Aeg L7WB73 Benutzerhandbuch

Add to my manuals
40 Pages

advertisement

Aeg L7WB73 Benutzerhandbuch | Manualzz
L7WB73
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Wasch-Trockner
2
www.aeg.com
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................. 3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................6
3. GERÄTEBESCHREIBUNG........................................................................................... 8
4. BEDIENFELD................................................................................................................9
5. PROGRAMME ........................................................................................................... 11
6. VERBRAUCHSWERTE................................................................................................16
7. OPTIONEN.................................................................................................................16
8. EINSTELLUNGEN...................................................................................................... 17
9. REINIGEN SIE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH..................................................... 18
10. TÄGLICHER GEBRAUCH........................................................................................18
11. TÄGLICHER GEBRAUCH - NUR TROCKNEN.......................................................22
12. TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND TROCKNEN.................................. 24
13. TIPPS UND HINWEISE............................................................................................ 25
14. REINIGUNG UND PFLEGE..................................................................................... 27
15. FEHLERSUCHE........................................................................................................ 31
16. TECHNISCHE DATEN.............................................................................................35
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden
sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge
kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und ServiceInformationen zu holen:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst
wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH
1.
3
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen
oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller
keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an
einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren
Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie
Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
•
•
•
•
•
•
•
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs
unbedingt von dem Gerät fernzuhalten.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene
Weise.
Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von
Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten
Gerät fern.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
4
www.aeg.com
1.2 Allgemeine Sicherheit
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät
vor.
Das Gerät muss freistehend oder unterhalb der
Küchenarbeitsfläche installiert werden, sofern die
Platzverhältnisse dies zulassen.
Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür,
einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier
auf der gegenüberliegenden Seite, aufgestellt
werden, wenn dadurch eine vollständige Öffnung der
Gerätetür verhindert wird.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der
Montage in die Steckdose. Wählen Sie eine
Netzsteckdose, die nach der Installation des Geräts
zugänglich ist.
Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel (falls vorhanden)
darf nicht von einem Teppich, einer Matte oder einem
Bodenbelag blockiert werden.
Der Raum, in dem das Gerät aufgestellt wird, muss
gut belüftet sein, damit keine Gase in den Raum
zurückströmen, die von offenem Feuer oder von
anderen Geräten stammen, die mit Brennstoffen
arbeiten.
Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitet
werden, über den der Dunstabzug von mit Gas oder
sonstigen Brennstoffen betriebenen Geräten erfolgt.
Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der
Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa)
und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
Überschreiten Sie nicht die maximale
Beladungsmenge von 7 kg (siehe Kapitel
„Programmübersicht“).
Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets
oder anderen neuen, vom autorisierten Kundendienst
gelieferten Schläuchen an die Wasserversorgung
angeschlossen werden.
DEUTSCH
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet
werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen
Strom zu vermeiden.
Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten
Flusen und/oder Verpackungsrückstände weg.
Wäschestücke, die mit Substanzen wie zum Beispiel
Speise- oder Mineralöl, Aceton, Alkohol, Kerosin,
Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen und
Wachsentfernern verschmutzt sind, müssen vor dem
Trocknen im Waschtrockner in heißem Wasser und mit
zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile davon mit
industriellen Chemikalien verschmutzt sind.
Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im
Wasch-Trockner.
Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi),
Duschhauben, imprägnierte Textilien,
gummibeschichtete Wäschestücke sowie Kleider oder
Kissen mit Schaumgummipolster dürfen nicht im
Waschtrockner getrocknet werden.
Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur
entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt
werden.
Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, die
eine Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B.
Feuerzeuge oder Streichhölzer.
Wenn Sie den Waschtrockner vor dem Ende des
Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie bitte
sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese aus,
damit die Restwärme abgeleitet werden kann.
Während der letzten Phase (Abkühlphase) des
Trockengangs wird keine Wärme zugeführt, um
sicherzustellen, dass Wäschestücke nicht beschädigt
werden.
6
www.aeg.com
•
•
•
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/
oder Dampfstrahl.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Temperatur unter
0 °C absinken kann oder an dem es
Witterungseinflüssen frei ausgesetzt
ist.
• Das Gerät muss stets in aufrechter
Lage transportiert werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft
zwischen dem Gerät und dem Boden
zirkulieren kann.
• Entfernen Sie die
Verpackungsmaterialien und die
Transportschrauben.
• Der Boden, auf dem das Gerät
aufgestellt werden soll, muss eben,
stabil, hitzebeständig und sauber
sein.
• Bewahren Sie die Transportschrauben
an einem sicheren Ort auf. Wenn das
Gerät in Zukunft bewegt werden soll,
müssen sie wieder angebracht
werden, um die Trommel zu
verriegeln und dadurch interne
Schäden zu vermeiden.
• Seien Sie beim Bewegen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist.
Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Tür nicht
vollständig geöffnet werden kann.
• Stellen Sie die Füße so ein, dass der
dazu erforderliche Abstand zwischen
Gerät und Bodenbelag vorhanden ist.
• Überprüfen Sie den waagrechten
Stand des Geräts mit einer
Wasserwaage, wenn es an seinen
endgültigen Platz gestellt wird.
Richten Sie es gegebenenfalls mit
den Schraubfüßen entsprechend aus.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an
eine sachgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät vom Netzstrom trennen
möchten. Ziehen Sie stets am
Netzstecker.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den
Netzstecker nicht mit nassen Händen
an.
• Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien.
2.3 Wasseranschluss
• Achten Sie darauf, die
Wasserschläuche nicht zu
beschädigen.
DEUTSCH
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht
benutzte Schläuche, an denen
Reparaturarbeiten ausgeführt wurden
oder neue Geräte (Wasserzähler usw.)
angepasst wurden, an das Gerät
anschließen, lassen Sie Wasser durch
die Schläuche fließen, bis es sauber
austritt.
• Stellen Sie sicher, dass es keine
sichtbaren Wasserlecks während und
nach dem ersten Gebrauch des
Gerätes gibt.
2.4 Verwendung
WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-,
Brand-, Verbrennungsgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Verwendung im Haushalt bestimmt.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
• Berühren Sie während des Betriebs
nicht die Glastür. Das Glas kann sehr
heiß werden.
• Trocknen Sie keine beschädigten
(zerrissenen/ausgefransten)
Wäschestücke mit Wattierungen oder
Füllungen im Gerät.
• Wenn die Wäsche mit einem
Fleckentferner gewaschen wurde,
führen Sie vor Beginn des
Trockengangs einen zusätzlichen
Spülgang durch.
• Achten Sie darauf, dass alle
Metallobjekte aus der Wäsche
entfernt wurden.
7
• Trocknen Sie nur Textilien, die für den
Wasch-Trockner geeignet sind.
Beachten Sie die Waschhinweise auf
dem Textiletikett.
• Kunststoffteile sind nicht
hitzebeständig.
– Wenn eine Dosierkugel
verwendet wurde, entfernen Sie
diese vor Beginn eines
Trockenprogramms.
– Verwenden Sie keine Dosierkugel,
wenn Sie ein Non-StopProgramm einstellen.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am
Gerät.
• Setzen oder stellen Sie sich nicht auf
die geöffnete Gerätetür.
• Trocknen Sie keine tropfnassen
Wäschestücke im Gerät.
2.5 Entsorgung
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz
und von der Wasserversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in der Trommel
einschließen.
• Entsorgen Sie das Gerät nach den
lokalen Vorschriften zur Rücknahme
und Entsorgung von Elektroaltgeräten
(WEEE).
8
www.aeg.com
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Geräteübersicht
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
Arbeitsplatte
Waschmittelschublade
Bedienfeld
Türgriff
Typenschild
Filter der Ablaufpumpe
Füße für die Ausrichtung des Geräts
6
7
3.2 Satz Fixierplatten
(4055171146)
Erhältlich bei Ihrem autorisierten
Händler.
Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel
aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der
Fixierplatten.
Lesen Sie die mit dem Zubehör
gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig
durch.
DEUTSCH
4. BEDIENFELD
4.1 Bedienfeldbeschreibung
1
2
3
TROCKNEN
WASCHEN/
TROCKNEN
Baumwolle
Koch/Bunt
Pflegeleicht
Baumwolle Eco
Wolle
+ Vorwäsche
Feinwäsche
Pflegeleicht
Leichtbügeln
Seide
20 Min. - 3 kg
Schleudern/
Pumpen
Spülen
Dampf
Wolle
NonStop 60min.
Temp.
Ein/Aus
10
U./Min.
Trockengrad
Trockenzeit
Zeit
Sparen
9
8
7
6
Zeitvorwahl
Start/Pause
5
1 Ein/Aus -Taste
7 Trockenzeit -Taste
2 Programmwahlschalter
8 Trockengrad -Taste
3 Display
9 U./Min. -Taste
4 Start/Pause -Taste
10 Temp. -Taste
4
5 Zeitvorwahl -Taste
6 Zeit Sparen -Taste
4.2 Display
A
B
Temperaturbereich:
A
Temperaturanzeige
Kaltwasseranzeige
C
D
9
10
www.aeg.com
Schleuderbereich:
Anzeige Schleuderdrehzahl
B
Anzeige Kein Schleudern1)
Anzeige Spülstopp
1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Abpumpen.
Trockengradsymbole1):
Bügeltrocken
Schranktrocken
Extra Trocken
Display-Symbole2):
C
Türverriegelung - Sie können die Tür nicht öffnen, solange dieses
Symbol erscheint. Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol
erlischt.
Hauptwaschgang
Trockengang
Kindersicherung
Extra Spülen
Zeitvorwahl
1) Leuchten auf, wenn Sie die Funktion Automatiktrocknen einstellen.
2) Die Symbole erscheinen im Display, wenn die zugehörige Programmphase oder Funktion eingestellt
ist.
DEUTSCH
11
Zeitbereich:
Programmdauer (Wasch- und/oder Trockengang)
Wenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in
Minutenschritten.
Zeitvorwahl
Wenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, zeigt das Display die verbleibende Zeit bis zum Programmstart an.
D
Alarmcodes
Bei einer Störung des Geräts erscheinen im Display Alarmcodes.
Siehe Abschnitt „Fehlersuche“.
Fehlermeldung
Diese Meldung erscheint einige Sekunden lang im Display, wenn:
• Sie versuchen, eine Funktion einzustellen, die für das gewählte
Waschprogramm nicht zur Verfügung steht.
• Sie versuchen, ein laufendes Waschprogramm zu ändern.
Das Programm beendet ist.
5. PROGRAMME
5.1 Programmübersicht
Programm
Temperaturbereich
Maximale BelaProgrammbeschreibung
dung
(Beladung und Verschmutzungsgrad)
Maximale Schleuderdrehzahl
Waschprogramme
Koch/Bunt
95 °C – kalt
Baumwolle Eco1)
60 °C - 40 °C
Koch/Bunt + Vorwäsche
95 °C – kalt
Pflegeleicht
60 °C – kalt
7 kg
1600 U/min
Weiße und bunte Baumwollwäsche.
Normal und leicht verschmutzt.
7 kg
1600 U/min
Weiße und farbechte Baumwollwäsche.
Normal verschmutzt. Der Energieverbrauch verringert sich und die Dauer des
Waschprogramms wird verlängert.
7 kg
1600 U/min
Weiße und bunte Baumwollwäsche.
Stark und normal verschmutzt.
3.5 kg
1200 U/min
Pflegeleichtes oder Mischgewebe. Normal verschmutzt.
12
www.aeg.com
Programm
Temperaturbereich
Seide
30 °C
Wolle
40 °C – kalt
NonStop 60 Min.
40 °C - 30 °C
Maximale BelaProgrammbeschreibung
dung
(Beladung und Verschmutzungsgrad)
Maximale Schleuderdrehzahl
1 kg
1000 U/min
Spezialprogramm für Wäschestücke aus
Seide und gemischten Synthetikfasern.
1.5 kg
1200 U/min
Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Feinwäsche mit
dem „Handwäsche“-Pflegesymbol.2)
1 kg
1200 U/min
Komplettprogramm, bestehend aus
Wasch- und Trockengang bei geringer
Beladung mit Mischfasern (Baumwolle
und Synthetik).
1,5 kg
Dampfprogramm für Baumwolle und
pflegeleichte Wäsche. Dieses Programm
hilft beim Auffrischen und der Beseitigung von Falten in der Wäsche. Stellen
Sie dieses Programm nicht für Wäschearten ein, die bei einer Temperatur unter
40 °C gewaschen werden müssen.
7 kg
1600 U/min
Spülen und Schleudern der Wäsche. Alle
Gewebearten, außer Wollwäsche und
Feinwäsche. Verringern Sie die Schleuderdrehzahl je nach Wäscheart.
7 kg
1600 U/min
Schleudern der Wäsche und Abpumpen
des in der Trommel verbliebenen Wassers. Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und Feinwäsche.
3 kg
1200 U/min
Teile aus Baumwolle oder Synthetik,
die leicht verschmutzt sind oder nur
einmal getragen wurden.
3.5 kg
800 U/min
Pflegeleichte Textilien, die sanft gewaschen werden sollen. Normal und leicht
Dampf
Spülen
Kalt
Schleudern/Pumpen3)
20 Min. - 3 kg
40 °C - 30 °C
Leichtbügeln
60 °C – kalt
Feinwäsche
40 °C – kalt
verschmutzt.4)
3.5 kg
1200 U/min
Feinwäsche, wie z. B. aus Acryl, Viskose, Polyester. Normal verschmutzt.
1 kg
Trockenprogramm für Wollwäsche.
Trockenprogramme
Wolle
DEUTSCH
Programm
Temperaturbereich
13
Maximale BelaProgrammbeschreibung
dung
(Beladung und Verschmutzungsgrad)
Maximale Schleuderdrehzahl
2 kg
Trockenprogramm für pflegeleichte Wäsche.
4 kg
Trockenprogramm für Baumwollwäsche.
Pflegeleicht
Baumwolle
1) Das Waschprogramm Baumwolle Eco bei 60 °C mit einer Beladung von 7 kg und das Trockenprogramm Baumwolle sind in Übereinstimmung mit EWG 92/75 die Referenzprogramme für die im Energielabel eingetragenen Werte.
Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Programm
angegebenen Temperatur abweichen.
2) Während dieses Programms dreht sich die Trommel langsam, um einen schonenden Waschgang zu
gewährleisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß zu drehen, aber dies ist normal für dieses Programm.
3) Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein. Stellen Sie sicher, dass sie für die Art der zu waschenden Wäsche geeignet ist. Wenn Sie die Option Kein Schleudern auswählen, ist nur das Abpumpprogramm verfügbar.
4) Um Knitterfalten zu reduzieren, reguliert dieser Waschgang die Wassertemperatur und führt einen
schonenden Wasch- und Schleudergang aus. Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus. Dieses Programm kann nicht mit dem Trockenprogramm kombiniert werden.
Mögliche Programmkombinationen
Programm
U./
Min.
1)
Zeit
Spa-
Zeitvorwahl
ren2)
Koch/Bunt
■
■
■
■
■
Baumwolle Eco
■
■
■
Pflegeleicht
■
■
■
■
■
Seide
■
■
■
■
■
Wolle
■
■
Dampf
■
■
Spülen
■
■ 3)
■
Koch/Bunt + Vorwäsche
■
NonStop 60 Min.
■
■
■
■
14
www.aeg.com
Programm
U./
Min.
1)
Zeit
Spa-
Zeitvorwahl
ren2)
Schleudern/Pumpen4)
■
■
■
■
■
20 Min. - 3 kg
■
■
■
■
■
Leichtbügeln
■
■
Feinwäsche
■
■
■
■
■
1) Ist die Funktion Extra Spülen permanent eingeschaltet, führt das Gerät zusätzliche Spülgänge aus.
Wenn Sie im Spülprogramm eine niedrige Schleuderdrehzahl einstellen, werden Schonspülgänge und
ein kurzer Schleudergang durchgeführt.
2) Wenn Sie die kürzeste Programmdauer einstellen, empfehlen wir Ihnen, die Wäschemenge zu verringern. Das Gerät kann zwar voll beladen werden, aber die Waschergebnisse sind eventuell weniger zufriedenstellend.
3) Bei diesem Programm können Sie nur die Option Extra Kurz wählen.
4) Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein. Stellen Sie sicher, dass sie für die Art der zu waschenden Wäsche geeignet ist. Wenn Sie die Option Kein Schleudern auswählen, ist nur das Abpumpprogramm verfügbar.
5.2 Automatiktrocknen
Trockengrad
Gewebetyp
Beladung
Extratrocken
Für Frotteewaren
Baumwolle und Leinen
(Bademäntel, Badetücher
usw.)
bis zu 4 kg
Baumwolle und Leinen
(Bademäntel, Badetücher
usw.)
bis zu 4 kg
Pflegeleichtes und Mischgewebe
(Pullover, Blusen, Unterwäsche, Haushaltswäsche)
bis zu 2 kg
Schranktrocken1)
Für Wäsche, die in den Schrank gelegt werden soll
Seide (Blusen, Hemden, Wä- bis zu 1 kg
sche..)
Bügeltrocken
Bügeltrocken
Wolle (Wollpullover)
bis zu 1 kg
Baumwolle und Leinen
(Betttücher, Tischtücher,
Hemden usw.)
bis zu 4 kg
1) Hinweise für Prüfinstitute Das Prüfverfahren gemäß EN 50229 muss mit einer ERSTEN Trocknerbeladung bei maximaler angegebener Trockenleistung (Wäschezusammensetzung gemäß EN61121) mit dem
AUTOMATIKPROGRAMM SCHRANKTROCKEN für Baumwolle durchgeführt werden. Die ZWEITE Trocknerbeladung mit der Restladung muss mit dem AUTOMATIKPROGRAMM SCHRANKTROCKEN für
Baumwolle durchgeführt werden.
DEUTSCH
15
5.3 Zeitgesteuertes Trocknen
Trockengrad
Gewebetyp
Beladung
(kg)
Extratrocken
Für Frotteewaren
Baumwolle und Leinen
(Bademäntel, Badetücher
usw.)
Schleu- Vorgeschladerdreh- gene Dauer
zahl (U/ (Min.)
min)
4
1600
165 - 180
2
1600
90 - 100
1
1600
60 - 70
Schranktrocken
Baumwolle und Leinen
Für Wäsche, die in den (Bademäntel, Badetücher
Schrank gelegt werden usw.)
soll
4
1600
155 - 170
2
1600
80 - 90
1
1600
50 - 60
Schranktrocken
Für Wäsche, die in den
Schrank gelegt werden
soll
Pflegeleichtes und Mischgewebe
(Pullover, Blusen, Unterwäsche, Haushaltswäsche)
2
1200
90 - 105
1
1200
40 - 50
Wolle
(Wollpullover)
1
1200
80 - 100
Seide
(Blusen, Hemden, Wäsche
usw.)
1
1000
80
Baumwolle und Leinen
(Betttücher, Tischtücher,
Hemden usw.)
4
1600
110 - 125
2
1600
65 - 75
1
1600
40 - 50
Bügeltrocken
Bügeltrocken
5.4 Woolmark Apparel Care Blau
• Das Waschprogramm Wolle dieser
Maschine wurde von der Firma
Woolmark auf das Waschen von
Wolltextilien mit der
Pflegekennzeichnung
„Handwäsche“ getestet und
zugelassen, vorausgesetzt, dass die
Wäsche gemäß der Anleitung auf
dem Kleidungsetikett und gemäß den
Angaben des Maschinenherstellers
gewaschen wird. Beachten Sie die auf
dem Kleidungsetikett angegebene
empfohlenen Art der Behandlung und
die Trocknungshinweise. M1380
• Das Trockenprogramm Wolle dieser
Maschine wurde von der Firma
Woolmark auf das Trocknen von
Wolltextilien mit der
Pflegekennzeichnung
„Handwäsche“ getestet und
zugelassen, vorausgesetzt, dass die
Wäsche gemäß der Anleitung auf
dem Kleidungsetikett und gemäß den
Angaben des Maschinenherstellers
getrocknet wird. Beachten Sie die auf
dem Kleidungsetikett angegebene
empfohlene Art der Behandlung.
M1381
16
www.aeg.com
In Großbritannien, Irland, Hongkong und
Indien ist das Woolmark-Symbol ein
zertifiziertes Warenzeichen.
6. VERBRAUCHSWERTE
Bei den in dieser Tabelle angegebenen Werten handelt es sich um
Richtwerte. Folgende Variablen können diese Werte verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtemperatur.
Zu Beginn des Programms zeigt das Display die Programmdauer für die
maximale Beladung an.
Während der Waschphase wird die Programmdauer automatisch berechnet und verringert sich möglicherweise beträchtlich, wenn die Wäsche weniger wiegt als die maximal zulässige Beladung. (Zum Beispiel
beträgt die maximale Beladung bei Baumwolle 60 °C 7 kg und die Programmdauer überschreitet 2 Stunden. Wiegt die tatsächliche Beladung
1 kg, beträgt die Programmdauer weniger als 1 Stunde).
Während das Gerät die tatsächliche Programmdauer berechnet, blinkt
ein Punkt im Display.
Programme
Beladung
(kg)
Baumwolle 60 °C
EnergieWasserververbrauch brauch (Li(kWh)
ter)
Ungefähre Programmdauer (in Minuten)
7
1.30
62
157
7
0.86
54
262
Baumwolle 40 °C
7
0.80
62
154
Pflegeleicht 40 °C
3.5
0.50
66
110
Feinwäsche 40 °C
3.5
0.53
50
100
Wolle/Handwäsche 30 °C
1.5
0.25
45
56
Baumwolle Eco
Das 1)
1) „Baumwolle-Energiesparprogramm“ bei 60 °C mit einer Beladung von 7 kg ist in Übereinstimmung
mit EG 92/75 das Referenzprogramm für die auf dem Energielabel eingetragenen Werte.
7. OPTIONEN
7.1 Temp.
7.2 U./Min.
Wählen Sie diese Option zum Ändern
der Standardtemperatur.
Mit dieser Option können Sie die
Standard-Schleuderdrehzahl reduzieren.
Anzeige
Auf dem Display erscheint die
eingestellte Schleuderdrehzahl.
= kaltes Wasser.
Im Display wird die eingestellte
Temperatur eingeblendet.
Zusätzliche Schleuderoptionen:
Kein Schleudern
DEUTSCH
• Wählen Sie diese Option zum
Unterdrücken aller Schleudergänge.
• Stellen Sie diese Option für
Feinwäsche ein.
• Als Ausgleich dafür, dass nicht
geschleudert wird, wird in der
Spülphase bei einigen
Waschprogrammen mehr Wasser
verwendet.
• Auf dem Display erscheint die
Anzeige
Spülstopp
.
• Stellen Sie diese Option ein, um
Knitterfalten zu verringern.
• Das Waschprogramm ist beendet,
aber es steht Wasser in der Trommel.
Die Trommel dreht sich regelmäßig,
um Knitterfalten in der Wäsche zu
vermeiden.
• Die Tür bleibt verriegelt. Sie müssen
das Wasser abpumpen, um die Tür
entriegeln zu können.
• Auf dem Display erscheint die
Anzeige
.
Informationen zum
Abpumpen des Wassers
finden Sie unter „Abpumpen
des Wassers nach dem
Programmende“.
7.3 Trockengrad
Drücken Sie diese Taste, um einen der 3
verfügbaren automatischen
Trockengrade auszuwählen. Auf dem
Display erscheint das Symbol des
eingestellten Trockengrads:
•
Bügeltrocken – Wäsche, die
gebügelt werden soll
•
Schranktrocken – Wäsche, die in
den Schrank gelegt werden soll
•
Extra Trocken – Wäsche, die
vollständig getrocknet werden soll
Es können nicht alle
Automatikstufen für jede
Wäscheart eingestellt
werden.
7.4 Trockenzeit
Drücken Sie diese Taste zum Einstellen
der Trockenzeit für die jeweilige zu
trocknende Wäscheart. Auf dem Display
erscheint die eingestellte Trockenzeit.
Durch jeden Tastendruck erhöht sich die
Trockenzeit um 5 Minuten.
Die Trockenzeit lässt sich, je
nach ausgewähltem
Programm, möglicherweise
nur eingeschränkt einstellen.
7.5 Zeit Sparen
Mit dieser Option können Sie die
Programmdauer verkürzen.
• Drücken Sie diese Taste einmal, um
die Programmdauer für normal
verschmutzte Wäsche zu verkürzen.
• Drücken Sie diese Taste zweimal, um
„Extra Kurz“ für leicht verschmutzte
Wäsche einzustellen.
Bei einigen Programmen
kann jeweils nur eine dieser
beiden Optionen eingestellt
werden.
7.6 Zeitvorwahl
Mit dieser Option können Sie den Start
eines Programms um 30 Minuten bis 20
Stunden verzögern.
Auf dem Display erscheint die
entsprechende Anzeige und die
Zeitvorwahl.
8. EINSTELLUNGEN
8.1 Signaltöne
Es ertönen akustische Signale, wenn:
• Sie das Gerät einschalten.
• Sie das Gerät ausschalten.
17
• Sie eine Taste drücken.
• Das Programm beendet ist.
• Eine Störung des Geräts vorliegt.
18
www.aeg.com
Zum Ein-/Ausschalten der akustischen
Signale drücken Sie Trockengrad und
Trockenzeit 6 Sekunden lang
gleichzeitig.
Sind die akustischen Signale
ausgeschaltet, ertönen sie
nur noch dann, wenn eine
Störung vorliegt.
8.2 Kindersicherung
Diese Option verhindert, dass Kinder mit
dem Bedienfeld spielen.
• Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten
dieser Option Temp. und U./Min.
gleichzeitig, bis die Anzeige
aufleuchtet/erlischt.
Sie können diese Option einschalten:
• Nachdem Sie Start/Pause gedrückt
haben: Die Optionen und der
Programmwahlschalter sind gesperrt.
• Bevor Sie Start/Pause drücken: Das
Gerät kann nicht starten.
8.3 Extra Spülen dauerhaft
einschalten
Wenn Sie diese Option wählen, ist bei
jeder neuen Programmauswahl die
Funktion Extra Spülen eingeschaltet.
• Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten
dieser Option Zeit Sparen und
Zeitvorwahl gleichzeitig, bis die
zugehörige Anzeige aufleuchtet/
erlischt.
9. REINIGEN SIE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
1. Geben Sie 2 Liter Wasser in das
Waschmittelfach für die
Hauptwäsche.
Dadurch wird das Abpumpsystem
aktiviert.
2. Geben Sie eine kleine
Waschmittelmenge in das
Waschmittelfach für die
Hauptwäsche.
10. TÄGLICHER GEBRAUCH
10.1 Einfüllen der Wäsche
1. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
2. Geben Sie jedes Wäschestück
einzeln in die Trommel.
3. Schütteln Sie jedes Wäschestück
leicht aus, bevor Sie es in das Gerät
legen.
Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche
einzufüllen.
4. Drücken Sie die Tür fest zu.
3. Stellen Sie ein Koch-/BuntwäscheProgramm mit der höchsten
Temperatur ein und starten Sie das
Programm mit leerer Trommel.
So werden alle eventuellen
Verunreinigungen aus Trommel und
Bottich entfernt.
DEUTSCH
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass
keine Wäschestücke
zwischen der Dichtung und
der Tür feststecken. Dies
könnte zu Wasserlecks oder
Beschädigungen der
Wäsche führen.
19
A
10.2 Einfüllen von Wasch- und
Pflegemitteln
3. Drehen Sie die Klappe nach oben,
wenn Sie Waschpulver verwenden.
Fach für Vorwasch-,
Einweichwaschmittel oder
Fleckentferner.
Fach für die Hauptwäsche.
Fach für flüssige Pflegemittel
(Weichspüler, Stärke).
Maximaler Füllstand für flüssige
Pflegemittel.
Klappe für Waschpulver oder
Flüssigwaschmittel.
Halten Sie sich immer an die
Anweisungen auf der
Verpackung der
Waschmittelprodukte.
10.3 Überprüfen Sie die
Position der Klappe
1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade
bis zum Anschlag heraus.
2. Drücken Sie den Hebel nach unten
und ziehen Sie die Schublade heraus.
4. Drehen Sie die Klappe nach unten,
wenn Sie Flüssigwaschmittel
verwenden.
B
20
www.aeg.com
Klappe in der Position
„Unten“:
• Verwenden Sie keine
Gelwaschmittel oder
Flüssigwaschmittel
mit dicker Konsistenz.
• Füllen Sie nicht mehr
Flüssigwaschmittel
ein als bis zur
Markierungslinie auf
der Klappe.
• Stellen Sie nicht den
Vorwaschgang ein.
• Stellen Sie nicht die
Zeitvorwahl ein.
5. Messen Sie Waschmittel und
Weichspüler ab.
6. Schließen Sie die
Waschmittelschublade vorsichtig.
Achten Sie darauf, dass die Klappe beim
Schließen der Waschmittelschublade
nicht blockiert.
10.4 Einschalten des Geräts
1. Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
2. Öffnen Sie den Wasserhahn.
3. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um
das Gerät einzuschalten.
Es ertönt ein kurzes Signal.
10.5 Einstellen eines
Programms
1. Stellen Sie das Programm durch
Drehen des Programmwahlschalters
ein:
• Die entsprechende
Programmkontrolllampe leuchtet
auf.
• Die Kontrolllampe Start/Pause
blinkt.
• Im Display wird die
Standardtemperatur, die
Schleuderdrehzahl, die
Phasenanzeige und die
Programmdauer angezeigt.
2. Ändern Sie ggf. die Temperatur,
Schleuderdrehzahl und die
Programmdauer, oder fügen Sie zur
Auswahl stehende Optionen hinzu.
Die Kontrolllampe der gewählten
Option leuchtet auf, sobald die
Option eingeschaltet wird.
Wenn Sie einen Fehler
machen, erscheint im
Display die Meldung Err.
10.6 Starten eines Programms
ohne Zeitvorwahl
Drücken Sie die Taste Start/Pause, um
das Programm zu starten.
Die entsprechende Kontrolllampe hört
auf zu blinken und leuchtet dauerhaft.
Auf dem Display blinkt die Kontrolllampe
des aktiven Waschgangs.
Das Programm startet, die Tür ist
verriegelt. Auf dem Display erscheint die
Anzeige
.
Die Ablaufpumpe kann sich
während des Wasserzulaufs
eine kurze Zeit einschalten.
10.7 Neuberechnung der
Programmdauer
Etwa 15 Minuten nach dem
Start des Programms:
• Das Gerät stellt
automatisch die
Programmdauer für die
Menge der in der
Trommel eingefüllten
Wäsche ein, um perfekte
Waschergebnisse in
kurzer Zeit zu erzielen.
• Das Display zeigt die
neue Dauer an.
10.8 Starten eines Programms
mit Zeitvorwahl
1. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl
wiederholt, bis das Display die Zeit in
Minuten oder Stunden anzeigt.
Die entsprechende Anzeige leuchtet auf.
2. Drücken Sie die Taste Start/Pause.
Das Gerät zählt die Zeit herunter.
Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das
Programm automatisch.
Sie können die Einstellung
der Zeitvorwahl vor dem
Einschalten des Geräts mit
der Taste Start/Pause
jederzeit abbrechen oder
ändern.
DEUTSCH
10.9 Abbrechen der
Zeitvorwahl
Abbrechen der Zeitvorwahl:
1. Drücken Sie die Taste Start/Pause,
um die Maschine in den
Pausenmodus zu schalten.
Die zugehörige Kontrolllampe blinkt.
2. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl
wiederholt, bis im Display
angezeigt wird.
3. Drücken Sie die Taste Start/Pause
erneut, um das Programm sofort zu
starten.
10.10 Unterbrechen eines
Programms und Ändern einer
Option
Einige Optionen können nur geändert
werden, bevor sie durchgeführt werden.
1. Drücken Sie die Taste Start/Pause.
Die zugehörige Kontrolllampe blinkt.
2. Ändern Sie die eingestellte Option.
3. Drücken Sie die Taste Start/Pause
erneut.
Das Programm wird fortgesetzt.
10.11 Abbrechen eines
laufenden Programms
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um
das Programm abzubrechen und das
Gerät auszuschalten.
2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus
erneut, um das Gerät einzuschalten.
Anschließend können Sie ein neues
Waschprogramm einstellen.
Vor dem Start des neuen
Programms pumpt das
Gerät möglicherweise
Wasser ab. Prüfen Sie in
diesem Fall, ob sich noch
Waschmittel im Fach
befindet. Füllen Sie
anderenfalls Waschmittel
ein.
21
10.12 Öffnen der Tür
Wenn die Wassertemperatur
und der Wasserstand in der
Trommel zu hoch sind, und/
oder die Trommel sich noch
dreht, lässt sich die Tür nicht
öffnen.
Während ein Programm oder die
Zeitvorwahl aktiv ist, ist die Tür verriegelt.
1. Drücken Sie die Taste Start/Pause.
Das Türverriegelungssymbol erlischt im
Display.
2. Öffnen Sie die Gerätetür.
3. Schließen Sie die Tür und drücken
Sie die Taste Start/Pause.
Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuft
weiter.
10.13 Programmende
Wenn das Programm beendet ist,
schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Falls Signaltöne eingeschaltet sind,
ertönt ein Signalton.
Im Display leuchtet
Türverriegelung
und die Anzeige
erlischt.
Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause
erlischt.
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um
das Gerät auszuschalten.
Fünf Minuten nach Ende des Programms
schaltet die Energiesparfunktion das
Gerät automatisch aus.
Wenn Sie das Gerät wieder
einschalten, sehen Sie im
Display das Ende des letzten
Programms. Drehen Sie den
Programmwahlschalter, um
ein neues Programm
einzustellen.
2. Nehmen Sie die Wäsche aus dem
Gerät.
3. Vergewissern Sie sich, dass die
Trommel leer ist.
4. Lassen Sie die Tür offen, damit sich
kein Schimmel und keine
unangenehmen Gerüche bilden.
22
www.aeg.com
10.14 Abpumpen des Wassers
nach dem Programmende
Das Waschprogramm ist beendet, aber
es steht Wasser in der Trommel:
Die Trommel dreht sich regelmäßig, um
Knitterfalten in der Wäsche zu
vermeiden.
Die Anzeige Türverriegelung
leuchtet. Die Tür bleibt verriegelt.
Sie müssen das Wasser abpumpen, um
die Tür öffnen zu können:
1. Reduzieren Sie, falls erforderlich, die
Schleuderdrehzahl.
2. Drücken Sie die Taste Start/Pause.
Das Gerät pumpt das Wasser ab und
schleudert.
3. Wenn das Programm beendet ist und
die Türverriegelungsanzeige
erlischt, können Sie die Tür öffnen.
4. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige
Sekunden gedrückt, um das Gerät
auszuschalten.
Nach etwa 18 Stunden
pumpt das Gerät
automatisch das Wasser ab
und schleudert.
10.15 Option AUTO Standby
Die Funktion AUTO Standby schaltet das
Gerät in den folgenden Fällen
automatisch aus, um den
Energieverbrauch zu verringern:
• Wenn Sie nicht innerhalb von 5
Minuten die Taste Start/Pause
drücken.
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um
das Gerät wieder einzuschalten.
• 5 Minuten nach Ende eines
Waschprogramms
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um
das Gerät wieder einzuschalten.
Im Display wird das Ende des zuletzt
eingestellten Programms angezeigt.
Drehen Sie den
Programmwahlschalter, um ein neues
Programm einzustellen.
Haben Sie ein Programm
gewählt, das vor dem
Abpumpen des Wassers aus
der Trommel endet, schaltet
die Funktion AUTO Standby
das Gerät nicht aus, um Sie
daran zu erinnern, dass das
Wasser abgepumpt werden
muss.
11. TÄGLICHER GEBRAUCH - NUR TROCKNEN
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
11.1 Trocknungseinstellung
WARNUNG!
Vergewissern Sie sich, dass
der Wasserzulauf geöffnet
ist.
1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige
Sekunden lang gedrückt, um das
Gerät einzuschalten.
2. Füllen Sie die Wäsche Stück für Stück
ein.
3. Drehen Sie den
Programmwahlschalter auf das
geeignete Trockenprogramm. Auf
dem Display erscheint die
Trockenanzeige
.
Um eine gute
Trockenleistung zu erzielen,
überschreiten Sie nicht die
in der Gebrauchsanleitung
angegebene maximale
Füllmenge. Keine
Schleuderdrehzahl
einstellen, die niedriger als
die automatische Drehzahl
des eingestellten
Programms ist.
11.2 Trocknen mit
Automatikstufen
Die Wäsche kann mit vordefinierten
Trockengraden getrocknet werden:
DEUTSCH
1. Drücken Sie Trockengrad wiederholt,
bis das Display einen der
Trockengradanzeigen anzeigt:
•
•
: Trockengradanzeige
BÜGELTROCKEN für
Baumwollwäsche
: Trockengradanzeige
SCHRANKTROCKEN für
Baumwolle, pflegeleichte
Wäsche, Wolle und Seide
: Trockengradanzeige EXTRA
TROCKEN für Baumwollwäsche
Das Display zeigt eine anhand einer
Standardbeladung berechnete
Trockenzeit an. Weicht die
Wäschemenge von der
Standardbeladung ab, dann passt das
Gerät automatisch die Trockenzeit
während des Trockengangs an.
2. Drücken Sie Start/Pause, um das
Programm zu starten.
Auf dem Display erscheint die
•
Türverriegelungsanzeige
Trockenanzeige
. Die
blinkt.
Es können nicht alle
Trockengrade für alle
Wäschearten eingestellt
werden.
11.3 Zeitgesteuertes Trocknen
Die Wäsche kann auch mit einem
manuell eingestellten Zeitprogramm
getrocknet werden:
1. Drücken Sie die Taste Trockenzeit
wiederholt, um die Trockenzeit
einzustellen (siehe Tabelle
„Programme für das zeitgesteuerte
Trocknen“).
• Auf dem Display erscheint die
eingestellte Trockenzeit: z. B.
Durch jeden Tastendruck erhöht
sich die Trockenzeit um 5
Minuten.
• Nach einigen Sekunden zeigt die
Anzeige eine neue Zeit an: z. B.
Das Gerät berechnet auch die
23
Dauer der Knitterschutz- und
Abkühlphase.
2. Drücken Sie Start/Pause, um das
Programm zu starten.
• Das Display zeigt regelmäßig eine
neue Zeit an.
• Die Trockenanzeige
blinkt.
• Auf dem Display erscheint die
Türverriegelungsanzeige
.
Wenn Sie nur 10 Minuten für
die Trocknung einstellen,
wird lediglich eine
Abkühlphase ausgeführt.
Ist die Wäsche nicht
ausreichend trocken, stellen
Sie erneut eine kurze
Trockenzeit ein.
11.4 Ende des
Trockenprogramms
Das Gerät wird automatisch
ausgeschaltet.
• Falls Signaltöne aktiviert sind, ertönt
ein Signalton.
• Im Display erscheint .
• Die Kontrolllampe Start/Pause
erlischt.
• Bei den letzten Minuten des
Trockenprogramms handelt es sich
um die Abkühl- und
Knitterschutzphase. Die Tür ist
weiterhin verriegelt.
Sobald die Anzeige für die
erlischt, kann die
Türverriegelung
Tür geöffnet werden.
1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige
Sekunden lang gedrückt, um das
Gerät auszuschalten.
Einige Minuten nach Ende des
Programms schaltet die
Energiesparfunktion das Gerät
automatisch aus.
2. Nehmen Sie die Wäsche aus dem
Gerät.
Vergewissern Sie sich, dass die Trommel
leer ist.
3. Lassen Sie die Tür offen, damit sich
kein Schimmel und keine
unangenehmen Gerüche bilden.
24
www.aeg.com
12. TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND
TROCKNEN
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
12.1 NON-STOP-Programm
1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige
Sekunden lang gedrückt, um das
Gerät einzuschalten.
2. Füllen Sie die Wäsche Stück für Stück
ein.
Um eine gute
Trockenleistung zu erzielen,
überschreiten Sie nicht die
in der Gebrauchsanleitung
angegebene maximale
Füllmenge. Keine
Schleuderdrehzahl
einstellen, die niedriger als
die automatische Drehzahl
des eingestellten
Programms ist.
3. Füllen Sie das Waschmittel und die
Pflegemittel in die entsprechenden
Fächer.
4. Drehen Sie den
Programmwahlschalter auf das
Waschprogramm.
Das Display zeigt die Anzeigen der
verschiedenen Waschgänge an.
5. Stellen Sie die verfügbaren Optionen
ein.
12.2 Waschen und
Automatiktrocknen
1. Drücken Sie Trockengrad wiederholt,
bis das Display einen der
Trockengradanzeigen anzeigt:
•
•
: Trockengradanzeige
BÜGELTROCKEN für
Baumwollwäsche
: Trockengradanzeige
SCHRANKTROCKEN für
Baumwolle, pflegeleichte
Wäsche, Wolle und Seide
•
: Trockengradanzeige EXTRA
TROCKEN für Baumwollwäsche
Auf dem Display erscheint die Anzeige
. Die auf dem Display angezeigte
Dauer ist die anhand einer
Standardbeladung berechnete
Kombination aus Wasch- und
Trockenphase.
Um ein gutes
Trockenergebnis zu erzielen,
können Sie für die zu
waschende und trocknende
Wäsche keine zu niedrige
Schleuderdrehzahl
einstellen.
2. Drücken Sie Start/Pause, um das
Programm zu starten.
Auf dem Display bleibt der eingestellte
Trockengrad angezeigt.
Die Türverriegelungsanzeige
leuchtet auf.
Das Display zeigt regelmäßig eine neue
Zeit an.
Bei den letzten Minuten des
Trockenprogramms handelt
es sich um die Knitterschutzund Abkühlphase.
12.3 Waschen und
zeitgesteuertes Trocknen
Um ein gutes Trockenergebnis zu
erzielen, können Sie für die zu
waschende und trocknende Wäsche
keine zu niedrige Schleuderdrehzahl
einstellen.
1. Drücken Sie Trockenzeit, um die
Trockenzeit einzustellen. Das Display
zeigt 10 Minuten an.
Die Anzeige
leuchtet auf dem
Display. Im Display wird die eingestellte
Trockenzeit eingeblendet, zum Beispiel:
. Nach einigen Sekunden zeigt das
Display den Endwert
an. Dies ist
die Gesamtdauer der Wasch- und
DEUTSCH
25
Trockengänge (Wasch- + Trocken- +
Knitterschutz- + Abkühlphasen).
Um Flusen in Ihrer Kleidung zu
vermeiden, wird Folgendes empfohlen:
Wenn Sie nur 10 Minuten
Trocknen nach dem
Waschen einstellen,
berechnet das Gerät auch
die Dauer der Knitterschutzund Abkühlphasen.
2. Drücken Sie Start/Pause, um das
Programm zu starten.
• Waschen Sie keine dunklen Textilien,
nachdem Sie hell gefärbte
Wäschestücke (insbesondere neue
Schaumstoffe, Wolle und Sweatshirts)
gewaschen und getrocknet haben
und umgekehrt.
• Lassen Sie diese Textilarten beim
erstmaligen Waschen auf der
Wäscheleine im Freien trocknen.
• Reinigen Sie das Ablaufsieb.
• Reinigen Sie nach der Trockenphase
die leere Trommel, die Dichtung und
die Tür gründlich mit einem feuchten
Tuch.
Im Display erscheint
. Die Tür ist
verriegelt. Das Display zeigt regelmäßig
eine neue Zeit an.
12.4 Programmende
Das Gerät wird automatisch
ausgeschaltet. Falls Signaltöne aktiviert
sind, ertönt ein Signalton.
Weitere Informationen finden Sie unter
„Ende des Trockenprogramms“ im
vorherigen Kapitel.
1. Nehmen Sie die Wäsche aus dem
Gerät.
Vergewissern Sie sich, dass die Trommel
leer ist.
2. Lassen Sie die Tür offen, damit sich
kein Schimmel und keine
unangenehmen Gerüche bilden.
12.5 Flusen in der Wäsche
Während des Wasch- und/oder
Trockengangs können sich bei
bestimmten Textilarten
(Schwammtücher, Wolle oder
Sweatshirts) Flusen ablösen.
12.6 So entfernen Sie Flusen in
den Wäschestücken
Starten Sie ein spezielles Programm, um
die Flusen aus der Trommel zu
entfernen:
1. Leeren Sie die Trommel.
2. Reinigen Sie die Trommel, die
Dichtung und die Tür gründlich mit
einem feuchten Tuch.
3. Wählen Sie das Programm „Spülen“.
4. Schalten Sie die Reinigungsfunktion
durch gleichzeitiges Drücken der
Tasten U./Min. und Trockenzeit ein,
bis im Display CLE angezeigt wird.
5. Drücken Sie Start/Pause, um das
Programm zu starten.
Die abgelösten Flusen können an den
Wäschestücken im nächsten Programm
anhaften.
13. TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
13.1 Beladung
• Teilen Sie die Wäsche auf, und zwar
in: Kochwäsche, Buntwäsche,
Synthetik, Feinwäsche und Wolle.
• Halten Sie sich an die Anweisungen
auf den Kleidungsetiketten.
• Waschen Sie weiße und bunte
Wäsche nicht zusammen.
• Manche farbigen Textilien können
beim ersten Waschen färben. Wir
empfehlen, sie deshalb die ersten
Male separat zu waschen.
• Knöpfen Sie Kopfkissen zu und
schließen Sie Reißverschlüsse, Haken
und Druckknöpfe. Schließen Sie
Gürtel.
26
www.aeg.com
• Leeren Sie die Taschen und falten Sie
die Wäscheteile auseinander.
• Wenden Sie mehrlagige Textilien,
Wolle und bedruckte Wäschestücke
vor dem Waschen.
• Entfernen Sie hartnäckige Flecken.
• Waschen Sie stark verschmutzte
Bereiche mit einem speziellen
Waschmittel.
• Seien Sie vorsichtig mit Gardinen.
Entfernen Sie die Haken, oder stecken
Sie die Gardinen in ein Wäschenetz
oder einen Kopfkissenbezug.
• Waschen Sie keine ungesäumten
Wäschestücke und Wäschestücke mit
Schnitten im Stoff in der Maschine.
Waschen Sie kleine und/oder
empfindliche Wäschestücke, wie z. B.
(Bügel-BHs, Gürtel, Strumpfhosen
usw.) in einem Wäschenetz.
• Eine sehr geringe Beladung kann in
der Schleuderphase Probleme
verursachen. Verteilen Sie die
Wäschestücke in diesem Fall mit der
Hand neu und starten Sie die
Schleuderphase erneut.
13.2 Hartnäckige Flecken
Für manche Flecken sind Wasser und
Waschmittel nicht ausreichend.
Wir empfehlen, diese Flecken
vorzubehandeln, bevor Sie die
entsprechenden Textilien in das Gerät
geben.
Spezial-Fleckentferner sind im Handel
erhältlich. Verwenden Sie einen SpezialFleckentferner, der für den jeweiligen
Fleckentyp und Gewebetyp geeignet ist.
13.3 Wasch- und Pflegemittel
• Verwenden Sie nur speziell für
Waschmaschinen bestimmte Waschund Pflegemittel:
– Waschpulver für alle
Gewebearten,
– Waschpulver für Feinwäsche
(höchstens 40 °C) und Wolle,
– Flüssigwaschmittel, vorzugsweise
für Programme mit niedrigen
Temperaturen (max. 60 °C) für alle
Gewebearten oder nur speziell für
Wolle.
• Mischen Sie nicht verschiedene
Waschmittel.
• Verwenden Sie der Umwelt zuliebe
nicht mehr als die angegebene
Waschmittelmenge.
• Halten Sie sich an die Anweisungen
auf der Verpackung dieser Produkte.
• Verwenden Sie die korrekten
Produkte für Art und Farbe des
Gewebes, Programmtemperatur und
Verschmutzungsgrad.
• Ist Ihr Gerät nicht mit einer Klappe in
der Waschmittelschublade
ausgerüstet, geben Sie das
Flüssigwaschmittel in eine
Dosierkugel (vom Hersteller des
Waschmittels).
13.4 Umwelttipps
• Waschen Sie immer mit der
angegebenen maximal zulässigen
Beladung.
• Benutzen Sie ggf. einen
Fleckentferner, wenn Sie ein
Programm mit niedriger Temperatur
auswählen.
• Erkundigen Sie sich nach der
Wasserhärte Ihres Hausanschlusses,
um die richtige Waschmittelmenge
verwenden zu können. Siehe
„Wasserhärte“.
13.5 Wasserhärte
Wenn die Wasserhärte Ihres
Leitungswassers hoch oder mittel ist,
empfehlen wir die Verwendung eines
Enthärters für Waschmaschinen. In
Gegenden mit weichem Wasser ist die
Zugabe eines Enthärters nicht
erforderlich.
Wenden Sie sich an Ihr örtliches
Wasserversorgungsunternehmen, um die
Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
Verwenden Sie die richtige Menge
Wasserenthärter. Halten Sie sich an die
Anweisungen auf der Verpackung des
Produkts.
13.6 Tipps zum Trocknen
Vorbereiten des Trockengangs
• Öffnen Sie den Wasserhahn.
• Überprüfen Sie, ob der
Ablaufschlauch ordnungsgemäß
angeschlossen ist. Näheres siehe
„Montage“.
DEUTSCH
• Informationen zur Höchstbeladung für
die Trockenprogramme entnehmen
Sie bitte der Tabelle
„Trockenprogramme“.
•
•
•
•
13.7 Für Trockner nicht
geeignete Textilien
13.10 Zusätzlicher
Trockengang
Stellen Sie kein Trockenprogramm für
folgende Wäschearten ein:
• Besonders empfindliche Gewebe.
• Synthetikvorhänge.
• Kleidungsstücke mit Metalleinsätzen.
• Nylonstrümpfe.
• Steppdecken.
• Bettdecken.
• Daunen.
• Anoraks.
• Schlafsäcke.
• Gewebe mit Resten von Haarsprays,
Nagellackentferner oder ähnlichen
Lösungsmitteln.
• Kleidungsstücke aus Schaumgummi
oder ähnlichen schwammartigen
Materialien.
Ist die Wäsche am Ende eines
Trockenprogramms noch zu feucht,
wählen Sie noch einen kurzen
Trockengang.
13.8 Pflegekennzeichen
Bitte befolgen Sie beim Trocknen von
Wäsche die Anweisungen auf den
Kleidungsetiketten des Herstellers:
•
= Kann im Trockner getrocknet
werden
•
= Trocknen bei hohen
Temperaturen
•
= Trocknen bei niedrigen
Temperaturen
•
= Kann nicht im Trockner
getrocknet werden.
27
Drehzahl des letzten Schleudergangs
Trockengrad
Wäscheart
Gewicht der Beladung
WARNUNG!
Trocknen Sie die Wäsche
nicht zu lang, um
Knitterbildung und ein
Einlaufen der
Wäschestücke zu
vermeiden.
13.11 Allgemeine Tipps
Die durchschnittlichen Trockenzeiten
können Sie der Tabelle
„Trockenprogramme“ entnehmen.
Mit der Erfahrung wird die Einstellung
der Trockenzeiten leichter. Merken Sie
sich die Dauer bereits durchgeführter
Trockengänge.
Zur Vermeidung elektrostatischer
Aufladung nach dem Trocknen:
1. Verwenden Sie beim Waschen einen
Weichspüler.
2. Verwenden Sie ein spezielles
Pflegemittel für Wäschetrockner.
Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar
nach Ablauf des Trockenprogramms aus
der Trommel.
13.9 Dauer des Trockengangs
Die Trockenzeit hängt ab von:
14. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
14.1 Reinigen der Außenseiten
Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem
Wasser und mit etwas Spülmittel. Reiben
Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken.
28
www.aeg.com
der Trommel zurückbleiben. Führen Sie
regelmäßig einen Waschgang zur Pflege
der Maschine durch. Vorgehensweise:
VORSICHT!
Verwenden Sie keinen
Alkohol, keine Lösungsmittel
und keine Chemikalien.
• Nehmen Sie die Wäsche aus der
Trommel.
14.2 Entkalkung
14.4 Türdichtung
Wenn die Wasserhärte Ihres
Leitungswassers hoch oder mittel ist,
empfehlen wir die Verwendung eines
Entkalkers für Waschmaschinen.
Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich
kein Kalk und keine Rostpartikel in der
Trommel abgesetzt haben.
Verwenden Sie zur Entfernung von Rost
nur Spezialprodukte für
Waschmaschinen. Führen Sie die
Entkalkung nicht gleichzeitig mit einer
Wäsche durch.
Überprüfen Sie die Türdichtung
regelmäßig und entfernen Sie ggf. darin
verfangene Gegenstände.
Halten Sie sich immer an die
Anweisungen auf der
Verpackung des Produkts.
14.3 Waschgang zur Pflege
der Maschine
Bei Waschprogrammen mit niedrigen
Temperaturen kann etwas Waschmittel in
14.5 Reinigen der Waschmittelschublade
1.
2.
DEUTSCH
3.
4.
14.6 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils
1.
2.
1
2
3
3.
4.
45°
20°
14.7 Reinigen des Ablauffilters
Reinigen Sie den Ablauffilter nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist.
29
30
www.aeg.com
1.
2.
1
1
2
3.
4.
2
1
5.
6.
1
7.
2
8.
1
2
DEUTSCH
31
9.
14.8 Notentleerung
Das Gerät kann aufgrund einer
Funktionsstörung das Wasser nicht
abpumpen.
In diesem Fall führen Sie die Schritte (1)
bis (9) unter „Reinigen des
Ablauffilters“ durch. Reinigen Sie bei
Bedarf die Pumpe.
Wenn Sie das Wasser über die
Notentleerung ablassen, müssen Sie das
Abpumpsystem wieder einschalten:
1. Trennen Sie den Netzstecker von der
Netzversorgung.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
3. Stecken Sie die beiden Enden des
Zulaufschlauchs in einen Behälter
und lassen Sie das Wasser aus dem
Schlauch fließen.
4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe
Notentleerungsverfahren.
5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch
wieder, wenn die Ablaufpumpe
entleert ist.
WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass die
Temperatur über 0 °C liegt,
bevor Sie das Gerät wieder
einschalten.
Der Hersteller ist nicht für
Schäden verantwortlich, die
auf zu niedrige
Temperaturen
zurückzuführen sind.
1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das
Waschmittelfach für die
Hauptwäsche.
2. Starten Sie das Gerät, um das Wasser
abzupumpen.
14.9 Frostschutzmaßnahmen
Falls das Gerät in einem Bereich
installiert ist, in dem die Temperatur
unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das
im Zulaufschlauch und in der
Ablaufpumpe verbliebene Wasser.
15. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
15.1 Einführung
Das Gerät startet nicht oder bleibt
während des Betriebs stehen.
Versuchen Sie zunächst, selbst eine
Lösung für das Problem zu finden (siehe
Tabelle). Tritt das Problem weiterhin auf,
wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
Bei einigen Problemen ertönt ein
Signalton und im Display wird ein
Alarmcode angezeigt:
•
- Der Wassereinlauf in das Gerät
funktioniert nicht ordnungsgemäß.
•
- Das Gerät pumpt das Wasser
nicht ab.
32
www.aeg.com
•
- Die Gerätetür steht offen oder
ist nicht richtig geschlossen.
Überprüfen Sie bitte die Tür!
•
- Die Stromzufuhr ist nicht
konstant. Warten Sie, bis die
Netzspannung wieder konstant ist.
•
- Keine Kommunikation zwischen
den elektronischen Bauteilen des
Geräts. Schalten Sie das Gerät aus
und wieder ein.
•
– Das Aqua-Control-System ist
eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät
aus und drehen Sie den Wasserhahn
zu. Wenden Sie sich an den
autorisierten Kundendienst.
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät aus,
bevor Sie die
Überprüfungen vornehmen.
15.2 Mögliche Störungen
Störung
Mögliche Abhilfe
Das Programm startet
nicht.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist.
Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat.
Überzeugen Sie sich, dass Start/Pause gedrückt wurde.
Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvorwahl ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
Schalten Sie die Kindersicherung aus, falls sie eingeschaltet ist.
Der Wassereinlauf in das
Gerät funktioniert nicht
ordnungsgemäß.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie von
Ihrem lokalen Wasserversorger.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn nicht verstopft
ist.
Überzeugen Sie sich, dass das Sieb des Zulaufschlauchs und
das Sieb des Ventils nicht verstopft sind. Siehe „Reinigung und
Pflege“.
Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht geknickt
oder zu stark gekrümmt ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch ordnungsgemäß angebracht ist.
Das Wasser, das in das
Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in der richGerät einläuft, wird sofort tigen Höhe befindet. Der Schlauch ist möglicherweise zu niedabgepumpt.
rig positioniert.
DEUTSCH
Störung
Mögliche Abhilfe
Das Gerät pumpt das
Wasser nicht ab.
Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist.
33
Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt
oder zu stark gekrümmt ist.
Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist.
Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch ordnungsgemäß angebracht ist.
Haben Sie ein Programm ohne Abpumpphase gewählt, stellen
Sie das Abpumpprogramm ein.
Haben Sie ein Programm mit Spülstopp gewählt, stellen Sie
das Abpumpprogramm ein.
Das Gerät schleudert
nicht oder das Waschprogramm dauert länger
als gewöhnlich.
Stellen Sie die Option Schleudern ein.
Haben Sie ein Programm mit Spülstopp gewählt, stellen Sie
das Abpumpprogramm ein.
Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist.
Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“.
Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand neu und starten
Sie die Schleuderphase erneut. Das Problem kann durch eine
Unwucht verursacht worden sein.
Es befindet sich Wasser
auf dem Boden.
Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkommen
dicht sind, sodass kein Wasser austreten kann.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch keine
Beschädigungen aufweist.
Verwenden Sie ein geeignetes Waschmittel in der richtigen
Menge.
Die Tür des Geräts lässt
sich nicht öffnen.
Vergewissern Sie sich, dass das Waschprogramm beendet ist.
Stellen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm ein, wenn
sich noch Wasser in der Trommel befindet.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit Spannung versorgt wird.
Das Problem kann durch eine Gerätestörung verursacht worden sein. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
Wenn Sie den Deckel öffnen müssen, lesen Sie sorgfältig „Öffnen der Tür im Notfall“.
Das Gerät verursacht ein
ungewöhnliches Geräusch.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Siehe
hierzu „Montage“.
34
www.aeg.com
Störung
Mögliche Abhilfe
Überzeugen Sie sich, dass das Verpackungsmaterial und/oder
die Transportsicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu „Montage“.
Füllen Sie mehr Wäsche ein. Die Beladung ist möglicherweise
zu gering.
Das Programm ist kürzer
als die angezeigte Zeit.
Das Gerät berechnet eine neue Programmdauer entsprechend
der Beladung. Siehe Abschnitt „Verbrauchswerte“.
Das Programm ist länger
als die angezeigte Zeit.
Wenn die Wäsche ungleich in der Trommel verteilt ist, verlängert sich die Programmdauer. Dies ist ein normales Verhalten
des Geräts.
Die Waschergebnisse
sind nicht zufriedenstellend.
Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel.
Entfernen Sie vor dem Waschgang hartnäckige Flecken mit einem Spezialprodukt.
Achten Sie darauf, die richtige Temperatur einzustellen.
Verringern Sie die Beladung.
Sie können keine Option
einstellen.
Achten Sie darauf, dass Sie nur die gewünschte(n) Taste(n) drücken.
Das Gerät trocknet nicht
oder nicht richtig.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist.
Verringern Sie die Wäschemenge.
Vergewissern Sie sich, dass Sie das richtige Programm eingestellt haben. Stellen Sie bei Bedarf erneut eine kurze Trockenzeit ein.
Die Wäsche ist voller ver- Im vorherigen Waschgang haben sich andersfarbige Flusen
schiedenfarbiger Flusen. von der Wäsche gelöst.
• Der Trockengang entfernt einige dieser Flusen.
• Reinigen Sie die Wäschestücke mit einem Flusenentferner.
Befindet sich eine sehr große Menge Flusen in der Trommel,
starten Sie das Spezialprogramm, um die Trommel zu reinigen
(siehe „Flusen in der Wäsche“).
Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle
fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.
Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
Wenn im Display andere Alarmcodes angezeigt werden. Schalten Sie das Gerät aus und
wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
DEUTSCH
35
15.3 Öffnen der Tür im Notfall
Öffnen Sie die Tür folgendermaßen:
Im Falle eines Stromausfalls oder einer
Gerätestörung bleibt die Tür verriegelt.
Das Waschprogramm wird fortgesetzt,
sobald die Stromversorgung wieder
hergestellt ist. Bleibt die Tür wegen einer
Störung verriegelt, kann sie mit der
Notentriegelungsfunktion geöffnet
werden.
1. Schalten Sie das Gerät durch
Drücken der Taste Ein/Aus aus.
2. Trennen Sie den Netzstecker von der
Netzversorgung.
3. Öffnen Sie die Filterklappe.
4. Drücken Sie den Auslöser für die
Notfallentriegelung nach unten und
öffnen Sie gleichzeitig die Gerätetür.
Vor dem Öffnen der Tür:
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass
das Wassertemperatur
nicht zu hoch und die
Wäsche nicht heiß ist.
Warten Sie sonst, bis
Wasser und Wäsche sich
abgekühlt haben.
VORSICHT!
Vergewissern Sie sich, dass
die Trommel sich nicht
dreht. Warten Sie sonst,
bis die Trommel zum
Stillstand gekommen ist.
5. Nehmen Sie die Wäsche heraus und
schließen Sie die Gerätetür.
6. Schließen Sie die Filterklappe.
Stellen Sie sicher, dass der
Wasserstand in der
Trommel nicht zu hoch ist.
Führen Sie, falls
erforderlich, eine
Notentleerung durch
(siehe „Notentleerung“ im
Abschnitt „Reinigung und
Pflege“).
16. TECHNISCHE DATEN
Abmessungen
Breite/Höhe/Tiefe/
Gesamttiefe
600 mm/850 mm/522 mm/555 mm
Elektrischer Anschluss
Spannung
Gesamtleistung
Sicherung
Frequenz
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz
gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern
und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen
Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt.
IPX4
36
www.aeg.com
Wasserdruck
Mindestwert
Höchstwert
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Maximale Beladung
Koch-/Buntwäsche
7 kg
Max. Trockenladung
Baumwolle
Pflegeleicht
4 kg
2 kg
Schleuderdrehzahl
Höchstwert
1600 U/min
17. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
*
Geräte mit diesem Symbol nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder
wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
DEUTSCH
37
38
www.aeg.com
DEUTSCH
39
157004321-A-372016
www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement