Aeg L88409XFL Manuel utilisateur


Add to my manuals
32 Pages

advertisement

Aeg L88409XFL Manuel utilisateur | Manualzz
L 88409 XFL
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................6
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................7
5. PROGRAMMES .........................................................................................................10
6. VALEURS DE CONSOMMATION ........................................................................... 14
7. OPTIONS....................................................................................................................15
8. RÉGLAGES................................................................................................................. 16
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 17
10. UTILISATION QUOTIDIENNE................................................................................17
11. CONSEILS................................................................................................................ 21
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 23
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ 27
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.....................................................................30
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
•
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 10 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
• L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le
sol.
• Réglez les pieds pour laisser un
espace suffisant entre l'appareil et le
sol.
• N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
FRANÇAIS
• Ne placez aucun récipient sous
l'appareil pour récupérer tout
éventuel écoulement. Contactez le
service après-vente agréé pour
connaître les accessoires disponibles.
2.2 Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• Avant d'installer des tuyaux neufs, des
tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
• Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
• N'utilisez pas de rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court.
5
Contactez le service après-vente pour
remplacer le tuyau d'alimentation.
• La longueur maximale du tuyau de
vidange est de 400 cm. Contactez le
service après-vente pour obtenir
d'autres longueurs de tuyaux de
vidange et des rallonges.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
• Ne lavez pas les textiles très tachés
par de l'huile, de la graisse ou une
autre substance grasse. Cela pourrait
endommager les pièces en
caoutchouc du lave-linge. Prélavez de
tels articles à la main avant de les
introduire dans le lave-linge.
• Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être
chaude.
2.5 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de
l'arrivée d'eau.
6
www.aeg.com
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
• Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
Plan de travail
Distributeur de produit de lavage
Bandeau de commande
Poignée d'ouverture du hublot
Plaque signalétique
Filtre de la pompe de vidange
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
6
7
3.2 Comment activer le
dispositif de sécurité enfants
Ce dispositif évite d'enfermer un enfant
ou un animal dans l'appareil par
accident.
Tournez le dispositif vers la droite,
jusqu'à ce que la rainure soit horizontale.
Vous ne pouvez pas fermer le hublot de
l'appareil.
Pour fermer le hublot, tournez le
dispositif vers la gauche jusqu’à ce que la
rainure soit verticale.
3.3 Kit de plaques de fixation
(4055171146)
Disponible auprès de votre magasin
vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle,
stabilisez l'appareil à l'aide des plaques
de fixation.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
FRANÇAIS
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Description du bandeau de commande
1
2
3
10
9
8
7
6
5
4
1 Auto Off Touche
2 Sélecteur de programme
3 Affichage
4 Départ/Pause (Start/Pause) Touche
6 Gain de Temps Touche
5 Départ Différé (Delay Start) Touche
10 Température Touche
7 Rinçage plus Touche
8 Taches/Prélavage Touche
9 Essorage/Vidange Touche
4.2 Affichage
A
B
C
D
M
L'affichage indique :
E
L
F
G H
K
I
J
7
8
www.aeg.com
Température du programme sélectionné
A
Eau froide
Vitesse d'essorage du programme sélectionné
B
Symbole Sans essorage1)
Symbole Arrêt cuve pleine
1) Uniquement disponible pour le programme ESSORAGE/VIDANGE.
Symboles des phases
Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases de ce programme s'allument.
Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en cours clignote.
Lorsque le programme est terminé, le symbole de la dernière phase s'allume.
C
Phase de prélavage
Phase de lavage
Phase de rinçage
Phase d'essorage
D
Le symbole Vapeur s'allume lorsque vous sélectionnez un programme Vapeur.
E
Le symbole Surdosage de produit de lavage s'allume à la fin du cycle
lorsque le lave-linge détecte un excès de produit de lavage.
F
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole
est allumé. Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque
ce symbole est éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé :
• La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
• Il y a de l'eau dans le tambour.
G
Le symbole Départ différé s'allume lorsque vous sélectionnez la
fonction de départ différé.
H
Le symbole Sécurité enfants s'allume lorsque ce dispositif est activé.
FRANÇAIS
9
Durée du programme
Une fois que le programme a démarré, la durée du programme diminue par intervalles d'une minute.
Départ différé
Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'heure du départ
différé s'affiche.
Codes d'alarme
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, des codes d'alarme s'affichent. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
I
Ce message s'affiche pendant quelques secondes lorsque :
• vous ne pouvez pas sélectionner une fonction avec le programme
de lavage.
• vous essayez de modifier le programme de lavage alors qu'il est
en cours.
Lorsque le programme est terminé.
Lorsque le hublot est ouvert - Reportez-vous au paragraphe « Chargement du
linge »
Charge maximale du programme.
Ce symbole indique la charge maximale du programme
choisi.
Poids du linge.
Le symbole indique le poids du linge à l'intérieur du tambour. Lorsque vous chargez le linge, le poids est mis à
jour par paliers de 0,5 kg.
J
Lorsque le hublot est fermé
Symbole du détergent
Quantité de produit de lavage en pourcentage.
Le symbole indique la quantité de produit de lavage à
utiliser pour le linge présent dans le tambour.
Lorsque vous appuyez sur la touche Départ/Pause, ces
symboles s'éteignent.
Barres graphiques
Une barre vide s'affiche si la fonction correspondante est compatible avec le programme sélectionné.
La barre se remplit en fonction des sélections.
Si vous faites une mauvaise sélection, le message Err s'affiche, vous indiquant que cette sélection n'est pas possible.
10
www.aeg.com
Le symbole Gain de temps s'allume lorsque vous sélectionnez l'une
des durées du programme.
K
Durée réduite
Rapide
Le symbole Rinçage plus s'allume lorsque cette fonction est activée.
L
La valeur affichée indique le nombre total de rinçages.
La barre est complète lorsque vous sélectionnez le nombre maximal
de rinçages.
Le symbole Taches s'allume lorsque vous activez cette fonction.
Le symbole Prélavage s'allume lorsque cette fonction est activée.
M
La barre n'est pas entièrement remplie lorsque vous sélectionnez
uniquement l'une des fonctions.
La barre est pleine lorsque vous sélectionnez les deux fonctions.
5. PROGRAMMES
5.1 Tableau des programmes
Programme
Plage de températures
Charge maxima- Description du programme
le
(Type de charge et degré de salissure)
Vitesse d'essorage maximale
Programmes de lavage
Blanc/Couleurs
95°C - Froid
10 kg
1400 tr/min
Coton blanc et couleurs. Normalement
sale ou légèrement sale.
10 kg
Coton blanc et couleurs.Normalement
sale ou légèrement sale. Ce programme
supprime toutes les phases d'essorage
pour un cycle silencieux. Le cycle s'arrête
avec de l'eau dans la cuve.
4 kg
1200 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou
mixtes. Normalement sale.
Extra Silence
95°C - Froid
Synthétiques (Synthetics)
60 °C - Froid
FRANÇAIS
Programme
Plage de températures
Repassage Facile
60 °C - 30 °C
Délicats (Delicates)
40 °C - Froid
Laine/Soie
40 °C - Froid
Couette
60 °C - 30 °C
Anti-Allergies
60° C.
Essorage/Vidange
Rinçage
Cycle à froid
Blousons
40° - Froid
20 Min. - 3 kg
40°C - 30°C
Super Éco
Cycle à froid
Coton éco3)
60 °C - 40 °C
11
Charge maxima- Description du programme
le
(Type de charge et degré de salissure)
Vitesse d'essorage maximale
4 kg
800 tr/min
Articles en textiles synthétiques. Légèrement sale. Lavage doux avec une phase finale à la vapeur.
4 kg
1200 tr/min
Textiles délicats comme l'acrylique, la
viscose et les tissus mélangés nécessitant un lavage en douceur. Normalement sale.
2 kg
1200 tr/min
Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et autres textiles portant le symbole « lavable à la main ».1)
4 kg
800 tr/min
Programme spécial pour une couverture, une couette, un couvre-lit, etc. en
textile synthétique.
10 kg
1400 tr/min
Articles en coton blanc. Ce programme
élimine les micro-organismes grâce à un
lavage à 60 °C et un rinçage supplémentaire. Le lavage est ainsi plus efficace.
10 kg
1400 tr/min
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du
tambour. Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats.
10 kg
1400 tr/min
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, excepté la laine et les tissus très
délicats. Réduisez la vitesse d'essorage
en fonction du type de linge.
2.5 kg
800 tr/min
Articles imperméables, de sports et
de plein air. N'utilisez pas d'assouplissant !
3 kg
1200 tr/min
Vêtements en coton et synthétiques
légèrement sales ou portés une seule
fois.
3 kg
1200 tr/min
Textiles mixtes (articles en coton et syn-
10 kg
1400 tr/min
Coton blanc et couleurs grand teint.
Normalement sale. La consommation
d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée.
thétiques)2)
12
www.aeg.com
Programme
Plage de températures
Charge maxima- Description du programme
le
(Type de charge et degré de salissure)
Vitesse d'essorage maximale
Programmes vapeur4)
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces programmes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre votre linge plus doux.
N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale.
Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ces types d'articles :
• Articles à laver à 40 °C maximum.
• Articles pour lesquels il n'est pas précisé sur l'étiquette qu'ils sont adaptés au sèchelinge.
• Tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent.
1.5 kg
Rafraîchir (Refresh)
40° C.
cle élimine les odeurs du linge.5)
1.5 kg
Anticrease
40° C.
Programme vapeur pour les articles en
coton et textiles synthétiques. Ce cy-
Programme de vapeur pour les articles
synthétiques. Ce cycle contribue à défroisser le linge.
1) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut
donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est
normal pour ce programme.
2) Ce programme est idéal pour une utilisation quotidienne car sa consommation d'eau et d'énergie est
plus basse tout en maintenant de bonnes performances de lavage.
3) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique.Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour
le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée
pour le programme sélectionné.
4) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Il est
préférable de l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à cette humidité de se
dissiper. Lorsque le programme est terminé, retirez rapidement le linge du tambour. Après un cycle vapeur, les vêtements peuvent être repassés, mais ils le seront avec plus de facilité.
5) La vapeur n'élimine pas les odeurs d'animaux.
FRANÇAIS
13
Compatibilité des options avec les
programmes
Phases du
1)
■
■
2)
3)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■ 4)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
5)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
20 Min. - 3 kg
■
Super Éco
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■6)
■
1) Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans Prélavage. L'option Taches n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C.
2) Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court.
3) Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il
est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
4) Seule la phase de prélavage est disponible.
5) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible.
6) Seule une durée plus courte est compatible avec ces programmes.
14
www.aeg.com
5.2 Woolmark Apparel Care - Bleu
Le cycle Laine de cet appareil a été approuvé
par la société Woolmark pour le lavage des
vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions du fabricant de ce lave-linge. Consultez
l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus
d'instructions sur le séchage et le lavage.
M1144
Le symbole Woolmark est une marque de
certification dans de nombreux pays.
6. VALEURS DE CONSOMMATION
Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire,
avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour
différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température
ambiante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la température de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme de lavage.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préalable pour améliorer la qualité du produit.
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la
capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont
la capacité maximale est de 10 kg, la durée du programme est de plus
de 2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme
est inférieure à 1 heure).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle
du programme.
Programmes
Charge
(kg)
Consomma- Consomma- Durée apHumidité
tion énergé- tion d'eau
proximative résiduelle
tique (kWh) (litres)
du pro(%)1)
gramme
(minutes)
Blanc/Couleurs
60°C
10
1,80
82
185
52
Blanc/Couleurs
40°C
10
1,10
82
185
52
FRANÇAIS
Programmes
Charge
(kg)
15
Consomma- Consomma- Durée apHumidité
tion énergé- tion d'eau
proximative résiduelle
tique (kWh) (litres)
du pro(%)1)
gramme
(minutes)
Synthétiques (Synthetics)
40°C
4
0,60
55
100
35
Délicats (Delicates)
40°C
4
0,70
62
86
35
Laine/Soie2)
30°C
2
0,50
59
60
30
10
1,13
58
249
52
5
0,76
48
167
52
5
0,52
48
151
52
Programmes coton standard
Coton 60°C standard
Coton 60°C standard
Coton 40°C standard
1) Au terme de la phase d'essorage.
2) Non disponible sur certains modèles.
Mode « Éteint » (W)
Mode « Veille » (W)
0.05
0.05
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commission européenne.
7. OPTIONS
7.1 Départ/Pause (Start/Pause)
Appuyez sur la touche Départ/Pause
(Start/Pause) pour lancer ou interrompre
un programme.
7.2 Départ Différé (Delay
Start)
Cette option vous permet de différer le
départ du programme de 30 minutes à
20 heures.
L'indicateur correspondant et le départ
différé s'affiche.
7.3 Gain de Temps
Cette option vous permet de diminuer la
durée d'un programme.
• Appuyez une fois sur cette touche
pour programmer un cycle de lavage
avec une « Durée réduite » pour les
articles peu sales.
• Appuyez deux fois sur cette touche
pour programmer un cycle de lavage
16
www.aeg.com
« Rapide » pour les articles très peu
sales.
Certains programmes
n'acceptent qu'une seule de
ces deux options.
7.4 Rinçage plus
Avec cette option, vous pouvez ajouter
des rinçages à certains programmes de
lavage (reportez-vous au chapitre
« Tableau des programmes »).
Utilisez cette option pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et
dans les régions où l'eau est douce.
Le voyant correspondant s'allume.
7.5 Taches/Prélavage
Appuyez sur cette touche pour ajouter
une phase de détachage et/ou de
prélavage à un programme.
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour
activer une ou deux options. Le voyant
correspondant et la barre apparaissent
sur l'affichage.
• Détachage : Utilisez cette option
pour le linge très taché.
Si vous sélectionnez cette option,
versez le détachant dans le
compartiment . Cette option
allonge la durée du programme.
Cette option n'est pas
compatible avec des
températures inférieures
à 40 °C.
• Prélavage : Utilisez cette option
pour ajouter une phase de prélavage
avant la phase de lavage.
Nous vous recommandons d'utiliser
cette option lorsque vous avez du
linge très sale à laver.
Cette option allonge la
durée du programme.
7.6 Essorage/Vidange
Appuyez sur cette touche pour :
• Réduire la vitesse maximale de la
phase d'essorage du programme.
Seules les vitesses
disponibles pour le
programme sélectionné
s'affichent.
• Désactiver la phase d'essorage.
• Activer l'option « Arrêt cuve pleine ».
Sélectionnez cette option pour éviter
que le linge ne se froisse. Le
programme de lavage s'arrête avec
de l'eau dans le tambour. Le tambour
tourne régulièrement pour éviter que
le linge ne se froisse.
Le hublot reste verrouillé. Vous devez
vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le
hublot.
7.7 Température
Appuyez sur cette touche pour modifier
la température par défaut. Lorsque
s'affichent, l'appareil ne chauffe pas
l'eau.
8. RÉGLAGES
8.1 Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent
lorsque :
•
•
•
•
•
Vous allumez l'appareil.
Vous éteignez l'appareil.
Vous appuyez sur les touches.
Le programme est terminé.
L'appareil présente une anomalie de
fonctionnement.
Pour désactiver/activer les signaux
sonores, appuyez simultanément sur les
et
touches
6 secondes.
et
pendant
Si vous désactivez les
signaux sonores, ils
continueront à retentir si
l'appareil présente une
anomalie.
FRANÇAIS
8.2 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez
empêcher les enfants de jouer avec le
bandeau de commande.
lorsque vous sélectionnez un nouveau
programme.
• Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches
et
jusqu'à ce que le
voyant s'allume/s'éteigne.
• Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches
et
jusqu'à ce que le
voyant
s'allume/s'éteigne.
Vous pouvez activer cette option :
• Après avoir appuyé sur Départ/Pause
(Start/Pause) : les options et le
sélecteur de programme sont
verrouillés.
• Avant d'appuyer sur Départ/Pause
(Start/Pause) : l'appareil ne peut pas
démarrer.
17
8.4 Activation ou désactivation
du capteur de poids
Pour activer ou désactiver les capteurs
de poids, appuyez simultanément sur les
touches
et
secondes.
pendant quelques
8.3 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintenir
la fonction Rinçage Plus en permanence
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Versez une petite quantité de
détergent dans le compartiment de
la phase de lavage.
4. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à
la température la plus élevée
possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle
du tambour et de la cuve.
10. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Utilisation des capteurs
de poids
Pour que le capteur de
poids fonctionne
correctement, le tambour
doit être vide lorsque vous
allumez l'appareil.
Sélectionnez le programme
AVANT de placer du linge
dans le tambour.
10.2 Avant la mise en marche
de l'appareil
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
10.3 Mise en fonctionnement
de l'appareil et sélection d'un
programme
1. Appuyez sur la touche Auto Off pour
allumer l'appareil.
2. Tournez ensuite le sélecteur de
programme sur le programme
souhaité.
Le voyant du programme s'allume.
Le voyant de la touche Départ/Pause
(Start/Pause) clignote en rouge.
18
www.aeg.com
La température et la vitesse d'essorage
par défaut et les barres de voyants vides
des fonctions disponibles s'affichent.
3. Si nécessaire, appuyez sur la touche
Température et sur la touche
Essorage/Vidange pour modifier la
température de l'eau et la vitesse
d'essorage.
4. Si nécessaire, appuyez sur les
touches correspondantes pour
ajouter certaines fonctions ou pour
régler un départ différé.
Le symbole de la fonction choisie
s'affiche et le chiffre indique la durée du
départ différé.
Ces données sont indicatives et font
référence à la quantité de produit de
lavage recommandée par le fabricant
pour une charge maximale.
4. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge
coincé entre le joint et le hublot.
Cela pourrait provoquer une fuite d'eau
ou endommager le linge.
10.4 Chargement du linge
1. Ouvrez la porte de l'appareil.
La charge maximale pour le programme
et le poids du linge
s'affichent.
2. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois. Dépliez les articles le
plus possible.
Sur l'écran, le poids du linge est mis à
jour par paliers de 0,5 kg. Le poids est
indicatif et change selon le type de linge.
Si vous mettez un poids de
linge supérieur à la charge
maximale dans le tambour,
le symbole
et la valeur
clignotent.
Vous pouvez laver votre
linge mais les
consommations d'eau et
d'énergie augmentent.
Pour bénéficier des
meilleures performances en
termes de consommations
et de lavage, retirez certains
articles jusqu'à ce que les
symboles arrêtent de
clignoter.
L'indication de surcharge
n'est disponible que pour
les programmes dont la
charge maximale indiquée
est inférieure à la charge
maximale de l'appareil.
3. Fermez la porte.
La valeur
à côté du symbole
sur
l'écran indique la quantité de produit de
lavage à utiliser.
10.5 Ajout du produit de
lavage et des additifs
Compartiment pour la phase de
prélavage et le programme de
trempage.
Compartiment pour la phase de
lavage.
Compartiment réservé aux additifs
liquides (assouplissant, amidon).
Niveau maximal pour la quantité
d'additifs liquides.
Compartiment réservé au
détachant.
Volet pour produit de lavage en
poudre ou liquide.
FRANÇAIS
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage des lessives.
19
B
10.6 Vérifiez la position du
volet
1. Tirez le distributeur de produit de
lavage jusqu'à la butée.
2. Appuyez sur le levier pour faire sortir
le distributeur.
1
2
3. Pour utiliser de la lessive en poudre,
tournez le volet vers le haut.
A
Avec le volet en position
BASSE :
• N'utilisez pas de
lessives liquides
gélatineuses ou
épaisses.
• Ne versez pas de
lessive liquide audelà du niveau
maximal indiqué sur
le volet.
• Ne sélectionnez pas
de phase de
prélavage.
• Ne sélectionnez pas
la fonction Départ
différé.
5. Dosez le produit de lavage et
l'assouplissant.
6. Fermez soigneusement le
distributeur de produit de lavage.
Assurez-vous que le volet ne bloque pas
la fermeture du tiroir.
10.7 Démarrage du
programme sans départ différé
4. Pour utiliser de la lessive liquide,
tournez le volet vers le bas.
Appuyez sur la touche Départ/Pause
(Start/Pause) pour lancer le programme.
Le voyant correspondant cesse de
clignoter et reste fixe.
Sur l'écran, tous les symboles
correspondant à la charge et à la
quantité de produit de lavage
s'éteignent.
Le voyant correspondant à la phase en
cours clignote.
20
www.aeg.com
10.8 Départ d'un programme
avec départ différé
10.11 Annulation d'un
programme en cours
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Départ Différé (Delay Start) jusqu'à
ce que le délai du départ différé (en
minutes ou en heures) s'affiche.
Le voyant correspondant s'allume.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
(Start/Pause).
L'appareil démarre le décompte du
départ différé.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
1. Appuyez sur la touche Auto Off pour
annuler le programme et éteindre
l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
Auto Off pour allumer l'appareil.
Maintenant, vous pouvez sélectionner un
nouveau programme de lavage.
Avant d'appuyer sur la
touche Départ/Pause (Start/
Pause) pour démarrer
l'appareil, vous pouvez
annuler ou modifier le
réglage du départ différé.
10.9 Annulation du départ
différé
Pour annuler le départ différé :
1. Appuyez sur Départ/Pause (Start/
Pause) pour mettre l'appareil en
pause.
Le voyant correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur
Départ Différé (Delay Start) jusqu'à
ce que ' s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause (Start/Pause) pour
lancer immédiatement le
programme.
10.10 Recalcul de la durée du
cycle
Au bout d'environ
15 minutes après le départ
du programme :
• L'appareil ajuste
automatiquement la
durée du cycle au type
de linge chargé dans le
tambour pour un lavage
parfait en un minimum de
temps.
• La nouvelle durée
s'affiche.
Avant de lancer le nouveau
programme, l'appareil peut
vidanger l'eau. Dans ce cas,
assurez-vous qu'il y a
toujours du détergent dans
le compartiment de produit
de lavage ; si ce n'est pas le
cas, versez à nouveau du
détergent.
10.12 Interruption d'un
programme et modification
d'une fonction
Vous ne pouvez modifier que quelques
options avant qu'elles ne soient actives.
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
(Start/Pause).
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez la fonction sélectionnée.
3. Appuyez à nouveau sur la touche
Départ/Pause (Start/Pause).
Le programme se poursuit.
10.13 Ouverture du hublot
Si la température et le
niveau de l'eau dans le
tambour sont trop élevés et
que le tambour continue de
tourner, vous ne pouvez pas
ouvrir le hublot.
Pendant le déroulement d'un
programme ou du départ différé, le
hublot de l'appareil est verrouillé.
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
(Start/Pause).
Sur l'affichage, le voyant Hublot
verrouillé s'éteint.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil.
3. Fermez le hublot de l'appareil et
appuyez sur la touche Départ/Pause
(Start/Pause).
FRANÇAIS
Le programme ou le départ différé se
poursuit.
10.14 Fin de cycle
Lorsque le programme est terminé,
l'appareil s'éteint automatiquement. Le
signal sonore retentit (s'il est activé).
Sur l'affichage,
s'allume et le voyant
couvercle verrouillé
s'éteint.
Le voyant de la touche Départ/Pause
(Start/Pause) s'éteint.
1. Appuyez sur la touche Auto Off pour
éteindre l'appareil.
Cinq minutes après la fin du programme,
la fonction d'économie d'énergie éteint
automatiquement l'appareil.
Lorsque vous rallumez
l'appareil, le dernier
programme sélectionné
s'affiche. Tournez le
sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
2. Sortez le linge de l'appareil.
3. Vérifiez que le tambour est vide.
4. Laissez le hublot entrouvert pour
éviter la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
10.15 Vidange de l'eau après
la fin du cycle
Le programme de lavage est terminé,
mais il y a de l'eau dans le tambour :
Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
Le voyant de verrouillage du couvercle
est allumé. Le couvercle reste
verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le couvercle :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse
d'essorage.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
(Start/Pause).
L'appareil effectue la vidange et
l'essorage.
3. Une fois le programme terminé et le
voyant de verrouillage du couvercle
éteint, vous pouvez ouvrir le
couvercle.
4. Appuyez sur Auto Off pendant
quelques secondes pour éteindre
l'appareil.
L'appareil effectue
automatiquement la vidange
et l'essorage au bout
d'environ 18 heures.
10.16 Option « ARRÊT
AUTOMATIQUE »
La fonction ARRÊT AUTOMATIQUE
éteint automatiquement l'appareil pour
réduire la consommation d'énergie
lorsque :
• Vous n'utilisez pas l'appareil pendant
5 minutes avant d'appuyer sur la
touche Départ/Pause (Start/Pause).
Appuyez sur la touche Auto Off pour
mettre à nouveau l'appareil en
marche.
• Au bout de 5 minutes après la fin du
programme de lavage.
Appuyez sur la touche Auto Off pour
mettre à nouveau l'appareil en
marche.
L'affichage indique la fin du dernier
programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
Si vous sélectionnez un
programme ou une option
se terminant avec de l'eau
dans le tambour, la fonction
ARRÊT AUTOMATIQUE
n'éteint pas l'appareil pour
vous rappeler qu'il faut
vidanger l'eau.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
21
11.1 Chargement du linge
• Répartissez le linge entre articles :
blancs, de couleurs, synthétiques,
délicats et en laine.
22
www.aeg.com
• Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
• Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
• Certains articles de couleurs peuvent
déteindre lors des premiers lavages. Il
est recommandé de les laver
séparément les premières fois.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression
et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
• Retournez les tissus multi-couches, en
laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
• Lavez les taches incrustées avec un
produit spécial.
• Lavez et pré-traitez les taches très
sales avant d'introduire les articles
dans le tambour
• Traitez les rideaux avec précautions.
Retirez les crochets et placez les
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
• Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés. Utilisez un sac de lavage
pour les articles très petits et/ou
délicats (par exemple les soutiensgorge à armatures, les ceintures, les
bas, etc.).
• Une très petite charge peut
provoquer des problèmes d'équilibre
pendant la phase d'essorage. Si cela
se produit, répartissez manuellement
les articles dans la cuve et lancez à
nouveau la phase d'essorage.
11.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les
produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces
taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
11.3 Produits de lavage et
additifs
• Utilisez uniquement des produits de
lavage et des additifs spécialement
conçus pour les lave-linge :
– lessives en poudre pour tous les
types de textiles,
– lessives en poudre pour les
textiles délicats (40 °C max.) et les
lainages,
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les
lainages uniquement.
• Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité nécessaire
de produit de lavage.
• Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages de ces
produits.
• Utilisez des produits adaptés au type
et à la couleur du textile, à la
température du programme et au
niveau de salissure.
• Si votre appareil ne dispose pas d'un
distributeur de produit de lavage avec
volet, ajoutez les produits de lavage
liquides à l'aide d'une boule doseuse
(fournie par le fabriquant du produit
de lavage).
11.4 Conseils écologiques
• Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
• Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge de linge
maximale.
• Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à
basse température.
• Pour utiliser la bonne quantité de
produit de lavage, vérifiez la dureté
de l'eau de votre système
domestique. Reportez-vous au
chapitre « Dureté de l'eau ».
11.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
FRANÇAIS
recommandé d'utiliser un adoucisseur
d'eau pour lave-linge. Dans les régions
où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire
d'utiliser un adoucisseur d'eau.
23
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur
d'eau. Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages du produit.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau
savonneuse chaude. Séchez
complètement toutes les surfaces.
produits de lavage restent dans le
tambour. Effectuez régulièrement un
lavage d'entretien. Pour ce faire :
• Retirez le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme pour le
coton à température maximale avec
une petite quantité de détergent.
12.4 Joint du couvercle
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
chimiques.
12.2 Détartrage
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un produit de
détartrage de l'eau pour lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules de calcaire
et de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille,
utilisez uniquement des produits
spéciaux pour lave-linge. Procédez
séparément d'un lavage de linge.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
12.3 Lavage d'entretien
Avec les programmes à basse
température, il est possible que certains
Examinez régulièrement le joint et
enlevez tous les objets situés à l'intérieur.
12.5 Nettoyage du tambour
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules de calcaire
et de rouille. N'utilisez que des produits
spéciaux pour éliminer les particules de
rouille du tambour.
Nous vous conseillons :
1. De nettoyer le tambour à l'aide d'un
produit spécial pour l'acier
inoxydable.
2. De mettre un programme coton
court en route à température
maximale avec une petite quantité
de lessive.
24
www.aeg.com
12.6 Nettoyage du distributeur de produit de lavage
1.
2.
1
2
3.
4.
12.7 Nettoyage du filtre de vidange
Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous
qu'il est propre.
Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler.
FRANÇAIS
1.
2.
2
180°
1
3.
4.
1
2
2
1
5.
6.
7.
8.
1
2
2
1
25
26
www.aeg.com
Gardez toujours un chiffon à
portée de main pour essuyer
l'eau qui peut s'écouler.
Assurez-vous que la pale de
la pompe peut tourner. Si ce
n'est pas le cas, contactez
votre service après-vente.
Assurez-vous aussi de serrer
correctement le filtre afin
d'empêcher toute fuite.
12.8 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la
soupape
1.
2.
1
2
3
3.
4.
45°
20°
12.9 Vidange d'urgence
En raison d'une anomalie de
fonctionnement, l'appareil ne peut pas
vidanger l'eau.
Si cela se produit, procédez aux étapes
(1) à (8) du chapitre « Nettoyage du filtre
de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la
pompe.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la
vidange d'urgence, vous devez réactiver
le système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage
pour le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour
vidanger l'eau.
12.10 Précautions contre le
gel
Si l'appareil est installé dans un local où
la température peut être négative,
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise secteur.
2. Fermez le robinet d'eau.
FRANÇAIS
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et
laissez l'eau s'écouler du tuyau.
4. Videz la pompe de vidange.
Reportez-vous à la procédure de
vidange d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange
est vide, réinstallez le tuyau
d'alimentation.
27
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la
température est supérieure
à 0 °C avant d'utiliser à
nouveau l'appareil.
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable en
cas de dommages dus aux
basses températures.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Introduction
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en
cours de programme.
•
- Le hublot de l'appareil n'est
pas fermé. Vérifiez le hublot !
•
- L'alimentation électrique est
instable. Attendez que l'alimentation
électrique se stabilise.
•
- Il n'y a aucune communication
entre les composants électroniques
de l'appareil. Éteignez puis rallumez
l'appareil. Le programme ne s'est pas
terminé correctement, ou l'appareil
s'est arrêté trop tôt. Si le code
d'alarme s'affiche à nouveau,
contactez le service après-vente
agréé.
•
- Le système de sécurité antidébordement s'est déclenché.
Débranchez l 'appareil et fermez le
robinet d'arrivée d'eau. Contactez
votre service après-vente agréé.
Dans un premier temps, essayez de
trouver une solution au problème
(reportez-vous au tableau). Si le
problème persiste, contactez le service
après-vente agréé.
Pour certaines anomalies, un signal
sonore se fait entendre et un code
d'alarme s'affiche :
•
- L'appareil ne se remplit pas
d'eau correctement. Démarrez à
nouveau l'appareil en appuyant sur la
touche à nouveau l'appareil en
appuyant sur la touche Départ/Pause
(Start/Pause). Au bout de
10 secondes, le hublot se
déverrouille.
- L'appareil ne se vidange pas.
•
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de
procéder aux vérifications.
13.2 Pannes possibles
Problème
Solution possible
Le programme ne démarre pas.
• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien
insérée dans la prise de courant.
• Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.
• Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles.
• Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfoncée.
• Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.
• Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement
activée.
28
www.aeg.com
Problème
Solution possible
L'appareil ne se remplit
pas d'eau correctement.
• Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
• Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas
trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre
compagnie des eaux.
• Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni
plié.
• Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est
correct.
• Vérifiez que les raccordements des tuyaux d'arrivée d'eau
sont corrects.
L'appareil ne se remplit
pas d'eau et se vidange
immédiatement.
• Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le
tuyau est peut-être trop bas. Reportez-vous au chapitre
« Instructions d'installation ».
L'appareil ne vidange
pas l'eau.
• Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni
plié.
• Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct.
• Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange.
• Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une
option se terminant avec de l'eau dans le tambour.
• Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
• Si le problème persiste, contactez le service après-vente
agréé.
• Sélectionnez l'option d'essorage.
• Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une
option se terminant avec de l'eau dans le tambour.
La phase d'essorage n'a
• Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
pas lieu ou le cycle de laNettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
vage dure plus long« Entretien et nettoyage ».
temps que d'habitude.
• Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et
lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut
résulter de problèmes d'équilibrage.
Il y a de l'eau sur le sol.
• Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien
serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne sont pas endommagés.
• Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte.
FRANÇAIS
Problème
29
Solution possible
• Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
• Sélectionnez l'option de vidange ou d'essorage s'il y a de
l'eau dans le tambour.
• Effectuez la procédure de vidange d'urgence. Reportezvous au paragraphe « Précautions contre le gel » du chapiImpossible d'ouvrir le hutre « Entretien et nettoyage ».
blot de l'appareil.
• Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
• Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil.
Contactez le service après-vente agréé. Si vous devez ouvrir
le couvercle, lisez attentivement le chapitre « Ouverture
d'urgence du couvercle ».
L'appareil fait un bruit in- • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chahabituel.
pitre « Instructions d'installation ».
• Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont
été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ».
• Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peutêtre trop légère.
Le cycle est plus court
que la durée affichée.
• L'appareil calcule une nouvelle durée selon la charge de
linge. Reportez-vous au chapitre « Valeurs de consommation ».
Le cycle est plus long
que la durée affichée.
• Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cycle. L'appareil se comporte normalement.
Les résultats de lavage
ne sont pas satisfaisants.
• Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en
un autre.
• Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge.
• Veillez à sélectionner la bonne température.
• Réduisez la charge de linge.
Impossible de régler une • Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/les bonne(s) touche(s).
option.
Le tambour est vide et
• Appuyez sur la touche Arrêt automatique pour éteindre
l'écran indique un certain
l'appareil puis rallumez-le pour définir une tare.
poids à l'intérieur.
Le tambour est plein
mais l'affichage indique
0,0 kg.
• Vous avez chargé le linge avant de mettre l'appareil en
marche. Appuyez sur la touche Auto Off pour éteindre l'appareil.
Videz le tambour et respectez l'ordre des étapes. (Consultez le paragraphe « Chargement du linge »)
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là
où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème
persiste, contactez le service après-vente agréé.
30
www.aeg.com
13.3 Ouverture d'urgence du
hublot
En cas de panne d'alimentation ou
d'anomalie de l'appareil, le hublot reste
verrouillé. Le programme de lavage
continue dès que l'alimentation est
rétablie. Si le hublot reste verrouillé en
cas d'anomalie, il est possible de l'ouvrir
à l'aide du dispositif de déverrouillage
d'urgence.
Avant d'ouvrir le hublot :
Pour ouvrir le hublot, procédez comme
suit :
1. Appuyez sur la touche Auto Off pour
éteindre l'appareil.
2. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise secteur.
3. Ouvrez le volet du filtre.
4. Maintenez le dispositif de
déverrouillage d'urgence en le tirant
vers le bas et ouvrez le hublot
simultanément.
ATTENTION!
Assurez-vous que la
température de l'eau et le
linge ne sont pas brûlants.
Si nécessaire, attendez
qu'ils refroidissent.
ATTENTION!
Assurez-vous que le
tambour ne tourne pas. Si
nécessaire, attendez que le
tambour cesse de tourner.
5. Sortez le linge et refermez le hublot.
6. Fermez le volet du filtre.
Assurez-vous que le niveau
de l'eau à l'intérieur du
tambour n'est pas trop
élevé. Effectuez une
vidange d'urgence si
nécessaire (reportez-vous à
la section « Vidange
d'urgence » au chapitre
« Entretien et
nettoyage »).
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / Hauteur / Profondeur / Profondeur totale
Branchement électrique Tension
Puissance totale
de la thermitance
Fréquence
600 mm/ 850 mm/ 605 mm/ 639 mm
220 - 240 V
2 200 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de particu- IPX4
les solides et d'humidité assuré par le couvercle de
protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité
FRANÇAIS
Pression de l'arrivée
d'eau
Minimale
Maximum
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Eau froide
Arrivée d'eau 1)
Charge maximale
31
Blanc/Couleurs
10 kg
Classe d'efficacité énergétique
A+++
Essorage
1400 tr/min
Maximum
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
157013131-A-322017
www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement