Electrolux EW9W161B Korisnički priručnik


Add to my manuals
52 Pages

advertisement

Electrolux EW9W161B Korisnički priručnik | Manualzz
EW9W161B
HR
Perilica-sušilica
Upute za uporabu
2
www.electrolux.com
SADRŽAJ
1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.......................................................................... 3
2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 6
3. POSTAVLJANJE................................................................................................ 7
4. OPIS PROIZVODA........................................................................................... 12
5. UPRAVLJAČKA PLOČA...................................................................................13
6. BROJČANIK I TIPKE........................................................................................15
7. PROGRAMI...................................................................................................... 17
8. PRIJE PRVE UPORABE.................................................................................. 24
9. POSTAVKE...................................................................................................... 24
10. SVAKODNEVNA UPORABA..........................................................................25
11. SVAKODNEVNA UPORABA – PRANJE I SUŠENJE.................................... 30
12. SVAKODNEVNA UPORABA - SAMO SUŠENJE.......................................... 32
13. DLAČICE NA TKANINI................................................................................... 33
14. SAVJETI......................................................................................................... 33
15. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...........................................................................36
16. RJEŠAVANJE PROBLEMA............................................................................42
17. PODACI O POTROŠNJI.................................................................................46
18. TEHNIČKI PODACI........................................................................................ 47
19. PRIBOR.......................................................................................................... 48
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom
donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan,
projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni
znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i servisne
informacije:
www.electrolux.com/webselfservice
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registerelectrolux.com
Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijele za svoj
uređaj:
www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
HRVATSKI
3
Zadržava se pravo na izmjene.
1.
SIGURNOSNE INFORMACIJE
Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo
kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog
postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na
sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.
1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba
UPOZORENJE!
Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne
nesposobnosti.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
Djeca između 3 i 8 godina starosti i osobe s velikim i
složenim invaliditetom trebaju se držati podalje, osim
ako su pod stalnim nadzorom.
Djeca mlađa od 3 godine trebaju se držati podalje ako
nisu pod trajnim nadzorom.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih
na odgovarajući način.
Deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
Djecu i kućne ljubimce držite podalje od uređaja dok
su vrata uređaja otvorena.
Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu
djece, morate ga aktivirati.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
4
www.electrolux.com
1.2 Opća sigurnost
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i
za slične namjene kao što su:
– čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u
prodavaonicama, uredima i drugim radnim
prostorima,
– klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustanova i
drugih vrsta smještaja;
– područja za komunalnu uporabu u blokovima
stanova ili perionice.
Uređaj se mora postaviti kao samostojeći proizvod ili,
ako za to postoji dovoljno prostora, ispod kuhinjske
radne površine.
Uređaj ne postavljajte iza vrata koja se mogu
zaključati, kliznih vrata ili vrata sa šarkom na suprotnoj
strani što bi spriječilo potpuno otvaranje vrata uređaja.
Utikač kabela napajanja uključite u utičnicu tek po
završetku postavljanja. Nakon postavljanja uređaja,
utičnica treba biti lako dostupna.
Otvori za ventilaciju na bazi ne smiju se pokrivati
sagom, podloškom ili bilo kakvom podnom oblogom.
UPOZORENJE: Uređaj se ne smije napajati putem
vanjskog uređaja za isključivanje, poput tajmera, ili
priključen na strujni krug koji se redoviti uključuje i
isključuje putem električne mreže.
Provjerite imate li dobru ventilaciju u prostoriji gdje je
uređaj postavljen kako biste izbjegli povratni protok
neželjenh plinova u prostoriju iz uređaja u kojima
izgaraju druga goriva, uključujući otvoreni plamen.
Ispušni zrak ne smije se ispuštati u dimnjak koji se
upotrebljava za ispušne pare iz uređaja u kojima
sagorijeva plin ili neko drugo gorivo.
Radni tlak vode na ulazu vode iz izlaznog priključka
mora biti između 0,5 bar (0,05 MPa) i 8 bar (0,8 MPa).
Nemojte prelaziti maksimalnu količinu punjenja odf 10
kg (pogledajte poglavlje "Tablice programa").
HRVATSKI
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
Uređaj mora biti spojen na vodovodnu mrežu pomoću
novog isporučenog kompleta crijeva ili drugih novih
kompleta crijeva koje je isporučio ovlašteni servisni
centar.
Stari komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.
Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni
servisni centar ili slično kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost od strujnog
udara.
Obrišite dlačice ili ostatke ambalaže koji su se skupili
oko uređaja.
Ne koristite uređaj bez filtra. Očistite filtar od gaze prije
ili poslije svake upotrebe.
Prije sušenja u perilici-sušilici predmeti koji su
zaprljani tvarima kao što su biljno ili mineralno ulje,
aceton, alkohol, petrolej, kerozin, odstranjivači mrlja,
terpentin, vosak ili odstranjivači voska trebaju se oprati
u vrućoj vodi s dodatnom količinom deterdženta.
Ako su predmeti zaprljani industrijskim kemikalijama,
ne koristite uređaj.
Nemojte sušiti neoprano rublje u sušilici.
Predmeti kao što su plastika (lateks pjena), kape za
tuširanje, vodonepropusne tkanine, predmeti s
postavom od gume te rublje ili jastučnice s plastičnim
umetcima ne smiju se sušiti u perilici-sušilici.
Omekšivači rublja ili slični proizvodi trebaju se koristiti
prema uputama proizvođača proizvoda.
Uklonite sve predmete koji bi mogli biti izvor požara
poput upaljača ili šibica.
Nemojte nikada zaustaviti perilicu-sušilicu prije
završetka ciklusa sušenja, osim u slučaju da odmah
izvadite i prostrete sve predmete tako da se preostala
toplina može raspršiti.
Završni dio ciklusa perilice-sušilice odvija se bez
topline (ciklus hlađenja) kako bi osigurao da predmeti
u njoj dosegnu temperaturu koja ih neće oštetiti.
6
www.electrolux.com
•
•
•
Za čišćenje uređaja ne koristite prskalice vode i/ili pare
pod tlakom.
Očistite uređaj vlažnom krpom. Koristite samo
neutralne deterdžente. Nikada ne koristite abrazivna
sredstva, abrazivne spužvice za ribanje, otapala ili
metalne predmete.
Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvadite iz
utičnice električnog napajanja.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
Ugradnju je potrebno obaviti
u skladu s relevantnim
nacionalnim propisima.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pridržavajte se uputa za ugradnju
koje su priložene uređaju.
Ne postavljajte i ne koristite uređaj
gdje temperatura može biti niža od
5°C ili viša od 35 °C.
Tijekom premještanja uređaj uvijek
držite vertikalno.
Kako biste osigurali da kompresor
ispravno radi, pričekajte 6 sati nakon
postavljanja prije uporabe uređaja.
Provjerite kruži li zrak između uređaja
i poda.
Skinite pakiranje i transportne vijke.
Pod na kojeg ćete uređaj postaviti
treba biti ravan, stabilan, otporan na
toplinu i čist.
Transportne vijke čuvajte na sigurnom
mjestu. Ako uređaj trebate premjestiti,
najprije pričvrstite transportne blokade
uz pomoć kojih se blokira bubanj da
ne bi došlo do unutarnjeg oštećenja.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak.
Uvijek nosite zaštitne rukavice i
zatvorenu obuću.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Uređaj ne postavljajte na mjesta gdje
se vrata uređaja ne mogu potpuno
otvoriti.
Prilagodite nožice kako biste osigurali
dovoljno prostora između uređaja i
poda.
Nakon što se uređaj postavi u
konačan položaj, libelom provjerite je
li uređaj u niveliran. Ako nije, podesite
nožice.
2.2 Spajanje na električnu
mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
•
•
•
•
•
•
Uređaj mora biti uzemljen.
Uvijek koristite pravilno ugrađenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
Ne koristite višeputne utikače i
produžne kabele.
Ne povlačite kabel napajanja kako
biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
Kabel napajanja ili utikač ne dodirujte
vlažnim rukama.
Ovaj je uređaj usklađen s direktivama
EEZ-a.
2.3 Spajanje na dovod vode
•
•
•
Ne oštećujte crijeva za vodu.
Prije priključka na nove cijevi, cijevi
koje dugo nisu korištene, nakon
popravka ili instalacije novih uređaja
(mjerila itd.), pustite da voda teče dok
nije čista i bistra.
Provjerite da nema vidljivih curenja
tijekom i nakon prve uporabe uređaja.
HRVATSKI
2.4 Upotreba
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda,
električnog udara, vatre,
opekotina ili oštećenja
uređaja.
•
•
•
•
•
•
•
Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim
sredstvima u, pored ili na uređaj.
Tijekom rada bilo kojeg programa ne
dodirujte staklena vrata. Staklo može
postati vruće.
Ne sušite oštećene (poderane,
izlizane) predmete koji sadrže obloge
ili ispune.
Ako je rublje oprano sa sredstvom za
odstranjivanje mrlja, prije pokretanja
ciklusa sušenja pokrenite dodatni
ciklus ispiranja.
Pazite da su svi metalni predmeti
izvađeni iz rublja.
Sušite isključivo tkanine koje su
prikladne za sušenje u perilici-sušilici.
Slijedite upute za čišćenje na etiketi
proizvoda.
Plastični predmeti nisu otporni na
toplinu.
– Ako upotrebljavajte lopticu za
doziranje deterdženta, uklonite je
prije pokretanja programa
sušenja.
– Ne upotrebljavajte lopticu za
doziranje deterdženta ako
postavljate non-stop program.
•
•
2.5 Kompresor
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
•
Kompresor i kompresorski sustav u
perilici-sušilici napunjen je posebnim
sredstvom koje ne sadrži fluoroklorougljikovodike. Sustav uvijek mora
biti hermetički zatvoren. Oštećenje
sustava može prouzročiti curenje.
2.6 Servisiranje
•
•
Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servis.
Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
2.7 Odlaganje
•
•
•
•
Uređaj isključite iz električnog
napajanja i iz vodovodnog sustava.
Odrežite kabel napajanja blizu
uređaja i odložite ga.
Uklonite bravu na vratima kako biste
spriječili zatvaranje djece ili kućnih
ljubimaca u bubnju.
Uređaj odlažite u skladu s lokalnim
zahtjevima za odlaganje električne i
elektroničke opreme (WEEE).
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda ili
oštećenja uređaja.
3. POSTAVLJANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
3.1 Uklanjanje ambalaže
UPOZORENJE!
Prije postavljanja uređaja
odstranite svu ambalažu i
transportne vijke.
7
Ne sjedajte i ne stojite na otvorenim
vratima.
Nemojte sušiti potpuno mokro rublje u
uređaju.
UPOZORENJE!
Pošto ćete uređaj spustiti na
stražnju stranicu, pričekajte
oko 6 sati prije uporabe.
To vrijeme potrebno je kako
bi se kompresoru omogućilo
da ispravno radi.
UPOZORENJE!
Koristite rukavice.
8
www.electrolux.com
1. Uklonite vanjski sloj. Po potrebi,
upotrijebite nožić.
2. Uklonite kartonski poklopac i
polistirensku ambalažu.
Pripazite da ne oštetite
crijeva.
7. Uklonite zaštitu od polistirena s dna.
1
2
3. Uklonite unutarnju foliju.
4. Otvorite vrata i izvadite polistirenski
umetak iz brtve vrata i sve predmete
iz bubnja.
8. Podignite uređaj u okomit položaj.
9. Skinite kabel napajanja i crijevo za
odvod vode s držača crijeva.
Moguće je da voda teče
iz odvodnog crijeva. To
je zato jer se uređaj u
tvornici testira s vodom.
5. Pažljivo polegnite uređaj na stražnju
stranu.
6. Prednji polistirenski dio pakiranja
stavite na pod ispod uređaja.
HRVATSKI
11. Izvucite plastične odstojnike.
12. Stavite plastične čepove, koji se
nalaze u vrećici s priručnikom, u
rupe.
10. Odvijte tri vijka pomoću ključa
isporučenog zajedno s uređajem.
Preporučujemo da ambalažu
i transportne vijke sačuvate
u slučaju bilo kakvog
pomicanja uređaja.
3.2 Postavljanje ispod radne ploče
600 mm
≥ 870 mm
630 mm
Uređaj se može postaviti kao samostojeći
uređaj ili ispod kuhinjskog pulta s pravilnim
razmakom. (pogledajte sliku).
OPREZ!
Ne postavljajte uređaj unutar
zabrtvljene udubine!
Osigurajte da zrak kruži kroz
dno namještaja.
OPREZ!
Kako biste osigurali slobodnu
cirkulaciju zraka ispod uređaja,
ne stavljajte zvučne pregrade
(ako su dostupne).
3.3 Pozicioniranje i niveliranje
1. Postavite uređaj na ravan i tvrdi pod.
Provjerite da tepisi ne
zaustavljaju cirkulaciju zraka
ispod uređaja.
Provjerite da uređaj ne
dodiruje zid ili druge
kuhinjske elemente.
2. Otpustite ili pritegnite nožice kako
biste prilagodili razinu.
UPOZORENJE!
Ispod nožica uređaja u svrhu
niveliranja ne stavljajte
karton, drvo ili slične
materijale.
9
10
www.electrolux.com
45
20
O
O
x4
Uređaj mora biti u ravnini i mora biti
stabilan.
Ispravno podešavanje
ravnine uređaja spriječit će
vibracije, buku i pomicanje
uređaja tijekom rada.
Kad je uređaj postavljen na
stubnu ploču ili ako je
sušilica postavljena na
perilicu, koristite pribor
opisan u poglavlju "Dodatni
pribor". Pažljivo pročitajte
upute isporučene s
uređajem i s priborom.
Osigurajte da dovodna
crijeva nisu u vertikalnom
položaju.
3. Ako je potrebno, otpustite maticu
kako bi sjela u ispravan položaj.
4. Spojite crijevo za dovod vode na
slavinu hladne vode s navojem 3/4".
OPREZ!
Provjerite da spojevi ne
propuštaju.
3.4 Crijevo za dovod vode
1. Pričvrstite crijevo za dovod vode za
stražnju stranu uređaja.
2. Okrenite ga na lijevu ili desnu stranu,
ovisno o položaju slavine.
Ne koristite produžno crijevo
ako je crijevo za dovod vode
prekratko. Kontaktirajte
servisni centar kako biste
nabavili zamjensko crijevo
za dovod vode.
3.5 Uređaj za zaustavljanje
vode
Crijevo za dovod vode ima ugrađen
uređaj za zaustavljanje vode. Taj uređaj
sprečava curenje vode iz crijeva zbog
prirodnog starenja materijala.
Crveno polje u prozorčiću «A» označava
pogrešku.
HRVATSKI
11
A
Ako se to dogodi, zatvorite slavinu i
kontaktirajte ovlašteni servisni centar
kako biste nabavili zamjensko crijevo.
3.6 Odvod vode
Crijevo za odvod vode mora se nalaziti
na visini ne manjoj od 60 cm i ne većoj
od 100 cm od poda.
Crijevo za odvod vode
možete produžiti do
maksimalne dužine od 400
cm. Kontaktirajte ovlašteni
servis za drugo crijevo za
odvod vode i za produžetak.
Pazite da kraj crijeva za
odvod nije uronjen u vodu.
Moglo bi doći do povrata
prljave vode u uređaj.
3. Na cijev vertikale s odzračnikom crijevo za odvod umetnite izravno u
cijev za odvod. Pogledajte ilustraciju.
Crijevo za odvod moguće je priključiti na
različite načine:
1. Od crijeva za odvod napravite oblik
slova U i postavite ga oko plastične
vodilice crijeva.
2. Na rubu sifona - pričvrstite vodilicu
na slavinu za vodu ili na zid.
Provjerite da se plastična
vodilica ne može pomicati
kada uređaj izbacuje vodu.
Kraj odvodne cijevi se treba
stalno ventilirati, tj. unutrašnji
promjer odvodnog kanala
(min. 38 mm - min. 1,5 inča)
mora biti širi od vanjskog
promjera odvodnog crijeva.
4. Ako kraj odvodnog crijeva izgleda
ovako (vii sliku), možete ga gurnuti
izravno u cijev vertikale.
5. Bez plastične vodilice crijeva, na
sifon - crijevo za odvod postavite u
12
www.electrolux.com
6. Postavite crijevo izravno u
ugrađenu odvodnu cijev na zidui
pritegnite ga obujmicom.
sifon i pričvrstite ga sponom.
Pogledajte ilustraciju.
Provjerite da crijevo za
odvod vode ima formiran luk
kako bi se spriječilo da
čestice iz sifona odlaze u
uređaj.
4. OPIS PROIZVODA
4.1 Pregled uređaja
1
2 3
4
10
11
12
5
6
13 14
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
Radna ploča
Spremnik za deterdžent
Zračni filtar(i)
Upravljačka ploča
Ručica na vratima
Natpisna pločica
Filtar odvodne pumpe
Nožica za niveliranje uređaja
9
10
11
12
13
14
Otvori za zrak
Odvodno crijevo
Ventil dovoda vode
Kabel napajanja
Transportni vijci
Podupirači za crijeva
HRVATSKI
13
5. UPRAVLJAČKA PLOČA
5.1 Opis upravljačke ploče
3
2
1
Program
Cottons
Cottons Eco
Synthetics
NonStop 3h/3kg
4
Silk
Wool/Handwash
Outdoor
Steam
Rinse
Spin/Drain
5
Wash
Dry
Mode
13 12
11 10 9
8
7
6
1 Programator
2 Opis
3
Dodirna tipka vremena sušenja
8
9
Dodirna tipka Protiv pojave
nabora
4
10
Dodirna tipka Mrlje/
Predpranje
Dodirna tipka razine sušenja
5 Mode dodirna tipka
•
Wash
•
Dry
6
Dodirna tipka Start/Pauza
7
Tipka za odgodu početka na dodir
Time Manager dodirna tipka
11
Dodirna tipka smanjene centrifuge
12
Tipka za uključivanje/isključivanje
13
Dodirna tipka temperature
5.2 Opis
MIX
Indikator težine rublja. Ikona
treperi tijekom procjene težine
rublja (pogledajte odlomak „SensiCare detekcija težine“).
14
www.electrolux.com
Indikator maksimalne količine rublja. Bljeska kad količina punjenja
prelazi maksimalnu deklariranu količinu punjenja odabranog pro‐
grama.
Indikatorsko svjetlo količine deterdženta: vrijednost prikazuje po‐
stotak potrebne količine deterdženta.
Indikator roditeljske blokade.
Indikator vremena sušenja.
Indikator zaključanih vrata.
Digitalni indikator može pokazivati:
• Trajanje programa (npr. faza
•
Vrijeme odgode (npr.
•
Kraj ciklusa ( ).
•
Kod upozorenja (npr.
ili
, pranja i/ili sušenja).
).
).
Indikatorsko svjetlo faze pranja: tijekom faze predpranja i pranja
treperi.
Indikator faze ispiranja. Tijekom faze ispiranja treperi.
Trajna opcija dodatnog ispiranja:
•
– jedno dodatno ispiranje.
•
– dva dodatna ispiranje.
Indikatorsko svjetlo faze centrifugiranja i ispuštanja. Tijekom faze
centrifugiranja i ispuštanja treperi.
Indikatorsko svjetlo parne faze.
Indikator faze sušenja.
Indikator za čišćenje filtara zraka.
Indikator sušenja za peglanje.
Indikator sušenja za u ormar.
Indikator ekstra sušenja.
Indikator temperature. Indikator
hladno pranje.
Indikator brzine centrifuge.
Indikator zadržavanja vode.
prikazuje se kada postavite
HRVATSKI
15
Indikator Ekstra tiho.
Indikatorsko svjetlo predpranja.
Indikatorsko svjetlo za mrlje.
ECO
Indikatori uštede energije. Prikazuje se kada postavite program
Pamuk eko.
Indikator odgode početka.
6. BROJČANIK I TIPKE
6.1 Uključeno/isključeno
Kako biste omogućili uključivanje ili
isključivanje uređaja, pritisnite ovu tipku
na nekoliko sekundi. Prilikom
uključivanja i isključivanja uređaja
oglašavaju se dva različita zvuka.
Budući da funkcija stanja pripravnosti
automatski isključuje uređaj kako bi u
nekim slučajevima smanjila potrošnju
energije, možda ćete trebati ponovno
uključiti uređaj.
Više pojedinosti potražite u odjeljku
„Stanje pripravnosti“ poglavlja
„Svakodnevna upotreba“.
6.2 Uvod
Tu opciju/funkciju ne možete
odabrati sa svim
programima pranja U
"Tablici programa" provjerite
kompatibilnost između
opcija/funkcija i programa
pranja. Opcija/funkcija mogu
jedna drugu isključivati, u
kojem slučaju uređaj vam ne
dozvoljava postaviti
nekompatibilne opcije/
funkcije zajedno.
Provjerite jesu li zaslon i
dodirne tipke uvijek čiste i
suhe.
6.3 Temperatura
Kad odaberete program pranja, uređaj
automatski predlaže osnovnu
temperaturu.
Dodirujte ovu tipku dok s ena zaslonu ne
pojavi željena temperatura.
Kad se na zaslonu prikažu indikatori
i
, uređaj neće zagrijavati vodu.
6.4 Centrifugiranje
Kad postavite program, uređaj
automatski odabire maksimalnu brzinu
centrifuge.
Dodirujte tu tipku kako biste:
• Povećali brzinu centrifuge.
•
•
Zaslon prikazuje samo
brzine centrifugiranja koje
su dostupne za odabrani
program.
Aktivirajte opciju zadržavanja vode.
Voda posljednjeg ispiranja ne ispušta
se kako bi spriječilo gužvanje tkanina.
Program pranja završava s vodom u
bubnju i zadnja faza centrifuge se ne
vrši.
.
Na zaslonu se prikazuje indikator
Bubanj se redovito okreće kako bi se
spriječilo gužvanje.
Vrata ostaju zaključana. Bubanj se
redovito okreće kako bi se spriječilo
gužvanje. Kako biste otvorili vrata,
morate izbaciti vodu.
Dodirnite tipku Početak/Pauza: uređaj
vrši fazu ispiranja i izbacuje vodu.
Aktivirajte opciju tihog rada:
Sve faze centrifugiranja (srednja
centrifuga i finalna centrifuga)
poništavaju se i program završava s
vodom u bubnju. To pomaže u
sprječavanju gužvanja.
16
www.electrolux.com
Budući da je program vrlo tih,
prikladan je za noć kada je dostupna
jeftinija tarifa električne energije. U
nekim programima ispiranja se
izvršavaju s više vode.
Na zaslonu se prikazuje indikator .
Vrata ostaju zaključana. Bubanj se
redovito okreće kako bi se spriječilo
gužvanje. Kako biste otvorili vrata,
morate izbaciti vodu.
Dodirnite tipku Početak/Pauza: uređaj
obavlja samo fazu izbacivanja vode.
Uređaj automatski prazni
vodu nakon 18 sati.
6.5 Stain/Prewash (Mrlje/
Predpranje)
Uzastopce pritišćite tu tipku kako biste
uključili jednu od dvije opcije.
Na zaslonu se prikazuje odnosni
indikator.
•
Mrlje
Ovu opciju odaberite da biste
programu dodali fazu tretiranja mrlja
kako biste odstranjivačem mrlja
tretirali jako zaprljano ili rublje s
mrljama.
U odjeljak
ulijte odstranjivač mrlja.
Odstranjivač mrlja dodat će se u
odgovarajuću fazu programa pranja.
Ova opcija može produljiti
trajanje programa.
Ova opcija nije dostupna
s temperaturom nižom od
40 °C.
•
Predpranje
Ovu opciju koristite kako biste dodali
fazu pretpranja na 30 °C prije faze
pranja.
Ta opcija preporučuje se za jako
zaprljano rublje, naročito ono
zaprljano pijeskom, prašinom, blatom
i drugim krutim česticama.
Ova opcija može produljiti
trajanje programa.
Te dvije opcije ne mogu se
postaviti zajedno.
6.6 Odgoda početka
S tom opcijom možete odgoditi početak
programa na prikladnije vrijeme.
Dodirujte tipku za postavljanje željene
odgode. Vrijeme se povećava u
koracima od 30 minuta do 90' i od 2 sata
do 20h.
Nakon početka ciklusa tipkom Početak/
Pauza, na zaslonu se prikazuje
odabrano vrijeme odgode i uređaj
započinje odbrojavanje.
6.7 Time Manager
Pomoću ove opcije možete skratiti
trajanje programa pranja.
•
Ako je vaše rublje normalno ili malo
zaprljano, može biti preporučljivo
skratiti program pranja. Za smanjenje
trajanja, dotaknite tipku jednom.
• U slučaju manjeg punjenja, dotaknite
tipku dvaput za postavljanje iznimno
brzog programa.
Na zaslonu, trajanje programa se
prilagođava u skladu s tim.
Kad je ta tipka postavljena, LED iznad
nje svijetli.
Ta opcija također se može
koristiti za skraćenje trajanja
programa Parno.
6.8 Zaštita od gužvanja
Ta opcija dodaje kratku fazu
sprječavanja pojave nabora na kraju
programa.
Ta faza smanjuje pojavu nabora na
rublju i olakšava glačanje rublja.
Kad je postavljena ta opcija, LED iznad
tipke svijetli a zatim tijekom faze
sprječavanja pojave nabora bljeska.
Ova opcija može produljiti
trajanje programa.
Dodirom bilo koje tipke, kretanje protiv
pojave nabora prestaje i vrata se
otključavaju.
HRVATSKI
6.9 Vremenski programirano
sušenje
•
Tu tipku dotaknite kako biste postavili
trajanje prilagođeno vrsti tkanine koju
sušite (Pogledajte tablicu "Programirano
sušenje"). Na zaslonu se prikazuje
postavljena vrijednost.
Svakim dodirom te tipke vrijeme sušenja
se produljuje za 5 minuta.
Ne možete postaviti sva
vrijednosti trajanja sušenja
za sve vrste tkanina.
6.10 Razine sušenja
Dodirnite tu tipku za postavljanje jedne
od 3 automatske razine sušenja uređaja.
Na zaslonu, uključuje se odgovarajući
indikator suhoće.
•
•
Za glačanje: rublje koje
će se glačati.
spremiti.
17
Ekstra suho: rublje koje se
potpuno suši.
Sve automatske razine
sušenja ne možete
postaviti za sve vrste
tkanina.
6.11 Mode
Zahvaljujući toj tipki, ciklus može obaviti:
•
Samo pranje
: Uključen je
indikator Wash.
•
Pranje i sušenje
: Uključeni
su indikatori Wash i Dry.
•
Samo sušenje
indikator Dry.
: Uključen je
6.12 Početak/Pauza
Dodirnite tipku Početak/Pauza za
pokretanje, pauziranje uređaja ili prekid
programa u tijeku.
Za u ormar: rublje koje će se
7. PROGRAMI
7.1 Tablica programa
Program
Opis programa
Programi pranja
Puuvill
Pamuk eko
Bijeli i šareni pamuk postojanih boja. Uobičajeno, jako i
malo zaprljano.
Bijeli i šareni pamuk postojanih boja. Uobičajeno, jako i
malo zaprljano.
Program za pamuk za uštedu energije. Ovaj program na
60ºC uz punjenje od 10 kg referentni je program koji je kori‐
šten za podatke na energetskoj naljepnici, u skladu s di‐
rektivom EK 96/60. Ovaj program postavite za dobre re‐
zultate pranja i smanjenje potrošnje energije. Trajanje pro‐
grama pranja je produženo.
Sintetičke ili miješane tkanine. Normalno prljavo.
Sintetika
Program Wash&Dry (pranje i sušenje)
18
www.electrolux.com
Program
Opis programa
NonStop 3 h / 3 kg
Miješane tkanine (pamuk i sintetika). Kompletan pro‐
gram za pranje i sušenje punjenja do 3 kg odjeće u jednom
koraku. Traje samo 3 sata.
Također, na zaslonu će se prikazati i indikator
.
Dodatni programi pranja
Siid
Vuna/ručno pranje
Sportske jakne
Poseban program za predmete od svile i miješane sinte‐
tike.
Vuneni predmeti perivi u perilici, vuneni predmeti koji
se peru ručno i ostale tkanine sa simbolom "ručno
pranje".1).
Ne koristite omekšivač rublja i pazite da u
spremniku deterdženta nema ostataka omekši‐
vača.
Odjeća za aktivnosti na otvorenom, tehničke, sportske
tkanine, vodonepropusne i prozračne jakne, dvoslojne
jakni s odvojivim flisom ili unutarnjom izolacijom.
Pri izvršavanju kombiniranog programa pranja
i sušenja faza sušenja djeluje i kao pomoć za
obnavljanje vodonepropusnosti. Na etiketi
odjeće provjerite smijete li je sušiti u su‐
šilici rublja.
Program s parom
HRVATSKI
Program
Parno
19
Opis programa
Program s parom za pamučne i sintetičke predmete.
Para se može koristiti za osušeno2), oprano ili jednom no‐
šeno rublje.. Taj program smanjuje pojavu nabora i mirisa3)
i otpušta vlakna. Kada program završi, rublje odmah izvadi‐
te iz bubnja. Nakon parnog programa, peglanje postaje
lagano. Ne koristite bilo kakav deterdžent. Ako je potrebno,
mrlje uklonite pranjem ili korištenjem odstranjivača mrlja.
Programi na paru ne izvode nikakve higijenske cikluse. Ne
koristite program s parom za sljedeće vrste rublja:
• Predmeti koji nisu prikladni za sušenje u sušilici.
• Sve predmete koji imaju plastične, metalne, drvene ili
slične dijelove.
ELECTROLUX miris. Ako koristite ovaj poseban nježni
miris, vaše rublje mirisati će kao svježe oprano. jednu dozu
iz bočice ulijte u odjeljak
i jednostavno pokrenite parni
program. Smanjite dozu mirisa kad tretirate manje
punjenje. Tipkom Time Manager možete smanjiti trajanje
programa prilikom tretiranja predmeta označenih kao za
pranje na nižim temperaturama.
NIKAKO:
• Ne sušite predmete tretirane mirisom. Miris će ishlapiti.
• Ne koristite miris za svrhe drukčije od navedenih.
• ne koristite miris na novim predmetima. Novi predmeti
mogu sadržavatzi ostatke sastojaka iz proizvodnje koji
nisu kompatibilni s mirisom.
Bočice s dozama mirisa dostupne su u web tr‐
govini ELECTROLUX ili od ovlaštenog do‐
bavljača.
Specijalni programi
Ispiranja
Za ispiranje i centrifugiranje rublja. Sve tkanine, osim vu‐
nenih i vrlo osjetljivih tkanina. Brzinu centrifuge smanjite u
skladu s vrstom punjenja.
Sve tkanine, osim vunenih i osjetljivih tkanina. Za
Centrifuga / Izbacivanje centrifugiranje rublja i izbacivanje vode iz bubnja.
vode
1) Tijekom ovog ciklusa bubanj se polako okreće kako bi se osiguralo nježno pranje. Može
izgledati kao da se bubanj ne okreće ili da se ne okreće ispravno.
2) Ako program Para postavite s osušenim rubljem, na kraju ciklusa rublje će biti vlažno.
Osušite rublje na žici oko 10 minuta.
3) Parni program ne uklanja posebno jake mirise.
20
www.electrolux.com
Temperatura programa, maksimalna brzina centrifuge i maksimalna količina
punjenja
Program
Zadana tempe‐
ratura
Raspon tempe‐
rature
Referentna brzina
Maksimalna
centrifuge.
količina punjenja
Raspon brzina cen‐
trifuge
Puuvill
40 °C
95 °C – Hladno
1600 o/min
1600 o/min - 400
o/min
10 kg
Pamuk eko
60 °C
60°C - 40 °C
1600 o/min
1600 o/min - 400
o/min
10 kg
Sintetika
40 °C
60 °C – Hladno
1200 o/min
1200 o/min - 400
o/min
4 kg
NonStop 3 h / 3 kg
30 °C
40 °C - 30 °C
1600 o/min
1600 o/min - 1000
o/min
3 kg
Siid
30 °C
1000 o/min
1000 o/min - 1000
o/min
0.5 kg
Vuna/ručno pranje
40 °C
40 °C – Hladno
1200 o/min
1200 o/min - 400
o/min
1.5 kg
Sportske jakne
30 °C
40 °C – Hladno
1200 o/min
1200 o/min - 400
o/min
2 kg
Programi pranja
1 kg
Parno
Ispiranja
Centrifuga / Izbacivanje
vode
1600 o/min
1600 o/min - 400
o/min
1600 o/min
1600 o/min -
10 kg
10 kg
HRVATSKI
21
Extra Tihi Ciklus
■
■
■
■
Centrifuga / Izbacivanje vode
■
Ispiranja
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Parno
■
Sportske jakne
■
Vuna/ručno pranje
■
Siid
Sintetika
Kraj nakon
ispiranja
Pamuk eko
Centrifugiranje
Puuvill
opcije
NonStop 3 h / 3 kg
Faze
Kompatibilnost opcija programa
■1)
Bez centrifuge
Ekstra ispiranje
Predpranje
Mrlje2)
Odgoda početka
Time Manager3)
Zaštita od
gužvanja
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Centrifuga / Izbacivanje vode
■4)
■
Ispiranja
■
■
Parno
■
Sportske jakne
■
Siid
■
NonStop 3 h / 3 kg
Sintetika
Razine sušenja
Pamuk eko
Vremenski pro‐
gramirano
sušenje
Puuvill
opcije
Vuna/ručno pranje
www.electrolux.com
Faze
22
1) Ako postavite opciju Bez Centrifuge, uređaj samo izbacuje vodu.
2) Ta opcija nije dostupna na temperaturi nižoj od 40 °C.
3) Ako postavite najkraće trajanje, preporučujemo da smanjite količinu punjenja. Moguće je
potpuno napuniti uređaj, ali bi rezultati pranja mogli biti lošiji.
4) Suho za glačanje nije dostupno s ovim programom.
7.2 Woolmark Apparel Care Plava
•
Ciklus pranja vune u ovom uređaju
odobrila je tvrtka The Woolmark
Company za pranje proizvoda od
vune s oznakom "ručno pranje" uz
uvjet da se proizvodi peru u skladu s
uputama na etiketi odjeće i u skladu s
uputama proizvođača ove perilice
rublja. M1230
• Ciklus sušenja vune ovog uređaja
provjerila je i odobrila tvrtka The
Woolmark Company. Ciklus je
prikladan za sušenje vunenih
predmeta označenih s "hand wash"
(ručno pranje) ako se peru u ciklusu
ručnog pranja kojeg odobrava
Woolmark i suše u sušilici u skladu s
uputama proizvođača. M1399
U Ujedinjenom Kraljevstvu, Irskoj, Hong
Kongu i Indiji, simbol Woolmark zaštitni
je znak certifikata.
HRVATSKI
23
7.3 Automatsko sušenje
Razina suhoće
Iznimno suho
Za frotir
Cupboard Dry (Suho za
ormar)1)
Za predmete koji će se skladištiti
Vrsta tekstila
Punjenje
Pamuk i lan
(kućni ogrtači, ručnici itd.)
do 6 kg
Pamuk i lan
(kućni ogrtači, ručnici itd.)
do 6 kg
Sintetika i miješani tekstil do 4 kg
(veste, bluze, donje rublje,
kućansko rublje i po‐
steljina)
Vuneni predmeti
(vuneni džemperi)
do 1 kg
Sportska odjeća za
do 2 kg
korištenje na otvorenom
(odjeća za korištenje na ot‐
vorenom, tehnička tkanina,
sportski tekstil, vodootpor‐
ne i prozračne jakne, laga‐
ne otporne jakne)
Iron Dry (Suho za
glačanje)
Prikladno za glačanje
Pamuk i lan
(plahte, stolnjaci, košulje
itd.)
do 6 kg
1) Savjeti ustanove za ispitivanje Ispitivanje performansi, u skladu sa standardom EN
50229, potrebno je obaviti kod PRVOG sušenja maksimalno dozvoljene količine rublja (sa‐
stav u skladu sa standardom EN61121) postavljanjem programatora na program Pamuk
eko AUTOMATSKO SUŠENJE - SUHO ZA U ORMAR. DRUGO sušenje s preostalom
količinom rublja potrebno je ispitati postavljanjem programatora na program Pamuk eko AU‐
TOMATSKO SUŠENJE - SUHO ZA U ORMAR.
7.4 Vremenski programirano sušenje
Razina suho‐
će
Vrsta tekstila
Iznimno suho
Za frotir
Pamuk i lan
(kućni ogrtači, ručnici itd.)
Punj
enje
(kg)
Brzi‐
na
cen‐
trifu‐
ge
Predloženo
trajanje
(minute)
6
1600
280 - 300
4
1600
170- 190
2
1600
120 - 130
24
www.electrolux.com
Razina suho‐
će
Punj
enje
(kg)
Brzi‐
na
cen‐
trifu‐
ge
Predloženo
trajanje
(minute)
Cupboard Dry Pamuk i lan
(Suho za
(kućni ogrtači, ručnici itd.)
ormar)
Za predmete
koji će se
Sintetika i miješani tekstil
skladištiti
(veste, bluze, donje rublje, kućansko
rublje i posteljina)
6
1600
270 - 290
4
1600
160 - 180
2
1600
110 - 120
4
1200
170 - 190
2
1200
100 - 120
Vuna
(vuneni džemperi)
1
1200
90 - 110
Sportska odjeća za korištenje na
otvorenom
(odjeća za korištenje na otvorenom,
tehnička tkanina, sportski tekstil, vo‐
dootporne i prozračne jakne, lagane
otporne jakne)
2
1200
160
Pamuk i lan
(plahte, stolnjaci, košulje itd.)
6
1600
160 - 180
4
1600
100 - 120
2
1600
50 - 60
Iron Dry (Su‐
ho za
glačanje)
Prikladno za
glačanje
Vrsta tekstila
8. PRIJE PRVE UPORABE
Tijekom postavljanja ili prije
prve uporabe možete
primijetiti malo vode u
uređaju. To je ostatak vode
ostao u uređaju nakon
funkcionalnog testiranja u
tvornici kako bi se osiguralo
da je uređaj kupcu isporučen
u savršenom radnom stanju i
bez problema.
1. Osigurajte da su svi transportni vijci
izvađeni iz uređaja.
2. Osigurajte da je dostupna električna
energija i da je slavina otvorena.
3. Ulijte 2 litre vode u odjeljak za
deterdžent označen na
.
Ovime se uključuje sustav za izbacivanje
vode.
4. Ulijte malu količinu deterdženta u
odjeljak označen s
.
5. Postavite i pokrenite program za
pamučno rublje na najvišoj
temperaturi bez rublja u bubnju.
Na taj ćete način ukloniti moguću
preostalu prljavštinu s bubnja i kade.
9. POSTAVKE
9.1 Blokiranje radi djece
Pomoću ove opcije možete spriječiti da
se djeca igraju s upravljačkom pločom.
•
Za uključenje/isključenje te opcije,
dodirnite
i
istovremeno dok
HRVATSKI
se indikator ne uključi/isključi na
zaslonu.
Ovu opciju možete uključiti:
Nakon toga dotaknite tipku Početak/
Pauza: sve tipke i birači programa su
isključeni (osim tipke Uključeno/
isključeno).
• Prije nego dotaknete tipku Početak/
Pauza: uređaj ne može započeti s
radom.
Uređaj zadržava odabir te opcije nakon
što ga isključite.
istovremeno dodirnite tipke
otprilike 6 sekundi.
Ovaj uređaj sadrži razne zvučne signale
koji rade kad:
•
•
•
•
•
Uključite uređaj (poseban kratki ton).
Isključite uređaj (poseban kratki ton).
Dotaknete neku od tipki (klik).
Pogrešno odaberete (3 kratka zvuka).
Program je završen (niz zvukova u
trajanju od otprilike 2 minute).
• Uređaj je u kvaru (niz zvukova u
trajanju od otprilike 5 minuta).
Za uključenje/isključenje zvučnog
signala kad je program završio,
na
Ako isključite zvučne
signale, oni će nastaviti s
radom ako dođe do kvara
uređaja.
•
9.2 Zvučni signali
i
25
9.3 Trajno uključena funkcija
dodatnog ispiranja
Ovom funkcijom možete trajno uključiti
jedno ili dva dodatna ispiranja kada
postavite novi program.
•
•
i
Istovremeno dodirnite tipke
kako biste dodali dodatno ispiranje.
Na zaslonu se prikazuje .
Istovremeno dva puta dodirnite tipke
i
kako biste dodali dva dodatna
ispiranja. Na zaslonu se prikazuje
•
.
Istovremeno tri puta dodirnite tipke
i
za uklanjanje dodatnih ispiranja.
Na zaslonu se prikazuje samo
.
10. SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
10.1 Upotreba senzora težine
Za ispravnu uporabu
senzora mase, bubanj
prilikom uključenja uređaja
mora biti prazan.
Postavite program PRIJE
stavljanja rublja u bubanj.
10.2 Prije uključenja uređaja
1. Provjerite je li kabel napajanja
uključen u utičnicu.
2. Provjerite je li slavina otvorena.
10.3 Uključivanje uređaja i
postavljanje programa
1. Pritisnite tipku Uključeno/isključeno
na nekoliko sekundi kako biste
uključili uređaj.
Programator je automatski postavljen na
program za pamuk i uključen je samo
indikator Wash.
Indikator tipke Početak/Pauza bljeska.
2. Okrenite programator na
odgovarajući program.
Indikator programa se uključuje.
Zaslon prikazuje maksimalno punjenje,
osnovnu temperaturu, maksimalnu
brzinu centrifuge, indikatore faza koje
čine program i trajanje programa.
3. Po potrebi, dotaknite tipku
Temperatura i tipku Centrifugiranje
kako biste promijenili temperaturu
vode i brzinu centrifuge.
4. Po potrebi, dodirnite odgovarajuće
tipke kako biste dodali određene
opcije i/ili postavili odgođeni početak.
26
www.electrolux.com
Zaslon prikazuje simbol postavljene
opcije i/ili znamenka prikazuje vrijeme
odgode.
10.4 Umetanje rublja
1. Otvorite vrata uređaja.
Na zaslonu se prikazuje
.
2. Protresite rublje prije stavljanja u
bubanj. Stavite rublje u bubanj, jedan
po jedan komad.
Na zaslonu se masa rublja ažurira u
koracima od 0,5 kg i u skladu s tim se
ažurira trajanje programa. Težina je
indikativna i mijenja se s vrstom rublja.
Ako u bubanj stavite više
rublja od maksimalno
dozvoljene količine, simbol
bljeska nekoliko
sekundi i prikazuje
maksimalno preporučenu
masu rublja.
Rublje možete prati, ali
porast će potrošnja energije i
vode.
Da biste postigli najbolju
potrošnju i učinkovitost
pranja, uklonite prekomjerno
rublje.
Označavanje prepunjenosti
prikazano je samo u
programima čija je
maksimalna količina rublja
manja od maksimalne
količine rublja uređaja.
3. Zatvorite vrata. Provjerite da između
brtve i vrata nema rublja. Postoji
opasnost od curenja vode ili
oštećenja rublja.
4. Na zaslonu se prikazuje postotak
potrebne količine deterdženta
.
Ti su podaci indikativni i odnose se na
preporučeno doziranje deterdženta za
maksimalnu količinu rublja, navedeno na
pakiranju deterdženta.
Ako promijenite program
pranja nakon zatvaranja
vrata, na zaslonu se može
prikazati
kao
indikacija mogućeg
preopterećenja: otvorite
vrata i izvadite nekoliko
predmeta.
10.5 Punjenje deterdženta i
dodataka
Spremnik za fazu predpranja,
program namakanja ili za sredstvo
za uklanjanje mrlja.
Spremnik za fazu pranja.
Pretinac za tekuće dodatke
(omekšivač rublja, štirka).
Maksimalna razina za količinu
tekućih dodataka.
Spremnik za deterdžent u prahu ili
tekući deterdžent.
Uvijek slijedite upute koje
nađete na pakiranju
deterdženata, ali
preporučujemo da ne
prelazite naznačene razine
(
). Ta količina će, pak,
jamčiti najbolje rezultate
pranja.
HRVATSKI
27
Nakon ciklusa pranja, ako je
potrebno, uklonite sve
ostatke deterdženta iz
spremnika za deterdžent.
10.6 Provjerite položaj krilca
1. Do kraja izvucite spremnik za
deterdžent.
2. Pritisnite polugu prema dolje kako
biste uklonili spremnik.
1
2
3. Za korištenje praškastog deterdženta
okrenite krilce prema gore.
S krilcem u položaju
DOLJE:
• Ne koristite
želatinozne ili guste
tekuće deterdžente.
• Tekući deterdžent ne
ulijevajte iznad
ograničenja
prikazanog na krilcu.
• Ne postavljajte fazu
pretpranja.
• Ne postavljajte
funkciju odgode
pokretanja.
5. Izmjerite količinu sredstva za pranje i
omekšivača.
6. Pažljivo zatvorite spremnik za
deterdžent.
4. Za korištenje tekućeg deterdženta
okrenite krilce prema dolje.
Pobrinite se da krilce ne uzrokuje
začepljenje kada zatvorite ladicu.
10.7 Pokretanje programa
Za pokretanje programa dodirnite tipku
Početak/Pauza.
Odgovarajući indikator prestaje bljeskati i
ostaje uključen.
28
www.electrolux.com
Na zaslonu, indikator faze u tijeku
počinje bljeskati i indikator postotka
deterdženta se isključuje.
Program započinje, vrata su zaključana.
Na zaslonu se prikazuje indikator
.
Pumpa za izbacivanje vode
može kratko raditi prije
punjenja vode u uređaj.
10.8 Pokretanje programa s
odgodom početka
1. Dodirujte tipku Odgoda početka dok
se na zaslonu ne prikaže željeno
vrijeme odgode. Uključuje se
indikator
.
2. Dodirnite tipku Početak/Pauza.
Uređaj započinje odbrojavanje odgode
početka.
Po dovršetku odbrojavanja pokreće se
program.
Procjena SensiCare
započinje na kraju
odbrojavanja.
Otkazivanje početka odgode
nakon odbrojavanja je
pokrenuto
Za otkazivanje početka odgode:
1. Dodirnite tipku Početak/Pauza za
privremeno zaustavljanje uređaja.
Relevantni indikator treperi.
2. Dodirujte tipku Odgoda početka dok
se na zaslonu ne prikaže .
3. Ponovno dotaknite tipku Početak/
Pauza kako bi program započeo
odmah.
Promjena početka odgode
nakon odbrojavanja je
pokrenuta
Za promjenu početka odgode:
1. Dodirnite tipku Početak/Pauza za
privremeno zaustavljanje uređaja.
Relevantni indikator treperi.
2. Dodirujte tipku Odgoda početka dok
se na zaslonu ne prikaže željeno
vrijeme odgode.
3. Ponovno dodirnite tipku Početak/
Pauza za početak novog
odbrojavanja.
10.9 SensiCare System
detekcija punjenja
Nakon dodirivanja tipke Početak/Pauza:
1. Indikator postotka deterdženta se
isključuje, indikator
bljeska.
2. SensiCare započinje detekciju
punjenja rublja kako bi se izračunalo
stvarno trajanje programa.
Vremenske točke bljeskaju.
3. Nakon otprilike 15 minuta na zaslonu
se prikazuje novo trajanje programa:
vremenske točke prestaju bljeskati.
Uređaj automatski prilagođava
trajanje programa punjenju za
postizanje savršenih rezultata pranja
u najkraćem mogućem vremenu.
Trajanje programa može se povećati
ili smanjiti.
SensiCare detekcija vrši se
samo s kompletnim
programima pranja (bez
odabira preskakanja faze).
10.10 Indikatori faze programa
Kad program započne, indikator faze u
tijeku bljeska a ostali indikatori faze su
stalno uključeni.
Npr. faza pranja ili predpranja je u tijeku:
.
Kad faza završi, indikator prestane
bljeskati i ostaje stalno uključen.
Indikator sljedeće faze počinje bljeskati.
Npr. faza ispiranja radi:
.
Ako ste odabrali program Parno,
uključuje se indikator parne faze
.
10.11 Prekidanje programa i
mijenjanje opcija
Kada program radi, možete mijenjati
samo neke opcije:
1. Dodirnite tipku Početak/Pauza.
Treperi odgovarajući indikator.
HRVATSKI
29
2. Promijenite opcije. Informacije
prikazane na zaslonu se mijenjaju u
skladu s tim.
3. Ponovo dodirnite tipku Početak/
Pauza.
Program pranja se nastavlja.
10.14 Završetak programa
10.12 Poništavanje programa u
tijeku
miruju i područje vremena prikazuje .
1. Za poništavanje programa i
isključivanje uređaja pritisnite tipku
Uključeno/isključeno.
2. Za ponovno uključenje uređaja,
ponovno pritisnite tipku Uključeno/
isključeno.
Sada možete odabrati novi program
pranja.
Ako je faza SensiCare već
odrađena i punjenje vode je
već započelo, novi program
započinje bez ponavljanje
faze SensiCare. Voda i
deterdžent se ne izbacuju
kako bi se spriječio gubitak.
10.13 Otvaranje vrata dodavanje rublja
Dok traje program pranja ili odgoda
početka, vrata uređaja su zaključana.
Ako su temperatura i razina
vode u bubnju preveliki, a
bubanj se i dalje vrti, ne
možete otvoriti vrata.
1. Dodirnite tipku Početak/Pauza.
Odgovarajući indikator zaključanih vrata
na zaslonu se isključuje.
2. Otvorite vrata uređaja. Ako je
potrebno, dodajte ili uklonite
predmete.
3. Zatvorite vrata i dodirnite tipku
Početak/Pauza.
Program ili odgoda početka se
nastavljaju.
4. Vrata se mogu otvoriti kada program
završi ili postavite program
Centrifuga / Izbacivanje vode i potom
pritisnite gumb Početak/Pauza .
Po završetku programa uređaj se
automatski zaustavlja. Oglašavaju se
zvučni signali (ako su uključeni).
Na zaslonu, svi indikatori faze pranja
Isključuje se indikator tipke Početak/
Pauza.
Vrata se otključavaju a indikator
isključuje.
se
1. Pritisnite tipku Uključeno/isključeno
kako biste isključili uređaj.
Pet minuta nakon završetka programa,
funkcija uštede energije automatski će
isključiti uređaj.
2.
3.
4.
5.
Kada ponovno uključite
uređaj, zaslon prikazuje kraj
posljednjeg odabranog
programa. Okrenite
programator kako biste
odabrali novi ciklus.
Izvadite rublje iz uređaja.
Provjerite je li bubanj prazan.
Vrata i spremnik deterdženta ostavite
odškrinute kako biste spriječili
stvaranje plijesni i nastanak
neugodnih mirisa.
Zatvorite slavinu.
10.15 Ispuštanje vode nakon
završetak ciklusa
Ako ste odabrali program ili opciju koji ne
prazne vodu od zadnjeg ispiranja,
program se završava ali:
•
Na zaslonu se prikazuje indikator ,
indikator opcije
zaključanih vrata
•
•
•
ili
i indikator
. Bljeska
indikator faze u tijeku
.
Bubanj se još okreće u pravilnim
razmacima kako bi se spriječilo
gužvanje rublja.
Vrata ostaju zaključana.
Kako biste otvorili vrata, morate
izbaciti vodu:
1. Ako je potrebno, dodirnite tipku
Centrifugiranje za smanjenje brzine
centrifuge predložene od uređaja..
30
www.electrolux.com
2. Dodirnite tipku Početak/Pauza:
•
Ako ste postavili
, uređaj
prazni vodu i centrifugira.
•
Ako ste postavilit
prazni vodu.
Indikator opcije
ili
, uređaj samo
se isključuje,
dok indikator bljeska i zatim se
isključuje.
3. Kad se program završi i indikator
zaključanih vrata
se isključi,
možete otvoriti vrata.
4. Pritisnite tipku Uključeno/isključeno
na nekoliko sekundi za isključenje
uređaja.
U svakom slučaju, uređaj
automatski prazni vodu
nakon otprilike 18 sati.
10.16 Opcija Stanje
pripravnosti
•
•
Uređaj ne koristite 5 minuta prije nego
dotaknete tipku Početak/Pauza.
Pritisnite tipku Uključeno/isključeno za
ponovno uključivanje uređaja.
5 minuta nakon završetka programa
pranja.
Pritisnite tipku Uključeno/isključeno za
ponovno uključivanje uređaja.
Na zaslonu se prikazuje vrijeme
završetka zadnjeg postavljenog
programa pranja.
Okrenite programator kako biste
odabrali novi ciklus.
AKo postavite program ili
opciju koji završavaju s
vodom u bubnju, funkcija
Stanje pripravnosti ne
isključuje uređaj kako bi
vas podsjetila da ispraznite
vodu.
Funkcija automatski isključuje uređaj
kako bi se smanjila potrošnja energije
kada:
11. SVAKODNEVNA UPORABA – PRANJE I SUŠENJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Ovaj uređaj je automatska
perilica-sušilica.
11.1 Potpuni programi za
pranje i sušenje
Automatski program Non-stop
Uređaj je opremljen programom NonStop
3 h / 3 kg, programom automatskog
pranja i sušenja, gdje je potrebno
postaviti način rada Dry.
Za pokretanje tog programa:
1. Nakon punjenja rublja i deterdženta,
pritisnite na nekoliko sekundi tipku
Uključeno/isključeno kako biste
uključili uređaj.
2. Programatorom postavite program
NonStop 3 h / 3 kg.
Na zaslonu se pojavljuje indikator
.
3. Za pokretanje programa dotaknite
tipku Početak/Pauza.
Ne-automatski programi za
pranje i sušenje
U nekim programima pranja možete
kombinirati Wash i Dry za potpuni
program pranja i sušenja.
Zatim, postupite kao što je opisano u
nastavku
1. Pritisnite na nekoliko sekundi tipku
Uključeno/isključeno kako biste
uključili uređaj.
2. Okrenite programator na željeni
program pranja. Zaslon prikazuje
zadanu temperaturu i centrifugiranje.
Ako je potrebno, promijenite ih u
skladu s vašim rubljem. Na zaslonu
HRVATSKI
se također prikazuje maksimalno
preporučeno punjenje za fazu pranja.
3. Postavite željene opcije, ako su
dostupne.
4. Za uključenje i funkcije sušenja,
jednom dodirnite tipku Mode.
Uključuju se indikatori Wash i Dry.
Na zaslonu se pojavljuju indikatori
i
. Na zaslonu se također
prikazuje i maksimalno preporučeno
punjenje za program pranja i sušenje
(npr. 6 kg za pamuk).
5. Otvorite vrata i ubacite rublje, jedan
po jedan predmet. Na zaslonu se
masa rublja ažurira u koracima od
0,5 kg i u skladu s tim se ažurira
trajanje programa.
6. Zatvorite vrata uređaja.
7. Stavite deterdžent i aditive u
odgovarajući pretinac.
Kod sušenja velike količine
rublja uvjerite se da odjevni
predmeti nisu zamotani i da
su jednakomjerno
raspoređeni u bubnju.
Na kraju ciklusa sušenja (3
do 5 minuta) čut će se
najviša razina buke. Razlog
tome je kompresor i to je
sasvim uobičajena pojava za
uređaje napajane
kompresorom, npr.
hladnjake, zamrzivače itd.
11.2 Pranje i sušenje –
automatske razine
1. Dodirujte tipku Razine sušenja dok
se na zaslonu ne prikaže željena
razina suhoće. Indikatori na zaslonu
svijetle u skladu s tim:
a.
Suho za glačanje:
za pamučne predmete;
b.
Suho za ormar:
pamučne i sintetičke predmete;
c.
Ekstra suho: za
pamučne predmete.
Vrijednost vremena na zaslonu je
trajanje oba ciklusa, pranja i sušenja.
31
Radi dobrog sušenja uz
smanjenu potrošnju energije
i u kraćem vremenu uređaj
vam ne omogućuje
postavljanje preniske brzine
centrifuge za rublje koje je
potrebno oprati i osušiti.
2. Za pokretanje programa dodirnite
tipku Početak/Pauza. Započinje
procjena SensiCare.
Na zaslonu, uključuje se indikator
zaključanih vrata
a indikator faze u
tijeku počinje bljeskati.
Na zaslonu se prikazuje i preostalo
vrijeme programa.
11.3 Pranje i vremenski
programirano sušenje
1. Dodirnite gumb Vremenski
programirano sušenje više puta kako
biste postavili željenu vrijednost
vremena (pogledajte tablicu
"Vremena sušenja" u poglavlju
"Programi"). Isključit će se indikator
razine sušenja i prikazat će se
indikator .
Minimalno vrijeme sušenja jest 10
minuta.
Svakim dodirom te tipke vrijeme sušenja
produljuje se za 5 minuta. Na zaslonu se
prikazuje nova postavljena vrijednost.
2. Za pokretanje programa dodirnite
Početak/Pauza. Započinje procjena
SensiCare.
Na zaslonu će se prikazati indikator
zaključanih vrata
, a indikator
trenutačne faze počet će treptati.
Na zaslonu se prikazuje i preostalo
vrijeme programa.
11.4 Na kraju programa
sušenja
•
•
Uređaj se automatski zaustavlja.
Oglašavaju se zvučni signali (ako su
uključeni).
•
•
Na zaslonu se uključuje .
Indikator tipke Početak/Pauza
isključuje se. Simbol zaključanih vrata
se isključuje
32
www.electrolux.com
•
Pritisnite na nekoliko sekundi tipku
Uključeno/isključeno kako biste uređaj
isključili.
Nakon faze sušenja, očistite
bubanj, brtvu i unutrašnjost
vrata očistite mokrom krpom.
Nekoliko minuta nakon
završetka programa
funkcija uštede energije
automatski će isključiti
uređaj.
1. Izvadite rublje iz uređaja.
2. Provjerite je li bubanj prazan.
Indikator
prikazuje se na
zaslonu kako bi vas
podsjetio na čišćenje filtra
zraka (pogledajte "Čišćenje
filtara zraka" u poglavlju
"Čišćenje i održavanje").
12. SVAKODNEVNA UPORABA - SAMO SUŠENJE
12.2 Sušenje - Automatske
razine
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
1. Dodirujte tipku Razine sušenja dok
se na zaslonu ne prikaže željena
razina suhoće. Indikatori na zaslonu
svijetle u skladu s tim:
Ovaj uređaj je automatska
perilica-sušilica.
12.1 Priprema za sušenje
a.
1. Pritisnite na nekoliko sekundi tipku
Uključeno/isključeno kako biste
uključili uređaj.
Za glačanje: za
pamučne predmete;
b.
Za u ormar: za
pamučne i sintetičke predmete;
S programom samo za
sušenje, na zaslonu se ne
prikazuje masa rublja, a
SensiCare procjena je
isključena.
2. Stavljajte jedan po jedan predmet.
3. Okrenite programator na program
koji odgovara predmetima koje
sušite.
4. Dva puta dodirnite tipku Mode za
isključenje pranja i obavljanje samo
sušenja. Uključen je indikator Dry. Na
zaslonu se pojavljuju indikatori
.
Kad sušite veću količinu
rublja, kako biste postigli
dobre značajke sušenja,
osigurajte da samo rublje
nije zarolano te da je
jednolično raposređeno u
bubnju.
i
c.
Ekstra suho: za
pamučne predmete.
Na zaslonu se prikazuje trajanje
programa sušenja.
Za dobro sušenje uz
potrošnju manje energije i
kraće vrijeme, uređaj vam ne
omogućuje postavljanje
preniske brzine centrifuge za
predmete koje je potrebno
oprati i osušiti.
2. Za pokretanje programa dodirnite
tipku Početak/Pauza.
Na zaslonu, uključuje se indikator
a indikator faze u
zaključanih vrata
tijeku počinje bljeskati.
Na zaslonu se također prikazuje
preostalo vrijeme programa.
12.3 Programirano sušenje
1. Dodirnite gumb Vremenski
programirano sušenje više puta kako
biste postavili željenu vrijednost
vremena (pogledajte tablicu
"Vremena sušenja" u poglavlju
HRVATSKI
"Programi"). Isključit će se indikator
razine sušenja i prikazat će se
indikator .
Minimalno vrijeme sušenja jest 15
minuta.
Svakim dodirom te tipke vrijeme se
produljuje za 5 minuta. Na zaslonu se
prikazuje novo postavljeno vrijeme.
2. Za pokretanje programa dodirnite
Početak/Pauza.
Na zaslonu će se prikazati indikator
zaključanih vrata
, a indikator
trenutačne faze počet će treptati.
Na zaslonu se također prikazuje
preostalo vrijeme programa.
•
•
Uređaj se automatski zaustavlja.
Oglašavaju se zvučni signali (ako su
uključeni).
•
Na zaslonu se uključuje .
se isključuje
Pritisnite na nekoliko sekundi tipku
Uključeno/isključeno kako biste uređaj
isključili.
Nekoliko minuta nakon
završetka programa
funkcija uštede energije
automatski će isključiti
uređaj.
1. Izvadite rublje iz uređaja.
2. Provjerite je li bubanj prazan.
Nakon faze sušenja, očistite
bubanj, brtvu i unutrašnjost
vrata očistite mokrom krpom.
12.4 Na kraju programa
sušenja
•
•
33
Indikator tipke Početak/Pauza
isključuje se. Simbol zaključanih vrata
Indikator
prikazuje se na
zaslonu kako bi vas
podsjetio na čišćenje filtra
zraka (pogledajte "Čišćenje
filtara zraka" u poglavlju
"Čišćenje i održavanje").
13. DLAČICE NA TKANINI
Tijekom faze pranja i/ili sušenja
određene vrste tkanina (spužvaste,
vunene majice i džemperi) mogu
otpuštati dlačice.
Otpuštene dlačice mogu se zalijepiti za
tkanine tijekom sljedećeg ciklusa.
Taj nedostatak povećava se s tehničkim
tkaninama.
Za sprječavanje pojave dlačica na vašoj
odjeći, preporučujemo vam:
•
•
•
Ne perite tamne tkanine nakon što ste
oprali i osušili svijetlo obojene tkanine
(ručnik, vunu ili džempere) i obrnuto.
Sušite te vrste tkanina na otvorenom
nakon prvog pranja.
Očistite filtar odvoda.
•
Nakon faze sušenja mokrom krpom
očistite prazan bubanj, brtvu i vrata.
Za uklanjanje dlačica iz unutrašnjosti
bubnja postavite poseban program:
• Ispraznite bubanj.
• Mokrom krpom očistite bubanj, brtvu i
vrata.
• Postavite program ispiranja.
•
•
Istovremeno pritisnite gumbe
dok se na zaslonu ne prikaže CLE
kako biste aktivirali funkciju čišćenja.
Za pokretanje programa dodirnite
tipku Početak/Pauza.
Ako se uređaj koristi često,
program CLE vršite redovito.
14. SAVJETI
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
14.1 Punjenje rublja
•
•
i
Rublje razdijelite na: bijelo, obojeno,
sintetičko, osjetljivo i vunu.
Pridržavajte se uputa za pranje na
etiketama za njegu rublja.
34
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bijele i obojene komade odjeće
nemojte prati zajedno.
Neki obojeni komadi odjeće mogu
pustiti boju prilikom prvog pranja.
Preporučujemo vam da ih prvih
nekoliko perete odvojeno.
Zakopčajte jastučnice, zatvorite
patentne zatvarače, kukice i dugmad.
Zavežite pojaseve.
Ispraznite džepove i ispružite
predmete
Tkanine s više slojeva, vunu i odjeću
s tiskanim ilustracijama okrenite na
krivu stranu.
Pre-tretirajte tvrdokorne mrlje.
Tvrdokorne mrlje perite posebnim
deterdžentom.
Pazite pri rukovanju zastorima.
Uklonite kukice i zavjesu stavite u
vreću za pranje ili u jastučnicu.
Ne perite rublje bez rubova ili s
poderotinama.
Za pranje malih i/ili osjetljivih
predmeta (npr. grudnjaka sa žicom,
remena, najlonki, itd.) upotrebljavajte
vrećice za pranje.
Vrlo malo punjenje može uzrokovati
probleme s uravnoteženjem prilikom
centrifugiranja što dovodi do pojave
vibracija. Ako se to dogodi:
a. prekinite program i otvorite vrata
(pogledajte poglavlje
"Svakodnevna uporaba");
b. ručno preraspodijelite rublje tako
da su predmeti ravnomjerno
raspoređeni oko bubnja;
c. pritisnite tipku Početak/Pauza.
Faza centrifugiranja se nastavlja.
14.2 Tvrdokorne mrlje
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Preporučujemo da te mrlje tretirate prije
nego predmete stavite u uređaj.
•
14.3 Deterdženti i dodaci
•
Upotrebljavajte isključivo deterdžente
i sredstva izrađene za perilice rublja:
(
).
Koristite preporučene deterdžente za
vrstu i boju rublja, temperaturu
programa i razinu uprljanosti.
Ako vaš uređaj nema spremnik
deterdženta s jezičcem, tekući
deterdžent dodajte korištenjem loptice
za doziranje (isporučuje je proizvođač
deterdženta).
14.4 Savjeti za očuvanje
okoliša
Za neke mrlje voda i deterdžent nisu
dovoljni.
U prodaji su dostupna specijalna
sredstva za odstranjivanje mrlja. Koristite
specijalno sredstvo koje je prikladno za
vrstu mrlje i tkanine.
– deterdžente u prahu za sve vrste
tkanina,
– deterdžente u prahu za osjetljive
(maks. temperatura 40 °C) i
vunene tkanine,
– tekući deterdženti, preferirani za
programe pranja pri niskim
temperaturama (maks. 60 °C) za
sve vrste tkanina, ili posebni
samo za vunene predmete
(preklopka deterdženta okrenuta
u položaj B u glavnom odjeljku
deterdženta).
Ne miješajte različite vrste
deterdženata.
Ne koristite tablete s jednom dozom u
spremniku za deterdžent.
Ne koristite više od preporučene
količine sredstva za pranje kako ne
biste izazvali zagađenje okoliša.
Slijedite upute s pakiranja deterdženta
ili drugih proizvoda, bez premašivanje
navedene maksimalne razine
Za pranje normalno uprljanog rublja
odaberite program bez predpranja.
Program pranja uvijek pokrenite s
maksimalnom dozvoljenom količinom
rublja.
Ako pred-tretirate mrlje ili koristite
sredstvo za uklanjanje mrlja, postavite
program s niskom temperaturom.
Kako biste koristili ispravnu količinu
deterdženta, provjerite tvrdoću vode u
vašem sustavu. Pogledajte "Tvrdoća
vode".
14.5 Tvrdoća vode
Ako je tvrdoća vode na vašem području
visoka ili umjerena, preporučujemo
korištenje omekšivača vode za perilice
rublja. U područjima gdje je voda meka
HRVATSKI
nije potrebno koristiti omekšivače za
vodu.
•
Kako biste saznali tvrdoću vode u svom
području, kontaktirajte vodoopskrbno
poduzeće.
= Ciklus sušenja na sniženoj
temperaturi
•
= Odjevni predmet ne može se
strojno sušiti.
Upotrebljavajte odgovarajuću količinu
omekšivača vode. Pridržavajte se uputa
na pakiranju proizvoda.
14.6 Pripremanje ciklusa
sušenja
•
•
•
Otvorite slavinu.
Provjerite je li crijevo za ispuštanje
vode pravilno priključeno. Više
informacija potražite u poglavlju
postavljanja.
Maksimalne količine rublja za
programe sušenje pogledajte u tablici
programa sušenja.
14.7 Predmeti koji nisu pogodni
za sušenje
Ne postavljajte program sušenja za
ove vrste rublja:
• Zavjese od sintetičkih materijala.
• Odjevne predmete s metalnim
umetcima.
• Najlonske čarape.
• Poplune.
• Prekrivače.
• Perine.
• Vreće za spavanje.
• Tkanine s ostacima laka za kosu,
odstranjivača laka za nokte ili sličnim.
• Odjevne predmete podstavljene
pjenastom gumom ili sličnim
materijalima.
14.8 Etikete na rublju
Kada sušite rublje, poštujte oznake
proizvođača na etiketama:
•
= Odjevni predmet može se
strojno sušiti
•
= Ciklus sušenja na visokoj
temperaturi
35
14.9 Trajanje ciklusa sušenja
Vrijeme se može mijenjati ovisno o:
• brzini završnog centrifugiranja
• razini suhoće
• vrsti rublja
• masi rublja
14.10 Dodatno sušenje
Ako je na kraju programa sušenja rublje
još uvijek vlažno, ponovo postavite kratki
ciklus sušenja.
UPOZORENJE!
Za izbjegavanje pojave
nabora i gužvanje, rublje
nemojte presušiti.
14.11 Opće preporuke
Pogledajte tablicu "Vremensko sušenje"
kako biste pronašli prosječna vremena
sušenja.
Iskustvo vam pomaže u boljem sušenju
rublja. Zabilježite trajanje već obavljenih
ciklusa.
Kako biste izbjegli pojavu statičkog
naboja na kraju ciklusa sušenja:
1. U ciklusu pranja upotrebljavajte
omekšivač.
2. Upotrebljavajte poseban omekšivač
za sušilice.
3. Ne ulijevajte deterdžent ili omekšivač
prije ciklusa sušenja.
4. Ne sušite grube i glatke predmete
zajedno, kako biste izbjegli paljenje
glatkih predmeta.
5. Izvadite sve predmete iz džepova
odjeće, posebno one topljive.
Nakon završetka programa sušenja brzo
izvadite rublje.
36
www.electrolux.com
15. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
15.1 Vanjsko čišćenje
2. Pokrenite program za pranje pamuka
s najvišom temperaturom i malom
količinom deterdženta u prahu.
15.4 Brtva na vratima
Uređaj čistite samo blagim sapunom i
toplom vodom. Potpuno osušite sve
površine.
OPREZ!
Ne koristite alkohol, otapala
ili kemijske proizvode.
OPREZ!
Metalne površine ne čistite
deterdžentom na bazi klora.
15.2 Uklanjanje kamenca
Ako je tvrdoća vode na
vašem području visoka ili
umjerena, preporučujemo
korištenje proizvoda za
uklanjanje kamenca za
perilice rublja.
Redovito pregledavajte ima li u bubnju
kamenca.
Uobičajeni deterdženti već sadrže
omekšivače vode, ali preporučujemo
povremeno odraditi ciklus s praznim
bubnjem i sredstvom za uklanjanje
kamenca.
Uvijek se pridržavajte uputa
na pakiranju proizvoda.
15.3 Pranje radi održavanja
Ponovljena i duga uporaba programa s
niskom temperaturom može uzrokovati
naslage deterdženta, dlačica i rast
bakterija unutar bubnja i kade. To može
dovesti do neugodnog mirisa i plijesni.
Za uklanjanje tih naslaga i čišćenje
unutarnjeg dijela uređaja, redovito
obavljajte pranje za održavanje
(najmanje jednom mjesečno):
1. Potpuno ispraznite bubanj.
Redovito provjeravajte brtvu i uklonite
sve predmete iz unutarnjeg dijela.
15.5 Čišćenje bubnja
Redovito provjeravajte bubanj kako biste
spriječili nastanak hrđe.
Za potpuno čišćenje:
1. Očistite bubanj posebnim sredstvom
za čišćenje nehrđajućeg čelika.
Uvijek se pridržavajte uputa
na pakiranju proizvoda.
2. Pokrenite kratki program za pamuk
na niskoj temperaturi s praznim
bubnjem i malom količinom
deterdženta u prahu kako biste isprali
bilo kakve ostatke.
15.6 Čišćenje spremnika za
deterdžent
Za sprječavanje pojave naslaga
osušenog deterdženta ili omekšivača
rublja i/ili pojave plijesni u spremniku za
deterdžent, povremeno obavite sljedeći
ciklus čišćenja:
1. Otvorite ladicu. Pritisnite kvačicu
prema dolje kako je prikazano na
slici, i izvucite je.
HRVATSKI
37
udubine uklonjene. Malom četkicom
očistite udubljenje.
1
2
2. Skinite gornji dio dodatnog odjeljka
kako biste olakšali čišćenje i isperite
ga pod mlazom tople vode kako biste
uklonili sve tragove nakupljenog
deterdženta. Nakon čišćenja, vratite
gornji dio na mjesto.
4. Vratite spremnik za deterdžent u
vodilice i zatvoprite ga. Obavite
program ispiranja bez rublja u
bubnju.
3. Osigurajte da su sve naslage
deterdženta iz gornjeg i donjeg dijela
15.7 Čišćenje filtara zraka
Filtri zraka sakupljaju dlačice. Dlačice se normalno pojavljuju kad se
odjeća suši u perilici-sušilici.
•
Na kraju svakog ciklusa sušenja na zaslonu se uključi indikator
za čišćenje
primarnog zračnog filtra (vidi slike od 1 do 5). Oglasi se zvučni signal.
•
Indikator
povremeno treperi kako bi vas podsjetio na čišćenje obaju zračnih filtara:
primarni i sekundarni zračni filtar (za sekundarni filtar vidi slike od 6 do 8). Oglasi se
zvučni signal.
1.
2.
38
www.electrolux.com
LL
PU
PU
3.
LL
4.
L
L
U
P
5.
6.
7.
8.
+
9.
10.
Da biste postigli najbolje performanse sušenja redovito čistite zračne filtre
pomoću tople vode , a nakon toga ih obrišite ručnikom.
Blokirani filtar zraka produžuje vrijeme sušenja i povećava potrošnju
energije!
UPOZORENJE!
Udubina primarnog filtra ne smije biti začepljena bilo kakvim predmetom.
Ako svojom perilicom-sušilicom samo perete rublje, normalno je da se u
primarnom filtru zraka nađe nešto vlage.
HRVATSKI
39
15.8 Čišćenje odvodne crpke
UPOZORENJE!
Utikač izvucite iz utičnice
električne mreže.
Redovito pregledavajte filtar
pumpe za izbacivanje vode
kako biste se uvjerilili da je
čist.
Očistite pumpu za izbacivanje vode ako:
• Uređaj ne izbacuje vodu.
• Bubanj se ne okreće.
• Uređaj stvara neobičnu buku uslijed
začepljenja odvodne pumpe.
• Se na zaslonu prikazuje šifra alarma
4. Okrenite filtar za 180 stupnjeva
suprotno od smjera kazaljki na satu i
otvorite ga, bez skidanja. Pustite da
voda isteče.
.
UPOZORENJE!
• Ne vadite filtar dok uređaj
radi.
• Ne čistite odvodnu
pumpu ako je voda u
uređaju vruća. Pričekajte
dok se voda ohladi
UPOZORENJE!
Svaki put kad obavite
posebni CLE program za
uklanjanje dlačica, nakon
toga očistite odvodni filtar.
Za čišćenje pumpe, napravite
sljedeće:
1. Otvorite poklopac pumpe.
5. Kad je posuda puna vode, ponovno
zavijte filtar natrag i ispraznite
spremnik.
6. Ponovite korake 4 i 5 dok voda ne
prestane izlaziti.
7. Okrenite filtar u smjeru suprotnom od
kazaljki na satu i skinite ga.
2
1
2. Postavite prikladnu posudu ispod
pristupa pumpi za odvod vode koja
isteče.
3. Otvorite poklopac prema dolje. Uvijek
držite krpu u blizini kako biste obrisali
svu prolivenu vodu dok skidate filtar.
1
2
8. Ako je potrebno, uklonite nečistoće i
predmete iz udubine filtra.
40
www.electrolux.com
9. Provjerite može li se impeler pumpe
okretati. Ako ne može, kontaktirajte
servisni centar.
12. Zatvorite poklopac pumpe.
2
1
10. Očistite filtar pod mlazom vode.
Kada ispuštate vodu primjenom
postupka za ispuštanje vode u nuždi,
morate ponovno aktivirati sustav za
izbacivanje vode:
a. Ulijte 2 litre u odjeljak za glavno
pranje u spremniku za
deterdžent.
b. Pokrenite program za izbacivanje
vode.
11. Vratite filtar natrag u posebne
vodilice, okrećući ga u smjeru
kazaljki na satu. Provjerite jeste li
filtar ispravno pritegnuli kako bi
izbjegli curenje.
2
1
15.9 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra na ventilu
Filtre treba očistiti u sljedećim slučajevima:
• Uređaj se ne puni vodom.
• Uređaju je potrebno previše vremena za punjenje vodom.
• Treperi indikator za gumb Početak/Pauza , a na zaslonu je prikazan odgovarajući alarm.
Pogledajte poglavlje "Rješavanje problema".
HRVATSKI
Za čišćenje filtra na dovodu vode:
1
•
•
•
41
Zatvorite slavinu.
Skinite crijevo za dovod vode sa slavine
za vodu.
Očistite filtar u crijevu čvrstom četkom.
2
3
•
Skinite crijevo za dovod vode na stražnjoj
strani uređaja.
•
Očistite filtar u crijevu čvrstom četkom.
•
Vratite crijevo za dovod vode. Provjerite
spojeve kako biste spriječili curenje vode.
Otvorite slavinu.
•
45°
20°
15.10 Izbacivanje vode u nuždi
Ako uređaj ne može izbaciti vodu,
obavite isti postupak opisan u odjeljku
"Čišćenje odvodne pumpe". Po potrebi
očistite pumpu.
Kada ispuštate vodu primjenom
postupka za ispuštanje vode u nuždi,
morate ponovno aktivirati sustav za
izbacivanje vode:
1. Ulijte 2 litre u odjeljak za glavno
pranje u spremniku za deterdžent.
42
www.electrolux.com
2. Pokrenite program za izbacivanje
vode.
15.11 Sprječavanje stvaranja
inja
Ako se uređaj postavi u području u kojem
temperatura može dosegnuti oko 0° C ili
pasti ispod toga, ispraznite preostalu
vodu iz crijeva za dovod vode i pumpe za
izbacivanje vode.
4. Ispraznite odvodnu pumpu.
Pogledajte postupak za izbacivanje
vode u nuždi.
5. Kad se odvodna pumpa isprazni,
ponovno postavite crijevo za dovod
vode.
1. Utikač izvucite iz utičnice električne
mreže.
2. Zatvorite slavinu.
3. Oba kraja crijeva za dovod vode
stavite u posudu i pustite da voda
isteče iz crijeva.
UPOZORENJE!
Prije ponovne uporabe
uređaja provjerite je li
temperatura viša od 5 °C i
teče li voda iz slavine.
Proizvođač nije odgovoran
za oštećenja uzrokovana
niskim temperaturama.
16. RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
16.1 Uvod
Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada.
Najprije pokušajte pronaći rješenje problema (pogledajte tablicu). Ako ne uspijete,
kontaktirajte servisni centar.
OPREZ!
Prije provjere isključite uređaj.
Uz neke se probleme oglašava zvučni signal i zaslon prikazuje poruku alarma.
16.2 Moguće pogreške
Problemi naznačeni šiframa alarma
Poruka
Moguće rješenje
: uređaj se ne puni vo‐ •
•
dom.
•
•
•
•
Provjerite je li slavina otvorena.
Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak. Ovu
informaciju potražite kod lokalnog distributera vo‐
de.
Osigurajte da slavina za vodu nije začepljena ili
obložena kamencem.
Provjerite da filtar crijeva za dovod i filtar ventila ni‐
su začepljeni. Pogledajte poglavlje "Čišćenje i
održavanje".
Uvjerite se da dovodno crijevo nije oštećeno.
Provjerite je li priključak crijeva za dovod vode pra‐
vilno izveden.
HRVATSKI
Poruka
Moguće rješenje
: uređaj ne izbacuje
vodu.
•
•
•
: provjerite vrata!
Uvjerite se da odvodno crijevo nije oštećeno.
Provjerite da filtar odvoda nije začepljen. Po potre‐
bi očistite filtar. Pogledajte poglavlje "Čišćenje i
održavanje".
Provjerite je li priključak crijeva za odvod vode pra‐
vilno izveden.
Uvjerite se da vrata nisu otvorena ili ispravno zatvore‐
na.
Ako je uređaj previše napunjen, uklonite
neke stvari iz bubnja i/ili istodobno vrata
držite zatvorena i dok dodirujete tipku Po‐
četak/Pauza dok indikator
ne presta‐
ne treperiti (pogledajte sliku u nastavku).
: napajanje nije sta‐
bilizirano.
: provjerite zračni filtar.
Pričekajte dok se napajanje ne stabilizira. Uređaj au‐
tomatski započinje s radom.
•
•
Provjerite je li zračni filtar očišćen.
Provjerite je li zračni filtar pravilno umetnut.
Problemi bez poruka alarma
Problém
Moguće rješenje
Program ne započinje s ra‐ •
dom.
•
•
•
•
Uređaj ne izbacuje vodu.
43
•
•
Provjerite je li kabel napajanja uključen u utičnicu.
Provjerite da u kutiji s osiguračima nema ošteće‐
nog osigurača.
Provjerite jeste li dotaknuli Početak/Pauza.
Ako je postavljena odgoda početka, poništite po‐
stavku ili pričekajte završetak odbrojavanja.
Ako je uključena, isključite funkciju roditeljske za‐
štite.
Provjerite da niste postavili program bez faze
ispuštanja vode.
Provjerite da niste postavili opciju koja završava s
vodom u bubnju.
44
www.electrolux.com
Problém
Moguće rješenje
Uređaj se puni vodom i po‐ Provjerite nalazi li se crijevo za odvod vode u isprav‐
tom odmah izbacuje vodu. nom položaju. Crijevo je možda prenisko postavljeno.
Faza centrifugiranja ne ra‐
di ili ciklus pranja traje
dulje od uobičajenog.
•
•
•
Voda curi po podu.
•
•
•
•
•
Vrata uređaja se ne mogu
otvoriti.
•
•
•
•
Uređaj proizvodi neobičan
zvuk i vibrira.
•
•
•
Trajanje programa tijekom
izvršavanja produljuje se
ili skraćuje.
Provjerite jesu li spojevi crijeva za vodu zategnuti i
da nema curenja vode.
Provjerite da crijevo za odvod vode nije oštećeno.
Provjerite upotrebljavate li odgovarajuću vrstu i
ispravnu količinu deterdženta.
Provjerite je li sobna temperatura u ispravnom ra‐
sponu.
Provjerite postoji li dovoljan protok zraka oko
uređaja.
Provjerite je li program pranja završen.
Postavite program izbacivanja vode ili centrifuge
ako u bubnju ima vode.
Provjerite da se uređaj napaja električnom strujom.
Ovaj problem može prouzročiti neispravnost
uređaja. Obratite se ovlaštenom servisu. Ako je po‐
trebno otvoriti vrata, pažljivo pročitajte "Otvaranje
vrata u slučaju nužde".
Provjerite je li uređaj ispravno niveliran. Pogledajte
poglavlje "Postavljanje".
Provjerite jesu li skinuti pakiranje i transportni vijci.
Pogledajte poglavlje "Postavljanje".
Dodajte još rublja u bubanj. Stavili ste premalo
rublja.
Funkcija SensiCare može prilagođavati trajanje pro‐
grama u skladu s vrstom i količinom rublja. Pogledajte
odjeljak „SensiCare detekcija punjenja" u poglavlju
"Svakodnevna uporaba".
Rezultati pranja nisu zado‐ •
voljavajući.
•
•
•
Nakon programa na paru,
rublje je djelomično vlaž‐
no.
Provjerite da faza centrifuge nije isključena.
Provjerite da filtar odvoda nije začepljen. Po potre‐
bi očistite filtar. Pogledajte poglavlje "Čišćenje i
održavanje".
Provjerite da se ne radi o problemu ravnoteže.
Ručno rasporedite predmete u bubnju i ponovno
pokrenite fazu centrifugiranja.
Povećajte količinu deterdženta ili upotrijebite neku
drugu marku.
Prije pranja upotrijebite poseban proizvod za
uklanjanje tvrdokornih mrlja.
Provjerite jeste li odabrali ispravnu temperaturu.
Smanjite količinu rublja.
Provjerite da je uređaj ispravno poravnat. Uređaj
prilagodite podizanjem ili spuštanjem visine nožica.
HRVATSKI
Problém
45
Moguće rješenje
Bubanj je prazan, a na
Za isključivanje uređaja pritisnite tipku Uključeno/
zaslonu se prikazuje odre‐ isključeno i ponovno ga uključite za postavljanje
đena težina.
mase.
Bubanj je pun, a na
zaslonu je prikazano
kg.
Umetnuli ste rublje prije uključivanja uređaja. Pritisnite
tipku Uključeno/isključeno kako biste isključili uređaj.
Ispraznite bubanj i provedite potrebne korake.
(Pogledajte "Umetanje rublja")
Uređaj ne suši ili ne suši
dovoljno dobro.
•
Vrijeme sušenja je pred‐
ugo.
•
•
•
•
•
Rublje je puno dlačica
različitih boja.
•
•
Provjerite da filtri zraka nisu začepljeni. Provjerite
primarni i sekundarni filtar zraka.
Provjerite je filtar odvoda začepljen.
Provjerite jeste li odabrali ispravan ciklus. Ako je
potrebno, ponovno postavite kratko vrijeme
sušenja.
Provjerite da su filtri zraka ispravno očišćeni.
Provjerite da punjenje rublja ne prelazi deklarirano
punjenje za postavljeni program.
Provjerite je li sobna temperatura u ispravnom ra‐
sponu.
Pokrenite poseban program čišćenja CLE za
uklanjanje dlačica (više pojedinosti možete pronaći
pod "Dlačice u tkaninama").
Odjeću očistite valjkom za dlačice.
Nakon provjere uključite uređaj. Program se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut.
Ako ponovno dođe do kvara, obratite se servisnom centru.
Ako se na zaslonu prikazuju drugu kodovi alarma. Uključite i isključite uređaj. Ako i dalje
dolazi do kvara, obratite se servisnom centru.
16.3 Otvaranje vrata u slučaju
nužde
U slučaju nestanka struje ili neispravnog
rada uređaja vrata ostaju zaključana.
Nakon vraćanja struje program pranja se
nastavlja. Ako u slučaju kvara vrata
ostanu zaključana, mogu se otvoriti
pomoću funkcije otključavanja u nuždi.
Prije otvaranja vrata:
OPREZ!
Opasnost od opeklina!
Pazite da temperatura
vode nije previsoka i da
rublje nije vruće. Ako je
potrebno, pričekajte da se
sve ohladi.
OPREZ!
Opasnost od ozljede!
Provjerite da se bubanj ne
vrti. Ako je potrebno,
pričekajte da se bubanj
prestane okretati.
Provjerite da razina vode u
bubnju nije previsoka. Ako
je potrebno, nastavite s
pražnjenjem u nuždi
(pogledajte “Pražnjenje u
nuždi” u poglavlju
“Čišćenje i održavanje”).
Za otvaranje vrata nastavite kako slijedi:
1. Za isključivanje uređaja pritisnite
.
tipku Uključeno/isključeno
2. Utikač izvucite iz utičnice električne
mreže.
46
www.electrolux.com
3. Otvorite krilce filtra.
4. Jednom povucite okidač za
otključavanje u nuždi prema dolje.
Povucite ga prema dolje još jednom,
držite ga nategnutog i istovremeno
otvorite vrata uređaja.
5. Izvadite rublje i zatim zatvorite vrata
uređaja.
6. Zatvorite krilce filtra.
17. PODACI O POTROŠNJI
Navedene vrijednosti dobivene su u laboratorijskim uvjetima s
odgovarajućim standardima. Razni čimbenici mogu promijeniti podatke:
količina i vrsta rublja i temperatura okoline. Pritisak vode, napon
napajanja i temperatura ulazne vode također mogu utjecati na trajanje
programa pranja.
Radi poboljšanja kvalitete proizvoda tehničke specifikacije podložne su
promjenama bez prethodne najave.
Tijekom programa pranja, tehnologija SensiCaremože mijenjati trajanje
programa i vrijednosti potrošnje. Za više detalja pogledajte odjeljak
"SensiCare detekcija punjenja" u poglavlju "Svakodnevna uporaba".
Programi
Punjen Potrošnj
je (kg) a
električ‐
ne
energije
(kWh)
Potrošnja
vode (u
litrama)
Približno trajanje
programa (u minu‐
tama)
Pamuk 60°C
10
1.82
86
245
Pamuk eko
Pamuk- program uštede
energije na 60°C1)
10
0.90
75
300
Pamuk 40°C
10
1.22
86
220
Sintetika 40°C
4
0.73
53
140
HRVATSKI
Programi
Punjen Potrošnj
je (kg) a
električ‐
ne
energije
(kWh)
Vuna/ručno pranje 30°C
1.5
0.29
Potrošnja
vode (u
litrama)
47
Približno trajanje
programa (u minu‐
tama)
59
70
1) "Pamuk- program uštede energije" 60 °C s punjenjem od 10 kg referentni je program za
podatke navedene u energetskoj oznaci, u skladu sa standardom EEZ 60/75.
18. TEHNIČKI PODACI
Dimenzije
Širina / Visina / Dubina / 600 mm/ 870 mm/ 630 mm/ 660
Ukupna dubina
mm
Električni priključak
električni napon
Ukupna snaga
Osigurač
Frekvencija
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Razina zaštite protiv ulaska čvrstih predmeta i
vlage osigurana je zaštitnim poklopcem, osim
gdje niskonaponska oprema nije zaštićena od
vlage
IPX4
Dovod vode 1)
Hladna voda
Tlak dovoda vode
Minimalno
Maksimalno
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Temperatura okoline
Minimalno
Maksimalno
5 °C
35 °C
Maksimalna količina
punjenja za pranje
Cotton (Pamuk)
Sintetika
Vuna
10 kg
4 kg
1.5 kg
Maksimalna količina
suhog rublja
pamuk
Sintetika
Vuna
6 kg
4 kg
1 kg
Brzina centrifugiranja
Maksimalna brzina cen‐ 1550 o/min
trifuge
Ovaj proizvod sadrži 0,14 kg hermetički zabrtvljenog fluoriranog plina HFC - R134a/
GWP1430.
1) Crijevo za dovod vode spojite na slavinu s navojem 3/4'' .
48
www.electrolux.com
19. PRIBOR
19.1 Dostupno na
www.electrolux.com/shop ili
od ovlaštenog dobavljača
Samo odgovarajući pribor
kojeg je odobrio
ELECTROLUX osigurava
sigurnosne standarde ovog
uređaja. Ako se koriste
neodobreni dijelovi, svi
jamstveni zahtjevi biti će
nevažeći.
19.2 Komplet za pričvršćenje
ploče
Ako postavljate uređaj na podnožje,
uređaj učvrstite pločama za pričvršćenje.
Pažljivo pročitajte upute isporučene s
priborom.
20. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti
okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u
recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
*
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktirajte
nadležnu službu.
HRVATSKI
49
50
www.electrolux.com
HRVATSKI
51
157023680-A-372018
www.electrolux.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

advertisement