av diskmaskinen Ändringsknap – val inom menyerna par – val av ett värde vid anpassning av optioner eller inställningar OPTION – växling mellan menyerna Program och Optioner – när ett diskprogram är igång: Kort växling av textraden i displayen från pro gramavsnitt till diskprogram RESET – – – – OK/START avbryta ett diskprogram som är igång vid optioner och inställningar: Avbryta inställningsproceduren växling från menyn Optioner till menyn Program växling från undermeny Inställningar till menyn Optioner – i menyn Program: Starta valt program – Växling från INSTÄLLNINGAR… (meny Optioner) till undermeny Inställningar – i menyn Optioner: Starta och avsluta inställningsproceduren 8 Första gången diskmaskinen slås på – ställa in språk Första gången diskmaskinen slås på – ställa in språk 1. Tryck på PÅ/AVknappen. I displayen visas först VELKOMMEN. Så snart diskmaskinen är klar att användas visas SPROG DANSK, ordet DANSK blinkar. 2. Välj det önskade språket med ändringsknapparna ( resp ). 3 3 3. Tryck på knappen OK/START. Därmed har Du ställt in displayen på det önskade språket. I displayen visas VÄLJ PRO GRAM. Om Du senare vill ändra språk, se avsnittet ”Ändring av språk”. Du kan anpassa ljusstyrkan i displayen genom att ändra inställningarna LJUS STYRKA och KONTRAST1, se avsnitt ”Grunder för användning”. 1. finns inte på alla modeller Display 9 Display Infolist Textrad Symbolrad Infolisten består av en rad lysdioder vilka är uppdelade i två avsnitt: Det vänstra avsnittet hänför sig till menyn Program, det högra till menyn Optioner. • I menyerna Program och Optioner kan Du se i vilken position inom en meny Du för tillfället befinner Dig (motsvarande lysdiod blinkar). • När ett diskprogram är igång fungerar Infolisten som programfasindikator. Du kan då alltid se hur många programavsnitt som är kvar (inklusive det aktu ella programavsnittet). Textraden visar i menyn Program namnet på det valda programmet och den resterande tiden i minuter. • I menyn Optioner visas namnet på den valda optionen resp inställning och ak tuellt inställt värde. • När ett diskprogram är igång visas i textraden namnet på det aktuella pro gramavsnittet och den kvarvarande tiden för hela diskprogrammet. Vid tryck på knappen OPTION visas en kort stund namnet på diskprogrammet. • Om en störning föreligger visas en hjälptext. Symbolerna i symbolraden har följande betydelse: – Option STARTTID är aktiv – Speciellt program för hygienisk rengöring av till exempel nappflaskor – Option 3I1 är aktiv – Högtalare är frånkopplad, ingen signal (inställning LJUDSTYRKA) 10 Grunder för användning Grunder för användning I detta kapitel får Du grundläggande information för användning av diskmaski nen. Läs igenom detta kapitel noggrant. Menyöversikt Meny Optioner Meny Program STARTTID AUTO 50/65° 30 MINUTER Knapp för OPTION 3I1 70° INTENSIV INSTÄLLNINGAR… 65° NORMAL Knapp för OK/START ENERGISPAR 50° NORMAL SPRÅK VATTENHÅRDHET 45° GLAS SPOLGLANS FÖRDISK LJUDSTYRKA LJUSSTYRKA KONTRAST1 1. finns inte på alla modeller Menyn Program • När diskmaskinen slagits på befinner Du Dig i menyn Program. • Välj här diskprogram med ändringsknapparna ( resp ). I Infolisten visas alltid var i menyn Du befinner Dig. • Växla till menyn Option med knappen OPTION. Menyn Option • Använd ändringsknapparna ( resp ) för att komma till önskad option. I Infolisten visas alltid var i menyn Du befinner Dig. • För optionen STARTTID se avsnittet ”Inställning av starttid“, för optionen 3I1 se avsnittet ”Före första användning”. • Med knappen OK/START växlar Du från menyläge INSTÄLLNINGAR… till under menyn Inställningar. Grunder för användning 11 Undermenyn Inställningar Använd ändringsknapparna ( resp ) för att komma till den önskade inställ ningen. I Infolisten visas alltid var i undermenyn Du befinner Dig. • SPRÅK Ställa in språk för textraden i displayen; se även avsnitt ”Ändring av språk”. • VATTENHÅRDHET Ställa in vattenhårdhet elektroniskt (värdeområde 1 till 10). • SPOLGLANS När tillvalet 3I1 är aktivt: Koppla till eller från sköljmedelsdoseringen. När tillvalet 3I1 inte är aktivt: Sköljmedelsdoseringen är normalt inkopplad, även om AV är inställt för SPOLGLANS. • LJUDSTYRKA Inställning av signalens ljudstyrka (värdeområde 0 till 5); vid värde 0 är signa len avstängd. • LJUSSTYRKA Ställa in displayens ljusstyrka (värdeområde 1 till 10). • KONTRAST1 Ställa in displayens kontrast (värdeområde 1 till 10). Anpassning av en Option/Inställning 1. 2. 3. 4. 5. 3 3 Välj den option eller inställning som Du vill anpassa. Tryck på knappen OK/START. Aktuellt inställt värde blinkar. Välj det önskade värdet med ändringsknapparna ( resp ) . Tryck på knappen OK/START. Nytt inställt värde lyser konstant. Med ändringsknapparna ( resp ) kan Du välja en annan option resp inställ ning. Med knappen OPTION övertas ett valt värde. I displayen visas alltid första värdet i menyn Optioner/Inställningar. Med knappen RESET kan en inställningsprocedur avbrytas. 1. finns inte på alla modeller 12 Före första användning Före första användning 3 Om Du vill använda 3 i 1 diskmedel: – Läs först avsnittet ”Användning av 3 i 1 diskmedel”. – Fyller Du inte på specialsalt eller sköljmedel. Före första användningen, om Du inte använder 3 i 1 diskmedel: 1. Ställ in vattenavhärdaren 2. Fyll på specialsalt för vattenavhärdaren 3. Fyll på sköljmedel Inställning av vattenavhärdaren 3 Vattenavhärdaren måste ställas in mekaniskt och elektroniskt. För att förhindra kalkavlagringar på disken, måste den diskas med mjukt, dvs kalkfattigt vatten. Vattenavhärdaren skall ställas in enligt tabellen för vattenhå. Diskmaskinen skall vara frånslagen. Mekanisk inställning: 1. Öppna diskmaskinens lucka. 2. Ta ut den nedre diskkorgen ur maskinen. 3. Ställ hårdhetsvredet på vänster sida i diskut rymmet på 1 eller 2 (se tabell). Före första användning 3 13 Inställning elektroniskt: 1. Tryck på PÅ/AVknappen. Om det i displayen visas namnet på ett programavsnitt, är ett diskprogram akti verat. Diskprogrammet måste till att börja med avbrytas. – Tryck på knappen RESET. I displayen visas AVBRYTA? – Tryck på knappen OK/START. Därmed har diskprogrammet raderats. 2. För inställning av VATTENHÅRDHET, se avsnitt ”Anpassning av en Option/Inställ ning”. 3. Ställ in det rätta värdet för VATTENHÅRDHET. Ställs vattenavhärdaren elektroniskt på ”1” kopplas hjälptexten FYLL SALT från. Vattenhårdhet i °d1) i mmol/l2) Inställning av hårdhetsgrad Område mekanisk elektronisk 103) 9 8 7 6 51 70 43 50 37 42 29 36 23 28 9,0 12,5 7,6 8,9 6,5 7,5 5,1 6,4 4,0 5,0 IV 19 22 15 18 3,3 3,9 2,6 3,2 III 5* 4 11 14 1,9 2,5 II 3 4 10 0,7 1,8 I/II under 4 under 0,7 I 2* 1 1) (°d) tyska grader, mått för vattnets hårdhet – används även i Sverige 2) (mmol/l) millimol per liter, internationell enhet för vattenhårdhet 3) Vid denna inställning kan programtiden förlängas något. *) fabriksinställning 2 1 salt behöver inte tillsättas 14 Före första användning Påfyllning av specialsalt 1. 2. 3. 4. 3 3 För att avkalka vattenavhärdaren måste specialsalt fyllas på. Använd endast spe cialsalt som är avsett för hushållsdiskmaskiner. Om Du inte använder 3 i 1 diskmedel, fyller Du på specialsalt. – Före första användning av diskmaskinen (vid behov). – Om hjälptexten FYLL SALT visas vid start av ett diskprogram. Öppna luckan, ta ut underkorgen. Skruva upp locket till saltbehållaren mot urs. Endast vid första användning: Fyll saltbehållaren helt med vatten. Sätt den medlevererade tratten på behålla rens öppning. Fyll på specialsalt i behållaren, mängd, be roende på kornstorlek, ca 1,01,5 kg. Över fyll inte behållaren. Det är ofarligt om vatten rinner över vid påfyllnad av specialsalt. 5. Ta bort saltrester från behållarens öppning. 6. Vrid fast locket medurs. 7. Kör ett diskprogram efter påfyllnad av specialsalt. Därigenom spolas utrun net saltvatten och saltkorn bort. Beroende på kornstorleken kan det ta en viss tid innan saltet har lösts upp i vatt net och vid start av ett diskprogram visas inte hjälptexten FYLL SALT. Före första användning 15 Påfyllning av sköljmedel Eftersom sköljmedlet låter diskvattnet rinna av bättre, får man en fläckfri, glän sande disk och klara glas. Om Du inte använder 3 i 1 diskmedel, fyller Du på sköljmedel: – Före den första användningen av diskmaskinen. – Om hjälptexten FYLL SPOLGLANS visas vid start av ett diskprogram. Använd bara speciellt sköljmedel för disk maskiner och inga andra flytande rengö ringsmedel. 1. Öppna luckan. Facket för sköljmedel sitter på insidan av diskmaskinsluckan. 2. Tryck på låsknappen till sköljmedelsfacket. 3. Öppna locket. 4. Fyll sakta på sköljmedel upp till markering en “max”; det motsvarar en mängd av ca 140 ml 5. Tryck på locket tills det låses. 6. Om sköljvätska runnit ut, torka bort den med en trasa. Annars bildas för mycket skum vid diskning. 16 Före första användning Inställning av sköljmedelsdosering 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ändra bara doseringen när det på glas och disk syns ränder, mjölkaktiga fläckar (ställ in doseringen lägre) eller intorkade vattenfläckar (ställ in doseringen hö gre) (se avsnitt „När diskresultatet inte är tillfredsställande“). Doseringen kan ställas in från 16. I fabrik är doseringen förinställd på “4”. Öppna diskmaskinens lucka. Tryck på låsknappen till sköljmedelsfacket. Öppna locket. Ställ in dosering. Tryck på locket tills det låses. Om sköljvätska runnit ut, torka bort den med en trasa. Inställning av signal 3 Utöver de optiska indikeringarna finns det möjlighet att göra inställning så att en signal ljuder (t ex vid programslut, fel). 1. Tryck på PÅ/AVknappen. Om det i displayen visas namnet på ett programavsnitt, är ett diskprogram akti verat. Diskprogrammet måste till att börja med avbrytas. – Tryck på knappen RESET. I displayen visas AVBRYTA? – Tryck på knappen OK/START. Därmed har diskprogrammet raderats. 2. För inställning av LJUDSTYRKA, se avsnitt ”Anpassning av en Option/Inställning”. 3. Inställning av värde för ljudstyrka. Ett värde från 0 till 5 kan ställas in. Vid värde 5 är signalen mycket hög, vid 0 hörs ingen signal och dessutom lyser i displayen symbolen . Vid den dagliga användningen 17 Vid den dagliga användningen Arrangering av bestick och disk 1 Svampar, hushållsdukar och alla föremål som kan suga upp vatten får inte ren göras i diskmaskinen. Plast och teflonbelagd disk avvisar vattendroppar kraftigt. Därför torkar denna disk något sämre än porslin och kvalitetsstål. För diskning i diskmaskin är följande bestick/disk inte lämplig: eventuellt lämplig: • Bestick med trä, horn, porslins el ler pärlemorskaft • Ej värmebeständiga plastdelar • Äldre bestick, vars kitt är temperaturkänsligt • Limmade bestick eller besticksdelar • Tenn respektive kopparföremål • Blykristallglas • Rostkänsliga ståldelar • Trä/frukostbrickor • Hantverksföremål • Diska endast stengods i diskmaskinen om tillverka ren uttryckligt angett att det är lämpligt. • Glasdekor kan mattas efter flera diskningar i maskin. • Silver och aluminiumdelar har tendens att bli miss färgade vid diskning. Matrester som till exempel äggvita, äggula, senap orsakar ofta missfärgningar respektive fläckar på silver. Avlägsna därför alltid matrester från silver, om det inte skall diskas ome delbart efter användning. • Glas kan bli matt efter många diskningar. • Innan Du insorterar disken, bör Du: – Avlägsna stora matrester. – Mjuka upp fastbrända matrester i kastruller. • Beakta vid arrangering av disk och bestick: – Disk och bestick får inte hindra spolarmarna att rotera. – Ställ skålar, koppar, glas kastruller osv med öppningen neråt, så att de inte fylls med vatten. – Disk och bestick får inte ligga i eller på varandra. – Glas bör inte stå intill varandra för att undvika skador. – Lägg inte små föremål (till exempel lock) i diskkorgarna utan i bestickskor gen, för att de inte skall ramla ner. 18 Vid den dagliga användningen Arrangering av bestick 1 Varning: Spetsiga knivar och bestick med vassa delar skall på grund av skaderis ken läggas i överkorgen. För att alla besticksdelar i bestickskorgen skall spolas med vatten, bör Du: 1.Sätta på gallerinsatsen på besticks 2.Ställa gafflar och skedar med hand korgen taget neråt i bestickskorgen. För större bestick, som till exempel ballongvispar, kan halva besticksgallret tas bort. Bestickskorgen går att fälla upp. Vid uttagning bör alltid båda handtagen hållas om med handen. 1. Ställ bestickkorgen på ett bord eller på en arbetsbänk. 2. Fäll ut båda handtagsdelarna. 3. Plocka ur besticken. Vid den dagliga användningen Fylla / tömma underkorgen och överkorgen Drag ut eller skjut in över underkorgen med handtaget i mitten för att fylla eller tömma korgarna. Kastruller, pannor, stora tallrikar Arrangera mycket smutsig disk i underkor gen (Tallrikar upp till 29 cm i diameter). För att lättare kunna arrangera större disk, är alla bakre tallrikshållare i underkorgen fällbara. 19 20 Vid den dagliga användningen Öl och champagneglas I ölglashållarna till vänster i underkorgen kan upp till fyra Weissbierglas, ölglas etc. hängas. Vid behov kan ölglashållarna fällas upp. Ölglashållarna kan bytas ut mot två extra medlevererade kopphyllor, vilka även kan användas som champagneglashållare. 1. Tag bort ölglashållarna genom att lyfta dem uppåt med ett lätt tryck underifrån på upphängningskrokarna. 2. Sätt kopphyllornas upphängningskrokar på tvärstaget A eller B. Sätt fast dem med ett lätt tryck på upphängningskrokarna. 3. Kopphyllorna tas bort på samma sätt som ölglashållarna. 4. För vanliga Weissbierglas sätts ölglashålla ren på tvärstaget A, för mycket tunga korta glas på B. Vid den dagliga användningen 1 Staget för fastsättning av ölglashållarna el ler kopphyllorna kan, om så önskas, tas bort. 1. Skjut staget bakåt med tummen (se bild). Varning: Risk för skador: Tag inte i staget med handen; sätt handen vid bestickkorgen som stöd under staget. 2. Sätt fast staget igen genom att skjuta det framåt. Koppar, glas, kaffeservis Sortera in mindre och känslig disk samt långa bestick i överkorgen. • Sortera disk på och under de fällbara kopphyllorna så att diskvatten når alla delar som skall diskas. 21 22 Vid den dagliga användningen • Det går att fälla upp kopphyllorna vid diskning av högt diskgods. • Låt vineller konjaksglas luta mot eller hänga i urtagen på kopphyllorna. • Fäll upp glasstödet åt höger för glas med hög fot, låt den annars vara nerfälld åt vänster. • De två pinnraderna i överkorgen är också vikbara. Pinnraden uppfälld: Ställ glas, bägare osv i överkorgen. Pinnraden nerfälld: Mer plats för skålar. Vid den dagliga användningen Höjdjustera överkorgen Maximal höjd på disken i 3 överkorgen underkorgen med upphöjd överkorg 22 cm 30 cm med sänkt överkorg 24 cm 29 cm Det är även möjligt att ändra höjden med disk i korgarna. Höjning / sänkning av överkorgen 1. Drag ut överkorgen helt. 2. Lyft överkorgen i handtagen tills det tar emot och sänk ner den. Överkorgen hakar in i undre eller övre posi tion. 23 24 Vid den dagliga användningen Påfyllning av diskmedel 1 3 Diskmedel löser smutsen på disk och bestick. Diskmedlet måste fyllas på innan program met börjar. Använd bara diskmedel för hushållsdiskma skiner. Facket för diskmedel sitter på insidan av diskmaskinsluckan. 1. Om locket är stängt: Tryck på låsknappen. Locket öppnas. 2. Fyll på diskmedel i diskmedelsbehållaren. Som hjälp för doseringen finns markerings linjer: “20/30“ motsvarar ca 20/30 ml disk medel. Beakta tillverkarens rekommendationer för dosering och förvaring. 3. Fäll tillbaka och tryck på locket tills det lå ses. Vid mycket smutsig disk fyller Du desutom diskmedel i facket bredvid (1). Detta disk medel är verksamt vid fördisken. Kompaktdiskmedel 2 Diskmedel för diskmaskiner är idag nästan uteslutande lågalkaliska kompakt diskmedel med naturliga enzymer i tablett eller pulverform. 50 °Cdiskprogram i förbindelse med dessa kompaktdiskmedel avlastar miljön och skonar Din disk, eftersom detta diskprogram är speciellt anpassat till enzy mernas smutslö. Diskmedelstabletter 3 Diskmedelstabletter från olika tillverkare löser upp sig olika fort. Därför kan vissa diskmedelstabletter inte utveckla hela rengöringskraften. An vänd därför diskprogram med fördisk när Du använder diskmedelstabletter. Vid diskning med snabbprogram kan tabletten delas. Vid den dagliga användningen 25 Användning av 3 i 1 diskmedel 3 3 Dessa produkter för diskning är en kombination av diskmedel, skölj och salt funktion. När 3 i 1 funktionen kopplas in – avbryts doseringen av specialsalt och sköljmedel från resp. behållare. – visas inte brist på salt och sköljmedel. – Kan diskprogrammen pågå upp till 30 minuter längre. Om Du vill använda 3 i 1 diskmedel bör Du kontrollera om detta diskmedel är lämpligt för vattenhårdheten på orten (Beakta tillverkarens anvisningar!). Om vattenhårdheten är högre än vad tillverkaren rekomenderar och Du ändå vill använda 3 i 1 diskmedel, gör Du enligt följande: • Med 3 i 1 funktionen inställd ställs vattenhårdheten en hårdhetsgrad lägre än vid diskning utan 3 i 1 diskmedel. • Fyll på specialsalt i behållaren (om denna är tom). Diskmaskinen känner av de två olika inställningarna av hårdhetsgrad för disk ning med 3 i 1 funktion och utan 3 i 1 funktion. Om Du använder 3 i 1 produkter 1. Tryck på TILL/FRÅNknappen. 2. Gå till tillvalet 3I1. 3. Ställ om till TILL (se avsnittet ”Anpassning av tillval/inställning”); Symbolen lyser i symbolraden. Lägg 3 i 1 diskmedel i diskmedelsbehållaren innan diskprogrammet börjar. Eftersom sköljmedelsdoseringen automatiskt kopplas från vid inkoppling av 3 i 1 funktionen, kan det på grund av kvalitetsskillnader i 3 i 1 diskmedlen förekomma att disken inte blir tillräckligt torr. Gör i så fall enligt följande (se avsnitt ”Påfyllning av sköljmedel”): • Fyll på sköljmedel i behållaren (om denna är tom). • Ställ in sköljmedelsdoseringen mekaniskt på ”2”. • Koppla in sköljmedelsdoseringen. Om Du inte använder 3 i 1 produkter längre Om Du inte vill använda 3 i 1 produkter mer, gör enligt följande: • Stäng av 3in1funktionen. • Fyll åter på behållarna för salt och sköljmedel. • Ställ vattenavhärdaren på högsta möjliga inställning och genomför upp till tre normaldiskningar utan disk i maskinen. • Ställ därefter in vattenavhärdaren på ortens vattenhårdhet. Om Du använder 4 i 1 produkter Om "4 i 1" diskmedel användes, vilket har samma egenskaper som "3 i 1" samt antiglas korrosionsmedel, följ anvisningarna för "3 i 1" diskmedel. 26 Vid den dagliga användningen Val av diskprogram (Programtabell) • • • • • • • • normalt smutsig • • • • • Vanlig disk och kokkärl normalt smutsig • • • • • 45° GLAS Dessert och kaf feservis, ömtåliga glas lätt smutsig • • • 73 0,9 15 FÖRDISK (kallt)6) All slags disk Använd disk, vilken sparats i diskmaskinen för att diskas senare. • 12 < 0,1 4 12 23 9 50° NORMAL 23 25 Vanlig disk och kokkärl, tempera turkänslig disk 18 20 ENERGISPAR (50°)5) 12 14 normalt smutsig intorkade matrester 15 17 Vanlig disk och kokkärl 1,1 1,6 65° NORMAL 0,8 • 1,8 2,0 mycket smutsig, intorkade matrester, sär skilt äggvita och stärkelse 1,4 1,6 Vanlig disk och kokkärl 0,95 1,05 70° INTENSIV4) 1,1 1,2 • 30 120 130 nyligen använda, lätt till normalt smutsiga 95 105 Disk utan kastrul ler 30 MINUTER (60°)3) 130 160 • 85 95 • Vatten (liter) • normalt smutsig, intorkade matrester Energi (kWh) Torkning Vanlig disk och kokkärl AUTO (45° 70°)2) 90 125 Tid (minuter) Slutsköljning • Diskning • Fördisk 1 till 2x Smutsgrad 2x Lämpligt för: Förbruknings värden1) 2x Diskprogram Mellansköljning Programförlopp 1) Förbrukningsvärdena är framtagna under normal användning. De är beroende av mängden i diskkorgarna. Under praktiska förhållanden kan därför avvikelser förekomma. 2) I detta program fastställs diskvattnets grumlighet, hur smutsig disken är. Programtid, vatten och energiför brukning kan variera stort – allt efter mängd och hur smutsig disken är. Beroende på hur smutsig disken är anpassas diskvattnets temperatur automatiskt mellan 45°C till 70°C. 3) Fyll bara diskmaskinen till hälften med detta program. 4) Vid slutsköljningen höjs temperaturen till 68° under 10 minuter för desinficering av till exempel nappflaskor, plastskärbrädor eller syltburkar. 5) Testprogram för kontrollinstitut 6) Detta diskprogram behöver inget diskmedel. Vid den dagliga användningen Välja program Om disken ser ut så här väljer du Ett intensivprogram. Ett normal eller ett energisparprogram. Ett kortprogram (till exempel 30 min pro gram). 27 28 Vid den dagliga användningen Start av diskprogram 1. 2. 3. 4. 5. 3 3 3 3 Kontrollera att spolarmarna kan röra sig fritt. Öppna vattenkranen helt. Stäng luckan. Tryck på PÅ/AVknappen. Välj önskat program med ändringsknapparna ( resp ). Namnet på det valda diskprogrammet blinkar. Till höger bredvid namnet visas den beräknade tiden för programmet. 6. Tryck på knappen OK/START. Det valda diskprogrammet startar. I displayens textrad visas namnet på det aktu ella programavsnittet. Bredvid visas resterande programtid i minuter. Vid tryck på knappen OPTION visas en kort stund namnet på diskprogrammet i displayen. Ett diskprogram kan bara startas från menyn Program. Kvarvarande programtid, vilken visas i displayen, anpassas under diskningen be roende på mängd disk, smutsgrad etc. När diskprogrammet inte startar: När programmet inte startar efter tryck på knappen OK/START och i displayen vi sas hjälptexten (FYLL SPOLGLANS, FYLL SALT eller STÄNG LUCKAN): • Följ hjälptextens anvisningar. När problemet är avhjälpt startar programmet automatiskt. Vid hjälptexten FYLL SPOLGLANS eller FYLL SALT kan programmet ändå startas genom ytterligare ett tryck på knappen OK/START. När ett diskprogram är igång kan inga ändringar av optioner eller inställningar göras. Vid den dagliga användningen 29 Avbryta eller avsluta diskprogram Avbryt endast ett diskprogram som är igång om det är absolut nödvändigt. Avbryta diskprogram genom att öppna diskmaskinens lucka 1 3 När luckan öppnas kan het ånga strömma ut. Risk för skållning! 1. Öppna luckan försiktigt. Diskprogrammet stannar, i displayen: STÄNG LUCKAN. 2. Stäng luckan. Diskprogrammet fortsätter. Avbryta diskprogram 1. Tryck på knappen RESET. I displayen: AVBRYTA ? 2. Tryck på knappen OK/START. Programmet är avbrutet. I displayen: VÄLJ PROGRAM 3. Kontrollera att det finns diskmedel i behållaren om Du vill starta ett nytt disk program. Genom att slå från diskmaskinen avbryts bara ett diskprogram, det avslutas inte. När maskinen slås till igen fortsätter diskprogrammet. Inställning av starttid 3 1. 2. 3. 4. 1. 2. Med starttid kan Du skjuta fram starten för ett diskprogram mellan 1 till 19 tim mar. Ställ först in starttid och därefter det önskade diskprogrammet. Gå till Option STARTTID, se avsnitt “Anpassning av en Option/Inställning“. Ställ in önskad startfördröjning i timmar. I displayens symbolrad lyser . Tryck på knappen OPTION för att växla till menyn Program. Välj program och starta. Därefter räknas tiden för den förinställda startfördröjningen ner. I displayen vi sas kvarvarande tid tills diskprogrammet startar. När tiden för startfördröjningen gått ut startar diskprogrammet automatiskt, symbolen slocknar. Radera starttid: En inställd starttid kan Du alltid radera. Tryck på knappen RESET. I displayen: AVBRYTA ? Tryck på knappen OK/START. Starttiden är raderad. Det inställda diskprogrammet startar. 30 Vid den dagliga användningen Stänga av diskmaskinen 1 Stäng av diskmaskinen när det växelvis visas i displayen PROGRAM SLUT och STÄNG AV MASKINEN. Vid vissa diskprogram går torkfläkten även efter programmets slut. Om signalen är inkopplad, hörs vid diskprogrammets slut under ca 15 sekunder en signal. Om inte diskmaskinen stängs av upprepas signalen efter 3 och 6 minuter. 1. Tryck på PÅ/AVknappen. Displayen slocknar. 2. Stäng vattenkranen! Öppna luckan försiktigt, het ånga kan välla ut. • Varm disk är stötkänslig. Låt därför disken kallna ca 15 minuter innan den plockas ur. Därigenom blir också torkresultatet bättre. • Disken torkar fortare om luckan öppnas helt efter programmets slut och där efter ställs på glänt. Urplockning av disk 3 Det är normalt att insidan av luckan och behållare är fuktiga. • Plocka först ur den undre korgen, därefter den övre. Därigenom undviker Du att kvarvarande vatten i överkorgen droppar på disken i underkorgen. • Belysningen i diskmaskinen är alltid tänd när luckan är öppen. För att spara energi bör Du därför efter att ha arrangerat/plockat ur disken alltid stänga luckan. Skötsel och rengöring 31 Skötsel och rengöring 1 Använd inga möbelvårds eller aggresiva rengöringsmedel. • Rengör diskmaskinens paneldelar med en mjuk trasa och varmt, rent vatten. • Kontrollera regelbundet och rengör vid behov behållare, lucktätning och filter för vattenslang (om sådant finns). Rengöring av filter 3 Filtren måste regelbundet kontrolleras och rengöras. Igensatta filter påverkar diskresul tatet. 1. Öppna luckan, ta ut underkorgen. 2. Vrid handtaget ungefär ett ¼ varv moturs (A) och ta ut filtersystemet (B). 3. Ta tag i finfiltrets (1) greppögla och drag det ur mikrofiltret (2). 4. Rengör alla filter noga under rinnande vat ten. 32 1 Vad gör jag om … 5. Ta ur plattfiltret (3) från diskutrymmets bot ten och rengör det noga på båda sidor. 6. Sätt tillbaka plattfiltret. 7. Sätt i finfiltret i mikrofiltret och sätt ihop dem. 8. Sätt in filtersystemet och lås det genom att vrida handtaget medurs till stopp. Kontrolle ra därvid att plattfiltret inte sticker ut över botten i diskutrymmet. Diskning får i inget fall genomföras utan fil ter. Vad gör jag om … Ändring av språk 1. 2. 3. 4. 5. Du kan alltid ändra tillbaka språket i displayen till det som var inställt vid leve ransen. Förutom språket ändras även inställningarna KONTRAST1 och LJUSSTYR KA. Tryck upprepade gånger på knappen RESET tills texten i displayen inte ändras mer. Håll knappen RESET intryckt i sex sekunder. I textraden visas SPROG DANSK. Ordet DANSK blinkar. Välj önskat språk med ändringsknapparna ( resp ). Tryck på knappen OK/START. Anpassa vid behov värdena för KONTRAST1 och LJUSSTYRKA, se avsnitt ”Grunder för användning”. 1. finns inte på alla modeller Vad gör jag om … 33 Avhjälpa mindre störningar själv Om under användning något av följande felmeddelande visas i displayen: – ÖPPNA VATTENKRAN – PUMP BLOCKERAD Avhjälp felet, starta därefter diskprogrammet igen. Diskprogrammet fortsätter. Vid andra felmeddelanden: – Avbryt diskprogram. – Slå på och sedan av diskmaskinen. – Välj diskprogram. – Tryck på knappen OK/START. Visas felet igen, kontakta kundtjänst och meddela felkoden. Störning 1kort, upprepad signal hörs, i displayen: ÖPPNA VAT TENKRANEN Möjlig orsak Åtgärd Vattenkranen är igenkalkad el ler trasig. Kontrollera vattenkranen, låt re parera den vid behov. Vattenkranen är stängd. Öppna vattenkranen. Filtret (om sådant finns) i slang kopplingen vid vattenkranen är Rengör filtret i slangkopplingen. igensatt. Filtren i diskmaskinens botten är igensatta. Avbryt diskprogrammet (se av snitt: Start av diskprogram); Rengör filtret (se avsnitt: Ren göring av filter). Vattenslangen är inte rätt monterad. Kontrollera installationen av slangen. 2 korta, upprepade sig Vattenlåset är igensatt. naler hörs, i displayen: PUMP BLOCKE Avloppsslangen RAD (Diskvatten står i maskinens är inte rätt monterad. bottenbehållare) Rengör vattenlåset. 3 korta, upprepade sig naler hörs, i displayen: SERVICE KOD Översvämningsskyddet har löst ut. Stäng först vattenkranen, slå se dan från maskinen och kontakta kundtjänst. 1 lång signal hörs, i displayen: FRIGÖR SPO LARM Öppna luckan försiktigt. När luckan öppnas kan het ånga strömma ut. Risk för skållning! Överkorgens spolarm är blocke Anordna disk och bestick i kor rad. garna så att spolarmen ovanför kan röra sig fritt. Stäng diskmas kinsluckan. i displayen: STÄNG LUCKAN Diskmaskinsluckan är öppen. Kontrollera installationen av slangen. Stäng diskmaskinsluckan. 34 Vad gör jag om … Störning Program startar inte. I diskutrymmet syns rost fläckar. Tjutande ljud vid diskning. Möjlig orsak Åtgärd Elkontakten är inte isatt. Sätt i elkontakten. Säkringen i husets installation är trasig. Byt säkring. För diskmaskiner med startför dröjning: En starttid är vald. Om disken skall diskas direkt, ra dera starttiden. Diskutrymmet består av rost fritt stål. Rostfläckar i diskma skinsutrymmet kommer från främmande föremål (rostflagor Diska bara lämpliga bestick och från vattenledningen, från gry disk. tor, bestick osv). Behandla såda na fläckar med ett vanligt metallputsmedel. Tjutandet är ofarligt. Elkontakten är inte Belysningen i diskmaskinen isatt. fungerar inte. Lampan är trasig. Avkalka maskinen med ett i han deln tillgängligt rengöringsme del för diskmaskiner. Om ljudet kvarstår efter avkalk ningen, prova då att använda ett diskmedel från annan tillverkare vid rengöring av disk. Sätt i elkontakten. Kontakta kundtjänst. Vad gör jag om … 35 När diskresultatet inte är tillfredsställande Diskgodset blir inte rent. • Det rätta diskprogrammet har inte valts. • Diskgodset var inte arrangerat så att diskvattnet nådde alla delar. Diskkorgarna får inte överfyllas. • Filtren i maskinens botten är inte rena eller fel monterade. • Ett kvalitetsdiskmedel har inte använts eller så har för lite diskmedel fyllts på. • Vid kalkbeläggning på diskgodset: Behållaren för specialsalt är tom eller så är vattenhårdheten felaktigt inställd. • Avloppsslangen är inte rätt monterad. • Om det finns diskmedelsrester i diskmedelsbehållaren efter avslutat diskpro gram, har antingen spolarmen varit blockerad eller så är spolarmsmunstycke na igensatta av föroreningar från diskvattnet. Det går att ta bort spolarmarna för rengöring (se avsnitt ”Skötsel och rengö ring”). Disken är inte torr och glänsande. • En bra spolglans har inte använts. • Behållaren för spolglans är tom. På glas och diskgods finns ränder, streck, mjölkaktiga fläckar eller en blå skimrande beläggning. • Ställ in doseringen av spolglans lägre. På glas och diskgods finns torkade vattendroppar. • Ställ in doseringen av spolglans högre. • Diskmedlet kan vara orsaken. Kontakta diskmedelstillverkarens kundrådgivare. Glaskorrosion • Kontakta diskmedelstillverkarens kundrådgivare. 36 Avfallshantering Avfallshantering 2 Förpackningsmaterial Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsmaterialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare. 2 Avfallshantering när produkten är utsliten W 1 Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får han teras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att pro dukten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa mil jö och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. Varning! Dra ur kontakten ur uttaget när maskinen är utsliten. Klipp av elka beln och avlägsna den och kontakten. Förstör lucklåset så att luckan inte går att låsa. Därvid kan barn inte låsa in sig och hamna i livsfara. Tekniska data 5 Kapacitet: 12 kuvert med serveringskärl Tillåtet vattentryck: 0,11,0 MPa (= 10100 N/cm2 = 110 bar ) Elektrisk anslutning: Se även typskylt på högra kanten av diskmaskinsluckan. Mått: 818 878 x 596 x 570 (H x B x D i mm) Maximal vikt: 45 kg Anvisningar för kontrollinstitut 37 Anvisningar för kontrollinstitut Kontrollen enligt EN 60704 skall genomföras med full maskin med testpro grammet (se Programtabell). Kontrollen enligt EN 50242 skall genomföras med full saltbehållare för vatten avhärdaren, med full sköljmedelsbehållare och med testprogrammet (se Pro gramtabell). Full maskin: 12 kuvert inklusive serveringskärl Dosering av diskmedel: 5g + 25g (Typ B) Inställning av sköljmedelsdosering: 4 (Typ III) Exempel på arrangering av disk: Överkorg *) *) Tag eventuellt bort befintliga kopphyllor eller bestickbräda på vänster sida. Underkorg med bestickkorg *) Bestickkorg *) Tag eventuellt bort kopphyllorna eller ölglashållarna på vänster sida om dessa är monterade. 38 Uppställnings och anslutningsanvisning Uppställnings och anslutningsanvisning 1 Säkerhetsanvisningar för installationen • Transportera endast diskmaskinen stående, annars kan saltvatten rinna ut. • Kontrollara att diskmaskinen inte har några transportskador innan den tas i bruk. Anslut aldrig en skadad maskin. Vänd Dig till Din leverantör om skador har uppstått. • Använd aldrig diskmaskinen, om elsladden, vatten avloppsslangen är skada de, eller om panelen eller sockeln är så skadad att maskinens strömförande de lar blir åtkomliga. • Anslut alltid kontakten till ett enligt bestämmelserna installerat jordat uttag. • Förvissa Dig om innan maskinen tas i bruk, att nätspänning och ström som anges på typskylten överenstämmer med nätspänning och ström på platsen där maskinen skall installeras. Erforderliga elektriska säkringar anges på typ skylten. • Grenuttag kopplingar och förlängningskablar får inte användas. Brandfara vid överhettning! • Diskmaskinens elsladd får endast bytas ut av kundtjänst eller en behörig fackman. • En vattenslang med säkerhetsventil får endast bytas ut av kundtjänst. Placering av diskmaskinen 39 Placering av diskmaskinen • Diskmaskinen måste stå stadigt och vågrätt i alla riktningar och vara uppställd på fast underlag. • För att utjämna ojämnheter i golvet och anpassa maskinens höjd till andra skåp, skruva ut de ställbara fötterna med en skruvmejsel. • Den bakre ställbara foten ställs in framtill på maskinen med en skruvdragare (se monteringsanvisningen). • Avloppsslang, vattenslang och elkabel måste läggas fritt rörliga i sockelut rymmet baktill så att de inte kan krökas eller klämmas. • Diskmaskinen måste skruvas fast i bänkskivan eller i skåpen på sidorna. Dessa åtgärder är absolut nödvändiga för att VDEnormerna vad avser tippsäk. Integrerbar diskmaskin (se bifogad monteringsmall) Den medlevererade monteringsplåten medger enkel montering och stabil fast sättning av delade skåpsskivor. 40 Anslutning av diskmaskinen Anslutning av diskmaskinen Vattenanslutning • Diskmaskinen kan anslutas till kallvatten och till varmvatten upp till maximalt 60 °C. • Diskmaskinen får inte anslutas till varmvattensberedare. Tillåtet vattentryck Lägsta tillåtna vattentryck: 0,1 MPa ( = 1 bar = 10 N/cm2 ) Rådfråga Din installatör om vattentrycket är under 0,1 MPa. Högsta tillåtna vattentryck: 1 MPa ( = 10 bar = 100 N/cm2 ) Vid vattentryck över 1 MPa måste en reduce ringsventil monteras (kan anskaffas hos Din fackhandlare). Anslutning av vattenslang 1 3 1 Vattenslangen får inte vara knäckt, klämd eller ligga i tvära böjar. Anslut vattenslangen med slangkopplingen (ISO 2281:2000) till en vattenkran med utvändig gänga (¾ tum). Vattenslangen är försedd med anslutningsmutter av plast eller metall. – Drag endast åt slangens anslutningsmutter för hand. Kontrollera därefter tätheten (säkerställ att vattenkranen inte droppar). För att vattentappningen i köket inte skall begränsas rekommenderar vi att in stallera en extra vattenkran eller att montera en förgrening på den befintliga kranen. Varning: Risk för elektriskt överslag (Gäller bara för diskmaskiner med säkerhets ventil). Elkabeln för säkerhetsventilen ligger i den dubbelväggiga tilloppsslangen och står un der spänning. Doppa aldrig tilloppsslangen och säkerhets ventilen i vatten. Anslutning av diskmaskinen 41 Vattenavlopp Avloppsslangen får inte vara knäckt, klämd eller ligga i tvära böjar. • Anslutning av avloppsslangen: maximalt tillåten höjd över maskinens un derkant: 60 cm. Förlängningsslangar • Förlängningsslangar kan anskaffas i fack handeln eller vid vår kundtjänst. Innerdia metern på förlängningsslangar måste uppgå till 19 mm, för att maskinens funk tion inte skall störas. • Sammanlagda längden inklusive förläng ningsslang får maximalt uppgå till 4 meter. tillåtet område 1 Avloppsslang Anslutning av vattenlås • Avloppsslangens utlopp (ø 19 mm) passar till alla förekommande vattenlås. Ytterdiametern på anslutningen för vattenlåset måste vara minst 15 mm. • Avloppsslangen skall sättas fast på anslutningen för vattenlåset med den medlevererade slangklämman. Översvämningsskydd För att undvika vattenskador är diskmaskinen försedd med ett översvämnings skydd. Vid ett fel avbryter direkt säkerhetsventilen i påfyllningsslangen vattentillförseln. Elektrisk anslutning Uppgifter om nätspänning, typ av ström och erforderliga säkringar finns på typ skylten. Typskylten sitter på höger kant av diskmaskinsluckan. Drag ur stickkontakten för att skilja diskmaskinen från elnätet. Varning: – Säkerhetsbestämmelserna kräver att maskinen skall vara ansluten till jord. Till verkaren fråntar sig allt ansvar för fel som beror på att ovanstående säker hetsbestämmelse inte har följts. – Kontakten måste vara åtkomlig efter uppställning av maskinen. 42 Garanti/Kundtjänst Garanti/Kundtjänst Sverige Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstift ningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation. Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771 76 76 76 eller via email på vår hemsida [email protected] Service och reservdelar Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 76 76 76 eller via vår hemsida på www.electro lux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare. 3 Adressen till din närmaste servicestation finner du på vår hemsida www.electrolux.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror och service. Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgär da dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker. Innan du kontaktar service, skriv upp följan de enligt dataskylten: Modellbeteckning ................................. Produktnummer .................................... Serienummer .......................................... Inköpsdatum .......................................... Hur och när uppträder felet ? Service och reservdelar Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer bör utföras av auk toriserad serviceföretag. Närmaste serviceföretagens namn och kontaktuppgif ter klargörs genom att ringa 02002662 (0,16 eur/min +Ina)*, eller telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservice". Garanti/Kundtjänst 43 För att säkerställa apparatens felfria funktion, använd endast av leverantören godkända originalreservdelar. När du kontaktar serviceföretaget, bör du veta produktens typbeteckning. An teckna uppgifterna från dataskylten till raderna här nedan, så det finns tillhands om du behöver tillkalla serviceföretaget. Typ: .................................................. Produkt nr: .................................................. Serie nr: .................................................. Inköpsdatum: .................................................. Konsumentkontakt i Finland Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 02002662 (0,16 eur/min +Ina). eller via email: [email protected]. 44 Garanti/Kundtjänst EuropaGaranti För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under föl jande förutsättningar: • Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköps dokument som har utfärdats av försäljaren. • Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till. • Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare. • Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hus hållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål. • Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet. Bestämmelserna i denna Europagaranti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive land. www.electrolux.com p t b Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV1012, Riga Lietuva +370 5 2780609 Ozo 10A, LT 08200 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Garanti/Kundtjänst 45 p t b Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte Edificio Gonçalves Zarco Q 35 2774 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/ Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotre bièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 095 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“ 46 Service och reservdelar Service och reservdelar Sverige Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 76 76 76 eller via vår hemsida på www.aeg hem.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare. 3 Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.aeghem.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror service. Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgär da dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker. Innan du kontaktar service, skriv upp följan de enligt dataskylten: Modellbeteckning ................................. Produktnummer .................................... Serienummer .......................................... Inköpsdatum .......................................... Hur och när uppträder felet ? Service och reservdelar 47 Finland Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numret 02002662 (0,1597H/min (0,95 mk/ min)+pvm), * eller telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservice". För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer endast använda originala reservdelar. * När du beställer service eller reservdelar bör du veta produktnummer och modellbe teckning som står på dataskylten. Skriv up dem här så har du dem tillhands när du be höver dem. Modell: ........................................................ Produktnummer: ................................... Serienummer: .......................................... Inköpsdatum: ........................................... 117 985 46/0-00-020407-01 Med reservation för ändringar www.electrolux.com www.aeg-electrolux.se
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement