Electrolux EWF1086GDW Manual do usuário

Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Electrolux EWF1086GDW Manual do usuário | Manualzz
EWF 1086 GDW
................................................ .............................................
PT MÁQUINA DE LAVAR
MANUAL DE INSTRUÇÕES
2
www.electrolux.com
ÍNDICE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
VALORES DE CONSUMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
OPÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SUGESTÕES E DICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
INFORMAÇÃO TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo
décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar
em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos
resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre
serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS
3
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável
por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização
incorrectas. Guarde sempre as instruções junto ao aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão
ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes fora do alcance das
crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados da porta do aparelho quando esta estiver aberta.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
• Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Não altere as especificações deste aparelho.
4
www.electrolux.com
• Respeite o volume de carga máximo de 8 kg (consulte
o capítulo “Tabela de programas”).
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
• Retire toda a embalagem e os parafusos de transporte.
• Guarde os parafusos de transporte.
Quando voltar a transportar o aparelho,
terá de bloquear o tambor.
• Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
• Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura seja inferior a
0 °C ou onde fique exposto às condições meteorológicas.
• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Certifique-se de que o piso onde instala
o aparelho é plano, estável, resistente
ao calor e limpo.
• Não instale o aparelho em locais onde
a porta do aparelho não possa ser
aberta na totalidade.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado.
Use sempre luvas de protecção.
• Certifique-se de que existe circulação
de ar entre o aparelho e o piso.
• Ajuste os pés reguláveis de modo a criar espaço suficiente entre o aparelho e
uma eventual carpete.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléctrico.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se
não estiver, contacte um electricista.
• Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica.
Se for necessário substituir o cabo de
alimentação, esta operação deve ser
efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.
• Ligue a ficha de alimentação eléctrica à
tomada apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
• Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
• Não toque no cabo de alimentação ou
na ficha de alimentação com as mãos
molhadas.
• Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da UE.
Ligação à rede de
abastecimento de água
• Certifique-se de que não danifica as
mangueiras de água.
• O aparelho deve ser ligado à rede de
abastecimento de água com os novos
conjuntos de mangueiras fornecidos.
Os conjuntos de mangueiras antigos
não podem ser reutilizados.
• Antes de ligar o aparelho a canos novos ou canos que não sejam usados há
muito tempo, permita que saia água até
sair limpa.
• Na primeira utilização do aparelho, certifique-se de que não há fugas de água.
2.2 Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, choque eléctrico, incêndio, queimaduras ou
danos no aparelho.
PORTUGUÊS
• Utilize este aparelho apenas em ambiente doméstico.
• Não altere as especificações deste
aparelho.
• Cumpra as instruções de segurança
existentes na embalagem do detergente.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou
objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima
do aparelho.
• Não toque no vidro da porta durante o
funcionamento de um programa. O vidro pode estar quente.
• Certifique-se de que retira todos os objectos metálicos da roupa.
• Não coloque um recipiente por baixo
do aparelho para recolher eventuais fugas de água. Contacte a Assistência
Técnica para saber quais são os acessórios que pode utilizar.
2.3 Manutenção e limpeza
• Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a
ficha da tomada eléctrica.
• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano macio
e húmido. Utilize apenas detergentes
neutros. Não utilize produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos metálicos.
2.4 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e
elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
possam ficar aprisionados no interior
do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos ou danos no
aparelho.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1
2
3
1 Tampo
2 Distribuidor de detergente
3 Painel de comandos
4 Pega da porta
4
5 Placa de características
6 Filtro da bomba de escoamento
7 Pés de nivelamento do aparelho
5
6
7
5
6
www.electrolux.com
3.1 Dispositivo de segurança para crianças
Quando este dispositivo está activado,
não é possível fechar a porta. Isto evita
que crianças ou animais domésticos fiquem fechados no tambor. Para activar o
dispositivo, rode-o para a direita, até a ranhura ficar na horizontal. Para desactivar
o dispositivo, rode-o para a esquerda, até
a ranhura ficar na vertical.
3.2 Kit de placa de fixação
(4055171146)
Disponível nos agentes autorizados.
Se instalar o aparelho atrás de um rodapé
de armário, fixe o aparelho nas placas de
fixação.
Siga as instruções fornecidas com o kit.
4. PAINEL DE CONTROLO
1
2
Algodões
3
4
5
6
Algodões
Algodões Eco
Sintéticos
7
Sintéticos
Refrescar
Início
Diferido
Temperatura
Prélavagem
Centrifugação
Engomar Enxaguamento
Extra
Fácil
Delicados
14 Min.
Desporto
Lãs/Lavagem à mão
Edredões
Jeans
Centrif./
Escoam.
8
9
Enxaguamento
Liga/Desliga
TimeManager
11
1 Botão On/Off (ligar/desligar)
(Liga/Desliga)
2 Selector de programas
3 Botão táctil de redução da centrifugação
(Centrifugação)
4 Botão táctil da temperatura
(Temperatura)
5 Visor
6 Botão táctil da Pré-lavagem
(Pré-lavagem)
Início/Pausa
10
7 Botão táctil do Início Diferido
(Início Diferido)
8 Botão táctil do Enxaguamento Extra
(Enxaguamento Extra)
9 Botão táctil de Engomar Fácil
(Engomar Fácil)
10 Botão táctil de Início/Pausa
(Início/Pausa)
11 Time Manager botões tácteis
PORTUGUÊS
7
4.1 Visor
A
G
B
C
F
E
A) Área da temperatura:
–
–
: Fase de centrifugação
: Indicador de água fria
–
: Fase de vapor
: Indicador Time Manager.
C) Área do tempo:
–
: Duração do programa.
: Início diferido
–
: Códigos de alarme
–
: Mensagem de erro
–
: Fase de enxaguamentos
: Indicador da temperatura
B)
–
D
: O programa terminou.
D)
: Indicador de bloqueio de segurança para crianças.
E) Indicador da lavagem:
–
: Fase de lavagem
–
: Opção de enxaguamento extra
permanente
F) Área da centrifugação:
–
: Indicador da velocidade de
centrifugação
–
: Indicador da opção “Sem
centrifugação”
–
: Indicador da opção “Cuba
cheia”
–
: Indicador da opção “Extra silencioso”
G)
: Indicador de porta bloqueada
5. PROGRAMAS
Programa
Gama de temperaturas
Tipo de carga e sujidade
Carga máxima, Centrifugação máxima
Algodões
90 °C – Frio
Algodão branco e de cor (com sujidade normal
ou ligeira).
8 kg, 1000 rpm
Algodões Eco1)
60° C – 40° C
Algodão branco e de cores resistentes. Sujidade
normal.
8 kg, 1000 rpm
Sintéticos
60 °C – Frio
Artigos de tecido sintético ou misto. Sujidade
normal.
4 kg, 1000 rpm
8
www.electrolux.com
Programa
Gama de temperaturas
Tipo de carga e sujidade
Carga máxima, Centrifugação máxima
Delicados
40 °C – Frio
Tecidos delicados de acrílico, viscose e poliéster.
Sujidade normal.
4 kg, 1000 rpm
Lãs/Lavagem à mão
40 °C – Frio
Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e tecidos delicados com o símbolo “lavagem à mão”.
2 kg, 1000 rpm
Jeans
60 °C – Frio
Peças de ganga e malhas. Também para peças
de cores escuras.
8 kg, 1000 rpm
Para enxaguar e centrifugar a roupa. Todos os
tecidos.
8 kg, 1000 rpm
Enxaguamento
Frio
Para centrifugar a roupa e escoar a água do tambor. Todos os tecidos.
8 kg, 1000 rpm
Centrif./Escoam.
Programa especial para uma peça sintética, seja
cobertor, edredão, colcha, etc.
3 kg, 800 rpm
Edredões
60° C – 30° C
Peças delicadas e sintéticas. Sujidade ligeira ou
peças para refrescar.
2.5 kg, 800 rpm
Desporto
30 °C
Artigos de tecido sintético e misto. Sujidade ligeira e peças para refrescar.
1.5 kg, 800 rpm
14 Min.
30 °C
Programa de vapor para algodões e sintéticos
Este ciclo remove odores da roupa.
Vapor - Refrescar
Programa de vapor para sintéticos.
Este ciclo ajuda a desenrugar a roupa
Vapor - Sintéticos
Programa de vapor para algodões.
Este ciclo ajuda a desenrugar a roupa
Vapor - Algodões
1) Programas standard para valores de consumo da Etiqueta de Energia
De acordo com a regulamentação 1061/2010, os programas “Algodões Eco 60 °C” e
“Algodões Eco 40 °C” são respectivamente o “programa standard para algodão a 60 °C” e
o “programa standard para algodão a 40 °C”. São os programas mais eficientes em termos
de consumo combinado de energia e água para lavar roupa de algodão com sujidade
normal.
Compatibilidade das opções com os programas
Programa
Eco
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
PORTUGUÊS
9
Programa
1)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1) Se seleccionar a opção “Sem centrifugação”, apenas a fase de escoamento é executada.
6. VALORES DE CONSUMO
Os dados desta tabela são aproximados. Há vários factores que podem alterar os valores: a quantidade e o tipo de roupa e a temperatura ambiente e da
água.
Programas
Carga
(kg)
Consumo
de energia
(kWh)
Consumo
de água (litros)
Duração
aproximada do programa (minutos)
Humidade
restante
(%)1)
Algodões 60
°C
8
1.6
72
168
60
Algodões 40
°C
8
1.0
72
164
60
Sintéticos 40
°C
4
0.6
50
110
37
Delicados 40
°C
4
0.6
60
91
37
Lãs 30 °C
2
0.35
57
58
32
46
208
60
Programas standard para algodão
Algodão
Standard 60
°C
8
1.04
10 www.electrolux.com
Programas
Carga
(kg)
Consumo
de energia
(kWh)
Consumo
de água (litros)
Duração
aproximada do programa (minutos)
Humidade
restante
(%)1)
Algodão
Standard 60
°C
4
0.65
45
156
60
Algodão
Standard 40
°C
4
0.49
44
156
60
Modo Off (desligado) (W)
Modo On (ligado) (W)
0.05
0.05
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação 1015/2010 e com a directiva de implementação 2009/125/EC da Comissão da UE.
1) No fim da fase de centrifugação.
7. OPÇÕES
7.1 Temperatura
Seleccione esta opção para alterar a temperatura predefinida.
Indicador
= água fria.
O visor apresenta a temperatura definida.
7.2 Centrifugação
Com esta opção, pode diminuir a velocidade de centrifugação predefinida.
O visor apresenta o indicador da velocidade seleccionada.
Outra opções de centrifugação:
Sem centrifugação
• Seleccione esta opção para eliminar as
fases de centrifugação.
• Seleccione-a quando lavar tecidos delicados.
• A fase de enxaguamento utiliza mais
água em alguns programas de lavagem.
• O visor apresenta o indicador
.
Cuba Cheia
• Seleccione esta opção para evitar vincos na roupa.
• O programa de lavagem termina com a
água no tambor. O tambor roda regularmente para evitar vincos na roupa.
• A porta permanece bloqueada. É necessário escoar a água para desbloquear a porta.
• O visor apresenta o indicador
.
Para escoar a água, consulte a
secção “No fim do programa”.
Extra Silencioso
• Seleccione esta opção para eliminar todas as fases de centrifugação e obter
uma lavagem silenciosa.
• A fase de enxaguamento utiliza mais
água em alguns programas de lavagem.
• O programa de lavagem termina com a
água no tambor. O tambor roda regularmente para evitar vincos na roupa.
• A porta permanece bloqueada. É necessário escoar a água para desbloquear a porta.
• O visor apresenta o indicador
.
Para escoar a água, consulte a
secção “No fim do programa”.
Com esta opção, pode adicionar uma fase de pré-lavagem a um programa de lavagem.
Utilize esta opção para sujidade intensa.
Quando seleccionar esta opção, a duração do programa aumenta.
O indicador correspondente acende-se.
11
Eco
7.3 Pré-lavagem
Indicador
PORTUGUÊS
■
■
■
■
7.4 Início Diferido
■
■
Com esta opção, pode diferir o início de
um programa entre 30 minutos e 20 horas.
O visor apresenta o indicador correspondente.
■
■
■2)
■2)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■2)
■
7.5 Enxaguamento Extra
Com esta opção, pode adicionar alguns
enxaguamentos a um programa de lavagem.
Utilize esta opção para lavar roupa de
pessoas alérgicas a detergentes e em
áreas onde a água seja macia.
O indicador correspondente acende-se.
7.6 Engomar Fácil
O aparelho lava e centrifuga a roupa com
suavidade para evitar vincos.
O aparelho reduz a velocidade de centrifugação, utiliza mais água e adapta a duração do programa ao tipo de roupa.
O indicador correspondente acende-se.
7.7 Time Manager
1)
Eco
Indicador
Quando seleccionar um programa de lavagem, o visor apresenta a duração predefinida.
ou
para aumentar ou diminuir
Prima
a duração do programa.
A opção Time Manager está disponível
apenas com os programas indicados na
tabela.
■
■
3)
■2)
■2)
■
1) Mais curto: para refrescar a roupa.
2) Duração predefinida do programa.
3) Mais longo: O aumento gradual da
duração do programa diminui o consumo
de energia. A fase de aquecimento
optimizada poupa energia e a duração
superior mantém os mesmos resultados
de lavagem (especialmente com sujidade
normal).
7.8 Bloqueio de segurança para
crianças
Com esta opção, pode impedir que as
crianças brinquem com o painel de comandos.
• Para activar/desactivar a opção, prie
em simultâneo até que o
ma
indicador
se acenda/apague.
Pode activar esta opção:
, as opções e o botão
• Após premir
de programa ficam bloqueados.
: o aparelho não
• Antes de premir
pode ser colocado em funcionamento.
7.9 Enxaguamento Extra
permanente
■
Com esta opção, pode ter sempre um
enxaguamento extra quando seleccionar
um novo programa.
12 www.electrolux.com
• Para activar/desactivar esta opção,
prima
e
em simultâneo até que
o indicador
se acenda/apague.
• O aparelho tem uma anomalia.
Para desactivar/activar os sinais sonoe
em simultâneo duros, prima
rante 6 segundos.
7.10 Sinais sonoros
Se desactivar os sinais sonoros,
estes só serão emitidos quando o
aparelho tiver uma anomalia.
Os sinais sonoros são emitidos quando:
• O programa termina.
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1.
2.
Coloque 2 litros de água no compartimento do detergente destinado à fase de lavagem. Isto activa o sistema
de escoamento.
Coloque uma pequena quantidade de
detergente no compartimento destinado à fase de lavagem.
3.
Seleccione e inicie um programa para
algodão com a temperatura mais elevada, sem roupa. Isto remove toda a
sujidade do tambor e da cuba.
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
9.1 Carregar roupa
1.
2.
3.
Abra a porta do aparelho.
Coloque a roupa no tambor, uma peça de cada vez. Deve sacudir a roupa
antes de a colocar no aparelho. Certifique-se de que não coloca demasiada roupa no tambor.
Feche a porta.
CUIDADO
Certifique-se de que não deixa
roupa entre o vedante e a porta.
Existe o risco de fuga de água ou
danos na roupa.
PORTUGUÊS
13
9.2 Utilizar detergente e aditivos
• Meça a quantidade de detergente e
amaciador.
• Feche a gaveta do detergente com cuidado.
Compartimento de detergente para a fase de pré-lavagem.
Compartimento de detergente para a fase de lavagem.
Compartimento para aditivos líquidos (amaciador de roupa, goma).
Aba para detergente em pó ou líquido.
Detergente em pó ou líquido
1.
2.
A
3.
4.
B
14 www.electrolux.com
• Posição A para detergente em pó (configuração de fábrica).
• Posição B para detergente líquido.
Quando utilizar detergente líquido:
– Não use detergentes líquidos gelatinosos ou espessos.
– Não coloque líquido acima do nível máximo.
– Não seleccione uma fase de pré-lavagem.
– Não defina um início diferido.
Aproximadamente 15 minutos
após o início do programa:
• O aparelho ajusta automaticamente a duração do programa
em função da carga de roupa.
• O visor apresenta o novo valor.
9.3 Activar o aparelho
Prima o botão Liga/Desliga para activar
ou desactivar o aparelho. É emitido um
som quando o aparelho é activado.
9.4 Seleccionar um programa
1.
2.
Rode o selector de programas e seleccione o programa:
– O indicador de programa correspondente acende-se.
– O indicador de
pisca.
– O visor apresenta o nível do Time
Manager, a duração do programa e
os indicadores das fases do programa
Se necessário, altere a temperatura, a
velocidade de centrifugação e a duração do ciclo ou acrescente opções
aplicáveis. Quando activar uma opção, o indicador da opção seleccionada acende-se.
Se fizer uma selecção incorrecta,
o indicador apresenta a mensagem Err.
9.5 Iniciar um programa sem
início diferido
Prima
:
pára de piscar e fica
• O indicador
aceso.
• O indicador
começa a piscar no visor.
• O programa inicia, a porta é bloqueada
.
e o visor apresenta o indicador
• A bomba de escoamento pode funcionar algum tempo enquanto o aparelho
faz o enchimento com água.
9.6 Iniciar um programa de
lavagem com início diferido
• Prima
repetidamente até que o visor
apresente o atraso que desejar definir.
O indicador correspondente acende-se
no visor.
:
• Prima
– O aparelho inicia a contagem decrescente.
– Quando a contagem decrescente
terminar, o programa inicia automaticamente.
Pode cancelar ou alterar o tempo
de atraso a qualquer momento
.
antes de premir
Para cancelar o início diferido:
Prima
para colocar o aparelho em
pausa.
1.
2.
Prima
até que o visor apresente
.
Prima
novamente para iniciar o
programa imediatamente.
9.7 Interromper um programa e
alterar as opções
Pode alterar apenas algumas opções antes de entrarem em funcionamento.
1. Prima
. O indicador pisca.
2. Altere as opções.
3. Prima
novamente. O programa
continua.
PORTUGUÊS
9.8 Cancelar um programa
1.
2.
Prima o botão
durante alguns segundos para cancelar o programa e
desactivar o aparelho.
Prima o mesmo botão outra vez para
activar o aparelho. Já pode seleccionar um novo programa de lavagem.
O aparelho não escoa a água.
9.9 Abrir a porta
Quando um programa ou o início diferido
está em funcionamento, a porta do aparelho está bloqueada e o visor apresenta
o indicador
.
CUIDADO
Se a temperatura e o nível de
água no tambor forem demasiado
elevados, não é possível abrir a
porta.
Abrir a porta do aparelho com o início
diferido activo:
1. Prima
para colocar o aparelho em
pausa.
2. Aguarde até que o indicador de bloqueio da porta
se apague.
3. Abra a porta.
4. Feche a porta e prima
outra vez.
O início diferido prossegue.
Abrir a porta do aparelho com o
programa em funcionamento:
1.
2.
3.
4.
Prima o botão
durante alguns segundos para desactivar o aparelho.
Aguarde alguns minutos e abra a porta do aparelho com cuidado.
Feche a porta do aparelho.
Seleccione novamente o programa.
9.10 No fim do programa
• O aparelho pára automaticamente.
• É emitido um sinal sonoro (se estiver
activado).
• O visor apresenta
.
apaga-se.
• O indicador
• O indicador de bloqueio da porta
apaga-se.
• Retire a roupa do aparelho. Certifique-se de que o tambor fica vazio.
15
• Mantenha a porta entreaberta para evitar bolores e odores.
• Feche a torneira da água.
• Prima o botão
durante alguns segundos para desactivar o aparelho.
O programa de lavagem está
concluído, mas há água no tambor:
– O tambor roda regularmente para evitar
vincos na roupa.
– O indicador de bloqueio da porta
está aceso. A porta permanece bloqueada.
– Deve escoar a água para poder abrir a
porta.
Para escoar a água:
1. Se necessário, reduza a velocidade
de centrifugação. Se seleccionar
, o aparelho faz apenas o
escoamento.
2. Prima
. O aparelho faz a centrifugação e escoa a água.
3. Quando o programa terminar e o
indicador de bloqueio da porta
se apagar, pode abrir a porta.
4.
Prima o botão
durante alguns
segundos para desactivar o aparelho.
O aparelho centrifuga e escoa automaticamente após cerca de 18
horas (excepto no programa Lãs).
9.11 Opção AUTO Stand-by
A opção AUTO Stand-by desactiva automaticamente o aparelho para diminuir o
consumo de energia quando:
• Não utilizar o aparelho dentro de 5 mi.
nutos após premir o botão
Prima o botão
para activar novamente o aparelho.
• 5 minutos após o fim do programa de
lavagem
para activar novaPrima o botão
mente o aparelho.
O visor apresenta o fim do último programa seleccionado.
Rode o selector de programas para seleccionar um novo ciclo.
16 www.electrolux.com
10. SUGESTÕES E DICAS
10.1 Carregar a roupa
10.3 Detergentes e aditivos
• Separe a roupa entre: branca, de cor,
sintéticos, roupa delicada e lãs.
• Cumpra as instruções de lavagem indicadas nas etiquetas de cuidados a ter
com a roupa.
• Não lave peças brancas e de cor em
conjunto.
• Algumas peças de cor podem ficar
desbotadas na primeira lavagem. Recomendamos que as lave em separado
nas primeiras vezes.
• Abotoe as fronhas e feche os fechos de
correr, os ganchos e as molas. Ate os
cintos.
• Esvazie os bolsos e desdobre as peças.
• Vire do avesso todos os tecidos que tenham várias camadas, as peças de lã e
as peças com estampagens.
• Remova as nódoas difíceis.
• Lave as nódoas difíceis com um detergente especial.
• Tenha cuidado com as cortinas. Retire
os ganchos ou coloque as cortinas
num saco de lavagem ou numa fronha.
• Não lave no aparelho:
– Roupa sem bainhas ou com cortes
– Soutiens com armação.
– Utilize um saco de lavagem quando
lavar pequenas peças.
• Uma carga muito pequena pode causar
problemas de equilíbrio na fase de centrifugação. Se isto ocorrer, arrume manualmente as peças na cuba e inicie
novamente a fase de centrifugação.
• Utilize apenas detergentes e aditivos
especialmente concebidos para máquinas de lavar.
• Não misture diferentes tipos de detergentes.
• Para proteger o meio ambiente, não
utilize mais do que a quantidade necessária de detergente.
• Cumpra sempre as instruções indicadas na embalagem destes produtos.
• Utilize os produtos correctos para o tipo de tecido, a cor do tecido, a temperatura do programa e o grau de sujidade.
• Se o seu aparelho não tiver um dispositivo de aba no distribuidor de detergente, adicione os detergentes líquidos
com uma bola de dosagem.
10.2 Nódoas difíceis
Para algumas nódoas, não basta usar
água e detergente.
Recomendamos que remova estas nódoas antes de colocar as peças no aparelho.
Existem tira-nódoas especiais. Utilize um
tira-nódoas especial que se aplique ao tipo de nódoa e tecido.
10.4 Sugestões ecológicas
• Seleccione um programa sem fase de
pré-lavagem se tiver de lavar roupa
com sujidade normal.
• Inicie sempre um programa de lavagem
com a carga máxima de roupa.
• Se necessário, utilize um tira-nódoas
quando seleccionar um programa de
baixa temperatura.
• Para utilizar a quantidade correcta de
detergente, verifique qual é a dureza da
água do seu sistema doméstico
10.5 Dureza da água
Se a dureza da água for elevada ou moderada na sua área, recomendamos que
utilize um amaciador de água para máquinas de lavar. Nas áreas onde a água for
macia, não é necessário usar um amaciador de água.
Para conhecer a dureza da água na sua
área, contacte os serviços de abastecimento de água locais.
Utilize a quantidade correcta de amaciador da água. Cumpra as instruções indicadas nas embalagens dos produtos.
PORTUGUÊS
17
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA
Antes de qualquer acção de manutenção,
desligue a ficha da tomada eléctrica.
Examine regularmente o tambor para evitar a acumulação de calcário e ferrugem.
Para remover as partículas de ferrugem,
utilize apenas produtos próprios para máquinas de lavar. Efectue este procedimento à parte da lavagem de roupa.
11.1 Limpeza externa
Limpe o aparelho apenas com sabão e
água quente. Seque totalmente todas as
superfícies.
CUIDADO
Não utilize álcool, solventes ou
produtos químicos semelhantes.
11.2 Descalcificação
Se a dureza da água for elevada ou moderada na sua área, recomendamos que
utilize um amaciador de água para máquinas de lavar.
Cumpra sempre as instruções indicadas nas embalagens dos produtos.
11.3 Lavagem de manutenção
Com os programas de baixa temperatura,
é possível que fique algum detergente no
tambor. Efectue regularmente uma lavagem de manutenção. Para o fazer:
• Retire a roupa do tambor.
• Seleccione o programa Algodões com
a temperatura máxima e coloque um
pouco de detergente.
11.4 Vedante da porta
Examine regularmente o vedante e retire
todos os objectos que estejam na parte
interior.
11.5 Limpar o distribuidor de detergente
1.
2.
1
2
18 www.electrolux.com
3.
4.
11.6 Limpar o filtro de
escoamento
ADVERTÊNCIA
Não limpe o filtro de escoamento
se existir água quente no aparelho.
2.
1.
2
1
3.
4.
1
2
PORTUGUÊS
5.
6.
2
1
7.
8.
1
2
9.
2
1
11.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula
1.
2.
1
2
3
19
20 www.electrolux.com
3.
4.
20°
11.8 Escoamento de
emergência
O aparelho não consegue escoar a água
devido a uma avaria.
Se isto ocorrer, siga os passos (1) a (9) indicados na secção “Limpar o filtro de escoamento”.
Se necessário, limpe a bomba.
Se escoar água com o processo de escoamento de emergência, terá de activar
novamente o sistema de escoamento:
1. Coloque 2 litros de água no compartimento de lavagem principal do distribuidor de detergente.
2. Inicie o programa de escoamento da
água.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
45°
Desligue a ficha da tomada eléctrica.
Feche a torneira da água.
Retire a mangueira de entrada de
água.
Coloque as duas extremidades da
mangueira de entrada dentro de um
recipiente e deixe a água sair da
mangueira.
Esvazie a bomba de escoamento.
Consulte o procedimento de escoamento de emergência.
Quando a bomba de escoamento estiver vazia, instale novamente a mangueira de entrada.
ADVERTÊNCIA
Antes de utilizar novamente o
aparelho, certifique-se de que a
temperatura é superior a 0 °C.
O fabricante não se responsabiliza
por quaisquer danos causados
por baixas temperaturas.
11.9 Precauções contra a
formação de gelo
Se o aparelho for instalado num local onde a temperatura possa ser inferior a 0
°C, retire a água restante da mangueira
de entrada e da bomba de escoamento.
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O aparelho não entra em funcionamento
ou pára durante o funcionamento.
Comece por tentar encontrar uma solução para o problema (consulte a tabela).
Se não conseguir, contacte o Centro de
Assistência Técnica.
Com alguns problemas, são emitidos
sinais sonoros e o visor apresenta um
código de alarme:
•
- O aparelho não se enche com
água.
•
- O aparelho não escoa a água.
•
- A porta do aparelho está aberta
ou não está bem fechada. Verifique a
porta!
•
- A corrente eléctrica está instável. Aguarde até que a corrente eléctrica estabilize.
ADVERTÊNCIA
Desactive o aparelho antes de realizar as verificações.
PORTUGUÊS
Problema
21
Solução possível
O programa não inicia. Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléctrica.
Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada.
Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no
quadro eléctrico.
Certifique-se de que premiu o botão de Início/Pausa.
Se tiver seleccionado o Início Diferido, cancele-o ou
aguarde até a contagem decrescente terminar.
Desactive a função de Bloqueio de Segurança para Crianças se estiver activa.
O aparelho não se en- Certifique-se de que a torneira da água está aberta.
che com água.
Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água
não é demasiado baixa. Para obter essa informação,
contacte os serviços de abastecimento de água locais.
Certifique-se de que a torneira da água não está obstruída.
Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada e o
filtro da válvula não estão obstruídos. Consulte “Manutenção e limpeza”.
Certifique-se de que a mangueira de entrada não tem
dobras ou vincos.
Certifique-se de que a ligação da mangueira de entrada
está correcta.
O aparelho não escoa
a água.
Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruído.
Certifique-se de que a mangueira de escoamento não
tem dobras ou vincos.
Certifique-se de que o filtro de escoamento não está obstruído. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manutenção e limpeza”.
Certifique-se de que a ligação da mangueira de escoamento está correcta.
Seleccione o programa de escoamento se tiver seleccionado um programa sem fase de escoamento.
Seleccione o programa de escoamento se tiver seleccionado uma opção que termine com água no tambor.
A fase de centrifugaSeleccione o programa de centrifugação.
ção não inicia ou o ciclo de lavagem demora mais tempo do que
o normal.
22 www.electrolux.com
Problema
Solução possível
Certifique-se de que o filtro de escoamento não está obstruído. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manutenção e limpeza”.
Equilibre manualmente as peças na cuba e inicie novamente a fase de centrifugação. Este problema pode ser
causado por um desequilíbrio.
Há água no chão.
Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água
estão bem apertadas e que não há fugas de água.
Certifique-se de que a mangueira de escoamento não
está danificada.
Certifique-se de que utiliza o detergente correcto e a
quantidade correcta.
Não consegue abrir a
porta do aparelho.
Certifique-se de que o programa de lavagem terminou.
Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação
se houver água no tambor.
O aparelho emite um
ruído anormal.
Certifique-se de que o aparelho está bem nivelado. Consulte “Instalação”.
Certifique-se de que removeu todos os materiais de embalagem e os parafusos de transporte. Consulte “Instalação”.
Coloque mais roupa no tambor. A carga pode não ser
suficiente.
O aparelho enche-se
com água e escoa de
imediato.
Certifique-se de que a mangueira de escoamento está
na posição correcta. A mangueira pode estar demasiado
baixa.
Os resultados de lava- Aumente a quantidade de detergente ou utilize um degem não são satisfatergente diferente.
tórios.
Utilize produtos especiais para remover as nódoas difíceis antes de lavar a roupa.
Certifique-se de que selecciona a temperatura correcta.
Diminua a carga de roupa.
Após a verificação, active o aparelho. O
programa continua a partir do ponto de
interrupção.
Se o problema voltar a ocorrer, contacte
a Assistência Técnica.
Se o visor apresentar outros códigos de
alarme. Desactive e active o aparelho. Se
o problema continuar, contacte a Assistência Técnica.
PORTUGUÊS
23
13. INFORMAÇÃO TÉCNICA
Dimensões
Ligação eléctrica:
Largura / Altura / Profundidade
600 / 850 / 605 mm
Profundidade total
640 mm
Voltagem
Potência total
Fusível
Frequência
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Nível de protecção contra a entrada de partículas sólidas e humidade garantido pela tampa de protecção,
excepto onde o equipamento de baixa voltagem não
tenha protecção contra humidade
Pressão do fornecimento Mínima
de água
Máxima
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Fornecimento de água 1)
Água fria
Carga máxima
Algodões
Velocidade de centrifugação
Máxima
8 kg
1000 rpm
1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4".
14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
. Coloque a embalagem nos
símbolo
elimine os aparelhos que tenham o
juntamente com os resíduos
símbolo
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem de
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local ou
contacte as suas autoridades municipais.
132920950-A-342012
www.electrolux.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement