Aeg-Electrolux F88080IM Användarmanual


Add to my manuals
48 Pages

advertisement

Aeg-Electrolux F88080IM Användarmanual | Manualzz
FAVORIT 88080 i
Bruksanvisning
Automatisk
diskmaskin
2
Bästa kund,
Vi vill skapa de bästa produktlösningar som du kan hitta på marknaden
idag. Lösningar där du upplever en perfekt balans mellan form och funktion och
där spetsteknologi också matchar energisnålhet och miljömässig hänsyn.
Så tack för att du valt en kvalitetsprodukt från oss!
För att du ska få största möjliga nytta och glädje av ditt nyförvärv föreslår vi att
du börjar med att läsa igenom den här bruksanvisningen och bekantar dig med
alla funktioner och fördelar. Förvara gärna bruksanvisningen på en lämplig plats
nära produkten så att du lätt kan ta fram den när du behöver friska upp minnet
eller ha svar på en fråga.
Lycka till!
3
Följande symboler används i denna bruksanvisning:
Viktig information för din personliga säkerhet och information om hur ska
dor undviks på apparaten.
Allmän information och tips
2
Miljöinformation
1
Innehåll
3
Innehåll
Bruksanvisning
5
Säkerhet
5
Beskrivning av diskmaskinen
6
Manöverpanel
7
Första gången diskmaskinen slås på – ställa in språk
8
Display
9
Grunder för användning
Menyöversikt
Anpassning av en Option/Inställning
Före första användning
Inställning av vattenavhärdaren
Påfyllning av specialsalt
Påfyllning av sköljmedel
Inställning av signal
Vid den dagliga användningen
Arrangering av bestick och disk
Höjdjustera överkorgen
Påfyllning av diskmedel
Användning av 3 i 1 diskmedel
Val av diskprogram (Programtabell)
Start av diskprogram
Inställning av starttid
Stänga av diskmaskinen
Skötsel och rengöring
10
10
11
12
12
14
15
16
17
17
23
24
25
26
28
29
30
31
Vad gör jag om …
Ändring av språk
Avhjälpa mindre störningar själv
När diskresultatet inte är tillfredsställande
Avfallshantering
32
32
33
35
36
Tekniska data
36
Anvisningar för kontrollinstitut
37
4
Innehåll
Uppställnings och anslutningsanvisning
38
Säkerhetsanvisningar för installationen
38
Placering av diskmaskinen
39
Anslutning av diskmaskinen
40
Garanti/Kundtjänst
Sverige
Service och reservdelar
Service och reservdelar
42
42
42
46
Bruksanvisning
5
Bruksanvisning
1 Säkerhet
Före första användning.
• Beakta “Uppställnings och anslutningsanvisningarna“.
Bestämmelser för användning
• Diskmaskinen är endast avsedd för diskning av hushållsdisk.
• Ombyggnad eller förändringar av diskmaskinen är inte tillåten.
• Använd endast specialsalt, disk och sköljmedel som är avsett för hushållsdisk
maskiner.
• Häll inget lösningsmedel i diskmaskinen. Risk för explosion!
Barnsäkerhet
• Håll barn borta från förpackningsdelar. Risk för kvävning!
• Barn känner ofta inte till riskerna vid användandet av elektriska apparater.
Lämna inte barn utan uppsikt vid diskmaskinen.
• Säkerställ att inte barn eller husdjur klättrar in i diskmaskinen. Livsfara!
• Diskmedel kan orsaka frätskador i ögon, mun och svalg. Livsfara! Beakta skölj
och diskmedelstillverkarens säkerhetsanvisningar.
• Vattnet i diskmaskinen är inget dricksvatten. Risk för frätskador!
Allmän säkerhet
• Reparationer av diskmaskinen får endast utföras av en fackman.
• Slå från diskmaskinen och stäng vattenkranen då maskinen ej användes.
• Dra aldrig i elsladden för att ta ur kontakten, utan dra alltid i kontakten.
• Se till att diskmaskinens lucka alltid är stängd förutom när disk plockas i eller
ur. På så vis förhindras att någon kan snubbla över den öppnade luckan och
skadas.
• Sätt eller ställ Dig inte på den öppna luckan.
• Maskinen får inte placeras i ett utrymme där det finns risk att temperaturen
sjunker under 0ºC, (frysrisk).
6
Beskrivning av diskmaskinen
Beskrivning av diskmaskinen
Spolarm för överkorg och
bottenspolarm
Behållare
för specialsalt
Vred för
vattenhårdhet
Behållare för
diskmedel
Behållare
för sköljmedel
Typskylt
Filter
Invändig belysning
1
Diskmaskinen har en intern kontrollampa som tänds och släcks när luckan öpp
nas och stängs.
Inre belysning försedd med en lysdiod av Klass 1 enligt EN 608251:1994 +
A1:2002 + A2:2001.
Kontakta vår lokala serviceavdelning om denna kontrollampa behöver bytas ut.
Manöverpanel
7
Manöverpanel
På/Avknapp
Ändringsknappar
Display
Knapp för
Knapp för
OPTION
OK/START
Knapp för
RESET
Knapparnas funktion
PÅ/AV
– slå på/av diskmaskinen
Ändringsknap – val inom menyerna
par
– val av ett värde vid anpassning av optioner eller inställningar
OPTION
– växling mellan menyerna Program och Optioner
– när ett diskprogram är igång: Kort växling av textraden i displayen från pro
gramavsnitt till diskprogram
RESET
–
–
–
–
OK/START
avbryta ett diskprogram som är igång
vid optioner och inställningar: Avbryta inställningsproceduren
växling från menyn Optioner till menyn Program
växling från undermeny Inställningar till menyn Optioner
– i menyn Program: Starta valt program
– Växling från INSTÄLLNINGAR… (meny Optioner) till undermeny Inställningar
– i menyn Optioner: Starta och avsluta inställningsproceduren
8
Första gången diskmaskinen slås på – ställa in språk
Första gången diskmaskinen slås på – ställa in språk
1. Tryck på PÅ/AVknappen.
I displayen visas först VELKOMMEN.
Så snart diskmaskinen är klar att användas
visas SPROG DANSK, ordet DANSK blinkar.
2. Välj det önskade språket med
ändringsknapparna ( resp ).
3
3
3. Tryck på knappen OK/START.
Därmed har Du ställt in displayen på det
önskade språket. I displayen visas VÄLJ PRO
GRAM.
Om Du senare vill ändra språk, se avsnittet ”Ändring av språk”.
Du kan anpassa ljusstyrkan i displayen genom att ändra inställningarna LJUS
STYRKA och KONTRAST1, se avsnitt ”Grunder för användning”.
1. finns inte på alla modeller
Display
9
Display
Infolist
Textrad
Symbolrad
Infolisten består av en rad lysdioder vilka är uppdelade i två avsnitt: Det
vänstra avsnittet hänför sig till menyn Program, det högra till menyn Optioner.
• I menyerna Program och Optioner kan Du se i vilken position inom en meny
Du för tillfället befinner Dig (motsvarande lysdiod blinkar).
• När ett diskprogram är igång fungerar Infolisten som programfasindikator.
Du kan då alltid se hur många programavsnitt som är kvar (inklusive det aktu
ella programavsnittet).
Textraden visar i menyn Program namnet på det valda programmet och den
resterande tiden i minuter.
• I menyn Optioner visas namnet på den valda optionen resp inställning och ak
tuellt inställt värde.
• När ett diskprogram är igång visas i textraden namnet på det aktuella pro
gramavsnittet och den kvarvarande tiden för hela diskprogrammet.
Vid tryck på knappen OPTION visas en kort stund namnet på diskprogrammet.
• Om en störning föreligger visas en hjälptext.
Symbolerna i symbolraden har följande betydelse:
– Option STARTTID är aktiv
– Speciellt program för hygienisk rengöring av till exempel nappflaskor
– Option 3I1 är aktiv
– Högtalare är frånkopplad, ingen signal (inställning LJUDSTYRKA)
10
Grunder för användning
Grunder för användning
I detta kapitel får Du grundläggande information för användning av diskmaski
nen. Läs igenom detta kapitel noggrant.
Menyöversikt
Meny Optioner
Meny Program
STARTTID
AUTO 50/65°
30 MINUTER
Knapp för
OPTION
3I1
70° INTENSIV
INSTÄLLNINGAR…
65° NORMAL
Knapp för
OK/START
ENERGISPAR
50° NORMAL
SPRÅK
VATTENHÅRDHET
45° GLAS
SPOLGLANS
FÖRDISK
LJUDSTYRKA
LJUSSTYRKA
KONTRAST1
1. finns inte på alla modeller
Menyn Program
• När diskmaskinen slagits på befinner Du Dig i menyn Program.
• Välj här diskprogram med ändringsknapparna ( resp ). I Infolisten visas
alltid var i menyn Du befinner Dig.
• Växla till menyn Option med knappen OPTION.
Menyn Option
• Använd ändringsknapparna ( resp ) för att komma till önskad option. I
Infolisten visas alltid var i menyn Du befinner Dig.
• För optionen STARTTID se avsnittet ”Inställning av starttid“, för optionen 3I1
se avsnittet ”Före första användning”.
• Med knappen OK/START växlar Du från menyläge INSTÄLLNINGAR… till under
menyn Inställningar.
Grunder för användning
11
Undermenyn Inställningar
Använd ändringsknapparna ( resp ) för att komma till den önskade inställ
ningen. I Infolisten visas alltid var i undermenyn Du befinner Dig.
• SPRÅK
Ställa in språk för textraden i displayen; se även avsnitt ”Ändring av språk”.
• VATTENHÅRDHET
Ställa in vattenhårdhet elektroniskt (värdeområde 1 till 10).
• SPOLGLANS
När tillvalet 3I1 är aktivt: Koppla till eller från sköljmedelsdoseringen.
När tillvalet 3I1 inte är aktivt: Sköljmedelsdoseringen är normalt inkopplad,
även om AV är inställt för SPOLGLANS.
• LJUDSTYRKA
Inställning av signalens ljudstyrka (värdeområde 0 till 5); vid värde 0 är signa
len avstängd.
• LJUSSTYRKA
Ställa in displayens ljusstyrka (värdeområde 1 till 10).
• KONTRAST1
Ställa in displayens kontrast (värdeområde 1 till 10).
Anpassning av en Option/Inställning
1.
2.
3.
4.
5.
3
3
Välj den option eller inställning som Du vill anpassa.
Tryck på knappen OK/START. Aktuellt inställt värde blinkar.
Välj det önskade värdet med ändringsknapparna ( resp ) .
Tryck på knappen OK/START. Nytt inställt värde lyser konstant.
Med ändringsknapparna ( resp ) kan Du välja en annan option resp inställ
ning.
Med knappen OPTION övertas ett valt värde. I displayen visas alltid första värdet
i menyn Optioner/Inställningar.
Med knappen RESET kan en inställningsprocedur avbrytas.
1. finns inte på alla modeller
12
Före första användning
Före första användning
3
Om Du vill använda 3 i 1 diskmedel:
– Läs först avsnittet ”Användning av 3 i 1 diskmedel”.
– Fyller Du inte på specialsalt eller sköljmedel.
Före första användningen, om Du inte använder 3 i 1 diskmedel:
1. Ställ in vattenavhärdaren
2. Fyll på specialsalt för vattenavhärdaren
3. Fyll på sköljmedel
Inställning av vattenavhärdaren
3
Vattenavhärdaren måste ställas in mekaniskt och elektroniskt.
För att förhindra kalkavlagringar på disken, måste den diskas med mjukt, dvs
kalkfattigt vatten. Vattenavhärdaren skall ställas in enligt tabellen för vattenhå.
Diskmaskinen skall vara frånslagen.
Mekanisk inställning:
1. Öppna diskmaskinens lucka.
2. Ta ut den nedre diskkorgen ur maskinen.
3. Ställ hårdhetsvredet på vänster sida i diskut
rymmet på 1 eller 2 (se tabell).
Före första användning
3
13
Inställning elektroniskt:
1. Tryck på PÅ/AVknappen.
Om det i displayen visas namnet på ett programavsnitt, är ett diskprogram akti
verat. Diskprogrammet måste till att börja med avbrytas.
– Tryck på knappen RESET. I displayen visas AVBRYTA?
– Tryck på knappen OK/START. Därmed har diskprogrammet raderats.
2. För inställning av VATTENHÅRDHET, se avsnitt ”Anpassning av en Option/Inställ
ning”.
3. Ställ in det rätta värdet för VATTENHÅRDHET.
Ställs vattenavhärdaren elektroniskt på ”1” kopplas hjälptexten FYLL SALT från.
Vattenhårdhet
i
°d1)
i
mmol/l2)
Inställning av hårdhetsgrad
Område
mekanisk
elektronisk
103)
9
8
7
6
51 70
43 50
37 42
29 36
23 28
9,0 12,5
7,6 8,9
6,5 7,5
5,1 6,4
4,0 5,0
IV
19 22
15 18
3,3 3,9
2,6 3,2
III
5*
4
11 14
1,9 2,5
II
3
4 10
0,7 1,8
I/II
under 4
under 0,7
I
2*
1
1) (°d) tyska grader, mått för vattnets hårdhet – används även i Sverige
2) (mmol/l) millimol per liter, internationell enhet för vattenhårdhet
3) Vid denna inställning kan programtiden förlängas något.
*) fabriksinställning
2
1
salt behöver inte
tillsättas
14
Före första användning
Påfyllning av specialsalt
1.
2.
3.
4.
3
3
För att avkalka vattenavhärdaren måste specialsalt fyllas på. Använd endast spe
cialsalt som är avsett för hushållsdiskmaskiner.
Om Du inte använder 3 i 1 diskmedel, fyller Du på specialsalt.
– Före första användning av diskmaskinen (vid behov).
– Om hjälptexten FYLL SALT visas vid start av ett diskprogram.
Öppna luckan, ta ut underkorgen.
Skruva upp locket till saltbehållaren mot
urs.
Endast vid första användning:
Fyll saltbehållaren helt med vatten.
Sätt den medlevererade tratten på behålla
rens öppning.
Fyll på specialsalt i behållaren, mängd, be
roende på kornstorlek, ca 1,01,5 kg. Över
fyll inte behållaren.
Det är ofarligt om vatten rinner över vid
påfyllnad av specialsalt.
5. Ta bort saltrester från behållarens öppning.
6. Vrid fast locket medurs.
7. Kör ett diskprogram efter påfyllnad av specialsalt. Därigenom spolas utrun
net saltvatten och saltkorn bort.
Beroende på kornstorleken kan det ta en viss tid innan saltet har lösts upp i vatt
net och vid start av ett diskprogram visas inte hjälptexten FYLL SALT.
Före första användning
15
Påfyllning av sköljmedel
Eftersom sköljmedlet låter diskvattnet rinna av bättre, får man en fläckfri, glän
sande disk och klara glas.
Om Du inte använder 3 i 1 diskmedel, fyller Du på sköljmedel:
– Före den första användningen av diskmaskinen.
– Om hjälptexten FYLL SPOLGLANS visas vid start av ett diskprogram.
Använd bara speciellt sköljmedel för disk
maskiner och inga andra flytande rengö
ringsmedel.
1. Öppna luckan.
Facket för sköljmedel sitter på insidan av
diskmaskinsluckan.
2. Tryck på låsknappen till sköljmedelsfacket.
3. Öppna locket.
4. Fyll sakta på sköljmedel upp till markering
en “max”;
det motsvarar en mängd av ca 140 ml
5. Tryck på locket tills det låses.
6. Om sköljvätska runnit ut, torka bort den
med en trasa. Annars bildas för mycket
skum vid diskning.
16
Före första användning
Inställning av sköljmedelsdosering
3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ändra bara doseringen när det på glas och disk syns ränder, mjölkaktiga fläckar
(ställ in doseringen lägre) eller intorkade vattenfläckar (ställ in doseringen hö
gre) (se avsnitt „När diskresultatet inte är tillfredsställande“). Doseringen kan
ställas in från 16. I fabrik är doseringen förinställd på “4”.
Öppna diskmaskinens lucka.
Tryck på låsknappen till sköljmedelsfacket.
Öppna locket.
Ställ in dosering.
Tryck på locket tills det låses.
Om sköljvätska runnit ut, torka bort den
med en trasa.
Inställning av signal
3
Utöver de optiska indikeringarna finns det möjlighet att göra inställning så att
en signal ljuder (t ex vid programslut, fel).
1. Tryck på PÅ/AVknappen.
Om det i displayen visas namnet på ett programavsnitt, är ett diskprogram akti
verat. Diskprogrammet måste till att börja med avbrytas.
– Tryck på knappen RESET. I displayen visas AVBRYTA?
– Tryck på knappen OK/START. Därmed har diskprogrammet raderats.
2. För inställning av LJUDSTYRKA, se avsnitt ”Anpassning av en Option/Inställning”.
3. Inställning av värde för ljudstyrka.
Ett värde från 0 till 5 kan ställas in. Vid värde 5 är signalen mycket hög, vid 0
hörs ingen signal och dessutom lyser i displayen symbolen .
Vid den dagliga användningen
17
Vid den dagliga användningen
Arrangering av bestick och disk
1
Svampar, hushållsdukar och alla föremål som kan suga upp vatten får inte ren
göras i diskmaskinen. Plast och teflonbelagd disk avvisar vattendroppar kraftigt.
Därför torkar denna disk något sämre än porslin och kvalitetsstål.
För diskning i diskmaskin är följande bestick/disk
inte lämplig:
eventuellt lämplig:
• Bestick med trä, horn, porslins el
ler pärlemorskaft
• Ej värmebeständiga plastdelar
• Äldre bestick, vars kitt
är temperaturkänsligt
• Limmade bestick eller besticksdelar
• Tenn respektive kopparföremål
• Blykristallglas
• Rostkänsliga ståldelar
• Trä/frukostbrickor
• Hantverksföremål
• Diska endast stengods i diskmaskinen om tillverka
ren uttryckligt angett att det är lämpligt.
• Glasdekor kan mattas efter flera diskningar i maskin.
• Silver och aluminiumdelar har tendens att bli miss
färgade vid diskning. Matrester som till exempel
äggvita, äggula, senap orsakar ofta missfärgningar
respektive fläckar på silver. Avlägsna därför alltid
matrester från silver, om det inte skall diskas ome
delbart efter användning.
• Glas kan bli matt efter många diskningar.
• Innan Du insorterar disken, bör Du:
– Avlägsna stora matrester.
– Mjuka upp fastbrända matrester i kastruller.
• Beakta vid arrangering av disk och bestick:
– Disk och bestick får inte hindra spolarmarna att rotera.
– Ställ skålar, koppar, glas kastruller osv med öppningen neråt, så att de inte
fylls med vatten.
– Disk och bestick får inte ligga i eller på varandra.
– Glas bör inte stå intill varandra för att undvika skador.
– Lägg inte små föremål (till exempel lock) i diskkorgarna utan i bestickskor
gen, för att de inte skall ramla ner.
18
Vid den dagliga användningen
Arrangering av bestick
1
Varning: Spetsiga knivar och bestick med vassa delar skall på grund av skaderis
ken läggas i överkorgen.
För att alla besticksdelar i bestickskorgen skall spolas med vatten, bör Du:
1.Sätta på gallerinsatsen på besticks 2.Ställa gafflar och skedar med hand
korgen
taget neråt i bestickskorgen.
För större bestick, som till exempel ballongvispar, kan halva besticksgallret tas
bort.
Bestickskorgen går att fälla upp.
Vid uttagning bör alltid båda handtagen
hållas om med handen.
1. Ställ bestickkorgen på ett bord eller på en
arbetsbänk.
2. Fäll ut båda handtagsdelarna.
3. Plocka ur besticken.
Vid den dagliga användningen
Fylla / tömma underkorgen och överkorgen
Drag ut eller skjut in över underkorgen
med handtaget i mitten för att fylla eller
tömma korgarna.
Kastruller, pannor, stora tallrikar
Arrangera mycket smutsig disk i underkor
gen (Tallrikar upp till 29 cm i diameter).
För att lättare kunna arrangera större disk,
är alla bakre tallrikshållare i underkorgen
fällbara.
19
20
Vid den dagliga användningen
Öl och champagneglas
I ölglashållarna till vänster i underkorgen
kan upp till fyra Weissbierglas, ölglas etc.
hängas.
Vid behov kan ölglashållarna fällas upp.
Ölglashållarna kan bytas ut mot två extra
medlevererade kopphyllor, vilka även kan
användas som champagneglashållare.
1. Tag bort ölglashållarna genom att lyfta
dem uppåt med ett lätt tryck underifrån på
upphängningskrokarna.
2. Sätt kopphyllornas upphängningskrokar på
tvärstaget A eller B. Sätt fast dem med ett
lätt tryck på upphängningskrokarna.
3. Kopphyllorna tas bort på samma sätt som
ölglashållarna.
4. För vanliga Weissbierglas sätts ölglashålla
ren på tvärstaget A, för mycket tunga korta
glas på B.
Vid den dagliga användningen
1
Staget för fastsättning av ölglashållarna el
ler kopphyllorna kan, om så önskas, tas
bort.
1. Skjut staget bakåt med tummen (se bild).
Varning: Risk för skador:
Tag inte i staget med handen; sätt handen
vid bestickkorgen som stöd under staget.
2. Sätt fast staget igen genom att skjuta det
framåt.
Koppar, glas, kaffeservis
Sortera in mindre och känslig disk samt
långa bestick i överkorgen.
• Sortera disk på och under de fällbara
kopphyllorna så att diskvatten når alla
delar som skall diskas.
21
22
Vid den dagliga användningen
• Det går att fälla upp kopphyllorna vid
diskning av högt diskgods.
• Låt vineller konjaksglas luta mot eller
hänga i urtagen på kopphyllorna.
• Fäll upp glasstödet åt höger för glas med
hög fot, låt den annars vara nerfälld åt
vänster.
• De två pinnraderna i överkorgen är också
vikbara.
Pinnraden uppfälld: Ställ glas, bägare osv
i överkorgen.
Pinnraden nerfälld: Mer plats för skålar.
Vid den dagliga användningen
Höjdjustera överkorgen
Maximal höjd på disken i
3
överkorgen
underkorgen
med upphöjd överkorg
22 cm
30 cm
med sänkt överkorg
24 cm
29 cm
Det är även möjligt att ändra höjden med disk i korgarna.
Höjning / sänkning av överkorgen
1. Drag ut överkorgen helt.
2. Lyft överkorgen i handtagen tills det tar
emot och sänk ner den.
Överkorgen hakar in i undre eller övre posi
tion.
23
24
Vid den dagliga användningen
Påfyllning av diskmedel
1
3
Diskmedel löser smutsen på disk och
bestick.
Diskmedlet måste fyllas på innan program
met börjar.
Använd bara diskmedel för hushållsdiskma
skiner.
Facket för diskmedel sitter på insidan av
diskmaskinsluckan.
1. Om locket är stängt:
Tryck på låsknappen.
Locket öppnas.
2. Fyll på diskmedel i diskmedelsbehållaren.
Som hjälp för doseringen finns markerings
linjer: “20/30“ motsvarar ca 20/30 ml disk
medel.
Beakta tillverkarens rekommendationer för
dosering och förvaring.
3. Fäll tillbaka och tryck på locket tills det lå
ses.
Vid mycket smutsig disk fyller Du desutom
diskmedel i facket bredvid (1). Detta disk
medel är verksamt vid fördisken.
Kompaktdiskmedel
2
Diskmedel för diskmaskiner är idag nästan uteslutande lågalkaliska kompakt
diskmedel med naturliga enzymer i tablett eller pulverform.
50 °Cdiskprogram i förbindelse med dessa kompaktdiskmedel avlastar miljön
och skonar Din disk, eftersom detta diskprogram är speciellt anpassat till enzy
mernas smutslö.
Diskmedelstabletter
3
Diskmedelstabletter från olika tillverkare löser upp sig olika fort.
Därför kan vissa diskmedelstabletter inte utveckla hela rengöringskraften. An
vänd därför diskprogram med fördisk när Du använder diskmedelstabletter. Vid
diskning med snabbprogram kan tabletten delas.
Vid den dagliga användningen
25
Användning av 3 i 1 diskmedel
3
3
Dessa produkter för diskning är en kombination av diskmedel, skölj och salt
funktion.
När 3 i 1 funktionen kopplas in
– avbryts doseringen av specialsalt och sköljmedel från resp. behållare.
– visas inte brist på salt och sköljmedel.
– Kan diskprogrammen pågå upp till 30 minuter längre.
Om Du vill använda 3 i 1 diskmedel bör Du kontrollera om detta diskmedel är
lämpligt för vattenhårdheten på orten (Beakta tillverkarens anvisningar!).
Om vattenhårdheten är högre än vad tillverkaren rekomenderar och Du ändå vill
använda 3 i 1 diskmedel, gör Du enligt följande:
• Med 3 i 1 funktionen inställd ställs vattenhårdheten en hårdhetsgrad lägre än
vid diskning utan 3 i 1 diskmedel.
• Fyll på specialsalt i behållaren (om denna är tom).
Diskmaskinen känner av de två olika inställningarna av hårdhetsgrad för disk
ning med 3 i 1 funktion och utan 3 i 1 funktion.
Om Du använder 3 i 1 produkter
1. Tryck på TILL/FRÅNknappen.
2. Gå till tillvalet 3I1.
3. Ställ om till TILL (se avsnittet ”Anpassning av tillval/inställning”); Symbolen
lyser i symbolraden.
Lägg 3 i 1 diskmedel i diskmedelsbehållaren innan diskprogrammet börjar.
Eftersom sköljmedelsdoseringen automatiskt kopplas från vid inkoppling av 3 i 1
funktionen, kan det på grund av kvalitetsskillnader i 3 i 1 diskmedlen förekomma
att disken inte blir tillräckligt torr.
Gör i så fall enligt följande (se avsnitt ”Påfyllning av sköljmedel”):
• Fyll på sköljmedel i behållaren (om denna är tom).
• Ställ in sköljmedelsdoseringen mekaniskt på ”2”.
• Koppla in sköljmedelsdoseringen.
Om Du inte använder 3 i 1 produkter längre
Om Du inte vill använda 3 i 1 produkter mer, gör enligt följande:
• Stäng av 3in1funktionen.
• Fyll åter på behållarna för salt och sköljmedel.
• Ställ vattenavhärdaren på högsta möjliga inställning och genomför upp till tre
normaldiskningar utan disk i maskinen.
• Ställ därefter in vattenavhärdaren på ortens vattenhårdhet.
Om Du använder 4 i 1 produkter
Om "4 i 1" diskmedel användes, vilket har samma egenskaper som "3 i 1" samt
antiglas korrosionsmedel, följ anvisningarna för "3 i 1" diskmedel.
26
Vid den dagliga användningen
Val av diskprogram (Programtabell)
•
•
•
•
•
•
•
•
normalt smutsig
•
•
•
•
•
Vanlig disk och
kokkärl
normalt smutsig
•
•
•
•
•
45° GLAS
Dessert och kaf
feservis, ömtåliga
glas
lätt smutsig
•
•
•
73
0,9
15
FÖRDISK
(kallt)6)
All slags disk
Använd disk, vilken sparats i
diskmaskinen för att diskas
senare.
•
12
< 0,1
4
12 23
9
50° NORMAL
23 25
Vanlig disk och
kokkärl, tempera
turkänslig disk
18 20
ENERGISPAR
(50°)5)
12 14
normalt smutsig
intorkade matrester
15 17
Vanlig disk och
kokkärl
1,1 1,6
65° NORMAL
0,8
•
1,8 2,0
mycket smutsig,
intorkade matrester, sär
skilt äggvita och stärkelse
1,4 1,6
Vanlig disk och
kokkärl
0,95 1,05
70° INTENSIV4)
1,1 1,2
•
30
120 130
nyligen använda, lätt till
normalt smutsiga
95 105
Disk utan kastrul
ler
30 MINUTER
(60°)3)
130 160
•
85 95
•
Vatten (liter)
•
normalt smutsig,
intorkade matrester
Energi (kWh)
Torkning
Vanlig disk och
kokkärl
AUTO (45° 70°)2)
90 125 Tid (minuter)
Slutsköljning
•
Diskning
•
Fördisk
1 till 2x
Smutsgrad
2x
Lämpligt
för:
Förbruknings
värden1)
2x
Diskprogram
Mellansköljning
Programförlopp
1) Förbrukningsvärdena är framtagna under normal användning. De är beroende av mängden i diskkorgarna.
Under praktiska förhållanden kan därför avvikelser förekomma.
2) I detta program fastställs diskvattnets grumlighet, hur smutsig disken är. Programtid, vatten och energiför
brukning kan variera stort – allt efter mängd och hur smutsig disken är. Beroende på hur smutsig disken är
anpassas diskvattnets temperatur automatiskt mellan 45°C till 70°C.
3) Fyll bara diskmaskinen till hälften med detta program.
4) Vid slutsköljningen höjs temperaturen till 68° under 10 minuter för desinficering av till exempel nappflaskor,
plastskärbrädor eller syltburkar.
5) Testprogram för kontrollinstitut
6) Detta diskprogram behöver inget diskmedel.
Vid den dagliga användningen
Välja program
Om disken ser ut så här väljer du
Ett intensivprogram.
Ett normal eller ett energisparprogram.
Ett kortprogram (till exempel 30 min pro
gram).
27
28
Vid den dagliga användningen
Start av diskprogram
1.
2.
3.
4.
5.
3
3
3
3
Kontrollera att spolarmarna kan röra sig fritt.
Öppna vattenkranen helt.
Stäng luckan.
Tryck på PÅ/AVknappen.
Välj önskat program med ändringsknapparna ( resp ).
Namnet på det valda diskprogrammet blinkar. Till höger bredvid namnet visas
den beräknade tiden för programmet.
6. Tryck på knappen OK/START.
Det valda diskprogrammet startar. I displayens textrad visas namnet på det aktu
ella programavsnittet. Bredvid visas resterande programtid i minuter.
Vid tryck på knappen OPTION visas en kort stund namnet på
diskprogrammet i displayen.
Ett diskprogram kan bara startas från menyn Program.
Kvarvarande programtid, vilken visas i displayen, anpassas under diskningen be
roende på mängd disk, smutsgrad etc.
När diskprogrammet inte startar:
När programmet inte startar efter tryck på knappen OK/START och i displayen vi
sas hjälptexten (FYLL SPOLGLANS, FYLL SALT eller STÄNG LUCKAN):
• Följ hjälptextens anvisningar.
När problemet är avhjälpt startar programmet automatiskt.
Vid hjälptexten FYLL SPOLGLANS eller FYLL SALT kan programmet ändå startas
genom ytterligare ett tryck på knappen OK/START.
När ett diskprogram är igång kan inga ändringar av optioner eller inställningar
göras.
Vid den dagliga användningen
29
Avbryta eller avsluta diskprogram
Avbryt endast ett diskprogram som är igång om det är absolut nödvändigt.
Avbryta diskprogram genom att öppna diskmaskinens lucka
1
3
När luckan öppnas kan het ånga strömma ut. Risk för skållning!
1. Öppna luckan försiktigt. Diskprogrammet stannar, i displayen: STÄNG LUCKAN.
2. Stäng luckan. Diskprogrammet fortsätter.
Avbryta diskprogram
1. Tryck på knappen RESET.
I displayen: AVBRYTA ?
2. Tryck på knappen OK/START.
Programmet är avbrutet. I displayen: VÄLJ PROGRAM
3. Kontrollera att det finns diskmedel i behållaren om Du vill starta ett nytt disk
program.
Genom att slå från diskmaskinen avbryts bara ett diskprogram, det avslutas inte.
När maskinen slås till igen fortsätter diskprogrammet.
Inställning av starttid
3
1.
2.
3.
4.
1.
2.
Med starttid kan Du skjuta fram starten för ett diskprogram mellan 1 till 19 tim
mar. Ställ först in starttid och därefter det önskade
diskprogrammet.
Gå till Option STARTTID, se avsnitt “Anpassning av en Option/Inställning“.
Ställ in önskad startfördröjning i timmar.
I displayens symbolrad lyser .
Tryck på knappen OPTION för att växla till menyn Program.
Välj program och starta.
Därefter räknas tiden för den förinställda startfördröjningen ner. I displayen vi
sas kvarvarande tid tills diskprogrammet startar. När tiden för startfördröjningen
gått ut startar diskprogrammet automatiskt, symbolen slocknar.
Radera starttid:
En inställd starttid kan Du alltid radera.
Tryck på knappen RESET.
I displayen: AVBRYTA ?
Tryck på knappen OK/START.
Starttiden är raderad. Det inställda diskprogrammet startar.
30
Vid den dagliga användningen
Stänga av diskmaskinen
1
Stäng av diskmaskinen när det växelvis visas i displayen PROGRAM SLUT och
STÄNG AV MASKINEN.
Vid vissa diskprogram går torkfläkten även efter programmets slut.
Om signalen är inkopplad, hörs vid diskprogrammets slut under ca 15 sekunder
en signal.
Om inte diskmaskinen stängs av upprepas signalen efter 3 och 6 minuter.
1. Tryck på PÅ/AVknappen. Displayen slocknar.
2. Stäng vattenkranen!
Öppna luckan försiktigt, het ånga kan välla ut.
• Varm disk är stötkänslig. Låt därför disken kallna ca 15 minuter innan den
plockas ur. Därigenom blir också torkresultatet bättre.
• Disken torkar fortare om luckan öppnas helt efter programmets slut och där
efter ställs på glänt.
Urplockning av disk
3
Det är normalt att insidan av luckan och behållare är fuktiga.
• Plocka först ur den undre korgen, därefter den övre. Därigenom undviker Du
att kvarvarande vatten i överkorgen droppar på disken i underkorgen.
• Belysningen i diskmaskinen är alltid tänd när luckan är öppen. För att spara
energi bör Du därför efter att ha arrangerat/plockat ur disken alltid stänga
luckan.
Skötsel och rengöring
31
Skötsel och rengöring
1
Använd inga möbelvårds eller aggresiva rengöringsmedel.
• Rengör diskmaskinens paneldelar med en mjuk trasa och varmt, rent vatten.
• Kontrollera regelbundet och rengör vid behov behållare, lucktätning och filter
för vattenslang (om sådant finns).
Rengöring av filter
3
Filtren måste regelbundet kontrolleras och
rengöras. Igensatta filter påverkar diskresul
tatet.
1. Öppna luckan, ta ut underkorgen.
2. Vrid handtaget ungefär ett ¼ varv moturs
(A) och ta ut filtersystemet (B).
3. Ta tag i finfiltrets (1) greppögla och drag det
ur mikrofiltret (2).
4. Rengör alla filter noga under rinnande vat
ten.
32
1
Vad gör jag om …
5. Ta ur plattfiltret (3) från diskutrymmets bot
ten och rengör det noga på båda sidor.
6. Sätt tillbaka plattfiltret.
7. Sätt i finfiltret i mikrofiltret och sätt ihop
dem.
8. Sätt in filtersystemet och lås det genom att
vrida handtaget medurs till stopp. Kontrolle
ra därvid att plattfiltret inte sticker ut över
botten i diskutrymmet.
Diskning får i inget fall genomföras utan fil
ter.
Vad gör jag om …
Ändring av språk
1.
2.
3.
4.
5.
Du kan alltid ändra tillbaka språket i displayen till det som var inställt vid leve
ransen. Förutom språket ändras även inställningarna KONTRAST1 och LJUSSTYR
KA.
Tryck upprepade gånger på knappen RESET tills texten i displayen inte ändras
mer.
Håll knappen RESET intryckt i sex sekunder.
I textraden visas SPROG DANSK. Ordet DANSK blinkar.
Välj önskat språk med ändringsknapparna ( resp ).
Tryck på knappen OK/START.
Anpassa vid behov värdena för KONTRAST1 och LJUSSTYRKA, se avsnitt ”Grunder
för användning”.
1. finns inte på alla modeller
Vad gör jag om …
33
Avhjälpa mindre störningar själv
Om under användning något av följande felmeddelande visas i displayen:
– ÖPPNA VATTENKRAN
– PUMP BLOCKERAD
Avhjälp felet, starta därefter diskprogrammet igen. Diskprogrammet fortsätter.
Vid andra felmeddelanden:
– Avbryt diskprogram.
– Slå på och sedan av diskmaskinen.
– Välj diskprogram.
– Tryck på knappen OK/START.
Visas felet igen, kontakta kundtjänst och meddela felkoden.
Störning
1kort, upprepad signal
hörs,
i displayen: ÖPPNA VAT
TENKRANEN
Möjlig orsak
Åtgärd
Vattenkranen är igenkalkad el
ler trasig.
Kontrollera vattenkranen, låt re
parera den vid behov.
Vattenkranen är stängd.
Öppna vattenkranen.
Filtret (om sådant finns) i slang
kopplingen vid vattenkranen är Rengör filtret i slangkopplingen.
igensatt.
Filtren i diskmaskinens botten
är igensatta.
Avbryt diskprogrammet (se av
snitt: Start av diskprogram);
Rengör filtret (se avsnitt: Ren
göring av filter).
Vattenslangen
är inte rätt monterad.
Kontrollera installationen av
slangen.
2 korta, upprepade sig Vattenlåset är igensatt.
naler hörs,
i displayen: PUMP BLOCKE
Avloppsslangen
RAD
(Diskvatten står i maskinens är inte rätt monterad.
bottenbehållare)
Rengör vattenlåset.
3 korta, upprepade sig
naler hörs,
i displayen: SERVICE KOD
Översvämningsskyddet har löst
ut.
Stäng först vattenkranen, slå se
dan från maskinen och kontakta
kundtjänst.
1 lång signal hörs,
i displayen: FRIGÖR SPO
LARM
Öppna luckan försiktigt.
När luckan öppnas kan het ånga
strömma ut. Risk för skållning!
Överkorgens spolarm är blocke
Anordna disk och bestick i kor
rad.
garna så att spolarmen ovanför
kan röra sig fritt. Stäng diskmas
kinsluckan.
i displayen: STÄNG LUCKAN Diskmaskinsluckan är öppen.
Kontrollera installationen av
slangen.
Stäng diskmaskinsluckan.
34
Vad gör jag om …
Störning
Program startar inte.
I diskutrymmet syns rost
fläckar.
Tjutande ljud vid diskning.
Möjlig orsak
Åtgärd
Elkontakten är inte
isatt.
Sätt i elkontakten.
Säkringen i husets installation
är trasig.
Byt säkring.
För diskmaskiner med startför
dröjning:
En starttid är vald.
Om disken skall diskas direkt, ra
dera starttiden.
Diskutrymmet består av rost
fritt stål. Rostfläckar i diskma
skinsutrymmet kommer från
främmande föremål (rostflagor Diska bara lämpliga bestick och
från vattenledningen, från gry disk.
tor, bestick osv). Behandla såda
na fläckar med ett vanligt
metallputsmedel.
Tjutandet är ofarligt.
Elkontakten är inte
Belysningen i diskmaskinen isatt.
fungerar inte.
Lampan är trasig.
Avkalka maskinen med ett i han
deln tillgängligt rengöringsme
del för diskmaskiner.
Om ljudet kvarstår efter avkalk
ningen, prova då att använda ett
diskmedel från annan tillverkare
vid rengöring av disk.
Sätt i elkontakten.
Kontakta kundtjänst.
Vad gör jag om …
35
När diskresultatet inte är tillfredsställande
Diskgodset blir inte rent.
• Det rätta diskprogrammet har inte valts.
• Diskgodset var inte arrangerat så att diskvattnet nådde alla delar. Diskkorgarna
får inte överfyllas.
• Filtren i maskinens botten är inte rena eller fel monterade.
• Ett kvalitetsdiskmedel har inte använts eller så har för lite diskmedel fyllts på.
• Vid kalkbeläggning på diskgodset: Behållaren för specialsalt är tom eller så är
vattenhårdheten felaktigt inställd.
• Avloppsslangen är inte rätt monterad.
• Om det finns diskmedelsrester i diskmedelsbehållaren efter avslutat diskpro
gram, har antingen spolarmen varit blockerad eller så är spolarmsmunstycke
na igensatta av föroreningar från diskvattnet.
Det går att ta bort spolarmarna för rengöring (se avsnitt ”Skötsel och rengö
ring”).
Disken är inte torr och glänsande.
• En bra spolglans har inte använts.
• Behållaren för spolglans är tom.
På glas och diskgods finns ränder, streck, mjölkaktiga fläckar eller en blå
skimrande beläggning.
• Ställ in doseringen av spolglans lägre.
På glas och diskgods finns torkade vattendroppar.
• Ställ in doseringen av spolglans högre.
• Diskmedlet kan vara orsaken. Kontakta diskmedelstillverkarens kundrådgivare.
Glaskorrosion
• Kontakta diskmedelstillverkarens kundrådgivare.
36
Avfallshantering
Avfallshantering
2
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är
märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsmaterialet vid de
kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare.
2
Avfallshantering när produkten är utsliten
W
1
Symbolen
på produkten eller emballaget anger att produkten inte får han
teras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att pro
dukten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa mil
jö och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.
För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Varning! Dra ur kontakten ur uttaget när maskinen är utsliten. Klipp av elka
beln och avlägsna den och kontakten.
Förstör lucklåset så att luckan inte går att låsa. Därvid kan barn inte låsa in sig
och hamna i livsfara.
Tekniska data
5
Kapacitet:
12 kuvert med serveringskärl
Tillåtet vattentryck:
0,11,0 MPa (= 10100 N/cm2 = 110 bar )
Elektrisk anslutning:
Se även typskylt på högra kanten av diskmaskinsluckan.
Mått:
818 878 x 596 x 570 (H x B x D i mm)
Maximal vikt:
45 kg
Anvisningar för kontrollinstitut
37
Anvisningar för kontrollinstitut
Kontrollen enligt EN 60704 skall genomföras med full maskin med testpro
grammet (se Programtabell).
Kontrollen enligt EN 50242 skall genomföras med full saltbehållare för vatten
avhärdaren, med full sköljmedelsbehållare och med testprogrammet (se Pro
gramtabell).
Full maskin: 12 kuvert inklusive serveringskärl
Dosering av diskmedel:
5g + 25g (Typ B)
Inställning av sköljmedelsdosering:
4 (Typ III)
Exempel på arrangering av disk:
Överkorg *)
*) Tag eventuellt bort befintliga kopphyllor eller bestickbräda på vänster sida.
Underkorg med bestickkorg *)
Bestickkorg
*) Tag eventuellt bort kopphyllorna eller ölglashållarna på vänster sida om dessa är monterade.
38
Uppställnings och anslutningsanvisning
Uppställnings och anslutningsanvisning
1 Säkerhetsanvisningar för installationen
• Transportera endast diskmaskinen stående, annars kan saltvatten rinna ut.
• Kontrollara att diskmaskinen inte har några transportskador innan den tas i
bruk. Anslut aldrig en skadad maskin. Vänd Dig till Din leverantör om skador
har uppstått.
• Använd aldrig diskmaskinen, om elsladden, vatten avloppsslangen är skada
de, eller om panelen eller sockeln är så skadad att maskinens strömförande de
lar blir åtkomliga.
• Anslut alltid kontakten till ett enligt bestämmelserna installerat jordat uttag.
• Förvissa Dig om innan maskinen tas i bruk, att nätspänning och ström som
anges på typskylten överenstämmer med nätspänning och ström på platsen
där maskinen skall installeras. Erforderliga elektriska säkringar anges på typ
skylten.
• Grenuttag kopplingar och förlängningskablar får inte användas. Brandfara
vid överhettning!
• Diskmaskinens elsladd får endast bytas ut av kundtjänst eller en behörig
fackman.
• En vattenslang med säkerhetsventil får endast bytas ut av kundtjänst.
Placering av diskmaskinen
39
Placering av diskmaskinen
• Diskmaskinen måste stå stadigt och vågrätt i alla riktningar och vara uppställd
på fast underlag.
• För att utjämna ojämnheter i golvet och anpassa maskinens höjd till andra
skåp, skruva ut de ställbara fötterna med en skruvmejsel.
• Den bakre ställbara foten ställs in framtill på maskinen med en skruvdragare
(se monteringsanvisningen).
• Avloppsslang, vattenslang och elkabel måste läggas fritt rörliga i sockelut
rymmet baktill så att de inte kan krökas eller klämmas.
• Diskmaskinen måste skruvas fast i bänkskivan eller i skåpen på sidorna. Dessa
åtgärder är absolut nödvändiga för att VDEnormerna vad avser tippsäk.
Integrerbar diskmaskin
(se bifogad monteringsmall)
Den medlevererade monteringsplåten medger enkel montering och stabil fast
sättning av delade skåpsskivor.
40
Anslutning av diskmaskinen
Anslutning av diskmaskinen
Vattenanslutning
• Diskmaskinen kan anslutas till kallvatten och till varmvatten upp till maximalt
60 °C.
• Diskmaskinen får inte anslutas till varmvattensberedare.
Tillåtet vattentryck
Lägsta tillåtna vattentryck:
0,1 MPa ( = 1 bar = 10 N/cm2 )
Rådfråga Din installatör om vattentrycket är
under 0,1 MPa.
Högsta tillåtna vattentryck:
1 MPa ( = 10 bar = 100 N/cm2 )
Vid vattentryck över 1 MPa måste en reduce
ringsventil monteras (kan anskaffas hos Din
fackhandlare).
Anslutning av vattenslang
1
3
1
Vattenslangen får inte vara knäckt, klämd eller ligga i tvära böjar.
Anslut vattenslangen med slangkopplingen (ISO 2281:2000) till en vattenkran
med utvändig gänga (¾ tum). Vattenslangen är försedd med anslutningsmutter
av plast eller metall.
– Drag endast åt slangens anslutningsmutter för hand.
Kontrollera därefter tätheten (säkerställ att vattenkranen inte droppar).
För att vattentappningen i köket inte skall begränsas rekommenderar vi att in
stallera en extra vattenkran eller att montera en förgrening på den befintliga
kranen.
Varning: Risk för elektriskt överslag
(Gäller bara för diskmaskiner med säkerhets
ventil).
Elkabeln för säkerhetsventilen ligger i den
dubbelväggiga tilloppsslangen och står un
der spänning.
Doppa aldrig tilloppsslangen och säkerhets
ventilen i vatten.
Anslutning av diskmaskinen
41
Vattenavlopp
Avloppsslangen får inte vara knäckt, klämd
eller ligga i tvära böjar.
• Anslutning av avloppsslangen:
maximalt tillåten höjd över maskinens un
derkant: 60 cm.
Förlängningsslangar
• Förlängningsslangar kan anskaffas i fack
handeln eller vid vår kundtjänst. Innerdia
metern på förlängningsslangar måste
uppgå till 19 mm, för att maskinens funk
tion inte skall störas.
• Sammanlagda längden inklusive förläng
ningsslang får maximalt uppgå till 4 meter.
tillåtet område
1
Avloppsslang
Anslutning av vattenlås
• Avloppsslangens utlopp (ø 19 mm) passar till alla förekommande vattenlås.
Ytterdiametern på anslutningen för vattenlåset måste vara minst 15 mm.
• Avloppsslangen skall sättas fast på anslutningen för vattenlåset med den
medlevererade slangklämman.
Översvämningsskydd
För att undvika vattenskador är diskmaskinen försedd med ett översvämnings
skydd.
Vid ett fel avbryter direkt säkerhetsventilen i påfyllningsslangen vattentillförseln.
Elektrisk anslutning
Uppgifter om nätspänning, typ av ström och erforderliga säkringar finns på typ
skylten. Typskylten sitter på höger kant av diskmaskinsluckan.
Drag ur stickkontakten för att skilja diskmaskinen från elnätet.
Varning:
– Säkerhetsbestämmelserna kräver att maskinen skall vara ansluten till jord. Till
verkaren fråntar sig allt ansvar för fel som beror på att ovanstående säker
hetsbestämmelse inte har följts.
– Kontakten måste vara åtkomlig efter uppställning av maskinen.
42
Garanti/Kundtjänst
Garanti/Kundtjänst
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstift
ningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation.
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att
kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771 76 76 76 eller via email på vår
hemsida [email protected]
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta
Electrolux Service på tel. 0771 76 76 76 eller via vår hemsida på www.electro
lux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
3
Adressen till din närmaste servicestation finner du på vår hemsida
www.electrolux.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror
och service.
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa
felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som
beskriver enklare fel och hur man kan åtgär
da dem. Observera, elektriska fel skall alltid
åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följan
de enligt dataskylten:
Modellbeteckning .................................
Produktnummer ....................................
Serienummer ..........................................
Inköpsdatum ..........................................
Hur och när uppträder felet ?
Service och reservdelar
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer bör utföras av auk
toriserad serviceföretag. Närmaste serviceföretagens namn och kontaktuppgif
ter klargörs genom att ringa 02002662 (0,16 eur/min +Ina)*, eller
telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservice".
Garanti/Kundtjänst
43
För att säkerställa apparatens felfria funktion, använd endast av leverantören
godkända originalreservdelar.
När du kontaktar serviceföretaget, bör du veta produktens typbeteckning. An
teckna uppgifterna från dataskylten till raderna här nedan, så
det finns tillhands om du behöver tillkalla serviceföretaget.
Typ:
..................................................
Produkt nr:
..................................................
Serie nr:
..................................................
Inköpsdatum:
..................................................
Konsumentkontakt i Finland
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi
dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 02002662 (0,16 eur/min +Ina). eller
via email: [email protected].
44
Garanti/Kundtjänst
EuropaGaranti
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning,
under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av
dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under föl
jande förutsättningar:
• Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköps
dokument som har utfärdats av försäljaren.
• Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäller för denna
typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till.
• Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare.
• Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hus
hållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål.
• Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europagaranti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive
land.
www.electrolux.com
p
t
b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Ozo 10A, LT 08200 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Garanti/Kundtjänst
45
p
t
b
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte Edificio Gonçalves Zarco Q 35
2774 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotre
bièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ
+7 095 937 7837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé
ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“
46
Service och reservdelar
Service och reservdelar
Sverige
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta
Electrolux Service på tel. 0771 76 76 76 eller via vår hemsida på www.aeg
hem.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
3
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.aeghem.se eller
Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror service.
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som
beskriver enklare fel och hur man kan åtgär
da dem. Observera, elektriska fel skall alltid
åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följan
de enligt dataskylten:
Modellbeteckning .................................
Produktnummer ....................................
Serienummer ..........................................
Inköpsdatum ..........................................
Hur och när uppträder felet ?
Service och reservdelar
47
Finland
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast
av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade
serviceföretaget får du från numret 02002662 (0,1597H/min (0,95 mk/
min)+pvm), * eller telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservice".
För att säkra maskinens klanderfria funktion
skall man vid reparationer endast använda
originala reservdelar.
* När du beställer service eller reservdelar
bör du veta produktnummer och modellbe
teckning som står på dataskylten. Skriv up
dem här så har du dem tillhands när du be
höver dem.
Modell: ........................................................
Produktnummer: ...................................
Serienummer: ..........................................
Inköpsdatum: ...........................................
117 985 46/0-00-020407-01
Med reservation för ändringar
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.se

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement