Aeg F55522VI0 Manuale utente


Add to my manuals
36 Pages

advertisement

Aeg F55522VI0 Manuale utente | Manualzz
FAVORIT55522VI0
IT Istruzioni per l’uso
PL Instrukcja obsługi
2
18
2
www.aeg.com
INDICE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
OPZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
ITALIANO
1.
3
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non
corretto dell'apparecchiatura provocano
lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e
delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o
invalidità permanente.
• Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte, o con
mancanza di esperienza e conoscenza,
di utilizzare l'apparecchiatura; a meno
che tale utilizzo non avvenga sotto la
supervisione o la guida di una persona
responsabile della loro sicurezza.
• Non consentire ai bambini di giocare
con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini.
• Tenere i detersivi fuori dalla portata
dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
1.2 Installazione
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura
possa scendere al di sotto di 0°C.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà
essere effettuato dal Centro di Assistenza del produttore.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
• Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
• Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
• Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
• Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua finché non è limpida.
• La prima volta che si usa l’apparecchiatura, accertarsi che non vi siano
perdite.
• Il tubo di carico dell'acqua dispone di
una valvola di sicurezza e una guaina
con un cavo elettrico interno.
4
www.aeg.com
AVVERTENZA!
Tensione pericolosa.
• Se il tubo di carico è danneggiato,
scollegare immediatamente la spina
dalla presa elettrica. Contattare il Centro di Assistenza per sostituire il tubo
di carico dell’acqua.
1.3 Utilizzo
• L'apparecchiatura è destinata all'uso
domestico e applicazioni simili, come:
– Cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro
– Fattorie
– Clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali
– Bed and breakfast.
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o
scosse elettriche.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
• Sistemare i coltelli e le posate appuntite nel cestello portaposate con
l’estremità rivolta verso il basso o in
posizione orizzontale.
• Non tenere la porta dell’apparecchiatura aperta senza supervisione per evitare di caderci.
• Non sedersi o salire sulla porta aperta.
• I detersivi per la lavastoviglie sono pericolosi. Osservare le istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.
• Non bere o giocare con l’acqua all’interno dell’apparecchiatura.
• Non rimuovere i piatti dall'apparecchiatura fino al completamento del
programma. Potrebbe rimanere del
detersivo sulle stoviglie.
• L'apparecchiatura può rilasciare vapore caldo se si apre la porta durante lo
svolgimento del programma.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
1.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura.
ITALIANO
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
2
10
9
8
7
6
5
4
3
1 Mulinello superiore
6 Contenitore del brillantante
2 Mulinello inferiore
3 Filtri
7 Erogatore detersivo
4 Targhetta dei dati
9 Cestello inferiore
10 Cestello superiore
8 Cestello per le posate
5 Contenitore del sale
3. PANNELLO DEI COMANDI
1
2
3
4
1 Tasto On/Off
4 Tasti programmi
2 Display
3 Tasto Partenza ritardata
5 Spie
Spie
5
Descrizione
Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del
programma.
5
6
www.aeg.com
Spie
Descrizione
Spia Multitab.
4. PROGRAMMI
Programma 1)
2)
3)
4)
5)
6)
Grado di
Fasi del
sporco
programma
Tipo di carico
Durata
(min)
Energia
(kWh)
Acqua
(l)
Sporco normale
Stoviglie e
posate
Prelavaggio
Lavaggio a 50°C
Risciacqui
Asciugatura
195
0.91
9.9
Tutto
Stoviglie miste, posate e
pentole
Prelavaggio
40 - 150
Lavaggio da 45°C
a 70°C
Risciacqui
Asciugatura
0.6 - 1.4
8 - 14
Sporco intenso
Stoviglie miste, posate e
pentole
Prelavaggio
Lavaggio a 70°C
Risciacqui
Asciugatura
140 - 160 1.3 - 1.5
13 - 15
Sporco fresco
Stoviglie e
posate
Lavaggio a 60°C
Risciacquo
30
0.8
9
Tutto
Prelavaggio
14
0.1
4
1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle
variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di
stoviglie.
2) Questo programma consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare
stoviglie e posate con grado di sporco normale. (Programma standard per gli istituti di
prova).
3) L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli.
Regola automaticamente la temperatura e la quantità dell'acqua, il consumo di
elettricità e la durata del programma.
4) Questo programma prevede una fase di risciacquo ad alta temperatura per garantire
migliori risultati igienici. Durante la fase di risciacquo, la temperatura viene mantenuta a
70°C per 10 - 14 minuti.
5) Con questo programma è possibile lavare un carico di stoviglie con sporco fresco.
Garantisce buoni risultati di lavaggio in breve tempo.
6) Utilizzare questo programma per un risciacquo veloce delle stoviglie. Ciò evita la
formazione di cattivi odori all'interno dell'apparecchiatura.
Non utilizzare il detersivo con questo programma.
ITALIANO
7
Informazioni per gli istituti di prova
Per le informazioni necessarie, relative alle prestazioni inviare una mail a:
[email protected]
Riportare il numero del prodotto (PNC) che si trova sulla targhetta dei dati.
5. OPZIONI
Attivare o disattivare le opzioni
prima di avviare un programma.
Non è possibile attivare o disattivare le opzioni quando un programma è in corso.
Se sono state impostate una o
più opzioni, assicurarsi che le rispettive spie siano accese prima
di avviare il programma.
5.1 Multitab
Attivare questa opzione solo se si utilizza
il detersivo in pastiglie multifunzione.
Questa opzione disattiva l'erogazione di
brillantante e sale. Le rispettive spie sono disattivate.
La durata del programma può aumentare.
1. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura.
2. Verificare che l'apparecchiatura sia in
modalità impostazione, fare riferimento al capitolo "Impostazione ed
avvio di un programma".
3. Premere contemporaneamente i tasti
e
.
• Si illumina la spia Multitab.
Se si smette di utilizzare il detersivo in
pastiglie multifunzione, prima di
iniziare a utilizzare il detersivo, il
brillantante e il sale per lavastoviglie
separatamente, eseguire le seguenti
operazioni:
1. Impostare il decalcificatore dell'acqua sul livello più alto.
2. Assicurarsi che i contenitori del sale e
del brillantante siano pieni.
3. Avviare il programma più breve con
una fase di risciacquo, senza detersivo e senza piatti.
4. Regolare il decalcificatore dell'acqua
in base alla durezza dell'acqua locale.
5. Regolare la quantità di brillantante rilasciata.
Questa opzione non è disponibile con
.
5.2 Segnali acustici
I segnali acustici entrano in funzione
quando l'apparecchiatura presenta un
guasto. Non è possibile disattivare questi segnali acustici.
C'è inoltre un segnale acustico che viene
emesso al termine del programma. Per
impostazione predefinita, questo segnale acustico è disattivato ma è possibile
attivarlo.
Come attivare il segnale acustico che
indica il termine del programma
1. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. Verificare che
l'apparecchiatura sia in modalità impostazione, fare riferimento al capitolo "Impostazione ed avvio di un programma".
2. Premere a lungo, contemporaneae
finché le
mente,
spie
,
a lampeggiare.
e
iniziano
3. Premere
.
•
Le spie
e
si spengono.
• La spia
continua a lampeggiare.
• Il display mostra l'impostazione
corrente.
Segnale acustico attivo.
8
www.aeg.com
Segnale acustico non attivo.
4. Premere
postazione.
5. Premere il tasto On/Off per spegnere
l’apparecchiatura e confermare l'impostazione.
per cambiare l'im-
6. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1. Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua preimpostato dalla
fabbrica sia conforme alla durezza
dell'acqua locale. In caso contrario,
regolare il decalcificatore dell'acqua.
Contattare l'ente locale di erogazione idrica per conoscere la durezza locale dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale.
3. Riempire il contenitore del brillantante.
4. Aprire il rubinetto dell’acqua.
5. Potrebbero rimanere dei residui di lavorazione all'interno dell'apparecchiatura. Avviare un programma per
eliminarli. Non utilizzare il detersivo e
non caricare stoviglie.
6.1 Regolare il decalcificatore dell’acqua
Regolazione
decalcificatore
dell’acqua
Durezza dell'acqua
Gradi
tedeschi
(°dH)
Gradi
francesi
(°fH)
mmol/l
Gradi
Clarke
Livello
47 - 50
84 - 90
8.4. - 9.0
58 - 63
10
43 - 46
76 - 83
7.6 - 8.3
53 - 57
9
37 - 42
65 - 75
6.5 - 7.5
46 - 52
8
29 - 36
51 - 64
5.1 - 6.4
36 - 45
7
23 - 28
40 - 50
4.0 - 5.0
28 - 35
6
19 - 22
33 - 39
3.3 - 3.9
23 - 27
5 1)
15 - 18
26 - 32
2.6 - 3.2
18 - 22
4
11 - 14
19 - 25
1.9 - 2.5
13 - 17
3
4 - 10
7 - 18
0.7 - 1.8
5 - 12
2
<4
<7
< 0.7
<5
12)
1) Impostazione di fabbrica.
2) Non utilizzare il sale a questo livello.
Come regolare il livello del
decalcificatore dell'acqua
1. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. Verificare che
l'apparecchiatura sia in modalità impostazione, fare riferimento al capito-
lo "Impostazione ed avvio di un programma".
2. Premere a lungo, contemporaneae
finché le
mente,
spie
,
a lampeggiare.
e
iniziano
ITALIANO
3.
.
Premere il tasto
• Le spie dei tasti
e
si spengono.
•
La spia del tasto
continua a
lampeggiare.
• Il display visualizza l'impostazione
corrente del decalcificatore dell’ac= livello 5.
qua; ad es.
9
4.
Premere ripetutamente il tasto
per modificare l'impostazione.
5. Premere il tasto On/Off per spegnere
l’apparecchiatura e confermare l'impostazione.
6.2 Riempire il contenitore del sale
1.
2.
3.
4.
5.
Ruotare il tappo in senso antiorario e
aprire il contenitore del sale.
Versare 1 litro d’acqua nel contenitore del sale (solo la prima volta).
Riempire il contenitore del sale.
Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contenitore.
Riavvitare il tappo in senso orario
per chiudere il contenitore del sale.
ATTENZIONE
Acqua e sale potrebbero fuoriuscire dal contenitore del sale durante il riempimento. Rischio di
corrosione. Per evitarla, avviare
un programma dopo aver riempito il contenitore del sale.
10 www.aeg.com
6.3 Riempire il contenitore del brillantante
A D
1.
B
C
È possibile ruotare il selettore
del dosaggio (B) tra la posizione
1 (quantità minima) e la posizione
4 o 6 (quantità massima) a seconda della versione.
B
A
M AX
4
3 2
1
+
Premere il pulsante di sgancio (D)
per aprire il coperchio (C).
2. Riempire il contenitore del brillantante (A) non oltre il segno di
“max.”.
3. Rimuovere l'eventuale brillantante
fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa
schiuma.
4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi
che il pulsante di sgancio si blocchi
in posizione.
-
C
D
7. UTILIZZO QUOTIDIANO
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. Verificare che
l'apparecchiatura sia in modalità impostazione, fare riferimento al capitolo "Impostazione ed avvio di un programma".
• Se la spia del sale è accesa, riempire il contenitore del sale.
• Se la spia del brillantante è accesa,
riempire il contenitore del brillantante.
3. Caricare i cestelli.
4. Aggiungere il detersivo.
• Se si utilizza del detersivo in pastiglie multifunzione, attivare l'opzione Multitab.
5. Impostare ed avviare il programma
corretto per il tipo di carico ed il grado di sporco.
ITALIANO
11
7.1 Utilizzo del detersivo
1.
D A B
2.
30
3.
20
4.
C
5.
A
30
B
D
Premere il pulsante di sgancio (B)
per aprire il coperchio (C).
Mettere il detersivo nel rispettivo
contenitore (A).
Se il programma prevede una fase di
prelavaggio, mettere una piccola
quantità di detersivo nel contenitore
(D).
Se si usa detersivo in pastiglie, mettere la pastiglia nel contenitore (A).
Chiudere il coperchio. Assicurarsi
che il pulsante di sgancio si blocchi
in posizione.
20
32
-
1
4
MAX
+
C
7.2 Impostazione ed avvio di
un programma
te fino a quando la spia
de.
Funzione Auto Off
Avvio del programma senza
partenza ritardata
Per ridurre il consumo di energia, questa
funzione spegne automaticamente l'apparecchiatura dopo alcuni minuti:
• Se non è stata chiusa la porta per avviare il programma.
• Al termine del programma di lavaggio.
Modalità impostazione
Per alcune impostazioni, è necessario
che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione.
L'apparecchiatura si trova in modalità
impostazione quando, dopo l'accensione, la spia
e la durata del programma sono accesi.
Se il pannello dei comandi non mostra
questa condizione, premere a lungo
e
contemporaneamen-
si accen-
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. La spia del prosi accende. Sul digramma
splay compare la durata del programma.
3. Impostare un programma.
• Se si desidera avviare il programma
, chiudere la porta dell'apparecchiatura.
• Se si desidera impostare un programma differente, premere il tasto del programma desiderato. Sul
display compare la durata del programma.
4. Chiudere la porta dell'apparecchiatura. Il programma si avvia. La durata
del programma inizia a diminuire ad
intervalli di 1 minuto.
12 www.aeg.com
Avvio del programma con
partenza ritardata
1. Impostare il programma.
2.
Continuare a premere
finché il
display indica l'intervallo desiderato
per la partenza ritardata (da 1 a 24
ore).
• Il display indica il tempo di ritardo.
•
.
Si illumina la spia
3. Chiudere la porta dell'apparecchiatura. Il conto alla rovescia si avvia.
• Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia.
Apertura della porta durante il
funzionamento
dell'apparecchiatura
Se si apre la porta, l'apparecchiatura si
blocca. Quando si chiude nuovamente la
porta, l'apparecchiatura riprende dal
punto in cui era stata interrotta.
Annullamento della partenza
ritardata mentre è in corso il
conto alla rovescia
Annullamento del programma
1. Premere e tenere premuti contempoe
fino a
raneamente
quando la spia
si accende.
Verificare che vi sia del detersivo
nell'apposito contenitore prima
di avviare un nuovo programma.
Al termine del programma
Al termine del programma, il display indica 0:00.
1. Premere il tasto on/off o attendere
che la funzione Auto Off spenga automaticamente l'apparecchiatura.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Importante
• Lasciare raffreddare i piatti prima di
estrarli dalla lavastoviglie. e stoviglie
calde possono essere più facilmente
danneggiabili.
• Vuotare prima il cestello inferiore e
quindi quello superiore.
• Sulle pareti laterali e sulla porta della
lavastoviglie può formarsi della condensa. Perché l'acciaio inox si raffredda più velocemente della ceramica
Quando si annulla la partenza ritardata,
è necessario impostare nuovamente il
programma e le opzioni.
1. Premere a lungo, contemporaneae
finché la
mente,
spia
si accende.
8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
8.1 Il decalcificatore
dell’acqua
dell’acqua utilizzi l’esatta quantità di sale
per lavastoviglie.
L'acqua dura contiene un'elevata quantità di minerali che possono causare danni
all’apparecchiatura e risultati di lavaggio
scadenti. Il decalcificatore dell’acqua
neutralizza tali minerali.
Il sale per lavastoviglie mantiene il decalcificatore dell’acqua pulito e in buone
condizioni. È importante impostare il livello corretto del decalcificatore dell'acqua. Ciò assicura che il decalcificatore
8.2 Caricare i cestelli
Fare riferimento all'opuscolo in
dotazione per gli esempi su come caricare i cestelli.
• Utilizzare l’apparecchiatura esclusivamente per lavare articoli idonei al lavaggio in lavastoviglie.
ITALIANO
• Non introdurre nell’apparecchiatura
articoli di legno, osso, alluminio, peltro o rame.
• Non inserire nell'apparecchiatura oggetti che possano assorbire acqua
(spugne, panni).
• Eliminare i residui di cibo dalle stoviglie.
• Per rimuovere senza fatica tracce di
bruciato, lasciare pentole e recipienti
a bagno nell'acqua prima di introdurli
nell'apparecchiatura.
• Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri e padelle) con l’apertura rivolta
verso il basso.
• Assicurarsi che le posate e i piatti non
aderiscano tra loro. Mescolare i cucchiai con le altre posate.
• Verificare che i bicchieri non si tocchino l’un l’altro.
• Disporre gli oggetti piccoli nel cestello
portaposate.
• Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello superiore in modo tale che non
possano muoversi.
• Prima di avviare un programma, assicurarsi che i mulinelli possano ruotare
liberamente.
8.3 Se si utilizzano sale,
brillantante e detersivo
• Utilizzare soltanto sale, brillantante e
detersivo specifici per lavastoviglie.
Altri prodotti possono danneggiare
l'apparecchiatura.
• Durante l’ultima fase di risciacquo, il
brillantante favorisce l'asciugatura delle stoviglie senza lasciare striature e
macchie.
13
• Le pastiglie multifunzione contengono
agenti che conglobano le funzioni di
detersivo, brillantante e sale. Verificare
che le pastiglie siano idonee per la
durezza dell’acqua locale. Consultare
le indicazioni riportate sulle confezioni
dei prodotti.
• Le pastiglie possono non sciogliersi
completamente nei cicli brevi. Per evitare residui di detersivo sulle stoviglie,
consigliamo di utilizzare il detersivo in
pastiglie con i programmi lunghi.
Non usare una dose di detersivo
superiore alla quantità raccomandata. Osservare le istruzioni riportate sulla confezione del detersivo.
8.4 Prima di avviare il
programma
Verificare che:
• I filtri siano puliti e installati correttamente.
• I fori sui mulinelli non siano ostruiti.
• Le stoviglie siano riposte correttamente nei cestelli.
• Il programma sia adatto al tipo di carico e al grado di sporco.
• Si utilizzi la quantità corretta di detersivo e additivi.
• Siano presenti il sale per lavastoviglie
e il brillantante (a meno che non si utilizzino le pastiglie multifunzione).
• Il tappo del contenitore del sale sia
serrato.
9. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed
estrarre la spina dalla presa.
Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio.
Eseguire controlli periodici e pulirli, se necessario.
14 www.aeg.com
9.1 Pulizia dei filtri
1.
Ruotare il filtro (A) in senso antiorario e rimuoverlo.
2.
Per smontare il filtro (A), estrarre
(A1) e (A2).
Rimuovere il filtro (B).
Sciacquare i filtri con acqua.
Prima di rimontare il filtro (B), assicurarsi che non vi siano residui di cibo
o sporco all'interno o attorno al bordo del pozzetto.
C
B
A
A1
3.
4.
5.
A2
6.
7.
Assicurarsi che il filtro (B) sia posizionato in modo corretto al di sotto
delle 2 guide (C).
Montare il filtro (A) e riposizionarlo
all'interno del filtro (B). Ruotarlo in
senso orario finché non si blocca in
posizione.
Un’errata posizione dei filtri può
comportare scadenti risultati di
lavaggio e danni all’apparecchiatura.
9.2 Pulizia dei mulinelli
Non rimuovere i mulinelli.
Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui di sporco, liberarli servendosi di un
oggetto a punta fine.
9.3 Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non
usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi.
ITALIANO
15
10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
Prima di contattare il Centro di Assistenza, consultare le seguenti informazioni
per tentare di trovare una soluzione al
problema.
Il display visualizza un codice allarme
in alcuni casi:
•
- L'apparecchiatura non carica
l'acqua.
•
- L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
•
- Il dispositivo antiallagamento è
attivo.
AVVERTENZA!
Spegnere l'apparecchiatura prima di eseguire i controlli.
Problema
Possibile soluzione
Non è possibile accendere l'apparecchiatura.
Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato.
Il programma non si avvia.
Controllare che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa.
Se è stata impostata la Partenza ritardata,
annullare l'impostazione o attendere il termine del conto alla rovescia.
L'apparecchiatura non carica acqua.
Controllare che il rubinetto dell'acqua sia
aperto.
Controllare che la pressione dell'acqua di
alimentazione non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare l’ente erogatore locale.
Controllare che il rubinetto dell'acqua non
sia ostruito.
Controllare che il filtro nel tubo di carico
non sia ostruito.
Verficare che il tubo di carico non sia attorcigliato o piegato.
L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
Controllare che lo scarico del lavello non sia
ostruito.
Verficare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato.
Il dispositivo antiallagamento è
attivo.
Chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare
il Centro di Assistenza.
Una volta effettuati questi controlli, accendere l'apparecchiatura. Il programma
riprende dal punto in cui era stato interrotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza.
Se il display mostra altri codici di allarme, contattare il Centro di Assistenza.
16 www.aeg.com
10.1 Se i risultati di lavaggio e
di asciugatura non sono
soddisfacenti
Su bicchieri e stoviglie rimangono
delle striature biancastre o striature
bluastre
• La quantità di brillantante erogata è
eccessiva. Impostare il selettore del
brillantante nella posizione inferiore.
• È stata utilizzata una dose eccessiva di
detersivo.
Macchie e tracce di gocce d'acqua su
bicchieri e stoviglie
• La quantità di brillantante erogata non
è insufficiente. Impostare il selettore
del brillantante nella posizione superiore.
• La causa potrebbe essere la qualità
del detersivo.
Le stoviglie sono bagnate
• Il programma non prevede la fase di
asciugatura o l'asciugatura viene eseguita a bassa temperatura.
• Il contenitore del brillantante è vuoto.
• La causa potrebbe essere la qualità
del brillantante.
• La causa potrebbe essere la qualità
del detersivo in pastiglie multifunzione. Provare un prodotto di una marca
diversa o attivare il contenitore del
brillantante e utilizzare il brillantante
insieme al detersivo in pastiglie multifunzione.
Fare riferimento alla sezione
"CONSIGLI E SUGGERIMENTI
UTILI" per trovare altre possibili
cause.
10.2 Come attivare il
contenitore del brillantante
1. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. Verificare che
l'apparecchiatura sia in modalità impostazione, fare riferimento al capitolo "Impostazione ed avvio di un programma".
2. Premere a lungo, contemporaneae
finché le
mente,
spie
,
a lampeggiare.
e
iniziano
3. Premere
.
•
Le spie
e
si spengono.
• La spia
continua a lampeggiare.
• Il display mostra l'impostazione
corrente.
Contenitore del brillantante disattivo.
Contenitore del brillantante attivo.
4. Premere
per cambiare l'impostazione.
5. Premere il tasto On/Off per spegnere
l’apparecchiatura e confermare l'impostazione.
6. Regolare la quantità di brillantante rilasciata.
7. Riempire il contenitore del brillantante.
11. DATI TECNICI
Dimensioni
Larghezza x Altezza x Profondità (mm)
596 / 818 - 898 / 555
Collegamento elettrico Fare riferimento alla targhetta dati.
Tensione
Frequenza
220-240 V
50 Hz
ITALIANO
Pressione dell’acqua di Min./max. (bar/MPa)
alimentazione
17
(0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Collegamento dell'acqua 1)
Acqua fredda o calda2)
max. 60°C
Capacità
Coperti
Assorbimento elettrico
Modalità left-on
0.99 W
Modalità Off
0.10 W
12
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di
energia alternativa (per es. pannelli solari, impianti eolici) per ridurre il consumo di
energia.
12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la
salute umana e a riciclare rifiuti
derivanti da apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Non
smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo insieme ai
normali rifiuti domestici. Portare il
prodotto al punto di riciclaggio più
vicino o contattare il comune di
residenza.
18 www.aeg.com
SPIS TREŚCI
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPCJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WSKAZÓWKI I PORADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
21
21
22
23
24
26
28
29
31
32
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej
bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie
wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku
minut na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów
oraz informacje dotyczące serwisu:
www.aeg.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową:
www.aeg.com/productregistration
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego
urządzenia:
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
POLSKI
1.
19
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploa‐
tacji urządzenia należy dokładnie prze‐
czytać dołączoną instrukcję obsługi. Pro‐
ducent nie odpowiada za uszkodzenia i
obrażenia ciała spowodowane niepra‐
widłową instalacją i eksploatacją. Należy
zachować instrukcję wraz z urządzeniem
do wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i
osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych,
sensorycznych lub umysłowych
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie udusze‐
niem lub odniesieniem obrażeń
mogących skutkować trwałym
kalectwem.
• Nie wolno pozwalać obsługiwać tego
urządzenia osobom, w tym również
dzieciom, o ograniczonych zdolnoś‐
ciach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych bądź osobom bez odpo‐
wiedniego doświadczenia lub wiedzy.
Osoby te mogą obsługiwać urządze‐
nie wyłącznie pod nadzorem lub po
odpowiednim poinstruowaniu przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpie‐
czeństwo.
• Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły
się urządzeniem.
• Wszystkie opakowania należy prze‐
chowywać poza zasięgiem dzieci.
• Wszystkie detergenty należy przecho‐
wywać poza zasięgiem dzieci.
• Dzieci i zwierzęta domowe nie powin‐
ny znajdować się w pobliżu urządze‐
nia, gdy jego drzwi są otwarte.
1.2 Instalacja
• Usunąć wszystkie elementy opakowa‐
nia.
• Nie instalować ani nie używać uszko‐
dzonego urządzenia.
• Nie instalować ani nie używać urzą‐
dzenia w miejscach, w których tempe‐
ratura spada poniżej 0°C.
• Postępować zgodnie z instrukcją in‐
stalacji dostarczoną wraz z urządze‐
niem.
• Należy zadbać o to, by struktury znaj‐
dujące się nad urządzeniem i w jego
pobliżu spełniały odpowiednie wymogi
bezpieczeństwa.
Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem i
porażeniem prądem elektrycz‐
nym.
• Urządzenie musi być uziemione.
• Należy upewnić się, że informacje o
podłączeniu elektrycznym podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami instalacji zasilającej. W
przeciwnym razie należy skontakto‐
wać się z elektrykiem.
• Należy zawsze używać prawidłowo
zamontowanych gniazd sieciowych z
uziemieniem.
• Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszko‐
dzić wtyczki ani przewodu zasilające‐
go. Wymianę uszkodzonego przewo‐
du zasilającego należy zlecić przed‐
stawicielowi serwisu lub wykwalifiko‐
wanemu elektrykowi.
• Podłączyć wtyczkę do gniazda elek‐
trycznego dopiero po zakończeniu in‐
stalacji. Należy zadbać o to, aby po
zakończeniu instalacji urządzenia
wtyczka przewodu zasilającego była
łatwo dostępna.
• Odłączając urządzenie nie ciągnąć za
przewód zasilający. Należy zawsze
ciągnąć za wtyczkę sieciową.
• Nie dotykać przewodu zasilającego
ani wtyczki mokrymi rękoma.
• Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw
EWG.
20 www.aeg.com
Podłączenie do sieci
wodociągowej
• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszko‐
dzić węży wodnych.
• Przed podłączeniem urządzenia do
nowych rur lub do rur, których nie uży‐
wano przez dłuższy czas, należy za‐
pewnić przepływ wody i odczekać, aż
będzie ona czysta.
• Przy pierwszym uruchomieniu urzą‐
dzenia należy sprawdzić, czy nie ma
wycieków.
• Wąż dopływowy wyposażono w zawór
bezpieczeństwa i ścianki z wewnętrz‐
nym przewodem zasilającym.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczne napięcie.
• W razie uszkodzenia węża dopływo‐
wego należy natychmiast wyjąć wtycz‐
kę z gniazda elektrycznego. Należy
skontaktować się z punktem serwiso‐
wym w celu wymiany węża dopływo‐
wego.
1.3 Przeznaczenie
• To urządzenie jest przeznaczone do
użytku w gospodarstwie domowym
oraz do podobnych zastosowań, np.:
– Kuchnie w obiektach sklepowych,
biurowych oraz innych placówkach
pracowniczych
– Gospodarstwa rolne
– Klienci hoteli, moteli i innych obiek‐
tów mieszkalnych
– Obiekty noclegowe.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń ciała, oparzenia, pora‐
żenia prądem lub pożaru.
• Nie zmieniać parametrów technicz‐
nych urządzenia.
• Noże oraz inne ostre sztućce należy
wkładać do kosza na sztućce ostrzami
skierowanymi w dół lub poziomo.
• Nie pozostawiać otwartych drzwi urzą‐
dzenia bez nadzoru, aby nie dopuścić
do potknięcia się o drzwi.
• Nie siadać ani nie stawać na otwar‐
tych drzwiach urządzenia.
• Detergenty do zmywarki są niebez‐
pieczne. Należy przestrzegać instruk‐
cji bezpieczeństwa podanych na opa‐
kowaniu detergentu.
• Nie pić wody z urządzenia ani nie ba‐
wić się nią.
• Nie wyjmować naczyń z urządzenia
przed zakończeniem programu. Na
naczyniach może znajdować się deter‐
gent.
• Po otwarciu drzwi w czasie pracy
urządzenia może dojść do uwolnienia
gorącej pary.
• Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych sub‐
stancji ani przedmiotów nasączonych
łatwopalnymi substancjami.
• Do czyszczenia urządzenia nie wolno
używać wody pod ciśnieniem ani pary
wodnej.
1.4 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesie‐
niem obrażeń ciała lub udusze‐
niem.
• Odłączyć urządzenie od źródła zasila‐
nia.
• Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
• Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dzieci lub
zwierząt w urządzeniu.
POLSKI
21
2. OPIS URZĄDZENIA
1
2
10
9
8
7
6
5
4
3
1 Górne ramię spryskujące
6 Dozownik płynu nabłyszczającego
2 Dolne ramię spryskujące
3 Filtry
7 Pokrywka dozownika detergentu
4 Tabliczka znamionowa
9 Dolny kosz
10 Górny kosz
8 Kosz na sztućce
5 Zbiornik soli
3. PANEL STEROWANIA
1
2
3
4
5
1 Przycisk wł./wył.
4 Przyciski wyboru programów
2 Wyświetlacz
3 Przycisk opóźnienia rozpoczęcia
programu
5 Wskaźniki
Wskaźniki
Opis
Wskaźnik soli. W trakcie programu wskaźnik ten jest zawsze
wyłączony.
Wskaźnik płynu nabłyszczającego. W trakcie programu wskaź‐
nik ten jest zawsze wyłączony.
22 www.aeg.com
Wskaźniki
Opis
Wskaźnik funkcji Multitab.
4. PROGRAMY
Program1)
2)
3)
4)
5)
6)
Stopień za‐
brudzenia
Rodzaj zała‐
dunku
Fazy
programu
Czas
trwania
(min)
Zużycie
energii
(kWh)
Zużycie
wody
(l)
Średnie
Zmywanie wstęp‐ 195
Naczynia sto‐ ne
łowe i sztućce Zmywanie w tem‐
peraturze 50°C
Płukania
Suszenie
0.91
9.9
Dowolne
Naczynia sto‐
łowe, sztućce,
garnki i patel‐
nie
Zmywanie wstęp‐ 40 - 150
ne
Zmywanie w tem‐
peraturze od
45°C do 70°C
Płukania
Suszenie
0.6 - 1.4
8 - 14
Duże
Naczynia sto‐
łowe, sztućce,
garnki i patel‐
nie
Zmywanie wstęp‐ 140 ne
160
Zmywanie w tem‐
peraturze 70°C
Płukania
Suszenie
1.3 - 1.5
13 - 15
Świeże
Zmywanie w tem‐ 30
Naczynia sto‐ peraturze 60°C
łowe i sztućce Płukanie
0.8
9
Dowolne
0.1
4
Zmywanie wstęp‐ 14
ne
1) Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i temperatury
wody, zmian w napięciu zasilania, użytych opcji oraz ilości naczyń.
2) W tym programie uzyskuje się największą efektywność zużycia wody i energii
elektrycznej podczas zmywania średnio zabrudzonych naczyń i sztućców. (Jest to
standardowy program dla ośrodków przeprowadzających testy).
3) Urządzenie rozpoznaje stopień zabrudzenia oraz ilość naczyń znajdujących się w
koszach. Automatycznie reguluje temperaturę i ilość wody, a także zużycie energii oraz
czas trwania programu.
4) Ten program obejmuje fazę płukania w wysokiej temperaturze, aby zapewnić większą
higienę zmywania naczyń. Podczas płukania temperatura pozostaje na poziomie 70°C
przez 10-14 minut.
5) Program ten umożliwia zmywanie świeżo zabrudzonych naczyń. Program pozwala w
krótkim czasie uzyskać dobre efekty zmywania.
POLSKI
23
6) Ten program służy do szybkiego płukania naczyń. Zapobiega to zasychaniu resztek
jedzenia na naczyniach i powstawaniu przykrych zapachów.
W tym programie nie należy stosować detergentu.
Informacje dla ośrodków przeprowadzających testy
Aby uzyskać więcej informacji na temat wyników testu, należy wysłać wiadomość email na adres:
[email protected]
Należy zapisać numer produktu (PNC) podany na tabliczce znamionowej.
5. OPCJE
Opcje należy włączyć lub wyłą‐
czyć przed rozpoczęciem progra‐
mu. Opcji nie można włączyć ani
wyłączyć w czasie trwania pro‐
gramu.
Wybierając jedną lub większą
liczbę opcji, należy upewnić się,
że przed rozpoczęciem programu
włączą się odpowiednie wskaźni‐
ki.
5.1 Multitab
Opcję należy włączyć tylko dla wielos‐
kładnikowych tabletek z detergentem.
Opcja ta zatrzymuje dopływ płynu nabły‐
szczającego i soli. Odpowiednie wskaź‐
niki są wyłączone.
Czas trwania programu może się wydłu‐
żyć.
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐
czyć urządzenie.
2. Należy upewnić się, że urządzenie
znajduje się w trybie ustawiania –
patrz: „Ustawianie i uruchamianie
programu”.
3. Nacisnąć jednocześnie
oraz
.
• Włączy się wskaźnik Multitab.
Po zaprzestaniu korzystania z
wieloskładnikowych tabletek z
detergentem, a przed rozpoczęciem
stosowania oddzielnie detergentu, płynu
nabłyszczającego i soli do zmywarek,
należy wykonać następujące czynności:
1. Ustawić najwyższy poziom zmiękcza‐
nia wody.
2. Upewnić się, że zbiornik soli oraz do‐
zownik płynu nabłyszczającego są
pełne.
3. Uruchomić najkrótszy program z fazą
płukania, bez detergentu i bez na‐
czyń.
4. Ustawić poziom zmiękczania wody
odpowiednio do twardości wody do‐
prowadzanej do urządzenia.
5. Wyregulować dozowanie płynu na‐
błyszczającego.
Opcja ta nie jest przeznaczona
do
.
5.2 Sygnały dźwiękowe
Po wystąpieniu usterki urządzenia emito‐
wany jest sygnał dźwiękowy. Sygnału te‐
go nie można wyłączyć.
Sygnał dźwiękowy może być również
emitowany po zakończeniu programu.
Domyślnie ten sygnał jest wyłączony, ale
można go włączyć.
Włączanie sygnału dźwiękowego
zakończenia programu
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐
czyć urządzenie. Należy upewnić się,
że urządzenie znajduje się w trybie
ustawiania – patrz: „Ustawianie i uru‐
chamianie programu”.
2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać
i
, aż zaczną migać
wskaźniki
3. Nacisnąć
•
Wskaźniki
się.
,
i
.
.
i
wyłączą
24 www.aeg.com
• Wskaźnik
będzie nadal
migał.
• Na wyświetlaczu pojawi się aktual‐
ne ustawienie.
Sygnał dźwiękowy włączo‐
ny.
4. Nacisnąć
, aby zmienić us‐
tawienie.
5. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłą‐
czyć urządzenie i potwierdzić usta‐
wienie.
Sygnał dźwiękowy wyłą‐
czony.
6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom
zmiękczania wody odpowiada twar‐
dości wody doprowadzanej do urzą‐
dzenia. Jeśli nie, należy ustawić po‐
ziom zmiękczania wody. Skontakto‐
wać się z miejscowym zakładem wo‐
dociągowym, aby ustalić stopień
twardości wody doprowadzanej do
urządzenia.
2. Napełnić zbiornik soli.
3. Napełnić dozownik płynu nabłyszcza‐
jącego.
4. Otworzyć zawór wody.
5. W urządzeniu mogą znajdować się
pozostałości z procesu produkcyjne‐
go. Aby je usunąć, należy uruchomić
program. Nie należy stosować deter‐
gentu ani umieszczać naczyń w ko‐
szach.
6.1 Regulacja zmiękczania wody
Regulacja zmięk‐
czania
wody
Twardość wody
Stopnie
niemieckie
(°dH)
Stopnie
francuskie
(°fH)
mmol/l
Stopnie
Clarke'a
Poziom
47 - 50
84 - 90
8.4. - 9.0
58 - 63
10
43 - 46
76 - 83
7.6 - 8.3
53 - 57
9
37 - 42
65 - 75
6.5 - 7.5
46 - 52
8
29 - 36
51 - 64
5.1 - 6.4
36 - 45
7
23 - 28
40 - 50
4.0 - 5.0
28 - 35
6
19 - 22
33 - 39
3.3 - 3.9
23 - 27
5 1)
15 - 18
26 - 32
2.6 - 3.2
18 - 22
4
11 - 14
19 - 25
1.9 - 2.5
13 - 17
3
4 - 10
7 - 18
0.7 - 1.8
5 - 12
2
<4
<7
< 0.7
<5
12)
1) Ustawienie fabryczne.
2) Przy tym poziomie nie stosować soli.
POLSKI
Regulacja poziomu
zmiękczania wody
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐
czyć urządzenie. Należy upewnić się,
że urządzenie znajduje się w trybie
ustawiania – patrz: „Ustawianie i uru‐
chamianie programu”.
2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać
i
, aż zaczną migać
wskaźniki
3.
,
Nacisnąć przycisk
i
.
.
25
• Wskaźniki przycisków
i
wyłączą się.
•
Wskaźnik
będzie nadal migał.
• Wyświetlacz wskaże aktualne usta‐
wienie zmiękczacza wody, np.
= poziom 5.
4.
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk
,
aby zmienić ustawienie.
5. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłą‐
czyć urządzenie i potwierdzić usta‐
wienie.
6.2 Napełnianie zbiornika soli
1.
2.
3.
4.
5.
Obrócić pokrywkę w lewo i otworzyć
zbiornik soli.
Wlać 1 litr wody do zbiornika soli
(tylko za pierwszym razem).
Napełnić zbiornik soli solą do zmy‐
warek.
Usunąć sól rozsypaną wokół otworu
zbiornika soli.
Obrócić pokrywkę w prawo, aby za‐
mknąć zbiornik soli.
UWAGA!
Podczas napełniania zbiornika
soli może się z niego wydosta‐
wać woda i sól. Zagrożenie wy‐
stąpieniem korozji. Aby tego
uniknąć, po napełnieniu zbiornika
soli należy uruchomić program.
26 www.aeg.com
6.3 Napełnianie dozownika płynu nabłyszczającego
A D
1.
B
2.
3.
C
4.
Dozowanie płynu nabłyszczają‐
cego można wyregulować za po‐
mocą pokrętła (B) pomiędzy po‐
zycją 1 (najmniejsza ilość) a po‐
zycją 4 lub 6 (największa ilość).
B
A
M AX
4
3 2
1
+
Nacisnąć przycisk zwalniający (D),
aby otworzyć pokrywę (C).
Napełnić dozownik płynu nabły‐
szczającego (A) najwyżej do pozio‐
mu oznaczenia „max”.
Rozlany płyn nabłyszczający należy
usunąć za pomocą chłonnej szmatki,
aby zapobiec powstaniu zbyt dużej
ilości piany.
Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że
przycisk zwalniający jest odpowied‐
nio zablokowany.
-
C
D
7. CODZIENNA EKSPLOATACJA
1. Otworzyć zawór wody.
2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐
czyć urządzenie. Należy upewnić się,
że urządzenie znajduje się w trybie
ustawiania – patrz: „Ustawianie i uru‐
chamianie programu”.
• Jeśli świeci się wskaźnik soli, na‐
pełnić zbiornik soli.
• Jeśli świeci się wskaźnik płynu na‐
błyszczającego, napełnić dozownik
płynu nabłyszczającego.
3. Załadować kosze.
4. Dodać detergent.
• Aby zastosować wieloskładnikowe
tabletki z detergentem, należy wy‐
brać opcję Multitab.
5. Ustawić i uruchomić odpowiedni pro‐
gram dla określonego rodzaju naczyń
i poziomu zabrudzenia.
POLSKI
27
7.1 Stosowanie detergentu
1.
D A B
2.
30
3.
20
4.
C
5.
A
30
B
D
Nacisnąć przycisk zwalniający (B),
aby otworzyć pokrywę (C).
Umieścić detergent w przegródce
oznaczonej symbolem (A).
Jeżeli wybrano program obejmujący
zmywanie wstępne, należy umieścić
niewielką ilość detergentu w prze‐
gródce (D).
W razie korzystania z detergentu w
tabletkach, włożyć tabletkę do prze‐
gródki (A).
Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że
przycisk zwalniający jest odpowied‐
nio zablokowany.
20
32
-
1
4
MAX
+
C
7.2 Ustawianie i uruchamianie
programu
Funkcja Auto Off
Aby zmniejszyć zużycie energii, funkcja
ta po upływie kilku minut automatycznie
wyłącza urządzenie w następujących
przypadkach:
• Jeśli nie zamknięto drzwi urządzenia
w celu włączenia programu.
• Po zakończeniu programu.
Tryb ustawiania
Dla niektórych ustawień konieczne jest
włączenie trybu ustawiania.
Urządzenie jest w trybie ustawiania, jeśli
po włączeniu aktywny jest wskaźnik
i wyświetlony jest czas trwania
programu.
Jeśli na panelu sterowania widoczne są
inne wskazania, należy jednocześnie na‐
i
,
cisnąć i przytrzymać
aż włączy się wskaźnik
.
Uruchamianie programu bez
opóźnienia
1. Otworzyć zawór wody.
2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐
czyć urządzenie. Zaświeci się wskaź‐
nik programu
. Na wyświetla‐
czu pojawi się wskazanie czasu trwa‐
nia programu.
3. Ustawić program.
• Aby włączyć program
, na‐
leży zamknąć drzwi urządzenia.
• Aby ustawić inny program, należy
nacisnąć przycisk żądanego pro‐
gramu. Na wyświetlaczu pojawi się
wskazanie czasu trwania progra‐
mu.
4. Zamknąć drzwi urządzenia. Nastąpi
uruchomienie programu. Czas trwa‐
nia programu będzie odliczany sko‐
kowo co 1 minutę.
28 www.aeg.com
Uruchamianie programu z
opóźnieniem
1. Ustawić program.
2.
Nacisnąć kilkakrotnie
, aż na wy‐
świetlaczu pojawi się żądany czas
opóźnienia (od 1 do 24 godzin).
• Wyświetlacz wskazuje czas opó‐
źnienia rozpoczęcia programu.
•
.
Włączy się wskaźnik
3. Zamknąć drzwi urządzenia. Rozpocz‐
nie się odliczanie czasu.
• Po zakończeniu odliczania nastąpi
uruchomienie programu.
Otwieranie drzwi w trakcie
pracy urządzenia
Po otwarciu drzwi urządzenie przestaje
pracować. Po zamknięciu drzwi urządze‐
nie będzie kontynuować pracę od mo‐
mentu, w którym została przerwana.
Anulowanie opóźnienia
rozpoczęcia programu w
trakcie odliczania
Po anulowaniu opóźnienia rozpoczęcia
programu należy ponownie ustawić pro‐
gram.
1. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać
i
, aż włą‐
przyciski
czy się wskaźnik
.
Anulowanie programu
1. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać
i
, aż włą‐
przyciski
czy się wskaźnik funkcji
.
Przed uruchomieniem nowego
programu należy upewnić się, że
w dozowniku znajduje się deter‐
gent.
Po zakończeniu programu
Po zakończeniu programu na wyświetla‐
czu pojawi się 0:00.
1. Nacisnąć przycisk wł./wył. lub pocze‐
kać, aż funkcja Auto Off automatycz‐
nie wyłączy urządzenie.
2. Zakręcić zawór wody.
Ważne
• Przed wyjęciem naczyń z urządzenia
należy poczekać, aż ostygną. Gorące
naczynia łatwo ulegają uszkodzeniu.
• Należy najpierw wyjmować naczynia z
dolnego, a następnie z górnego ko‐
sza.
• Na ściankach i drzwiach urządzenia
może znajdować się woda. Stal nie‐
rdzewna schładza się szybciej niż na‐
czynia.
8. WSKAZÓWKI I PORADY
8.1 Zmiękczanie wody
Twarda woda zawiera dużo minerałów,
które mogą uszkodzić urządzenie oraz
sprawić, że efekty zmywania będą nieza‐
dowalające. Zmiękczacz wody neutrali‐
zuje te minerały.
Sól do zmywarek utrzymuje zmiękczacz
wody w czystości oraz w odpowiednim
stanie. Istotne jest ustawienie właściwe‐
go poziomu zmiękczania wody. Zapew‐
nia to stosowanie odpowiedniej ilości soli
do zmywarek i wody przez zmiękczacz
wody.
8.2 Ładowanie koszy
Przykłady załadunku koszy
przedstawiono w dołączonej bro‐
szurze.
• W urządzeniu należy zmywać przed‐
mioty, które są przystosowane do
zmywania w zmywarkach.
• Nie wkładać do urządzenia elementów
wykonanych z drewna, rogu, alumi‐
nium, cynołowiu i miedzi.
POLSKI
• Nie wkładać do urządzenia przedmio‐
tów, które mogą pochłaniać wodę
(gąbki, ściereczki).
• Usunąć z naczyń resztki jedzenia.
• Aby ułatwić usuwanie pozostałości
przypalonych potraw, należy zamo‐
czyć naczynia w wodzie przed ich
umieszczeniem w urządzeniu.
• Wklęsłe elementy (kubki, szklanki i mi‐
ski) układać otworami w dół.
• Upewnić się, że naczynia i sztućce nie
przylegają do siebie. Wymieszać łyżki
z innymi sztućcami.
• Upewnić się, że szklanki nie stykają
się ze sobą
• Małe elementy umieścić w koszu na
sztućce.
• Lekkie elementy umieścić w koszu
górnym. Upewnić się, że nie będą się
one przemieszczać.
• Przed uruchomieniem programu
upewnić się, że ramiona spryskujące
mogą się swobodnie obracać.
8.3 Stosowanie soli, płynu
nabłyszczającego i detergentu
• Należy stosować wyłącznie sól, płyn
nabłyszczający i detergent do zmywa‐
rek. Inne produkty mogą uszkodzić
urządzenie.
• Płyn nabłyszczający jest dozowany
podczas ostatniej fazy płukania i zapo‐
biega powstawaniu smug i plam na
naczyniach podczas ich suszenia.
• Tabletki wieloskładnikowe zawierają
detergent, płyn nabłyszczający oraz
29
inne dodatki. Należy sprawdzić, czy te
tabletki można stosować przy danej
twardości wody. Należy zapoznać się
z instrukcją na opakowaniu produktu.
• Tabletki z detergentem nie rozpusz‐
czają się całkowicie w trakcie krótkich
programów. Zaleca się stosowanie
tabletek przy długich programach, aby
zapobiec osadzaniu się detergentu na
naczyniach.
Nie używać większej ilości deter‐
gentu niż zalecana. Postępować
zgodnie ze wskazówkami pod‐
anymi na opakowaniu detergen‐
tu.
8.4 Przed rozpoczęciem
programu
Upewnić się, że:
• filtry są czyste i prawidłowo założone;
• ramiona spryskujące nie są zatkane;
• ułożenie naczyń i przyborów kuchen‐
nych w koszach jest prawidłowe;
• program jest odpowiedni dla danego
rodzaju załadunku i stopnia zabrudze‐
nia;
• zastosowano prawidłową ilość deter‐
gentu;
• w zmywarce znajduje się sól do zmy‐
warek i płyn nabłyszczający (chyba że
stosowane są wieloskładnikowe tab‐
letki z detergentem);
• pokrywka zbiornika soli nie jest polu‐
zowana.
9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE!
Przed przeprowadzeniem kon‐
serwacji należy wyłączyć urzą‐
dzenie i wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazda elektrycz‐
nego.
Brudne filtry i zapchane ramiona
spryskujące pogarszają efekt
zmywania.
Należy je regularnie sprawdzać i
w razie potrzeby wyczyścić.
30 www.aeg.com
9.1 Czyszczenie filtrów
1.
Obrócić filtr (A) przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara i wyjąć go.
2.
Aby rozebrać filtr (A), należy roz‐
dzielić części (A1) i (A2).
Wyjąć filtr (B).
Przepłukać filtry wodą.
Przed ponownym włożeniem filtra
(B) należy upewnić się, że wewnątrz
osadnika ani na jego krawędzi nie
znajdują się resztki żywności ani in‐
ne zanieczyszczenia.
C
B
A
A1
3.
4.
5.
A2
6.
7.
Sprawdzić, czy filtr (B) jest prawidło‐
wo umieszczony pod 2 prowadnica‐
mi (C).
Złożyć filtr (A) i umieścić go z po‐
wrotem w filtrze (B). Obrócić zgod‐
nie z ruchem wskazówek zegara, aż
się zablokuje.
Nieprawidłowe umiejscowienie
filtrów może skutkować niezado‐
walającymi efektami zmywania i
uszkodzeniem urządzenia.
9.2 Czyszczenie ramion
spryskujących
Nie wolno wyjmować ramion spryskują‐
cych.
Jeżeli otwory w ramionach spryskują‐
cych są zatkane, zabrudzenia należy
usunąć przy pomocy cienkiego i za‐
ostrzonego przedmiotu.
9.3 Czyszczenie obudowy
Wyczyścić urządzenie za pomocą wilgot‐
nej szmatki.
Stosować wyłącznie neutralne środki do
czyszczenia. Nie używać produktów
ściernych, myjek do szorowania ani roz‐
puszczalników.
POLSKI
31
10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Zmywarka nie daje się uruchomić lub
przestaje działać podczas zmywania.
Przed skontaktowaniem się z serwisem
należy zapoznać się z poniższymi infor‐
macjami, które mogą być pomocne w
rozwiązaniu problemu.
Przy niektórych usterkach na wyświetla‐
czu pojawia się kod alarmowy:
•
- Urządzenie nie napełnia się wo‐
dą.
•
- Urządzenie nie odpompowuje
wody.
•
- Włączyło się zabezpieczenie
przed zalaniem.
OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do spraw‐
dzenia należy wyłączyć urządze‐
nie.
Problem
Możliwe rozwiązanie
Urządzenie nie włącza się.
Upewnić się, że wtyczka przewodu zasilają‐
cego jest włożona do gniazdka.
Upewnić się, że bezpiecznik w skrzynce
bezpieczników nie jest uszkodzony.
Program nie uruchamia się.
Upewnić się, że drzwi urządzenia są za‐
mknięte.
Jeśli wybrano opóźnienie rozpoczęcia pro‐
gramu, należy je anulować lub poczekać do
końca odliczania czasu.
Urządzenie nie napełnia się wo‐
dą.
Sprawdzić, czy zawór wody jest otwarty.
Upewnić się, że ciśnienie wody nie jest zbyt
niskie. W tym celu należy skontaktować się
z miejscowym zakładem wodociągowym.
Sprawdzić, czy zawór wody nie jest zatkany.
Upewnić się, że filtr w wężu dopływowym
nie jest zatkany.
Upewnić się, że wąż dopływowy nie jest za‐
gięty lub przygnieciony.
Urządzenie nie wypompowuje
wody.
Sprawdzić, czy syfon zlewozmywaka nie jest
zatkany.
Upewnić się, że wąż spustowy nie jest za‐
gięty lub przygnieciony.
Włączyło się zabezpieczenie
przed zalaniem.
Zamknąć zawór wody i skontaktować się z
punktem serwisowym.
Po sprawdzeniu włączyć urządzenie.
Program zostanie wznowiony od mo‐
mentu, w którym został przerwany.
W razie ponownego wystąpienia proble‐
mu należy skontaktować się z punktem
serwisowym.
Jeśli na wyświetlaczu pojawią się inne
kody alarmowe, należy skontaktować się
z punktem serwisowym.
10.1 Efekty zmywania i
suszenia są niezadowalające
Białawe smugi lub niebieskawy nalot na
szklankach i naczyniach
• Zbyt duża dawka płynu nabłyszczają‐
cego. Obrócić pokrętło regulacji dozo‐
wania płynu nabłyszczającego, aby
zmniejszyć dozowanie.
32 www.aeg.com
• Użyto zbyt dużo detergentu.
Plamy i ślady po odparowanych kroplach
wody na szklankach i naczyniach.
• Zbyt mała dawka płynu nabłyszczają‐
cego. Obrócić pokrętło regulacji dozo‐
wania płynu nabłyszczającego, aby
zwiększyć dozowanie.
• Przyczyną może być jakość detergen‐
tu.
Naczynia są mokre
• Program nie posiada fazy suszenia
lub temperatura w fazie suszenia jest
zbyt niska.
• Dozownik płynu nabłyszczającego jest
pusty.
• Przyczyną może być jakość płynu na‐
błyszczającego.
• Przyczyną może być jakość wielos‐
kładnikowych tabletek z detergentem.
Należy wypróbować inną markę lub
włączyć dozownik płynu nabłyszczają‐
cego i zastosować płyn nabłyszczają‐
cy wraz z wieloskładnikowymi tablet‐
kami z detergentem.
Patrz: „Porady i wskazówki”,
gdzie omówiono inne możliwe
przyczyny.
10.2 Włączanie dozownika
płynu nabłyszczającego
że urządzenie znajduje się w trybie
ustawiania – patrz: „Ustawianie i uru‐
chamianie programu”.
2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać
i
, aż zaczną migać
wskaźniki
,
i
.
3. Nacisnąć
.
•
Wskaźniki
i
wyłączą
się.
• Wskaźnik
nadal będzie mi‐
gał.
• Na wyświetlaczu pojawi się aktual‐
ne ustawienie.
Dozownik płynu nabły‐
szczającego wyłączony.
Dozownik płynu nabły‐
szczającego włączony.
4. Nacisnąć
, aby zmienić usta‐
wienie.
5. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłą‐
czyć urządzenie i potwierdzić usta‐
wienie.
6. Wyregulować dozowanie płynu na‐
błyszczającego.
7. Napełnić dozownik płynu nabłyszcza‐
jącego.
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐
czyć urządzenie. Należy upewnić się,
11. DANE TECHNICZNE
Wymiary
Wysokość/szerokość/głębo‐
kość (mm)
Podłączenie do sieci
elektrycznej
Patrz tabliczka znamionowa.
Napięcie
Częstotliwość
Ciśnienie doprowadza‐ Min./maks. (bar/MPa)
nej wody
Dopływ wody1)
Zimna lub ciepła woda2)
596 / 818 - 898 / 555
220-240 V
50 Hz
(0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
maks. 60°C
POLSKI
33
Pojemność
Liczba standardowych na‐
kryć
12
Pobór mocy
Tryb czuwania
0.99 W
Tryb wyłączenia
0.10 W
1) Podłączyć wąż dopływowy do zaworu wody z gwintem 3/4".
2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł energii (np. z kolektorów
słonecznych, elektrowni wiatrowych), można użyć jej do zasilania urządzenia, aby
zmniejszyć zużycie energii.
12. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem
należy poddać utylizacji.
Opakowanie urządzenia włożyć do
odpowiedniego pojemnika w celu
przeprowadzenia recyklingu.
Należy zadbać o ponowne
przetwarzanie odpadów urządzeń
elektrycznych i elektronicznych, aby
chronić środowisko naturalne oraz
ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać
urządzeń oznaczonych symbolem
razem z odpadami domowymi.
Należy zwrócić produkt do
miejscowego punktu ponownego
przetwarzania lub skontaktować się z
odpowiednimi władzami miejskimi.
34 www.aeg.com
POLSKI
35
156973010-B-442013
www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement