Aeg L77685WD Manuale utente


Add to my manuals
44 Pages

advertisement

Aeg L77685WD Manuale utente | Manualzz
L 77685 WD
IT Istruzioni per l’uso
2
www.aeg.com
INDICE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
VALORI DI CONSUMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA - SOLO LAVAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA - SOLO ASCIUGATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA - LAVAGGIO E ASCIUGATURA . . . . . . . . . . . . . . . 23
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
ITALIANO
3
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di
necessità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
• Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla
porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
4
www.aeg.com
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa
apparecchiatura.
• Rispettare il volume massimo di 8 kg per il carico (fare
riferimento al capitolo "Tabella programmi").
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato
o da una persona qualificata per evitare situazioni di
pericolo.
• La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8
bar (0,8 MPa)
• Le aperture di ventilazione alla base (ove previste)
non devono essere ostruite da un tappeto.
• L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi
usati non devono essere riutilizzati.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Conservare i bulloni per il trasporto.
Quando si sposta l'apparecchiatura è
necessario bloccare nuovamente il cesto.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura in ambienti in cui la temperatura è al di sotto di 0°C o all'aperto.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Assicurarsi che il pavimento su cui è
stata installata l'apparecchiatura sia in
piano, resistente al calore e pulito.
• Non installare l'apparecchiatura in una
posizione in cui non è possibile aprire
completamente la porta.
• Fare sempre attenzione quando si
sposta l'apparecchiatura, perché è pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza.
• Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
• Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra l'apparecchiatura
e la moquette.
ITALIANO
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà
essere effettuato dal Centro di Assistenza del produttore.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
• Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
• Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
• Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
• L'apparecchiatura va collegata all'impianto idrico servendosi dei tubi nuovi
forniti in dotazione. I tubi usati non
devono essere riutilizzati.
• Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua finché non è limpida.
• La prima volta che si usa l’apparecchiatura, accertarsi che non vi siano
perdite.
5
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, scosse
elettriche, incendi, ustioni o danni all'apparecchiatura.
• Utilizzare l’apparecchiatura esclusivamente in un ambiente domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Non toccare il vetro dell'oblò quando
è in corso un programma. Il vetro potrebbe essere caldo.
• Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti metallici dalla biancheria.
• La parte finale del ciclo di asciugatura
non impiega calore (ciclo di raffreddamento) per ridurre le pieghe sui capi.
Se si ferma l'apparecchiatura prima
della fine del ciclo di asciugatura, togliere e distendere immediatamente
tutti i capi in modo da far disperdere il
calore.
• Se si utilizza un detersivo, un ammorbidente o prodotti simili, osservare le
istruzioni riportate sulla confezione.
• Eliminare possibili pilucchi accumulatisi attorno all'apparecchiatura.
• Non asciugare capi danneggiati che
contengono imbottiture.
• Non asciugare capi di gommapiuma
(schiuma di lattice), cuffie da bagno,
tessuti impermeabili e articoli in gomma.
• Prima di asciugare capi che sono stati
a contatto con sostanze quali olio di
cottura, acetone, alcol, petrolio, cherosene, smacchiatori, trementina, cere
e deceranti, lavarli in acqua calda con
detersivo extra.
• Non asciugare capi se sono stati impiegati prodotti chimici industriali per
la pulizia.
• Assicurarsi che non vi siano accendini
o cerini nelle tasche degli indumenti.
• Asciugare esclusivamente tessuti idonei all'asciugatura nell'asciugabian-
6
www.aeg.com
cheria. Seguire le istruzioni riportate
sull'etichetta dei singoli capi.
• Non introdurre nell'apparecchiatura
capi non lavati.
• Se si è lavata la biancheria usando uno
smacchiatore, avviare un ciclo di Extra
Risciacquo prima di avviare l'apparecchiatura.
• Gli oggetti in plastica non resistono al
calore.
– Se si utilizza una sfera per il detersivo, rimuoverla prima di impostare il
programma di asciugatura.
– Non utilizzare la sfera per il detersivo quando si imposta un programma non-stop.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
• Non sedersi o salire sull'oblò aperto.
• Rispettare il volume di carico massimo.
• Non introdurre nell'apparecchiatura
capi sgocciolanti.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla
presa.
• Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi o
oggetti metallici.
2.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
ITALIANO
7
3. DATI TECNICI
Dimensioni
Larghezza/Altezza/Profondità
Collegamento elettrico:
600/850/605 mm
Profondità totale
640 mm
Tensione
Potenza totale
Fusibile
Frequenza
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di
sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a
bassa tensione non ha una protezione contro l'umidità
Pressione dell’acqua di
alimentazione
IPX4
Minima
0,5 bar (0,05 MPa)
Massima
8 bar (0,8 MPa)
Collegamento dell'acqua 1)
Acqua fredda
Carico massimo per il la- Cotone
vaggio
8 kg
Carico massimo per l'asciugatura
Cotone
6 kg
Sintetici
3 kg
Velocità di centrifuga
Massima
1600 giri/min
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
2
3
8
9
10
4
5
11
6
12
7
1 Piano di lavoro
3 Pannello dei comandi
2 Contenitore del detersivo
4 Maniglia dell'oblò
8
www.aeg.com
5 Targhetta dati
9 Valvola di ingresso dell'acqua
6 Pompa di scarico
7 Piedini per mettere a livello l’apparecchiatura
8 Tubo di scarico dell'acqua
10 Cavo elettrico
11 Dispositivi per il trasporto
12 Piedini per mettere a livello l’appa-
recchiatura
4.1 Accessori
1
4
2
3
4.2 Sicurezza bambini
• Quando si attiva questo dispositivo,
non è possibile chiudere l'oblò. Ciò
evita che i bambini o gli animali domestici restino chiusi nel cesto. Per attivare il dispositivo, ruotarlo in senso
orario fin quando la scanalatura non si
trova in posizione orizzontale. Per disattivare il dispositivo, ruotarlo in senso antiorario fin quando la scanalatura
non si trova in posizione verticale.
1 Chiave
Per rimuovere i bulloni per il trasporto.
2 Coperture in plastica
Per chiudere i fori sul retro del mobile una volta tolti i bulloni per il trasporto.
3 Tubo di ingresso antiallagamento
Per evitare le eventuali perdite
4 Supporto di plastica del tubo
Per collegare il tubo di scarico al
bordo del lavello.
ITALIANO
9
5. PANNELLO DEI COMANDI
1
2
3
Cotoni Eco
Super Eco
Non Stop
60 Min.
Cotoni
Cotoni
+ Prelavaggio
Sintetici
+ Prelavaggio
Sintetici
Stiro Facile
Delicati
Lana
Centrifuga/
Scarico
Risciacquo
Lana/Seta
20 Min. - 3 kg
On/Off
Temp.°C
10
1 Tasto On/Off
2 Selettore dei programmi
3 Display
4 Tasto Avvio/Pausa (Avvio/Pausa)
5 Tasto Partenza ritardata (Partenza
Ritardata)
6 Tasto Risparmio tempo (Risparmio
7
8
9
10
Tempo)
Tasto Tempo di asciugatura (Asciugatura a tempo)
Tasto Asciugatura automatica (Livello Asciugatura)
Tasto Riduzione centrifuga (Giri/
Min.)
Tasto Temperatura (Temp.°C)
5.1 Tasto On/Off 1
Premere questo tasto per attivare e disattivare l'apparecchiatura. Un segnale
acustico si attiva quando l'apparecchiatura è accesa.
Livello Asciugatura Risparmio Partenza
Tempo Ritardata
Giri/Min. Asciugatura a tempo
9
8
7
6
5
Avvio/Pausa
4
La funzione AUTO Stand-by disattiva automaticamente l'apparecchiatura per ridurre il consumo di energia quando:
• Non si usa l'apparecchio da 5 minuti
prima di premere il tasto 4 .
– Tutte le impostazioni vengono annullate.
– Premere il tasto 1 per riaccendere
l'apparecchiatura.
– Impostare di nuovo il programma di
lavaggio e tutte le possibili opzioni.
• 5 minuti dopo il termine di un programma di lavaggio. Far riferimento a
"Al termine del programma".
5.2 Selettore dei programmi
2
Ruotare questo selettore per impostare
un programma. La spia del programma
corrispondente si accende.
5.3 Display 3
A
B
C
D
10 www.aeg.com
Il display mostra:
A
• La temperatura massima del programma.
B
• Velocità di centrifuga predefinita del programma.
• "Esclusione centrifuga"1) e i simboli "No Cent. Finale".
C
Simboli livelli di asciugatura:2)
Pronto stiro
Asciugatura da riporre
Extra asciutto
I simboli del display:3)
Fase di lavaggio
Fase di asciugatura
Extra risciacquo
Sicurezza bambini
Non si riesce ad aprire l'oblò quando il simbolo è acceso.
Si riesce ad aprire l'oblò solo quando il simbolo è spento.
Se il programma è terminato ma il simbolo rimane acceso:
• C'è dell'acqua nel cesto.
• La funzione "No Cent. Finale" è attiva.
Partenza ritardata
D
• La durata del programma (fase di lavaggio e/o asciugatura)
Quando inizia il programma, il conto alla rovescia diminuisce ad intervalli di 1 minuto.
• Partenza ritardata
Quando si preme il tasto di avvio ritardato, il display mostra l'ora della
partenza ritardata.
• Codici di allarme
In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, il display mostra i
codici di allarme. Fare riferimento al capitolo 'Risoluzione dei problemi'.
• Err
Il display mostra il messaggio per alcuni secondi se:
– Si imposta una funzione non disponibile per il programma.
– Si cambia programma mentre è in funzione.
La spia del tasto Avvio/Pausa 4 lampeggia.
•
Il programma è terminato.
ITALIANO
11
1) Disponibile solo per il programma Centrifuga/Scarico
2) Si accendono quando viene impostato un programma di asciugatura automatico.
3) I simboli appaiono sul display quando viene selezionata la relativa fase o funzione.
5.4 Tasto Avvio/Pausa 4
5.9 Tasto centrifuga 9
Premere il tasto 4 per avviare o interrompere il programma.
Premere questo tasto per:
• Ridurre la velocità massima della fase
di centrifuga durante l’impostazione di
un programma.
5.5 Tasto Partenza ritardata 5
Premere il tasto 5 per ritardare l'avvio
del programma da 30 minuti a 20 ore.
5.6 Tasto Risparmio Tempo 6
Premere il tasto 6 per ridurre la durata
del programma.
• Premere una volta per impostare "Durata abbreviata" per capi usati quotidianamente.
• Premere due volte per impostare "Super rapido" per capi poco sporchi.
Il display mostra solo le velocità
della centrifuga disponibili per il
programma impostato.
• Disattivare la fase di centrifuga.
• Attivare la funzione “Antipiega”. Impostare questa funzione per evitare la
formazione di pieghe. L’apparecchiatura non scarica l’acqua al termine del
programma.
La fase di centrifuga è
spenta.
La funzione "Anti-piega" è attiva.
Alcuni programmi accettano solo
una delle due funzioni.
5.7 Tasto Tempo di
asciugatura 7
Premere questo tasto per impostare il
tempo ideale per i capi da asciugare. Il
display visualizza il valore impostato.
Ogni volta che si preme questo tasto, il
tempo aumenta di 5 minuti.
Non è possibile impostare il tempo per ciascun tipo di tessuto.
5.8 Tasto Grado di asciugatura
8
Premere questo tasto per impostare un
livello automatico per l'asciugatura della
biancheria. Il display mostra il simbolo
del livello impostato.
• Extra asciutto
• Asciutto armadio
• Pronto stiro
Non è possibile impostare tutti i
livelli automatici per ciascun tipo
di tessuto.
5.10 Tasto Temperatura 10
Premere il tasto 10 per modificare la
temperatura predefinita.
--
= acqua fredda
5.11 Funzione di extra
risciacquo permanente
Questa funzione consente di tenere attiva la funzione di extra risciacquo in modo permanente quando si imposta un
nuovo programma.
• Per attivare la funzione premere contemporaneamente premere il tasto 6
e quello 5 fino a quando il display
mostra il simbolo
.
• Per disattivare la funzione premere
contemporaneamente il tasto 6 e
quello 5 fino a quando il simbolo
si spegne.
5.12 Funzione Segnali acustici
I segnali acustici si attivano quando:
• Si accende l'apparecchiatura.
• Si spegne l'apparecchiatura.
12 www.aeg.com
• Si premono i pulsanti.
• Il programma è terminato.
• L'apparecchiatura presenta un problema.
Per disattivare/attivare i segnali acustici, premere contemporaneamente il tasto 8 e quello 7 per 6 secondi.
Se si disattivano i segnali acustici,
continueranno a operare solo
quando si premono i pulsanti e
in caso di guasto.
5.13 Funzione Sicurezza
bambini
Questa funzione impedisce ai bambini di
giocare con il pannello dei comandi.
• Per attivare la funzione premere contemporaneamente il tasto 10 e quello
9 fino a quando il display mostra il
simbolo
.
• Per disattivare la funzione premere
contemporaneamente il tasto 10 e
quello 9 fino a quando il simbolo
si spegne.
È possibile attivare la funzione:
• Prima di premere il tasto Avvio/Pausa
4 : non è possibile avviare l'apparecchiatura.
• Dopo che si preme il tasto Avvio/Pausa 4 , tutti i tasti e il selettore dei
programmi sono disattivati.
6. PROGRAMMI
Programma
Temperatura
Tipo di carico
Descrizione
peso massimo di ca- ciclo
rico
Funzioni
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Cotoni
95° - A freddo
Bianchi e cotone colorato con capi normalmente sporchi.
max. 8 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
RIDUZIONE CENTRIFUGA
STOP ACQUA IN
VASCA
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEMPO1)
Cotoni + Prela- Bianchi e cotone covaggio
lorato con capi molto
95° - A freddo
sporchi.
max. 8 kg
Prelavaggio
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
RIDUZIONE CENTRIFUGA
STOP ACQUA IN
VASCA
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEMPO1)
Sintetici
60° - A freddo
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CENTRIFUGA
STOP ACQUA IN
VASCA
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEMPO1)
Tessuti sintetici o misti normalmente
sporchi.
max. 4 kg
ITALIANO
13
Programma
Temperatura
Tipo di carico
Descrizione
peso massimo di ca- ciclo
rico
Funzioni
Sintetici + Prelavaggio
60° - A freddo
Tessuti sintetici o misti molto sporchi.
max. 4 kg
Prelavaggio
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CENTRIFUGA
STOP ACQUA IN
VASCA
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEMPO1)
Stiro Facile
Tessuti sintetici nor- Lavaggio
malmente sporchi.
Risciacqui
Per ridurre la forma- Centrifuga breve
zione di pieghe, il lavaggio e la fase di
centrifuga sono delicati. L'apparecchiatura eseguirà alcuni risciacqui aggiuntivi.
max. 4 kg
RIDUZIONE CENTRIFUGA
STOP ACQUA IN
VASCA
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEMPO1)
Delicati
40° - A freddo
Tessuti delicati come Lavaggio
acrilici, viscosa e po- Risciacqui
liestere, normalmen- Centrifuga breve
te sporchi.
max. 4 kg
RIDUZIONE CENTRIFUGA
STOP ACQUA IN
VASCA
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEMPO1)
Lana/Seta
Lana lavabile a mac- Lavaggio
china. Tessuti delicati Risciacqui
e capi in lana lavabili Centrifuga breve
a mano che recano
sull'etichetta il simbolo di "lavaggio a
mano".
max. 2 kg
RIDUZIONE CENTRIFUGA
STOP ACQUA IN
VASCA
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Lavaggio rapido per Lavaggio
capi sportivi, in coto- Risciacqui
ne o sintetici, legger- Centrifuga breve
mente sporchi o indossati una sola volta. Massimo carico
3 kg
RIDUZIONE CENTRIFUGA
Risciacquo
Tutti i tessuti.
2)
60° - A freddo
40° - A freddo
Un risciacquo con RIDUZIONE CENulteriore fase di
TRIFUGA
centrifuga
STOP ACQUA IN
VASCA
EXTRA RISCIACQUO3)
14 www.aeg.com
Programma
Temperatura
Tipo di carico
Descrizione
peso massimo di ca- ciclo
rico
Centrifuga/Sca- Tutti i tessuti
rico
Il carico massimo di
4)
biancheria è correlato al tipo di biancheria.
Scarico dell'acqua
Fase di centrifuga
a velocità massima.
Funzioni
RIDUZIONE CENTRIFUGA
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA
PROGRAMMI DI ASCIUGATURA
Capi in lana
max. 1 kg
Solo per l'asciugatura a tempo
Sintetici
Capi sintetici
max. 3 kg
Asciugatura automatica o a tempo
Cotoni
Capi in cotone
max. 6 kg
Asciugatura automatica o a tempo
Non Stop 60
Min.
30°
Programma completo costituito da fase
di lavaggio + fase di
asciugatura per un
carico ridotto con
tessuti misti (capi in
cotone e sintetici).
max. 1 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
Asciugatura automatica
Lana
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Super Eco5)
A freddo
Tessuti misti (capi in
cotone e sintetici).
max. 3 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CENTRIFUGA
STOP ACQUA IN
VASCA
EXTRA RISCIACQUO
Cotoni Eco6)
60° - 40°
Bianchi e cotone co- Lavaggio
lorato con capi norRisciacqui
malmente sporchi.
Centrifuga lunga
Per i programmi cotone a risparmio
energetico, si può
impostare solo la durata Extra rapida.
max. 8 kg
RIDUZIONE CENTRIFUGA
STOP ACQUA IN
VASCA
EXTRA RISCIACQUO
RISPARMIO TEMPO1)
1) se si preme il tasto 6 due volte (durata Extra rapida), consigliamo di ridurre la quantità di
carico. È possibile caricare completamente l'apparecchiatura, ma i risultati del lavaggio
non saranno ottimali.
2) Con questo programma non è possibile utilizzare l'asciugatura.
3) Premere il tasto EXTRA RISCIACQUO per aggiungere risciacqui. Con una bassa velocità
di centrifuga l'apparecchiatura effettua risciacqui delicati ed una centrifuga breve.
4) La fase predefinita della velocità di centrifuga è correlata ai capi in cotone. Selezionare
la velocità di centrifuga. Accertarsi che vada bene con il tipo di biancheria. Per
ITALIANO
15
selezionare solo il programma SCARICO, impostare la funzione ESCLUSIONE
CENTRIFUGA.
5) Selezionare questo programma per ridurre la durata del lavaggio e diminuire il consumo
di energia e acqua.
6) Questo programma a 60°C con carico di 8 kg è il programma di riferimento per i dati
sull'etichetta del consumo energetico secondo la direttiva CEE 92/75.
6.1 Programmi per l'asciugatura automatica
Livelli di asciugatura
Tipo di tessuto
Extra asciutto
Per capi in spugna
Cotone e lino
(accappatoi, asciugamani,
ecc.)
fino a 6 Kg
Cotone e lino
(accappatoi, asciugamani,
ecc.)
fino a 6 Kg
Tessuti sintetici e misti
(felpe, camicette, biancheria, strofinacci)
fino a 3 Kg
Cotone e lino
(lenzuola, tovaglie, camicie
ecc.)
fino a 6 Kg
Asciugatura da riporre
Per capi da riporre
Pronto stiro
Per la stiratura
Carico
16 www.aeg.com
6.2 Programmi per l'asciugatura a tempo
Carico
(Kg)
Velocità di
centrifuga
(giri/
min)
Tempi
consigliati
(min)
Grado di asciugatura
Tipo di tessuto
6
Cotone e lino
(accappatoi, asciugamani, 4
ecc.)
2
1600
225 - 245
Extra asciutto
Per capi in spugna
1600
135 - 155
1600
95 - 105
6
1600
215 - 235
1600
125 - 145
1600
85 - 95
3
1200
135 - 145
1
1200
40 - 50
6
1600
185 - 205
4
1600
95 - 115
2
1600
75 - 85
1
1200
110 - 130
Cotone e lino
Asciutto armadio1) (accappatoi, asciugamani, 4
Per capi da riporre ecc.)
2
Asciutto armadio
Per capi da riporre
Tessuti sintetici e misti
(felpe, camicette, biancheria, strofinacci)
Pronto stiro
Consigliato per la
stiratura
Cotone e lino
(lenzuola, tovaglie, camicie ecc.)
Asciugatura lana
Lana (felpe)
1) Suggerimenti per l'istituto di prova
Lo svolgimento del test, conformemente ad EN 50229, deve essere effettuato con un
PRIMO carico per l'asciugatura di 5 kg (composizione carico: federe e asciugamani)
impostando il programma ASCIUTTO ARMADIO AUTOMATICO per Cotone.
Il SECONDO carico per l'asciugatura di 3 kg (composizione carico: 3 lenzuola e
asciugamani) deve essere testato selezionando il programma ASCIUTTO ARMADIO
AUTOMATICO per Cotone.
6.3 Certificato Woolmark
• Il lavaggio lana di questa apparecchiatura è stato testato ed approvato dalla
Woolmark Company per lavare indumenti di lana con etichetta riportante
la dicitura “lavaggio a mano” a patto
che i capi vengano lavati seguendo le
istruzioni riportate sulle relative eti-
chette e i tessuti indicati dal produttore della lavabiancheria. M1230
• Il ciclo lana di questa apparecchiatura
è stato testato e approvato da Woolmark Company. Il ciclo è adatto ad
asciugare indumenti in lana con etichetta "lavaggio a mano", purché gli
indumenti siano lavati in un ciclo di lavaggio a mano approvato da Woolmark e asciugati in asciugabiancheria
secondo le istruzioni fornite dal produttore. M1224
Nel Regno Unito, Eire, Hong Kong e India, il simbolo Woolmark è un marchio di
certificazione.
ITALIANO
17
7. VALORI DI CONSUMO
All'inizio del programma, il display mostra la durata del programma per la
capacità di carico massima.
Durante la fase di lavaggio, la durata del programma viene calcolata automaticamente e si può ridurre notevolmente se il carico di biancheria è inferiore alla capacità di carico massima (ad es. per i cotoni a 60°C, con capacità
di carico 8 kg, la durata del programma supera le 2 ore; con un carico effettivo di 1 kg, la durata del programma non raggiunge 1 ora).
Quando l'apparecchiatura calcola la durata reale del programma, sul display
lampeggia un puntino.
Programma
Consumo energetico
(KWh)
Consumo d'acqua
(litri)
Cotone 60°
1.60
72
Programma a risparmio
energetico per cotone a
60° 1)
1.04
59
Cotone 40°
1.0
72
Sintetici 40°
0.60
50
Delicati 40°
0.70
60
Lana/Lavaggio a mano 30°
0.35
57
Durata del
programma
(minuti)
Per la durata
dei programmi, vedere il
display del
pannello dei
comandi.
1) Questo programma a 60°C con carico di 8 kg è il programma di riferimento per i dati
sull'etichetta del consumo energetico secondo la direttiva CEE 92/75.
I consumi qui riportati sono da
considerarsi puramente indicativi, poiché possono variare in base alla quantità e al tipo di biancheria, alla temperatura dell'acqua in ingresso ed alla temperatura ambiente.
8. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
Per attivare il sistema di scarico, versare 2 litri d’acqua nello scomparto
del lavaggio principale del contenitore del detersivo.
2. Mettere una piccola quantità di detersivo nello scomparto del lavaggio
principale del contenitore del detersivo. Impostare e avviare un programma per il cotone alla massima
temperatura senza carico. In questo
modo si rimuoverà tutto lo sporco
possibile dal cesto e dalla vasca.
1.
9. UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA - SOLO
LAVAGGIO
1.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
2.
Inserire la spina nella presa.
18 www.aeg.com
3.
Premere il tasto 1 per accendere
l'apparecchiatura.
4. Mettere la biancheria nell'apparecchiatura.
5. Usare la quantità corretta di detersivo e additivi.
6. Impostare e avviare il programma
corretto per il tipo di capi ed il grado di sporco.
2.
Introdurre la biancheria nel cesto, un
capo alla volta. Scuotere i capi prima
di introdurli nell’apparecchiatura.
Accertarsi di non mettere troppa
biancheria nel cesto.
3. Chiudere l'oblò.
9.1 Carico della biancheria
1.
Aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
Assicurarsi che non vi sia della biancheria tra la guarnizione e l'oblò. Vi è il rischio di perdite d’acqua o danni alla
biancheria.
9.2 Aggiunta di detersivi ed additivi
Scomparto per il detersivo per il prelavaggio, per l' ammollo e
per la funzione Macchie.
Aggiungere il detersivo per il prelavaggio, o l’ammollo e l'antimacchia prima che inizi il programma.
Scomparto del detersivo per la fase di lavaggio.
Se si utilizza un detersivo liquido, versarlo immediatamente prima di avviare il programma.
Scomparto degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
Introdurre il prodotto nello scomparto prima di avviare il programma.
ITALIANO
19
Il simbolo indica il livello massimo degli additivi liquidi.
Inserto per detersivo liquido o in polvere
Ruotarlo (verso l’alto o il basso) nella posizione corretta per utilizzare il detersivo liquido o in polvere.
Osservare sempre le istruzioni riportate sulle confezioni dei detersivi.
Controllare la posizione dell’inserto
1.
Estrarre il contenitore del detersivo
fino all'arresto.
2. Abbassare la levetta per estrarre il
contenitore.
3.
Per utilizzare il detersivo in polvere,
ruotare l’inserto verso l’alto.
4.
Per utilizzare il detersivo liquido,
ruotare l’inserto verso il basso.
Con l’inserto in posizione ABBASSATA:
– Non utilizzare detersivi in gel o
densi.
– Non versare il detersivo liquido
oltre il limite indicato sull’inserto.
– Non impostare la fase di prelavaggio.
– Non impostare la funzione partenza ritardata.
5.
6.
Dosare il detersivo e l’ammorbidente.
Chiudere accuratamente il contenitore del detersivo. Accertarsi che
l’inserto non venga bloccato quando si chiude il cassetto.
20 www.aeg.com
Candeggina
Se è necessario usare la candeggina, è possibile usare lo scomparto dell'ammorbidente
.
Usare la candeggina solo con i programmi per i cotoni bianchi.
• Versare la candeggina nello scomparto dell'ammorbidente. Non versare un quantitativo di candeggina maggiore del livello «MAX» dello scomparto.
• Impostare un programma per bianchi.
• Al completamento del programma, impostare il programma RISCIACQUO per rimuovere le tracce di candeggina. Se necessario, con questo programma RISCIACQUO, usare l'ammorbidente.
Mai versare la candeggina e l'ammorbidente contemporaneamente nello
scomparto.
9.3 Impostazione ed avvio di
un programma
2.
1.
9.5 Annullare un programma
Ruotare il selettore sul programma
La spia del programma corrispondente si accende.
1.
Premere il tasto 1 per annullare il
programma e per spegnere l'apparecchiatura.
2.
Premere nuovamente il tasto 1 per
accendere l'apparecchiatura. A questo punto è possibile impostare un
nuovo programma di lavaggio.
2.
La spia del tasto 4 lampeggia ed è
di colore rosso.
3. Il display mostra la temperatura predefinita e la velocità di centrifuga.
Per modificare la temperatura e/o la
velocità di centrifuga, premere i relativi tasti.
4. Impostare le funzioni disponibili. La
spia della funzione impostata si accende oppure il display indica il simbolo relativo.
5.
Premere il tasto 4 per avviare il
programma. La spia del tasto 4 è
acceso.
Quando l'apparecchiatura carica
acqua, la pompa di scarico rimane in funzione per breve tempo.
L’apparecchiatura regola automaticamente la durata del
ciclo per la biancheria introdotta per risultati di lavaggio
ottimali nel minor tempo possibile. Dopo circa 15 minuti
dall’inizio del programma, il
display mostra la nuova durata.
9.4 Interrompere un
programma
1.
Premere il tasto 4 . La spia lampeggia.
Premere nuovamente il tasto 4 . Il
programma di lavaggio prosegue.
L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
9.6 Modificare una funzione
È possibile modificare solo alcune funzioni prima che si attivino.
1.
Premere il tasto 4 . La spia lampeggia.
2. Modificare la funzione impostata.
9.7 Selezionare la partenza
ritardata
1.
Premere ripetutamente il tasto 5 fino a quando il display visualizza il
numero di minuti od ore. Si accendono i simboli corrispondenti.
2.
Premere il tasto 4 , l'apparecchiatura avvia il conto alla rovescia della
partenza ritardata.
Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia automaticamente.
ITALIANO
Prima di premere il tasto 4 per
avviare l'apparecchiatura, è possibile annullare o modificare l'impostazione della partenza ritardata.
Non è possibile impostare la partenza ritardata con il programma
Vapore .
9.8 Annullare la partenza
ritardata
1.
Premere il tasto 4 . La spia corrispondente lampeggia.
2.
Premere ripetutamente il tasto 5 fino a quando sul display non compare 0’.
3.
Premere il tasto 4 . Il programma si
avvia.
9.9 Aprire l'oblò
Durante lo svolgimento del programma
o della partenza ritardata l'oblò è bloccato.
Per aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
1.
Premere il tasto 4 . Il simbolo di
blocco dell'oblò nel display si spegne.
2. Aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
3. Chiudere l'oblò dell'apparecchiatura
e premere il tasto 4 . Il programma
o la partenza ritardata prosegue.
Se la temperatura e il livello dell'acqua nel cesto sono troppo alti, il simbolo di blocco dell'oblò
resta acceso e non è possibile
aprirlo. Per aprire l'oblò procedere come segue:
1. Spegnere l'apparecchiatura.
2. Attendere alcuni minuti.
3. Accertarsi che non vi sia acqua nel cesto.
Se si spegne l'apparecchiatura, è
necessario impostare nuovamente il programma.
9.10 Al termine del
programma
• L'apparecchiatura si interrompe automaticamente.
21
• Vengono riprodotti i segnali acustici.
• Il display
si accende.
• La spia del tasto Avvio/Pausa 4 si
spegne.
• Il simbolo di blocco della porta si spegne.
• Premere il tasto 1 per spegnere l'apparecchiatura. Dopo cinque minuti
dalla fine del programma, la funzione
di risparmio energetico spegne automaticamente l'apparecchiatura.
Quando si accende nuovamente
l'apparecchiatura, il display mostra la fine dell'ultimo programma impostato. Ruotare il selettore dei programmi per impostare
un nuovo ciclo.
• Togliere la biancheria dall'apparecchiatura. Assicurarsi che il cesto sia
vuoto.
• Tenere l'oblò socchiuso per evitare
muffa e cattivi odori.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Il programma di lavaggio è terminato,
ma c'è acqua nel cesto:
– Il cesto ruota regolarmente in modo
da non sgualcire i tessuti.
– La porta resta bloccata.
– Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua.
Per scaricare l'acqua:
Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga.
1.
2.
Premere il tasto di Avvio/Pausa 4 .
L'apparecchiatura scarica l'acqua ed
esegue la centrifuga.
3. Al termine del programma, una volta
spento il simbolo di blocco dell'oblò, è possibile aprirlo.
4. Spegnere l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura scarica ed esegue automaticamente la centrifuga dopo circa 18 ore.
22 www.aeg.com
10. UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA - SOLO
ASCIUGATURA
AVVERTENZA!
Aprire il rubinetto dell’acqua. Introdurre il tubo di scarico nel lavello o
collegare alla conduttura di scarico.
• Caricare la biancheria.
• Ruotare il selettore dei programmi sul
programma ideale per i capi da asciugare.
Il simbolo dell’asciugatura si
accende.
Per ottenere i migliori risultati di
asciugatura quando si lava la
biancheria, impostare un ciclo di
centrifuga alla massima velocità
permessa per il tipo di capi.
La biancheria può essere asciugata in
due modi:
Con asciugatura automatica:
• premere ripetutamente il tasto 8 finché non compare una linea nera al di
sotto di uno dei simboli del livello di
asciugatura:
Simbolo extra asciutto
Simbolo asciutto armadio
Simbolo pronto stiro
• Il display mostra un valore tempo, calcolato in base ad un carico predefinito. Se la bianchera pesa di più o di
meno rispetto al carico predefinito,
l'apparecchiatura regola automaticamente il tempo durante il ciclo.
• Premere il tasto 4 per avviare il programma.
Si accende il simbolo oblò
bloccato.
La spia dell'asciugatura inizia a lampeggiare.
Non è possibile impostare tutti i
livelli per ciascun tipo di biancheria.
Con asciugatura a tempo:
• Premere ripetutamente il tasto 7 per
impostare il valore del tempo di asciugatura (fare riferimento alla tabella
"Programma per l’asciugatura a tempo"). Il display mostra un valore tempo minimo.
Valore tempo impostato
• Ogni volta che si preme questo tasto,
il tempo aumenta di 5 minuti.
• Dopo alcuni secondi il valore tempo
sul display cambia: l'apparecchiatura
calcola anche la durata delle fasi antipiega e raffreddamento.
Valore tempo finale
• Premere il tasto 4 per avviare il programma. Il display mostra il nuovo valore tempo ogni minuto.
La spia dell'asciugatura
inizia a lampeggiare.
Si accende il simbolo
oblò bloccato.
Se si imposta un valore di soli 10
minuti, l'apparecchiatura esegue
soltanto la fase di raffreddamento.
Al termine del programma
• L'apparecchiatura si arresta automaticamente.
• Viene emesso un segnale acustico.
•
.
Sul display si accende
• La spia del tasto Avvio/Pausa 4 si
spegne.
Gli ultimi minuti del ciclo di
asciugatura l'apparecchiatura
esegue le fasi antipiega e raffreddamento.
• Premere il tasto 1 per spegnere l'apparecchiatura. Dopo alcuni minuti dalla fine del programma, la funzione di
risparmio energetico spegne automaticamente l'apparecchiatura.
ITALIANO
• Quando il simbolo di oblò bloccato
si spegne, è possibile aprire l'oblò.
• Togliere la biancheria dall'apparecchiatura. Assicurarsi che il cesto sia
vuoto.
23
• Tenere l'oblò socchiuso per evitare
muffa e cattivi odori.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
11. UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA - LAVAGGIO E
ASCIUGATURA
11.1 Programma NON-STOP Lavaggio ed asciugatura
automatica
ATTENZIONE
Non introdurre dispositivi in
plastica/sfera per il detersivo
nel cesto.
• Premere il tasto 1 per accendere
l'apparecchiatura.
• Caricare la biancheria.
• Dosare il detersivo e l’ammorbidente.
• Ruotare il selettore dei programmi sul
programma di lavaggio desiderato. Il
display mostra i simboli di lavaggio.
ATTENZIONE
Non impostare una velocità di
centrifuga inferiore a quella automatica del programma impostato.
• Impostare le opzioni disponibili.
• Premere ripetutamente il tasto 8 finché non compare una linea nera al di
sotto di uno dei simboli del livello di
asciugatura:
Il livello pronto stiro
si accende.
Il livello asciutto armadio si accende.
Il livello extra asciutto si accende.
Il simbolo dell’asciugatura si accende.
Il valore tempo sul display indica la
durata del lavaggio + i cicli di asciugatura calcolati in base ad un carico predefinito.
• Premere il tasto 4 per avviare il programma.
Il simbolo del livello di
asciugatura impostato rimane acceso.
Gli altri simboli di livello si
spengono.
Si accende il simbolo oblò
bloccato.
Il display mostra il nuovo valore tempo
ogni minuto.
Gli ultimi minuti del ciclo di
asciugatura l'apparecchiatura
esegue le fasi antipiega e raffreddamento.
• Appena è completato il programma,
l'apparecchiatura si arresta automaticamente.
• Viene emesso un segnale acustico.
•
si spegne, è
Quando il simbolo
possibile aprire l'oblò.
• Togliere la biancheria dall'apparecchiatura. Assicurarsi che il cesto sia
vuoto.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Tenere l'oblò socchiuso per evitare
muffa e cattivi odori.
11.2 Programma NON-STOP Lavaggio ed asciugatura a
tempo
ATTENZIONE
Non introdurre dispositivi in
plastica/sfera per il detersivo
nel cesto.
24 www.aeg.com
• Premere il tasto 1 per accendere
l'apparecchiatura.
• Caricare la biancheria.
• Dosare il detersivo e l’ammorbidente.
• Ruotare il selettore dei programmi sul
programma di lavaggio desiderato. Il
display mostra i simboli di lavaggio.
Non impostare una velocità di centrifuga inferiore a quella automatica
del programma impostato.
• Impostare le opzioni disponibili.
• Premere il tasto 7 per impostare il
tempo di asciugatura. Il display mostra
un valore tempo minimo.
Il simbolo dell’asciugatura si accende.
Impostare il tempo di
asciugatura
• Dopo alcuni secondi il display mostra
la durata complessiva dei cicli.
Valore tempo finale (fasi
lavaggio + asciugatura +
antipiega + raffreddamento)
Se si imposta un tempo di asciugatura di soli 10 minuti, il valore
del tempo finale include anche le
fasi antipiega e raffreddamento.
• Premere il tasto 4 per avviare il programma.
L'oblò è bloccato
Il display mostra il nuovo valore tempo
ogni minuto.
• Appena è completato il programma,
l'apparecchiatura si arresta automaticamente.
• Viene emesso un segnale acustico.
• Quando il simbolo di oblò bloccato
si spegne, è possibile aprire l'oblò.
• Togliere la biancheria dall'apparecchiatura. Assicurarsi che il cesto sia
vuoto.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Tenere l'oblò socchiuso per evitare
muffa e cattivi odori.
11.3 Lanugine negli indumenti
Durante la fase di lavaggio e/o di asciugatura, alcuni tipi di tessuto, (spugna, lana, felpe), potrebbero rilasciare della lanugine.
La lanugine rilasciata potrebbe attaccarsi
sui tessuti nel ciclo successivo.
Questo inconveniente peggiora con i
tessuti tecnici.
Per evitare il deposito di lanugine sulla
biancheria, consigliamo di:
• Non lavare i tessuti scuri dopo aver lavato e asciugato quelli colorati (spugna, lana e felpa) e viceversa.
• Asciugare all'aria questi tipi di tessuto
dopo il primo lavaggio, quando sono
ancora nuovi.
• Per pulire il filtro di scarico.
• Dopo la fase di asciugatura, pulire accuratamente il cesto vuoto, la guarnizione e l'oblò con uno straccio bagnato.
Per rimuovere la lanugine all'interno
del cesto, impostare un programma
speciale:
• Vuotare il cesto.
• Pulire il cesto vuoto, la guarnizione e
l'oblò con uno straccio bagnato.
• Impostare il programma di risciacquo.
• Premere contemporaneamente il tasto
9 e 7 per attivare la funzione di pulizia finché sul display non compare
CLE.
• Premere il tasto 4 per avviare il programma.
ITALIANO
25
12. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
12.1 Il carico di biancheria
12.3 Detersivi e additivi
• Suddividere la biancheria in: bianchi,
colorati, sintetici, delicati e lana.
• Seguire le istruzioni di lavaggio indicata nelle etichette dei capi.
• Non lavare insieme capi bianchi e colorati.
• Alcuni capi colorati possono scolorire
al primo lavaggio. Consigliamo di lavarli separatamente le prime volte.
• Abbottonare le federe e chiudere cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le cinture.
• Svuotare le tasche e distendere i capi.
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in
lana e quelli con immagini stampate.
• Rimuovere le macchie difficili.
• Lavare le macchie difficili con un detersivo apposito.
• Fare attenzione alle tende. Togliere i
ganci o sistemare le tende in una retina o federa.
• Non lavare a macchina:
– Capi senza senz'orlo o strappati
– Reggiseni con ferretto.
– Usare una retina per lavare i piccoli
capi.
• Un carico molto ridotto può causare
problemi di equilibrio durante la fase
di centrifuga. In tal caso, sistemare
manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase di centrifuga.
• Usare esclusivamente detergenti e additivi adatti ai lavaggi in lavatrice.
• Non mischiare tipi diversi di detersivi.
• Per motivi ecologici, non usare una
quantità di detersivo superiore a quella corretta.
• Osservare le istruzioni riportate sulle
confezioni di tali prodotti.
• Usare i prodotti adatti al tipo e colore
di tessuto, la temperatura del programma e il livello di sporco.
• Se si usano dei detersivi liquidi, non
impostare la fase di prelavaggio.
• Se l'apparecchiatura non dispone di
contenitore del detersivo con flap, aggiungere i detersivi liquidi in una pallina dosatrice.
12.2 Macchie ostinate
Per alcune macchie, acqua e detersivo
non è sufficiente.
Consigliamo di rimuovere tali macchie
prima di mettere i capi nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori speciali. Usare uno smacchiatore speciale
adatto al tipo di macchia e tessuto.
12.4 Durezza dell'acqua
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per lavabiancherie. Nelle zone in cui l'acqua è dolce non
è necessario usare un decalcificatore
dell’acqua.
Per conoscere il livello di durezza dell'acqua locale contattare l’ente erogatore
locale.
Osservare le istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
La durezza dell'acqua è misurata in scale
equivalenti:
• Scala tedesca (°dH)
• Gradi francesi (°TH).
• e in mmol/l (millimol per litro, unità internazionale di durezza dell'acqua).
• Gradi Clarke.
Tabella sulla durezza dell'acqua
Livello
Tipo
1
Dolce
Durezza dell'acqua
°dH
°T.H.
mmol/l
Clarke
0-7
0-15
0-1,5
0-9
26 www.aeg.com
Livello
Tipo
2
Durezza dell'acqua
°dH
°T.H.
mmol/l
Clarke
Cottura media
8-14
16-25
1,6-2,5
10-16
3
Dura
15-21
26-37
2,6-3,7
17-25
4
Molto dura
> 21
> 37
>3,7
>25
12.5 Suggerimenti per
l’asciugatura
Preparazione del ciclo di
asciugatura
• Aprire il rubinetto dell’acqua.
• Verificare che il collegamento del tubo
di scarico sia corretto. Per maggiori informazioni fare riferimento al capitolo
sull'installazione.
• Per conoscere il massimo carico di
biancheria ammesso per i programmi
di asciugatura, fare riferimento alla tabella dei programmi di asciugatura.
Non impostare un programma di
asciugatura per i seguenti capi:
– Capi molto delicati.
– Tende sintetiche.
– Capi in lana e seta.
– Indumenti con parti in metallo.
– Calze di nylon.
– Trapunte.
– Copriletto.
– Piumoni.
– Giacche a vento.
– Sacchi a pelo
– Tessuti con residui di lacche per capelli, solventi per unghie o simili.
– Capi imbottiti di gommapiuma o materiali simili.
12.6 Etichette dei capi
Quando si asciuga la biancheria, seguire
le indicazioni del produttore riportate
sulle etichette:
•
= Il capo può essere asciugato nell'asciugabiancheria
•
= Il ciclo di asciugatura è ad alta
temperatura
•
= Il ciclo di asciugatura è a temperatura ridotta
•
= Il capo non può essere asciugato
nell'asciugabiancheria.
12.7 Durata del ciclo di
asciugatura
Il tempo di asciugatura può variare in
base ai seguenti fattori:
• velocità di centrifuga finale
• livello di asciugatura
• tipo di tessuto
• peso del carico di biancheria
SUGGERIMENTI GENERALI
Fare riferimento alla tabella "Programmi
di asciugatura" per i tempi di asciugatura medi.
L'esperienza vi aiuterà ad asciugare la
biancheria nel modo più corretto. Si consiglia di prendere nota dei tempi di
asciugatura dei cicli già eseguiti.
Per evitare l'elettricità statica al termine
del ciclo di asciugatura:
• Aggiungere un ammorbidente nel ciclo di lavaggio.
• Utilizzare un ammorbidente speciale
per asciugabiancheria.
Quando il programma di asciugatura è
terminato, rimuovere immediatamente la
biancheria.
12.8 Asciugatura aggiuntiva
Se al termine del programma di asciugatura la biancheria è ancora umida, selezionare un ulteriore ciclo di asciugatura
breve.
AVVERTENZA!
Per evitare pieghe sui tessuti o
restringimenti degli indumenti,
non asciugare eccessivamente
la biancheria.
ITALIANO
27
13. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione di rete prima di pulirla.
13.1 Trattamento anticalcare
L’acqua che si usa contiene calcare. Se
necessario, usare un decalcificatore
dell’acqua per eliminare il calcare.
Utilizzare un prodotto apposito per lavabiancherie. Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni dei produttori.
Farlo separatamente dal lavaggio.
13.2 Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente
con acqua tiepida saponata. Asciugare
perfettamente tutte le superfici.
ATTENZIONE
Non utilizzare alcol, solventi o
prodotti chimici.
13.3 Pulizia di mantenimento
Con i programmi a bassa temperatura è
possibile che parte del detergente resti
nel cesto. Eseguire regolarmente una
pulizia di mantenimento. A tal fine:
• Togliere la biancheria dal cesto.
• Selezionare il programma di lavaggio
più caldo per il cotone.
• Usare una quantità corretta di detersivo in polvere con caratteristiche biologiche.
Dopo ogni lavaggio, tenere l'oblò aperto per un momento per evitare muffa e
odori sgradevoli.
13.4 Guarnizione dell'oblò
Controllare regolarmente la guarnizione
e rimuovere tutti gli oggetti presenti nella parte interna.
13.5 Cesto
Controllare regolarmente il cesto per
evitare la formazione di calcare e ruggine.
Utilizzare soltanto prodotti adatti a rimuovere la ruggine dal cesto.
Per farlo:
• Pulire il cesto con un prodotto adatto
all’acciaio inossidabile.
• Avviare un programma breve per cotone alla massima temperatura con
una quantità ridotta di detersivo.
28 www.aeg.com
13.6 Contenitore del detersivo
Per pulire il contenitore:
1
1.
2.
Premere la leva.
Estrarre il contenitore.
3.
Rimuovere la parte superiore dello
scomparto per additivi liquidi.
Lavare tutte le parti con acqua.
2
4.
5.
6.
13.7 Pompa di scarico
Controllare regolarmente la
pompa di scarico e accertarsi che
sia pulita.
Pulire la pompa se:
• L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
• Il cesto non può girare.
• L’apparecchiatura emette un rumore
anomalo a causa del blocco della
pompa di scarico.
• Il display mostra un codice di allarme
a causa del problema con lo scarico
dell’acqua.
Pulire il vano del contenitore con
uno spazzolino.
Reinserire il contenitore nel vano.
AVVERTENZA!
1. Scollegare la spina dalla presa di corrente.
2. Non togliere il filtro durante
il funzionamento dell'apparecchiatura. Non pulire la
pompa di scarico se l'acqua
presente nell'apparecchiatura è calda. L'acqua deve essere fredda per pulire la
pompa di scarico.
ITALIANO
29
Per pulire la pompa di scarico:
1.
Aprire la porta della pompa di scarico.
2.
Tirare l’inserto per estrarlo.
3.
Sistemare un contenitore sotto il vano della pompa di scarico per raccogliere l'acqua che fuoriesce.
Premere le due leve e tirare in avanti il condotto di scarico per permettere all’acqua di fuoriuscire.
4.
1
5.
6.
Quando il contenitore è pieno d’acqua, rimettere il condotto di scarico
in posizione e svuotare il contenitore. Ripetere i passaggi 4 e 5 finché
non fuoriesce più acqua della pompa di scarico.
Tirare il condotto di scarico e ruotare il filtro per rimuoverlo.
2
7.
Rimuovere la lanugine e gli oggetti
dalla pompa.
8.
Assicurarsi che il girante della pompa possa girare. Se ciò non è possibile, contattare il centro di assistenza.
30 www.aeg.com
9.
Pulire il filtro al di sotto del rubinetto dell’acqua e reinserirlo nella
pompa nelle speciali guide.
10. Accertarsi di chiudere correttamente il filtro per evitare perdite.
11. Reinserire l’inserto e chiudere l'oblò
della pompa di scarico.
2
1
13.8 Filtro del tubo di carico e
filtro della valvola di ingresso
Potrebbe essere necessario pulire i filtri
quando:
• L'apparecchiatura non carica acqua.
• L’apparecchiatura carica acqua troppo
a lungo.
• La spia del tasto 4 lampeggia e il display mostra l’allarme corrispondente.
Consultare la sezione "Risoluzione dei
problemi".
AVVERTENZA!
Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
Per pulire i filtri d'ingresso dell'acqua:
1.
2.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Rimuovere il tubo di carico dell'acqua dal rubinetto.
3. Pulire il filtro nel tubo di carico dell'acqua con uno spazzolino duro.
4.
5.
6.
7.
20°
Togliere il tubo di carico dell'acqua
situato dietro l'apparecchiatura.
Pulire il filtro nella valvola con uno
spazzolino duro o un asciugamano.
Rimontare il tubo di carico dell'acqua. Assicurarsi che gli attacchi siano ben chiusi per impedire perdite.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
45°
13.9 Scarico di emergenza
In caso di guasto, l'apparecchiatura non
è in grado di scaricare l'acqua.
In tal caso, eseguire i punti da (1) a (6) di
"Per pulire la pompa di scarico".
Se necessario, pulire la pompa.
ITALIANO
Rimontare il condotto di scarico e chiudere l'inserto della pompa di scarico.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la
procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare il sistema di scarico.
1. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto del lavaggio principale del
contenitore del detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare
l’acqua.
13.10 Precauzioni antigelo
31
2.
3.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Rimuovere il tubo di carico dell’acqua
4. Sistemare le due estremità del tubo
di carico in un contenitore e lasciare
che l'acqua fluisca fuori dal tubo.
5. Svuotare la pompa di scarico. Fare
riferimento alla procedura per lo
scarico di emergenza
6. Quando la pompa di scarico è vuota, rimontare il tubo di carico.
AVVERTENZA!
Accertarsi che la temperatura sia
superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura.
Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da
basse temperature.
Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura può scendere al
di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua
dal tubo di carico dell'acqua e la pompa
di scarico.
1. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). Se ciò
non è possibile, contattare l’assistenza
tecnica.
In alcuni casi, sono emessi i segnali
acustici e il display mostra un codice
di allarme:
•
- L'apparecchiatura non carica
acqua.
•
- L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
•
- Il coperchio dell'apparecchiatura è aperto o non è chiuso correttamente.
•
- Il dispositivo antiallagamento è
attivo.
AVVERTENZA!
Spegnere l'apparecchiatura prima di eseguire i controlli.
Problema
Causa possibile
Possibile soluzione
L'apparecchiatura
non carica acqua.
Il rubinetto dell’acqua è
chiuso.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
Il tubo di carico dell'acqua è danneggiato.
Verificare che il tubo di carico
dell'acqua non sia danneggiato.
I filtri del tubo di carico
dell'acqua sono ostruiti.
Pulire i filtri. Fare riferimento al
capitolo 'Pulizia e cura'.
Il rubinetto dell'acqua è
intasato o incrostato di
calcare.
Pulire il rubinetto dell’acqua.
Il tubo di carico dell'ac- Controllare che il collegamento
qua non è collegato cor- sia corretto.
rettamente.
32 www.aeg.com
Problema
L'apparecchiatura
non scarica l'acqua.
Causa possibile
Possibile soluzione
La pressione dell'acqua
è troppo bassa.
Contattare l’ente erogatore locale.
Il tubo di scarico dell'ac- Accertarsi che il tubo di scarico
qua è danneggiato.
dell'acqua non sia danneggiato.
Il filtro della pompa di
scarico è bloccato.
Pulire il filtro della pompa di
scarico. Fare riferimento al capitolo 'Pulizia e cura'.
Il tubo di scarico dell'ac- Controllare che il collegamento
qua non è collegato cor- sia corretto.
rettamente.
È stato selezionato un
programma di lavaggio
senza fase di scarico.
Impostare il programma di scarico.
La funzione Stop acqua
in vasca è attiva.
Impostare il programma di scarico.
L'oblò dell'apparecchiatura è
aperto o non è
chiuso correttamente.
Chiudere l'oblò correttamente.
Il dispositivo antiallagamento è attivo.
• Scollegare l’apparecchiatura.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Contattare il Centro di Assistenza.
La fase di centrifu- La fase di centrifuga è
ga non funziona.
disattivata.
Impostare il programma di centrifuga.
Il filtro della pompa di
scarico è bloccato.
Pulire il filtro della pompa di
scarico. Fare riferimento al capitolo 'Pulizia e cura'.
Problemi di equilibrio
con il carico di biancheria.
Sistemare manualmente i capi
nella vasca e riavviare la fase di
centrifuga.
La spina non è inserita
nella presa di alimentazione.
Inserire la spina di alimentazione.
Un fusibile del quadro
elettrico di casa è bruciato.
Sostituire il fusibile.
Non è stato premuto il
tasto 4 .
Premere il tasto 4 .
Il programma non
si avvia.
È stata impostata la par- Per avviare immediatamente il
tenza ritardata.
programma, annullare la partenza ritardata.
ITALIANO
Problema
Presenza di acqua
sul pavimento.
33
Causa possibile
Possibile soluzione
La funzione di Sicurezza
bambino è attivata.
Disattivazione della funzione Sicurezza bambino.
Perdite dagli attacchi
dei tubi dell'acqua.
Verificare che gli attacchi siano
chiusi bene.
Perdite dalla pompa di
scarico.
Accertarsi che il filtro della pompa di scarico sia chiuso.
Il tubo di scarico dell'ac- Verificare che il tubo di carico
qua è danneggiato.
dell'acqua non sia danneggiato.
Non è possibile
aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
Il programma di lavaggio è in corso.
Lasciar terminare il programma
di lavaggio.
C'è dell'acqua nel cesto. Impostare il programma di scarico o di centrifuga.
L'apparecchiatura
emette un rumore
anomalo.
Livellamento errato
dell’apparecchiatura.
Regolare il livellamento dell’apparecchiatura. Fare riferimento
al capitolo "Installazione".
Non è stato tolto l'imballaggio e/o i bulloni
per il trasporto.
Togliere l'imballaggio e/o i bulloni per il trasporto. Fare riferimento al capitolo "Installazione".
Il carico è molto ridotto.
Aggiungere altri capi nel cesto.
L'apparecchiatura
carica e scarica
immediatamente
l'acqua.
L'estremità del tubo di
scarico è posizionata
troppo in basso.
Accertarsi che il tubo di scarico
sia nella posizione corretta.
Il ciclo è più breve
rispetto al tempo
visualizzato.
L'apparecchiatura calco- Fare riferimento al capitolo "Vala una nuova durata in
lori di consumo".
base al carico di biancheria.
Il ciclo è più lungo Un carico di biancheria
rispetto al tempo sbilanciato aumenta la
visualizzato.
durata.
Non si tratta di un'anomalia.
I risultati del lavaggio non sono
soddisfacenti.
Aumentare la dose di detersivo
o utilizzare un altro prodotto.
Il detersivo utilizzato
non era sufficiente o
giusto.
Non sono state elimina- Pretrattare le macchie difficili
te le macchie difficili pri- usando i prodotti speciali repema di lavare la bianche- ribili in commercio.
ria.
È stata impostata la
temperatura errata.
Accertarsi di impostare la temperatura corretta.
Carico eccessivo.
Ridurre il carico di biancheria.
34 www.aeg.com
Problema
Causa possibile
Possibile soluzione
L’apparecchiatura
non asciuga o
l’asciugatura non
è soddisfacente.
Il rubinetto dell'acqua è
chiuso.
Aprire il rubinetto.
Il filtro di scarico è
ostruito
Pulire il filtro di scarico.
È stata introdotta troppa biancheria nel cesto.
Ridurre il carico di biancheria.
È stato impostato un li- Impostare un tempo di asciugavello di asciugatura o un tura aggiuntivo.
tempo di asciugatura errato.
La biancheria è
piena di lanugine
di diversi colori.
I capi lavati nel prece• La fase di asciugatura aiuta a
dente ciclo hanno rilaeliminare parte della lanugisciato lanugine di colore
ne.
diverso.
• Pulire gli indumenti con un leva pelucchi.
Se vi è una grande
quantità di lanugine
al'interno del cesto, ripetere la procedura più
volte.
Una volta effettuati questi controlli, accendere l'apparecchiatura. Il programma
riprende dal punto in cui era stato interrotto.
• Pulire il cesto vuoto, la guarnizione e l'oblò con uno straccio bagnato.
• Impostare un ciclo di risciacquo
• Mettere uno straccio di lana o
pile nel cesto.
• Impostare un ciclo di asciugatura di 10 minuti
• Rimuovere il panno di lana
usato.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il centro di assistenza.
Se il display mostra altri codici di allarme, contattare il Centro di Assistenza.
15. INSTALLAZIONE
15.1 Kit piastre di fissaggio
(4055171146)
Disponibile presso il vostro distributore
autorizzato.
Se si installa l'apparecchiatura su di uno
zoccolo, fissarla nelle piastre di fissaggio.
Leggere attentamente le istruzioni fornite con il kit.
ITALIANO
35
15.2 Disimballaggio
1.
Utilizzare i guanti. Togliere la pellicola esterna. Se necessario, servirsi di
un taglierino.
2.
Togliere la parte superiore del cartone.
Togliere i materiali di imballaggio in
polistirolo.
3.
4.
Togliere la pellicola interna.
5.
Aprire l'oblò. Rimuovere il polistirolo dalla guarnizione dell'oblò e tutti
i pezzi dal cesto.
36 www.aeg.com
6.
Appoggiare sul pavimento, dietro
l'apparecchiatura, uno degli elementi di imballaggio in polistirolo.
Sistemare il lato posteriore dell’apparecchiatura sul polistirolo, facendo attenzione. Assicurarsi di non
danneggiare i tubi.
7.
Togliere la protezione di polistirolo
dal fondo.
Sollevare l’apparecchiatura in posizione verticale.
8.
1
2
9.
Staccare il cavo di alimentazione e il
tubo di scarico dagli appositi supporti.
10. Togliere i tre bulloni. Utilizzare la
chiave fornita con l’apparecchiatura.
11. Estrarre i distanziatori in plastica.
ITALIANO
37
12. Inserire i tappi di plastica nei fori. I
tappi sono disponibili nel sacchetto
del libretto di istruzioni.
AVVERTENZA!
Prima di installare l'apparecchiatura, rimuovere tutto il materiale
di imballaggio e i bulloni per il
trasporto.
Consigliamo di conservare l'imballaggio e i bulloni per il trasporto per quando si sposta l'apparecchiatura.
15.3 Posizionamento e livellamento
• Installare l'apparecchiatura su un pavimento piano e solido.
• Accertarsi che la moquette non impedisca la circolazione dell'aria sotto
l'apparecchiatura.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura non
tocchi la parete o altre unità
• Allentare o stringere i piedini per regolare il livello. Una corretta regolazione del livello dell'apparecchiatura ne
impedisce la vibrazione, il rumore e il
movimento durante il funzionamento.
x4
• L'apparecchiatura deve essere in piano ed appoggiata in modo stabile.
ATTENZIONE
Non mettere cartone, legno o
materiali equivalenti sotto i piedini dell'apparecchiatura per regolarne il livello.
Assicurarsi che rimanga spazio a
sufficienza dopo l'installazione
per eventuali riparazioni da parte
di una persona qualificata.
38 www.aeg.com
Installazione su una
pavimentazione sospesa
I pavimenti in legno sospesi sono sono
particolarmente sensibili alle vibrazioni.
Per evitare le vibrazioni, si consiglia di sistemare un pannello impermeabile in legno, di almeno 15 mm di spessore, al di
sotto dell'apparecchiatura, e di fissarlo
ad almeno 2 travi portanti con delle viti;
il pannello in legno deve sporgere dai
piedini anteriori.
Se possibile, installare l'apparecchiatura
in uno degli angoli della stanza, dove il
pavimento è più stabile.
15.4 Tubo di carico dell'acqua
• Collegare il tubo all'apparecchiatura.
Ruotare il tubo di carico solo a sinistra
o a destra. Allentare il dado ad anello
per sistemarlo nella posizione corretta.
20
O
45
O
• Collegare il tubo di carico dell'acqua a
un rubinetto dell'acqua fredda con filettatura 3/4".
ATTENZIONE
Accertarsi che non vi siano perdite negli attacchi.
Non usare una prolunga se il tubo di carico dell'acqua è troppo
corto. Contattare il centro di assistenza per sostituire il tubo di carico dell'acqua.
ITALIANO
39
Dispositivo Acqua-stop
A
Il tubo di carico dell'acqua dispone di un
dispositivo Acqua-stop. Questo dispositivo impedisce le perdite d'acqua nel tubo da ascrivere al naturale invecchiamento del tubo. Il settore rosso nella finestra «A» mostra questo problema.
In tal caso, chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il centro di assistenza
per sostituire il tubo.
15.5 Scarico dell'acqua
Vi sono diverse procedure per collegare
il tubo di scarico:
Con la guida del tubo di plastica.
• Sul bordo di un lavandino.
• Accertarsi che la guida in plastica non
si muova durante lo scarico dell'apparecchiatura. Collegare la guida al rubinetto dell'acqua o alla parete.
• A un tubo fisso dotato di sfiato.
Fare riferimento all'immagine. Direttamente in una conduttura di scarico situata a un'altezza non inferiore ai 60
cm (23.6”) e non superiore a 100 cm
(39,3”). L'estremità del tubo di scarico
deve essere sempre ventilata, perciò il
diametro interno del condotto di scarico (min. 38 mm = min. 1.5”) deve essere più grande del diametro esterno
del tubo.
40 www.aeg.com
• Se l'estremità del tubo di scarico è
questa (vedere il disegno), è possibile
inserirla direttamente nel tubo fisso.
Senza la guida del tubo di plastica.
• A un sifone di scarico.
Fare riferimento all'immagine. Sistemare il tubo di scarico nel sifone e serrarlo con un fermo. Accertarsi che il tubo di scarico formi una curva ascendente onde evitare che particelle residue passino dal lavandino all'apparecchiatura.
• Direttamente in una conduttura di scarico incassata nel muro del locale e
serrare con un fermo.
È possibile prolungare il tubo di
scarico fino a un massimo di 400
cm. Contattare il Centro Assistenza per l'altro tubo di scarico
e la prolunga.
16. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la
salute umana e a riciclare rifiuti
derivanti da apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Non
smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo insieme ai
normali rifiuti domestici. Portare il
prodotto al punto di riciclaggio più
vicino o contattare il comune di
residenza.
ITALIANO
41
42 www.aeg.com
ITALIANO
43
132912820-A-222013
www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement