advertisement
▼
Scroll to page 2
of 48
EWS 106410 W ................................................ ............................................. ZT 洗衣機 使用者手冊 2 EN WASHING MACHINE USER MANUAL 23 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. 詳情請訪問 www.electrolux.com。 前言 安全資訊 安全指示 產品說明 控制面板 首次使用 個性化 日常使用 有用建議和提示 2 3 3 5 7 7 7 9 洗衣程序 能耗量值 保養與清潔 出現問題時… 技術數據 安裝 環境關懷 11 13 14 17 19 19 21 如有更改恕不另行通知 安全資訊 請在安裝和使用本機之前,仔細閱讀所提供的指示。對於不正 確的安裝和使用所造成的人身傷害與損害,製造商概不負責。 請務必保存本機隨附的指示,以供未來參考。 兒童和易受傷者的安全 警告 窒息、受傷或永久性殘疾的風險。 • 請勿讓感官不全、心智機能不足或經驗和知識不足者 (含兒 童在內) 使用這部洗碗機。上述人員運作這部洗碗機時,務 必伴隨負責其安全者的監督和指示。 • 請勿讓孩童將本機當成玩具。 • 將所有包裝放在兒童不易觸及之處。 • 將所有洗衣劑放在兒童不易觸及之處。 • 打開機門時,請讓兒童和寵物遠離本機機門。 • 如果本機配備兒童安全裝置,我們建議您啟動它。 安全須知 在保養前,請先停用本機,並從電源插座將電源插頭拔下。 請勿變更本機的規格。 遵守最大 6 公斤的衣量 (請參閱「程序表」章節)。 如果電源線已損壞,則必須由製造商或是其維修代理商,或 類似的合格人員更換,以避免發生危險。 • 操作的水壓 (最低和最高) 必須介於 0.5 巴 (0.05 百帕) 和 8 巴 (0.8 百帕) • 底座的通風開口 (如果適用) 絕對不能被地毯堵塞。 • • • • electrolux 3 • 請使用隨附的新軟管組件來連接本機和主水管。嚴禁重覆使 用老舊的軟管組件。 安全指示 安裝 • 請卸除所有包裝和搬運用螺栓。 • 保留搬運用螺栓。當您再次移動本機時, 請務必堵住滾筒。 • 本機若受損,請勿安裝或使用。 • 請勿在溫度低於 0°C 下,或在會暴露於風 雨的環境中安裝或使用本機。 • 請遵循軟管隨附的安裝指示。 • 請確認您安裝本機的地面是平穩、防熱並 且乾淨的。 • 請勿將本機安裝在機門無法完全打開的 位置。 • 移動本機時,請永遠小心,因為器具很 重。請務必戴上安全手套。 • 請確定本機與地板之間有空氣循環。 • 請調整機腳以使本機與地毯之間有必需 的空間。 電氣連接 警告 可能會導致火災和觸電危險。 • 本機必須連接地線。 • 確認定額牌上的電氣資料符合供電數據。 如果找不到解決方法,請聯絡電工。 • 一律使用已正確安裝的防震插座。 • 請勿使用多插頭插座和延長線。 • 請確認本機的電源插頭和電線不會遭到 損壞。請聯絡服務中心或電工更換受損 的電源線。 • 只准在安裝結束時,將電源插頭接上電源 插座。請確認於安裝之後,電源插頭位於 伸手可及之處。 • 請勿以拉扯的方式將本機的電源線拔除。 請一律從電源插頭處拔下。 • 如果雙手潮濕,請勿接觸電源線或電源插 座。 • 本機符合 EEC 指令。 • 請使用隨附的新軟管組件來連接本機和 主水管。嚴禁重覆使用老舊的軟管組件。 • 將本機連上全新管路或久未使用的管路 之前,請讓水完全流乾。 • 第一次使用本機時,請確認本機無洩漏情 況。 用途 警告 受傷、觸電、失火、燙傷或對本機 造成損壞的風險。 • 僅能在居家環境使用本機。 • 請遵守清潔劑包裝的安全說明。 • 請勿將燃產品或沾染可燃產品的物品放 在本機內部、附近或上方。 • 運作程序時切勿碰觸機門玻璃。玻璃可 能極高溫。 • 請確定您已將要洗衣物上的所有金屬物 體取下。 • 請勿將容器置於本機下方以承接可能洩 漏的水。請與「服務中心」聯絡,確認哪 些是可以使用的配件。 保養與清潔 警告 受傷或對器具造成損害的風險。 • 請勿使用噴霧或蒸汽來清潔本機。 • 以柔軟的濕布清潔本機。僅限使用中性 清潔劑。請勿使用研磨性產品、吸水快潔 布、溶劑或金屬物體。 廢棄處理 警告 受傷或窒息的風險。 • 拔除本機的主電源線。 • 剪下電源線並加以丟棄。 • 移除機門門閂,以防止兒童和寵物被關在 本機內。 水源連接 • 請確認不會損壞水管。 產品說明 您的新設備符合使用低水電和洗衣劑消耗量來有效處理衣物的所有現代需求。它的 新洗衣系統允許整體使用洗衣劑和減少水的消耗量,因此可節省能源。 4 electrolux 1 2 3 4 5 6 1 洗衣劑抽屜盒 2 控制板 3 機門打開手柄 4 排水泵 5 可調機腳 兒童安全裝置 啟動此裝置時,您無法關閉機門。這可避免 兒童和寵物被關閉在滾筒內。若要啟動此 裝置,請將其順時針旋轉,直至凹槽水平。 若要停用此裝置,請將其逆時針旋轉,直至 凹槽垂直。 橡膠機腳工具包 (4055126249) 可向您的授權經銷商取得。 特別建議在浮動、濕滑的木製地板上使用橡 膠機腳。 固定橡膠機腳可防止洗衣機在運作期間的 震動、噪音和移位。 仔細閱讀套裝工具隨附的說明。 洗衣劑抽屜盒 預洗和浸泡階段的洗衣劑或在污跡操作 階段(若有)使用之污跡清除劑的盛載格。 預洗和浸泡洗衣劑在洗衣程序的開始時添 加。 污跡清除劑在污跡操作階段添加。 主洗阶段使用的洗衣粉或洗衣液的盛载 格。 如果使用洗衣液,在開始程序 之前將 它倒入。 液體添加劑盛載格(衣物柔順劑,衣漿)。 遵循產品制造商建議的用量,請勿超過洗衣 機抽屜盒內的 "MAX"標記。 任何衣物柔順 劑或衣漿添加劑都必須在開始洗衣程序之 前倒入盛載格。 固定板工具包 (4055171146) 可向您的授權經銷商取得。 如果您將本機安裝在底座上,請將本機固定 在固定板中。 遵循套裝工具隨附的說明。 electrolux 5 控制面板 以下是控制板的圖片。它顯示程序選擇旋鈕以及按鈕、指示燈和顯示器。這些項目在 接下來的頁面中以相關編號展示。 1 1 2 3 4 5 2 程序選擇旋鈕 溫度按鈕 脫水減少按鈕 預洗按鈕 額外過水按鈕 3 6 7 8 9 10 4 5 6 7 8 9 10 延遲開始按鈕 顯示器 開始/暫停按鈕 門鎖指示燈 時間管理器按鈕 程序選擇旋鈕 它允許您切換開關設備和/或選擇程序。 功能。就會進行額外過水。建議對洗衣劑 敏感的人士或水質極軟的地區使用此功能。 家居 此按鈕允許您提高或降低洗衣溫度。 延遲開始 使用此功能可將程序延遲 30 分鐘 - 60 分 鐘 - 90 分鐘 - 2 小時,然後延遲 1 至最多 20 小時開始。 脫水 按下此按鈕,您可以變更設定程序或所選可 用特別功能的脫水轉速。 延遲漂洗 如果選擇此功能,最後一次過水的水不會被 清空以避免衣物起皺。打開機門前請務必 將水排空。若要將水排空,請參閱「程序結 束時」章節。 預洗 選擇此特別功能後,洗衣機會在主洗階段之 前先執行預洗程序。洗衣時間將延長。本 特別功能建議用於洗滌非常骯髒的衣物。 額外過水 本機的設計可節省用水。如果需要使用額 外用水量以過水 (額外過水),請選擇此特別 開始/暫停 此按鈕允許您開始或中斷所選程序。 TIME MANAGER 這些按鈕允許您修改設備自動建議的程序 持續時間。 門鎖指示燈 當程序開始並表示機門是否能開啟時,指示 燈 9 會亮起: • 亮起:機門無法打開。洗衣機正在運作 中,或停機時洗衣筒中保留水。 • 熄滅:機門可打開。程序已結束,或水已 排空。 • 指示燈閃爍:機門開啟中 6 electrolux 顯示器 7.4 7.5 7.3 顯示器顯示下列資訊: 7.1: • 所選程序的持續時間 選擇程序之後,將會以小時和分鐘來顯示 )。持續時間根據每 持續時間 (如: 種衣物質料類型的最大建議洗衣量自動 計算。程序開始之後,剩餘時間將會每分 鐘更新一次。 • 延遲開始 按下相關按鈕選擇的延遲設定,將會在顯 示器上顯示幾秒鐘,然後所選程序的持續 時間將再次顯示。 • 警告代碼 在出現操作問題的情況下,將會顯示一些 (請參閱「狀況的處 警告代碼,例如 理方法」段落)。 • 選擇不正確特別功能 若選擇了不符合設定洗衣程序的特別功 能,顯示器的底部將會顯示 Err (錯誤) 訊 息幾秒鐘,然後按鈕 8 的整合式紅色指示 燈將會開始閃爍。 • 程序結束 當程序結束時,將會顯示三個閃爍的零, 指示燈 9 和按鈕 8 的指示燈將會熄滅,且 可以打開機門。 7.2: 洗衣程序階段圖示 7.1 7.2 • 洗衣 • 過水 • 排水 • 脫水 選擇洗衣程序時,相應於組成該程序之各個 階段的洗衣程序階段圖示,將會出現在顯示 器的底部。按下按鈕 8 之後,將僅顯示正在 執行的階段之圖示。 7.3: 加熱階段 在洗衣程序中,顯示器會顯示一個溫度圖 示,表示洗衣機已開始加熱洗衣筒中的水。 7.4: 骯髒程度圖示 • 密集 • 一般 • 日常 • 輕度 • 快速 • 超快 • 清新 • 超清新 選擇程序時,顯示器上將會顯示一個圖示, 標示設備自動建議的骯髒程度: (請參閱「兒童安全鎖」 7.5: 兒童安全鎖 段落)。 符號表 = 棉質 = 牛仔褲 = 合成纖維 = 毛毯 = 纖細衣物 = 冷洗 = 毛織品 = 延遲過水 = 絲織品 = 預洗 = 女用內衣 = 額外過水 electrolux 7 = 浸泡 = 兒童安全鎖 = 過水 = 延遲開始 = 排水 = 開始/暫停 = 脫水 = 機門鎖定 = 能源節約 (環保) = Time Manager = 易燙 首次使用 • 確定水與電源連接符合安裝指示的要 求。 • 確認滾筒裡是空的。 • 將 2 公升的水倒入洗衣劑抽屜盒的 ,以啟動環保閥。接 主洗盛載格 著在最高溫度下空機執行棉質程序, 清除洗衣筒和洗衣桶內的任何製造殘 餘物。將正常用量一半的洗衣劑放入 主洗盛載格並開機。 個性化 聲音訊號 本機備有一個聲音訊號裝置,可在下列情況 中發出聲音:: • 程序結束時 • 出現故障時。 同時按下按鈕 4 和 5 約 6 秒鐘時,聲音訊號 將會去除激活(故障時除外)。 再次按下這 兩個按鈕,即可重新啟用聲音訊號。 兒童安全鎖 此裝置允許您無須監管設備操作以及無須 擔心兒童會因為設備損毀而受傷或導致設 備損毀。 該功能也可在不操作洗衣機時保 持啟用。 有兩種不同的方式可設定此選項:: 1. 按下 8 按鈕之前: 將無法啟動設備。 2. 按下 8 按鈕之後: 將無法變更任何其他 程序或選項。 若要啟用或禁用此選項,可同時按下 5 和 6 圖示在顯示器上出 按鈕大約 6 秒,直到 現或消失。 日常使用 將洗衣劑抽屜盒完全拉開。 量取所需的洗 將衣物放入洗衣筒 小心將門手柄向外拉出將機門打開。 將衣 衣劑,將它倒入主洗格 或所選程序/選項 物逐件放入洗衣筒,儘量將它們均勻放置。 要求的適當盛載格(如需詳細資訊,請參閱 關閉機門。 「洗衣劑抽屜盒」)。 確認機門和膠圈之間沒有衣物。否則可能 會造成漏水或損壞衣物。 衡量洗衣劑和衣物柔順劑量 8 electrolux 如有必要,將衣物柔順劑倒入標有 的盛 載格內(用量不能超過抽屜內的「MAX」標 記)。 輕輕關上抽屜。 按下按鈕 3、4 和 5 選擇可用的特別功能 根據所選的程序而定,在按下按鈕 8 之前, 可以組合不同的功能。選擇一個特別功能, 相應指示燈將會亮起。 若選擇了不正確的特別功能,按鈕 8 的整合 式紅色指示燈將會閃爍三次,而且 Err (錯 誤) 訊息將會在顯示器上顯示數秒。 如需有關洗衣程序和選項之間的相容 性,請參閱「洗衣程序」章節。 轉動程序選擇旋鈕(1),選擇所需的程序。 將程序選擇旋鈕轉到所需程序。 本洗衣機 將會給出建議水溫並會根據您所選的程序 自動選擇最高的脫水轉速。 您可以透過操 作相應按鈕來變更這些數值。 按鈕 8 的 綠 色指示燈開始閃爍。 選擇旋鈕可按順時針或逆時針方向旋轉。 位置可重置程序/關機。 轉到 程序結束時,必須將選擇器旋鈕轉到 位 置以關機。 小心! 若在設備正在操作時將程序選 擇器旋鈕轉到其它程序,8 按鈕的 紅色 指示燈將會閃爍三次,並顯示 Err(錯 誤)信息標示錯誤選擇。 本機將不運行 新選的程序。 程序附加功能按鈕 取決於程式,可與不同功能組合。 這些功能 必須在選擇所需程序之後以及按下 8 按鈕 之前選取。 按下按鈕 6 選擇延遲開始 開始程序之前,如果您要延遲開始,可重複 按下按鈕 6 選擇所需的延遲。相應指示燈 將會亮起。 所選的延遲時間值 (可長達 20 小時) 將在顯 示器上顯示數秒,然後程序的持續時間將再 次出現。 您必須在設定程序之後以及按下按鈕 8 之 前選擇此特別功能。 您可以在按下按鈕 8 之前,隨時取消或修改 延遲時間。 選擇延遲開始: 1. 選擇程序和所需的特別功能。 2. 按下按鈕 6 選擇延遲開始。 3. 按下按鈕 8: – 本機將開始每小時的倒數。 – 程序將會在所選的延遲終止之後開 始。 按下按鈕 8 之後取消延遲開始: 1. 按下按鈕 8 將洗衣機設定為暫停。 2. 按下按鈕 6 一次,直到符號 0’ 顯示。 3. 再次按下按鈕 8 開始程序。 重要事項! 所選預約時間只能在重新選擇 洗衣程序後才能改變。 不能在執行排水程序時選擇延遲開始。 按下 8 按鈕開始程序 若要開始所選的程序,可按下按鈕 8,按鈕 8 的綠色指示燈將會停止閃爍。 若要中斷一個正在運行的程序,可按下按鈕 8: 綠色指示燈將會開始閃爍。 若要從中斷處重新開始程序,可再次按下按 鈕 8。 如果您選擇了延遲開始,洗衣機將開 按下按鈕 3 降低脫水轉速 始倒數。 若選擇了不正確的選項,按鈕 8 的 選擇某個程序時,設備將根據該程序自動建 整合 紅色指示燈將會閃爍三次,而且 Err 議最大的脫水轉速。 (錯誤)訊息將會在顯示器上顯示數秒。 如果您要以不同的轉速使衣物脫水,可重複 按下按鈕 10 選擇「時間管理器」特別功能 按下按鈕 3 來變更脫水轉速。相應指示燈 將亮著。 重複按下這些按鈕,將可增加或減少洗衣程 序的持續時間。骯髒級別圖示將會在顯示 器上顯示,標示所選的骯髒程度。此選項只 可在棉質、合成纖維和纖細衣物程序中使 用。 按下 2 按鈕選擇溫度 選擇某個程序時,設備將自動建議一個預設 溫度。 如果您要以不同的溫度洗滌衣物,可重複按 下此按鈕來提高或降低溫度。 electrolux 9 骯髒級別 圖示 衣物質料類型 密集 用於非常骯髒的衣 物 一般 用於一般骯髒的衣 物 日常 用於日常骯髒的衣 物 輕度 用於輕微骯髒的衣 物 快速 用於非常輕微骯髒 的衣物 超快 1) 對於短時間穿用的 衣物 清新 1) 超清新 1) 2) 僅用於清新衣物 2) 僅用於清新少量衣 物 1) 我們建議您減少洗衣量 (請參閱「洗衣程序表」)。 2) 當您選擇此特別功能時,相應圖示會出現一會兒,然 後立即消失。 變更一個選項或正在執行的程序 您可以在執行程序之前變更某些選項。 執行任何變更之前,您必須透過按下按鈕 8 來「暫停」應用程式(若您要變更「時間管理 器」選項,您必須取消正在執行的程序並再 次做出您的選擇)。 若要變更正在執行的程序,您只可以透過重 設該程序來進行。 將程序選擇旋鈕轉到 然後轉到新的程序位置。 再次按下按鈕 8 開始新的程序。 洗衣筒內的洗衣水將不會 清空。 中斷程序 按下按鈕 8 可中斷正在執行的程序,相應的 綠色指示燈將會開始閃爍。 再次按下此按鈕可重新開始該程序。 取消程序 將選擇旋鈕轉到 序。 您現在可以選擇一個新的程序。 打開機門 選擇程序之後 (或在延遲時間期間) 機門將 會鎖定,若您需要打開機門,可按下按鈕 8, 先將本機設定為暫停。 幾分鐘之後,指示燈 9 將會熄滅並可打開機 門。 若此指示燈保持亮起,即表示設備已經預熱 或水位太高。在任何情況下,請不要嘗試強 行打開機門! 若您在需要打開機門的情況下無法將它打 開,您必須將選擇旋鈕轉到 O 來關機。幾分 鐘之後,機門即可打開 (請注意水位和溫 度!)。 關閉機門之後,必須再次選擇程序和特別功 能然後按下按鈕 8。 程序結束時 本機會自動停止。顯示器上將會出現三個 閃爍的 0.00,而且按鈕 8 的指示燈將會熄 滅。一些聲音訊號將會響起。 當選擇了在結束後將水保留在洗衣筒內的 程序或特別功能時,機門將會保持鎖定,指 示必須將水清空才可打開機門。 在您將水排空之前,滾筒會持續定期地運 轉,直到開始排水。 請遵循下列指示將水排空: 1. 將程序選擇旋鈕轉到 O。 2. 選擇排水或脫水程序。 3. 如有必要,可按下相應按鈕來降低脫水 轉速。 4. 按下按鈕 8。 程序結束時,機門將會釋放並可打開。將程 序選擇旋鈕轉到 O 以關機。 從滾筒中取出衣物並仔細檢查滾筒是否已 清空。如果您不打算進行另一次洗衣,則關 閉水龍頭。讓機門打開,以防止發霉及發 臭。 可取消正在執行的程 待機:程序完成後的數分鐘將會啟用節能系 統。顯示器的亮度變暗。按下洗衣機上的 任何按鈕都可以從節能狀態中回復。 有用建議和提示 衣物分類 遵循每件衣物的卷標上的洗衣代碼標記和 廠家洗滌說明。 衣物分類方法如下:: 白色 /有色/合成纖維/纖細衣物/羊毛。 裝載衣物前 切勿將白色和有色衣物一起洗滌。 否則,白 色衣物會被染色或變灰。 10 electrolux 新的有色衣物在第一次洗滌時可能會褪色; 因此第一次洗滌時要單獨洗滌。 扣好枕頭套,拉好拉鏈,扣好鉤扣。 將腰帶 或長帶狀物系好。 洗滌前去除頑固污跡。 用特殊的洗衣劑或洗衫皂搓洗特別肮髒的 地方。 洗滌窗簾時要特別小心。 取下吊鉤並將它 們綁在袋子或網中。 去除汙跡 只用水和洗衣劑將無法去除頑固污跡。 因 此,建議在洗衣前先進行處理。 血跡:用冷水處理新鮮血跡。 對於幹血跡, 用特殊的洗衣劑在水中浸泡一個晚上,然後 用洗衫皂在水中搓洗。 油漆:用汽油除汙劑弄濕汙跡,將衣物平放在 軟布上,用指端輕按汙跡; 重復數次。 幹油漬:用松節油弄濕汙跡,將衣物平放在軟 平面上,用指端和棉布輕按汙跡。 鏽跡:在熱水中溶解酢漿草酸,或冷使用的鏽 跡去除產品。 處理舊的鏽跡時要小心,因纖 維結構已損壞,所以布料上可能會有小孔。 霉跡:用漂白劑處理,然後清洗幹淨(僅適合 白色和不褪色的衣物)。 綠草跡:用洗衣皂輕洗並用漂白劑處理 (僅 適合白色和不褪色的衣物)。 圓珠筆跡和膠水跡:用丙酮弄濕 1),把衣物平 鋪在一塊軟布上並拍打污跡。 唇膏跡:做法同上,灑上丙酮,然後用甲基化 酒精處理汙跡。 用漂白劑去除殘留的汙跡。 紅葡萄酒跡:在水和洗衣劑中浸泡,用醋酸或 檸檬酸來處理及清洗,然後再漂洗。 用漂白 劑去除殘留的汙跡。 墨跡:視乎墨水的類型,首先用丙酮 1),然後 用醋酸浸潤衣物; 用漂白劑去除白色衣物上 的任何殘留污跡然後徹底漂洗。 焦油汙跡:首先用去汙劑、甲基化酒精或汽油 處理,然後用洗衫皂搓洗。 洗衣劑和添加劑 良好的洗衣效果還取決於洗衣劑的選擇和 正確的洗衣劑量,以避免浪費並保護環境。 1) 不要在人造絲上使用丙酮去污 儘管洗衣劑是可生化降解,但洗衣劑包含一 些物質,如大量存在時會破壞自然界的平 衡。 洗衣劑的選擇將根據衣物類型(纖細衣物、毛 織品、棉質等)、色彩、洗衣溫度和骯髒程度 而定。 本機可使用大部分市面有售的機洗洗衣劑:: • 適用於各類衣物的洗衣粉; • 適用於質地纖細衣物(最高 60°C)和羊毛 衣物的洗衣粉; • 適用於各類衣物或僅用於羊毛的洗衣液, 低溫洗衣程式(最高 60°C)最好採用洗衣 液。 洗衣劑和任何添加劑均須在開始洗衣程式 之前放入洗衣劑抽屜盒的專用格內。 如使用洗衣液,必須選擇 不帶預洗的程序。 本洗衣機具備再循環系統,能優化濃縮洗衣 劑的使用。 遵循制造商的建議用量並 不得超過洗滌劑 抽屜盒內的"MAX"標記。 洗衣劑用量 洗衣劑的類型和用量取決於衣物的類型、洗 衣量的多少、肮髒程度和水質硬度。 有關您所處地區的水質硬度信息,可以從相 關的供水公司或當地的有關機構得到。 下列情況請使用較少的洗衣劑:: • 洗衣量較少; • 衣物輕微肮髒; • 洗衣期間形成大量泡沫。 水質硬度 水質硬度以稱為「硬度」的標準分類。 有關 您所處地區的水質硬度資訊,可以從相關的 供水公司或當地的有關機構得到。 如果水 質硬度是中等或高,我們建議您始終遵循制 造商的指示添加硬水軟化劑。 當水質硬度 為軟時,重新調整洗衣劑的用量。 electrolux 11 洗衣程序 程序 最高和最低溫度 程序描述 最大脫水轉速 最大衣物量 衣物類型 特別功能 棉質和亞麻織品 90° - 冷洗 主洗 - 過水 最大脫水轉速:1000 轉/分鐘 最大衣物量 6 公斤 - 減少衣物量 3 公斤 1) 白色及有色棉質 (一般骯髒衣物)。 脫水減少 延遲過水 預洗 2) 額外過水 時間管理器 合成纖維 60° - 冷洗 主洗 - 過水 最大脫水轉速:900 轉/分鐘 最大衣物量 3 公斤 - 減少衣物量 1,5 公斤 1) 合成纖維或混合衣物: 內衣褲、有色衣物、不縮水的 襯衫、女裝襯衫。 脫水減少 延遲過水 預洗 2) 額外過水 時間管理器 纖細衣物 40° - 冷洗 主洗 - 過水 最大脫水轉速:700 轉/分鐘 最大衣物量 3 公斤 - 減少衣物量 1,5 公斤 1) 纖細衣物: 丙烯酸纖維、纖維膠、聚酯。 脫水減少 延遲過水 預洗 2) 額外過水 時間管理器 毛織品/手洗 40° - 冷洗 主洗 - 過水 最大脫水轉速:1000 轉/分鐘 最大衣物量 1 公斤 用於可機洗羊毛衣物 ﹑手洗羊毛衣物及有「手洗」護理 符號的纖細衣物的洗衣程序。備註:單件或大件衣物 可能會導致不均勻。如果洗衣機無法執行最終脫水階 段,可添加更多衣物,用手重新分配然後選擇脫水程 序。 脫水減少 延遲過水 絲織品 30° - 冷洗 主洗 - 過水 最大脫水轉速:700 轉/分鐘 最大衣物量 1 公斤 適合絲織品及混合合成纖維衣物的專用洗衣程序。 脫水減少 延遲過水 女用內衣 40° - 冷洗 主洗 - 過水 最大脫水轉速:1000 轉/分鐘 最大衣物量 2 公斤 此程序適合用於非常纖細的衣物,如女用內衣、胸罩、 內衣。可自動降低最大脫水轉速。 脫水減少 延遲過水 洗衣劑 盛載格 12 electrolux 程序 最高和最低溫度 程序描述 最大脫水轉速 最大衣物量 衣物類型 特別功能 浸泡 30° 預洗 - 浸泡約 40 分鐘 - 停機時洗衣筒中保留水 最大衣物量 6 公斤 針對非常骯髒衣物的特殊程序。洗衣機會以 30°C 進 行浸泡。程序結束時,洗衣機會自動停止並將水保留 在洗衣筒中。 開始新的洗衣階段前,必須透過下列方式將水排空: • 僅排水:將程序選擇旋鈕轉到「排水」程序。(按下 按鈕 8)。 • 排水與脫水:將程序選擇旋鈕轉到「脫水」程序, 使用按鈕 3 降低脫水轉速,然後按下按鈕 8。 重要事項!本程序無法用於像是絲織品或毛織品等纖 細衣物。將浸泡程序的洗衣劑倒入標示符號的盛載 格。浸泡結束時 (水已排空後),您可以選擇洗衣程序。 ,然後轉至程序並按下按 (先將程序選擇旋鈕轉至 鈕 8)。 過水 過水 - 長脫水 最大脫水轉速:1000 轉/分鐘 最大衣物量 6 公斤 利用此程序可將手洗的棉質衣物過水及脫水。若要加 強過水作用,請選擇「額外過水」特別功能。洗衣機 將增加一些額外過水次數。 脫水減少 延遲過水 額外過水 排水 排水 最大衣物量 6 公斤 當程序選擇了在結束後將水保留在洗衣筒內的特別功 能時,可用於排走最後一次過水的水。 脫水 排水和長脫水 最大脫水轉速:1000 轉/分鐘 最大衣物量 6 公斤 針對手洗衣物以及在執行選擇了延遲過水和免脫水特 別功能的程序之後進行個別脫水。您可以按下相應按 鈕來選擇脫水轉速,並將它套用到要脫水的衣物。 脫水減少 環保棉 90° - 40° 主洗 - 過水 最大脫水轉速:1000 轉/分鐘 最大衣物量 6 公斤 白色及快速有色棉質 此程序可選擇用於輕微或一般骯髒的棉質衣物。溫度 將會提高且洗衣時間將會延長。這將可讓您獲得良好 的洗衣效率以節省能源。 脫水減少 延遲過水 預洗 2) 額外過水 洗衣劑 盛載格 electrolux 13 程序 最高和最低溫度 程序描述 最大脫水轉速 最大衣物量 衣物類型 洗衣劑 盛載格 特別功能 易燙 60° - 冷洗 主洗 - 過水 最大脫水轉速:900 轉/分鐘 最大衣物量 1 公斤 對於要熨燙的合成纖維衣物和混合衣物,可選擇此程 序。洗衣機將柔和地洗衣及脫水以免起皺。這樣熨燙 更容易。此外,洗衣機將執行額外過水。 脫水減少 延遲過水 預洗 2) 額外過水 牛仔褲 60° - 冷洗 主洗 - 過水 最大脫水轉速:1000 轉/分鐘 最大衣物量 3 公斤 本程序可洗滌牛仔布衣物如牛仔褲、襯衫或外套,或 是具有高科技材質的針織衫。(會自動啟動「額外過水」 特別功能)。 脫水減少 延遲過水 預洗 2) 毛毯 40° -30° 主洗 - 過水 最大脫水轉速:700 轉/分鐘 最大衣物量 2 公斤 適合單件可洗合成纖維毛毯或羽絨的特殊程序。 脫水減少 /關 可取消正在執行的程序或關閉洗衣機。 1) 如果您透過按下 10 按鈕來選擇快速或超快特別功能,我們建議您根據指示減少最大衣物量。但是,可在稍微降 低清潔效果的情況下使用滿衣物量。如果您選擇超快特別功能,我們建議您更進一步減少衣物量。 2) 如果使用洗衣劑,必須選擇不含預洗的程序。 能耗量值 程序 能源消耗 (KWh) 水消耗量 (升) 白色棉質 95° 2.1 60 棉質 60° 1.0 56 環保棉 60° 1) 1.02 45 棉質 40° 0.75 56 合成纖維 40° 0.47 45 纖細衣物 40° 0.65 62 毛織品/手洗 30° 0.25 55 程序持續時間 (分鐘) 如需檢視程序的持續 時間,請參閱控制板上 的顯示器。 1) 環保棉 60°C 和衣物量為 6 公斤是能源標籤上輸入的資料的參考程序,並符合 EEC 92/75 標準。 關閉模式 (W) 留在開啟模式 (W) 0.1 0.98 上表所提供的資訊符合歐盟規定 1015/2010 執行指令 2009/125/EC (EU Commission regulation implementing directive)。 14 electrolux 此表列出的消耗量資料純粹根據預示, 因為衣物的數量和類型、進水溫度以及 環境溫度都會產生很大的不同。 保養與清潔 警告 在進行任何清潔或保養工作之前, 您必須將洗衣機電源線插頭從插座中拔 出。 除垢 我們使用的水通常含有石灰。 最好是能夠 定期在洗衣機內使用硬水軟化紛。 執行此 操作時請不要洗滌衣物,並且須根據硬水軟 化紛製造廠商的指示執行。 這將有助於防 止石灰聚集物的形成。 每次洗衣之後 讓機門保持打開一會。 這將有助於防止洗 衣機內發霉和產生異味。 洗衣之後讓機門 保持打開一會也有助於保護機門密封圈。 保養洗滌 使用低溫洗滌可能會導致殘餘物在洗衣桶 內聚集。 我們建議您定期執行保養洗滌。 若要執行保養洗滌:: • 洗衣桶內應該不含任何衣物。 • 選擇溫度最高的洗衣程序。 • 使用正常清潔劑用量,必須是含生物性質 的粉狀。 把抽屜盒放在水龍頭下沖洗,以把積聚的洗 衣粉沖走。 為了幫助清潔,可卸下添加劑盛載格的頂 部。 用水清洗所部件。 外部清潔 僅使用肥皂與水清潔洗衣機的外部機身,然 後徹底抹幹。 重要事項! 不要使用甲基性酒精、溶劑或類 似產品擦拭機身。 用刷子清潔抽屜盒格。 清潔抽屜盒 洗衣劑抽屜盒應該定時清潔。 洗衣粉和添加劑抽屜盒必須定期清潔。 下壓掣子並將其抽屜盒抽出。 洗衣桶 洗衣期間的生鏽異物或含鐵的水龍頭水可 能會導致洗衣桶內產生鏽跡。 重要事項! 切勿使用酸性除垢劑、或含有氯 或者鐵或鋼絲的擦洗劑來清潔洗衣桶。 1. 使用不鏽鋼清潔劑清除洗衣桶上的任何 鏽跡。 electrolux 15 2. 空機執行洗衣程序清除任何清潔劑殘餘 物。 程序: 最高洗衣溫度的短棉質程序并加 入 1/4 量杯的洗衣劑。 3. 按下兩個控制桿並將排水管向前拉,讓 水流出。 機門密封圈 偶爾應檢查門膠圈並清除卡在膠圈中的物 品。 4. 容器為滿水狀態時,將排水管放回並清 空容器。重複步驟 3 和步驟 4,直到再 也沒有水從排水泵流出。 排水泵 定期檢查排水泵並確保清潔。 應定期清潔排水泵,下列情況亦同: • 洗衣機未排水。 • 滾筒無法轉動。 • 因為排水泵堵塞,洗衣機發出異常的噪 音。 • 偵測到排水問題 (請參閱「狀況的處理方 法」瞭解更多細節)。 警告 1. 將電源插頭從電源插座拔除。 2. 本機運作時,切勿卸下過濾器。如 果本機內為熱水,請勿清潔排水泵。 清潔排水泵前,請確認其中為冷水。 5. 將排水管拉回。 6. 鬆開過濾器並將其卸下。 1 2 清潔排水泵: 1. 打開排水泵蓋。 7. 去除排水泵的棉絨和物件。 2. 於排水泵的凹槽下方放置一個容器,以 收集流出的水。 16 electrolux 8. 請確認泵的葉輪能轉動。如果無法轉 動,請聯絡服務中心。 3. 使用硬毛刷將軟管內的過濾器刷淨。 9. 清潔水龍頭下的過濾器,並將其放回排 水泵進入特殊導軌。 10. 確認已將過濾器正確旋緊,防止洩漏。 4. 將軟管裝回水龍頭上並旋緊。 5. 鬆開本機的軟管。附近應準備小毯子, 可能會有水流出。 6. 用硬刷或抹布將閥門內的過濾器刷淨。 1 2 11. 關閉排水泵蓋。 警告 在洗衣期間千萬不要拆除泵蓋,而必須等洗 衣機結束洗衣並清空裡面的衣物。裝回泵 蓋時,確保旋緊以免漏水,並防止幼童拆 除。 清潔進水過濾器 如果發現本機進水時間過長,則應檢查進水 軟管的過濾器是否堵塞。 1. 關閉水龍頭。 2. 鬆開進水軟管。 7. 將軟管旋回洗衣機,並確保連結處是密 合的。 8. 打開水龍頭。 緊急排水 若本機無法排水,請遵循下列步驟將機內的 水排出: 1. 將電源插頭從電源插座中拔出; 2. 關閉水龍頭; 3. 如有必要,等水冷卻; 4. 打開排水泵蓋; 5. 於排水泵的凹槽下方地板上放置容器; 6. 按下兩個控制桿並將排水管向前拉,讓 水流出; 7. 容器為滿水狀態時,將排水管放回並清 空容器; 重復此步驟,直至水停止流出; 8. 若有必要,清潔排水泵 (請參考「排水 泵」章節); 9. 關閉排水泵蓋。 依照緊急排水程序排水時,必須再次啟動排 水系統: 1. 將 2 公升的水倒入洗衣劑抽屜盒的主 洗盛載格。 2. 開啟程序將水排出。 預防霜凍 如果將本機安裝在溫度可能低於 0°C 的位 置,請從進水軟管和排水泵排出剩餘的水。 1. 將電源插頭從電源插座拔除。 electrolux 17 2. 關閉水龍頭 警告 3. 自水龍頭鬆開進水軟管; 4. 將進水軟管兩端放在容器內,讓水排出 當您再次使用本機時,請確定溫度大於 0 軟管。 °C。 5. 依照「緊急排水」章節中敘述的方式排 對於低溫造成的損害,製造商概不負責。 空排水泵。 6. 當排水泵清空時,再一次安裝進水軟管。 出現問題時… 某些問題由缺乏簡單保養或觀察所致,無需 召喚工程師就可容易解決。 在聯絡當地服 務中心前,請先進行下列檢查。 在操作洗衣機期間,紅色的按鈕 8 指示燈可 能會閃爍,顯示器上可能會出現下列的其中 一個警告代碼,以及可能會發出一些長達 20 秒的聲音訊號,來標示洗衣機無法操作: 問題 • : 進水問題. • : 排水問題。 • : 機門打開. 一旦問題解決之後,按下按鈕 8 即可重新開 始程序。 如果檢查一切後不能解決問題,請 聯絡當地的售後服務中心。 可能的原因/解決方法 無法啟動洗衣機: 未關閉機門。 • 將機門關緊。 插頭未正確插入電源插座。 • 將插頭插入電源插座。 電源插座沒有電源。 • 請檢查您的家用供電線路。 電源保險絲熔斷。 • 更換保險絲。 選擇旋鈕未正確定位,且/或尚未按下 8 按鈕。 • 轉動選擇旋鈕並按下 8 按鈕。 選擇了延遲開始功能。 • 如果要立即洗滌衣物,請取消延遲開始。 啟用了兒童安全鎖功能。 • 請停用兒童安全鎖。 洗衣機不能進水: 水龍頭已關閉。 • 請打開水龍頭。 進水軟管被壓扁或扭結。 • 檢查進水軟管連接。 進水軟管內的過濾器或進水閥的過濾器阻塞。 • 清潔進水過濾器 (請參閱「清潔進水過濾器」瞭解詳情)。 機門未關緊。 • 將機門關緊。 洗衣機可進水,但立即又排空: 排水軟管末端位置太低。 • 請參閱「排水」章節的相關段落。 洗衣機不能排水和/或脫水: 進水軟管被壓扁或扭結。 • 檢查排水軟管連接。 排水過濾器阻塞。 • 清潔排水過濾器。 選擇了結束時水仍將保留在洗衣筒內,或將消除所有脫水階段的特 別功能或程序。 • 選擇排水或脫水程序。 洗衣筒內的衣物分佈不均勻。 • 重新分配衣物。 18 electrolux 問題 可能的原因/解決方法 地板上有水: 使用了過多洗衣劑或不合適的洗衣劑 (產生太多泡沫)。 • 請減少洗衣劑用量或使用其他洗衣劑。 檢查進水軟管配件是否有滲漏。此情況不容易查見,因為水會沿著 軟管向下流;檢查軟管是否是濕的。 • 檢查進水軟管連接。 排水或進水軟管已損毀。 • 請更換新的軟管。 清潔後未將過濾器完全擰緊。 • 將過濾器擰緊。 洗衣效果不理想: 使用了過少的洗衣劑或不合適的洗衣劑。 • 請增加洗衣劑用量或使用其他洗衣劑。 未在洗衣前對頑固污漬進行處理。 • 請使用市面上銷售的產品處理頑固污漬。 未選擇正確的溫度。 • 檢查並確定您選擇正確的溫度。 衣物太多。 • 減少洗衣量。 機門不能打開: 程序仍在執行中。 • 請等待洗衣程序結束。 尚未解除機門鎖定。 • 等待機門釋開。 洗衣筒內有水。 • 請選擇排水或脫水程序將水清空。 洗衣機震動所產生的噪音過 大: 搬運螺栓和包裝材料未拆除。 • 檢查並確定洗衣機安裝正確。 未調節機腳 • 檢查並確定洗衣機水平放置。 洗衣筒內的衣物分佈不均勻。 • 重新分配衣物。 洗衣筒內的衣物可能太少。 • 放入更多衣物。 脫水太遲開始或洗衣機不能脫 水: 因為洗衣筒內的衣物分佈不均勻,切入電子式的不均勻偵測裝置。 洗衣筒反向旋轉,使衣物重新分佈。在衣物不均勻情況消失及正常 脫水恢復之前,這個過程可能會重覆數次。如果十分鐘後,洗衣筒 中的衣物仍未均勻分佈,本機將不脫水。這時,請用手重新分佈衣 物並選擇脫水程序。 • 重新分配衣物。 洗衣量太少。 • 添加更多衣物,用手重新分配衣物然後選擇脫水程序。 洗衣機發出異常的噪音: 本洗衣機配備的電動機類型,會發出異於其他傳統洗衣機的噪音。 此新型電動機可確保在脫水時更溫和地啟動並讓洗衣筒內的衣物 更均勻分佈,以及提高洗衣機的穩定性。 滾筒內看不到水: 本洗衣機根據現代技術,可使用非常少的水執行非常節約的操作而 不會影響效能。 機器無法烘乾或無法正確烘 乾: 尚未選擇烘乾時間或烘乾程度。 • 請選擇烘乾時間或烘乾程度。 水龍頭未打開。 • 請打開水龍頭。 排水過濾器阻塞。 • 清潔排水過濾器。 洗衣機超載。 • 減少洗衣筒的洗衣量。 選擇的烘乾程序、時間或烘乾程度不適合該衣物。 • 請選擇適合該衣物的烘乾程序、時間或烘乾程度。 electrolux 19 問題 可能的原因/解決方法 衣物中充滿不同色澤的絨毛: 在前一個程序中清洗的衣物,會釋放出不同色澤的絨毛 (請參閱「使 用 - 洗衣與烘乾」章節中的「衣物中的絨毛」)。 • 烘乾階段有助於消除部分絨毛。 • 利用絨毛去除器來清潔衣物。 假如滾筒中出現過量的絨毛,請重複下列步驟兩次: • 利用濕布徹底清潔已清空的滾筒、墊片與機門。 • 執行過水程序。 • 將毛織布或長毛布放入滾筒。 • 執行烘乾程序 10 分鐘。 • 取出舊的毛織布。 您現在可以洗滌其他衣物。 如您仍不能確定或排除故障,請與我們的服 務中心聯繫。在致電前,請記下機型、序號 和購機日期:服務中心將需要這些資料。 Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... 技術數據 規格 寬 高 深 60 公分 85 公分 44 公分 電氣連接 電壓 – 總功率 – 保險絲 電氣連接的相關資訊均標示在機門內邊緣的額定牌上。 供水壓力 最小 最大 0.05 兆帕斯卡 0.8 兆帕斯卡 最大洗衣量 棉質 6 公斤 脫水轉速 最大 1000 轉/分鐘 安裝 拆除包裝 在使用本機前,必須拆除所有的搬運螺絲及 包裝材料。 建議保存所有搬運裝置,以備日後搬運時使 用。 1. 拆除所有包裝後,將本機小心平躺放置, 以拆除底部的聚苯乙烯墊。 20 electrolux 2. 從洗衣機背部的軟管固定器,取下電源 線和排水及進水軟管。 5. 從包含說明手冊的袋子中,取出隨附的 相應塑膠插銷蓋,用來填塞頂端的小孔 和兩個大孔。 3. 鬆開三個螺絲。 2 4. 將相應的塑膠間隔器滑出。 1 定位 在平坦的硬地板上安裝本機。 確定本機周 圍的通風不受地毯、墊子等的阻礙。檢查並 確定本機不緊靠牆壁或其他廚房設備。 昇 高或降低機腳使洗衣機水平。 必須調緊機 腳以適合自我鎖定螺帽,同時 必須使洗衣機 水平和穩定。 如有必要,可使用水平儀來檢 查安置。 也可使用螺絲刀執行任和必要的 調整。 精確的水平安置可防止震動、噪音和 洗衣機在操作期間移位。 小心! 地板凹凸不平時,切勿在機下放 置任何紙板、木塊或類似物體來墊平。 進水 本機隨附進水軟管,位於洗衣機滾筒內。 警告 本機必須連接到冷水供應設備。 electrolux 21 1. 使用 3/4 吋管線將進水軟管連接至水龍 頭。務必使用本機隨附的軟管。 重要事項! 切勿使用您的舊洗衣機軟管連 接到供水設備。 2. 將軟管正確端按圖中所示的連接角度接 上本機。 45° 35° 切勿向下放置進水軟管。 根據水龍頭的位置,向左或向右調整軟 管的角度。 3. 鬆開環形螺帽以正確設定軟管。 定位 進水軟管之後,確定轉緊環形螺帽以防 止滲漏。 嚴禁延長進水軟管。如果軟管太短而又不 希望移動水龍頭,則必須購買更長的新專用 軟管。 重要事項! 將本機連接新水管或已有一段 時間未使用的水管時,應排出一定數量的 水,以沖走管內積聚的污垢。 排水 可用三種方法放置排水軟管的末端:. • 利用隨機提供的塑膠管托挂在水槽的邊 緣。 在這種情況下,應確保本機排水時該 管端不會掉下來。 為做到這一點,可用一 條繩子將軟管繫到水龍頭或將軟管挂在 牆上。 • 連接洗手盤的排水管道分支。這個分支 口必須在排水管道的上方,這樣可保證彎 曲部位最少在地面以上 60 公分處。 • 直接連接排水管道,高度必須在 60 公分 以上、90 公分以下。 排水軟管的末端必 須保持通風,即排水管道的內徑必須大於 排水軟管的外徑。 嚴禁扭結排水軟管。 排水軟管最多可延長 4 公尺。 如需附加排水軟管和連接部件,可向當地的服務中心購 買。 環境關懷 產品或包裝上的符號 表示該產品將不能 作為住家廢棄物來處理。而是要送到電器 或電子設備的專門收集點來進行回收處理。 對本產品的進行適當回收作業,將有助於防 止因本品廢棄物之不當處理,對環境和人體 22 electrolux 健康所產生的負面影響。有關本產品回收 的詳細資料,請接洽您當地的主管機構、住 家廢棄物回收服務單位、或銷售本品的商 店。 包裝材料 的材料可再循環使用。 標有符號 >PE<=聚乙烯 >PS<=聚苯乙烯 >PP<=聚丙烯 請將它們棄置於適當的收集箱,以便循環再 用。 烘幹提示 為了節省水電和保護環境,我們建議您遵循 下列提示: • 一般肮髒的衣物不進行預洗,以節省洗衣 劑、水和時間(環境也得到保護!)。 • 如果用盡最大的洗衣量,可更節省能源。 • 汙點及輕微髒跡可透過預先處理去除; 然 後以較低溫度洗滌衣物,從而節省能源。 • 根據水質硬度、衣物肮髒程度及洗衣量來 量取洗衣劑。 electrolux 23 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Safety instructions Product description Control panel First use Personalisation Daily use Helpful hints and tips 23 24 25 26 29 29 30 33 Washing programmes Consumption values Care and cleaning What to do if… Technical data Installation Environment concerns 34 38 38 42 44 44 47 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY Warning! Risk of suffocation, injury or permanent disability. • Do not let persons, children included, with reduced physical sensory, reduced mental functions or lack of experience and knowledge use the appliance. They must have supervision or instruction for the operation of the appliance by a person who is responsible for their safety. • Do not let children play with the appliance. • Keep all packaging away from children. • Keep all detergents away from children. • Keep children and pets away from the appliance door when it is open. • If the appliance has a child safety device, we recommend you activate it. GENERAL SAFETY • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. 24 electrolux • Do not change the specification of this appliance. • Obey the maximum load volume of 6 kg (refer to the “Programme chart” chapter). • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • The operating water pressure (minimum and maximum) must be between 0,5 bar (0,05 MPa) and 8 bar (0,8 MPa) • The ventilation openings in the base (if applicable) must not be obstructed by a carpet. • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION • Remove all the packaging and the transit bolts. • Keep the transit bolts. When you move the appliance again you must block the drum. • Do not install or use a damaged appliance. • Do not install or use the appliance where the temperature is less than 0 °C or where it is exposed to the weather. • Obey the installation instruction supplied with the appliance. • Make sure that the floor where you install the appliance is flat, stable, heat resistant and clean. • Do not install the appliance where the appliance door can not be fully opened. • Always be careful when you move the appliance because it is heavy. Always wear safety gloves. • Make sure that there is air circulation between the appliance and the floor. • Adjust the feet to have the necessary space between the appliance and the carpet. Electrical connection Warning! Risk of fire and electrical shock. • The appliance must be earthed. • Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply. If not, contact an electrician. • Always use a correctly installed shockproof socket. • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Contact the Service or an electrician to change a damaged mains cable. • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. • Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands. • This appliance complies with the E.E.C. Directives. Water connection • Make sure not to cause damage to the water hoses. • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. electrolux 25 • Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time, let the water flow until it is clean. • The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage. USE Warning! Risk of injury, electrical shock, fire, burns or damage to the appliance. • Use this appliance in a household environment. • Obey the safety instructions on the detergent packaging. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. • Do not touch the glass of the door while a programme operates. The glass can be hot. • Make sure that you remove all metal objects from the laundry. • Do not put a container to collect possible water leakage under the appliance. Con- tact the Service to ensure which accessories can be used. CARE AND CLEANING Warning! Risk of injury or damage to the appliance. • Do not use water spray and steam to clean the appliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. DISPOSAL Warning! Risk of injury or suffocation. • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance. PRODUCT DESCRIPTION Your new appliance meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption. Its new washing system allows total use of detergent and reduces water consumption so saving energy. 1 2 3 4 5 6 1 Detergent dispenser drawer 2 Control panel 3 Door opening handle 4 Drain pump 5 Adjustable feet 26 electrolux CHILD SAFETY DEVICE When you activate this device, you cannot close the door. This prevents children or pets to be closed in the drum. To activate the device, turn it clockwise, until the groove is horizontal. To deactivate the device, turn it counter-clockwise, until the groove is vertical. RUBBER FEET KIT (4055126249) Available from your authorized dealer. The rubber feet are particularly recommended on floating, slippery and wooden floors. Mount the rubber feet to prevent vibration, noises and displacement of the appliance during operation. Read carefully the instructions supplied with the kit. FIXING PLATE KIT (4055171146) Available from your authorized dealer. If you install the appliance on a plinth, secure the appliance in the fixing plates. Follow the instructions supplied with the kit. DETERGENT DISPENSER DRAWER Compartment for detergent used for prewash and soak phase or for stain remover used during the stain action phase (if available). The prewash and soak detergent is added at the beginning of the wash programme. The stain remover is added during the stain action phase. Compartment for powder or liquid detergent used for main wash. If using liquid detergent pour it just before starting the programme. Compartment for liquid additives (fabric softener, starch). Follow the product manufacturer’s recommendations on quantities to use and do not exceed the «MAX» mark in the detergent dispenser drawer. Any fabric softener or starching additives must be poured into the compartment before starting the wash programme. CONTROL PANEL Below is a picture of the control panel. It shows the programme selector dial as well as the buttons, pilot light and the display. These are presented by relevant numbers on the following pages. electrolux 27 1 1 2 3 4 5 2 Programme selector dial TEMPERATURE button SPIN reduction button PREWASH button EXTRA RINSE button PROGRAMME SELECTOR DIAL It allows you to switch the appliance on/off and/or to select a programme. TEMPERATURE This button allows you to increase or decrease the washing temperature. SPIN By pressing this button you can change the spin speed of the set programme or select the available option(s). RINSE HOLD By selecting this function the water of the last rinse is not emptied out to prevent the fabrics from creasing. Before opening the door it will be necessary to empty out the water. To empty out the water, please read the paragraph «At the end of the programme». PREWASH By selecting this option the machine performs a prewash cycle before the main wash phase. The washing time will be prolonged. This option is recommended for heavily soiled laundry. 3 6 7 8 9 10 4 5 6 7 8 9 10 DELAY START button Display START/PAUSE button DOOR LOCKED pilot light TIME MANAGER buttons EXTRA RINSE This appliance is designed to save energy. If it necessary to rinse the laundry using an extra quantity of water (extra rinse), select this option. Some additional rinses will be performed. This option is recommended for people who are allergic to detergents, and in areas where the water is very soft. DELAY START The programme can be delayed from 30 min - 60 min - 90 min, 2 hours and then by 1 hour up to a maximum of 20 hours by means of this button. START PAUSE This button allows you to start or to interrupt the selected programme. TIME MANAGER These buttons allows you to modify the programme duration automatically proposed by the appliance. DOOR LOCKED PILOT LIGHT The pilot light 9 illuminates when the programme starts and indicates if the door can be opened: 28 electrolux • light on: the door cannot be opened. The machine in working or has stopped with water left in the tub. • light off: the door can be opened. The programme is finished or the water has been emptied out. • light flashing: the door is opening DISPLAY 7.4 7.5 7.3 The display shows the following information: 7.1: • Duration of the selected programme After selecting a programme, the duration is displayed in hours and minutes (for ex). The duration is calculated ample automatically on the basis of the maximum recommended load for each type of fabric. After the programme has started, the time remaining is updated every minute. • Delayed start The Selected delay set by pressing the relevant button appears on the display for few seconds, then the duration of the selected programme is displayed again. • Alarm codes In the event of operating problems, some alarm codes can be displayed, for exam(see paragraph «What to do ple if...»). • Incorrect option selection If an option which is not compatible with the set wash programme is selected, the message Err is displayed at the bottom of the display for a few seconds and the integrated red light of button 8 start flashing. • End of programme When the programme has finished three flashing zeros are displayed, the pilot light 9 and the pilot light of button 8 go out and the door can be opened. 7.1 7.2 7.2: Washing programme phase icons • Wash • Rinses • Drain • Spin By selecting the wash programme, the washing programme phase icons corresponding to the various phases making up the programme are shown in the bottom part of the display. After having pressed button 8 only the icon of the running phase stays on. 7.3: Heating phase During the washing cycle the display shows a temperature icon indicating that the appliance has started the heating phase of the water in the tub. 7.4: Soil degree icons • Intensive • Normal • Daily • Light • Quick • Super Quick • Refresh • Super Refresh When selecting a programme on the display appears an icon indicating the degree of soiling automatically proposed by the machine. (see «Child Safe7.5: Child safety lock ty Lock» paragraph). electrolux 29 TABLE OF SYMBOLS = Cottons = Jeans = Synthetics = Blanket = Delicates = Cold = Wool = Rinse Hold = Silk = Prewash = Lingerie = Extra Rinse = Soak = Child safety lock = Rinse = Delay Start = Drain = Start/Pause = Spin = Door locked = Energy saving (Economy) = Time Manager = Easy iron FIRST USE • Ensure that the electrical and water connections comply with the installation instructions. • Ensure that the drum is empty. • Pour 2 liters of water into the main of the deterwash compartment gent drawer in order to activate the ECO valve. Then run a cotton cycle at the highest temperature without any laundry in the machine, to remove any manufacturing residue from the drum and tub. Pour 1/2 a measure of detergent into the main wash compartment and start the machine. PERSONALISATION ACOUSTIC SIGNALS The machine is provided with an acoustic device, which sounds in the following cases: • at the end of the cycle • if there is a fault. By pressing the 4 and 5 buttons simultaneously for about 6 seconds, the acoustic signal is deactivated (except if there is a fault). By pressing these 2 buttons again, the acoustic signal is reactivated. CHILD SAFETY LOCK This device permits you to leave the appliance unattended and not to worry that chil- dren might be injured by or cause damage to the appliance. This function remains enabled also when the washing machine is not working. There are two different ways to set this option: 1. Before pressing button 8: it will be impossible to start the machine. 2. After pressing button 8: it will be impossible to change any other programme or option. To enable or disable this option press simultaneously for about 6 seconds buttons ap5 and 6 until on the display, the icon pears or disappears. 30 electrolux DAILY USE Load the laundry Open the door by carefully pulling the door handle outwards. Place the laundry in the drum, one item at a time, shaking them out as much as possible. Close the door. Make sure that no laundry stays between the seal and the door. There is a risk of water leakage or damage to the laundry. Measure out the detergent and the fabric softener Pull out the dispenser drawer until it stops. Measure out the amount of detergent required, pour it into the main wash compartor in the appropriate compartment ment if the selected programme/option it requires (see more details in «Detergent dispenser drawer»). If required, pour fabric softener into the compartment marked (the amount used must not exceed the «MAX» mark in the drawer). Close the drawer gently. SELECT THE REQUIRED PROGRAMME BY TURNING THE PROGRAMME SELECTOR DIAL (1) Turn the programme selector dial to the required programme. The washing machine will propose a temperature and automatically select the maximum spin value provided for the programme you have chosen. You can change these values by operating the corresponding buttons. The green pilot light of the button 8 starts to flash. The selector dial can be turned either clockwise or counterclockwise. Turn to position to reset programme/Switching the machine off. At the end of the programme the selec, tor dial must be turned to position to switch the machine off. Caution! If you turn the programme selector dial to another programme when the machine is working, the red pilot light of button 8 will blink 3 times and the message Err is displayed to indicate a wrong selection. The machine will not perform the new selected programme. PROGRAMME OPTION BUTTONS Depending on the programme, different functions can be combined. These must be selected after choosing the desired programme and before pressing the button 8. SELECT THE TEMPERATURE BY PRESSING BUTTON 2 By selecting a programme, the appliance proposes automatically a default temperature. electrolux 31 Press this button repeatedly to increase or decrease the temperature, if you want your laundry to be washed at a different temperature. REDUCE THE SPIN SPEED BY PRESSING BUTTON 3 By selecting a programme, the appliance proposes automatically the maximum spin speed provided for that programme. Press button 3 repeatedly to change the spin speed, if you want your laundry to be spun at a different speed. The relevant light illuminates. SELECT THE AVAILABLE OPTION BY PRESSING BUTTONS 3, 4 AND 5 Depending on the selected programme, different functions can be combined before pressing the button 8. By selecting an option the relevant pilot light illuminates. If an incorrect option is selected, the integrated red pilot light of the button 8 flashes 3 times and the Err message appears on the display for few seconds. For compatibility among the washing programmes and the options see chapter «Washing Programmes». SELECT THE DELAY START BY PRESSING BUTTON 6 Before you start the programme, if you wish to delay the start, press the button 6 repeatedly, to select the desired delay. The relevant pilot light goes on. The selected delay time value (up to 20 hours) will appear on the display a few seconds, then the duration of the programme will appear again. You must select this option after you have set the programme and before you press button 8. You can cancel or modify the delay time at any moment, before you press button 8. Selecting the delayed start: 1. Select the programme and the required options. 2. Select the delay start by pressing the button 6. 3. Press button 8: – the machine starts its hourly countdown. – The programme will start after the selected delay has expired. Cancelling the delayed start after having pressed button 8: 1. Set the washing machine to PAUSE by pressing button 8. 2. Press button 6 once until the symbol 0’ is displayed 3. Press button 8 again to start the programme. Important! The selected delay can be changed only after selecting the washing programme again. The Delay Start can not be selected with DRAIN programme. START THE PROGRAMME BY PRESSING BUTTON 8 To start the selected programme, press the button 8, the green pilot light of the button 8 stops blinking. To interrupt a programme which is running, press the button 8: the green pilot light starts blinking. To restart the programme from the point at which it was interrupted, press the button 8 again. If you have chosen a delayed start, the machine will begin the countdown. If an incorrect option is selected, the red pilot light of the button 8 blinks for 3 times the message Err is displayed for a few seconds. SELECT THE TIME MANAGER OPTION BY PRESSING BUTTONS 10 By pressing these buttons repeatedly, the duration of the washing cycle can be increased or decreased. The soil level icon will appear on the display to indicate the chosen degree of soil. This option is available only with Cotton, Synthetic and Delicate programmes. Soil Level Icon Type of fabric Intensive For heavy soiled items Normal For normal soiled items 32 electrolux Soil Level Icon Type of fabric Daily For daily soiled items Light For slightly soiled items Quick For very slightly soiled items Super Quick For items used or worn for a short time 1) Refresh 1) 2) For refreshing items only Super Refresh1) 2) For refreshing a very few items only 1) We recommend you to reduce the load sizes (see Washing programmes table). 2) When you select this option the relevant icon appears just for a while and then it disappears immediately. ALTERING AN OPTION OR A RUNNING PROGRAMME It is possible to change some options before the programme carries them out . Before you make any change, you must PAUSE the appliance by pressing the button 8 (if you wish to change the Time Manager option, you must cancel the running programme and make your selection again). Changing a running programme is possible only by resetting it. Turn the programme seand then to the new prolector dial to gramme position. Start the new programme by pressing the button 8 again. The washing water in the tub will be not emptied out. INTERRUPTING A PROGRAMME Press the button 8 to interrupt a programme which is running, the corresponding green pilot light starts blinking. Press the button again to restart the programme. CANCELLING A PROGRAMME to cancel a proTurn the selector dial to gramme which is running. You can select now a new programme. OPENING THE DOOR After the programme has started (or during the delay time) the door is locked, if you need to open it, set first the machine to PAUSE by pressing the button 8. After a few minutes the pilot light 9 goes out and it is possible to open the door. If this pilot light remains lit, this means that the machine is already heating or that the water level is too high. In any case, do not try to force the door! If you cannot open the door but you need to open it you have to switch the machine off by turning the selector dial to O. After a few minutes the door can be opened (pay attention to the water level and temperature!). After closing the door, it is necessary to select the programme and options again and to press button 8. AT THE END OF THE PROGRAMME The machine stops automatically. Three blinking 0.00 appear on the display and the pilot light of button 8 goes off. Some acoustic signals sound. If a programme or an option that ends with water left in the tub has been selected, the door remains locked to indicate that the water must be emptied out before opening the door. Before you empty out the water, the drum continues to run at regular intervals until the water draining. Follow the below instructions to empty out the water: 1. Turn the programme selector dial to O. 2. Select the draining or spinning programme. 3. Reduce the spin speed if needed, by pressing the relevant button. 4. Press button 8. At the end of the programme, the door is released and can be opened. Turn the programme selector dial to O to switch the machine off. Remove the laundry from the drum and carefully check that the drum is empty. If you do not intend to carry out another wash, close the water tap. Leave the door open to prevent the formation of mildew and unpleasant smells. electrolux 33 Stand by : once the programme has finished after a few minutes the energy saving system will be enabled. The brightness of the display is reduced. By pressing any button the appliance will come out of the energy saving status. HELPFUL HINTS AND TIPS SORTING OUT THE LAUNDRY Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens. BEFORE LOADING THE LAUNDRY Never wash whites and coloureds together. Whites may lose their «whiteness» in the wash. New coloured items may run in the first wash; they should therefore be washed separately the first time. Button up pillowcases, close zip fasteners, hooks and poppers. Tie any belts or long tapes. Remove persistent stains before washing. Rub particularly soiled areas with a special detergent or detergent paste. Treat curtains with special care. Remove hooks or tie them up in a bag or net. REMOVING STAINS Stubborn stains may not be removed by just water and detergent. It is therefore advisable to treat them prior to washing. Blood: treat fresh stains with cold water. For dried stains, soak overnight in water with a special detergent then rub in the soap and water. Oil based paint: moisten with benzine stain remover, lay the garment on a soft cloth and dab the stain; treat several times. Dried grease stains: moisten with turpentine, lay the garment on a soft surface and dab the stain with the fingertips and a cotton cloth. Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product used cold. Be careful with rust stains which are not recent since the cellulose structure will already have been damaged and the fabric tends to hole. Mould stains: treat with bleach, rinse well (whites and fast coloureds only). 2) do not use acetone on artificial silk Grass: soap lightly and treat with bleach (whites and fast coloureds only). Ball point pen and glue: moisten with acetone2), lay the garment on a soft cloth and dab the stain. Lipstick: moisten with acetone as above, then treat stains with methylated spirits. Treat any residual marks with bleach. Red wine: soak in water and detergent, rinse and treat with acetic or citric acid, then rinse. Treat any residual marks with bleach. Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric first with acetone2), then with acetic acid; treat any residual marks on white fabrics with bleach and then rinse thoroughly. Tar stains: first treat with stain remover, methylated spirits or benzine, then rub with detergent paste. DETERGENTS AND ADDITIVES Good washing results also depend on the choice of detergent and use of the correct quantities to avoid waste and protect the environment. Although biodegradable, detergents contain substances which, in large quantities, can upset the delicate balance of nature. The choice of detergent will depend on the type of fabric (delicates, woollens, cottons, etc.), the colour, washing temperature and degree of soiling. All commonly available washing machine detergents may be used in this appliance: • powder detergents for all types of fabric • powder detergents for delicate fabrics (60°C max) and woollens • liquid detergents, preferably for low temperature wash programmes (60°C max) for all types of fabric, or special for woollens only. The detergent and any additives must be placed in the appropriate compartments of the dispenser drawer before starting the wash programme. 34 electrolux If using liquid detergents, a programme without prewash must be selected. Your appliance incorporates a recirculation system which allows an optimal use of the concentrated detergent. Follow the product manufacturer’s recommendations on quantities to use and do not exceed the «MAX» mark in the detergent dispenser drawer. QUANTITY OF DETERGENT TO BE USED The type and quantity of detergent will depend on the type of fabric, load size, degree of soiling and hardness of the water used. Follow the product manufacturers’ instructions on quantities to use. Use less detergent if: • you are washing a small load • the laundry is lightly soiled • large amounts of foam form during washing. DEGREES OF WATER HARDNESS Water hardness is classified in so-called “degrees” of hardness. Information on hardness of the water in your area can be obtained from the relevant water supply company, or from your local authority. If the water hardness degree is medium or high we suggest you to add a water softener following always the manufacturer’s instructions. When the degree of hardness is soft, readjust the quantity of the detergent. WASHING PROGRAMMES Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Maximum Spin Speed Maximum Fabrics Load Type of Laundry Options COTTONS and LINENS 90° - Cold Main wash - Rinses Maximum spin speed: 1000 rpm Max. load 6 kg - Reduced load 3 kg1) White and coloured cotton (normally soiled items). SPIN REDUCTION RINSE HOLD PREWASH2) EXTRA RINSE TIME MANAGER SYNTHETICS 60° - Cold Main wash - Rinses Maximum spin speed: 900 rpm Max. load 3 kg - Reduced load 1,5 kg1) Synthetic or mixed fabrics: underwear, coloured garments, non-shrink shirts, blouses. SPIN REDUCTION RINSE HOLD PREWASH2) EXTRA RINSE TIME MANAGER Detergent Compartment electrolux 35 Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Maximum Spin Speed Maximum Fabrics Load Type of Laundry DELICATES 40° - Cold Main wash - Rinses Maximum spin speed: 700 rpm Max. load 3 kg - Reduced load 1,5 kg1) Delicate fabrics: acrylics, viscose, polyester. WOOL/HANDWASH 40° - Cold Main wash - Rinses Maximum spin speed: 1000 rpm Max. load 1 kg Washing programme for machine washable wool as well as for hand washable woollens and delicate fabrics with «hand washing» care symbol. Note: A single or bulky item may cause imbalance. If the appliance doesn’t perform the final spin phase, add more items, redistribute the load manually and then select the spinning programme. Options SPIN REDUCTION RINSE HOLD PREWASH2) EXTRA RINSE TIME MANAGER SPIN REDUCTION RINSE HOLD SILK 30° - Cold Main wash - Rinses Maximum spin speed: 700 rpm Max. load 1 kg Delicate washing programme suitable for silk and mixed synthetic items. SPIN REDUCTION RINSE HOLD LINGERIE 40° - Cold Main wash - Rinses Maximum spin speed: 1000 rpm Max. load 2 kg This programme is suitable for very delicate items such a lingerie, bras and underwear. The maximum spin speed is automatically reduced. SPIN REDUCTION RINSE HOLD Detergent Compartment 36 electrolux Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Maximum Spin Speed Maximum Fabrics Load Type of Laundry Options SOAK 30° Prewash - Soak for about 40 minutes - Stop with water in the tub Max. load 6 kg Special programme for heavily soiled laundry. The machine performs a soak at 30°C. At the end of this time the machine will stop automatically with water left in the tub. Before starting a new washing phase, it is necessary to empty out the water by: • Draining only: turn the programme selector dial to Drain programme. (Press the button 8). • Draining and spinning: turn the programme selector dial to programme Spin, reduce the spin speed by means of button 3, and then press button 8. Important! This programme cannot be used for very delicate fabrics as silk or wool. Pour the detergent for the soak programme into the compartment marked . At the end of the soak (after having emptied out the water) you can select the washing programme. (First , then to the turn the programme selector dial to programme and press the button 8). RINSE Rinse - Long spin Maximum spin speed: 1000 rpm Max. load 6 kg With this programme it is possible to rinse and spin cotton garments which have been washed by hand. To intensify the rinsing action, select the option EXTRA RINSE. The appliance will add some additional rinses. SPIN REDUCTION RINSE HOLD EXTRA RINSE DRAIN Draining of water Max. load 6 kg For emptying out the water of the last rinse in programmes with the option selected, which ends with water left in the tub. SPIN Drain and long spin Maximum spin speed: 1000 rpm Max. load 6 kg Separate spin for hand washed garments and after programmes with the Rinse Hold and No Spin option selected. You can choose the spin speed by pressing the relevant button to adapt it to the fabrics to be spun. SPIN REDUCTION Detergent Compartment electrolux 37 Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Maximum Spin Speed Maximum Fabrics Load Type of Laundry Options COTTONS ECONOMY 90° - 40° Main wash - Rinses Maximum spin speed: 1000 rpm Max. load 6 kg White and fast coloured cotton This programme can be selected for slightly or normally soiled cotton items. The temperature will decrease and the washing time will be extended. This allows to obtain a good washing efficiency so saving energy. SPIN REDUCTION RINSE HOLD PREWASH2) EXTRA RINSE EASY IRON 60° - Cold Main wash - Rinses Maximum spin speed: 900 rpm Max. load 1 kg This programme can be selected for synthetic items and mixed fabrics to be ironed. The laundry can be gently washed and spun to avoid any creasing. In this way ironing is easier. Furthermore the machine will perform additional rinses. SPIN REDUCTION RINSE HOLD PREWASH2) EXTRA RINSE JEANS 60° - Cold Main wash - Rinses Maximum spin speed: 1000 rpm Max. load 3 kg With this programme it is possible to wash items like pants, shirts or jackets in Jeans and also jersey realized with hi-tech materials. (The EXTRA RINSE option will be activated automatically). SPIN REDUCTION RINSE HOLD PREWASH2) BLANKET 40° -30° Main wash - Rinses Maximum spin speed: 700 rpm Max. load 2 kg Special programme for a single washable synthetic blanket or duvet. SPIN REDUCTION Detergent Compartment / OFF For cancelling the programme which is running or to switch the machine off . 1) If you select the Quick or Super Quick option by pressing button 10, we recommend that you reduce the maximum load as indicated. Full loading is possible however with somewhat reduced cleaning results. If you select the Refresh or Super Refresh option, we recommend that you reduce the load even more. 2) If using liquid detergents, a programme without PREWASH must be selected. 38 electrolux CONSUMPTION VALUES Programme Energy consumption (KWh) Water consumption (litres) 2.1 60 Cottons 60° 1.0 56 Cotton Eco 60° 1) 1.02 45 Cottons 40° 0.75 56 Synthetics 40° 0.47 45 Delicates 40° 0.65 62 Wool/ Handwash 30° 0.25 55 White Cottons 95° Programme duration (Minutes) For the duration of the programmes, please refer to the display on the control panel. 1) «Cottons Eco» at 60°C with a load of 6 kg is the reference programme for the data entered in the energy label, in compliance with EEC 92/75 standards. Off Mode (W) Left On Mode (W) 0.1 0.98 The information given in the charts above are in compliance with the EU Commission regulation 1015/2010 implementing directive 2009/125/EC. The consumption data shown on this chart is to be considered purely indicative, as it may vary depending on the quantity and type of laundry, on the inlet water temperature and on the ambient temperature. CARE AND CLEANING Warning! You must disconnect the appliance from the electricity supply, before you can carry out any cleaning or maintenance work. DESCALING The water we use normally contains lime. It is a good idea to periodically use a water softening powder in the machine. Do this separately from any laundry washing, and according to the softening powder manufacturer's instructions. This will help to prevent the formation of lime deposits. AFTER EACH WASH Leave the door open for a while. This helps to prevent mould and stagnant smells forming inside the appliance. Keeping the door open after a wash will also help to preserve the door seal. MAINTENANCE WASH With the use of low temperature washes it is possible to get a build up of residues inside the drum. We recommend that a maintenance wash be performed on a regular basis. To run a maintenance wash: • The drum should be empty of laundry. • Select the hottest cotton wash programme. • Use a normal measure of detergent, must be a powder with biological properties. EXTERNAL CLEANING Clean the exterior cabinet of the appliance with soap and water only, and then dry thoroughly. Important! Do not use methylated spirits, solvents or similar products to clean the cabinet. CLEANING THE DISPENSER DRAWER The detergent dispenser drawer should be cleaned regularly. The washing powder and additive dispenser drawer should be cleaned regularly. Remove the drawer by pressing the catch downwards and by pulling it out. electrolux 39 2. Run a washing cycle without any washing to clean off any cleaning agent residues. Programme: Short Cotton Programme at maximum temperature and add approx. 1/4 measuring cup of detergent. DOOR SEAL Check from time to time the door seal and eliminate eventual possible objects that could be trapped in the fold. Flush it out under a tap, to remove any traces of accumulated powder. To aid cleaning, the top part of the additive compartment should be removed. Clean all parts with water. Clean the chamber of dispenser drawer with a brush. WASHING DRUM Rust deposits in the drum may occur due to rusting foreign bodies in the washing or tap water containing iron. Important! Do not clean the drum with acidic descaling agents, scouring agents containing chlorine or iron or steel wool. 1. Remove any rust deposits on the drum with a cleaning agent for stainless steel. DRAIN PUMP Regularly examine the drain pump and make sure that it is clean. Clean the pump regularly and/or if: • The appliance does not drain the water. • The drum cannot turn. • The appliance makes an unusual noise because of the blockage of the drain pump. • A problem with water draining is detected (see chapter “What to do if...” for more details). Warning! 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Do not remove the filter while the appliance operates. Do not clean the drain pump if the water in the appliance is hot. The water must be cold before you clean the drain pump. To clean the drain pump: 40 electrolux 1. Open the pump door. 2. Put a container below the recess of the drain pump to collect the water that flows out. 3. Press the two levers and pull forward the drainage duct to let the water flow out. 4. When the container is full of water, put the drainage duct back again and empty the container. Do steps 3 and 4 again and again until no more water flows out from the drain pump. 7. Remove fluff and objects from the pump. 8. Make sure that the impeller of the pump can turn. If this does not occur, contact the service centre. 9. Clean the filter under the water tap and put it back in the pump into the special guides. 10. Make sure that you tighten correctly the filter to prevent leakages. 1 2 11. Close the drain pump door. 5. Pull back the drainage duct. 6. Unscrew the filter and remove it. 1 2 Warning! Never remove the pump cover during a wash cycle, always wait until the appliance has finished the cycle, and is empty. When refitting the pump cover, ensure it is se- electrolux 41 curely re-tightened so as to stop leaks and young children being able to remove it. CLEANING THE WATER INLET FILTERS If you notice that the machine is taking longer to fill, check that the filter in the water inlet hose is not blocked. 1. Turn off the water tap. 2. Unscrew the water inlet hose. 3. Clean the filter in the hose using a hard bristle brush. 4. Screw the hose back onto the tap. 5. Unscrew the hose from the machine. Keep a rug nearby because some water may flow. 6. Clean the filter in the valve with a stiff brush or with the piece of cloth. 7. Screw the hose back to the machine and make sure the connection is tight. 8. Turn on the water tap. EMERGENCY EMPTYING OUT If the appliance cannot drain the water, proceed as follows to empty out the machine: 1. pull out the plug from the power socket; 2. close the water tap; 3. if necessary, wait until the water has cooled down; 4. open the pump door; 5. place a container on the floor below the recess of the drain pump; 6. press the two levers and pull forward the drainage duct to let the water flow out; 7. when the container is full of water, put the drainage duct back again and empty the container; repeat this operation until water stops flowing out; 8. if necessary clean the pump (refer to the section ‘Drain pump’ ); 9. close the drain pump door. When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate again the drain system: 1. Put 2 litres of water in the main wash compartment of the detergent dispenser. 2. Start the programme to drain the water. FROST PRECAUTIONS If the machine is installed in a place where the temperature could drop below 0°C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump. 1. disconnect the mains plug from the mains socket. 2. close the water tap 3. unscrew the water inlet hose from the tap; 4. put the two ends of the inlet hose in a container and let the water flow out of the hose. 5. empty the drain pump as described in the ‘Emergency drain’ section. 6. when the drain pump is empty, install the water inlet hose again. Warning! Make sure that the temperature is more than 0 °C before you use the appliance again. The manufacturer is not responsible for damages caused by low temperatures. 42 electrolux WHAT TO DO IF… Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an engineer. Before contacting your local Service Centre, please carry out the checks listed below. During machine operation it is possible that the red pilot light of button 8 blinks, one of the following alarm codes appears on the display and some acoustic signals sound Problem The washing machine does not start: The machine does not fill: every 20 seconds to indicate that the machine is not working: • : problem with the water supply. • : problem with the water draining. • : door open. Once the problem has been eliminated, press the button 8 to restart the programme. If after all checks, the problem persists, contact your local Service Centre. Possible cause/Solution The door has not been closed. • Close the door firmly. The plug is not properly inserted in the power socket. • Insert the plug into the power socket. There is no power at the socket. • Please check your domestic electrical installation. The main fuse has blown. • Replace the fuse. The selector dial is not correctly positioned and/or the button 8 has not been pressed. • Please turn the selector dial and press the button 8 again. The delay start has been selected. • If the laundry are to be washed immediately, cancel the delay start. The Child Safety Lock has been activated. • Deactivate the Child Safety Lock. The water tap is closed. • Open the water tap. The inlet hose is squashed or kinked. • Check the inlet hose connection. The filter in the inlet hose or in the inlet valve filter are blocked. • Clean the water inlet filters (see ‘Cleaning the water inlet filters’ for more details). The door is not properly closed. • Close the door firmly. The machine fills then empties immediately: The end of the drain hose is too low. • Refer to relevant paragraph in «Water drainage» section. The machine does not empty and/or does not spin: The drain hose is squashed or kinked. • Check the drain hose connection. The drain filter is clogged. • Clean the drain filter. An option or a programme that ends with the water still in the tub or that eliminates all the spinning phases has been selected. • Select the draining or spinning programme. The laundry is not evenly distributed in the drum. • Redistribute the laundry. electrolux 43 Problem Possible cause/Solution There is water on the floor: Too much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been used. • Reduce the detergent quantity or use another one. Check whether there are any leaks from one of the inlet hose fittings. It is not always easy to see this as the water runs down the hose; check to see if it is damp. • Check the water inlet hose connection. The drain or inlet hose is damaged. • Replace it with a new one. The filter has not been properly screwed in after cleaning action. • Screw the filter fully in. Unsatisfactory washing results: Too little detergent or unsuitable detergent has been used. • Increase the detergent quantity or use another one. Stubborn stains have not been treated prior to washing. • Use commercial products to treat the stubborn stains. The correct temperature was not selected. • Check if you have selected the correct temperature. Excessive laundry load. • Reduce the laundry load. The door will not open: The programme is still running. • Wait the end of washing cycle. The door lock has not been released. • Wait until the door is released. There is water in the drum. • Select drain or spin programme to empty out the water. The machine vibrates is noisy: The transit bolts and packing have not been removed. • Check the correct installation of the appliance. The support feet have not been adjusted • Check the correct levelling of the appliance. The laundry is not evenly distributed in the drum. • Redistribute the laundry. Maybe there is very little laundry in the drum. • Load more laundry. Spinning starts late or the machine does not spin: The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not evenly distributed in the drum. The laundry is redistributed by reverse rotation of the drum. This may happen several times before the unbalance disappears and normal spinning can resume. If, after 10 minutes, the laundry is still not evenly distributed in the drum, the machine will not spin. In this case, redistribute the load manually and select the spin programme. • Redistribute the laundry. The load is too small. • Add more items, redistribute the load manually and then select the spinning programme. The machine makes an unusual noise: The machine is fitted with a type of motor which makes an unusual noise compared with other traditional motors. This new motor ensures a softer start and more even distribution of the laundry in the drum when spinning, as well as increased stability of the machine. No water is visible in the drum: Machines based on modern technology operate very economically using very little water without affecting performance. 44 electrolux Problem Possible cause/Solution The machine does not dry or does not dry properly: The drying time or the dryness degree has not been selected. • Select the drying time or the dryness degree. The water tap is not turned on. • Open the water tap. The drain filter is clogged. • Clean the drain filter. The machine is overloaded. • Reduce the laundry load in the drum. The selected drying programme, time or dryness degree was not suitable for the laundry. • Select the suitable drying programme, time or dryness degree for the laundry. The laundry is full of different colored fluff: The fabrics washed in the previous cycle released fluff of a different color (refer to “Fluff in the garments” in chapter “Use - Washing & Drying”). • The drying phase helps to eliminate some fluff. • Clean the clothes with a fluff remover. In case of an excessive amount of fluff in the drum repeat the following procedure twice: • Thoroughly clean the empty drum, the gasket and the door with a wet rag. • Perform a rinse cycle. • Put a wool or piled fabric rag inside the drum. • Perform a drying cycle of 10 minutes. • Remove the old wool cloth. Now you can wash other garments. If you are unable to identify or solve the problem, contact our service centre. Before telephoning, make a note of the model, serial number and purchase date of your machine: the Service Centre will require this information. Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... TECHNICAL DATA Dimensions Width Height Depth 60 cm 85 cm 44 cm Electrical connection Voltage - Overall power - Fuse Information on the electrical connection is given on the rating plate, on the inner edge of the appliance door. Water supply pressure Minimum Maximum 0,05 MPa 0,8 MPa Maximum Load Cotton 6 kg Spin Speed Maximum 1000 rpm INSTALLATION UNPACKING All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again. electrolux 45 1. After removing all the packaging, carefully lay machine on it’s back to remove the polystyrene base from the bottom. 2. Remove the power supply cable and the draining and inlet hose from the hose holders on the rear of the appliance. 3. Unscrew the three bolts. 2 1 4. Slide out the relevant plastic spacers. 5. Fill the smaller upper hole and the two large ones with the corresponding plastic plug caps supplied in the bag containing the instruction booklet. POSITIONING Install the machine on a flat hard floor. Make sure that air circulation around the machine is not impeded by carpets, rugs etc. Check that the machine does not touch the wall or other kitchen units. Level the washing machine by raising or lowering the feet. The feet may be tight to adjust as they incorporate a self locking nut, but the machine MUST be level and stable. If necessary, check the setting with a spirit level. Any necessary adjustment can be made with a spanner. Accurate levelling prevents vibration, noise and displacement of the machine during operation. Caution! Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor. 46 electrolux 2. Connect the appropriate end of the hose to the appliance with the angled connection as showed in the picture. 45° 35° WATER INLET The inlet hose is supplied with the appliance and can be found inside the machine drum. Warning! This appliance must be connected to a cold water supply. 1. Connect the water inlet hose to a tap with a 3/4" thread. Always use the hose supplied with the appliance. Important! Do not use the hose from your previous machine to connect to the water supply. Do not place the inlet hose downwards. Angle the hose to the left or right depending on the position of your water tap. 3. Set the hose correctly by loosening the ring nut. After positioning the inlet hose, be sure to tighten the ring nut again to prevent leaks. The inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move the tap, you will have to purchase a new, longer hose specially designed for this type of use. Important! Before connecting up the machine to new pipework or to pipework that has not been used for some time, run off a reasonable amount of water to flush out any debris that may have collected in the pipes. WATER DRAINAGE The end of the drain hose can be positioned in three ways. • Hooked over the edge of a sink using the plastic hose guide supplied with the machine. In this case, make sure the end cannot come unhooked when the machine is emptying. This could be done by tying it to the tap with a piece of string or attaching it to the wall. electrolux 47 • In a sink drain pipe branch. This branch must be above the trap so that the bend is at least 60 cm above the ground. • Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 90 cm. The end of the drain hose must always be ventilated, i.e. the inside diameter of the drain pipe must be larger than the outside diameter of the drain hose. The drain hose must not be kinked. The drain hose may be extended to a maximum of 4 metres. An additional drain hose and joining piece is available from your local Service Centre. ENVIRONMENT CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. PACKAGING MATERIALS The materials marked with the symbol are recyclable. >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers. ECOLOGICAL HINTS To save water, energy and to help protect the environment, we recommend that you follow these tips: • Normally soiled laundry may be washed without prewashing in order to save detergent, water and time (the environment is protected too!). • The machine works more economically if it is fully loaded. • With adequate pre-treatment, stains and limited soiling can be removed; the laundry can then be washed at a lower temperature. • Measure out detergent according to the water hardness, the degree of soiling and the quantity of laundry being washed. www.electrolux.com/shop 132941791-A-112013
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project