advertisement
▼
Scroll to page 2
of 68
WTGL3VIT200 ................................................ ............................................. EN WASHER DRYER USER MANUAL 2 DE WASCH-TROCKNER BENUTZERINFORMATION 33 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Safety instructions Environment concerns Technical information Product description Control panel Washing programmes DRYING PROGRAMMES Consumption values 2 3 5 5 6 7 9 11 11 First use Daily use - Washing Daily use - Drying Helpful hints and tips Care and cleaning Troubleshooting Installation Building in 12 12 15 16 18 22 25 31 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY Warning! Risk of suffocation, injury or permanent disability. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Do not let children play with the appliance. • Keep all packaging away from children. • Keep all detergents away from children. • Keep children and pets away from the appliance door when it is open. • If the appliance has a child safety device, we recommend you activate it. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. electrolux 3 GENERAL SAFETY • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. • Do not change the specification of this appliance. • Obey the maximum load volume of 7 kg (refer to the “Programme chart” chapter). • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • The operating water pressure (minimum and maximum) must be between 0,5 bar (0,05 MPa) and 8 bar (0,8 MPa) • The ventilation openings in the base (if applicable) must not be obstructed by a carpet. • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION • Remove all the packaging and the transit bolts. • Keep the transit bolts. When you move the appliance again you must block the drum. • Do not install or use a damaged appliance. • Do not install or use the appliance where the temperature is less than 0 °C or where it is exposed to the weather. • Obey the installation instruction supplied with the appliance. • Make sure that the floor where you install the appliance is flat, stable, heat resistant and clean. • Do not install the appliance where the appliance door can not be fully opened. • Always be careful when you move the appliance because it is heavy. Always wear safety gloves. • Make sure that there is air circulation between the appliance and the floor. • Adjust the feet to have the necessary space between the appliance and the carpet. Electrical connection Warning! Risk of fire and electrical shock. • The appliance must be earthed. • Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply. If not, contact an electrician. • Always use a correctly installed shockproof socket. • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Should the appliance power supply cable need to be replaced, this must be carried out by our Service Centre. • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. 4 electrolux • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. • Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands. • This appliance complies with the E.E.C. Directives. Water connection • Make sure not to cause damage to the water hoses. • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. • Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time, let the water flow until it is clean. • The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage. USE Warning! Risk of injury, electrical shock, fire, burns or damage to the appliance. • Use this appliance in a household only. • Do not change the specification of this appliance. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. • Do not touch the glass of the door while a programme operates. The glass can be hot. • Make sure that you remove all metal objects from the laundry. • The final part of the drying cycle occurs without heat (cool down cycle) to ensure that the items will not be damaged. If you stop the appliance before the end of the drying cycle, immediately remove and spread out all items, so that the heat can dissipate. • If you use detergent, fabric softener or similar products, obey the instructions on the packaging. • Wipe away lint that has accumulated around the appliance. • Do not dry the damaged items which contain padding or fillings . • Do not dry items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof textiles and rubber backed articles. • Before drying items that have been in contact with substances such as cooking oil, acetone, alcohol , petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers, wash them in hot water with an extra amount of detergent. • Do not dry items if industrial chemicals have been used for cleaning. • Make sure that no gas lighters or matches have been left in the pockets of the clothing. • Only dry fabrics which are applicable to dry in the tumble dryer. Follow the instructions on the fabric label. • Do not dry not washed items in the appliance. • If you have washed your laundry with a stain remover start an extra rinse cycle before you start the appliance. • Plastic items are not heat resistant. – If you use a detergent ball, remove it before you set the drying programme. – Do not use a detergent ball when you set a non-stop programme. Warning! Risk of injury or damage to the appliance. • Do not sit or stand on the open door. • Obey the maximum load volume. • Do not dry dripping wet clothes in the appliance. CARE AND CLEANING Warning! Risk of injury or damage to the appliance. • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. • Do not use water spray and steam to clean the appliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. DISPOSAL Warning! Risk of injury or suffocation. • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. electrolux 5 • Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance. SERVICE • Contact the Service to repair the appliance. We recommend only the use of original spare parts. ENVIRONMENT CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. PACKAGING MATERIALS Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it. ECOLOGICAL HINTS To help the environment, use less water and energy, obey these instructions: • Set a programme without the prewash phase to wash laundry with normal soil. • Always start a washing programme with the maximum load of laundry. • If necessary, use a stain remover when you set a programme with a low temperature. • To use the correct quantity of the detergent, check the water hardness of your domestic system . TECHNICAL INFORMATION Dimensions Electrical connection: Width / Height / Depth 640 mm Voltage Overall power Fuse Frequency 230 V 2000 W 10 A 50 Hz Level of protection against ingress of solid particles and moisture ensured by the protective cover, except where the low voltage equipment has no protection against moisture Water supply pressure 600 / 820 / 630 mm Total depth IPX4 Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Water supply 1) Cold water Maximum wash load Cotton 7 kg Maximum dry load Cotton 3 kg Cotton big capacity 4 kg Spin speed Synthetics 2 kg Maximum 1400 rpm 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. 6 electrolux PRODUCT DESCRIPTION 1 2 7 8 9 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Detergent dispenser Control panel Door handle Rating plate Drain pump Feet for the appliance level Water drain hose Mains cable Water inlet hose Feet for the appliance level 10 or pets to be closed in the drum. To activate the device, turn it clockwise, until the groove is horizontal. To deactivate the device, turn it counterclockwise, until the groove is vertical. CHILD SAFETY DEVICE • When you activate this device, you cannot close the door. This prevents children ACCESSORIES 1 2 4 3 1 Spanner To remove the transit bolts. 2 Plastic caps To close the holes on the rear side of the cabinet after the removal of the transit bolts. 3 Anti-flood inlet hose To prevent possible leakage 4 Plastic hose guide To connect the drain hose on the edge of a sink. electrolux 7 CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C 1 Programme selector dial 2 SPIN button (Schleudern — Essorage) • Rinse hold position STAIN button (Flecken — Taches) 3 TIME SAVING button (Zeit Sparen — 4 Court) 5 EXTRA RINSE button (Spülen + — Rinçage +) 6 DRYING TIME button (Trockenzeit — Minuterie) 7 Display 8 START/PAUSE button (Start/Pause — Départ/Pause) 9 DELAY START button (Zeitvorwahl — Départ Différé) 10 Pilot lights: • A – Washing phase (Waschen — Lavage) • B – Drying phase (Trocknen- — Séchage) • C – Door locked (Tür — Porte) DISPLAY The display shows the following information: Duration of the set programme When you set a programme, the display shows the duration in hours and minutes (for example 2.05). The duration is calculated automatically on the maximum load for each type of fabric. After the programme has started, the time remaining is updated every minute. Set drying time when you set a drying programme, the display shows the drying time in minutes and/or hours (see paragraph «Drying»). After the programme has started, the appliance updates the remaining time every minute. 8 electrolux Alarm codes In the event of operating problems, some alarm codes can be displayed, for example (see chapter «Troubleshooting»). End of programme When the programme has finished, the display shows a blinking zero . The DOOR light C, the WASHING light A (or the DRYING light B) and the light of button 8 go out. The door can be opened. Incorrect option selection If you set an option which is not compatible with the wash programme, the display shows the message Err for some seconds. The yellow pilot light of button 8 light starts blinking. Delay Start When you press the relevant button to set the delay (20 hours max), it appears for some seconds, then the display shows the duration of the set programme. The delay time value decreases by one unit every hour. When only 1 hour remains, the time decreases every minute. Delay Start symbol This symbol comes on when you set the delay time. Child safety lock This symbol comes on when you activate the child lock function. INDICATOR PILOT LIGHTS A B C After you have pressed the button 8, the WASHING light (A) comes on. The machine is operating. When you set a drying programme, the DRYING light (B) illuminate and stays on during the drying phase. The DOOR light (C) indicates when the door can be opened: • light on: the door cannot be opened • light blinking: the door is opening in some minutes • light off: the door can be opened ACOUSTIC SIGNALS The machine is provided with an acoustic device, which sounds in the following cases: • at the end of the cycle • in the event of operating problems. By pressing the 3 and 4 buttons simultaneously for some seconds, the acoustic signal is deactivated (except for the events of operating problems). By pressing these two buttons again, the acoustic signal is reactivated. children might be injured by or cause damage to the appliance. This function remains able also when the washing machine is not working. There are two different ways to set this option: • Before pressing button 8: it will be impossible to start the machine. • after pressing button 8: it will be impossible to change any other programme or option. To enable or disable this option press simultaneously for about 6 seconds buttons CHILD SAFETY LOCK This device permits you to leave the appliance unsupervised and not to worry that comes on or 4 and 5 until the symbol disappears from the display. electrolux 9 WASHING PROGRAMMES Programme Maximum and Minimum Temperature Type of Laundry Maximum Load Cycle Description Options Koch-/Buntwäsche — Blanc/Couleur 95° - 30° Max. load 7 kg - Reduced load 3 kg White and coloured cotton (normally soiled items). Main wash Rinses Long spin SPIN REDUCTION RINSE HOLD STAIN1) TIME SAVING 2) EXTRA RINSE 40 Energiesparen — 40 Economique 40° Max. load 7 kg Fast coloured cotton. Slightly soiled cotton items. The appliance decreases the temperature and extends the washing time to obtain a good washing efficiency so saving energy. Main wash Rinses Long spin SPIN REDUCTION RINSE HOLD STAIN EXTRA RINSE Koch-/Buntwäsche + Vorwäsche — Blanc/Couleurs + Prélavage3) 95° - 40° Max. load 7 kg - Reduced load 3 kg White and coloured cotton (normally soiled items). Prewash Main wash Rinses Long spin SPIN REDUCTION RINSE HOLD STAIN TIME SAVING2) EXTRA RINSE Pflegeleicht — Synthétiques 60° - 30° Max. load 3 kg - Reduced load 2 kg Synthetic or mixed fabrics: underwear, coloured garments, non-shrink shirts, blouses. Main wash Rinses Short spin SPIN REDUCTION RINSE HOLD STAIN 1) TIME SAVING 2) EXTRA RINSE Leichtbügeln — Repassage Facile 40° Max. load 1 kg Synthetic fabrics to be gentle washed and spun. The laundry is gently washed and spun to avoid any creasing. Furthermore the machine will perform additional rinses. Main wash Rinses Short spin SPIN REDUCTION RINSE HOLD EXTRA RINSE Feinwäsche — Délicats 40° - 30° Max. load kg 3 - Reduced load kg 2 Delicate fabrics: acrylics, viscose, polyester. Main wash Rinses Short spin SPIN REDUCTION RINSE HOLD STAIN1) TIME SAVING2) EXTRA RINSE Wolle/Seide — Laine / Soie / Handwash 30° - Cold Max. load 2 kg Machine washable wool as well as for hand washable woollens and delicate fabrics. Note: A single or bulky item may cause imbalance. If the appliance doesn’t perform the final spin phase, add more items, redistribute the load manually and then select the spinning programme. Main wash Rinses Short spin SPIN REDUCTION RINSE HOLD 10 electrolux Programme Maximum and Minimum Temperature Type of Laundry Maximum Load Cycle Description Rinçage Délicat Max. load 7 kg Programme for rinsing and spinning items which have been washed by hand. The machine performs some rinses, followed by a final spin. The spin speed can be reduced. Rinses Long spin Pumpen — Vidange Max. load 7 kg For emptying out the water of the last rinse in programmes with the Rinse hold option set. Draining of water Schleudern — Essorage Max. load 7 kg Separate spin for hand washed cotton garments and after programmes with the Rinse hold option set. Turn the programme dial to Off before setting this programme. Reduce the spin speed if needed. Drain Long spin Options SPIN REDUCTION RINSE HOLD EXTRA RINSE SPIN REDUCTION Trocken Pflegeleicht/Séchage Synthétiques Drying synthetic programme. DRYING TIME selection. Trocken Baumwolle/Séchage — Coton Drying cotton programme. DRYING TIME selection. Auffrischen — RafraÎchir 30° Max. load 3 kg Quick wash for sport items, or cotton and synthetic items lightly soiled or worn once. Main wash Rinses Short spin SPIN REDUCTION Energiesparen — Economique 60° Max. load 7 kg White and fast coloured cotton. Normally soiled cotton items. The appliance decreases the temperature and extends the washing time to obtain a good washing efficiency so saving energy. Main wash Rinses Long spin SPIN REDUCTION RINSE HOLD STAIN EXTRA RINSE Aus — Arrêt For cancelling the running programme or to switch the machine off . 1) Stain option can be selected only at the temperature of 40°C or higher. 2) If you select the Super Quick option by pressing button 4, we recommend that you reduce the maximum load as indicated. Full loading is possible however with somewhat reduced cleaning results. 3) If using liquid detergents, a programme without PREWASH must be selected. electrolux 11 DRYING PROGRAMMES Timed programmes Degree of Drying EXTRA DRY Ideal for towelling materials CUPBOARD DRY1) Suitable for items to put away without ironing Suitable for items to put away without ironing IRON DRY Suitable for ironing Type of Fabric Spin Speed Drying Load Suggested drying time Minutes 4 kg 1400 160 - 180 3 kg 1400 110 - 120 1.5 kg 1400 75 - 85 Cotton and linen (bathrobes, bath towels, etc) 4 kg 1400 150 - 170 3 kg 1400 100 - 110 1.5 kg 1400 65 - 75 Synthetics and mixed fabrics (jumpers, blouses, underwear, household linen) 2 kg 1200 90 - 100 1 kg 1200 55 - 65 Cotton and linen (sheets, tablecloths, shirts, etc.) 4 kg 1400 120 - 140 3 kg 1400 80 - 90 1.5 kg 1400 50 - 60 Cotton and linen (bathrobes, bath towels, etc) 1) In compliance with EC directive EN 50229 the cotton reference programme for the data entered in the Energy Label must be tested dividing the maximum washing load by two equal parts and drying with DRYING TIME each of them. CONSUMPTION VALUES Programme Energy consumption (KWh) Water consumption (litres) White Cottons 95° 2.2 72 Cottons 60° 1.35 67 Cotton Energy Saving Programme 60° 1) 1.05 49 Cottons 40° 0.85 67 Synthetics 40° 0.55 42 Delicates 40° 0.55 63 Wool/ Handwash 30° 0.25 55 Programme duration (minutes) For the duration of the programmes, please refer to the display on the control panel. 1) «Cotton Energy Saving programme » at 60°C with a load of 7 kg is the reference programme for the data entered in the energy label, in compliance with EEC 92/75 standards. The consumption data shown on this chart is to be considered purely indicative, as it may vary depending on the quantity and type of laundry, on the inlet water temperature and on the ambient temperature. 12 electrolux FIRST USE 1. To activate the drain system, put 2 litre of water in the main wash compartment of the detergent dispenser. 2. Put a small quantity of detergent in the main wash compartment of the detergent dispenser. Set and start a programme for cotton at the highest temperature without laundry. This removes all possible dirt from the drum and the tub. DAILY USE - WASHING LOADING THE LAUNDRY 1. Open the appliance door. 2. Put the laundry in the drum, one item at a time. Shake the items before you put them in the appliance. Make sure not to put too much laundry in the drum. 3. Close the door. Make sure that no laundry stays between the seal and the door. There is a risk of water leakage or damage to the laundry. FILLING THE DETERGENT AND ADDITIVES MAX The detergent compartment for the prewash phase, the soak programme and for the stain function. Add the detergent for prewash, soak and stain remover before the start of the programme. The detergent compartment for the washing phase. If you use a liquid detergent, put it immediately before you start the programme. Liquid additives compartment (fabric conditioner, starch). Put the product in the compartment before you start the programme. electrolux 13 This is the maximum level for the quantity of liquid additives. Always obey the instructions that you find on the packaging of the detergent products. SETTING THE PROGRAMME (KNOB 1 ) Turn the programme selector dial to the required programme. The programme dial determines the type of washing cycle (e.g. water level, drum movement, number of rinses) and the washing temperature according to the type of laundry. The pilot light of button 8 starts blinking. The programme dial can be turned either clockwise or anticlockwise. = Reset programme / switching OFF of the machine If you turn the programme dial to another programme when the appliance is working, the yellow pilot light of button 8 blinks 3 times. The display shows the message Err to indicate a wrong selection. The machine will not perform the new set programme. SETTING THE SPIN SPEED (BUTTON 2) When you set the programme, the appliance automatically proposes the maximum spin speed allowed by that programme. Press this button repeatedly to change the spin speed. The relevant light will light up. RINSE HOLD : the water of the last rinse is not emptied out to prevent the fabrics from creasing. When the programme has finished the display shows a blinking . The DOOR pilot light goes on. The pilot light of button 8 is off. The door is blocked to indicate that the water must be emptied out. To empty the water out please read chapter «At the end of the programme». SETTING THE STAIN OPTION (BUTTON 3) Set this option to treat heavily soiled or stained laundry with stain remover The appliance extends the main wash phase and intensifies the stain action phase. The relevant light illuminates. This option is not available with a temperature lower than 40°C. If you wish to perform a programme with the stain option, pour stain remover into compartment . SETTING THE TIME SAVING OPTION (BUTTON 4) This option allows you to modify the washing time, automatically proposed by the appliance. Press button 4 once DAILY The relative pilot light comes on. The washing duration will be reduced to wash daily soiled laundry. Press button 4 twice SUPER QUICK The relative pilot light remains lit. The washing duration will be reduced to wash lightly soiled laundry or items used or worn for a short time. The display shows the decreased washing time. SETTING THE EXTRA RINSE OPTION (BUTTON 5) This appliance is designed for saving water. However, for people with a very delicate skin (allergic to detergents) it may be necessary to rinse the laundry using an extra quantity of water (extra rinse). The appliance will perform some additional rinses. STARTING THE PROGRAMME (BUTTON 8) Press the button 8 to start the programme. The corresponding red pilot light stops blinking. The pilot light A is on to indicate that the appliance starts operating. The pilot light C is on to indicate the door is locked. Press the button 8 to interrupt a programme which is running. The corresponding red pilot light starts blinking. 14 electrolux Press the button 8 again to restart the programme from the point at which it was interrupted If you have chosen a delayed start with button 9, the machine will begin the countdown. If you set an incorrect option, the yellow pilot light of the button 8 blinks for 3 times. The display shows the message Err for some seconds. SETTING THE DELAY START (BUTTON 9) Press this button again an again to set the required delay. The display shows the set delay time value (up to 20 hours) for some seconds, then it shows the duration of the programme again. Set the delay before you press the button 8. You can delay the wash programme can be delayed from 30 min - 60 min - 90 min, 2 hours and then by 1 hour up to a maximum of 20 hours. Adding items after you have set the delay (throughout the delay time the door will be locked): • Press the button 8 to put the machine in pause • Add the laundry, close the door . • Press the button 8 again. Setting the delayed start: • Set the programme and the required options. • Set the delay start. • Press the button 8: the appliance starts its hourly countdown. The programme will start after the selected delay has expired. Cancelling the delayed start: • Press the button 8 to set the washing machine to PAUSE; • Press the button 9 once until the display shows the symbol ’; • Press the button 8 again to start the programme. You can change the set delay only after you set the washing programme again. The Delay Start can not be selected with DRAIN programme. ALTERING AN OPTION OR A RUNNING PROGRAMME It is possible to change some options before the programme carries it out. Before you make any change, you must press the button 8 to pause the appliance. Changing a running programme is possible only by resetting it. and then to Turn the programme dial to the new programme position. Press the 8 button again to start the new programme. The washing water in the tub will not emptied out. INTERRUPTING A PROGRAMME Press the button 8 to interrupt a programme which is running, the corresponding light starts blinking. Press the button again to restart the programme. CANCELLING A PROGRAMME to cancel a proTurn the selector dial to gramme which is running. Now you can select a new programme. OPENING THE DOOR When the machine is working and through the delay time, the door is locked. If, for any reason, it is necessary to open it, firstly press the button 8 to set the machine to pause If the light C after a few minutes goes off, the door can be opened. If the light C stays on and the door remains locked, this means that the machine is already heating or that the water level is too high. In this case the door can not be opened. If you cannot open the door but you need to to open it, turn the programme dial to switch the machine off. After a few minutes the door can be opened (pay attention to the water level and temperature !) . After closing the door, it is necessary to set the programme and the options again. Press button 8 to start the programme again. AT THE END OF THE PROGRAMME The machine stops automatically. The pilot light of button 8, the pilot lights A and C go off. A blinking will appear on the display. electrolux 15 If you have set a programme or an option that ends with water in the tub, the light C remains lit. The door is locked. The water must be emptied out before opening the door. During this time the drum continues to turn at regular intervals until water drain. Follow the below instructions to empty out the water: • Turn the programme selector dial to • Set the DRAIN or SPIN programme • Reduce the spin speed, if needed • Press the button 8 Stand by : once the programme has finished after a few minutes the energy saving system will be enabled. The brightness of • When the programme has finished the display shows a blinking . The pilot light C goes off. The door can be opened. to Turn the programme selector dial to switch the machine off. Remove the laundry from the drum and carefully check that the drum is empty. If you do not intend to carry out another wash, close the water tap. Leave the door open to prevent the formation of mildew and unpleasant smells. the display is reduced. By pressing any button the appliance will come out of the energy saving status. DAILY USE - DRYING DRYING ONLY The recommended load size is 3 kg for cottons and linen, and 2 kg for synthetic items. It is also possible to dry up to 4 kg of cotton items (see the «Drying Programme » table). The water tap must be open and the drain hose must be positioned in the sink or connected to the drain pipe. 1. Load the laundry. 2. Select a spin cycle at the maximum spin speed allowed for the type of laundry in order to obtain the best drying performances. 3. Set the drying programme for Cottons or Synthetic in the Drying sector of the programme dial. 4. Press button 6 to set the drying time. Press this button again and again until the time you want appears on the display. For Cottons you can set a drying time from 10 minutes to 250 minutes (hours 4.10). For Synthetic you can select a drying time from 10 minutes to 130 minutes (hours 2.10). Every time you press this button the drying time increases by 5 minutes. Note! The programme time will automatically increase by a few minutes. 5. Press button 8 to start the programme. After the programme has started, the time remaining is updated every minute. If you set only 10 minutes of drying phase with the timed drying button, the appliance performs only a cooling phase. 6. At the end of the drying programme, some acoustic signals sound. A blinkappears on the display. ing The pilot light B, and C and the light of the button 8 go off. At this point, begins an anti-crease phase, which lasts for about 10 minutes. During this time the light C is on. The door cannot be opened. If you need to open the door before or during the anti-crease phase or to interrupt it, press any button or turn the programme dial to any programme position (except O. The door can be opened after some minutes. (In any case do not try to open the door if it is locked!) . 7. Turn the selector dial to the O position to switch the machine off. 8. Remove the laundry. Note! The different type of cottons (towelling, sheets, shirts, and so on) or any laundry items rolling up during the spinning phase may result in partial dryness. 16 electrolux In the exceptional case that at the end of the cycle the laundry remains slightly wet, we suggest that you unfold the rolled up items, redistribute them evenly in the drum and select an additional drying cycle of 20-30 minutes. NON-STOP PROGRAMME: WASHING AND TIMED DRYING The recommended load size is 3 kg for cotton and 2 kg for synthetic. It is also possible to dry up to 4 kg of cotton items (see the «Drying Programme » table). Caution! Do not use a dosing device/ball when carrying out a washing and drying programme. 1. Load the laundry. 2. Add detergent and fabric softener. 3. Switch the machine on: turn the selector dial to the required washing programme/fabric. 4. Press the relevant buttons to set the required options. If possible, do not set a spin speed lower than that proposed by the appliance to avoid too long a drying time therefore saving energy. In any case the lowest values you can select are 900 r.p.m. for cottons and synthetics and 700 r.p.m. for delicate fabrics. The reduction of the spin speed is only possible after selecting drying. 5. Press the button 6 to set the drying time. When selecting a «non-stop programme» the pilot lights A and B illuminate. The DRYING TIME value appears on the display for some seconds, then the entire duration of the washing and drying cycle appears. 6. Press the button 8 to start the programme. After the programme has started, the time remaining is updated every minute. 7. At the end of the programme, follow the indications given in the previous chapter. Then, turn the selector to the O position to switch the machine off. 8. Remove the laundry. FLUFF IN THE GARMENTS During the WASHING AND/OR DRYING PHASE, certain types of fabric, as spongecloth, wool, sweatshirt, could release fluff. The released fluff could stick to the fabrics during the next cycle. This drawback increases with technical fabrics. To prevent the lint in your clothes, it is recommended: • To do not wash dark fabrics after you washed and dried light colored fabrics (new sponge, wool, sweatshirt especially) and vice versa. • To air-dry this type of fabrics when they are washed the first time. • To clean the filter. • Perform one or more rinse cycles to wash the drum between the washing and drying of fabrics with different colors. • After the drying phase, thoroughly clean the empty drum, the gasket and the door with a wet rag. If you set a washing programme and only 10 minutes of drying cycle by pressing the button 6, the total duration of the cycles displayed includes also the unrolling and the cooling phase. HELPFUL HINTS AND TIPS THE LAUNDRY LOAD • Divide the laundry in: white, coloured, synthetics, delicates and wool. • Obey the washing instructions that are on the laundry care labels. electrolux 17 • Do not wash together white and coloured items. • Some coloured items can discolour with the first wash. We recommend that you wash them separately for the first times. • Button up pillowcases, close zippers, hooks and poppers. Tie up belts. • Empty the pockets and unfold the items. • Turn inside out multilayered fabrics, wool and items with painted illustrations. • Remove hard stains. • Wash with a special detergent heavy soil stains. • Be careful with the curtains. Remove the hooks or put the curtains in a washing bag or pillowcase. • Do not wash in the appliance : – Laundry without hems or with cuts – Underwired bras. – Use a washing bag to wash small items. • A very small load can cause balance problems with the spin phase. If this occurs, adjust manually the items in the tub and start the spin phase again. STUBBORN STAINS For some stains, water and detergent is not sufficient. We recommend that you remove these stains before you put the items in the appliance. Special stain removers are available. Use the special stain remover that is applicable to the type of stain and fabric. • Do not mix different types of detergents. • To help the environment, do not use more than the correct quantity of detergent. • Obey the instructions that you find on the on packaging of these products. • Use the correct products for the type and colour of the fabric, the programme temperature and the level of soil. • If you use liquid detergents, do not set the prewash phase. • If your appliance has not the detergent dispenser with the flap device, add the liquid detergents with a dosing ball. WATER HARDNESS If the water hardness in your area is high or moderate, we recommend that you use a water softener for washing machines. In areas where the water hardness is soft it is not necessary to use a water softener. To know the water hardness in your area, contact your local water authority. Obey the instructions that you find on the packaging of the products. Equivalent scales measure the water hardness: • German degrees (°dH). • French degrees (°TH). • mmol/l (millimol for each litre - international unit for the hardness of water). • Clarke degrees. DETERGENTS AND ADDITIVES • Only use detergents and additives specially made for washing machines. Water hardness table Level Type 1 2 Water hardness °dH °T.H. mmol/l soft 0-7 0-15 0-1.5 0-9 medium 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 hard 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 very hard > 21 > 37 >3.7 >25 DRYING HINTS Prepare the drying cycle • Open the water tap. Clarke • Do a check if the connection of the drain hose is correct. Refer to installation chapter for more information. 18 electrolux • For the maximum laundry load of the drying programmes, refer to the drying programmes table. Do no not set a drying programme for this laundry: – Very delicate items. – Synthetic curtains. – Woollen and silk items. – Pieces of clothing with metal inserts. – Nylon stockings. – Quilts. – Bed covers. – Duvets. – Anoraks. – Sleeping bags – Fabrics with residue of hair sprays, nail solvents or similar. – Garments with foam-rubber or materials similar to foam-rubber. GARMENT LABELS When you dry ther laundry, obey the indications on the labels of the manufacturers: • = The item can be tumble dried • = The drying cycle is at high temperature • = The drying cycle is at reduced temperature • = The item can not be tumble dried. • speed of the last spin • dryness level • type of laundry • weight of the load size GENERAL TIPS Refer to the «Drying programmes» table to find the average drying times. The experience will help you to dry the laundry in a more correct way. Take note of the duration drying time of the cycles done before. To avoid the static charge at the end of the drying cycle: • Use fabric conditioner in the washing cycle. • Use special fabric conditioner for tumble dryers. When the drying programme is completed remove the laundry in a short time. ADDITIONAL DRYING If, at the end of the drying programme, the laundry is still damp, set a short drying cycle again. Warning! To avoid creases of fabrics or shrinks of the clothing do not over dry the laundry. DRYING CYCLE DURATION The drying time can change depending on: CARE AND CLEANING Warning! Disconnect the appliance from the mains supply before you clean it. DESCALING The water we use contains limescale. If it becomes necessary, use a water softener to remove limescales. Use a special product made for washing machines. Obey the instructions that you find on the packaging of the manufacturer. Do this separately from the laundry wash. EXTERNAL CLEANING Clean the appliance only with soap and warm water. Fully dry all the surfaces. Caution! Do not use alcohol, solvents or chemical products. electrolux 19 DOOR SEAL Regularly examine the seal and remove all objects from the inner part. DRUM Regularly examine the drum to prevent limescale and rust particles. Only use special products to remove rust particles from the drum. To do this: • Clean the drum with special product for stainless steel. • Start a short programme for cotton at the maximum temperature with a small quantity of detergent. DETERGENT DISPENSER To clean the dispenser: 1. Press the lever. 2. Pull the dispenser out. 1 MAX 2 3. Remove the top part of the liquid additive compartment. 4. Clean all the parts with water. MAX 5. Clean the dispenser recess with a brush. 6. Put back the dispenser in the recess. 20 electrolux DRAIN PUMP The pump should be inspected regularly and particularly if: • the appliance does not empty and/or spin; • the appliance makes an unusual noise during draining due to objects such as safety pins, coins etc. blocking the pump; • a problem with water draining is detected (see chapter “Troubleshooting” for more details). Warning! Before unscrewing the pump cover, switch the appliance off and remove the mains plug from the socket. Proceed as follows: 1. Unplug the appliance. 2. If it is necessary, wait until the water has cooled down. 3. Place a container close to the pump to collect any spillage. A B 4. Release the emergency emptying hose (B), place it in the container and remove its cap cover. 5. When no more water comes out, unscrew the pump cover (A) by turning it anti-clockwise and remove the filter. Use pliers, if necessary. Always keep a rag nearby to dry up any water spillages when removing the cover. Clean the filter under a tap, to remove any traces of fluff. 6. Remove foreign bodies and fluff from the filter seat and from the pump impeller. electrolux 21 7. Check carefully whether the pump impeller rotates (it rotates jerkily). If it doesn’t rotate, please contact your Service Centre. 8. Put the cap back on the emergency emptying hose and place the latter back in its seat. 9. Replace the filter into the pump by inserting it correctly into the special guides. Screw the pump cover firmly by turning it clockwise. Warning! When the appliance is in use and depending on the programme selected there can be hot water in the pump. Never remove the pump cover during a wash cycle, always wait until the appliance has finished the cycle, and is empty. When refitting the pump cover, ensure it is securely re-tightened so as to stop leaks and young children being able to remove it. • The appliance does not fill with water. • The appliance fills with the water for a long time. • The indicator of button 8 flashes and the display shows the related alarm. Refer to 'Troubleshooting'. Warning! Disconnect the mains plug from the mains socket. THE INLET HOSE FILTER AND THE VALVE FILTER It could be necessary to clean the filters when: To clean the water inlet filters: 1. Close the water tap. 2. Remove the water inlet hose from the water tap. 3. Clean the filter in the inlet hose with a stiff brush. 22 electrolux 4. Remove the inlet hose behind the appliance. 5. Clean the filter in the valve with a stiff brush or a towel. 6. Install again the inlet hose. Make sure that the couplings are tight to prevent leakages. 7. Open the water tap. 20° 45° EMERGENCY EMPTYING OUT If the water is not discharged, proceed as follows to empty out the appliance: 1. pull out the plug from the power socket; 2. close the water tap; 3. if necessary, wait until the water has cooled down; 4. place a bowl on the floor; 5. place the end of the emergency emptying hose into the bowl; 6. Remove its cap. The water should drain by gravity into the bowl. When the bowl is full, put the cap back on the hose. Empty the bowl; Repeat the procedure until water stops flowing out; 7. clean the pump if necessary as previously described; 8. replace the emergency emptying hose in its seat after having plugged it; 9. screw the pump again. 1. close the water tap; 2. unscrew the water inlet hose from the tap; 3. place the end of the emergency emptying hose and that of the inlet hose in a bowl placed on the floor. Let water drain out; 4. screw the water inlet hose back on; 5. put the cap on the emergency emptying hose again; 6. reposition the emergency emptying hose. By doing this, any water remaining in the machine is removed, avoiding ice forming and consequently damage to the appliance. When you use the machine again, make sure that the ambient temperature is above 0°C. FROST PRECAUTIONS If the machine is installed in a place where the temperature could drop below 0°C, proceed as follows: TROUBLESHOOTING Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an engi- neer. Before contacting your local Service Centre, please carry out the checks listed below. electrolux 23 During machine operation it is possible that the yellow pilot light of button 8 blinks, one of the following alarm codes appears on the display and at the same time some acoustic signals sound every 20 seconds to indicate that the machine is not working: • : problem with the water supply • : problem with the water draining Problem • : door open • : anti-flooding system has activated Once the problem has been eliminated, press the button 8 to restart the programme. If after all checks, the problem persists, contact your local Service Centre. Possible cause/Solution The washing machine does not start: The door has not been closed. • Close the door firmly. The plug is not properly inserted in the power socket. • Insert the plug into the power socket. There is no power at the socket. • Please check your domestic electrical installation. The main fuse has blown. • Replace the fuse. The programme dial is not correctly positioned and the button 8 has not been pressed. • Please turn the programme dial and press the button 8 again. The delay start has been set. • If the laundry is to be washed immediately, cancel the delay start. The Child safety lock has been activated. • Deactivate this device. The machine does not fill: The water tap is closed. • Open the water tap. The inlet hose is squashed or kinked. • Check the inlet hose connection. The filter in the inlet hose or the inlet valve filter are blocked. • Clean the water inlet filters. (See "Cleaning the water inlet filters" for more details) The door is not properly closed. • Close the door firmly. The machine fills then empties immediately: The end of the drain hose is too low. • Refer to relevant paragraph in «Water drainage» section. The machine does not empty and/or does not spin: The drain hose is squashed or kinked. • Check the drain hose connection. The drain filter is clogged. • Clean the drain filter. You have set an option or a programme that ends with the water still in the tub or a that eliminates all the spinning phases. • Set the draining or the spinning programme. The laundry is not evenly distributed in the drum. • Redistribute the laundry. 24 electrolux Problem Possible cause/Solution There is water on the floor: Too much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been used. • Reduce the detergent quantity or use another one. Check whether there are any leaks from one of the inlet hose fittings. It is not always easy to see this as the water runs down the hose; check to see if it is damp. • Check the water inlet hose connection. The drain or the inlet hose is damaged. • Replace it with a new one. The cap on the emergency emptying hose has not been replaced or the filter has not been properly screwed in after cleaning action. • Refit the cap on the emergency emptying hose or screw the filter fully in. Unsatisfactory washing results: Too little detergent or unsuitable detergent has been used. • Increase the detergent quantity or use another one. Stubborn stains have not been treated prior to washing. • Use commercial products to treat the stubborn stains. The correct temperature was not selected. • Check if you have selected the correct temperature. Excessive laundry load. • Reduce the laundry load. The door will not open: The programme is still running. • Wait the end of washing cycle. The door lock has not been released. • Wait until the DOOR light has gone off. There is water in the drum. • Select drain or spin programme to empty out the water. The machine vibrates or is noisy: The transit bolts and packing have not been removed. • Check the correct installation of the appliance. The support feet have not been adjusted • Check the correct levelling of the appliance. The laundry is not evenly distributed in the drum. • Redistribute the laundry. Maybe there is very little laundry in the drum. • Load more laundry. Spinning starts late or the machine does not spin: The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not evenly distributed in the drum. The laundry is redistributed by reverse rotation of the drum. This may happen several times before the unbalance disappears and normal spinning can resume. If, after some minutes, the laundry is still not evenly distributed in the drum, the machine will not spin. • The laundry load is perhaps to little, add more items, redistribute the load manually and then select the spinning programme. The machine does not dry or does not dry properly: The drying time has not been selected. • Select the drying time. The water tap is not turned on. • Open the water tap. The drain filter is clogged. • Clean the drain filter. The machine is overloaded. • Reduce the laundry load. The selected drying time or dryness degree was not suitable for the laundry. • Select the suitable drying time or the dryness degree for the laundry. electrolux 25 Problem Possible cause/Solution The machine makes an unusual noise: The machine is fitted with a type of motor which makes an unusual noise compared with other traditional motors. This new motor ensures a softer start and more even distribution of the laundry in the drum when spinning, as well as increased stability of the machine. No water is visible in the drum: Machines based on modern technology operate very economically using very little water without affecting performance. The display shows the alarm code : Anti-flooding system has activated. • Pull out the plug from the power socket, close the water tap and contact the Service Force Centre. The laundry is full of different colored fluff: The fabrics washed in the previous cycle released fluff of a different colour. • The drying phase helps to eliminate some fluff. • Clean the clothes with a fluff remover. In case of an excessive amount of fluff in the drum repeat the following procedure twice: • Thoroughly clean the empty drum, the gasket and the door with a wet rag. • Perform a rinse cycle. • Put a wool or piled fabric rag inside the drum. • Perform a drying cycle of 10 minutes. • Remove the old wool cloth. Now you can wash other garments. INSTALLATION UNPACKING 1. Use the gloves. Remove the external film. If necessary, use a cutter. 2. Remove the cardboard top. 3. Remove the polystyrene packaging materials. 26 electrolux 4. Remove the internal film. 5. Open the door. Remove the polystyrene piece from the door seal and all the items from the drum. 6. Put one of the polystyrene packaging elements on the floor behind the appliance. Carefully put down the appliance with the rear side on it. Make sure not to damage the hoses. 7. Remove the polystyrene protection from the bottom. 8. Pull up the appliance in vertical position. 1 2 electrolux 27 9. Remove the power supply cable and the drain hose from the hose holders. 10. Remove the three bolts. Use the key supplied with the appliance. 11. Pull out the plastic spacers. 12. Put the plastic caps in the holes. You can find these caps in the user manual bag. Warning! Remove all the packaging and the transit bolts before you install the appliance. We recommend that you keep the packaging and the transit bolts for when you move the appliance. 28 electrolux POSITIONING AND LEVELLING • Install the machine on a flat hard floor. • Make sure that air circulation around the machine is not impeded by carpets, rugs etc. • Carefully level by screwing the adjustable feet in or out. • After having levelled the appliance, tighten the lock nuts. • The appliance must be level and stable. Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor. If it is impossible to avoid positioning the machine next to a gas cooker or coalburning stove, an insulating panel covered with aluminium foil on the side facing the cooker or stove, must be inserted between the two appliances. Before placing it on small tiles, apply a rubber coating. The water inlet hose and the drain hose must not be kinked. Caution! The machine must not be installed in rooms where the temperature can drop below 0°C. THE INLET HOSE • Connect the hose to the appliance. Turn the inlet hose only left or right. Loose the ring nut to set it in the correct position. 20 O 45 O electrolux 29 • Connect the water inlet hose to the cold water tap with 3/4 thread. Caution! Make sure that there are no leaks from the couplings. Do not use an extension hose if the inlet hose is too short. Contact the serv- ice centre for the replacement of the inlet hose. Water-stop device The inlet hose has a water stop device. This device prevents water leaks in the hose because of its natural ageing. The red sector in the window «A» shows this fault . If this occur, close the water tap and contact the service centre to replace the hose. A WATER DRAINAGE There are different procedures to connect the drain hose: With the plastic hose guide. 30 electrolux • On the edge of a sink. • Make sure that the plastic guide cannot move when the appliance drains. Attach the guide to the water tap or the wall. • To a stand pipe with vent-hole. Refer to the illustration. Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 100 cm. The end of the drain hose must always be ventilated , i.e. the inner diameter of the drainpipe must be larger than the external diameter of the drain hose. Without the plastic hose guide. • To a sink spigot. Refer to the illustration. Put the drain hose in the spigot and tighten it with a clip. Make sure that the drain hose makes a loop to prevent that remaining particles go in the appliance from the sink. • Directly to a built-in drain pipe in the room wall and tighten it with a clip. You can extend the drain hose to maximum 400 cm. Contact the service cen- tre for the other drain hose and the extension. electrolux 31 BUILDING IN OVERVIEW • This appliance has been designed to be built into the kitchen furniture. The recess should have the dimensions shown in Fig 1. 600 mm min. 596 mm 560 mm 555 mm min. 820 mm 818 mm 75 mm 60 mm 100 mm 170 mm Fig.1 Preparation and assembly of the door • The machine is originally pre-arranged for the assembly of a door opening from right to left (Fig. 2). Fig. 2 16-22 mm X Ø 35 mm 416 mm 22±1,5 mm 14 mm 595-598 mm Fig. 3 • Door The dimensions of the door should be: – width 595-598 mm – thickness 16-22 mm – the height X depends on the height of the adjacent furniture's base (Fig. 3). 32 electrolux 1 2 • Hinges To mount the hinges it is necessary to drill two holes (dia. 35 mm, depth 12.5-14 mm depending on the depth of door furniture) on the inner side of the door. The distance between the holes hobs fixing centres must be 416 mm. The distance from upper edge of the door to the centre of the hole depends on the adjacent furniture's dimensions. The hinges will be fixed to the door by means of screws for wood 1 and 2 (Fig. 4) supplied with the appliance. Fig. 4 • Mounting the door Fix the hinges to the appliance by means of the M5x15 screws . The hinges can be adjusted to compensate for possible uneven thickness of the door. To align the door perfectly it is necessary to loosen the screw , adjust the door and tighten the screw A again (Fig. 5). A Important! Do not remove the screw B (Fig. 5. B Fig. 5 • Counter-magnet The appliance is prearranged for a magnetic closure of the door. To enable a correct operation of this device, it is necessary to screw the counter-magnet A (steel disk + rubber ring) into the inner side of the door. Its position must correspond to the magnet B on the appliance (Fig. 6). A B C Important! Do not remove the screw C. Fig. 6 D A C E B Fig. 7 If the door has to be opened from left to right, invert the position of the plates E , the magnet D and the plate C. Mount the counter-magnet D and the hinges A as previously described (Fig. 7 ) Caution! Do not remove the screw B. electrolux 33 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitsinformationen Sicherheitshinweise Umwelttipps Technische Daten Gerätebeschreibung Bedienfeld Waschprogramme TROCKENPROGRAMME Verbrauchswerte 33 34 36 37 37 38 40 43 43 Erste Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch - Waschen Täglicher Gebrauch - Trocknen Praktische Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege Fehlersuche Montage Einbau 44 44 47 49 51 56 58 64 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr, Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten. • Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern. • Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern. 34 electrolux • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. • Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. ALLGEMEINE SICHERHEIT • Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 7 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“). • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen. • Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden. • Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. SICHERHEITSHINWEISE MONTAGE • Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die Transportschrauben. • Bewahren Sie die Transportschrauben auf. Wenn Sie das Gerät umsetzen, müssen Sie die Trommel blockieren. • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht. • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinkt. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf dem das Gerät aufgestellt wird, eben, hitzebeständig und sauber ist. • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann. • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe. • Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen Gerät und Boden zirkulieren kann. • Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche Abstand zwischen Gerät und Boden vorhanden ist. Elektrischer Anschluss Warnung! Brand- und Stromschlaggefahr. • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten electrolux 35 • • • • • • • Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft. Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie dies durch unseren Kundendienst durchführen. Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker. Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an. Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien. Wasseranschluss • Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen. • Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an den Wasseranschluss angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt. • Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind. GEBRAUCH Warnung! Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. • Berühren Sie während des Betriebs nicht das Türglas. Das Glas kann sehr heiß sein. • Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden. • Während der letzten Phase (Abkühlphase) des Trockengangs wird keine Wärme zugeführt, um Wäschestücke vor Beschädigung zu schützen. Wenn die Trockentrommel vor dem Ende des Trockengangs angehalten werden muss, entnehmen Sie sofort die gesamte Wäsche aus der Trommel und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus. • Wenn Sie Waschmittel, Weichspüler oder ähnliche Produkte benutzen, beachten Sie unbedingt die auf der Verpackung angegebenen Herstelleranweisungen. • Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten Flusen weg. • Beschädigte Wäschestücke mit Wattierungen oder Füllungen dürfen nicht im Gerät getrocknet werden. • Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben, imprägnierte Textilien und gummibeschichtete Teile dürfen nicht im Gerät getrocknet werden. • Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt oder mit Aceton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen oder Wachsentfernern behandelt worden sind, müssen vor dem Trocknen in heißem Wasser und unter Zugabe einer höheren Waschmitteldosierung gewaschen werden. • Trocknen Sie keine Wäschestücke, die chemisch gereinigt wurden. • Vergewissern Sie sich, dass sich keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in den Taschen von Wäschestücken befinden. • Nur Textilien trocknen, die für Wäschetrockner geeignet sind. Beachten Sie die Pflegehinweise auf dem Textiletikett. • Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Gerät. • Für Wäsche, die mit einem Fleckenentferner behandelt wurde, muss vor dem 36 electrolux Trocknen ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt werden. • Die Kunststoffteile sind nicht hitzebeständig. – Wenn Sie eine Dosierkugel verwenden, muss diese vor dem Start des Trockenprogramms entfernt werden. – Verwenden Sie keine Dosierkugel, wenn Sie ein Non-Stop-Programm einstellen. Warnung! Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden. • Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür. • Stellen Sie sicher, dass das maximale Fassungsvermögen nicht überschritten wurde. • Trocknen Sie keine tropfnassen Wäschestücke im Gerät. REINIGUNG UND PFLEGE Warnung! Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. ENTSORGUNG Warnung! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. KUNDENDIENST • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den Kundendienst. Wir empfehlen nur Originalersatzteile zu verwenden. • Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. UMWELTTIPPS Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich unter www.sens.ch. VERPACKUNGSMATERIALIEN Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. UMWELTTIPPS Halten Sie sich zum Schutz der Umwelt und zur Senkung Ihres Wasser- und Stromverbrauchs an diese Anweisungen: • Stellen Sie zum Waschen normal verschmutzter Wäsche ein Programm ohne Vorwäsche ein. • Waschen Sie immer mit der angegebenen maximalen Beladung. electrolux 37 • Benutzen Sie ggf. einen Fleckentferner, wenn Sie ein Programm mit niedriger Temperatur auswählen. • Erkundigen Sie sich nach der Wasserhärte Ihres Hausanschlusses, um die richtige Waschmittelmenge verwenden zu können. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe Elektrischer Anschluss: 600 / 820 / 630 mm Gesamttiefe 640 mm Spannung Gesamtleistung Sicherung Frequenz 230 V 2000 W 10 A 50 Hz IPX4 Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt. Wasserdruck Min. 0,5 bar (0,05 MPa) Max. 8 bar (0,8 MPa) Wasserversorgung 1) Kaltwasser Maximale Beladung Koch-/Buntwäsche 7 kg Max. Trockenladung Koch-/Buntwäsche 3 kg Koch-/Buntwäsche – Große Mengen 4 kg Pflegeleicht Schleuderdrehzahl 2 kg Max. 1400 U/min 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 7 8 9 3 4 5 6 1 Waschmittelbehälter 2 Bedienfeld 10 3 Türgriff 4 Typenschild 38 electrolux 5 Ablaufpumpe 6 Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts 7 Wasserablaufschlauch 8 Netzkabel 9 Wasserzulaufschlauch 10 Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts schlossen werden können. Zum Aktivieren der Kindersicherung drehen Sie den Schalter im Uhrzeigersinn, bis die Einkerbung horizontal ist. Zum Deaktivieren der Kindersicherung drehen Sie den Schalter gegen den Uhrzeigersinn, bis die Einkerbung vertikal ist. EINSTELLEN DER KINDERSICHERUNG • Bei aktivierter Kindersicherung lässt sich die Tür nicht schließen, damit Kinder oder Haustiere nicht in der Trommel einge- ZUBEHÖR 1 2 4 3 1 Schraubenschlüssel Zum Lösen der Transportschrauben. 2 Kunststoffkappen Zum Verschließen der Öffnungen auf der Rückseite des Geräts nach dem Entfernen der Transportschrauben. 3 Aquasafe-Zulaufschlauch Zur Verhinderung von eventuellen Wasserlecks. 4 Kunststoff-Schlauchführung Zum Einhängen des Ablaufschlauchs an einer Waschbeckenkante. BEDIENFELD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C 1 Programmwahlschalter 2 Taste SCHLEUDERN ( Schleudern — Essorage) • Spülstoppposition 3 Taste FLECKEN ( Flecken — Taches) 4 Taste ZEITSPAREN ( Zeit Sparen — Court) 5 Taste EXTRA SPÜLEN ( Spülen + — Rinçage +) 6 Taste TROCKENZEIT ( Trockenzeit — Minuterie) electrolux 39 7 Display 8 Taste START/PAUSE ( Start/Pause — Départ/Pause) 9 Taste ZEITVORWAHL ( Zeitvorwahl — Départ Différé) 10 Kontrolllampen: • A – Waschen ( Waschen — Lavage) • B – Trocknen ( Trocknen- —Séchage) • C – Tür verriegelt ( Tür — Porte) DISPLAY Im Display werden folgende Informationen angezeigt: Dauer des gewählten Programms Nachdem Sie ein Programm eingestellt haben, wird dessen Dauer in Stunden und Minuten im Display angezeigt (z. B. 2.05). Die Dauer wird aufgrund der maximal empfohlenen Beladung für jede Wäscheart automatisch berechnet. Nach dem Programmstart wird die verbleibende Zeit im Minutentakt aktualisiert. Trockenzeit einstellen Nachdem Sie ein Trockenprogramm eingestellt haben, wird im Display die Trockenzeit in Minuten und/oder Stunden angezeigt (weitere Informationen dazu finden Sie in Abschnitt „Trocknen“). Nach dem Programmstart wird die verbleibende Zeit im Minutentakt aktualisiert. Alarmcodes Bei einer Funktionsstörung kann das Gerät verschiedene Alarmcodes ausgeben, zum Beispiel (weitere Informationen dazu finden Sie unter „Fehlersuche“). Am Programmende Wenn das Programm beendet ist, blinkt im Display eine Null . Die Kontrolllampen TÜR C, WASCHEN A (oder TROCKNEN B) sowie die Kontrolllampe der Taste 8 erlöschen. Die Tür kann geöffnet werden. Falsche Optionswahl Wenn Sie eine Option auswählen, die mit dem eingestellten Waschprogramm nicht kombinierbar ist, wird im Display für einige Sekunden die Meldung Err eingeblendet. Die Kontrolllampe der Taste 8 beginnt gelb zu blinken. Zeitvorwahl Wenn Sie über die entsprechende Taste eine Zeitvorwahl eingestellt haben (max. 20 Stunden), wird diese für einige Sekunden im Display eingeblendet. Anschließend wird die Dauer des eingestellten Programms angezeigt. Die Anzeige der Zeitvorwahl reduziert sich stundenweise. In der letzten Stunde wird die Restzeit minutengenau angezeigt. Symbol der Zeitvorwahl Das Symbol der Zeitvorwahl leuchtet auf, wenn Sie die Zeitvorwahl einstellen. 40 electrolux Kindersicherung Wenn Sie die Kindersicherung einschalten, leuchtet im Display das entsprechende Symbol auf. KONTROLLLAMPEN A B C SIGNALTÖNE Das Gerät gibt in folgenden Fällen ein akustisches Signal aus: • am Ende des Programmgangs • im Fall einer Betriebsstörung Drücken Sie gleichzeitig die Tasten 3 und 4 einige Sekunden lang; das akustische Signal ist ausgeschaltet (mit Ausnahme von Betriebsstörungen). Wenn Sie die beiden Tasten erneut drücken, wird das akustische Signal wieder aktiviert KINDERSICHERUNG Ihr Gerät ist mit einer Kindersicherung versehen, die Ihnen gestattet, das Gerät mit geschlossener Tür unbeaufsichtigt zu lassen, ohne Gefahr zu laufen, dass sich die Nach Drücken der Taste 8 leuchtet die Kontrolllampe WASCHEN (A) auf. Das Gerät ist in Betrieb. Nach Auswählen eines Trockenprogramms leuchtet die Kontrolllampe TROCKNEN (B) auf. Diese leuchtet während der Trockenphase permanent. Die Kontrolllampe TÜR (C) zeigt an, ob die Tür geöffnet werden kann: • Die Kontrolllampe leuchtet: Die Tür lässt sich nicht öffnen. • Die Kontrolllampe blinkt: Die Tür wird sich nach einigen Minuten öffnen. • Die Kontrolllampe leuchtet nicht: Die Tür kann geöffnet werden. Kinder verletzen oder die Waschmaschine beschädigen können. Diese Funktion bleibt auch nach dem Abschalten des Geräts aktiv. Sie kann auf zwei verschiedene Arten eingestellt werden: • Vor dem Drücken der Taste 8: Es ist nicht möglich, das Gerät zu starten. • Nach dem Drücken der Taste 8: Es ist nicht mehr möglich, ein Programm oder eine Option zu ändern. Zum Ein- bzw. Ausschalten dieser Option drücken Sie gleichzeitig für etwa 6 Sekunden die Tasten 4 und 5, bis das Symbol im Display erscheint oder erlischt. WASCHPROGRAMME Programm Höchst- und Mindesttemperatur Art der Wäsche Maximale Beladung Programmbeschreibung Koch-/Buntwäsche — Blanc/Couleur 95° - 30° Max. Beladung 7 kg - Verringerte Beladung 3 kg Weiße und bunte Baumwolle (normal verschmutzte Wäsche). Hauptwaschgang Spülgänge Langer Schleudergang Optionen DREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP FLECKEN1) ZEITSPAREN 2) EXTRA SPÜLEN electrolux 41 Programm Höchst- und Mindesttemperatur Art der Wäsche Maximale Beladung Programmbeschreibung Optionen 40 Energiesparen — 40 Economique 40° Max. Beladung 7 kg Farbechte Baumwolle. Leicht verschmutzte Baumwollwäsche. Das Gerät verringert die Temperatur und verlängert den Waschgang, um wirtschaftlich zu waschen und Energie zu sparen. Hauptwaschgang Spülgänge Langer Schleudergang DREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP FLECKEN EXTRA SPÜLEN Koch-/Buntwäsche + Vorwäsche — Blanc/Couleurs + Prélavage3) 95° - 40° Max. Beladung 7 kg - Verringerte Beladung 3 kg Weiße und bunte Baumwolle (normal verschmutzte Wäsche). Vorwäsche Hauptwaschgang Spülgänge Langer Schleudergang DREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP FLECKEN ZEITSPAREN 2) EXTRA SPÜLEN Pflegeleicht — Synthétiques 60° - 30° Max. Beladung 3 kg - Verringerte Beladung 2 kg Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe: Unterwäsche, farbige Textilien, nicht einlaufende Hemden, Blusen. Hauptwaschgang Spülgänge Kurzer Schleudergang DREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP FLECKEN 1) ZEITSPAREN 2) EXTRA SPÜLEN Leichtbügeln — Repassage Facile 40° Max. Beladung 1 kg Pflegeleichte Textilien, die sanft gewaschen und geschleudert werden sollen. Die Wäsche wird vorsichtig gewaschen und geschleudert, damit sie möglichst knitterfrei bleibt. Das Gerät führt darüber hinaus zusätzliche Spülgänge aus. Hauptwaschgang Spülgänge Kurzer Schleudergang DREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP EXTRA SPÜLEN Feinwäsche — Délicats 40° - 30° Max. Beladung 3 kg - Verringerte Beladung 2 kg Feinwäsche: Acryl, Viskose, Polyester. Hauptwaschgang Spülgänge Kurzer Schleudergang DREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP FLECKEN 1) ZEITSPAREN 2) EXTRA SPÜLEN Wolle/Seide — Laine / Soie / Handwäsche 30 °C - Kalt Max. Beladung 2 kg Für maschinenwaschbare Wolle als auch für handwaschbare Wäschestücke aus Wolle und Feinwäsche. Hinweis: Eine zu geringe Beladung oder sperrige Wäschestücke können eine Unwucht verursachen. Wenn das Gerät die letzte Schleuderphase nicht ausführt, geben Sie weitere Wäschestücke dazu, verteilen Sie die Wäsche mit der Hand neu, und wählen Sie dann das Schleuderprogramm. Hauptwaschgang Spülgänge Kurzer Schleudergang DREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP 42 electrolux Programm Höchst- und Mindesttemperatur Art der Wäsche Maximale Beladung Programmbeschreibung Rinçage Délicat Max. Beladung 7 kg Programm zum Spülen und Schleudern von Wäschestücken, die mit der Hand gewaschen wurden. Das Gerät führt einige Spülgänge durch, anschließend erfolgt ein letzter Schleudergang. Die Schleuderdrehzahl kann reduziert werden. Spülgänge Langer Schleudergang Pumpen — Vidange Max. Beladung 7 kg Zum Abpumpen des letzten Spülwassers bei Programmen mit der Option Spülstopp. Wasser abpumpen Schleudern — Essorage Max. Beladung 7 kg Separater Schleudergang für handgewaschene Kleidungsstücke und nach Programmen mit der Option Spülstopp. Drehen Sie den Programmwahlschalter in die Position Aus, bevor Sie dieses Programm einstellen. Verringern Sie bei Bedarf die Schleuderdrehzahl. Abpumpen Langer Schleudergang Optionen DREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP EXTRA SPÜLEN DREHZAHLREDUZIERUNG Trocken Pflegeleicht/Séchage Synthétiques Trockenprogramm für pflegeleichte Wäsche. Auswählen der TROCKENZEIT. Trocken Baumwolle/Séchage — Coton Trockenprogramm für Baumwollwäsche. Auswählen der TROCKENZEIT. Auffrischen — RafraÎchir 30° Max. Beladung 3 kg Schnellwäsche für Sportsachen oder Baumwoll- und Synthetikwäsche, die nur leicht verschmutzt ist oder nur einmal getragen wurde. Hauptwaschgang Spülgänge Kurzer Schleudergang DREHZAHLREDUZIERUNG Energiesparen — Economique 60° Max. Beladung 7 kg Weiße und farbechte Buntwäsche. Normal verschmutzte Baumwollwäsche. Das Gerät verringert die Temperatur und verlängert den Waschgang, um wirtschaftlich zu waschen und Energie zu sparen. Hauptwaschgang Spülgänge Langer Schleudergang DREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP FLECKEN EXTRA SPÜLEN Aus — Arrêt Zum Abbrechen des laufenden Programms und zum Ausschalten des Geräts. 1) Die Option „Flecken“ kann nur bei Temperaturen ab 40 °C ausgewählt werden. 2) Wenn Sie die Option „Extra Kurz“ durch Drücken der Taste 4 wählen, empfehlen wir, die maximale Beladung wie angegeben zu verringern. Die maximale Beladung ist hier ebenfalls möglich, allerdings mit geringfügig schlechterem Reinigungsergebnis. 3) Bei der Verwendung von Flüssigwaschmittel muss ein Programm ohne VORWÄSCHE ausgewählt werden. electrolux 43 TROCKENPROGRAMME Zeitgesteuerte Programme Trocknungsgrad EXTRA TROCKEN Ideal für Wäsche aus Frottee Schranktrocken1) Geeignet für Wäschestücke, die ohne Bügeln in den Schrank kommen. Geeignet für Wäschestücke, die ohne Bügeln in den Schrank kommen. BÜGELTROCKEN Geeignet zum Bügeln Wäscheart Beladung Schleuderdrehzahl Empfohlene Trockenzeit in Minuten Koch-/Buntwäsche und Leinen (Bademäntel, Badetücher usw.) 4 kg 1400 160 - 180 3 kg 1400 110 - 120 1.5 kg 1400 75 - 85 Koch-/Buntwäsche und Leinen (Bademäntel, Badetücher usw.) 4 kg 1400 150 - 170 3 kg 1400 100 - 110 1.5 kg 1400 65 - 75 Pflegeleichtes und Mischgewebe (Hosen, Blusen, Unterwäsche, Geschirrtücher aus Leinen) 2 kg 1200 90 - 100 1 kg 1200 55 - 65 Koch-/Buntwäsche und Leinen (Leintücher, Tischtücher, T-Shirts usw.) 4 kg 1400 120 - 140 3 kg 1400 80 - 90 1.5 kg 1400 50 - 60 1) In Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie EN 50229 muss das Referenzprogramm für Koch-/Buntwäsche für die im Energieetikett eingetragenen Werte getestet werden, wobei die maximale Waschladung in zwei gleiche Teile zu unterteilen ist und jede Teilladung mit der entsprechenden Trockenzeit getrocknet werden muss. VERBRAUCHSWERTE Programm Energieverbrauch (KWh) Wasserverbrauch (Liter) Kochwäsche 95° 2.2 72 Koch-/Buntwäsche 60° 1.35 67 Koch-/Buntwäsche-Energiesparprogramm 60° 1) 1.05 49 Koch-/Buntwäsche 40° 0.85 67 Pflegeleicht 40° 0.55 42 Feinwäsche 40° 0.55 63 Wolle/Handwäsche 30° 0.25 55 Programmdauer (Minuten) Die Dauer der einzelnen Programme entnehmen Sie bitte der Anzeige am Bedienfeld. 1) „Koch-/Buntwäsche-Energiesparprogramm“ bei 60 °C mit einer Beladung von 7 kg ist in Übereinstimmung mit EG 92/75 das Referenzprogramm für die in der Energieeffizienzklasse eingetragenen Werte. Die Verbrauchswerte weichen je nach Wäscheart und -menge, Einlauftemperatur des Wassers sowie der Raum- temperatur von den in der Tabelle angegebenen Werten ab. 44 electrolux ERSTE INBETRIEBNAHME 1. Zum Aktivieren des Ablaufsystems füllen Sie 2 Liter Wasser in das Hauptfach der Waschmittelschublade. 2. Geben Sie eine kleine Waschmittelmenge in das Hauptfach der Waschmittelschublade. Stellen Sie ein Koch/Buntwäsche-Programm mit der höchsten Temperatur ein und starten Sie das Programm mit leerer Trommel. So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bottich entfernt. TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN EINFÜLLEN DER WÄSCHE 1. Öffnen Sie die Tür des Geräts. 2. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in die Trommel. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche einzufüllen. 3. Schließen Sie die Tür. Achten Sie darauf, dass keine Wäschestücke zwischen der Dichtung und der Tür stecken. Dies könnte zu Wasserlecks oder Beschädigungen der Wäsche führen. EINFÜLLEN VON WASCH- UND PFLEGEMITTELN MAX Waschmittelfach für die Vorwäsche, das Einweichprogramm und die FleckenFunktion. Füllen Sie das Waschmittel für den Vorwaschgang, das Einweichen und den Fleckentferner vor dem Start des Programms ein. electrolux 45 Waschmittelfach für den Hauptwaschgang. Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, muss dieses direkt vor dem Start des Programms eingefüllt werden. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Füllen Sie das Pflegemittel in das Fach ein, bevor Sie das Programm starten. Maximale Menge für flüssige Pflegemittel. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte. EINSTELLEN DES PROGRAMMS (SCHALTER 1) Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm. Mit dem Programmwahlschalter legen Sie je nach Wäschetyp das geeignete Waschprogramm (z. B. Wasserstand, Trommelbewegung, Anzahl der Spülgänge) und die Temperatur beim Waschen fest. Die Kontrolllampe der Taste 8 beginnt zu blinken. Der Programmwahlschalter lässt sich in beide Richtungen drehen. = um ein Programm abzubrechen bzw. das Gerät auszuschalten. Wenn Sie den Programmwahlschalter während des Gerätebetriebs auf ein anderes Programm drehen, blinkt die gelbe Kontrolllampe der Taste 8 3 Mal. Die Meldung Err im Display zeigt an, dass eine falsche Option gewählt wurde. Das Gerät führt das neu gewählte Programm nicht aus. EINSTELLEN DER SCHLEUDERDREHZAHL (TASTE 2) Nachdem Sie das gewünschte Programm eingestellt haben, schlägt das Gerät automatisch die für dieses Programm hinterlegte maximale Schleuderdrehzahl vor. Durch wiederholtes Drücken dieser Taste kann die Schleuderdrehzahl geändert werden. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. SPÜLSTOPP: Das Wasser des letzten Spülgangs wird nicht abgepumpt, um das Knittern der Wäsche zu verhindern. Wenn das Programm beendet ist, blinkt das Symbol im Display. Die Kontrolllampe TÜR leuchtet auf. Die Kontrolllampe der Taste 8 erlischt. Die Tür bleibt verriegelt, da das Wasser noch abgepumpt werden muss. Weitere Informationen über das Abpumpen des Wassers finden Sie in Kapitel „Am Programmende“. EINSTELLEN DER OPTION FLECKEN (TASTE 3) Wählen Sie diese Option zur Behandlung stark verschmutzter oder stark fleckiger Wäsche mit einem Fleckenentferner. Diese Option verlängert die Dauer des Hauptwaschgangs, um eine intensive Fleckenbehandlung zu ermöglichen. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C. Wenn Sie ein Programm mit Funktion FLECKEN ausführen möchten, füllen Sie den Fleckentferner in das Fach . EINSTELLEN DER OPTION ZEITSPAREN (TASTE 4) Mit dieser Funktion kann die vom Gerät automatisch vorgeschlagene Dauer der Waschprogramme geändert werden. Drücken Sie die Taste 4. einmal KURZ Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. Die Programmdauer wird für leicht verschmutzte Wäsche, die nur einen Tag getragen wurde, reduziert. Drücken Sie die Taste 4 zweimal. EXTRA KURZ Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet weiterhin. Die Programmdauer wird für kaum verschmutzte Wäsche oder Wäsche, die nur kurze Zeit getragen wurde, reduziert. 46 electrolux Im Display wird die verkürzte Programmdauer angezeigt. EINSTELLEN DER OPTION EXTRA SPÜLEN (TASTE 5) Dieses Gerät ist so konstruiert, dass es nur wenig Wasser verbraucht. Allerdings kann es für Menschen mit besonders empfindlicher Haut (Waschmittelallergie) erforderlich sein, die Wäsche mit mehr Wasser zu spülen (EXTRA SPÜLEN). Das Gerät führt dann zusätzliche Spülgänge aus. STARTEN DES PROGRAMMS (TASTE 8) Drücken Sie die Taste 8, um das Programm zu starten. Die entsprechende Kontrolllampe hört auf rot zu blinken. Die Kontrolllampe A leuchtet und zeigt damit an, dass das Gerät den Betrieb aufnimmt. Die Kontrolllampe C leuchtet auf und zeigt damit an, dass die Tür verriegelt ist. Drücken Sie die Taste 8, um ein laufendes Programm zu unterbrechen. Die entsprechende Kontrolllampe beginnt rot zu blinken. Drücken Sie die Taste 8 erneut, um das Programm an der Stelle fortzusetzen, an der es unterbrochen wurde. Wenn Sie durch Drücken der Taste 9 eine Zeitvorwahl eingestellt haben, beginnt das Gerät nun mit dem Herunterzählen der Zeit bis zum Programmstart. Sollten Sie eine falsche Option auswählen, blinkt die gelbe Kontrolllampe der Taste 8 3 Mal. Im Display wird für einige Sekunden die Meldung Err eingeblendet. EINSTELLEN DER ZEITVORWAHL (TASTE 9) Durch wiederholtes Drücken dieser Taste stellen Sie die erforderliche Zeitvorwahl ein. Für einige Sekunden wird im Display der Wert der eingestellten Zeitvorwahl eingeblendet (dieser kann maximal 20 Stunden betragen); anschließend wird wieder die Programmdauer angezeigt. Stellen Sie die Zeitvorwahl ein, bevor Sie die Taste 8 drücken. Der Start eines Waschprogramms kann um 30, 60 und 90 Minuten, 2 Stunden und da- nach jeweils in einstündigen Intervallen bis auf maximal 20 Stunden verzögert werden. Zugabe von Wäschestücken nach abgeschlossener Einstellung der Zeitvorwahl (die Tür bleibt während der gesamten Dauer der Zeitvorwahl verriegelt): • Drücken Sie die Taste 8, um das Gerät in den Pausenmodus zu schalten. • Füllen Sie weitere Wäschestücke ein, und schließen Sie die Tür. • Drücken Sie die Taste 8 erneut. Einstellen der Zeitvorwahl: • Stellen Sie das Programm und die gewünschten Optionen ein. • Stellen Sie die Zeitvorwahl ein. • Drücken Sie die Taste 8: Das Gerät zählt die Zeit stundenweise herunter. Das Programm wird gestartet, nachdem die eingestellte Zeitvorwahl abgelaufen ist. Löschen der Zeitvorwahl: • Drücken Sie die Taste 8, um die Waschmaschine in den Modus PAUSE zu schalten. • Drücken Sie die Taste 9 einmal, bis im Display das Symbol angezeigt wird. • Drücken Sie Taste 8 erneut, um das Programm zu starten. Die eingestellte Zeitvorwahl kann nur nach erneutem Einstellen des betreffenden Waschprogramms geändert werden. Die Auswahl einer Zeitvorwahl für das Programm ABPUMPEN ist nicht möglich. ÄNDERN EINER OPTION ODER EINES LAUFENDEN PROGRAMMS Solange eine Option noch nicht vom Programm ausgeführt wird, kann sie noch geändert werden. Bevor Sie Änderungen vornehmen können, müssen Sie das Gerät durch Drücken der Taste 8 in den Zustand PAUSE versetzen. Ein laufendes Programm können Sie nur ändern, indem Sie es zurücksetzen. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf und dann zur neuen Programmposition. Drücken Sie Taste 8 erneut, um das Programm zu starten. Das Waschwasser in der Trommel wird dabei nicht abgepumpt. electrolux 47 UNTERBRECHEN EINES PROGRAMMS Drücken Sie die Taste 8, um ein laufendes Programm zu unterbrechen. Die entsprechende Kontrolllampe blinkt. Um das Programm fortzusetzen, drücken Sie die Taste erneut. ABBRECHEN EINES PROGRAMMS Drehen Sie den Programmwahlschalter auf , um ein laufendes Programm abzubrechen. Anschließend können Sie ein neues Programm wählen. ÖFFNEN DER TÜR Wenn das Gerät in Betrieb ist und während der Zeitvorwahl ist die Tür verriegelt. Wenn die Tür trotzdem geöffnet werden muss, drücken Sie als Erstes die Taste 8, um das Gerät in den Pausenmodus zu schalten. Wenn die Kontrolllampe C nach einigen Minuten erlischt, kann die Tür geöffnet werden. Wenn die Kontrolllampe C weiterhin leuchtet und die Tür verriegelt bleibt, bedeutet dies, dass das Gerät bereits mit der Aufheizphase begonnen hat oder dass der Wasserstand im Gerät bereits zu hoch ist. In diesen Fällen lässt sich die Tür nicht öffnen. Wenn die Tür nicht geöffnet werden kann, jedoch unbedingt geöffnet werden muss, drehen Sie den Programmwahlschalter in , um das Gerät auszuschalten. Position Nach einigen Minuten kann die Tür geöffnet werden. (Achten Sie unbedingt auf den Wasserstand und die Temperatur des Wassers im Gerät!) . Wenn die Tür wieder geschlossen ist, müssen das gewünschte Programm und die Standby: Einige Minuten nach Ablauf des Waschprogramms wird das Energiesparsystem eingeschaltet. Die Helligkeit des entsprechenden Optionen erneut ausgewählt werden. Drücken Sie die Taste 8 erneut, um das Programm zu starten. AM PROGRAMMENDE Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. Die Kontrolllampe der Taste 8 und die Kontrolllampen A und C erlöschen. Das Symbol blinkt im Display. Wenn Sie ein Programm ausgewählt haben, das mit Wasser in der Trommel endet (oder eine entsprechende Option), leuchtet die Kontrolllampe C weiterhin. Die Tür ist verriegelt. Vor dem Öffnen der Tür muss das Wasser abgepumpt werden. Während dieser Zeit dreht sich die Trommel in regelmäßigen Zeitabständen, bis das Wasser abgepumpt ist. Zum Abpumpen des Wassers gehen Sie wie folgt vor: • Drehen Sie den Programmwahlschalter . auf • Einstellen der Programme ABPUMPEN oder SCHLEUDERN • Stellen Sie, sofern erforderlich, eine geringere Schleuderdrehzahl ein. • Drücken Sie die Taste 8. • Wenn das Programm beendet ist, blinkt das Symbol im Display. Die Kontrolllampe C erlischt. Die Tür kann geöffnet werden. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf , um das Gerät auszuschalten. Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät, und prüfen Sie sorgfältig, ob die Trommel leer ist. Wenn Sie kein weiteres Waschprogramm starten möchten, schließen Sie den Wasserhahn. Lassen Sie die Tür offen, um die Bildung von Schimmel und unangenehmen Gerüchen zu verhindern. Displays wird verringert. Nach dem Drücken einer beliebigen Taste des Geräts wird das Energiesparsystem ausgeschaltet. TÄGLICHER GEBRAUCH - TROCKNEN NUR TROCKNEN Die empfohlene Wäschemenge beträgt 3 kg für Koch-/Buntwäsche und Leinen, und 2 kg für pflegeleichte Wäsche. Es können auch bis zu 4 kg Baumwollwäsche getrocknet werden (siehe Tabelle „Trockenprogramme“). Der Wasserhahn muss aufgedreht sein und der Ablaufschlauch im Becken 48 electrolux hängen oder an das Abwasserrohr angeschlossen sein. 1. Füllen Sie die Wäsche ein. 2. Wählen Sie die für die Wäscheart maximal zulässige Schleuderdrehzahl, um eine optimale Trockenleistung zu erzielen. 3. Stellen Sie das Trockenprogramm für Baumwolle oder Synthetik im Trocknerbereich des Programmwahlschalters ein. 4. Drücken Sie die Taste 6, um die Trockenzeit einzustellen. Drücken Sie diese Taste wiederholt, bis die gewünschte Zeit im Display angezeigt wird. Für Baumwollwäsche kann eine Trockenzeit von 10 bis 250 Minuten (4 Stunden, 10 Minuten) ausgewählt werden. Für Synthetik können Sie eine Trockenzeit von 10 bis 130 Minuten (2 Stunden,10 Minuten) wählen. Durch jeden Tastendruck erhöht sich die Trockenzeit um 5 Minuten. Hinweis: Die Programmdauer erhöht sich automatisch um einige Minuten. 5. Drücken Sie die Taste 8, um das Programm zu starten. Nach dem Programmstart wird die verbleibende Zeit im Minutentakt aktualisiert. Wenn Sie nur 10 Minuten für die Trocknung mit der Trockenzeit-Taste einstellen, wird lediglich eine Abkühlphase ausgeführt. 6. Am Ende des Trockenprogramms ertönen einige akustische Signale. Das blinkt im Display. Symbol Die Kontrolllampen B und C sowie die Kontrolllampe der Taste 8 erlöschen. Zu diesem Zeitpunkt beginnt die Knitterschutzphase, die etwa 10 Minuten dauert. Während dieser Zeit leuchtet die Kontrolllampe C. Die Tür kann nicht geöffnet werden. Drücken Sie eine beliebige Taste oder drehen Sie den Programmwahlschalter auf eine beliebige Programmposition (außer O), um die Tür vor oder während der Knitterschutzphase zu öffnen oder die Knitterschutzphase zu unterbrechen. Nach einigen Minuten kann die Tür geöffnet werden. (Öffnen Sie die Tür auf keinen Fall mit Gewalt, wenn sie verriegelt ist!) . 7. Drehen Sie den Programmwahlschalter in Position O, um das Gerät auszuschalten. 8. Entnehmen Sie die Wäsche. Hinweis: Die verschiedenen Arten von Koch-/Buntwäsche (Handtücher, Bettlaken, T-Shirts usw.) oder das Verheddern der Wäsche während des Schleudergangs können zu einer ungleichmäßigen Trocknung führen. In Ausnahmefällen, wenn die Wäsche am Ende des Trockengangs noch leicht feucht ist, empfehlen wir, die verhedderten Wäschestücke zunächst voneinander zu trennen und gleichmäßig in der Trommel zu verteilen. Wählen Sie anschließend einen weiteren Trockengang von 20-30 Minuten. NON-STOP PROGRAMM: WASCHEN UND ZEITGESTEUERTES TROCKNEN Die empfohlene Wäschemenge beträgt 3 kg für Koch-/Buntwäsche und 2 kg für pflegeleichte Wäsche. Es können auch bis zu 4 kg Baumwollwäsche getrocknet werden (siehe Tabelle „Trockenprogramme“). Vorsicht! Verwenden Sie keine Dosierkugel o. Ä., wenn ein Waschund Trockenprogramm ausgeführt wird. electrolux 49 1. Füllen Sie die Wäsche ein. 2. Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab. 3. Schalten Sie das Gerät ein: Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Waschprogramm/die gewünschte Wäscheart. 4. Drücken Sie die entsprechenden Tasten zur Einstellung der erforderlichen Zusatzfunktionen. Stellen Sie nach Möglichkeit keine Schleuderdrehzahl ein, die niedriger ist als die vom Gerät vorgeschlagene Drehzahl, um lange Trockenzeiten zu vermeiden und damit auch Energie zu sparen. Die niedrigsten Werte, die Sie wählen können, sind in jedem Fall 900 U/min für Koch-/Buntwäsche und pflegeleichte Wäsche und 700 U/min für Feinwäsche. Die Reduzierung der Schleuderdrehzahl ist nur möglich, nachdem die Option Trocknen gewählt wurde. 5. Drücken Sie die Taste 6, um die Trockenzeit einzustellen. Wenn ein NONSTOP-Programm ausgewählt wird, leuchten die Kontrolllampen A und B auf. Die TROCKENZEIT wird für einige Sekunden im dem Display eingeblendet; anschließend wird die Gesamtdauer des zuvor gewählten Wasch- und Trockenprogramms angezeigt. Wenn Sie durch Drücken der Taste 6 ein Waschprogramm und nur 10 Minuten für den Trockengang einstellen, sind die Auflockerungs- und die Abkühlphase in der angezeigten Gesamtdauer des Wasch- und des Trockengangs enthalten. 6. Drücken Sie die Taste 8, um das Programm zu starten. Nach dem Programmstart wird die verbleibende Zeit im Minutentakt aktualisiert. 7. Am Programmende befolgen Sie die bereits im Kapitel zuvor gegebenen Hinweise. Anschließend drehen Sie den Programmwahlschalter in Position O, um das Gerät auszuschalten. 8. Entnehmen Sie die Wäsche. FLUSEN IN DER WÄSCHE Während des WASCH- UND/ODER TROCKENGANGS können sich bei bestimmten Textilarten wie Schwammtüchern, Wollwäsche oder Sweatshirts Flusen ablösen. Die abgelösten Flusen können an den Wäschestücken im nächsten Waschgang anhaften. Dieses Problem verstärkt sich bei technischem Gewebe. Um Flusen in Ihrer Kleidung zu vermeiden, wird Folgendes empfohlen: • Waschen Sie keine dunklen Textilien, nachdem Sie hell gefärbte Wäschestücke (insbesondere neue Schaumstoffe, Wolle und Sweatshirts) gewaschen und getrocknet haben und umgekehrt. • Lassen Sie diese Textilarten beim erstmaligen Waschen an der Luft trocknen. • Reinigen Sie den Filter. • Führen Sie einen oder mehrere Spülgange durch, um die Trommel zwischen dem Waschen und Trocknen von verschiedenfarbigen Wäschestücken zu reinigen. • Reinigen Sie nach der Trockenphase die leere Trommel, die Dichtung und die Tür gründlich mit einem feuchten Tuch. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE BELADUNG • Teilen Sie die Wäsche auf, in: Kochwäsche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwäsche und Wolle. • Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Kleidungsetiketten. • Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen. • Manche farbigen Textilien können beim ersten Waschen färben. Wir empfehlen, sie deshalb die ersten Male separat zu waschen. • Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Schließen Sie Gürtel. • Leeren Sie die Taschen und falten Sie die Wäscheteile auseinander. 50 electrolux • Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und bedruckte Wäschestücke vor dem Waschen. • Entfernen Sie hartnäckige Flecken. • Waschen Sie stark verschmutzte Bereiche mit einem speziellen Waschmittel. • Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Entfernen Sie die Haken, oder stecken Sie die Gardinen in einen Beutel oder Kopfkissenbezug. • Nicht im Gerät waschen: – Ungesäumte Wäschestücke und Wäschestücke mit Schnitten im Stoff – Bügel-BHs – Verwenden Sie einen Beutel zum Waschen von kleinen Textilien. • Eine sehr geringe Beladung kann in der Schleuderphase Probleme verursachen. Verteilen Sie die Wäschestücke in diesem Fall mit der Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut. HARTNÄCKIGE FLECKEN Für manche Flecken sind Wasser und Waschmittel nicht ausreichend. Wir empfehlen, diese Flecken zu entfernen, bevor Sie die entsprechenden Textilien in das Gerät geben. Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen SpezialFleckentferner, der für den jeweiligen Fleckentyp und Gewebetyp geeignet ist. WASCH- UND PFLEGEMITTEL • Verwenden Sie nur speziell für Waschmaschinen bestimmte Wasch- und Pflegemittel. Wasserhärtetabelle Härtegrad Art 1 2 • Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittel. • Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht mehr als die angegebene Waschmittelmenge. • Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung dieser Produkte. • Verwenden Sie die korrekten Produkte für Art und Farbe des Gewebes, Programmtemperatur und Verschmutzungsgrad. • Stellen Sie keine Vorwäsche ein, wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden. • Ist Ihr Gerät nicht mit einer Klappe in der Waschmittelschublade ausgerüstet, geben Sie das Flüssigwaschmittel in eine Dosierkugel. WASSERHÄRTE Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Enthärters für Waschmaschinen. In Gegenden mit weichem Wasser ist die Zugabe eines Enthärters nicht erforderlich. Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren. Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung der Produkte. Gleichwertige Maßeinheiten der Wasserhärte: • Deutsche Wasserhärtegrade (°dH) • Französische Wasserhärtegrade (°TH). • mmol/l (Millimol pro Liter - internationale Einheit für Wasserhärte) • Clarke-Werte Wasserhärte °dH °TH mmol/l weich 0-7 0-15 0-1.5 0-9 mittel 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 hart 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 sehr hart > 21 > 37 >3.7 >25 TIPPS ZUM TROCKNEN Vorbereiten des Trockengangs • Drehen Sie den Wasserhahn auf. • Der Wasserablaufschlauch muss richtig angeschlossen sein. Näheres siehe „Montage“. Clarke • Informationen zur Höchstbeladung für die Trockenprogramme entnehmen Sie bitte der Tabelle „Trockenprogramme“. Stellen Sie kein Trockenprogramm für folgende Wäschearten ein: – Besonders empfindliche Gewebe. – Synthetikvorhänge. electrolux 51 – – – – – – – – – Wolle und Seide. Kleidungsstücke mit Metalleinsätzen. Nylonstrümpfe. Steppdecken. Bettbezüge. Daunen. Anoraks. Schlafsäcke. Gewebe mit Resten von Haarsprays, Nagellackentferner oder ähnlichen Lösungsmitteln. – Kleidungsstücke aus Schaumgummi oder ähnlichen schwammartigen Materialien. PFLEGEKENNZEICHEN Bitte befolgen Sie beim Trocknen von Wäsche die Anweisungen auf den Kleidungsetiketten des Herstellers: • = Kann im Trockner getrocknet werden • = Trocknen bei hohen Temperaturen • = Trocknen bei niedrigen Temperaturen • = Kann nicht im Trockner getrocknet werden DAUER DES TROCKENGANGS Die Trockenzeit hängt ab von: • Drehzahl des letzten Schleudergangs • Trockengrad • Wäscheart • Gewicht der Beladung ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN Die durchschnittlichen Trockenzeiten können Sie der Tabelle „Trockenprogramme“ entnehmen. Diese hilft Ihnen, Ihre Wäsche je nach Gewebetyp optimal zu trocknen. Bitte beachten Sie die Trockenzeit bereits durchgeführter Trockengänge. Zur Vermeidung elektrostatischer Aufladung nach dem Trocknen: • Verwenden Sie beim Waschen einen Weichspüler. • Verwenden Sie ein spezielles Pflegemittel für Wäschetrockner. Nehmen Sie nach Ablauf des Trockenprogramms die Wäsche schnell aus der Trommel. ZUSÄTZLICHER TROCKENGANG Ist die Wäsche am Ende eines Trockenprogramms noch zu feucht, wählen Sie noch einen kurzen Trockengang. Warnung! Die Wäsche nicht zu stark trocknen. Das vermeidet Knitterfalten und/oder das Einlaufen der Wäsche. REINIGUNG UND PFLEGE Warnung! Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen. ENTKALKEN Normales Leitungswasser enthält Kalk. Falls erforderlich, benutzen Sie einen Enthärter, um Kalkablagerungen zu entfernen. Verwenden Sie ein Produkt, das speziell für Waschmaschinen hergestellt wird. Halten Sie sich an die Herstelleranweisungen auf der Verpackung. Führen Sie die Entkalkung nicht gleichzeitig mit einer Wäsche durch. REINIGEN DER AUSSENSEITEN Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und mit etwas Spülmittel. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken. Vorsicht! Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien. 52 electrolux TÜRDICHTUNG Überprüfen Sie regelmäßig die Türdichtung und nehmen Sie alle Einzelteile aus dem Inneren heraus. TROMMEL Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich kein Kalk und keine Rostpartikel in der Trommel absetzen. Verwenden Sie zur Entfernung von Rost aus der Trommel nur Spezialprodukte. Vorgehensweise: • Reinigen Sie die Trommel mit einem Spezialreiniger für Edelstahl. • Starten Sie ein kurzes Programm für Koch-/Buntwäsche mit der maximalen Temperatur und einer kleinen Menge Waschmittel. WASCHMITTELSCHUBLADE So reinigen Sie die Waschmittelschublade: 1. Drücken Sie auf den Hebel. 2. Ziehen Sie die Waschmittelschublade heraus. 1 MAX 2 3. Entfernen Sie den oberen Teil des Pflegemittelfachs. 4. Reinigen Sie alle Teile mit Wasser. MAX 5. Reinigen Sie das leere Einschubfach mit einer Bürste. 6. Schieben Sie die Waschmittelschublade wieder in das Einschubfach ein. electrolux 53 ABLAUFPUMPE Die Pumpe sollte regelmäßig überprüft werden, insbesondere wenn: • Das Gerät nicht abpumpt und/oder schleudert; • Das Gerät beim Abpumpen ungewöhnliche Geräusche macht, weil Sicherheitsnadeln, Münzen o. Ä. die Pumpe blockieren; • Ein Problem beim Wasserabpumpen festgestellt wird (weitere Einzelheiten finden Sie im Kapitel „Fehlersuche“). A Warnung! Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie die Pumpenabdeckung abschrauben. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor: 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Falls nötig, warten Sie, bis das Wasser abgekühlt ist. 3. Stellen Sie einen geeigneten Behälter neben der Pumpe bereit, um das Restwasser aus der Pumpe aufzufangen. B 4. Ziehen Sie den Notentleerungsschlauch heraus (B), halten Sie das Ende in den Behälter und entfernen Sie die Abdeckung des Schlauchs. 5. Tritt kein Wasser mehr aus, schrauben Sie die Pumpenabdeckung (A) entgegen dem Uhrzeigersinn auf und entnehmen Sie den Filter. Verwenden Sie nötigenfalls eine Zange dazu. Halten Sie einen Lappen bereit, um austretendes Wasser aufzuwischen. Reinigen Sie den Filter unter fließendem Wasser, um sämtliche Flusen zu entfernen. 6. Entfernen Sie alle Fremdkörper und Flusen aus der Filteraufnahme und dem Pumpenflügelrad. 54 electrolux 7. Prüfen Sie, ob sich das Pumpenflügelrad dreht (es dreht sich ruckartig). Wenn es sich nicht dreht, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst. 8. Stecken Sie die Verschlusskappe wieder auf den Notentleerungsschlauch und schieben Sie den Schlauch in das Gerät zurück. 9. Setzen Sie den Filter wieder in die dafür vorgesehenen Führungen in der Pumpe ein. Schrauben Sie den Pumpendeckel wieder fest, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen. Warnung! Wenn das Gerät in Betrieb ist, kann sich je nach gewähltem Programm heißes Wasser in der Pumpe befinden. Entfernen Sie den Pumpendeckel niemals während eines Waschprogramms. Warten Sie immer, bis das Gerät den Waschgang beendet hat und leer ist. Achten Sie beim Aufsetzen des Pumpendeckels auf einen festen Sitz, um zu verhindern, dass Wasser austritt oder dass Kinder den Deckel entfernen können. • Es läuft kein Wasser in das Gerät. • Das Wasser läuft sehr lange in das Gerät ein. • Die Kontrolllampe der Taste 8 blinkt und im Display wird der entsprechende Alarm angezeigt. Siehe hierzu „Fehlersuche“. Warnung! Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. ZULAUFSCHLAUCHFILTER UND VENTILFILTER Die Filter müssen in folgenden Fällen gereinigt werden: So reinigen Sie die Wasserzulauffilter: 1. Schließen Sie den Wasserhahn. 2. Entfernen Sie den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn. 3. Reinigen Sie den Filter im Zulaufschlauch mit einer harten Bürste. electrolux 55 4. Entfernen Sie den Zulaufschlauch von der Geräterückseite. 5. Reinigen Sie den Filter im Ventil mit einer harten Bürste oder einem Handtuch. 6. Bringen Sie den Zulaufschlauch wieder an. Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse vollkommen dicht sind, damit kein Wasser austreten kann. 7. Drehen Sie den Wasserhahn auf. 20° 45° NOTENTLEERUNG Wenn das Wasser nicht abgepumpt wird, lassen Sie es wie folgt aus dem Gerät ab: 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. 3. Falls nötig, warten Sie, bis das Wasser abgekühlt ist. 4. Stellen Sie einen Behälter auf den Fußboden. 5. Halten Sie das Ende des Notentleerungsschlauchs in einen Behälter; 6. Entfernen Sie die Verschlusskappe vom Schlauch. Das Wasser sollte wegen der Schwerkraft in den Behälter abfließen. Wenn der Behälter voll ist, verschließen Sie den Schlauch wieder mit der Verschlusskappe. Entleeren Sie den Behälter; Wiederholen Sie den Vorgang, bis kein Wasser mehr herausfließt; 7. Falls nötig, reinigen Sie die Pumpe wie zuvor beschrieben. 8. Verschließen Sie den Notentleerungsschlauch und schieben Sie ihn wieder in das Gerät zurück. 9. Schrauben Sie den Deckel wieder fest ein. FROSTSCHUTZMASSNAHMEN Wenn die Waschmaschine in einem Raum aufgestellt ist, in dem die Temperatur unter 0 °C abfallen kann, ergreifen Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen: 1. Schließen Sie den Wasserhahn. 2. Schrauben Sie den Zulaufschlauch vom Wasserhahn ab. 3. Legen Sie das Ende des Notentleerungsschlauchs und das Ende des Zulaufschlauchs in einen Behälter auf dem Fußboden. Lassen Sie das Wasser ablaufen; 4. Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch wieder an; 5. Verschließen Sie den Notentleerungsschlauch wieder; 6. Schieben Sie den Notentleerungsschlauch wieder an seine ursprüngliche Position. Damit haben Sie alles Wasser aus der Waschmaschine ablaufen lassen, Eisbildung und dadurch Schäden am Gerät werden so vermieden. Verwenden Sie das Gerät erst wieder bei einer Raumtemperatur von über 0 °C. 56 electrolux FEHLERSUCHE Einige Probleme lassen sich auf Wartungsfehler oder Versehen zurückführen und können leicht gelöst werden, ohne den Kundendienst zu rufen. Bevor Sie den Kundendienst rufen, sollten Sie die nachstehenden Punkte überprüfen. Während des Gerätebetriebs ist es möglich, dass die gelbe Kontrolllampe der Taste 8 blinkt, einer der folgenden Alarmcodes angezeigt wird und gleichzeitig alle 20 Sekunden ein akustisches Signal ausgegeben wird, um anzuzeigen, dass das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert: • • • • : Störung bei der Wasserversorgung : Störung beim Wasserablauf : Tür geöffnet : Das Aqua-Control-System wurde aktiviert. Beheben Sie die Ursache und drücken Sie die Taste 8, um das Gerät neu zu starten. Wenn nach allen Prüfungen das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Problem Mögliche Ursache/Abhilfe Die Waschmaschine startet nicht: Die Tür wurde nicht geschlossen. • Drücken Sie die Tür fest zu. Der Stecker ist nicht richtig in die Steckdose eingesteckt. • Stecken Sie den Stecker richtig in die Steckdose. Die Steckdose wird nicht mit Strom versorgt. • Überprüfen Sie die Elektroinstallation im Haus. Die Hauptsicherung ist durchgebrannt. • Setzen Sie eine neue Sicherung ein. Der Programmwahlschalter ist nicht richtig eingestellt, und die Taste 8 wurde nicht gedrückt. • Stellen Sie den Programmwahlschalter richtig ein, und drücken Sie die Taste 8 erneut. Es wurde eine Zeitvorwahl eingestellt. • Löschen Sie die Zeitvorwahl, falls der Waschgang sofort gestartet werden soll. Die Kindersicherung wurde eingeschaltet. • Schalten Sie diese Funktion aus. Die Waschmaschine füllt kein Wasser auf: Der Wasserhahn ist geschlossen. • Öffnen Sie den Wasserhahn. Der Zulaufschlauch ist eingeklemmt oder geknickt. • Überprüfen Sie den Anschluss des Zulaufschlauchs. Der Filter im Zulaufschlauch oder der Filter im Zulaufventil ist blockiert. • Reinigen Sie die Wasserzulauffilter. (Unter „Reinigen der Wasserzulauffilter“ finden Sie nähere Einzelheiten.) Die Tür ist nicht richtig geschlossen. • Drücken Sie die Tür fest zu. Wasser läuft ein und dann sofort wieder ab: Das Ende des Ablaufschlauchs liegt zu tief. • Siehe entsprechenden Absatz im Abschnitt „Wasserablauf“. Das Gerät pumpt nicht ab und/oder schleudert nicht: Der Ablaufschlauch ist eingeklemmt oder geknickt. • Überprüfen Sie den Anschluss des Ablaufschlauchs. Der Ablauffilter ist verstopft. • Reinigen Sie den Ablauffilter. Es wurde eine Option oder ein Programm gewählt, das damit endet, dass noch Wasser in der Trommel steht, oder das auf den Schleudergang verzichtet. • Wählen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm. Die Wäsche ist nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt. • Verteilen Sie die Wäsche neu. electrolux 57 Problem Mögliche Ursache/Abhilfe Es befindet sich Wasser auf dem Boden: Sie haben zu viel Waschmittel oder ein ungeeignetes Waschmittel benutzt (zu starke Schaumbildung). • Reduzieren Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel. Überprüfen Sie die Anschlüsse des Zulaufschlauchs auf Dichtheit. Undichtigkeiten sind nicht immer leicht zu erkennen. Da das Wasser den Schlauch hinabläuft, prüfen Sie, ob er feucht ist. • Kontrollieren Sie den Anschluss des Zulaufschlauchs. Der Ablauf- oder Zulaufschlauch ist beschädigt. • Tauschen Sie den Schlauch gegen einen neuen Schlauch aus. Der Verschlussstopfen des Notentleerungsschlauchs wurde nach der Pumpenreinigung nicht wieder aufgesteckt oder der Filter nicht korrekt eingeschraubt. • Verschließen Sie den Notentleerungsschlauch und schrauben Sie den Filter vollständig ein. Die Waschergebnisse sind unbefriedigend: Sie haben zu wenig Waschmittel oder ein ungeeignetes Waschmittel benutzt. • Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel. Hartnäckige Flecken wurden nicht vorbehandelt. • Verwenden Sie zur Behandlung hartnäckiger Flecken handelsübliche Produkte. Es wurde eine falsche Temperatur ausgewählt. • Überprüfen Sie, ob Sie die korrekte Temperatur gewählt haben. Das Gerät ist überladen. • Verringern Sie die Wäschemenge. Die Tür lässt sich nicht öffnen: Das Programm läuft noch. • Warten Sie das Ende des Waschprogramms ab. Die Tür wurde noch nicht entriegelt. • Warten Sie, bis die Kontrolllampe TÜR erlischt. Es befindet sich Wasser in der Trommel. • Wählen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm, um das Wasser abzupumpen. Das Gerät vibriert oder läuft sehr laut: Transportsicherungen und Verpackungsteile wurden nicht entfernt. • Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig aufgestellt ist. Das Gerät wurde nicht mit den Schraubfüßen ausgerichtet. • Überprüfen Sie, ob das Gerät waagerecht steht. Die Wäsche ist nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt. • Verteilen Sie die Wäsche neu. Möglicherweise befindet sich nur sehr wenig Wäsche in der Trommel. • Füllen Sie mehr Wäsche ein. Das Schleudern beginnt erst spät oder gar nicht: Die elektronische Unwuchterkennung hat eingegriffen, weil die Wäsche nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt ist. Die Wäsche wird neu verteilt, indem die Trommel in die entgegengesetzte Richtung gedreht wird. Dieser Vorgang kann sich einige Male wiederholen, bis die Unwucht ausgeglichen ist und das Schleudern fortgesetzt werden kann. Falls die Wäsche nach einigen Minuten immer noch nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt ist, schleudert die Maschine nicht. • Möglicherweise befindet sich zu wenig Wäsche in der Trommel. Geben Sie noch weitere Wäschestücke dazu, verteilen Sie die Wäsche mit der Hand neu, und wählen Sie dann das Schleuderprogramm. 58 electrolux Problem Mögliche Ursache/Abhilfe Das Gerät trocknet nicht oder nicht richtig: Die Trockenzeit wurde noch nicht gewählt. • Wählen Sie die Trockenzeit. . Der Wasserhahn ist zugedreht • Öffnen Sie den Wasserhahn. Der Ablauffilter ist verstopft. • Reinigen Sie den Ablauffilter. Das Gerät ist überladen. • Verringern Sie die Wäschemenge. Die ausgewählte Trockenzeit bzw. der Trocknungsgrad war für die Wäsche nicht geeignet. • Wählen Sie eine geeignete Trockenzeit bzw. einen geeigneten Trocknungsgrad für die Wäsche. Das Gerät macht ungewöhnliche Geräusche: Dieses Gerät ist mit einem Motor ausgestattet, der im Vergleich zu anderen herkömmlichen Motoren ungewöhnliche Geräusche macht. Dieser neue Motor sorgt für einen sanfteren Anlauf und eine gleichmäßigere Verteilung der Wäsche in der Trommel während des Schleuderns sowie für eine bessere Stabilität des Geräts. In der Trommel ist kein Wasser zu sehen: Moderne Geräte arbeiten sehr wirtschaftlich und verbrauchen sehr wenig Wasser, ohne dabei ein schlechteres Waschergebnis zu erzielen. Im Display wird der Alarm: angezeigt code Das Aqua-Control-System wurde eingeschaltet. • Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose, drehen Sie den Wasserhahn zu, und wenden Sie sich an den Kundendienst. Die Wäsche ist voller verschiedenfarbiger Flusen: Im vorherigen Waschgang haben sich andersfarbige Flusen von der Wäsche gelöst. • Der Trockengang entfernt einige dieser Flusen. • Reinigen Sie die Wäschestücke mit einem Flusenentferner. Befindet sich eine große Menge Flusen in der Trommel, wiederholen Sie folgendes Verfahren zweimal: • Reinigen Sie die leere Trommel, die Dichtung und die Tür gründlich mit einem feuchten Tuch. • Führen Sie einen Spülgang aus. • Legen Sie einen Lappen aus Wolle oder Florgewebe in die Trommel. • Führen Sie einen 10-minütigen Trockengang aus. • Entnehmen Sie das alte Wolltuch. Sie können jetzt andere Wäsche waschen. MONTAGE AUSPACKEN 1. Verwenden Sie Handschuhe. Entfernen Sie die äußere Folie. Benutzen Sie, falls erforderlich, ein Teppichmesser. electrolux 59 2. Nehmen Sie die Karton-Abdeckung ab. 3. Entfernen Sie die Styropor-Verpackungsteile. 4. Entfernen Sie die innere Folie. 5. Öffnen Sie die Tür. Entfernen Sie das Styroporteil aus der Türdichtung und alle Teile aus der Trommel. 6. Legen Sie eines der Styroporverpackungsteile hinter dem Gerät auf den Boden. Legen Sie das Gerät vorsichtig mit der Rückseite darauf ab. Achten Sie darauf, die Schläuche nicht zu beschädigen. 60 electrolux 7. Entfernen Sie den Styroporschutz von der Geräteunterseite. 8. Ziehen Sie das Gerät nach oben, sodass es wieder aufrecht steht. 1 2 9. Entnehmen Sie das Netzkabel und den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen. 10. Lösen Sie die drei Schrauben. Verwenden Sie dazu den mitgelieferten Schraubenschlüssel. 11. Ziehen Sie die Kunststoff-Abstandshalter heraus. 12. Setzen Sie die Kunststoffkappen in die Öffnungen. Diese Kappen finden Sie im Beutel mit der Gebrauchsanleitung. electrolux 61 Warnung! Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle Verpackungsmaterialien und Transportschrauben. Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und Transportschrauben für einen späteren Transport aufzubewahren. AUFSTELLEN UND AUSRICHTEN • Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, festen Boden auf. • Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation um die Maschine herum nicht durch Teppiche, Läufer usw. beeinträchtigt wird. • Richten Sie das Gerät genau waagerecht aus, indem Sie die Schraubfüße weiter heraus oder hinein schrauben. • Ziehen Sie nach dem Ausrichten des Geräts die Kontermuttern an. • Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben. Legen Sie zum Ausgleichen von Bodenunebenheiten auf keinen Fall Karton, Holzstücke oder ähnliche Materialien unter das Gerät. Sollte es sich nicht vermeiden lassen, die Maschine neben einem Gasherd oder Kohleofen installieren zu müssen, dann muss eine Isolierwand mit Aluminiumfolie auf der Seite, die zum Herd oder Ofen zeigt, zwischen beiden Geräten eingesetzt werden. Wenn Sie das Gerät auf kleinformatigen Fliesen aufstellen, legen Sie eine Gummimatte unter. Wasserzulauf- und Ablaufschlauch dürfen nicht geknickt oder eingeklemmt werden. Vorsicht! Das Gerät darf nicht in Räumen aufgestellt werden, in denen die Temperatur unter 0 °C fallen kann. 62 electrolux WASSERZULAUFSCHLAUCH • Schließen Sie den Schlauch am Gerät an. Drehen Sie den Wasserzulaufschlauch nur nach links oder rechts. Lösen Sie die Ringmutter, um ihn in die gewünschte Position zu bewegen. 20 O 45 O • Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an einen Kaltwasserhahn mit einem 3/4"Außengewinde an. Vorsicht! Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse dicht sind. Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich an den Kun- dendienst, um einen anderen Zulaufschlauch zu erhalten. Aquastopp-Einrichtung A WASSERABLAUF Es gibt mehrere Möglichkeiten, den Ablaufschlauch anzuschließen: Der Zulaufschlauch verfügt über eine Wasserstopp-Vorrichtung. Damit werden Wasserlecks am Schlauch, die durch natürliche Alterung auftreten könnten, verhindert. Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen Fehler an. Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den Kundendienst, um den Schlauch zu erneuern. electrolux 63 Mit der Kunststoff-Schlauchführung. • Über eine Waschbeckenkante. • Stellen Sie sicher, dass die KunststoffFührung beim Abpumpen nicht abrutschen kann. Befestigen Sie deswegen die Führung am Wasserhahn oder an der Wand. • An ein Standrohr mit Entlüftungsöffnung. Orientieren Sie sich an der Abbildung. Direkte Einleitung in ein Ablaufrohr auf einer Höhe nicht unter 60 cm und nicht über 100 cm. Das Ende des Ablaufschlauchs muss immer belüftet sein, d.h. der Innendurchmesser des Ablaufrohres muss größer sein als der Außendurchmesser des Ablaufschlauchs. Ohne Kunststoff-Schlauchführung. • An einen Siphon. Orientieren Sie sich an der Abbildung. Stecken Sie den Ablaufschlauch in den Siphon und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch einen Bogen beschreibt, damit kein Schmutz aus dem Siphon in das Gerät gelangen kann. 64 electrolux • Direkte Einleitung in ein Abflussrohr in der Zimmerwand. Mit einer Schlauchschelle befestigen. Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern. Fragen Sie beim Kundendienst nach einem an- deren Ablaufschlauch und der Schlauchverlängerung. EINBAU ÜBERBLICK • Dieses Gerät lässt sich in eine Einbauküche integrieren. Die Nische muss die in Abb. 1 gezeigten Abmessungen aufweisen. 600 mm min. 596 mm 560 mm 555 mm min. 820 mm 818 mm 75 mm 60 mm 100 mm 170 mm Abb. 1 Vorbereitung und Montage der Tür • Das Gerät ist werkseitig für die Türöffnung von rechts nach links vorgerüstet (Abb. 2). Abb. 2 electrolux 65 16-22 mm X Ø 35 mm 416 mm 22±1,5 mm 14 mm • Tür Die Tür muss folgende Abmessungen aufweisen: – Breite 595-598 mm – Stärke 16-22 mm – Die Höhe X hängt von der Höhe des Sockels der benachbarten Küchenmöbel ab (Abb. 3). 595-598 mm Abb. 3 1 2 • Scharniere Zum Montieren der Scharniere müssen Sie zwei Löcher (Durchmesser 35 mm, Tiefe 12,5 - 14 mm je nach Tiefe des Türmöbels) an der Türinnenseite bohren. Der Abstand zwischen den Mittelpunkten der Bohrungen muss 416 mm betragen. Der Abstand von der Oberkante der Tür zum Mittelpunkt der Bohrung hängt von den Abmessungen der benachbarten Möbel ab. Die Scharniere werden an der Tür mit Holzschrauben 1 und 2 (Abb. 4) befestigt, die mit dem Gerät geliefert werden. Abb. 4 A B Abb. 5 • Montage der Tür Befestigen Sie die Scharniere mit M5x15-Schrauben am Gerät. Die Scharniere können so eingestellt werden, dass mögliche Ungleichmäßigkeiten der Türstärke ausgeglichen werden. Lösen Sie zum perfekten Ausrichten der Tür die Schraube, richten Sie die Tür aus und ziehen Sie die Schraube A wieder an (Abb. 5). Wichtig! Entfernen Sie nicht die Schraube B (Abb. 5. 66 electrolux • Gegenmagnet Die Tür wird durch einen Magnetverschluss geschlossen. Damit dies richtig funktioniert, müssen Sie den Gegenmagneten A (Stahlscheibe + Gummiring) an der Innenseite der Tür anschrauben. Die Position muss dem Magneten B am Gerät entsprechen (Abb. 6). A B C Wichtig! Entfernen Sie die Schraube C nicht. Abb. 6 D A Vorsicht! Entfernen Sie die Schraube B nicht. C E B Abb. 7 Wenn sich die Tür von links nach rechts öffnen soll, vertauschen Sie die Position der Platten E, des Magneten D und der Platte C. Montieren Sie den Gegenmagneten D und die Scharniere A wie oben beschrieben (Abb. 7). electrolux 67 www.electrolux.com/shop 132917570-A-452012
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement