advertisement
▼
Scroll to page 2
of 44
L 77685 WD IT Istruzioni per l’uso 2 www.aeg.com INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 VALORI DI CONSUMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA - SOLO LAVAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA - SOLO ASCIUGATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA - LAVAGGIO E ASCIUGATURA . . . . . . . . . . . . . . . 23 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico. Visitate il nostro sito web per: ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza. www.aeg.com registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.aeg.com/productregistration acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.aeg.com/shop SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie. Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza Informazioni e consigli generali Informazioni in materia di sicurezza ambientale Con riserva di modifiche. ITALIANO 3 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente. • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. • Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. • Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. • Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini. • Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta dell'apparecchiatura quando è aperta. • Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo. • La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione. 4 www.aeg.com 1.2 Avvertenze di sicurezza generali • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. • Rispettare il volume massimo di 8 kg per il carico (fare riferimento al capitolo "Tabella programmi"). • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. • La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8 MPa) • Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono essere ostruite da un tappeto. • L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Conservare i bulloni per il trasporto. Quando si sposta l'apparecchiatura è necessario bloccare nuovamente il cesto. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura in ambienti in cui la temperatura è al di sotto di 0°C o all'aperto. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Assicurarsi che il pavimento su cui è stata installata l'apparecchiatura sia in piano, resistente al calore e pulito. • Non installare l'apparecchiatura in una posizione in cui non è possibile aprire completamente la porta. • Fare sempre attenzione quando si sposta l'apparecchiatura, perché è pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza. • Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra l'apparecchiatura e il pavimento. • Regolare i piedini per disporre dello spazio necessario tra l'apparecchiatura e la moquette. ITALIANO Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal Centro di Assistenza del produttore. • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina. • Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani bagnate. • Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. Collegamento dell’acqua • Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua. • L'apparecchiatura va collegata all'impianto idrico servendosi dei tubi nuovi forniti in dotazione. I tubi usati non devono essere riutilizzati. • Prima di collegare l’apparecchiatura a tubazioni nuove o non utilizzate per un lungo periodo, far scorrere l’acqua finché non è limpida. • La prima volta che si usa l’apparecchiatura, accertarsi che non vi siano perdite. 5 2.2 Utilizzo AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, scosse elettriche, incendi, ustioni o danni all'apparecchiatura. • Utilizzare l’apparecchiatura esclusivamente in un ambiente domestico. • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. • Non toccare il vetro dell'oblò quando è in corso un programma. Il vetro potrebbe essere caldo. • Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti metallici dalla biancheria. • La parte finale del ciclo di asciugatura non impiega calore (ciclo di raffreddamento) per ridurre le pieghe sui capi. Se si ferma l'apparecchiatura prima della fine del ciclo di asciugatura, togliere e distendere immediatamente tutti i capi in modo da far disperdere il calore. • Se si utilizza un detersivo, un ammorbidente o prodotti simili, osservare le istruzioni riportate sulla confezione. • Eliminare possibili pilucchi accumulatisi attorno all'apparecchiatura. • Non asciugare capi danneggiati che contengono imbottiture. • Non asciugare capi di gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie da bagno, tessuti impermeabili e articoli in gomma. • Prima di asciugare capi che sono stati a contatto con sostanze quali olio di cottura, acetone, alcol, petrolio, cherosene, smacchiatori, trementina, cere e deceranti, lavarli in acqua calda con detersivo extra. • Non asciugare capi se sono stati impiegati prodotti chimici industriali per la pulizia. • Assicurarsi che non vi siano accendini o cerini nelle tasche degli indumenti. • Asciugare esclusivamente tessuti idonei all'asciugatura nell'asciugabian- 6 www.aeg.com cheria. Seguire le istruzioni riportate sull'etichetta dei singoli capi. • Non introdurre nell'apparecchiatura capi non lavati. • Se si è lavata la biancheria usando uno smacchiatore, avviare un ciclo di Extra Risciacquo prima di avviare l'apparecchiatura. • Gli oggetti in plastica non resistono al calore. – Se si utilizza una sfera per il detersivo, rimuoverla prima di impostare il programma di asciugatura. – Non utilizzare la sfera per il detersivo quando si imposta un programma non-stop. AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura. • Non sedersi o salire sull'oblò aperto. • Rispettare il volume di carico massimo. • Non introdurre nell'apparecchiatura capi sgocciolanti. 2.3 Pulizia e manutenzione AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura. • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchiatura. • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o oggetti metallici. 2.4 Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura. ITALIANO 7 3. DATI TECNICI Dimensioni Larghezza/Altezza/Profondità Collegamento elettrico: 600/850/605 mm Profondità totale 640 mm Tensione Potenza totale Fusibile Frequenza 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa tensione non ha una protezione contro l'umidità Pressione dell’acqua di alimentazione IPX4 Minima 0,5 bar (0,05 MPa) Massima 8 bar (0,8 MPa) Collegamento dell'acqua 1) Acqua fredda Carico massimo per il la- Cotone vaggio 8 kg Carico massimo per l'asciugatura Cotone 6 kg Sintetici 3 kg Velocità di centrifuga Massima 1600 giri/min 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4". 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 2 3 8 9 10 4 5 11 6 12 7 1 Piano di lavoro 3 Pannello dei comandi 2 Contenitore del detersivo 4 Maniglia dell'oblò 8 www.aeg.com 5 Targhetta dati 9 Valvola di ingresso dell'acqua 6 Pompa di scarico 7 Piedini per mettere a livello l’apparecchiatura 8 Tubo di scarico dell'acqua 10 Cavo elettrico 11 Dispositivi per il trasporto 12 Piedini per mettere a livello l’appa- recchiatura 4.1 Accessori 1 4 2 3 4.2 Sicurezza bambini • Quando si attiva questo dispositivo, non è possibile chiudere l'oblò. Ciò evita che i bambini o gli animali domestici restino chiusi nel cesto. Per attivare il dispositivo, ruotarlo in senso orario fin quando la scanalatura non si trova in posizione orizzontale. Per disattivare il dispositivo, ruotarlo in senso antiorario fin quando la scanalatura non si trova in posizione verticale. 1 Chiave Per rimuovere i bulloni per il trasporto. 2 Coperture in plastica Per chiudere i fori sul retro del mobile una volta tolti i bulloni per il trasporto. 3 Tubo di ingresso antiallagamento Per evitare le eventuali perdite 4 Supporto di plastica del tubo Per collegare il tubo di scarico al bordo del lavello. ITALIANO 9 5. PANNELLO DEI COMANDI 1 2 3 Cotoni Eco Super Eco Non Stop 60 Min. Cotoni Cotoni + Prelavaggio Sintetici + Prelavaggio Sintetici Stiro Facile Delicati Lana Centrifuga/ Scarico Risciacquo Lana/Seta 20 Min. - 3 kg On/Off Temp.°C 10 1 Tasto On/Off 2 Selettore dei programmi 3 Display 4 Tasto Avvio/Pausa (Avvio/Pausa) 5 Tasto Partenza ritardata (Partenza Ritardata) 6 Tasto Risparmio tempo (Risparmio 7 8 9 10 Tempo) Tasto Tempo di asciugatura (Asciugatura a tempo) Tasto Asciugatura automatica (Livello Asciugatura) Tasto Riduzione centrifuga (Giri/ Min.) Tasto Temperatura (Temp.°C) 5.1 Tasto On/Off 1 Premere questo tasto per attivare e disattivare l'apparecchiatura. Un segnale acustico si attiva quando l'apparecchiatura è accesa. Livello Asciugatura Risparmio Partenza Tempo Ritardata Giri/Min. Asciugatura a tempo 9 8 7 6 5 Avvio/Pausa 4 La funzione AUTO Stand-by disattiva automaticamente l'apparecchiatura per ridurre il consumo di energia quando: • Non si usa l'apparecchio da 5 minuti prima di premere il tasto 4 . – Tutte le impostazioni vengono annullate. – Premere il tasto 1 per riaccendere l'apparecchiatura. – Impostare di nuovo il programma di lavaggio e tutte le possibili opzioni. • 5 minuti dopo il termine di un programma di lavaggio. Far riferimento a "Al termine del programma". 5.2 Selettore dei programmi 2 Ruotare questo selettore per impostare un programma. La spia del programma corrispondente si accende. 5.3 Display 3 A B C D 10 www.aeg.com Il display mostra: A • La temperatura massima del programma. B • Velocità di centrifuga predefinita del programma. • "Esclusione centrifuga"1) e i simboli "No Cent. Finale". C Simboli livelli di asciugatura:2) Pronto stiro Asciugatura da riporre Extra asciutto I simboli del display:3) Fase di lavaggio Fase di asciugatura Extra risciacquo Sicurezza bambini Non si riesce ad aprire l'oblò quando il simbolo è acceso. Si riesce ad aprire l'oblò solo quando il simbolo è spento. Se il programma è terminato ma il simbolo rimane acceso: • C'è dell'acqua nel cesto. • La funzione "No Cent. Finale" è attiva. Partenza ritardata D • La durata del programma (fase di lavaggio e/o asciugatura) Quando inizia il programma, il conto alla rovescia diminuisce ad intervalli di 1 minuto. • Partenza ritardata Quando si preme il tasto di avvio ritardato, il display mostra l'ora della partenza ritardata. • Codici di allarme In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, il display mostra i codici di allarme. Fare riferimento al capitolo 'Risoluzione dei problemi'. • Err Il display mostra il messaggio per alcuni secondi se: – Si imposta una funzione non disponibile per il programma. – Si cambia programma mentre è in funzione. La spia del tasto Avvio/Pausa 4 lampeggia. • Il programma è terminato. ITALIANO 11 1) Disponibile solo per il programma Centrifuga/Scarico 2) Si accendono quando viene impostato un programma di asciugatura automatico. 3) I simboli appaiono sul display quando viene selezionata la relativa fase o funzione. 5.4 Tasto Avvio/Pausa 4 5.9 Tasto centrifuga 9 Premere il tasto 4 per avviare o interrompere il programma. Premere questo tasto per: • Ridurre la velocità massima della fase di centrifuga durante l’impostazione di un programma. 5.5 Tasto Partenza ritardata 5 Premere il tasto 5 per ritardare l'avvio del programma da 30 minuti a 20 ore. 5.6 Tasto Risparmio Tempo 6 Premere il tasto 6 per ridurre la durata del programma. • Premere una volta per impostare "Durata abbreviata" per capi usati quotidianamente. • Premere due volte per impostare "Super rapido" per capi poco sporchi. Il display mostra solo le velocità della centrifuga disponibili per il programma impostato. • Disattivare la fase di centrifuga. • Attivare la funzione “Antipiega”. Impostare questa funzione per evitare la formazione di pieghe. L’apparecchiatura non scarica l’acqua al termine del programma. La fase di centrifuga è spenta. La funzione "Anti-piega" è attiva. Alcuni programmi accettano solo una delle due funzioni. 5.7 Tasto Tempo di asciugatura 7 Premere questo tasto per impostare il tempo ideale per i capi da asciugare. Il display visualizza il valore impostato. Ogni volta che si preme questo tasto, il tempo aumenta di 5 minuti. Non è possibile impostare il tempo per ciascun tipo di tessuto. 5.8 Tasto Grado di asciugatura 8 Premere questo tasto per impostare un livello automatico per l'asciugatura della biancheria. Il display mostra il simbolo del livello impostato. • Extra asciutto • Asciutto armadio • Pronto stiro Non è possibile impostare tutti i livelli automatici per ciascun tipo di tessuto. 5.10 Tasto Temperatura 10 Premere il tasto 10 per modificare la temperatura predefinita. -- = acqua fredda 5.11 Funzione di extra risciacquo permanente Questa funzione consente di tenere attiva la funzione di extra risciacquo in modo permanente quando si imposta un nuovo programma. • Per attivare la funzione premere contemporaneamente premere il tasto 6 e quello 5 fino a quando il display mostra il simbolo . • Per disattivare la funzione premere contemporaneamente il tasto 6 e quello 5 fino a quando il simbolo si spegne. 5.12 Funzione Segnali acustici I segnali acustici si attivano quando: • Si accende l'apparecchiatura. • Si spegne l'apparecchiatura. 12 www.aeg.com • Si premono i pulsanti. • Il programma è terminato. • L'apparecchiatura presenta un problema. Per disattivare/attivare i segnali acustici, premere contemporaneamente il tasto 8 e quello 7 per 6 secondi. Se si disattivano i segnali acustici, continueranno a operare solo quando si premono i pulsanti e in caso di guasto. 5.13 Funzione Sicurezza bambini Questa funzione impedisce ai bambini di giocare con il pannello dei comandi. • Per attivare la funzione premere contemporaneamente il tasto 10 e quello 9 fino a quando il display mostra il simbolo . • Per disattivare la funzione premere contemporaneamente il tasto 10 e quello 9 fino a quando il simbolo si spegne. È possibile attivare la funzione: • Prima di premere il tasto Avvio/Pausa 4 : non è possibile avviare l'apparecchiatura. • Dopo che si preme il tasto Avvio/Pausa 4 , tutti i tasti e il selettore dei programmi sono disattivati. 6. PROGRAMMI Programma Temperatura Tipo di carico Descrizione peso massimo di ca- ciclo rico Funzioni PROGRAMMI DI LAVAGGIO Cotoni 95° - A freddo Bianchi e cotone colorato con capi normalmente sporchi. max. 8 kg Lavaggio Risciacqui Centrifuga lunga RIDUZIONE CENTRIFUGA STOP ACQUA IN VASCA EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO1) Cotoni + Prela- Bianchi e cotone covaggio lorato con capi molto 95° - A freddo sporchi. max. 8 kg Prelavaggio Lavaggio Risciacqui Centrifuga lunga RIDUZIONE CENTRIFUGA STOP ACQUA IN VASCA EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO1) Sintetici 60° - A freddo Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve RIDUZIONE CENTRIFUGA STOP ACQUA IN VASCA EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO1) Tessuti sintetici o misti normalmente sporchi. max. 4 kg ITALIANO 13 Programma Temperatura Tipo di carico Descrizione peso massimo di ca- ciclo rico Funzioni Sintetici + Prelavaggio 60° - A freddo Tessuti sintetici o misti molto sporchi. max. 4 kg Prelavaggio Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve RIDUZIONE CENTRIFUGA STOP ACQUA IN VASCA EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO1) Stiro Facile Tessuti sintetici nor- Lavaggio malmente sporchi. Risciacqui Per ridurre la forma- Centrifuga breve zione di pieghe, il lavaggio e la fase di centrifuga sono delicati. L'apparecchiatura eseguirà alcuni risciacqui aggiuntivi. max. 4 kg RIDUZIONE CENTRIFUGA STOP ACQUA IN VASCA EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO1) Delicati 40° - A freddo Tessuti delicati come Lavaggio acrilici, viscosa e po- Risciacqui liestere, normalmen- Centrifuga breve te sporchi. max. 4 kg RIDUZIONE CENTRIFUGA STOP ACQUA IN VASCA EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO1) Lana/Seta Lana lavabile a mac- Lavaggio china. Tessuti delicati Risciacqui e capi in lana lavabili Centrifuga breve a mano che recano sull'etichetta il simbolo di "lavaggio a mano". max. 2 kg RIDUZIONE CENTRIFUGA STOP ACQUA IN VASCA 20 Min. - 3 kg 40° - 30° Lavaggio rapido per Lavaggio capi sportivi, in coto- Risciacqui ne o sintetici, legger- Centrifuga breve mente sporchi o indossati una sola volta. Massimo carico 3 kg RIDUZIONE CENTRIFUGA Risciacquo Tutti i tessuti. 2) 60° - A freddo 40° - A freddo Un risciacquo con RIDUZIONE CENulteriore fase di TRIFUGA centrifuga STOP ACQUA IN VASCA EXTRA RISCIACQUO3) 14 www.aeg.com Programma Temperatura Tipo di carico Descrizione peso massimo di ca- ciclo rico Centrifuga/Sca- Tutti i tessuti rico Il carico massimo di 4) biancheria è correlato al tipo di biancheria. Scarico dell'acqua Fase di centrifuga a velocità massima. Funzioni RIDUZIONE CENTRIFUGA ESCLUSIONE CENTRIFUGA PROGRAMMI DI ASCIUGATURA Capi in lana max. 1 kg Solo per l'asciugatura a tempo Sintetici Capi sintetici max. 3 kg Asciugatura automatica o a tempo Cotoni Capi in cotone max. 6 kg Asciugatura automatica o a tempo Non Stop 60 Min. 30° Programma completo costituito da fase di lavaggio + fase di asciugatura per un carico ridotto con tessuti misti (capi in cotone e sintetici). max. 1 kg Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve Asciugatura automatica Lana PROGRAMMI DI LAVAGGIO Super Eco5) A freddo Tessuti misti (capi in cotone e sintetici). max. 3 kg Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve RIDUZIONE CENTRIFUGA STOP ACQUA IN VASCA EXTRA RISCIACQUO Cotoni Eco6) 60° - 40° Bianchi e cotone co- Lavaggio lorato con capi norRisciacqui malmente sporchi. Centrifuga lunga Per i programmi cotone a risparmio energetico, si può impostare solo la durata Extra rapida. max. 8 kg RIDUZIONE CENTRIFUGA STOP ACQUA IN VASCA EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO1) 1) se si preme il tasto 6 due volte (durata Extra rapida), consigliamo di ridurre la quantità di carico. È possibile caricare completamente l'apparecchiatura, ma i risultati del lavaggio non saranno ottimali. 2) Con questo programma non è possibile utilizzare l'asciugatura. 3) Premere il tasto EXTRA RISCIACQUO per aggiungere risciacqui. Con una bassa velocità di centrifuga l'apparecchiatura effettua risciacqui delicati ed una centrifuga breve. 4) La fase predefinita della velocità di centrifuga è correlata ai capi in cotone. Selezionare la velocità di centrifuga. Accertarsi che vada bene con il tipo di biancheria. Per ITALIANO 15 selezionare solo il programma SCARICO, impostare la funzione ESCLUSIONE CENTRIFUGA. 5) Selezionare questo programma per ridurre la durata del lavaggio e diminuire il consumo di energia e acqua. 6) Questo programma a 60°C con carico di 8 kg è il programma di riferimento per i dati sull'etichetta del consumo energetico secondo la direttiva CEE 92/75. 6.1 Programmi per l'asciugatura automatica Livelli di asciugatura Tipo di tessuto Extra asciutto Per capi in spugna Cotone e lino (accappatoi, asciugamani, ecc.) fino a 6 Kg Cotone e lino (accappatoi, asciugamani, ecc.) fino a 6 Kg Tessuti sintetici e misti (felpe, camicette, biancheria, strofinacci) fino a 3 Kg Cotone e lino (lenzuola, tovaglie, camicie ecc.) fino a 6 Kg Asciugatura da riporre Per capi da riporre Pronto stiro Per la stiratura Carico 16 www.aeg.com 6.2 Programmi per l'asciugatura a tempo Carico (Kg) Velocità di centrifuga (giri/ min) Tempi consigliati (min) Grado di asciugatura Tipo di tessuto 6 Cotone e lino (accappatoi, asciugamani, 4 ecc.) 2 1600 225 - 245 Extra asciutto Per capi in spugna 1600 135 - 155 1600 95 - 105 6 1600 215 - 235 1600 125 - 145 1600 85 - 95 3 1200 135 - 145 1 1200 40 - 50 6 1600 185 - 205 4 1600 95 - 115 2 1600 75 - 85 1 1200 110 - 130 Cotone e lino Asciutto armadio1) (accappatoi, asciugamani, 4 Per capi da riporre ecc.) 2 Asciutto armadio Per capi da riporre Tessuti sintetici e misti (felpe, camicette, biancheria, strofinacci) Pronto stiro Consigliato per la stiratura Cotone e lino (lenzuola, tovaglie, camicie ecc.) Asciugatura lana Lana (felpe) 1) Suggerimenti per l'istituto di prova Lo svolgimento del test, conformemente ad EN 50229, deve essere effettuato con un PRIMO carico per l'asciugatura di 5 kg (composizione carico: federe e asciugamani) impostando il programma ASCIUTTO ARMADIO AUTOMATICO per Cotone. Il SECONDO carico per l'asciugatura di 3 kg (composizione carico: 3 lenzuola e asciugamani) deve essere testato selezionando il programma ASCIUTTO ARMADIO AUTOMATICO per Cotone. 6.3 Certificato Woolmark • Il lavaggio lana di questa apparecchiatura è stato testato ed approvato dalla Woolmark Company per lavare indumenti di lana con etichetta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a patto che i capi vengano lavati seguendo le istruzioni riportate sulle relative eti- chette e i tessuti indicati dal produttore della lavabiancheria. M1230 • Il ciclo lana di questa apparecchiatura è stato testato e approvato da Woolmark Company. Il ciclo è adatto ad asciugare indumenti in lana con etichetta "lavaggio a mano", purché gli indumenti siano lavati in un ciclo di lavaggio a mano approvato da Woolmark e asciugati in asciugabiancheria secondo le istruzioni fornite dal produttore. M1224 Nel Regno Unito, Eire, Hong Kong e India, il simbolo Woolmark è un marchio di certificazione. ITALIANO 17 7. VALORI DI CONSUMO All'inizio del programma, il display mostra la durata del programma per la capacità di carico massima. Durante la fase di lavaggio, la durata del programma viene calcolata automaticamente e si può ridurre notevolmente se il carico di biancheria è inferiore alla capacità di carico massima (ad es. per i cotoni a 60°C, con capacità di carico 8 kg, la durata del programma supera le 2 ore; con un carico effettivo di 1 kg, la durata del programma non raggiunge 1 ora). Quando l'apparecchiatura calcola la durata reale del programma, sul display lampeggia un puntino. Programma Consumo energetico (KWh) Consumo d'acqua (litri) Cotone 60° 1.60 72 Programma a risparmio energetico per cotone a 60° 1) 1.04 59 Cotone 40° 1.0 72 Sintetici 40° 0.60 50 Delicati 40° 0.70 60 Lana/Lavaggio a mano 30° 0.35 57 Durata del programma (minuti) Per la durata dei programmi, vedere il display del pannello dei comandi. 1) Questo programma a 60°C con carico di 8 kg è il programma di riferimento per i dati sull'etichetta del consumo energetico secondo la direttiva CEE 92/75. I consumi qui riportati sono da considerarsi puramente indicativi, poiché possono variare in base alla quantità e al tipo di biancheria, alla temperatura dell'acqua in ingresso ed alla temperatura ambiente. 8. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO Per attivare il sistema di scarico, versare 2 litri d’acqua nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo. 2. Mettere una piccola quantità di detersivo nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo. Impostare e avviare un programma per il cotone alla massima temperatura senza carico. In questo modo si rimuoverà tutto lo sporco possibile dal cesto e dalla vasca. 1. 9. UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA - SOLO LAVAGGIO 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 2. Inserire la spina nella presa. 18 www.aeg.com 3. Premere il tasto 1 per accendere l'apparecchiatura. 4. Mettere la biancheria nell'apparecchiatura. 5. Usare la quantità corretta di detersivo e additivi. 6. Impostare e avviare il programma corretto per il tipo di capi ed il grado di sporco. 2. Introdurre la biancheria nel cesto, un capo alla volta. Scuotere i capi prima di introdurli nell’apparecchiatura. Accertarsi di non mettere troppa biancheria nel cesto. 3. Chiudere l'oblò. 9.1 Carico della biancheria 1. Aprire l'oblò dell'apparecchiatura. Assicurarsi che non vi sia della biancheria tra la guarnizione e l'oblò. Vi è il rischio di perdite d’acqua o danni alla biancheria. 9.2 Aggiunta di detersivi ed additivi Scomparto per il detersivo per il prelavaggio, per l' ammollo e per la funzione Macchie. Aggiungere il detersivo per il prelavaggio, o l’ammollo e l'antimacchia prima che inizi il programma. Scomparto del detersivo per la fase di lavaggio. Se si utilizza un detersivo liquido, versarlo immediatamente prima di avviare il programma. Scomparto degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante). Introdurre il prodotto nello scomparto prima di avviare il programma. ITALIANO 19 Il simbolo indica il livello massimo degli additivi liquidi. Inserto per detersivo liquido o in polvere Ruotarlo (verso l’alto o il basso) nella posizione corretta per utilizzare il detersivo liquido o in polvere. Osservare sempre le istruzioni riportate sulle confezioni dei detersivi. Controllare la posizione dell’inserto 1. Estrarre il contenitore del detersivo fino all'arresto. 2. Abbassare la levetta per estrarre il contenitore. 3. Per utilizzare il detersivo in polvere, ruotare l’inserto verso l’alto. 4. Per utilizzare il detersivo liquido, ruotare l’inserto verso il basso. Con l’inserto in posizione ABBASSATA: – Non utilizzare detersivi in gel o densi. – Non versare il detersivo liquido oltre il limite indicato sull’inserto. – Non impostare la fase di prelavaggio. – Non impostare la funzione partenza ritardata. 5. 6. Dosare il detersivo e l’ammorbidente. Chiudere accuratamente il contenitore del detersivo. Accertarsi che l’inserto non venga bloccato quando si chiude il cassetto. 20 www.aeg.com Candeggina Se è necessario usare la candeggina, è possibile usare lo scomparto dell'ammorbidente . Usare la candeggina solo con i programmi per i cotoni bianchi. • Versare la candeggina nello scomparto dell'ammorbidente. Non versare un quantitativo di candeggina maggiore del livello «MAX» dello scomparto. • Impostare un programma per bianchi. • Al completamento del programma, impostare il programma RISCIACQUO per rimuovere le tracce di candeggina. Se necessario, con questo programma RISCIACQUO, usare l'ammorbidente. Mai versare la candeggina e l'ammorbidente contemporaneamente nello scomparto. 9.3 Impostazione ed avvio di un programma 2. 1. 9.5 Annullare un programma Ruotare il selettore sul programma La spia del programma corrispondente si accende. 1. Premere il tasto 1 per annullare il programma e per spegnere l'apparecchiatura. 2. Premere nuovamente il tasto 1 per accendere l'apparecchiatura. A questo punto è possibile impostare un nuovo programma di lavaggio. 2. La spia del tasto 4 lampeggia ed è di colore rosso. 3. Il display mostra la temperatura predefinita e la velocità di centrifuga. Per modificare la temperatura e/o la velocità di centrifuga, premere i relativi tasti. 4. Impostare le funzioni disponibili. La spia della funzione impostata si accende oppure il display indica il simbolo relativo. 5. Premere il tasto 4 per avviare il programma. La spia del tasto 4 è acceso. Quando l'apparecchiatura carica acqua, la pompa di scarico rimane in funzione per breve tempo. L’apparecchiatura regola automaticamente la durata del ciclo per la biancheria introdotta per risultati di lavaggio ottimali nel minor tempo possibile. Dopo circa 15 minuti dall’inizio del programma, il display mostra la nuova durata. 9.4 Interrompere un programma 1. Premere il tasto 4 . La spia lampeggia. Premere nuovamente il tasto 4 . Il programma di lavaggio prosegue. L'apparecchiatura non scarica l'acqua. 9.6 Modificare una funzione È possibile modificare solo alcune funzioni prima che si attivino. 1. Premere il tasto 4 . La spia lampeggia. 2. Modificare la funzione impostata. 9.7 Selezionare la partenza ritardata 1. Premere ripetutamente il tasto 5 fino a quando il display visualizza il numero di minuti od ore. Si accendono i simboli corrispondenti. 2. Premere il tasto 4 , l'apparecchiatura avvia il conto alla rovescia della partenza ritardata. Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia automaticamente. ITALIANO Prima di premere il tasto 4 per avviare l'apparecchiatura, è possibile annullare o modificare l'impostazione della partenza ritardata. Non è possibile impostare la partenza ritardata con il programma Vapore . 9.8 Annullare la partenza ritardata 1. Premere il tasto 4 . La spia corrispondente lampeggia. 2. Premere ripetutamente il tasto 5 fino a quando sul display non compare 0’. 3. Premere il tasto 4 . Il programma si avvia. 9.9 Aprire l'oblò Durante lo svolgimento del programma o della partenza ritardata l'oblò è bloccato. Per aprire l'oblò dell'apparecchiatura. 1. Premere il tasto 4 . Il simbolo di blocco dell'oblò nel display si spegne. 2. Aprire l'oblò dell'apparecchiatura. 3. Chiudere l'oblò dell'apparecchiatura e premere il tasto 4 . Il programma o la partenza ritardata prosegue. Se la temperatura e il livello dell'acqua nel cesto sono troppo alti, il simbolo di blocco dell'oblò resta acceso e non è possibile aprirlo. Per aprire l'oblò procedere come segue: 1. Spegnere l'apparecchiatura. 2. Attendere alcuni minuti. 3. Accertarsi che non vi sia acqua nel cesto. Se si spegne l'apparecchiatura, è necessario impostare nuovamente il programma. 9.10 Al termine del programma • L'apparecchiatura si interrompe automaticamente. 21 • Vengono riprodotti i segnali acustici. • Il display si accende. • La spia del tasto Avvio/Pausa 4 si spegne. • Il simbolo di blocco della porta si spegne. • Premere il tasto 1 per spegnere l'apparecchiatura. Dopo cinque minuti dalla fine del programma, la funzione di risparmio energetico spegne automaticamente l'apparecchiatura. Quando si accende nuovamente l'apparecchiatura, il display mostra la fine dell'ultimo programma impostato. Ruotare il selettore dei programmi per impostare un nuovo ciclo. • Togliere la biancheria dall'apparecchiatura. Assicurarsi che il cesto sia vuoto. • Tenere l'oblò socchiuso per evitare muffa e cattivi odori. • Chiudere il rubinetto dell'acqua. Il programma di lavaggio è terminato, ma c'è acqua nel cesto: – Il cesto ruota regolarmente in modo da non sgualcire i tessuti. – La porta resta bloccata. – Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua. Per scaricare l'acqua: Se necessario, ridurre la velocità di centrifuga. 1. 2. Premere il tasto di Avvio/Pausa 4 . L'apparecchiatura scarica l'acqua ed esegue la centrifuga. 3. Al termine del programma, una volta spento il simbolo di blocco dell'oblò, è possibile aprirlo. 4. Spegnere l'apparecchiatura. L'apparecchiatura scarica ed esegue automaticamente la centrifuga dopo circa 18 ore. 22 www.aeg.com 10. UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA - SOLO ASCIUGATURA AVVERTENZA! Aprire il rubinetto dell’acqua. Introdurre il tubo di scarico nel lavello o collegare alla conduttura di scarico. • Caricare la biancheria. • Ruotare il selettore dei programmi sul programma ideale per i capi da asciugare. Il simbolo dell’asciugatura si accende. Per ottenere i migliori risultati di asciugatura quando si lava la biancheria, impostare un ciclo di centrifuga alla massima velocità permessa per il tipo di capi. La biancheria può essere asciugata in due modi: Con asciugatura automatica: • premere ripetutamente il tasto 8 finché non compare una linea nera al di sotto di uno dei simboli del livello di asciugatura: Simbolo extra asciutto Simbolo asciutto armadio Simbolo pronto stiro • Il display mostra un valore tempo, calcolato in base ad un carico predefinito. Se la bianchera pesa di più o di meno rispetto al carico predefinito, l'apparecchiatura regola automaticamente il tempo durante il ciclo. • Premere il tasto 4 per avviare il programma. Si accende il simbolo oblò bloccato. La spia dell'asciugatura inizia a lampeggiare. Non è possibile impostare tutti i livelli per ciascun tipo di biancheria. Con asciugatura a tempo: • Premere ripetutamente il tasto 7 per impostare il valore del tempo di asciugatura (fare riferimento alla tabella "Programma per l’asciugatura a tempo"). Il display mostra un valore tempo minimo. Valore tempo impostato • Ogni volta che si preme questo tasto, il tempo aumenta di 5 minuti. • Dopo alcuni secondi il valore tempo sul display cambia: l'apparecchiatura calcola anche la durata delle fasi antipiega e raffreddamento. Valore tempo finale • Premere il tasto 4 per avviare il programma. Il display mostra il nuovo valore tempo ogni minuto. La spia dell'asciugatura inizia a lampeggiare. Si accende il simbolo oblò bloccato. Se si imposta un valore di soli 10 minuti, l'apparecchiatura esegue soltanto la fase di raffreddamento. Al termine del programma • L'apparecchiatura si arresta automaticamente. • Viene emesso un segnale acustico. • . Sul display si accende • La spia del tasto Avvio/Pausa 4 si spegne. Gli ultimi minuti del ciclo di asciugatura l'apparecchiatura esegue le fasi antipiega e raffreddamento. • Premere il tasto 1 per spegnere l'apparecchiatura. Dopo alcuni minuti dalla fine del programma, la funzione di risparmio energetico spegne automaticamente l'apparecchiatura. ITALIANO • Quando il simbolo di oblò bloccato si spegne, è possibile aprire l'oblò. • Togliere la biancheria dall'apparecchiatura. Assicurarsi che il cesto sia vuoto. 23 • Tenere l'oblò socchiuso per evitare muffa e cattivi odori. • Chiudere il rubinetto dell'acqua. 11. UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA - LAVAGGIO E ASCIUGATURA 11.1 Programma NON-STOP Lavaggio ed asciugatura automatica ATTENZIONE Non introdurre dispositivi in plastica/sfera per il detersivo nel cesto. • Premere il tasto 1 per accendere l'apparecchiatura. • Caricare la biancheria. • Dosare il detersivo e l’ammorbidente. • Ruotare il selettore dei programmi sul programma di lavaggio desiderato. Il display mostra i simboli di lavaggio. ATTENZIONE Non impostare una velocità di centrifuga inferiore a quella automatica del programma impostato. • Impostare le opzioni disponibili. • Premere ripetutamente il tasto 8 finché non compare una linea nera al di sotto di uno dei simboli del livello di asciugatura: Il livello pronto stiro si accende. Il livello asciutto armadio si accende. Il livello extra asciutto si accende. Il simbolo dell’asciugatura si accende. Il valore tempo sul display indica la durata del lavaggio + i cicli di asciugatura calcolati in base ad un carico predefinito. • Premere il tasto 4 per avviare il programma. Il simbolo del livello di asciugatura impostato rimane acceso. Gli altri simboli di livello si spengono. Si accende il simbolo oblò bloccato. Il display mostra il nuovo valore tempo ogni minuto. Gli ultimi minuti del ciclo di asciugatura l'apparecchiatura esegue le fasi antipiega e raffreddamento. • Appena è completato il programma, l'apparecchiatura si arresta automaticamente. • Viene emesso un segnale acustico. • si spegne, è Quando il simbolo possibile aprire l'oblò. • Togliere la biancheria dall'apparecchiatura. Assicurarsi che il cesto sia vuoto. • Chiudere il rubinetto dell'acqua. • Tenere l'oblò socchiuso per evitare muffa e cattivi odori. 11.2 Programma NON-STOP Lavaggio ed asciugatura a tempo ATTENZIONE Non introdurre dispositivi in plastica/sfera per il detersivo nel cesto. 24 www.aeg.com • Premere il tasto 1 per accendere l'apparecchiatura. • Caricare la biancheria. • Dosare il detersivo e l’ammorbidente. • Ruotare il selettore dei programmi sul programma di lavaggio desiderato. Il display mostra i simboli di lavaggio. Non impostare una velocità di centrifuga inferiore a quella automatica del programma impostato. • Impostare le opzioni disponibili. • Premere il tasto 7 per impostare il tempo di asciugatura. Il display mostra un valore tempo minimo. Il simbolo dell’asciugatura si accende. Impostare il tempo di asciugatura • Dopo alcuni secondi il display mostra la durata complessiva dei cicli. Valore tempo finale (fasi lavaggio + asciugatura + antipiega + raffreddamento) Se si imposta un tempo di asciugatura di soli 10 minuti, il valore del tempo finale include anche le fasi antipiega e raffreddamento. • Premere il tasto 4 per avviare il programma. L'oblò è bloccato Il display mostra il nuovo valore tempo ogni minuto. • Appena è completato il programma, l'apparecchiatura si arresta automaticamente. • Viene emesso un segnale acustico. • Quando il simbolo di oblò bloccato si spegne, è possibile aprire l'oblò. • Togliere la biancheria dall'apparecchiatura. Assicurarsi che il cesto sia vuoto. • Chiudere il rubinetto dell'acqua. • Tenere l'oblò socchiuso per evitare muffa e cattivi odori. 11.3 Lanugine negli indumenti Durante la fase di lavaggio e/o di asciugatura, alcuni tipi di tessuto, (spugna, lana, felpe), potrebbero rilasciare della lanugine. La lanugine rilasciata potrebbe attaccarsi sui tessuti nel ciclo successivo. Questo inconveniente peggiora con i tessuti tecnici. Per evitare il deposito di lanugine sulla biancheria, consigliamo di: • Non lavare i tessuti scuri dopo aver lavato e asciugato quelli colorati (spugna, lana e felpa) e viceversa. • Asciugare all'aria questi tipi di tessuto dopo il primo lavaggio, quando sono ancora nuovi. • Per pulire il filtro di scarico. • Dopo la fase di asciugatura, pulire accuratamente il cesto vuoto, la guarnizione e l'oblò con uno straccio bagnato. Per rimuovere la lanugine all'interno del cesto, impostare un programma speciale: • Vuotare il cesto. • Pulire il cesto vuoto, la guarnizione e l'oblò con uno straccio bagnato. • Impostare il programma di risciacquo. • Premere contemporaneamente il tasto 9 e 7 per attivare la funzione di pulizia finché sul display non compare CLE. • Premere il tasto 4 per avviare il programma. ITALIANO 25 12. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 12.1 Il carico di biancheria 12.3 Detersivi e additivi • Suddividere la biancheria in: bianchi, colorati, sintetici, delicati e lana. • Seguire le istruzioni di lavaggio indicata nelle etichette dei capi. • Non lavare insieme capi bianchi e colorati. • Alcuni capi colorati possono scolorire al primo lavaggio. Consigliamo di lavarli separatamente le prime volte. • Abbottonare le federe e chiudere cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le cinture. • Svuotare le tasche e distendere i capi. • Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana e quelli con immagini stampate. • Rimuovere le macchie difficili. • Lavare le macchie difficili con un detersivo apposito. • Fare attenzione alle tende. Togliere i ganci o sistemare le tende in una retina o federa. • Non lavare a macchina: – Capi senza senz'orlo o strappati – Reggiseni con ferretto. – Usare una retina per lavare i piccoli capi. • Un carico molto ridotto può causare problemi di equilibrio durante la fase di centrifuga. In tal caso, sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase di centrifuga. • Usare esclusivamente detergenti e additivi adatti ai lavaggi in lavatrice. • Non mischiare tipi diversi di detersivi. • Per motivi ecologici, non usare una quantità di detersivo superiore a quella corretta. • Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni di tali prodotti. • Usare i prodotti adatti al tipo e colore di tessuto, la temperatura del programma e il livello di sporco. • Se si usano dei detersivi liquidi, non impostare la fase di prelavaggio. • Se l'apparecchiatura non dispone di contenitore del detersivo con flap, aggiungere i detersivi liquidi in una pallina dosatrice. 12.2 Macchie ostinate Per alcune macchie, acqua e detersivo non è sufficiente. Consigliamo di rimuovere tali macchie prima di mettere i capi nell'apparecchiatura. Sono disponibili degli smacchiatori speciali. Usare uno smacchiatore speciale adatto al tipo di macchia e tessuto. 12.4 Durezza dell'acqua Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per lavabiancherie. Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è necessario usare un decalcificatore dell’acqua. Per conoscere il livello di durezza dell'acqua locale contattare l’ente erogatore locale. Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti. La durezza dell'acqua è misurata in scale equivalenti: • Scala tedesca (°dH) • Gradi francesi (°TH). • e in mmol/l (millimol per litro, unità internazionale di durezza dell'acqua). • Gradi Clarke. Tabella sulla durezza dell'acqua Livello Tipo 1 Dolce Durezza dell'acqua °dH °T.H. mmol/l Clarke 0-7 0-15 0-1,5 0-9 26 www.aeg.com Livello Tipo 2 Durezza dell'acqua °dH °T.H. mmol/l Clarke Cottura media 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 Dura 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 Molto dura > 21 > 37 >3,7 >25 12.5 Suggerimenti per l’asciugatura Preparazione del ciclo di asciugatura • Aprire il rubinetto dell’acqua. • Verificare che il collegamento del tubo di scarico sia corretto. Per maggiori informazioni fare riferimento al capitolo sull'installazione. • Per conoscere il massimo carico di biancheria ammesso per i programmi di asciugatura, fare riferimento alla tabella dei programmi di asciugatura. Non impostare un programma di asciugatura per i seguenti capi: – Capi molto delicati. – Tende sintetiche. – Capi in lana e seta. – Indumenti con parti in metallo. – Calze di nylon. – Trapunte. – Copriletto. – Piumoni. – Giacche a vento. – Sacchi a pelo – Tessuti con residui di lacche per capelli, solventi per unghie o simili. – Capi imbottiti di gommapiuma o materiali simili. 12.6 Etichette dei capi Quando si asciuga la biancheria, seguire le indicazioni del produttore riportate sulle etichette: • = Il capo può essere asciugato nell'asciugabiancheria • = Il ciclo di asciugatura è ad alta temperatura • = Il ciclo di asciugatura è a temperatura ridotta • = Il capo non può essere asciugato nell'asciugabiancheria. 12.7 Durata del ciclo di asciugatura Il tempo di asciugatura può variare in base ai seguenti fattori: • velocità di centrifuga finale • livello di asciugatura • tipo di tessuto • peso del carico di biancheria SUGGERIMENTI GENERALI Fare riferimento alla tabella "Programmi di asciugatura" per i tempi di asciugatura medi. L'esperienza vi aiuterà ad asciugare la biancheria nel modo più corretto. Si consiglia di prendere nota dei tempi di asciugatura dei cicli già eseguiti. Per evitare l'elettricità statica al termine del ciclo di asciugatura: • Aggiungere un ammorbidente nel ciclo di lavaggio. • Utilizzare un ammorbidente speciale per asciugabiancheria. Quando il programma di asciugatura è terminato, rimuovere immediatamente la biancheria. 12.8 Asciugatura aggiuntiva Se al termine del programma di asciugatura la biancheria è ancora umida, selezionare un ulteriore ciclo di asciugatura breve. AVVERTENZA! Per evitare pieghe sui tessuti o restringimenti degli indumenti, non asciugare eccessivamente la biancheria. ITALIANO 27 13. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione di rete prima di pulirla. 13.1 Trattamento anticalcare L’acqua che si usa contiene calcare. Se necessario, usare un decalcificatore dell’acqua per eliminare il calcare. Utilizzare un prodotto apposito per lavabiancherie. Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni dei produttori. Farlo separatamente dal lavaggio. 13.2 Pulizia esterna Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepida saponata. Asciugare perfettamente tutte le superfici. ATTENZIONE Non utilizzare alcol, solventi o prodotti chimici. 13.3 Pulizia di mantenimento Con i programmi a bassa temperatura è possibile che parte del detergente resti nel cesto. Eseguire regolarmente una pulizia di mantenimento. A tal fine: • Togliere la biancheria dal cesto. • Selezionare il programma di lavaggio più caldo per il cotone. • Usare una quantità corretta di detersivo in polvere con caratteristiche biologiche. Dopo ogni lavaggio, tenere l'oblò aperto per un momento per evitare muffa e odori sgradevoli. 13.4 Guarnizione dell'oblò Controllare regolarmente la guarnizione e rimuovere tutti gli oggetti presenti nella parte interna. 13.5 Cesto Controllare regolarmente il cesto per evitare la formazione di calcare e ruggine. Utilizzare soltanto prodotti adatti a rimuovere la ruggine dal cesto. Per farlo: • Pulire il cesto con un prodotto adatto all’acciaio inossidabile. • Avviare un programma breve per cotone alla massima temperatura con una quantità ridotta di detersivo. 28 www.aeg.com 13.6 Contenitore del detersivo Per pulire il contenitore: 1 1. 2. Premere la leva. Estrarre il contenitore. 3. Rimuovere la parte superiore dello scomparto per additivi liquidi. Lavare tutte le parti con acqua. 2 4. 5. 6. 13.7 Pompa di scarico Controllare regolarmente la pompa di scarico e accertarsi che sia pulita. Pulire la pompa se: • L'apparecchiatura non scarica l'acqua. • Il cesto non può girare. • L’apparecchiatura emette un rumore anomalo a causa del blocco della pompa di scarico. • Il display mostra un codice di allarme a causa del problema con lo scarico dell’acqua. Pulire il vano del contenitore con uno spazzolino. Reinserire il contenitore nel vano. AVVERTENZA! 1. Scollegare la spina dalla presa di corrente. 2. Non togliere il filtro durante il funzionamento dell'apparecchiatura. Non pulire la pompa di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda. L'acqua deve essere fredda per pulire la pompa di scarico. ITALIANO 29 Per pulire la pompa di scarico: 1. Aprire la porta della pompa di scarico. 2. Tirare l’inserto per estrarlo. 3. Sistemare un contenitore sotto il vano della pompa di scarico per raccogliere l'acqua che fuoriesce. Premere le due leve e tirare in avanti il condotto di scarico per permettere all’acqua di fuoriuscire. 4. 1 5. 6. Quando il contenitore è pieno d’acqua, rimettere il condotto di scarico in posizione e svuotare il contenitore. Ripetere i passaggi 4 e 5 finché non fuoriesce più acqua della pompa di scarico. Tirare il condotto di scarico e ruotare il filtro per rimuoverlo. 2 7. Rimuovere la lanugine e gli oggetti dalla pompa. 8. Assicurarsi che il girante della pompa possa girare. Se ciò non è possibile, contattare il centro di assistenza. 30 www.aeg.com 9. Pulire il filtro al di sotto del rubinetto dell’acqua e reinserirlo nella pompa nelle speciali guide. 10. Accertarsi di chiudere correttamente il filtro per evitare perdite. 11. Reinserire l’inserto e chiudere l'oblò della pompa di scarico. 2 1 13.8 Filtro del tubo di carico e filtro della valvola di ingresso Potrebbe essere necessario pulire i filtri quando: • L'apparecchiatura non carica acqua. • L’apparecchiatura carica acqua troppo a lungo. • La spia del tasto 4 lampeggia e il display mostra l’allarme corrispondente. Consultare la sezione "Risoluzione dei problemi". AVVERTENZA! Scollegare la spina dalla presa di corrente. Per pulire i filtri d'ingresso dell'acqua: 1. 2. Chiudere il rubinetto dell'acqua. Rimuovere il tubo di carico dell'acqua dal rubinetto. 3. Pulire il filtro nel tubo di carico dell'acqua con uno spazzolino duro. 4. 5. 6. 7. 20° Togliere il tubo di carico dell'acqua situato dietro l'apparecchiatura. Pulire il filtro nella valvola con uno spazzolino duro o un asciugamano. Rimontare il tubo di carico dell'acqua. Assicurarsi che gli attacchi siano ben chiusi per impedire perdite. Aprire il rubinetto dell’acqua. 45° 13.9 Scarico di emergenza In caso di guasto, l'apparecchiatura non è in grado di scaricare l'acqua. In tal caso, eseguire i punti da (1) a (6) di "Per pulire la pompa di scarico". Se necessario, pulire la pompa. ITALIANO Rimontare il condotto di scarico e chiudere l'inserto della pompa di scarico. Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare il sistema di scarico. 1. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo. 2. Avviare il programma per scaricare l’acqua. 13.10 Precauzioni antigelo 31 2. 3. Chiudere il rubinetto dell'acqua. Rimuovere il tubo di carico dell’acqua 4. Sistemare le due estremità del tubo di carico in un contenitore e lasciare che l'acqua fluisca fuori dal tubo. 5. Svuotare la pompa di scarico. Fare riferimento alla procedura per lo scarico di emergenza 6. Quando la pompa di scarico è vuota, rimontare il tubo di carico. AVVERTENZA! Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperature. Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura può scendere al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tubo di carico dell'acqua e la pompa di scarico. 1. Scollegare la spina dalla presa di corrente. 14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). Se ciò non è possibile, contattare l’assistenza tecnica. In alcuni casi, sono emessi i segnali acustici e il display mostra un codice di allarme: • - L'apparecchiatura non carica acqua. • - L'apparecchiatura non scarica l'acqua. • - Il coperchio dell'apparecchiatura è aperto o non è chiuso correttamente. • - Il dispositivo antiallagamento è attivo. AVVERTENZA! Spegnere l'apparecchiatura prima di eseguire i controlli. Problema Causa possibile Possibile soluzione L'apparecchiatura non carica acqua. Il rubinetto dell’acqua è chiuso. Aprire il rubinetto dell’acqua. Il tubo di carico dell'acqua è danneggiato. Verificare che il tubo di carico dell'acqua non sia danneggiato. I filtri del tubo di carico dell'acqua sono ostruiti. Pulire i filtri. Fare riferimento al capitolo 'Pulizia e cura'. Il rubinetto dell'acqua è intasato o incrostato di calcare. Pulire il rubinetto dell’acqua. Il tubo di carico dell'ac- Controllare che il collegamento qua non è collegato cor- sia corretto. rettamente. 32 www.aeg.com Problema L'apparecchiatura non scarica l'acqua. Causa possibile Possibile soluzione La pressione dell'acqua è troppo bassa. Contattare l’ente erogatore locale. Il tubo di scarico dell'ac- Accertarsi che il tubo di scarico qua è danneggiato. dell'acqua non sia danneggiato. Il filtro della pompa di scarico è bloccato. Pulire il filtro della pompa di scarico. Fare riferimento al capitolo 'Pulizia e cura'. Il tubo di scarico dell'ac- Controllare che il collegamento qua non è collegato cor- sia corretto. rettamente. È stato selezionato un programma di lavaggio senza fase di scarico. Impostare il programma di scarico. La funzione Stop acqua in vasca è attiva. Impostare il programma di scarico. L'oblò dell'apparecchiatura è aperto o non è chiuso correttamente. Chiudere l'oblò correttamente. Il dispositivo antiallagamento è attivo. • Scollegare l’apparecchiatura. • Chiudere il rubinetto dell'acqua. • Contattare il Centro di Assistenza. La fase di centrifu- La fase di centrifuga è ga non funziona. disattivata. Impostare il programma di centrifuga. Il filtro della pompa di scarico è bloccato. Pulire il filtro della pompa di scarico. Fare riferimento al capitolo 'Pulizia e cura'. Problemi di equilibrio con il carico di biancheria. Sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase di centrifuga. La spina non è inserita nella presa di alimentazione. Inserire la spina di alimentazione. Un fusibile del quadro elettrico di casa è bruciato. Sostituire il fusibile. Non è stato premuto il tasto 4 . Premere il tasto 4 . Il programma non si avvia. È stata impostata la par- Per avviare immediatamente il tenza ritardata. programma, annullare la partenza ritardata. ITALIANO Problema Presenza di acqua sul pavimento. 33 Causa possibile Possibile soluzione La funzione di Sicurezza bambino è attivata. Disattivazione della funzione Sicurezza bambino. Perdite dagli attacchi dei tubi dell'acqua. Verificare che gli attacchi siano chiusi bene. Perdite dalla pompa di scarico. Accertarsi che il filtro della pompa di scarico sia chiuso. Il tubo di scarico dell'ac- Verificare che il tubo di carico qua è danneggiato. dell'acqua non sia danneggiato. Non è possibile aprire l'oblò dell'apparecchiatura. Il programma di lavaggio è in corso. Lasciar terminare il programma di lavaggio. C'è dell'acqua nel cesto. Impostare il programma di scarico o di centrifuga. L'apparecchiatura emette un rumore anomalo. Livellamento errato dell’apparecchiatura. Regolare il livellamento dell’apparecchiatura. Fare riferimento al capitolo "Installazione". Non è stato tolto l'imballaggio e/o i bulloni per il trasporto. Togliere l'imballaggio e/o i bulloni per il trasporto. Fare riferimento al capitolo "Installazione". Il carico è molto ridotto. Aggiungere altri capi nel cesto. L'apparecchiatura carica e scarica immediatamente l'acqua. L'estremità del tubo di scarico è posizionata troppo in basso. Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione corretta. Il ciclo è più breve rispetto al tempo visualizzato. L'apparecchiatura calco- Fare riferimento al capitolo "Vala una nuova durata in lori di consumo". base al carico di biancheria. Il ciclo è più lungo Un carico di biancheria rispetto al tempo sbilanciato aumenta la visualizzato. durata. Non si tratta di un'anomalia. I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti. Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodotto. Il detersivo utilizzato non era sufficiente o giusto. Non sono state elimina- Pretrattare le macchie difficili te le macchie difficili pri- usando i prodotti speciali repema di lavare la bianche- ribili in commercio. ria. È stata impostata la temperatura errata. Accertarsi di impostare la temperatura corretta. Carico eccessivo. Ridurre il carico di biancheria. 34 www.aeg.com Problema Causa possibile Possibile soluzione L’apparecchiatura non asciuga o l’asciugatura non è soddisfacente. Il rubinetto dell'acqua è chiuso. Aprire il rubinetto. Il filtro di scarico è ostruito Pulire il filtro di scarico. È stata introdotta troppa biancheria nel cesto. Ridurre il carico di biancheria. È stato impostato un li- Impostare un tempo di asciugavello di asciugatura o un tura aggiuntivo. tempo di asciugatura errato. La biancheria è piena di lanugine di diversi colori. I capi lavati nel prece• La fase di asciugatura aiuta a dente ciclo hanno rilaeliminare parte della lanugisciato lanugine di colore ne. diverso. • Pulire gli indumenti con un leva pelucchi. Se vi è una grande quantità di lanugine al'interno del cesto, ripetere la procedura più volte. Una volta effettuati questi controlli, accendere l'apparecchiatura. Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto. • Pulire il cesto vuoto, la guarnizione e l'oblò con uno straccio bagnato. • Impostare un ciclo di risciacquo • Mettere uno straccio di lana o pile nel cesto. • Impostare un ciclo di asciugatura di 10 minuti • Rimuovere il panno di lana usato. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il centro di assistenza. Se il display mostra altri codici di allarme, contattare il Centro di Assistenza. 15. INSTALLAZIONE 15.1 Kit piastre di fissaggio (4055171146) Disponibile presso il vostro distributore autorizzato. Se si installa l'apparecchiatura su di uno zoccolo, fissarla nelle piastre di fissaggio. Leggere attentamente le istruzioni fornite con il kit. ITALIANO 35 15.2 Disimballaggio 1. Utilizzare i guanti. Togliere la pellicola esterna. Se necessario, servirsi di un taglierino. 2. Togliere la parte superiore del cartone. Togliere i materiali di imballaggio in polistirolo. 3. 4. Togliere la pellicola interna. 5. Aprire l'oblò. Rimuovere il polistirolo dalla guarnizione dell'oblò e tutti i pezzi dal cesto. 36 www.aeg.com 6. Appoggiare sul pavimento, dietro l'apparecchiatura, uno degli elementi di imballaggio in polistirolo. Sistemare il lato posteriore dell’apparecchiatura sul polistirolo, facendo attenzione. Assicurarsi di non danneggiare i tubi. 7. Togliere la protezione di polistirolo dal fondo. Sollevare l’apparecchiatura in posizione verticale. 8. 1 2 9. Staccare il cavo di alimentazione e il tubo di scarico dagli appositi supporti. 10. Togliere i tre bulloni. Utilizzare la chiave fornita con l’apparecchiatura. 11. Estrarre i distanziatori in plastica. ITALIANO 37 12. Inserire i tappi di plastica nei fori. I tappi sono disponibili nel sacchetto del libretto di istruzioni. AVVERTENZA! Prima di installare l'apparecchiatura, rimuovere tutto il materiale di imballaggio e i bulloni per il trasporto. Consigliamo di conservare l'imballaggio e i bulloni per il trasporto per quando si sposta l'apparecchiatura. 15.3 Posizionamento e livellamento • Installare l'apparecchiatura su un pavimento piano e solido. • Accertarsi che la moquette non impedisca la circolazione dell'aria sotto l'apparecchiatura. • Assicurarsi che l'apparecchiatura non tocchi la parete o altre unità • Allentare o stringere i piedini per regolare il livello. Una corretta regolazione del livello dell'apparecchiatura ne impedisce la vibrazione, il rumore e il movimento durante il funzionamento. x4 • L'apparecchiatura deve essere in piano ed appoggiata in modo stabile. ATTENZIONE Non mettere cartone, legno o materiali equivalenti sotto i piedini dell'apparecchiatura per regolarne il livello. Assicurarsi che rimanga spazio a sufficienza dopo l'installazione per eventuali riparazioni da parte di una persona qualificata. 38 www.aeg.com Installazione su una pavimentazione sospesa I pavimenti in legno sospesi sono sono particolarmente sensibili alle vibrazioni. Per evitare le vibrazioni, si consiglia di sistemare un pannello impermeabile in legno, di almeno 15 mm di spessore, al di sotto dell'apparecchiatura, e di fissarlo ad almeno 2 travi portanti con delle viti; il pannello in legno deve sporgere dai piedini anteriori. Se possibile, installare l'apparecchiatura in uno degli angoli della stanza, dove il pavimento è più stabile. 15.4 Tubo di carico dell'acqua • Collegare il tubo all'apparecchiatura. Ruotare il tubo di carico solo a sinistra o a destra. Allentare il dado ad anello per sistemarlo nella posizione corretta. 20 O 45 O • Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto dell'acqua fredda con filettatura 3/4". ATTENZIONE Accertarsi che non vi siano perdite negli attacchi. Non usare una prolunga se il tubo di carico dell'acqua è troppo corto. Contattare il centro di assistenza per sostituire il tubo di carico dell'acqua. ITALIANO 39 Dispositivo Acqua-stop A Il tubo di carico dell'acqua dispone di un dispositivo Acqua-stop. Questo dispositivo impedisce le perdite d'acqua nel tubo da ascrivere al naturale invecchiamento del tubo. Il settore rosso nella finestra «A» mostra questo problema. In tal caso, chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il centro di assistenza per sostituire il tubo. 15.5 Scarico dell'acqua Vi sono diverse procedure per collegare il tubo di scarico: Con la guida del tubo di plastica. • Sul bordo di un lavandino. • Accertarsi che la guida in plastica non si muova durante lo scarico dell'apparecchiatura. Collegare la guida al rubinetto dell'acqua o alla parete. • A un tubo fisso dotato di sfiato. Fare riferimento all'immagine. Direttamente in una conduttura di scarico situata a un'altezza non inferiore ai 60 cm (23.6”) e non superiore a 100 cm (39,3”). L'estremità del tubo di scarico deve essere sempre ventilata, perciò il diametro interno del condotto di scarico (min. 38 mm = min. 1.5”) deve essere più grande del diametro esterno del tubo. 40 www.aeg.com • Se l'estremità del tubo di scarico è questa (vedere il disegno), è possibile inserirla direttamente nel tubo fisso. Senza la guida del tubo di plastica. • A un sifone di scarico. Fare riferimento all'immagine. Sistemare il tubo di scarico nel sifone e serrarlo con un fermo. Accertarsi che il tubo di scarico formi una curva ascendente onde evitare che particelle residue passino dal lavandino all'apparecchiatura. • Direttamente in una conduttura di scarico incassata nel muro del locale e serrare con un fermo. È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 400 cm. Contattare il Centro Assistenza per l'altro tubo di scarico e la prolunga. 16. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. ITALIANO 41 42 www.aeg.com ITALIANO 43 132912820-A-222013 www.aeg.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement