advertisement
▼
Scroll to page 2
of 40
L7WB73 USER MANUAL DE Benutzerinformation Wasch-Trockner 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................. 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................6 3. GERÄTEBESCHREIBUNG........................................................................................... 8 4. BEDIENFELD................................................................................................................9 5. PROGRAMME ........................................................................................................... 11 6. VERBRAUCHSWERTE................................................................................................16 7. OPTIONEN.................................................................................................................16 8. EINSTELLUNGEN...................................................................................................... 17 9. REINIGEN SIE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH..................................................... 18 10. TÄGLICHER GEBRAUCH........................................................................................18 11. TÄGLICHER GEBRAUCH - NUR TROCKNEN.......................................................22 12. TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND TROCKNEN.................................. 24 13. TIPPS UND HINWEISE............................................................................................ 25 14. REINIGUNG UND PFLEGE..................................................................................... 27 15. FEHLERSUCHE........................................................................................................ 31 16. TECHNISCHE DATEN.............................................................................................35 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und ServiceInformationen zu holen: www.aeg.com/webselfservice Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren: www.registeraeg.com Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen: www.aeg.com/shop REPARATUR- UND KUNDENDIENST Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild. Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten. DEUTSCH 1. 3 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie Gefahr einer dauerhaften Behinderung. • • • • • • • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt von dem Gerät fernzuhalten. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise. Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern. Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. 4 www.aeg.com 1.2 Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Das Gerät muss freistehend oder unterhalb der Küchenarbeitsfläche installiert werden, sofern die Platzverhältnisse dies zulassen. Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier auf der gegenüberliegenden Seite, aufgestellt werden, wenn dadurch eine vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert wird. Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Wählen Sie eine Netzsteckdose, die nach der Installation des Geräts zugänglich ist. Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel (falls vorhanden) darf nicht von einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden. Der Raum, in dem das Gerät aufgestellt wird, muss gut belüftet sein, damit keine Gase in den Raum zurückströmen, die von offenem Feuer oder von anderen Geräten stammen, die mit Brennstoffen arbeiten. Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitet werden, über den der Dunstabzug von mit Gas oder sonstigen Brennstoffen betriebenen Geräten erfolgt. Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen. Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge von 7 kg (siehe Kapitel „Programmübersicht“). Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets oder anderen neuen, vom autorisierten Kundendienst gelieferten Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. DEUTSCH • • • • • • • • • • • 5 Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten Flusen und/oder Verpackungsrückstände weg. Wäschestücke, die mit Substanzen wie zum Beispiel Speise- oder Mineralöl, Aceton, Alkohol, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen und Wachsentfernern verschmutzt sind, müssen vor dem Trocknen im Waschtrockner in heißem Wasser und mit zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile davon mit industriellen Chemikalien verschmutzt sind. Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Wasch-Trockner. Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben, imprägnierte Textilien, gummibeschichtete Wäschestücke sowie Kleider oder Kissen mit Schaumgummipolster dürfen nicht im Waschtrockner getrocknet werden. Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt werden. Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, die eine Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B. Feuerzeuge oder Streichhölzer. Wenn Sie den Waschtrockner vor dem Ende des Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie bitte sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese aus, damit die Restwärme abgeleitet werden kann. Während der letzten Phase (Abkühlphase) des Trockengangs wird keine Wärme zugeführt, um sicherzustellen, dass Wäschestücke nicht beschädigt werden. 6 www.aeg.com • • • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/ oder Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann oder an dem es Witterungseinflüssen frei ausgesetzt ist. • Das Gerät muss stets in aufrechter Lage transportiert werden. • Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen dem Gerät und dem Boden zirkulieren kann. • Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die Transportschrauben. • Der Boden, auf dem das Gerät aufgestellt werden soll, muss eben, stabil, hitzebeständig und sauber sein. • Bewahren Sie die Transportschrauben an einem sicheren Ort auf. Wenn das Gerät in Zukunft bewegt werden soll, müssen sie wieder angebracht werden, um die Trommel zu verriegeln und dadurch interne Schäden zu vermeiden. • Seien Sie beim Bewegen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann. • Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche Abstand zwischen Gerät und Bodenbelag vorhanden ist. • Überprüfen Sie den waagrechten Stand des Geräts mit einer Wasserwaage, wenn es an seinen endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen entsprechend aus. 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • Das Gerät muss geerdet sein. • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an. • Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien. 2.3 Wasseranschluss • Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen. DEUTSCH • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) angepasst wurden, an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt. • Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Wasserlecks während und nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt. 2.4 Verwendung WARNUNG! Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt. • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. • Berühren Sie während des Betriebs nicht die Glastür. Das Glas kann sehr heiß werden. • Trocknen Sie keine beschädigten (zerrissenen/ausgefransten) Wäschestücke mit Wattierungen oder Füllungen im Gerät. • Wenn die Wäsche mit einem Fleckentferner gewaschen wurde, führen Sie vor Beginn des Trockengangs einen zusätzlichen Spülgang durch. • Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden. 7 • Trocknen Sie nur Textilien, die für den Wasch-Trockner geeignet sind. Beachten Sie die Waschhinweise auf dem Textiletikett. • Kunststoffteile sind nicht hitzebeständig. – Wenn eine Dosierkugel verwendet wurde, entfernen Sie diese vor Beginn eines Trockenprogramms. – Verwenden Sie keine Dosierkugel, wenn Sie ein Non-StopProgramm einstellen. WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • Setzen oder stellen Sie sich nicht auf die geöffnete Gerätetür. • Trocknen Sie keine tropfnassen Wäschestücke im Gerät. 2.5 Entsorgung • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von der Wasserversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließen. • Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen Vorschriften zur Rücknahme und Entsorgung von Elektroaltgeräten (WEEE). 8 www.aeg.com 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Geräteübersicht 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 Arbeitsplatte Waschmittelschublade Bedienfeld Türgriff Typenschild Filter der Ablaufpumpe Füße für die Ausrichtung des Geräts 6 7 3.2 Satz Fixierplatten (4055171146) Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler. Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der Fixierplatten. Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. DEUTSCH 4. BEDIENFELD 4.1 Bedienfeldbeschreibung 1 2 3 TROCKNEN WASCHEN/ TROCKNEN Baumwolle Koch/Bunt Pflegeleicht Baumwolle Eco Wolle + Vorwäsche Feinwäsche Pflegeleicht Leichtbügeln Seide 20 Min. - 3 kg Schleudern/ Pumpen Spülen Dampf Wolle NonStop 60min. Temp. Ein/Aus 10 U./Min. Trockengrad Trockenzeit Zeit Sparen 9 8 7 6 Zeitvorwahl Start/Pause 5 1 Ein/Aus -Taste 7 Trockenzeit -Taste 2 Programmwahlschalter 8 Trockengrad -Taste 3 Display 9 U./Min. -Taste 4 Start/Pause -Taste 10 Temp. -Taste 4 5 Zeitvorwahl -Taste 6 Zeit Sparen -Taste 4.2 Display A B Temperaturbereich: A Temperaturanzeige Kaltwasseranzeige C D 9 10 www.aeg.com Schleuderbereich: Anzeige Schleuderdrehzahl B Anzeige Kein Schleudern1) Anzeige Spülstopp 1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Abpumpen. Trockengradsymbole1): Bügeltrocken Schranktrocken Extra Trocken Display-Symbole2): C Türverriegelung - Sie können die Tür nicht öffnen, solange dieses Symbol erscheint. Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt. Hauptwaschgang Trockengang Kindersicherung Extra Spülen Zeitvorwahl 1) Leuchten auf, wenn Sie die Funktion Automatiktrocknen einstellen. 2) Die Symbole erscheinen im Display, wenn die zugehörige Programmphase oder Funktion eingestellt ist. DEUTSCH 11 Zeitbereich: Programmdauer (Wasch- und/oder Trockengang) Wenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Minutenschritten. Zeitvorwahl Wenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, zeigt das Display die verbleibende Zeit bis zum Programmstart an. D Alarmcodes Bei einer Störung des Geräts erscheinen im Display Alarmcodes. Siehe Abschnitt „Fehlersuche“. Fehlermeldung Diese Meldung erscheint einige Sekunden lang im Display, wenn: • Sie versuchen, eine Funktion einzustellen, die für das gewählte Waschprogramm nicht zur Verfügung steht. • Sie versuchen, ein laufendes Waschprogramm zu ändern. Das Programm beendet ist. 5. PROGRAMME 5.1 Programmübersicht Programm Temperaturbereich Maximale BelaProgrammbeschreibung dung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleuderdrehzahl Waschprogramme Koch/Bunt 95 °C – kalt Baumwolle Eco1) 60 °C - 40 °C Koch/Bunt + Vorwäsche 95 °C – kalt Pflegeleicht 60 °C – kalt 7 kg 1600 U/min Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal und leicht verschmutzt. 7 kg 1600 U/min Weiße und farbechte Baumwollwäsche. Normal verschmutzt. Der Energieverbrauch verringert sich und die Dauer des Waschprogramms wird verlängert. 7 kg 1600 U/min Weiße und bunte Baumwollwäsche. Stark und normal verschmutzt. 3.5 kg 1200 U/min Pflegeleichtes oder Mischgewebe. Normal verschmutzt. 12 www.aeg.com Programm Temperaturbereich Seide 30 °C Wolle 40 °C – kalt NonStop 60 Min. 40 °C - 30 °C Maximale BelaProgrammbeschreibung dung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleuderdrehzahl 1 kg 1000 U/min Spezialprogramm für Wäschestücke aus Seide und gemischten Synthetikfasern. 1.5 kg 1200 U/min Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Feinwäsche mit dem „Handwäsche“-Pflegesymbol.2) 1 kg 1200 U/min Komplettprogramm, bestehend aus Wasch- und Trockengang bei geringer Beladung mit Mischfasern (Baumwolle und Synthetik). 1,5 kg Dampfprogramm für Baumwolle und pflegeleichte Wäsche. Dieses Programm hilft beim Auffrischen und der Beseitigung von Falten in der Wäsche. Stellen Sie dieses Programm nicht für Wäschearten ein, die bei einer Temperatur unter 40 °C gewaschen werden müssen. 7 kg 1600 U/min Spülen und Schleudern der Wäsche. Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und Feinwäsche. Verringern Sie die Schleuderdrehzahl je nach Wäscheart. 7 kg 1600 U/min Schleudern der Wäsche und Abpumpen des in der Trommel verbliebenen Wassers. Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und Feinwäsche. 3 kg 1200 U/min Teile aus Baumwolle oder Synthetik, die leicht verschmutzt sind oder nur einmal getragen wurden. 3.5 kg 800 U/min Pflegeleichte Textilien, die sanft gewaschen werden sollen. Normal und leicht Dampf Spülen Kalt Schleudern/Pumpen3) 20 Min. - 3 kg 40 °C - 30 °C Leichtbügeln 60 °C – kalt Feinwäsche 40 °C – kalt verschmutzt.4) 3.5 kg 1200 U/min Feinwäsche, wie z. B. aus Acryl, Viskose, Polyester. Normal verschmutzt. 1 kg Trockenprogramm für Wollwäsche. Trockenprogramme Wolle DEUTSCH Programm Temperaturbereich 13 Maximale BelaProgrammbeschreibung dung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleuderdrehzahl 2 kg Trockenprogramm für pflegeleichte Wäsche. 4 kg Trockenprogramm für Baumwollwäsche. Pflegeleicht Baumwolle 1) Das Waschprogramm Baumwolle Eco bei 60 °C mit einer Beladung von 7 kg und das Trockenprogramm Baumwolle sind in Übereinstimmung mit EWG 92/75 die Referenzprogramme für die im Energielabel eingetragenen Werte. Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Programm angegebenen Temperatur abweichen. 2) Während dieses Programms dreht sich die Trommel langsam, um einen schonenden Waschgang zu gewährleisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß zu drehen, aber dies ist normal für dieses Programm. 3) Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein. Stellen Sie sicher, dass sie für die Art der zu waschenden Wäsche geeignet ist. Wenn Sie die Option Kein Schleudern auswählen, ist nur das Abpumpprogramm verfügbar. 4) Um Knitterfalten zu reduzieren, reguliert dieser Waschgang die Wassertemperatur und führt einen schonenden Wasch- und Schleudergang aus. Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus. Dieses Programm kann nicht mit dem Trockenprogramm kombiniert werden. Mögliche Programmkombinationen Programm U./ Min. 1) Zeit Spa- Zeitvorwahl ren2) Koch/Bunt ■ ■ ■ ■ ■ Baumwolle Eco ■ ■ ■ Pflegeleicht ■ ■ ■ ■ ■ Seide ■ ■ ■ ■ ■ Wolle ■ ■ Dampf ■ ■ Spülen ■ ■ 3) ■ Koch/Bunt + Vorwäsche ■ NonStop 60 Min. ■ ■ ■ ■ 14 www.aeg.com Programm U./ Min. 1) Zeit Spa- Zeitvorwahl ren2) Schleudern/Pumpen4) ■ ■ ■ ■ ■ 20 Min. - 3 kg ■ ■ ■ ■ ■ Leichtbügeln ■ ■ Feinwäsche ■ ■ ■ ■ ■ 1) Ist die Funktion Extra Spülen permanent eingeschaltet, führt das Gerät zusätzliche Spülgänge aus. Wenn Sie im Spülprogramm eine niedrige Schleuderdrehzahl einstellen, werden Schonspülgänge und ein kurzer Schleudergang durchgeführt. 2) Wenn Sie die kürzeste Programmdauer einstellen, empfehlen wir Ihnen, die Wäschemenge zu verringern. Das Gerät kann zwar voll beladen werden, aber die Waschergebnisse sind eventuell weniger zufriedenstellend. 3) Bei diesem Programm können Sie nur die Option Extra Kurz wählen. 4) Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein. Stellen Sie sicher, dass sie für die Art der zu waschenden Wäsche geeignet ist. Wenn Sie die Option Kein Schleudern auswählen, ist nur das Abpumpprogramm verfügbar. 5.2 Automatiktrocknen Trockengrad Gewebetyp Beladung Extratrocken Für Frotteewaren Baumwolle und Leinen (Bademäntel, Badetücher usw.) bis zu 4 kg Baumwolle und Leinen (Bademäntel, Badetücher usw.) bis zu 4 kg Pflegeleichtes und Mischgewebe (Pullover, Blusen, Unterwäsche, Haushaltswäsche) bis zu 2 kg Schranktrocken1) Für Wäsche, die in den Schrank gelegt werden soll Seide (Blusen, Hemden, Wä- bis zu 1 kg sche..) Bügeltrocken Bügeltrocken Wolle (Wollpullover) bis zu 1 kg Baumwolle und Leinen (Betttücher, Tischtücher, Hemden usw.) bis zu 4 kg 1) Hinweise für Prüfinstitute Das Prüfverfahren gemäß EN 50229 muss mit einer ERSTEN Trocknerbeladung bei maximaler angegebener Trockenleistung (Wäschezusammensetzung gemäß EN61121) mit dem AUTOMATIKPROGRAMM SCHRANKTROCKEN für Baumwolle durchgeführt werden. Die ZWEITE Trocknerbeladung mit der Restladung muss mit dem AUTOMATIKPROGRAMM SCHRANKTROCKEN für Baumwolle durchgeführt werden. DEUTSCH 15 5.3 Zeitgesteuertes Trocknen Trockengrad Gewebetyp Beladung (kg) Extratrocken Für Frotteewaren Baumwolle und Leinen (Bademäntel, Badetücher usw.) Schleu- Vorgeschladerdreh- gene Dauer zahl (U/ (Min.) min) 4 1600 165 - 180 2 1600 90 - 100 1 1600 60 - 70 Schranktrocken Baumwolle und Leinen Für Wäsche, die in den (Bademäntel, Badetücher Schrank gelegt werden usw.) soll 4 1600 155 - 170 2 1600 80 - 90 1 1600 50 - 60 Schranktrocken Für Wäsche, die in den Schrank gelegt werden soll Pflegeleichtes und Mischgewebe (Pullover, Blusen, Unterwäsche, Haushaltswäsche) 2 1200 90 - 105 1 1200 40 - 50 Wolle (Wollpullover) 1 1200 80 - 100 Seide (Blusen, Hemden, Wäsche usw.) 1 1000 80 Baumwolle und Leinen (Betttücher, Tischtücher, Hemden usw.) 4 1600 110 - 125 2 1600 65 - 75 1 1600 40 - 50 Bügeltrocken Bügeltrocken 5.4 Woolmark Apparel Care Blau • Das Waschprogramm Wolle dieser Maschine wurde von der Firma Woolmark auf das Waschen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ getestet und zugelassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche gemäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Angaben des Maschinenherstellers gewaschen wird. Beachten Sie die auf dem Kleidungsetikett angegebene empfohlenen Art der Behandlung und die Trocknungshinweise. M1380 • Das Trockenprogramm Wolle dieser Maschine wurde von der Firma Woolmark auf das Trocknen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ getestet und zugelassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche gemäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Angaben des Maschinenherstellers getrocknet wird. Beachten Sie die auf dem Kleidungsetikett angegebene empfohlene Art der Behandlung. M1381 16 www.aeg.com In Großbritannien, Irland, Hongkong und Indien ist das Woolmark-Symbol ein zertifiziertes Warenzeichen. 6. VERBRAUCHSWERTE Bei den in dieser Tabelle angegebenen Werten handelt es sich um Richtwerte. Folgende Variablen können diese Werte verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtemperatur. Zu Beginn des Programms zeigt das Display die Programmdauer für die maximale Beladung an. Während der Waschphase wird die Programmdauer automatisch berechnet und verringert sich möglicherweise beträchtlich, wenn die Wäsche weniger wiegt als die maximal zulässige Beladung. (Zum Beispiel beträgt die maximale Beladung bei Baumwolle 60 °C 7 kg und die Programmdauer überschreitet 2 Stunden. Wiegt die tatsächliche Beladung 1 kg, beträgt die Programmdauer weniger als 1 Stunde). Während das Gerät die tatsächliche Programmdauer berechnet, blinkt ein Punkt im Display. Programme Beladung (kg) Baumwolle 60 °C EnergieWasserververbrauch brauch (Li(kWh) ter) Ungefähre Programmdauer (in Minuten) 7 1.30 62 157 7 0.86 54 262 Baumwolle 40 °C 7 0.80 62 154 Pflegeleicht 40 °C 3.5 0.50 66 110 Feinwäsche 40 °C 3.5 0.53 50 100 Wolle/Handwäsche 30 °C 1.5 0.25 45 56 Baumwolle Eco Das 1) 1) „Baumwolle-Energiesparprogramm“ bei 60 °C mit einer Beladung von 7 kg ist in Übereinstimmung mit EG 92/75 das Referenzprogramm für die auf dem Energielabel eingetragenen Werte. 7. OPTIONEN 7.1 Temp. 7.2 U./Min. Wählen Sie diese Option zum Ändern der Standardtemperatur. Mit dieser Option können Sie die Standard-Schleuderdrehzahl reduzieren. Anzeige Auf dem Display erscheint die eingestellte Schleuderdrehzahl. = kaltes Wasser. Im Display wird die eingestellte Temperatur eingeblendet. Zusätzliche Schleuderoptionen: Kein Schleudern DEUTSCH • Wählen Sie diese Option zum Unterdrücken aller Schleudergänge. • Stellen Sie diese Option für Feinwäsche ein. • Als Ausgleich dafür, dass nicht geschleudert wird, wird in der Spülphase bei einigen Waschprogrammen mehr Wasser verwendet. • Auf dem Display erscheint die Anzeige Spülstopp . • Stellen Sie diese Option ein, um Knitterfalten zu verringern. • Das Waschprogramm ist beendet, aber es steht Wasser in der Trommel. Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden. • Die Tür bleibt verriegelt. Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür entriegeln zu können. • Auf dem Display erscheint die Anzeige . Informationen zum Abpumpen des Wassers finden Sie unter „Abpumpen des Wassers nach dem Programmende“. 7.3 Trockengrad Drücken Sie diese Taste, um einen der 3 verfügbaren automatischen Trockengrade auszuwählen. Auf dem Display erscheint das Symbol des eingestellten Trockengrads: • Bügeltrocken – Wäsche, die gebügelt werden soll • Schranktrocken – Wäsche, die in den Schrank gelegt werden soll • Extra Trocken – Wäsche, die vollständig getrocknet werden soll Es können nicht alle Automatikstufen für jede Wäscheart eingestellt werden. 7.4 Trockenzeit Drücken Sie diese Taste zum Einstellen der Trockenzeit für die jeweilige zu trocknende Wäscheart. Auf dem Display erscheint die eingestellte Trockenzeit. Durch jeden Tastendruck erhöht sich die Trockenzeit um 5 Minuten. Die Trockenzeit lässt sich, je nach ausgewähltem Programm, möglicherweise nur eingeschränkt einstellen. 7.5 Zeit Sparen Mit dieser Option können Sie die Programmdauer verkürzen. • Drücken Sie diese Taste einmal, um die Programmdauer für normal verschmutzte Wäsche zu verkürzen. • Drücken Sie diese Taste zweimal, um „Extra Kurz“ für leicht verschmutzte Wäsche einzustellen. Bei einigen Programmen kann jeweils nur eine dieser beiden Optionen eingestellt werden. 7.6 Zeitvorwahl Mit dieser Option können Sie den Start eines Programms um 30 Minuten bis 20 Stunden verzögern. Auf dem Display erscheint die entsprechende Anzeige und die Zeitvorwahl. 8. EINSTELLUNGEN 8.1 Signaltöne Es ertönen akustische Signale, wenn: • Sie das Gerät einschalten. • Sie das Gerät ausschalten. 17 • Sie eine Taste drücken. • Das Programm beendet ist. • Eine Störung des Geräts vorliegt. 18 www.aeg.com Zum Ein-/Ausschalten der akustischen Signale drücken Sie Trockengrad und Trockenzeit 6 Sekunden lang gleichzeitig. Sind die akustischen Signale ausgeschaltet, ertönen sie nur noch dann, wenn eine Störung vorliegt. 8.2 Kindersicherung Diese Option verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen. • Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option Temp. und U./Min. gleichzeitig, bis die Anzeige aufleuchtet/erlischt. Sie können diese Option einschalten: • Nachdem Sie Start/Pause gedrückt haben: Die Optionen und der Programmwahlschalter sind gesperrt. • Bevor Sie Start/Pause drücken: Das Gerät kann nicht starten. 8.3 Extra Spülen dauerhaft einschalten Wenn Sie diese Option wählen, ist bei jeder neuen Programmauswahl die Funktion Extra Spülen eingeschaltet. • Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option Zeit Sparen und Zeitvorwahl gleichzeitig, bis die zugehörige Anzeige aufleuchtet/ erlischt. 9. REINIGEN SIE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1. Geben Sie 2 Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. Dadurch wird das Abpumpsystem aktiviert. 2. Geben Sie eine kleine Waschmittelmenge in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. 10. TÄGLICHER GEBRAUCH 10.1 Einfüllen der Wäsche 1. Öffnen Sie die Tür des Geräts. 2. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in die Trommel. 3. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche einzufüllen. 4. Drücken Sie die Tür fest zu. 3. Stellen Sie ein Koch-/BuntwäscheProgramm mit der höchsten Temperatur ein und starten Sie das Programm mit leerer Trommel. So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bottich entfernt. DEUTSCH VORSICHT! Achten Sie darauf, dass keine Wäschestücke zwischen der Dichtung und der Tür feststecken. Dies könnte zu Wasserlecks oder Beschädigungen der Wäsche führen. 19 A 10.2 Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln 3. Drehen Sie die Klappe nach oben, wenn Sie Waschpulver verwenden. Fach für Vorwasch-, Einweichwaschmittel oder Fleckentferner. Fach für die Hauptwäsche. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Maximaler Füllstand für flüssige Pflegemittel. Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte. 10.3 Überprüfen Sie die Position der Klappe 1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus. 2. Drücken Sie den Hebel nach unten und ziehen Sie die Schublade heraus. 4. Drehen Sie die Klappe nach unten, wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden. B 20 www.aeg.com Klappe in der Position „Unten“: • Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz. • Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Markierungslinie auf der Klappe. • Stellen Sie nicht den Vorwaschgang ein. • Stellen Sie nicht die Zeitvorwahl ein. 5. Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab. 6. Schließen Sie die Waschmittelschublade vorsichtig. Achten Sie darauf, dass die Klappe beim Schließen der Waschmittelschublade nicht blockiert. 10.4 Einschalten des Geräts 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 2. Öffnen Sie den Wasserhahn. 3. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Es ertönt ein kurzes Signal. 10.5 Einstellen eines Programms 1. Stellen Sie das Programm durch Drehen des Programmwahlschalters ein: • Die entsprechende Programmkontrolllampe leuchtet auf. • Die Kontrolllampe Start/Pause blinkt. • Im Display wird die Standardtemperatur, die Schleuderdrehzahl, die Phasenanzeige und die Programmdauer angezeigt. 2. Ändern Sie ggf. die Temperatur, Schleuderdrehzahl und die Programmdauer, oder fügen Sie zur Auswahl stehende Optionen hinzu. Die Kontrolllampe der gewählten Option leuchtet auf, sobald die Option eingeschaltet wird. Wenn Sie einen Fehler machen, erscheint im Display die Meldung Err. 10.6 Starten eines Programms ohne Zeitvorwahl Drücken Sie die Taste Start/Pause, um das Programm zu starten. Die entsprechende Kontrolllampe hört auf zu blinken und leuchtet dauerhaft. Auf dem Display blinkt die Kontrolllampe des aktiven Waschgangs. Das Programm startet, die Tür ist verriegelt. Auf dem Display erscheint die Anzeige . Die Ablaufpumpe kann sich während des Wasserzulaufs eine kurze Zeit einschalten. 10.7 Neuberechnung der Programmdauer Etwa 15 Minuten nach dem Start des Programms: • Das Gerät stellt automatisch die Programmdauer für die Menge der in der Trommel eingefüllten Wäsche ein, um perfekte Waschergebnisse in kurzer Zeit zu erzielen. • Das Display zeigt die neue Dauer an. 10.8 Starten eines Programms mit Zeitvorwahl 1. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis das Display die Zeit in Minuten oder Stunden anzeigt. Die entsprechende Anzeige leuchtet auf. 2. Drücken Sie die Taste Start/Pause. Das Gerät zählt die Zeit herunter. Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das Programm automatisch. Sie können die Einstellung der Zeitvorwahl vor dem Einschalten des Geräts mit der Taste Start/Pause jederzeit abbrechen oder ändern. DEUTSCH 10.9 Abbrechen der Zeitvorwahl Abbrechen der Zeitvorwahl: 1. Drücken Sie die Taste Start/Pause, um die Maschine in den Pausenmodus zu schalten. Die zugehörige Kontrolllampe blinkt. 2. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis im Display angezeigt wird. 3. Drücken Sie die Taste Start/Pause erneut, um das Programm sofort zu starten. 10.10 Unterbrechen eines Programms und Ändern einer Option Einige Optionen können nur geändert werden, bevor sie durchgeführt werden. 1. Drücken Sie die Taste Start/Pause. Die zugehörige Kontrolllampe blinkt. 2. Ändern Sie die eingestellte Option. 3. Drücken Sie die Taste Start/Pause erneut. Das Programm wird fortgesetzt. 10.11 Abbrechen eines laufenden Programms 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Programm abzubrechen und das Gerät auszuschalten. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus erneut, um das Gerät einzuschalten. Anschließend können Sie ein neues Waschprogramm einstellen. Vor dem Start des neuen Programms pumpt das Gerät möglicherweise Wasser ab. Prüfen Sie in diesem Fall, ob sich noch Waschmittel im Fach befindet. Füllen Sie anderenfalls Waschmittel ein. 21 10.12 Öffnen der Tür Wenn die Wassertemperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind, und/ oder die Trommel sich noch dreht, lässt sich die Tür nicht öffnen. Während ein Programm oder die Zeitvorwahl aktiv ist, ist die Tür verriegelt. 1. Drücken Sie die Taste Start/Pause. Das Türverriegelungssymbol erlischt im Display. 2. Öffnen Sie die Gerätetür. 3. Schließen Sie die Tür und drücken Sie die Taste Start/Pause. Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuft weiter. 10.13 Programmende Wenn das Programm beendet ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Falls Signaltöne eingeschaltet sind, ertönt ein Signalton. Im Display leuchtet Türverriegelung und die Anzeige erlischt. Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause erlischt. 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät auszuschalten. Fünf Minuten nach Ende des Programms schaltet die Energiesparfunktion das Gerät automatisch aus. Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, sehen Sie im Display das Ende des letzten Programms. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen. 2. Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät. 3. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist. 4. Lassen Sie die Tür offen, damit sich kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden. 22 www.aeg.com 10.14 Abpumpen des Wassers nach dem Programmende Das Waschprogramm ist beendet, aber es steht Wasser in der Trommel: Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden. Die Anzeige Türverriegelung leuchtet. Die Tür bleibt verriegelt. Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür öffnen zu können: 1. Reduzieren Sie, falls erforderlich, die Schleuderdrehzahl. 2. Drücken Sie die Taste Start/Pause. Das Gerät pumpt das Wasser ab und schleudert. 3. Wenn das Programm beendet ist und die Türverriegelungsanzeige erlischt, können Sie die Tür öffnen. 4. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Nach etwa 18 Stunden pumpt das Gerät automatisch das Wasser ab und schleudert. 10.15 Option AUTO Standby Die Funktion AUTO Standby schaltet das Gerät in den folgenden Fällen automatisch aus, um den Energieverbrauch zu verringern: • Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten die Taste Start/Pause drücken. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät wieder einzuschalten. • 5 Minuten nach Ende eines Waschprogramms Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät wieder einzuschalten. Im Display wird das Ende des zuletzt eingestellten Programms angezeigt. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen. Haben Sie ein Programm gewählt, das vor dem Abpumpen des Wassers aus der Trommel endet, schaltet die Funktion AUTO Standby das Gerät nicht aus, um Sie daran zu erinnern, dass das Wasser abgepumpt werden muss. 11. TÄGLICHER GEBRAUCH - NUR TROCKNEN WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 11.1 Trocknungseinstellung WARNUNG! Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf geöffnet ist. 1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. 2. Füllen Sie die Wäsche Stück für Stück ein. 3. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das geeignete Trockenprogramm. Auf dem Display erscheint die Trockenanzeige . Um eine gute Trockenleistung zu erzielen, überschreiten Sie nicht die in der Gebrauchsanleitung angegebene maximale Füllmenge. Keine Schleuderdrehzahl einstellen, die niedriger als die automatische Drehzahl des eingestellten Programms ist. 11.2 Trocknen mit Automatikstufen Die Wäsche kann mit vordefinierten Trockengraden getrocknet werden: DEUTSCH 1. Drücken Sie Trockengrad wiederholt, bis das Display einen der Trockengradanzeigen anzeigt: • • : Trockengradanzeige BÜGELTROCKEN für Baumwollwäsche : Trockengradanzeige SCHRANKTROCKEN für Baumwolle, pflegeleichte Wäsche, Wolle und Seide : Trockengradanzeige EXTRA TROCKEN für Baumwollwäsche Das Display zeigt eine anhand einer Standardbeladung berechnete Trockenzeit an. Weicht die Wäschemenge von der Standardbeladung ab, dann passt das Gerät automatisch die Trockenzeit während des Trockengangs an. 2. Drücken Sie Start/Pause, um das Programm zu starten. Auf dem Display erscheint die • Türverriegelungsanzeige Trockenanzeige . Die blinkt. Es können nicht alle Trockengrade für alle Wäschearten eingestellt werden. 11.3 Zeitgesteuertes Trocknen Die Wäsche kann auch mit einem manuell eingestellten Zeitprogramm getrocknet werden: 1. Drücken Sie die Taste Trockenzeit wiederholt, um die Trockenzeit einzustellen (siehe Tabelle „Programme für das zeitgesteuerte Trocknen“). • Auf dem Display erscheint die eingestellte Trockenzeit: z. B. Durch jeden Tastendruck erhöht sich die Trockenzeit um 5 Minuten. • Nach einigen Sekunden zeigt die Anzeige eine neue Zeit an: z. B. Das Gerät berechnet auch die 23 Dauer der Knitterschutz- und Abkühlphase. 2. Drücken Sie Start/Pause, um das Programm zu starten. • Das Display zeigt regelmäßig eine neue Zeit an. • Die Trockenanzeige blinkt. • Auf dem Display erscheint die Türverriegelungsanzeige . Wenn Sie nur 10 Minuten für die Trocknung einstellen, wird lediglich eine Abkühlphase ausgeführt. Ist die Wäsche nicht ausreichend trocken, stellen Sie erneut eine kurze Trockenzeit ein. 11.4 Ende des Trockenprogramms Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. • Falls Signaltöne aktiviert sind, ertönt ein Signalton. • Im Display erscheint . • Die Kontrolllampe Start/Pause erlischt. • Bei den letzten Minuten des Trockenprogramms handelt es sich um die Abkühl- und Knitterschutzphase. Die Tür ist weiterhin verriegelt. Sobald die Anzeige für die erlischt, kann die Türverriegelung Tür geöffnet werden. 1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Einige Minuten nach Ende des Programms schaltet die Energiesparfunktion das Gerät automatisch aus. 2. Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist. 3. Lassen Sie die Tür offen, damit sich kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden. 24 www.aeg.com 12. TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND TROCKNEN WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 12.1 NON-STOP-Programm 1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. 2. Füllen Sie die Wäsche Stück für Stück ein. Um eine gute Trockenleistung zu erzielen, überschreiten Sie nicht die in der Gebrauchsanleitung angegebene maximale Füllmenge. Keine Schleuderdrehzahl einstellen, die niedriger als die automatische Drehzahl des eingestellten Programms ist. 3. Füllen Sie das Waschmittel und die Pflegemittel in die entsprechenden Fächer. 4. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das Waschprogramm. Das Display zeigt die Anzeigen der verschiedenen Waschgänge an. 5. Stellen Sie die verfügbaren Optionen ein. 12.2 Waschen und Automatiktrocknen 1. Drücken Sie Trockengrad wiederholt, bis das Display einen der Trockengradanzeigen anzeigt: • • : Trockengradanzeige BÜGELTROCKEN für Baumwollwäsche : Trockengradanzeige SCHRANKTROCKEN für Baumwolle, pflegeleichte Wäsche, Wolle und Seide • : Trockengradanzeige EXTRA TROCKEN für Baumwollwäsche Auf dem Display erscheint die Anzeige . Die auf dem Display angezeigte Dauer ist die anhand einer Standardbeladung berechnete Kombination aus Wasch- und Trockenphase. Um ein gutes Trockenergebnis zu erzielen, können Sie für die zu waschende und trocknende Wäsche keine zu niedrige Schleuderdrehzahl einstellen. 2. Drücken Sie Start/Pause, um das Programm zu starten. Auf dem Display bleibt der eingestellte Trockengrad angezeigt. Die Türverriegelungsanzeige leuchtet auf. Das Display zeigt regelmäßig eine neue Zeit an. Bei den letzten Minuten des Trockenprogramms handelt es sich um die Knitterschutzund Abkühlphase. 12.3 Waschen und zeitgesteuertes Trocknen Um ein gutes Trockenergebnis zu erzielen, können Sie für die zu waschende und trocknende Wäsche keine zu niedrige Schleuderdrehzahl einstellen. 1. Drücken Sie Trockenzeit, um die Trockenzeit einzustellen. Das Display zeigt 10 Minuten an. Die Anzeige leuchtet auf dem Display. Im Display wird die eingestellte Trockenzeit eingeblendet, zum Beispiel: . Nach einigen Sekunden zeigt das Display den Endwert an. Dies ist die Gesamtdauer der Wasch- und DEUTSCH 25 Trockengänge (Wasch- + Trocken- + Knitterschutz- + Abkühlphasen). Um Flusen in Ihrer Kleidung zu vermeiden, wird Folgendes empfohlen: Wenn Sie nur 10 Minuten Trocknen nach dem Waschen einstellen, berechnet das Gerät auch die Dauer der Knitterschutzund Abkühlphasen. 2. Drücken Sie Start/Pause, um das Programm zu starten. • Waschen Sie keine dunklen Textilien, nachdem Sie hell gefärbte Wäschestücke (insbesondere neue Schaumstoffe, Wolle und Sweatshirts) gewaschen und getrocknet haben und umgekehrt. • Lassen Sie diese Textilarten beim erstmaligen Waschen auf der Wäscheleine im Freien trocknen. • Reinigen Sie das Ablaufsieb. • Reinigen Sie nach der Trockenphase die leere Trommel, die Dichtung und die Tür gründlich mit einem feuchten Tuch. Im Display erscheint . Die Tür ist verriegelt. Das Display zeigt regelmäßig eine neue Zeit an. 12.4 Programmende Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. Falls Signaltöne aktiviert sind, ertönt ein Signalton. Weitere Informationen finden Sie unter „Ende des Trockenprogramms“ im vorherigen Kapitel. 1. Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist. 2. Lassen Sie die Tür offen, damit sich kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden. 12.5 Flusen in der Wäsche Während des Wasch- und/oder Trockengangs können sich bei bestimmten Textilarten (Schwammtücher, Wolle oder Sweatshirts) Flusen ablösen. 12.6 So entfernen Sie Flusen in den Wäschestücken Starten Sie ein spezielles Programm, um die Flusen aus der Trommel zu entfernen: 1. Leeren Sie die Trommel. 2. Reinigen Sie die Trommel, die Dichtung und die Tür gründlich mit einem feuchten Tuch. 3. Wählen Sie das Programm „Spülen“. 4. Schalten Sie die Reinigungsfunktion durch gleichzeitiges Drücken der Tasten U./Min. und Trockenzeit ein, bis im Display CLE angezeigt wird. 5. Drücken Sie Start/Pause, um das Programm zu starten. Die abgelösten Flusen können an den Wäschestücken im nächsten Programm anhaften. 13. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 13.1 Beladung • Teilen Sie die Wäsche auf, und zwar in: Kochwäsche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwäsche und Wolle. • Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Kleidungsetiketten. • Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen. • Manche farbigen Textilien können beim ersten Waschen färben. Wir empfehlen, sie deshalb die ersten Male separat zu waschen. • Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Schließen Sie Gürtel. 26 www.aeg.com • Leeren Sie die Taschen und falten Sie die Wäscheteile auseinander. • Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und bedruckte Wäschestücke vor dem Waschen. • Entfernen Sie hartnäckige Flecken. • Waschen Sie stark verschmutzte Bereiche mit einem speziellen Waschmittel. • Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Entfernen Sie die Haken, oder stecken Sie die Gardinen in ein Wäschenetz oder einen Kopfkissenbezug. • Waschen Sie keine ungesäumten Wäschestücke und Wäschestücke mit Schnitten im Stoff in der Maschine. Waschen Sie kleine und/oder empfindliche Wäschestücke, wie z. B. (Bügel-BHs, Gürtel, Strumpfhosen usw.) in einem Wäschenetz. • Eine sehr geringe Beladung kann in der Schleuderphase Probleme verursachen. Verteilen Sie die Wäschestücke in diesem Fall mit der Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut. 13.2 Hartnäckige Flecken Für manche Flecken sind Wasser und Waschmittel nicht ausreichend. Wir empfehlen, diese Flecken vorzubehandeln, bevor Sie die entsprechenden Textilien in das Gerät geben. Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen SpezialFleckentferner, der für den jeweiligen Fleckentyp und Gewebetyp geeignet ist. 13.3 Wasch- und Pflegemittel • Verwenden Sie nur speziell für Waschmaschinen bestimmte Waschund Pflegemittel: – Waschpulver für alle Gewebearten, – Waschpulver für Feinwäsche (höchstens 40 °C) und Wolle, – Flüssigwaschmittel, vorzugsweise für Programme mit niedrigen Temperaturen (max. 60 °C) für alle Gewebearten oder nur speziell für Wolle. • Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittel. • Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht mehr als die angegebene Waschmittelmenge. • Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung dieser Produkte. • Verwenden Sie die korrekten Produkte für Art und Farbe des Gewebes, Programmtemperatur und Verschmutzungsgrad. • Ist Ihr Gerät nicht mit einer Klappe in der Waschmittelschublade ausgerüstet, geben Sie das Flüssigwaschmittel in eine Dosierkugel (vom Hersteller des Waschmittels). 13.4 Umwelttipps • Waschen Sie immer mit der angegebenen maximal zulässigen Beladung. • Benutzen Sie ggf. einen Fleckentferner, wenn Sie ein Programm mit niedriger Temperatur auswählen. • Erkundigen Sie sich nach der Wasserhärte Ihres Hausanschlusses, um die richtige Waschmittelmenge verwenden zu können. Siehe „Wasserhärte“. 13.5 Wasserhärte Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Enthärters für Waschmaschinen. In Gegenden mit weichem Wasser ist die Zugabe eines Enthärters nicht erforderlich. Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren. Verwenden Sie die richtige Menge Wasserenthärter. Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. 13.6 Tipps zum Trocknen Vorbereiten des Trockengangs • Öffnen Sie den Wasserhahn. • Überprüfen Sie, ob der Ablaufschlauch ordnungsgemäß angeschlossen ist. Näheres siehe „Montage“. DEUTSCH • Informationen zur Höchstbeladung für die Trockenprogramme entnehmen Sie bitte der Tabelle „Trockenprogramme“. • • • • 13.7 Für Trockner nicht geeignete Textilien 13.10 Zusätzlicher Trockengang Stellen Sie kein Trockenprogramm für folgende Wäschearten ein: • Besonders empfindliche Gewebe. • Synthetikvorhänge. • Kleidungsstücke mit Metalleinsätzen. • Nylonstrümpfe. • Steppdecken. • Bettdecken. • Daunen. • Anoraks. • Schlafsäcke. • Gewebe mit Resten von Haarsprays, Nagellackentferner oder ähnlichen Lösungsmitteln. • Kleidungsstücke aus Schaumgummi oder ähnlichen schwammartigen Materialien. Ist die Wäsche am Ende eines Trockenprogramms noch zu feucht, wählen Sie noch einen kurzen Trockengang. 13.8 Pflegekennzeichen Bitte befolgen Sie beim Trocknen von Wäsche die Anweisungen auf den Kleidungsetiketten des Herstellers: • = Kann im Trockner getrocknet werden • = Trocknen bei hohen Temperaturen • = Trocknen bei niedrigen Temperaturen • = Kann nicht im Trockner getrocknet werden. 27 Drehzahl des letzten Schleudergangs Trockengrad Wäscheart Gewicht der Beladung WARNUNG! Trocknen Sie die Wäsche nicht zu lang, um Knitterbildung und ein Einlaufen der Wäschestücke zu vermeiden. 13.11 Allgemeine Tipps Die durchschnittlichen Trockenzeiten können Sie der Tabelle „Trockenprogramme“ entnehmen. Mit der Erfahrung wird die Einstellung der Trockenzeiten leichter. Merken Sie sich die Dauer bereits durchgeführter Trockengänge. Zur Vermeidung elektrostatischer Aufladung nach dem Trocknen: 1. Verwenden Sie beim Waschen einen Weichspüler. 2. Verwenden Sie ein spezielles Pflegemittel für Wäschetrockner. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Ablauf des Trockenprogramms aus der Trommel. 13.9 Dauer des Trockengangs Die Trockenzeit hängt ab von: 14. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 14.1 Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und mit etwas Spülmittel. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken. 28 www.aeg.com der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch. Vorgehensweise: VORSICHT! Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien. • Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel. 14.2 Entkalkung 14.4 Türdichtung Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Entkalkers für Waschmaschinen. Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich kein Kalk und keine Rostpartikel in der Trommel abgesetzt haben. Verwenden Sie zur Entfernung von Rost nur Spezialprodukte für Waschmaschinen. Führen Sie die Entkalkung nicht gleichzeitig mit einer Wäsche durch. Überprüfen Sie die Türdichtung regelmäßig und entfernen Sie ggf. darin verfangene Gegenstände. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. 14.3 Waschgang zur Pflege der Maschine Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in 14.5 Reinigen der Waschmittelschublade 1. 2. DEUTSCH 3. 4. 14.6 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 14.7 Reinigen des Ablauffilters Reinigen Sie den Ablauffilter nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. 29 30 www.aeg.com 1. 2. 1 1 2 3. 4. 2 1 5. 6. 1 7. 2 8. 1 2 DEUTSCH 31 9. 14.8 Notentleerung Das Gerät kann aufgrund einer Funktionsstörung das Wasser nicht abpumpen. In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis (9) unter „Reinigen des Ablauffilters“ durch. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe. Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten: 1. Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. 3. Stecken Sie die beiden Enden des Zulaufschlauchs in einen Behälter und lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen. 4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe Notentleerungsverfahren. 5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder, wenn die Ablaufpumpe entleert ist. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Temperatur über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu niedrige Temperaturen zurückzuführen sind. 1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. 2. Starten Sie das Gerät, um das Wasser abzupumpen. 14.9 Frostschutzmaßnahmen Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser. 15. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 15.1 Einführung Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen. Versuchen Sie zunächst, selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Bei einigen Problemen ertönt ein Signalton und im Display wird ein Alarmcode angezeigt: • - Der Wassereinlauf in das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. • - Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. 32 www.aeg.com • - Die Gerätetür steht offen oder ist nicht richtig geschlossen. Überprüfen Sie bitte die Tür! • - Die Stromzufuhr ist nicht konstant. Warten Sie, bis die Netzspannung wieder konstant ist. • - Keine Kommunikation zwischen den elektronischen Bauteilen des Geräts. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. • – Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät aus und drehen Sie den Wasserhahn zu. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. WARNUNG! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen. 15.2 Mögliche Störungen Störung Mögliche Abhilfe Das Programm startet nicht. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist. Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat. Überzeugen Sie sich, dass Start/Pause gedrückt wurde. Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvorwahl ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist. Schalten Sie die Kindersicherung aus, falls sie eingeschaltet ist. Der Wassereinlauf in das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger. Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn nicht verstopft ist. Überzeugen Sie sich, dass das Sieb des Zulaufschlauchs und das Sieb des Ventils nicht verstopft sind. Siehe „Reinigung und Pflege“. Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch ordnungsgemäß angebracht ist. Das Wasser, das in das Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in der richGerät einläuft, wird sofort tigen Höhe befindet. Der Schlauch ist möglicherweise zu niedabgepumpt. rig positioniert. DEUTSCH Störung Mögliche Abhilfe Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. 33 Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist. Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch ordnungsgemäß angebracht ist. Haben Sie ein Programm ohne Abpumpphase gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein. Haben Sie ein Programm mit Spülstopp gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein. Das Gerät schleudert nicht oder das Waschprogramm dauert länger als gewöhnlich. Stellen Sie die Option Schleudern ein. Haben Sie ein Programm mit Spülstopp gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein. Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“. Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut. Das Problem kann durch eine Unwucht verursacht worden sein. Es befindet sich Wasser auf dem Boden. Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkommen dicht sind, sodass kein Wasser austreten kann. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch keine Beschädigungen aufweist. Verwenden Sie ein geeignetes Waschmittel in der richtigen Menge. Die Tür des Geräts lässt sich nicht öffnen. Vergewissern Sie sich, dass das Waschprogramm beendet ist. Stellen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm ein, wenn sich noch Wasser in der Trommel befindet. Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit Spannung versorgt wird. Das Problem kann durch eine Gerätestörung verursacht worden sein. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Wenn Sie den Deckel öffnen müssen, lesen Sie sorgfältig „Öffnen der Tür im Notfall“. Das Gerät verursacht ein ungewöhnliches Geräusch. Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Siehe hierzu „Montage“. 34 www.aeg.com Störung Mögliche Abhilfe Überzeugen Sie sich, dass das Verpackungsmaterial und/oder die Transportsicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu „Montage“. Füllen Sie mehr Wäsche ein. Die Beladung ist möglicherweise zu gering. Das Programm ist kürzer als die angezeigte Zeit. Das Gerät berechnet eine neue Programmdauer entsprechend der Beladung. Siehe Abschnitt „Verbrauchswerte“. Das Programm ist länger als die angezeigte Zeit. Wenn die Wäsche ungleich in der Trommel verteilt ist, verlängert sich die Programmdauer. Dies ist ein normales Verhalten des Geräts. Die Waschergebnisse sind nicht zufriedenstellend. Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel. Entfernen Sie vor dem Waschgang hartnäckige Flecken mit einem Spezialprodukt. Achten Sie darauf, die richtige Temperatur einzustellen. Verringern Sie die Beladung. Sie können keine Option einstellen. Achten Sie darauf, dass Sie nur die gewünschte(n) Taste(n) drücken. Das Gerät trocknet nicht oder nicht richtig. Drehen Sie den Wasserhahn auf. Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist. Verringern Sie die Wäschemenge. Vergewissern Sie sich, dass Sie das richtige Programm eingestellt haben. Stellen Sie bei Bedarf erneut eine kurze Trockenzeit ein. Die Wäsche ist voller ver- Im vorherigen Waschgang haben sich andersfarbige Flusen schiedenfarbiger Flusen. von der Wäsche gelöst. • Der Trockengang entfernt einige dieser Flusen. • Reinigen Sie die Wäschestücke mit einem Flusenentferner. Befindet sich eine sehr große Menge Flusen in der Trommel, starten Sie das Spezialprogramm, um die Trommel zu reinigen (siehe „Flusen in der Wäsche“). Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Wenn im Display andere Alarmcodes angezeigt werden. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. DEUTSCH 35 15.3 Öffnen der Tür im Notfall Öffnen Sie die Tür folgendermaßen: Im Falle eines Stromausfalls oder einer Gerätestörung bleibt die Tür verriegelt. Das Waschprogramm wird fortgesetzt, sobald die Stromversorgung wieder hergestellt ist. Bleibt die Tür wegen einer Störung verriegelt, kann sie mit der Notentriegelungsfunktion geöffnet werden. 1. Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste Ein/Aus aus. 2. Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung. 3. Öffnen Sie die Filterklappe. 4. Drücken Sie den Auslöser für die Notfallentriegelung nach unten und öffnen Sie gleichzeitig die Gerätetür. Vor dem Öffnen der Tür: VORSICHT! Achten Sie darauf, dass das Wassertemperatur nicht zu hoch und die Wäsche nicht heiß ist. Warten Sie sonst, bis Wasser und Wäsche sich abgekühlt haben. VORSICHT! Vergewissern Sie sich, dass die Trommel sich nicht dreht. Warten Sie sonst, bis die Trommel zum Stillstand gekommen ist. 5. Nehmen Sie die Wäsche heraus und schließen Sie die Gerätetür. 6. Schließen Sie die Filterklappe. Stellen Sie sicher, dass der Wasserstand in der Trommel nicht zu hoch ist. Führen Sie, falls erforderlich, eine Notentleerung durch (siehe „Notentleerung“ im Abschnitt „Reinigung und Pflege“). 16. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe/ Gesamttiefe 600 mm/850 mm/522 mm/555 mm Elektrischer Anschluss Spannung Gesamtleistung Sicherung Frequenz 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt. IPX4 36 www.aeg.com Wasserdruck Mindestwert Höchstwert 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Maximale Beladung Koch-/Buntwäsche 7 kg Max. Trockenladung Baumwolle Pflegeleicht 4 kg 2 kg Schleuderdrehzahl Höchstwert 1600 U/min 17. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie * Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. DEUTSCH 37 38 www.aeg.com DEUTSCH 39 157004321-A-372016 www.aeg.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project