advertisement
▼
Scroll to page 2
of 36
FAVORIT55522VI0 IT Istruzioni per l’uso PL Instrukcja obsługi 2 18 2 www.aeg.com INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 OPZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico. Visitate il nostro sito web per: ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza. www.aeg.com registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.aeg.com/productregistration acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.aeg.com/shop SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie. Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza Informazioni e consigli generali Informazioni in materia di sicurezza ambientale Con riserva di modifiche. ITALIANO 1. 3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente. • Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza, di utilizzare l'apparecchiatura; a meno che tale utilizzo non avvenga sotto la supervisione o la guida di una persona responsabile della loro sicurezza. • Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. • Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. • Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini. • Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta dell'apparecchiatura quando è aperta. 1.2 Installazione • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0°C. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa. Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal Centro di Assistenza del produttore. • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina. • Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani bagnate. • Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. Collegamento dell’acqua • Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua. • Prima di collegare l’apparecchiatura a tubazioni nuove o non utilizzate per un lungo periodo, far scorrere l’acqua finché non è limpida. • La prima volta che si usa l’apparecchiatura, accertarsi che non vi siano perdite. • Il tubo di carico dell'acqua dispone di una valvola di sicurezza e una guaina con un cavo elettrico interno. 4 www.aeg.com AVVERTENZA! Tensione pericolosa. • Se il tubo di carico è danneggiato, scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica. Contattare il Centro di Assistenza per sostituire il tubo di carico dell’acqua. 1.3 Utilizzo • L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, come: – Cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro – Fattorie – Clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali – Bed and breakfast. AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche. • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. • Sistemare i coltelli e le posate appuntite nel cestello portaposate con l’estremità rivolta verso il basso o in posizione orizzontale. • Non tenere la porta dell’apparecchiatura aperta senza supervisione per evitare di caderci. • Non sedersi o salire sulla porta aperta. • I detersivi per la lavastoviglie sono pericolosi. Osservare le istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo. • Non bere o giocare con l’acqua all’interno dell’apparecchiatura. • Non rimuovere i piatti dall'apparecchiatura fino al completamento del programma. Potrebbe rimanere del detersivo sulle stoviglie. • L'apparecchiatura può rilasciare vapore caldo se si apre la porta durante lo svolgimento del programma. • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. • Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchiatura. 1.4 Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura. ITALIANO 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 2 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Mulinello superiore 6 Contenitore del brillantante 2 Mulinello inferiore 3 Filtri 7 Erogatore detersivo 4 Targhetta dei dati 9 Cestello inferiore 10 Cestello superiore 8 Cestello per le posate 5 Contenitore del sale 3. PANNELLO DEI COMANDI 1 2 3 4 1 Tasto On/Off 4 Tasti programmi 2 Display 3 Tasto Partenza ritardata 5 Spie Spie 5 Descrizione Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. 5 6 www.aeg.com Spie Descrizione Spia Multitab. 4. PROGRAMMI Programma 1) 2) 3) 4) 5) 6) Grado di Fasi del sporco programma Tipo di carico Durata (min) Energia (kWh) Acqua (l) Sporco normale Stoviglie e posate Prelavaggio Lavaggio a 50°C Risciacqui Asciugatura 195 0.91 9.9 Tutto Stoviglie miste, posate e pentole Prelavaggio 40 - 150 Lavaggio da 45°C a 70°C Risciacqui Asciugatura 0.6 - 1.4 8 - 14 Sporco intenso Stoviglie miste, posate e pentole Prelavaggio Lavaggio a 70°C Risciacqui Asciugatura 140 - 160 1.3 - 1.5 13 - 15 Sporco fresco Stoviglie e posate Lavaggio a 60°C Risciacquo 30 0.8 9 Tutto Prelavaggio 14 0.1 4 1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie. 2) Questo programma consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale. (Programma standard per gli istituti di prova). 3) L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli. Regola automaticamente la temperatura e la quantità dell'acqua, il consumo di elettricità e la durata del programma. 4) Questo programma prevede una fase di risciacquo ad alta temperatura per garantire migliori risultati igienici. Durante la fase di risciacquo, la temperatura viene mantenuta a 70°C per 10 - 14 minuti. 5) Con questo programma è possibile lavare un carico di stoviglie con sporco fresco. Garantisce buoni risultati di lavaggio in breve tempo. 6) Utilizzare questo programma per un risciacquo veloce delle stoviglie. Ciò evita la formazione di cattivi odori all'interno dell'apparecchiatura. Non utilizzare il detersivo con questo programma. ITALIANO 7 Informazioni per gli istituti di prova Per le informazioni necessarie, relative alle prestazioni inviare una mail a: [email protected] Riportare il numero del prodotto (PNC) che si trova sulla targhetta dei dati. 5. OPZIONI Attivare o disattivare le opzioni prima di avviare un programma. Non è possibile attivare o disattivare le opzioni quando un programma è in corso. Se sono state impostate una o più opzioni, assicurarsi che le rispettive spie siano accese prima di avviare il programma. 5.1 Multitab Attivare questa opzione solo se si utilizza il detersivo in pastiglie multifunzione. Questa opzione disattiva l'erogazione di brillantante e sale. Le rispettive spie sono disattivate. La durata del programma può aumentare. 1. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. 2. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione, fare riferimento al capitolo "Impostazione ed avvio di un programma". 3. Premere contemporaneamente i tasti e . • Si illumina la spia Multitab. Se si smette di utilizzare il detersivo in pastiglie multifunzione, prima di iniziare a utilizzare il detersivo, il brillantante e il sale per lavastoviglie separatamente, eseguire le seguenti operazioni: 1. Impostare il decalcificatore dell'acqua sul livello più alto. 2. Assicurarsi che i contenitori del sale e del brillantante siano pieni. 3. Avviare il programma più breve con una fase di risciacquo, senza detersivo e senza piatti. 4. Regolare il decalcificatore dell'acqua in base alla durezza dell'acqua locale. 5. Regolare la quantità di brillantante rilasciata. Questa opzione non è disponibile con . 5.2 Segnali acustici I segnali acustici entrano in funzione quando l'apparecchiatura presenta un guasto. Non è possibile disattivare questi segnali acustici. C'è inoltre un segnale acustico che viene emesso al termine del programma. Per impostazione predefinita, questo segnale acustico è disattivato ma è possibile attivarlo. Come attivare il segnale acustico che indica il termine del programma 1. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione, fare riferimento al capitolo "Impostazione ed avvio di un programma". 2. Premere a lungo, contemporaneae finché le mente, spie , a lampeggiare. e iniziano 3. Premere . • Le spie e si spengono. • La spia continua a lampeggiare. • Il display mostra l'impostazione corrente. Segnale acustico attivo. 8 www.aeg.com Segnale acustico non attivo. 4. Premere postazione. 5. Premere il tasto On/Off per spegnere l’apparecchiatura e confermare l'impostazione. per cambiare l'im- 6. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO 1. Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua preimpostato dalla fabbrica sia conforme alla durezza dell'acqua locale. In caso contrario, regolare il decalcificatore dell'acqua. Contattare l'ente locale di erogazione idrica per conoscere la durezza locale dell'acqua. 2. Riempire il contenitore del sale. 3. Riempire il contenitore del brillantante. 4. Aprire il rubinetto dell’acqua. 5. Potrebbero rimanere dei residui di lavorazione all'interno dell'apparecchiatura. Avviare un programma per eliminarli. Non utilizzare il detersivo e non caricare stoviglie. 6.1 Regolare il decalcificatore dell’acqua Regolazione decalcificatore dell’acqua Durezza dell'acqua Gradi tedeschi (°dH) Gradi francesi (°fH) mmol/l Gradi Clarke Livello 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 < 0.7 <5 12) 1) Impostazione di fabbrica. 2) Non utilizzare il sale a questo livello. Come regolare il livello del decalcificatore dell'acqua 1. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione, fare riferimento al capito- lo "Impostazione ed avvio di un programma". 2. Premere a lungo, contemporaneae finché le mente, spie , a lampeggiare. e iniziano ITALIANO 3. . Premere il tasto • Le spie dei tasti e si spengono. • La spia del tasto continua a lampeggiare. • Il display visualizza l'impostazione corrente del decalcificatore dell’ac= livello 5. qua; ad es. 9 4. Premere ripetutamente il tasto per modificare l'impostazione. 5. Premere il tasto On/Off per spegnere l’apparecchiatura e confermare l'impostazione. 6.2 Riempire il contenitore del sale 1. 2. 3. 4. 5. Ruotare il tappo in senso antiorario e aprire il contenitore del sale. Versare 1 litro d’acqua nel contenitore del sale (solo la prima volta). Riempire il contenitore del sale. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contenitore. Riavvitare il tappo in senso orario per chiudere il contenitore del sale. ATTENZIONE Acqua e sale potrebbero fuoriuscire dal contenitore del sale durante il riempimento. Rischio di corrosione. Per evitarla, avviare un programma dopo aver riempito il contenitore del sale. 10 www.aeg.com 6.3 Riempire il contenitore del brillantante A D 1. B C È possibile ruotare il selettore del dosaggio (B) tra la posizione 1 (quantità minima) e la posizione 4 o 6 (quantità massima) a seconda della versione. B A M AX 4 3 2 1 + Premere il pulsante di sgancio (D) per aprire il coperchio (C). 2. Riempire il contenitore del brillantante (A) non oltre il segno di “max.”. 3. Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma. 4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il pulsante di sgancio si blocchi in posizione. - C D 7. UTILIZZO QUOTIDIANO 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 2. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione, fare riferimento al capitolo "Impostazione ed avvio di un programma". • Se la spia del sale è accesa, riempire il contenitore del sale. • Se la spia del brillantante è accesa, riempire il contenitore del brillantante. 3. Caricare i cestelli. 4. Aggiungere il detersivo. • Se si utilizza del detersivo in pastiglie multifunzione, attivare l'opzione Multitab. 5. Impostare ed avviare il programma corretto per il tipo di carico ed il grado di sporco. ITALIANO 11 7.1 Utilizzo del detersivo 1. D A B 2. 30 3. 20 4. C 5. A 30 B D Premere il pulsante di sgancio (B) per aprire il coperchio (C). Mettere il detersivo nel rispettivo contenitore (A). Se il programma prevede una fase di prelavaggio, mettere una piccola quantità di detersivo nel contenitore (D). Se si usa detersivo in pastiglie, mettere la pastiglia nel contenitore (A). Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il pulsante di sgancio si blocchi in posizione. 20 32 - 1 4 MAX + C 7.2 Impostazione ed avvio di un programma te fino a quando la spia de. Funzione Auto Off Avvio del programma senza partenza ritardata Per ridurre il consumo di energia, questa funzione spegne automaticamente l'apparecchiatura dopo alcuni minuti: • Se non è stata chiusa la porta per avviare il programma. • Al termine del programma di lavaggio. Modalità impostazione Per alcune impostazioni, è necessario che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione. L'apparecchiatura si trova in modalità impostazione quando, dopo l'accensione, la spia e la durata del programma sono accesi. Se il pannello dei comandi non mostra questa condizione, premere a lungo e contemporaneamen- si accen- 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 2. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. La spia del prosi accende. Sul digramma splay compare la durata del programma. 3. Impostare un programma. • Se si desidera avviare il programma , chiudere la porta dell'apparecchiatura. • Se si desidera impostare un programma differente, premere il tasto del programma desiderato. Sul display compare la durata del programma. 4. Chiudere la porta dell'apparecchiatura. Il programma si avvia. La durata del programma inizia a diminuire ad intervalli di 1 minuto. 12 www.aeg.com Avvio del programma con partenza ritardata 1. Impostare il programma. 2. Continuare a premere finché il display indica l'intervallo desiderato per la partenza ritardata (da 1 a 24 ore). • Il display indica il tempo di ritardo. • . Si illumina la spia 3. Chiudere la porta dell'apparecchiatura. Il conto alla rovescia si avvia. • Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia. Apertura della porta durante il funzionamento dell'apparecchiatura Se si apre la porta, l'apparecchiatura si blocca. Quando si chiude nuovamente la porta, l'apparecchiatura riprende dal punto in cui era stata interrotta. Annullamento della partenza ritardata mentre è in corso il conto alla rovescia Annullamento del programma 1. Premere e tenere premuti contempoe fino a raneamente quando la spia si accende. Verificare che vi sia del detersivo nell'apposito contenitore prima di avviare un nuovo programma. Al termine del programma Al termine del programma, il display indica 0:00. 1. Premere il tasto on/off o attendere che la funzione Auto Off spenga automaticamente l'apparecchiatura. 2. Chiudere il rubinetto dell'acqua. Importante • Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli dalla lavastoviglie. e stoviglie calde possono essere più facilmente danneggiabili. • Vuotare prima il cestello inferiore e quindi quello superiore. • Sulle pareti laterali e sulla porta della lavastoviglie può formarsi della condensa. Perché l'acciaio inox si raffredda più velocemente della ceramica Quando si annulla la partenza ritardata, è necessario impostare nuovamente il programma e le opzioni. 1. Premere a lungo, contemporaneae finché la mente, spia si accende. 8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 8.1 Il decalcificatore dell’acqua dell’acqua utilizzi l’esatta quantità di sale per lavastoviglie. L'acqua dura contiene un'elevata quantità di minerali che possono causare danni all’apparecchiatura e risultati di lavaggio scadenti. Il decalcificatore dell’acqua neutralizza tali minerali. Il sale per lavastoviglie mantiene il decalcificatore dell’acqua pulito e in buone condizioni. È importante impostare il livello corretto del decalcificatore dell'acqua. Ciò assicura che il decalcificatore 8.2 Caricare i cestelli Fare riferimento all'opuscolo in dotazione per gli esempi su come caricare i cestelli. • Utilizzare l’apparecchiatura esclusivamente per lavare articoli idonei al lavaggio in lavastoviglie. ITALIANO • Non introdurre nell’apparecchiatura articoli di legno, osso, alluminio, peltro o rame. • Non inserire nell'apparecchiatura oggetti che possano assorbire acqua (spugne, panni). • Eliminare i residui di cibo dalle stoviglie. • Per rimuovere senza fatica tracce di bruciato, lasciare pentole e recipienti a bagno nell'acqua prima di introdurli nell'apparecchiatura. • Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri e padelle) con l’apertura rivolta verso il basso. • Assicurarsi che le posate e i piatti non aderiscano tra loro. Mescolare i cucchiai con le altre posate. • Verificare che i bicchieri non si tocchino l’un l’altro. • Disporre gli oggetti piccoli nel cestello portaposate. • Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello superiore in modo tale che non possano muoversi. • Prima di avviare un programma, assicurarsi che i mulinelli possano ruotare liberamente. 8.3 Se si utilizzano sale, brillantante e detersivo • Utilizzare soltanto sale, brillantante e detersivo specifici per lavastoviglie. Altri prodotti possono danneggiare l'apparecchiatura. • Durante l’ultima fase di risciacquo, il brillantante favorisce l'asciugatura delle stoviglie senza lasciare striature e macchie. 13 • Le pastiglie multifunzione contengono agenti che conglobano le funzioni di detersivo, brillantante e sale. Verificare che le pastiglie siano idonee per la durezza dell’acqua locale. Consultare le indicazioni riportate sulle confezioni dei prodotti. • Le pastiglie possono non sciogliersi completamente nei cicli brevi. Per evitare residui di detersivo sulle stoviglie, consigliamo di utilizzare il detersivo in pastiglie con i programmi lunghi. Non usare una dose di detersivo superiore alla quantità raccomandata. Osservare le istruzioni riportate sulla confezione del detersivo. 8.4 Prima di avviare il programma Verificare che: • I filtri siano puliti e installati correttamente. • I fori sui mulinelli non siano ostruiti. • Le stoviglie siano riposte correttamente nei cestelli. • Il programma sia adatto al tipo di carico e al grado di sporco. • Si utilizzi la quantità corretta di detersivo e additivi. • Siano presenti il sale per lavastoviglie e il brillantante (a meno che non si utilizzino le pastiglie multifunzione). • Il tappo del contenitore del sale sia serrato. 9. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio. Eseguire controlli periodici e pulirli, se necessario. 14 www.aeg.com 9.1 Pulizia dei filtri 1. Ruotare il filtro (A) in senso antiorario e rimuoverlo. 2. Per smontare il filtro (A), estrarre (A1) e (A2). Rimuovere il filtro (B). Sciacquare i filtri con acqua. Prima di rimontare il filtro (B), assicurarsi che non vi siano residui di cibo o sporco all'interno o attorno al bordo del pozzetto. C B A A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Assicurarsi che il filtro (B) sia posizionato in modo corretto al di sotto delle 2 guide (C). Montare il filtro (A) e riposizionarlo all'interno del filtro (B). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione. Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. 9.2 Pulizia dei mulinelli Non rimuovere i mulinelli. Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui di sporco, liberarli servendosi di un oggetto a punta fine. 9.3 Pulizia esterna Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi. ITALIANO 15 10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Prima di contattare il Centro di Assistenza, consultare le seguenti informazioni per tentare di trovare una soluzione al problema. Il display visualizza un codice allarme in alcuni casi: • - L'apparecchiatura non carica l'acqua. • - L'apparecchiatura non scarica l'acqua. • - Il dispositivo antiallagamento è attivo. AVVERTENZA! Spegnere l'apparecchiatura prima di eseguire i controlli. Problema Possibile soluzione Non è possibile accendere l'apparecchiatura. Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica. Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato. Il programma non si avvia. Controllare che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa. Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare l'impostazione o attendere il termine del conto alla rovescia. L'apparecchiatura non carica acqua. Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare l’ente erogatore locale. Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito. Controllare che il filtro nel tubo di carico non sia ostruito. Verficare che il tubo di carico non sia attorcigliato o piegato. L'apparecchiatura non scarica l'acqua. Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito. Verficare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato. Il dispositivo antiallagamento è attivo. Chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare il Centro di Assistenza. Una volta effettuati questi controlli, accendere l'apparecchiatura. Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza. Se il display mostra altri codici di allarme, contattare il Centro di Assistenza. 16 www.aeg.com 10.1 Se i risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti Su bicchieri e stoviglie rimangono delle striature biancastre o striature bluastre • La quantità di brillantante erogata è eccessiva. Impostare il selettore del brillantante nella posizione inferiore. • È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo. Macchie e tracce di gocce d'acqua su bicchieri e stoviglie • La quantità di brillantante erogata non è insufficiente. Impostare il selettore del brillantante nella posizione superiore. • La causa potrebbe essere la qualità del detersivo. Le stoviglie sono bagnate • Il programma non prevede la fase di asciugatura o l'asciugatura viene eseguita a bassa temperatura. • Il contenitore del brillantante è vuoto. • La causa potrebbe essere la qualità del brillantante. • La causa potrebbe essere la qualità del detersivo in pastiglie multifunzione. Provare un prodotto di una marca diversa o attivare il contenitore del brillantante e utilizzare il brillantante insieme al detersivo in pastiglie multifunzione. Fare riferimento alla sezione "CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI" per trovare altre possibili cause. 10.2 Come attivare il contenitore del brillantante 1. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione, fare riferimento al capitolo "Impostazione ed avvio di un programma". 2. Premere a lungo, contemporaneae finché le mente, spie , a lampeggiare. e iniziano 3. Premere . • Le spie e si spengono. • La spia continua a lampeggiare. • Il display mostra l'impostazione corrente. Contenitore del brillantante disattivo. Contenitore del brillantante attivo. 4. Premere per cambiare l'impostazione. 5. Premere il tasto On/Off per spegnere l’apparecchiatura e confermare l'impostazione. 6. Regolare la quantità di brillantante rilasciata. 7. Riempire il contenitore del brillantante. 11. DATI TECNICI Dimensioni Larghezza x Altezza x Profondità (mm) 596 / 818 - 898 / 555 Collegamento elettrico Fare riferimento alla targhetta dati. Tensione Frequenza 220-240 V 50 Hz ITALIANO Pressione dell’acqua di Min./max. (bar/MPa) alimentazione 17 (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Collegamento dell'acqua 1) Acqua fredda o calda2) max. 60°C Capacità Coperti Assorbimento elettrico Modalità left-on 0.99 W Modalità Off 0.10 W 12 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4". 2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di energia alternativa (per es. pannelli solari, impianti eolici) per ridurre il consumo di energia. 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. 18 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPCJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WSKAZÓWKI I PORADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 21 21 22 23 24 26 28 29 31 32 Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia. Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać: Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu: www.aeg.com Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową: www.aeg.com/productregistration Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia: www.aeg.com/shop OBSŁUGA KLIENTA Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych. Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane. Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny. Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa. Informacje i wskazówki ogólne Informacje dot. ochrony środowiska Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia. POLSKI 1. 19 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploa‐ tacji urządzenia należy dokładnie prze‐ czytać dołączoną instrukcję obsługi. Pro‐ ducent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane niepra‐ widłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie udusze‐ niem lub odniesieniem obrażeń mogących skutkować trwałym kalectwem. • Nie wolno pozwalać obsługiwać tego urządzenia osobom, w tym również dzieciom, o ograniczonych zdolnoś‐ ciach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych bądź osobom bez odpo‐ wiedniego doświadczenia lub wiedzy. Osoby te mogą obsługiwać urządze‐ nie wyłącznie pod nadzorem lub po odpowiednim poinstruowaniu przez osobę odpowiedzialną za ich bezpie‐ czeństwo. • Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem. • Wszystkie opakowania należy prze‐ chowywać poza zasięgiem dzieci. • Wszystkie detergenty należy przecho‐ wywać poza zasięgiem dzieci. • Dzieci i zwierzęta domowe nie powin‐ ny znajdować się w pobliżu urządze‐ nia, gdy jego drzwi są otwarte. 1.2 Instalacja • Usunąć wszystkie elementy opakowa‐ nia. • Nie instalować ani nie używać uszko‐ dzonego urządzenia. • Nie instalować ani nie używać urzą‐ dzenia w miejscach, w których tempe‐ ratura spada poniżej 0°C. • Postępować zgodnie z instrukcją in‐ stalacji dostarczoną wraz z urządze‐ niem. • Należy zadbać o to, by struktury znaj‐ dujące się nad urządzeniem i w jego pobliżu spełniały odpowiednie wymogi bezpieczeństwa. Podłączenie do sieci elektrycznej OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycz‐ nym. • Urządzenie musi być uziemione. • Należy upewnić się, że informacje o podłączeniu elektrycznym podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami instalacji zasilającej. W przeciwnym razie należy skontakto‐ wać się z elektrykiem. • Należy zawsze używać prawidłowo zamontowanych gniazd sieciowych z uziemieniem. • Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy. • Należy zwrócić uwagę, aby nie uszko‐ dzić wtyczki ani przewodu zasilające‐ go. Wymianę uszkodzonego przewo‐ du zasilającego należy zlecić przed‐ stawicielowi serwisu lub wykwalifiko‐ wanemu elektrykowi. • Podłączyć wtyczkę do gniazda elek‐ trycznego dopiero po zakończeniu in‐ stalacji. Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna. • Odłączając urządzenie nie ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową. • Nie dotykać przewodu zasilającego ani wtyczki mokrymi rękoma. • Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG. 20 www.aeg.com Podłączenie do sieci wodociągowej • Należy zwrócić uwagę, aby nie uszko‐ dzić węży wodnych. • Przed podłączeniem urządzenia do nowych rur lub do rur, których nie uży‐ wano przez dłuższy czas, należy za‐ pewnić przepływ wody i odczekać, aż będzie ona czysta. • Przy pierwszym uruchomieniu urzą‐ dzenia należy sprawdzić, czy nie ma wycieków. • Wąż dopływowy wyposażono w zawór bezpieczeństwa i ścianki z wewnętrz‐ nym przewodem zasilającym. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczne napięcie. • W razie uszkodzenia węża dopływo‐ wego należy natychmiast wyjąć wtycz‐ kę z gniazda elektrycznego. Należy skontaktować się z punktem serwiso‐ wym w celu wymiany węża dopływo‐ wego. 1.3 Przeznaczenie • To urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań, np.: – Kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz innych placówkach pracowniczych – Gospodarstwa rolne – Klienci hoteli, moteli i innych obiek‐ tów mieszkalnych – Obiekty noclegowe. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała, oparzenia, pora‐ żenia prądem lub pożaru. • Nie zmieniać parametrów technicz‐ nych urządzenia. • Noże oraz inne ostre sztućce należy wkładać do kosza na sztućce ostrzami skierowanymi w dół lub poziomo. • Nie pozostawiać otwartych drzwi urzą‐ dzenia bez nadzoru, aby nie dopuścić do potknięcia się o drzwi. • Nie siadać ani nie stawać na otwar‐ tych drzwiach urządzenia. • Detergenty do zmywarki są niebez‐ pieczne. Należy przestrzegać instruk‐ cji bezpieczeństwa podanych na opa‐ kowaniu detergentu. • Nie pić wody z urządzenia ani nie ba‐ wić się nią. • Nie wyjmować naczyń z urządzenia przed zakończeniem programu. Na naczyniach może znajdować się deter‐ gent. • Po otwarciu drzwi w czasie pracy urządzenia może dojść do uwolnienia gorącej pary. • Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w jego pobliżu łatwopalnych sub‐ stancji ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi substancjami. • Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wody pod ciśnieniem ani pary wodnej. 1.4 Utylizacja OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesie‐ niem obrażeń ciała lub udusze‐ niem. • Odłączyć urządzenie od źródła zasila‐ nia. • Odciąć i wyrzucić przewód zasilający. • Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dzieci lub zwierząt w urządzeniu. POLSKI 21 2. OPIS URZĄDZENIA 1 2 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Górne ramię spryskujące 6 Dozownik płynu nabłyszczającego 2 Dolne ramię spryskujące 3 Filtry 7 Pokrywka dozownika detergentu 4 Tabliczka znamionowa 9 Dolny kosz 10 Górny kosz 8 Kosz na sztućce 5 Zbiornik soli 3. PANEL STEROWANIA 1 2 3 4 5 1 Przycisk wł./wył. 4 Przyciski wyboru programów 2 Wyświetlacz 3 Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu 5 Wskaźniki Wskaźniki Opis Wskaźnik soli. W trakcie programu wskaźnik ten jest zawsze wyłączony. Wskaźnik płynu nabłyszczającego. W trakcie programu wskaź‐ nik ten jest zawsze wyłączony. 22 www.aeg.com Wskaźniki Opis Wskaźnik funkcji Multitab. 4. PROGRAMY Program1) 2) 3) 4) 5) 6) Stopień za‐ brudzenia Rodzaj zała‐ dunku Fazy programu Czas trwania (min) Zużycie energii (kWh) Zużycie wody (l) Średnie Zmywanie wstęp‐ 195 Naczynia sto‐ ne łowe i sztućce Zmywanie w tem‐ peraturze 50°C Płukania Suszenie 0.91 9.9 Dowolne Naczynia sto‐ łowe, sztućce, garnki i patel‐ nie Zmywanie wstęp‐ 40 - 150 ne Zmywanie w tem‐ peraturze od 45°C do 70°C Płukania Suszenie 0.6 - 1.4 8 - 14 Duże Naczynia sto‐ łowe, sztućce, garnki i patel‐ nie Zmywanie wstęp‐ 140 ne 160 Zmywanie w tem‐ peraturze 70°C Płukania Suszenie 1.3 - 1.5 13 - 15 Świeże Zmywanie w tem‐ 30 Naczynia sto‐ peraturze 60°C łowe i sztućce Płukanie 0.8 9 Dowolne 0.1 4 Zmywanie wstęp‐ 14 ne 1) Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i temperatury wody, zmian w napięciu zasilania, użytych opcji oraz ilości naczyń. 2) W tym programie uzyskuje się największą efektywność zużycia wody i energii elektrycznej podczas zmywania średnio zabrudzonych naczyń i sztućców. (Jest to standardowy program dla ośrodków przeprowadzających testy). 3) Urządzenie rozpoznaje stopień zabrudzenia oraz ilość naczyń znajdujących się w koszach. Automatycznie reguluje temperaturę i ilość wody, a także zużycie energii oraz czas trwania programu. 4) Ten program obejmuje fazę płukania w wysokiej temperaturze, aby zapewnić większą higienę zmywania naczyń. Podczas płukania temperatura pozostaje na poziomie 70°C przez 10-14 minut. 5) Program ten umożliwia zmywanie świeżo zabrudzonych naczyń. Program pozwala w krótkim czasie uzyskać dobre efekty zmywania. POLSKI 23 6) Ten program służy do szybkiego płukania naczyń. Zapobiega to zasychaniu resztek jedzenia na naczyniach i powstawaniu przykrych zapachów. W tym programie nie należy stosować detergentu. Informacje dla ośrodków przeprowadzających testy Aby uzyskać więcej informacji na temat wyników testu, należy wysłać wiadomość email na adres: [email protected] Należy zapisać numer produktu (PNC) podany na tabliczce znamionowej. 5. OPCJE Opcje należy włączyć lub wyłą‐ czyć przed rozpoczęciem progra‐ mu. Opcji nie można włączyć ani wyłączyć w czasie trwania pro‐ gramu. Wybierając jedną lub większą liczbę opcji, należy upewnić się, że przed rozpoczęciem programu włączą się odpowiednie wskaźni‐ ki. 5.1 Multitab Opcję należy włączyć tylko dla wielos‐ kładnikowych tabletek z detergentem. Opcja ta zatrzymuje dopływ płynu nabły‐ szczającego i soli. Odpowiednie wskaź‐ niki są wyłączone. Czas trwania programu może się wydłu‐ żyć. 1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐ czyć urządzenie. 2. Należy upewnić się, że urządzenie znajduje się w trybie ustawiania – patrz: „Ustawianie i uruchamianie programu”. 3. Nacisnąć jednocześnie oraz . • Włączy się wskaźnik Multitab. Po zaprzestaniu korzystania z wieloskładnikowych tabletek z detergentem, a przed rozpoczęciem stosowania oddzielnie detergentu, płynu nabłyszczającego i soli do zmywarek, należy wykonać następujące czynności: 1. Ustawić najwyższy poziom zmiękcza‐ nia wody. 2. Upewnić się, że zbiornik soli oraz do‐ zownik płynu nabłyszczającego są pełne. 3. Uruchomić najkrótszy program z fazą płukania, bez detergentu i bez na‐ czyń. 4. Ustawić poziom zmiękczania wody odpowiednio do twardości wody do‐ prowadzanej do urządzenia. 5. Wyregulować dozowanie płynu na‐ błyszczającego. Opcja ta nie jest przeznaczona do . 5.2 Sygnały dźwiękowe Po wystąpieniu usterki urządzenia emito‐ wany jest sygnał dźwiękowy. Sygnału te‐ go nie można wyłączyć. Sygnał dźwiękowy może być również emitowany po zakończeniu programu. Domyślnie ten sygnał jest wyłączony, ale można go włączyć. Włączanie sygnału dźwiękowego zakończenia programu 1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐ czyć urządzenie. Należy upewnić się, że urządzenie znajduje się w trybie ustawiania – patrz: „Ustawianie i uru‐ chamianie programu”. 2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać i , aż zaczną migać wskaźniki 3. Nacisnąć • Wskaźniki się. , i . . i wyłączą 24 www.aeg.com • Wskaźnik będzie nadal migał. • Na wyświetlaczu pojawi się aktual‐ ne ustawienie. Sygnał dźwiękowy włączo‐ ny. 4. Nacisnąć , aby zmienić us‐ tawienie. 5. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłą‐ czyć urządzenie i potwierdzić usta‐ wienie. Sygnał dźwiękowy wyłą‐ czony. 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom zmiękczania wody odpowiada twar‐ dości wody doprowadzanej do urzą‐ dzenia. Jeśli nie, należy ustawić po‐ ziom zmiękczania wody. Skontakto‐ wać się z miejscowym zakładem wo‐ dociągowym, aby ustalić stopień twardości wody doprowadzanej do urządzenia. 2. Napełnić zbiornik soli. 3. Napełnić dozownik płynu nabłyszcza‐ jącego. 4. Otworzyć zawór wody. 5. W urządzeniu mogą znajdować się pozostałości z procesu produkcyjne‐ go. Aby je usunąć, należy uruchomić program. Nie należy stosować deter‐ gentu ani umieszczać naczyń w ko‐ szach. 6.1 Regulacja zmiękczania wody Regulacja zmięk‐ czania wody Twardość wody Stopnie niemieckie (°dH) Stopnie francuskie (°fH) mmol/l Stopnie Clarke'a Poziom 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 < 0.7 <5 12) 1) Ustawienie fabryczne. 2) Przy tym poziomie nie stosować soli. POLSKI Regulacja poziomu zmiękczania wody 1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐ czyć urządzenie. Należy upewnić się, że urządzenie znajduje się w trybie ustawiania – patrz: „Ustawianie i uru‐ chamianie programu”. 2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać i , aż zaczną migać wskaźniki 3. , Nacisnąć przycisk i . . 25 • Wskaźniki przycisków i wyłączą się. • Wskaźnik będzie nadal migał. • Wyświetlacz wskaże aktualne usta‐ wienie zmiękczacza wody, np. = poziom 5. 4. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk , aby zmienić ustawienie. 5. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłą‐ czyć urządzenie i potwierdzić usta‐ wienie. 6.2 Napełnianie zbiornika soli 1. 2. 3. 4. 5. Obrócić pokrywkę w lewo i otworzyć zbiornik soli. Wlać 1 litr wody do zbiornika soli (tylko za pierwszym razem). Napełnić zbiornik soli solą do zmy‐ warek. Usunąć sól rozsypaną wokół otworu zbiornika soli. Obrócić pokrywkę w prawo, aby za‐ mknąć zbiornik soli. UWAGA! Podczas napełniania zbiornika soli może się z niego wydosta‐ wać woda i sól. Zagrożenie wy‐ stąpieniem korozji. Aby tego uniknąć, po napełnieniu zbiornika soli należy uruchomić program. 26 www.aeg.com 6.3 Napełnianie dozownika płynu nabłyszczającego A D 1. B 2. 3. C 4. Dozowanie płynu nabłyszczają‐ cego można wyregulować za po‐ mocą pokrętła (B) pomiędzy po‐ zycją 1 (najmniejsza ilość) a po‐ zycją 4 lub 6 (największa ilość). B A M AX 4 3 2 1 + Nacisnąć przycisk zwalniający (D), aby otworzyć pokrywę (C). Napełnić dozownik płynu nabły‐ szczającego (A) najwyżej do pozio‐ mu oznaczenia „max”. Rozlany płyn nabłyszczający należy usunąć za pomocą chłonnej szmatki, aby zapobiec powstaniu zbyt dużej ilości piany. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że przycisk zwalniający jest odpowied‐ nio zablokowany. - C D 7. CODZIENNA EKSPLOATACJA 1. Otworzyć zawór wody. 2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐ czyć urządzenie. Należy upewnić się, że urządzenie znajduje się w trybie ustawiania – patrz: „Ustawianie i uru‐ chamianie programu”. • Jeśli świeci się wskaźnik soli, na‐ pełnić zbiornik soli. • Jeśli świeci się wskaźnik płynu na‐ błyszczającego, napełnić dozownik płynu nabłyszczającego. 3. Załadować kosze. 4. Dodać detergent. • Aby zastosować wieloskładnikowe tabletki z detergentem, należy wy‐ brać opcję Multitab. 5. Ustawić i uruchomić odpowiedni pro‐ gram dla określonego rodzaju naczyń i poziomu zabrudzenia. POLSKI 27 7.1 Stosowanie detergentu 1. D A B 2. 30 3. 20 4. C 5. A 30 B D Nacisnąć przycisk zwalniający (B), aby otworzyć pokrywę (C). Umieścić detergent w przegródce oznaczonej symbolem (A). Jeżeli wybrano program obejmujący zmywanie wstępne, należy umieścić niewielką ilość detergentu w prze‐ gródce (D). W razie korzystania z detergentu w tabletkach, włożyć tabletkę do prze‐ gródki (A). Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że przycisk zwalniający jest odpowied‐ nio zablokowany. 20 32 - 1 4 MAX + C 7.2 Ustawianie i uruchamianie programu Funkcja Auto Off Aby zmniejszyć zużycie energii, funkcja ta po upływie kilku minut automatycznie wyłącza urządzenie w następujących przypadkach: • Jeśli nie zamknięto drzwi urządzenia w celu włączenia programu. • Po zakończeniu programu. Tryb ustawiania Dla niektórych ustawień konieczne jest włączenie trybu ustawiania. Urządzenie jest w trybie ustawiania, jeśli po włączeniu aktywny jest wskaźnik i wyświetlony jest czas trwania programu. Jeśli na panelu sterowania widoczne są inne wskazania, należy jednocześnie na‐ i , cisnąć i przytrzymać aż włączy się wskaźnik . Uruchamianie programu bez opóźnienia 1. Otworzyć zawór wody. 2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐ czyć urządzenie. Zaświeci się wskaź‐ nik programu . Na wyświetla‐ czu pojawi się wskazanie czasu trwa‐ nia programu. 3. Ustawić program. • Aby włączyć program , na‐ leży zamknąć drzwi urządzenia. • Aby ustawić inny program, należy nacisnąć przycisk żądanego pro‐ gramu. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie czasu trwania progra‐ mu. 4. Zamknąć drzwi urządzenia. Nastąpi uruchomienie programu. Czas trwa‐ nia programu będzie odliczany sko‐ kowo co 1 minutę. 28 www.aeg.com Uruchamianie programu z opóźnieniem 1. Ustawić program. 2. Nacisnąć kilkakrotnie , aż na wy‐ świetlaczu pojawi się żądany czas opóźnienia (od 1 do 24 godzin). • Wyświetlacz wskazuje czas opó‐ źnienia rozpoczęcia programu. • . Włączy się wskaźnik 3. Zamknąć drzwi urządzenia. Rozpocz‐ nie się odliczanie czasu. • Po zakończeniu odliczania nastąpi uruchomienie programu. Otwieranie drzwi w trakcie pracy urządzenia Po otwarciu drzwi urządzenie przestaje pracować. Po zamknięciu drzwi urządze‐ nie będzie kontynuować pracę od mo‐ mentu, w którym została przerwana. Anulowanie opóźnienia rozpoczęcia programu w trakcie odliczania Po anulowaniu opóźnienia rozpoczęcia programu należy ponownie ustawić pro‐ gram. 1. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać i , aż włą‐ przyciski czy się wskaźnik . Anulowanie programu 1. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać i , aż włą‐ przyciski czy się wskaźnik funkcji . Przed uruchomieniem nowego programu należy upewnić się, że w dozowniku znajduje się deter‐ gent. Po zakończeniu programu Po zakończeniu programu na wyświetla‐ czu pojawi się 0:00. 1. Nacisnąć przycisk wł./wył. lub pocze‐ kać, aż funkcja Auto Off automatycz‐ nie wyłączy urządzenie. 2. Zakręcić zawór wody. Ważne • Przed wyjęciem naczyń z urządzenia należy poczekać, aż ostygną. Gorące naczynia łatwo ulegają uszkodzeniu. • Należy najpierw wyjmować naczynia z dolnego, a następnie z górnego ko‐ sza. • Na ściankach i drzwiach urządzenia może znajdować się woda. Stal nie‐ rdzewna schładza się szybciej niż na‐ czynia. 8. WSKAZÓWKI I PORADY 8.1 Zmiękczanie wody Twarda woda zawiera dużo minerałów, które mogą uszkodzić urządzenie oraz sprawić, że efekty zmywania będą nieza‐ dowalające. Zmiękczacz wody neutrali‐ zuje te minerały. Sól do zmywarek utrzymuje zmiękczacz wody w czystości oraz w odpowiednim stanie. Istotne jest ustawienie właściwe‐ go poziomu zmiękczania wody. Zapew‐ nia to stosowanie odpowiedniej ilości soli do zmywarek i wody przez zmiękczacz wody. 8.2 Ładowanie koszy Przykłady załadunku koszy przedstawiono w dołączonej bro‐ szurze. • W urządzeniu należy zmywać przed‐ mioty, które są przystosowane do zmywania w zmywarkach. • Nie wkładać do urządzenia elementów wykonanych z drewna, rogu, alumi‐ nium, cynołowiu i miedzi. POLSKI • Nie wkładać do urządzenia przedmio‐ tów, które mogą pochłaniać wodę (gąbki, ściereczki). • Usunąć z naczyń resztki jedzenia. • Aby ułatwić usuwanie pozostałości przypalonych potraw, należy zamo‐ czyć naczynia w wodzie przed ich umieszczeniem w urządzeniu. • Wklęsłe elementy (kubki, szklanki i mi‐ ski) układać otworami w dół. • Upewnić się, że naczynia i sztućce nie przylegają do siebie. Wymieszać łyżki z innymi sztućcami. • Upewnić się, że szklanki nie stykają się ze sobą • Małe elementy umieścić w koszu na sztućce. • Lekkie elementy umieścić w koszu górnym. Upewnić się, że nie będą się one przemieszczać. • Przed uruchomieniem programu upewnić się, że ramiona spryskujące mogą się swobodnie obracać. 8.3 Stosowanie soli, płynu nabłyszczającego i detergentu • Należy stosować wyłącznie sól, płyn nabłyszczający i detergent do zmywa‐ rek. Inne produkty mogą uszkodzić urządzenie. • Płyn nabłyszczający jest dozowany podczas ostatniej fazy płukania i zapo‐ biega powstawaniu smug i plam na naczyniach podczas ich suszenia. • Tabletki wieloskładnikowe zawierają detergent, płyn nabłyszczający oraz 29 inne dodatki. Należy sprawdzić, czy te tabletki można stosować przy danej twardości wody. Należy zapoznać się z instrukcją na opakowaniu produktu. • Tabletki z detergentem nie rozpusz‐ czają się całkowicie w trakcie krótkich programów. Zaleca się stosowanie tabletek przy długich programach, aby zapobiec osadzaniu się detergentu na naczyniach. Nie używać większej ilości deter‐ gentu niż zalecana. Postępować zgodnie ze wskazówkami pod‐ anymi na opakowaniu detergen‐ tu. 8.4 Przed rozpoczęciem programu Upewnić się, że: • filtry są czyste i prawidłowo założone; • ramiona spryskujące nie są zatkane; • ułożenie naczyń i przyborów kuchen‐ nych w koszach jest prawidłowe; • program jest odpowiedni dla danego rodzaju załadunku i stopnia zabrudze‐ nia; • zastosowano prawidłową ilość deter‐ gentu; • w zmywarce znajduje się sól do zmy‐ warek i płyn nabłyszczający (chyba że stosowane są wieloskładnikowe tab‐ letki z detergentem); • pokrywka zbiornika soli nie jest polu‐ zowana. 9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Przed przeprowadzeniem kon‐ serwacji należy wyłączyć urzą‐ dzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycz‐ nego. Brudne filtry i zapchane ramiona spryskujące pogarszają efekt zmywania. Należy je regularnie sprawdzać i w razie potrzeby wyczyścić. 30 www.aeg.com 9.1 Czyszczenie filtrów 1. Obrócić filtr (A) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i wyjąć go. 2. Aby rozebrać filtr (A), należy roz‐ dzielić części (A1) i (A2). Wyjąć filtr (B). Przepłukać filtry wodą. Przed ponownym włożeniem filtra (B) należy upewnić się, że wewnątrz osadnika ani na jego krawędzi nie znajdują się resztki żywności ani in‐ ne zanieczyszczenia. C B A A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Sprawdzić, czy filtr (B) jest prawidło‐ wo umieszczony pod 2 prowadnica‐ mi (C). Złożyć filtr (A) i umieścić go z po‐ wrotem w filtrze (B). Obrócić zgod‐ nie z ruchem wskazówek zegara, aż się zablokuje. Nieprawidłowe umiejscowienie filtrów może skutkować niezado‐ walającymi efektami zmywania i uszkodzeniem urządzenia. 9.2 Czyszczenie ramion spryskujących Nie wolno wyjmować ramion spryskują‐ cych. Jeżeli otwory w ramionach spryskują‐ cych są zatkane, zabrudzenia należy usunąć przy pomocy cienkiego i za‐ ostrzonego przedmiotu. 9.3 Czyszczenie obudowy Wyczyścić urządzenie za pomocą wilgot‐ nej szmatki. Stosować wyłącznie neutralne środki do czyszczenia. Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania ani roz‐ puszczalników. POLSKI 31 10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Zmywarka nie daje się uruchomić lub przestaje działać podczas zmywania. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy zapoznać się z poniższymi infor‐ macjami, które mogą być pomocne w rozwiązaniu problemu. Przy niektórych usterkach na wyświetla‐ czu pojawia się kod alarmowy: • - Urządzenie nie napełnia się wo‐ dą. • - Urządzenie nie odpompowuje wody. • - Włączyło się zabezpieczenie przed zalaniem. OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do spraw‐ dzenia należy wyłączyć urządze‐ nie. Problem Możliwe rozwiązanie Urządzenie nie włącza się. Upewnić się, że wtyczka przewodu zasilają‐ cego jest włożona do gniazdka. Upewnić się, że bezpiecznik w skrzynce bezpieczników nie jest uszkodzony. Program nie uruchamia się. Upewnić się, że drzwi urządzenia są za‐ mknięte. Jeśli wybrano opóźnienie rozpoczęcia pro‐ gramu, należy je anulować lub poczekać do końca odliczania czasu. Urządzenie nie napełnia się wo‐ dą. Sprawdzić, czy zawór wody jest otwarty. Upewnić się, że ciśnienie wody nie jest zbyt niskie. W tym celu należy skontaktować się z miejscowym zakładem wodociągowym. Sprawdzić, czy zawór wody nie jest zatkany. Upewnić się, że filtr w wężu dopływowym nie jest zatkany. Upewnić się, że wąż dopływowy nie jest za‐ gięty lub przygnieciony. Urządzenie nie wypompowuje wody. Sprawdzić, czy syfon zlewozmywaka nie jest zatkany. Upewnić się, że wąż spustowy nie jest za‐ gięty lub przygnieciony. Włączyło się zabezpieczenie przed zalaniem. Zamknąć zawór wody i skontaktować się z punktem serwisowym. Po sprawdzeniu włączyć urządzenie. Program zostanie wznowiony od mo‐ mentu, w którym został przerwany. W razie ponownego wystąpienia proble‐ mu należy skontaktować się z punktem serwisowym. Jeśli na wyświetlaczu pojawią się inne kody alarmowe, należy skontaktować się z punktem serwisowym. 10.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalające Białawe smugi lub niebieskawy nalot na szklankach i naczyniach • Zbyt duża dawka płynu nabłyszczają‐ cego. Obrócić pokrętło regulacji dozo‐ wania płynu nabłyszczającego, aby zmniejszyć dozowanie. 32 www.aeg.com • Użyto zbyt dużo detergentu. Plamy i ślady po odparowanych kroplach wody na szklankach i naczyniach. • Zbyt mała dawka płynu nabłyszczają‐ cego. Obrócić pokrętło regulacji dozo‐ wania płynu nabłyszczającego, aby zwiększyć dozowanie. • Przyczyną może być jakość detergen‐ tu. Naczynia są mokre • Program nie posiada fazy suszenia lub temperatura w fazie suszenia jest zbyt niska. • Dozownik płynu nabłyszczającego jest pusty. • Przyczyną może być jakość płynu na‐ błyszczającego. • Przyczyną może być jakość wielos‐ kładnikowych tabletek z detergentem. Należy wypróbować inną markę lub włączyć dozownik płynu nabłyszczają‐ cego i zastosować płyn nabłyszczają‐ cy wraz z wieloskładnikowymi tablet‐ kami z detergentem. Patrz: „Porady i wskazówki”, gdzie omówiono inne możliwe przyczyny. 10.2 Włączanie dozownika płynu nabłyszczającego że urządzenie znajduje się w trybie ustawiania – patrz: „Ustawianie i uru‐ chamianie programu”. 2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać i , aż zaczną migać wskaźniki , i . 3. Nacisnąć . • Wskaźniki i wyłączą się. • Wskaźnik nadal będzie mi‐ gał. • Na wyświetlaczu pojawi się aktual‐ ne ustawienie. Dozownik płynu nabły‐ szczającego wyłączony. Dozownik płynu nabły‐ szczającego włączony. 4. Nacisnąć , aby zmienić usta‐ wienie. 5. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłą‐ czyć urządzenie i potwierdzić usta‐ wienie. 6. Wyregulować dozowanie płynu na‐ błyszczającego. 7. Napełnić dozownik płynu nabłyszcza‐ jącego. 1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐ czyć urządzenie. Należy upewnić się, 11. DANE TECHNICZNE Wymiary Wysokość/szerokość/głębo‐ kość (mm) Podłączenie do sieci elektrycznej Patrz tabliczka znamionowa. Napięcie Częstotliwość Ciśnienie doprowadza‐ Min./maks. (bar/MPa) nej wody Dopływ wody1) Zimna lub ciepła woda2) 596 / 818 - 898 / 555 220-240 V 50 Hz (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) maks. 60°C POLSKI 33 Pojemność Liczba standardowych na‐ kryć 12 Pobór mocy Tryb czuwania 0.99 W Tryb wyłączenia 0.10 W 1) Podłączyć wąż dopływowy do zaworu wody z gwintem 3/4". 2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł energii (np. z kolektorów słonecznych, elektrowni wiatrowych), można użyć jej do zasilania urządzenia, aby zmniejszyć zużycie energii. 12. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi. 34 www.aeg.com POLSKI 35 156973010-B-442013 www.aeg.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement