advertisement
▼
Scroll to page 2
of 24
156999950PL.qxp 5/11/2006 9:37 AM Page 1 Instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń ESF6127 156999950PL.qxp 5/11/2006 9:37 AM Page 2 Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa -3 Panel sterujący i jego funkcje - - - - - - - -4 Tabela programów - - - - - - - - - - - - - - - -6 Przed pierwszym użyciem - - - - - - - - - -7 Ustawienia zmiękczacza wody - - - - - - -7 Uzupełnianie soli do zmywarek - - - - - -10 Uzupełnianie płynu nabłyszczającego -11 Dozowanie płynu nabłyszczającego - -11 Układanie sztućców oraz naczyń w zmywarce - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -12 Uzupełnianie środka do zmywania - - -14 Opróżnianie zmywarki - - - - - - - - - - - -14 Konserwacja i czyszczenie- - - - - - - - - 15 Ochrona środowiska - - - - - - - - - - - - - 16 Gdy coś nie działa- - - - - - - - - - - - - - - 17 Dane techniczne - - - - - - - - - - - - - - - - 19 Parametry eksploatacyjne- - - - - - - - - - 19 Wskazówki dla instytutów kontrolnych - 20 Instalacja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 Gwarancja Europejska- - - - - - - - - - - - 22 2 156999950PL.qxp 5/11/2006 9:37 AM Page 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ze względów bezpieczeństwa przed instalacją i pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Należy upewnić się, że wszyscy użytkownicy zmywarki poznali zasady bezpiecznej obsługi urządzenia. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi przez cały czas używania zmywarki oraz przekazanie jej w razie odstąpienia lub sprzedaży urządzenia kolejnemu użytkownikowi. Prawidłowe użycie Bezpieczeństwo ● Zmywarka jest przeznaczona jedynie do zmywania przyborów kuchennych odpowiednich do umieszczenia w zmywarce ● ● Nie należy używać żadnych rozpuszczalników, gdyż może to spowodować eksplozję. Detergenty używane w zmywarkach mogą powodować chemiczne oparzenia oczu, ust i gardła. Mogą zagrażać życiu! Należy przestrzegać wskazówek producentów detergentów, dotyczących ich bezpiecznego używania. ● ● Noże oraz inne przedmioty ostro zakończone muszą być umieszczane w koszyku na sztućce rączkami w górę lub ułożone w pozycji poziomej w koszu górnym Woda w zmywarce nie nadaje się do spożycia. W urządzeniu mogą ciągle znajdować się pozostałości detergentów. ● Drzwi zmywarki powinny być zawsze zamknięte, chyba że wkładane lub wyjmowane są naczynia. Pozwoli to uniknąć ryzyka potknięcia się o drzwi i doznania obrażeń ciała. ● Nie siadać i nie stawać na otwartych drzwiach. ● ● ● ● ● Należy używać produktów (detergentów, soli oraz nabłyszczacza) przeznaczonych wyłącznie dla zmywarek. Należy unikać otwierania drzwi w trakcie pracy urządzenia. Grozi to wydostaniem się na zewnątrz gorącej pary. Nie należy wyjmować ze zmywarki naczyń przed zakończeniem cyklu zmywania. Po zakończeniu zmywania należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania i zakręcić zawór wodny. Prace konserwacyjne i naprawy urządzenia może wykonywać wyłącznie uprawniony technik z autoryzowanego zakładu serwisowego. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Bezpieczeństwo dzieci ● Urządzenie przeznaczone jest do obsługi wyłącznie przez osoby dorosłe. ● Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia. ● Detergenty należy trzymać w bezpiecznym miejscu niedostępnym dla dzieci. ● Dzieci nie powinny znajdować się w pobliżu zmywarki, gdy jej drzwi są otwarte. 3 156999950PL.qxp 5/11/2006 9:37 AM Page 4 Instalacja ● Należy sprawdzić, czy zmywarka nie została uszkodzona w trakcie transportu. Nigdy nie należy podłączać uszkodzonego urządzenia. Jeśli zmywarka jest uszkodzona, należy skontaktować się z dostawcą. ● Przed pierwszym użyciem należy usunąć opakowanie urządzenia. ● Wszystkie prace elektryczne i hydrauliczne potrzebne do instalacji zmywarki muszą być wykonywane przez wykwalifikowaną oraz kompetentną osobę. ● Z względów bezpieczeństwa nie należy zmieniać przeznaczenia zmywarki i dokonywać jakichkolwiek przeróbek. ● Nigdy nie należy używać zmywarki jeśli przewód elektryczny, węże, panel sterujący, blat roboczy lub obszar cokołu są uszkodzone w taki sposób, że wnętrze urządzenia jest łatwo dostępne. Należy skontaktować się z lokalnym zakładem serwisowym aby uniknąć uszkodzeń. ● Aby uniknąć uszkodzeń części hydraulicznych oraz elektrycznych nie należy nawiercać ścianek bocznych urządzenia. Ostrzeżenie! Wskazówki dotyczące podłączenia elektrycznego oraz hydraulicznego znajdują się w odpowiednim rozdziale. Panel sterujący i jego funkcje Wskaźniki przebiegu programu Pokrętło programatora i wskaźnik włączony/wyłączony Pokrętło programatora i wskaźnik włączony/wyłączony 4 Przycisk start/kasuj ● urządzenie jest wyłączone (lampka kontrolna jest wygaszona), gdy pokrętło znajduje się w pozycji wskazanej na powyższym rysunku. ● urządzenie jest włączone i program jest wybrany (lampka kontrolna jest podświetlona), gdy znak na pokrętle wskazuje program zmywania. 156999950PL.qxp 5/11/2006 9:37 AM ● Page 5 Rozpoczęcie programu zmywania: 1. Wybierz odpowiedni program zmywania. 2. Naciśnij przycisk start/kasuj (lampka kontrolna jest podświetlona). Ważne! Przycisk start/kasuj Aby zmienić już rozpoczęty program, należy najpierw skasować trwający program. ● Kasowanie trwającego programu: 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk start/kasuj do momentu aż zgaśnie odpowiednia lampka kontrolna 2. Zwolnij przycisk start/kasuj. 3. Przekręć pokrętło programatora w pozycję wyłączony lub wybierz nowy program zmywania (sprawdź, czy jest jeszcze detergent w pojemniku) Pranie lekkie Suche lekkie Wskaźnik końca programu Pali się w czasie trwania programu prania i wirowania. Pali się w czasie trwania programu suszenia. Zostaje podświetlony, gdy program jest zakończony. Należy wyłączyć zmywarkę przekręcając pokrętło programatora w pozycję wyłączony Ma również zastosowanie jako sygnalizator: - w trakcie ustawiania zmiękczacza wody, - w przypadku usterki urządzenia 5 156999950PL.qxp 5/11/2006 9:37 AM Page 6 Tabela programów Program Użycie Intensywny 70°C A Silnie zabrudzone. Naczynia, sztućce, garnki i patelnie. Normalny 65°C Normalnie zabrudzone. Naczynia i sztućce. B 30 min. 60°C Lekko zabrudzone. Naczynia i sztućce. C Eco 50°C D Płukanie i zatrzymanie E 6 Normalnie zabrudzone. Naczynia i sztućce. Wszystkie. Częściowe wypełnienie (do uzupełnienia w późniejszym czasie). Program ten nie wymaga użycia detergentu. Opis cyklu zmywanie wstępne zmywanie zasadnicze 2 płukania pośrednie płukanie końcowe suszenie zmywanie wstępne zmywanie zasadnicze 2 płukania pośrednie płukanie końcowe suszenie zmywanie zasadnicze płukanie końcowe zmywanie wstępne zmywanie zasadnicze 1 płukanie pośrednie płukanie końcowe suszenie opłukanie naczyń 156999950PL.qxp 5/11/2006 9:37 AM Page 7 Przed pierwszym użyciem Gdy korzystamy z soli, detergentu i płynu nabłyszczającego oddzielnie: - ustawić zmiękczacz wody, - dodać specjalną sól, - nalać płyn nabłyszczający. Ważne! Jeśli rezultat suszenia nie jest zadawalający zalecamy: 1. Napełnić dozownik płynem nabłyszczającym. Gdy korzystamy z tabletek zawierających nabłyszczacz oraz detergent: 2. Ustawić dozowanie w stopień 2. Nie ma potrzeby dolewać płynu nabłyszczającego wystarczy: - ustawić zmiękczacz wody, - dodać sól regeneracyjną. - dosypać sól regeneracyjną oraz dolać środka nabłyszczającego. Gdy korzystamy z tabletek zawierających nabłyszczacz, detergent, sól oraz inne dodatki: - twardość wody ustawić na odpowiedni stopień w miejscu podłączenia zmywarki do sieci wodnej. Nie ma potrzeby dosypywać soli oraz dolewać płynu nabłyszczającego. Należy sprawdzić, czy detergenty są odpowiednie dla twardości wody oraz kierować się zaleceniami producenta. - ustaw wskaźnik twardości wody na poziom 1. - ustawić dozowanie płynu nabłyszczającego. Jeśli w przyszłości zdecydujesz się używać detergentów oddzielnych, radzimy: - ustawić stopień twardości wody na najwyższą możliwą wartość i wykonać 1 zwykły cykl zmywania bez naczyń. Ustawienie zmiękczacza wody Ta zmywarka jest wyposażona w zmiekczacz wody, zaprojektowany tak, aby usuwać sole i minerały z doprowadzanej wody (które mogą mieć niekorzystny wpływ na pracę zmywarki). Ważne! Zmiękczacz wody musi być ustawiony dwoma sposobami: ręcznie oraz elektronicznie. Zmiękczacz powinien być ustawiony odpowiednio do stopnia twardości wody w miejscu instalacji zmywarki. Informację dotyczącą twardości wody można uzyskać w miejscowym zakładzie wodociągowym. 7 156999950PL.qxp 5/11/2006 9:37 AM Page 8 Poziom twardości wody Ustawienie twardości wody °dH1) mmol/l2) zakres 51 - 70 9,0 - 12,5 IV 2 poziom 10 43 - 50 7,6 - 8,9 IV 2 poziom 9 37 - 42 6,5 - 7,5 IV 2 poziom 8 29 - 36 5,1 - 6,4 IV 2 poziom 7 23 - 28 4,0 - 5,0 IV 2 poziom 6 19 - 22 3,3 - 3,9 III 2 poziom 5 15 - 18 2,6 - 3,2 III 1 poziom 4 11 - 14 1,9 - 2,5 II 1 poziom 3 4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 1 poziom 2 <4 < 0,7 I 1 poziom 1 sól nie jest potrzebna ręcznie elektronicznie 1) (°dH) Stopień niemiecki, miara twardości wody 2) (mmol/l) Milimol na litr, międzynarodowa jednostka twardości wody Ręczne ustawienie zmiękczacza wody (patrz tabela) Zmiękczacz jest fabrycznie ustawiony na stopień 2. Ustawić przełącznik zmiękczacza na pozycję 1 lub 2. 8 156999950PL.qxp 5/11/2006 9:37 AM Page 9 Elektroniczne ustawienie zmiękczacza wody (patrz tabela) Zmiękczacz jest fabrycznie ustawiony na stopień 5. Zmywarka musi być wyłączona. Naciśnij i przytrzymaj przycisk start/kasuj i przekręć pokrętło programatora na pierwszy program zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Przytrzymaj przycisk do momentu, aż wskaźnik pokrętła włączony/wyłączony oraz lampka kontrolna przycisku start/kasuj zaczną pulsować. Zwolnij przycisk. Wskaźnik końca programu zacznie pulsować. Aktualnie ustawiony poziom jest sygnalizowany przez ilość pulsowania wskaźnika końca programu. Przykład: wskaźnik końca programu pulsuje 5 razy. Pulsowanie powtarza się co 5 sekund. Aby zmienić poziom należy nacisnąć przycisk start/kasuj . Każde wciśnięcie przycisku zmienia poziom o 1 (od 1 do 10). Aby zachować nowe ustawienie należy przekręcić pokrętło programatora do pozycji wyłączony. Wskaźnik końca programu wskazuje nowo ustawiony poziom. 9 156999950PL.qxp 5/11/2006 9:37 AM Page 10 Uzupełnianie soli do zmywarek Ostrzeżenie! Należy używać tylko i wyłącznie soli regeneracyjnej przeznaczonej do zmywarek. Odkręcić korek. Przed pierwszym napełnieniem należy napełnić pojemnik wodą. Wypełnić pojemnik solą regeneracyjną używając do tego lejka będącego na wyposażeniu zmywaki. Ważne! Natychmiast włączyć kompletny program. Ważne! Pojemnik na sól regeneracyjną wymaga okresowego uzupełniania. Usunąć pozostałości soli. 10 Zakręcić korek przekręcając go zgodnie z ruchem wskazówek zegara do momentu aż zatrzyma się z charakterystycznym kliknięciem. W środku nakrętki zbiorniczka soli znajduje się okienko wskaźnika poziomu soli, w którym wyraźnie widać zielony pływak, gdy w zbiorniczku znajduje się sól, i który staje się prawie niewidoczny w przypadku braku soli. 156999950PL.qxp 5/11/2006 9:37 AM Page 11 Uzupełnianie płynu nabłyszczającego Otworzyć pokrywkę. Napełnić płynem nabłyszczającym. Maksymalny poziom napełnienia jest zaznaczony na pojemniku jako „max”. Wytrzeć ewentualne resztki płynu nabłyszczającego. Zamknąć pokrywkę i docisnąć do momentu aż się zamknie. Uwaga! Nigdy nie należy napełniać dozownika płynu nabłyszczającego innymi substancjami (np. środkiem czyszczącym, płynnym detergentem). Może to uszkodzić zmywarkę. Należy dopełnić pojemnik płynem nabłyszczającym gdy wskaźnik B stanie się jasny. Dozowanie płynu nabłyszczającego Jeżeli po zmywaniu na naczyniach pozostają krople wody lub zacieki, należy zwiększyć dozowanie płynu nabłyszczającego. Otworzyć pokrywkę. Jeżeli po zmywaniu na naczyniach oraz ostrzach noży pozostają lepkie białe smugi, należy zmniejszyć dozowanie płynu nabłyszczającego. Ustawić dozowanie płynu (dozownik jest fabrycznie ustawiony na pozycję 4). Zamknąć pokrywkę i docisnąć do momentu aż się zamknie. 11 156999950PL.qxp 5/11/2006 9:37 AM Page 12 Układanie sztućców oraz naczyń w zmywarce ● Następujące przedmioty nie nadają się do zmywania w zmywarce: - sztućce z rączkami drewnianymi, rogowymi, porcelanowymi lub z elementami z masy perłowej, - wyroby z plastiku nieodpornego na wysokie temperatury, - starsze sztućce z elementami klejonymi, które nie są przystosowane do wysokich temperatur, - wyroby z brązu lub cyny, - wyroby kryształowe, - wyroby stalowe ze skłonnością do rdzewienia, - półmiski drewniane, - przedmioty z tworzywa sztucznego. ● Wkładając naczynia do zmywarki należy pamiętać, aby: - usunąć z talerzy większe resztki potraw, - namoczyć przypalone garnki, - wypukłe naczynia, takie jak filiżanki, szklanki, garnki itp. należy układać dnem do góry, aby woda mogła swobodnie z nich spływać, - naczynia powinny być ułożone luźno, jedno obok drugiego, tak aby umożliwić ich dokładne umycie, - szklane naczynia nie powinny się dotykać, uniknie się ich uszkodzenia, - małe przedmioty należy umieścić w koszyku na sztućce. ● Na powierzchni naczyń plastkowych oraz naczyń z powłoką teflonową zatrzymują się krople wody; takie naczynia i garnki będą nieco słabiej wysuszone od naczyń porcelanowych lub stalowych. Ważne! Przed zamknięciem drzwi zmywarki należy upewnić się, że ramiona natryskowe mogą się swobodnie obracać. Układanie sztućców. Dla lepszych rezultatów zalecamy używanie dołączonej kratki (jeśli wymiary sztućców odpowiadają wymiarom otworów w kratce) 12 Ułożyć noże oraz inne przedmioty z ostrymi końcówkami i krawędziami rączkami do góry. Ryzyko skaleczenia się! Ułożenie naczyń w dolnym koszu. Półmiski i duże pokrywki należy rozmieścić na brzegach kosza. 156999950PL.qxp 5/11/2006 Ułożenie naczyń w górnym koszu. Należy w nim umieścić lekkie naczynia i ułożyć je w taki sposób, aby były stabilne. 9:37 AM Page 13 Aby wygodnie ułożyć wyższe przedmioty można podnieść do góry uchwyty na filiżanki. Gdy talerze mają być umieszczone w górnym koszu: Ułożyć je zaczynając od końca i pochylając je lekko do przodu. Należy unikać układania talerzy w przedniej cześci kosza. Ustawienia wysokości górnego kosza W przypadku zmywania bardzo dużych talerzy, można je włożyć do dolnego kosza po uprzednim przesunięciu kosza górnego w wyższe położenie. Maksymalna wysokość naczynia w: koszu górnym koszu dolnym Górny kosz - podniesiony 20 cm 31 cm Górny kosz - obniżony 24 cm 27 cm Ważne! Jeśli kosz znajduje się w górnym położeniu, nie będzie można korzystać z uchwytów na filiżanki. Przesunąć przednie ograniczniki (A) górnego kosza na zewnątrz i wysunąć kosz. Podnieść kosz do wyższej pozycji i założyć ograniczniki (A) na ich miejsce. 13 156999950PL.qxp 5/11/2006 9:37 AM Page 14 Uzupełnianie środka do zmywania Ważne! Należy stosować tylko środki przeznaczone do zmywarek. Przestrzegać wskazówek producenta dotyczących dozowania i przechowywania środków. Jeśli jest używany program ze zmywaniem wstępnym należy napełnić pojemnik B dodatkowym detergentem. Otworzyć pokrywkę. Napełnić detergentem pojemnik A. W przypadku korzystania z detergentu w tabletkach należy je umieścić w pojemniku A. Zamknąć pokrywkę. Obserwować poziom napełnienia. Opróżnianie zmywarki Ważne! Ponieważ gorące naczynia są mniej odporne na uderzenia należy otworzyć drzwi zmywarki, zostawić je lekko uchylone na kilka minut a następnie wyciągnąć naczynia. W ten sposób będą one chłodniejsze i efekt suszenia będzie lepszy. 14 ● Jako pierwszy należy opróżnić dolny kosz, a następnie kosz górny.W ten sposób uniknie się skapywania wody z naczyń z kosza górnego na naczynia w koszu dolnym. ● Gdy boki zmywarki oraz drzwi staną się chłodniejsze od naczyń może pojawić się na nich woda. 156999950PL.qxp 5/11/2006 9:37 AM Page 15 Konserwacja i czyszczenie Czyszczenie filtrów Ważne! NIGDY nie należy używać zmywarki bez filtrów. Nieodpowiednie ułożenie i dopasowanie filtrów powoduje niesatysfakcjonujące efekty zmywania. Wyjąć filtr A z podstawy zmywarki. Zmywarka musi być wyłączona. Pod bieżącą wodą wyczyścić dokładnie filtry A, B i C. Włożyć filtr płaski A na miejsce i upewnić się, że jest dokładnie dopasowany do dwóch prowadniczek D. Włożyć zestaw filtrów na miejsce i zablokować obracając rączkę zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż do zatrzymania. Obrócić rączkę o 1/4 obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjąć filtry B i C. Ważne! NIGDY nie zdejmować ramion natryskowych. Jeżeli otwory ramion zostały zatkane, należy je oczyścić np. za pomocą wykałaczki. 15 156999950PL.qxp 5/11/2006 9:37 AM Page 16 Czyszczenie zewnętrzne Należy wyczyścić zewnętrzne części zmywarki oraz panel sterujący przy pomocy miękkiej, wilgotnej szmatki. Jeśli jest to konieczne należy używać łagodnych detergentów. Nigdy nie należy używać produktów ścierających, rozpuszczalników (aceton, trichloroetylen itp.). Upewnić się, że uszczelka drzwi i dozownik detergentu oraz płynu nabłyszczającego są regularnie czyszczone wilgotną szmatką. Zalecamy raz na trzy miesiące włączyć program 65°C bez wkładania naczyń do zmywarki. Dłuższa przerwa w eksploatacji zmywarki Jeśli nie będą Państwo użytkowali zmywarki przez dłuższy okres czasu, radzimy wykonać następujące czynności: 1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka i zakręcić dopływ wody. 2. Pozostawić uchylone drzwi zmywarki aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemego zapachu. 3. Umyć komorę zmywarki. Ochrona przed zamarznięciem: Należy zadbać, aby temeratura w pomieszczeniu, w którym jest ustawiona zmywarka nie spadała poniżej 0°C. Jeśli jest to nieuniknione, należy zamknąć drzwi zmywarki, zdjąć wąż dopływowy wody i opróżnić go. Transportowanie zmywarki W przypadku przewożenia zmywarki (np. przeprowadzka itp.) należy: 1. Odłączyć zmywarkę od zasilania elektrycznego. 2. Zakręcić zawór wody. 3. Zdjąć wąż dopływowy i opróżnić węże. 4. Wysunąć zmywarkę razem z wężami 5. Należy przewozić zmywarkę tylko w pozycj pionowej, przechylanie jej może spowodować wyciek wody. Ochrona środowiska Opakowanie: Elementy opakowania są przyjazne środowisku i nadają się do powtórnego przetworzenia. Tworzywa sztuczne oznaczone zostały symbolami np. >PE<, >PS< itp. Elementy opakowania powinny zostać wyrzucone do komunalnego pojemnika przeznaczonego na tego typu odpady. Ostrzeżenie! Jeśli zmywarka nie będzie już nigdy użytkowana należy: - wyjąć wtyczkę z gniazdka, - odciąć przewód zasilania i pozbyć się go, - uszkodzić lub zablokować zamek drzwi. Zapobiegnie to ewentualnemu zamknięciu się dzieci wewnątrz urządzenia i zagrożeniu ich życia. 16 Stare urządzenie Symbol na urządzeniu lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do własciwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu tego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został kupiony. 156999950PL.qxp 5/11/2006 9:37 AM Page 17 Gdy coś nie działa Ważne! Zmywarka nie rozpoczyna pracy lub zatrzymuje się w trakcie programu. Niektóre usterki powstają wskutek błędów w czynnościach konserwacyjnych lub niedopatrzeń i można je łatwo usunąć korzystając z poniższego rozdziału bez potrzeby wzywania montera z punktu serwisowego. Należy wyłączyć zmywarkę, otworzyć drzwi i korzystając z poniższych wskazówek wykonać następujące czynności. Usterka / wskaźni Zmywarka nie pobiera wody - stałe pulsowanie wskaźnika start/kasuj - wskaźnik zakończenia programu pulsuje jednokrotnie Zmywarka nie odprowdzya wody. - stałe pulsowanie wskaźnika start/kasuj - wskaźnik zakończenia programu pulsuje dwukrotnie Zmywarka nie rozpoczyna pracy Prawdopodobna przyczyna Zawór wodny jest zablokowany lub zatkany osadem z wody. Rozwiązanie Oczyścić zawór. Zawór wodny jest zamknięty. Odkręcić zawór wodny. Filtr w wężu dopływowym jest zatkany. Oczyścić filtr w końcówce węża dopływowego. Wąż dopływowy jest nieodpowiednio ułożony lub jest zagięty lub zgnieciony. Prawidłowo ułożyć wąż dopływowy. Syfon jest niedrożny Oczyścić syfon. Wąż odpływowy jest nieodpowiednio ułożony lub jest zgnieciony Sprawdzić podłączenie węża odpływowego Drzwi zmywarki nie zostały dokładnie zamknięte. Zamknąć drzwi. Wtyczka nie jest prawidłowo włożona do gniazdka Włożyć wtyczkę do gniazdka. Spalony bezpiecznik w domowej instalacji. Wymienić bezpiecznik. Przycisk opóźnienia czasu startu został wciśnięty Jeśli naczynia mają być umyte natychmiast należy skasować ustawione opóźnienie rozpoczęcia programu Po wykonaniu powyższych czynności należy zamknąć drzwi i wcisnąć przycisk start/kasuj. Program rozpocznie się od miejsca, w którym został przerwany. Jeśli usterka pojawi się ponownie należy wezwać autoryzowany serwis.W przypadku podświetlania lub pulsowania innych zestawień wskaźników, nieopisanych w powyższej tabeli, należy wezwać autoryzowany serwis. 17 156999950PL.qxp 5/11/2006 9:37 AM Page 18 Niezadowalający efekt zmywania ● wybrany został nieodpowiedni program w stosunku do stopnia ● kosze są przepełnione, naczynia są niewłaściwie ułożone w koszach i ● ramiona natryskowe nie mogą obracać się swobodnie z powodu złego ułożenia naczyń, ● filtry na spodzie zmywarki są zanieczyszczone lub nieprawidłowo ● zastosowano niewystarczającą ilość detergentu, ● osad wapniowy na naczyniach: brak soli w pojemniku lub źle ustawiony poziom zmiękczacza wody, ● wąż odprowadzający jest niewłaściwie podłączony, ● pokrywka pojemnika na sól nie jest prawidłowo dokręcona. Naczynia są nieodpowiednio wysuszone i bez połysku. ● nie użyto płynu nabłyszczającego, ● pojemnik na płyn jest pusty. Na talerzach i szklanych naczyniach są smugi, mleczne ślady lub osad. ● zmniejszyć dozowanie płynu nabłyszczającego. Na talerzach i szklanych naczyniach pozostają wysuszone krople wody. ● zwiększyć dozowanie płynu nabłyszczającego, ● przyczyną może być również środek do zmywania. Skonatktować się z producentem detergentu. Naczynia nie są czyste zabrudzenia naczyń, strumień wody nie dociera do wszystkich naczyń, założone, Jeżeli po wykonaniu opisanych czynności zmywarka nadal nie funkcjonuje, usterkę należy zgłosić w autoryzowanym zakładzie serwisowym. Przy zgłoszeniu należy podać model urządzenia (Mod.), numer produktu (PNC) i numer seryjny (Ser. No.). Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej umieszczonej na wewnętrznej krawędzi drzwi zmywarki (patrz rysunek). Zalecamy zapisanie ich poniżej: Mod. :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PNC :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ser.No. :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 156999950PL.qxp 5/11/2006 9:37 AM Page 19 Dane techniczne Wymiary szerokość wysokość głębokość 60 cm 85 cm 61 cm Zasilanie elektryczne Informacje dotyczące podłączenia elektrycznego są podane na tabliczce znamionowej(na wewnętrznej krawędzi drzwi zmywarki) Ciśnienie wody Minimum Maximum 50 kPa (0.5 bar) 800 kPa (8 bar) Pojemność 12 osobowa zastawa stołowych 41 Kg Waga max Poziom hałasu 51 dB (A) Parametry eksploatacyjne Wartości parametrów eksploatacyjnych maja charakter wyłącznie orientacyjny. Zmieniają się w zależności od ciśnienia i temperatury wody, wahań napięcia zasilającego oraz ilości zmywanych naczyń. Program Intensywny 70°C Normalny 65°C 30 min. 60°C Czas trwania programu (minuty) Energia (kWh) Woda (litry) 85 - 95 1,7 - 1,9 23 - 25 108 - 118 1,7 - 1,8 24 - 26 25 - 30 0,7 - 0,8 8 150 1,05 18 12 < 0,1 4 Eco 50°C (Program testowy dla Instytutów Kontrol.) Płukanie i zatrzymanie 19 156999950PL.qxp 5/11/2006 9:37 AM Page 20 Wskazówki dla instytutów kontrolnych Test według normy EN 60704 musi być wykonany przy całkowicie wypełnionej zmywarce z programem testowym (zob. Parametry eksploatacyjne). Test według normy EN 50242 musi być wykonany przy pełnym pojemniku z solą i pełnym pojemniku z płynem nabłyszczającym z programem testowym (zob. Parametry eksploatacyjne). Pełny wsad: 12 osobowa zastawa stołowa Wymagana ilość detergentu: 5 g + 25 g (Typ B) Ustawienie dozowania płynu nabłyszczającego: pozycja 4 (Typ III) Kosz górny Uchwyty na filiżanki: pozycja A Koszyk na sztućce Kosz doly Instalacja Ostrzeżenie! Wszystkie prace elektryczne i wodno-kanalizacyjne potrzebne do instalacji zmywarki muszą być wykonywane przez wykwalifikowaną oraz kompetentną osobę. Podłączenie do instalacji wodno-kanalizacyjnej Ostrzeżenie! Zmywarka nie może być podłączana do zasilania gorącą wodą poprzez urządzenia elektryczne np. do przepływowych podgrzewaczy wody. Może być zasilana wodą gorącą (max. 60) lub zimną. Zalecamy podłączenie wody zimnej. 20 Ostrzeżenie! Przy podłączeniu zmywarki do sieci wodnej należy używać wyłącznie nowych węży. Uwaga! Jeśli zmywarka jest podłączona przy pomocy nowych rur lub rur, które nie były dawno używane, zaleca się przed podłączeniem węża doprowadzającego otwarcie na kilka minut przepływu wody. 156999950PL.qxp 5/11/2006 9:37 AM Page 21 Wąż doprowadzający Wąż odprowadzający Wąż doprowadzającego wodę należy nakręcić na zawór wodny z gwintem 3/4” . Wąż doprowadzający może być podłączony zarówno z prawej, jak i z lewej strony zmywarki przy pomocy pierścienia mocującego. Pierścień mocujący musi być założony w odpowiedni sposób, aby uniknąć wycieków wody. - Podłączyć wąż odprowadzający do zlewu. Przymocować go dołączonym zaciskiem. - Wymagana wysokość: od 30 do 100 cm powyżej dna zmywarki. - Jeśli zainstalowane jest przedłużenie węża odprowadzającego, jego całkowita długość nie powinna przekraczać 4 metrów. Ponadto wewnętrzna średnica tego węża nie może być mniejsza niż średnica węża będącego na wyposażeniu zmywarki. Należy upewnić się, że węże nie są zgniecione lub skręcone! Podłączenie elektryczne ● Ostrzeżenie! ● Przepisy bezpieczeństwa wymagają, aby zmywarka była prawidłowo uziemiona. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem przepisów bezpieczeństwa. ● Przed pierwszym użyciem urządzenia należy upewnić się, czy napięcie sieci zasilającej odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej. Zawsze podłączać wtyczkę do odpowiednio zainstalowanego gniazdka. ● Do podłączenia zmywarki nie wolno używać przedłużaczy i rozgałęziaczy. Mogłoby to spowodować przegrzanie i pożar. ● Wymianę przewodu zasilającego należy zlecić uprawnionemu technikowi z autoryzowanego zakładu serwisowego. ● Wtyczka przewodu zasilającego musi być łatwo dostępna po instalacji urządzenia. ● Nigdy nie należy odłączać zmywarki ciągnąc za przewód zasilający. Zawsze należy trzymać za wtyczkę. 21 156999950PL.qxp 5/11/2006 9:37 AM Page 22 Instalowanie pod blatem Po zdjęciu blatu zmywarki można ją zainstalować pod zlewem lub już istniejącym blatem. Odkręcić dwie tylne śruby. Należy upewnić się, że tak zainstalowana zmywarka jest łatwo dostępna po instalacji w razie ewentualnych usterek. Wysunąć lekko blat do tyłu o około 1 cm. Podnieść blat z przodu i zdjąć go. Sprawdź, czy zmywarka jest dobrze wypoziomowana. Jeśli nie, należy dokręcić lub poluzować nóżki regulacyjne tak, aby zmywarka była właściwie wypoziomowana. Wypoziomowanie Właściwe wypoziomowanie gwarantuje prawidłowe i szczelne zamykanie drzwi. Gdy urządzenie jest dobrze wypoziomowane, drzwi nie będą zahaczały o boki zmywarki. Gwarancja Europejska Niniejsze urządzenie jest objęte gwarancją firmy Electrolux w każdym z niżej wymienionych krajów przez okres podany w gwarancji urządzenia lub określony ustawowo. W przypadku przeprowadzki właściciela urządzenia z jednego z poniższych krajów do innego, gwarancja zachowuje swoją ważność z następującymi zastrzeżeniami: • Gwarancja na urządzenie obowiązuje od dnia zakupu. Datę zakupu należy potwierdzić przez okazanie dokumentu zakupu wydanego przez sprzedawcę urządzenia. 22 • Okres gwarancji na urządzenie oraz zakres gwarancji (wykonawstwo oraz części) są takie same, jak okres i zakres obowiązujące dla danego modelu lub serii urządzenia w nowym kraju zamieszkania. • Gwarancja na urządzenie jest wydawana osobiście na pierwszego kupującego i nie można jej przekazać na innego użytkownika. • Urządzenie zostało zainstalowane i jest eksploatowane wyłącznie do celów domowych zgodnie z instrukcjami firmy Electrolux. Użytkowanie do celów zawodowych jest wykluczone. 156999950PL.qxp 5/11/2006 9:37 AM Page 23 • Urządzenie zostało zainstalowane zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi przepisami nowego kraju zamieszkania. Postanowienia niniejszej Gwarancji Europejskiej w żaden sposób nie ograniczają nabytych praw ustawowych. www.electrolux.com Albania Belgique/België/Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti España +35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 France Great Britain www.electrolux.fr +44 8705 929 929 Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lituania Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal +30 23 10 56 19 70 +385 1 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 +370 5 27 80 609 +35 2 42 43 13 01 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 Romania Schweiz/Suisse/Svizzera Slovenija Slovensko +40 21 44 42 581 +41 62 88 99 111 +38 61 24 25 731 +421 2 43 33 43 22 Suomi Sverige +35 8 26 22 33 00 +46 (0)771 76 76 76 Türkiye Россия +90 21 22 93 10 25 +7 095 937 7837 +35 12 14 40 39 39 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Longmile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Verkiu 29, 09108 Vilnius, Lithuania Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco Q35 -2774-518 Paço de Arcos B-dul Timisoara 90, S6, Bucharest Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Tržaška 132, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Konepajanranta 4, 28100 Pori Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“ 23 156999950PL.qxp 5/11/2006 9:37 AM Page 24 www.electrolux.com 156999950 05/06 Zastrzegamy sobie prawo do zmian bez powiadomienia
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement