Aeg L76680NWD Manuel utilisateur

Add to My manuals
36 Pages

advertisement

Aeg L76680NWD Manuel utilisateur | Manualzz
FR
Notice d'utilisation
Lavante-séchante
L 76680 NWD
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................... 6
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................... 7
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................... 8
5. PROGRAMMES ............................................................................................................ 10
6. VALEURS DE CONSOMMATION................................................................................15
7. OPTIONS....................................................................................................................... 15
8. RÉGLAGES.....................................................................................................................16
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................................... 17
10. UTILISATION QUOTIDIENNE................................................................................... 17
11. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT....................................21
12. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SÉCHAGE......................................... 22
13. CONSEILS....................................................................................................................24
14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.................................................................................... 26
15. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT....................................................30
16. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES........................................................................ 34
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans et par des personnes dont les capacités sont
réduites, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils
aient reçu des instructions concernant l'utilisation
sécurisée de l'appareil et qu'ils comprennent les
risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte
de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
•
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
L'appareil peut être installé de façon autonome ou
sous un plan de travail si l'espace disponible le
permet.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte
à serrure, une porte coulissante ni une porte battante
dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui
pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de
courant qu'à la fin de l'installation. La prise et le câble
d'alimentation électrique doivent rester accessibles
après installation.
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette, un
tapis, ou tout type de revêtement de sol.
Veillez à ce que la pièce soit bien ventilée de manière
à éviter le refoulement de gaz indésirables provenant
d'autres appareils consommant du gaz ou d'autres
combustibles, y compris les feux ouverts.
L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une
évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant
des appareils brûlant du gaz ou d'autres
combustibles.
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
Il convient de ne pas réutiliser des ensembles de
raccordement usagés.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez les peluches ou morceaux d'emballage
accumulés autour de l'appareil.
Il convient que les articles qui ont été salis avec des
substances telles que des légumes, de l'huile de
cuisson, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
kérosène, des détachants, de la térébenthine, de la
cire et des substances pour retirer la cire soient lavés
séparément avec une quantité supplémentaire de
détergent avant d'être séchés dans la lavanteséchante.
N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis
par des produits chimiques industriels.
N'introduisez pas de linge sec non lavé dans le sèchelinge.
Il convient que les articles comme le caoutchouc
mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les
textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc
et les vêtements ou les oreillers comprenant des
parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés
dans la lavante-séchante.
Les assouplissants ou autres produits similaires
doivent être utilisés conformément aux instructions de
leur fabricant.
Retirez des vêtements tous les objets pouvant
provoquer un incendie comme les briquets ou les
allumettes.
N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du
cycle de séchage à moins de sortir immédiatement
tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper
la chaleur résiduelle.
Le cycle de séchage de la lavante-séchante se termine
par une phase sans chauffage (cycle de
refroidissement) pour que le linge atteigne une
température plus basse qui lui évitera de subir des
dommages.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la prise secteur.
6
www.aeg.com
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
• Déplacez toujours l'appareil en
position verticale.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
• L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
• Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
• Réglez les pieds pour laisser un
espace suffisant entre l'appareil et le
sol.
• Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez
qu'il est bien de niveau à l'aide d'un
niveau à bulle. S'il n'est pas de
niveau, réglez les pieds jusqu'à ce
qu'il le soit.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• Avant d'installer des tuyaux neufs, des
tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
• Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être
chaude.
• Ne séchez pas d'articles
endommagés (déchirés, effiloché)
contenant un rembourrage ou un
garnissage.
• Si le linge a été lavé avec un
détachant, effectuez un cycle de
FRANÇAIS
rinçage supplémentaire avant de
lancer le cycle de séchage.
• Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
• Séchez uniquement les textiles
adaptés au séchage dans un sèchelinge. Suivez les instructions de lavage
figurant sur l'étiquette des textiles.
• Les objets en plastique ne sont pas
résistants à la chaleur.
– Si vous utilisez une boule de
lavage, retirez-la avant de lancer
le programme de séchage.
– N'utilisez pas de boule de lavage
si vous réglez un programme nonstop (séchage enchaîné).
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
7
• N'introduisez pas de linge non essoré
dans l'appareil.
2.5 Mise au rebut
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de
l'arrivée d'eau.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
• Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
• Ne montez pas sur le hublot ouvert
de votre appareil ; ne vous asseyez
pas dessus.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
Plan de travail
Distributeur de produit de lavage
Bandeau de commande
Poignée d'ouverture du hublot
Plaque signalétique
Filtre de la pompe de vidange
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
6
7
3.2 Kit de plaques de fixation
(4055171146)
Disponible auprès de votre magasin
vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle,
stabilisez l'appareil à l'aide des plaques
de fixation.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
8
www.aeg.com
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Description du bandeau de commande
1
2
3
10
9
8
7
6
5
4
1 Marche/Arrêt Touche
7 Minuterie Touche
2 Sélecteur de programme
8 Niveau Séchage Touche
3 Affichage
9 Essorage Touche
4 Départ/Pause Touche
10 Temp. Touche
5 Départ Différé Touche
6 Gain de Temps Touche
4.2 Affichage
A
B
Zone de température :
A
Indicateur de température
Indicateur d'eau froide
C
D
FRANÇAIS
Zone d'essorage :
Indicateur de vitesse d'essorage
B
Indicateur Sans essorage1)
Indicateur Arrêt cuve pleine
1) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange.
Symboles des degrés de séchage1) :
Prêt à repasser
Prêt à ranger
Très sec
Voyants de l'affichage2) :
C
Hublot verrouillé - Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot quand ce
symbole est allumé. Vous pouvez ouvrir le hublot uniquement lorsque ce symbole est éteint.
Phase de lavage
Phase de séchage
Sécurité enfants
Rinçage plus
Départ différé
1) Ils s'affichent lorsque vous sélectionnez un programme de séchage automatique
2) Les symboles s'affichent lorsque la phase ou la fonction correspondante est programmée
9
10
www.aeg.com
Zone de temps :
La durée du programme (phase de lavage et/ou de séchage)
Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue par intervalles d'une minute.
Départ différé
Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'heure du départ différé s'affiche.
D
Codes d'alarme
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, des codes d'alarme s'affichent. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
Message d'erreur
Ce message s'affiche pendant quelques secondes lorsque :
• Vous ne pouvez pas sélectionner une fonction avec le programme de lavage.
• Vous essayez de modifier le programme de lavage alors qu'il est
en cours.
Le programme est terminé.
5. PROGRAMMES
5.1 Tableau des programmes
Programme
Plage de températures
Charge maximale Description du programme
Vitesse d'essor(Type de charge et degré de salissure)
age maximale
Programmes de lavage
Blanc/Couleurs
95 °C - Froid
Coton Eco1)
8 kg
1600 tr/min
Coton blanc et couleurs. Normalement
sale ou légèrement sale.
8 kg
1600 tr/min
Coton blanc et couleurs grand teint.
Normalement sale. La consommation
d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée.
8 kg
1600 tr/min
Coton blanc et couleurs. Normalement
sale ou très sale.
3,5 kg
1200 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou
mixtes. Normalement sale.
60 °C - 40 °C
+ Prélavage
95 °C - Froid
Synthétiques
60 °C - Froid
FRANÇAIS
Programme
Plage de températures
Soie
30 °C
Laine
40 °C - Froid
Propre&Sec 60min.
40 °C - 30 °C
Charge maximale Description du programme
Vitesse d'essor(Type de charge et degré de salissure)
age maximale
1 kg
1000 tr/min
Programme spécial pour les articles en
soie et en textiles synthétiques mixtes.
1,5 kg
1200 tr/min
Lainages lavables en machine, laine
lavable à la main et textiles délicats
portant le symbole « lavable à la
main ».2)
1 kg
1200 tr/min
Programme complet composé d'une
phase de lavage et d'une phase de séchage pour une petite charge de linge mélangé (articles en coton et en textiles synthétiques).
1,5 kg
Programme vapeur pour les articles en
coton et textiles synthétiques. Ce cycle
contribue à rafraîchir et à défroisser le
linge. Ne sélectionnez pas ce programme pour des articles lavés à moins
de 40 °C.
8 kg
1600 tr/min
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, excepté la laine et les tissus très
délicats. Réduisez la vitesse d'essorage
en fonction du type de linge.
8 kg
1600 tr/min
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du
tambour. Tous textiles, excepté la laine
et les tissus délicats.
3 kg
1200 tr/min
Vêtements en coton et synthétiques
légèrement sales ou portés une seule
fois.
3,5 kg
800 tr/min
Textiles synthétiques à laver en douceur. Légèrement et normalement
Vapeur
Rinçage
Froid
Essorage/Vidange3)
20 Min. - 3 Kg
40 °C - 30 °C
Repassage Facile
60 °C - Froid
Délicats
40 °C - Froid
sales.4)
3,5 kg
1200 tr/min
Articles en textiles délicats tels que
l'acrylique, la viscose ou le polyester.
Normalement sale.
1 kg
Programme de séchage pour la laine.
Programmes de séchage
Séchage Laine
11
12
www.aeg.com
Programme
Plage de températures
Charge maximale Description du programme
Vitesse d'essor(Type de charge et degré de salissure)
age maximale
2 kg
Programme de séchage pour les articles
synthétiques.
4 kg
Programme de séchage pour les articles
en coton.
Séchage Synthétiques
Séchage Coton
1) Le programme de lavage Coton Eco à 60°C avec une charge de 8 kg et le programme de séchage
Séchage Coton sont les programmes de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEE 92/75.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée
pour le programme sélectionné.
2) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut
donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est
normal pour ce programme.
3) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible.
4) Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage et une
phase d'essorage en douceur. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires. Ce programme n'est
pas compatible avec le séchage.
Compatibilité des options avec les programmes
Programme
Essorage
1)
Gain de
Temps2)
Départ Différé
â– 
â– 
Blanc/Couleurs
â– 
â– 
â– 
Coton Eco
â– 
â– 
â– 
Synthétiques
â– 
â– 
â– 
â– 
â– 
Soie
â– 
â– 
â– 
â– 
â– 
Laine
â– 
â– 
Vapeur
â– 
â– 
Rinçage
â– 
Essorage/Vidange4)
â– 
â– 
â– 
â– 
â– 
20 Min. - 3 Kg
â– 
â– 
â– 
â– 
â– 
â–  3)
â– 
+ Prélavage
â– 
Propre&Sec 60min.
â– 
â– 
â– 
â– 
FRANÇAIS
Programme
Essorage
1)
Repassage Facile
â– 
â– 
Délicats
â– 
â– 
Gain de
Temps2)
13
Départ Différé
â– 
â– 
â– 
1) Si l'option Rinçage plus permanent est activée, l'appareil ajoute des rinçages supplémentaires. Avec
le programme de rinçage, si vous sélectionnez une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des
rinçages délicats et un essorage court.
2) Si vous sélectionnez une durée plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il
est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
3) Seule la durée de programme Rapide est compatible avec ce programme.
4) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible.
5.2 Séchage automatique
Degré de séchage
Type de textile
Charge
Très Sec
Pour les articles en tissu éponge
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de
bain, etc.)
jusqu'à 4 kg
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de
bain, etc.)
jusqu'à 4 kg
Textiles synthétiques et
mixtes
(pull-overs, chemisiers, sousvêtements, linge de maison)
jusqu'à 2 kg
Articles en soie (blouses,
chemises, vêtements, etc.)
jusqu'à 1 kg
Prêt à Ranger1)
Pour les articles à ranger directement
Articles en Laine (pull-overs) jusqu'à 1 kg
Prêt à Repasser
Pour les vêtements à repasser
Coton et lin
(draps, nappes, chemises,
etc.)
jusqu'à 4 kg
1) Conseils pour les organismes de test Conformément à la norme EN 50229, le test de performance
doit être effectué avec une PREMIÈRE charge de séchage à capacité de séchage maximale (composition
de la charge conforme à la norme EN 61121), en sélectionnant le programme de SÉCHAGE AUTOMATIQUE PRÊT À RANGER pour le coton. La SECONDE charge de séchage restante doit être testée en
sélectionnant le programme de SÉCHAGE AUTOMATIQUE PRÊT À RANGER pour le coton.
14
www.aeg.com
5.3 Séchage chronométrique
Degré de séchage
Type de textile
Très Sec
Pour les articles en tissu éponge
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de
bain, etc.)
Prêt à Ranger
Pour les articles à
ranger directement
Prêt à Ranger
Pour les articles à
ranger directement
Prêt à Repasser
Pour les vêtements à
repasser
Charge
(kg)
Vitesse
d'essorage (tr/
min)
Durée suggérée (min)
4
1600
165 - 180
2
1600
90 - 100
1
1600
60 - 70
4
1600
155 - 170
2
1600
80 - 90
1
1600
50 - 60
Textiles synthétiques et
mixtes
(pull-overs, chemisiers, sousvêtements, linge de maison)
2
1200
90 - 105
1
1200
40 - 50
Laine
(pull-overs en laine)
1
1200
80 - 100
Soie
(blouses, chemises, vêtements etc.)
1
1000
80
Coton et lin
(draps, nappes, chemises,
etc.)
4
1600
110 - 125
2
1600
65 - 75
1
1600
40 - 50
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de
bain, etc.)
5.4 Woolmark Apparel Care Bleu
• Le cycle Laine de cet appareil a été
approuvé par la société Woolmark
pour le lavage des vêtements en laine
portant une étiquette « lavage à la
main », sous réserve que les
vêtements soient lavés conformément
aux instructions mentionnées par le
fabricant de ce lave-linge. Respectez
les instructions de séchage figurant
sur l'étiquette des vêtements et
toutes les autres instructions
concernant le linge. M1380
• Le cycle Séchage Laine de cet
appareil a été approuvé par la société
Woolmark pour le séchage des
vêtements en laine portant une
étiquette « lavage à la main », sous
réserve que les vêtements soient
séchés conformément aux instructions
mentionnées par le fabricant de ce
lave-linge. Respectez l'ensemble des
instructions figurant sur l'étiquette
des vêtements. M1381
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong
Kong ainsi qu'en Inde, le symbole
Woolmark est une marque de
certification.
FRANÇAIS
15
6. VALEURS DE CONSOMMATION
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent
varier pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau.
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la
capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont
la capacité maximale est de 8 kg, la durée du programme est de plus de
2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est
inférieure à 1 heure).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle
du programme.
Programmes
Charge Consom(kg)
mation
énergétique
(kWh)
Consommation d'eau
(litres)
Durée approximative
du programme (minutes)
Coton 60 °C
8
1.35
67
175
Coton Eco
Programme Coton Éco à
8
1.07
63
241
8
0.85
67
170
Synthétiques 40 °C
3,5
0.40
48
115
Délicats 40 °C
3,5
0.50
55
80
Laine/Lavage à la main
30 °C
1,5
0.25
45
60
60 °C1)
Coton 40 °C
1) Le « programme coton éco » à 60 °C avec une charge de 8 kg est le programme de référence pour les
données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEE 92/75.
7. OPTIONS
7.1 Temp.
7.2 Essorage
Sélectionnez cette option pour modifier
la température par défaut.
Cette touche vous permet de réduire la
vitesse d'essorage par défaut.
Voyant
L'indicateur de la vitesse sélectionnée
s'affiche.
= eau froide.
La température sélectionnée s'affiche.
Options d'essorage supplémentaires :
Sans essorage
16
www.aeg.com
• Sélectionnez cette option pour
éliminer toutes les phases d'essorage.
• Sélectionnez cette option pour les
textiles très délicats.
• Pour compenser l'absence
d'essorage, certains programmes de
lavage utilisent une quantité d'eau
plus importante lors de la phase de
rinçage.
• L'indicateur
Arrêt cuve pleine
s'allume.
• Cette option réduit le froissage du
linge.
• Le programme de lavage s'arrête
avec de l'eau dans le tambour. Le
tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
• Le hublot reste verrouillé. Vous devez
vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le
hublot.
• L'indicateur
s'allume.
Pour vidanger l'eau,
reportez-vous au chapitre
« Vidange de l'eau après la
fin du cycle ».
7.3 Niveau Séchage
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner l'un des 3 degrés de
séchage automatiques. Le symbole du
degré sélectionné s'affiche :
•
Prêt à repasser : linge prêt à être
repassé
•
Prêt à ranger : linge prêt à ranger
•
Très sec : linge entièrement sec
7.4 Minuterie
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la durée la plus adaptée au
linge que vous devez sécher. La valeur
réglée s'affiche.
À chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, la durée augmente de
5 minutes.
Les durées de séchage
peuvent être limitées en
fonction du programme
sélectionné.
7.5 Gain de Temps
Cette option vous permet de diminuer la
durée d'un programme.
• Appuyez une fois sur cette touche
pour programmer un cycle de lavage
avec une « Durée réduite » pour les
articles peu sales.
• Appuyez deux fois sur cette touche
pour programmer un cycle de lavage
« Rapide » pour les articles très peu
sales.
Certains programmes
n'acceptent qu'une seule de
ces deux options.
7.6 Départ Différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme de 30 minutes à
20 heures.
L'indicateur correspondant et le départ
différé s'affiche.
Certains degrés de
séchage automatiques ne
peuvent pas être
sélectionnés avec tous les
types de textiles.
8. RÉGLAGES
8.1 Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent
lorsque :
• Vous allumez l'appareil.
• Vous éteignez l'appareil.
• Vous appuyez sur les touches.
• Le programme est terminé.
• L'appareil présente une anomalie de
fonctionnement.
Pour désactiver/activer les signaux
sonores, appuyez simultanément sur les
FRANÇAIS
touches Niveau Séchage et Minuterie
pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les
signaux sonores, ils
continueront à retentir si
l'appareil présente une
anomalie.
8.2 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez
empêcher les enfants de jouer avec le
bandeau de commande.
• Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches Temp. et Essorage jusqu'à ce
que le voyant
s'allume/s'éteigne.
17
Vous pouvez activer cette option :
• Après avoir appuyé sur Départ/
Pause : les options et le sélecteur de
programme sont verrouillés.
• Avant d'appuyer sur Départ/Pause :
l'appareil ne peut pas démarrer.
8.3 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintenir
la fonction Rinçage Plus en permanence
lorsque vous sélectionnez un nouveau
programme.
• Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches Gain de Temps et Départ
Différé jusqu'à ce que le voyant
s'allume/s'éteigne.
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage
pour la phase de lavage.
Cela active le système de vidange.
2. Versez une petite quantité de
détergent dans le compartiment de
la phase de lavage.
3. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à
la température la plus élevée
possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle
du tambour et de la cuve.
10. UTILISATION QUOTIDIENNE
10.1 Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
3. Dépliez-les le plus possible avant de
les placer dans l'appareil.
Assurez-vous de ne pas surcharger le
tambour.
4. Fermez bien le hublot.
ATTENTION!
Veillez à ce qu'il n'y ait pas
de linge coincé entre le joint
et le hublot. Cela pourrait
provoquer une fuite d'eau
ou endommager le linge.
18
www.aeg.com
10.2 Ajout du produit de
lavage et des additifs
3. Pour utiliser de la lessive en poudre,
tournez le volet vers le haut.
Compartiment destiné à la phase
de prélavage, au programme de
trempage ou à un produit
détachant.
Compartiment pour la phase de
lavage.
Compartiment réservé aux additifs
liquides (assouplissant, amidon).
Niveau maximal pour la quantité
d'additifs liquides.
Volet pour produit de lavage en
poudre ou liquide.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage des lessives.
10.3 Vérifiez la position du
volet
1. Tirez le distributeur de produit de
lavage jusqu'à la butée.
2. Appuyez sur le levier pour faire sortir
le distributeur.
A
4. Pour utiliser de la lessive liquide,
tournez le volet vers le bas.
B
Avec le volet en position
BASSE :
• N'utilisez pas de
lessives liquides
gélatineuses ou
épaisses.
• Ne versez pas de
lessive liquide audelà du niveau
maximal indiqué sur
le volet.
• Ne sélectionnez pas
de phase de
prélavage.
• Ne sélectionnez pas
la fonction Départ
différé.
5. Dosez le produit de lavage et
l'assouplissant.
6. Fermez soigneusement le
distributeur de produit de lavage.
Assurez-vous que le volet ne bloque pas
la fermeture du tiroir.
FRANÇAIS
10.4 Activation de l'appareil
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
Un signal court retentit.
10.5 Réglage d'un programme
1. Tournez le sélecteur pour régler le
programme :
• Le voyant correspondant au
programme s'allume.
• Le voyant Départ/Pause clignote.
• L'affichage indique : la
température par défaut, la vitesse
d'essorage, les voyants des
phases de programme et la durée
du programme.
2. Si nécessaire, modifiez la
température, la vitesse d'essorage, la
durée du cycle ou ajoutez des
options disponibles. Lorsque vous
activez une option, le voyant
correspondant s'allume.
En cas de réglage incorrect,
le message Err s'affiche.
10.6 Démarrage d'un
programme sans départ différé
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
Le voyant correspondant cesse de
clignoter et reste fixe.
Sur l'affichage, le voyant de la phase en
cours commence à clignoter.
Le programme démarre et le couvercle
est verrouillé. Le voyant
s'allume.
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre
en route lorsque l'appareil
se remplit d'eau.
19
10.7 Recalcul de la durée du
cycle
Au bout d'environ
15 minutes après le départ
du programme :
• L'appareil ajuste
automatiquement la
durée du cycle au type
de linge chargé dans le
tambour pour un lavage
parfait en un minimum de
temps.
• La nouvelle durée
s'affiche.
10.8 Départ d'un programme
avec départ différé
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Départ Différé jusqu'à ce que le délai
du départ différé (en minutes ou en
heures) s'affiche.
Le voyant correspondant s'allume.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
L'appareil démarre le décompte du
départ différé.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la
touche Départ/Pause pour
démarrer l'appareil, vous
pouvez annuler ou modifier
le réglage du départ différé.
10.9 Annulation du départ
différé
Pour annuler le départ différé :
1. Appuyez sur Départ/Pause pour
mettre l'appareil en pause.
Le voyant correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur
Départ Différé jusqu'à ce que '
s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause pour lancer
immédiatement le programme.
20
www.aeg.com
10.10 Interruption d'un
programme et modification
d'une fonction
Vous ne pouvez modifier que quelques
options avant qu'elles ne soient actives.
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez la fonction sélectionnée.
3. Appuyez à nouveau sur la touche
Départ/Pause.
Le programme se poursuit.
10.11 Annulation d'un
programme en cours
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour annuler le programme et
éteindre l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
Maintenant, vous pouvez sélectionner un
nouveau programme de lavage.
Avant de lancer le nouveau
programme, l'appareil peut
vidanger l'eau. Dans ce cas,
assurez-vous qu'il y a
toujours du détergent dans
le compartiment de produit
de lavage ; si ce n'est pas le
cas, versez à nouveau du
détergent.
10.13 Fin de cycle
Lorsque le programme est terminé,
l'appareil s'éteint automatiquement. Le
signal sonore retentit (s'il est activé).
Sur l'affichage,
s'allume et le voyant
couvercle verrouillé
s'éteint.
Le voyant de la touche Départ/Pause
s'éteint.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
Cinq minutes après la fin du programme,
la fonction d'économie d'énergie éteint
automatiquement l'appareil.
Lorsque vous rallumez
l'appareil, le dernier
programme sélectionné
s'affiche. Tournez le
sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
2. Sortez le linge de l'appareil.
3. Vérifiez que le tambour est vide.
4. Laissez le hublot entrouvert pour
éviter la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
10.14 Vidange de l'eau après
la fin du cycle
Le programme de lavage est terminé,
mais il y a de l'eau dans le tambour :
10.12 Ouverture du hublot
Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
Si la température et le
niveau de l'eau dans le
tambour sont trop élevés et
que le tambour continue de
tourner, vous ne pouvez pas
ouvrir le hublot.
Le voyant de verrouillage du couvercle
Pendant le déroulement d'un
programme ou du départ différé, le
hublot de l'appareil est verrouillé.
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Sur l'affichage, le voyant Hublot
verrouillé s'éteint.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil.
3. Fermez le hublot de l'appareil et
appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le programme ou le départ différé se
poursuit.
est allumé. Le couvercle reste
verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le couvercle :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse
d'essorage.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
L'appareil effectue la vidange et
l'essorage.
3. Une fois le programme terminé et le
voyant de verrouillage du couvercle
éteint, vous pouvez ouvrir le
couvercle.
4. Appuyez sur Marche/Arrêt pendant
quelques secondes pour éteindre
l'appareil.
FRANÇAIS
L'appareil effectue
automatiquement la vidange
et l'essorage au bout
d'environ 18 heures.
10.15 Option « Veille auto »
21
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre à nouveau l'appareil en
marche.
L'affichage indique la fin du dernier
programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
La fonction Veille auto éteint
automatiquement l'appareil pour réduire
la consommation d'énergie lorsque :
Si vous sélectionnez un
programme ou une option
se terminant avec de l'eau
dans le tambour, la fonction
Veille auto n'éteint pas
l'appareil pour vous
rappeler qu'il faut vidanger
l'eau.
• Vous n'utilisez pas l'appareil pendant
5 minutes avant d'appuyer sur la
touche Départ/Pause.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre à nouveau l'appareil en
marche.
• Au bout de 5 minutes après la fin du
programme de lavage.
11. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE
UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Réglage du séchage
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que le
robinet d'eau est ouvert.
1. Appuyez sur Marche/Arrêt pendant
quelques secondes pour allumer
l'appareil.
2. Chargez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
3. Tournez le sélecteur de programme
sur le programme adapté aux articles
à sécher. L'indicateur de séchage
s'allume.
Pour obtenir de bonnes
performances de séchage,
ne dépassez pas les
charges de linge humide à
sécher recommandées dans
la notice d'utilisation. Ne
sélectionnez pas de vitesse
d'essorage inférieure à la
vitesse automatique du
programme sélectionné.
11.2 Degrés de séchage
automatique
Le linge peut être séché en fonction de
degrés de séchage prédéfinis :
1. Appuyez sur Niveau Séchage à
plusieurs reprises jusqu'à ce que l'un
des indicateurs de degré de séchage
s'allume :
•
: indicateur PRÊT À
REPASSER pour les articles en
coton
•
: indicateur PRÊT À RANGER
pour les articles en coton, textiles
synthétiques, laine et soie
: indicateur EXTRA SEC pour
les articles en coton
La durée, calculée selon le poids d'une
charge par défaut, s'affiche. Si votre
charge de linge est plus ou moins lourde
que le poids par défaut, l'appareil ajuste
automatiquement la durée au cours du
cycle.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
•
L'indicateur Hublot verrouillé
s'allume. L'indicateur de séchage
commence à clignoter.
22
www.aeg.com
Certains degrés de séchage
ne peuvent pas être
sélectionnés selon le type de
linge.
11.3 Séchage chronométrique
Le linge peut également être séché en
mode chronométré manuel :
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Minuterie pour régler la
durée de séchage (reportez-vous au
tableau du « Programme de séchage
chronométrique »).
• La valeur réglée s'affiche : par
. Chaque fois que
exemple,
vous appuyez sur cette touche, la
durée augmente de 5 minutes.
• La nouvelle durée s'affiche au
bout de quelques secondes : par
. L'appareil calcule
exemple,
également la durée des phases
d'anti-froissage et de
refroidissement.
2. Appuyez sur Départ/Pause pour
lancer le programme.
• La nouvelle durée s'affiche
régulièrement.
11.4 Fin du programme de
séchage
L'appareil se met automatiquement à
l'arrêt.
• Les signaux sonores retentissent (s'ils
sont activés).
• Le symbole s'affiche.
• Le voyant Départ/Pause s'éteint.
• Les dernières minutes du cycle de
séchage correspondent à la phase de
refroidissement et à la phase antifroissage. Le hublot reste verrouillé.
Lorsque le voyant Hublot verrouillé
s'éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
Quelques minutes après la fin du
programme, la fonction d'économie
d'énergie éteint automatiquement
l'appareil.
2. Sortez le linge de l'appareil.
Vérifiez que le tambour est vide.
3. Laissez le hublot entrouvert pour
éviter la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
• Le voyant de séchage
commence à clignoter.
• Le voyant Hublot verrouillé
s'allume.
Si vous ne réglez qu'une
durée de séchage de
10 minutes, l'appareil
procède uniquement à une
phase de refroidissement.
Si le linge n'est pas assez
sec, sélectionnez de
nouveau une courte durée
de séchage.
12. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET
SÉCHAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Programme Non-Stop
(séchage enchaîné)
1. Appuyez sur Marche/Arrêt pendant
quelques secondes pour allumer
l'appareil.
FRANÇAIS
2. Chargez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
Pour obtenir de bonnes
performances de séchage,
ne dépassez pas les
charges de linge humide à
sécher recommandées dans
le Manuel d'utilisation. Ne
sélectionnez pas de vitesse
d'essorage inférieure à la
vitesse automatique du
programme sélectionné.
3. Versez le produit de lavage et les
additifs dans le compartiment
approprié.
4. Tournez le sélecteur sur le
programme de lavage.
Les voyants des différentes phases de
lavage s'allument.
5. Sélectionnez les options disponibles.
12.2 Lavage et séchage
automatique
1. Appuyez sur Niveau Séchage à
plusieurs reprises jusqu'à ce que l'un
des indicateurs de degré de séchage
s'allume :
•
: indicateur PRÊT À
REPASSER pour les articles en
coton
•
: indicateur PRÊT À RANGER
pour les articles en coton, textiles
synthétiques, laine et soie
•
: indicateur EXTRA SEC pour
les articles en coton
L'indicateur
s'allume. La valeur
affichée est la durée des cycles de lavage
+ séchage calculée selon le poids d'une
charge par défaut.
Pour obtenir de bons
résultats de séchage, vous
ne pouvez pas sélectionner
une vitesse d'essorage trop
basse pour les articles
devant être lavés et séchés.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
L'indicateur du degré de séchage
sélectionné reste allumé.
23
L'indicateur Hublot verrouillé
s'allume.
La nouvelle durée s'affiche
régulièrement.
Les dernières minutes du
cycle de séchage
correspondent aux phases
d'anti-froissage et de
refroidissement.
12.3 Lavage et séchage
chronométrique
Pour obtenir de bons résultats de
séchage, vous ne pouvez pas
sélectionner une vitesse d'essorage trop
basse pour les articles devant être lavés
et séchés.
1. Pour régler la durée de séchage,
appuyez sur la touche Minuterie.
L'affichage indique 10 minutes.
s'allume. L'affichage
Le voyant
indique la durée de séchage
sélectionnée, par exemple :
. Au bout
de quelques secondes, l'affichage
,
indique la durée finale
correspondant à la durée totale des
cycles de lavage et de séchage (phases
de lavage + séchage + anti-froissage +
refroidissement).
Si vous ne réglez qu'une
durée de séchage de
10 minutes après le lavage,
l'appareil calcule également
la durée des phases d'antifroissage et de
refroidissement.
2. Appuyez sur Départ/Pause pour
lancer le programme.
s'allume. Le hublot est
Le voyant
verrouillé. La nouvelle durée s'affiche
régulièrement.
12.4 Fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement. Les
signaux sonores retentissent (s'ils sont
activés).
Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section « À la fin du
programme de séchage » du chapitre
précédent.
24
www.aeg.com
1. Sortez le linge de l'appareil.
Vérifiez que le tambour est vide.
2. Laissez le hublot entrouvert pour
éviter la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
12.5 Peluches sur les textiles
Durant les phases de lavage et/ou
séchage, certains types de textiles, tels
que le tissu éponge, la laine ou les
sweat-shirts, peuvent perdre des
peluches.
Ces peluches peuvent ensuite
s'accrocher aux tissus lavés au cours du
cycle suivant.
Pour éviter que les peluches ne
s'accrochent à vos vêtements, il est
recommandé :
• de ne pas laver de tissus de couleur
sombre après avoir lavé et séché des
vêtements de couleur claire (tissu
éponge, laine et sweat-shirts) et
inversement.
• de laisser sécher ce type de textiles à
l'air libre lorsqu'ils viennent d'être
lavés pour la première fois.
• Nettoyez le filtre de vidange.
• Après la phase de séchage, nettoyez
entièrement le tambour vide, le joint
et le hublot avec un chiffon humide.
12.6 Comme éliminer les
peluches des vêtements
Pour éliminer les peluches se trouvant
dans le tambour, sélectionnez un
programme spécial :
1. Videz le tambour.
2. Nettoyez le tambour, le joint et le
hublot avec un chiffon humide.
3. Sélectionnez le programme de
rinçage.
4. Appuyez simultanément sur Essorage
et Minuterie pour activer la fonction
de nettoyage, jusqu'à ce que CLE
s'affiche.
5. Appuyez sur Départ/Pause pour
lancer le programme.
13. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Chargement du linge
• Répartissez le linge entre articles :
blancs, de couleurs, synthétiques,
délicats et en laine.
• Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
• Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
• Certains articles de couleurs peuvent
déteindre lors des premiers lavages. Il
est recommandé de les laver
séparément les premières fois.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression
et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
• Retournez les tissus multi-couches, en
laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
• Enlevez les taches tenaces.
• Lavez les taches incrustées avec un
produit spécial.
• Traitez les rideaux avec précautions.
Enlevez les crochets et placez les
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
• Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés. Utilisez un sac de lavage
pour les articles très petits et/ou
délicats (par exemple les soutiensgorge à armatures, les ceintures, les
bas, etc.).
• Une très petite charge peut
provoquer des problèmes d'équilibre
pendant la phase d'essorage. Si cela
se produit, répartissez manuellement
les articles dans la cuve et lancez à
nouveau la phase d'essorage.
13.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les
produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces
taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
FRANÇAIS
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
13.3 Produits de lavage et
additifs
• Utilisez uniquement des produits de
lavage et des additifs spécialement
conçus pour les lave-linge :
– lessives en poudre pour tous les
types de textiles,
– lessives en poudre pour les
textiles délicats (40 °C max.) et les
lainages,
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les
lainages uniquement.
• Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité nécessaire
de produit de lavage.
• Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages de ces
produits.
• Utilisez des produits adaptés au type
et à la couleur du textile, à la
température du programme et au
niveau de salissure.
• Si votre appareil ne dispose pas d'un
distributeur de produit de lavage avec
volet, ajoutez les produits de lavage
liquides à l'aide d'une boule doseuse
(fournie par le fabriquant du produit
de lavage).
13.4 Conseils écologiques
• Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge de linge
maximale.
• Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à
basse température.
• Pour utiliser la bonne quantité de
produit de lavage, vérifiez la dureté
de l'eau de votre système
domestique. Reportez-vous au
chapitre « Dureté de l'eau ».
25
13.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un adoucisseur
d'eau pour lave-linge. Dans les régions
où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire
d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur
d'eau. Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages du produit.
13.6 Conseils de séchage
Préparation du cycle de séchage
• Ouvrez le robinet d'eau.
• Vérifiez que le tuyau d'évacuation est
bien raccordé. Pour plus
d'informations, reportez-vous au
chapitre « Installation ».
• Reportez-vous au tableau des
programmes de séchage pour
connaître les charges de linge
maximales des programmes de
séchage.
13.7 Articles non adaptés au
séchage
Ne réglez pas de programme de
séchage pour les types de linge
suivants :
• Articles très délicats.
• Rideaux synthétiques.
• Vêtements avec des pièces en métal.
• Bas en nylon.
• Couvertures.
• Couvre-lits.
• Couettes.
• Anoraks.
• Sacs de couchage.
• Textiles avec des résidus de laque, de
dissolvant pour les ongles ou
substances similaires.
• Vêtements avec de la mousse de
caoutchouc ou une matière similaire à
la mousse de caoutchouc.
13.8 Étiquettes des vêtements
Lorsque vous séchez du linge, respectez
les indications se trouvant sur les
étiquettes des fabricants des vêtements :
26
www.aeg.com
•
= Le vêtement peut être séché en
machine
•
= Le cycle de séchage est à haute
température
•
= Le cycle de séchage est à basse
température
•
= Le vêtement ne peut pas être
séché en machine.
13.9 Durée du cycle de
séchage
La durée de séchage peut varier en
fonction :
• de la vitesse du dernier essorage
• du degré de séchage
• du type de linge
• du poids de la charge
13.11 Conseils généraux
Reportez-vous au tableau des
« Programmes de séchage » pour
connaître les durées de séchage
moyennes.
Avec l'expérience, vous saurez comment
laver votre linge de façon optimale.
Notez les durées des cycles que vous
avez déjà effectués.
Pour éviter la formation d'électricité
statique à la fin du cycle de séchage :
1. Utilisez un assouplissant durant le
cycle de lavage.
2. Utilisez un assouplissant spécial pour
les sèche-linge.
Lorsque le programme de séchage est
terminé, retirez rapidement le linge du
tambour.
13.10 Séchage supplémentaire
Si le linge est encore trop humide à la fin
du programme de séchage, effectuez un
autre cycle de séchage court.
AVERTISSEMENT!
Pour éviter le froissage et
le rétrécissement du linge,
ne le séchez pas
excessivement.
14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau
savonneuse chaude. Séchez
complètement toutes les surfaces.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
chimiques.
14.2 Détartrage
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un produit de
détartrage de l'eau pour lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules de calcaire
et de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille,
utilisez uniquement des produits
spéciaux pour lave-linge. Procédez
séparément d'un lavage de linge.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
14.3 Lavage d'entretien
Avec les programmes à basse
température, il est possible que certains
produits de lavage restent dans le
tambour. Effectuez régulièrement un
lavage d'entretien. Pour ce faire :
• Retirez le linge du tambour.
FRANÇAIS
• Sélectionnez le programme pour le
coton à température maximale avec
une petite quantité de détergent.
27
Examinez régulièrement le joint et
enlevez tous les objets situés à l'intérieur.
14.4 Joint du couvercle
14.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage
1.
2.
3.
4.
28
www.aeg.com
14.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
1.
2.
1
2
3
3.
4.
45°
20°
14.7 Nettoyage du filtre de vidange
Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
1.
2.
1
1
2
FRANÇAIS
3.
4.
2
1
5.
6.
1
7.
2
8.
1
2
9.
29
30
www.aeg.com
14.8 Vidange d'urgence
En raison d'une anomalie de
fonctionnement, l'appareil ne peut pas
vidanger l'eau.
Si cela se produit, procédez aux étapes
(1) à (9) du chapitre « Nettoyage du filtre
de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la
pompe.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la
vidange d'urgence, vous devez réactiver
le système de vidange :
1. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise secteur.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et
laissez l'eau s'écouler du tuyau.
4. Videz la pompe de vidange.
Reportez-vous à la procédure de
vidange d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange
est vide, réinstallez le tuyau
d'alimentation.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la
température est supérieure
à 0 °C avant d'utiliser à
nouveau l'appareil.
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable en
cas de dommages dus aux
basses températures.
1. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage
pour le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour
vidanger l'eau.
14.9 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où
la température peut être négative,
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
15. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
•
- Le hublot de l'appareil n'est
pas fermé. Vérifiez le hublot !
•
- L'alimentation électrique est
instable. Attendez que l'alimentation
électrique se stabilise.
•
- Il n'y a aucune communication
entre les composants électroniques
de l'appareil. Éteignez puis rallumez
l'appareil.
•
- Le système de sécurité antidébordement s'est déclenché.
Débranchez l'appareil et fermez le
robinet d'arrivée d'eau. Contactez le
service après-vente agréé.
15.1 Introduction
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en
cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de
trouver une solution au problème
(reportez-vous au tableau). Si le
problème persiste, contactez le service
après-vente agréé.
Pour certaines anomalies, un signal
sonore se fait entendre et un code
d'alarme s'affiche :
•
•
- L'appareil ne se remplit pas
d'eau correctement.
- L'appareil ne se vidange pas.
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de
procéder aux vérifications.
FRANÇAIS
31
15.2 Pannes possibles
Problème
Solution possible
Le programme ne démarre pas.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant.
Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles.
Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfoncée.
Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.
Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement activée.
L'appareil ne se remplit
pas d'eau correctement.
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop
basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux.
Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de
la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni
plié.
Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct.
L'appareil ne se remplit
pas d'eau et se vidange
immédiatement.
Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le
tuyau est peut-être trop bas.
L'appareil ne vidange
pas l'eau.
Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un
programme sans phase de vidange.
32
www.aeg.com
Problème
Solution possible
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une
option se terminant avec de l'eau dans la cuve.
La phase d'essorage n'a
pas lieu ou le cycle de
lavage dure plus longtemps que d'habitude.
Sélectionnez le programme d'essorage.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez
à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de
problèmes d'équilibrage.
Il y a de l'eau sur le sol.
Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien
serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé.
Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte.
Impossible d'ouvrir le hu- Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
blot de l'appareil.
Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a
de l'eau dans le tambour.
Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil. Contactez le service après-vente agréé. Si vous devez ouvrir le hublot, lisez attentivement le chapitre « Ouverture d'urgence du
hublot ».
L'appareil fait un bruit in- Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre
habituel.
« Installation ».
Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été
retirés. Reportez-vous au chapitre « Installation ».
Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être
trop légère.
Le cycle est plus court
que la durée affichée.
L'appareil calcule une nouvelle durée selon la charge de linge.
Reportez-vous au chapitre « Valeurs de consommation ».
Le cycle est plus long
que la durée affichée.
Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cycle.
L'appareil se comporte normalement.
Les résultats de lavage
ne sont pas satisfaisants.
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un
autre.
FRANÇAIS
Problème
33
Solution possible
Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces
avant de laver le linge.
Veillez à sélectionner la bonne température.
Réduisez la charge de linge.
Impossible de régler une Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/les bonne(s) touche(s).
option.
L'appareil ne sèche pas
ou le séchage n'est pas
satisfaisant.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Réduisez la charge de linge.
Assurez-vous que vous avez réglé un cycle adapté. Si nécessaire, sélectionnez de nouveau une courte durée de séchage.
Le linge est couvert de
peluches de différentes
couleurs.
Le linge lavé au cours du cycle précédent a libéré des peluches
de couleurs différentes :
• La phase de séchage vous permet d'éliminer une partie des
peluches.
• Lavez les vêtements avec un anti-pelucheux.
En cas de présence excessive de peluches dans le tambour, effectuez un programme adapté (reportez-vous au chapitre « Peluches sur les textiles » pour plus de détails).
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là
où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème
persiste, contactez le service après-vente agréé.
15.3 Ouverture d'urgence du
hublot
En cas de panne d'alimentation ou
d'anomalie de l'appareil, le hublot reste
verrouillé. Le programme de lavage
continue dès que l'alimentation est
rétablie. Si le hublot reste verrouillé en
cas d'anomalie, il est possible de l'ouvrir
à l'aide du dispositif de déverrouillage
d'urgence.
Avant d'ouvrir le hublot :
ATTENTION!
Assurez-vous que la
température de l'eau et le
linge ne sont pas brûlants.
Si nécessaire, attendez
qu'ils refroidissent.
ATTENTION!
Assurez-vous que le
tambour ne tourne pas. Si
nécessaire, attendez que le
tambour cesse de tourner.
34
www.aeg.com
Assurez-vous que le niveau
de l'eau à l'intérieur du
tambour n'est pas trop
élevé. Effectuez une
vidange d'urgence si
nécessaire (reportez-vous à
la section « Vidange
d'urgence » au chapitre
« Entretien et
nettoyage »).
4. Maintenez le dispositif de
déverrouillage d'urgence en le tirant
vers le bas et ouvrez le hublot
simultanément.
Pour ouvrir le hublot, procédez comme
suit :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
2. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise secteur.
3. Ouvrez le volet du filtre.
5. Sortez le linge et refermez le hublot.
6. Fermez le volet du filtre.
16. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / Hauteur / Profondeur / Profondeur totale
Branchement électrique Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
600 mm / 850 mm / 522 mm / 555 m
m
230 V
2 200 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de partic- IPX4
ules solides et d'humidité assuré par le couvercle
de protection, excepté là où l'équipement basse
tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée
d'eau
Minimale
Maximale
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Charge de lavage maxi- Coton
male
8 kg
Charge de séchage
maximale
Coton
Synthétiques
4 kg
2 kg
Vitesse d'essorage
Maximale
1600 tr/min
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Veuillez recycler tous les matériaux
portant le symbole . Aidez à protéger
l'environnement pour les générations
futures en jetant les matériaux
d'emballage de façon adaptée. Ne jetez
pas les appareils électriques portant le
FRANÇAIS
symbole avec les ordures ménagères.
Jetez tous les produits électriques dans
les points de collecte mis à disposition
*
par les autorités locales ou dans les
centres de recyclage commerciaux.
35
132960200-A-162016
www.aeg.com/shop

advertisement

Related manuals

advertisement