ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AWF910C Manuel utilisateur


Add to my manuals
24 Pages

advertisement

ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AWF910C Manuel utilisateur | Manualzz

132994850 AW 910C.qxd 6/24/02 9:21 AM Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)

Nous vous donnerons toujours plus.

132994850 AW 910C.qxd 6/24/02 9:21 AM Pagina 2 (Nero/Process Black pellicola)

Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en choisissant:

Nous savons que vous attendez de cet appareil qu’il vous apporte pleinement satisfaction en termes d’efficacité, fiabilité, facilité d’utilisation.

C’est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin, la plus grande attention.

Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de l’endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités qu’il vous offre.

Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque.

A bientôt et encore merci.

Sommaire

A l’attention de l’utilisateur

● Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . 3-4

● Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

● Utilisation de votre lave-linge . . . . . . . . . . . . . 6-8

● Comment faire un lavage?. . . . . . . . . . . . . . 9-11

● Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . 12-13

● Guide de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-16

● Symboles internationaux. . . . . . . . . . . . . . . . . 16

● Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18

● En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . 19-20

● Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

● Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

A l’attention de l’installateur

● Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 21

● Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

● Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

● Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

● Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

● Raccordement d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23

● Vidange d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

● Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

GRATUIT:

Cet appareil doit vous être livré avec un bon de réduction d'

ARIEL

liquide et un échantillon d'

ARIEL

2

132994850 AW 910C.qxd 6/24/02 9:21 AM Pagina 3 (Nero/Process Black pellicola)

Comment lire votre notice d’utilisation?

Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.

Instructions de sécurité

Conseils et recommandations

Informations liées à la protection de l’environnement

Avertissements importants

Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.

Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.

Utilisation

Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.

A la réception de l’appareil, déballez-le ou faitesle déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves

par écrit sur le bon de livraison

dont vous garderez un exemplaire.

Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.

Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.

Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil.

Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.

Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc.

Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge.

Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du hublot et d’éviter la formation de mauvaises odeurs.

3

Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour.

Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que ces pièces se glissent entre le tambour et la cuve.

Utilisez strictement la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Un surdosage de produit assouplissant peut occasionner des traces indélébiles sur le linge.

Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et à son entretien.

Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.

Assurez-vous que les boutons et les fermetures à glissière sont fermés.

Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que l’eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire, terminez le cycle en suivant les indications de la notice d’utilisation.

Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l’appareil en fonctionnement.

Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de l’appareil. Eloignez les enfants lorsque vous effectuez un cycle de lavage.

Si le lave-linge est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil.

Lavez uniquement les quantités indiquées dans la notice d’utilisation pour le linge délicat. Le linge pourrait être endommagé si vous remplissiez le tambour.

132994850 AW 910C.qxd 6/24/02 9:21 AM Pagina 4 (Nero/Process Black pellicola)

Installation

Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.

Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre “Branchement électrique”.

Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires

à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.

Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.

Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.

L’appareil doit être débridé avant utilisation.

L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins : voir rubrique

A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR.

L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage.

Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil.

Nous vous remercions de votre attention.

Les sécurités

Hublot:

le lave-linge ne peut fonctionner que si le hublot est fermé.

Une sécurité électrothermique interdit l’ouverture du hublot pendant tout le fonctionnement de l’appareil.

Moteur lavage:

une sécurité thermique protège le moteur contre tout risque de surcharge mécanique, surtension, sous-tension.

Chauffage:

le chauffage ne peut s’effectuer que si la quantité d’eau nécessaire au lavage est introduite dans la cuve. Cette sécurité intervient notamment lors d’une coupure d’eau ou si l’on oublie d’ouvrir le robinet d’arrivée d’eau.

Anti-balourd:

cette sécurité permet de conserver

à l’appareil une bonne stabilité pendant l’essorage final. Si la charge de linge est mal répartie (petite charge ou linge noué), le cycle de l’essorage final n’est pas effectué : le linge est simplement égoutté.

Protection de l’environnement

Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.

Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et, donc, de contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes:

- Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour).

- N’utilisez la fonction de prélavage que pour du linge très sale.

- Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du linge.

● Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte

(selon modèle).

En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous

à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE

FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, une intervention est nécessaire, le service après-vente du vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut

(déménagement, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), consultez l’Assistance

Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après-vente.

En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.

4

132994850 AW 910C.qxd 6/24/02 9:21 AM Pagina 5 (Nero/Process Black pellicola)

Description de l’appareil

1 Le distributeur de produits

2 Le bandeau de commandes

3 Le voyant “hublot verrouillé”

4 La poignée du hublot

5 La pompe de vidange

6 Les vérins

1 2

900 Tours

Capacité Variable Automatique

lavage lavage lavage lavage lavage

8h

4h

2h lavage fin

Essorage tr/ mn

Programme

4

3

Le voyant “hublot verrouillé”

Le hublot est verrouillé durant tout le programme. Il ne peut être ouvert qu’à certaines conditions et après l’extinction du voyant (voir page 10).

Le distributeur de produits

Symboles

Prélavage

Lavage

Assouplissant

C0063

6

5

5

132994850 AW 910C.qxd 6/24/02 9:21 AM Pagina 6 (Nero/Process Black pellicola)

Utilisation de votre lave-linge

Le bandeau de commande

Prélavage

AWF 910 C

Lavage rapide

Départ

Pause

Départ

Différé

12 h

8 h

4 h

2 h lavage fin

Essorage tr/mn Programme

1 2 3 4

5 6

Les touches optionelles

Selon le programme, différentes fonctions peuvent

être combinées.

Le choix des options doit s'effectuer après avoir sélectionné le programme souhaité et avant d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.

Lorsqu’on appuie sur ces touches, les voyants correspondants s’allument. En appuyant à nouveau, les voyants s’éteignent.

Si lors de la sélection du programme de lavage vous choisissez une option non compatible avec ce programme, le voyant de la touche clignote pendant

2 secondes.

1 Touche Prélavage / AA 40°

Elle permet de choisir entre deux fonctions :

• PRELAVAGE

: si vous souhaitez effectuer un prélavage avant le lavage, choisissez cette fonction

(

qui ne peut pas être sélectionnée pour la laine

).

Le prélavage se termine par un essorage bref pour les programmes coton et synthétiques, alors que pour le programme linge délicat, seule la vidange de l’eau est effectuée.

• A A 40°

: peut être sélectionnée seulement pour le

coton

peu ou normalement sale avec des températures de 40°C ou 60°C.

En choisissant une température de 40 °C le temps de maintien du bain de lavage à 40°C sera prolongé, ce qui permettra d’obtenir la classe

A

pour le coton aussi bien en efficacité de lavage qu’en consommation d’énergie.

Par contre, en sélectionnant une température de

60°C et en choisissant AA 40° la température sera réduite à 53°C. En ce cas aussi le temps de lavage sera prolongé.

7 8

Note

: les fonctions PRELAVAGE et AA 40° ne peuvent pas être sélectionnées ensemble.

2 Touche “Nuit Silence Plus”

En appuyant sur la touche

Nuit Silence Plus

l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du programme sélectionné pour éviter le froissage du linge s’il n’est pas sorti immédiatement du tambour dès l’arrêt de l’appareil.

Puisque le fonctionnement de l’appareil est très silencieux (aucun essorage n’est effectué), cette option peut être choisie pour un lavage de nuit, pour profiter du tarif heures creuses.

Dans les programmes

coton,

la machine effectuera

3 rinçages supplémentaires et un rinçage supplémentaire dans les programmes

synthétiques

.

A la fin du cycle, le voyant “Fin” et celui sur le hublot restent allumés pour indiquer que l’eau doit être vidangée.

Pour compléter le cycle, procédez comme suit:

- turnez le sélecteur de programme sur “

O

-

selectionnez le programme “vidange” ou

“essorage”

.

Le lave-linge effectue la vidange puis l’essorage à la vitesse choisie à l’aide de la manette du sélecteur d’essorage;

Vous pouvez choisir

la vitesse d’essorage

convenant le mieux à votre linge en tournant le sélecteur d’essorage sur la position souhaitée.

- appuyez sur DEPART/PAUSE.

3 Touche “Lavage rapide"

A utiliser pour du linge peu sale (

elle ne peut pas

être sélectionnée pour la laine)

. Le temps de lavage sera réduit en fonction du tissu et des températures sélectionnées.

Charge maxi pour le coton: 3,5 kg

6

132994850 AW 910C.qxd 6/24/02 9:21 AM Pagina 7 (Nero/Process Black pellicola)

4 Touche “Départ Pause”

Aprés avoir sélectionné le programme et les options

éventuelles, appuyez sur cette touche pour que le programme démarre. Le voyant situé au-dessus de la touche arrête de clignoter et reste allumé de manière fixe.

Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche Départ Pause, le voyant situé audessus de la touche commence à clignoter.

Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu,

appuyez de nouveau sur la touche

Départ Pause

.

5 Touche “Départ différé”

Le depart différe permet de retarder le départ du programme jusqu'à un maximum de 12 heures (pour profiter éventuellement d’un tarif de nuit avantageux). Le voyant correspondant au nombre d’heures sélectionné s’allume.

Cette option doit être sélectionnée

après

avoir sélectionné le programme souhaité et

avant

d’appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.

Le départ différé peut être annulé à tout moment tant que vous n’avez pas appuyé sur la touche

DEPART/PAUSE.

Pour

annuler

le départ différé, si vous avez déjà appuyé sur la touche DEPART/PAUSE, procédez comme suit:

• mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant sur

DEPART PAUSE ;

• appuyez une fois sur la touche DEPART DIFFERE jusqu'à ce que le voyant correspondant au nombre d’heures sélectionné s’éteint;

• appuyez de nouveau sur la touche DEPART

PAUSE.

Attention!

• Pour modifier le départ différé, une fois déjà appuyé sur la touche DEPART PAUSE, il faut tout d’abord sélectionner de nouveau le programme de lavage.

• Durant toute la durée du départ différé, le hublot est bloqué (voyant du hublot allumé). Si vous devez ouvrir le hublot , mettez d’abord le lave-linge en pause. Lorsque vous refermez le hublot, appuyez de nouveau sur la touche DEPART

PAUSE.

Le départ différé ne peut pas être sélectionné pour les programmes “vidange” et “ essorage”.

6 Voyants de déroulement du programme

Lors de la sélection du départ différé, le voyant correspondant au nombre d’heures sélectionné s’allume. Après avoir appuyé sur la touche Départ

Pause le compte à rebours en heures commence.

8h

4h

2h lavage fin

lavage

: ce voyant indique que la machine est en train d’effectuer un programme de lavage.

fin

: ce voyant s’allume à la fin du programme

Quand le programme commence, seul le voyant lavage est allumé. A la fin du programme le voyant

lavage

s’éteint et s’allume le voyant

fin

.

Si le voyant “fin” clignote, cela signifie qu’il y a une anomalie dans le fonctionnement de la machine:

- 4 clignotements: hublot ouvert

- 2 clignotements: difficulté dans la vidange.

- 1 clignotements: difficulté dans l’entrée de l’eau

Reportez-vous au chapitre “En cas d’anomalie de fonctionnement” pour l’élimination du problème.

7 Le sélecteur de la vitesse d’essorage

Il vous permet de sélectionner la vitesse d'essorage en fonction de la nature du linge.

La manette est graduée de 500 à 900 tr/min avec des positions intermédiaires correspondent aux différentes vitesses d'essorage pour le linge

en coton

.

Pour

les synthétiques et laine

à la position “900” correspond 900 tr/min et à la position “500” correspond 500 tr/min.

Pour

les délicats

à la position “900” correspond 700 tr/min tandis que à la position “500” correspond 400 tr/min.

La position correspond à la suppression de l’essorage.

A utiliser pour du linge particulièrement délicats.

Toutes les phases d’essorage sont supprimées et remplacées par une vidange. Dans les programmes

coton,

la machine effectuera 3 rinçages supplémentaires et un rinçage supplémentaire dans les programmes

synthétiques

.

7

132994850 AW 910C.qxd 6/24/02 9:21 AM Pagina 8 (Nero/Process Black pellicola)

ATTENTION!

Si vous choisissez le programme “essorage”, le sélecteur d’essorage se trouvant sur la position

, l’appareil effectuera quand même un essorage à la vitesse maximale de 400 tr/min.

8. Le sélecteur de programmes

Cette manette est divisée en 5 secteurs:

Coton et lin (COTON)

Synthétiques (SYNTHETIQUES)

Délicats (DELICATS)

Laine (LAINE)

Programmes supplémentaires (voir page 13)

O =

Annulation de programme/Mise hors tension

Le sélecteur de programmes peut être tourné soit vers la droite soit vers la gauche.

CO

TO

N

40

°

60

°

90° o esso.

vida nge rin

ça ge

UE

60

ET

°

40

TH

SYN

30°

40°

S

30°

CAT

DELI

Symboles sur la manette

● Le symbole l’eau froide.

indique que la machine lave à

A la fin du programme le sélecteur doit être tourné sur “O”

.

Si, au cours d’un programme de lavage l e sélecteur est tourné sur un autre programme, les voyants de phase clignotent. La machine n’effectuera pas le nouveau programme.

8

132994850 AW 910C.qxd 6/24/02 9:21 AM Pagina 9 (Nero/Process Black pellicola)

Comment faire un lavage?

Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve.

1. Versez une dose de lessive dans le distributeur “lavage”.

2. Affichez un programme à 60°C.

3. Enclenchez la touche “départ/pause”: le cycle de lavage commence.

1. Chargement du linge

Ouvrez le hublot.

Introduisez les pièces de linge une à une dans le tambour après les avoir dépliées. Alternez les grandes et les petites pièces. Fermez le hublot.

3. Dosage de l’additif

Versez éventuellement l’assouplissant dans le bac .

Ne dépassez jamais le repère MAX. Refermez le tiroir.

P0004

2. Dosage de la lessive

Ouvrez le distributeur de produits en le tirant vers vous jusqu’à la butée. Versez la dose de lessive nécessaire dans le bac “lavage”.

Si vous avez choisi un programme avec l’option

“prélavage”, procédez de la même façon dans le compartiment correspondant.

C0065

4. Sélection du programme

Tournez le sélecteur sur la position souhaitée.

Le voyant de la touche Départ Pause clignote.

30

°

CO 60°

40

°

90° o esso

.

vid an ge rin

HE

NT

40

°

SY

30

30°

E

40°

TS

30°

ICA

DEL

C0064

Si vous utilisez une lessive liquide:

placez la boule doseuse directement dans le tambour et choisissez un programme sans prélavage.

Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche-linge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse avant d’y introduire le linge à sécher.

Il est également possible de mettre directement la lessive dans le compartiment lavage du distributeur. Dans ce cas, ne faites pas de prélavage et mettez l’appareil en marche immédiatement.

5. Sélectionnez la vitesse d’essorage

Tournez le sélecteur sur la position souhaitée.

80

0

900

600

500

9

132994850 AW 910C.qxd 6/24/02 9:21 AM Pagina 10 (Nero/Process Black pellicola)

6. Sélectionnez éventuellement :

• l’option PRELAVAGE et/ou

• la fonction A A 40° ou

• l’option LAVAGE RAPIDE

• la fonction NUIT SILENCE PLUS

Les voyants correspondants s’allument.

Si vous choisissez la fonction NUIT SILENCE PLUS, le lave-linge s’arrêtera, à la fin du programme, avec l’eau dans la cuve.

Prélavage Nuit

Silence Plus

Lavage rapide

40°

7. Sélectionnez éventuellement l’option “DEPART DIFFERE”

Avant de faire démarrer le programme

, si vous souhaitez en retarder le départ, appuyez sur la touche DEPART DIFFERE pour sélectionner le nombre d’heures au bout desquelles vous souhaitez que le programme démarre. Le voyant correspondent au nombre d’heures de retard choisi s’allume.

Départ

Différé

12h

8h

4h

2h lavage fin

8. Démarrage du programme

Appuyez sur la touche DEPART PAUSE : le voyant correspondant arrête de clignoter et devient fixe, le voyant du hublot s’allume et le voyant “lavage” s’allume.

Départ

Pause

10

Si vous avez sélectionné le DEPART DIFFERE, le lave-linge commence le compte à rebours.

9. Modification d’un programme en cours

Il est possible de modifier n’importe quelle phase avant que le programme ne l’exécute.

Si le programme est en cours, avant de procéder à une modification quelconque, il faut:

• tourner le sélecteur sur “

O”

pour annuler le programme que la machine est en train d’effectuer;

• sélectionner le nouveau programme;

• appuyez de nouveau sur la touche

DEPART/PAUSE pour le faire démarrer.

Le lave-linge reprend le cycle

depuis

le début.

10.Interruption du programme

Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE, le voyant correspondant commence à clignoter. Appuyez de nouveau sur la même touche pour le faire démarrer.

11.Annulation d’un programme en cours

Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur la position “

O”

.

12.Ouverture du hublot durant le déroulement d’un programme

Le hublot peut être ouvert, après avoir mis le lavelinge en PAUSE, à condition que :

• la machine ne soit pas en phase de chauffage à une température supérieure à 55 °C ;

• le niveau de l’eau ne soit pas haut;

• le tambour ne soit pas en mouvement.

Si ces conditions sont respectées, lors de la mise en

PAUSE du lave-linge, le voyant du hublot s’éteindra et vous pourrez ouvrir le hublot.

S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est absolument nécessaire, il faut mettre le lave-linge hors tension en tournant le sélecteur sur la position

O”

et attendre environ 3 minutes avant d’ouvrir le hublot.

Attention au niveau et à la température de l’eau dans le lave-linge!

Le programme repartira de la phase à laquelle il a

été interrompu quand vous appuierez de nouveau sur DEPART/PAUSE après la fermeture du hublot.

132994850 AW 910C.qxd 6/24/02 9:21 AM Pagina 11 (Nero/Process Black pellicola)

13.Fin du programme

Le lave-linge s’arrête automatiquement, .

Si vous avez choisi l’option NUIT SILENCE PLUS, le voyant de la touche correspondante, les voyants “fin” et celui sur le hublot restent allumés pour signaler que l’eau doit être vidangée avant d’ouvrir le hublot.

Pour compléter le cycle, tourner le sélecteur sur “

O”

et ensuite selectionnez le programme “vidange” ou

“essorage” en choisissant la vitesse convenante au linge qui vient d’ être lavé;

Le déverrouillage du hublot est signalé par l’extinction du voyant correspondant et par l’allumage du voyant “fin”.

Tourner le sélecteur sur “

O”

à nouveau pour mettre le lave-linge hors tension.

Sortez le linge.

Contrôlez que le tambour soit complètement vide en le faisant tourner avec les mains. Cela permet d’éviter que le linge éventuellement oublié dans le tambour ne soit abîmé lors du lavage successif (par exemple, il peut se rétrécir) ou ne déteigne sur d’autres tissus.

Il est conseillé de fermer le robinet de l’eau et de débrancher la fiche de la prise de courant.

Laissez le hublot entrouvert pour aérer le lave-linge.

11

132994850 AW 910C.qxd 6/24/02 9:21 AM Pagina 12 (Nero/Process Black pellicola)

Tableau des programmes

Type de linge et symboles sur les étiquettes

60 95

Blanc,

par ex. draps, nappes, linge de maison

Charge maxi

5,5 kg

Programme/

Température

Coton

60°-90°C

Description du programme

Lavage à

60°-90°C

3 rinçages

Essorage long

Consommations*

Options possibles

Essorage

NUIT SILENCE PLUS

Prélavage

**

A A 40°

Lavage rapide

Energie kWh

2.10

Eau litres

60

Durée h/min

150

60 40 30

Couleurs

, par ex. chemises, blouses, lingerie, serviettes, linge de maison

60 40 30

Synthétiques, mixtes

, par ex.

chemises, blouses, lingerie

40 30

Délicats,

par ex. acrylique, viscose, polyester, laine, mixte synthétique

40 30

Laine

, avec la marque

“pure laine vierge”

5,5 kg

2,5 kg

2,5 kg

2 kg

Coton

60°-40°-30°C

Lavage à 60°-

40°-30°C

3 rinçages

Essorage long

Synthétiques

60°-40°-30°C

Lavage à 60°-

40°-30°C

3 rinçages

Essorage court

Délicats

40°-30°C-

(froid)

Laine

30°C -

(froid)

Lavage à 40°-

30°C ou froid

3 rinçages

Essorage court

Lavage à 30°C ou froid

3 rinçages

Essorage court

Essorage

NUIT SILENCE PLUS

Prélavage

**

A A 40°

Lavage rapide

Essorage

NUIT SILENCE PLUS

Prélavage

Lavage rapide

Essorage

NUIT SILENCE PLUS

Prélavage

Lavage rapide

Essorage

NUIT SILENCE PLUS

1.04

0.9

0.5

0.45

56

54

55

55

135

90

60

55

Le programme “coton à 60°C”

avec la touche AA40 enclenchée

est le programme de référence pour les données contenues dans l’étiquette énergie, conformément à la norme CEE 92/75.

* Les données reportées ici ont une valeur purement indicative et peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température d’arrivée de l’eau et de la température ambiente.

Elles se réfèrent à la température la plus élevée prévue pour chaque programme.

** Seulement avec les témperatures de 40°C et de 60°C.

12

132994850 AW 910C.qxd 6/24/02 9:21 AM Pagina 13 (Nero/Process Black pellicola)

Tableau des programmes

PROGRAMMES SPECIAUX

Position du sélecteur de programmes

Description programme

Déroulement du programme

Options possibles

Charge maxi

Consommations*

Energie kWh

Eau litres

Durée min.

RINÇAGE

Le linge lavé à la main peut être rincé avec ce programme

3 rinçages avec additif liquide

Essorage bref à la vitesse maximale.

ESSORAGE

NUIT SILENCE

PLUS

5,5 kg 0,05 57 30

VIDANGE

Vidange de l’eau du dernier rinçage pour les programmes de lavage s’arrêtant l’eau dans la cuve

(option NUIT

SILENCE PLUS)

Evacuation de l’eau

ESSORAGE

Essorage à part pour tous les tissus

Essorage bref à la vitesse maximale.

/

ESSORAGE

5,5 kg -

-

-

4

1,5

O

ANNULA-

TION/HORS

TENSION

Annulation du programme et mise hors tension de l’appareil

/ -

* Les informations ci-dessus sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température ambiante et de la température d’entrée de l’eau.

-

13

132994850 AW 910C.qxd 6/24/02 9:21 AM Pagina 14 (Nero/Process Black pellicola)

Guide de lavage

Charges de linge maximales selon Le tri du linge par catégorie la nature des fibres

Nous vous conseillons de trier le linge par catégorie:

La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie suivant la nature des textiles.

Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de tissus éponges.

Charge maximum

Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même pouvoir de rétention d’eau.

C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli:

● d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques, de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution.

Pour les charges mixtes, lessives composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile.

Lavez les articles “blanc” et de couleur séparément.

● en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, métis,

à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques, au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages.

Températures

Température élevée : 90° C

Pour coton, lin et chanvre comme les torchons, les serviettes, les draps, les taies d’oreiller, etc.

Les fibres, blanches en général, qui peuvent

être très tachées.

Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles.

Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pièces les plus communes.

peignoir de bain serviette de toilette blouse de travail

Vérification du linge

1200 g

180 g

300 g à 600 g

Température moyenne : 60° C

Pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou pour les couleurs bon teint, pour les synthétiques ou les cotons mélangés.

Tous ces articles portent une étiquette indiquant qu’ils peuvent

être lavés à une température maximale de 60°C.

grand drap 1300 g

Basse température: 30° C - 40° C

drap 1 personne taie d’oreiller

800 g

200 g

Pour les synthétiques délicats, la soie, l’acrylique et les articles en laine lavables en machine (voir chemise de nuit 180 g l’étiquette d’entretien).Tous les autres articles en laine doivent en général être nettoyés à sec ou pyjama homme 500 g lavés à la main.

pyjama enfant 200 g

Lavage du linge couleur

chemise homme 250 g

Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les linges de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d’autres pièces de linge.

Pour s’assurer qu’un linge de couleur ne déteint pas, nous vous conseillons d’effectuer le simple test suivant:

Videz les poches.

Fermez les fermetures à glissière et à pression.

Enlevez les crochets des voilages ou mettez les voilages dans une housse.

Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes.

Pour les protéger, mettez les voilages dans une taie d’oreiller par exemple.

Recousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent qu’à un fil.

Prenez une partie non visible du linge

Humectez-la d'eau chaude

Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche

Si le linge déteint lavez-le à la main

Si le linge ne déteint pas, vous pouvez le laver en machine

14

132994850 AW 910C.qxd 6/24/02 9:21 AM Pagina 15 (Nero/Process Black pellicola)

CONTROLE WOOLMARK

PURE LAINE VIERGE lavable machine tous cycles 40°C traitement superwash

Programme laine Woolmark

Le programme laine

de votre lave-linge porte le sigle . Cela signifie que vous pouvez laver en toute sécurité les articles portant l'étiquette ci-contre.

Pour éviter le feutrage, vous devez limiter la charge à 2 kg.

Le cycle laine de cette machine à laver a

été approuvé par la Woolmark pour le lavage des articles Woolmark lavables machine, sous réserve que ces articles soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur l’étiquette de l’article et celles indiquées par le fabricant de cette machine à laver. M9604.

Traitement des taches

Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant de l’extérieur de la tache vers l’intérieur, ceci afin d’éviter de faire des cernes.

Herbes.

Savonnez soigneusement, traitez à l’eau de

Javel diluée. Pour les lainages, l’alcool à 90°C peut donner de bons résultats.

Crayons à bille - feutre.

Tamponnez à l’aide d’un chiffon propre imbibé d’alcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la tache.

Rouille.

Utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant.

Roussi.

Si le tissu n’est que légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l’eau additionnée d’eau de

Javel, sinon imbibez le tissu d’eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 min.

Chewing-gum.

Diluez-le à l’aide d’un dissolvant pour vernis à ongles puis enlevez-le à l’aide d’un chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant.

Cambouis-goudrons.

Etalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l’essence de térébenthine.

Rouge à lèvres.

Tamponnez à l’éther s’il s’agit de lainage ou de coton ou au trichloréthylène si l’article est en soie.

Vernis à ongles.

Posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l’envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant.

Peinture.

Ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez, puis rincez.

Bougie.

Grattez la cire avec une lame non coupante afin d’en retirer le plus possible, puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer chaud et le tissu taché.

Produits

A. Choix de la lessive

Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge.

Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages.

Dosage:

La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge.

Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses.

Si l’eau est calcaire ou si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses.

Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d’eau de votre région ou tout autre service compétent.

Remarque:

N’utilisez que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce spécialement conçus pour l’utilisation dans les machines à laver.

Employez des produits spécifiques pour le lavage de la laine.

Si vous utilisez une lessive liquide,

il est possible de mettre directement ce produit dans le bac pour le lavage à condition de choisir un programme sans prélavage et de mettre tout de suite le lave-linge en marche. Il est également possible d’utiliser une boule doseuse (fournie par le fabricant du détergent).

Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèchelinge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse.

Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu’il est conseillé d’utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60°C

à 90°C.

15

132994850 AW 910C.qxd 6/24/02 9:21 AM Pagina 16 (Nero/Process Black pellicola)

Nos laboratoires qui effectuent des essais permanents sur les produits de lavage, vous recommandent la lessive en poudre et liquide

ARIEL

.

B. Assouplissant

Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le bac du tiroir à produits destiné à cet effet.

Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l’assouplissant utilisé, normal ou concentré.

Ne dépassez pas les doses maximales.

Symboles internationaux pour l’entretien des textiles

La plupart des articles sont munis d’une étiquette d’entretien spécifiant comment les traiter. Suivez scrupuleusement ces indications.

LAVAGE NORMAL

LAVAGE DELICAT

95

Temp. maxi

95°C

95

60

Temp. maxi

60°C

60

40

Temp. maxi

40°C

40

40

30

Temp. maxi

30°C

30

Lavage à la main

Lavage interdit

JAVELLISATION

Chlorage dilué à froid Chlorage interdit

REPASSAGE

Fort 200°C maxi Moyen 150°C maxi Doux 110°C maxi Ne pas repasser

NETTOYAGE

A SEC

SECHAGE

Tous solvants

Linge étendu

Perchloréthylène ou essences minérales

(essence F, White Spirit)

Linge suspendu

Uniquement essences minérales

(Pour linge et tissus blancs)

Sur cintre

Haute temp.

Temp.

modérée

Séchage en tambour

Ne pas nettoyer à sec

Ne pas sécher en tambour

16

132994850 AW 910C.qxd 6/24/02 9:21 AM Pagina 17 (Nero/Process Black pellicola)

Entretien et nettoyage

Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.

Détartrage de l’appareil

Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce.

Respectez le dosage indiqué sur l’emballage.

Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau

Si vous remarquez que l’appareil prend plus de temps à se remplir, contrôlez que ce filtre ne soit pas obstrué.

Fermez le robinet d’arrivée d’eau.

Dévissez l’embout du tuyau du robinet.

Nettoyez le filtre avec une petite brosse.

Revissez bien l’embout du tuyau.

Après chaque cycle de lavage

Nous vous recommandons de laisser le hublot entrouvert après chaque utilisation, ceci afin d’aérer la cuve et d’éviter la formation de moisissure et d’odeurs.

La carrosserie

Nettoyez-la à l’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.

Le distributeur de produits

Enlevez le tiroir de son logement comme l’indique la figure ci-dessous.

Lavez-le sous l’eau courante.

Pour faciliter le nettoyage la partie supérieure du bac réservé à l’additif peut être enlevée.

La pompe de vidange

La pompe doit être contrôlée régulièrement et surtout si

● l’appareil ne vidange pas et/ou n’essore pas; l’appareil fait un bruit inhabituel pendant la vidange dû au blocage de la pompe par des objets tels que

épingles de sûreté, pièces de monnaie, agrafes, etc.

Procédez comme suit:

● débranchez l’appareil; attendez que l’eau refroidisse (dans le cas d’un lavage à 60°C ou plus); ouvrez le volet de pompe; placez un récipient sur le sol pour recueillir l’eau qui devait éventuellement sortir de la pompe; sortez le petit tuyau d’évacuation de son siège, placez-le dans le récipient et enlevez le bouchon; quand l’eau ne sort plus dévissez le couvercle de la pompe et sortez cette dernière.

C0066 C0067

Nettoyez le logement interne du tiroir avec une brosse à dents.

Remettez le tiroir en place.

P1114

P1115

P0038

17

132994850 AW 910C.qxd 6/24/02 9:21 AM Pagina 18 (Nero/Process Black pellicola)

● enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiqué dans le croquis; bouchez à nouveau le petit tuyau d’évacuation et remettez-le à sa place;

P1117

● revissez le couvercle de la pompe; fermez le volet.

Précautions contre le gel

Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C prenez les précautions suivantes:

● débranchez l’appareil;

● fermez le robinet et dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet;

● placez le tuyau d’arrivée et le petit tuyau d’évacuation dans une cuvette sur le sol et laissez l’eau s’écouler;

● revissez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet et remettez le petit tuyau d’évacuation à sa place, après l’avoir bouché.

De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera

évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l'endommagement de l'appareil.

Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu'il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C.

Si l’appareil ne vidange pas

Si l’appareil ne vidange pas, procédez de la manière suivante pour évacuer l’eau:

Débranchez l’appareil.

● Fermez le robinet d’arrivée d’eau.

● Attendez que l’eau refroidisse (dans le cas d’un lavage à 60°C ou plus).

Ouvrez le volet de pompe.

Placez un récipient sur le sol, sortez le petit tuyau d’évacuation, placez-le dans le récipient et enlevez le bouchon. L’eau s’écoulera par gravité dans le récipient. Lorsque le récipient est plein, bouchez à nouveau le petit tuyau et videz l’eau. Répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau cesse de sortir.

Contrôlez la pompe comme décrit au paragraphe précédent.

Remettez le petit tuyau d’évacuation à sa place après l’avoir bouché.

Revissez le couvercle de la pompe et fermez le volet.

18

132994850 AW 910C.qxd 6/24/02 9:21 AM Pagina 19 (Nero/Process Black pellicola)

En cas d’anomalie de fonctionnement

La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications.

Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous, avant d’appeler le service après-vente.

Pendant le fonctionnement du lave-linge, on peut voir clignoter le voyant “fin”:

-

4 clignotements:

Hublot ouvert

-

2 clignotements:

Difficultés de vidange

-

1 clignotement:

Difficultés de l’alimentation de l’eau

Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touche DEPART/PAUSE pour faire redémarrer le programme interrompu. Si l’anomalie n’a pas pu être éliminée, consultez le service après-vente de votre magasin vendeur.

Symptômes

Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants

La machine s’arrête pendant un cycle de lavage

La machine ne démarre pas

La machine n’essore pas ou ne vidange pas

La machine ne se remplit pas

Solutions

Vérifiez que: la lessive convient au lavage en machine, il n’y a pas trop de linge, le programme de lavage et la température sont appropriés.

Vérifiez que:

● la pression d’eau est suffisante, la pompe de vidange n’est pas obstruée, les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjoncté, ce n’est pas un arrêt cuve pleine d’eau (fonction

NUIT SILENCE PLUS).

Vérifiez que: les fusibles sont en bon état, l’appareil est correctement branché, le hublot est correctement fermé le départ du programme a été effectivement commandé (touche DEPART/PAUSE enclenchée).

il n’y a pas de coupure de courant.

ce n’est pas un départ différé

Vérifiez que:

● le tuyau de vidange n’est pas bouché ou plié la pompe de vidange n’est pas obstruée

● la charge de linge est correctement répartie dans le tambour (voir paragraphe “anti-balourd”) ce n’est pas un arrêt cuve pleine d’eau (fonction

NUIT SILENCE PLUS) le sélecteur d’essorage ne se trouve pas sur la position .

Vérifiez que:

● le robinet d’arrivée d’eau est ouvert et que la pression est suffisante il n’y a pas de coupure d’eau le hublot du lave-linge est correctement fermé le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié le filtre d’arrivée d’eau n’est pas obstrué.

19

132994850 AW 910C.qxd 6/24/02 9:21 AM Pagina 20 (Nero/Process Black pellicola)

Le cycle de lavage est beaucoup trop long

Symptômes

La machine vibre, est très bruyante

La machine se remplit mais vidange aussitôt

Vous trouvez de l’eau autour du lave-linge

Le hublot ne s’ouvre pas

On entend un bruit inhabituel

On ne voit pas d’eau dans le tambour

Solutions

Vérifiez que:

● l’appareil a été complètement débridé (voir paragraphe “débridage”), l’appareil est de niveau et bien calé, l’appareil n’est pas trop près du mur ou des meubles, la pompe n’est pas bloquée par des objets, le linge est bien réparti dans le tambour, la charge est suffisante

Vérifiez que: la pression d’eau est suffisante la pompe n’est pas obstruée il n’y a pas eu de coupure de courant.

Vérifiez que:

● la crosse de vidange n’est pas accrochée trop bas.

Vérifiez que :

● il n’y a pas trop de lessive, la lessive est adaptée au lavage en machine

(formation excessive de mousse), un des compartiments du distributeur de produits n’est pas obstrué, la crosse de vidange est correctement accrochée, le couvercle de la pompe est correctement vissé après son nettoyage, le petit tuyau de vidange est bouché, le tuyau d’arrivée d’eau est étanche.

Vérifiez que : le programme est terminé, l’appareil n’est pas en train de chauffer l’eau, le tambour n’est pas en mouvement, le niveau d’eau n’est pas trop haut.

En tout cas il ne sera possible d’ouvrir le hublot que lorsque le voyant correspondant sera éteint.

La machine est équipée d’un moteur qui, par rapport aux moteurs traditionnels, provoque un bruit particulier.

Ce moteur permet un démarrage en douceur lors de l’essorage et une meilleure distribution du linge dans le tambour, d’où une plus grande stabilité de l’appareil.

Par soucis d’économie, les machines fabriquées selon des technologies modernes fonctionnent en utilisant moins d’eau.

20

132994850 AW 910C.qxd 6/24/02 9:21 AM Pagina 21 (Nero/Process Black pellicola)

Service après-vente

En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs.

En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.

PLAQUE SIGNALETIQUE

En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située près du hublot (voir figure cidessous).

P0042 BD

Mod. ..........

Prod. No. ...........

Ser. No. .........

Garantie

Conformément à la Législation en vigueur, votreVendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.

Sous son entière initiative et responsabilité, votre

Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.

N'hésitez pas à le contacter.

A l’attention de l’installateur

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

DIMENSIONS

RACCORDEMENT

Hauteur

Largeur

Profondeur

Tension/Frequence

Puissance max.

PRESSION D’EAU

CAPACITE MAXIMUM

Minimum

Maximum

Coton, lin

Synthétiques, délicats

Laine

Maximum VITESSE D’ESSORAGE

Consommations pour le lavage d’une charge maximun de coton à 60°C

avec la touche AA 40° enclenchée

: sans prélavage (progr. coton couleurs)

85 cm

60 cm

57 cm

230 V / 50 Hz

2200 W (10 A)

50 kPa

800 kPa

5,5 kg de linge sec

2,5 kg de linge sec

2 kg de linge sec

900 tr/min.

1,04 kWh

56 litres

135 minutes

Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:

- 73/23 CEE du 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;

- 89/336 CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.

21

132994850 AW 910C.qxd 6/24/02 9:21 AM Pagina 22 (Nero/Process Black pellicola)

Installation

Débridage

Avant la première mise en marche, vous devez impérativement retirer de votre appareil les dispositifs de protection mis en place pour le transport. Suivez les instructions données ci-dessous. Conservez ces dispositifs de sécurité: ils devront être remontés en cas de futur transport de l’appareil (déménagement par exemple).

Dévissez et ôtez la vis arrière droite avec une clé.

● Bouchez tous les trous à l’aide des caches plastiques se trouvant dans l’enveloppe contenant la notice d’utilisation.

P0255

Appuyez l’appareil sur la partie arrière et mettez entre le sol et le lave-linge une des cales en polystyrène.

Veillez à ne pas écraser les tuyaux.

Retirez le bloc en polystyrène du fond de la machine.

Libérez les deux sachets en nylon à la partie avant de l’appareil.

P0256

0020

Emplacement

L'installation de votre appareil nécessite:

Une alimentation électrique

(voir raccordement électrique)

Une arrivée d'eau avec branchement 20x27

Une évacuation d'eau

Un local aéré

Placez l'appareil sur un sol plat et dur.

Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine.

Le robinet, I'installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d'alimentation.

La machine ne doit pas être installée dans un local sujet au gel.

Mise à niveau

Placez l’appareil à l’endroit choisi et procédez soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur les vérins prévus à cet effet.

P1068

● Sortez avec soin le sachet droit (1) en nylon, en le tirant vers le centre de l’appareil.

Sortez de la même façon le sachet gauche (2).

Retirez la base en polystyrène.

2 1

P1066

Remettez l’appareil debout et dévissez les deux autres vis à l’arrière.

Enlevez les trois goujons en plastique.

22

P1051

Une mise à niveau correcte évite des vibrations, du bruit ou des déplacements de l’appareil durant son fonctionnement.

Assurez-vous, en outre, que pendant son fonctionnement, l’appareil ne touche pas le mur, les meubles, etc.

Raccordement d’eau

Vissez le raccord du tuyau d’alimentation livré avec l’appareil sur le nez fileté du robinet d’arrivée d’eau

(20x27). Vissez correctement pour éviter toute fuite.

132994850 AW 910C.qxd 6/24/02 9:22 AM Pagina 23 (Nero/Process Black pellicola)

N’employez jamais à cet effet un tuyau déjà utilisé précédemment. Le tuyau d'alimentation est équipé d'un dispositif de protection contre le dégât des eaux.

Si le tuyau intérieur devait se détériorer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquera l'arrivée d'eau à l'appareil.

Le défaut est signalé par l'apparition d'un secteur rouge dans la petite fenêtre «A». Dans ce cas fermez le robinet de l'eau et appelez le service après-vente.

Dans ce cas, il est nécessaire de veiller à ce que l'extrémité ne puisse pas tomber au sol lorsque la machine effectue la vidange. Vous pouvez, par exemple, Ia fixer avec une petite ficelle au robinet ou l'accrocher au mur.

Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d'un lavabo)

dont la distance au sol doit être comprise entre 60 et

90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange pour éviter tout siphonnage éventuel. En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude.

A

P0271

Si nécessaire, rectifiez la position du raccord du tuyau d’alimentation en dévissant la bague de serrage placée à l’arrière de l’appareil.

Veillez ensuite à visser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite.

P0021

Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves ou qui n’ont pas servi depuis longtemps, il est préférable de faire couler une certaine quantité d’eau avant de mettre en place le tuyau de remplissage.

De cette façon, on évitera que du sable ou de la rouille bouche le filtre placé à l’intérieur de l’appareil.

Vidange d’eau

La crosse du tuyau de vidange peut être placée de deux manières différentes:

Sur le bord d’un lavabo à l’aide du coude en plastique livré avec l’appareil:

P1118

L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement anormal de votre appareil.

Pour un fonctionnement correct de l’appareil le tuyau de vidange doit rester accroché au support en plastique se trouvant à la partie arrière, en haut.

Branchement électrique

Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’incidents ou d’accidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.

Cette machine ne peut être branchée qu’en 230 V monophasé 50Hz.

Vérifiez que le compteur de l’abonné et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres appareils

électriques branchés.

Calibre des fusibles de lignes (un par phase): 10 ampères.

Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit obligatoirement être raccordée conformément à la norme N.F.C. 15100 et aux prescriptions de l’E.D.F.

La ligne d’alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 2,5 mm 2 conducteur.

par

Le câble d’alimentation doit être facilement accessible après l’installation de l’appareil.

P0022

23

132994850 AW 910C.qxd 6/24/02 9:22 AM Pagina 24 (Nero/Process Black pellicola)

ELECTROLUX HOME PRODUCTS FRANCE SAS

43, avenue Félix Louat - BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX

Tél.: 03 44 62 22 22

S.A.S au capital de 67 500 000

- 552 042 285 RCS SENLIS

Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter

à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78)

Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS ARTHUR MARTIN ELECTROLUX est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.

Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.

Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.

A BIENTÔT

SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS

ARTHUR MARTIN ELECTROLUX

BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX

E-MAIL :

[email protected]

Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00

Pour toute question technique :

ASSISTANCE CONSOMMATEURS

BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX

E-MAIL :

[email protected]

Permanence téléphonique du lundi au vendredi

132994850

Nous vous donnerons toujours plus.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals