Aeg T8DBG862 Manual do usuário


Add to my manuals
56 Pages

advertisement

Aeg T8DBG862 Manual do usuário | Manualzz

T8DBG862

USER

MANUAL

PT

Manual de instruções

Secador de roupa

ES

Manual de instrucciones

Secadora de tambor

2

28

2 www.aeg.com

ÍNDICE

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 3

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................5

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 7

4. PAINEL DE COMANDOS........................................................................................... 8

5. PROGRAMA................................................................................................................. 9

6. OPÇÕES.....................................................................................................................12

7. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO.........................................................................13

8. UTILIZAÇÃO DIÁRIA................................................................................................. 13

9. SUGESTÕES E DICAS............................................................................................... 16

10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...................................................................................17

11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............................................................................20

12. DADOS TÉCNICOS................................................................................................ 21

13. ACESSÓRIOS...........................................................................................................23

14. GUIA RÁPIDO .........................................................................................................24

15. FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE ACORDO COM O

REGULAMENTO 1369/2017 DA UE..............................................................................25

PARA RESULTADOS PERFEITOS

Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.

Visite o nosso website para:

Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assistência: www.aeg.com/webselfservice

Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.registeraeg.com

Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.aeg.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA

Utilize sempre peças de substituição originais.

Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.

A informação encontra-se na placa de características.

Aviso / Cuidado - Informações de segurança

Informações gerais e sugestões

Informações ambientais

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

PORTUGUÊS

1.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar este aparelho. O fabricante não é responsável por ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.

- Leia as instruções fornecidas.

1.1

Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

AVISO!

Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.

Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.

As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas portadoras de deficiência muito extensa e complexa devem ser mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.

As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.

Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.

Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.

Mantenha os detergentes fora do alcance das crianças.

Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando a porta está aberta.

3

4 www.aeg.com

Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, deve ser ativado.

A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

1.2

Segurança geral

Não altere as especificações deste aparelho.

Se instalar o secador de roupa por cima de uma máquina de lavar roupa, utilize o kit de empilhamento.

O kit de empilhamento está disponível nos concessionários autorizados e pode ser utilizado apenas com os aparelhos especificados nas instruções fornecidas com o acessório. Leia-as atentamente antes da instalação (consulte o folheto de instalação).

O aparelho pode ser instalado num espaço livre ou debaixo de uma bancada de cozinha que tenha o espaço correto (consulte o folheto de instalação).

Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável, de uma porta de correr ou de uma porta com dobradiças no lado oposto que impeça a abertura total da porta do aparelho.

A abertura de ventilação na base não deve ficar obstruída por carpete, tapete ou qualquer outro revestimento do piso.

AVISO: O aparelho não pode ser alimentado através de algum dispositivo de comutação externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade.

Ligue a ficha na tomada elétrica apenas no final do processo de instalação. Certifique-se de que a ficha de alimentação elétrica está acessível após a instalação.

Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.

PORTUGUÊS

Não exceda a carga máxima de 8 kg (consulte o capítulo “Tabela de programas”).

Não utilize o aparelho com artigos que estejam contaminados com produtos químicos industriais.

Remova o cotão e os resíduos da embalagem que se tenham acumulado em torno do aparelho.

Não utilize o aparelho sem o filtro. Limpe o filtro de cotão antes ou depois de cada utilização.

Não utilize o secador de roupa para secar peças não lavadas.

Todas as peças que estejam contaminadas com substâncias como óleo alimentar, acetona, álcool, gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e removedores de cera devem ser lavadas em água quente com uma quantidade extra de detergente antes de serem secadas no secador de roupa.

Todas as peças com espuma de borracha (espuma de látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos e roupas com o avesso em borracha ou almofadas cheias com espuma de borracha não podem ser secadas no secador de roupa.

Os amaciadores e os produtos semelhantes devem ser utilizados de acordo com as instruções do fabricante do produto.

Retire todos os objetos do vestuário que possam causar ignição, como isqueiros ou fósforos.

AVISO: Nunca pare o secador de roupa antes do fim do ciclo de secagem, exceto se remover rapidamente e estender todas as peças para dissipar o calor.

Antes de qualquer operação de manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.

2.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2.1 Instalação

• Remova toda a embalagem.

• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.

• Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.

• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque é pesado. Utilize sempre luvas e calçado de proteção.

• Não instale nem utilize o aparelho em locais onde a temperatura possa ser inferior a 5 °C ou superior a 35 °C.

5

6 www.aeg.com

• Certifique-se de que o piso onde pretende instalar o aparelho é plano, estável, resistente ao calor e limpo.

• Certifique-se de que existe circulação de ar entre o aparelho e o piso.

• Mantenha o aparelho sempre na posição vertical quando o transportar.

• A superfície posterior do aparelho deve ficar encostada à parede.

• Quando o aparelho estiver colocado na posição definitiva, verifique se está bem nivelado com a ajuda de um nível de bolha. Se não estiver, regule os pés até ficar nivelado.

2.2 Ligação eléctrica

AVISO!

Risco de incêndio e choque elétrico.

• Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação.

Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.

• O aparelho tem de ficar ligado à terra.

• Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica.

• Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos.

• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.

• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.

• Não toque no cabo de alimentação ou na ficha com as mãos molhadas.

• Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E.

2.3

Utilização

AVISO!

Risco de ferimentos, choque elétrico, incêndio, queimaduras ou danos no aparelho.

• Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.

• Não seque peças danificadas

(descosidas ou resgadas) que contenham forros ou enchimentos.

• Seque apenas os tecidos que possam ser secos no secador de roupa. Siga as instruções de cada etiqueta de tecido.

• Se tiver lavado a roupa com um removedor de nódoas, efetue um ciclo de enxaguamento extra antes de iniciar o secador.

• Não beba a água condensada/ destilada, nem prepare alimentos com ela. Pode causar problemas de saúde a pessoas e animais de estimação.

• Não se sente nem se apoie na porta quando esta estiver aberta.

• Não seque peças muito molhadas no secador de roupa.

2.4

Manutenção e limpeza

AVISO!

Risco de ferimentos ou danos no aparelho.

• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.

• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize quaisquer produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.

• Tenha cuidado quando limpar o aparelho para evitar danos no sistema de arrefecimento.

2.5 Compressor

AVISO!

Risco de danos no aparelho.

• O compressor e o respectivo sistema neste secador de roupa contêm um agente especial isento de fluorocloro-hidrocarbonetos. É necessário manter o sistema vedado. Quaisquer danos no sistema podem resultar em fugas.

PORTUGUÊS

2.6 Eliminação

AVISO!

Risco de ferimentos ou asfixia.

• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica e do fornecimento de água.

• Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.

3.

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no tambor.

• Elimine o equipamento em conformidade com os requisitos locais de eliminação de Resíduos de

Equipamentos Eléctricos e

Electrónicos (REEE).

7

1 2

9

1

Depósito de água

2

Painel de comandos

3

Porta do aparelho

4

Filtro

5

Placa de caraterísticas

Para facilitar o carregamento da roupa ou a instalação, o sentido de abertura da porta pode ser invertido.

(Consulte o folheto separado.)

6

Ranhuras de circulação de ar

7

Tampa do condensador

8

Porta do condensador

9

Pés reguláveis

5

6

7

8

3

4

8 www.aeg.com

4.

PAINEL DE COMANDOS

1 2

1

Selector de programas

2

Visor

3

Botão Inicio/Pausa

4

Opções

4.1 Visor

6 5 4 3

5

Botão On/Off com função

Função

Auto Off

6

Programas

-

Símbolo no visor Descrição do símbolo carga máxima de roupa opção de início diferido ativada seleção de início diferido (30 min - 20 h) indicação do tempo do ciclo sinal sonoro desativado

Símbolo no visor

, , ,

-

PORTUGUÊS 9

Descrição do símbolo bloqueio para crianças ativado secagem da roupa: seco para engomar, seco para guardar, seco para guardar +, secagem extra indicador: esvaziar o depósito de água indicador: limpar o filtro indicador: verificar o condensador opção de secagem por tempo ativada seleção de programa com tempo (10 min - 2 h) indicador: fase de secagem indicador: fase de proteção anti-rugas indicador: fase de arrefecimento

5.

PROGRAMA

Programa

3)

Algod. Eco

Algod.

Sintéticos

Mix

Carga

1)

8 kg

8 kg

3,5 kg

3 kg

Etiqueta do tecido / propriedades

2)

Ciclo para deixar algodão com o nível de secura “algodão seco para guardar”, com a máxima poupança de energia.

/

Ciclo definido para deixar todos os tipos de algodão prontos para guardar (seco para guardar).

/

Tecidos sintéticos e mistos.

/

Algodão e tecidos sintéticos.

/

10 www.aeg.com

Programa

Carga

1)

Etiqueta do tecido / propriedades

2)

Peças de lã. Secagem suave para lãs com a recomendação "lavar à mão". Remova imediatamente as peças quando o programa terminar.

Lana/Lãs

Seda

Ropa de cama/Lençóis

Fácil Plancha/Engomar

Outdoor

1 kg

1 kg

3 kg

1 kg (ou 5 camisas)

2 kg

O ciclo de secagem de lã desta máquina foi certificado pela The Woolmark Company para a secagem de vestuário de lã com a etiqueta “Lavar

à mão”, desde que as peças sejam lavadas de acordo com as instruções publicadas pelo fabricante desta máquina. Siga as instruções que existirem nas etiquetas do vestuário. M1641

O símbolo da Woolmark é uma marca de certificação em muitos países.

Secagem suave para lãs de lavar à mão.

/

Roupa de cama, como lençóis simples e duplos, fronhas, capas de edredão.

/

Tecidos delicados que requerem uma passagem a ferro mínima. Os resultados da secagem podem variar consoante os diferentes tipos de tecido. Deve sacudir a roupa antes de a colocar no aparelho. Quando o programa terminar, remova imediatamente as peças e coloque-as num cabide.

/

Vestuário outdoor, com propriedades técnicas, desportivo e com penugem ou casacos impermeáveis e ventilados, casacos com forro amovível de velo ou outro material isolante. Roupa adequada para secagem em secador.

/

PORTUGUÊS 11

Programa

Carga

1)

Etiqueta do tecido / propriedades

2)

Edred.

3 kg

Edredões simples ou duplos e almofadas (com penas, penugem ou enchimentos sintéticos).

/

1)

O peso máximo refere-se a peças secas.

2)

Para saber o significado da indicação no tecido, consulte o capítulo UTILIZAÇÃO DIÁRIA: Preparar a roupa.

3)

O programa Algod. Eco é o “Programa standard para algodão” em conformidade com o Regulamento da Comissão da UE N.º 392/2012. É adequado para secar roupa de algodão com teor de humidade normal e é o programa mais eficiente em termos de consumo de energia para secar roupa de algodão molhada.

5.1

Seleção de programas e opções

Programas

1)

Nivel de

Sec.

Opções

Silencioso

Anti-arrugas/rugas

Tiempo/

Tempo

Algod. Eco

Algod.

Sintéticos

Mix

Lana/Lãs

Seda

Ropa de cama/Lençóis

Fácil Plancha/Engomar

2)

Outdoor

Edred.

1)

Pode selecionar 1 ou mais opções juntamente com o programa.

2)

Consulte o capítulo OPÇÕES: Tiempo/Tempo no programa Lana/Lãs

5.2 Dados de consumo

Programa

Centrifugada a / Humidade residual

Tempo de secagem

1)

Consumo de energia

2)

Algod. ECO 8 kg

12 www.aeg.com

Programa seco armario

Centrifugada a / Humidade residual

Tempo de secagem

1)

1400 rpm / 50% 156 min

Consumo de energia

2)

1,31 kWh

1000 rpm / 60% 173 min 1,47 kWh seco plancha/ engomar

1400 rpm / 50% 120 min 0,94 kWh

1000 rpm / 60%

Algod. ECO 4 kg

1400 rpm / 50%

137 min 1,12 kWh seco armario

93 min 0,72 kWh

1000 rpm / 60%

Sintéticos 3,5 kg

105 min 0,83 kWh seco armario

1200 rpm / 40% 65 min 0,47 kWh

800 rpm / 50% 80 min 0,60 kWh

1)

Para cargas parciais, a duração do ciclo é menor e o aparelho consome menos energia.

2)

Uma temperatura ambiente adversa e/ou roupa mal centrifugada podem provocar o prolongamento do ciclo e aumentar o consumo de energia.

6.

OPÇÕES

6.1 Nivel de Sec.

Esta opção ajuda a obter a secagem da roupa pretendida. Selecções possíveis:

- pronta para engomar - nível seca para engomar .

- pronta para guardar - nível seca para guardar - selecção predefinida que está relacionada com o programa.

- pronta para armazenar - nível seca para guardar + .

- pronta para armazenar - nível secagem extra .

6.2 Silencioso

O aparelho funciona com um nível de ruído baixo sem afectar a qualidade da secagem. O aparelho funciona mais lentamente e o ciclo demora mais tempo.

6.3 ECO

Esta opção está activada por predefinição em todos os programas.

O consumo de energia é reduzido para um nível mínimo.

6.4 Anti-arrugas/rugas

Prolonga até 120 minutos a fase antirugas (30 minutos) no fim do ciclo de secagem. Após a fase de secagem, o tambor continua a rodar periodicamente para evitar que a roupa fique vincada. A roupa pode ser retirada durante a fase anti-rugas.

PORTUGUÊS 13

6.5 Tiempo/Tempo

Para algodões e tecidos sintéticos e mistos. Permite especificar um tempo de secagem entre um mínimo de 10 minutos e um máximo de 2 horas (em passos de 10 minutos). Quando esta opção está no máximo, o indicador de carga desaparece.

6.6 Tiempo/Tempo no programa Lana/Lãs

Opção aplicável ao programa Lana/Lãs para ajustar o nível de secagem final para mais seco ou menos seco.

6.7 Inicio Diferido

Permite atrasar o início de um programa de secagem entre um mínimo de 30 minutos e um máximo de 20 horas.

1.

Selecione o programa de secagem e as opções.

2.

Toque no botão Inicio Diferido repetidamente.

O tempo de atraso aparece no visor (por exemplo para que o programa inicie 12 horas mais tarde.)

3.

Para ativar a opção Inicio Diferido, toque no botão Inicio/Pausa.

O tempo até ao início vai diminuindo no visor.

6.8 Alarm.

O som é emitido no:

• final do ciclo

• início e fim da fase anti-rugas

A opção de aviso sonoro está ligada por predefinição. Pode utilizar esta opção para activar ou desactivar o som.

7.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

A fixação da parte trás do tambor para efeitos de transporte é removida automaticamente quando o secador for ativado pela primeira fez. É possível que ouça algum ruído.

Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez:

• Limpe o tambor do secador de roupa com um pano húmido.

• Inicie um programa de 1 hora com roupa húmida.

8.

UTILIZAÇÃO DIÁRIA

8.1 Preparar a roupa

• Feche os fechos de correr.

• Feche as capas de edredão.

• Não seque faixas ou atilhos soltos

(por ex., faixas de avental). Ate-os antes de iniciar um programa.

• Retire todos os objetos dos bolsos.

• Se alguma peça tiver uma camada interior de algodão, vire-a do avesso.

No início do ciclo de secagem (primeiros 3-5 min.), poderá ouvir um nível de ruído ligeiramente mais elevado. Isto deve-se ao arranque do compressor.

Isto é normal nos aparelhos equipados com compressor, como frigoríficos e congeladores.

A camada de algodão tem de ficar virada para fora.

• Selecione sempre o programa adequado para o tipo roupa.

• Não junte peças de cores claras com peças de cores escuras.

• Utilize um programa adequado para algodão e malhas para reduzir o encolhimento.

• Não exceda a carga máxima indicada no capítulo de programas ou no visor.

14 www.aeg.com

• Seque apenas a roupa que possa ser seca no secador de roupa. Respeite as etiquetas das peças de roupa.

• Não seque peças pequenas em conjunto com peças grandes. As peças pequenas podem ficar envolvidas pelas peças grandes e continuar molhadas.

Etiqueta do fabricante

Descrição

Roupa adequada para secagem em secador.

Roupa adequada para secagem em secador a temperaturas mais elevadas.

Roupa adequada para secagem em secador apenas a temperaturas baixas.

Roupa não adequada para secagem em secador.

8.2 Carregar roupa

CUIDADO!

Certifique-se de que não fica roupa presa entre a porta do aparelho e a junta de borracha.

1.

Puxe a porta do aparelho para a abrir.

2.

Carregue a roupa, uma peça de cada vez.

3.

Feche a porta do aparelho.

8.3

Ligar o aparelho

8.4 Função Auto Off

Para diminuir o consumo de energia, a função Auto Off desativa automaticamente o aparelho:

• se o botão tátil Inicio/Pausa não for tocado dentro de 5 minutos;

• 5 minutos após o fim do ciclo.

Prima o botão On/Off para ativar o aparelho.

Quando o aparelho está ativado, o visor apresenta alguns indicadores.

8.5

Selecionar um programa

Para ligar o aparelho:

Prima o botão On/Off.

Quando o aparelho é ativado, o visor apresenta alguns indicadores.

Utilize o seletor de programas para definir o programa.

O tempo possível para concluir o programa é apresentado no visor.

Quando selecionar o programa de algodão, o tempo de secagem apresentado no visor aplicase a uma carga de 5 kg com condições normais. O tempo de secagem real dependerá da carga real

(quantidade e composição), da temperatura ambiente e da quantidade de humidade existente no fim da fase de secagem por centrifugação.

8.6 Opções

Pode selecionar 1 ou mais opções especiais juntamente com o programa.

PORTUGUÊS 15

Activação da opção de bloqueio para crianças:

1.

Ligue o secador.

2.

Seleccione 1 dos programas possíveis.

3.

Toque continuamente em 2 botões ao mesmo tempo.

O símbolo aparece no visor.

4.

Para desactivar o bloqueio para crianças, toque nos mesmos botões até que o símbolo desapareça.

8.8

Iniciar um programa.

Para ativar ou desativar uma opção, toque no botão ou na combinação de dois botões correspondente.

O símbolo aparece no visor ou o LED acima do botão correspondente acende.

8.7 Opção de bloqueio para crianças

O bloqueio para crianças pode ser activado para impedir que as crianças brinquem com o aparelho. A opção de bloqueio para crianças bloqueia todos os botões tácteis e o selector de programas (esta opção não bloqueia o botão On/Off ).

Pode activar a opção de bloqueio para crianças nestas situações:

• antes de tocar no botão Inicio/Pausa

- não é possível activar o aparelho;

• após tocar no botão Inicio/Pausa não é possível seleccionar programas e opções.

Para iniciar o programa:

Toque no botão Inicio/Pausa .

O aparelho começa a funcionar e o LED acima do botão deixa de piscar e fica aceso.

8.9

Alteração de programa

Para alterar um programa:

1.

Prima o botão On/Off para desactivar o aparelho.

2.

Prima o botão On/Off novamente para activar o aparelho.

3.

Seleccione um novo programa.

16 www.aeg.com

8.10 Fim do programa

Limpe o filtro e esvazie o depósito de água após cada ciclo de secagem. (Consulte o capítulo MANUTENÇÃO E

LIMPEZA.)

Quando o ciclo de secagem terminar, o símbolo aparece no visor. Se a opção

Alarm. estiver activa, o aparelho emite um sinal sonoro intermitente durante 1 minuto.

Se não desligar o aparelho,

é iniciada a fase anti-rugas

(não em todos os programas). O símbolo intermitente indica a execução da fase anti-rugas.

A roupa pode ser retirada durante esta fase.

Para retirar a roupa:

1.

Prima o botão On/Off durante 2 segundos para desactivar o aparelho.

2.

Abra a porta do aparelho.

3.

Retire a roupa.

4.

Feche a porta do aparelho.

9.

SUGESTÕES E DICAS

9.1 Sugestões ecológicas

• centrifugar bem a roupa antes da secagem.

• Não exceda os volumes de carga especificados no capítulo dos programas.

• Limpe o filtro após cada ciclo de secagem.

• Não utilize amaciador na lavagem se pretender secar a roupa no secador.

No secador, a roupa fica macia naturalmente.

• Utilize a água destilada, por exemplo, em ferros a vapor. Se necessário, filtre a água destilada (por exemplo, com um filtro de café) antes de a utilizar, para remover todas as partículas.

• Mantenha sempre as ranhuras de ventilação, no fundo do aparelho, livres de obstruções.

• Certifique-se de que existe uma boa circulação de ar no local onde o aparelho está instalado.

9.2

Ajuste do nível de secagem predefinido

Para alterar o nível de secagem predefinido:

1.

Ligue o aparelho.

2.

Seleccione 1 dos programas possíveis.

3.

Toque continuamente nos botões

Nivel de Sec.

e Anti-arrugas/rugas em simultâneo.

Um dos seguintes símbolos aparecerá no visor.

- Secagem máxima

- Secagem extra

- Secagem normal

4.

Toque no botão Inicio/Pausa repetidamente até chegar ao nível de secagem que pretender.

Nível de secagem

Secagem máxima

Símbolo no visor

Secagem extra

Secagem normal

5.

Para memorizar a definição, prima simultaneamente os botões Nivel de

Sec.

e Anti-arrugas/rugas durante 2 segundos.

9.3 Desactivar o indicador do depósito

O indicador do depósito de água está activado por predefinição. Acende do fim do ciclo de secagem ou durante o ciclo se o depósito de água ficar cheio.

Se estiver instalado um kit de

escoamento, o depósito de água é escoado automaticamente e o indicador pode ser desactivado.

Para desactivar o indicador:

1.

Ligue o aparelho.

2.

Seleccione 1 dos programas possíveis.

3.

Toque continuamente nos botões

Anti-arrugas/rugas e Tiempo/

Tempo em simultâneo.

Pode optar entre 2 configurações:

10.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

10.1 Limpar o filtro

No fim de cada ciclo, o símbolo limpar o filtro.

filtro acende para indicar que é necessário

O filtro recolhe o cotão durante o ciclo de secagem.

1.

Abra a porta. Puxe o filtro para cima.

PORTUGUÊS 17

• o indicador tanque/depósito : acende se o símbolo aparecer no visor - o indicador do depósito de água fica sempre aceso

• o indicador tanque/depósito : apaga-se se o símbolo aparecer no visor - o indicador do depósito de água fica sempre apagado

2.

Pressione o gancho para abrir o filtro.

4.

Se necessário, limpe o filtro com um aspirador. Feche o filtro.

5.

Se necessário, retire o cotão do compartimento do filtro e da junta.

Pode utilizar um aspirador. Coloque o filtro no interior do compartimento do filtro.

3.

Limpe as duas partes do filtro com uma mão molhada.

18 www.aeg.com

10.2 Esvaziar o reservatório de

água

Esvazie o reservatório de água condensada após cada ciclo de secagem.

Se o recipiente da água de condensação estiver cheio, o programa é interrompido automaticamente. O símbolo tanque/ depósito acende no visor para indicar que deve esvaziar o depósito de água.

Para esvaziar o depósito de água:

1.

Puxe o recipiente da água para fora e mantenha-o na horizontal.

AVISO!

Não toque na superfície de metal com as mãos. Risco de ferimentos. Utilize luvas de proteção. Limpe com cuidado para evitar danificar a superfície de metal.

Para verificar:

1.

Abra a porta. Puxe o filtro para cima.

2.

Puxe a ligação de plástico para fora e escoe a água para uma bacia ou um recipiente semelhante.

2.

Abra a porta do condensador.

3.

Empurre a ligação de plástico para dentro e coloque o depósito de

água na posição correta.

4.

Para retomar o programa, prima o botão Inicio/Pausa.

10.3

Limpar o condensador

Se o símbolo condensador

estiver intermitente no visor, inspeccione o condensador e o respectivo compartimento. Limpe-o se estiver sujo.

Faça a verificação pelo menos a cada 6 meses.

3.

Rode a alavanca para desbloquear a tampa do condensador.

4.

Baixe a tampa do condensador.

5.

Se necessário, retire o cotão do condensador e do respectivo compartimento. Pode utilizar um pano molhado e/ou ou um aspirador com escova.

6.

Feche a tampa do condensador.

7.

Rode a alavanca até fazer clique.

8.

Reintroduza o filtro.

10.4 Limpar o tambor

AVISO!

Desligue o aparelho antes de o limpar.

PORTUGUÊS 19

Utilize um detergente normal neutro para limpar a superfície interior do tambor e as nervuras do tambor. Seque as superfícies limpas com um pano macio.

CUIDADO!

Não utilize materiais abrasivos ou palha-de-aço para limpar o tambor.

10.5 Limpar o painel de comandos e a estrutura exterior

Utilize um detergente normal neutro para limpar o painel de comandos e a estrutura exterior.

Utilize um pano macio para limpar.

Seque as superfícies limpas com um pano macio.

CUIDADO!

Não utilize produtos de limpeza de móveis ou outros que possam provocar corrosão.

10.6 Limpar as ranhuras de ventilação

Utilize um aspirador para remover o cotão das ranhuras de ventilação.

20 www.aeg.com

11.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema

1)

Causa possível Solução

O secador de roupa não funciona.

O secador de roupa não está ligado à tomada elétrica.

Ligue-o à tomada elétrica. Verifique o disjuntor no quadro elétrico

(instalação doméstica).

Feche a porta.

A porta está aberta.

Não premiu o botão On/Off.

Prima o botão On/Off.

Não tocou no botão Inicio/Pausa.

Toque no botão Inicio/Pausa.

Prima o botão On/Off.

O aparelho está no modo de espera.

Seleção de programa incorreto.

Selecione um programa adequado.

2)

O filtro está obstruído.

Limpe o filtro.

3)

Mude a opção Nivel de Sec. para um nível superior.

A opção Nivel de Sec. não ficou definida como seco plancha/ engomar .

4)

Resultados de secagem insatisfatórios.

A carga era demasiado grande.

As ranhuras de ventilação estão obstruídas.

O sensor de humidade do tambor está sujo.

Não exceda a carga máxima.

Limpe as ranhuras de ventilação no fundo do aparelho.

Limpe a superfície dianteira do tambor.

A porta não fecha.

Não selecionou o nível de secagem desejado.

O condensador está obstruído.

Há roupa presa entre a porta e o vedante.

Após o início do ciclo, não é possível alterar o programa ou a opção.

Ajuste o nível de secagem.

Limpe o condensador.

3) porta.

Ligue e desligue o secador de roupa. Altere o programa ou a opção conforme desejar.

5)

O filtro não está bloqueado na posição correta.

Coloque o filtro na posição correta.

Remova as peças presas e feche a

Não é possível alterar o programa ou a opção.

Não é possível selecionar uma opção. É emitido um sinal sonoro.

A opção que tentou selecionar não é compatível com o programa selecionado.

Ligue e desligue o secador de roupa. Altere o programa ou a opção conforme desejar.

PORTUGUÊS 21

Problema

1)

O visor apresenta um tempo de duração inesperado.

Causa possível Solução

A duração da secagem é calculada em função da dimensão da carga e do teor de humidade.

É automático – o aparelho está a funcionar corretamente.

O aparelho tem um programa ativo.

O depósito de água está cheio.

Esvazie o depósito de água e prima o botão Inicio/Pausa.

3)

O ciclo de secagem é demasiado curto.

A carga é pequena.

Selecione um programa com tempo. O tempo tem de estar relacionado com a carga. Para secar apenas uma peça ou uma pequena quantidade de roupa, recomendamos tempos de secagem curtos.

A roupa está demasiado seca.

O filtro está obstruído.

A carga é demasiado grande.

Selecione um programa com tempo adequado ou um nível de secagem mais elevado (por exemplo, extra seco )

Limpe o filtro.

Não exceda a carga máxima.

Ciclo de secagem demasiado longo

6)

A roupa não foi suficientemente centrifugada.

Temperatura ambiente muito baixa ou muito elevada - não se trata de uma avaria no aparelho.

Centrifugue a roupa novamente na máquina de lavar roupa.

Certifique-se de que a temperatura ambiente é superior a +5 °C e inferior a +35 °C. A temperatura ambiente ideal para obter os melhores resultados de secagem situa-se entre +19 °C e +24 °C.

1)

Se aparecer uma mensagem de erro no visor (por exemplo, E51 ): Ligue e desligue o secador de roupa. Selecione um novo programa. Toque no botão Início/Pausa. Se o aparelho não funcionar, contacte um Centro de Assistência Técnica e indique o código de erro.

2)

Siga a descrição do programa — consulte o capítulo PROGRAMAS.

3)

Consulte o capítulo MANUTENÇÃO E LIMPEZA .

4)

Apenas secadores de roupa que tenham a opção Nivel de Sec. option.

5)

Consulte o capítulo SUGESTÕES E DICAS.

6)

Nota: O ciclo de secagem termina automaticamente após o máximo de 5 horas.

12.

DADOS TÉCNICOS

Altura x Largura x Profundidade

Profundidade máxima com a porta do aparelho aberta

850 x 600 x 600 mm (máximo de 665 mm)

1100 mm

22 www.aeg.com

Largura máxima com a porta do aparelho aberta

Altura regulável

Volume do tambor

Peso máximo da carga

Tensão

950 mm

850 mm (+ 15 mm - regulação dos pés)

118 l

8 kg

230 V

Frequência

Nível de potência sonora

Potência total

50 Hz

65 dB

700 W

Classe de eficiência energética A+++

Consumo de energia do programa standard para algodão com uma carga completa.

1)

1,47 kWh

Consumo de energia do programa standard para algodão com uma carga parcial.

2)

0,83 kWh

Consumo anual de energia

3)

176,50 kWh

Consumo de potência quando ligado mas inativo

4)

0,05 W

0,05 W

Consumo de potência quando desligado

4)

Tipo de utilização

Temperatura ambiente permitida

Doméstica

+5 °C a +35 °C

Nível de proteção contra a entrada de partículas sólidas e humidade garantido pela tampa de proteção, exceto onde o equipamento de baixa voltagem não tenha prote-

ção contra humidade

IPX4

Este produto contém gases fluorados de efeito de estufa, hermeticamente selados

Designação do gás R134a

Peso 0,280 kg

Potencial de aquecimento global (GWP) 1430

1)

Em conformidade com a norma EN 61121. 8 kg de algodão, centrifugado a 1000 rpm.

2)

Em conformidade com a norma EN 61121. 4 kg de algodão, centrifugado a 1000 rpm.

3)

Consumo de energia por ano em kWh, baseado em 160 ciclos de secagem com o programa standard para algodão, com carga completa ou parcial, e no consumo dos modos de poupança de energia. O consumo de energia real por ciclo depende da forma como o aparelho é utilizado (REGULAMENTAÇÃO

(UE) N.º 392/2012).

4)

Em conformidade com a norma EN 61121.

PORTUGUÊS 23

A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação

392/2012 e com a diretiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da UE.

13.

ACESSÓRIOS

13.1 Kit de empilhamento

O kit de instalação destina-se ao escoamento contínuo da água condensada para uma bacia, sifão, ralo, etc. Após a instalação, o depósito de

água é escoado automaticamente. O depósito de água tem de ficar no aparelho.

A mangueira instalada tem de ficar a uma altura mínima de 50 cm e máxima de 100 cm em relação ao pavimento. A mangueira não pode ficar enrolada. Se possível, reduza o comprimento da mangueira.

Leia atentamente as instruções fornecidas com o acessório.

13.3 Pedestal com gaveta

Nome do acessório: SKP11, STA9

Está disponível nos agentes autorizados.

O kit de empilhamento pode ser utilizado apenas entre as máquinas de lavar roupa e os secadores de roupa especificados no folheto. Consulte o folheto em anexo.

Leia atentamente as instruções fornecidas com o acessório.

13.2 Kit de escoamento

Nome do acessório: DK11.

Disponível nos concessionários autorizados (pode ser instalado em alguns tipos de secadores de roupa)

Nome do acessório: PDSTP10,

E6WHPED2.

Está disponível nos agentes autorizados.

Para elevar o aparelho e facilitar a carga e a descarga da roupa.

A gaveta pode ser utilizada para guardar roupa, por exemplo: toalhas, produtos de limpeza, etc.

Leia atentamente as instruções fornecidas com o acessório.

24 www.aeg.com

14.

GUIA RÁPIDO

14.1 Utilização diária

4

1.

Prima o botão

On/Off

para ativar o aparelho.

2.

Utilize o seletor de programas para selecionar o programa.

3.

Para ativar ou desativar uma opção, toque no botão ou na combinação de 2 botões correspondente.

1 2

4.

Toque no botão

Inicio/Pausa

.

5.

O aparelho inicia o programa.

14.2

Limpar o filtro

3

No fim de cada ciclo, o símbolo limpar o filtro.

filtro acende para indicar que é necessário

1.

Abra a porta. Puxe o filtro para cima.

2.

Pressione o gancho para abrir o filtro.

3.

Limpe as duas partes do filtro com uma mão molhada.

PORTUGUÊS 25

14.3 Programa

Programa

Algod. Eco

Algod.

Sintéticos

Mix

Lana/Lãs

Carga

8 kg

1 kg

1)

Etiqueta do tecido / propriedades

Ciclo para deixar algodão com o nível de secura

“algodão seco para guardar”, com a máxima poupança de energia.

8 kg

Ciclo definido para deixar todos os tipos de algodão prontos para guardar (seco para guardar).

3,5 kg Tecidos sintéticos e mistos.

3 kg Algodão e tecidos sintéticos.

Peças de lã. Secagem suave para lãs com a recomendação "lavar à mão". Remova imediatamente as peças quando o programa terminar.

Seda

1 kg Secagem suave para lãs de lavar à mão.

Ropa de cama/Lençóis

Fácil Plancha/Engomar

Outdoor

Edred.

3 kg

1 kg (ou 5 camisas)

2 kg

3 kg

Roupa de cama, como lençóis simples e duplos, fronhas, capas de edredão.

Tecidos delicados que requerem uma passagem a ferro mínima. Os resultados da secagem podem variar consoante os diferentes tipos de tecido. Deve sacudir a roupa antes de a colocar no aparelho.

Quando o programa terminar, remova imediatamente as peças e coloque-as num cabide.

Vestuário outdoor, com propriedades técnicas, desportivo e com penugem ou casacos impermeáveis e ventilados, casacos com forro amovível de velo ou outro material isolante. Roupa adequada para secagem em secador.

Edredões simples ou duplos e almofadas (com penas, penugem ou enchimentos sintéticos).

1)

O peso máximo refere-se a peças secas.

15.

FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE

ACORDO COM O REGULAMENTO 1369/2017 DA UE

Folha de informação de produto

Marca comercial

Modelo

Capacidade nominal em kg

AEG

T8DBG862,

PNC916098172

8

26 www.aeg.com

Máquina de secar roupa por ventilação ou condensação

Classe de eficiência energética

Consumo de energia anual em kWh, com base em 160 ciclos de secagem do programa normal de algodão em carga total e em carga parcial e consumo dos modos de baixo consumo de energia. O valor do consumo de energia por ciclo dependerá do modo de utilização do aparelho.

Máquina de secar roupa automática ou não automática

Consumo de energia do programa normal de algodão em carga total em kWh

Condensador

A+++

176,50

Automático

1,47

Consumo de energia do programa normal de algodão em carga parcial em kWh

Consumo de energia em modo desligado (Off) em W

Consumo de energia em modo inativo (Left-on) em W

0,83

0,05

0,05

Duração em minutos do modo inativo (Left-on)

O "programa normal de algodão" usando em carga total e carga parcial é o programa de secagem normal a que se referem as informações constantes do rótulo e da ficha; este programa é adequado para a secagem de roupa de algodão com um teor de humidade normal e é o programa mais eficiente para o algodão em termos de consumo de energia.

10

134 Duração ponderada em minutos do "programa normal de algodão em carga total e em carga parcial"

Duração em minutos do "programa normal de algodão em carga total"

Duração em minutos do "programa normal de algodão em carga parcial"

173

105

Classe de eficiência de condensação determinada por escala de G (menos eficiente) a A (mais eficiente)

Eficiência média em percentagem da condensação do programa normal de algodão em carga total

Eficiência média em percentagem da condensação do programa normal de algodão em carga parcial

Eficiência ponderada da condensação do "programa normal de algodão em carga total e em carga parcial"

Nível de potência sonora em dB

Eletrodoméstico de encastrar S/N

B

86

86

86

65

Não

A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação

392/2012 e com a diretiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da UE.

PORTUGUÊS 27

16.

PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.

Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.

28 www.aeg.com

CONTENIDO

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 29

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................31

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO.............................................................................33

4. PANEL DE CONTROL............................................................................................... 34

5. PROGRAMA............................................................................................................... 35

6. OPCIONES.................................................................................................................38

7. ANTES DEL PRIMER USO.........................................................................................39

8. USO DIARIO...............................................................................................................39

9. CONSEJOS................................................................................................................ 42

10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.............................................................................43

11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................................................................................45

12. DATOS TÉCNICOS................................................................................................. 47

13. ACCESORIOS.......................................................................................................... 49

14. GUÍA RÁPIDA ......................................................................................................... 50

15. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA

REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017................................................................................ 51

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS

Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.

Consulte en nuestro sitio web:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.aeg.com/webselfservice

Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registeraeg.com

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.aeg.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE

Le recomendamos que utilice recambios originales.

Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.

La información se puede encontrar en la placa de características.

Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad

Información general y consejos

Información sobre el medio ambiente

Salvo modificaciones.

ESPAÑOL 29

1.

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos:

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

- Lea las instrucciones suministradas.

1.1

Seguridad de niños y personas vulnerables

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.

Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.

Es necesario mantener alejados a los niños entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.

Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.

No deje que los niños jueguen con el aparato.

Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.

Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños.

Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta.

Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo.

30 www.aeg.com

La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión.

1.2

Seguridad general

No cambie las especificaciones de este aparato.

Si la secadora está colocada sobre una lavadora, utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su proveedor autorizado, solamente puede usarse con el aparato especificado en las instrucciones que se suministran con el accesorio. Léalas atentamente antes de la instalación (consulte el folleto de instalación).

El aparato se puede instalar de forma independiente o debajo de una encimera con el espacio adecuado

(consulte el folleto de instalación).

El aparato no se debe instalar detrás de puertas que puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato que impidan la apertura completa de la puerta.

Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra cobertura del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base.

ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público.

Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado el procedimiento de instalación. Asegúrese de que la toma de corriente quede accesible una vez instalado el aparato.

Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos.

No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo “Tabla de programas”).

ESPAÑOL 31

No utilice el aparato si los productos se han manchado con químicos industriales.

Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se hayan acumulado alrededor del aparato.

No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de pelusas antes o después de cada uso.

No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.

Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar en agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarlas en la secadora.

Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben secar en la secadora.

Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante del producto.

Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo de incendio, como encendedores o cerillas.

ADVERTENCIA: No detenga nunca una secadora de tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos que todas las prendas se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor.

Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.

2.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Instalación

• Retire todo el embalaje.

• No instale ni utilice un aparato dañado.

• Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.

• Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.

• No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas que puedan ser inferiores a 5 °C o superiores a

35°C.

• El área del suelo donde se instala el aparato debe ser plana, estable, resistente al calor y limpia.

32 www.aeg.com

• Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo.

• Mantenga siempre vertical del aparato cuando se desplace.

• La superficie posterior del aparato se debe colocar contra una pared.

• Cuando el aparato esté colocado en su posición permanente, compruebe si está correctamente nivelado con ayuda de un nivel de burbuja. De no estarlo, ajuste las patas hasta que lo esté.

2.2

Conexión eléctrica

ADVERTENCIA!

Riesgo de incendios y descargas eléctricas.

• Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.

• El aparato debe conectarse a tierra.

• Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico.

• Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.

• No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.

• No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.

• No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas.

• Este aparato cumple las directivas

CEE.

2.3 Uso del aparato

ADVERTENCIA!

Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato.

• Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico.

• No seque prendas dañadas (rasgadas, deshilachadas) que tengan acolchados o rellenos.

• Seque únicamente prendas aptas para secadora de tambor. Siga las instrucciones de la etiqueta de la prenda.

• Si ha lavado la ropa con un quitamanchas, deberá iniciar un ciclo de aclarado adicional antes de iniciar la secadora.

• No beba ni prepare alimentos con el agua de condensación/destilada.

Puede provocar problemas de salud en las personas y los animales domésticos.

• No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta del aparato.

• No utilice la secadora para secar prendas que goteen.

2.4 Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA!

Podría sufrir lesiones o dañar el aparato.

• No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.

• Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal.

• Tenga cuidado al limpiar el aparato para evitar daños al sistema de refrigeración.

2.5 Compresor

ADVERTENCIA!

Podría dañar el aparato.

• El compresor y su sistema en la secadora de tambor contiene un agente especial sin flúor-clorohidrocarburos. Este sistema debe quedar hermético. Los daños al sistema pueden provocar fugas.

2.6 Eliminación

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones o asfixia.

• Desconecte el aparato de la red eléctrica y del suministro de agua.

• Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo.

ESPAÑOL 33

• Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el tambor.

• Deseche el aparato de acuerdo con los requisitos de la normativa local

3.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

con respecto residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE/

RAEE).

1 2

9

1

Depósito de agua

2

Panel de control

3

Puerta del aparato

4

Filtro

5

Placa de características

Para facilitar la carga de la colada o la instalación, la puerta es reversible.

(consulte el folleto separado).

6

Ranuras de ventilación

7

Tapa del condensador

8

Cubierta del condensador

9

Patas ajustables

5

6

7

8

3

4

34 www.aeg.com

4.

PANEL DE CONTROL

1 2

1

Selector de programas

2

Pantalla

3

Tecla Inicio/Pausa

4

Opciones

4.1 Pantalla

6 5 4 3

5

Tecla con On/Off Auto Off función

6

Programas

Símbolo de la pantalla

-

Descripción de los símbolos carga de colada máxima opción de inicio diferido activada selección de inicio diferido (30min-20h) indicación de duración de ciclo señal acústica apagada

,

Símbolo de la pantalla

,

-

,

ESPAÑOL 35

Descripción de los símbolos bloqueo de seguridad encendido secado de la colada: seco plancha, seco armario, seco armario +, extra seco indicador: vacíe el depósito de agua indicador: limpie el filtro indicador: compruebe el condensador opción tiempo secado activada selección de programa de tiempo (10 min- 2 h) indicador: fase de secado indicador: fase antiarrugas indicador: fase de enfriamiento

5.

PROGRAMA

Programa

3)

Algod. Eco

Algod.

Sintéticos

Mix

Carga

1)

8 kg

8 kg

3,5 kg

3 kg

Propiedades / Marca de tejido

2)

Ciclo para secar algodón con un nivel de secado "algodones armario", con el máximo ahorro energético.

Ciclo definido para secar todo tipo de algodón listo para guardar (seco armario).

/

/

Tejidos sintéticos y mixtos.

/

Tejidos de algodón y sintéticos.

/

36 www.aeg.com

Programa

Carga

1)

Propiedades / Marca de tejido

2)

Tejidos de lana. Secado suave de prendas de lana lavables a mano. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa haya finalizado.

Lana/Lãs

Seda

Ropa de cama/Lençóis

Fácil Plancha/Engomar

Outdoor

1 kg

1 kg

3 kg

1 kg (o 5 camisas)

2 kg

El ciclo de secado de prendas de lana de esta lavadora ha sido aprobado por The Woolmark

Company para el secado de productos con la etiqueta de la prenda "lavado a mano" siempre que las prendas se sequen de acuerdo con las instrucciones indicadas por el fabricante de esta lavadora. Siga la etiqueta de la prenda para las demás instrucciones de la colada. M1641

El símbolo Woolmark es una marca de certificación en muchos países.

Secado suave de prendas de seda lavables a mano.

/

Ropa de cama como sábanas sencillas y dobles, fundas de almohada, funda de edredón.

/

Tejidos de cuidado fácil que precisan un esfuerzo mínimo de planchado. El resultado de secado puede variar según el tipo de tejido. Sacuda las prendas antes de colocarlas en el aparato. Cuando termine el programa, extraiga inmediatamente las prendas y colóquelas en perchas.

/

Prendas de exterior, técnicas, tejidos deportivos, chaquetas impermeables y transpirables, chaquetas con forro extraíble o aislamiento interno. Adecuados para secadora.

/

ESPAÑOL 37

Programa

Carga

1)

Propiedades / Marca de tejido

2)

Edred.

3 kg

Almohadas y edredones sencillos o dobles (con rellenos sintéticos o de plumas).

/

1)

El peso máximo se refiere a prendas secas.

2)

Para el significado de la marca de tela, vea el capítulo USO DIARIO: Preparación del lavado.

3)

El programa Algod. Eco es el "programa estándar de algodón" de acuerdo con el Reglamento

392/2012 de la Comisión de la Unión Europea y es adecuado para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas.

5.1 Programas y selección de opciones

Programas

1)

Nivel de

Sec.

Opciones

Silencioso

Anti-arrugas/rugas

Tiempo/

Tempo

Algod. Eco

Algod.

Sintéticos

Mix

Lana/Lãs

Seda

Ropa de cama/Lençóis

Fácil Plancha/Engomar

2)

Outdoor

Edred.

1)

Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones.

2)

Consulte el capítulo OPCIONES: Tiempo/Tempo en programa Lana/Lãs

5.2 Valores de consumo

Los ajustes de programas

Centrifugado a / humedad residual

Tiempo de secado

1)

Consumo de energía

2)

Algod. ECO 8 kg

38 www.aeg.com

Los ajustes de programas seco armario

Centrifugado a / humedad residual

1400 rpm / 50%

1000 rpm / 60%

Tiempo de secado

1)

156 min

Consumo de energía

2)

1,31 kWh

173 min 1,47 kWh seco plancha/ engomar

1400 rpm / 50% 120 min 0,94 kWh

1000 rpm / 60%

Algod. ECO 4 kg

1400 rpm / 50%

137 min 1,12 kWh seco armario

93 min 0,72 kWh

1000 rpm / 60%

Sintéticos 3,5 kg

105 min 0,83 kWh seco armario

1200 rpm / 40% 65 min 0,47 kWh

800 rpm / 50% 80 min 0,60 kWh

1)

Para cargas parciales, el tiempo de ciclo es más corto y el dispositivo consume menos energía.

2)

La temperatura ambiente inadecuada o la ropa poco centrifugada pueden prolongar el tiempo del ciclo y aumentar el consumo de energía.

6.

OPCIONES

6.1 Nivel de Sec.

Esta opción le ayuda a conseguir el secado necesario. Selecciones posibles:

- listo para planchar - nivel seco plancha .

- listo para guardar - nivel seco armario - selección predeterminada que está en relación con el programa.

- listo para guardar - nivel seco armario + .

- listo para guardar - nivel extra seco .

6.2 Silencioso

El aparato funciona con un nivel bajo de ruido y sin afectar a la calidad de secado.

El aparato funciona despacio con un mayor tiempo de ciclo.

6.3 ECO

Esta opción está activada por defecto con todos los programas.

El consumo de energía se encuentra a un nivel mínimo.

6.4 Anti-arrugas/rugas

Prolonga hasta 120 minutos la fase de antiarrugas extra (30 minutos) al final del ciclo de secado. Después de la fase de secado, el tambor gira de vez en cuando para evitar arrugas. La colada se puede retirar durante la fase antiarrugas.

6.5 Tiempo/Tempo

Para algodón, sintéticos y mixtos.

Permite que el usuario ajuste el secado desde un mínimo de 10 min hasta un

máximo de 2 horas (a intervalos de 10 min). Cuando esta opción está al máximo, el indicador de carga desaparece.

6.6

Tiempo/Tempo programa

Lana/Lãs encendido

Opción aplicable para el programa

Lana/Lãs y para ajustar el nivel de secado final a más o menos seco.

6.7

Inicio Diferido

Permite diferir el inicio del programa de secado desde un mínimo de 30 minutos a un máximo de 20 horas.

1.

Ajuste el programa de secado y las opciones.

7.

ANTES DEL PRIMER USO

El embalaje trasero del tambor se elimina automáticamente al activar la secadora por primera vez.

Es posible oír algún ruido.

Antes de utilizar el aparato por primera vez:

• Limpie el tambor de la secadora con un paño húmedo.

• Inicie un programa de 1 hora con ropa húmeda.

8.

USO DIARIO

8.1 Preparación de la colada

• Cierre las cremalleras.

• Cierre las fundas de edredones.

• No seque cintas ni lazos sueltos (por ejemplo, de delantales). Átelos antes de iniciar un programa.

• Vacíe todos los bolsillos.

• Dé la vuelta a las prendas que tengan una capa interna de algodón. La capa de algodón debe quedar hacia fuera.

• Ajuste siempre el programa apropiado para el tipo de colada.

• No mezcle colores claros y oscuros.

ESPAÑOL 39

2.

Toque el botón Inicio Diferido repetidamente.

La hora de inicio diferido se muestra en la pantalla (por ejemplo, programa tiene que empezar

si el transcurridas 12 horas.)

3.

Para activar la opción Inicio Diferido, toque el botón Inicio/Pausa.

El tiempo hasta el inicio disminuye en la pantalla.

6.8 Alarm.

El sonido se oye:

• al final del ciclo

• al inicio y fin de la fase antiarrugas

La opción de señal acústica está siempre activada por defecto. Puede utilizar esta opción para activar o desactivar el sonido.

Al inicio del ciclo de secado

(3-5 min.), es posible que se produzca un sonido ligeramente más alto. Esto se debe a la puesta en marcha del compresor. Es algo normal en aparatos que los utilizan, como frigoríficos y congeladores.

• Utilice un programa apropiado para algodón, jerséis y ropa de punto para reducir el encogido.

• No supere la carga máxima indicada en el capítulo de programas o mostrada en pantalla.

• Seque solamente prendas aptas para secadora de tambor. Consulte la etiqueta de las prendas.

• No seque prendas grandes y pequeñas juntas. Las prendas pequeñas pueden introducirse dentro de las grandes seguir mojadas.

40 www.aeg.com

Etiqueta del tejido

Descripción

La colada es adecuada para secadora de tambor.

La colada es adecuada para secadora de tambor a alta temperatura.

La colada es adecuada para secadora de tambor a baja temperatura solamente.

La colada no es adecuada para secadora de tambor.

8.2 Cargar la colada

PRECAUCIÓN!

Asegúrese de que la colada no se queda atrapada entre la puerta del aparato y la junta de goma.

1.

Tire de la puerta del aparato y

ábrala.

2.

Cargue las prendas una a una.

3.

Cierre la puerta del aparato.

8.3 Encendido del aparato

Pulse el botón On/Off para encender el aparato.

Si el aparato está encendido, aparecerán varios indicadores en la pantalla.

8.5 Configurar un programa

Para encender el aparato:

Pulse el botón On/Off.

Si el aparato está encendido, aparecerán varios indicadores en la pantalla.

8.4 Función Auto Off

Para reducir el consumo de energía, la función Auto Off apaga automáticamente el aparato:

• si el botón táctil Inicio/Pausa no se toca durante 5 minutos.

• 5 minutos después de terminar el ciclo.

Utilice el selector de programas para ajustar el programa necesario.

El tiempo probable para completar el programa aparece en la pantalla.

El tiempo de secado que aparece en la pantalla al seleccionar el programa de algodón corresponde a una carga de 5 kg y condiciones estándar. El tiempo de secado real depende del tipo de carga (cantidad y composición), de la temperatura de la estancia y de la humedad de la colada tras el centrifugado.

8.6 Opciones

Junto con el programa se pueden ajustar

1 o más opciones especiales.

ESPAÑOL 41

El símbolo aparece en la pantalla.

4.

Para desactivar el bloqueo para niños, toque las teclas situadas arriba hasta que desaparezca el símbolo.

8.8 Inicio de un programa

Para activar o desactivar una opción, toque el botón correspondiente o una combinación de dos botones.

su símbolo aparece en la pantalla o el

LED de encima del botón correspondiente se enciende.

8.7 Opción de bloqueo para niños

El bloqueo de seguridad para niños se puede ajustar para evitar que los niños jueguen con el aparato. La opción de bloqueo para niños bloquea todas las teclas táctiles y el selector de programas

(esta opción no bloquea la tecla On/Off ).

Puede activar la opción de bloqueo para niños:

• antes de tocar la tecla Inicio/Pausa ; el aparato no puede empezar

• después de tocar la tecla Inicio/

Pausa ; la selección de opciones y programas no está disponible.

Activación de la opción de bloqueo para niños:

Para iniciar el programa:

Toque la tecla Inicio/Pausa .

El aparato se inicia y el LED situado sobre la tecla deja de parpadear y se queda encendido.

8.9 Cambio de programa

Para cambiar un programa:

1.

Pulse la tecla On/Off para apagar el aparato.

2.

Pulse de nuevo la tecla On/Off para encender el aparato.

3.

Ajuste de un nuevo programa.

8.10 Fin del programa

Limpie el filtro y vacíe el depósito de agua después de cada ciclo de secado.

(Consulte el capítulo

MANTENIMIENTO Y

LIMPIEZA.)

Cuando se termina el ciclo de secado, el símbolo aparece en la pantalla. Si se ha encendido la opción Alarm., suena una señal acústica de forma intermitente durante un minuto.

1.

Encienda la secadora.

2.

Seleccione uno de los programas disponibles.

3.

Mantenga pulsadas al mismo tiempo las 2 teclas.

42 www.aeg.com

Si no apaga el aparato, se inicia la fase antiarrugas (no activa en todos los programas). El símbolo intermitente señala que se está ejecutando la fase antiarrugas. La colada se puede retirar durante esta fase.

9.

CONSEJOS

9.1

Consejos ecológicos

• Centrifuga bien la ropa antes de secarla.

• No supere los tamaños de carga que se especifican en el capítulo

Programas.

• Limpie el filtro después de cada ciclo de secado.

• No utilice suavizante para lavar y después secar. En la secadora, las prendas se suavizan automáticamente.

• Use agua destilada como la que se usa para las planchas de vapor. Si fuera necesario, limpie el agua destilada antes (por ejemplo, con un filtro para el café) y retire cualquier partícula.

• Mantenga siempre libres las ranuras de ventilación situadas en la base del aparato.

• Asegúrese de que haya una buena ventilación donde se vaya a instalar el aparato.

9.2

Ajuste del nivel de secado predeterminado

Para cambiar el nivel de secado predeterminado:

1.

Encienda el aparato.

2.

Seleccione uno de los programas disponibles.

3.

Mantenga pulsadas al mismo tiempo las teclas

Nivel de Sec.

y

Antiarrugas/rugas .

En la pantalla aparece uno de estos símbolos:

- Secado máximo

- Secado extra

Para retirar la colada:

1.

Pulse la tecla On/Off durante 2 segundos para apagar el aparato.

2.

Abra la puerta del aparato.

3.

Retire las prendas.

4.

Cierre la puerta del aparato.

- Secado estándar

4.

Toque la tecla Inicio/Pausa varias veces hasta que llegue al nivel de secado deseado.

Nivel de secado

Símbolo en pantalla

Secado máximo

Secado extra

Secado estándar

5.

Para memorizar el ajuste mantenga pulsadas las teclas Nivel de Sec.

y

Anti-arrugas/rugas

simultáneamente durante al aproximadamente 2 segundos.

9.3 Desactivación del indicador del depósito

El indicador del depósito de agua está activado por defecto. Se ilumina al final del ciclo de secado o durante el ciclo si el depósito de agua está lleno. Si el kit de desagüe se ha instalado, el depósito de agua se descarga automáticamente y el indicador puede desactivarse.

Para desactivar el indicador:

1.

Encienda el aparato.

2.

Seleccione uno de los programas disponibles.

3.

Mantenga pulsadas al mismo tiempo las teclas Anti-arrugas/rugas y

Tiempo/Tempo .

ESPAÑOL 43

Una de las 2 configuraciones es posible:

• el indicador tanque/depósito : está encendido si aparece el símbolo : el indicador del depósito de agua está permanentemente activado

10.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• el indicador tanque/depósito : está apagado si aparece el símbolo : el indicador del depósito de agua está permanentemente desactivado

10.1 Limpieza del filtro

Al final de cada ciclo, aparece el símbolo filtro

en la pantalla y se debe limpiar el filtro.

El filtro recoge las pelusas durante el ciclo de secado.

1.

Abra la puerta. Tire del filtro hacia arriba.

4.

Si es necesario limpie el filtro con una aspiradora. Cierre el filtro.

5.

Si fuera necesario, quite la pelusa de la zona del filtro y la junta. Puede utilizar una aspiradora. Coloque el filtro dentro de la zona del filtro.

2.

Empuje el gancho para abrir el filtro.

3.

Humedezca una mano para limpiar ambas partes del filtro.

10.2

Cómo vaciar el depósito de agua

Vacíe el depósito para agua de condensación después de cada ciclo de secado.

Si el depósito de agua de condensación está lleno, el programa se detiene automáticamente. Aparece el símbolo

44 www.aeg.com

tanque/depósito en la pantalla y se debe vaciar el depósito de agua.

Para vaciar el agua de depósito:

1.

Tire del depósito de agua y manténgalo en posición horizontal.

2.

Saque la conexión de plástico y vacíe el agua en un fregadero o recipiente equivalente.

2.

Abra la cubierta del condensador.

3.

Vuelva a colocar la conexión de plástico en su sitio y ponga el contenedor de agua en su posición.

4.

Para continuar el programa, pulse el botón Inicio/Pausa.

10.3 Limpieza del condensador

Si parpadea el símbolo examine el condensador y su una vez cada 6 meses.

condensador compartimento. Si hay suciedad, límpiela. Compruébelo como mínimo

,

ADVERTENCIA!

No toque el cable de la corriente con las manos húmedas. Existe riesgo de lesiones. Utilice guantes protectores. Limpie con cuidado para no dañar la superficie de metal.

Para examinarlos:

1.

Abra la puerta. Tire del filtro hacia arriba.

3.

Gire la palanca para liberar la tapa del condensador.

4.

Baje la tapa del condensador.

5.

Si fuera necesario, quite la pelusa del condensador y su compartimento.

Puede utilizar un paño húmedo y/o una aspiradora con un accesorio de cepillo.

ESPAÑOL 45

PRECAUCIÓN!

No utilice productos abrasivos ni estropajos de acero para limpiar el tambor.

6.

Cierre la tapa del condensador.

7.

Gire la palanca hasta que encaje en su posición.

8.

Vuelva a colocar el filtro.

10.4

Limpieza del tambor

ADVERTENCIA!

Desconecte el aparato antes de limpiarlo.

10.5 Limpieza del panel de control y la carcasa

Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar el panel de control y la carcasa.

Utilice un paño húmedo para limpiar.

Seque las superficies limpias con un paño suave.

PRECAUCIÓN!

No utilice productos limpiamuebles ni productos de limpieza que puedan provocar corrosión.

Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar la superficie interior del tambor y sus elevadores.

Seque las superficies limpias con un paño suave.

11.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

10.6

Limpieza de las ranuras de ventilación

Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las ranuras de ventilación.

Problema

1)

La secadora de tambor no funciona.

Posible causa Solución

La secadora no está conectada a la corriente eléctrica.

Conéctela a la toma de corriente.

Compruebe el fusible de la caja de fusibles (instalación doméstica).

La puerta está abierta.

Cierre la puerta.

No se ha pulsado el botón On/Off. Pulse el botón On/Off.

Toque el botón Inicio/Pausa.

No se ha pulsado el botón de Inicio/Pausa.

El aparato está en modo de espera.

Pulse el botón On/Off.

46 www.aeg.com

Problema

1)

Posible causa Solución

Los resultados del secado no son satisfactorios.

La puerta de carga no se cierra

Selección de programa incorrecta. Seleccione un programa adecuado.

2)

El filtro está obstruido.

La opción de Nivel de Sec. se ha ajustado en seco plancha/ engomar .

4)

Limpie el filtro.

3)

Cambie la opción Nivel de Sec. a un nivel más alto.

La carga era demasiado grande.

Las ranuras de ventilación están atascadas.

No cargue la lavadora por encima de la carga máxima.

Limpie las ranuras de ventilación de la base del aparato.

Hay algo de suciedad en el sensor de humedad del tambor.

Limpie la superficie frontal del tambor.

El nivel de secado no está ajustado al nivel deseado.

Ajuste el nivel de secado.

5)

El condensador está obstruido.

El filtro no está fijado en su posición.

La colada está atascada entre la puerta y la junta.

Limpie el condensador.

3)

Coloque el filtro en la posición correcta.

Quite las prendas atascadas y cierre la puerta.

Apague y vuelva a encender la secadora. Cambie el programa o la opción según sea necesario.

No se puede cambiar el programa ni las opciones.

No se puede seleccionar una opción. Se emite una señal acústica.

Una vez iniciado un ciclo no se puede cambiar el programa o la opción.

La opción que intenta seleccionar no está disponible para el programa seleccionado.

Aparece un tiempo de duración inesperado en la pantalla.

La duración de secado se calcula según el tamaño de la carga y la humedad.

Un programa está inactivo.

El depósito de agua está lleno.

Apague y vuelva a encender la secadora. Cambie el programa o la opción según sea necesario.

Está automatizado: el aparato funciona correctamente.

Vacíe el depósito de agua, pulse el botón Inicio/Pausa.

3)

ESPAÑOL 47

Problema

1)

Posible causa Solución

El ciclo de secado es demasiado corto.

El tamaño de la carga es pequeño. Seleccione un programa de tiempo. El valor del tiempo debe estar relacionado con la carga. Para secar una prenda o una pequeña colada recomendamos usar tiempos de secado cortos.

La colada está demasiado seca.

El filtro está obstruido.

Seleccione un tiempo de programa adecuado o un nivel de secado más alto (por ejemplo, extra seco ).

Limpie el filtro.

La carga es demasiado grande.

No cargue la lavadora por encima de la carga máxima.

Ciclo de secado demasiado largo

6)

La colada no ha centrifugado lo suficiente.

Temperatura ambiente demasiado baja o alta; esto no es una avería del aparato.

Vuelva a centrifugar la colada en la lavadora.

Asegúrese de que la temperatura ambiente esté entre +5°C y +35°C.

La temperatura ambiente óptima para conseguir los mejores resultados de secado se encuentra entre

19° y 24°C.

1)

Si hay un mensaje de error en la pantalla (p. e.,

E51

): Apague y vuelva a encender la secadora. Seleccione un nuevo programa. Toque el botón táctil de Inicio/Pausa. Si el aparato no funciona, póngase en contacto con el servicio técnico y facilíteles el código del error.

2)

Siga la descripción de programas; consulte el capítulo PROGRAMAS.

3)

Consulte el capítulo

CUIDADO Y LIMIPIEZA

para obtener más información.

4)

Solo secadoras con la opción de Nivel de Sec..

5)

Consulte el capítulo CONSEJOS para obtener más información.

6)

Nota: el ciclo de secado finaliza automáticamente después de un máximo de 5 horas.

12.

DATOS TÉCNICOS

Altura x Ancho x Profundidad

Profundidad máx. con la puerta del electrodoméstico abierta

Ancho máx. con la puerta del electrodoméstico abierta

Altura regulable

Volumen del tambor

Volumen de carga máxima

850 x 600 x 600 mm (mm 665 máximos)

1100 mm

950 mm

850 mm (+ 15 mm - regulación de pies)

118 l

8 kg

48 www.aeg.com

Voltaje

Frecuencia

Nivel de potencia de sonido

230 V

50 Hz

65 dB

Energía total

Clase de eficiencia energética

Consumo de energía en el programa estándar de algodón con la carga.

1)

Consumo de energía en el programa de algodón estándar con la carga parcial.

2)

700 W

A+++

1,47 kWh

0,83 kWh

Consumo de energía anual

3)

Absorción de energía en el modo sin apagar

4)

176,50 kWh

0,05 W

Absorción de energía en modo Apagado

4)

Tipo de uso

0,05 W

Doméstico

Temperatura ambiente permitida

Nivel de protección contra la entrada de partículas sólidas y humedad asegurada por la cubierta protectora, excepto cuando el equipo de baja tensión no tiene protección contra la humedad

+ 5 °C a + 35 °C

IPX4

Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero, herméticamente sellados

Designación de gas

Peso

R134a

0,280 kg

Potencial de calentamiento global (GWP) 1430

1)

Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.

2)

Con relación a EN 61121. 4 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.

3)

Consumo de energía por año en kW, basado en los 160 ciclos de secado del programa estándar de algodón a carga completa y parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo real de energía por ciclo dependerá de cómo se use el aparato (REGLAMENTO (UE) No. 392/2012).

4)

Con referencia a EN 61121.

La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la

Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC.

ESPAÑOL 49

13.

ACCESORIOS

13.1 Kit de torre

Para conseguir un desagüe directo del agua condensada a un recipiente, sifón, canaleta, etc. Después de la instalación, el depósito de agua se drena automáticamente. El depósito de agua debe permanecer en el aparato.

El tubo instalado debe estar a una altura de 50 cm como mínimo hasta un máximo de 100 cm del suelo. El tubo no puede tener bucles. Disminuya la longitud del tubo en caso necesario.

Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio.

13.3 Pedestal con cajón

Nombre del accesorio: SKP11, STA9

Disponible en su distribuidor autorizado.

El kit de torre se puede utilizar

únicamente con las lavadoras y secadoras especificadas en el folleto.

Consulte el folleto adjunto.

Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio.

13.2 Kit de desagüe

Nombre del accesorio: DK11.

Disponible en su distribuidor autorizado

(se puede adjuntar a algunos tipos de secadoras).

Nombre del accesorio: PDSTP10,

E6WHPED2.

Disponible en su distribuidor autorizado.

Para aumentar la altura del aparato a fin de facilitar la carga y descarga de la colada.

El cajón se puede utilizar para almacenar la colada, p. ej.: toallas, productos de limpieza, etc.

Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio.

50 www.aeg.com

14.

GUÍA RÁPIDA

14.1 Uso diario

4

1.

Pulse el botón

On/Off

para encender el aparato.

2.

Utilice el selector de programas para ajustar el programa necesario.

3.

Para activar o desactivar una opción toque la tecla o la combinación de 2 botones.

1 2

4.

Toque el botón

Inicio/Pausa

.

5.

Se inicia el aparato.

14.2

Limpieza del filtro

3

Al final de cada ciclo, aparece el símbolo filtro

en la pantalla y se debe limpiar el filtro.

1.

Abra la puerta. Tire del filtro hacia arriba.

2.

Empuje el gancho para abrir el filtro.

3.

Humedezca una mano para limpiar ambas partes del filtro.

ESPAÑOL 51

14.3 Programa

Algod.

Programa

Algod. Eco

Carga

8 kg

1)

Propiedades / Marca de tejido

Ciclo para secar algodón con un nivel de secado

"algodones armario", con el máximo ahorro energético.

8 kg

Ciclo definido para secar todo tipo de algodón listo para guardar (seco armario).

3,5 kg Tejidos sintéticos y mixtos.

3 kg Tejidos de algodón y sintéticos.

Sintéticos

Mix

Lana/Lãs

Seda

Ropa de cama/Lençóis

Fácil Plancha/Engomar

Outdoor

1 kg

1 kg

3 kg

1 kg (o 5 camisas)

2 kg

Tejidos de lana. Secado suave de prendas de lana lavables a mano. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa haya finalizado.

Secado suave de prendas de seda lavables a mano.

Ropa de cama como sábanas sencillas y dobles, fundas de almohada, funda de edredón.

Tejidos de cuidado fácil que precisan un esfuerzo mínimo de planchado. El resultado de secado puede variar según el tipo de tejido. Sacuda las prendas antes de colocarlas en el aparato. Cuando termine el programa, extraiga inmediatamente las prendas y colóquelas en perchas.

Prendas de exterior, técnicas, tejidos deportivos, chaquetas impermeables y transpirables, chaquetas con forro extraíble o aislamiento interno. Adecuados para secadora.

Edred.

3 kg

1)

El peso máximo se refiere a prendas secas.

Almohadas y edredones sencillos o dobles (con rellenos sintéticos o de plumas).

15.

HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN

REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017

Hoja de información del producto

Marca registrada

Modelo

Capacidad nominal en kg

Secadora de tambor de ventilación o de condensación

AEG

T8DBG862,

PNC916098172

8

Condensador

52 www.aeg.com

Clase de eficiencia energética A+++

Consumo de energía anual en kWh por año, basado en 160 ciclos de secado del programa de algodón estándar con una carga total o parcial y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo real de energía por ciclo depende del uso que se haga del aparato.

176,50

Secadora de tambor automática o no automática Automático

Consumo de energía del programa normal de algodón con carga completa en kWh

Consumo de energía del programa normal de algodón con carga parcial en kWh

1,47

0,83

Consumo de energía del modo apagado en W

Consumo de energía del modo sin apagar en W

Duración del modo sin apagar en minutos

0,05

0,05

10

El 'programa estándar de algodón’ utilizado con cargas parciales y completa es el programa normal de secado al que hace referencia la información de la etiqueta y de la ficha; este programa es apropiado para secar una colada de algodón con un contenido de humedad normal y es el programa más eficiente para el algodón en términos de consumo energético.

Tiempo ponderado del 'programa estándar de algodón con carga total y parcial' en minutos

134

Tiempo del 'programa estándar de algodón con carga total' en minutos

173

Tiempo del 'programa estándar de algodón con carga parcial' en minutos

105

Clase de la eficiencia de la condensación en una escala de G

(menos eficiente) a A (más eficiente)

B

Eficiencia media de la condensación del programa normal de algodón con carga completa como porcentaje

Eficiencia media de la condensación del programa normal de algodón con carga parcial como porcentaje

86

86

Eficiencia de la condensación ponderada del 'programa estándar de algodón con carga total y parcial’

Nivel de potencia acústica en dB

Aparato encastrado S/N

86

65

No

La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la

Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC.

ESPAÑOL 53

16.

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo .

Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.

*

54 www.aeg.com

ESPAÑOL 55

www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals