Electrolux ESF6127 Instrukcja obsługi


Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Electrolux ESF6127 Instrukcja obsługi | Manualzz
156999950PL.qxp
5/11/2006
9:37 AM
Page 1
Instrukcja
obsługi
Zmywarka
do
naczyń
ESF6127
156999950PL.qxp
5/11/2006
9:37 AM
Page 2
Spis treści
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa -3
Panel sterujący i jego funkcje - - - - - - - -4
Tabela programów - - - - - - - - - - - - - - - -6
Przed pierwszym użyciem - - - - - - - - - -7
Ustawienia zmiękczacza wody - - - - - - -7
Uzupełnianie soli do zmywarek - - - - - -10
Uzupełnianie płynu nabłyszczającego -11
Dozowanie płynu nabłyszczającego - -11
Układanie sztućców oraz naczyń w
zmywarce - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -12
Uzupełnianie środka do zmywania - - -14
Opróżnianie zmywarki - - - - - - - - - - - -14
Konserwacja i czyszczenie- - - - - - - - - 15
Ochrona środowiska - - - - - - - - - - - - - 16
Gdy coś nie działa- - - - - - - - - - - - - - - 17
Dane techniczne - - - - - - - - - - - - - - - - 19
Parametry eksploatacyjne- - - - - - - - - - 19
Wskazówki dla instytutów kontrolnych - 20
Instalacja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Gwarancja Europejska- - - - - - - - - - - - 22
2
156999950PL.qxp
5/11/2006
9:37 AM
Page 3
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Ze względów bezpieczeństwa przed instalacją i pierwszym użyciem należy uważnie
przeczytać instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na wskazówki oraz
ostrzeżenia. Należy upewnić się, że wszyscy użytkownicy zmywarki poznali zasady
bezpiecznej obsługi urządzenia. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych pomyłek i wypadków.
Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi przez cały czas używania zmywarki oraz
przekazanie jej w razie odstąpienia lub sprzedaży urządzenia kolejnemu użytkownikowi.
Prawidłowe użycie
Bezpieczeństwo
●
Zmywarka jest przeznaczona jedynie do
zmywania przyborów kuchennych
odpowiednich do umieszczenia w
zmywarce
●
●
Nie należy używać żadnych
rozpuszczalników, gdyż może to
spowodować eksplozję.
Detergenty używane w zmywarkach
mogą powodować chemiczne oparzenia
oczu, ust i gardła. Mogą zagrażać życiu!
Należy przestrzegać wskazówek
producentów detergentów, dotyczących
ich bezpiecznego używania.
●
●
Noże oraz inne przedmioty ostro
zakończone muszą być umieszczane w
koszyku na sztućce rączkami w górę lub
ułożone w pozycji poziomej w koszu
górnym
Woda w zmywarce nie nadaje się do
spożycia. W urządzeniu mogą ciągle
znajdować się pozostałości detergentów.
●
Drzwi zmywarki powinny być zawsze
zamknięte, chyba że wkładane lub
wyjmowane są naczynia. Pozwoli to
uniknąć ryzyka potknięcia się o drzwi i
doznania obrażeń ciała.
●
Nie siadać i nie stawać na otwartych
drzwiach.
●
●
●
●
●
Należy używać produktów (detergentów,
soli oraz nabłyszczacza) przeznaczonych
wyłącznie dla zmywarek.
Należy unikać otwierania drzwi w trakcie
pracy urządzenia. Grozi to wydostaniem
się na zewnątrz gorącej pary.
Nie należy wyjmować ze zmywarki
naczyń przed zakończeniem cyklu
zmywania.
Po zakończeniu zmywania należy
odłączyć urządzenie od źródła zasilania i
zakręcić zawór wodny.
Prace konserwacyjne i naprawy
urządzenia może wykonywać wyłącznie
uprawniony technik z autoryzowanego
zakładu serwisowego. Stosować
wyłącznie oryginalne części zamienne.
Bezpieczeństwo dzieci
●
Urządzenie przeznaczone jest do obsługi
wyłącznie przez osoby dorosłe.
●
Opakowanie należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje
ryzyko uduszenia.
●
Detergenty należy trzymać w
bezpiecznym miejscu niedostępnym dla
dzieci.
●
Dzieci nie powinny znajdować się w
pobliżu zmywarki, gdy jej drzwi są
otwarte.
3
156999950PL.qxp
5/11/2006
9:37 AM
Page 4
Instalacja
●
Należy sprawdzić, czy zmywarka nie
została uszkodzona w trakcie transportu.
Nigdy nie należy podłączać
uszkodzonego urządzenia. Jeśli
zmywarka jest uszkodzona, należy
skontaktować się z dostawcą.
●
Przed pierwszym użyciem należy usunąć
opakowanie urządzenia.
●
Wszystkie prace elektryczne i
hydrauliczne potrzebne do instalacji
zmywarki muszą być wykonywane przez
wykwalifikowaną oraz kompetentną
osobę.
●
Z względów bezpieczeństwa nie należy
zmieniać przeznaczenia zmywarki i
dokonywać jakichkolwiek przeróbek.
●
Nigdy nie należy używać zmywarki jeśli
przewód elektryczny, węże, panel
sterujący, blat roboczy lub obszar cokołu
są uszkodzone w taki sposób, że
wnętrze urządzenia jest łatwo dostępne.
Należy skontaktować się z lokalnym
zakładem serwisowym aby uniknąć
uszkodzeń.
●
Aby uniknąć uszkodzeń części
hydraulicznych oraz elektrycznych nie
należy nawiercać ścianek bocznych
urządzenia.
Ostrzeżenie!
Wskazówki dotyczące podłączenia
elektrycznego oraz hydraulicznego
znajdują się w odpowiednim rozdziale.
Panel sterujący i jego funkcje
Wskaźniki przebiegu
programu
Pokrętło programatora i
wskaźnik
włączony/wyłączony
Pokrętło
programatora i
wskaźnik
włączony/wyłączony
4
Przycisk
start/kasuj
●
urządzenie jest wyłączone (lampka kontrolna jest wygaszona), gdy
pokrętło znajduje się w pozycji wskazanej na powyższym rysunku.
●
urządzenie jest włączone i program jest wybrany (lampka kontrolna jest
podświetlona), gdy znak na pokrętle wskazuje program zmywania.
156999950PL.qxp
5/11/2006
9:37 AM
●
Page 5
Rozpoczęcie programu zmywania:
1. Wybierz odpowiedni program zmywania.
2. Naciśnij przycisk start/kasuj (lampka kontrolna jest
podświetlona).
Ważne!
Przycisk
start/kasuj
Aby zmienić już rozpoczęty program, należy najpierw skasować
trwający program.
●
Kasowanie trwającego programu:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk start/kasuj do momentu aż
zgaśnie odpowiednia lampka kontrolna
2. Zwolnij przycisk start/kasuj.
3. Przekręć pokrętło programatora w pozycję wyłączony lub
wybierz nowy program zmywania (sprawdź, czy jest jeszcze
detergent w pojemniku)
Pranie
lekkie
Suche
lekkie
Wskaźnik końca
programu
Pali się w czasie trwania programu prania i wirowania.
Pali się w czasie trwania programu suszenia.
Zostaje podświetlony, gdy program jest zakończony. Należy wyłączyć
zmywarkę przekręcając pokrętło programatora w pozycję wyłączony
Ma również zastosowanie jako sygnalizator:
- w trakcie ustawiania zmiękczacza wody,
- w przypadku usterki urządzenia
5
156999950PL.qxp
5/11/2006
9:37 AM
Page 6
Tabela programów
Program
Użycie
Intensywny 70°C
A
Silnie zabrudzone.
Naczynia, sztućce, garnki i
patelnie.
Normalny 65°C
Normalnie zabrudzone.
Naczynia i sztućce.
B
30 min. 60°C
Lekko zabrudzone.
Naczynia i sztućce.
C
Eco 50°C
D
Płukanie i zatrzymanie
E
6
Normalnie zabrudzone.
Naczynia i sztućce.
Wszystkie.
Częściowe wypełnienie (do
uzupełnienia w późniejszym
czasie). Program ten nie
wymaga użycia detergentu.
Opis cyklu
zmywanie wstępne
zmywanie zasadnicze
2 płukania pośrednie
płukanie końcowe
suszenie
zmywanie wstępne
zmywanie zasadnicze
2 płukania pośrednie
płukanie końcowe
suszenie
zmywanie zasadnicze
płukanie końcowe
zmywanie wstępne
zmywanie zasadnicze
1 płukanie pośrednie
płukanie końcowe
suszenie
opłukanie naczyń
156999950PL.qxp
5/11/2006
9:37 AM
Page 7
Przed pierwszym użyciem
Gdy korzystamy z soli, detergentu i
płynu nabłyszczającego oddzielnie:
- ustawić zmiękczacz wody,
- dodać specjalną sól,
- nalać płyn nabłyszczający.
Ważne!
Jeśli rezultat suszenia nie jest
zadawalający zalecamy:
1. Napełnić dozownik płynem
nabłyszczającym.
Gdy korzystamy z tabletek
zawierających nabłyszczacz oraz
detergent:
2. Ustawić dozowanie w stopień 2.
Nie ma potrzeby dolewać płynu
nabłyszczającego wystarczy:
- ustawić zmiękczacz wody,
- dodać sól regeneracyjną.
- dosypać sól regeneracyjną oraz dolać
środka nabłyszczającego.
Gdy korzystamy z tabletek
zawierających nabłyszczacz,
detergent, sól oraz inne dodatki:
- twardość wody ustawić na odpowiedni
stopień w miejscu podłączenia zmywarki
do sieci wodnej.
Nie ma potrzeby dosypywać soli oraz
dolewać płynu nabłyszczającego. Należy
sprawdzić, czy detergenty są odpowiednie
dla twardości wody oraz kierować się
zaleceniami producenta.
- ustaw wskaźnik twardości wody na
poziom 1.
- ustawić dozowanie płynu
nabłyszczającego.
Jeśli w przyszłości zdecydujesz się używać
detergentów oddzielnych, radzimy:
- ustawić stopień twardości wody na
najwyższą możliwą wartość i wykonać 1
zwykły cykl zmywania bez naczyń.
Ustawienie zmiękczacza wody
Ta zmywarka jest wyposażona w
zmiekczacz wody, zaprojektowany tak, aby
usuwać sole i minerały z doprowadzanej
wody (które mogą mieć niekorzystny wpływ
na pracę zmywarki).
Ważne!
Zmiękczacz wody musi być ustawiony
dwoma sposobami: ręcznie oraz
elektronicznie.
Zmiękczacz powinien być ustawiony
odpowiednio do stopnia twardości wody w
miejscu instalacji zmywarki. Informację
dotyczącą twardości wody można uzyskać
w miejscowym zakładzie wodociągowym.
7
156999950PL.qxp
5/11/2006
9:37 AM
Page 8
Poziom twardości wody
Ustawienie twardości wody
°dH1)
mmol/l2)
zakres
51 - 70
9,0 - 12,5
IV
2
poziom 10
43 - 50
7,6 - 8,9
IV
2
poziom 9
37 - 42
6,5 - 7,5
IV
2
poziom 8
29 - 36
5,1 - 6,4
IV
2
poziom 7
23 - 28
4,0 - 5,0
IV
2
poziom 6
19 - 22
3,3 - 3,9
III
2
poziom 5
15 - 18
2,6 - 3,2
III
1
poziom 4
11 - 14
1,9 - 2,5
II
1
poziom 3
4 - 10
0,7 - 1,8
I/II
1
poziom 2
<4
< 0,7
I
1
poziom 1
sól nie jest potrzebna
ręcznie
elektronicznie
1) (°dH) Stopień niemiecki, miara twardości wody
2) (mmol/l) Milimol na litr, międzynarodowa jednostka twardości wody
Ręczne ustawienie zmiękczacza wody (patrz tabela)
Zmiękczacz jest fabrycznie ustawiony na
stopień 2.
Ustawić przełącznik
zmiękczacza na
pozycję 1 lub 2.
8
156999950PL.qxp
5/11/2006
9:37 AM
Page 9
Elektroniczne ustawienie zmiękczacza wody (patrz tabela)
Zmiękczacz jest fabrycznie ustawiony na stopień 5.
Zmywarka musi być
wyłączona.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk start/kasuj i
przekręć pokrętło programatora na pierwszy
program zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Przytrzymaj przycisk do momentu, aż wskaźnik
pokrętła włączony/wyłączony oraz lampka
kontrolna przycisku start/kasuj zaczną
pulsować.
Zwolnij przycisk.
Wskaźnik końca
programu zacznie
pulsować. Aktualnie
ustawiony poziom jest
sygnalizowany przez
ilość pulsowania
wskaźnika końca
programu.
Przykład:
wskaźnik końca
programu pulsuje 5
razy. Pulsowanie
powtarza się co 5
sekund.
Aby zmienić poziom
należy nacisnąć
przycisk
start/kasuj .
Każde wciśnięcie
przycisku zmienia
poziom o 1 (od 1 do
10).
Aby zachować nowe
ustawienie należy
przekręcić pokrętło
programatora do
pozycji wyłączony.
Wskaźnik końca
programu wskazuje
nowo ustawiony
poziom.
9
156999950PL.qxp
5/11/2006
9:37 AM
Page 10
Uzupełnianie soli do zmywarek
Ostrzeżenie!
Należy używać tylko i wyłącznie soli regeneracyjnej przeznaczonej do zmywarek.
Odkręcić korek.
Przed pierwszym
napełnieniem należy
napełnić pojemnik
wodą.
Wypełnić pojemnik
solą regeneracyjną
używając do tego
lejka będącego na
wyposażeniu
zmywaki.
Ważne!
Natychmiast włączyć kompletny program.
Ważne!
Pojemnik na sól regeneracyjną wymaga
okresowego uzupełniania.
Usunąć pozostałości
soli.
10
Zakręcić korek
przekręcając go
zgodnie z ruchem
wskazówek zegara do
momentu aż zatrzyma
się z
charakterystycznym
kliknięciem.
W środku nakrętki zbiorniczka soli
znajduje się okienko wskaźnika
poziomu soli, w którym wyraźnie
widać zielony pływak, gdy w
zbiorniczku znajduje się sól, i który
staje się prawie niewidoczny w
przypadku braku soli.
156999950PL.qxp
5/11/2006
9:37 AM
Page 11
Uzupełnianie płynu nabłyszczającego
Otworzyć pokrywkę.
Napełnić płynem
nabłyszczającym.
Maksymalny poziom
napełnienia jest
zaznaczony
na pojemniku jako
„max”.
Wytrzeć ewentualne
resztki płynu
nabłyszczającego.
Zamknąć pokrywkę i
docisnąć do momentu
aż się zamknie.
Uwaga!
Nigdy nie należy napełniać dozownika
płynu nabłyszczającego innymi
substancjami (np. środkiem czyszczącym,
płynnym detergentem). Może to uszkodzić
zmywarkę.
Należy dopełnić
pojemnik płynem
nabłyszczającym gdy
wskaźnik B stanie się
jasny.
Dozowanie płynu nabłyszczającego
Jeżeli po zmywaniu na naczyniach
pozostają krople wody lub zacieki, należy
zwiększyć dozowanie płynu
nabłyszczającego.
Otworzyć pokrywkę.
Jeżeli po zmywaniu na naczyniach oraz
ostrzach noży pozostają lepkie białe
smugi, należy zmniejszyć dozowanie płynu
nabłyszczającego.
Ustawić dozowanie
płynu (dozownik jest
fabrycznie ustawiony
na pozycję 4).
Zamknąć pokrywkę i
docisnąć do momentu
aż się zamknie.
11
156999950PL.qxp
5/11/2006
9:37 AM
Page 12
Układanie sztućców oraz naczyń w zmywarce
●
Następujące przedmioty nie nadają się
do zmywania w zmywarce:
- sztućce z rączkami drewnianymi,
rogowymi, porcelanowymi lub z
elementami z masy perłowej,
- wyroby z plastiku nieodpornego na
wysokie temperatury,
- starsze sztućce z elementami klejonymi,
które nie są przystosowane do wysokich
temperatur,
- wyroby z brązu lub cyny,
- wyroby kryształowe,
- wyroby stalowe ze skłonnością do
rdzewienia,
- półmiski drewniane,
- przedmioty z tworzywa sztucznego.
●
Wkładając naczynia do zmywarki należy
pamiętać, aby:
- usunąć z talerzy większe resztki potraw,
- namoczyć przypalone garnki,
- wypukłe naczynia, takie jak filiżanki,
szklanki, garnki itp. należy układać dnem
do góry, aby woda mogła swobodnie z
nich spływać,
- naczynia powinny być ułożone luźno,
jedno obok drugiego, tak aby umożliwić
ich dokładne umycie,
- szklane naczynia nie powinny się
dotykać, uniknie się ich uszkodzenia,
- małe przedmioty należy umieścić w
koszyku na sztućce.
● Na powierzchni naczyń plastkowych oraz
naczyń z powłoką teflonową zatrzymują
się krople wody; takie naczynia i garnki
będą nieco słabiej wysuszone od naczyń
porcelanowych lub stalowych.
Ważne!
Przed zamknięciem drzwi zmywarki należy
upewnić się, że ramiona natryskowe mogą
się swobodnie obracać.
Układanie sztućców.
Dla lepszych
rezultatów zalecamy
używanie dołączonej
kratki (jeśli wymiary
sztućców odpowiadają
wymiarom otworów w
kratce)
12
Ułożyć noże oraz inne
przedmioty z ostrymi
końcówkami i
krawędziami rączkami
do góry.
Ryzyko skaleczenia
się!
Ułożenie naczyń w dolnym koszu.
Półmiski i duże pokrywki należy rozmieścić na
brzegach kosza.
156999950PL.qxp
5/11/2006
Ułożenie naczyń w
górnym koszu.
Należy w nim
umieścić lekkie
naczynia i ułożyć je w
taki sposób, aby były
stabilne.
9:37 AM
Page 13
Aby wygodnie ułożyć
wyższe przedmioty
można podnieść do
góry
uchwyty na filiżanki.
Gdy talerze mają być umieszczone w
górnym koszu:
Ułożyć je zaczynając od końca i pochylając je
lekko do przodu. Należy unikać układania
talerzy w przedniej cześci kosza.
Ustawienia wysokości górnego kosza
W przypadku zmywania
bardzo dużych talerzy,
można je włożyć do
dolnego kosza po
uprzednim przesunięciu
kosza górnego w
wyższe położenie.
Maksymalna wysokość naczynia w:
koszu górnym koszu dolnym
Górny kosz - podniesiony
20 cm
31 cm
Górny kosz - obniżony
24 cm
27 cm
Ważne!
Jeśli kosz znajduje się w górnym
położeniu, nie będzie można korzystać z
uchwytów na filiżanki.
Przesunąć przednie
ograniczniki (A)
górnego kosza na
zewnątrz i wysunąć
kosz.
Podnieść kosz do
wyższej pozycji i
założyć ograniczniki
(A) na ich miejsce.
13
156999950PL.qxp
5/11/2006
9:37 AM
Page 14
Uzupełnianie środka do zmywania
Ważne!
Należy stosować tylko środki przeznaczone do zmywarek.
Przestrzegać wskazówek producenta dotyczących dozowania i przechowywania środków.
Jeśli jest używany
program ze
zmywaniem
wstępnym należy
napełnić pojemnik B
dodatkowym
detergentem.
Otworzyć pokrywkę.
Napełnić detergentem
pojemnik A.
W przypadku
korzystania z
detergentu w
tabletkach należy je
umieścić w pojemniku
A.
Zamknąć pokrywkę.
Obserwować poziom
napełnienia.
Opróżnianie zmywarki
Ważne!
Ponieważ gorące naczynia są mniej
odporne na uderzenia należy otworzyć
drzwi zmywarki, zostawić je lekko
uchylone na kilka minut a następnie
wyciągnąć naczynia. W ten sposób będą
one chłodniejsze i efekt suszenia będzie
lepszy.
14
●
Jako pierwszy należy opróżnić dolny
kosz, a następnie kosz górny.W ten
sposób uniknie się skapywania wody z
naczyń z kosza górnego na naczynia w
koszu dolnym.
●
Gdy boki zmywarki oraz drzwi staną się
chłodniejsze od naczyń może pojawić się
na nich woda.
156999950PL.qxp
5/11/2006
9:37 AM
Page 15
Konserwacja i czyszczenie
Czyszczenie filtrów
Ważne!
NIGDY nie należy używać zmywarki bez filtrów.
Nieodpowiednie ułożenie i dopasowanie filtrów powoduje niesatysfakcjonujące efekty
zmywania.
Wyjąć filtr A z
podstawy zmywarki.
Zmywarka musi być
wyłączona.
Pod bieżącą wodą
wyczyścić dokładnie
filtry A, B i C.
Włożyć filtr płaski A na
miejsce i upewnić się,
że jest dokładnie
dopasowany do dwóch
prowadniczek D.
Włożyć zestaw filtrów
na miejsce i
zablokować obracając
rączkę zgodnym z
ruchem wskazówek
zegara aż do
zatrzymania.
Obrócić rączkę o 1/4
obrotu w kierunku
przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara i
wyjąć filtry B i C.
Ważne!
NIGDY nie zdejmować ramion
natryskowych.
Jeżeli otwory ramion zostały zatkane,
należy je oczyścić np. za pomocą
wykałaczki.
15
156999950PL.qxp
5/11/2006
9:37 AM
Page 16
Czyszczenie zewnętrzne
Należy wyczyścić zewnętrzne części
zmywarki oraz panel sterujący przy
pomocy miękkiej, wilgotnej szmatki. Jeśli
jest to konieczne należy używać łagodnych
detergentów. Nigdy nie należy używać
produktów ścierających, rozpuszczalników
(aceton, trichloroetylen itp.). Upewnić się,
że uszczelka drzwi i dozownik detergentu
oraz płynu nabłyszczającego są regularnie
czyszczone wilgotną szmatką.
Zalecamy raz na trzy miesiące włączyć
program 65°C bez wkładania naczyń do
zmywarki.
Dłuższa przerwa w eksploatacji
zmywarki
Jeśli nie będą Państwo użytkowali
zmywarki przez dłuższy okres czasu,
radzimy wykonać następujące czynności:
1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka i zakręcić
dopływ wody.
2. Pozostawić uchylone drzwi zmywarki
aby zapobiec powstawaniu
nieprzyjemego zapachu.
3. Umyć komorę zmywarki.
Ochrona przed zamarznięciem:
Należy zadbać, aby temeratura w
pomieszczeniu, w którym jest ustawiona
zmywarka nie spadała poniżej 0°C. Jeśli
jest to nieuniknione, należy zamknąć drzwi
zmywarki, zdjąć wąż dopływowy wody i
opróżnić go.
Transportowanie zmywarki
W przypadku przewożenia zmywarki (np.
przeprowadzka itp.) należy:
1. Odłączyć zmywarkę od zasilania
elektrycznego.
2. Zakręcić zawór wody.
3. Zdjąć wąż dopływowy i opróżnić węże.
4. Wysunąć zmywarkę razem z wężami
5. Należy przewozić zmywarkę tylko w
pozycj pionowej, przechylanie jej może
spowodować wyciek wody.
Ochrona środowiska
Opakowanie:
Elementy opakowania są przyjazne
środowisku i nadają się do powtórnego
przetworzenia. Tworzywa sztuczne
oznaczone zostały symbolami np. >PE<,
>PS< itp. Elementy opakowania powinny
zostać wyrzucone do komunalnego
pojemnika przeznaczonego na tego typu
odpady.
Ostrzeżenie!
Jeśli zmywarka nie będzie już nigdy
użytkowana należy:
- wyjąć wtyczkę z gniazdka,
- odciąć przewód zasilania i pozbyć się go,
- uszkodzić lub zablokować zamek drzwi.
Zapobiegnie to ewentualnemu zamknięciu
się dzieci wewnątrz urządzenia i
zagrożeniu ich życia.
16
Stare urządzenie
Symbol
na urządzeniu lub na
opakowaniu oznacza, że tego produktu nie
wolno traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do
własciwego punktu skupu surowców
wtórnych zajmującego się złomowanym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga
w eliminacji niekorzystnego wpływu
złomowanych produktów na środowisko
naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać
szczegółowe dane dotyczące możliwości
recyklingu tego urządzenia, należy
skontaktować się z lokalnym urzędem
miasta, służbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt został kupiony.
156999950PL.qxp
5/11/2006
9:37 AM
Page 17
Gdy coś nie działa
Ważne!
Zmywarka nie rozpoczyna pracy lub zatrzymuje się w trakcie programu.
Niektóre usterki powstają wskutek błędów w czynnościach konserwacyjnych lub
niedopatrzeń i można je łatwo usunąć korzystając z poniższego rozdziału bez potrzeby
wzywania montera z punktu serwisowego. Należy wyłączyć zmywarkę, otworzyć drzwi i
korzystając z poniższych wskazówek wykonać następujące czynności.
Usterka / wskaźni
Zmywarka nie pobiera wody
- stałe pulsowanie wskaźnika
start/kasuj
- wskaźnik zakończenia
programu pulsuje jednokrotnie
Zmywarka nie odprowdzya wody.
- stałe pulsowanie wskaźnika
start/kasuj
- wskaźnik zakończenia
programu pulsuje dwukrotnie
Zmywarka nie rozpoczyna pracy
Prawdopodobna przyczyna
Zawór wodny jest zablokowany lub
zatkany osadem z wody.
Rozwiązanie
Oczyścić zawór.
Zawór wodny jest zamknięty.
Odkręcić zawór wodny.
Filtr w wężu dopływowym jest
zatkany.
Oczyścić filtr w końcówce
węża dopływowego.
Wąż dopływowy jest
nieodpowiednio ułożony lub jest
zagięty lub zgnieciony.
Prawidłowo ułożyć wąż
dopływowy.
Syfon jest niedrożny
Oczyścić syfon.
Wąż odpływowy jest
nieodpowiednio ułożony lub jest
zgnieciony
Sprawdzić podłączenie
węża odpływowego
Drzwi zmywarki nie zostały
dokładnie zamknięte.
Zamknąć drzwi.
Wtyczka nie jest prawidłowo
włożona do gniazdka
Włożyć wtyczkę do gniazdka.
Spalony bezpiecznik w domowej
instalacji.
Wymienić bezpiecznik.
Przycisk opóźnienia czasu startu
został wciśnięty
Jeśli naczynia mają być
umyte natychmiast należy
skasować ustawione
opóźnienie rozpoczęcia
programu
Po wykonaniu powyższych czynności należy zamknąć drzwi i wcisnąć przycisk
start/kasuj. Program rozpocznie się od miejsca, w którym został przerwany. Jeśli
usterka pojawi się ponownie należy wezwać autoryzowany serwis.W przypadku
podświetlania lub pulsowania innych zestawień wskaźników, nieopisanych w powyższej
tabeli, należy wezwać autoryzowany serwis.
17
156999950PL.qxp
5/11/2006
9:37 AM
Page 18
Niezadowalający efekt zmywania
●
wybrany został nieodpowiedni program w stosunku do stopnia
●
kosze są przepełnione, naczynia są niewłaściwie ułożone w koszach i
●
ramiona natryskowe nie mogą obracać się swobodnie z powodu
złego ułożenia naczyń,
●
filtry na spodzie zmywarki są zanieczyszczone lub nieprawidłowo
●
zastosowano niewystarczającą ilość detergentu,
●
osad wapniowy na naczyniach: brak soli w pojemniku lub źle
ustawiony poziom zmiękczacza wody,
●
wąż odprowadzający jest niewłaściwie podłączony,
●
pokrywka pojemnika na sól nie jest prawidłowo dokręcona.
Naczynia są
nieodpowiednio
wysuszone i bez
połysku.
●
nie użyto płynu nabłyszczającego,
●
pojemnik na płyn jest pusty.
Na talerzach i szklanych
naczyniach są smugi,
mleczne ślady lub osad.
●
zmniejszyć dozowanie płynu nabłyszczającego.
Na talerzach i szklanych
naczyniach pozostają
wysuszone krople wody.
●
zwiększyć dozowanie płynu nabłyszczającego,
●
przyczyną może być również środek do zmywania. Skonatktować się
z producentem detergentu.
Naczynia nie są czyste
zabrudzenia naczyń,
strumień wody nie dociera do wszystkich naczyń,
założone,
Jeżeli po wykonaniu opisanych czynności
zmywarka nadal nie funkcjonuje, usterkę
należy zgłosić w autoryzowanym zakładzie
serwisowym. Przy zgłoszeniu należy podać
model urządzenia (Mod.), numer produktu
(PNC) i numer seryjny (Ser. No.).
Informacje te znajdują się na tabliczce
znamionowej umieszczonej na
wewnętrznej krawędzi drzwi zmywarki
(patrz rysunek).
Zalecamy zapisanie ich poniżej:
Mod. :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ser.No. :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
156999950PL.qxp
5/11/2006
9:37 AM
Page 19
Dane techniczne
Wymiary
szerokość
wysokość
głębokość
60 cm
85 cm
61 cm
Zasilanie
elektryczne
Informacje dotyczące podłączenia elektrycznego są podane na
tabliczce znamionowej(na wewnętrznej krawędzi drzwi zmywarki)
Ciśnienie wody
Minimum
Maximum
50 kPa (0.5 bar)
800 kPa (8 bar)
Pojemność
12 osobowa
zastawa stołowych
41 Kg
Waga max
Poziom hałasu
51 dB (A)
Parametry eksploatacyjne
Wartości parametrów eksploatacyjnych maja
charakter wyłącznie orientacyjny. Zmieniają
się w zależności od ciśnienia i temperatury
wody, wahań napięcia zasilającego oraz
ilości zmywanych naczyń.
Program
Intensywny 70°C
Normalny 65°C
30 min. 60°C
Czas trwania programu
(minuty)
Energia
(kWh)
Woda
(litry)
85 - 95
1,7 - 1,9
23 - 25
108 - 118
1,7 - 1,8
24 - 26
25 - 30
0,7 - 0,8
8
150
1,05
18
12
< 0,1
4
Eco 50°C
(Program testowy
dla Instytutów Kontrol.)
Płukanie i zatrzymanie
19
156999950PL.qxp
5/11/2006
9:37 AM
Page 20
Wskazówki dla instytutów kontrolnych
Test według normy EN 60704 musi być
wykonany przy całkowicie wypełnionej
zmywarce z programem testowym (zob.
Parametry eksploatacyjne).
Test według normy EN 50242 musi być
wykonany przy pełnym pojemniku z solą i
pełnym pojemniku z płynem
nabłyszczającym z programem testowym
(zob. Parametry eksploatacyjne).
Pełny wsad:
12 osobowa zastawa stołowa
Wymagana ilość detergentu:
5 g + 25 g (Typ B)
Ustawienie dozowania płynu
nabłyszczającego:
pozycja 4 (Typ III)
Kosz górny
Uchwyty na filiżanki:
pozycja A
Koszyk na
sztućce
Kosz doly
Instalacja
Ostrzeżenie!
Wszystkie prace elektryczne i wodno-kanalizacyjne potrzebne do instalacji zmywarki
muszą być wykonywane przez wykwalifikowaną oraz kompetentną osobę.
Podłączenie do instalacji wodno-kanalizacyjnej
Ostrzeżenie!
Zmywarka nie może być podłączana do
zasilania gorącą wodą poprzez urządzenia
elektryczne np. do przepływowych
podgrzewaczy wody. Może być zasilana
wodą gorącą (max. 60) lub zimną.
Zalecamy podłączenie wody zimnej.
20
Ostrzeżenie!
Przy podłączeniu zmywarki do sieci wodnej
należy używać wyłącznie nowych węży.
Uwaga!
Jeśli zmywarka jest podłączona przy
pomocy nowych rur lub rur, które nie były
dawno używane, zaleca się przed
podłączeniem węża doprowadzającego
otwarcie na kilka minut przepływu wody.
156999950PL.qxp
5/11/2006
9:37 AM
Page 21
Wąż doprowadzający
Wąż odprowadzający
Wąż doprowadzającego wodę należy nakręcić
na zawór wodny z gwintem 3/4” .
Wąż doprowadzający może być podłączony
zarówno z prawej, jak i z lewej strony zmywarki
przy pomocy pierścienia mocującego.
Pierścień mocujący musi być założony w
odpowiedni sposób, aby uniknąć wycieków
wody.
- Podłączyć wąż odprowadzający do zlewu.
Przymocować go dołączonym zaciskiem.
- Wymagana wysokość: od 30 do 100 cm
powyżej dna zmywarki.
- Jeśli zainstalowane jest przedłużenie węża
odprowadzającego, jego całkowita długość nie
powinna przekraczać 4 metrów. Ponadto
wewnętrzna średnica tego węża nie może być
mniejsza niż średnica węża będącego na
wyposażeniu zmywarki.
Należy upewnić się,
że węże nie są
zgniecione lub
skręcone!
Podłączenie elektryczne
●
Ostrzeżenie!
●
Przepisy bezpieczeństwa wymagają, aby
zmywarka była prawidłowo uziemiona.
Producent nie odpowiada za szkody
spowodowane nieprzestrzeganiem
przepisów bezpieczeństwa.
● Przed pierwszym użyciem urządzenia
należy upewnić się, czy napięcie sieci
zasilającej odpowiada wartościom
podanym na tabliczce znamionowej.
Zawsze podłączać wtyczkę do
odpowiednio zainstalowanego
gniazdka.
●
Do podłączenia zmywarki nie wolno
używać przedłużaczy i rozgałęziaczy.
Mogłoby to spowodować przegrzanie i
pożar.
● Wymianę przewodu zasilającego należy
zlecić uprawnionemu technikowi z
autoryzowanego zakładu serwisowego.
● Wtyczka przewodu zasilającego musi być
łatwo dostępna po instalacji urządzenia.
● Nigdy nie należy odłączać zmywarki
ciągnąc za przewód zasilający. Zawsze
należy trzymać za wtyczkę.
21
156999950PL.qxp
5/11/2006
9:37 AM
Page 22
Instalowanie pod blatem
Po zdjęciu blatu zmywarki można ją
zainstalować pod zlewem lub już
istniejącym blatem.
Odkręcić dwie tylne
śruby.
Należy upewnić się, że tak zainstalowana
zmywarka jest łatwo dostępna po instalacji
w razie ewentualnych usterek.
Wysunąć lekko blat
do tyłu o około 1 cm.
Podnieść blat z
przodu i zdjąć go.
Sprawdź, czy
zmywarka jest dobrze
wypoziomowana.
Jeśli nie, należy
dokręcić lub
poluzować nóżki
regulacyjne tak, aby
zmywarka była
właściwie
wypoziomowana.
Wypoziomowanie
Właściwe wypoziomowanie
gwarantuje prawidłowe i szczelne
zamykanie drzwi. Gdy urządzenie
jest dobrze wypoziomowane, drzwi
nie będą zahaczały o boki
zmywarki.
Gwarancja Europejska
Niniejsze urządzenie jest objęte gwarancją firmy
Electrolux w każdym z niżej wymienionych
krajów przez okres podany w gwarancji
urządzenia lub określony ustawowo.
W przypadku przeprowadzki właściciela
urządzenia z jednego z poniższych krajów do
innego, gwarancja zachowuje swoją ważność z
następującymi zastrzeżeniami:
• Gwarancja na urządzenie obowiązuje od dnia
zakupu. Datę zakupu należy potwierdzić przez
okazanie dokumentu zakupu wydanego przez
sprzedawcę urządzenia.
22
• Okres gwarancji na urządzenie oraz zakres
gwarancji (wykonawstwo oraz części) są takie
same, jak okres i zakres obowiązujące dla
danego modelu lub serii urządzenia w
nowym kraju zamieszkania.
• Gwarancja na urządzenie jest wydawana
osobiście na pierwszego kupującego i nie
można jej przekazać na innego użytkownika.
• Urządzenie zostało zainstalowane i jest
eksploatowane wyłącznie do celów domowych
zgodnie z instrukcjami firmy Electrolux.
Użytkowanie do celów zawodowych jest
wykluczone.
156999950PL.qxp
5/11/2006
9:37 AM
Page 23
• Urządzenie zostało zainstalowane zgodnie ze
wszystkimi obowiązującymi przepisami
nowego kraju zamieszkania.
Postanowienia niniejszej Gwarancji Europejskiej
w żaden sposób nie ograniczają nabytych praw
ustawowych.
www.electrolux.com
Albania
Belgique/België/Belgien
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
España
+35 5 4 261 450
+32 2 363 04 44
+420 2 61 12 61 12
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88
France
Great Britain
www.electrolux.fr
+44 8705 929 929
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lituania
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
+30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
+370 5 27 80 609
+35 2 42 43 13 01
+36 1 252 1773
+31 17 24 68 300
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
+48 22 43 47 300
Romania
Schweiz/Suisse/Svizzera
Slovenija
Slovensko
+40 21 44 42 581
+41 62 88 99 111
+38 61 24 25 731
+421 2 43 33 43 22
Suomi
Sverige
+35 8 26 22 33 00
+46 (0)771 76 76 76
Türkiye
Россия
+90 21 22 93 10 25
+7 095 937 7837
+35 12 14 40 39 39
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Longmile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkiu 29, 09108 Vilnius, Lithuania
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
Q35 -2774-518 Paço de Arcos
B-dul Timisoara 90, S6, Bucharest
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebiče SK, Seberíniho 1,
821 03 Bratislava
Konepajanranta 4, 28100 Pori
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект,
16, БЦ „Олимпик“
23
156999950PL.qxp
5/11/2006
9:37 AM
Page 24
www.electrolux.com
156999950
05/06
Zastrzegamy sobie prawo do zmian bez powiadomienia

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement