advertisement
▼
Scroll to page 2
of 48
LB3680WT USER MANUAL IT Istruzioni per l’uso Lavasciuga 2 www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.................................................................................3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................................ 6 3. INSTALLAZIONE..........................................................................................................7 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................. 12 5. PANNELLO DEI COMANDI......................................................................................13 6. SELETTORE E TASTI................................................................................................. 15 7. PROGRAMMI ............................................................................................................ 17 8. IMPOSTAZIONI..........................................................................................................23 9. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO....................................................24 10. UTILIZZO QUOTIDIANO - SOLO LAVAGGIO......................................................24 11. UTILIZZO QUOTIDIANO - LAVAGGIO E ASCIUGATURA.................................. 29 12. UTILIZZO QUOTIDIANO - ASCIUGATURA.......................................................... 30 13. LANUGINE NEGLI INDUMENTI............................................................................ 32 14. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...................................................................... 32 15. PULIZIA E CURA...................................................................................................... 34 16. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...............................................................................39 17. VALORI DI CONSUMO........................................................................................... 43 18. DATI TECNICI..........................................................................................................44 19. ACCESSORI............................................................................................................. 45 20. GARANZIA............................................................................................................... 45 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra apparecchiatura. Visitate il nostro sito web per: Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza: www.aeg.com/webselfservice Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.registeraeg.com Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.aeg.com/shop SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali ITALIANO 3 Informazioni sull'ambiente Con riserva di modifiche. 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente. • • • • • • • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla larga dall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento. Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini. Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto. Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo. 4 www.aeg.com • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. 1.2 Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. L'apparecchiatura deve essere installata come prodotto indipendente o sotto al piano di lavoro della cucina, spazio permettendo. Non installare l'apparecchiatura dietro ad una porta bloccabile, una porta scorrevole o con cerniera sul lato opposto, dove la porta dell'apparecchiatura non si potrebbe aprire completamente. Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine del processo di installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l’installazione. Le aperture di ventilazione alla base non devono essere coperte da un tappeto, da una moquette o da eventuali rivestimenti per pavimenti. AVVERTENZA: L'apparecchiatura non deve essere alimentata tramite dispositivi esterni, ad esempio timer, o collegata a un circuito regolarmente acceso e spento da un'azienda. Assicurare la buona ventilazione nell'ambiente in cui è installata l'apparecchiatura per evitare la circolazione di gas indesiderati nella stanza provenienti da apparecchiature che bruciano gas o altri combustibili, comprese fiamme libere. L'aria non deve essere scaricata in un canale utilizzato per i fumi di scarico di apparecchiature a gas o altri combustibili. La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di ingresso dal collegamento esterno deve essere compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa). Non superare il volume di carico massimo di 8 kg (consultare il capitolo “Tabella dei programmi”). ITALIANO • • • • • • • • • • • • 5 L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal Centro Assistenza Autorizzato. I tubi usati non devono essere riutilizzati. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. Eliminare possibili pilucchi o altra sporcizia derivante dall'imballaggio accumulatisi attorno all'apparecchiatura. I capi con macchie di olio vegetale o minerale, acetone, alcol, benzina, cherosene, smacchiatori, trementina, cere e prodotti per rimuovere la cera devono essere lavati in acqua calda con abbondante detersivo prima di essere introdotti nella lavasciuga. Non usare l'apparecchiatura se gli indumenti sono stati sporcati con prodotti chimici industriali. Non eseguire l'asciugatura di capi non lavati con la lavasciuga. Oggetti di gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie da bagno, tessuti impermeabili, articoli in gomma e indumenti o cuscini con imbottitura in gommapiuma non devono essere asciugati nella lavasciuga. Ammorbidenti o prodotti simili devono essere utilizzati come specificato nelle istruzioni del produttore. Togliere tutti gli oggetti dagli indumenti, oggetti che potrebbero causare lo scoppio di incendi quali ad esempio accendini o fiammiferi. Non arrestare mai la lavasciuga prima del termine del ciclo di asciugatura. Nel caso sia assolutamente necessario, rimuovere velocemente i capi e stenderli per disperdere il calore residuo. La parte finale del ciclo della lavasciuga avviene senza calore (ciclo di raffreddamento) al fine di garantire che 6 www.aeg.com • • • gli indumenti raggiungano una temperatura che non causa danni agli stessi. Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore per pulire l'apparecchio. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura in ambienti in cui la temperatura è al di sotto di 0°C o all'aperto. • Tenere sempre l'apparecchiatura in verticale in fase di spostamento. • Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra l'apparecchiatura e il pavimento. • Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni per il trasporto. • L'area di pavimento dove sarà installata l'apparecchiatura deve essere piana, stabile, resistente al calore e pulita. • Tenere i bulloni di transito in un luogo sicuro. Se l'apparecchiatura viene spostata in futuro, dovranno essere nuovamente fissati per bloccare il tamburo ed evitare danni interni. • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Non installare l'apparecchiatura in condizioni in cui non è possibile aprire completamente la porta dell'apparecchiatura stessa. • Regolare i piedini per disporre dello spazio necessario tra l'apparecchiatura e il pavimento. • Una volta posizionata l'apparecchiatura, verificare che sia in piano utilizzando una livella. Se l'apparecchiatura non è in piano, regolare i piedini di conseguenza. 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina. • Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani bagnate. • Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. 2.3 Collegamento dell’acqua • Non danneggiare i tubi dell'acqua. • Prima di eseguire il collegamento a tubi nuovi, tubi non usati a lungo, dove sono stati eseguiti interventi di ITALIANO riparazione o sono stati inseriti nuovi dispositivi (misuratori dell'acqua, ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a che non sarà trasparente e limpida. • Verificare che non vi siano perdite visibili durante e dopo il primo uso dell'apparecchiatura. 2.4 Utilizzo AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, scosse elettriche, incendio, scottature o di danni all'apparecchiatura. • Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente per un uso domestico. • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. • Non toccare la porta in vetro mentre un programma è in funzione. Il vetro può surriscaldarsi. • Non asciugare capi danneggiati (lacerati, rovinati) che contengono imbottiture. • Se il bucato è stato lavato con un prodotto smacchiante, eseguire un ciclo di risciacquo aggiuntivo prima di avviare un ciclo di asciugatura. • Verificare che tutti gli oggetti metallici vengano tolti dal bucato. 7 • Asciugare esclusivamente tessuti idonei all'asciugatura nella lavasciuga. Seguire le istruzioni di lavaggio riportate sull'etichetta dei singoli capi. • Gli oggetti in plastica non resistono al calore. – Se viene usata una sfera per detersivo, toglierla prima di avviare un programma di asciugatura. – Non utilizzare la sfera per il detersivo se viene impostato un programma non-stop. AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura. • Non sedersi o salire sull'oblò aperto. • Non introdurre nell'apparecchiatura capi sgocciolanti. 2.5 Smaltimento • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica e idrica. • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. • Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nel cestello. • Smaltire l'apparecchiatura in conformità coi requisiti locali per lo smaltimento di componenti elettrici ed elettronici (WEEE). 3. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 1. Togliere la pellicola esterna. Se necessario, servirsi di un taglierino. 3.1 Disimballo AVVERTENZA! Prima di installare l'apparecchiatura, rimuovere tutto il materiale di imballaggio e i bulloni per il trasporto. AVVERTENZA! Utilizzare i guanti. 2. Togliere la parte superiore del cartone e i materiali di imballaggio in polistirene. 8 www.aeg.com 3. Togliere la pellicola interna. 7. Togliere la protezione di polistirolo dal fondo. 1 4. Aprire l'oblò e rimuovere il polistirolo dalla guarnizione dell'oblò e tutti i pezzi dal cesto. 5. Sistemare il lato posteriore dell’apparecchiatura sul polistirolo, facendo attenzione. 6. Appoggiare l'elemento frontale in polistirolo sul pavimento, sotto all'apparecchiatura. Assicurarsi di non danneggiare i tubi. 2 8. Sollevare l’apparecchiatura in posizione verticale. 9. Staccare il cavo di alimentazione e il tubo di scarico dagli appositi supporti. Si può vedere dell'acqua fuoriuscire dal tubo di scarico. Questa condizione è imputabile alle prove con acqua eseguite sulle apparecchiature in fabbrica. ITALIANO Accertarsi che la moquette non impedisca la circolazione dell'aria sotto l'apparecchiatura. Assicurarsi che l'apparecchiatura non tocchi la parete o altre unità. 2. Allentare o stringere i piedini per regolare il livello. 10. Togliere i tre dadi con la chiave fornita insieme al dispositivo. AVVERTENZA! Non mettere cartone, legno o materiali equivalenti sotto i piedini dell'apparecchiatura per regolarne il livello. 11. Estrarre i distanziatori in plastica. 12. Mettere nei fori i cappucci in plastica contenuti nel sacchetto del manuale. x4 L'apparecchiatura deve essere in piano ed appoggiata in modo stabile. Consigliamo di conservare l'imballaggio e i bulloni per il trasporto per quando si sposta l'apparecchiatura. 3.2 Posizionamento e livellamento 1. Installare l'apparecchiatura su un pavimento piano e solido. Una corretta regolazione del livello dell'apparecchiatura ne impedisce la vibrazione, il rumore e il movimento durante il funzionamento. Quando la macchina viene installata su uno zoccolo o se viene impilata un lavasciuga sulla lavatrice, servirsi degli accessori descritti nel capitolo "Accessori". Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'apparecchiatura e con l'accessorio. 9 10 www.aeg.com ATTENZIONE! Accertarsi che non vi siano perdite negli attacchi. Non usare una prolunga se il tubo di carico dell'acqua è troppo corto. Contattare il Centro di Assistenza per sostituire il tubo di carico dell'acqua. 3.3 Tubo di carico 3.4 Dispositivo di blocco perdite 1. Collegare il tubo di ingresso dell'acqua sulla parte posteriore dell'apparecchiatura. 2. Posizionarlo a sinistra o destra, a seconda della posizione del rubinetto. Il tubo di carico dell'acqua dispone di un dispositivo di blocco perdite. Questo dispositivo impedisce le perdite d'acqua nel tubo da ascrivere al naturale invecchiamento dello stesso. Il settore rosso nella finestra "A" mostra questo problema. 45 20 O O Assicurarsi che il tubo di carico non sia in posizione verticale. 3. Ove necessario, allentare il dado ad anello per sistemarlo nella posizione corretta. 4. Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto dell'acqua fredda con filettatura 3/4". A In tal caso, chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il Centro di Assistenza autorizzato per sostituire il tubo. 3.5 Scarico dell'acqua Il tubo di scarico dovrebbe trovarsi a un'altezza non inferiore a 60 cm e non superiore a 100 cm. È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 400 cm. Contattare il Centro Assistenza autorizzato per l'altro tubo di scarico e la prolunga. Sarà possibile collegare il tubo di scarico in diversi modi: 1. Fare una forma a U col tubo di scarico e avvolgerlo intorno alla guida del tubo in plastica. ITALIANO 2. All'estremità del secchiaio - Serrare la guida al rubinetto dell'acqua o a parete. Accertarsi che la guida in plastica non si muova durante lo scarico dell'apparecchiatura. 11 L'estremità del tubo di scarico deve essere sempre ventilata, perciò il diametro interno del condotto di scarico (min. 38 mm = min. 1,5”) deve essere più grande del diametro esterno del tubo di scarico. 4. Se l'estremità del tubo di scarico è questa (vedere il disegno), è possibile inserirla direttamente nel tubo fisso. 5. Senza la guida del tubo flessibile in plastica, verso il sifone di un lavandino - Fissare il tubo al sifone, e serrarlo con una pinza. Fare riferimento all'immagine. Verificare che il tubo di scarico non venga immerso in acqua. Ci potrebbe essere un ritorno di acqua sporca nell'apparecchiatura. 3. A un tubo verticale dotato di foro di ventilazione - Inserire il tubo di scarico direttamente in una conduttura di scarico. Fare riferimento all'immagine. Accertarsi che il tubo di scarico formi una curva per evitare che particelle passino dal lavandino all'apparecchiatura. 6. Posizionare il tubo direttamente in una conduttura di scarico incassata nel muro del localee serrare con una pinza. 12 www.aeg.com 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Panoramica dell'apparecchiatura 1 2 8 3 9 10 4 5 11 12 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Piano di lavoro Erogatore del detersivo Pannello comandi Maniglia dell'oblò Targhetta dei dati Filtro della pompa di scarico Per mettere in piano l'elettrodomestico 8 9 10 11 12 Tubo flessibile di scarico Collegamento tubo di ingresso Cavo di alimentazione Bulloni per il trasporto Supporto tubo ITALIANO 13 5. PANNELLO DEI COMANDI 5.1 Descrizione del pannello dei comandi 3 2 1 Programme Baumwolle Baumwolle Eco Pflegeleicht Feinwäsche Wolle/ Handwäsche Outdoor NonStop 60min 4 5 Dampf Spülen Schleudern/ Abpumpen Mode 11 10 9 12 1 Selettore dei programmi 2 Display 3 Tasto a sfioramento, tempo di asciugatura 4 Tasto a sfioramento, livello di asciugatura 5 Tasto a sfioramento Mode • Lavaggio • Asciugatura 6 Tasto a sfioramento, Avvio/Pausa 7 Tasto a sfioramento Macchie/ Prelavaggio 5.2 Display MIX • • 8 7 6 opzione Macchie opzione Ammollo 8 Tasto a sfioramento, partenza ritardata 9 Tasto a sfioramento, risparmio tempo 10 Tasto a sfioramento Riduzione centrifuga 11 Tasto a sfioramento Temperatura 12 Tasto a pressione On/Off 14 www.aeg.com Spia carico massimo. L'indicatore carico del bucato. lampeggia durante la stima del Spia massimo bucato. Lampeggia quando il carico del bucato supera il carico massimo dichiarato per il programma selezionato. Se viene eseguito un programma quando il cesto è sovraccarico, anche peggia al termine del programma. lam- Spia tempo di asciugatura. Spia oblò bloccato. La spia digitale può mostrare: • Durata del programma (ad esempio asciugatura) • Tempo di ritardo (ad esempio , fase di lavaggio e/o di oppure ). • fine del Ciclo ( ). • Codice di avvertenza ( ). Spia fase di lavaggio. Lampeggia durante il pre-lavaggio e durante la fase di lavaggio. Spia fase di risciacquo. Lampeggia durante la fase di risciacquo. Opzione Extra risciacquo permanente: • - un risciacquo aggiuntivo. • - due risciacqui aggiuntivi. Indicatore di fase centrifuga e scarico. Lampeggia durante la fase di centrifuga e scarico. Indicatore Fase vapore. Spia fase di asciugatura. Indicatore Sicurezza bambino. Indicatore della temperatura. L'indicatore impostato un lavaggio a freddo. compare quando viene Indicatore della velocità di centrifuga. le. - Spia No centrifuga fina- Indicatore asciugatura con stiro. Indicatore asciugatura armadio. Indicatore asciugatura extra. ITALIANO 15 5.3 Badge multi-lingue L'apparecchiatura è provvista di badge adesivi in diverse lingue Sarà possibile incollare il badge desiderato al selettore del programma. Program Koge-/Kulørt Syntetisk Finvask Uld/Silke Damp Antiallergi 20 min. - 3 kg Motionstøj Vattæpper Jeans 6. SELETTORE E TASTI 6.1 Introduzione Quando viene premuta una combinazione di tasti, non inclinare le dita verso il basso. I sensori dei pulsanti inferiori sono delicati e potrebbero interferire con la propria scelta. 6.2 On/Off Premendo questo pulsante per alcuni secondi sarà possibile attivare o disattivare l'apparecchiatura. Quando l'apparecchiatura viene accesa o spenta, si sentono due suoni diversi. Quando la funzione Stand-by disattiva automaticamente l'apparecchiatura per ridurre il consumo energetico, in alcuni casi potrebbe essere necessario attivare nuovamente l'apparecchiatura. Per ulteriori dettagli rimandiamo al paragrafo Stand-by nel capitolo Utilizzo quotidiano. 6.3 Introduzione Le opzioni/funzioni non sono selezionabili con tutti i programmi di lavaggio. Controllare la compatibilità fra opzioni/funzioni e i programmi di lavaggio nella "Tabella dei programmi". Un’opzione/funzione può escludere l’altra, in questo caso l’apparecchiatura non consente di impostare congiuntamente le opzioni/ funzioni incompatibili. 6.4 Temperatura Quando viene selezionato un programma di lavaggio, l’apparecchiatura propone automaticamente una temperatura predefinita. Toccare ripetutamente questo tasto fino a che non compare il valore di temperatura desiderato sul display. e , Quando il display mostra l'apparecchiatura non scalda l'acqua. 6.5 Centrifuga Quando viene impostato un programma, l'apparecchiatura seleziona in modo automatico la velocità di centrifuga massima consentita. Toccare ripetutamente questo tasto per: • Ridurre la velocità di centrifuga. Il display mostra solo le velocità di centrifuga disponibili per il programma impostato. • Attivare l'opzione No centrifuga . finale Questa opzione è disponibile solo col programma Centrifuga/Scarico. L'apparecchiatura salta tutte le fasi della centrifuga e scarica solo l'acqua. Il display mostra la spia . 6.6 Macchie/Prelavaggio Premere ripetutamente questo tasto per attivare una delle due opzioni. La spia rilevante compare sul display. 16 www.aeg.com • Macchie Selezionare questa opzione per aggiungere una fase anti-macchia su un programma per trattare il bucato sporco o macchiato col prodotto per rimuovere le macchie. Versare il prodotto per rimuovere le . Il macchie nello scomparto prodotto per rimuovere le macchie verrà aggiunto nella fase adeguata del programma di lavaggio. Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40 °C. • Ammollo Usare questa funzione per aggiungere una fase di pre-lavaggio a 30°C prima di quella di lavaggio. Questa opzione è consigliata per bucato molto sporco, in particolare se contiene sabbia, polvere, fango e altre componenti solide. • In caso di un carico più piccolo, toccare due volte questo tasto per impostare un programma extra rapido. Sul display viene regolata di conseguenza la durata del programma. Quando questo pulsante viene impostato, si accende il LED sopra al pulsante. Questa opzione può anche essere usata per accorciare la Vapore durata del programma. 6.9 Asciugatura a tempo Sfiorare questo tasto per impostare il tempo ideale per i capi da asciugare (rimandiamo alla tabella "Asciugatura a tempo"). Il display visualizza il valore impostato. Ogni volta che si sfiora questo tasto, il tempo aumenta di 5 minuti. Non è possibile impostare il tempo per ciascun tipo di tessuto. Queste opzioni possono aumentare la durata del programma. 6.7 Avvio Ritardato 6.10 Livelli di asciugatura Con questa opzione sarà possibile ritardare l'avvio di un programma a un momento più comodo. Sfiorare questo tasto per impostare uno dei tre livelli automatici di asciugatura proposti dall'apparecchiatura. Toccare ripetutamente il tasto per impostare il ritardo necessario. Il tempo aumenta di 30 minuti fino a 90 minuti e da 2 ore a 20 ore. Sul display si accende l'indicatore asciugatura pertinente: Dopo aver avviato il ciclo per mezzo del pulsante Avvio/Pausa (Start/Pause), sul display compare il tempo di ritardo selezionato e l'apparecchiatura inizia il conto alla rovescia. 6.8 Risparmio Tempo Questa opzione consente di ridurre la durata del programma. • Se il bucato ha un livello di sporco normale o leggero potrebbe essere consigliabile ridurre il programma di lavaggio. Toccare una volta questo tasto per ridurre la durata. • da stirare. Pronto stiro: biancheria • Asciutto armadio: biancheria da riporre. • Extra asciutto: biancheria da asciugare completamente. Non è possibile impostare tutti i livelli automatici per ciascun tipo di tessuto. 6.11 Mode Grazie a questo tasto un ciclo può eseguire: ITALIANO • Solo lavaggio accesa. : La spia Lavaggio è • Spia di lavaggio e asciugatura : le spie Lavaggio e Asciugatura si accendono. • Solo lavaggio è accesa. : la spia Asciugatura 17 6.12 Avvio/Pausa (Start/Pause) Toccare il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause) per avviare, mettere in pausa l'apparecchiatura o interrompere un programma in funzione. 7. PROGRAMMI 7.1 Tabella dei programmi Programma Descrizione programma Programmi di lavaggio. Cotone bianco e colorato. Sporco normale e leggero. Cotoni Cotoni Eco Cotone bianco e colorato. Sporco normale e leggero. Programma a risparmio energetico per cotone. Questo programma a 60 °C con carico di 8 kg è il programma di riferimento per i dati contenuti nell'etichetta relativa al consumo energetico secondo la direttiva CEE 92/75. Impostare il programma per avere dei buoni risultati di lavaggio e ridurre il consumo di energia. Il tempo del programma di lavaggio viene prolungato. Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco normale. Sintetici Delicati Tessuti delicati quali ad esempio acrilici, viscosa e tessuti misti che richiedono un lavaggio più delicato. Sporco normale. Lana lavabile a macchina, e altri tessuti con simbolo "lavag- Lana/A mano gio a mano".1). 18 www.aeg.com Programma Outdoor Descrizione programma Non usare ammorbidente e fare in modo che non vi siano residui di ammorbidente nel cassetto del detersivo. Asciugatura per indumenti per l'aria aperta, tecnici, sportivi, in pile, giacche impermeabili e traspiranti, giacca aderente dotata di interno rimovibile o rivestimento isolante interno. Eseguendo un lavaggio non-stop e un programma di asciugatura la fase di asciugatura serve anche per ripristinare l'idro-repellenza del tessuto. Verificare che l'etichetta per la cura dell'indumento ne consenta l'asciugatura in asciugatrice. Programma Wash&Dry NonStop 60min Programma completo costituito da fase di lavaggio e fase di asciugatura per un carico ridotto con tessuti misti (capi in cotone e sintetici). Inoltre, il simbolo viene visualizzato sul display. Programma vapore Programmi vapore2) Vapore Il vapore può essere usato per capi asciutti, lavati od usati una sola volta. Questi programmi possono ridurre le grinze e gli odori e rendono la biancheria più morbida. Non usare detersivi. Se necessario, togliere le macchie lavando o usando smacchiatori. I programmi vapore non eseguono cicli di igienizzazione. Non impostare il programma Vapore per questo tipo di capi: • Capi da lavare a temperature inferiori a 40°C. • Capi che in base alle indicazioni sull'etichetta non sono idonei all'asciugatura a macchina. • Tutti i capi che hanno parti in plastica, metallo, legno o simile. Ulteriori programmi Risciacquo Per risciacquare e centrifugare la biancheria. Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto delicati. Ridurre la velocità di centrifuga in base al tipo di biancheria. ITALIANO Programma Descrizione programma Centrifuga/Scarico Per centrifugare la biancheria e scaricare l'acqua nel cesto. Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto delicati. 19 1) Durante questo ciclo il tamburo ruota delicatamente per garantire un lavaggio delicato. Può sembrare che il tamburo non ruoti o non ruoti correttamente. Non si tratta di un'anomalia di funzionamento. 2) Se si imposta un programma Vapore con bucato asciutto, al termine del ciclo la biancheria sarà umida. È preferibile stendere o appendere i capi all’aria aperta per circa 10 minuti per eliminare l'umidità. Al termine del programma, togliere rapidamente la biancheria dal cesto. Se dopo un ciclo vapore è comunque necessario stirare i capi, tale operazione sarà facilitata! Temperatura programma, velocità di centrifuga massima e carico massimo Programma Temperatura predefinita Gamma di temperatura Velocità massima di Carico massimo centrifuga Gamma velocità centrifuga Cotoni 40 °C 95 °C - A freddo 1600 giri/minuto 1600 giri/min - 400 giri/min 8 kg Cotoni Eco 40 °C 60°C - 40 °C 1600 giri/minuto 1600 giri/min - 400 giri/min 8 kg Sintetici 40 °C 60 °C - A freddo 1200 giri/minuto 1200 giri/min - 400 giri/min 3 kg Delicati 40 °C 40 °C - A freddo 1200 giri/minuto 1200 giri/min - 400 giri/min 3 kg Lana/A mano 40 °C 40 °C - A freddo 1200 giri/minuto 1200 giri/min - 400 giri/min 1.5 kg Outdoor 30 °C 40 °C - A freddo 1200 giri/minuto 1200 giri/min - 400 giri/min 2 kg NonStop 60min 30 °C 40 °C - 30 °C 1200 giri/minuto 1200 giri/minuto 1 kg Programmi di lavaggio. 1.5 kg Vapore Risciacquo 1600 giri/minuto 1600 giri/min - 400 giri/min 8 kg www.aeg.com Programma Temperatura predefinita Gamma di temperatura Velocità massima di Carico massimo centrifuga Gamma velocità centrifuga 1600 giri/minuto 1600 giri/minuto- Centrifuga/Scarico 8 kg ■ Centrifuga/Scarico ■ Risciacquo ■ Vapore Delicati ■ NonStop 60min Sintetici ■ Outdoor Cotoni Eco ■ Lana/A mano Cotoni Compatibilità opzioni programma Fasi del programma 20 ■ ■ Opzioni Centrifuga Esclusione centrifuga ■1) Macchie2) ■ ■ ■ ■ Ammollo ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Avvio Ritarda- ■ ■ ■ ■ ■ ■ Asciugatura a tempo ■ ■ ■ ■ ■ ■ Extra Risciacquo Risparmio Tempo3) to ■ ■ ■ ■ ■ ■ 21 Centrifuga/Scarico Risciacquo Vapore NonStop 60min Outdoor Lana/A mano ■4) Delicati Cotoni Eco ■ Sintetici Cotoni Fasi del programma ITALIANO Opzioni Livelli di asciugatura 1) Impostando l'opzione Esclusione centrifuga, l'apparecchiatura esegue solo lo scarico dell'acqua. 2) Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40 °C. 3) Se si imposta la durata più breve, consigliamo di ridurre le dimensioni del carico. È possibile caricare completamente l'apparecchiatura, ma i risultati del lavaggio potrebbero essere meno soddisfacenti. 4) Asciutto stiro non è disponibile con questo programma. 7.2 Woolmark Apparel Care Blu • Il ciclo di lavaggio lana di questa apparecchiatura è stato testato ed approvato dalla Woolmark Company per lavare indumenti di lana con etichetta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a patto che i prodotti vengano lavati seguendo le istruzioni riportate sulle relative etichette e i tessuti indicati dal produttore della lavabiancheria. M1664 • Il ciclo lana di questa apparecchiatura è stato testato e approvato dalla Woolmark Company. Il ciclo è adatto ad asciugare indumenti in lana con etichetta "lavaggio a mano", purché gli indumenti siano lavati in un ciclo di lavaggio a mano approvato da Woolmark e asciugati in asciugatrice secondo le istruzioni date dal produttore. M1664 Nel Regno Unito, Eire, Hong Kong e India, il simbolo Woolmark è un marchio di certificazione. 7.3 Asciugatura automatica Livello asciugatura Tipo di tessuto Carico fino a 4 kg Asciutto extra Per capi in spugna Cotoni e biancheria per la casa (accappatoi, asciugamani, ecc.) 22 www.aeg.com Livello asciugatura Tipo di tessuto Carico fino a 4 kg Asciutto armadio1) Per gli articoli da conservare Cotoni e biancheria per la casa (accappatoi, asciugamani, ecc.) Tessuti sintetici e misti fino a 3 kg (felpe, camicette, biancheria, strofinacci) Tessuti delicati fino a 2 kg (acrilici, viscosa e tessuti misti delicati) Capi in lana (felpe in lana) fino a 1 kg Indumenti sportivi da ester- fino a 2 kg ni (Indumenti da esterno, indumenti tecnici e sportivi, giacche impermeabili e traspiranti, giacche aderenti) Asciutto stiro Consigliato per la stiratura Cotoni e biancheria per la casa (lenzuola, tovaglie, camicie, ecc.) fino a 4 kg 1) Suggerimenti per l'istituto di prova Lo svolgimento del test, conformemente ad EN 50229, deve essere effettuato con un PRIMO carico per l'asciugatura della capacità massima dichiarata (composizione carico conformemente a EN61121) impostando il programma ASCIUTTO ARMADIO AUTOMATICO per Cotoni Eco. Il SECONDO carico per l'asciugatura con il carico residuo, deve essere testato impostando il programma ASCIUTTO ARMADIO AUTOMATICO per Cotoni Eco. 7.4 Asciugatura a tempo Livello asciugatura Tipo di tessuto Asciutto extra Per capi in spugna Cotoni e biancheria per la casa (accappatoi, asciugamani, ecc.) Carico Velo(kg) cità di centrifuga (giri/ min.) Durata consigliata (in minuti) 4 1600 180 - 200 2 1600 90 - 110 1 1600 60 - 70 ITALIANO Livello asciugatura Tipo di tessuto Carico Velo(kg) cità di centrifuga (giri/ min.) Asciutto armadio Per gli articoli da conservare Cotoni e biancheria per la casa (accappatoi, asciugamani, ecc.) 23 Durata consigliata (in minuti) 4 1600 170 - 190 2 1600 80 - 100 1 1600 50 - 60 Tessuti sintetici e misti (felpe, camicette, biancheria, strofinacci) 3 1200 130 - 145 1 1200 45 - 55 Capi delicati (acrilici, viscosa e tessuti misti delicati) 2 1200 150 Lana (felpe in lana) 1 1200 170 - 190 Indumenti sportivi da esterni (Indumenti da esterno, indumenti tecnici e sportivi, giacche impermeabili e traspiranti, giacche aderenti) 2 1200 160 4 1600 100 - 120 2 1600 60 - 80 1 1600 40 - 50 Asciutto stiro Cotoni e biancheria per la casa Consigliato per la (lenzuola, tovaglie, camicie, ecc.) stiratura 8. IMPOSTAZIONI 8.1 Introduzione Attivazione dell'opzione: Quando viene premuta una combinazione di tasti, non inclinare le dita verso il basso. I sensori dei pulsanti inferiori sono delicati e potrebbero interferire con la propria scelta. 8.2 Sicurezza Bambini Questa opzione consente di evitare che i bambini possano giocare con il pannello dei comandi. • Per attivare/disattivare questa opzione, premere contemporaneamente finché la spia e si accende/spegne. • Dopo aver sfiorato il pulsante Avvio/ Pausa (Start/Pause): tutti i tasti e il selettore dei programmi sono disattivati (eccetto il tasto On/Off). • Prima di sfiorare il pulsante Avvio/ Pausa (Start/Pause): non è possibile avviare l'apparecchiatura. L'apparecchiatura mantiene la selezione di questa opzione dopo lo spegnimento. 8.3 Segnali acustici Il programma è completato al suono dei segnali acustici (sequenza di suoni per circa 2 minuti). Per attivare/disattivare i segnali acustici, sfiorare contemporaneamente per circa 6 secondi. e 24 www.aeg.com Se si disattivano i segnali acustici, gli stessi continueranno a funzionare in caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura. 8.4 Extra Risciacquo Permanente Con questa opzione è possibile fare uno o due risciacqui extra quando viene impostato un nuovo programma. aggiungere un ulteriore risciacquo. viene visualizzato sul display. • Toccare contemporaneamente il pulsante e due volte per aggiungere due ulteriori risciacqui. viene visualizzato sul display. • Toccare contemporaneamente il tasto e tre volte per eliminare i risciacqui extra. Il display visualizza solo . • Toccare contemporaneamente il pulsante e una volta per 9. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO 1. Verificare che tutti i bulloni di transito siano stati rimossi dall'apparecchiatura. 2. Verificare che l'alimentazione elettrica sia disponibile e che il rubinetto dell'acqua sia aperto. 3. Versare 2 litri di acqua nello scomparto del detersivo contrassegnato da . Questa azione attiva il sistema di scarico. 4. Versare un po' di detersivo nello scomparto contrassegnato da . 5. Impostare e avviare un programma per il cotone alla massima temperatura senza carico all'interno del cesto. In questo modo si rimuoveranno eventuali residui di lavorazione dal cesto e dalla vasca. 10. UTILIZZO QUOTIDIANO - SOLO LAVAGGIO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 10.1 Attivazione dell'apparecchiatura 1. Collegare la spina alla presa. 2. Aprire il rubinetto dell’acqua. 3. Premere il tasto On/Off per alcuni secondi per attivare l’apparecchiatura. La spia del tasto Avvio/Pausa (Start/Pause) inizia a lampeggiare. Il selettore programma viene automaticamente impostato su programma Cotone, e solo l'indicatore Lavaggio è acceso sopra al pulsante Mode. Il display mostra il carico massimo, la temperatura predefinita, la velocità di centrifuga massima, gli indicatori delle fasi che compongono il programma e la durata del ciclo. 10.2 Caricare la biancheria 1. Aprire l'oblò dell'apparecchiatura. 2. Scuotere i capi prima di introdurli nell'apparecchiatura. 3. Mettere la biancheria nel cesto, un capo per volta. Accertarsi di non mettere troppa biancheria nel cesto. 4. Chiudere saldamente l'oblò. ITALIANO 25 Attenersi sempre alle istruzioni presenti sulla confezione dei detersivi; consigliamo tuttavia di non superare il livello massimo indicato ( ). Questa quantità garantirà comunque risultati di lavaggio ottimali. ATTENZIONE! Assicurarsi che non vi sia della biancheria tra la guarnizione e l’oblò. Sussiste il rischio di perdite di acqua o di arrecare danno alla biancheria. 10.3 Aggiunta di detersivi e additivi Scomparto per il detersivo di prelavaggio, ammollo o l'additivo anti-macchia. Scomparto per la fase di lavaggio. Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante). Livello massimo degli additivi liquidi. Inserto per detersivo liquido o in polvere. Dopo un ciclo di lavaggio, ove necessario, rimuovere gli eventuali residui di detersivo dal cassetto del detersivo. 10.4 Controllare la posizione dell'inserto 1. Estrarre il cassetto del detersivo fino all'arresto. 2. Abbassare la leva per estrarre il contenitore. 3. Per utilizzare il detersivo in polvere, ruotare l'inserto verso l'alto. A 26 www.aeg.com 4. Per utilizzare il detersivo liquido, ruotare l'inserto verso il basso. B Con l'inserto in posizione ABBASSATA: • Non utilizzare detersivi in gel o densi. • Non versare il detersivo liquido oltre il limite indicato sull'inserto. • Non impostare la fase di prelavaggio. • Non impostare la funzione partenza ritardata. 5. Dosare il detersivo e l'ammorbidente. 6. Chiudere accuratamente il cassetto del detersivo. lavaggio desiderato. La spia del programma corrispondente si accende. La spia del tasto Avvio/Pausa (Start/ Pause) lampeggia. Il display mostra il carico massimo dichiarato per il programma, la temperatura predefinita, la velocità di centrifuga massima, le indicazioni sulla fase di lavaggio (ove disponibili) e una durata indicativa del programma. 2. Per modificare la temperatura e/o la velocità di centrifuga, premere i relativi tasti. 3. Qualora lo si desideri, impostare una o più opzioni toccando i relativi tasti. Le spie relative si accendono sul display e le informazioni fornite variano di conseguenza. Per eseguire il solo lavaggio, verificare che solo l'indicatore Lavaggio sia acceso sopra al pulsante Mode. Qualora non sia possibile effettuare una selezione, non si accende nessun indicatore e viene emesso un segnale acustico. 10.6 Avvio di un programma Toccare il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause) per avviare il programma. La spia corrispondente smette di lampeggiare e rimane accesa. Nel display, l'indicatore della fase di funzionamento inizia a lampeggiare e la spia di carico massimo è spenta. Il programma si avvia, l'oblò si blocca. Il display mostra la spia Accertarsi che l'inserto non venga bloccato quando si chiude il cassetto. 10.5 Impostazione di un programma 1. Ruotare il selettore del programma per selezionare il programma di . La pompa di scarico funziona brevemente prima che l'apparecchiatura si riempia di acqua. 10.7 Avvio del programma con partenza ritardata 1. Toccare ripetutamente il tasto Avvio Ritardato finché il display non mostra il ritardo desiderato. La spia Avvio Ritardato si accende. ITALIANO 2. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa (Start/ Pause). L'apparecchiatura inizia il conto alla rovescia della partenza ritardata. Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia. La stima PROSENSE inizia alla fine del conto alla rovescia. Annullamento della partenza ritardata dopo l'inizio del conto alla rovescia Per annullare la partenza ritardata: 1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa (Start/ Pause) per mettere in pausa l'apparecchiatura. La spia corrispondente lampeggia. 2. Toccare ripetutamente il pulsante Avvio Ritardato fino a quando il display mostra . 3. Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/ Pausa (Start/Pause) per avviare immediatamente il programma. Modifica della partenza ritardata dopo l'inizio del conto alla rovescia Per modificare la partenza ritardata: 1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa (Start/ Pause) per mettere in pausa l'apparecchiatura. La spia corrispondente lampeggia. 2. Toccare ripetutamente il tasto Avvio Ritardato finché il display non mostra il ritardo desiderato. 3. Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/ Pausa (Start/Pause) per avviare il nuovo conto alla rovescia. 10.8 Il rilevamento del carico ProSense La durata del programma nel display si riferisce a un carico medio/alto. Dopo aver toccato il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause), l'indicatore di carico massimo dichiarato si spegne, l'indicatore lampeggia, ProSense avvia il rilevamento del carico del bucato: 27 1. L'apparecchiatura rileva il carico nei primi 30 secondi: l'indicatore ei puntini del tempo lampeggiano , il cesto ruota brevemente. 2. Al termine del rilevamento del carico l'indicatore si spegne e i puntini del tempo smettono di lampeggiare. La durata del programma verrà regolata di conseguenza, e potrebbe aumentare o diminuire. Dopo altri 30 secondi, inizia il riempimento dell'acqua. Al termine del rilevamento del carico, in caso di sovraccarico del cesto, l'indicatore lampeggia sul display: In questo caso, per 30 secondi, sarà possibile mettere in pausa l'apparecchiatura e togliere gli indumenti in eccesso. Dopo aver tolto gli indumenti in eccesso, toccare il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause) per avviare nuovamente il programma. La fase ProSense può essere ripetuta fino a tre volte (cfr. punto 1). Importante! Qualora il quantitativo di bucato non venga ridotto, il programma di lavaggio inizia comunque, a prescindere dal sovraccarico. In questo caso non sarà possibile garantire risultati di lavaggio ottimali. Circa 20 minuti dopo l'avvio del programma, la durata del programma potrebbe essere nuovamente modificata a seconda della capacità di assorbimento dell'acqua dei tessuti. Il rilevamento ProSense avviene solo con i programmi di lavaggio completi (quando non è selezionato nessun salto di fase). 10.9 Spie delle fasi del programma Quando il programma parte la spia della fase di funzionamento lampeggia e le spie delle altre fasi sono accese fisse. 28 www.aeg.com Ad esempio: la fase di lavaggio o prelavaggio è in funzione: . Quando la fase termina la spia rilevante smette di lampeggiare ed è accesa fissa. La spia fase successiva inizia a lampeggiare. Ad esempio: la fase di risciacquo è in funzione: . Selezionando il programma Vapore la spia fase vapore si accende. 10.10 Interruzione di un programma e modifica delle opzioni Quando il programma è in funzione sarà possibile modificare solo alcune opzioni: 1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa (Start/ Pause). La spia corrispondente lampeggia. 2. Modifica delle opzioni. Le informazioni fornite nel display variano di conseguenza. 3. Toccare nuovamente il tasto Avvio/ Pausa (Start/Pause). Il programma di lavaggio prosegue. 10.11 Annullamento di un programma in corso 1. Premere il tasto On/Off per annullare il programma e per spegnere l'apparecchiatura. 2. Premere nuovamente il tasto On/Off per accendere l'apparecchiatura. A questo punto è possibile impostare un nuovo programma di lavaggio. Qualora la fase ProSense sia già stata eseguita e il riempimento di acqua sia già partito, il nuovo programma inizia senza ripetere la fase ProSense. L'acqua e il detersivo non vengono scaricati per evitare sprechi. Il display mostra la durata massima del programma, aggiornandola 20 minuti dopo l'inizio del nuovo programma. 10.12 Apertura dell'oblò Aggiunta degli indumenti Durante lo svolgimento del programma o della partenza ritardata l'oblò è bloccato. Se la temperatura e il livello dell'acqua nel cesto sono troppo elevati e/o il cesto ancora gira, non è possibile aprire l’oblò. 1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa (Start/ Pause). Nel display la spia dell'oblò bloccato si spegne. 2. Aprire lo sportello dell'apparecchiatura. Ove necessario, aggiungere o rimuovere gli articoli. 3. Chiudere l'oblò e sfiorare il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause). Il programma o la partenza ritardata prosegue. 4. Sarà possibile aprire l'oblò al termine del programma, oppure impostare il programma Centrifuga/Scarico e poi premere il pulsante Avvio/Pausa (Start/Pause). 10.13 Termine del programma Appena il programma è completato, l'apparecchiatura si ferma automaticamente. Se attivi, vengono emessi dei segnali acustici. Nel display tutte le spie della fase di lavaggio diventano fisse e viene visualizzata la zona tempo . La spia del tasto Avvio/Pausa (Start/ Pause) si spegne. L'oblò si sblocca e la spia dell'oblò bloccato si spegne. lampeggia a termine del programma in caso di cesto sovraccarico. 1. Premere il pulsante On/Off per disattivare l’apparecchiatura. Dopo cinque minuti dalla fine del programma, la funzione di risparmio ITALIANO energetico spegne automaticamente l'apparecchiatura. 2. 3. 4. 5. Quando si accende nuovamente l'apparecchiatura, il display mostra la fine dell'ultimo programma selezionato Ruotare il selettore dei programmi per impostare un nuovo ciclo. Togliere la biancheria dall'apparecchiatura. Assicurarsi che il cesto sia vuoto. Tenere l’oblò e il cassetto del detergente leggermente aperto al fine di evitare la formazione di muffa e cattivi odori. Chiudere il rubinetto dell'acqua. 10.14 Opzione Stand-by La funzione Stand-by disattiva automaticamente l'apparecchiatura per ridurre il consumo di energia quando: 29 • Non si usa l'apparecchiatura da 5 minuti prima di sfiorare il tasto Avvio/ Pausa (Start/Pause). Premere il tasto On/Off per accendere nuovamente l'apparecchiatura. • Dopo 5 minuti dal termine del programma di lavaggio Premere il tasto On/Off per accendere nuovamente l'apparecchiatura. Il display mostra il tempo dell'ultimo programma impostato. Ruotare il selettore dei programmi per impostare un nuovo ciclo. Se si imposta un programma o un'opzione che termina con l'acqua nel cesto, la funzione Stand-by non disattiva l'apparecchiatura per ricordarvi di scaricare l'acqua. 11. UTILIZZO QUOTIDIANO - LAVAGGIO E ASCIUGATURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Questa apparecchiatura è una lavasciuga automatica. 11.1 Programma NON-STOP Lavaggio ed asciugatura Non tutti i programmi sono compatibili con la funzione di asciugatura. Il programma NonStop 60min è già un programma completo lavaggio & asciugatura. È possibile lavare e asciugare la biancheria impostando un "programma non-stop". Procedere come segue: 1. Premere il tasto On/Off per alcuni secondi per attivare l'apparecchiatura. 2. Caricare la biancheria un capo alla volta. 3. Versare il detersivo e gli additivi negli scomparti adeguati. 4. Ruotare il selettore dei programmi sul programma di lavaggio. Il display mostra la temperatura predefinita e la centrifuga. Se necessario, modificarle in base alla biancheria. Il display mostra anche il carico massimo consigliato per la fase di lavaggio. 5. Impostare le opzioni desiderate, se disponibili. 6. Premere una volta il tasto Mode per attivare anche la funzione di asciugatura. Le spie Lavaggio e Asciugatura si accendono. Le spie e vengono visualizzate nuovamente sul display. Il display mostra anche il carico massimo consigliato per un programma di lavaggio e asciugatura (ad esempio 4 kg gli indumenti in cotone). 30 www.aeg.com 11.2 Lavaggio e Asciugatura Livelli automatici 1. Premere ripetutamente il tasto Livelli di asciugatura finché il display non mostra il livello di asciugatura desiderato. Le spie corrispondenti nel display si illuminano: a. b. in cotone; Pronto stiro: per capi Asciutto armadio: per cotone e capi sintetici; Extra asciutto: per capi in cotone. Il tempo sul display è uguale alla durata del ciclo di lavaggio e di asciugatura, calcolati sulla base delle dimensioni di un carico predefinite. c. Per buoni risultati di asciugatura utilizzando meno energia e in breve tempo, l'apparecchiatura non permette di impostare una velocità di centrifuga troppo bassa per i capi da lavare e asciugare. 2. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa (Start/ Pause) per avviare il programma. Parte la stima PROSENSE. capitolo "Programmi"). L'indicatore del livello di asciugatura si spegne e l'indicatore si accende. Ogni volta che si tocca questo tasto, il valore del tempo aumenta di 5 minuti. Il display mostra il nuovo valore temporale impostato. 2. Sfiorare Avvio/Pausa (Start/Pause) per avviare il programma. Inizia la stima PROSENSE. Nel display si accende l'indicatore oblò bloccato e la fase in esecuzione inizia a lampeggiare. Sul display compare anche il tempo residuo del programma. 11.4 Al termine del programma di asciugatura • L'apparecchiatura si ferma automaticamente. • Se attivi, vengono emessi dei segnali acustici. • Il display si accende. • La spia del tasto Avvio/Pausa (Start/ Pause) si spegne. Il simbolo di blocco si spegne. dell'oblò • Premere il tasto On/Off per alcuni secondi per spegnere l'apparecchiatura. 11.3 Lavaggio e asciugatura a tempo Dopo alcuni minuti dalla fine del programma, la funzione di risparmio energetico spegne automaticamente l'apparecchiatura. 1. Togliere la biancheria dall'apparecchiatura. 2. Assicurarsi che il cesto sia vuoto. 1. Toccare il pulsante Asciugatura a tempo ripetutamente per impostare il valore tempo desiderato (cfr. la tabella "Asciugatura a tempo" nel Dopo la fase di asciugatura, pulire il cesto, la guarnizione e l'interno dell'oblò con uno straccio bagnato. Nel display si accende l'indicatore oblò bloccato e la fase in esecuzione inizia a lampeggiare. Sul display compare il tempo programma residuo. 12. UTILIZZO QUOTIDIANO - ASCIUGATURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Questa apparecchiatura è una lavasciuga automatica. 12.1 Preparazione all'asciugatura 1. Premere il tasto On/Off per alcuni secondi per attivare l'apparecchiatura. ITALIANO Con un programma di sola asciugatura il display non mostra il carico massimo, e la stima PROSENSE viene disattivata. 2. Caricare la biancheria un capo alla volta. 3. Ruotare il selettore dei programmi sul programma adatto per asciugare i capi. 4. Toccare due volte il pulsante Mode per escludere il lavaggio ed eseguire solo l'asciugatura. La spia Asciugatura è accesa. Le spie e vengono visualizzate nuovamente sul display. Quando si asciuga una grande quantità di capi, per ottenere buoni risultati di asciugatura, assicurarsi che la biancheria non sia arrotolata, ma sia uniformemente distribuita nel cesto. 12.2 Asciugatura - Livelli automatici 1. Premere ripetutamente il tasto Livelli di asciugatura finché il display non mostra il livello di asciugatura desiderato. Le spie corrispondenti nel display si illuminano di conseguenza: a. b. in cotone; Pronto stiro: per capi Asciutto armadio: per cotone e capi sintetici; Extra asciutto: per capi in cotone. Il display indica la durata del programma di asciugatura. c. Per buoni risultati di asciugatura utilizzando meno energia e in breve tempo, l'apparecchiatura non permette di impostare una velocità di centrifuga troppo bassa per i capi da lavare e asciugare. 31 2. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa (Start/ Pause) per avviare il programma. Nel display l'indicatore oblò bloccato si accende, e l'indicatore della fase di funzionamento inizia a lampeggiare. Sul display compare anche il tempo residuo del programma. 12.3 Tempo di asciugatura 1. Toccare il pulsante Asciugatura a tempo ripetutamente per impostare il valore tempo desiderato (cfr. la tabella "Asciugatura a tempo" nel capitolo "Programmi"). L'indicatore del livello di asciugatura si spegne e l'indicatore si accende. Ogni volta che si tocca questo tasto, il valore del tempo aumenta di 5 minuti. Il display mostra il nuovo valore temporale impostato. 2. Sfiorare Avvio/Pausa (Start/Pause) per avviare il programma. Nel display si accende l'indicatore oblò bloccato e la fase in esecuzione inizia a lampeggiare. Sul display compare anche il tempo residuo del programma. 12.4 Al termine del programma di asciugatura • L'apparecchiatura si ferma automaticamente. • Se attivi, vengono emessi dei segnali acustici. • Il display si accende. • La spia del tasto Avvio/Pausa (Start/ Pause) si spegne. Il simbolo di blocco si spegne. dell'oblò • Premere il tasto On/Off per alcuni secondi per spegnere l'apparecchiatura. Dopo alcuni minuti dalla fine del programma, la funzione di risparmio energetico spegne automaticamente l'apparecchiatura. 1. Togliere la biancheria dall'apparecchiatura. 2. Assicurarsi che il cesto sia vuoto. 32 www.aeg.com Dopo la fase di asciugatura, pulire il cesto, la guarnizione e l'interno dell'oblò con uno straccio bagnato. 13. LANUGINE NEGLI INDUMENTI Durante la fase di lavaggio e/o di asciugatura, alcuni tipi di tessuto, (spugna, lana, felpe), potrebbero rilasciare della lanugine. La lanugine rilasciata potrebbe attaccarsi sui tessuti nel ciclo successivo. Questo inconveniente peggiora con i tessuti tecnici. Per evitare il deposito di lanugine sulla biancheria, consigliamo di: • Non lavare i tessuti scuri dopo aver lavato e asciugato quelli colorati (asciugamano, lana e felpa) e viceversa. • Asciugare all'aria questi tipi di tessuto dopo il primo lavaggio, quando sono ancora nuovi. • Per pulire il filtro di scarico. • Dopo la fase di asciugatura, pulire accuratamente il cesto vuoto, la guarnizione e l'oblò con uno straccio bagnato. Per rimuovere la lanugine all'interno del cesto, impostare un programma speciale: • Vuotare il cesto. • Pulire il cesto vuoto, la guarnizione e l'oblò con uno straccio bagnato. • Impostare il programma di risciacquo. • Premere contemporaneamente i pulsanti e fino a che sul display non compare CLE per attivare la funzione di pulizia. • Toccare il pulsante Avvio/Pausa (Start/ Pause) per avviare il programma. Se l'apparecchiatura viene utilizzata di frequente, avviare regolarmente il programma CLE. 14. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 14.1 Il carico di biancheria • Suddividere la biancheria in: bianchi, colorati, sintetici, delicati e lana. • Attenersi alle istruzioni di lavaggio indicate nelle etichette dei capi. • Non lavare insieme capi bianchi e colorati. • Alcuni capi colorati possono scolorire al primo lavaggio. Consigliamo di lavarli separatamente le prime due-tre volte. • Abbottonare le federe e chiudere cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le cinture. • Svuotare le tasche e distendere gli indumenti. • Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana e quelli con immagini stampate. • Pre-trattare le macchie ostinate. • Lavare le macchie difficili con un detersivo apposito. • Prestare attenzione alle tende. Togliere i ganci e sistemare le tende in una retina o federa. • Non lavare capi senza orlo o strappati. • Utilizzare una retina per lavare piccoli capi e/o capi delicati (ad es. reggiseni con ferretto, cinture, calze, ecc.). • Un carico molto ridotto può causare problemi di equilibrio durante la fase di centrifuga, il che può portare a vibrazioni eccessive. Qualora ciò si verifichi: a. interrompere il programma e aprire l'oblò (rimandiamo al capitolo "Uso quotidiano); ITALIANO b. ridistribuire manualmente il carico in modo che i capi siano disposti in modo uniforme all'interno della vasca; c. premere il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause). La fase di centrifuga continua. 14.2 Macchie ostinate Per alcune macchie, acqua e detersivo non è sufficiente. Consigliamo di pre-trattare tali macchie prima di mettere i capi nell'apparecchiatura. Sono disponibili degli smacchiatori speciali. Usare uno smacchiatore speciale adatto al tipo di macchia e tessuto. 14.3 Detersivi e altri trattamenti • Usare esclusivamente detersivi e altri additivi adatti ai lavaggi in lavabiancheria: – detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto, esclusi i delicati. Optare per i detersivi in polvere che contengono candeggina per i bianchi e per l'igienizzazione del bucato – detersivo liquido, preferibilmente per programmi di lavaggio a bassa temperatura (60 °C max.), per tutti i tipi di tessuto o speciali per la lana. • Non mischiare tipi diversi di detersivi. • Per motivi ecologici, non usare una quantità di detersivo superiore a quella consigliata. • Attenersi alle istruzioni sulla confezione dei detersivi o di altri prodotti senza superare il livello massimo indicato ( ). • Usare i detersivi consigliati per il tipo e il colore di tessuto, la temperatura del programma e il livello di sporco. 14.4 Consigli ecologici • Impostare un programma senza la fase di prelavaggio per lavare la biancheria normalmente sporca. 33 • Avviare un programma di lavaggio con il carico massimo di biancheria consentito. • Qualora le macchie vengano pretrattate, sarà possibile usare un prodotto per rimuovere le macchie quando viene impostato un programma a basse temperature. • Per usare la quantità corretta di detersivo, verificare la durezza dell’acqua dell'impianto domestico. Fare riferimento a "Durezza dell'acqua". 14.5 Durezza acqua Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria. Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è necessario usare un decalcificatore dell’acqua. Per scoprire il livello di durezza dell'acqua locale contattare l’ente erogatore locale. Utilizzare la quantità corretta di decalcificatore. Attenersi alle istruzioni riportate sulle confezioni del prodotto. 14.6 Suggerimenti per l’asciugatura Preparazione del ciclo di asciugatura • Aprire il rubinetto dell’acqua. • Controllare che il tubo di scarico sia collegato correttamente. Per maggiori informazioni fare riferimento al capitolo sull'installazione. • Per conoscere il massimo carico di biancheria ammesso per i programmi di asciugatura, fare riferimento alla tabella dei programmi di asciugatura. 14.7 Capi non idonei per l'asciugatura a macchina Non impostare un programma di asciugatura per i seguenti capi: • Capi molto delicati. • Tende sintetiche. • Indumenti con parti in metallo. • Calze di nylon. • Trapunte. • Copriletto. • Piumoni. 34 www.aeg.com • Giacche a vento. • Sacchi a pelo. • Tessuti con residui di lacche per capelli, solventi per unghie o simili. • Capi imbottiti di gommapiuma o materiali simili. 14.8 Etichette dei capi Quando si asciuga la biancheria, seguire le indicazioni del produttore riportate sulle etichette: • = Il capo può essere asciugato nell'asciugabiancheria • = Il ciclo di asciugatura è ad alta temperatura • = Il ciclo di asciugatura è a temperatura ridotta • = Il capo non può essere asciugato nell'asciugabiancheria. 14.9 Durata del ciclo di asciugatura Il tempo di asciugatura può variare in base ai seguenti fattori: • velocità di centrifuga finale • livello di asciugatura • tipo di tessuto • peso del carico 14.10 Asciugatura aggiuntiva Se al termine del programma di asciugatura la biancheria è ancora umida, selezionare un ulteriore ciclo di asciugatura breve. AVVERTENZA! Per evitare la formazione di pieghe e il restringimento non asciugare il bucato troppo a lungo. 14.11 Suggerimenti generali Fare riferimento alla tabella "Programmi di asciugatura" per i tempi di asciugatura medi. L'esperienza aiuterà a fare il bucato in modo migliore. Si consiglia di prendere nota dei cicli già eseguiti. Per evitare l'elettricità statica al termine del ciclo di asciugatura: 1. Aggiungere un ammorbidente nel ciclo di lavaggio. 2. Utilizzare un ammorbidente speciale per asciugabiancheria. Al termine del programma di asciugatura, togliere subito il bucato. 15. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 15.1 Pulizia esterna Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepida saponata. Asciugare perfettamente tutte le superfici. ATTENZIONE! Non utilizzare alcol, solventi o prodotti chimici. ATTENZIONE! Non pulire le superfici metalliche con detergenti a base di cloro. 15.2 Decalcificazione Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria. Esaminare a intervalli regolari il cesto al fine di controllare la presenza di calcare. I detersivi normalmente disponibili in commercio contengono già addolcitori, ma consigliamo di eseguire di tanto in tanto un ciclo col cesto vuoto e un prodotto disincrostante. Attenersi sempre alle istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti. ITALIANO 35 15.3 Lavaggio di manutenzione 15.6 Pulizia del cassetto del detersivo L’uso ripetuto e prolungato di programmi a bassa temperatura può causare depositi di detersivi, residui di lanugine, crescita batterica all'interno del cesto e della vasca. Ciò potrebbe generare cattivi odori e muffa. Al fine di evitare possibili depositi di detersivo secco, oppure ostruzioni di ammorbidente e/o formazione di muffa nel cassetto del detersivo, consigliamo di eseguire di tanto in tanto la procedura di pulizia: Per eliminare questi depositi e igienizzare la parte interna dell'apparecchiatura, eseguire a intervalli regolari lavaggi di manutenzione (almeno una volta al mese): 1. Aprire il cassetto. Premere il blocco verso il basso, come indicato nell'immagine, quindi estrarlo. 1. Togliere tutta la biancheria dal cesto. 2. Avviare un programma cotone con la temperatura più alta con una piccola quantità di detersivo in polvere. 1 2 15.4 Guarnizione dell'oblò Controllare regolarmente la guarnizione e rimuovere tutti gli oggetti presenti nella parte interna. 2. Togliere la parte superiore della vaschetta degli additivi per contribuire alla pulizia, quindi risciaquarla sotto all'acqua calda per eliminare eventuali tracce di detersivo accumulato. Dopo la pulizia, ricollocare la parte superiore in posizione. 15.5 Pulizia del cesto Controllare regolarmente il cesto per evitare la formazione di ruggine. Per una pulizia completa: 1. Pulire il cesto con prodotti adatti all’acciaio inossidabile. Attenersi sempre alle istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti. 2. Avviare un rapido programma per i cotoni a temperatura elevata, col cesto chiudo, e con un po' di detersivo in polvere per risciacquare eventuali residui rimasti. 3. Verificare che tutti i residui di detersivo vengano rimossi dalla parte superiore e inferiore dell'incasso. Servirsi di una spazzola piccola per pulire l'incasso. 36 www.aeg.com AVVERTENZA! • Non togliere il filtro durante il funzionamento dell'apparecchiatura. • Non pulire la pompa se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda. Attendere che l'acqua si raffreddi. 4. Inserire il cassetto del detersivo nei binari della guida, quindi chiuderlo. Avviare il programma di risciacquo senza indumenti all'interno del cesto. Procedere come segue per effettuare la pulizia della pompa: 1. Aprire il coperchio della pompa. 2 1 15.7 Pulizia della pompa di scarico 2. Collocare una ciotola adatta sotto all'accesso della pompa di scarico per raccogliere l'acqua che fuoriesce. 3. Stringere la leva di sinistra e tirare in avanti la tubazione di scarico per aprirla. AVVERTENZA! Scollegare la spina dalla presa di corrente. Controllare a intervalli regolari il filtro della pompa di scarico e verificare che sia pulito. Pulire la pompa di scarico se: • L'apparecchiatura non scarica l'acqua. • Il cesto non gira. • L’apparecchiatura emette un rumore anomalo a causa del blocco della pompa di scarico. • Sul display compare il codice di allarme . 1 1 2 4. Lasciare che l'acqua fuoriesca. ITALIANO 5. Quando la ciotola è piena d’acqua, rimettere nuovamente il condotto di scarico in posizione e svuotare il contenitore. 6. Ripetere i passaggi 4 e 5 fino a che l'acqua non smette di fuoriuscire. 37 10. Pulire il filtro sotto al rubinetto dell'acqua. 2 1 7. Chiudere il condotto di scarico e ruotare il filtro in senso antiorario per rimuoverlo. 2 1 8. Se necessario, togliere la lanugine e gli oggetti dall'incasso del filtro. 9. Assicurarsi che il girante della pompa possa ruotare. Se non ruota, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. 11. Ricollocare il filtro nelle guide speciali ruotandolo in senso orario. Accertarsi di chiudere correttamente il filtro per evitare perdite. 2 1 12. Chiudere l'accesso alla pompa. 38 www.aeg.com 2 1 Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare di nuovo il sistema di scarico: a. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo. b. Avviare il programma per scaricare l’acqua. 3. Pulire il filtro valvola sul retro dell'apparecchiatura con una spazzola. 15.8 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola Consigliamo di pulire i due filtri sul tubo di ingresso e la valvola a intervalli regolari per rimuovere eventuali depositi accumulatisi nel corso del tempo: 1. Togliere il tubo di ingresso del rubinetto e pulire il filtro. 4. Quando viene ricollegato il tubo sul retro dell'apparecchiatura, ruotarlo verso sinistra o destra (non in posizione verticale), a seconda della posizione del rubinetto dell'acqua. 1 2 45° 3 20° 2. Togliere il tubo di ingresso dall'apparecchiatura allentato il dado dell'anello. 15.9 Scarico di emergenza Qualora il dispositivo non scarichi acqua, eseguire la stessa procedura descritta nel paragrafo "Pulizia del filtro di scarico". Se necessario, pulire la pompa. Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è ITALIANO necessario attivare di nuovo il sistema di scarico: 1. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto del lavaggio principale del cassetto del detersivo. 2. Avviare il programma per scaricare l’acqua. 15.10 Precauzioni antigelo 39 2. Chiudere il rubinetto dell'acqua. 3. Sistemare le due estremità del tubo di carico in un contenitore e lasciare che l'acqua fluisca fuori dal tubo. 4. Svuotare la pompa di scarico. Fare riferimento alla procedura per lo scarico di emergenza. 5. Quando la pompa di scarico è vuota, rimontare il tubo di carico. AVVERTENZA! Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperature. Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura può raggiungere valori intorno agli 0°C oppure scendere al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tubo di carico dell'acqua e dalla pompa di scarico. 1. Scollegare la spina dalla presa di corrente. 16. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se l'apparecchiatura è stata caricata eccessivamente, estrarre alcuni capi dal cesto e/o tenere premuto l'oblò e toccando il tasto Avvio/ Pausa (Start/Pause) finché AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 16.1 Introduzione L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. la spia non smette di lampeggiare (vedi figura sottostante). Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). Nel caso in cui il problema persista, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. In caso di problemi di entità maggiore, i segnali acustici si mettono in funzione, sul display compare un codice di allarme e il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause) potrebbe lampeggiare continuamente: • - L'apparecchiatura non carica l'acqua in modo appropriato. Avviare il programma premendo il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause). Dopo 5 secondi l'oblò sarà sbloccato. • - L'apparecchiatura non scarica l'acqua. • - L’oblò dell'apparecchiatura è aperto o non è chiuso correttamente. Controllare l'oblò! • - La tensione è instabile. Attendere che si stabilizzi. • - Nessuna comunicazione tra gli elementi elettronici dell'apparecchiatura. Spegnerla e riaccenderla. Il programma non si è concluso correttamente o l'apparecchiatura si è fermata troppo presto. In caso di 40 www.aeg.com ricomparsa del codice allarme, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. • - Il dispositivo antiallagamento è attivo. Scollegare l'apparecchiatura e chiudere il rubinetto dell'acqua. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato. AVVERTENZA! Scollegare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi controllo. 16.2 Possibili guasti Problema Possibile soluzione Il programma non si avvia. • Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica. • Controllare che l’oblò dell’apparecchiatura sia chiuso. • Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato. • Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa (Start/ Pause). • Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare l'impostazione o attendere il termine del conto alla rovescia. • Disattivare la funzione Sicurezza bambino se attiva. L'apparecchiatura non carica l'acqua in modo appropriato. • Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. • Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare l'ente erogatore locale. • Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito. • Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato, danneggiato o piegato. • Controllare che il collegamento del tubo di carico dell'acqua sia stato eseguito correttamente. • Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della valvola non siano ostruiti. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura". L'apparecchiatura carica • Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione corretta. e scarica immediatamenIl tubo flessibile potrebbe essere posizionato troppo basso. te l'acqua Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di installazione". L'apparecchiatura non scarica l'acqua. • Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito. • Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato. • Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura". • Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato eseguito correttamente. • Impostare il programma di scarico se si seleziona un programma senza fase di scarico. • Impostare il programma di scarico se si sceglie un'opzione che termina con l'acqua in vasca. ITALIANO Problema 41 Possibile soluzione • Impostare il programma di centrifuga. • Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il La fase di centrifuga non filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e si avvia o il ciclo di lavagcura". gio dura più a lungo del • Sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase normale. di centrifuga. Il problema può essere legato a problemi di sbilanciamento. • Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serrati e non vi siano perdite d'acqua. Presenza di acqua sul pa- • Verificare che i tubi di carico e scarico dell'acqua non siano vimento. danneggiati. • Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta quantità. Non è possibile aprire l'oblò. • Verificare che sia stato selezionato un programma di lavaggio che si conclude con l'acqua nella vasca. • Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato. • Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è presente dell’acqua nel cesto. • Assicurarsi che l'apparecchiatura sia alimentata dalla corrente elettrica. • Questo problema può essere causato da un malfunzionamento dell'apparecchiatura. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato. Se è necessario aprire l’oblò, leggere attentamente la sezione "Apertura d'emergenza dell'oblò". L'apparecchiatura emette un rumore anomalo e vibra. • Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura sia corretto. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di installazione". • Assicurarsi che l'imballaggio e/o i dadi per il trasporto siano stati rimossi. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di installazione". • Aggiungere altri capi nel cesto. Il carico potrebbe essere insufficiente. La durata del programma • La funzione ProSense consente di regolare la durata del aumenta o diminuisce programma a seconda del tipo e delle dimensioni del caridurante l'esecuzione del co di bucato. Consultare la "Funzione di rilevamento del programma. carico ProSense" nel capitolo "Utilizzo quotidiano". I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti. Troppa schiuma nel cesto durante il ciclo di lavaggio. • Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodotto. • Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie difficili prima di lavare la biancheria. • Accertarsi di impostare la temperatura corretta. • Ridurre il carico di biancheria. • Ridurre la quantità di detersivo. 42 www.aeg.com Problema Possibile soluzione Dopo il ciclo di lavaggio ci sono alcuni residui di detersivo del cassetto del detersivo. • Verificare che l'aletta si trovi nella posizione corretta (SU per detersivo in polvere - GIÙ per detersivo liquido). • Verificare di aver utilizzato il cassetto del detersivo in linea con le indicazioni fornite nel presente manuale dell'utente. L’apparecchiatura non asciuga o l’asciugatura non è soddisfacente. • • • • Aprire il rubinetto dell’acqua. Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Ridurre il carico di biancheria. Assicurarsi di aver impostato il ciclo corretto. Se necessario, impostare nuovamente un tempo di asciugatura ridotto. I capi lavati nel precedente ciclo hanno rilasciato lanugine di colore diverso: • La fase di asciugatura aiuta ad eliminare parte della lanugine. La biancheria è piena di • Pulire gli indumenti con un prodotto per eliminare la lanulanugine di diversi colori. gine. Nel caso di una quantità eccessiva di lanugine all'interno del cesto, eseguire un programma speciale per pulirlo (per maggiori dettagli fare riferimento a "Lanugine sui tessuti"). Una volta effettuati questi controlli, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Se il display mostra altri codici di allarme. Attivare e disattivare l'apparecchiatura. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. 16.3 Apertura d'emergenza dell'oblò In caso di un'interruzione di corrente o di un guasto all'apparecchiatura l'oblò rimane bloccato. Il programma di lavaggio prosegue una volta ripristinata la corrente. Se l'oblò resta bloccato in caso di guasto, è possibile aprirlo mediante la funzione di sblocco di emergenza. Prima di aprire l'oblò: ATTENZIONE! Pericolo di scottature! Assicurarsi che la temperatura dell'acqua non sia troppo alta e la biancheria non sia calda. Se necessario, attendere l'abbassamento della temperatura. ATTENZIONE! Rischio di lesioni! Assicurarsi che il cesto non stia ruotando. Se necessario, attendere che il cesto smetta di girare. Assicurarsi che il livello dell'acqua all'interno del cesto non sia elevato. Se necessario, eseguire uno scarico di emergenza, (fare riferimento alla sezione "Scarico di emergenza" nel capitolo "Pulizia e cura"). Per aprire l’oblò, procedere come segue: 1. Premere il tasto On/Off per spegnere l'apparecchiatura. 2. Scollegare la spina dalla presa di corrente. 3. Aprire lo sportellino del filtro. ITALIANO 4. Tirare due volte il dispositivo di sblocco di emergenza verso il basso ed aprire l'oblò. 43 5. Estrarre la biancheria, quindi richiudere l'oblò. 6. Chiudere lo sportellino del filtro. 17. VALORI DI CONSUMO I valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con standard pertinenti. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria e la temperatura dell'ambiente. Anche la pressione dell'acqua, la tensione di alimentazione e la temperatura dell'acqua in ingresso possono influire sulla durata del programma di lavaggio. Le specifiche tecniche possono variare senza preavviso al fine di migliorare la qualità del prodotto. Durante il programma di lavaggio, la tecnologia ProSense può variare la durata di lavaggio e i valori di consumo. Per ulteriori dettagli invitiamo a consultare il paragrafo "Il rilevamento del carico ProSense nel capitolo "Utilizzo quotidiano". Programmi Carico (kg) Consumo Consumo di energia d'acqua (lielettrica tri) (kWh) Durata indicativa del programma (minuti) Cotone 60°C 8 1.30 80 220 Cotoni Eco Programma a risparmio energetico per cotone a 60 8 0.90 54 278 Cotone 40 °C 8 1.20 80 210 Sintetici 40°C 3 0.80 60 140 Delicati 40 °C 3 0.60 60 120 °C1) 44 www.aeg.com Programmi Carico (kg) Lana/Lavaggio a mano 30 °C Consumo Consumo di energia d'acqua (lielettrica tri) (kWh) 1.5 0.30 Durata indicativa del programma (minuti) 60 75 1) Il "Programma a risparmio energetico per cotone" a 60 °C con carico di 8kg è il programma di riferimento per i dati sull'etichetta del consumo energetico secondo la direttiva CEE 92/75.. 18. DATI TECNICI Dimensione Larghezza/Altezza/ Profondità/Profondità totale 597 mm/ 848 mm/ 547 mm/ 576 mm Collegamento elettrico Tensione Potenza totale Fusibile Frequenza 230 V 2.200 W 10 A 50 Hz Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso IPX4 di sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa tensione non ha una protezione contro l'umidità Alimentazione dell'acqua 1) Acqua fredda Pressione dell’acqua di alimentazione Minimo Massimo 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Carico massimo per il lavaggio Cotone (Cotton) 8 kg Carico massimo per l'asciugatura Cotone (Cotton) sintetici 4 kg 3 kg Velocità di centrifuga Massimo 1600 giri/minuto 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4'' . ITALIANO 19. ACCESSORI 19.1 Disponibile su www.aeg.com/shop o da un rivenditore autorizzato Solo l'uso di accessori approvati da AEG garantisce la conformità agli standard di sicurezza dell'apparecchiatura. In caso di impiego di ricambi non approvati, i reclami non avranno seguito. Per sollevare l'apparecchiatura; inoltre semplifica il carico e lo scarico del bucato. Il cassetto può essere utilizzato per conservare tutto ciò che riguarda la biancheria come ad es.: asciugamani, prodotti per la pulizia ed altro. Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'accessorio. 19.2 Kit piastra di fissaggio Se si installa l'apparecchiatura su di uno zoccolo, fissarla nelle piastre di fissaggio. Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'accessorio. 19.3 Piedistallo con cassetto 20. CH GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno 45 46 www.aeg.com Servizio dopo vendita Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Consulenza specialistica/Vendita Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. 21. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. * Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.ch ITALIANO 47 157013090-A-312017 www.aeg.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement