advertisement
▼
Scroll to page 2
of 114
132981550_GR.qxd 11/04/2006 9.29 Pagina 1 LAVAMAT L 5016 Ôï öéëéêü ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí ðëõíôÞñéï ñïý÷ùí La lavadora ecológica The environmentally friendly washing machine Åã÷åéñßäéï ïäçãéþí Instrucciones para el uso Instruction booklet 5016 ECO 1000 95 60 800 600 40 30 60 30 40 30 40 30 PERFEKT IN FORM UND FUNKTION 132981550_GR.qxd 11/04/2006 9.29 Pagina 2 Áãáðçôïß ðåëÜôåò, ÄéáâÜóôå áõôÝò ôéò ïäçãßåò ëåéôïõñãßáò ðñïóåêôéêÜ êáé äþóôå éäéáßôåñç ðñïóï÷Þ óôéò ðáñáôçñÞóåéò áóöÜëåéáò ðïõ áíáöÝñïíôáé óôéò ðñþôåò óåëßäåò. ÓõóôÞíïõìå íá äéáôçñåßôå áõôü ôï åã÷åéñßäéï ïäçãéþí ÷ñÞóçò ãéá ìåëëïíôéêÞ áíáöïñÜ êáé íá ôï äßíåôå óå ïðïéïíäÞðïôå ìåëëïíôéêü éäéïêôÞôç. Tï ôñßãùíï êáé/Þ ïé ëÝîåéò-êëåéäéÜ (Ðñïåéäïðïßçóç!, Ðñïóï÷Þ!) ôïíßæïõí ðëçñïöïñßåò éäéáßôåñá óçìáíôéêÝò ãéá ôçí áóöÜëåéÜ óáò Þ ôï óùóôü ôñüðï ëåéôïõñãßáò ôçò óõóêåõÞò. Ôï óýìâïëï áõôü óáò ïäçãåß, âÞìá ðñïò âÞìá, óôç ëåéôïõñãßá ôçò óõóêåõÞò. Ôï óýìâïëï áõôü õðÜñ÷åé äßðëá óå ðëçñïöïñßåò ðïõ ðáñÝ÷ïõí åðéðëÝïí ïäçãßåò êáé ðñáêôéêÝò óõìâïõëÝò ó÷åôéêÜ ìå ôç ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò. ÓõìâïõëÝò êáé ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôçí ïéêïíïìéêÞ êáé ïéêïëïãéêÞ ÷ñÞóç ôïõ ðëõíôçñßïõ óçìåéþíïíôáé ìå ôï óýìâïëï ôïõ ôñéöõëëéïý. ÅÜí ðñïêýøïõí ðñïâëÞìáôá, ôï åã÷åéñßäéï ðáñÝ÷åé ïäçãßåò ãéá íá ôá ëýóåôå ìüíïé óáò, äåßôå ôçí åíüôçôá “Äõóëåéôïõñãßåò;”. ÅÜí ïé ðëçñïöïñßåò áõôÝò äåí åðáñêïýí, ðáñáêáëïýìå êáëÝóôå ôï ðëçóéÝóôåñï óå åóÜò ÊÅÍÔÑÏ ÓÅÑÂÉÓ. ÔõðùìÝíï óå áíáêõêëùìÝíï ÷áñôß. Ïé Üíèñùðïé ðïõ óêÝöôïíôáé ïéêïëïãéêÜ, åíåñãïýí áíÜëïãá... 2 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.29 Pagina 3 (Nero/Process Black pellicola) Ðåñéå÷üìåíá Ïäçãßåò áóöáëåßáò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Áðüññéøç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ÓõìâïõëÝò ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Êýñéá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôïý íÝïõ óáò ðëõíôçñßïõ ñïý÷ùí . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ðßíáêáò ÷åéñéóôçñßùí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Äéáêüðôçò åðéëïãÞò ðñïãñÜììáôïò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ÐëÞêôñï ÅÍÁÑÎÇÓ/ÐÁÕÓÇÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ÐëÞêôñá Åðéëïãþí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ÐÑÏÐËÕÓÇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ËÅÊÅÄÅÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ÓÕÍÔÏÌÇ ÐËÕÓÇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ÔÁ×ÕÔÇÔÁ ÓÔÕØÉÌÁÔÏÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ÁÊÕÑÙÓÇ ÎÅÂÃÁËÌÁÔÏÓ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ïèüíç ñïÞò ðñïãñÜììáôïò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Áêýñùóç ðñïãñÜììáôïò. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ÁëëáãÞ åðéëïãÞò Þ Þäç åêôåëïýìåíïõ ðñïãñÜììáôïò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ¢íïéãìá ôçò ðüñôáò êáôÜ ôç äéÜñêåéá åêôÝëåóçò åíüò ðñïãñÜììáôïò . . . . . . . . . 13 ÓõñôÜñé áðïññõðáíôéêïý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ðñéí áðü ôçí ðñþôç ÷ñÞóç. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ðñïåôïéìáóßá ôïõ êýêëïõ ðëõóßìáôïò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ×ùñßæïíôáò êáé ðñïåôïéìÜæïíôáò ôá ñïý÷á . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ÂÜñïò ôçò ìðïõãÜäáò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ôýðïé õöÜóìáôïò êáé åôéêÝôåò öñïíôßäáò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17 ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ðñïóèåôéêÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ðïéï áðïññõðáíôéêü êáé ðñïóèåôéêü;. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ðüóï áðïññõðáíôéêü;. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Õãñü áðïññõðáíôéêü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ÐñïóèÞêç áðïóêëçñõíôéêïý íåñïý (ðñïúüí ãéá ôá Üëáôá) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ðëçñïöïñßåò ãéá ôç óêëçñüôçôá ôïõ íåñïý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ðùò ðëÝíïõìå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Öïñôþóôå ôá ñïý÷á . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ÐñïóèÞêç áðïññõðáíôéêïý êáé ðñïóèåôéêþí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ÅðéëÝîôå ôï åðéèõìçôü ðñüãñáììá ðëýóçò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ÐñáãìáôïðïéÞóôå ôéò åðéëïãÝò óáò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ÅðéëÝîôå ÔÁ×ÕÔÇÔÁ ÓÔÕØÉÌÁÔÏÓ Þ ÁÊÕÑÙÓÇ ÎÅÂÃÁËÌÁÔÏÓ. . . . . . . . . . . . . . . 20 ÅðéëÝîôå ÅÐÉÐËÅÏÍ ÎÅÂÃÁËÌÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.29 Pagina 4 (Nero/Process Black pellicola) Ðåñéå÷üìåíá Îåêßíçìá ôïõ ðñïãñÜììáôïò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Ïèüíç ñïÞò ðñïãñÜììáôïò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ÔÝëïò ôïõ ðñïãñÜììáôïò. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ðßíáêåò ðñïãñáììÜôùí: ðñïãñÜììáôá ðëýóçò êáé åéäéêÜ ðñïãñÜììáôá . . . . 22-23 Êáèáñéóìüò êáé óõíôÞñçóç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ÌåôÜ áðü êÜèå ðëýóç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ðåñéïäéêüò êáèáñéóìüò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Åîùôåñéêü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ÓõñôÜñé áðïññõðáíôéêïý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ËÜóôé÷ï ôçò ðüñôáò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Áíôëßá áäåéÜóìáôïò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ößëôñï ôïõ óùëÞíá ðáñï÷Þò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 ¢äåéáóìá íåñïý óå ðåñßðôùóç Ýêôáêôçò áíÜãêçò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ðñïóôáóßá áðü ôïí ðÜãï . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Äõóëåéôïõñãßåò; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Åðßëõóç ðñïâëçìÜôùí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-29 Ôï áðïôÝëåóìá ôçò ðëýóçò äåí åßíáé éêáíïðïéçôéêü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 ÓÝñâéò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé çëåêôñéêÞò óýíäåóçò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Ïäçãßåò áóöáëåßáò ãéá ôïí åãêáôáóôÜôç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 ÄéáóôÜóåéò ôçò óõóêåõÞò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Åìðñüò êáé ðëÜãéåò üøåéò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ðßóù üøç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ÅãêáôÜóôáóç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-38 Áðïóõóêåõáóßá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 ÔïðïèÝôçóç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 ÁëöÜäéáóìá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ðáñï÷Þ íåñïý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 ¸îïäïò íåñïý. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 ÇëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ìüíéìç óýíäåóç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 4 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.29 Pagina 5 (Nero/Process Black pellicola) Ïäçãßåò áóöáëåßáò Ç áóöÜëåéá ôùí óõóêåõþí AEG/ELECTROLUX óõììïñöþíåôáé ìå ôá ðñüôõðá ôçò âéïìç÷áíßáò êáé ìå ôéò íïìéêÝò áðáéôÞóåéò ðåñß áóöáëåßáò óõóêåõþí. Ùóôüóï, óáí êáôáóêåõáóôÝò, èåùñïýìå êáèÞêïí ìáò íá óáò ðáñÝ÷ïõìå ôéò ðáñáêÜôù óçìåéþóåéò áóöáëåßáò. Ãåíéêüôåñç áóöÜëåéá • Ïé åðéäéïñèþóåéò ðñÝðåé íá åêôåëïýíôáé ìüíï áðü åéäéêåõìÝíï ðñïóùðéêü. Ïé åðéäéïñèþóåéò ðïõ åêôåëïýíôáé áðü Üôïìá ÷ùñßò ôçí êáôÜëëçëç ðåßñá åíäÝ÷åôáé íá ðñïêáëÝóïõí óïâáñü êßíäõíï. ÅðéêïéíùíÞóôå ìå ôï ÊÝíôñï ÓÝñâéò AEG/ELECTROLUX ôçò ðåñéï÷Þò óáò. • Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ðïôÝ ôï ðëõíôÞñéï åÜí ôï êáëþäéï çëåêôñéêÞò ôñïöïäïóßáò Ý÷åé õðïóôåß æçìéÜ Þ åÜí ï ðßíáêáò åëÝã÷ïõ Þ ç ðåñéï÷Þ ôïõ ðÜãêïõ Ý÷ïõí õðïóôåß ôÝôïéá æçìéÜ ðïõ íá åßíáé ðñïóâÜóéìá ôá åóùôåñéêÜ åîáñôÞìáôá ôçò óõóêåõÞò. • ÁðïóõíäÝóåôå ôç óõóêåõÞ áðü ôï ñåýìá ðñéí åêôåëÝóåôå ïðïéáäÞðïôå åñãáóßá êáèáñéóìïý Þ óõíôÞñçóçò. • ÐïôÝ ìçí ôñáâÜôå ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò ãéá íá âãÜëåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá, ðÜíôïôå íá ôñáâÜôå ôï ßäéï ôï öéò. • ÐïôÝ ìçí êáôáâñÝ÷åôå ôç óõóêåõÞ ìå äÝóìç íåñïý. Êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò! • ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôùí ðñïãñáììÜôùí ðëýóçò óå õøçëÞ èåñìïêñáóßá, ôï ãõáëß ôçò ðüñôáò åíäÝ÷åôáé íá èåñìáíèåß. Ìçí ôï áããßæåôå! • ÁöÞóôå ôï íåñü íá êñõþóåé ðñéí ðñáãìáôïðïéÞóåôå Üäåéáóìá íåñïý Ýêôáêôçò áíÜãêçò Þ ðñéí áíïßîåôå ôçí ðüñôá óå ðåñßðôùóç Ýêôáêôçò áíÜãêçò. • ÌéêñÜ æþá ìðïñåß íá ñïêáíßæïõí çëåêôñéêÜ êáëþäéá êáé óùëÞíåò íåñïý ðñïêáëþíôáò êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò êáé æçìéÝò ëüãù äéáññïþí íåñïý. ÔïðïèÝôçóç, óýíäåóç, åêêßíçóç • Áêïëïõèåßóôå ôéò ïäçãßåò ãéá ôçí ôïðïèÝôçóç êáé ôç óýíäåóç. • ÅêôåëÝóôå Ýíá êýêëï ÷ùñßò ñïý÷á óôï ðëõíôÞñéï (ÂÁÌÂÁÊÅÑÁ 95, ìå ôç ìéóÞ ðïóüôçôá áðïññõðáíôéêïý) þóôå íá áöáéñåèïýí ôá ôõ÷üí õðïëåßììáôá áðü ôçí êáôáóêåõÞ êáé ôïí êÜäï. • ÅÜí áãïñÜóåôå ôï ðëõíôÞñéï ÷åéìþíá, üôáí ç èåñìïêñáóßá ìðïñåß íá åßíáé êÜôù áðü 0°, áöÞóôå ôç óõóêåõÞ ãéá 24 þñåò óå èåñìïêñáóßá ðåñéâÜëëïíôïò ðñéí ôçí åêêéíÞóåôå. 5 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.29 Pagina 6 (Nero/Process Black pellicola) Ïäçãßåò áóöáëåßáò ÁóöÜëåéá ãéá ôá ðáéäéÜ • Ôá ðáéäéÜ óõ÷íÜ äåí áíôéëáìâÜíïíôáé ðüóïõò êéíäýíïõò åãêõìïíïýí ïé çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò. ¼ôáí ôï ðëõíôÞñéï åßíáé óå ëåéôïõñãßá, ôá ðáéäéÜ ðñÝðåé íá ðáñáêïëïõèïýíôáé ðñïóåêôéêÜ êáé íá ìçí ôïõò åðéôñÝðåôáé íá ðáßæïõí ìå ôç óõóêåõÞ - õðÜñ÷åé êßíäõíïò íá ðáãéäåõôïýí ìÝóá. • Ôá õëéêÜ ôçò óõóêåõáóßáò (ð.÷. ðëáóôéêÞ ìåìâñÜíç, ðïëõóôõñüëéï) åíäÝ÷åôáé íá åßíáé åðéêßíäõíá ãéá ôá ðáéäéÜ – õðÜñ÷åé êßíäõíïò áóöõîßáò! ÖõëÜóóåôÝ ôá ìáêñéÜ áðü ôá ðáéäéÜ. • ÖõëÜóóåôå üëá ôá áðïññõðáíôéêÜ óå áóöáëÝò ìÝñïò, ìáêñéÜ áðü ôá ðáéäéÜ. • Âåâáéùèåßôå üôé ôá ðáéäéÜ Þ ôá êáôïéêßäéá äåí ìðáßíïõí ìÝóá óôïí êÜäï. • Ðñéí ôçí áðüññéøç ôçò óõóêåõÞò, êüøôå ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò êáé êáôáóôñÝøôå ôï öéò êáé ôï õðüëïéðï êáëþäéï. Á÷ñçóôåýóáôå ôï ìÜíôáëï ôçò ðüñôáò þóôå íá ìçí ðáãéäåõôïýí ìÝóá ôá ðáéäéÜ åíþ ðáßæïõí. ÓùóôÞ ÷ñÞóç • Ç ðáñïýóá óõóêåõÞ Ý÷åé ó÷åäéáóôåß ìüíï ãéá ïéêéáêÞ ÷ñÞóç. ÅÜí ôï ðëõíôÞñéï ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá ïðïéïõóäÞðïôå Üëëïõò óêïðïýò Þ äå ÷ñçóéìïðïéçèåß óùóôÜ, ï êáôáóêåõáóôÞò äåí áðïäÝ÷åôáé êáìßá åõèýíç ãéá ïðïéáäÞðïôå æçìéÜ ìðïñåß íá ðñïêýøåé. • Ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò, ç óõóêåõÞ äåí ðñÝðåé íá ôñïðïðïéçèåß. • ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï áðïññõðáíôéêü, êáôÜëëçëï ãéá ðëõíôÞñéï êáé áêïëïõèÞóôå ôéò ïäçãßåò ôïõ êáôáóêåõáóôÞ. • Ñïý÷á ôá ïðïßá Ý÷ïõí Ýñèåé óå åðáöÞ ìå åýöëåêôá äéáëõôéêÜ äåí ðñÝðåé íá ðëÝíïíôáé óôï ðëõíôÞñéï. • Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï ðëõíôÞñéï óáò ãéá óôåãíü êáèÜñéóìá. • ÂáöÝò êáé ëåõêáíôéêÜ ìðïñïýí íá ÷ñçóéìïðïéçèïýí ìüíï åÜí åðéôñÝðåôáé ñçôÜ áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ áõôþí ôùí ðñïúüíôùí. Äåí ìðïñïýìå íá áðïäå÷ôïýìå ôçí åõèýíç ãéá ïðïéáäÞðïôå æçìéÜ. • ÁðïóõíäÝåôå ðÜíôïôå ôç óõóêåõÞ êáé êëåßíåôå ôç âñýóç íåñïý ìåôÜ ôç ÷ñÞóç. 6 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.29 Pagina 7 (Nero/Process Black pellicola) Áðüññéøç ÕëéêÜ óõóêåõáóßáò Ôá õëéêÜ ðïõ öÝñïõí áõôü ôï óýìâïëï åßíáé áíáêõêëþóéìá. >PE<=ðïëõáéèõëÝíéï >PS<=ðïëõóôõñüëéï >PP<=ðïëõðñïðõëÝíéï Áõôü óçìáßíåé üôé ìðïñïýí íá áíáêõêëùèïýí áöïý ç áðüññéøç ãßíåé ìå ôï óùóôü ôñüðï, óå êáôÜëëçëá äï÷åßá ðåñéóõëëïãÞò. ÐëõíôÞñéï Ç áðüññéøç ôçò ðáëéÜò óõóêåõÞò óáò ðñÝðåé íá ãßíåôáé óå åãêåêñéìÝíïõò ÷þñïõò áðüññéøçò. ÂïçèÞóôå íá äéáôçñÞóåôå ôç ÷þñá óáò êáèáñÞ! Ôï óýìâïëï åðß ôïõ ðñïúüíôïò Þ ôçò óõóêåõáóßáò ôïõ óçìáßíåé üôé ôï ðñïúüí áõôü äå óõãêáôáëÝãåôáé óôá óõíÞèç ïéêéáêÜ áðïññßììáôá. ÁíôéèÝôùò, ðñÝðåé íá ìåôáöåñèåß óôï õðÜñ÷ïí óçìåßï ðåñéóõëëïãÞò ãéá áíáêýêëùóç ôïõ çëåêôñéêïý êáé çëåêôñïíéêïý åîïðëéóìïý ôïõ. Äéáóöáëßæïíôáò ôçí áðüññéøç ôïõ ðñïúüíôïò ìå ôï óùóôü ôñüðï, óõìâÜëëåôå óôçí áðïôñïðÞ åíäå÷üìåíùí áñíçôéêþí åðéðôþóåùí ãéá ôï ðåñéâÜëëïí êáé ôçí õãåßá ôçò êïéíüôçôáò ðïõ èá ìðïñïýóáí åéäÜëëùò íá ðñïêëçèïýí áðü ôïí åóöáëìÝíï ôñüðï áðüññéøçò ôïõ ðñïúüíôïò. Ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôçí áíáêýêëùóç ôïõ ðñïúüíôïò, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôéò äçìïôéêÝò õðçñåóßåò óôçí ðåñéï÷Þ óáò, ôçí áñìüäéá õðçñåóßá áðïêïìéäÞò Þ ôï êáôÜóôçìá áðü üðïõ áãïñÜóáôå ôï ðñïúüí. ÓõìâïõëÝò ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò Ãéá íá åîïéêïíïìÞóåôå íåñü, åíÝñãåéá êáé ãéá íá óõìâÜëåôå óôçí ðñïóôáóßá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò, áêïëïõèÞóôå ôéò åîÞò óõìâïõëÝò: • Ôá öõóéïëïãéêÜ ëåñùìÝíá ñïý÷á ìðïñïýí íá ðëõèïýí ÷ùñßò ðñüðëõóç Þ ìïýëéáóìá þóôå íá åîïéêïíïìÞóåôå áðïññõðáíôéêü, íåñü êáé ÷ñüíï (åðßóçò, Ýôóé ðñïóôáôåýåôå ôï ðåñéâÜëëïí!). • ×ñçóéìïðïéÞóôå ôï ðñüãñáììá åîïéêïíüìçóçò åíÝñãåéáò üôáí ôá ñïý÷á åßíáé öõóéïëïãéêÜ ëåñùìÝíá. • Ôï ðëõíôÞñéï ëåéôïõñãåß ðéï áðïôåëåóìáôéêÜ üôáí Ý÷åôå ãåìßóåé ôïí êÜäï. • ¼ôáí ðëÝíïíôáé ìéêñÝò ðïóüôçôåò ñïý÷ùí, ÷ñçóéìïðïéÞóôå ìüíï ôç ìéóÞ Ýùò ôá äýï ôñßôá ôçò ðïóüôçôáò ôïõ áðïññõðáíôéêïý. • Ìå ôïí êáôÜëëçëï êáèáñéóìü ðñéí ôï ðëýóéìï, ïé ëåêÝäåò êáé ç ðåñéïñéóìÝíç âñùìéÜ ìðïñïýí íá áöáéñåèïýí êáé ôá ñïý÷á ðëÝíïíôáé óôç óõíÝ÷åéá óå ÷áìçëüôåñç èåñìïêñáóßá. 7 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.29 Pagina 8 (Nero/Process Black pellicola) • ÅÜí ôï íåñü Ý÷åé ìÝóï Ýùò õøçëü âáèìü óêëçñüôçôáò (îåêéíþíôáò áðü ôï âáèìü óêëçñüôçôáò II, âë. “ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ðñïóèåôéêÜ”) ðñÝðåé íá ðñïóôåèåß áðïóêëçñõíôéêü íåñïý. Ç ðïóüôçôá ôïõ áðïññõðáíôéêïý ìðïñåß óôç óõíÝ÷åéá íá ñõèìéóôåß áíÜëïãá ìå ôï âáèìü óêëçñüôçôáò ôïõ íåñïý I (= ìáëáêü). Êýñéá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôïý íÝïõ óáò ðëõíôçñßïõ ñïý÷ùí • Ñýèìéóç ðñïãñÜììáôïò êáé èåñìïêñáóßáò ìå ôï äéáêüðôç åðéëïãÞò ðñïãñÜììáôïò. • ÐñïãñÜììáôá åîïéêïíüìçóçò åíÝñãåéáò (ECO) ãéá öõóéïëïãéêÜ ëåñùìÝíá âáìâáêåñÜ ñïý÷á. • Ç ôá÷ýôçôá ãéá ôï ôåëéêü óôýøéìï ìðïñåß íá ìåéùèåß óôéò 1000, 600 óôñïöÝò/ëåðôü. • ÁÊÕÑÙÓÇ ÎÅÂÃÁËÌÁÔÏÓ: ôá ñïý÷á ðáñáìÝíïõí âõèéóìÝíá óôï íåñü áðü ôï ôåëåõôáßï îÝâãáëìá þóôå íá ìç æáñþóïõí. • Ç ïèüíç ñïÞò ðñïãñÜììáôïò äåß÷íåé ôá âÞìáôá ðñïãñÜììáôïò ðïõ åðéëÝ÷èçêáí, êáèþò êáé ôç öÜóç óôçí ïðïßá âñßóêåôáé ôï ðñüãñáììá. • Ëüãù ôïõ áðáëïý ðëõóßìáôïò, ôï åéäéêü ðñüãñáììá ìÜëëéíùí ðëÝíåé ôá ñïý÷á óáò ìå åîáéñåôéêÞ öñïíôßäá. • ÓõñôáñÜêé ìå 3 èÞêåò ãéá áðïññõðáíôéêü êáé ìáëáêôéêü abric. • Ôï óýóôçìá åëÝã÷ïõ éóïññüðçóçò: åìðïäßæåé ôïí êñáäáóìü êáôÜ ôï óôýøéìï. • Ç âáëâßäá ECO åðéôñÝðåé ôçí ïëïêëçñùôéêÞ ÷ñÞóç áðïññõðáíôéêïý êáé ôç ìåßùóç ôçò êáôáíÜëùóçò íåñïý åîïéêïíïìþíôáò åíÝñãåéá. 8 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.29 Pagina 9 (Nero/Process Black pellicola) ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò Åìðñüò üøç ÓõñôÜñé áðïññõðáíôéêïý Cubeta detergente Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ Panel de mandos 5011 ECO 1000 95 60 800 600 40 30 60 30 40 30 40 30 Ðüñôá Puerta Áíôëßá Zona de descarga áäåéÜóìáôïò Ñõèìéæüìåíá ðïäáñÜêéá Patas regulables 9 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.29 Pagina 10 (Nero/Process Black pellicola) ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò Ðßíáêáò ÷åéñéóôçñßùí C 5016 ECO 1000 95 60 800 600 40 30 60 30 40 30 A B A B C D E = = = = = D 40 30 E ÐëÞêôñá åðéëïãþí ÐëÞêôñï ÅÍÁÑÎÇÓ/ÐÁÕÓÇÓ ÐëÞêôñï ÔÁ×ÕÔÇÔÁ ÓÔÕØÉÌÁÔÏÓ Ïèüíç ñïÞò ðñïãñÜììáôïò Äéáêüðôçò åðéëïãÞò ðñïãñÜììáôïò Äéáêüðôçò åðéëïãÞò ðñïãñÜììáôïò Ï äéáêüðôçò åðéëïãÞò ðñïãñÜììáôïò êáèïñßæåé ôïí ôýðï ðñïãñÜììáôïò ðëýóçò (ð.÷. óôÜèìç íåñïý, êßíçóç êÜäïõ, áñéèìüò îåâãáëìÜôùí) êáé ôç èåñìïêñáóßá 5016 ðëýóçò óýìöùíá ìå ôïí ôýðï ôùí ECO ñïý÷ùí. 95 Ï äéáêüðôç åðéëïãÞò åßíáé äéáéñåìÝíïò 60 óå 5 ôìÞìáôá: 40 30 • ÂáìâáêåñÜ 60 • ÓõíèåôéêÜ 30 40 • Åõáßóèçôá 30 40 30 • ÌÜëëéíá ( ) (ðëýóéìï óôï ÷Ýñé) • ÅéäéêÜ ðñïãñÜììáôá • Åðáíáññýèìéóç ðñïãñÜììáôïò O Ï åðéëïãÝáò ìðïñåß íá ãõñßóåé åßôå äåîéüóôñïöá åßôå áñéóôåñüóôñïöá. Ç èÝóç ECO (ïéêïíïìéêü) áíôéóôïé÷åß óôï ðñüãñáììá ÅÎÏÉÊÏÍÏÌÇÓÇÓ ÅÍÅÑÃÅÉÁÓ ãéá ñïý÷á öõóéïëïãéêÜ ëåñùìÝíá, ðáñáôåôáìÝíïò ÷ñüíïò ðëýóçò. Äå óõíäõÜæïíôáé ìå ôçí åðéëïãÞ ÓÕÍÔÏÌÇ ÐËÕÓÇ . ÈÝóç = êñýï íåñü 10 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.29 Pagina 11 (Nero/Process Black pellicola) ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò ÐëÞêôñï ÅÍÁÑÎÇÓ/ÐÁÕÓÇÓ Ôï ðëÞêôñï áõôü äéáèÝôåé äýï ëåéôïõñãßåò: a) ¸íáñîç ÌåôÜ ôçí åðéëïãÞ ôïõ åðéèõìçôïý ðñïãñÜììáôïò, ðáôÞóôå áõôü ôï ðëÞêôñï ãéá íá îåêéíÞóåé ôï ðëõíôÞñéï. b) Ðáýóç Ãéá íá äéáêüøåôå ôï ðñüãñáììá ðïõ åêôåëåßôáé, ðéÝóôå ôï ðëÞêôñï ENAÑÎÇÓ/ÐÁÕÓÇÓ: ç áíôßóôïé÷ç åíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá áñ÷ßæåé íá áíáâïóâÞíåé. Ãéá ôçí åðáíåêêßíçóç ôïõ ðñïãñÜììáôïò áðü ôï óçìåßï óôï ïðïßï äéáêüðçêå, ðáôÞóôå îáíÜ ôï ðëÞêôñï ÅÍÁÑÎÇÓ/ÐÁÕÓÇÓ. ÐëÞêôñá Åðéëïãþí ÁíÜëïãá ìå ôï ðñüãñáììá ðïõ Ý÷åôå åðéëÝîåé, ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå êáé äéÜöïñåò ëåéôïõñãßåò. Ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå ìåôáîý ôùí ëåéôïõñãéþí, áöïý ðñþôá åðéëÝîåôå ôï ðñüãñáììá ðïõ èÝëåôå êáé ðñéí ðáôÞóåôå ôï ðëÞêôñï ÅÍÁÑÎÇÓ/ÐÁÕÓÇÓ. Ðáôþíôáò áõôÜ ôá ðëÞêôñá, áíÜâïõí ïé áíôßóôïé÷åò åíäåéêôéêÝò ëõ÷íßåò. Ðáôþíôáò ôá Üëëç ìéá öïñÜ, ïé áíôßóôïé÷åò ëõ÷íßåò óâÞíïõí. ÐÑÏÐËÕÓÇ Ôï ðñüãñáììá åêôåëåß Ýíá êýêëï ðñüðëõóçò ðñéí áðü ôçí êýñéá ðëýóç. Ç ðñüðëõóç ôåëåéþíåé ìå Ýíá óýíôïìï óôýøéìï ãéá ôá âáìâáêåñÜ êáé ôá óõíèåôéêÜ, êáé ìå Üäåéáóìá ôïõ íåñïý ÷ùñßò óôýøéìï ãéá ôá åõáßóèçôá. Ç åðéëïãÞ áõôÞ äåí ìðïñåß íá åðéëåãåß ìå ôá ðñïãñÜììáôá ãéá ôï ìáëëß ìå ôçí åðéëïãÞ ËÅÊÅÄÅÓ . Ãéá ÷ñÞóç ìå ðïëý ëåñùìÝíá ñïý÷á. ËÅÊÅÄÅÓ Ãéá ôçí åðåîåñãáóßá ðïëý ëåñùìÝíùí Þ ëåêéáóìÝíùí ñïý÷ùí ìå ðñïúüí ãéá ôçí áöáßñåóç ëåêÝäùí (ðáñáôåôáìÝíç êýñéá ðëýóç ìå âåëôéóôïðïéçìÝíï ÷ñüíï ãéá ôçí åðåîåñãáóßá ôïõ ëåêÝ, äåí åðéëÝãåôáé ãéá ìÜëëéíá, ðëýóéìï óôï ÷Ýñé Þ ðñïãñÜììáôá ìå èåñìïêñáóßåò ÷áìçëüôåñåò áðü 40°C). Ç ëåéôïõñãßá áõôÞ äåí ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìå ÐÑÏÐËÕÓÇ . ÓÕÍÔÏÌÇ ÐËÕÓÇ ÐéÝæïíôáò ôï ðëÞêôñï áõôü ï ÷ñüíïò ðëýóçò ìåéþíåôáé. Ãéá ÷ñÞóç üôáí ôá ñïý÷á åßíáé åëáöñÜ ëåñùìÝíá. Ç åðéëïãÞ áõôÞ äåí åßíáé äéáèÝóéìç ìå ôá ðñïãñÜììáôá ãéá ìÜëëéíá, ðëýóéìï óôï ÷Ýñé êáé ôá ïéêïíïìéêÜ ðñïãñÜììáôá. Óçìáíôéêü: ÐéÝæïíôáò ôáõôü÷ñïíá ôá ðëÞêôñá êáé ôï ðëõíôÞñéï èá åêôåëÝóåé Ýíá åðéðëÝïí îÝâãáëìá (âë. óåëßäá 20). 11 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.29 Pagina 12 (Nero/Process Black pellicola) ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò ÔÁ×ÕÔÇÔÁ ÓÔÕØÉÌÁÔÏÓ ÐéÝóôå ôï ðëÞêôñï áõôü ãéá íá ìåéþóåôå ôçí ôá÷ýôçôá ôïõ ôåëéêïý óôõøßìáôïò ðïõ ðñïôåßíåé ôï ðëõíôÞñéï ãéá ôï åðéëåãìÝíï ðñüãñáììá Þ ãéá åðéëïãÞ ôïõ ÁÊÕÑÙÓÇ ÎÅÂÃÁËÌÁÔÏÓ . Ç ìÝãéóôç ôá÷ýôçôá óôõøßìáôïò åßíáé 1000 óôñïöÝò/ ëåðôü ãéá üëá ôá õöÜóìáôá. 1000 800 600 ÁÊÕÑÙÓÇ ÎÅÂÃÁËÌÁÔÏÓ ÅðéëÝãïíôáò áõôÞ ôç äõíáôüôçôá, ôï íåñü áðü ôï ôåëåõôáßï îÝâãáëìá ðáñáìÝíåé ìÝóá Ýôóé þóôå íá ìç æáñþóïõí ôá õöÜóìáôá. ¼ôáí ôï ðñüãñáììá ïëïêëçñùèåß, óâÞíåé ç åíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá ôïõ ðëÞêôñïõ ÅÍÁÑÎÇÓ/ÐÁÕÓÇÓ, ç åíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá (ÔÅËÏÓ) óôçí ïèüíç ñïÞò ðñïãñÜììáôïò áíÜâåé, ç ëõ÷íßá (ÐÏÑÔÁ) ðáñáìÝíåé áíáììÝíç ãéá íá óáò õðïäåßîåé üôé ôï íåñü ðñÝðåé íá áäåéÜóåé. Ãéá ôï Üäåéáóìá ôïõ íåñïý õðÜñ÷ïõí äýï äõíáôüôçôåò: • ÅðéëÝîôå ôï ðñüãñáììá (Üäåéáóìá): Ôï íåñü áäåéÜæåé ÷ùñßò óôýøéìï. • ÅðéëÝîôå ôï ðñüãñáììá (ÓÔÕØÉÌÏ). ÅðéëÝîôå ôçí ôá÷ýôçôá óôõøßìáôïò ìÝóù ôïõ ó÷åôéêïý ðëÞêôñïõ êáé óôç óõíÝ÷åéá ðáôÞóåôå ôï ðëÞêôñï ÅÍÁÑÎÇÓ/ÐÁÕÓÇÓ. Ôï íåñü áäåéÜæåé êáé ôá ñïý÷á óôýâïíôáé ìå ôçí åðéëåãìÝíç ôá÷ýôçôá óôõøßìáôïò Ðñïåéäïðïßçóç! Ï åðéëïãÝáò ðñÝðåé ðñþôá íá óôñáöåß óôç èÝóç RESET O êáé óôç óõíÝ÷åéá óôï ðñüãñáììá Þ . Ïèüíç ñïÞò ðñïãñÜììáôïò ¼ôáí åðéëÝãåôå ôï ðñüãñáììá ðëýóçò ðïõ åðéèõìåßôå, ïé åíäåéêôéêÝò ëõ÷íßåò ðïõ áíôéóôïé÷ïýí óôéò äéÜöïñåò öÜóåéò áíÜâïõí. Áöïý ôï ðëõíôÞñéï îåêéíÞóåé, ìüíï ç ëõ÷íßá ôçò ôñÝ÷ïõóáò öÜóçò ðáñáìÝíåé áíáììÝíç. ¼ôáí ôï ðñüãñáììá ôåëåéþóåé, áíÜâåé ç åíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá (ÔÝëïò) . Áêýñùóç ðñïãñÜììáôïò Ãéá áêýñùóç åíüò ðñïãñÜììáôïò ðïõ åêôåëåßôáé, ãõñßóôå ôï äéáêüðôç åðéëïãÞò ðñïãñÜììáôïò óôç èÝóç O. Ðñïåéäïðïßçóç! ÌåôÜ ôç ëÞîç åíüò ðñïãñÜììáôïò ìå ôç äõíáôüôçôá ðáñáìïíÞò íåñïý óôï êÜäï (åðéëïãÞ ), ãõñßóôå ôï äéáêüðôç åðéëïãÞò ðñþôá óôï O êáé óôç óõíÝ÷åéá óôï ðñüãñáììá Þ . 12 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.29 Pagina 13 (Nero/Process Black pellicola) ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò ÁëëáãÞ åðéëïãÞò Þ Þäç åêôåëïýìåíïõ ðñïãñÜììáôïò Ãéá ôçí áëëáãÞ ìéáò åðéëïãÞò áñ÷éêÜ èÝóôå ôï ðëõíôÞñéï óå êáôÜóôáóç ÐÁÕÓÇÓ ðáôþíôáò ôï ðëÞêôñï ÅÍÁÑÎÇÓ/ÐÁÕÓÇÓ. ÏðïéáäÞðïôå åðéëïãÞ ìðïñåß íá ôñïðïðïéçèåß ðñéí íá îåêéíÞóåé ôï ðëõíôÞñéï. ÌåôÜ ôç íÝá åðéëïãÞ ðéÝóôå ôï ðëÞêôñï ÅÍÁÑÎÇÓ/ÐÁÕÓÇÓ îáíÜ ãéá åðáíåêêßíçóç ôïõ åðéëåãìÝíïõ ðñïãñÜììáôïò. Ãéá ôñïðïðïßçóç ôïõ åðéëåãìÝíïõ ðñïãñÜììáôïò ðåñéóôñÝøôå ôï äéáêüðôç åðéëïãÞò ðñïãñÜììáôïò óôï O êáé óôç óõíÝ÷åéá åðéëÝîôå Ýíá íÝï ðñüãñáììá. Ôï íåñü äåí áäåéÜæåé êáé áöïý ðéÝóåôå îáíÜ ôï ðëÞêôñï START/PAUSE ôï ðëõíôÞñéï åðáíåêêéíåßôáé ìå ôï ðñüóöáôá åðéëåãìÝíï ðñüãñáììá. ¢íïéãìá ôçò ðüñôáò êáôÜ ôç äéÜñêåéá åêôÝëåóçò åíüò ðñïãñÜììáôïò Ãéá íá áíïßîåôå ôçí ðüñôá èÝóôå ôï ðëõíôÞñéï óå êáôÜóôáóç ÐÁÕÓÇÓ ðéÝæïíôáò ôï ðëÞêôñï ÅÍÁÑÎÇÓ/ÐÁÕÓÇÓ. Ç ðüñôá ìðïñåß íá áíïßîåé åÜí: • ôï ðëõíôÞñéï äå èåñìáßíåé Þäç ôï íåñü, • ç óôÜèìç ôïõ íåñïý åßíáé ðÜíù áðü ôï êÜôù Üêñï ôçò ðüñôáò, • ï êÜäïò äåí ðåñéóôñÝöåôáé. Ç ëõ÷íßá (Ðüñôá) óôïí ðßíáêá åëÝã÷ïõ äåß÷íåé åÜí ç ðüñôá ìðïñåß íá áíïßîåé: • ëõ÷íßá óâçóôÞ: ç ðüñôá ìðïñåß íá áíïßîåé, • ëõ÷íßá óâçóôÞ: ç ðüñôá äåí ìðïñåß íá áíïßîåé, • ëõ÷íßá ðïõ áíáâïóâÞíåé: ç ðüñôá áíïßãåé. ÌåôÜ áðü 2 ëåðôÜ åßíáé äõíáôü ôï Üíïéãìá ôçò ðüñôáò. 13 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.29 Pagina 14 (Nero/Process Black pellicola) ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò ÓõñôÜñé áðïññõðáíôéêïý ÈÞêç ãéá áðïññõðáíôéêü ðñüðëõóçò êáé ðñïúüí ãéá ôçí áöáßñåóç ëåêÝäùí. Ôï áðïññõðáíôéêü ðñüðëõóçò ðñïóôßèåôáé óôçí áñ÷Þ ôïõ ðñïãñÜììáôïò ðëýóçò. Ôï ðñïúüí ãéá ôçí áöáßñåóç ëåêÝäùí ðñïóôßèåôáé êáôÜ ôç öÜóç óôçí êýñéá ðëýóç. ÈÞêç ãéá áðïññõðáíôéêü óå óêüíç Þ õãñÞ ìïñöÞ ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôçí êýñéá ðëýóç. ÁäåéÜæåôáé óôçí áñ÷Þ ôïõ êýêëïõ ðëýóçò. ÈÞêç ãéá õãñÜ ðñïóèåôéêÜ (ìáëáêôéêü, êüëëá). ÁäåéÜæåôáé óôï ôåëåõôáßï îÝâãáëìá. Ïé ðïóüôçôåò ôùí ðñïóèåôéêþí äåí ðñÝðåé íá õðåñâáßíïõí ôçí Ýíäåéîç “ÌÁ×” óôï óõñôÜñé. Ðñéí áðü ôçí ðñþôç ðëýóç Ðñéí ôçí ðñþôç ðëýóç, óáò óõíéóôïýìå íá ñßîåôå 2 ëßôñá íåñü óôç èÞêç êýñéáò ðëýóçò óôï óõñôÜñé ôïõ áðïññõðáíôéêïý þóôå íá åíåñãïðïéÞóåôå ôç âáëâßäá ECO. Óôç óõíÝ÷åéá, åêôåëÝóôå Ýíá êýêëï ãéá âáìâáêåñÜ óôïõò 95°, ÷ùñßò ñïý÷á óôï ðëõíôÞñéï, þóôå íá áöáéñåèïýí ôá ôõ÷üí õðïëåßììáôá áðü ôçí êáôáóêåõÞ áðü ôïí êÜäï. Ñßîôå 1/2 ìåæïýñá áðïññõðáíôéêü óôï óõñôÜñé áðïññõðáíôéêïý êáé îåêéíÞóôå ôï ðëõíôÞñéï. 14 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.29 Pagina 15 (Nero/Process Black pellicola) Ðñïåôïéìáóßá ôïõ êýêëïõ ðëõóßìáôïò ×ùñßæïíôáò êáé ðñïåôïéìÜæïíôáò ôá ñïý÷á • Îå÷ùñßóôå ôá ñïý÷á áíÜëïãá ìå ôï åßäïò ôïõò êáé ôéò åôéêÝôåò öñïíôßäáò (âë. “Ôýðïé õöÜóìáôïò êáé åôéêÝôåò öñïíôßäáò”). • ÁäåéÜóôå ôéò ôóÝðåò. • ÁöáéñÝóôå ïðïéáäÞðïôå ìåôáëëéêÜ ìÝñç (ðáñáìÜíåò, êëéð, êëð.). • Ãéá íá ìçí ðÜèïõí æçìéÝò ôá ñïý÷á êáé íá ãßíïõí êïõâÜñéá, óõíéóôÜôáé íá êëåßíåôå ôá öåñìïõÜñ, íá êïõìðþíåôå ôéò ìáîéëáñïèÞêåò êáé ôéò ðáðëùìáôïèÞêåò êáé íá äÝíåôå ôõ÷üí êïñäüíéá üðùò åêåßíá óôéò ðïäéÝò. • Ãõñßóôå ôá ñïý÷á íôïõìðë öáò ìÝóá Ýîù (õðíüóáêïõò, ìðïõöÜí, êëð) • Ãõñßóôå ìÝóá Ýîù ôá ÷ñùìáôéóôÜ ðëåêôÜ, ìÜëëéíá êáé õöÜóìáôá ìå äéáêïóìçôéêÜ. • Ðëýíôå ôá ìéêñÜ êáé åõáßóèçôá ñïý÷á (êÜëôóåò ìùñþí, êáëóüí) óå äßêôõ ãéá ðëýóéìï Þ óå ìéá ìáîéëáñïèÞêç ðïõ êëßíåé ìå öåñìïõÜñ, Þ ìÝóá óå ìåãÜëåò êÜëôóåò. • Éäéáßôåñá ðñïóåêôéêïß ðñÝðåé íá åßóôå ìå ôéò êïõñôßíåò. ÁöáéñÝóôå üëá ôá ìåôáëëéêÜ Þ ðëáóôéêÜ ãáíôæÜêéá Þ ôïðïèåôÞóôå ôá óå Ýíá óÜêï Þ äß÷ôõ. Äåí ìðïñïýìå íá áðïäå÷ôïýìå ôçí åõèýíç ãéá ïðïéáäÞðïôå æçìéÜ. • ËåõêÜ êáé ÷ñùìáôéóôÜ ðñÝðåé íá ðëÝíïíôáé îå÷ùñéóôÜ: ôá ëåõêÜ ìðïñåß íá ÷Üóïõí ôç ëåõêüôçôÜ ôïõò. • Ôá êáéíïýñãéá ÷ñùìáôéóôÜ óõ÷íÜ Ý÷ïõí ðëåïíÜæïõóá âáöÞ, óáò óõìâïõëåýïõìå íá ôá ðëýíåôå îå÷ùñéóôÜ ôçí ðñþôç öïñÜ. • Ðëýíôå ìéêñÜ êáé ìåãÜëá ñïý÷á ìáæß, áõôü âåëôéþíåé ôï áðïôÝëåóìá ôçò ðëýóçò êáé ôá ñïý÷á êáôáíÝìïíôáé êáëýôåñá êáôÜ ôï óôýøéìï. • ÔéíÜîôå ôá ñïý÷á ðñéí ôá ôïðïèåôÞóåôå óôï ðëõíôÞñéï. • ÔïðïèåôÞóôå ôï êÜèå ñïý÷ï îå÷ùñéóôÜ. 15 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.29 Pagina 16 (Nero/Process Black pellicola) Ðñïåôïéìáóßá ôïõ êýêëïõ ðëõóßìáôïò ÂÜñïò ôçò ìðïõãÜäáò Ôýðïò ìðïõãÜäáò ÊáôÜ ðñïóÝããéóç îçñÜ âÜñç Ìðïõñíïýæéá 1200 g Ìðëïýæåò åñãáóßáò 300-600 g ÐáðëùìáôïèÞêåò 700 g Óåíôüíéá 500 g Ìðëïýæåò 100 g ÐåôóÝôåò ÷åñéþí 200 g ÐåôóÝôåò ðéÜôùí 100 g ÐïõêÜìéóá 200 g ÌáîéëáñïèÞêåò 200 g Íõ÷ôéêÜ/ðéôæÜìåò 200-250 g ÔñáðåæïìÜíôéëá 200-300 g Åóþñïõ÷á 250 g Ôýðïé õöÜóìáôïò êáé åôéêÝôåò öñïíôßäáò Ïé åôéêÝôåò óôá ñïý÷á óáò âïçèïýí íá åðéëÝîåôå ôï ðéï êáôÜëëçëï ðñüãñáììá ðëýóçò. Ôá ñïý÷á èá ðñÝðåé íá îå÷ùñéóôïýí áíÜëïãá ìå ôï åßäïò ôùí ñïý÷ùí êáé ôéò ïäçãßåò ðïõ õðÜñ÷ïõí óôçí åôéêÝôá öñïíôßäáò. Ïé èåñìïêñáóßåò ðïõ áíáãñÜöïíôáé óôéò åôéêÝôåò åßíáé ðÜíôïôå ïé ìÝãéóôåò èåñìïêñáóßåò. ÂáìâáêåñÜ 95 Ôá ëéíÜ êáé ôá âáìâáêåñÜ ðïõ Ý÷ïõí áõôü ôï óýìâïëï ìðïñïýí íá ðëõèïýí óå õøçëÝò èåñìïêñáóßåò. ÂáìâáêåñÜ 60 Ôá ëéíÜ êáé ôá âáìâáêåñÜ ðïõ Ý÷ïõí áõôü ôï óýìâïëï ìðïñïýí íá ðëõèïýí óôïõò 60°C. ÂáìâáêåñÜ 50 40 30 Ôá ñïý÷á ðïõ Ý÷ïõí áõôü ôï óýìâïëï Ý÷ïõí åõáßóèçôá ÷ñþìáôá, óõíåðþò ïé èåñìïêñáóßåò ðëõóßìáôïò äåí ðñÝðåé íá õðåñâáßíïõí áõôÝò ôéò ôéìÝò. ÓõíèåôéêÜ 40 60 Ôá áíÜìåéêôá êáé ôá óõíèåôéêÜ õöÜóìáôá ìå áõôÜ ôá óýìâïëá áðáéôïýí Ýíá áðáëü ðñüãñáììá ðëýóçò êáé óõíåðþò ðñÝðåé íá ðëÝíïíôáé ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï óõãêåêñéìÝíï ðñüãñáììá. 16 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.29 Pagina 17 (Nero/Process Black pellicola) Ðñïåôïéìáóßá ôïõ êýêëïõ ðëõóßìáôïò Åõáßóèçôá 40 30 ÌéêñïÀíåò, óõíèåôéêÜ Þ êïõñôßíåò ìå áõôÜ ôá óýìâïëá áðáéôïýí ðïëý áðáëü ÷åéñéóìü. Ôï ðñüãñáììá ÅÕÁÉÓÈÇÔÁ åßíáé êáôÜëëçëï ãé´ áõôüí ôïí ôýðï õöÜóìáôïò. 40 30 ÌÜëëéíá êáé éäéáßôåñá åõáßóèçôá õöÜóìáôá ÕöÜóìáôá üðùò ìáëëß, ìåßãìá ìáëëéïý Þ ìåôÜîé ìå ôï óýìâïëï áõôü åßíáé éäéáßôåñá åõáßóèçôá óôï ðëýóéìï óôï ðëõíôÞñéï. Ôï ðñüãñáììá ÌÁËËÉÍÁ åßíáé êáôÜëëçëï ãé´ áõôüí ôïí ôýðï õöÜóìáôïò. ÅÜí ç åôéêÝôá Ý÷åé ôï óýìâïëï (ìçí ðëýíåôå), ôá ñïý÷á äåí ðñÝðåé íá ðëõèïýí óôï ðëõíôÞñéï! Ï êýêëïò ðëõóßìáôïò ãéá ìÜëëéíá åßíáé åãêåêñéìÝíïò áðü ôç Woolmark ãéá ôï ðëýóéìï ðñïúüíôùí Woolmark ðïõ ðëÝíïíôáé óôï ðëõíôÞñéï, õðü ôçí ðñïûðüèåóç üôé ôá ñïý÷á ðëÝíïíôáé óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò óôçí åôéêÝôá ôïõò êáé ìå ôéò ïäçãßåò ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ. M9604. 17 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.29 Pagina 18 (Nero/Process Black pellicola) Ðñïåôïéìáóßá ôïõ êýêëïõ ðëõóßìáôïò ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ðñïóèåôéêÜ Ðïéï áðïññõðáíôéêü êáé ðñïóèåôéêü; ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï áðïññõðáíôéêÜ êáé ðñïóèåôéêÜ êáôÜëëçëá ãéá ðëõíôÞñéá. Áêïëïõèåßôå ôéò ïäçãßåò ôïõ êáôáóêåõáóôÞ. Ðüóï áðïññõðáíôéêü; Ç ðïóüôçôá åîáñôÜôáé áðü: • ôï öïñôßï: åÜí ï êáôáóêåõáóôÞò äåí ðáñÝ÷åé åíäåßîåéò ó÷åôéêÜ ìå ôçí ðïóüôçôá ôïõ áðïññõðáíôéêïý ãéá ôá ìéêñÜ öïñôßá, ÷ñçóéìïðïéÞóôå ðåñßðïõ Ýíá ôñßôï ëéãüôåñï áðü üôé ðñïôåßíåôáé ãéá ôá ìéóÜ öïñôßá êáé ôç ìéóÞ ðïóüôçôá ãéá ôá ðïëý ìéêñÜ öïñôßá, • ôï ðüóï ëåñùìÝíá åßíáé ôá ñïý÷á: ÷ñçóéìïðïéÞóôå ìéá ìéêñÞ ðïóüôçôá áðïññõðáíôéêïý ãéá ëßãï ëåñùìÝíá ñïý÷á. Êñßíåôå ôçí ðïóüôçôá áíÜëïãá ìå ôéò ïäçãßåò ôïõ êáôáóêåõáóôÞ êáé ôï ìÝãåèïò ôïõ öïñôßïõ, • ôç óêëçñüôçôá ôïõ íåñïý: üóï óêëçñüôåñï ôï íåñü ôüóï ðåñéóóüôåñï áðïññõðáíôéêü áðáéôåßôáé. Ïäçãßåò óýìöùíá ìå ôç óêëçñüôçôá ôïõ íåñïý äßíïíôáé óôç óõóêåõáóßá ôïõ áðïññõðáíôéêïý. Õãñü áðïññõðáíôéêü Ôï õãñü áðïññõðáíôéêü ìðïñåß íá ðñïóôåèåß êáôåõèåßáí ìÝóá óôç èÞêç ôçò êýñéáò ðëýóçò ôçò óáðïõíïèÞêçò áìÝóùò ðñéí áðü ôçí Ýíáñîç ôïõ ðñïãñÜììáôïò, Þ ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß åéäéêÞ óáðïõíïèÞêç ç ïðïßá ôïðïèåôåßôáé êáôåõèåßáí óôïí êÜäï. ÌåôñÞóôå ôï áðïññõðáíôéêü óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò ôïõ êáôáóêåõáóôÞ. ÐñïóèÞêç áðïóêëçñõíôéêïý íåñïý (ðñïúüí ãéá ôá Üëáôá) ÐñÝðåé íá ðñïóôåèåß áðïóêëçñõíôéêü íåñïý üôáí ôï íåñü Ý÷åé ìÝóï Ýùò õøçëü âáèìü óêëçñüôçôáò (îåêéíþíôáò áðü ôï âáèìü óêëçñüôçôáò II). Áêïëïõèåßôå ôéò ïäçãßåò ôïõ êáôáóêåõáóôÞ. Ç ðïóüôçôá ôïõ áðïññõðáíôéêïý ìðïñåß ðÜíôïôå íá ñõèìéóôåß áíÜëïãá ìå ôï âáèìü óêëçñüôçôáò ôïõ íåñïý I (= ìáëáêü). Ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôç óêëçñüôçôá ôïõ íåñïý ìðïñåßôå íá ðÜñåôå áðü ôçí ôïðéêÞ åôáéñßá ýäñåõóçò. Ðëçñïöïñßåò ãéá ôç óêëçñüôçôá ôïõ íåñïý Âáèìüò óêëçñüôçôáò Ãáëëéêïß âáèìïß °TH I=ìáëáêü 0-7 0-15 II=ìÝóï 7-14 16-25 III=óêëçñü 15-21 26-37 Üíù ôùí 21 Üíù ôùí 37 IV=ðïëý óêëçñü 18 Ãåñìáíéêïß âáèìïß °dH 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.29 Pagina 19 (Nero/Process Black pellicola) Ðùò ðëÝíïõìå Öïñôþóôå ôá ñïý÷á Áíïßîôå ôçí ðüñôá. ÔïðïèåôÞóôå ôá ñïý÷á óôïí êÜäï, Ýíá Ýíá. ÌïéñÜóôå ôá ñïý÷á üóï ôï äõíáôü ðéï ïìïéüìïñöá. Êëåßóôå ôçí ðüñôá. ÐñïóèÝóôå áðïññõðáíôéêü êáé ðñïóèåôéêÜ ÔñáâÞîôå ðñïò ôá Ýîù ôï óõñôÜñé ôïõ áðïññõðáíôéêïý ìÝ÷ñé íá óôáìáôÞóåé. ÔïðïèåôÞóôå ôï áðïññõðáíôéêü ôçò êýñéáò ðëýóçò óôç èÞêç . ÅÜí åðéèõìåßôå íá åêôåëÝóåôå Ýíá ðñüãñáììá ìå öÜóç Þ ñßîôå áðïññõðáíôéêü Þ ðñïúüí ãéá ôçí áöáßñåóç ëåêÝäùí ìÝóá óôç èÞêç . Óçìáíôéêü! Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå êáíïíéêü áðïññõðáíôéêü ãéá ôï ðñüãñáììá -Action, ÷ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôïôå Ýíá ðñïúüí ãéá ôçí áöáßñåóç ëåêÝäùí. Ñßîôå ìáëáêôéêü ìÝóá óôç èÞêç ÷ùñßò íá õðåñâåßôå ôï üñéï “MAX”. Êëåßóôå ôï óõñôÜñé áðáëÜ, óðñþ÷íïíôáò ôï ìÝ÷ñé ôÝñìá ìÝóá. ÅðéëÝîôå ôï åðéèõìçôü ðñüãñáììá ðëýóçò Ãõñßóôå ôï äéáêüðôç åðéëïãÞò ðñïãñáììÜôùí óôçí åðéèõìçôÞ èÝóç: ïé ëõ÷íßåò ðïõ áíôéóôïé÷ïýí óôéò äéÜöïñåò öÜóåéò ôïõ åðéèõìçôïý ðñïãñÜììáôïò áíÜâïõí. 5016 ECO 95 60 40 30 60 30 40 30 40 30 19 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.30 Pagina 20 (Nero/Process Black pellicola) Ðùò ðëÝíïõìå ÐñáãìáôïðïéÞóôå ôéò åðéëïãÝò óáò áíÜëïãá ìå ôï ðüóï ëåñùìÝíá åßíáé ôá ñïý÷á. ÁíÜâåé ç áíôßóôïé÷ç åíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá. ÅðéëÝîôå ôçí ôá÷ýôçôá ôùí óôñïöþí Þ ôçí åðéëïãÞ ÁÊÕÑÙÓÇ ÎÅÂÃÁËÌÁÔÏÓ Åßíáé äõíáôü íá åðéëÝîåôå ìéá ÷áìçëüôåñç ôá÷ýôçôá óôõøßìáôïò ìÝóù ôïõ ó÷åôéêïý ðëÞêôñïõ êáé óôç óõíÝ÷åéá ðáôÞóôå ôï áíôßóôïé÷ï ðëÞêôñï, áíÜâåé ç ëõ÷íßá ðïõ áíôéóôïé÷åß óôçí åðéëåãìÝíç ôá÷ýôçôá. Ìå ôçí åðéëïãÞ ÁÊÕÑÙÓÇ ÎÅÂÃÁËÌÁÔÏÓ ôá ñïý÷á ðáñáìÝíïõí âõèéóìÝíá óôï íåñü áðü ôï ôåëåõôáßï îÝâãáëìá. ÅÜí äå ìåéùèåß ç ôá÷ýôçôá óôõøßìáôïò, ç ôåëéêÞ ôá÷ýôçôá óôõøßìáôïò èá Ý÷åé ùò åîÞò: - âáìâáêåñÜ 1000 óôñïöÝò/ëåðôü. - óõíèåôéêÜ 1000 óôñïöÝò/ëåðôü. - åõáßóèçôá 1000 óôñïöÝò/ëåðôü. - ìÜëëéíá (ðëýóéìï óôï ÷Ýñé) 1000 óôñïöÝò/ëåðôü. ÅÐÉÐËÅÏÍ ÎÅÂÃÁËÌÁ Ç ðáñïýóá óõóêåõÞ Ý÷åé ó÷åäéáóôåß ãéá íá åîïéêïíïìåß íåñü. Ùóôüóï, ãéá Üôïìá ìå ðïëý åõáßóèçôç åðéäåñìßäá (áëëåñãéêïýò óôá áðïññõðáíôéêÜ) ìðïñåß íá ÷ñåéÜæåôáé íá îåâãÜæïíôáé ôá ñïý÷á ìå ìéá åðéðëÝïí ðïóüôçôá íåñïý (åðéðëÝïí îÝâãáëìá). Ôï åðéðëÝïí îÝâãáëìá åßíáé äéáèÝóéìï ìüíï ìå ôá ðñïãñÜììáôá ãéá âáìâáêåñÜ, óõíèåôéêÜ Þ åõáßóèçôá êáé ìå ôï ðñüãñáììá (ÎÅÂÃÁËÌÁÔÁ). ÅðéëïãÞ ôïõ ÅÐÉÐËÅÏÍ ÎÅÂÃÁËÌÁ ÐéÝóôå ôáõôü÷ñïíá ôá ðëÞêôñá (ÐÑÏÐËÕÓÇ) êáé (ÓÕÍÔÏÌÇ ÐËÕÓÇ) ãéá ðåñßðïõ 3 äåõôåñüëåðôá: áíÜâåé ç ëõ÷íßá óôçí ïèüíç ñïÞò ðñïãñÜììáôïò. ÁõôÞ ç ëåéôïõñãßá ðáñáìÝíåé ìüíéìá åíåñãïðïéçìÝíç. Ãéá íá ôçí áêõñþóåôå ðéÝóôå îáíÜ ôá ðëÞêôñá êáé ìÝ÷ñé ç åíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá íá óâÞóåé. 20 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.30 Pagina 21 (Nero/Process Black pellicola) Ðùò ðëÝíïõìå Îåêßíçìá ôïõ ðñïãñÜììáôïò 1. ÅëÝãîôå üôé åßíáé áíïéêôÞ ç âñýóç ôïõ íåñïý. 2. ÐéÝóôå ôï ðëÞêôñï START/PAUSE ãéá íá îåêéíÞóåé ôï ðñüãñáììá. Ïèüíç ñïÞò ðñïãñÜììáôïò ¼ôáí åðéëÝãåôå ôï ðñüãñáììá ðëýóçò ðïõ åðéèõìåßôå, ïé åíäåéêôéêÝò ëõ÷íßåò ðïõ áíôéóôïé÷ïýí óôéò äéÜöïñåò öÜóåéò áíÜâïõí. Áöïý ôï ðëõíôÞñéï îåêéíÞóåé, ìüíï ç ëõ÷íßá ôçò ôñÝ÷ïõóáò öÜóçò ðáñáìÝíåé áíáììÝíç. ÔÝëïò ôïõ ðñïãñÜììáôïò Ôï ðëõíôÞñéï óôáìáôÜ áõôüìáôá. ÁíÜâåé ç ëõ÷íßá (ÔÅËÏÓ) óôçí ïèüíç ñïÞò ðñïãñÜììáôïò. ÅÜí åðéëÝîáôå (ÁÊÕÑÙÓÇ ÎÅÂÃÁËÌÁÔÏÓ), ç åíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá ôïõ ðëÞêôñïõ START/PAUSE óâÞíåé, ç åíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá (ÔÅËÏÓ) óôçí ïèüíç ñïÞò ðñïãñÜììáôïò áíÜâåé, ïé ëõ÷íßåò (ÐÏÑÔÁ) êáé STOP ACLARAD. ðáñáìÝíïõí áíáììÝíåò ãéá íá õðïäåßîïõí üôé ôï íåñü ðñÝðåé íá áäåéÜóåé. Ãéá ôï Üäåéáóìá ôïõ íåñïý õðÜñ÷ïõí äýï äõíáôüôçôåò: • ÅðéëÝîôå ôï ðñüãñáììá (Üäåéáóìá): Ôï íåñü áäåéÜæåé ÷ùñßò óôýøéìï. • ÅðéëÝîôå ôï ðñüãñáììá (óôýøéìï). ÅðéëÝîôå ôçí ôá÷ýôçôá óôõøßìáôïò ìÝóù ôïõ ó÷åôéêïý ðëÞêôñïõ êáé óôç óõíÝ÷åéá ðéÝóôå ôï ðëÞêôñï ÅÍÁÑÎÇÓ/ÐÁÕÓÇÓ. Ôï íåñü áäåéÜæåé êáé ôá ñïý÷á óôýâïíôáé ìå ôçí åðéëåãìÝíç ôá÷ýôçôá óôõøßìáôïò. Ðñïåéäïðïßçóç! Ï äéáêüðôçò åðéëïãÞò ðñïãñáììÜôùí ðñÝðåé ðñþôá íá óôñáöåß óôç èÝóç RESET O êáé óôç óõíÝ÷åéá óôï ðñüãñáììá Þ . Ãõñßóôå ôï äéáêüðôç åðéëïãÞò ðñïãñáììÜôùí óôç èÝóç O ãéá íá áðåíåñãïðïéçèåß ôï ðëõíôÞñéï. ÂãÜëôå ôá ñïý÷á áðü ôïí êÜäï. ÅëÝãîôå ðñïóåêôéêÜ åÜí åßíáé åíôåëþò Üäåéïò þóôå íá ìçí ðáñáìåßíïõí ñïý÷á ôá ïðïßá ìðïñåß íá êáôáóôñáöïýí óå ìéá åðüìåíç ðëýóç (ð.÷. íá ìáæÝøïõí) Þ íá áöÞóïõí ÷ñþìá óå ìéá ìðïõãÜäá ìå ëåõêÜ. Êëåßóôå ôç âñýóç ôïõ íåñïý. ÁöÞóôå ôçí ðüñôá áíïé÷ôÞ ãéá íá ìç äçìéïõñãçèåß ìïý÷ëá êáé äõóÜñåóôåò ïóìÝò. 21 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.30 Pagina 22 (Nero/Process Black pellicola) Ðßíáêáò ðñïãñáììÜôùí ÐñïãñÜììáôá ðëýóçò ãéá âáìâáêåñÜ Ðñüãñáììá ðëýóçò ÊáôáíÜëùóç* Ðñüóèåôåò ÌÝã. ÅíÝñã. Íåñü ÄéÜñêåéá ëåéôïõñãßåò öïñôßï kWh ëßôñá ëåðôÜ Èåñì. ÕöÜóìáôá ËåõêÜ âáìâáêåñÜ êáé ëéíÜ 95° ÂáìâáêåñÜ êáé ëéíÜ, ãéá ðáñÜäåéãìá öõóéïëïãéêÜ ëåñùìÝíá ñïý÷á åñãáóßáò, óåíôüíéá, óðéôéêÜ ëéíÜ, åóþñïõ÷á, ðåôóÝôåò. 6 kg 2,3 63 150 ECO (●)60° ËåõêÜ êáé ÷ñùìáôéóôÜ ðïõ åßíáé áíèåêôéêÜ óôï ÷ëþñéï 6 kg 1,02 49 145 ×ñùìáôéóôÜ 60°-40°- âáìâáêåñÜ êáé ëéíÜ, ðïõêÜìéóá, ×ñùìáôéóôÜ 30° åóþñïõ÷á, ðåôóÝôåò. âáìâáêåñÜ 6 kg 1,3 60 120 ×ñùìáôéóôÜ ðïõ äåí 60°-40°åßíáé áíèåêôéêÜ óôï 30° ÷ëþñéï ÓõíèåôéêÜ 3 kg 0,95 55 90 3 kg 0,55 57 65 2 kg 0,25 55 50 40°-30° Åõáßóèçôá Åõáßóèçôá õöÜóìáôá, ãéá ðáñÜäåéãìá êïõñôßíåò. / ÌÜëëéíá, ìåßãìáôá 30°ÌÜëëéíá (Êñýï) ìÜëëéíùí, ìåôáîùôÜ. Ðëýóéìï óôï ÷Ýñé (●) Óýìöùíá ìå ôçí ïäçãßá ÅÊ 92/75, ïé áñéèìïß êáôáíÜëùóçò ðïõ õðïäåéêíýïíôáé óôçí åôéêÝôá åíÝñãåéáò áíáöÝñïíôáé óôï ðñüãñáììá ðëýóçò ECO ãéá âáìâáêåñÜ. * Ôá óôïé÷åßá êáôáíÜëùóçò óå áõôü ôï äéÜãñáììá åßíáé êáèáñÜ åíäåéêôéêÜ, äåäïìÝíïõ üôé ìðïñåß íá ðïéêßëëïõí áíÜëïãá ìå ôçí ðïóüôçôá êáé ôïí ôýðï ìðïõãÜäáò, ôç èåñìïêñáóßá íåñïý êáé ôç èåñìïêñáóßá ðåñéâÜëëïíôïò. ÁíáöÝñïíôáé óôçí õøçëüôåñç èåñìïêñáóßá ãéá êÜèå ðñüãñáììá ðëýóçò. 22 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.30 Pagina 23 (Nero/Process Black pellicola) Ðßíáêáò ðñïãñáììÜôùí ÅéäéêÜ ðñïãñÜììáôá Ðñüãñáììá ÐåñéãñáöÞ ÖÜóåéò ðñïãñÜììáôïò Ôï ðñüãñáììá áõôü ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß 3 îåâãÜëìáôá ìå õãñü ãéá îÝâãáëìá ðñïóèåôéêü. Óýíôïìï óôýøéìï. (ÎåâãÜëìáôá) ñïý÷ùí ðïõ ðëÝíïíôáé óôï ÷Ýñé. Ãéá Üäåéáóìá ôïõ íåñïý ôïõ ôåëåõôáßïõ îåâãÜëìáôïò ôùí ðñïãñáììÜôùí ìå Ôï íåñü áäåéÜæåé. (¢äåéáóìá) ôçí åðéëïãÞ ÁÊYÑÙÓÇÓ ÎÅÂÃÁËÌÁÔÏÓ (Óôýøéìï) O (Reset/Off) Îå÷ùñéóôü óôýøéìï ãéá õöÜóìáôá. Óýíôïìï êáé ìåãÜëï óôýøéìï. ÊáôáíÜëùóç* Ðñüóèåôåò ÌÝã. ÅíÝñã. Íåñü ÄéÜñêåéá ëåéôïõñãßåò öïñôßï kWh ëßôñá ëåðôÜ 6 kg 0,07 60 30 / 19 / 20 6 kg / / 10/6 Ãéá áêýñùóç ôïõ Þäç åêôåëïýìåíïõ ðñïãñÜììáôïò Þ ãéá óâÞóéìï ôïõ ðëõíôçñßïõ. * Ôá óôïé÷åßá êáôáíÜëùóçò óå áõôü ôï äéÜãñáììá åßíáé êáèáñÜ åíäåéêôéêÜ, äåäïìÝíïõ üôé ìðïñåß íá ðïéêßëëïõí áíÜëïãá ìå ôçí ðïóüôçôá êáé ôïí ôýðï ìðïõãÜäáò, ôç èåñìïêñáóßá íåñïý êáé ôç èåñìïêñáóßá ðåñéâÜëëïíôïò. ** Ôï óôýøéìï èá åßíáé óýíôïìï åÜí ç åðéëåãìÝíç ôá÷ýôçôá åßíáé 800 Þ 600 óôñïöÝò/ ëåðôü. 23 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.30 Pagina 24 (Nero/Process Black pellicola) Êáèáñéóìüò êáé óõíôÞñçóç ÌåôÜ áðü êÜèå ðëýóç Óôï ôÝëïò ôïõ ðñïãñÜììáôïò ôñáâÞîôå ëßãï ðñïò ôá Ýîù ôï óõñôÜñé ôïõ áðïññõðáíôéêïý êáé áöÞóôå ôï íá óôåãíþóåé. ÁöÞóôå ôçí ðüñôá åëáöñþò áíïé÷ôÞ ãéá íá êõêëïöïñåß ï áÝñáò. ÅÜí ôï ðëõíôÞñéï äå ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá ðáñáôåôáìÝíï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá: Êëåßóôå ôç âñýóç ôïõ íåñïý êáé áðïóõíäÝóôå ôï ðëõíôÞñéï áðü ôçí ðñßæá. Ðåñéïäéêüò êáèáñéóìüò Åîùôåñéêü Êáèáñßæåôå ôçí åîùôåñéêÞ åðéöÜíåéá ôïõ ðëõíôçñßïõ ìüíï ìå óáðïýíé êáé íåñü. ÎåðëÝíåôå ìå êáèáñü íåñü êáé óôåãíþíåôå. Óçìáíôéêü: ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ïéíüðíåõìá, äéáëõôéêÜ Þ Üëëá ðáñüìïéá ðñïúüíôá ãéá ôïí êáèáñéóìü ôçò åîùôåñéêÞò åðéöÜíåéáò. ÓõñôÜñé áðïññõðáíôéêïý Ìå ôïí êáéñü, ôá áðïññõðáíôéêÜ êáé ôá ìáëáêôéêÜ áöÞíïõí õðïëåßììáôá óôï óõñôÜñé. Êáèáñßæåôå ðåñéóôáóéáêÜ ôï óõñôÜñé áðïññõðáíôéêïý âÜæïíôÜò ôï êÜôù áðü ôç âñýóç. Ãéá íá âãÜëåôå ôï óõñôÜñé áðü ôçí õðïäï÷Þ, ðáôÞóôå óôï áíôßóôïé÷ï óçìåßï áñéóôåñÜ óôï âÜèïò ôïõ óõñôáñéïý. Ãéá íá ôï êáèáñßóåôå êáëýôåñá, ìðïñåßôå íá âãÜëåôå ôéò èÞêåò óôéò ïðïßåò ôïðïèåôïýíôáé ôá ðñïóèåôéêÜ. Ôï áðïññõðáíôéêü ìðïñåß ìå ôçí ðÜñïäï ôïõ ÷ñüíïõ íá óõóóùñåõôåß êáé ìÝóá óôçí õðïäï÷Þ ôïõ óõñôáñéïý: Êáèáñßóôå ôçí õðïäï÷Þ ìå ìéá ðáëéÜ ïäïíôüâïõñôóá. ÌåôÜ ôïí êáèáñéóìü, ôïðïèåôÞóôå îáíÜ ôï óõñôÜñé óôç èÝóç ôïõ. 24 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.30 Pagina 25 (Nero/Process Black pellicola) Êáèáñéóìüò êáé óõíôÞñçóç ËÜóôé÷ï ôçò ðüñôáò ÅëÝã÷åôå ðåñéóôáóéáêÜ ôï ëÜóôé÷ï ôçò ðüñôáò êáé áöáéñåßôå ðéèáíÜ áíôéêåßìåíá ðïõ ßóùò ðéÜóôçêáí óôéò ðôõ÷Ýò ôïõ. Áíôëßá áäåéÜóìáôïò Ç áíôëßá ðñÝðåé íá åðéèåùñåßôáé ôáêôéêÜ åéäéêÜ åÜí ôï ðëõíôÞñéï äåí áäåéÜæåé êáé/Þ äå óôýâåé ôï ðëõíôÞñéï êÜíåé Ýíáí ðåñßåñãï èüñõâï åíþ áäåéÜæåé ôï íåñü ëüãù áíôéêåéìÝíùí üðùò ðáñáìÜíåò, íïìßóìáôá ê.ô.ë. ðïõ öñÜæïõí ôçí áíôëßá áäåéÜóìáôïò. Ðñï÷ùñÞóôå ùò åîÞò: ÁðïóõíäÝóôå ôç óõóêåõÞ. ÅÜí åßíáé áðáñáßôçôï, ðåñéìÝíåôå ìÝ÷ñé íá êñõþóåé ôï íåñü. Áíïßîôå ôï ðïñôÜêé ôçò áíôëßáò. ÂÜëôå Ýíá äï÷åßï êïíôÜ óôçí áíôëßá ãéá ôç óõëëïãÞ ôïõ íåñïý ðïõ èá âãåé áðü ôï ðëõíôÞñéï. Áðåëåõèåñþóôå ôï óùëçíÜêé áäåéÜóìáôïò íåñïý, ôïðïèåôÞóôå ôï óôï äï÷åßï êáé âãÜëôå ôï ðþìá ôïõ. ¼ôáí ôï íåñü óôáìáôÞóåé íá âãáßíåé, îåâéäþóôå êáé áöáéñÝóôå ôï êáðÜêé ôçò áíôëßáò. ¼ôáí ôï íåñü óôáìáôÞóåé íá âãáßíåé, îåâéäþóôå ôï êáðÜêé ôçò áíôëßáò êáé áöáéñÝóôå ôçí áíôëßá. ÁöáéñÝóôå ïðïéáäÞðïôå áíôéêåßìåíá áðü ôçí áíôëßá, óôñÝöïíôÜò ôç ìå ôï ÷Ýñé. ÎáíáâÜëôå ôï ðþìá óôï óùëçíÜêé áäåéÜóìáôïò êáé ôïðïèåôÞóôå ôï êáé P1097 ðÜëé óôç èÝóç ôïõ. Îáíáâéäþóôå ôï êáðÜêé ìÝ÷ñé ôÝñìá. Êëåßóôå ôï ðïñôÜêé ôçò áíôëßáò. 25 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.30 Pagina 26 (Nero/Process Black pellicola) Êáèáñéóìüò êáé óõíôÞñçóç Ößëôñï ôïõ óùëÞíá ðáñï÷Þò ÅÜí ôï ðëõíôÞñéï ÷ñåéÜæåôáé ðåñéóóüôåñï ÷ñüíï ãéá íá ãåìßóåé ìå íåñü, åëÝãîôå ìÞðùò ôï ößëôñï ôïõ óùëÞíá ðáñï÷Þò åßíáé öñáãìÝíï. Êëåßóôå ôç âñýóç ôïõ íåñïý. Îåâéäþóôå ôï óùëÞíá áðü ôç âñýóç. Êáèáñßóôå ôï ößëôñï ìÝóá óôï óùëÞíá ìå ìéá óêëçñÞ âïýñôóá. Îáíáâéäþóôå ôï óùëÞíá óôç âñýóç. ¢äåéáóìá íåñïý óå ðåñßðôùóç Ýêôáêôçò áíÜãêçò ÅÜí ôï ðëõíôÞñéï äåí áäåéÜæåé ôï íåñü, áêïëïõèÞóôå ôéò ðáñáêÜôù ïäçãßåò ãéá íá áäåéÜóåôå ôï íåñü áðü ôïí êÜäï: BãÜëôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá. Këåßóôå ôç âñýóç ôïõ íåñïý. EÜí åßíáé áðáñáßôçôï, ðåñéìÝíåôå ìÝ÷ñé íá êñõþóåé ôï íåñü. Aíïßîôå ôï ðïñôÜêé ôçò áíôëßáò. BÜëôå ìéá ëåêáíßôóá óôï ðÜôùìá êáé ôïðïèåôÞóôå ôï Üêñï áðü ôï óùëçíÜêé áäåéÜóìáôïò íåñïý ìÝóá óôç ëåêáíßôóá. ÂãÜëôå ôï ðþìá ôïõ. Ôï íåñü ëüãù âáñýôçôáò èá áäåéÜóåé óôç ëåêáíßôóá. ¼ôáí ç ëåêáíßôóá ãåìßóåé, âÜëôå ðÜëé ôï ðþìá óôï óùëçíÜêé. ÁäåéÜóôå ôç ëåêáíßôóá. ÅðáíáëÜâåôå ôç äéáäéêáóßá ìÝ÷ñé ôï íåñü íá óôáìáôÞóåé íá ôñÝ÷åé. Káèáñßóôå ôçí áíôëßá, åÜí åßíáé áðáñáßôçôï, üðùò ðåñéãñÜöçêå ðñïçãïõìÝíùò. ÎáíáâÜëôå ôï óùëçíÜêé áäåéÜóìáôïò íåñïý óôç èÝóç ôïõ áöïý ôïõ Ý÷åôå âÜëåé ôï ðþìá. Âéäþóôå îáíÜ ôçí áíôëßá êáé êëåßóôå ôï ðïñôÜêé. Ðñïóôáóßá áðü ôïí ðÜãï ÅÜí ôï ðëõíôÞñéï åßíáé åãêáôåóôçìÝíï óå Ýíá ÷þñï üðïõ ç èåñìïêñáóßá ìðïñåß íá ðÝóåé êÜôù áðü ôïõò 0°C, áêïëïõèÞóôå ôéò åîÞò ïäçãßåò: Êëåßóôå ôç âñýóç ôïõ íåñïý êáé îåâéäþóôå ôï óùëÞíá ðáñï÷Þò áðü ôç âñýóç. ÔïðïèåôÞóôå ôï Üêñï áðü ôï óùëçíÜêé áäåéÜóìáôïò, üðùò êáé ôï Üêñï ôïõ óùëÞíá ðáñï÷Þò, óå ìéá ëåêáíßôóá ôïðïèåôçìÝíç óôï ðÜôùìá êáé áäåéÜóôå ôï íåñü. Îáíáâéäþóôå ôï óùëÞíá ðáñï÷Þò íåñïý êáé âÜëôå îáíÜ óôç èÝóç ôïõ ôï óùëçíÜêé áäåéÜóìáôïò áöïý îáíáêëåßóåôå ôï Üêñï ôïõ ìå ôï áíôßóôïé÷ï ðþìá. Åêôåëþíôáò ôéò åíÝñãåéåò áõôÝò, ôï íåñü ðïõ ðáñÝìåéíå óôï ðëõíôÞñéï èá áäåéÜóåé, áðïóïâþíôáò ôï ó÷çìáôéóìü ðÜãïõ êáé óõíåðþò ôç æçìéÜ óôç óõóêåõÞ. ¼ôáí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå îáíÜ ôï ðëõíôÞñéï, âåâáéùèåßôå üôé ç èåñìïêñáóßá ðåñéâÜëëïíôïò åßíáé Üíù ôùí 0°C. 26 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.30 Pagina 27 (Nero/Process Black pellicola) Êáèáñéóìüò êáé óõíôÞñçóç ÊÜèå öïñÜ ðïõ áäåéÜæåé ôï íåñü áðü ôï óùëçíÜêé áäåéÜóìáôïò, ðñÝðåé íá ÷ýíåôå 2 ëßôñá íåñü óôç èÞêç êýñéáò ðëýóçò óôï óõñôÜñé áðïññõðáíôéêïý êáé óôç óõíÝ÷åéá íá åðéëÝãåôå ðñüãñáììá áäåéÜóìáôïò. ¸ôóé èá åíåñãïðïéÞóåôå ôç âáëâßäá ECO þóôå íá ìçí ðáñáìåßíåé ìÝñïò ôïõ áðïññõðáíôéêïý á÷ñçóéìïðïßçôï êáôÜ ôçí åðüìåíç ðëýóç. Äõóëåéôïõñãßåò; ÅÜí êáôÜ ôïí êýêëï óôõøßìáôïò ôï ðëõíôÞñéï êÜíåé Ýíá áóõíÞèéóôï Þ÷ï óöõñßãìáôïò, äéáöïñåôéêü áðü áõôüí ðïõ êÜíïõí ôá ðáñáäïóéáêÜ ðëõíôÞñéá, áõôü ïöåßëåôáé óôï íÝï ôýðï ìïôÝñ. ÅÜí äåí åßíáé ïñáôü íåñü óôï êÜäï, áõôü ïöåßëåôáé óôç óýã÷ñïíç ôå÷íïëïãßá ôùí íÝùí ðëõíôçñßùí ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýí ëéãüôåñï íåñü áðü ôá ðáñáäïóéáêÜ ðëõíôÞñéá. Åðßëõóç ðñïâëçìÜôùí ÅÜí ðñïêýøåé êÜðïéï ðñüâëçìá, ìðïñåßôå íá ðñïóðáèÞóåôå íá ôï ëýóåôå ìüíïé óáò áêïëïõèþíôáò ôéò ðáñáêÜôù ïäçãßåò. ÅÜí êáëÝóåôå ôå÷íéêü üôáí ðñïêýøåé Ýíá áðü ôá ðáñáêÜôù ðñïâëÞìáôá, Þ ãéá ôçí åðéóêåõÞ ìéáò âëÜâçò ëüãù ëáíèáóìÝíçò ÷ñÞóçò, ç åðßóêåøç èá ÷ñåùèåß áêüìç êáé åÜí éó÷ýåé áêüìç ç åããýçóç. ÊáôÜ ôç ëåéôïõñãßá ôïõ ðëõíôçñßïõ ìðïñåß íá áêïõóôåß Ýíáò ç÷çôéêüò óõíáãåñìüò, íá áíáâïóâÞíåé ç ëõ÷íßá : - 1 áíáëáìðÞ: ðñüâëçìá ìå ôçí ðáñï÷Þ íåñïý - 2 áíáëáìðÝò: ðñüâëçìá ìå ôï Üäåéáóìá íåñïý - 4 áíáëáìðÝò: áíïéêôÞ ðüñôá Áöïý ôï ðñüâëçìá ëõèåß, ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï ÅÍÁÑÎÇÓ/ÐÁÕÓÇÓ ãéá åðáíåêêßíçóç ôïõ ðñïãñÜììáôïò. ÅÜí, ðáñÜ ôïí Ýëåã÷ï ðïõ êÜíáôå, ôï ðñüâëçìá ðáñáìÝíåé, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôï ÊÝíôñï ÓÝñâéò AEG/ELECTROLUX ôçò ðåñéï÷Þò óáò. Ðñüâëçìá Ôï ðëõíôÞñéï äå ëåéôïõñãåß ÐéèáíÞ áéôßá Ëýóç ¸÷åé êáåß ç êåíôñéêÞ áóöÜëåéá ÁíôéêáôáóôÞóôå ôçí áóöÜëåéá ôïõ óðéôéïý. Äåí Ý÷åé êëåßóåé êáëÜ ç ðüñôá. Êëåßóôå ôçí ðüñôá, èá ðñÝðåé íá áêïõóôåß ôï êëéê ôçò êëåéäáñéÜò. Ôï öéò äåí åßíáé óõíäåäåìÝíï. ÓõíäÝóôå ôï öéò. Ôï ðëÞêôñï START äåí Ý÷åé ðéåóôåß. ÐéÝóôå ôï ðëÞêôñï. 27 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.30 Pagina 28 (Nero/Process Black pellicola) Äõóëåéôïõñãßåò; Ðñüâëçìá Ôï ðëõíôÞñéï äå ãåìßæåé ÐéèáíÞ áéôßá Ëýóç Åßíáé êëåéóôÞ ç âñýóç ôïõ íåñïý. Áíïßîôå ôç âñýóç ôïõ íåñïý. Ï óùëÞíáò ðáñï÷Þò íåñïý Ý÷åé ðáôçèåß Þ ôóáêßóåé. ÅëÝãîôå üëï ôï ìÞêïò ôïõ óùëÞíá êáé áðïìáêñýíåôå ôï ôóÜêéóìá. Ôï ìéêñü ößëôñï ôïõ óùëÞíá åéóüäïõ íåñïý Ý÷åé âïõëþóåé. Êáèáñßóôå ôï ößëôñï. Äåí Ý÷åé êëåßóåé êáëÜ ç ðüñôá. Êëåßóôå ôçí ðüñôá. Ôï ðëõíôÞñéï ãåìßæåé ìå íåñü êáé ôï áäåéÜæåé áìÝóùò ìåôÜ Ôï Üêñï ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìá- ÔïðïèåôÞóôå ôï óùëÞíá óôï ôïò âñßóêåôáé ðïëý ÷áìçëÜ óùóôü ýøïò (äåßôå ôçí óå ó÷Ýóç ìå ôï ðëõíôÞñéï. åíüôçôá åãêáôÜóôáóçò). Ï óùëÞíáò áäåéÜóìáôïò Ý÷åé ðáôçèåß Þ ôóáêßóåé. Ôï ðëõíôÞñéï äåí áäåéÜæåé ôï íåñü êáé/Þ äå óôýâåé ÅëÝãîôå üëï ôï ìÞêïò ôïõ óùëÞíá êáé áðïìáêñýíåôå ôï ôóÜêéóìá. Ç áíôëßá áäåéÜóìáôïò Þ ï Êáèáñßóôå ôçí áíôëßá êáé óùëÞíáò áäåéÜóìáôïò ôïõ íåñïý åëÝãîôå ôï óùëÞíá. åßíáé âïõëùìÝíá. ¸÷åôå åðéëÝîåé ÁÊÕÑÙÓÇ ÎÅÂÃÁËÌÁÔÏÓ (óôáìÜôçìá ìå ôï íåñü óôïí êÜäï). ÁäåéÜóôå ôï íåñü åðéëÝãïíôáò ôï ðñüãñáììá ÁÄÅÉÁÓÌÁ Þ ÓÔÕØÉÌÏ. Ôï öïñôßï ñïý÷ùí äåí åßíáé ïìïéü- ÅðáíáôïðïèåôÞóôå ôá ñïý÷á ìïñöá êáôáíåìçìÝíï óôïí êÜäï. óôïí êÜäï ìå ôï ÷Ýñé. Ôï íåñü ôñÝ÷åé óôï ðÜôùìá ¸÷åôå ÷ñçóéìïðïéÞóåé ðïëý áðïññõðáíôéêü. ÌåôñÞóôå ôï áðïññõðáíôéêü óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò ôïõ êáôáóêåõáóôÞ. ¸÷åôå ÷ñçóéìïðïéÞóåé áêáôÜëëçëï áðïññõðáíôéêü ôï ïðïßï êÜíåé ðïëý áöñü. ×ñçóéìïðïéÞóôå êáôÜëëçëï áðïññõðáíôéêü ãéá ðëõíôÞñéï ñïý÷ùí. ¸íáò áðü ôïõò óõíäÝóìïõò ôïõ óùëÞíá åéóüäïõ íåñïý Ý÷åé äéáññïÞ. ÅëÝãîôå üôé ï óùëÞíáò åßíáé êáëÜ âéäùìÝíïò êáé óôéò äýï Üêñåò. Ç áíôëßá áäåéÜóìáôïò äå âéäþèçêå Âéäþóôå ôçí áíôëßá ìÝ÷ñé óùóôÜ ìåôÜ ôïí êáèáñéóìü. ôÝñìá óôç èÝóç ôçò. Äå âÜëáôå ôï ðþìá óôï óùëçíÜêé áäåéÜóìáôïò ôïõ íåñïý ìåôÜ ôïí êáèáñéóìü ôçò áíôëßáò. 28 ÅðáíáôïðïèåôÞóôå ôï ðþìá óôï óùëçíÜêé áäåéÜóìáôïò ôïõ íåñïý ìåôÜ ôïí êáèáñéóìü ôçò áíôëßáò. 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.30 Pagina 29 (Nero/Process Black pellicola) Äõóëåéôïõñãßåò; Ðñüâëçìá Ôï ðëõíôÞñéï äïíåßôáé Þ êÜíåé èüñõâï ÐéèáíÞ áéôßá Ëýóç Äåí Ý÷ïõí áöáéñåèåß ïé äéáôÜîåéò áóöáëåßáò. ÅëÝãîôå üôé ôï ðëõíôÞñéï áðïóõóêåõÜóôçêå üðùò ðåñéãñÜöåôáé óôçí åíüôçôá åãêáôÜóôáóçò. Ôá ðïäáñÜêéá äåí Ý÷ïõí êáëÞ åðáöÞ ìå ôï ðÜôùìá. ÁëöáäéÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôï ðëõíôÞñéï. ÕðÜñ÷ïõí ëßãá ñïý÷á óôïí êÜäï. Ç óùóôÞ ëåéôïõñãßá ôïõ ðëõíôçñßïõ äåí åðçñåÜæåôáé. Ôï ðñüãñáììá åêôåëåßôáé áêüìá ÐåñéìÝíåôå ìÝ÷ñé ôï ôÝëïò ôïõ êáé ï êÜäïò ðåñéóôñÝöåôáé. ðñïãñÜììáôïò ðñéí áíïßîåôå ôçí ðüñôá. Äåí áíïßãåé ç ðüñôá Ç óôÜèìç ôïõ íåñïý åßíáé ðÜíù Ðñéí áíïßîåôå ôçí ðüñôá, ôï áðü ôï êÜôù Üêñï ôçò ðüñôáò. íåñü ðñÝðåé íá áäåéÜóåé. Ôï ðëõíôÞñéï èåñìáßíåé ôï íåñü. ÐåñéìÝíåôå ìÝ÷ñé ôï ôÝëïò ôçò öÜóçò èÝñìáíóçò. ¸÷åé ðáñÝìâåé ôï óýóôçìá åëÝã÷ïõ åîéóïññüðçóçò ðïõ åìðïäßæåé ôïí õðåñâïëéêü êñáäáóìü êáôÜ ôï óôýøéìï. Ôï óôýøéìï îåêéíÜ ìå êáèõóôÝñçóç Þ äåí îåêéíÜ êáèüëïõ ÅÜí ôï öïñôßï ñïý÷ùí äåí åßíáé ïìïéüìïñöá êáôáíåìçìÝíï óôïí êÜäï óôçí áñ÷Þ ôïõ êýêëïõ óôõøßìáôïò, ôï ðëõíôÞñéï ôï áíé÷íåýåé êáé ðñïóðáèåß íá ôá áíáêáôáíÝìåé ðéï ïìïéüìïñöá ìå ìåñéêÝò ðåñéóôñïöÝò ôïõ êÜäïõ. Ìüíï üôáí ôï öïñôßï ñïý÷ùí Ý÷åé áêüìá êáôáíåìçèåß ïìïéüìïñöá óôïí êÜäï, ðñáãìáôïðïéåßôáé ï êýêëïò óôõøßìáôïò, óå ÷áìçëüôåñç ôá÷ýôçôá, åÜí ôá ñïý÷á äåí åßíáé ïìïéüìïñöá êáôáíåìçìÝíá. ÅÜí, ìåôÜ áðü 10 ëåðôÜ, ôá ñïý÷á äåí åßíáé áêüìç ìðëåãìÝíá, ôï ðëõíôÞñéï äå èá îåêéíÞóåé ôç öÜóç óôõøßìáôïò. Óõíåðþò, åÜí óôï ôÝëïò ôïõ ðñïãñÜììáôïò ôá ñïý÷á äåí Ý÷ïõí óôõöôåß áñêåôÜ, åðáíáôïðïèåôÞóôå ôá ñïý÷á óôïí êÜäï êáé åðéëÝîôå ôï ðñüãñáììá óôõøßìáôïò. 29 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.30 Pagina 30 (Nero/Process Black pellicola) Äõóëåéôïõñãßåò; Ôï áðïôÝëåóìá ôçò ðëýóçò äåí åßíáé éêáíïðïéçôéêü ÅÜí ôá ñïý÷á öáßíïíôáé ãêñßæá êáé âñåèïýí åðéêáèßóåéò áëÜôùí óôïí êÜäï • ¸÷åôå ÷ñçóéìïðïéÞóåé ðïëý ëßãï áðïññõðáíôéêü. • ¸÷åôå ÷ñçóéìïðïéÞóåé áêáôÜëëçëï áðïññõðáíôéêü. • Äåí êáèáñßóáôå ôïõò åðßìïíïõò ëåêÝäåò ðñéí ôçí ðëýóç. • Ôï ðñüãñáììá/èåñìïêñáóßá äåí åðéëÝ÷èçêå óùóôÜ. ÅÜí ðáñáìÝíïõí ãêñßæïé ëåêÝäåò óôá ñïý÷á • Ñïý÷á ìå ëåêÝäåò áðü áëïéöÞ, ãñÜóï Þ ëÜäé ðëýèçêå ìå áíåðáñêÞ ðïóüôçôá áðïññõðáíôéêïý. • Ç èåñìïêñáóßá ðïõ åðéëÝ÷èçêå ãéá ôï ðñüãñáììá ðëýóçò Þôáí ðïëý ÷áìçëÞ. • Ìáëáêôéêü - åéäéêÜ ï óõìðõêíùìÝíïò ôýðïò - Þñèå óå Üìåóç åðáöÞ ìå ôá ñïý÷á. Ðëýíôå áìÝóùò áõôïýò ôïõò ëåêÝäåò êáé ñßîôå ìå ðñïóï÷Þ ôï ìáëáêôéêü. ÕðÜñ÷åé áêüìá áöñüò áêüìç êáé ìåôÜ ôï ôåëåõôáßï îÝâãáëìá • Ôá óýã÷ñïíá áðïññõðáíôéêÜ óõ÷íÜ ðáñÜãïõí áöñü, áêüìç êáé ìåôÜ ôï ôåëåõôáßï îÝâãáëìá. Ùóôüóï ôá ñïý÷á Ý÷ïõí îåâãáëèåß ôåëåßùò. ÕðÜñ÷ïõí ëåõêÜ êáôÜëïéðá óôá ñïý÷á • Áõôü ïöåßëåôáé óôá áäéÜëõôá óõóôáôéêÜ óôá óýã÷ñïíá áðïññõðáíôéêÜ êáé óõíåðþò äåí åßíáé áðïôÝëåóìá áíåðáñêïýò îåâãÜëìáôïò. ÔéíÜîôå Þ âïõñôóßóôå ôá ñïý÷á. Óôï ìÝëëïí, ìðïñåß íá åßíáé ðñïôéìüôåñï íá ãõñíÜôå ôá ñïý÷á ìÝóá Ýîù ðñéí ôá ðëýíåôå. ÅëÝãîôå ôçí åðéëïãÞ ôïõ áðïññõðáíôéêïý, äïêéìÜóôå ôç ÷ñÞóç õãñïý áðïññõðáíôéêïý. 30 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.30 Pagina 31 (Nero/Process Black pellicola) Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá ¾øïò x ÐëÜôïò x ÂÜèïò ÂÜèïò ìå ôçí ðüñôá áíïéêôÞ Ñýèìéóç ýøïõò Öïñôßï (áíÜëïãá ìå ôï ðñüãñáììá) ×ñÞóç Ôá÷ýôçôá êÜäïõ êáôÜ ôï ðëýóéìï Ôá÷ýôçôá êÜäïõ êáôÜ ôï óôýøéìï Ðßåóç íåñïý 85x60x60 cm 101,5 cm ± 10 mm ðåñßðïõ 6 kg ìÝã. ïéêéáêÞ 55 óôñïöÝò/ëåðôü ìÝã. 1000/800/600 óôñïöÝò/ëåðôü 0,05 - 0,8 MPa Ç óõóêåõÞ óõììïñöþíåôáé ìå ôéò áêüëïõèåò Ïäçãßåò ôçò ÅÊ: - “Ïäçãßá ÷áìçëÞò ôÜóçò” 73/23/EÏÊ ôçò 19.2.1973, ðåñéëáìâáíïìÝíçò ôçò ïäçãßáò 93 / 68 / ÅÏÊ. - “Ïäçãßá çëåêôñïìáãíçôéêÞò óõìâáôüôçôáò” 89/336/EÏÊ ôçò 3.5.1989. 31 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.30 Pagina 32 (Nero/Process Black pellicola) ÓÝñâéò Óôçí åíüôçôá “Äõóëåéôïõñãßåò;” áíáãñÜöïíôáé êÜðïéá ðñïâëÞìáôá, ôá ïðïßá ìðïñåßôå íá ëýóåôå ìüíïé óáò. ÄéáâÜóôå ôçí åíüôçôá áõôÞ óå ðåñßðôùóç âëÜâçò. ÅÜí äåí ìðïñåßôå íá ëýóåôå ôï ðñüâëçìá, áðåõèõíèåßôå óôï êÝíôñï óÝñâéò óáò. Óå êÜèå ðåñßðôùóç, åîçãÞóôå ðñïóåêôéêÜ ôï ðñüâëçìÜ óáò, ðñïêåéìÝíïõ íá äéåõêïëýíåôå ôçí åðßëõóç ôïõ ðñïâëÞìáôïò: ï ôå÷íéêüò èá ìðïñåß íá áðïöáóßóåé åÜí ÷ñåéÜæåôáé ìéá åðßóêåøç ãéá óÝñâéò. Óçìåéþóôå ôïí áñéèìü óåéñÜò (Ser.No.) êáé ôïí áñéèìü ðñïúüíôïò (Prod. No.) ðïõ áíáãñÜöïíôáé óôçí ðëáêÝôá ôýðïõ. Ser. No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prod. No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Made in EEC Mod. L5016 Type P6346645 Prod.No. 914841813 00 IPX4 220-230V~50Hz 2200 W 10 A Ser.No. ÅðéðëÝïí, ðñïóðáèÞóôå íá ðåñéãñÜøåôå üóï áêñéâÝóôåñá åßíáé äõíáôü: - Ôá óõìðôþìáôá ôçò âëÜâçò - Ðüôå ðáñïõóéÜæåôáé ç âëÜâç - Ôïí êùäéêü óöÜëìáôïò ðïõ åìöáíßæåôáé Ðüôå ÷ñåþíåôáé ìéá åðßóêåøç ãéá óÝñâéò êáôÜ ôçí ðåñßïäï éó÷ýïò ôçò åããýçóçò; - üôáí èá Ýðñåðå íá åß÷áôå ëýóåé ìüíïé óáò ôï ðñüâëçìá, ìå ôç âïÞèåéá ôïõ ðßíáêá åðßëõóçò ðñïâëçìÜôùí (äåßôå ôçí åíüôçôá “Äõóëåéôïõñãßåò;”) - üôáí êÜðïéïò ôå÷íéêüò ÷ñåéáóôåß íá óáò åðéóêåöôåß ðïëëÝò öïñÝò åðåéäÞ äåí ôïõ äüèçêáí üëåò ïé ó÷åôéêÝò ðëçñïöïñßåò ôéò ïðïßåò ÷ñåéáæüôáí êáé Ýôóé åßíáé áðáñáßôçôï, ãéá ðáñÜäåéãìá, íá ðÜåé íá öÝñåé áíôáëëáêôéêÜ. Ïé åðáíáëáìâáíüìåíåò åðéóêÝøåéò ìðïñïýí íá áðïöåõ÷èïýí åÜí ðñïåôïéìÜóåôå ôï ôçëåöþíçìÜ óáò óôï êÝíôñï óÝñâéò üðùò ðåñéãñÜöçêå ðáñáðÜíù. 32 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.30 Pagina 33 (Nero/Process Black pellicola) Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé çëåêôñéêÞò óýíäåóçò Ïäçãßåò áóöáëåßáò ãéá ôïí åãêáôáóôÜôç • Ç óõóêåõÞ áõôÞ åßíáé âáñéÜ, ðñÝðåé íá åðéäåé÷èåß ðñïóï÷Þ êáôÜ ôç ìåôáêßíçóÞ ôçò. • ÂãÜæïíôáò ôç óõóêåõÞ áðü ôç óõóêåõáóßá ôçò, âåâáéùèåßôå üôé äåí ðáñïõóéÜæåé öèïñÝò. ÅÜí Ý÷åôå áìöéâïëßåò, ìçí ôç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå êáé åëÜôå óå åðáöÞ ìå ôïí ðùëçôÞ. • ¼ëá ôá õëéêÜ óõóêåõáóßáò ðñÝðåé íá áöáéñåèïýí áðü ôï åóùôåñéêü ôçò óõóêåõÞò ðñéí ôç ÷ñÞóç ôçò. ÅÜí äåí áöáéñÝóåôå åíôåëþò üëåò ôéò äéáôÜîåéò áóöáëåßáò êáôÜ ôç ìåôáöïñÜ, ìðïñåß íá ðñïêëçèïýí óïâáñÝò âëÜâåò óôï ðëõíôÞñéï Þ óôá Ýðéðëá ìå ôá ïðïßá Ýñ÷åôáé óå åðáöÞ. ÁíáôñÝîôå óôçí áíôßóôïé÷ç ðáñÜãñáöï. • Ïé çëåêôñïëïãéêÝò åñãáóßåò ðïõ áðáéôïýíôáé ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç ôçò ðáñïýóáò óõóêåõÞò ðñÝðåé íá åêôåëïýíôáé áðü åðáããåëìáôßá çëåêôñïëüãï. • Ïé õäñáõëéêÝò åñãáóßåò ðïõ áðáéôïýíôáé ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç ôçò ðáñïýóáò óõóêåõÞò ðñÝðåé íá åêôåëïýíôáé áðü åðáããåëìáôßá õäñáõëéêü. • Áöïý ïëïêëçñþóåôå ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ ðëõíôçñßïõ, âåâáéùèåßôå üôé äå óôçñßæåôáé ðÜíù óôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò ôïõ. • ÅÜí ôï ðÜôùìá ðÜíù óôï ïðïßï ôïðïèåôÞèçêå ôï ðëõíôÞñéï åßíáé êáëõììÝíï ìå ìïêÝôá, âåâáéùèåßôå üôé åßíáé äõíáôÞ ç êõêëïöïñßá ôïõ áÝñá áíÜìåóá óôá ñõèìéæüìåíá ðïäáñÜêéá óôÞñéîçò êáé óôï ðÜôùìá. • Ç åãêáôÜóôáóç èá ðñÝðåé íá åßíáé óýìöùíç ìå ôïõò êáíïíéóìïýò êáé ôéò áðáéôÞóåéò ôçò ôïðéêÞò áñ÷Þò ýäñåõóçò êáé ðïëåïäïìßáò. • Óå ðåñßðôùóç ðïõ ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôáèåß ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò ôçò óõóêåõÞò, ç áíôéêáôÜóôáóç ðñÝðåé íá ãßíåé áðü ôï ÊÝíôñï ÓÝñâéò ìáò. 33 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.30 Pagina 34 (Nero/Process Black pellicola) ÄéáóôÜóåéò ôçò óõóêåõÞò Åìðñüò êáé ðëÜãéåò üøåéò 1015 605 5016 ECO 1000 95 60 800 600 40 30 60 30 40 40 30 90 30 25 565 335 Ðßóù üøç 40 170 70 Êñýï water íåñü Cold Êáëþäéï Power cable ôñïöïäïóßáò Drain ¢äåéóìá 45 85 34 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.30 Pagina 35 (Nero/Process Black pellicola) ÅãêáôÜóôáóç Áðïóõóêåõáóßá Ðñéí èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá ôï ðëõíôÞñéï, áöáéñÝóôå üëåò ôéò äéáôÜîåéò áóöáëåßáò êáôÜ ôç ìåôáöïñÜ. Ìå ôï ðáñå÷üìåíï êëåéäß, îåâéäþóôå êáé P0001 áöáéñÝóôå ôéò 2 âßäåò P1129 ðïõ âñßóêïíôáé ðßóù êáé êÜôù. ÂãÜëôå ôïõò 2 ðëáóôéêïýò ðåßñïõò. Óôçñßîôå ôï ðëõíôÞñéï óôï 1 ðßóù ìÝñïò ôïõ, ðñïóÝ÷ïíôáò íá ìçí êáôáóôñÝøåôå ôïõò óùëÞíåò. ÐñïêåéìÝíïõ íá ìç 2 óõìâåß êÜôé ôÝôïéï, ôïðïèåôÞóôå ìåôáîý ôïõ 3 ðáôþìáôïò êáé ôïõ ðëõíôçñßïõ Ýíá êïììÜôé áðü ôç óõóêåõáóßá. ÁöáéñÝóôå ôï êÜëõììá ðïëõóôõñïëßïõ áðü ôï êÜôù ìÝñïò ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé âãÜëôå ôïõò äýï P1124 ðëáóôéêïýò óÜêïõò. ÐñïóåêôéêÜ, âãÜëôå ôïí áñéóôåñü óÜêï, ôñáâþíôáò ôï äåîéÜ êáé ðñïò ôá êÜôù. ÂãÜëôå ôï äåîß óÜêï, ôñáâþíôáò ôïí áñéóôåñÜ êáé ðñïò ôá ðÜíù. P1126 P1127 ÔïðïèåôÞóôå îáíÜ üñèéï ôï ìç÷Üíçìá êáé áöáéñÝóôå ôçí ðßóù âßäá ðïõ áðÝìåéíå. ÂãÜëôå ôïí áíôßóôïé÷ï ðåßñï. Êáëýøôå üëåò ôéò áíïéêôÝò ïðÝò ìå ôéò P0002 ôÜðåò ðïõ èá âñåßôå P1128 ìÝóá óôï ðëáóôéêü öÜêåëï ìå ôï åã÷åéñßäéï ïäçãéþí. Óáò óõìâïõëåýïõìå íá öõëÜîåôå üëåò ôéò ðñïóôáôåõôéêÝò äéáôÜîåéò, ðñïêåéìÝíïõ íá ôéò ÷ñçóéìïðïéÞóåôå óå ðåñßðôùóç ðïõ èåëÞóåôå ìåëëïíôéêÜ íá ìåôáöÝñåôå ôï ðëõíôÞñéï. 35 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.30 Pagina 36 (Nero/Process Black pellicola) ÅãêáôÜóôáóç ÔïðïèÝôçóç ÔïðïèåôÞóôå ôï ðëõíôÞñéï óå åðßðåäç êáé óôáèåñÞ åðéöÜíåéá. Âåâáéùèåßôå üôé äåí åìðïäßæåôáé ç êõêëïöïñßá áÝñá ãýñù áðü ôï ðëõíôÞñéï áðü ìïêÝôåò, ÷áëéÜ ê.ô.ë. • Ðñéí ôï ôïðïèåôÞóåôå óå ìéêñÜ ðëáêÜêéá, åöáñìüóôå ìéá åëáóôéêÞ åðéêÜëõøç. • ÐïôÝ ìçí ðñïóðáèåßôå íá áíôéóôáèìßóåôå ôá áíéóüðåäá óçìåßá ôïõ ðáôþìáôïò ôïðïèåôþíôáò ÷áñôüíé, îýëï Þ ðáñüìïéá õëéêÜ êÜôù áðü ôï ðëõíôÞñéï. • ÅÜí äåí ìðïñåßôå íá áðïöýãåôå ôçí ôïðïèÝôçóç ôïõ ðëõíôçñßïõ äßðëá óå êïõæßíá áåñßïõ ìå êÜñâïõíá, Ýíá ìïíùôéêü öýëëï (85x57 cm) êáëõììÝíï ìå áëïõìéíü÷áñôï óôçí ðëåõñÜ ðïõ âëÝðåé ðñïò ôçí êïõæßíá, ðñÝðåé íá ðáñåìâëçèåß ìåôáîý ôùí äýï óõóêåõþí. • Ôï ðëõíôÞñéï äåí ðñÝðåé íá åãêáôáóôáèåß óå ÷þñï üðïõ ç èåñìïêñáóßá ìðïñåß íá ðÝóåé êÜôù áðü ôï 0. • Ï óùëÞíáò ðáñï÷Þò íåñïý êáé ï óùëÞíáò áäåéÜóìáôïò äåí ðñÝðåé íá åßíáé ôóáêéóìÝíïé. • Âåâáéùèåßôå ìåôÜ áðü ôçí åãêáôÜóôáóç ôçò óõóêåõÞò, üôé åßíáé åýêïëá ðñïóâÜóéìç ãéá ôïí ôå÷íéêü ôïõ óÝñâéò óå ðåñßðôùóç ðïõ ÷ñåéÜæåôáé åðéóêåõÞ. ÁëöÜäéáóìá Ïñéæïíôéþóôå ðñïóåêôéêÜ âéäþíïíôáò Þ îåâéäþíïíôáò ôá ñõèìéæüìåíá ðïäáñÜêéá. ÐïôÝ ìçí ôïðïèåôåßôå êÜôù áðü ôï ðëõíôÞñéï ÷áñôüíé, îýëï Þ ðáñüìïéá õëéêÜ ãéá íá áíôéóôáèìßóåôå ôá áíéóüðåäá óçìåßá ôïõ ðáôþìáôïò. Ðáñï÷Þ íåñïý ÓõíäÝóôå ôï óùëÞíá ðáñï÷Þò íåñïý óå îå÷ùñéóôÞ âñýóç ìå õðïäï÷Ýò ôùí 3/4”. A Ï óùëÞíáò åéóüäïõ äéáèÝôåé óõóêåõÞ äéáêïðÞò ôïõ íåñïý, P0352 ç ïðïßá ðñïóôáôåýåé áðü æçìéÝò ðïõ ðñïêáëïýíôáé áðü äéáññïÝò íåñïý óôï óùëÞíá ïé ïðïßåò ìðïñåß íá åìöáíéóôïýí ëüãù ôçò öõóéêÞò ãÞñáíóçò ôïõ óùëÞíá. Ôï ðñüâëçìá áõôü ðáñïõóéÜæåôáé áðü Ýíá êüêêéíï ôìÞìá óôï ðáñáèõñÜêé “A”. ÅÜí óõìâåß áõôü, êëåßóôå ôç âñýóç ôïõ íåñïý êáé áðåõèõíèåßôå óôï êÝíôñï óÝñâéò ãéá ôçí áíôéêáôÜóôáóç ôïõ óùëÞíá. 36 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.30 Pagina 37 (Nero/Process Black pellicola) ÅãêáôÜóôáóç Ôï Üëëï Üêñï ôïõ óùëÞíá ðáñï÷Þò ðïõ óõíäÝåôáé ìå ôï ðëõíôÞñéï ìðïñåß íá åßíáé óôñáììÝíï óå ïðïéáäÞðïôå êáôåýèõíóç. Áðëþò ÷áëáñþóôå ôï óôåãáíïðïéçôéêü åîÜñôçìá, ãõñßóôå ôï óùëÞíá êáé îáíáóößîôå ôï óôåãáíïðïéçôéêü åîÜñôçìá äéáóöáëßæïíôáò üôé äå èá õðÜñ÷åé äéáññïÞ íåñïý. Ï óùëÞíáò ðáñï÷Þò äåí åßíáé äõíáôüí íá åðéìçêõíèåß. ÅÜí åßíáé êïíôüò êáé äåí åðéèõìåßôå íá ìåôáêéíÞóåôå ôç âñýóç, èá ðñÝðåé íá áãïñÜóåôå Ýíáí åíéáßï, ðéï åðéìÞêç óùëÞíá, åéäéêÜ êáôáóêåõáóìÝíï ãéá áõôÞ ôç ÷ñÞóç. ¸îïäïò íåñïý Ç êáìðýëç ôïõ óùëÞíá åîüäïõ ìðïñåß íá ôïðïèåôçèåß ìå ôñåéò äéáöïñåôéêïýò ôñüðïõò: Óôï ÷åßëïò ôïõ íéðôÞñá, ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôïí ðëáóôéêü áãêþíá ðïõ ðáñÝ÷åôáé ìáæß ìå ôï ðëõíôÞñéï. Óôçí ðåñßðôùóç áõôÞ, âåâáéùèåßôå üôé ï óùëÞíáò äåí ìðïñåß íá áðáãêéóôñùèåß áðü ôï ÷åßëïò ôïõ íéðôÞñá, üôáí ôï ðëõíôÞñéï áäåéÜæåé ôï íåñü. Ìðïñåßôå íá ôï óôåñåþóåôå äÝíïíôÜò ôïí áðü ôç âñýóç Þ ôïí ôïß÷ï. Óå ìéá äéáêëÜäùóç ôçò áðï÷Ýôåõóçò ôïõ íéðôÞñá. Ç äéáêëÜäùóç ðñÝðåé íá âñßóêåôáé ðÜíù áðü ôï óéöüíé, êáôÜ ôÝôïéï ôñüðï þóôå ç êáìðýëç ôïõ óùëÞíá íá âñßóêåôáé ôïõëÜ÷éóôïí 60 cm ðÜíù áðü ôï ðÜôùìá. Áðåõèåßáò óå Ýíáí áãùãü áðï÷Ýôåõóçò óå ýøïò ü÷é ìéêñüôåñï áðü 60 cm êáé ü÷é ìåãáëýôåñï áðü 90 cm. Ôï Üêñï ôïõ óùëÞíá åîüäïõ ðñÝðåé ðÜíôïôå íá áåñßæåôáé, äçë. ç åóùôåñéêÞ äéÜìåôñïò ôïõ áãùãïý èá ðñÝðåé íá åßíáé ìåãáëýôåñç áðü ôçí åîùôåñéêÞ äéÜìåôñï ôïõ óùëÞíá åîüäïõ. Ï óùëÞíáò åîüäïõ äåí ðñÝðåé íá åßíáé ôóáêéóìÝíïò. Ãéá ôç óùóôÞ ëåéôïõñãßá ôïõ ìç÷áíÞìáôïò, ï óùëÞíáò åîüäïõ ðñÝðåé íá óôåñåþíåôáé óôï ðñïâëåðüìåíï ãéá ôï óêïðü áõôü õðïóôÞñéãìá óôï åðÜíù ìÝñïò ôçò ðëÜôçò ôçò óõóêåõÞò. ÇëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò Ôï ðëõíôÞñéï áõôü ëåéôïõñãåß ìå ìïíïöáóéêü ñåýìá, ìå ôÜóç 220-230 V êáé óõ÷íüôçôá 50 Hz. ÅëÝãîôå åÜí ç çëåêôñïëïãéêÞ åãêáôÜóôáóç óôï óðßôé óáò ìðïñåß íá óçêþóåé ôï ìÝãéóôï áðáéôïýìåíï öïñôßï (2,2 kW), ëáìâÜíïíôáò õðüøç êáé ôçí ôáõôü÷ñïíç ÷ñÞóç Üëëùí óõóêåõþí. ÓõíäÝóôå ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò ôïõ ðëõíôçñßïõ óå ìéá ðñßæá ìå ãåßùóç. Ï êáôáóêåõáóôÞò äåí áðïäÝ÷åôáé åõèýíç ãéá âëÜâåò Þ ôñáõìáôéóìïýò ðïõ ïöåßëïíôáé óôçí ðáñÜâëåøç ôùí ðñïáíáöåñèÝíôùí êáíïíéóìþí ó÷åôéêÜ ìå ôçí áóöÜëåéá. 37 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.30 Pagina 38 (Nero/Process Black pellicola) ÅãêáôÜóôáóç Ìüíéìç óýíäåóç Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ ÷ñåéÜæåôáé ìüíéìç óýíäåóç èá ðñÝðåé íá ôïðïèåôÞóåôå Ýíá äéðïëéêü äéáêüðôç ìåôáîý ôçò óõóêåõÞò êáé ôçò êåíôñéêÞò ðáñï÷Þò ñåýìáôïò, ìå åëÜ÷éóôï äéÜêåíï 3 mm ìåôáîý ôùí åðáöþí ôïõ äéáêüðôç êáé ôýðïõ êáôÜëëçëïõ ãéá ôï áðáéôïýìåíï öïñôßï óå óõììüñöùóç ìå ôïõò éó÷ýïíôåò çëåêôñéêïýò êáíïíéóìïýò. Ï äéáêüðôçò äåí ðñÝðåé íá êüâåé ôï êßôñéíï êáé ðñÜóéíï êáëþäéï ôçò ãåßùóçò óå ïðïéïäÞðïôå óçìåßï. Ç åñãáóßá áõôÞ ðñÝðåé íá ðñáãìáôïðïéçèåß áðü êáôáñôéóìÝíï çëåêôñïëüãï. Óçìáíôéêü: ÌåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ ðëõíôçñßïõ ðñÝðåé íá õðÜñ÷åé åýêïëç ðñüóâáóç óôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò. 38 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.26 Pagina 39 (Nero/Process Black pellicola) Estimado cliente, Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar particular atención a las normas de seguridad escritas en las primeras páginas. Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas futuras y darlas al nuevo usuario en caso de venta del aparato. El triángulo de advertencia y/o los términos de señal (¡Atención!, ¡Advertencia!), subrayan instrucciones muy importantes para Su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato. Le rogamos respetarlas. Este símbolo la ayuderá paso a paso en la utilización del aparato. Las informaciones precedidas por este símbolo completan las instrucciones de uso y de utilización práctica del aparato. El trébol indica consejos e instrucciones para un empleo económico del aparato que respete el ambiente. En caso de problemas, el manual contiene instrucciones para resolverlos solos; lea el capítulo “ Qué hacer si...”. Si no llega a solucionar el inconveniente, diríjase a nuestro CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA más cercano. Imprimido en papel reciclado. Quien tiene mentalidad ecológica, se comporta de consecuencia.... 39 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.26 Pagina 40 (Nero/Process Black pellicola) Índice Normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Consejos para la protección del ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Características principales de Su lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Selector programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Tecla MARCHA PAUSA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Teclas Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 PRELAVADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 MANCHAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 LAVADO RAPIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 CENTRIFUGADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 STOP ACLARAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Display fases programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Anulación de un programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Modificación de una opciòn o de un programa en curso. . . . . . . . . . . . . 50 Apertura de la puerta con el programa iniciado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Cubeta detergente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Antes de efectuar el primer lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Preparación del ciclo de lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Selección de las prendas y preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Peso de la ropa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Tipo de ropa y etiquetas tejidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Detergentes y aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 ¿Qué detergente y aditivo se debe utilizar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 ¿Cuánto detergente se debe utilizar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Detergente líquido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Adición del ablandador (producto decalcificante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Indicaciones sobre la dureza del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Como lavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Cargue la ropa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Eche el detergente y el aditivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Seleccione el programa de lavado deseado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Eventual selección de las opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Seleccione la velocidad del centrifugado o la opción STOP ACLARAD. . . . . . 57 Seleccione la opción ACLARADO + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Arranque el programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 40 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.26 Pagina 41 (Nero/Process Black pellicola) Índice Display fases programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Fin del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Fichas programas de lavado y programas especiales. . . . . . . . . . . . . . 59-60 Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Después de cada lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Limpieza periódica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Exterior del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Cubeta detergente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Zona de descarga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Filtro del tubo de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Vaciado de emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Precauciones contra el hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63-64 Qué hacer si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Anomalías de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-67 El resultado del lavado no es satisfactorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Instrucciones para la instalación y la conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . 71 Normas de seguridad para el instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Dimensiones del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Vista frontal y lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Colocación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Nivelación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Carga de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74-75 Descarga de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Conexión eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 41 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.26 Pagina 42 (Nero/Process Black pellicola) Normas de seguridad Los criterios de seguridad de los electrodomésticos AEG/ELECTROLUX corresponden a las normas técnicas y a las disposiciones legales para la seguridad de los aparatos. De todos modos, como fabricantes, deseamos indicar las siguientes normas de seguridad. Seguridad en general • Las reparaciones deben ser efectuadas sólo por personal especializado. Las reparaciones inadecuadas pueden causar peligros notables. Para eventuales reparaciones diríjase a un centro de asistencia técnica AEG/ELECTROLUX. • No haga funcionar el aparato si el cable de alimentación está dañado o si en la zona del cuadro de mandos o en el plano de apoyo hay daños que permiten el acceso a la parte interna del aparato. • Antes de las operacionas de limpieza, cuidado y mantenimiento, asegúrese de que el aparato esté desconectado. • Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación, tire directamente del enchufe. • Evite salpicar el aparato con agua. ¡Peligro de descarga eléctrica! • Durante el lavado a altas temperaturas el vidrio de la puerta está caliente. ¡No lo toque! • Deje enfriar el agua antes de efectuar un vaciado de emergencia o una abertura de emergencia de la puerta. • Los pequeños animales domésticos pueden roer los cables eléctricos y los tubos del agua. Peligro de descarga eléctrica y peligro de daños debidos al agua. Colocación, conexión, puesta en marcha • Siga las instrucciones para la colocación y la conexión. • Efectúe el primer lavado sin ropa (ALGODON 95, con mitad dosis de detergente) para quitar los eventuales residuos de elaboración del tambor y de la cuba. • Si compra el aparato en los meses invernales, cuando la temperatura es inferior a 0°C, deje el aparato a temperatura ambiente durante 24 horas antes de ponerlo en función. 42 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.26 Pagina 43 (Nero/Process Black pellicola) Normas de seguridad Seguridad para los niños • Los niños no se dan cuenta de los peligros de los aparatos eléctricos. Cuando el aparato está funcionando vigile atentamente a los niños y no los deje jugar con el aparato, pueden encerrarse adentro. • Las piezas de embalaje (por ej. películas, poliestireno), pueden ser peligrosas para los niños. ¡Peligro de sofocación! Tenga las piezas fuera del alcance de los niños. • Conserve los detergentes en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. • Asegúrese de que los niños o los pequeños animales domésticos no entren en el tambor de la lavadora. • Cuando quiera destruir el aparato, desenchúfelo, corte el cable de alimentación y elimine el enchufe con el cable restante. Inutilice el cierre de la puerta: de esta manera los niños que están jugando no se quedarán atrapados en el aparato. Uso apropiado • El aparato ha sido proyectado para uso doméstico. El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños provocados por un uso impropio del aparato o por la inobservancia de las instrucciones de uso. • Para Su seguridad, no es posible aportar modificaciones al aparato. • Utilice sólo detergentes para lavadoras y siga las instrucciones de la casa productora. • Es preciso no lavar en la lavadora prendas que han sido tratadas con productos inflamables. • No utilice el aparato para lavar en seco. • Se pueden utilizar colorantes/decolorantes solo su expresa declaración del productor de estas sustancias. El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños eventuales. • Después del uso, desenchufe siempre el aparato y cierre el grifo del agua. 43 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.26 Pagina 44 (Nero/Process Black pellicola) Eliminación Materiales de embalaje Los materiales que incluyen el símbolo pueden ser reciclados. >PE<= polietileno >PS<=poliestireno >PP<=polipropileno Para poder recuperarlos se deben depositar en los espacios apropiados (o contenedores). Aparato Para una correcta eliminación de su viejo aparato, Le aconsejamos utilizar las escombreras autorizadas. ¡Ayúdenos a mantener limpia Su ciudad! El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. Consejos para la protección del ambiente Para ahorrar agua y energía y contribuir a la protección del ambiente, aconsejamos atenerse a lo siguiente: • Para ropa de algodón normalmente sucia es suficiente un programa sin prelavado; de esta manera se ahorra detergente, agua y tiempo (¡y se protege al ambiente!). • Para ropa normalmente sucia es posible utilizar el programa ECO. • El aparato trabaja en economía si se cargan las cantidades máximas de ropa indicadas. • Con cargas reducidas, utilice la mitad o un tercio de la cantidad de detergente sugerida. • Con un tratamiento apropiado se pueden eliminar las manchas y las zonas sucias limitadas; después se puede efectuar un lavado a baja temperatura. 44 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.26 Pagina 45 (Nero/Process Black pellicola) • Si el agua tiene un nivel de dureza medio o alto (a partir del grado de dureza II, ver “Detergentes y aditivos”) añada los ablandadores. Después dosifique el detergente simpre con referencia al nivel I de dureza del agua I (=dulce). Características principales de Su lavadora • Regulación del programa y de la temperatura con selector programas. • Programas de ahorro energético ECO para ropa de algodón normalmente sucia. • Posibilidad de reducir la velocidad del centrifugado final a 800 y 600 vueltas/minuto. • Posibilidad de seleccionar la opción STOP ACLARAD. : la ropa queda sumergida en el agua del último aclarado para evitar la formación de pliegues. • El display fases programa indica la fase en curso. • El programa especial para lana trata la ropa con suma delicadeza, sin apelmazarla, gracias al sistema delicado de lavado. • Cubeta con 3 compartimientos para detergente y suavizante. • Sistema de control de desbalanceo: asegura la posición del aparato y su funcionamiento silencioso. • La válvula ECO consigue un aprovechamiento óptimo del detergente y reduce el consumo de agua, ahorrando como consecuencia energía. 45 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.26 Pagina 46 (Nero/Process Black pellicola) Descripción del aparato Lado anterior Cubeta detergente Panel de mandos 5011 ECO 1000 95 60 800 600 40 30 60 30 40 30 40 30 Puerta Zona de descarga Patas regulables 46 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.26 Pagina 47 (Nero/Process Black pellicola) Panel de mandos C 5016 ECO 1000 95 60 800 600 40 30 60 30 40 30 A B A B C D E D 40 30 E = Teclas opciones = Tecla MARCHA PAUSA = Tecla CENTRIFUGADO = Display fases programa = Selector programas Selector programas El selector programas determina el tipo de lavado (por ej. nivel de agua, movimiento del tambor, número de aclarados) y la temperatura según el tipo de ropa. El selector se divide en 5 sectores: • RESISTENTES COLOR • SINTÉTICOS/MEZCLA • DELICADOS • LANA / (LAVADO A MANO) 5016 • Programas especiales ECO • O: ANULACIÓN/PARADA 95 El selector puede ser girado en 60 sentido horario y antihorario. 40 La posición ECO corresponde al pro30 grama de ahorro energético para 60 ropa de algodón normalmente sucia, 30 40 con un aumento de la duración del 30 40 30 lavado (no compatible con la opció47 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.26 Pagina 48 (Nero/Process Black pellicola) Descripción del aparato ne LAVADO RAPIDO ). La posición corresponde al lavado en frío (para tejidos muy delicados). Tecla MARCHA PAUSA Esta tecla tiene dos funciones: a) Arranque Después de haber seleccionado el programa deseado, pulse la tecla para poner en marcha el aparato. b) Pausa Para interrumpir un programa en curso, pulse la tecla MARCHA PAUSA: el piloto correspondiente empieza a parpadear. Para hacer reanudar el programa del punto en el cual se ha interrumpido, pulse nuevamente la tecla MARCHA PAUSA. Teclas Opciones Según el tipo de programa requerido es posible seleccionar varias funciones. Elija las opciones después de haber seleccionado el programa deseado y antes de pulsar la tecla MARCHA PAUSA. Pulsando estas teclas se encienden los pilotos específicos. Si vuelve a pulsarlas los pilotos se apagan. PRELAVADO El aparato efectúa un prelavado a 30°C máx., al término del cual inicia el lavado. El prelavado termina con un breve centrifugado en los programas RESISTENTES COLOR y SINTÉTICOS/MEZCLA y con la descarga del agua en el programa DELICADOS. Esta opción no es compatible con el programa LANA y la opción MANCHAS . Se usa para ropa muy sucia. MANCHAS En lo que se refiere a la ropa muy sucia, se puede seleccionar esta opción solamente para las prendas de algodón y sintéticas a una temperatura superior o equivalente a 40°. El tiempo de lavado será prolongado según la temperatura del ciclo y el tipo de tejido. No está disponible con los programas LANA, DELICADOS la opción PRELAVADO . Ponga la sal quitamanchas en el compartimiento . 48 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.26 Pagina 49 (Nero/Process Black pellicola) Descripción del aparato LAVADO RAPIDO Pulsando esta tecla se obtiene una reducción del tiempo de lavado. Se usa para ropa poco sucia. Esta opción no es compatible con el programa LANA (lavado a mano) y el programa economía ECO. Importante: Seleccionando contemporáneamente PRELAVADO y LAVADO RAPIDO la máquina efectúa un aclarado adicional (ver página 57). CENTRIFUGADO Pulse esta tecla para reducir la velocidad máxima del centrifugado final sugerida por el aparato para el programa seleccionado. La velocidad máxima para el algodón es: - 1000 vueltas/minuto Para los tejidos sintéticos, tejidos delicados y de lana es de 1000 vueltas/minuto. STOP ACLARAD. Seleccionando esta opción, el agua del último aclarado no se descarga para evitar la formación de pliegues en los tejidos: al 1000 final del programa, el piloto FIN se enciende, la luz MARCHA PAUSA se apaga, la luz PUERTA en el panel de man- 800 dos es encendida para indicar que la puerta está bloqueda y 600 se debe vaciar el agua. Para descargar es posible: • elegir el programa DESAGUAR para descargar el agua sin centrifugado. • elegir el programa CENTRIFUGAR . Reduzca eventualmente la velocidad de centrifugado mediante la tecla correspondiente y luego pulse la tecla MARCHA PAUSA . ¡Atención! No se olvide de girar el selector programas en la posición O (ANULACION/PARADA) y luego en DESAGUAR o CENTRIFUGAR . 49 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.26 Pagina 50 (Nero/Process Black pellicola) Descripción del aparato Display fases programa Seleccionando el programa de lavado, las luces piloto correspondientes a las varias fases se encienden. Después de haber arrancado el programa, queda encendida solo la luz piloto correspondiente a la fase en curso Anulación de un programa PRELAVADO/ LAVADO ACLARADO ACLARADO + CENTRIFUGADO FIN PUERTA Para anular un programa en curso, gire el selector programas en la posición O (ANULACION/PARADA). ¡Atención! Después de un programa que termina con el agua en la cuba (opción STOP ACLARAD ), seleccione primero O (ANULACION/-PARADA) y después DESAGUAR o CENTRIFUGAR . Modificación de una opción o de un programa en curso Para modificar una opción antes que nada es necesario poner el aparato en PAUSA pulsando la tecla MARCHA PAUSA. Se puede modificar cualquier opción antes de que la máquina la ejecute. Tras haber seleccionado la nueva opción, vuelva a pulsar MARCHA/ PAUSA para arrancar nuevamente el programa. Para modificar el programa, gire el selector en O y luego elija el nuevo programa. El agua del lavado no se descarga y el nuevo programa empeza tras haber pulsado MARCHA PAUSA otra vez. 50 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.26 Pagina 51 (Nero/Process Black pellicola) Descripción del aparato Apertura de la puerta con el programa iniciado Antes de abrir la puerta se debe poner la máquina en PAUSA pulsando MARCHA PAUSA . Se puede abrir la puerta a condición de que: - la máquina no se halle en fase de calentamiento del agua; - el nivel del agua no sea demasiado alto; - el tambor esté parado. La luz PUERTA en el panel de mandos indica si se puede o no se puede abrir la puerta: - luz encendida: no se puede abrir la puerta; - luz apagada: se puede abrir la puerta - luz encendida parpadeante: la puerta está para abrirse. Tras 2 minutos se podrá abrir la puerta. Si ninguna de estas condiciones está cumplida, cuando ponga la lavadora en PAUSA se podrá abrir la puerta misma (la luz de la puerta está apagada). En caso de que no sea posible abrirla (la luz de la puerta está encendida) y sea absolutamente necesario hacerlo, se deberá apagar la máquina con el selector programas en O. Tras unos 2 minutos se podrá abrir la puerta. Preste atención al nivel del agua y a su temperatura antes de abrir la puerta. Cubeta detergente Compartimiento para el detergente de prelavado y para la sal quitamanchas. El detergente de prelavado se saca automáticamente al principio del progra51 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.26 Pagina 52 (Nero/Process Black pellicola) ma de lavado, mientras la sal quitamanchas entra en la máquina durante la fase de manchas. Compartimiento para detergente en polvo o líquido para el lavado. Se vacía al principio del lavado. Compartimiento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). Se vacía con el último aclarado. Antes de efectuar el primer lavado Antes de efectuar el primer lavado recomendamos poner 2 litros de agua en el compartimiento de lavado de la cubeta para activar la válvula ECO. A continuación realice un ciclo de algodón a 95°, sin ropa, para quitar los eventuales residuos de elaboración del tambor y de la cuba. Eche media medida de detergente en la cubeta de lavado y ponga en funcionamiento el aparato. Preparación del ciclo de lavado Selección de las prendas y preparación • Seleccione las prendas según las etiquetas y el tipo de tejido (ver “Tipo de ropa y etiquetas tejidos”). • Vacíe los bolsillos. • Quite todos los objetos metálicos (ganchos, imperdibles, etc.). • Para evitar que la ropa se dañe o se anude, cierre las cremalleras, abotone las fundas y las fundas plumón, anude las cintas sueltas, por ej. las de los delantales. • Gire las prendas de doble reversibilidad (sacos de dormir, anorak, etc.). • Gire las prendas de color bordadas, las de lana o aquellas con aplicaciones. • Las prendas muy pequeñas o delicadas (por ej. medias de bebé, medias finas, etc.) se pueden proteger introduciéndolas en una funda con cremallera o bien en calcetines largos. • Las cortinas deben ser tratadas con especial cuidado. Quite los ganchos metálicos o de plástico, o átelos en una red o en una bolsa. El fabricante no puede asumir responsabilidad alguna por eventuales daños. • La ropa blanca y de color no se deben lavar juntas; la ropa blanca puede alterar el color con el lavado. • Muy a menudo la ropa de color nueva posee un exceso de color; se aconseja efectuar el primer lavado de estas prendas por separado. 52 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.26 Pagina 53 (Nero/Process Black pellicola) • Lave las prendas pequeñas y grandes juntas para mejorar el resultado del lavado y para distribuirlas mejor durante el centrifugado. • Ponga las prendas en la lavadora desplegándolas. • Introduzca en el tambor una prenda cada vez. Peso de la ropa Tipo de ropa Valores indicativos (peso seco) Albornoz de baño 1200 g Bata 300-600 g Funda plumón 700 g Sábana 500 g Blusa 100 g Toalla 200 g Servilleta 100 g Camisa de hombre 200 g Funda para almohada 200 g Camisón/pijama 200-250 g Mantel 200-300 g Ropa interior 250 g Tipo de ropa y etiquetas tejidos Las etiquetas ayudan a eligir el programa de lavado más adecuado. La ropa debe ser seleccionada según el tipo de tejido y las instrucciones que se encuentran en la etiqueta. Las indicaciones relativas a la temperatura en las etiquetas se refieren siempre a la temperatura máxima. Algodón 95 Las prendas de lino y algodón marcadas con este símbolo se pueden lavar siempre a altas temperaturas. Algodón 60 Las prendas de lino y algodón marcadas con este símbolo no destiñen y se pueden lavar a 60°C. Algodón 50 40 30 Las prendas marcadas con estos símbolos tienen colores delicados y la temperatura no puede superar los valores indicados. 53 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.26 Pagina 54 (Nero/Process Black pellicola) Preparación del ciclo de lavado Sintéticos 40 60 Los tejidos mixtos y sintéticos marcados con estos símbolos se deben lavar con delicadeza y usando el programa específico. Delicados 40 30 Las prendas en microfibra, sintéticas y las cortinas marcadas con estos símbolos necesitan un tratamiento muy delicado. Para este tipo de ropa se debe usar el programa DELICADOS . 40 30 Lana y prendas particularmente delicadas Las prendas de lana, mixto lana o seda marcadas con estos símbolos son particularmente sensibles al lavado en lavadora. Para este tipo de ropa se debe usar el programa LANA / (lavado a mano). Las prendas con la etiqueta (no lavar en agua) no se pueden lavar en lavadora. EI ciclo lana de esta máquina ha sido aprobado por la Woolmark para el lavado de productos Woolmark lavables en lavadora, siempre que las prendas sean tratadas de acuerdo con las indicaciones de cuidado de la respectiva etiqueta cosida y con las instrucciones de uso del fabricante de la máquina. M9604. 54 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.26 Pagina 55 (Nero/Process Black pellicola) Preparación del ciclo de lavado Detergentes y aditivos ¿Qué detergente y aditivo se debe utilizar? Utilice solo detergentes y aditivos para lavadoras. Siga las indicaciones del fabricante. ¿Cuánto detergente se debe utilizar? La cantidad de detergente depende • de la cantidad de ropa: si el fabricante del detergente no da indicaciones sobre la dosis a usar con una carga parcial, se aconseja reducir en 1/3 la dosis de detergente con la mitad de la carga y la mitad de la dosis con una carga reducida al mínimo; • de la suciedad de la ropa: utilice poco detergente para prendas poco sucias. Siga las indicaciones del fabricante en base a la cantidad de ropa por lavar; • de la dureza del agua; el agua muy dura necesita mucho detergente. Consulte las indicaciones presentes en la confección del producto para la dosificación según el nivel de dureza del agua. Detergente líquido El detergente líquido se puede echar directamente en el compartimiento de la cubeta para el lavado inmediatamente antes del inicio del programa o se puede introducir el dosificador en el tambor. Siga las instrucciones del fabricante. Adición del ablandador (producto decalcificante) El ablandador se añade con agua de dureza medio-alta (a partir del grado de dureza II). Siga las instrucciones del fabricante. Luego se utilizará siempre el detergente para el nivel de dureza I (=dulce). Las informaciones sobre la dureza del agua en la zona de residencia pueden ser suministradas por la Compañía competente. Indicaciones sobre la dureza del agua °dH (grados alemanes) T.H. (grados franceses) I = Dulce 0-7 0-15 II = Media 7-14 16-25 III = Dura 15-21 26-37 más de 21 más de 37 Nivel de dureza IV = Muy dura 55 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.26 Pagina 56 (Nero/Process Black pellicola) Como lavar Cargue la ropa Abra la puerta. Introduzca la ropa en el tambor, una prenda cada vez. Despliegue la ropa lo más posible. Cierre la puerta. Eche el detergente y el aditivo Extraiga completamente la cubeta. Eche la cantidad de detergente para el lavado en el compartimiento . Si desea efectuar un programa con prelavado o con tratamiento MANCHAS ponga el detergente o la sal quitamanchas en el compartimiento . ¡Atención! No ponga el detergente normal en el compartimiento del prelavado para el ciclo MANCHAS , sino el producto específico (sal quitamanchas) fácil de adquirir en comercio. Vierta el suavizante en el compartimiento sin superar el nivel MAX. indicado en la cubeta. Cierre la cubeta bien a fondo. Seleccione el programa de lavado deseado Gire el selector programas en la posición deseada. Las luces piloto correspondientes a las fases que componen el programa se encienden. 5016 ECO 95 60 40 30 60 30 40 30 56 40 30 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.27 Pagina 57 (Nero/Process Black pellicola) Como lavar Eventual selección de las opciones PRELAVADO , MANCHAS , LAVADO RAPIDO según la suciedad de la ropa y el tipo de tejido. El piloto correspondiente se enciende. Seleccione la velocidad del centrifugado o la opción STOP ACLARAD. Pulse la tecla CENTRIFUGADO para seleccionar la velocidad de centrifugado deseada o la opción STOP ACLARAD. : la luz piloto correspondiente se enciende. Si no se reduce la velocidad de centrifugado, la máquina realizará el centrifugado final a las velocidades siguientes: - RESISTENTES COLOR (algodón) - SINTÉTICOS/MEZCLA - DELICADOS / - LANA (lavado a mano) 1000 rpm 1000 rpm 1000 rpm 1000 rpm Aclarado adicional La máquina ha sido proyectada para consumar poca agua. Sin embargo, para las personas particularmente sensibles, alérgicas a los detergentes, podría ser necesario aclarar la ropa con una mayor cantidad de agua (aclarado adicional). El aclarado adicional sólo puede efectuarse en los programas para algodón, sintéticos, delicados y en el progr. ACLARADOS . Selección del aclarado adicional Pulse simultáneamente por unos 3 segundos las teclas PRELAVADO y LAVADO RAPIDO : la luz piloto ACLARADO +/ se enciende en el display fases programa. Esta función queda habilitada de manera permanente. Si se quiere anularla, se debe pulsar otra vez las mismas teclas hasta que la luz piloto ACLARADO +/ se apague. 57 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.27 Pagina 58 (Nero/Process Black pellicola) Como lavar Arranque el programa 1. Controle que el grifo del agua esté abierto. 2. Pulse la tecla MARCHA PAUSA para arrancar el programa. Si al inicio del programa la luz FIN parpadea, significa que la puerta no está cerrada. Ciérrela y vuelva a pulsar MARCHA PAUSA. Display fases programa Seleccionando el programa de lavado, las luces piloto correspondientes a las varias fases se encienden. Después de haber arrancado el programa, queda encendida solo la luz piloto correspondiente a la fase en curso. Fin del programa El aparato se para automáticamente y la luz MARCHA PAUSA se apaga. El piloto FIN está encendido. Si se ha seleccionado la opción STOP ACLARAD. , el piloto FIN se enciende, la luz MARCHA PAUSA se apaga, la luz PUERTA en el panel de mandos es encendida para indicar que la puerta está bloqueda y se debe vaciar el agua. Para descargar el agua es posible: - elegir el programa DESAGUAR para descargar sin centrifugado. - elegir el programa CENTRIFUGAR . Reduzca eventualmente la velocidad de centrifugado mediante la tecla correspondiente y luego pulse la tecla MARCHA PAUSA. Gire el selector programas en la posición O para apagar la lavadora. Saque la ropa del tambor. Controle atentamente que esté vacío para evitar que una prenda olvidada pueda arruinar la carga sucesiva. Cierre el grifo del agua. Deje la puerta abierta para evitar la formación de mohos y olores feos. 58 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.27 Pagina 59 (Nero/Process Black pellicola) Ficha programas Programas de lavado Programa Temp. Tipo de tejido Algodón y lino, p. ej. prendas de trabajo normalmente sucias, sábanas, ropa para la casa, ropa interior, toallas. Opciones posibles Carga Consumos* máx. Energía Agua Duración kg kWh litros min. PRELAVADO MANCHAS LAVADO RAPIDO ACLARADO + CENTRIFUGAR STOP ACLARAD. 6 2,0 53 145 Ropa de color en algodón o lino, (●) 60E camisas, ropa interior, ropa de esponja. PRELAVADO MANCHAS ACLARADO + CENTRIFUGAR STOP ACLARAD. 6 1,02 49 145 Ropa de color en algodón o lino, camisas, ropa interior, ropa de esponja. PRELAVADO MANCHAS LAVADO RAPIDO ACLARADO + CENTRIFUGAR STOP ACLARAD. 6 1,14 49 141 Tejidos sintéticos, ropa SINTÉTI60°- interior, prendas de PRELAVADO COS/MEZ40°- color, camisas que no MANCHAS CLA 30° necesitan ser planchadas, camisetas. LAVADO RAPIDO 3 0,9 54 93 LAVADO RAPIDO DELICATejidos delicados, p. ACLARADO + DOS 40°-30° ej. cortinas. CENTRIFUGAR 3 0,5 55 60 2 0,35 55 56 RESISTENTES Blancos ECO COLOR 95° 60°40°30° STOP ACLARAD. LANA/ Lavado a mano 30°FRIO Lana, mixto lana, seda. CENTRIFUGAR STOP ACLARAD. (●) Conforme a la normativa CEE 92/75, los consumos indicados en la eti- queta energía se refieren al programa ECO. * Estos datos tienen un valor solamente indicativo y pueden variar según el tipo y la cantidad de ropa, la temperatura del agua y del ambiente. Los valores se refieren a la temperatura más alta prevista para cada programa. 59 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.27 Pagina 60 (Nero/Process Black pellicola) Desarrollo del programa Carga Consumos* Opciones máx. Energía Agua Duración posibles kg kWh litros min. Ficha programas Programas especiales Programa Tipo de tejido Con este proACLARA- grama es posible 3 aclarados con aditivo DOS aclarar las pren- líquido. Centrifugado breve das lavadas a mano. DESAGUAR ACLARADO + CENTRIFUGAR STOP ACLARAD. Descarga del agua del último aclarado en los Descarga del agua. programas con opción STOP ACLARAD . CENTRIFU- Centrifugado CENTRIFUGAR** separado para Centrifugado largo o corto. GAR todos los tejidos. O ANULACIÓN/ PARADA 6 0,05 52 27 / / 2 6 / 10/6 Cancelación del programa en curso, apagamiento del aparato. * Estos datos tienen un valor solamente indicativo y pueden variar según el tipo y la cantidad de ropa, la temperatura del agua y del ambiente. Los valores se refieren a la temperatura más alta prevista para cada programa. ** Centrifugado corto si se ha seleccionado una velocidad de centrifugado de 800/600 rpm. 60 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.27 Pagina 61 (Nero/Process Black pellicola) Limpieza y mantenimiento Después de cada lavado Al final del lavado, extraiga parcialmente la cubeta del detergente para que pueda secarse. Deje la puerta entreabierta para ventilar el aparato. Si no utiliza el aparato por mucho tiempo: Cierre el grifo del agua y desenchufe el aparato. Limpieza periódica Exterior del aparato Limpie la parte externa de la lavadora con agua tibia y un producto neutro no abrasivo. Aclare con agua limpia y seque con un trapo suave. Importante: no use alcohol, solventes o productos similares para la limpieza del aparato. Cubeta detergente Los detergentes y los aditivos, con el tiempo, forman incrustaciones. Limpie periódicamente la cubeta del detergente pasándola debajo del grifo de agua. Para extraer completamente la cubeta del aparato, pulse el botón en fondo a la izquierda. Para poder limpiar la cubeta más fácilmente, es posible quitar la parte alta de la misma reservada a los aditivos. Con el pasar del tiempo, el detergente puede formar incrustaciones en la parte interna de la cubeta: límpiela con un cepillo de dientes. Vuelva a colocar la cubeta en su lugar. 61 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.27 Pagina 62 (Nero/Process Black pellicola) Limpieza y mantenimiento Puerta Controle periódicamente que no haya cuerpos extraños como grapas, botones, mondadientes en la junta de la puerta. Zona de descarga La limpieza de la zona de descarga de agua es necesaria en caso de que la bomba haya quedado bloqueada por cuerpos extraños ( por ejemplo botones, grapas, clips, etc) o en caso de que la máquina no descargue y/o no centrifugue. Desconecte el cable de alimentación. Si es necesario espere a que el agua de lavado se enfríe. Abra la puerta de la zona de descarga. Coloque un recipiente para recoger el agua. Tire del pequeño tubo de descarga, colóquelo en el recipiente y quite el tapón, cuando el recipiente esté lleno, ponga el tapón al pequeño tubo de descarga. Vacíe el recipiente y repita la secuencia de operaciones anteriores hasta vaciar por completo el aparato. Tenga a mano un trapo para secar el agua que se derrama cuando se quita el filtro/diafragma. A continuación desenrosque la tapa del filtro/diafragma girándola en sentido anti-horario y tire de ella. Retire los cuerpos extraños como botones, monedas y las pelusas que se han acumulado en la zona de las aspas de la bomba. Para facilitar la limpieza gire las aspas de la bomba. Enrosque la tapa del filtro/diafragma en sentido horario asegurándose que queda bien apretada. P1097 62 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.27 Pagina 63 (Nero/Process Black pellicola) Limpieza y mantenimiento Coloque el pequeño tubo en su posición inicial y cierre la puerta de la zona de descarga. Filtro del tubo de alimentación Si se observa que el aparato necesita más tiempo para llenarse, es necesario controlar que el filtro del tubo de alimentación no esté atascado. Cierre el grifo del agua. Desenrosque el tubo de alimentación del grifo. Límpie el filtro con un cepillo. Vuelva a enroscar el tubo. Vaciado de emergencia Si el aparato no descarga (bomba desagüe bloqueada o tubo desagüe obstruido), para vaciar el agua proceda de la siguiente manera: desenchufe el aparato; cierre el grifo del agua; espere que el agua se enfríe (si es necesario); abra la puerta de la zona de descarga; coloque un recipiente para recoger el agua que saldrá del aparato; tire del pequeño tubo de descarga, colóquelo en el recipiente y quite el tapón; cuando el recipiente esté lleno, ponga el tapón al pequeño tubo de descarga; vacíe el recipiente y repita la secuencia de operaciones anteriores hasta vaciar por completo el aparato; limpie el filtro/diafragma si es necesario, como descrito anteriormente; coloque el pequeño tubo de descarga en su posición inicial y cierre la puerta de la zona de descarga. Precauciones contra el hielo Si el aparato se instala en un cuarto donde la temperatura podría descender por debajo de 0°C, proceda como sigue: desenchufe el aparato; cierre el grifo del agua y desenrosque el tubo de carga del grifo; abra la puerta de la zona de descarga; 63 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.27 Pagina 64 (Nero/Process Black pellicola) Limpieza y mantenimiento coloque un recipiente para recoger el agua que saldrá del aparato; ponga la extremidad del tubo de carga en un recipiente; tire del pequeño tubo de descarga, colóquelo en el recipiente y quite el tapón; cuando termine de salir el agua, ponga el tapón al pequeño tubo de descarga, colóquelo en su posición inicial y cierre la puerta de la zona de descarga; vuelva a enroscar el tubo de carga. Efectuando estas operaciones el agua que ha quedado en el aparato será evacuada, evitando la formación de hielo y de consecuencia la rotura de las partes afectadas. Cuando haga funcionar nuevamente el aparato, asegúrese de que la temperatura del ambiente sea superior a los 0°C. ¡Importante¡ Cada vez que se descarga el agua a través del pequeño tubo de descarga, se deben añadir 2 litros de agua en el compartimento de lavado de la cubeta, y a continuación realizar el programa de descarga. Con esto se vuelve a activar la válvula ECO, impidiendo que parte del detergente quede sin usar en el siguiente lavado. Qué hacer si... Si durante el centrifugado se oye un ruido insólito, semejante a un silbido, esto se debe a un nuevo tipo de motor. Si no se ve agua en el aparato, esto es porque los nuevos aparatos, frutos de la tecnología moderna, trabajan con consumo reducido de agua. Anomalías de funcionamiento En caso de anomalías de funcionamiento, se aconseja tratar de resolverlas solo siguiendo las instrucciones indicadas más abajo. Si se consulta el servicio de asistencia por uno de los inconvenientes mencionados más abajo, o bien después de un uso incorrecto de la máquina, dicho servicio no se efectuará gratis aún si la garantía está todavía en vigor. Es posible oir una señal acústica, que la luz FIN está parpadeante: - 1 parpadeo: anomalía en la carga del agua - 2 parpadeos: anomalía en la descarga del agua - 4 parpadeos: puerta abierta 64 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.27 Pagina 65 (Nero/Process Black pellicola) Qué hacer si... Una vez solucionado el inconveniente, pulse la tecla MARCHA PAUSA para hacer partir nuevamente el programa interrumpido. Si no se llega a solucionar el inconveniente, consulte el Centro de Asistencia técnica AEG/ELECTROLUX más cercano a su domicilio. Anomalía El aparato no se pone en marcha Causa posible La tecla MARCHA PAUSA no ha sido pulsada. El fusible del equipo está dañado. La puerta no está bien cerrada. El enchufe no está conectado. El grifo del agua está cerrado. El aparato no carga agua Pulse la tecla. Sustituya el fusible. Cierre la puerta; se debe oir el disparo de la cerradura. Inserte el enchufe. Abra el grifo. El tubo de alimentación está Controle el tubo en toda su bloqueado o doblado. longitud y elimine el doblez. El filtro del tubo de alimen- Limpie el filtro. tación está obstruido. La puerta no está bien cerrada. El aparato carga agua y la descarga inmediatamente Solución Cierre la puerta. La extremidad del tubo de Ponga el tubo a la altura desagüe se encuentra dema- prevista (ver el capítulo siado baja respecto al aparato. relativo a la instalación). El tubo de desagüe está bloqueado o doblado. Controle el tubo en toda su longitud y elimine el doblez. La bomba o el tubo de desagüe están atascados. Limpie la bomba y controle el tubo. El aparato no descarga y/o Se ha seleccionado la opción Descargue el agua no centrifuga STOP ACLARAD. . seleccionando el programa de descarga. La carga de ropa no está Vuelva a dustribuir bien distribuida en el tambor. manualmente la ropa en el tambor. 65 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.27 Pagina 66 (Nero/Process Black pellicola) Qué hacer si... Anomalía Causa posible Solución Hay demasiado detergente. Dosifique el detergente según las indicaciones del fabricante. Se ha usado un detergente Utilice un detergente inadecuado que hace para lavadoras. demasiada espuma. Hay agua en el suelo Hay pérdidas de una de las Controle que el tubo esté roscas del tubo de carga. enroscado a fondo en las dos extremidades. La bomba no está Enrosque la bomba a fondo. bien enroscada después de la limpieza. El pequeño tubo de descarga no está tapado. No se han quitado todas las protecciones que servían para el transporte. El aparato vibra o hace ruido Tape el pequeño tubo de descarga. Verifique que el aparato esté desembalado como descrito en el capítulo de la instalación. No se han regulado las patas Nivele bien el aparato. de sostén. Hay poca ropa en el tambor. El correcto funcionamiento del aparato no está comprometido. El programa está todavía en Espere el final del curso y el tambor está programa para abrir en movimiento. la puerta. La puerta no se abre El nivel del agua en la máquina supera la parte inferior de la puerta. Si se debe abrir la puerta, es necesario descargar antes el agua. El aparato está calentando Espere que termine la fase el agua. de calentamiento. 66 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.27 Pagina 67 (Nero/Process Black pellicola) Qué hacer si... Anomalía El centrifugado inicia en retardo o no se efectúa Causa posible Solución Esta lavadora incorpora el sistema “control de centrifugado” que evita vibraciones excesivas durante el centrifugado y asegura su estabilidad. Si al inicio de la fase de centrifugado la ropa no está distribuida uniformemente dentro del tambor, la lavadora intentará distribuirla de manera homogénea, mediante algunas rotaciones del tambor. Solo cuando la ropa se ha distribuido correctamente se realizará la fase de centrifugado, eventualmente a una velocidad inferior, si la ropa no está perfectamente distribuida. Si después de casi 10 minutos, la ropa permanece apelotonada, la lavadora no efectuará la fase de centrifugado. Por ello, si observa que al finalizar del ciclo la ropa está mojada, le aconsejamos redistribuirla manualmente en el interior del tambor y volver a seleccionar el programa de centrifugado. 67 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.27 Pagina 68 (Nero/Process Black pellicola) Qué hacer si... El resultado del lavado no es satisfactorio Si el blanco de la ropa disminuye y se encuentran incrustaciones calcáreas en el tambor • La dosis de detergente es insuficiente. • El tipo de detergente es inadecuado. • Las manchas “difíciles” no han sido sometidas a un tratamiento preliminar. • No se ha elegido el programa/temperatura justa. Si en la ropa hay manchas grises • La ropa sucia de ungüentos, grasa o aceite ha sido lavada con poco detergente. • Se ha elegido un temperatura de lavado demasiada baja. • En estos casos se ha verificado que el suavizante, sobre todo si es concentrado, ha entrado en contacto directo con la ropa. Lave enseguida estas manchas y eche el suavizante con mucho cuidado. Si queda espuma también después del último aclarado • Los detergentes modernos pueden producir espuma aún en el último aclarado. De todos modos la ropa ha sido aclarada completamente. Si quedan residuos blancos en la ropa • En gran parte se trata de componentes no solubles de los modernos detergentes. No dependen de un aclarado insuficiente. Sacuda o cepille la ropa. Quizás es mejor girar las prendas antes de lavarlas. Controle el tipo de detergente y en caso utilice un detergente líquido. 68 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.27 Pagina 69 (Nero/Process Black pellicola) Características técnicas Altura x Ancho x Profundidad 85x60x58 cm Profundidad con puerta abierta 101,5 cm Regulación en altura ± 10 mm Carga (según el programa) máx. 6 kg Utilización doméstica Número de vueltas del tambor durante el lavado máx. 55 vueltas/min. Número de vueltas del tambor durante el centrifugado 1000/800/600 vueltas/min. Presión del agua 0,05 - 0,8 MPa Este aparato cumple con las siguientes normas CEE: - 73/23/CE del 19.02.73 “Normativa sobre el bajo voltaje”, incluida la normativa 93/68/CEE - 89/336/CEE del 3.05.89 “Directiva sobre la compatibilidad electromagnética”. 69 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.27 Pagina 70 (Nero/Process Black pellicola) Asistencia técnica En el capítulo “Qué hacer si ...” se halla una lista de algunas averías que se pueden intentar reparar solos. Consúltela en caso de avería. Si no se soluciona el problema, diríjase al centro de asistencia técnica. Trate de describir el defecto detalladamente para facilitar el diagnóstico: de esta manera el técnico podrá decidir si es necesario intervenir. Para España: Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual Tome nota del número de serie (Ser.No.) y el código del producto (Prod.No.) que se encuentran en la placa de la matrícula. Ser. No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prod. No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Made in EEC Mod. L5016 Type P6346645 Prod.No. 914841813 00 IPX4 220-230V~50Hz 2200 W 10 A Ser.No. Además explique de la manera más precisa: - ¿Cómo se manifiesta la avería? - ¿Cuándo se manifiesta? ¿Cuando se deben pagar las intervenciones técnicas, durante el plazo de garantía? - - 70 cuando hubiese sido posible que el propio usuario solucionase el problema siguiendo las instrucciones de la tabla de seguimiento de averías (ver capítulo Que hacer si...), cuando el técnico debe realizar varias visitas debido a que el usuario no le ha facilitado toda la información adecuada que el requiere para solucionar la posible avería, por ejemplo, aI tener que ir a por recambios. Se puede evitar visitas repetidas si prepara su llamada aI servicio técnico como se describe arriba. 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.27 Pagina 71 (Nero/Process Black pellicola) Instrucciones para la instalación y la conexión eléctrica Normas de seguridad para el instalador • El aparato es pesado, tenga cuidado en moverlo. • Al momento del desembalaje, controle que el aparato no esté dañado. Si tiene dudas no lo ponga en funcionamiento y consulte al distribuidor. • Antes del uso, hay que quitar todas las piezas del embalaje y de transporte; de no hacerlo así, tanto el aparato como los muebles podrían sufrir graves daños. Consulte el párrafo relativo. • Cualquier trabajo de tipo eléctrico necesario para la instalación del aparato tendrá que ser realizado por un electricista especializado. • Cualquier trabajo de tipo hidráulico tendrá que ser realizado por un fontanero especializado. • Hay que tener cuidado que el aparato no esté apoyado sobre el cable de alimentación. • Si el aparato está colocado sobre piso de alfombra, asegúrese de que haya circulación de aire entre las patas y el piso. • La instalación del aparato debe ser conforme a las normativas en vigor. • Si debe sustituir el cable de alimentación, diríjase a nuestro Centro de Asistencia técnica. 71 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.27 Pagina 72 (Nero/Process Black pellicola) Dimensiones del aparato Vista frontal y lateral 1015 605 5016 ECO 1000 95 60 800 600 40 30 60 30 40 40 30 90 30 25 565 Vista posterior 335 40 170 70 Tubo de alimentación Cable de alimentación Tubo de desagüe 45 85 72 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.27 Pagina 73 (Nero/Process Black pellicola) Instalación Instalación Desembalaje Antes del uso, quite todos los dispositivos de seguridad para el transporte. Desatornille y quite los dos tornillos inferiores traseros por medio de la llave provista. Saque los dos pernos de plástico. Apoye el P1129 aparato sobre la parte trasera; no aplaste los tubos. Ayúdese intercalando entre la máquina y el piso uno de los angulares del embalaje. Quite la pieza de poliestireno y suelte las dos bolsas de plástico. Extraiga, con mucho cuidado, la bolsa izquierda de nailon, tirando de ella hacia la derecha y hacia abajo. Extraiga, siempre con mucho cuidado la bolsa derecha, tirando de ella hacia la izquierda y hacia arriba. P0001 1 2 3 P1124 Quite la base de poliestireno, vuelva a poner la máquina en posiP1126 ción vertical y P1127 desatornille el otro tornillo trasero. Extraiga el perno correspondiente. Introduzca en todos los huecos los tapones de plástico que están en la bolsa que contiene el manual de instrucciones. P1128 P0002 73 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.27 Pagina 74 (Nero/Process Black pellicola) Instalación Conserve todos los elementos usados para el transporte para poderlos volver a usar en caso de mudanza. Colocación Instale el aparato sobre un piso plano y rígido. Haga atención para que la circulación del aire alrededor del aparato no sea impedida por alfombras, moquetas, etc. • Antes de colocar el aparato sobre baldosas de pequeñas dimensiones es mejor intercalar un revestimiento de goma. • Nunca trate de corregir las irregularidades del piso intercalando pedazos de madera, cartón o similares. • Si por razones de espacio no se puede evitar la colocación del aparato cerca de un horno a gas o de una estufa a carbón, es necesario introducir entre los dos aparatos una lámina aislante (85x57 cm) recubierta de una lámina de aluminio hacia el lado del horno o de la estufa. • Nunca ponga el aparato en un lugar donde la temperatura podría descender debajo de 0°C. • Controle que el tubo de carga del agua y el tubo de desagüe no estén doblados. • Controle que el aparato esté instalado en un lugar donde el técnico pueda acceder fácilmente. Nivelación Nivele el aparato con sumo cuidado desenroscando o enroscando las patas de apoyo. Nunca ponga debajo del aparato cartón, madera o materiales similes para compensar los eventuales desniveles del piso. Carga de agua Conecte el tubo de carga a un grifo roscado de 3/4”. El tubo de carga no debe ser prolongado. Si el tubo es demasiado corto y no 74 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.27 Pagina 75 (Nero/Process Black pellicola) Instalación se desea desplazar el grifo, es necesario comprar un tubo más largo, adecuado para este tipo de uso. La otra extremidad del tubo de carga, del lado del aparato, puede ser orientada en cualquier dirección. Desenrosque un poco la tuerca de fijación, gire la extremidad del tubo y vuelva a enroscar la tuerca, controlando que no haya pérdidas de agua. Descarga de agua El tubo de desagüe puede ser colocado en tres modos diferentes: En el borde de un lavabo usando el codo de plástico suministrado con el aparato. Es importante que la parte curva del tubo no resbale del borde del lavabo con la velocidad adquirida por el agua durante la fase de desagüe. Sujétela al grifo con una cuerda o un gancho colocado en la pared que se introducirá en el agujero apropiado en la parte curva del tubo. En una derivación del desagüe del lavabo. Esta derivación debe estar arriba del sifón, de modo tal que el codo del tubo esté como mínimo a 60 cm del suelo. En un conducto de desagüe situado a una altura no inferior a 60 cm y no superior a 90 cm. La extremidad del tubo de desagüe debe ser siempre ventilada, o sea el diámetro interno del conducto de desagüe debe ser más ancho que el diametro externo del tubo de desagüe. El tubo de desagüe puede ser prolongado, pero no debe superar los 400 cm. En caso de prolongación el diámetro interno del tubo prolongado debe corresponder con el diámetro interno del tubo original. Utilice un empalme adecuado. El tubo de desagüe no debe estar retorcido. Para un correcto funcionamiento de la lavadora no se debe quitar la abrazadera que fija el tubo de desagüe al respaldo situada en la parte alta del respaldo. 75 132981550_e.qxd 07/04/2006 17.27 Pagina 76 (Nero/Process Black pellicola) Instalación Conexión eléctrica El aparato está previsto para funcionar a 220-230 V, monofase, 50 Hz. Controle que la instalación doméstica pueda soportar la carga máxima requerida (2,2 kW), considerando también los otros aparatos en funcionamiento. Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra. El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños o las lesiones provocadas por el incumplimiento de las normas de seguridad antedichas. Si se hace una conexión eléctrica fija, es obligatorio instalar un interruptor con una abertura entre los contactos de al menos 3 mm que permita aislar completamente el aparato de la red. La conexión eléctrica debe ser conforme a las normas vigentes. El cable de alimentación no debe ser prolongado. Si la longitud no fuese suficiente sustitúyalo con otro cable más largo o bien acerque la toma de corriente. Para sustituir el cable de alimentación diríjase al centro de asistencia técnica. Una vez que se haya instalado la máquina, asegurarse de que se pueda acceder fácilmente al cable de alimentación. 76 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 77 (Nero/Process Black pellicola) Dear customer, Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners. The warning triangle and/or the key words (Warning!, Caution!) emphasize information that is particularly important for your safety or correct functioning of the appliance. This symbol guides you, step by step, in the operation of the appliance. The information marked with this symbol provides additional instructions and practical tips on the use of the appliance. Tips and information about economical and ecological use of the machine are marked with the clover symbol. Should any problems arise, this booklet provides instructions on how to solve them by yourself; see section “Something not working?”. If this information is not sufficient, please contact our nearest SERVICE CENTRE. Printed on recycled paper. People who think ecologically, act accordingly… 77 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 78 (Nero/Process Black pellicola) Contents Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-81 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Tips for environmental protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Main features of your washing machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Description of the appliance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Programme selector dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 START/PAUSE button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Programme Option buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 PREWASH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 STAIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 QUICK WASH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 SPIN SPEED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 RINSE HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Programme progress display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Cancelling a programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Altering an option or a programme which is running . . . . . . . . . . . . . . . 88 Opening the door after the programme has started. . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Detergent dispenser drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Before the first wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Preparing the wash cycle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Sorting out and preparing the laundry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Weight of laundry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Types of fabric and care labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91-92 Detergents and additives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Which detergent and additive? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 How much detergent?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Liquid detergent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Adding a water softener (descaling product) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Information on water hardness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 How to wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Load the laundry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Add detergent and additives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Select the desired wash programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Select the desired options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Select the SPIN SPEED or RINSE HOLD option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Select the EXTRA RINSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 78 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 79 (Nero/Process Black pellicola) Contents Starting the programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Programme progress display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 At the end of the programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Programme charts: wash and special programmes . . . . . . . . . . . . . . . 97-98 Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 After each wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Periodical cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Detergent dispenser drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Door seal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Drain pump. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Water inlet filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Emergency emptying out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Frost precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Something not working? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102-104 Unsatisfactory washing results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Instructions for installation and electrical connection. . . . . . . . . . . . . . 108 Safety instructions for the installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Dimensions of the appliance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Front view and side view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Rear view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110-113 Unpacking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Positioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Levelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Water inlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Water drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Electrical connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Permanent connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 79 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 80 (Nero/Process Black pellicola) Safety instructions The safety of AEG/ELECTROLUX appliances complies with the industry standards and with legal requirements on the safety of appliances. However, as manufacturers, we feel it is our duty to provide the following safety notes. General safety • Repairs to the machine must be carried out only by qualified personnel. Repairs carried out by inexperienced persons could cause serious danger. Contact your local AEG/ELECTROLUX Service Force Centre. • Never start the machine if the electrical supply cable is damaged or the control panel or worktop are so damaged that inner components can be reached. • Unplug the appliance before carrying out any cleaning or maintenance operations. • Never pull the power supply cable to remove the plug from the socket; always take hold of the plug itself. • Never spray the machine with a jet of water. Danger of electric shock! • During high temperature wash programmes the door glass may get hot. Do not touch it! • Let the water cool down before carrying out emergency emptying or before opening the door in an emergency. • Small animals can gnaw electric wires and water hoses causing electrocution hazard and damage due to water leaks. Positioning, connection, starting up • Follow the instructions for positioning and connection. • Carry out a first wash without laundry (COTTONS 95, with half the amount of detergent) in order to remove any manufacturing residue from the tub and the drum. • Should the machine be purchased in winter, when temperatures can be below 0°, leave the appliance for 24 hours at ambient temperature before starting it. 80 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 81 (Nero/Process Black pellicola) Safety instructions Child safety • Children are often not aware of how dangerous electrical appliances can be. When the machine is working, children should be carefully supervised and not be allowed to play with the appliance - there is a risk that they could become trapped inside. • The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dangerous to children - danger of suffocation! Keep them out of children’s reach. • Keep all detergents in a safe place out of children’s reach. • Make sure that children or pets do not climb into the drum. • When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug with the remaining cable. Disable the door catch in order to prevent children from becoming trapped inside while playing. Proper use • This appliance is designed for domestic use only. If the machine is used for any other purposes or is not used correctly, the manufacturer accepts no responsibility for any damage that might occur. • For safety reasons, the appliance must not be modified. • Use only detergents suitable for washing machines and follow the manufacturer’s instructions. • Garments which have been in contact with flammable solvents should not be machine washed. • Do not use your machine for dry cleaning. • Dyes and bleaching agents may only be used if specifically permitted by the manufacturer of these products. We cannot be held responsible for any damage. • Always unplug the appliance and turn off the water tap after use. 81 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 82 (Nero/Process Black pellicola) Disposal Packaging materials The materials marked with the symbol are recyclable. >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers. Machine Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to keep your country tidy! The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Tips for environmental protection To save water, energy and to help protect the environment, we recommend that you follow these tips: • Normally soiled laundry may be washed without prewashing or soak in order to save detergent, water and time (the environment is protected too!). • Use the energy saving programme when washing normally soiled garments. • The machine works more economically if it is fully loaded. • When small loads are washed, use only half to two thirds of the recommended amount of detergent. • With adequate pre-treatment, stains and limited soiling can be removed; the laundry can then be washed at a lower temperature. 82 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 83 (Nero/Process Black pellicola) • If the water has a medium or high degree of hardness (starting from hardness degree II, see “Detergents and additives”) water softeners must be added. The amount of detergent can then be adjusted to hardness degree I (= soft). Main features of your washing machine • Programme and temperature setting using the programme selector. • Energy saving programmes (ECO) for normally soiled cotton items. • Speed for the final spin can be reduced to 1000, 800 and 600 rpm. • RINSE HOLD: the laundry is left immersed in the final rinse water to prevent creasing. • Programme progress display showing the programme steps selected and the programme phase which is running. • Because of its gentle washing action, the special wool cycle washes your garments with extreme care. • 3-compartment drawer for detergent and abric softener. • Balance control device: to prevent vibration during spinning. • The ECO valve allows total use of detergent and reduces water consumption so saving energy. 83 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 84 (Nero/Process Black pellicola) Description of the appliance Front view Detergent drawer Control panel AQUA CONTROL PRELAVADO 1200 PRELAVADO/ LAVADO 1000 ACLARADO 600 MANCHAS STOP ACLARAD. LAVADO RÁPIDO MARCHA PAUSA ACLARADO + CENTRIFUGADO OFF RESISTENTES COLOR 95 CENTRIFUGAR 60 40 ACLARADOS FIN PUERTA 5212 AHORRO ENERGÍA DESAGUAR 30 FRÍO LANA DELICADOS 60 30 40 30 40 30 SINTÉTICOS /MEZCLA Door Drain pump Adjustable feet 84 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 85 (Nero/Process Black pellicola) Description of the appliance Control panel C 5016 ECO 1000 95 60 800 600 40 30 60 30 40 30 A B A B C D E = = = = = D 40 30 E Option buttons START/PAUSE button SPIN SPEED button Programme progress dispaly Programme selector dial Programme selector dial The programme selector determines the type of washing cycle (e.g. water level, drum movement, number of rinses) and the washing temperature 5016 according to the type of laundry. ECO The selector dial is divided into 5 95 sections: 60 40 • Cottons 30 • Synthetics 60 • Delicates 30 40 • Woollens /hand washing 30 40 30 • Special programmes • Reset programme O The selector dial can be turned either clockwise or anticlockwise. Position ECO (economy) corresponds to the ENERGY SAVING programme for normally soiled laundry, extended washing time. They cannot be combined with QUICK WASH option. Position = cold wash 85 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 86 (Nero/Process Black pellicola) Description of the appliance START/PAUSE button This button has two functions: a) Start After having selected the required programme, press this button to start the machine. b) Pause To interrupt a programme which is running, press the START/PAUSE button: the relevant light starts to flash. To restart the programme from the point at which it was interrupted, press the START/PAUSE button again. Programme Option buttons Depending on the programme, different functions can be combined. These must be selected after choosing the desired programme and before depressing the START/PAUSE button. When these buttons are pressed, the corresponding pilot lights come on. When they are pressed again, the pilot lights go out. PREWASH The machine performs a prewash cycle before the main wash. The prewash cycle ends with a short spin in programmes for Cotton and Synthetics, and with emptying of the water without spinning for Delicates. This option cannot be selected with the programmes for wool and with STAIN option. To be used for heavily soiled laundry. STAIN To treat heavily soiled or stained laundry with stain remover (extended main wash with time optimised stain action phase, not selectable for wool, handwash or programmes with temperatures lower than 40°C). This function cannot be used with . QUICK WASH By pressing this button the washing time is reduced. For use when washing lightly soiled laundry. This option is not available with programme wool, handwash and economy programmes. Important: By depressing at the same time buttons and the machine will perform an extra rinse (see page 95). 86 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 87 (Nero/Process Black pellicola) Description of the appliance SPIN SPEED 1000 Press this button to reduce the maximum speed of the final speed proposed by the machine for the 800 selected programme or to select option RINSE 600 HOLD ). The maximum spin speed for all fabrics is 1000 rpm. RINSE HOLD By selecting this option, the last rinse water is not emptied out, to prevent the fabrics from creasing. When the programme has finished, the START/PAUSE button goes off, the pilot light (END) on the programme progress display illuminates, the light (DOOR) remains lit to indicate that the water must be emptied out. To empty out water there are two possibilities: • Select programme (DRAIN): The water is emptied out without spinning. • Select programme (SPIN). Select the spin speed by means of the relevant button and then depress the START/PAUSE button. The water is emptied out and the laundry is spun at the selected spin speed. Warning! The programme selector dial must be turned first to RESET O and then to the programme or . Programme progress display By selecting the wash programme, the pilot lights corresponding to the various phases making up the programme come on. After the machine has started, only the running phase pilot light stays on. When the programme has finished, the (End) pilot light comes on. PREWASH/ WASH RINSE EXTRA RINSE SPIN END DOOR Cancelling a programme To cancel a programme which is running, turn the programme selector dial to the O position. Warning! After a programme which ends with water in the drum ( option), turn the selector dial first to O and then to the programme or . 87 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 88 (Nero/Process Black pellicola) Description of the appliance Altering an option or a programme which is running To alter an option, first set the machine to PAUSE by pressing the START/PAUSE button. Any option can be modified before the machine starts it. After selecting the new option press the START/PAUSE button again to re-start the selected programme. To modify the selected programme turn the programme selector dial to O and then choose a new programme. The water is not emptied out and after pressing the START/PAUSE button again the machine restarts with the newly selected programme. Opening the door after the programme has started To open the door set the machine to PAUSE by pressing the START/PAUSE button. The door can be opened if: • the machine is not already heating; • the water level is not above the bottom edge of the door; • the drum is not turning. The light (Door) on the control panel indicates if the door can be opened: • light off: the door can be opened; • light on: the door cannot be opened; • blinking light: the door is opening. After 2 minutes it is possible to open the door. 88 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 89 (Nero/Process Black pellicola) Description of the appliance Detergent dispenser drawer Compartment for prewash detergent and stain remover. The prewash detergent is added at the beginning of the wash programme. The stain remover is added during the -Action phase in the main wash. Compartment for powder or liquid detergent used for main wash. It is emptied at the beginning of the wash cycle. Compartment for liquid additives (fabric softener, starch). It is emptied at the last rinse. The quantity of additives must not exceed the “MAX” mark in the drawer. Before the first wash Before your first wash, we recommend that you pour 2 litres of water into the main wash compartment of the detergent drawer in order to activate the ECO valve. Then, run a cotton cycle at 95°, without any laundry in the machine, to remove any manufacturing residue from the drum and tub. Pour 1/2 a measure of detergent into the dispenser drawer and start the machine. 89 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 90 (Nero/Process Black pellicola) Preparing the wash cycle Sorting out and preparing the laundry • Sort out the laundry according to type of fabrics and care labels (see “Types of fabric and care labels”). • Empty pockets. • Remove any metal parts (safety pins, clips, etc.). • To prevent the laundry from getting damaged and forming bundles, it is advisable to close zips, button up pillowcases and quilt covers and tie up loose straps such as those of aprons. • Turn double faced items inside out (sleeping bags, anoraks, etc.) • Turn coloured knitted fabrics, woollens and fabrics with trim inside out. • Wash small and delicate items (baby socks, tights) inside a laundry net or in a pillow case closed with a zip, or in larger socks. • Treat curtains with special care. Remove all metal or plastic hooks or put them in a net or a bag. We take no responsibility for any damage. • Whites and coloureds must be washed separately: white items can loose their whiteness. • New coloured fabrics often have excess dyes; it is advisable to wash them separately for the first time. • Wash small and large items together; this improves the washing result and the laundry is better distributed during spinning. • Shake out garments before putting them into the machine. • Insert each garment separately. 90 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 91 (Nero/Process Black pellicola) Preparing the wash cycle Weight of laundry Sort of laundry Approximate dry weights Bathrobes 1200 g Work shirts 300-600 g Quilt covers 700 g Sheets 500 g Blouses 100 g Hand towels 200 g Tea towels 100 g Shirts 200 g Pillowcases 200 g Night-gowns/Pyjamas 200-250 g Tablecloths 200-300 g Underwear 250 g Types of fabric and care labels The labels on garments help you to select the most suitable wash programme. The laundry should be sorted out according to the type of fabric and the instructions indicated on care labels. Temperatures indicated on labels are always maximum temperatures. Cotton 95 Linen and cottons marked with this symbol can be washed at high temperatures. Cotton 60 Linen and cottons marked with this symbol are colourfast and can be washed at 60°C. Cotton 50 40 30 Garments marked with these symbols have delicate colours, therefore the washing temperature must not exceed these values. Synthetics 40 60 Mixed and synthetic fabrics marked with these symbols require a gentle wash programme and they must therefore be washed using the specific programme. 91 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 92 (Nero/Process Black pellicola) Preparing the wash cycle Delicates 40 30 Microfibres, synthetics or curtains marked with these symbols require a very gentle treatment. The DELICATES programme is suitable for this type of fabric. 40 30 Woollens and particularly delicate items Fabrics such as wool, wool mix or silk marked with this symbol are particularly sensitive to machine washing. The WOOL programme is suitable for this type of fabric. If the label has the symbol (do not wash), the garments must not be machine washed! The wool wash cycle of this machine has been approved by Woolmark for the washing of machine washable Woolmark products provided that the garments are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing machine. M9604. 92 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 93 (Nero/Process Black pellicola) Preparing the wash cycle Detergents and additives Which detergent and additive? Use only detergents and additives for washing machines. Follow the manufacturer’s instructions. How much detergent? The quantity depends on: • the load: if the manufacturer does not provide any indications on the amount of detergent for small loads, use about one third less than the suggested amount for half loads and half the amount for very small loads; • the degree of soil: use a small amount of detergent for lightly soiled garments. Judge the amount according to the detergent manufacturer’s instructions and size of the load; • the water hardness: the harder the water, the more detergent required. Instructions according to water hardness are given on the detergent pack. Liquid detergent Liquid detergent can be poured directly into the main wash compartment of the dispenser drawer immediately before starting the programme, or a special dispenser can be used that is placed directly in the drum. Measure the detergent according to the manufacturer’s instructions. Adding a water softener (descaling product) A water softener must be added when water has a medium-high degree of hardness (from degree of hardness II). Follow the manufacturer’s instructions. The quantity of detergent can then always be adjusted to degree of hardness I (= soft). Information on water hardness can be obtained from your local water supply authority. Information on water hardness Degree of hardness German degrees °dH French degrees °TH I=Soft 0-7 0-15 II=Medium 7-14 16-25 III=Hard 15-21 26-37 more than 21 more than 37 IV=Very hard 93 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 94 (Nero/Process Black pellicola) How to wash Load the laundry Open the door. Place the laundry in the drum, one item at a time. Distribute laundry as evenly as possible. Close the door. Add detergent and additives Pull the drawer out till it stops. Pour the main wash detergent into compartment . If you wish to perform a or programme, pour detergent or stain remover into compartment . Important! Do not use normal detergent for the -Action programme, always use a STAIN remover. Pour the fabric softener into compartment “MAX” mark. Close the drawer gently, pushing it fully in. without exceeding the Select the desired wash programme Turn the programme selector dial to the desired position: the lights corresponding to the different phases making up the selected programme light on. 5016 ECO 95 60 40 30 60 30 40 30 94 40 30 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 95 (Nero/Process Black pellicola) How to wash Select the desired options depending on the degree of soil of the laundry. The corresponding light comes on. Select the spin speed or option It is possible to select a lower spin speed by means of the relevant button; the light corresponding to the selected speed comes on. Selecting the option the laundry is left immersed in the final rinse water. If the spin speed is not reduced, the final spin speed will be as follows: - cottons 1000 r.p.m. - synthetics 1000 r.p.m. - delicates 1000 r.p.m. - wool/hand washing 1000 r.p.m. EXTRA RINSE This appliance is designed for saving water. However, for people with a very delicate skin (allergic to detergents) it may be necessary to rinse the laundry using an extra quantity of water (extra rinse). The extra rinse is available only with the cotton, synthetics or delicate programme and with programme (RINSES). Selection of the EXTRA RINSE option Press simultaneously the buttons (PREWASH) and (QUICK WASH) for about 3 seconds: the light comes on in the programme progress display. This function stays permanently on. To remove it press the buttons and again until the pilot light EXTRASPÜLEN comes off. 95 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 96 (Nero/Process Black pellicola) How to wash Starting the programme 1. Check that the water tap is open. 2. Press START/PAUSE to start the programme. If the light starts blinking at the start of the programme it indicates that the door is open. Close the door and press the START/PAUSE button again. Programme progress display By selecting the wash programme, the pilot lights corresponding to the various phases making up the programme come on. After the machine has started, only the running phase pilot light stays on. At the end of the programme The machine stops automatically. The (END) light comes on in the programme progress display. If the (RINSE HOLD) option has been selected, the START/PAUSE button goes off, the pilot light (END) on the programme progress display illuminates, the lights (DOOR) and . remain lit to indicate that the water must be emptied out. To empty out water there are two possibilities: • Select programme (drain): The water is emptied out without spinning. • Select programme (spin). Select the spin speed by means of the relevant button and then depress the START/PAUSE button. The water is emptied out and the laundry is spun at the selected spin speed. Warning! The programme selector dial must be turned first to RESET O and then to the programme (drain) or (spin). Turn the selector dial to O to switch the machine off. Remove the laundry from the drum. Check that the drum is empty so as to avoid any forgotten items being damaged in a subsequent wash (e.g. shrinking) or their colour running into a load of whites. Close the water tap. Leave the door open to prevent the formation of mildew and unpleasant smells. 96 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 97 (Nero/Process Black pellicola) Programme chart Wash programmes for cottons Wash Temp. programme Fabrics Additional functions Consumption* Max. Energy Water Duration load kWh lt. min. Cotton and linen, for example normally soiled work garments, sheets, household linen, underwear, towels. 6 kg 2.3 63 150 Whites and fastcoloureds. 6 kg 1.02 49 145 Coloured cotton or 60°linen fabric, shirts, Coloured 40°-30° underwear, towels. cottons 6 kg 1.3 60 120 60°Non fast-coloureds. 40°-30° 3 kg 0.95 55 90 40°-30° Delicate fabrics, for example curtains. 3 kg 0.55 57 65 2 kg 0.25 55 50 White Cottons and Linens 95° ECO (●)60° Synthetics Delicates / 30°- Wool, wool mixtures, silk. Wool Hand wash (Cold) (●) In compliance with EC directive 92/75, the consumption figures indicated on the energy label refer to the ECO wash programme for cotton. * The consumption data shown on this chart is to be considered purely indicative, as it may vary depending on the quantity and type of laundry, on the inlet water temperature and on the ambient temperature. It refers to the highest temperature for each wash programme. 97 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 98 (Nero/Process Black pellicola) Programme chart Special programmes Programme (Rinses) (Drain) (Spin) O (Reset/Off) Consumption* DescripAdditional Max. Programme phases Energy Water Duration tion functions load kWh lt. min. This programme can 3 rinses with liquid be used for additive. 6 kg 0.07 60 30 rinsing hand Short spin. washed garments. For emptying out the last rinse water in The water is emp2 / / / programmes tied out. with the option Separate spin Short and long for fabrics. spin. 6 kg / / 10/6 For cancelling the programme which is running or to switch the machine off. * The consumption data shown on this chart is to be considered purely indicative, as it may vary depending on the quantity and type of laundry, on the inlet water temperature and on the ambient temperature. ** The spin will be short if the selected spin speed is 800 or 600 rpm. 98 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 99 (Nero/Process Black pellicola) Cleaning and maintenance After each wash At the end of the wash programme, pull the dispenser drawer out a little to let it dry. Leave the door ajar to allow air to circulate. If the machine is not used for a prolonged period: Close the water tap and unplug the appliance. Periodical cleaning Exterior Clean the outside of the cabinet with soap and water only. Rinse with clean water and dry. Important: do not use methylated spirits, solvents or similar products to clean the cabinet. Detergent dispenser drawer After a while, detergents and fabric softeners leave deposits in the drawer. Clean the drawer, from time to time, by rinsing it under a running tap. To remove the drawer from the machine, press the button in the rear left-hand corner. To facilitate cleaning, the top part of the additive compartments can be removed. Detergent can also accumulate inside the drawer recess: clean it with an old toothbrush. Refit the drawer after cleaning. 99 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 100 (Nero/Process Black pellicola) Cleaning and maintenance Door seal Check from time to time the door seal and eliminate eventual possible objects that could be trapped in the fold. Drain pump The pump should be inspected regularly and particularly if the machine does not empty and/or spin the machine makes an unusual noise during draining due to objects such as safety pins, coins etc. blocking the pump. Proceed as follows: Disconnect the appliance. If necessary wait until the water has cooled down. Open the pump door. Place a container close to the pump to collect any spillage. Release the emergency emptying hose, place it in the container and remove its cap. When no more water comes out, unscrew the pump and remove it. Always keep a rag nearby to dry up spillage of water when removing the pump. Remove any objects from the pump impeller by rotating it. Put the cap back on the emergency emptying hose P1097 and place the latter back in its seat. Screw the pump fully in. Close the pump door. 100 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 101 (Nero/Process Black pellicola) Cleaning and maintenance Water inlet filter If you notice that the machine is taking longer to fill, check that the filter in the water inlet hose is not blocked. Turn off the water tap. Unscrew the hose from the tap. Clean the filter in the hose with a stiff brush. Screw the hose back onto the tap. Emergency emptying out If the water is not discharged, proceed as follows to empty out the machine: pull out the plug from the power socket; close the water tap; if necessary, wait until the water has cooled down; open the the pump door; place a bowl on the floor and place the end of the emergency emptying hose into the bowl. Remove its cap. The water should drain by gravity into the bowl. Whe the bowl is full, put the cap back on the hose. Empty the bowl. Repeat the procedure until water stops flowing out; clean the pump if necessary as previously described; replace the emergency emptying hose in its seat after having plugged it; screw the pump again and close the door. Frost precautions If the machine is installed in a place where the temperature could drop below 0°C, proceed as follows: Close the water tap and unscrew the water inlet hose from the tap. Place the end of the emergency emptying hose and that of the inlet hose in a bowl placed on the floor and let water drain out. Screw the water inlet hose back on and reposition the emergency emptying hose after having put the cap on again. By doing this, any water remaining in the machine is removed, avoiding ice forming and consequently damage to the appliance. When you use the machine again, make sure that the ambient temperature is above 0°C. 101 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 102 (Nero/Process Black pellicola) Cleaning and maintenance Every time you drain the water through the emergency emptying hose you must pour 2 litres of water into the main wash compartment of the detergent drawer and then run the drain programme. This will activate the ECO valve avoiding that part of the detergent remains unused at next washing. Something not working? If during the spin cycle the machine makes an unusual whistling noise, different from the noise made by traditional washing machines, this is due to a new type of motor. If water is not visible in the drum, this is due to the modern technology of new washing machines that use less water than traditional machines. Troubleshooting If a problem arises, you can try to solve it yourself following the instructions below. If you call out an engineer when one of the following problems arises, or to repair a fault due to incorrect use, the call-out will be charged even if requested within the guarantee period. During machine operation it is possible that an acoustic warning signal sounds, the light blinks: - 1 flash: problem with the water supply - 2 flahes: problem with water draining - 4 flashes: door open Once the problem has been eliminated, press the START/PAUSE button to restart the programme. If after all checks, the problem persists, contact your local AEG/ELECTROLUX Service Force Centre. Problem Possible cause The main electrical fuse has blown. The door is not properly The machine does not work closed. The plug is not connected. The START/PAUSE button has not been pressed. 102 Solution Replace the fuse. Close the door; the click of the lock should be heard. Insert the plug. Press the button. 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 103 (Nero/Process Black pellicola) Something not working? Problem The machine does not fill The machine fills then empties immediately Possible cause Solution The water tap is closed. Open the water tap. The water inlet hose is squashed or kinked. Check the whole length of the hose and remove the kink. The small filter of the water inlet hose is clogged. Clean the filter. The door is not properly closed. Close the door. The end of the drain hose is too low. Place the hose at the right height (see Installation section). The drain hose is squashed or kinked. Check the whole length of the hose and remove the kink. The drain pump or the drain hose are clogged. Clean the pump or check the hose. The machine does not option empty and/or does not spin The (stop with water in drum) has been selected. Empty out the water by selecting the DRAIN or SPIN programme. The laundry is not evenly Redistribute the laundry distributed inside the drum. manually in the drum. Too much detergent has been used. Measure detergent according to the manufacturer’s instructions. An unsuitable detergent has been used that creates too much foam. Use a suitable washing machine detergent. One of the connectors on the water inlet hose is There is water on the floor leaking. Check that the hose is firmly screwed on at both ends. The drain pump has not been properly screwed on after cleaning. Fully screw the pump into place. The cap on the emergency Replace the cap on the emptying hose has not been emergency emptying hose replaced after cleaning the after cleaning the pump. pump. 103 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 104 (Nero/Process Black pellicola) Something not working? Problem The machine vibrates or is noisy The door will not open Possible cause Solution The transit bolts have not been removed. Check that the machine has been unpacked as described in the Installation section. The feet have not been adjusted. Carefully level the machine. There is little laundry in the drum. Correct operation of the machine is not affected. The programme is still running and the drum is turning. Wait until the end of the programme before opening the door. The water level is above the bottom edge of the door. Before opening the door, the water must be emptied out. The machine is heating the Wait until the end of the water. heating phase. The unbalance detection device that prevents excessive vibration during spinning has cut in. Spinning starts late or the machine does not spin 104 If the laundry is not evenly distributed inside the drum at the beginning of the spin cycle, the machine detects this and tries to redistribute it more evenly by means of a few drum rotations. Only when the laundry is more evenly distributed will the spin cycle be performed, at a lower speed, if the laundry is not evenly distributed. If, after about 10 minutes, the laundry is still tangled, the machine will not spin. Therefore, if the laundry is still wet at the end of the cycle, it is advisable to redistribute it manually inside the drum and to select the spin programme. 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 105 (Nero/Process Black pellicola) Something not working? Unsatisfactory washing results If the laundry looks grey and lime scale is found in the drum • Too little detergent has been used. • An unsuitable detergent has been used. • Stubborn stains have not been treated prior to washing. • The programme/temperature has not been correctly selected. If grey stains remain on the laundry • Laundry stained with ointments, grease or oil has been washed with an insufficient amount of detergent. • The temperature selected for the wash programme was too low. • Fabric softener - especially the concentrated type - has come into direct contact with the laundry. Wash these stains immediately and pour fabric softener carefully. Foam is still visible even after the last rinse • Modern detergents often produce foam, even in the last rinse. However the laundry has been completely rinsed. White residue is left on the laundry • This is due to insoluble components in modern detergents and is therefore not the result of insufficient rinsing. Shake or brush the laundry. In future, it may be better to turn garments inside out before washing them. Check the choice of detergent; try using liquid detergents. 105 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 106 (Nero/Process Black pellicola) Technical data Height x Width x Depth Depth with door opened Height adjustment Load (depending on programme) Use Drum speed during washing Drum speed during spinning Water pressure 85x60x60 cm 101.5 cm ± 10 mm approx. 6 kg max. domestic max. 55 rpm 1000/800/600 rpm 0.05 - 0.8 MPa This appliance complies with the following EC directives: - 73/23/EEC of 19.2.1973 “Low voltage directive”, including directive 93 / 68 / EEC - 89/336/EEC of 3.5.1989 “Electromagnetic Compatibility Direc Oortive”. 106 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 107 (Nero/Process Black pellicola) Service In the section “Something not working?” some problems that can be solved by yourself are listed. Read this section in the event of problems. If you are not able to find a solution, contact the Service centre. In all cases, explain your problem carefully, in order to facilitate troubleshooting: the engineer will be able to decide whether a service call is necessary. Take note of the serial number (Ser.No.) and the product number (Prod. No.) indicated on the rating plate. Ser. No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prod. No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Made in EEC Mod. L5016 Type P6346645 Prod.No. 914841813 00 IPX4 220-230V~50Hz 2200 W 10 A Ser.No. Furthermore, try to specify, as precisely as possible: - The symptoms of the fault - When the fault occurs When can a service visit be charged during the guarantee period? - when it should have been possible to solve the problem by yourself, with the help of the troubleshooting chart (see section “Something not working?”) - when the engineer has to come out several times because he has not been given all the relevant information he needs and so, for example, has to fetch spare parts. Repeated trips can be avoided if you prepare your call to the Service centre as described above. 107 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 108 (Nero/Process Black pellicola) Instructions for installation and electrical connection Safety instructions for the installer • This appliance is heavy, care should be taken when moving it. • When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the retailer. • All internal packing must be removed before using the appliance. Serious damage may be caused to the machine or adjacent furniture if the protective transit devices are not completely removed. Refer to the relevant paragraph. • Any electrical work required to install this appliance must be carried out by a qualified electrician. • Any plumbing work required to install this appliance must be carried out by a qualified plumber. • After having installed the machine, check that it is not standing on its electrical supply cable. • If the appliance is placed on a carpeted floor, ensure that air can circulate freely between the adjustable feet and the floor. • The installation should comply with local water authority and building regulations requirements. • Should the appliance power supply cable need to be replaced, this should be carried out by our Service Force Centre. 108 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 109 (Nero/Process Black pellicola) Dimensions of the appliance Front view and side view 1015 605 5016 ECO 1000 95 60 800 600 40 30 60 30 40 40 30 90 30 25 565 335 Rear view 40 170 70 Cold water Power cable Drain 45 85 109 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 110 (Nero/Process Black pellicola) Installation Unpacking All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. Using the supplied spanner, P1129 P0001 unscrew and remove the 2 1 rear bottom screws. Slide out the 2 plastic pins. Lay the machine on its back, taking 2 care not to squash the hoses. This can be avoided by placing one of the corner pack3 ing pieces between the machine and the floor. Remove the polystyrene block from the P1124 bottom of the machine and release the two plastic bags. Carefully slide out the left-hand bag removing it towards the right P1126 P1127 and then downwards. Slide out the right-hand bag removing it towards the left and then upwards. Set the machine P1128 P0002 upright and remove the remaining rear screw. Slide out the relevant pin. Plug the open holes with the plugs which you will find in the plastic bag containing the instruction booklet. 110 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 111 (Nero/Process Black pellicola) Installation You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again. Positioning Install the machine on a flat hard floor. Make sure that air circulation around the machine is not impeded by carpets, rugs etc. • Before placing it on small tiles, apply a rubber coating. • Never try to correct any unevenness in the floor by putting pieces of wood, cardboard or similar materials under the machine. • If it is impossible to avoid positioning the machine next to a gas cooker or coal-burning stove, an insulating panel (85x57 cm) covered with aluminium foil on the side facing the cooker or stove, must be inserted between the two appliances; • The machine must not be installed in rooms where the temperature can drop below 0. • The water inlet hose and the drain hose must not be kinked. • Please ensure that when the appliance is installed, it is easily accessible for the engineer in the event of a breakdown. Levelling Carefully level by screwing the adjustable feet in or out. Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor. Water inlet Connect the water inlet hose to a separate tap A with a 3/4" thread. The inlet hose is P0352 provided with a water stop device, which protects against damage caused by water leaks in the hose which could develop due to natural ageing of the hose. This fault is shown by a red sector in the window “A”. Should this occur, turn the water tap off and refer to your Service Centre to replace the hose. 111 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 112 (Nero/Process Black pellicola) Installation The other end of the inlet hose which connects to the machine can be turned in any direction. Simply loosen the fitting, rotate the hose and retighten the fitting, making sure there are no water leaks. The inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move the tap, you will have to purchase a new, longer hose specially designed for this type of use. Water drainage The end of the drain hose can be positioned in three ways: Hooked over the edge of a sink using the plastic hose guide supplied with the machine. In this case, make sure the end cannot come unhooked when the machine is emptying. This could be done by tying it to the tap with a piece of string or attaching it to the wall. In a sink drain pipe branch. This branch must be above the trap so that the bend is at least 60 cm above the ground. Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 90 cm. The end of the drain hose must always be ventilated, i.e. the inside diameter of the drain pipe must be larger than the outside diameter of the drain hose. The drain hose must not be kinked. For a correct functioning of the machine the drain hose must remain hooked on the proper support piece situated on the top part of the back side of the appliance. Electrical connection This machine is designed to operate on a 220-230 V, single-phase, 50 Hz supply. Check that your domestic electrical installation can take the maximum load required (2.2 kW), also taking into account any other appliances in use. Connect the machine to an earthed socket. The manufacturer does not accept any responsibility for damage or injury through failure to comply with the above safety precaution. 112 132981550_gb.qxd 07/04/2006 17.52 Pagina 113 (Nero/Process Black pellicola) Installation Permanent connection In the case of a permanent connection it is necessary that you install a double pole switch between the appliance and the electricity supply (mains), with a minimum gap of 3 mm between the switch contacts and of a type suitable for the required load in compliance with the current electrical regulations. The switch must not break the yellow and green earth cable at any point. This operation must be performed by a qualified electrician. Important: The power supply cable must be easily accessible after installing the machine. 113 132981550_GR.qxd 07/04/2006 16.30 Pagina 39 (Nero/Process Black pellicola) AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg 132981550-01-0406 © Copyright by AEG/ELECTROLUX Subject to change without notice From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement