Aeg LB3680WT Manuale utente


Add to my manuals
48 Pages

advertisement

Aeg LB3680WT Manuale utente | Manualzz
LB3680WT
USER
MANUAL
IT
Istruzioni per l’uso
Lavasciuga
2
www.aeg.com
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.................................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................................ 6
3. INSTALLAZIONE..........................................................................................................7
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................. 12
5. PANNELLO DEI COMANDI......................................................................................13
6. SELETTORE E TASTI................................................................................................. 15
7. PROGRAMMI ............................................................................................................ 17
8. IMPOSTAZIONI..........................................................................................................23
9. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO....................................................24
10. UTILIZZO QUOTIDIANO - SOLO LAVAGGIO......................................................24
11. UTILIZZO QUOTIDIANO - LAVAGGIO E ASCIUGATURA.................................. 29
12. UTILIZZO QUOTIDIANO - ASCIUGATURA.......................................................... 30
13. LANUGINE NEGLI INDUMENTI............................................................................ 32
14. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...................................................................... 32
15. PULIZIA E CURA...................................................................................................... 34
16. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...............................................................................39
17. VALORI DI CONSUMO........................................................................................... 43
18. DATI TECNICI..........................................................................................................44
19. ACCESSORI............................................................................................................. 45
20. GARANZIA............................................................................................................... 45
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente
manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra
apparecchiatura.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.aeg.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
ITALIANO
3
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
1.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
•
•
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla
larga dall'apparecchiatura quando è in funzione, in
ogni momento.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
4
www.aeg.com
•
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
L'apparecchiatura deve essere installata come
prodotto indipendente o sotto al piano di lavoro della
cucina, spazio permettendo.
Non installare l'apparecchiatura dietro ad una porta
bloccabile, una porta scorrevole o con cerniera sul
lato opposto, dove la porta dell'apparecchiatura non
si potrebbe aprire completamente.
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al
termine del processo di installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga accessibile dopo
l’installazione.
Le aperture di ventilazione alla base non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da
eventuali rivestimenti per pavimenti.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura non deve essere
alimentata tramite dispositivi esterni, ad esempio
timer, o collegata a un circuito regolarmente acceso e
spento da un'azienda.
Assicurare la buona ventilazione nell'ambiente in cui è
installata l'apparecchiatura per evitare la circolazione
di gas indesiderati nella stanza provenienti da
apparecchiature che bruciano gas o altri combustibili,
comprese fiamme libere.
L'aria non deve essere scaricata in un canale utilizzato
per i fumi di scarico di apparecchiature a gas o altri
combustibili.
La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di
ingresso dal collegamento esterno deve essere
compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
Non superare il volume di carico massimo di 8 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
ITALIANO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in
dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal
Centro Assistenza Autorizzato.
I tubi usati non devono essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Eliminare possibili pilucchi o altra sporcizia derivante
dall'imballaggio accumulatisi attorno
all'apparecchiatura.
I capi con macchie di olio vegetale o minerale,
acetone, alcol, benzina, cherosene, smacchiatori,
trementina, cere e prodotti per rimuovere la cera
devono essere lavati in acqua calda con abbondante
detersivo prima di essere introdotti nella lavasciuga.
Non usare l'apparecchiatura se gli indumenti sono
stati sporcati con prodotti chimici industriali.
Non eseguire l'asciugatura di capi non lavati con la
lavasciuga.
Oggetti di gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie da
bagno, tessuti impermeabili, articoli in gomma e
indumenti o cuscini con imbottitura in gommapiuma
non devono essere asciugati nella lavasciuga.
Ammorbidenti o prodotti simili devono essere
utilizzati come specificato nelle istruzioni del
produttore.
Togliere tutti gli oggetti dagli indumenti, oggetti che
potrebbero causare lo scoppio di incendi quali ad
esempio accendini o fiammiferi.
Non arrestare mai la lavasciuga prima del termine del
ciclo di asciugatura. Nel caso sia assolutamente
necessario, rimuovere velocemente i capi e stenderli
per disperdere il calore residuo.
La parte finale del ciclo della lavasciuga avviene senza
calore (ciclo di raffreddamento) al fine di garantire che
6
www.aeg.com
•
•
•
gli indumenti raggiungano una temperatura che non
causa danni agli stessi.
Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore
per pulire l'apparecchio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti
metallici.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura in ambienti in cui la
temperatura è al di sotto di 0°C o
all'aperto.
• Tenere sempre l'apparecchiatura in
verticale in fase di spostamento.
• Accertarsi che l'aria circoli
liberamente tra l'apparecchiatura e il
pavimento.
• Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni
per il trasporto.
• L'area di pavimento dove sarà
installata l'apparecchiatura deve
essere piana, stabile, resistente al
calore e pulita.
• Tenere i bulloni di transito in un luogo
sicuro. Se l'apparecchiatura viene
spostata in futuro, dovranno essere
nuovamente fissati per bloccare il
tamburo ed evitare danni interni.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non installare l'apparecchiatura in
condizioni in cui non è possibile aprire
completamente la porta
dell'apparecchiatura stessa.
• Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
• Una volta posizionata
l'apparecchiatura, verificare che sia in
piano utilizzando una livella. Se
l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
• Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
• Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Collegamento dell’acqua
• Non danneggiare i tubi dell'acqua.
• Prima di eseguire il collegamento a
tubi nuovi, tubi non usati a lungo,
dove sono stati eseguiti interventi di
ITALIANO
riparazione o sono stati inseriti nuovi
dispositivi (misuratori dell'acqua,
ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a
che non sarà trasparente e limpida.
• Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
2.4 Utilizzo
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendio,
scottature o di danni
all'apparecchiatura.
• Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
• Non toccare la porta in vetro mentre
un programma è in funzione. Il vetro
può surriscaldarsi.
• Non asciugare capi danneggiati
(lacerati, rovinati) che contengono
imbottiture.
• Se il bucato è stato lavato con un
prodotto smacchiante, eseguire un
ciclo di risciacquo aggiuntivo prima di
avviare un ciclo di asciugatura.
• Verificare che tutti gli oggetti metallici
vengano tolti dal bucato.
7
• Asciugare esclusivamente tessuti
idonei all'asciugatura nella lavasciuga.
Seguire le istruzioni di lavaggio
riportate sull'etichetta dei singoli capi.
• Gli oggetti in plastica non resistono al
calore.
– Se viene usata una sfera per
detersivo, toglierla prima di
avviare un programma di
asciugatura.
– Non utilizzare la sfera per il
detersivo se viene impostato un
programma non-stop.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare
l'apparecchiatura.
• Non sedersi o salire sull'oblò aperto.
• Non introdurre nell'apparecchiatura
capi sgocciolanti.
2.5 Smaltimento
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
• Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
• Togliere il blocco porta per evitare
che bambini o animali restino
intrappolati nel cestello.
• Smaltire l'apparecchiatura in
conformità coi requisiti locali per lo
smaltimento di componenti elettrici
ed elettronici (WEEE).
3. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
1. Togliere la pellicola esterna. Se
necessario, servirsi di un taglierino.
3.1 Disimballo
AVVERTENZA!
Prima di installare
l'apparecchiatura, rimuovere
tutto il materiale di
imballaggio e i bulloni per il
trasporto.
AVVERTENZA!
Utilizzare i guanti.
2. Togliere la parte superiore del
cartone e i materiali di imballaggio in
polistirene.
8
www.aeg.com
3. Togliere la pellicola interna.
7. Togliere la protezione di polistirolo
dal fondo.
1
4. Aprire l'oblò e rimuovere il polistirolo
dalla guarnizione dell'oblò e tutti i
pezzi dal cesto.
5. Sistemare il lato posteriore
dell’apparecchiatura sul polistirolo,
facendo attenzione.
6. Appoggiare l'elemento frontale in
polistirolo sul pavimento, sotto
all'apparecchiatura.
Assicurarsi di non
danneggiare i tubi.
2
8. Sollevare l’apparecchiatura in
posizione verticale.
9. Staccare il cavo di alimentazione e il
tubo di scarico dagli appositi
supporti.
Si può vedere dell'acqua
fuoriuscire dal tubo di
scarico. Questa
condizione è imputabile
alle prove con acqua
eseguite sulle
apparecchiature in
fabbrica.
ITALIANO
Accertarsi che la moquette
non impedisca la
circolazione dell'aria sotto
l'apparecchiatura.
Assicurarsi che
l'apparecchiatura non tocchi
la parete o altre unità.
2. Allentare o stringere i piedini per
regolare il livello.
10. Togliere i tre dadi con la chiave
fornita insieme al dispositivo.
AVVERTENZA!
Non mettere cartone, legno
o materiali equivalenti sotto i
piedini dell'apparecchiatura
per regolarne il livello.
11. Estrarre i distanziatori in plastica.
12. Mettere nei fori i cappucci in plastica
contenuti nel sacchetto del manuale.
x4
L'apparecchiatura deve essere in piano
ed appoggiata in modo stabile.
Consigliamo di conservare
l'imballaggio e i bulloni per
il trasporto per quando si
sposta l'apparecchiatura.
3.2 Posizionamento e
livellamento
1. Installare l'apparecchiatura su un
pavimento piano e solido.
Una corretta regolazione del
livello dell'apparecchiatura
ne impedisce la vibrazione, il
rumore e il movimento
durante il funzionamento.
Quando la macchina viene
installata su uno zoccolo o
se viene impilata un
lavasciuga sulla lavatrice,
servirsi degli accessori
descritti nel capitolo
"Accessori". Leggere
attentamente le istruzioni
fornite con l'apparecchiatura
e con l'accessorio.
9
10
www.aeg.com
ATTENZIONE!
Accertarsi che non vi siano
perdite negli attacchi.
Non usare una prolunga se il
tubo di carico dell'acqua è
troppo corto. Contattare il
Centro di Assistenza per
sostituire il tubo di carico
dell'acqua.
3.3 Tubo di carico
3.4 Dispositivo di blocco
perdite
1. Collegare il tubo di ingresso
dell'acqua sulla parte posteriore
dell'apparecchiatura.
2. Posizionarlo a sinistra o destra, a
seconda della posizione del
rubinetto.
Il tubo di carico dell'acqua dispone di un
dispositivo di blocco perdite. Questo
dispositivo impedisce le perdite d'acqua
nel tubo da ascrivere al naturale
invecchiamento dello stesso.
Il settore rosso nella finestra "A" mostra
questo problema.
45
20
O
O
Assicurarsi che il tubo di
carico non sia in posizione
verticale.
3. Ove necessario, allentare il dado ad
anello per sistemarlo nella posizione
corretta.
4. Collegare il tubo di carico dell'acqua
a un rubinetto dell'acqua fredda con
filettatura 3/4".
A
In tal caso, chiudere il rubinetto
dell'acqua e contattare il Centro di
Assistenza autorizzato per sostituire il
tubo.
3.5 Scarico dell'acqua
Il tubo di scarico dovrebbe trovarsi a
un'altezza non inferiore a 60 cm e non
superiore a 100 cm.
È possibile prolungare il
tubo di scarico fino a un
massimo di 400 cm.
Contattare il Centro
Assistenza autorizzato per
l'altro tubo di scarico e la
prolunga.
Sarà possibile collegare il tubo di scarico
in diversi modi:
1. Fare una forma a U col tubo di
scarico e avvolgerlo intorno alla
guida del tubo in plastica.
ITALIANO
2. All'estremità del secchiaio - Serrare
la guida al rubinetto dell'acqua o a
parete.
Accertarsi che la guida in
plastica non si muova
durante lo scarico
dell'apparecchiatura.
11
L'estremità del tubo di
scarico deve essere sempre
ventilata, perciò il diametro
interno del condotto di
scarico (min. 38 mm = min.
1,5”) deve essere più grande
del diametro esterno del
tubo di scarico.
4. Se l'estremità del tubo di scarico è
questa (vedere il disegno), è
possibile inserirla direttamente nel
tubo fisso.
5. Senza la guida del tubo flessibile in
plastica, verso il sifone di un
lavandino - Fissare il tubo al sifone, e
serrarlo con una pinza. Fare
riferimento all'immagine.
Verificare che il tubo di
scarico non venga immerso
in acqua. Ci potrebbe essere
un ritorno di acqua sporca
nell'apparecchiatura.
3. A un tubo verticale dotato di foro
di ventilazione - Inserire il tubo di
scarico direttamente in una
conduttura di scarico. Fare
riferimento all'immagine.
Accertarsi che il tubo di
scarico formi una curva per
evitare che particelle passino
dal lavandino
all'apparecchiatura.
6. Posizionare il tubo direttamente in
una conduttura di scarico incassata
nel muro del localee serrare con una
pinza.
12
www.aeg.com
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
4.1 Panoramica dell'apparecchiatura
1
2
8
3
9
10
4
5
11 12
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Piano di lavoro
Erogatore del detersivo
Pannello comandi
Maniglia dell'oblò
Targhetta dei dati
Filtro della pompa di scarico
Per mettere in piano
l'elettrodomestico
8
9
10
11
12
Tubo flessibile di scarico
Collegamento tubo di ingresso
Cavo di alimentazione
Bulloni per il trasporto
Supporto tubo
ITALIANO
13
5. PANNELLO DEI COMANDI
5.1 Descrizione del pannello dei comandi
3
2
1
Programme
Baumwolle
Baumwolle Eco
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle/
Handwäsche
Outdoor
NonStop 60min
4
5
Dampf
Spülen
Schleudern/
Abpumpen
Mode
11 10 9
12
1 Selettore dei programmi
2 Display
3
Tasto a sfioramento, tempo di
asciugatura
4
Tasto a sfioramento, livello di
asciugatura
5 Tasto a sfioramento Mode
•
Lavaggio
•
Asciugatura
6
Tasto a sfioramento, Avvio/Pausa
7
Tasto a sfioramento Macchie/
Prelavaggio
5.2 Display
MIX
•
•
8
7
6
opzione Macchie
opzione Ammollo
8
Tasto a sfioramento, partenza
ritardata
9
Tasto a sfioramento, risparmio
tempo
10
Tasto a sfioramento Riduzione
centrifuga
11
Tasto a sfioramento Temperatura
12
Tasto a pressione On/Off
14
www.aeg.com
Spia carico massimo. L'indicatore
carico del bucato.
lampeggia durante la stima del
Spia massimo bucato. Lampeggia quando il carico del bucato supera il
carico massimo dichiarato per il programma selezionato. Se viene eseguito un programma quando il cesto è sovraccarico, anche
peggia al termine del programma.
lam-
Spia tempo di asciugatura.
Spia oblò bloccato.
La spia digitale può mostrare:
• Durata del programma (ad esempio
asciugatura)
• Tempo di ritardo (ad esempio
, fase di lavaggio e/o di
oppure
).
• fine del Ciclo ( ).
• Codice di avvertenza (
).
Spia fase di lavaggio. Lampeggia durante il pre-lavaggio e durante la
fase di lavaggio.
Spia fase di risciacquo. Lampeggia durante la fase di risciacquo.
Opzione Extra risciacquo permanente:
•
- un risciacquo aggiuntivo.
•
- due risciacqui aggiuntivi.
Indicatore di fase centrifuga e scarico. Lampeggia durante la fase di
centrifuga e scarico.
Indicatore Fase vapore.
Spia fase di asciugatura.
Indicatore Sicurezza bambino.
Indicatore della temperatura. L'indicatore
impostato un lavaggio a freddo.
compare quando viene
Indicatore della velocità di centrifuga.
le.
- Spia No centrifuga fina-
Indicatore asciugatura con stiro.
Indicatore asciugatura armadio.
Indicatore asciugatura extra.
ITALIANO
15
5.3 Badge multi-lingue
L'apparecchiatura è provvista di badge
adesivi in diverse lingue
Sarà possibile incollare il badge
desiderato al selettore del programma.
Program
Koge-/Kulørt
Syntetisk
Finvask
Uld/Silke
Damp
Antiallergi
20 min. - 3 kg
Motionstøj
Vattæpper
Jeans
6. SELETTORE E TASTI
6.1 Introduzione
Quando viene premuta una
combinazione di tasti, non
inclinare le dita verso il
basso. I sensori dei pulsanti
inferiori sono delicati e
potrebbero interferire con la
propria scelta.
6.2 On/Off
Premendo questo pulsante per alcuni
secondi sarà possibile attivare o
disattivare l'apparecchiatura. Quando
l'apparecchiatura viene accesa o spenta,
si sentono due suoni diversi.
Quando la funzione Stand-by disattiva
automaticamente l'apparecchiatura per
ridurre il consumo energetico, in alcuni
casi potrebbe essere necessario attivare
nuovamente l'apparecchiatura.
Per ulteriori dettagli rimandiamo al
paragrafo Stand-by nel capitolo Utilizzo
quotidiano.
6.3 Introduzione
Le opzioni/funzioni non sono
selezionabili con tutti i
programmi di lavaggio.
Controllare la compatibilità
fra opzioni/funzioni e i
programmi di lavaggio nella
"Tabella dei programmi".
Un’opzione/funzione può
escludere l’altra, in questo
caso l’apparecchiatura non
consente di impostare
congiuntamente le opzioni/
funzioni incompatibili.
6.4 Temperatura
Quando viene selezionato un
programma di lavaggio,
l’apparecchiatura propone
automaticamente una temperatura
predefinita.
Toccare ripetutamente questo tasto fino
a che non compare il valore di
temperatura desiderato sul display.
e
,
Quando il display mostra
l'apparecchiatura non scalda l'acqua.
6.5 Centrifuga
Quando viene impostato un programma,
l'apparecchiatura seleziona in modo
automatico la velocità di centrifuga
massima consentita.
Toccare ripetutamente questo tasto per:
• Ridurre la velocità di centrifuga.
Il display mostra solo le
velocità di centrifuga
disponibili per il
programma impostato.
• Attivare l'opzione No centrifuga
.
finale
Questa opzione è disponibile solo col
programma Centrifuga/Scarico.
L'apparecchiatura salta tutte le fasi
della centrifuga e scarica solo l'acqua.
Il display mostra la spia
.
6.6 Macchie/Prelavaggio
Premere ripetutamente questo tasto per
attivare una delle due opzioni.
La spia rilevante compare sul display.
16
www.aeg.com
• Macchie
Selezionare questa opzione per
aggiungere una fase anti-macchia su
un programma per trattare il bucato
sporco o macchiato col prodotto per
rimuovere le macchie.
Versare il prodotto per rimuovere le
. Il
macchie nello scomparto
prodotto per rimuovere le macchie
verrà aggiunto nella fase adeguata
del programma di lavaggio.
Questa opzione non è
utilizzabile con
temperature inferiori a 40
°C.
• Ammollo
Usare questa funzione per
aggiungere una fase di pre-lavaggio a
30°C prima di quella di lavaggio.
Questa opzione è consigliata per
bucato molto sporco, in particolare se
contiene sabbia, polvere, fango e
altre componenti solide.
• In caso di un carico più piccolo,
toccare due volte questo tasto per
impostare un programma extra
rapido.
Sul display viene regolata di
conseguenza la durata del programma.
Quando questo pulsante viene
impostato, si accende il LED sopra al
pulsante.
Questa opzione può anche
essere usata per accorciare
la Vapore durata del
programma.
6.9 Asciugatura a tempo
Sfiorare questo tasto per impostare il
tempo ideale per i capi da asciugare
(rimandiamo alla tabella "Asciugatura a
tempo"). Il display visualizza il valore
impostato.
Ogni volta che si sfiora questo tasto, il
tempo aumenta di 5 minuti.
Non è possibile impostare il
tempo per ciascun tipo di
tessuto.
Queste opzioni possono
aumentare la durata del
programma.
6.7 Avvio Ritardato
6.10 Livelli di asciugatura
Con questa opzione sarà possibile
ritardare l'avvio di un programma a un
momento più comodo.
Sfiorare questo tasto per impostare uno
dei tre livelli automatici di asciugatura
proposti dall'apparecchiatura.
Toccare ripetutamente il tasto per
impostare il ritardo necessario. Il tempo
aumenta di 30 minuti fino a 90 minuti e
da 2 ore a 20 ore.
Sul display si accende l'indicatore
asciugatura pertinente:
Dopo aver avviato il ciclo per mezzo del
pulsante Avvio/Pausa (Start/Pause), sul
display compare il tempo di ritardo
selezionato e l'apparecchiatura inizia il
conto alla rovescia.
6.8 Risparmio Tempo
Questa opzione consente di ridurre la
durata del programma.
• Se il bucato ha un livello di sporco
normale o leggero potrebbe essere
consigliabile ridurre il programma di
lavaggio. Toccare una volta questo
tasto per ridurre la durata.
•
da stirare.
Pronto stiro: biancheria
•
Asciutto armadio: biancheria
da riporre.
•
Extra asciutto: biancheria
da asciugare completamente.
Non è possibile
impostare tutti i livelli
automatici per ciascun
tipo di tessuto.
6.11 Mode
Grazie a questo tasto un ciclo può
eseguire:
ITALIANO
• Solo lavaggio
accesa.
: La spia Lavaggio è
• Spia di lavaggio e asciugatura
: le spie Lavaggio e Asciugatura si
accendono.
• Solo lavaggio
è accesa.
: la spia Asciugatura
17
6.12 Avvio/Pausa (Start/Pause)
Toccare il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause)
per avviare, mettere in pausa
l'apparecchiatura o interrompere un
programma in funzione.
7. PROGRAMMI
7.1 Tabella dei programmi
Programma
Descrizione programma
Programmi di lavaggio.
Cotone bianco e colorato. Sporco normale e leggero.
Cotoni
Cotoni Eco
Cotone bianco e colorato. Sporco normale e leggero.
Programma a risparmio energetico per cotone. Questo programma a 60 °C con carico di 8 kg è il programma di riferimento per i dati contenuti nell'etichetta relativa al consumo energetico secondo la direttiva CEE 92/75. Impostare il programma
per avere dei buoni risultati di lavaggio e ridurre il consumo di
energia. Il tempo del programma di lavaggio viene prolungato.
Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco normale.
Sintetici
Delicati
Tessuti delicati quali ad esempio acrilici, viscosa e tessuti
misti che richiedono un lavaggio più delicato. Sporco normale.
Lana lavabile a macchina, e altri tessuti con simbolo "lavag-
Lana/A mano
gio a mano".1).
18
www.aeg.com
Programma
Outdoor
Descrizione programma
Non usare ammorbidente e fare in modo che
non vi siano residui di ammorbidente nel cassetto del detersivo.
Asciugatura per indumenti per l'aria aperta, tecnici, sportivi, in pile, giacche impermeabili e traspiranti, giacca aderente dotata di interno rimovibile o rivestimento isolante
interno.
Eseguendo un lavaggio non-stop e un programma di asciugatura la fase di asciugatura
serve anche per ripristinare l'idro-repellenza
del tessuto. Verificare che l'etichetta per la cura dell'indumento ne consenta l'asciugatura in
asciugatrice.
Programma Wash&Dry
NonStop 60min
Programma completo costituito da fase di lavaggio e fase di
asciugatura per un carico ridotto con tessuti misti (capi in cotone e sintetici).
Inoltre, il simbolo
viene visualizzato sul display.
Programma vapore
Programmi vapore2)
Vapore
Il vapore può essere usato per capi asciutti, lavati od usati
una sola volta. Questi programmi possono ridurre le grinze
e gli odori e rendono la biancheria più morbida.
Non usare detersivi. Se necessario, togliere le macchie lavando o usando smacchiatori.
I programmi vapore non eseguono cicli di igienizzazione.
Non impostare il programma Vapore per questo tipo di capi:
• Capi da lavare a temperature inferiori a 40°C.
• Capi che in base alle indicazioni sull'etichetta non sono idonei all'asciugatura a macchina.
• Tutti i capi che hanno parti in plastica, metallo, legno o simile.
Ulteriori programmi
Risciacquo
Per risciacquare e centrifugare la biancheria. Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto delicati. Ridurre la velocità di centrifuga in base al tipo di biancheria.
ITALIANO
Programma
Descrizione programma
Centrifuga/Scarico
Per centrifugare la biancheria e scaricare l'acqua nel cesto.
Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto delicati.
19
1) Durante questo ciclo il tamburo ruota delicatamente per garantire un lavaggio delicato. Può sembrare
che il tamburo non ruoti o non ruoti correttamente. Non si tratta di un'anomalia di funzionamento.
2) Se si imposta un programma Vapore con bucato asciutto, al termine del ciclo la biancheria sarà umida.
È preferibile stendere o appendere i capi all’aria aperta per circa 10 minuti per eliminare l'umidità. Al
termine del programma, togliere rapidamente la biancheria dal cesto. Se dopo un ciclo vapore è comunque necessario stirare i capi, tale operazione sarà facilitata!
Temperatura programma, velocità di centrifuga massima e carico massimo
Programma
Temperatura
predefinita
Gamma di temperatura
Velocità massima di Carico massimo
centrifuga
Gamma velocità centrifuga
Cotoni
40 °C
95 °C - A freddo
1600 giri/minuto
1600 giri/min - 400 giri/min
8 kg
Cotoni Eco
40 °C
60°C - 40 °C
1600 giri/minuto
1600 giri/min - 400 giri/min
8 kg
Sintetici
40 °C
60 °C - A freddo
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400 giri/min
3 kg
Delicati
40 °C
40 °C - A freddo
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400 giri/min
3 kg
Lana/A mano
40 °C
40 °C - A freddo
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400 giri/min
1.5 kg
Outdoor
30 °C
40 °C - A freddo
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400 giri/min
2 kg
NonStop 60min
30 °C
40 °C - 30 °C
1200 giri/minuto
1200 giri/minuto
1 kg
Programmi di lavaggio.
1.5 kg
Vapore
Risciacquo
1600 giri/minuto
1600 giri/min - 400 giri/min
8 kg
www.aeg.com
Programma
Temperatura
predefinita
Gamma di temperatura
Velocità massima di Carico massimo
centrifuga
Gamma velocità centrifuga
1600 giri/minuto
1600 giri/minuto-
Centrifuga/Scarico
8 kg
■
Centrifuga/Scarico
■
Risciacquo
■
Vapore
Delicati
■
NonStop 60min
Sintetici
■
Outdoor
Cotoni Eco
■
Lana/A mano
Cotoni
Compatibilità opzioni programma
Fasi del programma
20
■
■
Opzioni
Centrifuga
Esclusione centrifuga
■1)
Macchie2)
■
■
■
■
Ammollo
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Avvio Ritarda-
■
■
■
■
■
■
Asciugatura a
tempo
■
■
■
■
■
■
Extra Risciacquo
Risparmio
Tempo3)
to
■
■
■
■
■
■
21
Centrifuga/Scarico
Risciacquo
Vapore
NonStop 60min
Outdoor
Lana/A mano
■4)
Delicati
Cotoni Eco
■
Sintetici
Cotoni
Fasi del programma
ITALIANO
Opzioni
Livelli di
asciugatura
1) Impostando l'opzione Esclusione centrifuga, l'apparecchiatura esegue solo lo scarico dell'acqua.
2) Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40 °C.
3) Se si imposta la durata più breve, consigliamo di ridurre le dimensioni del carico. È possibile caricare
completamente l'apparecchiatura, ma i risultati del lavaggio potrebbero essere meno soddisfacenti.
4) Asciutto stiro non è disponibile con questo programma.
7.2 Woolmark Apparel Care Blu
• Il ciclo di lavaggio lana di questa
apparecchiatura è stato testato ed
approvato dalla Woolmark Company
per lavare indumenti di lana con
etichetta riportante la dicitura
“lavaggio a mano” a patto che i
prodotti vengano lavati seguendo le
istruzioni riportate sulle relative
etichette e i tessuti indicati dal
produttore della lavabiancheria.
M1664
• Il ciclo lana di questa apparecchiatura
è stato testato e approvato dalla
Woolmark Company. Il ciclo è adatto
ad asciugare indumenti in lana con
etichetta "lavaggio a mano", purché
gli indumenti siano lavati in un ciclo di
lavaggio a mano approvato da
Woolmark e asciugati in asciugatrice
secondo le istruzioni date dal
produttore. M1664
Nel Regno Unito, Eire, Hong Kong e
India, il simbolo Woolmark è un marchio
di certificazione.
7.3 Asciugatura automatica
Livello asciugatura
Tipo di tessuto
Carico
fino a 4 kg
Asciutto extra
Per capi in spugna
Cotoni e biancheria per la
casa
(accappatoi, asciugamani,
ecc.)
22
www.aeg.com
Livello asciugatura
Tipo di tessuto
Carico
fino a 4 kg
Asciutto armadio1)
Per gli articoli da conservare
Cotoni e biancheria per la
casa
(accappatoi, asciugamani,
ecc.)
Tessuti sintetici e misti
fino a 3 kg
(felpe, camicette, biancheria,
strofinacci)
Tessuti delicati
fino a 2 kg
(acrilici, viscosa e tessuti misti
delicati)
Capi in lana
(felpe in lana)
fino a 1 kg
Indumenti sportivi da ester- fino a 2 kg
ni
(Indumenti da esterno, indumenti tecnici e sportivi, giacche impermeabili e traspiranti, giacche aderenti)
Asciutto stiro
Consigliato per la stiratura
Cotoni e biancheria per la
casa
(lenzuola, tovaglie, camicie,
ecc.)
fino a 4 kg
1) Suggerimenti per l'istituto di prova Lo svolgimento del test, conformemente ad EN 50229, deve essere effettuato con un PRIMO carico per l'asciugatura della capacità massima dichiarata (composizione
carico conformemente a EN61121) impostando il programma ASCIUTTO ARMADIO AUTOMATICO per
Cotoni Eco. Il SECONDO carico per l'asciugatura con il carico residuo, deve essere testato impostando il
programma ASCIUTTO ARMADIO AUTOMATICO per Cotoni Eco.
7.4 Asciugatura a tempo
Livello asciugatura
Tipo di tessuto
Asciutto extra
Per capi in spugna
Cotoni e biancheria per la casa
(accappatoi, asciugamani, ecc.)
Carico Velo(kg)
cità di
centrifuga
(giri/
min.)
Durata
consigliata (in
minuti)
4
1600
180 - 200
2
1600
90 - 110
1
1600
60 - 70
ITALIANO
Livello asciugatura
Tipo di tessuto
Carico Velo(kg)
cità di
centrifuga
(giri/
min.)
Asciutto armadio
Per gli articoli da
conservare
Cotoni e biancheria per la casa
(accappatoi, asciugamani, ecc.)
23
Durata
consigliata (in
minuti)
4
1600
170 - 190
2
1600
80 - 100
1
1600
50 - 60
Tessuti sintetici e misti
(felpe, camicette, biancheria, strofinacci)
3
1200
130 - 145
1
1200
45 - 55
Capi delicati
(acrilici, viscosa e tessuti misti delicati)
2
1200
150
Lana
(felpe in lana)
1
1200
170 - 190
Indumenti sportivi da esterni
(Indumenti da esterno, indumenti tecnici e
sportivi, giacche impermeabili e traspiranti, giacche aderenti)
2
1200
160
4
1600
100 - 120
2
1600
60 - 80
1
1600
40 - 50
Asciutto stiro
Cotoni e biancheria per la casa
Consigliato per la (lenzuola, tovaglie, camicie, ecc.)
stiratura
8. IMPOSTAZIONI
8.1 Introduzione
Attivazione dell'opzione:
Quando viene premuta una
combinazione di tasti, non
inclinare le dita verso il
basso. I sensori dei pulsanti
inferiori sono delicati e
potrebbero interferire con la
propria scelta.
8.2 Sicurezza Bambini
Questa opzione consente di evitare che i
bambini possano giocare con il pannello
dei comandi.
• Per attivare/disattivare questa
opzione, premere
contemporaneamente
finché la spia
e
si accende/spegne.
• Dopo aver sfiorato il pulsante Avvio/
Pausa (Start/Pause): tutti i tasti e il
selettore dei programmi sono
disattivati (eccetto il tasto On/Off).
• Prima di sfiorare il pulsante Avvio/
Pausa (Start/Pause): non è possibile
avviare l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura mantiene la selezione
di questa opzione dopo lo spegnimento.
8.3 Segnali acustici
Il programma è completato al suono dei
segnali acustici (sequenza di suoni per
circa 2 minuti).
Per attivare/disattivare i segnali acustici,
sfiorare contemporaneamente
per circa 6 secondi.
e
24
www.aeg.com
Se si disattivano i segnali
acustici, gli stessi
continueranno a funzionare
in caso di malfunzionamento
dell'apparecchiatura.
8.4 Extra Risciacquo
Permanente
Con questa opzione è possibile fare uno
o due risciacqui extra quando viene
impostato un nuovo programma.
aggiungere un ulteriore risciacquo.
viene visualizzato sul display.
• Toccare contemporaneamente il
pulsante
e
due volte per
aggiungere due ulteriori risciacqui.
viene visualizzato sul display.
• Toccare contemporaneamente il tasto
e
tre volte per eliminare i
risciacqui extra. Il display visualizza
solo
.
• Toccare contemporaneamente il
pulsante
e
una volta per
9. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
1. Verificare che tutti i bulloni di transito
siano stati rimossi
dall'apparecchiatura.
2. Verificare che l'alimentazione
elettrica sia disponibile e che il
rubinetto dell'acqua sia aperto.
3. Versare 2 litri di acqua nello
scomparto del detersivo
contrassegnato da
.
Questa azione attiva il sistema di scarico.
4. Versare un po' di detersivo nello
scomparto contrassegnato da
.
5. Impostare e avviare un programma
per il cotone alla massima
temperatura senza carico all'interno
del cesto.
In questo modo si rimuoveranno
eventuali residui di lavorazione dal cesto
e dalla vasca.
10. UTILIZZO QUOTIDIANO - SOLO LAVAGGIO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
10.1 Attivazione
dell'apparecchiatura
1. Collegare la spina alla presa.
2. Aprire il rubinetto dell’acqua.
3. Premere il tasto On/Off per alcuni
secondi per attivare
l’apparecchiatura. La spia del tasto
Avvio/Pausa (Start/Pause) inizia a
lampeggiare.
Il selettore programma viene
automaticamente impostato su
programma Cotone, e solo l'indicatore
Lavaggio è acceso sopra al pulsante
Mode.
Il display mostra il carico massimo, la
temperatura predefinita, la velocità di
centrifuga massima, gli indicatori delle
fasi che compongono il programma e la
durata del ciclo.
10.2 Caricare la biancheria
1. Aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
2. Scuotere i capi prima di introdurli
nell'apparecchiatura.
3. Mettere la biancheria nel cesto, un
capo per volta.
Accertarsi di non mettere troppa
biancheria nel cesto.
4. Chiudere saldamente l'oblò.
ITALIANO
25
Attenersi sempre alle
istruzioni presenti sulla
confezione dei detersivi;
consigliamo tuttavia di non
superare il livello massimo
indicato (
). Questa
quantità garantirà
comunque risultati di
lavaggio ottimali.
ATTENZIONE!
Assicurarsi che non vi sia
della biancheria tra la
guarnizione e l’oblò. Sussiste
il rischio di perdite di acqua
o di arrecare danno alla
biancheria.
10.3 Aggiunta di detersivi e
additivi
Scomparto per il detersivo di
prelavaggio, ammollo o l'additivo
anti-macchia.
Scomparto per la fase di lavaggio.
Vaschetta degli additivi liquidi
(ammorbidente, inamidante).
Livello massimo degli additivi
liquidi.
Inserto per detersivo liquido o in
polvere.
Dopo un ciclo di lavaggio,
ove necessario, rimuovere
gli eventuali residui di
detersivo dal cassetto del
detersivo.
10.4 Controllare la posizione
dell'inserto
1. Estrarre il cassetto del detersivo fino
all'arresto.
2. Abbassare la leva per estrarre il
contenitore.
3. Per utilizzare il detersivo in polvere,
ruotare l'inserto verso l'alto.
A
26
www.aeg.com
4. Per utilizzare il detersivo liquido,
ruotare l'inserto verso il basso.
B
Con l'inserto in posizione
ABBASSATA:
• Non utilizzare
detersivi in gel o
densi.
• Non versare il
detersivo liquido
oltre il limite indicato
sull'inserto.
• Non impostare la fase
di prelavaggio.
• Non impostare la
funzione partenza
ritardata.
5. Dosare il detersivo e
l'ammorbidente.
6. Chiudere accuratamente il cassetto
del detersivo.
lavaggio desiderato. La spia del
programma corrispondente si
accende.
La spia del tasto Avvio/Pausa (Start/
Pause) lampeggia.
Il display mostra il carico massimo
dichiarato per il programma, la
temperatura predefinita, la velocità di
centrifuga massima, le indicazioni sulla
fase di lavaggio (ove disponibili) e una
durata indicativa del programma.
2. Per modificare la temperatura e/o la
velocità di centrifuga, premere i
relativi tasti.
3. Qualora lo si desideri, impostare una
o più opzioni toccando i relativi tasti.
Le spie relative si accendono sul
display e le informazioni fornite
variano di conseguenza.
Per eseguire il solo lavaggio,
verificare che solo
l'indicatore Lavaggio sia
acceso sopra al pulsante
Mode.
Qualora non sia possibile
effettuare una selezione, non
si accende nessun indicatore
e viene emesso un segnale
acustico.
10.6 Avvio di un programma
Toccare il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause)
per avviare il programma.
La spia corrispondente smette di
lampeggiare e rimane accesa.
Nel display, l'indicatore della fase di
funzionamento inizia a lampeggiare e la
spia di carico massimo è spenta.
Il programma si avvia, l'oblò si blocca. Il
display mostra la spia
Accertarsi che l'inserto non venga
bloccato quando si chiude il cassetto.
10.5 Impostazione di un
programma
1. Ruotare il selettore del programma
per selezionare il programma di
.
La pompa di scarico
funziona brevemente prima
che l'apparecchiatura si
riempia di acqua.
10.7 Avvio del programma con
partenza ritardata
1. Toccare ripetutamente il tasto Avvio
Ritardato finché il display non mostra
il ritardo desiderato. La spia Avvio
Ritardato si accende.
ITALIANO
2. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa (Start/
Pause).
L'apparecchiatura inizia il conto alla
rovescia della partenza ritardata.
Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia.
La stima PROSENSE inizia
alla fine del conto alla
rovescia.
Annullamento della partenza
ritardata dopo l'inizio del
conto alla rovescia
Per annullare la partenza ritardata:
1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa (Start/
Pause) per mettere in pausa
l'apparecchiatura. La spia
corrispondente lampeggia.
2. Toccare ripetutamente il pulsante
Avvio Ritardato fino a quando il
display mostra .
3. Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/
Pausa (Start/Pause) per avviare
immediatamente il programma.
Modifica della partenza
ritardata dopo l'inizio del
conto alla rovescia
Per modificare la partenza ritardata:
1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa (Start/
Pause) per mettere in pausa
l'apparecchiatura. La spia
corrispondente lampeggia.
2. Toccare ripetutamente il tasto Avvio
Ritardato finché il display non mostra
il ritardo desiderato.
3. Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/
Pausa (Start/Pause) per avviare il
nuovo conto alla rovescia.
10.8 Il rilevamento del carico
ProSense
La durata del programma
nel display si riferisce a un
carico medio/alto.
Dopo aver toccato il tasto Avvio/Pausa
(Start/Pause), l'indicatore di carico
massimo dichiarato si spegne,
l'indicatore
lampeggia, ProSense
avvia il rilevamento del carico del bucato:
27
1. L'apparecchiatura rileva il carico nei
primi 30 secondi: l'indicatore
ei
puntini del tempo lampeggiano , il
cesto ruota brevemente.
2. Al termine del rilevamento del carico
l'indicatore
si spegne e i puntini
del tempo smettono di
lampeggiare. La durata del
programma verrà regolata di
conseguenza, e potrebbe aumentare
o diminuire. Dopo altri 30 secondi,
inizia il riempimento dell'acqua.
Al termine del rilevamento del carico, in
caso di sovraccarico del cesto,
l'indicatore
lampeggia sul display:
In questo caso, per 30 secondi, sarà
possibile mettere in pausa
l'apparecchiatura e togliere gli indumenti
in eccesso.
Dopo aver tolto gli indumenti in eccesso,
toccare il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause)
per avviare nuovamente il programma.
La fase ProSense può essere ripetuta fino
a tre volte (cfr. punto 1).
Importante! Qualora il quantitativo di
bucato non venga ridotto, il programma
di lavaggio inizia comunque, a
prescindere dal sovraccarico. In questo
caso non sarà possibile garantire risultati
di lavaggio ottimali.
Circa 20 minuti dopo l'avvio
del programma, la durata
del programma potrebbe
essere nuovamente
modificata a seconda della
capacità di assorbimento
dell'acqua dei tessuti.
Il rilevamento ProSense
avviene solo con i
programmi di lavaggio
completi (quando non è
selezionato nessun salto di
fase).
10.9 Spie delle fasi del
programma
Quando il programma parte la spia della
fase di funzionamento lampeggia e le
spie delle altre fasi sono accese fisse.
28
www.aeg.com
Ad esempio: la fase di lavaggio o prelavaggio è in funzione:
.
Quando la fase termina la spia rilevante
smette di lampeggiare ed è accesa fissa.
La spia fase successiva inizia a
lampeggiare.
Ad esempio: la fase di risciacquo è in
funzione:
.
Selezionando il programma Vapore la
spia fase vapore
si accende.
10.10 Interruzione di un
programma e modifica delle
opzioni
Quando il programma è in funzione sarà
possibile modificare solo alcune opzioni:
1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa (Start/
Pause).
La spia corrispondente lampeggia.
2. Modifica delle opzioni. Le
informazioni fornite nel display
variano di conseguenza.
3. Toccare nuovamente il tasto Avvio/
Pausa (Start/Pause).
Il programma di lavaggio prosegue.
10.11 Annullamento di un
programma in corso
1. Premere il tasto On/Off per annullare
il programma e per spegnere
l'apparecchiatura.
2. Premere nuovamente il tasto On/Off
per accendere l'apparecchiatura.
A questo punto è possibile impostare un
nuovo programma di lavaggio.
Qualora la fase ProSense sia
già stata eseguita e il
riempimento di acqua sia già
partito, il nuovo programma
inizia senza ripetere la fase
ProSense. L'acqua e il
detersivo non vengono
scaricati per evitare sprechi.
Il display mostra la durata
massima del programma,
aggiornandola 20 minuti
dopo l'inizio del nuovo
programma.
10.12 Apertura dell'oblò Aggiunta degli indumenti
Durante lo svolgimento del programma
o della partenza ritardata l'oblò è
bloccato.
Se la temperatura e il livello
dell'acqua nel cesto sono
troppo elevati e/o il cesto
ancora gira, non è possibile
aprire l’oblò.
1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa (Start/
Pause).
Nel display la spia dell'oblò bloccato si
spegne.
2. Aprire lo sportello
dell'apparecchiatura. Ove
necessario, aggiungere o rimuovere
gli articoli.
3. Chiudere l'oblò e sfiorare il tasto
Avvio/Pausa (Start/Pause).
Il programma o la partenza ritardata
prosegue.
4. Sarà possibile aprire l'oblò al termine
del programma, oppure impostare il
programma Centrifuga/Scarico e poi
premere il pulsante Avvio/Pausa
(Start/Pause).
10.13 Termine del programma
Appena il programma è completato,
l'apparecchiatura si ferma
automaticamente. Se attivi, vengono
emessi dei segnali acustici.
Nel display tutte le spie della fase di
lavaggio diventano fisse e viene
visualizzata la zona tempo .
La spia del tasto Avvio/Pausa (Start/
Pause) si spegne.
L'oblò si sblocca e la spia dell'oblò
bloccato
si spegne.
lampeggia a termine del
programma in caso di cesto sovraccarico.
1. Premere il pulsante On/Off per
disattivare l’apparecchiatura.
Dopo cinque minuti dalla fine del
programma, la funzione di risparmio
ITALIANO
energetico spegne automaticamente
l'apparecchiatura.
2.
3.
4.
5.
Quando si accende
nuovamente
l'apparecchiatura, il display
mostra la fine dell'ultimo
programma selezionato
Ruotare il selettore dei
programmi per impostare un
nuovo ciclo.
Togliere la biancheria
dall'apparecchiatura.
Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
Tenere l’oblò e il cassetto del
detergente leggermente aperto al
fine di evitare la formazione di muffa
e cattivi odori.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
10.14 Opzione Stand-by
La funzione Stand-by disattiva
automaticamente l'apparecchiatura per
ridurre il consumo di energia quando:
29
• Non si usa l'apparecchiatura da 5
minuti prima di sfiorare il tasto Avvio/
Pausa (Start/Pause).
Premere il tasto On/Off per
accendere nuovamente
l'apparecchiatura.
• Dopo 5 minuti dal termine del
programma di lavaggio
Premere il tasto On/Off per
accendere nuovamente
l'apparecchiatura.
Il display mostra il tempo dell'ultimo
programma impostato.
Ruotare il selettore dei programmi
per impostare un nuovo ciclo.
Se si imposta un programma
o un'opzione che termina
con l'acqua nel cesto, la
funzione Stand-by non
disattiva l'apparecchiatura
per ricordarvi di scaricare
l'acqua.
11. UTILIZZO QUOTIDIANO - LAVAGGIO E
ASCIUGATURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Questa apparecchiatura è
una lavasciuga automatica.
11.1 Programma NON-STOP Lavaggio ed asciugatura
Non tutti i programmi sono
compatibili con la funzione
di asciugatura. Il programma
NonStop 60min è già un
programma completo
lavaggio & asciugatura.
È possibile lavare e asciugare la
biancheria impostando un "programma
non-stop". Procedere come segue:
1. Premere il tasto On/Off per alcuni
secondi per attivare
l'apparecchiatura.
2. Caricare la biancheria un capo alla
volta.
3. Versare il detersivo e gli additivi negli
scomparti adeguati.
4. Ruotare il selettore dei programmi
sul programma di lavaggio. Il display
mostra la temperatura predefinita e
la centrifuga. Se necessario,
modificarle in base alla biancheria. Il
display mostra anche il carico
massimo consigliato per la fase di
lavaggio.
5. Impostare le opzioni desiderate, se
disponibili.
6. Premere una volta il tasto Mode per
attivare anche la funzione di
asciugatura. Le spie Lavaggio e
Asciugatura si accendono. Le spie
e
vengono visualizzate
nuovamente sul display. Il display
mostra anche il carico massimo
consigliato per un programma di
lavaggio e asciugatura (ad esempio 4
kg gli indumenti in cotone).
30
www.aeg.com
11.2 Lavaggio e Asciugatura Livelli automatici
1. Premere ripetutamente il tasto Livelli
di asciugatura finché il display non
mostra il livello di asciugatura
desiderato. Le spie corrispondenti
nel display si illuminano:
a.
b.
in cotone;
Pronto stiro: per capi
Asciutto armadio: per
cotone e capi sintetici;
Extra asciutto: per capi
in cotone.
Il tempo sul display è uguale alla
durata del ciclo di lavaggio e di
asciugatura, calcolati sulla base delle
dimensioni di un carico predefinite.
c.
Per buoni risultati di
asciugatura utilizzando
meno energia e in breve
tempo, l'apparecchiatura
non permette di impostare
una velocità di centrifuga
troppo bassa per i capi da
lavare e asciugare.
2. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa (Start/
Pause) per avviare il programma.
Parte la stima PROSENSE.
capitolo "Programmi"). L'indicatore
del livello di asciugatura si spegne e
l'indicatore
si accende.
Ogni volta che si tocca questo tasto, il
valore del tempo aumenta di 5 minuti. Il
display mostra il nuovo valore temporale
impostato.
2. Sfiorare Avvio/Pausa (Start/Pause)
per avviare il programma. Inizia la
stima PROSENSE.
Nel display si accende l'indicatore
oblò bloccato e la fase in esecuzione
inizia a lampeggiare.
Sul display compare anche il tempo
residuo del programma.
11.4 Al termine del
programma di asciugatura
• L'apparecchiatura si ferma
automaticamente.
• Se attivi, vengono emessi dei segnali
acustici.
• Il display si accende.
• La spia del tasto Avvio/Pausa (Start/
Pause) si spegne. Il simbolo di blocco
si spegne.
dell'oblò
• Premere il tasto On/Off per alcuni
secondi per spegnere
l'apparecchiatura.
11.3 Lavaggio e asciugatura a
tempo
Dopo alcuni minuti dalla
fine del programma, la
funzione di risparmio
energetico spegne
automaticamente
l'apparecchiatura.
1. Togliere la biancheria
dall'apparecchiatura.
2. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
1. Toccare il pulsante Asciugatura a
tempo ripetutamente per impostare
il valore tempo desiderato (cfr. la
tabella "Asciugatura a tempo" nel
Dopo la fase di asciugatura,
pulire il cesto, la guarnizione
e l'interno dell'oblò con uno
straccio bagnato.
Nel display si accende l'indicatore
oblò bloccato e la fase in esecuzione
inizia a lampeggiare.
Sul display compare il tempo
programma residuo.
12. UTILIZZO QUOTIDIANO - ASCIUGATURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Questa apparecchiatura è
una lavasciuga automatica.
12.1 Preparazione
all'asciugatura
1. Premere il tasto On/Off per alcuni
secondi per attivare
l'apparecchiatura.
ITALIANO
Con un programma di sola
asciugatura il display non
mostra il carico massimo, e
la stima PROSENSE viene
disattivata.
2. Caricare la biancheria un capo alla
volta.
3. Ruotare il selettore dei programmi
sul programma adatto per asciugare i
capi.
4. Toccare due volte il pulsante Mode
per escludere il lavaggio ed eseguire
solo l'asciugatura. La spia
Asciugatura è accesa. Le spie
e
vengono visualizzate
nuovamente sul display.
Quando si asciuga una
grande quantità di capi, per
ottenere buoni risultati di
asciugatura, assicurarsi che
la biancheria non sia
arrotolata, ma sia
uniformemente distribuita
nel cesto.
12.2 Asciugatura - Livelli
automatici
1. Premere ripetutamente il tasto Livelli
di asciugatura finché il display non
mostra il livello di asciugatura
desiderato. Le spie corrispondenti
nel display si illuminano di
conseguenza:
a.
b.
in cotone;
Pronto stiro: per capi
Asciutto armadio: per
cotone e capi sintetici;
Extra asciutto: per capi
in cotone.
Il display indica la durata del
programma di asciugatura.
c.
Per buoni risultati di
asciugatura utilizzando
meno energia e in breve
tempo, l'apparecchiatura
non permette di impostare
una velocità di centrifuga
troppo bassa per i capi da
lavare e asciugare.
31
2. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa (Start/
Pause) per avviare il programma.
Nel display l'indicatore oblò bloccato
si accende, e l'indicatore della fase
di funzionamento inizia a lampeggiare.
Sul display compare anche il tempo
residuo del programma.
12.3 Tempo di asciugatura
1. Toccare il pulsante Asciugatura a
tempo ripetutamente per impostare
il valore tempo desiderato (cfr. la
tabella "Asciugatura a tempo" nel
capitolo "Programmi"). L'indicatore
del livello di asciugatura si spegne e
l'indicatore
si accende.
Ogni volta che si tocca questo tasto, il
valore del tempo aumenta di 5 minuti. Il
display mostra il nuovo valore temporale
impostato.
2. Sfiorare Avvio/Pausa (Start/Pause)
per avviare il programma.
Nel display si accende l'indicatore
oblò bloccato e la fase in esecuzione
inizia a lampeggiare.
Sul display compare anche il tempo
residuo del programma.
12.4 Al termine del
programma di asciugatura
• L'apparecchiatura si ferma
automaticamente.
• Se attivi, vengono emessi dei segnali
acustici.
• Il display si accende.
• La spia del tasto Avvio/Pausa (Start/
Pause) si spegne. Il simbolo di blocco
si spegne.
dell'oblò
• Premere il tasto On/Off per alcuni
secondi per spegnere
l'apparecchiatura.
Dopo alcuni minuti dalla
fine del programma, la
funzione di risparmio
energetico spegne
automaticamente
l'apparecchiatura.
1. Togliere la biancheria
dall'apparecchiatura.
2. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
32
www.aeg.com
Dopo la fase di asciugatura,
pulire il cesto, la guarnizione
e l'interno dell'oblò con uno
straccio bagnato.
13. LANUGINE NEGLI INDUMENTI
Durante la fase di lavaggio e/o di
asciugatura, alcuni tipi di tessuto,
(spugna, lana, felpe), potrebbero
rilasciare della lanugine.
La lanugine rilasciata potrebbe attaccarsi
sui tessuti nel ciclo successivo.
Questo inconveniente peggiora con i
tessuti tecnici.
Per evitare il deposito di lanugine sulla
biancheria, consigliamo di:
• Non lavare i tessuti scuri dopo aver
lavato e asciugato quelli colorati
(asciugamano, lana e felpa) e
viceversa.
• Asciugare all'aria questi tipi di tessuto
dopo il primo lavaggio, quando sono
ancora nuovi.
• Per pulire il filtro di scarico.
• Dopo la fase di asciugatura, pulire
accuratamente il cesto vuoto, la
guarnizione e l'oblò con uno straccio
bagnato.
Per rimuovere la lanugine all'interno
del cesto, impostare un programma
speciale:
• Vuotare il cesto.
• Pulire il cesto vuoto, la guarnizione e
l'oblò con uno straccio bagnato.
• Impostare il programma di risciacquo.
• Premere contemporaneamente i
pulsanti
e
fino a che sul display
non compare CLE per attivare la
funzione di pulizia.
• Toccare il pulsante Avvio/Pausa (Start/
Pause) per avviare il programma.
Se l'apparecchiatura viene
utilizzata di frequente,
avviare regolarmente il
programma CLE.
14. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
14.1 Il carico di biancheria
• Suddividere la biancheria in: bianchi,
colorati, sintetici, delicati e lana.
• Attenersi alle istruzioni di lavaggio
indicate nelle etichette dei capi.
• Non lavare insieme capi bianchi e
colorati.
• Alcuni capi colorati possono scolorire
al primo lavaggio. Consigliamo di
lavarli separatamente le prime due-tre
volte.
• Abbottonare le federe e chiudere
cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le
cinture.
• Svuotare le tasche e distendere gli
indumenti.
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in
lana e quelli con immagini stampate.
• Pre-trattare le macchie ostinate.
• Lavare le macchie difficili con un
detersivo apposito.
• Prestare attenzione alle tende.
Togliere i ganci e sistemare le tende
in una retina o federa.
• Non lavare capi senza orlo o
strappati.
• Utilizzare una retina per lavare piccoli
capi e/o capi delicati (ad es. reggiseni
con ferretto, cinture, calze, ecc.).
• Un carico molto ridotto può causare
problemi di equilibrio durante la fase
di centrifuga, il che può portare a
vibrazioni eccessive. Qualora ciò si
verifichi:
a. interrompere il programma e
aprire l'oblò (rimandiamo al
capitolo "Uso quotidiano);
ITALIANO
b. ridistribuire manualmente il
carico in modo che i capi siano
disposti in modo uniforme
all'interno della vasca;
c. premere il tasto Avvio/Pausa
(Start/Pause). La fase di
centrifuga continua.
14.2 Macchie ostinate
Per alcune macchie, acqua e detersivo
non è sufficiente.
Consigliamo di pre-trattare tali macchie
prima di mettere i capi
nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori
speciali. Usare uno smacchiatore
speciale adatto al tipo di macchia e
tessuto.
14.3 Detersivi e altri
trattamenti
• Usare esclusivamente detersivi e altri
additivi adatti ai lavaggi in
lavabiancheria:
– detersivi in polvere per tutti i tipi
di tessuto, esclusi i delicati.
Optare per i detersivi in polvere
che contengono candeggina per i
bianchi e per l'igienizzazione del
bucato
– detersivo liquido, preferibilmente
per programmi di lavaggio a
bassa temperatura (60 °C max.),
per tutti i tipi di tessuto o speciali
per la lana.
• Non mischiare tipi diversi di detersivi.
• Per motivi ecologici, non usare una
quantità di detersivo superiore a
quella consigliata.
• Attenersi alle istruzioni sulla
confezione dei detersivi o di altri
prodotti senza superare il livello
massimo indicato (
).
• Usare i detersivi consigliati per il tipo
e il colore di tessuto, la temperatura
del programma e il livello di sporco.
14.4 Consigli ecologici
• Impostare un programma senza la
fase di prelavaggio per lavare la
biancheria normalmente sporca.
33
• Avviare un programma di lavaggio
con il carico massimo di biancheria
consentito.
• Qualora le macchie vengano pretrattate, sarà possibile usare un
prodotto per rimuovere le macchie
quando viene impostato un
programma a basse temperature.
• Per usare la quantità corretta di
detersivo, verificare la durezza
dell’acqua dell'impianto domestico.
Fare riferimento a "Durezza
dell'acqua".
14.5 Durezza acqua
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un
decalcificatore dell’acqua per
lavabiancheria. Nelle zone in cui l'acqua
è dolce non è necessario usare un
decalcificatore dell’acqua.
Per scoprire il livello di durezza
dell'acqua locale contattare l’ente
erogatore locale.
Utilizzare la quantità corretta di
decalcificatore. Attenersi alle istruzioni
riportate sulle confezioni del prodotto.
14.6 Suggerimenti per
l’asciugatura
Preparazione del ciclo di asciugatura
• Aprire il rubinetto dell’acqua.
• Controllare che il tubo di scarico sia
collegato correttamente. Per
maggiori informazioni fare riferimento
al capitolo sull'installazione.
• Per conoscere il massimo carico di
biancheria ammesso per i programmi
di asciugatura, fare riferimento alla
tabella dei programmi di asciugatura.
14.7 Capi non idonei per
l'asciugatura a macchina
Non impostare un programma di
asciugatura per i seguenti capi:
• Capi molto delicati.
• Tende sintetiche.
• Indumenti con parti in metallo.
• Calze di nylon.
• Trapunte.
• Copriletto.
• Piumoni.
34
www.aeg.com
• Giacche a vento.
• Sacchi a pelo.
• Tessuti con residui di lacche per
capelli, solventi per unghie o simili.
• Capi imbottiti di gommapiuma o
materiali simili.
14.8 Etichette dei capi
Quando si asciuga la biancheria, seguire
le indicazioni del produttore riportate
sulle etichette:
•
= Il capo può essere asciugato
nell'asciugabiancheria
•
= Il ciclo di asciugatura è ad alta
temperatura
•
= Il ciclo di asciugatura è a
temperatura ridotta
•
= Il capo non può essere asciugato
nell'asciugabiancheria.
14.9 Durata del ciclo di
asciugatura
Il tempo di asciugatura può variare in
base ai seguenti fattori:
• velocità di centrifuga finale
• livello di asciugatura
• tipo di tessuto
• peso del carico
14.10 Asciugatura aggiuntiva
Se al termine del programma di
asciugatura la biancheria è ancora
umida, selezionare un ulteriore ciclo di
asciugatura breve.
AVVERTENZA!
Per evitare la formazione
di pieghe e il
restringimento non
asciugare il bucato troppo
a lungo.
14.11 Suggerimenti generali
Fare riferimento alla tabella "Programmi
di asciugatura" per i tempi di asciugatura
medi.
L'esperienza aiuterà a fare il bucato in
modo migliore. Si consiglia di prendere
nota dei cicli già eseguiti.
Per evitare l'elettricità statica al termine
del ciclo di asciugatura:
1. Aggiungere un ammorbidente nel
ciclo di lavaggio.
2. Utilizzare un ammorbidente speciale
per asciugabiancheria.
Al termine del programma di
asciugatura, togliere subito il bucato.
15. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
15.1 Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente
con acqua tiepida saponata. Asciugare
perfettamente tutte le superfici.
ATTENZIONE!
Non utilizzare alcol, solventi
o prodotti chimici.
ATTENZIONE!
Non pulire le superfici
metalliche con detergenti a
base di cloro.
15.2 Decalcificazione
Se la durezza dell'acqua
locale è alta o moderata,
consigliamo di usare un
decalcificatore dell’acqua
per lavabiancheria.
Esaminare a intervalli regolari il cesto al
fine di controllare la presenza di calcare.
I detersivi normalmente disponibili in
commercio contengono già addolcitori,
ma consigliamo di eseguire di tanto in
tanto un ciclo col cesto vuoto e un
prodotto disincrostante.
Attenersi sempre alle
istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
ITALIANO
35
15.3 Lavaggio di
manutenzione
15.6 Pulizia del cassetto del
detersivo
L’uso ripetuto e prolungato di
programmi a bassa temperatura può
causare depositi di detersivi, residui di
lanugine, crescita batterica all'interno del
cesto e della vasca. Ciò potrebbe
generare cattivi odori e muffa.
Al fine di evitare possibili depositi di
detersivo secco, oppure ostruzioni di
ammorbidente e/o formazione di muffa
nel cassetto del detersivo, consigliamo di
eseguire di tanto in tanto la procedura di
pulizia:
Per eliminare questi depositi e
igienizzare la parte interna
dell'apparecchiatura, eseguire a intervalli
regolari lavaggi di manutenzione
(almeno una volta al mese):
1. Aprire il cassetto. Premere il blocco
verso il basso, come indicato
nell'immagine, quindi estrarlo.
1. Togliere tutta la biancheria dal cesto.
2. Avviare un programma cotone con la
temperatura più alta con una piccola
quantità di detersivo in polvere.
1
2
15.4 Guarnizione dell'oblò
Controllare regolarmente la guarnizione
e rimuovere tutti gli oggetti presenti
nella parte interna.
2. Togliere la parte superiore della
vaschetta degli additivi per
contribuire alla pulizia, quindi
risciaquarla sotto all'acqua calda per
eliminare eventuali tracce di
detersivo accumulato. Dopo la
pulizia, ricollocare la parte superiore
in posizione.
15.5 Pulizia del cesto
Controllare regolarmente il cesto per
evitare la formazione di ruggine.
Per una pulizia completa:
1. Pulire il cesto con prodotti adatti
all’acciaio inossidabile.
Attenersi sempre alle
istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
2. Avviare un rapido programma per i
cotoni a temperatura elevata, col
cesto chiudo, e con un po' di
detersivo in polvere per risciacquare
eventuali residui rimasti.
3. Verificare che tutti i residui di
detersivo vengano rimossi dalla parte
superiore e inferiore dell'incasso.
Servirsi di una spazzola piccola per
pulire l'incasso.
36
www.aeg.com
AVVERTENZA!
• Non togliere il filtro
durante il funzionamento
dell'apparecchiatura.
• Non pulire la pompa se
l'acqua presente
nell'apparecchiatura è
calda. Attendere che
l'acqua si raffreddi.
4. Inserire il cassetto del detersivo nei
binari della guida, quindi chiuderlo.
Avviare il programma di risciacquo
senza indumenti all'interno del cesto.
Procedere come segue per effettuare
la pulizia della pompa:
1. Aprire il coperchio della pompa.
2
1
15.7 Pulizia della pompa di
scarico
2. Collocare una ciotola adatta sotto
all'accesso della pompa di scarico
per raccogliere l'acqua che fuoriesce.
3. Stringere la leva di sinistra e tirare in
avanti la tubazione di scarico per
aprirla.
AVVERTENZA!
Scollegare la spina dalla
presa di corrente.
Controllare a intervalli
regolari il filtro della pompa
di scarico e verificare che sia
pulito.
Pulire la pompa di scarico se:
• L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
• Il cesto non gira.
• L’apparecchiatura emette un rumore
anomalo a causa del blocco della
pompa di scarico.
• Sul display compare il codice di
allarme
.
1
1
2
4. Lasciare che l'acqua fuoriesca.
ITALIANO
5. Quando la ciotola è piena d’acqua,
rimettere nuovamente il condotto di
scarico in posizione e svuotare il
contenitore.
6. Ripetere i passaggi 4 e 5 fino a che
l'acqua non smette di fuoriuscire.
37
10. Pulire il filtro sotto al rubinetto
dell'acqua.
2
1
7. Chiudere il condotto di scarico e
ruotare il filtro in senso antiorario per
rimuoverlo.
2
1
8. Se necessario, togliere la lanugine e
gli oggetti dall'incasso del filtro.
9. Assicurarsi che il girante della pompa
possa ruotare. Se non ruota,
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
11. Ricollocare il filtro nelle guide
speciali ruotandolo in senso orario.
Accertarsi di chiudere correttamente
il filtro per evitare perdite.
2
1
12. Chiudere l'accesso alla pompa.
38
www.aeg.com
2
1
Quando si scarica l’acqua utilizzando la
procedura di scarico di emergenza, è
necessario attivare di nuovo il sistema di
scarico:
a. Versare 2 litri d’acqua nello
scomparto del lavaggio
principale del contenitore del
detersivo.
b. Avviare il programma per
scaricare l’acqua.
3. Pulire il filtro valvola sul retro
dell'apparecchiatura con una
spazzola.
15.8 Pulizia del tubo di carico
e del filtro della valvola
Consigliamo di pulire i due filtri sul tubo
di ingresso e la valvola a intervalli
regolari per rimuovere eventuali depositi
accumulatisi nel corso del tempo:
1. Togliere il tubo di ingresso del
rubinetto e pulire il filtro.
4. Quando viene ricollegato il tubo sul
retro dell'apparecchiatura, ruotarlo
verso sinistra o destra (non in
posizione verticale), a seconda della
posizione del rubinetto dell'acqua.
1
2
45°
3
20°
2. Togliere il tubo di ingresso
dall'apparecchiatura allentato il dado
dell'anello.
15.9 Scarico di emergenza
Qualora il dispositivo non scarichi acqua,
eseguire la stessa procedura descritta
nel paragrafo "Pulizia del filtro di
scarico". Se necessario, pulire la pompa.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la
procedura di scarico di emergenza, è
ITALIANO
necessario attivare di nuovo il sistema di
scarico:
1. Versare 2 litri d’acqua nello
scomparto del lavaggio principale
del cassetto del detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare
l’acqua.
15.10 Precauzioni antigelo
39
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Sistemare le due estremità del tubo
di carico in un contenitore e lasciare
che l'acqua fluisca fuori dal tubo.
4. Svuotare la pompa di scarico. Fare
riferimento alla procedura per lo
scarico di emergenza.
5. Quando la pompa di scarico è vuota,
rimontare il tubo di carico.
AVVERTENZA!
Accertarsi che la
temperatura sia superiore a
0°C prima di utilizzare
nuovamente
l'apparecchiatura.
Il produttore declina ogni
responsabilità per danni
causati da basse
temperature.
Se si installa l’apparecchiatura in un
luogo in cui la temperatura può
raggiungere valori intorno agli 0°C
oppure scendere al di sotto di 0°C,
togliere l'acqua residua dal tubo di
carico dell'acqua e dalla pompa di
scarico.
1. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
16. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se l'apparecchiatura è
stata caricata
eccessivamente, estrarre
alcuni capi dal cesto e/o
tenere premuto l'oblò e
toccando il tasto Avvio/
Pausa (Start/Pause) finché
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
16.1 Introduzione
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca
durante il funzionamento.
la spia
non smette di
lampeggiare (vedi figura
sottostante).
Cercare dapprima di risolvere il
problema (fare riferimento alla tabella).
Nel caso in cui il problema persista,
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
In caso di problemi di entità maggiore,
i segnali acustici si mettono in
funzione, sul display compare un
codice di allarme e il tasto Avvio/Pausa
(Start/Pause) potrebbe lampeggiare
continuamente:
•
- L'apparecchiatura non carica
l'acqua in modo appropriato.
Avviare il programma premendo il
tasto Avvio/Pausa (Start/Pause). Dopo
5 secondi l'oblò sarà sbloccato.
•
- L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
•
- L’oblò dell'apparecchiatura è
aperto o non è chiuso correttamente.
Controllare l'oblò!
•
- La tensione è instabile.
Attendere che si stabilizzi.
•
- Nessuna comunicazione tra gli
elementi elettronici
dell'apparecchiatura. Spegnerla e
riaccenderla.
Il programma non si è concluso
correttamente o l'apparecchiatura si è
fermata troppo presto. In caso di
40
www.aeg.com
ricomparsa del codice allarme,
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
•
- Il dispositivo antiallagamento
è attivo. Scollegare l'apparecchiatura
e chiudere il rubinetto dell'acqua.
Contattare il Centro Assistenza
Autorizzato.
AVVERTENZA!
Scollegare la spina dalla
presa di corrente prima di
eseguire qualsiasi controllo.
16.2 Possibili guasti
Problema
Possibile soluzione
Il programma non si avvia.
• Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
• Controllare che l’oblò dell’apparecchiatura sia chiuso.
• Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non
sia danneggiato.
• Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa (Start/
Pause).
• Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare l'impostazione o attendere il termine del conto alla rovescia.
• Disattivare la funzione Sicurezza bambino se attiva.
L'apparecchiatura non
carica l'acqua in modo
appropriato.
• Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
• Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione
non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo
proposito, contattare l'ente erogatore locale.
• Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
• Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato, danneggiato o piegato.
• Controllare che il collegamento del tubo di carico dell'acqua sia stato eseguito correttamente.
• Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della valvola non siano ostruiti. Fare riferimento al capitolo "Pulizia
e cura".
L'apparecchiatura carica • Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione corretta.
e scarica immediatamenIl tubo flessibile potrebbe essere posizionato troppo basso.
te l'acqua
Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di installazione".
L'apparecchiatura non
scarica l'acqua.
• Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.
• Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato.
• Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il
filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e
cura".
• Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato eseguito correttamente.
• Impostare il programma di scarico se si seleziona un programma senza fase di scarico.
• Impostare il programma di scarico se si sceglie un'opzione
che termina con l'acqua in vasca.
ITALIANO
Problema
41
Possibile soluzione
• Impostare il programma di centrifuga.
• Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il
La fase di centrifuga non
filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e
si avvia o il ciclo di lavagcura".
gio dura più a lungo del
• Sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase
normale.
di centrifuga. Il problema può essere legato a problemi di
sbilanciamento.
• Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serrati e
non vi siano perdite d'acqua.
Presenza di acqua sul pa- • Verificare che i tubi di carico e scarico dell'acqua non siano
vimento.
danneggiati.
• Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta
quantità.
Non è possibile aprire
l'oblò.
• Verificare che sia stato selezionato un programma di lavaggio che si conclude con l'acqua nella vasca.
• Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato.
• Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è presente dell’acqua nel cesto.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia alimentata dalla corrente elettrica.
• Questo problema può essere causato da un malfunzionamento dell'apparecchiatura. Contattare il Centro Assistenza
Autorizzato. Se è necessario aprire l’oblò, leggere attentamente la sezione "Apertura d'emergenza dell'oblò".
L'apparecchiatura emette un rumore anomalo e
vibra.
• Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura sia corretto. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di installazione".
• Assicurarsi che l'imballaggio e/o i dadi per il trasporto siano
stati rimossi. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di installazione".
• Aggiungere altri capi nel cesto. Il carico potrebbe essere insufficiente.
La durata del programma • La funzione ProSense consente di regolare la durata del
aumenta o diminuisce
programma a seconda del tipo e delle dimensioni del caridurante l'esecuzione del
co di bucato. Consultare la "Funzione di rilevamento del
programma.
carico ProSense" nel capitolo "Utilizzo quotidiano".
I risultati del lavaggio
non sono soddisfacenti.
Troppa schiuma nel cesto durante il ciclo di lavaggio.
• Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodotto.
• Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie difficili prima di lavare la biancheria.
• Accertarsi di impostare la temperatura corretta.
• Ridurre il carico di biancheria.
• Ridurre la quantità di detersivo.
42
www.aeg.com
Problema
Possibile soluzione
Dopo il ciclo di lavaggio
ci sono alcuni residui di
detersivo del cassetto
del detersivo.
• Verificare che l'aletta si trovi nella posizione corretta (SU
per detersivo in polvere - GIÙ per detersivo liquido).
• Verificare di aver utilizzato il cassetto del detersivo in linea
con le indicazioni fornite nel presente manuale dell'utente.
L’apparecchiatura non
asciuga o l’asciugatura
non è soddisfacente.
•
•
•
•
Aprire il rubinetto dell’acqua.
Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito.
Ridurre il carico di biancheria.
Assicurarsi di aver impostato il ciclo corretto. Se necessario,
impostare nuovamente un tempo di asciugatura ridotto.
I capi lavati nel precedente ciclo hanno rilasciato lanugine di
colore diverso:
• La fase di asciugatura aiuta ad eliminare parte della lanugine.
La biancheria è piena di
• Pulire gli indumenti con un prodotto per eliminare la lanulanugine di diversi colori.
gine.
Nel caso di una quantità eccessiva di lanugine all'interno del
cesto, eseguire un programma speciale per pulirlo (per maggiori dettagli fare riferimento a "Lanugine sui tessuti").
Una volta effettuati questi controlli, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende dal
punto in cui era stato interrotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
Se il display mostra altri codici di allarme. Attivare e disattivare l'apparecchiatura. In caso di
ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
16.3 Apertura d'emergenza
dell'oblò
In caso di un'interruzione di corrente o di
un guasto all'apparecchiatura l'oblò
rimane bloccato. Il programma di
lavaggio prosegue una volta ripristinata
la corrente. Se l'oblò resta bloccato in
caso di guasto, è possibile aprirlo
mediante la funzione di sblocco di
emergenza.
Prima di aprire l'oblò:
ATTENZIONE!
Pericolo di scottature!
Assicurarsi che la
temperatura dell'acqua
non sia troppo alta e la
biancheria non sia calda.
Se necessario, attendere
l'abbassamento della
temperatura.
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni!
Assicurarsi che il cesto non
stia ruotando. Se
necessario, attendere che il
cesto smetta di girare.
Assicurarsi che il livello
dell'acqua all'interno del
cesto non sia elevato. Se
necessario, eseguire uno
scarico di emergenza, (fare
riferimento alla sezione
"Scarico di emergenza" nel
capitolo "Pulizia e cura").
Per aprire l’oblò, procedere come segue:
1. Premere il tasto On/Off per spegnere
l'apparecchiatura.
2. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
3. Aprire lo sportellino del filtro.
ITALIANO
4. Tirare due volte il dispositivo di
sblocco di emergenza verso il basso
ed aprire l'oblò.
43
5. Estrarre la biancheria, quindi
richiudere l'oblò.
6. Chiudere lo sportellino del filtro.
17. VALORI DI CONSUMO
I valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con standard pertinenti. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la
quantità e il tipo di biancheria e la temperatura dell'ambiente. Anche la
pressione dell'acqua, la tensione di alimentazione e la temperatura dell'acqua in ingresso possono influire sulla durata del programma di lavaggio.
Le specifiche tecniche possono variare senza preavviso al fine di migliorare la qualità del prodotto.
Durante il programma di lavaggio, la tecnologia ProSense può variare la
durata di lavaggio e i valori di consumo. Per ulteriori dettagli invitiamo a
consultare il paragrafo "Il rilevamento del carico ProSense nel capitolo
"Utilizzo quotidiano".
Programmi
Carico
(kg)
Consumo Consumo
di energia d'acqua (lielettrica
tri)
(kWh)
Durata indicativa del
programma (minuti)
Cotone 60°C
8
1.30
80
220
Cotoni Eco
Programma a risparmio
energetico per cotone a 60
8
0.90
54
278
Cotone 40 °C
8
1.20
80
210
Sintetici 40°C
3
0.80
60
140
Delicati 40 °C
3
0.60
60
120
°C1)
44
www.aeg.com
Programmi
Carico
(kg)
Lana/Lavaggio a mano 30
°C
Consumo Consumo
di energia d'acqua (lielettrica
tri)
(kWh)
1.5
0.30
Durata indicativa del
programma (minuti)
60
75
1) Il "Programma a risparmio energetico per cotone" a 60 °C con carico di 8kg è il programma di riferimento per i dati sull'etichetta del consumo energetico secondo la direttiva CEE 92/75..
18. DATI TECNICI
Dimensione
Larghezza/Altezza/
Profondità/Profondità totale
597 mm/ 848 mm/ 547 mm/ 576 mm
Collegamento elettrico
Tensione
Potenza totale
Fusibile
Frequenza
230 V
2.200 W
10 A
50 Hz
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso
IPX4
di sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura
a bassa tensione non ha una protezione contro l'umidità
Alimentazione dell'acqua 1)
Acqua fredda
Pressione dell’acqua di
alimentazione
Minimo
Massimo
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Carico massimo per il
lavaggio
Cotone (Cotton)
8 kg
Carico massimo per l'asciugatura
Cotone (Cotton)
sintetici
4 kg
3 kg
Velocità di centrifuga
Massimo
1600 giri/minuto
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4'' .
ITALIANO
19. ACCESSORI
19.1 Disponibile su
www.aeg.com/shop o da un
rivenditore autorizzato
Solo l'uso di accessori
approvati da AEG garantisce
la conformità agli standard
di sicurezza
dell'apparecchiatura. In caso
di impiego di ricambi non
approvati, i reclami non
avranno seguito.
Per sollevare l'apparecchiatura; inoltre
semplifica il carico e lo scarico del
bucato.
Il cassetto può essere utilizzato per
conservare tutto ciò che riguarda la
biancheria come ad es.: asciugamani,
prodotti per la pulizia ed altro.
Leggere attentamente le istruzioni
fornite con l'accessorio.
19.2 Kit piastra di fissaggio
Se si installa l'apparecchiatura su di uno
zoccolo, fissarla nelle piastre di fissaggio.
Leggere attentamente le istruzioni
fornite con l'accessorio.
19.3 Piedistallo con cassetto
20.
CH
GARANZIA
Servizio clienti
Servizio dopo vendita
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
45
46
www.aeg.com
Servizio dopo vendita
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9000 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Vendita pezzi di ricambio
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Consulenza specialistica/Vendita
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044
405 81 11
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data
di consegna o dalla sua messa in
funzione. (fa stato la data della fattura,
del certificato di garanzia o dello
scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono
comprese le spese di manodopera, di
viaggio e del materiale. Dalla copertura
sono esclusi il logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o
dalla inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
21. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
*
Per la Svizzera:
Dove portare gli apparecchi
fuori uso?
In qualsiasi negozio che
vende apparecchi nuovi
oppure si restituiscono ai
centri di raccolta ufficiali
della SENS oppure ai
riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta
ufficiali della SENS è visibile
nel sito www.erecycling.ch
ITALIANO
47
157013090-A-312017
www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement