advertisement
▼
Scroll to page 2
of 52
EW9W161B HR Perilica-sušilica Upute za uporabu 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.......................................................................... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 6 3. POSTAVLJANJE................................................................................................ 7 4. OPIS PROIZVODA........................................................................................... 12 5. UPRAVLJAČKA PLOČA...................................................................................13 6. BROJČANIK I TIPKE........................................................................................15 7. PROGRAMI...................................................................................................... 17 8. PRIJE PRVE UPORABE.................................................................................. 24 9. POSTAVKE...................................................................................................... 24 10. SVAKODNEVNA UPORABA..........................................................................25 11. SVAKODNEVNA UPORABA – PRANJE I SUŠENJE.................................... 30 12. SVAKODNEVNA UPORABA - SAMO SUŠENJE.......................................... 32 13. DLAČICE NA TKANINI................................................................................... 33 14. SAVJETI......................................................................................................... 33 15. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...........................................................................36 16. RJEŠAVANJE PROBLEMA............................................................................42 17. PODACI O POTROŠNJI.................................................................................46 18. TEHNIČKI PODACI........................................................................................ 47 19. PRIBOR.......................................................................................................... 48 MISLIMO NA VAS Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan, projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate. Dobrodošli u Electrolux. Posjetite našu internetsku stranicu za: Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i servisne informacije: www.electrolux.com/webselfservice Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis: www.registerelectrolux.com Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijele za svoj uređaj: www.electrolux.com/shop BRIGA O KUPCIMA I SERVIS Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova. Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj. Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici. Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije Opće informacije i savjeti Ekološke informacije HRVATSKI 3 Zadržava se pravo na izmjene. 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu. 1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba UPOZORENJE! Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti. • • • • • • • • • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti. Djeca između 3 i 8 godina starosti i osobe s velikim i složenim invaliditetom trebaju se držati podalje, osim ako su pod stalnim nadzorom. Djeca mlađa od 3 godine trebaju se držati podalje ako nisu pod trajnim nadzorom. Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem. Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih na odgovarajući način. Deterdžente čuvajte izvan dohvata djece. Djecu i kućne ljubimce držite podalje od uređaja dok su vrata uređaja otvorena. Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu djece, morate ga aktivirati. Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi održavanje koje izvršava korisnik. 4 www.electrolux.com 1.2 Opća sigurnost • • • • • • • • • • • Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i za slične namjene kao što su: – čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u prodavaonicama, uredima i drugim radnim prostorima, – klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustanova i drugih vrsta smještaja; – područja za komunalnu uporabu u blokovima stanova ili perionice. Uređaj se mora postaviti kao samostojeći proizvod ili, ako za to postoji dovoljno prostora, ispod kuhinjske radne površine. Uređaj ne postavljajte iza vrata koja se mogu zaključati, kliznih vrata ili vrata sa šarkom na suprotnoj strani što bi spriječilo potpuno otvaranje vrata uređaja. Utikač kabela napajanja uključite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Nakon postavljanja uređaja, utičnica treba biti lako dostupna. Otvori za ventilaciju na bazi ne smiju se pokrivati sagom, podloškom ili bilo kakvom podnom oblogom. UPOZORENJE: Uređaj se ne smije napajati putem vanjskog uređaja za isključivanje, poput tajmera, ili priključen na strujni krug koji se redoviti uključuje i isključuje putem električne mreže. Provjerite imate li dobru ventilaciju u prostoriji gdje je uređaj postavljen kako biste izbjegli povratni protok neželjenh plinova u prostoriju iz uređaja u kojima izgaraju druga goriva, uključujući otvoreni plamen. Ispušni zrak ne smije se ispuštati u dimnjak koji se upotrebljava za ispušne pare iz uređaja u kojima sagorijeva plin ili neko drugo gorivo. Radni tlak vode na ulazu vode iz izlaznog priključka mora biti između 0,5 bar (0,05 MPa) i 8 bar (0,8 MPa). Nemojte prelaziti maksimalnu količinu punjenja odf 10 kg (pogledajte poglavlje "Tablice programa"). HRVATSKI • • • • • • • • • • • • • 5 Uređaj mora biti spojen na vodovodnu mrežu pomoću novog isporučenog kompleta crijeva ili drugih novih kompleta crijeva koje je isporučio ovlašteni servisni centar. Stari komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti. Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni servisni centar ili slično kvalificirana osoba mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost od strujnog udara. Obrišite dlačice ili ostatke ambalaže koji su se skupili oko uređaja. Ne koristite uređaj bez filtra. Očistite filtar od gaze prije ili poslije svake upotrebe. Prije sušenja u perilici-sušilici predmeti koji su zaprljani tvarima kao što su biljno ili mineralno ulje, aceton, alkohol, petrolej, kerozin, odstranjivači mrlja, terpentin, vosak ili odstranjivači voska trebaju se oprati u vrućoj vodi s dodatnom količinom deterdženta. Ako su predmeti zaprljani industrijskim kemikalijama, ne koristite uređaj. Nemojte sušiti neoprano rublje u sušilici. Predmeti kao što su plastika (lateks pjena), kape za tuširanje, vodonepropusne tkanine, predmeti s postavom od gume te rublje ili jastučnice s plastičnim umetcima ne smiju se sušiti u perilici-sušilici. Omekšivači rublja ili slični proizvodi trebaju se koristiti prema uputama proizvođača proizvoda. Uklonite sve predmete koji bi mogli biti izvor požara poput upaljača ili šibica. Nemojte nikada zaustaviti perilicu-sušilicu prije završetka ciklusa sušenja, osim u slučaju da odmah izvadite i prostrete sve predmete tako da se preostala toplina može raspršiti. Završni dio ciklusa perilice-sušilice odvija se bez topline (ciklus hlađenja) kako bi osigurao da predmeti u njoj dosegnu temperaturu koja ih neće oštetiti. 6 www.electrolux.com • • • Za čišćenje uređaja ne koristite prskalice vode i/ili pare pod tlakom. Očistite uređaj vlažnom krpom. Koristite samo neutralne deterdžente. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, abrazivne spužvice za ribanje, otapala ili metalne predmete. Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvadite iz utičnice električnog napajanja. 2. SIGURNOSNE UPUTE 2.1 Postavljanje Ugradnju je potrebno obaviti u skladu s relevantnim nacionalnim propisima. • • • • • • • • • • • • • Pridržavajte se uputa za ugradnju koje su priložene uređaju. Ne postavljajte i ne koristite uređaj gdje temperatura može biti niža od 5°C ili viša od 35 °C. Tijekom premještanja uređaj uvijek držite vertikalno. Kako biste osigurali da kompresor ispravno radi, pričekajte 6 sati nakon postavljanja prije uporabe uređaja. Provjerite kruži li zrak između uređaja i poda. Skinite pakiranje i transportne vijke. Pod na kojeg ćete uređaj postaviti treba biti ravan, stabilan, otporan na toplinu i čist. Transportne vijke čuvajte na sigurnom mjestu. Ako uređaj trebate premjestiti, najprije pričvrstite transportne blokade uz pomoć kojih se blokira bubanj da ne bi došlo do unutarnjeg oštećenja. Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice i zatvorenu obuću. Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj. Uređaj ne postavljajte na mjesta gdje se vrata uređaja ne mogu potpuno otvoriti. Prilagodite nožice kako biste osigurali dovoljno prostora između uređaja i poda. Nakon što se uređaj postavi u konačan položaj, libelom provjerite je li uređaj u niveliran. Ako nije, podesite nožice. 2.2 Spajanje na električnu mrežu UPOZORENJE! Opasnost od požara i strujnog udara. • • • • • • Uređaj mora biti uzemljen. Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara. Ne koristite višeputne utikače i produžne kabele. Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač. Kabel napajanja ili utikač ne dodirujte vlažnim rukama. Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EEZ-a. 2.3 Spajanje na dovod vode • • • Ne oštećujte crijeva za vodu. Prije priključka na nove cijevi, cijevi koje dugo nisu korištene, nakon popravka ili instalacije novih uređaja (mjerila itd.), pustite da voda teče dok nije čista i bistra. Provjerite da nema vidljivih curenja tijekom i nakon prve uporabe uređaja. HRVATSKI 2.4 Upotreba UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda, električnog udara, vatre, opekotina ili oštećenja uređaja. • • • • • • • Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredstvima u, pored ili na uređaj. Tijekom rada bilo kojeg programa ne dodirujte staklena vrata. Staklo može postati vruće. Ne sušite oštećene (poderane, izlizane) predmete koji sadrže obloge ili ispune. Ako je rublje oprano sa sredstvom za odstranjivanje mrlja, prije pokretanja ciklusa sušenja pokrenite dodatni ciklus ispiranja. Pazite da su svi metalni predmeti izvađeni iz rublja. Sušite isključivo tkanine koje su prikladne za sušenje u perilici-sušilici. Slijedite upute za čišćenje na etiketi proizvoda. Plastični predmeti nisu otporni na toplinu. – Ako upotrebljavajte lopticu za doziranje deterdženta, uklonite je prije pokretanja programa sušenja. – Ne upotrebljavajte lopticu za doziranje deterdženta ako postavljate non-stop program. • • 2.5 Kompresor UPOZORENJE! Postoji opasnost od oštećenja uređaja. • Kompresor i kompresorski sustav u perilici-sušilici napunjen je posebnim sredstvom koje ne sadrži fluoroklorougljikovodike. Sustav uvijek mora biti hermetički zatvoren. Oštećenje sustava može prouzročiti curenje. 2.6 Servisiranje • • Za popravak uređaja kontaktirajte ovlašteni servis. Koristite samo originalne rezervne dijelove. 2.7 Odlaganje • • • • Uređaj isključite iz električnog napajanja i iz vodovodnog sustava. Odrežite kabel napajanja blizu uređaja i odložite ga. Uklonite bravu na vratima kako biste spriječili zatvaranje djece ili kućnih ljubimaca u bubnju. Uređaj odlažite u skladu s lokalnim zahtjevima za odlaganje električne i elektroničke opreme (WEEE). UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda ili oštećenja uređaja. 3. POSTAVLJANJE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 3.1 Uklanjanje ambalaže UPOZORENJE! Prije postavljanja uređaja odstranite svu ambalažu i transportne vijke. 7 Ne sjedajte i ne stojite na otvorenim vratima. Nemojte sušiti potpuno mokro rublje u uređaju. UPOZORENJE! Pošto ćete uređaj spustiti na stražnju stranicu, pričekajte oko 6 sati prije uporabe. To vrijeme potrebno je kako bi se kompresoru omogućilo da ispravno radi. UPOZORENJE! Koristite rukavice. 8 www.electrolux.com 1. Uklonite vanjski sloj. Po potrebi, upotrijebite nožić. 2. Uklonite kartonski poklopac i polistirensku ambalažu. Pripazite da ne oštetite crijeva. 7. Uklonite zaštitu od polistirena s dna. 1 2 3. Uklonite unutarnju foliju. 4. Otvorite vrata i izvadite polistirenski umetak iz brtve vrata i sve predmete iz bubnja. 8. Podignite uređaj u okomit položaj. 9. Skinite kabel napajanja i crijevo za odvod vode s držača crijeva. Moguće je da voda teče iz odvodnog crijeva. To je zato jer se uređaj u tvornici testira s vodom. 5. Pažljivo polegnite uređaj na stražnju stranu. 6. Prednji polistirenski dio pakiranja stavite na pod ispod uređaja. HRVATSKI 11. Izvucite plastične odstojnike. 12. Stavite plastične čepove, koji se nalaze u vrećici s priručnikom, u rupe. 10. Odvijte tri vijka pomoću ključa isporučenog zajedno s uređajem. Preporučujemo da ambalažu i transportne vijke sačuvate u slučaju bilo kakvog pomicanja uređaja. 3.2 Postavljanje ispod radne ploče 600 mm ≥ 870 mm 630 mm Uređaj se može postaviti kao samostojeći uređaj ili ispod kuhinjskog pulta s pravilnim razmakom. (pogledajte sliku). OPREZ! Ne postavljajte uređaj unutar zabrtvljene udubine! Osigurajte da zrak kruži kroz dno namještaja. OPREZ! Kako biste osigurali slobodnu cirkulaciju zraka ispod uređaja, ne stavljajte zvučne pregrade (ako su dostupne). 3.3 Pozicioniranje i niveliranje 1. Postavite uređaj na ravan i tvrdi pod. Provjerite da tepisi ne zaustavljaju cirkulaciju zraka ispod uređaja. Provjerite da uređaj ne dodiruje zid ili druge kuhinjske elemente. 2. Otpustite ili pritegnite nožice kako biste prilagodili razinu. UPOZORENJE! Ispod nožica uređaja u svrhu niveliranja ne stavljajte karton, drvo ili slične materijale. 9 10 www.electrolux.com 45 20 O O x4 Uređaj mora biti u ravnini i mora biti stabilan. Ispravno podešavanje ravnine uređaja spriječit će vibracije, buku i pomicanje uređaja tijekom rada. Kad je uređaj postavljen na stubnu ploču ili ako je sušilica postavljena na perilicu, koristite pribor opisan u poglavlju "Dodatni pribor". Pažljivo pročitajte upute isporučene s uređajem i s priborom. Osigurajte da dovodna crijeva nisu u vertikalnom položaju. 3. Ako je potrebno, otpustite maticu kako bi sjela u ispravan položaj. 4. Spojite crijevo za dovod vode na slavinu hladne vode s navojem 3/4". OPREZ! Provjerite da spojevi ne propuštaju. 3.4 Crijevo za dovod vode 1. Pričvrstite crijevo za dovod vode za stražnju stranu uređaja. 2. Okrenite ga na lijevu ili desnu stranu, ovisno o položaju slavine. Ne koristite produžno crijevo ako je crijevo za dovod vode prekratko. Kontaktirajte servisni centar kako biste nabavili zamjensko crijevo za dovod vode. 3.5 Uređaj za zaustavljanje vode Crijevo za dovod vode ima ugrađen uređaj za zaustavljanje vode. Taj uređaj sprečava curenje vode iz crijeva zbog prirodnog starenja materijala. Crveno polje u prozorčiću «A» označava pogrešku. HRVATSKI 11 A Ako se to dogodi, zatvorite slavinu i kontaktirajte ovlašteni servisni centar kako biste nabavili zamjensko crijevo. 3.6 Odvod vode Crijevo za odvod vode mora se nalaziti na visini ne manjoj od 60 cm i ne većoj od 100 cm od poda. Crijevo za odvod vode možete produžiti do maksimalne dužine od 400 cm. Kontaktirajte ovlašteni servis za drugo crijevo za odvod vode i za produžetak. Pazite da kraj crijeva za odvod nije uronjen u vodu. Moglo bi doći do povrata prljave vode u uređaj. 3. Na cijev vertikale s odzračnikom crijevo za odvod umetnite izravno u cijev za odvod. Pogledajte ilustraciju. Crijevo za odvod moguće je priključiti na različite načine: 1. Od crijeva za odvod napravite oblik slova U i postavite ga oko plastične vodilice crijeva. 2. Na rubu sifona - pričvrstite vodilicu na slavinu za vodu ili na zid. Provjerite da se plastična vodilica ne može pomicati kada uređaj izbacuje vodu. Kraj odvodne cijevi se treba stalno ventilirati, tj. unutrašnji promjer odvodnog kanala (min. 38 mm - min. 1,5 inča) mora biti širi od vanjskog promjera odvodnog crijeva. 4. Ako kraj odvodnog crijeva izgleda ovako (vii sliku), možete ga gurnuti izravno u cijev vertikale. 5. Bez plastične vodilice crijeva, na sifon - crijevo za odvod postavite u 12 www.electrolux.com 6. Postavite crijevo izravno u ugrađenu odvodnu cijev na zidui pritegnite ga obujmicom. sifon i pričvrstite ga sponom. Pogledajte ilustraciju. Provjerite da crijevo za odvod vode ima formiran luk kako bi se spriječilo da čestice iz sifona odlaze u uređaj. 4. OPIS PROIZVODA 4.1 Pregled uređaja 1 2 3 4 10 11 12 5 6 13 14 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 Radna ploča Spremnik za deterdžent Zračni filtar(i) Upravljačka ploča Ručica na vratima Natpisna pločica Filtar odvodne pumpe Nožica za niveliranje uređaja 9 10 11 12 13 14 Otvori za zrak Odvodno crijevo Ventil dovoda vode Kabel napajanja Transportni vijci Podupirači za crijeva HRVATSKI 13 5. UPRAVLJAČKA PLOČA 5.1 Opis upravljačke ploče 3 2 1 Program Cottons Cottons Eco Synthetics NonStop 3h/3kg 4 Silk Wool/Handwash Outdoor Steam Rinse Spin/Drain 5 Wash Dry Mode 13 12 11 10 9 8 7 6 1 Programator 2 Opis 3 Dodirna tipka vremena sušenja 8 9 Dodirna tipka Protiv pojave nabora 4 10 Dodirna tipka Mrlje/ Predpranje Dodirna tipka razine sušenja 5 Mode dodirna tipka • Wash • Dry 6 Dodirna tipka Start/Pauza 7 Tipka za odgodu početka na dodir Time Manager dodirna tipka 11 Dodirna tipka smanjene centrifuge 12 Tipka za uključivanje/isključivanje 13 Dodirna tipka temperature 5.2 Opis MIX Indikator težine rublja. Ikona treperi tijekom procjene težine rublja (pogledajte odlomak „SensiCare detekcija težine“). 14 www.electrolux.com Indikator maksimalne količine rublja. Bljeska kad količina punjenja prelazi maksimalnu deklariranu količinu punjenja odabranog pro‐ grama. Indikatorsko svjetlo količine deterdženta: vrijednost prikazuje po‐ stotak potrebne količine deterdženta. Indikator roditeljske blokade. Indikator vremena sušenja. Indikator zaključanih vrata. Digitalni indikator može pokazivati: • Trajanje programa (npr. faza • Vrijeme odgode (npr. • Kraj ciklusa ( ). • Kod upozorenja (npr. ili , pranja i/ili sušenja). ). ). Indikatorsko svjetlo faze pranja: tijekom faze predpranja i pranja treperi. Indikator faze ispiranja. Tijekom faze ispiranja treperi. Trajna opcija dodatnog ispiranja: • – jedno dodatno ispiranje. • – dva dodatna ispiranje. Indikatorsko svjetlo faze centrifugiranja i ispuštanja. Tijekom faze centrifugiranja i ispuštanja treperi. Indikatorsko svjetlo parne faze. Indikator faze sušenja. Indikator za čišćenje filtara zraka. Indikator sušenja za peglanje. Indikator sušenja za u ormar. Indikator ekstra sušenja. Indikator temperature. Indikator hladno pranje. Indikator brzine centrifuge. Indikator zadržavanja vode. prikazuje se kada postavite HRVATSKI 15 Indikator Ekstra tiho. Indikatorsko svjetlo predpranja. Indikatorsko svjetlo za mrlje. ECO Indikatori uštede energije. Prikazuje se kada postavite program Pamuk eko. Indikator odgode početka. 6. BROJČANIK I TIPKE 6.1 Uključeno/isključeno Kako biste omogućili uključivanje ili isključivanje uređaja, pritisnite ovu tipku na nekoliko sekundi. Prilikom uključivanja i isključivanja uređaja oglašavaju se dva različita zvuka. Budući da funkcija stanja pripravnosti automatski isključuje uređaj kako bi u nekim slučajevima smanjila potrošnju energije, možda ćete trebati ponovno uključiti uređaj. Više pojedinosti potražite u odjeljku „Stanje pripravnosti“ poglavlja „Svakodnevna upotreba“. 6.2 Uvod Tu opciju/funkciju ne možete odabrati sa svim programima pranja U "Tablici programa" provjerite kompatibilnost između opcija/funkcija i programa pranja. Opcija/funkcija mogu jedna drugu isključivati, u kojem slučaju uređaj vam ne dozvoljava postaviti nekompatibilne opcije/ funkcije zajedno. Provjerite jesu li zaslon i dodirne tipke uvijek čiste i suhe. 6.3 Temperatura Kad odaberete program pranja, uređaj automatski predlaže osnovnu temperaturu. Dodirujte ovu tipku dok s ena zaslonu ne pojavi željena temperatura. Kad se na zaslonu prikažu indikatori i , uređaj neće zagrijavati vodu. 6.4 Centrifugiranje Kad postavite program, uređaj automatski odabire maksimalnu brzinu centrifuge. Dodirujte tu tipku kako biste: • Povećali brzinu centrifuge. • • Zaslon prikazuje samo brzine centrifugiranja koje su dostupne za odabrani program. Aktivirajte opciju zadržavanja vode. Voda posljednjeg ispiranja ne ispušta se kako bi spriječilo gužvanje tkanina. Program pranja završava s vodom u bubnju i zadnja faza centrifuge se ne vrši. . Na zaslonu se prikazuje indikator Bubanj se redovito okreće kako bi se spriječilo gužvanje. Vrata ostaju zaključana. Bubanj se redovito okreće kako bi se spriječilo gužvanje. Kako biste otvorili vrata, morate izbaciti vodu. Dodirnite tipku Početak/Pauza: uređaj vrši fazu ispiranja i izbacuje vodu. Aktivirajte opciju tihog rada: Sve faze centrifugiranja (srednja centrifuga i finalna centrifuga) poništavaju se i program završava s vodom u bubnju. To pomaže u sprječavanju gužvanja. 16 www.electrolux.com Budući da je program vrlo tih, prikladan je za noć kada je dostupna jeftinija tarifa električne energije. U nekim programima ispiranja se izvršavaju s više vode. Na zaslonu se prikazuje indikator . Vrata ostaju zaključana. Bubanj se redovito okreće kako bi se spriječilo gužvanje. Kako biste otvorili vrata, morate izbaciti vodu. Dodirnite tipku Početak/Pauza: uređaj obavlja samo fazu izbacivanja vode. Uređaj automatski prazni vodu nakon 18 sati. 6.5 Stain/Prewash (Mrlje/ Predpranje) Uzastopce pritišćite tu tipku kako biste uključili jednu od dvije opcije. Na zaslonu se prikazuje odnosni indikator. • Mrlje Ovu opciju odaberite da biste programu dodali fazu tretiranja mrlja kako biste odstranjivačem mrlja tretirali jako zaprljano ili rublje s mrljama. U odjeljak ulijte odstranjivač mrlja. Odstranjivač mrlja dodat će se u odgovarajuću fazu programa pranja. Ova opcija može produljiti trajanje programa. Ova opcija nije dostupna s temperaturom nižom od 40 °C. • Predpranje Ovu opciju koristite kako biste dodali fazu pretpranja na 30 °C prije faze pranja. Ta opcija preporučuje se za jako zaprljano rublje, naročito ono zaprljano pijeskom, prašinom, blatom i drugim krutim česticama. Ova opcija može produljiti trajanje programa. Te dvije opcije ne mogu se postaviti zajedno. 6.6 Odgoda početka S tom opcijom možete odgoditi početak programa na prikladnije vrijeme. Dodirujte tipku za postavljanje željene odgode. Vrijeme se povećava u koracima od 30 minuta do 90' i od 2 sata do 20h. Nakon početka ciklusa tipkom Početak/ Pauza, na zaslonu se prikazuje odabrano vrijeme odgode i uređaj započinje odbrojavanje. 6.7 Time Manager Pomoću ove opcije možete skratiti trajanje programa pranja. • Ako je vaše rublje normalno ili malo zaprljano, može biti preporučljivo skratiti program pranja. Za smanjenje trajanja, dotaknite tipku jednom. • U slučaju manjeg punjenja, dotaknite tipku dvaput za postavljanje iznimno brzog programa. Na zaslonu, trajanje programa se prilagođava u skladu s tim. Kad je ta tipka postavljena, LED iznad nje svijetli. Ta opcija također se može koristiti za skraćenje trajanja programa Parno. 6.8 Zaštita od gužvanja Ta opcija dodaje kratku fazu sprječavanja pojave nabora na kraju programa. Ta faza smanjuje pojavu nabora na rublju i olakšava glačanje rublja. Kad je postavljena ta opcija, LED iznad tipke svijetli a zatim tijekom faze sprječavanja pojave nabora bljeska. Ova opcija može produljiti trajanje programa. Dodirom bilo koje tipke, kretanje protiv pojave nabora prestaje i vrata se otključavaju. HRVATSKI 6.9 Vremenski programirano sušenje • Tu tipku dotaknite kako biste postavili trajanje prilagođeno vrsti tkanine koju sušite (Pogledajte tablicu "Programirano sušenje"). Na zaslonu se prikazuje postavljena vrijednost. Svakim dodirom te tipke vrijeme sušenja se produljuje za 5 minuta. Ne možete postaviti sva vrijednosti trajanja sušenja za sve vrste tkanina. 6.10 Razine sušenja Dodirnite tu tipku za postavljanje jedne od 3 automatske razine sušenja uređaja. Na zaslonu, uključuje se odgovarajući indikator suhoće. • • Za glačanje: rublje koje će se glačati. spremiti. 17 Ekstra suho: rublje koje se potpuno suši. Sve automatske razine sušenja ne možete postaviti za sve vrste tkanina. 6.11 Mode Zahvaljujući toj tipki, ciklus može obaviti: • Samo pranje : Uključen je indikator Wash. • Pranje i sušenje : Uključeni su indikatori Wash i Dry. • Samo sušenje indikator Dry. : Uključen je 6.12 Početak/Pauza Dodirnite tipku Početak/Pauza za pokretanje, pauziranje uređaja ili prekid programa u tijeku. Za u ormar: rublje koje će se 7. PROGRAMI 7.1 Tablica programa Program Opis programa Programi pranja Puuvill Pamuk eko Bijeli i šareni pamuk postojanih boja. Uobičajeno, jako i malo zaprljano. Bijeli i šareni pamuk postojanih boja. Uobičajeno, jako i malo zaprljano. Program za pamuk za uštedu energije. Ovaj program na 60ºC uz punjenje od 10 kg referentni je program koji je kori‐ šten za podatke na energetskoj naljepnici, u skladu s di‐ rektivom EK 96/60. Ovaj program postavite za dobre re‐ zultate pranja i smanjenje potrošnje energije. Trajanje pro‐ grama pranja je produženo. Sintetičke ili miješane tkanine. Normalno prljavo. Sintetika Program Wash&Dry (pranje i sušenje) 18 www.electrolux.com Program Opis programa NonStop 3 h / 3 kg Miješane tkanine (pamuk i sintetika). Kompletan pro‐ gram za pranje i sušenje punjenja do 3 kg odjeće u jednom koraku. Traje samo 3 sata. Također, na zaslonu će se prikazati i indikator . Dodatni programi pranja Siid Vuna/ručno pranje Sportske jakne Poseban program za predmete od svile i miješane sinte‐ tike. Vuneni predmeti perivi u perilici, vuneni predmeti koji se peru ručno i ostale tkanine sa simbolom "ručno pranje".1). Ne koristite omekšivač rublja i pazite da u spremniku deterdženta nema ostataka omekši‐ vača. Odjeća za aktivnosti na otvorenom, tehničke, sportske tkanine, vodonepropusne i prozračne jakne, dvoslojne jakni s odvojivim flisom ili unutarnjom izolacijom. Pri izvršavanju kombiniranog programa pranja i sušenja faza sušenja djeluje i kao pomoć za obnavljanje vodonepropusnosti. Na etiketi odjeće provjerite smijete li je sušiti u su‐ šilici rublja. Program s parom HRVATSKI Program Parno 19 Opis programa Program s parom za pamučne i sintetičke predmete. Para se može koristiti za osušeno2), oprano ili jednom no‐ šeno rublje.. Taj program smanjuje pojavu nabora i mirisa3) i otpušta vlakna. Kada program završi, rublje odmah izvadi‐ te iz bubnja. Nakon parnog programa, peglanje postaje lagano. Ne koristite bilo kakav deterdžent. Ako je potrebno, mrlje uklonite pranjem ili korištenjem odstranjivača mrlja. Programi na paru ne izvode nikakve higijenske cikluse. Ne koristite program s parom za sljedeće vrste rublja: • Predmeti koji nisu prikladni za sušenje u sušilici. • Sve predmete koji imaju plastične, metalne, drvene ili slične dijelove. ELECTROLUX miris. Ako koristite ovaj poseban nježni miris, vaše rublje mirisati će kao svježe oprano. jednu dozu iz bočice ulijte u odjeljak i jednostavno pokrenite parni program. Smanjite dozu mirisa kad tretirate manje punjenje. Tipkom Time Manager možete smanjiti trajanje programa prilikom tretiranja predmeta označenih kao za pranje na nižim temperaturama. NIKAKO: • Ne sušite predmete tretirane mirisom. Miris će ishlapiti. • Ne koristite miris za svrhe drukčije od navedenih. • ne koristite miris na novim predmetima. Novi predmeti mogu sadržavatzi ostatke sastojaka iz proizvodnje koji nisu kompatibilni s mirisom. Bočice s dozama mirisa dostupne su u web tr‐ govini ELECTROLUX ili od ovlaštenog do‐ bavljača. Specijalni programi Ispiranja Za ispiranje i centrifugiranje rublja. Sve tkanine, osim vu‐ nenih i vrlo osjetljivih tkanina. Brzinu centrifuge smanjite u skladu s vrstom punjenja. Sve tkanine, osim vunenih i osjetljivih tkanina. Za Centrifuga / Izbacivanje centrifugiranje rublja i izbacivanje vode iz bubnja. vode 1) Tijekom ovog ciklusa bubanj se polako okreće kako bi se osiguralo nježno pranje. Može izgledati kao da se bubanj ne okreće ili da se ne okreće ispravno. 2) Ako program Para postavite s osušenim rubljem, na kraju ciklusa rublje će biti vlažno. Osušite rublje na žici oko 10 minuta. 3) Parni program ne uklanja posebno jake mirise. 20 www.electrolux.com Temperatura programa, maksimalna brzina centrifuge i maksimalna količina punjenja Program Zadana tempe‐ ratura Raspon tempe‐ rature Referentna brzina Maksimalna centrifuge. količina punjenja Raspon brzina cen‐ trifuge Puuvill 40 °C 95 °C – Hladno 1600 o/min 1600 o/min - 400 o/min 10 kg Pamuk eko 60 °C 60°C - 40 °C 1600 o/min 1600 o/min - 400 o/min 10 kg Sintetika 40 °C 60 °C – Hladno 1200 o/min 1200 o/min - 400 o/min 4 kg NonStop 3 h / 3 kg 30 °C 40 °C - 30 °C 1600 o/min 1600 o/min - 1000 o/min 3 kg Siid 30 °C 1000 o/min 1000 o/min - 1000 o/min 0.5 kg Vuna/ručno pranje 40 °C 40 °C – Hladno 1200 o/min 1200 o/min - 400 o/min 1.5 kg Sportske jakne 30 °C 40 °C – Hladno 1200 o/min 1200 o/min - 400 o/min 2 kg Programi pranja 1 kg Parno Ispiranja Centrifuga / Izbacivanje vode 1600 o/min 1600 o/min - 400 o/min 1600 o/min 1600 o/min - 10 kg 10 kg HRVATSKI 21 Extra Tihi Ciklus ■ ■ ■ ■ Centrifuga / Izbacivanje vode ■ Ispiranja ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Parno ■ Sportske jakne ■ Vuna/ručno pranje ■ Siid Sintetika Kraj nakon ispiranja Pamuk eko Centrifugiranje Puuvill opcije NonStop 3 h / 3 kg Faze Kompatibilnost opcija programa ■1) Bez centrifuge Ekstra ispiranje Predpranje Mrlje2) Odgoda početka Time Manager3) Zaštita od gužvanja ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Centrifuga / Izbacivanje vode ■4) ■ Ispiranja ■ ■ Parno ■ Sportske jakne ■ Siid ■ NonStop 3 h / 3 kg Sintetika Razine sušenja Pamuk eko Vremenski pro‐ gramirano sušenje Puuvill opcije Vuna/ručno pranje www.electrolux.com Faze 22 1) Ako postavite opciju Bez Centrifuge, uređaj samo izbacuje vodu. 2) Ta opcija nije dostupna na temperaturi nižoj od 40 °C. 3) Ako postavite najkraće trajanje, preporučujemo da smanjite količinu punjenja. Moguće je potpuno napuniti uređaj, ali bi rezultati pranja mogli biti lošiji. 4) Suho za glačanje nije dostupno s ovim programom. 7.2 Woolmark Apparel Care Plava • Ciklus pranja vune u ovom uređaju odobrila je tvrtka The Woolmark Company za pranje proizvoda od vune s oznakom "ručno pranje" uz uvjet da se proizvodi peru u skladu s uputama na etiketi odjeće i u skladu s uputama proizvođača ove perilice rublja. M1230 • Ciklus sušenja vune ovog uređaja provjerila je i odobrila tvrtka The Woolmark Company. Ciklus je prikladan za sušenje vunenih predmeta označenih s "hand wash" (ručno pranje) ako se peru u ciklusu ručnog pranja kojeg odobrava Woolmark i suše u sušilici u skladu s uputama proizvođača. M1399 U Ujedinjenom Kraljevstvu, Irskoj, Hong Kongu i Indiji, simbol Woolmark zaštitni je znak certifikata. HRVATSKI 23 7.3 Automatsko sušenje Razina suhoće Iznimno suho Za frotir Cupboard Dry (Suho za ormar)1) Za predmete koji će se skladištiti Vrsta tekstila Punjenje Pamuk i lan (kućni ogrtači, ručnici itd.) do 6 kg Pamuk i lan (kućni ogrtači, ručnici itd.) do 6 kg Sintetika i miješani tekstil do 4 kg (veste, bluze, donje rublje, kućansko rublje i po‐ steljina) Vuneni predmeti (vuneni džemperi) do 1 kg Sportska odjeća za do 2 kg korištenje na otvorenom (odjeća za korištenje na ot‐ vorenom, tehnička tkanina, sportski tekstil, vodootpor‐ ne i prozračne jakne, laga‐ ne otporne jakne) Iron Dry (Suho za glačanje) Prikladno za glačanje Pamuk i lan (plahte, stolnjaci, košulje itd.) do 6 kg 1) Savjeti ustanove za ispitivanje Ispitivanje performansi, u skladu sa standardom EN 50229, potrebno je obaviti kod PRVOG sušenja maksimalno dozvoljene količine rublja (sa‐ stav u skladu sa standardom EN61121) postavljanjem programatora na program Pamuk eko AUTOMATSKO SUŠENJE - SUHO ZA U ORMAR. DRUGO sušenje s preostalom količinom rublja potrebno je ispitati postavljanjem programatora na program Pamuk eko AU‐ TOMATSKO SUŠENJE - SUHO ZA U ORMAR. 7.4 Vremenski programirano sušenje Razina suho‐ će Vrsta tekstila Iznimno suho Za frotir Pamuk i lan (kućni ogrtači, ručnici itd.) Punj enje (kg) Brzi‐ na cen‐ trifu‐ ge Predloženo trajanje (minute) 6 1600 280 - 300 4 1600 170- 190 2 1600 120 - 130 24 www.electrolux.com Razina suho‐ će Punj enje (kg) Brzi‐ na cen‐ trifu‐ ge Predloženo trajanje (minute) Cupboard Dry Pamuk i lan (Suho za (kućni ogrtači, ručnici itd.) ormar) Za predmete koji će se Sintetika i miješani tekstil skladištiti (veste, bluze, donje rublje, kućansko rublje i posteljina) 6 1600 270 - 290 4 1600 160 - 180 2 1600 110 - 120 4 1200 170 - 190 2 1200 100 - 120 Vuna (vuneni džemperi) 1 1200 90 - 110 Sportska odjeća za korištenje na otvorenom (odjeća za korištenje na otvorenom, tehnička tkanina, sportski tekstil, vo‐ dootporne i prozračne jakne, lagane otporne jakne) 2 1200 160 Pamuk i lan (plahte, stolnjaci, košulje itd.) 6 1600 160 - 180 4 1600 100 - 120 2 1600 50 - 60 Iron Dry (Su‐ ho za glačanje) Prikladno za glačanje Vrsta tekstila 8. PRIJE PRVE UPORABE Tijekom postavljanja ili prije prve uporabe možete primijetiti malo vode u uređaju. To je ostatak vode ostao u uređaju nakon funkcionalnog testiranja u tvornici kako bi se osiguralo da je uređaj kupcu isporučen u savršenom radnom stanju i bez problema. 1. Osigurajte da su svi transportni vijci izvađeni iz uređaja. 2. Osigurajte da je dostupna električna energija i da je slavina otvorena. 3. Ulijte 2 litre vode u odjeljak za deterdžent označen na . Ovime se uključuje sustav za izbacivanje vode. 4. Ulijte malu količinu deterdženta u odjeljak označen s . 5. Postavite i pokrenite program za pamučno rublje na najvišoj temperaturi bez rublja u bubnju. Na taj ćete način ukloniti moguću preostalu prljavštinu s bubnja i kade. 9. POSTAVKE 9.1 Blokiranje radi djece Pomoću ove opcije možete spriječiti da se djeca igraju s upravljačkom pločom. • Za uključenje/isključenje te opcije, dodirnite i istovremeno dok HRVATSKI se indikator ne uključi/isključi na zaslonu. Ovu opciju možete uključiti: Nakon toga dotaknite tipku Početak/ Pauza: sve tipke i birači programa su isključeni (osim tipke Uključeno/ isključeno). • Prije nego dotaknete tipku Početak/ Pauza: uređaj ne može započeti s radom. Uređaj zadržava odabir te opcije nakon što ga isključite. istovremeno dodirnite tipke otprilike 6 sekundi. Ovaj uređaj sadrži razne zvučne signale koji rade kad: • • • • • Uključite uređaj (poseban kratki ton). Isključite uređaj (poseban kratki ton). Dotaknete neku od tipki (klik). Pogrešno odaberete (3 kratka zvuka). Program je završen (niz zvukova u trajanju od otprilike 2 minute). • Uređaj je u kvaru (niz zvukova u trajanju od otprilike 5 minuta). Za uključenje/isključenje zvučnog signala kad je program završio, na Ako isključite zvučne signale, oni će nastaviti s radom ako dođe do kvara uređaja. • 9.2 Zvučni signali i 25 9.3 Trajno uključena funkcija dodatnog ispiranja Ovom funkcijom možete trajno uključiti jedno ili dva dodatna ispiranja kada postavite novi program. • • i Istovremeno dodirnite tipke kako biste dodali dodatno ispiranje. Na zaslonu se prikazuje . Istovremeno dva puta dodirnite tipke i kako biste dodali dva dodatna ispiranja. Na zaslonu se prikazuje • . Istovremeno tri puta dodirnite tipke i za uklanjanje dodatnih ispiranja. Na zaslonu se prikazuje samo . 10. SVAKODNEVNA UPORABA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 10.1 Upotreba senzora težine Za ispravnu uporabu senzora mase, bubanj prilikom uključenja uređaja mora biti prazan. Postavite program PRIJE stavljanja rublja u bubanj. 10.2 Prije uključenja uređaja 1. Provjerite je li kabel napajanja uključen u utičnicu. 2. Provjerite je li slavina otvorena. 10.3 Uključivanje uređaja i postavljanje programa 1. Pritisnite tipku Uključeno/isključeno na nekoliko sekundi kako biste uključili uređaj. Programator je automatski postavljen na program za pamuk i uključen je samo indikator Wash. Indikator tipke Početak/Pauza bljeska. 2. Okrenite programator na odgovarajući program. Indikator programa se uključuje. Zaslon prikazuje maksimalno punjenje, osnovnu temperaturu, maksimalnu brzinu centrifuge, indikatore faza koje čine program i trajanje programa. 3. Po potrebi, dotaknite tipku Temperatura i tipku Centrifugiranje kako biste promijenili temperaturu vode i brzinu centrifuge. 4. Po potrebi, dodirnite odgovarajuće tipke kako biste dodali određene opcije i/ili postavili odgođeni početak. 26 www.electrolux.com Zaslon prikazuje simbol postavljene opcije i/ili znamenka prikazuje vrijeme odgode. 10.4 Umetanje rublja 1. Otvorite vrata uređaja. Na zaslonu se prikazuje . 2. Protresite rublje prije stavljanja u bubanj. Stavite rublje u bubanj, jedan po jedan komad. Na zaslonu se masa rublja ažurira u koracima od 0,5 kg i u skladu s tim se ažurira trajanje programa. Težina je indikativna i mijenja se s vrstom rublja. Ako u bubanj stavite više rublja od maksimalno dozvoljene količine, simbol bljeska nekoliko sekundi i prikazuje maksimalno preporučenu masu rublja. Rublje možete prati, ali porast će potrošnja energije i vode. Da biste postigli najbolju potrošnju i učinkovitost pranja, uklonite prekomjerno rublje. Označavanje prepunjenosti prikazano je samo u programima čija je maksimalna količina rublja manja od maksimalne količine rublja uređaja. 3. Zatvorite vrata. Provjerite da između brtve i vrata nema rublja. Postoji opasnost od curenja vode ili oštećenja rublja. 4. Na zaslonu se prikazuje postotak potrebne količine deterdženta . Ti su podaci indikativni i odnose se na preporučeno doziranje deterdženta za maksimalnu količinu rublja, navedeno na pakiranju deterdženta. Ako promijenite program pranja nakon zatvaranja vrata, na zaslonu se može prikazati kao indikacija mogućeg preopterećenja: otvorite vrata i izvadite nekoliko predmeta. 10.5 Punjenje deterdženta i dodataka Spremnik za fazu predpranja, program namakanja ili za sredstvo za uklanjanje mrlja. Spremnik za fazu pranja. Pretinac za tekuće dodatke (omekšivač rublja, štirka). Maksimalna razina za količinu tekućih dodataka. Spremnik za deterdžent u prahu ili tekući deterdžent. Uvijek slijedite upute koje nađete na pakiranju deterdženata, ali preporučujemo da ne prelazite naznačene razine ( ). Ta količina će, pak, jamčiti najbolje rezultate pranja. HRVATSKI 27 Nakon ciklusa pranja, ako je potrebno, uklonite sve ostatke deterdženta iz spremnika za deterdžent. 10.6 Provjerite položaj krilca 1. Do kraja izvucite spremnik za deterdžent. 2. Pritisnite polugu prema dolje kako biste uklonili spremnik. 1 2 3. Za korištenje praškastog deterdženta okrenite krilce prema gore. S krilcem u položaju DOLJE: • Ne koristite želatinozne ili guste tekuće deterdžente. • Tekući deterdžent ne ulijevajte iznad ograničenja prikazanog na krilcu. • Ne postavljajte fazu pretpranja. • Ne postavljajte funkciju odgode pokretanja. 5. Izmjerite količinu sredstva za pranje i omekšivača. 6. Pažljivo zatvorite spremnik za deterdžent. 4. Za korištenje tekućeg deterdženta okrenite krilce prema dolje. Pobrinite se da krilce ne uzrokuje začepljenje kada zatvorite ladicu. 10.7 Pokretanje programa Za pokretanje programa dodirnite tipku Početak/Pauza. Odgovarajući indikator prestaje bljeskati i ostaje uključen. 28 www.electrolux.com Na zaslonu, indikator faze u tijeku počinje bljeskati i indikator postotka deterdženta se isključuje. Program započinje, vrata su zaključana. Na zaslonu se prikazuje indikator . Pumpa za izbacivanje vode može kratko raditi prije punjenja vode u uređaj. 10.8 Pokretanje programa s odgodom početka 1. Dodirujte tipku Odgoda početka dok se na zaslonu ne prikaže željeno vrijeme odgode. Uključuje se indikator . 2. Dodirnite tipku Početak/Pauza. Uređaj započinje odbrojavanje odgode početka. Po dovršetku odbrojavanja pokreće se program. Procjena SensiCare započinje na kraju odbrojavanja. Otkazivanje početka odgode nakon odbrojavanja je pokrenuto Za otkazivanje početka odgode: 1. Dodirnite tipku Početak/Pauza za privremeno zaustavljanje uređaja. Relevantni indikator treperi. 2. Dodirujte tipku Odgoda početka dok se na zaslonu ne prikaže . 3. Ponovno dotaknite tipku Početak/ Pauza kako bi program započeo odmah. Promjena početka odgode nakon odbrojavanja je pokrenuta Za promjenu početka odgode: 1. Dodirnite tipku Početak/Pauza za privremeno zaustavljanje uređaja. Relevantni indikator treperi. 2. Dodirujte tipku Odgoda početka dok se na zaslonu ne prikaže željeno vrijeme odgode. 3. Ponovno dodirnite tipku Početak/ Pauza za početak novog odbrojavanja. 10.9 SensiCare System detekcija punjenja Nakon dodirivanja tipke Početak/Pauza: 1. Indikator postotka deterdženta se isključuje, indikator bljeska. 2. SensiCare započinje detekciju punjenja rublja kako bi se izračunalo stvarno trajanje programa. Vremenske točke bljeskaju. 3. Nakon otprilike 15 minuta na zaslonu se prikazuje novo trajanje programa: vremenske točke prestaju bljeskati. Uređaj automatski prilagođava trajanje programa punjenju za postizanje savršenih rezultata pranja u najkraćem mogućem vremenu. Trajanje programa može se povećati ili smanjiti. SensiCare detekcija vrši se samo s kompletnim programima pranja (bez odabira preskakanja faze). 10.10 Indikatori faze programa Kad program započne, indikator faze u tijeku bljeska a ostali indikatori faze su stalno uključeni. Npr. faza pranja ili predpranja je u tijeku: . Kad faza završi, indikator prestane bljeskati i ostaje stalno uključen. Indikator sljedeće faze počinje bljeskati. Npr. faza ispiranja radi: . Ako ste odabrali program Parno, uključuje se indikator parne faze . 10.11 Prekidanje programa i mijenjanje opcija Kada program radi, možete mijenjati samo neke opcije: 1. Dodirnite tipku Početak/Pauza. Treperi odgovarajući indikator. HRVATSKI 29 2. Promijenite opcije. Informacije prikazane na zaslonu se mijenjaju u skladu s tim. 3. Ponovo dodirnite tipku Početak/ Pauza. Program pranja se nastavlja. 10.14 Završetak programa 10.12 Poništavanje programa u tijeku miruju i područje vremena prikazuje . 1. Za poništavanje programa i isključivanje uređaja pritisnite tipku Uključeno/isključeno. 2. Za ponovno uključenje uređaja, ponovno pritisnite tipku Uključeno/ isključeno. Sada možete odabrati novi program pranja. Ako je faza SensiCare već odrađena i punjenje vode je već započelo, novi program započinje bez ponavljanje faze SensiCare. Voda i deterdžent se ne izbacuju kako bi se spriječio gubitak. 10.13 Otvaranje vrata dodavanje rublja Dok traje program pranja ili odgoda početka, vrata uređaja su zaključana. Ako su temperatura i razina vode u bubnju preveliki, a bubanj se i dalje vrti, ne možete otvoriti vrata. 1. Dodirnite tipku Početak/Pauza. Odgovarajući indikator zaključanih vrata na zaslonu se isključuje. 2. Otvorite vrata uređaja. Ako je potrebno, dodajte ili uklonite predmete. 3. Zatvorite vrata i dodirnite tipku Početak/Pauza. Program ili odgoda početka se nastavljaju. 4. Vrata se mogu otvoriti kada program završi ili postavite program Centrifuga / Izbacivanje vode i potom pritisnite gumb Početak/Pauza . Po završetku programa uređaj se automatski zaustavlja. Oglašavaju se zvučni signali (ako su uključeni). Na zaslonu, svi indikatori faze pranja Isključuje se indikator tipke Početak/ Pauza. Vrata se otključavaju a indikator isključuje. se 1. Pritisnite tipku Uključeno/isključeno kako biste isključili uređaj. Pet minuta nakon završetka programa, funkcija uštede energije automatski će isključiti uređaj. 2. 3. 4. 5. Kada ponovno uključite uređaj, zaslon prikazuje kraj posljednjeg odabranog programa. Okrenite programator kako biste odabrali novi ciklus. Izvadite rublje iz uređaja. Provjerite je li bubanj prazan. Vrata i spremnik deterdženta ostavite odškrinute kako biste spriječili stvaranje plijesni i nastanak neugodnih mirisa. Zatvorite slavinu. 10.15 Ispuštanje vode nakon završetak ciklusa Ako ste odabrali program ili opciju koji ne prazne vodu od zadnjeg ispiranja, program se završava ali: • Na zaslonu se prikazuje indikator , indikator opcije zaključanih vrata • • • ili i indikator . Bljeska indikator faze u tijeku . Bubanj se još okreće u pravilnim razmacima kako bi se spriječilo gužvanje rublja. Vrata ostaju zaključana. Kako biste otvorili vrata, morate izbaciti vodu: 1. Ako je potrebno, dodirnite tipku Centrifugiranje za smanjenje brzine centrifuge predložene od uređaja.. 30 www.electrolux.com 2. Dodirnite tipku Početak/Pauza: • Ako ste postavili , uređaj prazni vodu i centrifugira. • Ako ste postavilit prazni vodu. Indikator opcije ili , uređaj samo se isključuje, dok indikator bljeska i zatim se isključuje. 3. Kad se program završi i indikator zaključanih vrata se isključi, možete otvoriti vrata. 4. Pritisnite tipku Uključeno/isključeno na nekoliko sekundi za isključenje uređaja. U svakom slučaju, uređaj automatski prazni vodu nakon otprilike 18 sati. 10.16 Opcija Stanje pripravnosti • • Uređaj ne koristite 5 minuta prije nego dotaknete tipku Početak/Pauza. Pritisnite tipku Uključeno/isključeno za ponovno uključivanje uređaja. 5 minuta nakon završetka programa pranja. Pritisnite tipku Uključeno/isključeno za ponovno uključivanje uređaja. Na zaslonu se prikazuje vrijeme završetka zadnjeg postavljenog programa pranja. Okrenite programator kako biste odabrali novi ciklus. AKo postavite program ili opciju koji završavaju s vodom u bubnju, funkcija Stanje pripravnosti ne isključuje uređaj kako bi vas podsjetila da ispraznite vodu. Funkcija automatski isključuje uređaj kako bi se smanjila potrošnja energije kada: 11. SVAKODNEVNA UPORABA – PRANJE I SUŠENJE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Ovaj uređaj je automatska perilica-sušilica. 11.1 Potpuni programi za pranje i sušenje Automatski program Non-stop Uređaj je opremljen programom NonStop 3 h / 3 kg, programom automatskog pranja i sušenja, gdje je potrebno postaviti način rada Dry. Za pokretanje tog programa: 1. Nakon punjenja rublja i deterdženta, pritisnite na nekoliko sekundi tipku Uključeno/isključeno kako biste uključili uređaj. 2. Programatorom postavite program NonStop 3 h / 3 kg. Na zaslonu se pojavljuje indikator . 3. Za pokretanje programa dotaknite tipku Početak/Pauza. Ne-automatski programi za pranje i sušenje U nekim programima pranja možete kombinirati Wash i Dry za potpuni program pranja i sušenja. Zatim, postupite kao što je opisano u nastavku 1. Pritisnite na nekoliko sekundi tipku Uključeno/isključeno kako biste uključili uređaj. 2. Okrenite programator na željeni program pranja. Zaslon prikazuje zadanu temperaturu i centrifugiranje. Ako je potrebno, promijenite ih u skladu s vašim rubljem. Na zaslonu HRVATSKI se također prikazuje maksimalno preporučeno punjenje za fazu pranja. 3. Postavite željene opcije, ako su dostupne. 4. Za uključenje i funkcije sušenja, jednom dodirnite tipku Mode. Uključuju se indikatori Wash i Dry. Na zaslonu se pojavljuju indikatori i . Na zaslonu se također prikazuje i maksimalno preporučeno punjenje za program pranja i sušenje (npr. 6 kg za pamuk). 5. Otvorite vrata i ubacite rublje, jedan po jedan predmet. Na zaslonu se masa rublja ažurira u koracima od 0,5 kg i u skladu s tim se ažurira trajanje programa. 6. Zatvorite vrata uređaja. 7. Stavite deterdžent i aditive u odgovarajući pretinac. Kod sušenja velike količine rublja uvjerite se da odjevni predmeti nisu zamotani i da su jednakomjerno raspoređeni u bubnju. Na kraju ciklusa sušenja (3 do 5 minuta) čut će se najviša razina buke. Razlog tome je kompresor i to je sasvim uobičajena pojava za uređaje napajane kompresorom, npr. hladnjake, zamrzivače itd. 11.2 Pranje i sušenje – automatske razine 1. Dodirujte tipku Razine sušenja dok se na zaslonu ne prikaže željena razina suhoće. Indikatori na zaslonu svijetle u skladu s tim: a. Suho za glačanje: za pamučne predmete; b. Suho za ormar: pamučne i sintetičke predmete; c. Ekstra suho: za pamučne predmete. Vrijednost vremena na zaslonu je trajanje oba ciklusa, pranja i sušenja. 31 Radi dobrog sušenja uz smanjenu potrošnju energije i u kraćem vremenu uređaj vam ne omogućuje postavljanje preniske brzine centrifuge za rublje koje je potrebno oprati i osušiti. 2. Za pokretanje programa dodirnite tipku Početak/Pauza. Započinje procjena SensiCare. Na zaslonu, uključuje se indikator zaključanih vrata a indikator faze u tijeku počinje bljeskati. Na zaslonu se prikazuje i preostalo vrijeme programa. 11.3 Pranje i vremenski programirano sušenje 1. Dodirnite gumb Vremenski programirano sušenje više puta kako biste postavili željenu vrijednost vremena (pogledajte tablicu "Vremena sušenja" u poglavlju "Programi"). Isključit će se indikator razine sušenja i prikazat će se indikator . Minimalno vrijeme sušenja jest 10 minuta. Svakim dodirom te tipke vrijeme sušenja produljuje se za 5 minuta. Na zaslonu se prikazuje nova postavljena vrijednost. 2. Za pokretanje programa dodirnite Početak/Pauza. Započinje procjena SensiCare. Na zaslonu će se prikazati indikator zaključanih vrata , a indikator trenutačne faze počet će treptati. Na zaslonu se prikazuje i preostalo vrijeme programa. 11.4 Na kraju programa sušenja • • Uređaj se automatski zaustavlja. Oglašavaju se zvučni signali (ako su uključeni). • • Na zaslonu se uključuje . Indikator tipke Početak/Pauza isključuje se. Simbol zaključanih vrata se isključuje 32 www.electrolux.com • Pritisnite na nekoliko sekundi tipku Uključeno/isključeno kako biste uređaj isključili. Nakon faze sušenja, očistite bubanj, brtvu i unutrašnjost vrata očistite mokrom krpom. Nekoliko minuta nakon završetka programa funkcija uštede energije automatski će isključiti uređaj. 1. Izvadite rublje iz uređaja. 2. Provjerite je li bubanj prazan. Indikator prikazuje se na zaslonu kako bi vas podsjetio na čišćenje filtra zraka (pogledajte "Čišćenje filtara zraka" u poglavlju "Čišćenje i održavanje"). 12. SVAKODNEVNA UPORABA - SAMO SUŠENJE 12.2 Sušenje - Automatske razine UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 1. Dodirujte tipku Razine sušenja dok se na zaslonu ne prikaže željena razina suhoće. Indikatori na zaslonu svijetle u skladu s tim: Ovaj uređaj je automatska perilica-sušilica. 12.1 Priprema za sušenje a. 1. Pritisnite na nekoliko sekundi tipku Uključeno/isključeno kako biste uključili uređaj. Za glačanje: za pamučne predmete; b. Za u ormar: za pamučne i sintetičke predmete; S programom samo za sušenje, na zaslonu se ne prikazuje masa rublja, a SensiCare procjena je isključena. 2. Stavljajte jedan po jedan predmet. 3. Okrenite programator na program koji odgovara predmetima koje sušite. 4. Dva puta dodirnite tipku Mode za isključenje pranja i obavljanje samo sušenja. Uključen je indikator Dry. Na zaslonu se pojavljuju indikatori . Kad sušite veću količinu rublja, kako biste postigli dobre značajke sušenja, osigurajte da samo rublje nije zarolano te da je jednolično raposređeno u bubnju. i c. Ekstra suho: za pamučne predmete. Na zaslonu se prikazuje trajanje programa sušenja. Za dobro sušenje uz potrošnju manje energije i kraće vrijeme, uređaj vam ne omogućuje postavljanje preniske brzine centrifuge za predmete koje je potrebno oprati i osušiti. 2. Za pokretanje programa dodirnite tipku Početak/Pauza. Na zaslonu, uključuje se indikator a indikator faze u zaključanih vrata tijeku počinje bljeskati. Na zaslonu se također prikazuje preostalo vrijeme programa. 12.3 Programirano sušenje 1. Dodirnite gumb Vremenski programirano sušenje više puta kako biste postavili željenu vrijednost vremena (pogledajte tablicu "Vremena sušenja" u poglavlju HRVATSKI "Programi"). Isključit će se indikator razine sušenja i prikazat će se indikator . Minimalno vrijeme sušenja jest 15 minuta. Svakim dodirom te tipke vrijeme se produljuje za 5 minuta. Na zaslonu se prikazuje novo postavljeno vrijeme. 2. Za pokretanje programa dodirnite Početak/Pauza. Na zaslonu će se prikazati indikator zaključanih vrata , a indikator trenutačne faze počet će treptati. Na zaslonu se također prikazuje preostalo vrijeme programa. • • Uređaj se automatski zaustavlja. Oglašavaju se zvučni signali (ako su uključeni). • Na zaslonu se uključuje . se isključuje Pritisnite na nekoliko sekundi tipku Uključeno/isključeno kako biste uređaj isključili. Nekoliko minuta nakon završetka programa funkcija uštede energije automatski će isključiti uređaj. 1. Izvadite rublje iz uređaja. 2. Provjerite je li bubanj prazan. Nakon faze sušenja, očistite bubanj, brtvu i unutrašnjost vrata očistite mokrom krpom. 12.4 Na kraju programa sušenja • • 33 Indikator tipke Početak/Pauza isključuje se. Simbol zaključanih vrata Indikator prikazuje se na zaslonu kako bi vas podsjetio na čišćenje filtra zraka (pogledajte "Čišćenje filtara zraka" u poglavlju "Čišćenje i održavanje"). 13. DLAČICE NA TKANINI Tijekom faze pranja i/ili sušenja određene vrste tkanina (spužvaste, vunene majice i džemperi) mogu otpuštati dlačice. Otpuštene dlačice mogu se zalijepiti za tkanine tijekom sljedećeg ciklusa. Taj nedostatak povećava se s tehničkim tkaninama. Za sprječavanje pojave dlačica na vašoj odjeći, preporučujemo vam: • • • Ne perite tamne tkanine nakon što ste oprali i osušili svijetlo obojene tkanine (ručnik, vunu ili džempere) i obrnuto. Sušite te vrste tkanina na otvorenom nakon prvog pranja. Očistite filtar odvoda. • Nakon faze sušenja mokrom krpom očistite prazan bubanj, brtvu i vrata. Za uklanjanje dlačica iz unutrašnjosti bubnja postavite poseban program: • Ispraznite bubanj. • Mokrom krpom očistite bubanj, brtvu i vrata. • Postavite program ispiranja. • • Istovremeno pritisnite gumbe dok se na zaslonu ne prikaže CLE kako biste aktivirali funkciju čišćenja. Za pokretanje programa dodirnite tipku Početak/Pauza. Ako se uređaj koristi često, program CLE vršite redovito. 14. SAVJETI UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 14.1 Punjenje rublja • • i Rublje razdijelite na: bijelo, obojeno, sintetičko, osjetljivo i vunu. Pridržavajte se uputa za pranje na etiketama za njegu rublja. 34 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • Bijele i obojene komade odjeće nemojte prati zajedno. Neki obojeni komadi odjeće mogu pustiti boju prilikom prvog pranja. Preporučujemo vam da ih prvih nekoliko perete odvojeno. Zakopčajte jastučnice, zatvorite patentne zatvarače, kukice i dugmad. Zavežite pojaseve. Ispraznite džepove i ispružite predmete Tkanine s više slojeva, vunu i odjeću s tiskanim ilustracijama okrenite na krivu stranu. Pre-tretirajte tvrdokorne mrlje. Tvrdokorne mrlje perite posebnim deterdžentom. Pazite pri rukovanju zastorima. Uklonite kukice i zavjesu stavite u vreću za pranje ili u jastučnicu. Ne perite rublje bez rubova ili s poderotinama. Za pranje malih i/ili osjetljivih predmeta (npr. grudnjaka sa žicom, remena, najlonki, itd.) upotrebljavajte vrećice za pranje. Vrlo malo punjenje može uzrokovati probleme s uravnoteženjem prilikom centrifugiranja što dovodi do pojave vibracija. Ako se to dogodi: a. prekinite program i otvorite vrata (pogledajte poglavlje "Svakodnevna uporaba"); b. ručno preraspodijelite rublje tako da su predmeti ravnomjerno raspoređeni oko bubnja; c. pritisnite tipku Početak/Pauza. Faza centrifugiranja se nastavlja. 14.2 Tvrdokorne mrlje • • • • • • • • • Preporučujemo da te mrlje tretirate prije nego predmete stavite u uređaj. • 14.3 Deterdženti i dodaci • Upotrebljavajte isključivo deterdžente i sredstva izrađene za perilice rublja: ( ). Koristite preporučene deterdžente za vrstu i boju rublja, temperaturu programa i razinu uprljanosti. Ako vaš uređaj nema spremnik deterdženta s jezičcem, tekući deterdžent dodajte korištenjem loptice za doziranje (isporučuje je proizvođač deterdženta). 14.4 Savjeti za očuvanje okoliša Za neke mrlje voda i deterdžent nisu dovoljni. U prodaji su dostupna specijalna sredstva za odstranjivanje mrlja. Koristite specijalno sredstvo koje je prikladno za vrstu mrlje i tkanine. – deterdžente u prahu za sve vrste tkanina, – deterdžente u prahu za osjetljive (maks. temperatura 40 °C) i vunene tkanine, – tekući deterdženti, preferirani za programe pranja pri niskim temperaturama (maks. 60 °C) za sve vrste tkanina, ili posebni samo za vunene predmete (preklopka deterdženta okrenuta u položaj B u glavnom odjeljku deterdženta). Ne miješajte različite vrste deterdženata. Ne koristite tablete s jednom dozom u spremniku za deterdžent. Ne koristite više od preporučene količine sredstva za pranje kako ne biste izazvali zagađenje okoliša. Slijedite upute s pakiranja deterdženta ili drugih proizvoda, bez premašivanje navedene maksimalne razine Za pranje normalno uprljanog rublja odaberite program bez predpranja. Program pranja uvijek pokrenite s maksimalnom dozvoljenom količinom rublja. Ako pred-tretirate mrlje ili koristite sredstvo za uklanjanje mrlja, postavite program s niskom temperaturom. Kako biste koristili ispravnu količinu deterdženta, provjerite tvrdoću vode u vašem sustavu. Pogledajte "Tvrdoća vode". 14.5 Tvrdoća vode Ako je tvrdoća vode na vašem području visoka ili umjerena, preporučujemo korištenje omekšivača vode za perilice rublja. U područjima gdje je voda meka HRVATSKI nije potrebno koristiti omekšivače za vodu. • Kako biste saznali tvrdoću vode u svom području, kontaktirajte vodoopskrbno poduzeće. = Ciklus sušenja na sniženoj temperaturi • = Odjevni predmet ne može se strojno sušiti. Upotrebljavajte odgovarajuću količinu omekšivača vode. Pridržavajte se uputa na pakiranju proizvoda. 14.6 Pripremanje ciklusa sušenja • • • Otvorite slavinu. Provjerite je li crijevo za ispuštanje vode pravilno priključeno. Više informacija potražite u poglavlju postavljanja. Maksimalne količine rublja za programe sušenje pogledajte u tablici programa sušenja. 14.7 Predmeti koji nisu pogodni za sušenje Ne postavljajte program sušenja za ove vrste rublja: • Zavjese od sintetičkih materijala. • Odjevne predmete s metalnim umetcima. • Najlonske čarape. • Poplune. • Prekrivače. • Perine. • Vreće za spavanje. • Tkanine s ostacima laka za kosu, odstranjivača laka za nokte ili sličnim. • Odjevne predmete podstavljene pjenastom gumom ili sličnim materijalima. 14.8 Etikete na rublju Kada sušite rublje, poštujte oznake proizvođača na etiketama: • = Odjevni predmet može se strojno sušiti • = Ciklus sušenja na visokoj temperaturi 35 14.9 Trajanje ciklusa sušenja Vrijeme se može mijenjati ovisno o: • brzini završnog centrifugiranja • razini suhoće • vrsti rublja • masi rublja 14.10 Dodatno sušenje Ako je na kraju programa sušenja rublje još uvijek vlažno, ponovo postavite kratki ciklus sušenja. UPOZORENJE! Za izbjegavanje pojave nabora i gužvanje, rublje nemojte presušiti. 14.11 Opće preporuke Pogledajte tablicu "Vremensko sušenje" kako biste pronašli prosječna vremena sušenja. Iskustvo vam pomaže u boljem sušenju rublja. Zabilježite trajanje već obavljenih ciklusa. Kako biste izbjegli pojavu statičkog naboja na kraju ciklusa sušenja: 1. U ciklusu pranja upotrebljavajte omekšivač. 2. Upotrebljavajte poseban omekšivač za sušilice. 3. Ne ulijevajte deterdžent ili omekšivač prije ciklusa sušenja. 4. Ne sušite grube i glatke predmete zajedno, kako biste izbjegli paljenje glatkih predmeta. 5. Izvadite sve predmete iz džepova odjeće, posebno one topljive. Nakon završetka programa sušenja brzo izvadite rublje. 36 www.electrolux.com 15. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 15.1 Vanjsko čišćenje 2. Pokrenite program za pranje pamuka s najvišom temperaturom i malom količinom deterdženta u prahu. 15.4 Brtva na vratima Uređaj čistite samo blagim sapunom i toplom vodom. Potpuno osušite sve površine. OPREZ! Ne koristite alkohol, otapala ili kemijske proizvode. OPREZ! Metalne površine ne čistite deterdžentom na bazi klora. 15.2 Uklanjanje kamenca Ako je tvrdoća vode na vašem području visoka ili umjerena, preporučujemo korištenje proizvoda za uklanjanje kamenca za perilice rublja. Redovito pregledavajte ima li u bubnju kamenca. Uobičajeni deterdženti već sadrže omekšivače vode, ali preporučujemo povremeno odraditi ciklus s praznim bubnjem i sredstvom za uklanjanje kamenca. Uvijek se pridržavajte uputa na pakiranju proizvoda. 15.3 Pranje radi održavanja Ponovljena i duga uporaba programa s niskom temperaturom može uzrokovati naslage deterdženta, dlačica i rast bakterija unutar bubnja i kade. To može dovesti do neugodnog mirisa i plijesni. Za uklanjanje tih naslaga i čišćenje unutarnjeg dijela uređaja, redovito obavljajte pranje za održavanje (najmanje jednom mjesečno): 1. Potpuno ispraznite bubanj. Redovito provjeravajte brtvu i uklonite sve predmete iz unutarnjeg dijela. 15.5 Čišćenje bubnja Redovito provjeravajte bubanj kako biste spriječili nastanak hrđe. Za potpuno čišćenje: 1. Očistite bubanj posebnim sredstvom za čišćenje nehrđajućeg čelika. Uvijek se pridržavajte uputa na pakiranju proizvoda. 2. Pokrenite kratki program za pamuk na niskoj temperaturi s praznim bubnjem i malom količinom deterdženta u prahu kako biste isprali bilo kakve ostatke. 15.6 Čišćenje spremnika za deterdžent Za sprječavanje pojave naslaga osušenog deterdženta ili omekšivača rublja i/ili pojave plijesni u spremniku za deterdžent, povremeno obavite sljedeći ciklus čišćenja: 1. Otvorite ladicu. Pritisnite kvačicu prema dolje kako je prikazano na slici, i izvucite je. HRVATSKI 37 udubine uklonjene. Malom četkicom očistite udubljenje. 1 2 2. Skinite gornji dio dodatnog odjeljka kako biste olakšali čišćenje i isperite ga pod mlazom tople vode kako biste uklonili sve tragove nakupljenog deterdženta. Nakon čišćenja, vratite gornji dio na mjesto. 4. Vratite spremnik za deterdžent u vodilice i zatvoprite ga. Obavite program ispiranja bez rublja u bubnju. 3. Osigurajte da su sve naslage deterdženta iz gornjeg i donjeg dijela 15.7 Čišćenje filtara zraka Filtri zraka sakupljaju dlačice. Dlačice se normalno pojavljuju kad se odjeća suši u perilici-sušilici. • Na kraju svakog ciklusa sušenja na zaslonu se uključi indikator za čišćenje primarnog zračnog filtra (vidi slike od 1 do 5). Oglasi se zvučni signal. • Indikator povremeno treperi kako bi vas podsjetio na čišćenje obaju zračnih filtara: primarni i sekundarni zračni filtar (za sekundarni filtar vidi slike od 6 do 8). Oglasi se zvučni signal. 1. 2. 38 www.electrolux.com LL PU PU 3. LL 4. L L U P 5. 6. 7. 8. + 9. 10. Da biste postigli najbolje performanse sušenja redovito čistite zračne filtre pomoću tople vode , a nakon toga ih obrišite ručnikom. Blokirani filtar zraka produžuje vrijeme sušenja i povećava potrošnju energije! UPOZORENJE! Udubina primarnog filtra ne smije biti začepljena bilo kakvim predmetom. Ako svojom perilicom-sušilicom samo perete rublje, normalno je da se u primarnom filtru zraka nađe nešto vlage. HRVATSKI 39 15.8 Čišćenje odvodne crpke UPOZORENJE! Utikač izvucite iz utičnice električne mreže. Redovito pregledavajte filtar pumpe za izbacivanje vode kako biste se uvjerilili da je čist. Očistite pumpu za izbacivanje vode ako: • Uređaj ne izbacuje vodu. • Bubanj se ne okreće. • Uređaj stvara neobičnu buku uslijed začepljenja odvodne pumpe. • Se na zaslonu prikazuje šifra alarma 4. Okrenite filtar za 180 stupnjeva suprotno od smjera kazaljki na satu i otvorite ga, bez skidanja. Pustite da voda isteče. . UPOZORENJE! • Ne vadite filtar dok uređaj radi. • Ne čistite odvodnu pumpu ako je voda u uređaju vruća. Pričekajte dok se voda ohladi UPOZORENJE! Svaki put kad obavite posebni CLE program za uklanjanje dlačica, nakon toga očistite odvodni filtar. Za čišćenje pumpe, napravite sljedeće: 1. Otvorite poklopac pumpe. 5. Kad je posuda puna vode, ponovno zavijte filtar natrag i ispraznite spremnik. 6. Ponovite korake 4 i 5 dok voda ne prestane izlaziti. 7. Okrenite filtar u smjeru suprotnom od kazaljki na satu i skinite ga. 2 1 2. Postavite prikladnu posudu ispod pristupa pumpi za odvod vode koja isteče. 3. Otvorite poklopac prema dolje. Uvijek držite krpu u blizini kako biste obrisali svu prolivenu vodu dok skidate filtar. 1 2 8. Ako je potrebno, uklonite nečistoće i predmete iz udubine filtra. 40 www.electrolux.com 9. Provjerite može li se impeler pumpe okretati. Ako ne može, kontaktirajte servisni centar. 12. Zatvorite poklopac pumpe. 2 1 10. Očistite filtar pod mlazom vode. Kada ispuštate vodu primjenom postupka za ispuštanje vode u nuždi, morate ponovno aktivirati sustav za izbacivanje vode: a. Ulijte 2 litre u odjeljak za glavno pranje u spremniku za deterdžent. b. Pokrenite program za izbacivanje vode. 11. Vratite filtar natrag u posebne vodilice, okrećući ga u smjeru kazaljki na satu. Provjerite jeste li filtar ispravno pritegnuli kako bi izbjegli curenje. 2 1 15.9 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra na ventilu Filtre treba očistiti u sljedećim slučajevima: • Uređaj se ne puni vodom. • Uređaju je potrebno previše vremena za punjenje vodom. • Treperi indikator za gumb Početak/Pauza , a na zaslonu je prikazan odgovarajući alarm. Pogledajte poglavlje "Rješavanje problema". HRVATSKI Za čišćenje filtra na dovodu vode: 1 • • • 41 Zatvorite slavinu. Skinite crijevo za dovod vode sa slavine za vodu. Očistite filtar u crijevu čvrstom četkom. 2 3 • Skinite crijevo za dovod vode na stražnjoj strani uređaja. • Očistite filtar u crijevu čvrstom četkom. • Vratite crijevo za dovod vode. Provjerite spojeve kako biste spriječili curenje vode. Otvorite slavinu. • 45° 20° 15.10 Izbacivanje vode u nuždi Ako uređaj ne može izbaciti vodu, obavite isti postupak opisan u odjeljku "Čišćenje odvodne pumpe". Po potrebi očistite pumpu. Kada ispuštate vodu primjenom postupka za ispuštanje vode u nuždi, morate ponovno aktivirati sustav za izbacivanje vode: 1. Ulijte 2 litre u odjeljak za glavno pranje u spremniku za deterdžent. 42 www.electrolux.com 2. Pokrenite program za izbacivanje vode. 15.11 Sprječavanje stvaranja inja Ako se uređaj postavi u području u kojem temperatura može dosegnuti oko 0° C ili pasti ispod toga, ispraznite preostalu vodu iz crijeva za dovod vode i pumpe za izbacivanje vode. 4. Ispraznite odvodnu pumpu. Pogledajte postupak za izbacivanje vode u nuždi. 5. Kad se odvodna pumpa isprazni, ponovno postavite crijevo za dovod vode. 1. Utikač izvucite iz utičnice električne mreže. 2. Zatvorite slavinu. 3. Oba kraja crijeva za dovod vode stavite u posudu i pustite da voda isteče iz crijeva. UPOZORENJE! Prije ponovne uporabe uređaja provjerite je li temperatura viša od 5 °C i teče li voda iz slavine. Proizvođač nije odgovoran za oštećenja uzrokovana niskim temperaturama. 16. RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 16.1 Uvod Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Najprije pokušajte pronaći rješenje problema (pogledajte tablicu). Ako ne uspijete, kontaktirajte servisni centar. OPREZ! Prije provjere isključite uređaj. Uz neke se probleme oglašava zvučni signal i zaslon prikazuje poruku alarma. 16.2 Moguće pogreške Problemi naznačeni šiframa alarma Poruka Moguće rješenje : uređaj se ne puni vo‐ • • dom. • • • • Provjerite je li slavina otvorena. Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak. Ovu informaciju potražite kod lokalnog distributera vo‐ de. Osigurajte da slavina za vodu nije začepljena ili obložena kamencem. Provjerite da filtar crijeva za dovod i filtar ventila ni‐ su začepljeni. Pogledajte poglavlje "Čišćenje i održavanje". Uvjerite se da dovodno crijevo nije oštećeno. Provjerite je li priključak crijeva za dovod vode pra‐ vilno izveden. HRVATSKI Poruka Moguće rješenje : uređaj ne izbacuje vodu. • • • : provjerite vrata! Uvjerite se da odvodno crijevo nije oštećeno. Provjerite da filtar odvoda nije začepljen. Po potre‐ bi očistite filtar. Pogledajte poglavlje "Čišćenje i održavanje". Provjerite je li priključak crijeva za odvod vode pra‐ vilno izveden. Uvjerite se da vrata nisu otvorena ili ispravno zatvore‐ na. Ako je uređaj previše napunjen, uklonite neke stvari iz bubnja i/ili istodobno vrata držite zatvorena i dok dodirujete tipku Po‐ četak/Pauza dok indikator ne presta‐ ne treperiti (pogledajte sliku u nastavku). : napajanje nije sta‐ bilizirano. : provjerite zračni filtar. Pričekajte dok se napajanje ne stabilizira. Uređaj au‐ tomatski započinje s radom. • • Provjerite je li zračni filtar očišćen. Provjerite je li zračni filtar pravilno umetnut. Problemi bez poruka alarma Problém Moguće rješenje Program ne započinje s ra‐ • dom. • • • • Uređaj ne izbacuje vodu. 43 • • Provjerite je li kabel napajanja uključen u utičnicu. Provjerite da u kutiji s osiguračima nema ošteće‐ nog osigurača. Provjerite jeste li dotaknuli Početak/Pauza. Ako je postavljena odgoda početka, poništite po‐ stavku ili pričekajte završetak odbrojavanja. Ako je uključena, isključite funkciju roditeljske za‐ štite. Provjerite da niste postavili program bez faze ispuštanja vode. Provjerite da niste postavili opciju koja završava s vodom u bubnju. 44 www.electrolux.com Problém Moguće rješenje Uređaj se puni vodom i po‐ Provjerite nalazi li se crijevo za odvod vode u isprav‐ tom odmah izbacuje vodu. nom položaju. Crijevo je možda prenisko postavljeno. Faza centrifugiranja ne ra‐ di ili ciklus pranja traje dulje od uobičajenog. • • • Voda curi po podu. • • • • • Vrata uređaja se ne mogu otvoriti. • • • • Uređaj proizvodi neobičan zvuk i vibrira. • • • Trajanje programa tijekom izvršavanja produljuje se ili skraćuje. Provjerite jesu li spojevi crijeva za vodu zategnuti i da nema curenja vode. Provjerite da crijevo za odvod vode nije oštećeno. Provjerite upotrebljavate li odgovarajuću vrstu i ispravnu količinu deterdženta. Provjerite je li sobna temperatura u ispravnom ra‐ sponu. Provjerite postoji li dovoljan protok zraka oko uređaja. Provjerite je li program pranja završen. Postavite program izbacivanja vode ili centrifuge ako u bubnju ima vode. Provjerite da se uređaj napaja električnom strujom. Ovaj problem može prouzročiti neispravnost uređaja. Obratite se ovlaštenom servisu. Ako je po‐ trebno otvoriti vrata, pažljivo pročitajte "Otvaranje vrata u slučaju nužde". Provjerite je li uređaj ispravno niveliran. Pogledajte poglavlje "Postavljanje". Provjerite jesu li skinuti pakiranje i transportni vijci. Pogledajte poglavlje "Postavljanje". Dodajte još rublja u bubanj. Stavili ste premalo rublja. Funkcija SensiCare može prilagođavati trajanje pro‐ grama u skladu s vrstom i količinom rublja. Pogledajte odjeljak „SensiCare detekcija punjenja" u poglavlju "Svakodnevna uporaba". Rezultati pranja nisu zado‐ • voljavajući. • • • Nakon programa na paru, rublje je djelomično vlaž‐ no. Provjerite da faza centrifuge nije isključena. Provjerite da filtar odvoda nije začepljen. Po potre‐ bi očistite filtar. Pogledajte poglavlje "Čišćenje i održavanje". Provjerite da se ne radi o problemu ravnoteže. Ručno rasporedite predmete u bubnju i ponovno pokrenite fazu centrifugiranja. Povećajte količinu deterdženta ili upotrijebite neku drugu marku. Prije pranja upotrijebite poseban proizvod za uklanjanje tvrdokornih mrlja. Provjerite jeste li odabrali ispravnu temperaturu. Smanjite količinu rublja. Provjerite da je uređaj ispravno poravnat. Uređaj prilagodite podizanjem ili spuštanjem visine nožica. HRVATSKI Problém 45 Moguće rješenje Bubanj je prazan, a na Za isključivanje uređaja pritisnite tipku Uključeno/ zaslonu se prikazuje odre‐ isključeno i ponovno ga uključite za postavljanje đena težina. mase. Bubanj je pun, a na zaslonu je prikazano kg. Umetnuli ste rublje prije uključivanja uređaja. Pritisnite tipku Uključeno/isključeno kako biste isključili uređaj. Ispraznite bubanj i provedite potrebne korake. (Pogledajte "Umetanje rublja") Uređaj ne suši ili ne suši dovoljno dobro. • Vrijeme sušenja je pred‐ ugo. • • • • • Rublje je puno dlačica različitih boja. • • Provjerite da filtri zraka nisu začepljeni. Provjerite primarni i sekundarni filtar zraka. Provjerite je filtar odvoda začepljen. Provjerite jeste li odabrali ispravan ciklus. Ako je potrebno, ponovno postavite kratko vrijeme sušenja. Provjerite da su filtri zraka ispravno očišćeni. Provjerite da punjenje rublja ne prelazi deklarirano punjenje za postavljeni program. Provjerite je li sobna temperatura u ispravnom ra‐ sponu. Pokrenite poseban program čišćenja CLE za uklanjanje dlačica (više pojedinosti možete pronaći pod "Dlačice u tkaninama"). Odjeću očistite valjkom za dlačice. Nakon provjere uključite uređaj. Program se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut. Ako ponovno dođe do kvara, obratite se servisnom centru. Ako se na zaslonu prikazuju drugu kodovi alarma. Uključite i isključite uređaj. Ako i dalje dolazi do kvara, obratite se servisnom centru. 16.3 Otvaranje vrata u slučaju nužde U slučaju nestanka struje ili neispravnog rada uređaja vrata ostaju zaključana. Nakon vraćanja struje program pranja se nastavlja. Ako u slučaju kvara vrata ostanu zaključana, mogu se otvoriti pomoću funkcije otključavanja u nuždi. Prije otvaranja vrata: OPREZ! Opasnost od opeklina! Pazite da temperatura vode nije previsoka i da rublje nije vruće. Ako je potrebno, pričekajte da se sve ohladi. OPREZ! Opasnost od ozljede! Provjerite da se bubanj ne vrti. Ako je potrebno, pričekajte da se bubanj prestane okretati. Provjerite da razina vode u bubnju nije previsoka. Ako je potrebno, nastavite s pražnjenjem u nuždi (pogledajte “Pražnjenje u nuždi” u poglavlju “Čišćenje i održavanje”). Za otvaranje vrata nastavite kako slijedi: 1. Za isključivanje uređaja pritisnite . tipku Uključeno/isključeno 2. Utikač izvucite iz utičnice električne mreže. 46 www.electrolux.com 3. Otvorite krilce filtra. 4. Jednom povucite okidač za otključavanje u nuždi prema dolje. Povucite ga prema dolje još jednom, držite ga nategnutog i istovremeno otvorite vrata uređaja. 5. Izvadite rublje i zatim zatvorite vrata uređaja. 6. Zatvorite krilce filtra. 17. PODACI O POTROŠNJI Navedene vrijednosti dobivene su u laboratorijskim uvjetima s odgovarajućim standardima. Razni čimbenici mogu promijeniti podatke: količina i vrsta rublja i temperatura okoline. Pritisak vode, napon napajanja i temperatura ulazne vode također mogu utjecati na trajanje programa pranja. Radi poboljšanja kvalitete proizvoda tehničke specifikacije podložne su promjenama bez prethodne najave. Tijekom programa pranja, tehnologija SensiCaremože mijenjati trajanje programa i vrijednosti potrošnje. Za više detalja pogledajte odjeljak "SensiCare detekcija punjenja" u poglavlju "Svakodnevna uporaba". Programi Punjen Potrošnj je (kg) a električ‐ ne energije (kWh) Potrošnja vode (u litrama) Približno trajanje programa (u minu‐ tama) Pamuk 60°C 10 1.82 86 245 Pamuk eko Pamuk- program uštede energije na 60°C1) 10 0.90 75 300 Pamuk 40°C 10 1.22 86 220 Sintetika 40°C 4 0.73 53 140 HRVATSKI Programi Punjen Potrošnj je (kg) a električ‐ ne energije (kWh) Vuna/ručno pranje 30°C 1.5 0.29 Potrošnja vode (u litrama) 47 Približno trajanje programa (u minu‐ tama) 59 70 1) "Pamuk- program uštede energije" 60 °C s punjenjem od 10 kg referentni je program za podatke navedene u energetskoj oznaci, u skladu sa standardom EEZ 60/75. 18. TEHNIČKI PODACI Dimenzije Širina / Visina / Dubina / 600 mm/ 870 mm/ 630 mm/ 660 Ukupna dubina mm Električni priključak električni napon Ukupna snaga Osigurač Frekvencija 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Razina zaštite protiv ulaska čvrstih predmeta i vlage osigurana je zaštitnim poklopcem, osim gdje niskonaponska oprema nije zaštićena od vlage IPX4 Dovod vode 1) Hladna voda Tlak dovoda vode Minimalno Maksimalno 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Temperatura okoline Minimalno Maksimalno 5 °C 35 °C Maksimalna količina punjenja za pranje Cotton (Pamuk) Sintetika Vuna 10 kg 4 kg 1.5 kg Maksimalna količina suhog rublja pamuk Sintetika Vuna 6 kg 4 kg 1 kg Brzina centrifugiranja Maksimalna brzina cen‐ 1550 o/min trifuge Ovaj proizvod sadrži 0,14 kg hermetički zabrtvljenog fluoriranog plina HFC - R134a/ GWP1430. 1) Crijevo za dovod vode spojite na slavinu s navojem 3/4'' . 48 www.electrolux.com 19. PRIBOR 19.1 Dostupno na www.electrolux.com/shop ili od ovlaštenog dobavljača Samo odgovarajući pribor kojeg je odobrio ELECTROLUX osigurava sigurnosne standarde ovog uređaja. Ako se koriste neodobreni dijelovi, svi jamstveni zahtjevi biti će nevažeći. 19.2 Komplet za pričvršćenje ploče Ako postavljate uređaj na podnožje, uređaj učvrstite pločama za pričvršćenje. Pažljivo pročitajte upute isporučene s priborom. 20. BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene * simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu. HRVATSKI 49 50 www.electrolux.com HRVATSKI 51 157023680-A-372018 www.electrolux.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement