ZANUSSI ZWT3205 Manuel utilisateur


Add to my manuals
40 Pages

advertisement

ZANUSSI ZWT3205 Manuel utilisateur | Manualzz
FR
IT
Notice d'utilisation
Istruzioni per l’uso
Lave-linge
Lavabiancheria
ZWT 3205
2
20
Table des matières
Consignes de sécurité
Instructions de sécurité
Description de l'appareil
Bandeau de commande
Tableau des programmes
Valeurs de consommation
Options
Réglages
2
3
4
5
6
7
8
9
Avant la première utilisation
Utilisation quotidienne
Conseils
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement
Caractéristiques techniques
Garantie
10
10
13
14
15
17
18
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de
l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Sécurité générale
•
•
2
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vous au
chapitre « Tableau des programmes »).
www.zanussi.com
•
•
•
•
•
•
•
La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent
pas être obstrués par de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en
utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec
l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de
raccordement usagés.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez
uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Instructions de sécurité
Instructions d’installation
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
Conservez les boulons de transport. Si vous
devez déplacer à nouveau l'appareil, il est
conseillé de bloquer le tambour.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas
dans un endroit où la température ambiante
est inférieure à 0 °C ou dans un endroit
exposé aux intempéries.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable, résistant à
la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et la surface en
moquette.
www.zanussi.com
•
N'installez pas l'appareil dans un endroit où il
ne pourrait pas être complètement ouvert.
Branchement électrique
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
Vérifiez que les données électriques figurant
sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation de
l'appareil doit être effectué par notre service
après-vente.
Ne connectez la fiche d'alimentation secteur
à la prise de courant secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la fiche
d'alimentation est accessible une fois
l'appareil installé.
Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni
la fiche avec des mains mouillées.
3
•
•
•
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
Pour le Royaume-Uni et l'Irlande
uniquement : L'appareil est livré avec une
fiche secteur de 13 ampères. Si vous devez
changer le fusible de la fiche secteur, utilisez
un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362).
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
•
•
•
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de
circulation d'eau.
Avant de brancher l'appareil à des tuyaux
neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps,
laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit
propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
Utilisation
•
•
•
•
•
Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
•
•
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de brûlures ou
de dommage matériel à l'appareil.
Utilisez cet appareil uniquement dans un
environnement domestique.
Suivez les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Veillez à retirer tout objet métallique du linge
avant chaque lavage.
Ne placez aucun récipient sous l'appareil
pour récupérer tout éventuel écoulement.
Contactez le service après-vente agréé pour
connaître les accessoires disponibles.
•
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le
au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
3
5
1
2
3
4
5
Panneau de commande
Couvercle
Poignée du couvercle
Pieds pour la mise de niveau de l'appareil
Plaque de calibrage
4
4
www.zanussi.com
Bandeau de commande
Description du bandeau de commande
Cottons
Cotton ECO
Synthetics
Delicates
Wool/Handwash
Refresh 20 min
Mix 20°
1
1200
1000
800
2
1 Touche Marche / Arrêt
3
4
(Marche/Arrêt)
2 Touche de sélection de programme
3 Touche de sélection de température
4 Touche de sélection d'essorage
5
6
7
8
9
6 Touche Départ / Pause
7 Touche de fin
8 Indicateur
(Fin)
9 Voyant Couvercle verrouillé
5 Touche de sélection d'options
Prélavage
A) La zone de l'horloge :
A
•
•
: la durée du programme
: l'heure de fin
•
: les codes d'alarme
•
: le message d'erreur
•
: le programme est terminé.
B) Le voyant Sécurité enfants :
• Ce voyant s'allume lorsque vous activez
cette fonction.
C) Le voyant de rinçage plus :
• Ce voyant s'allume lorsque vous activez
cette option.
D) La touche Fin.
B
www.zanussi.com
D
C
5
Tableau des programmes
Programme
Plage de températures
Charge maximale
Vitesse d'essorage maximale
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
30' @ 30°
30 °C
2 kg
800 tr/min
Un cycle court pour les vêtements synthétiques et délicats légèrement sales ou pour les vêtements à rafraîchir.
Blanc/Couleurs
90 °C - Froid
6 kg
1200 tr/min
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale.
Coton Eco1)
60 °C - 40 °C
6 kg
1200 tr/min
Coton blanc et couleurs grand teint. Normalement sale.
La consommation d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée.
Synthetics (Synthé-
2,5 kg
1200 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale.
Délicats
40 °C - Froid
2,5 kg
1200 tr/min
Vêtements en textiles délicats tels que l'acrylique, la
viscose ou le polyester. Normalement sale.
Laine/Lavage à la
1 kg
1200 tr/min
Laine lavable en machine, laine lavable à la main et
1 kg
1200 tr/min
Un cycle très court pour les vêtements en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois.
3 kg
1200 tr/min
Programme spécial pour le coton, les textiles synthétiques et
mixtes légèrement sales. Sélectionnez ce programme pour
diminuer la consommation d'énergie. Pour obtenir de bons
résultats de lavage, assurez-vous que le produit de lavage
tiques)
60 °C - Froid
main
40 °C - Froid
Rafraîchir 20 min
textiles délicats avec le symbole « lavable à la main ».2)
40 °C - 30 °C
Mix 20°
20 °C
est adapté au lavage à basse température.3).
1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformément à la norme 1061/2010, ces
programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce
sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné.
2) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Il peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de
tourner de façon anormale. L'appareil se comporte normalement.
3) Aucun indicateur de température n'est allumé.
6
www.zanussi.com
Compatibilité des options avec les programmes
Température
1)
30' @ 30°
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1) Lorsque vous sélectionnez cette option, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le
lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. Charge conseillée : coton : 3 kg, textiles synthétiques et délicats : 1,5 kg.
Valeurs de consommation
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau.
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la
charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement. Elle
peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la capacité maximale est de 6 kg, la durée
du programme est de plus de 2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du
programme est inférieure à 1 heure).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du programme.
Programmes
Charge
(kg)
Consommation énergétique
(kWh)
Consommation
d'eau (litres)
Durée approximative
du programme
(minutes)
Humidité
résiduelle
(%)1)
Blanc/Couleurs 60 °C
6
1,50
65
200
53
Blanc/Couleurs 40 °C
6
0,85
62
190
53
2,5
0,50
46
105
35
Synthetics (Synthétiques) 40 °C
www.zanussi.com
7
Programmes
Charge
(kg)
Délicats 40 °C
Laine/Lavage à la main
30 °C
Consommation énergétique
(kWh)
Consommation
d'eau (litres)
Durée approximative
du programme
(minutes)
Humidité
résiduelle
2,5
0,55
46
90
35
1
0,36
50
65
30
(%)1)
Programmes coton standard
Coton 60 °C standard
6
0,87
49
200
53
Coton 60 °C standard
3
0,69
41
150
53
Coton 40 °C standard
3
0,59
41
138
53
1) Au terme de la phase d'essorage.
Mode « Éteint » (W)
Mode « Veille » (W)
0,48
0,48
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application
1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission européenne.
Options
Température
Arrêt cuve pleine
Cette option vous permet de modifier la
température par défaut.
•
Voyant
= eau froide.
Le voyant de la température réglée s'allume.
Essorage
Cette option vous permet de modifier la vitesse
d'essorage par défaut.
Le voyant de la vitesse sélectionnée s'allume.
Options d'essorage supplémentaires :
•
•
•
•
Sélectionnez cette option pour éviter que le
linge ne se froisse.
Le voyant correspondant s'allume.
Il y a de l'eau dans le tambour quand ce
programme est terminé.
Le tambour tourne régulièrement pour éviter
que le linge ne se froisse.
Le couvercle reste verrouillé. Vous devez
vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le
couvercle.
Pour effectuer la vidange, reportezvous au chapitre « À la fin du
programme ».
Sans essorage
•
•
•
•
8
Sélectionnez cette option pour éliminer
toutes les phases d'essorage. Seule la
phase de vidange est disponible.
Le voyant correspondant s'allume.
Sélectionnez cette option pour les textiles
très délicats.
Certains programmes de lavage utilisent une
quantité d'eau plus importante lors de la
phase de rinçage.
Rapide
Cette option vous permet de diminuer la durée
d'un programme.
Utilisez cette option pour le linge légèrement
sale ou à rafraîchir.
Le voyant correspondant s'allume.
www.zanussi.com
Prélavage
Cette option vous permet d'ajouter une phase
de prélavage à un programme de lavage.
Cette phase d'essorage est compatible avec le
programme de lavage que vous sélectionnez.
Si vous sélectionnez également
l'option Sans essorage ( ),
l'appareil effectue uniquement la
vidange.
Utilisez cette option pour le linge très sale.
Lorsque vous réglez cette option, la durée du
programme est allongée.
Le voyant correspondant s'allume.
Fin
Repassage facile
L'appareil lave et essore délicatement le linge
afin d'éviter de le froisser.
L'appareil réduit la vitesse d'essorage, utilise
plus d'eau et adapte la durée du programme au
type de linge.
Le voyant correspondant s'allume.
Cette option vous permet de sélectionner le
nombre d'heures dans lesquelles vous
souhaitez que votre programme de lavage se
termine.
Vous pouvez sélectionner entre 3 heures
minimum et 20 heures maximum.
L'écran indique le nombre d'heures et le voyant
au-dessus de la touche
Rinçage uniquement
Avec cette option, vous pouvez effectuer
uniquement un dernier rinçage d'un programme
de lavage sélectionné.
Si vous sélectionnez également la fonction
Rinçage plus ( ), l'appareil ajoute deux
rinçages ou plus.
Le voyant correspondant s'allume.
s'allume.
Rinçage plus
Cette option vous permet d'ajouter des
rinçages à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et dans les
régions où l'eau est douce.
Le voyant correspondant s'allume. 1
Vidange et rinçage
Avec cette option, vous pouvez effectuer des
cycles d'essorage et de vidange.
Réglages
Rinçage plus
Sécurité enfants
Cette fonction vous permet de maintenir la
fonction Rinçage Plus en permanence lorsque
vous sélectionnez un nouveau programme.
Avec cette option, vous pouvez empêcher les
enfants de jouer avec le bandeau de
commande.
•
•
Pour activer / désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touches
et
jusqu'à ce que le voyant
s'éteigne.
s'allume /
Pour activer / désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touches
et
jusqu'à ce que le voyant
s'allume / s'éteigne.
Activez cette option après avoir appuyé sur la
touche
la touche
1 Reportez-vous à « Réglages » pour savoir comment activer cette option.
www.zanussi.com
: les touches sont verrouillées (sauf
).
9
Cette option reste activée même
quand vous éteignez l'appareil.
Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent lorsque :
•
•
Le programme est terminé.
L'appareil présente une anomalie.
Pour désactiver / activer les signaux sonores,
appuyez simultanément sur les touches
et
sur la touche pendant 4 secondes.
Si vous désactivez les signaux
sonores, ils continueront à retentir si
l'appareil présente une anomalie.
Avant la première utilisation
1. Versez une petite quantité de détergent
dans le compartiment de la phase de
lavage.
2. Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un
programme pour le coton à la température
la plus élevée possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle du
tambour et de la cuve.
Utilisation quotidienne
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Chargement du linge
1. Ouvrez le couvercle de l'appareil.
2. Appuyez sur la touche A.
Le tambour s'ouvre automatiquement.
3. Mettez le linge dans le tambour, un article à
la fois.
4. Dépliez-les le plus possible avant de les
placer dans l'appareil.
Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
5. Refermez le tambour et le couvercle.
A
Compartiments
Compartiment à lessive pour la
phase de prélavage.
Compartiment à lessive pour la
phase de lavage.
Compartiment réservé aux additifs
liquides (assouplissant, amidon).
ATTENTION!
Ne dépassez pas le niveau M .
ATTENTION!
Avant de fermer le couvercle de
votre appareil, vérifiez que le
tambour est correctement fermé.
Utilisation de lessive et d'additifs
Dosez le produit de lavage et l'assouplissant.
10
Activation de l'appareil
Appuyez sur la touche
et maintenez-la
enfoncée pendant quelques secondes pour
allumer ou éteindre l'appareil.
Un son retentit lorsque l'appareil s'allume.
L'appareil effectue une animation de démarrage.
L'animation présente rapidement chaque
www.zanussi.com
programme de lavage ainsi que les réglages de
température et d'essorage par défaut.
L'écran affiche le mot Marche.
Réglage d'un programme
,
clignote.
Le voyant de la touche
L'affichage donne la durée du
programme.
2. Si nécessaire, modifiez la température et la
vitesse d'essorage ou ajoutez des options
compatibles. Lorsque vous activez une
option, le voyant correspondant s'allume.
En cas de réglage incorrect, le
•
•
s'affiche.
Démarrage d'un programme sans
l'option Fin
Appuyez sur la touche
•
•
•
.
Le voyant de la touche
cesse de
clignoter et reste allumé.
Le programme démarre, le couvercle est
verrouillé et le voyant
est allumé.
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre en route au
début du cycle de lavage.
Au bout d'environ 15 minutes après
le départ du programme :
• L'appareil règle automatiquement
la durée du programme en
fonction de la charge de linge.
• La nouvelle valeur s'affiche.
Démarrage d'un programme avec
l'option Fin
1. Appuyez sur la touche
à plusieurs
reprises pour sélectionner le nombre
d'heures dans lesquelles vous souhaitez
que le cycle de lavage se termine.
L'écran affiche le nombre d'heures que vous
avez sélectionné (par exemple,
) et le voyant
s'allume pour
au-dessus de la touche
indiquer que l'option est activée.
2. Appuyez sur la touche
:
• Le hublot est verrouillé.
• L’appareil commence le décompte.
www.zanussi.com
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Vous pouvez annuler ou modifier la
sélection de l'option Fin avant
d'appuyer sur la touche
1. Appuyez sur la touche du programme
puis sélectionnez le programme :
message
•
. Après
avoir appuyé sur la touche
, vous
pouvez uniquement annuler l'option
Fin.
Pour annuler l'option Fin :
a. Appuyez sur la touche
pour mettre
l'appareil en pause. Le voyant de la
touche
clignote.
b. Appuyez sur la touche
jusqu'à ce
que le voyant au-dessus de cette
touche s'éteigne.
Appuyez à nouveau sur la touche
pour lancer le programme
immédiatement.
Quand vous utilisez de la lessive
liquide associée à l'option Fin,
ajoutez-la à l'aide d'une balle de
dosage (fournie par le fabricant de la
lessive).
Interruption d'un programme et
modification des options
Vous ne pouvez modifier que quelques options
avant qu'elles ne soient actives.
1. Appuyez sur
.
Le voyant de cette touche clignote.
2. Modifiez les options. Si vous modifiez une
option, l'option Fin (si sélectionnée) sera
désactivée.
3. Appuyez sur
à nouveau.
Le programme se poursuit.
Annulation d'un programme
1. Appuyez sur la touche
pendant
quelques secondes pour annuler le
programme et désactiver l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur cette même touche
pour mettre l'appareil en marche.
Maintenant, vous pouvez sélectionner un
nouveau programme de lavage.
L'appareil ne vidange pas. Il est
possible d'utiliser l'eau restant dans
le tambour pour le prochain cycle de
lavage.
11
Ouverture du couvercle
•
Pendant le déroulement d'un programme (ou du
), le couvercle de l'appareil est verrouillé. Le
voyant
•
est allumé.
ATTENTION!
1. Pour vidanger l'eau.
Pour ouvrir le couvercle pendant les
premières minutes du cycle (ou quand le
fonctionne) :
L'appareil se met automatiquement à l'arrêt.
Le signal sonore retentit (s'il est activé).
Le symbole
•
Le voyant de la touche
•
Le voyant de verrouillage du couvercle
clignote (quand le couvercle n'est pas
verrouillé), puis s'éteint.
Vous pouvez ouvrir le couvercle.
Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le
tambour est vide.
•
•
s'affiche.
s'éteint.
Appuyez sur la touche
pendant quelques
secondes pour éteindre l'appareil.
• Fermez le robinet d'eau.
• Laissez le couvercle entrouvert pour éviter la
formation de moisissures et l'apparition de
mauvaises odeurs.
Le programme de lavage est terminé, mais
il y a de l'eau dans le tambour :
• Le tambour tourne régulièrement pour éviter
que le linge ne se froisse.
12
Le voyant
clignote pour vous rappeler
de vider l'eau.
Sinon, appuyez sur la touche
pour
modifier la vitesse d'essorage, puis
3. Appuyez sur la touche
pendant
quelques secondes pour éteindre l'appareil.
L'appareil effectue automatiquement
la vidange et l'essorage au bout
d'environ 18 heures (sauf pour le
programme Laine).
Option ARRÊT AUTOMATIQUE
L'option de veille ARRÊT AUTOMATIQUE
désactive automatiquement l'appareil pour
réduire la consommation d'énergie. Tous les
voyants et l'écran s'éteignent quand :
•
Vous n'utilisez pas l'appareil pendant
•
Appuyez sur la touche
pour mettre à
nouveau l'appareil en marche.
5 minutes après la fin du programme.
•
•
•
symbole de verrouillage du couvercle
éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle.
)
À la fin du programme
•
Appuyez sur la touche
. L'appareil
effectue la vidange et l'essorage avec la
vitesse d'essorage maximale du
programme de lavage sélectionné.
sélectionnez , l'appareil effectue
uniquement la vidange.
2. Une fois le programme terminé et le
le voyant
s'éteigne.
3. Vous pouvez ouvrir le couvercle.
4. Fermez le couvercle et appuyez à nouveau
•
•
•
. L'appareil
appuyez sur la touche
effectue la vidange et l'essorage. Si vous
1. Appuyez sur la touche
pour mettre
l'appareil en pause.
2. Attendez quelques minutes jusqu'à ce que
. Le programme (ou le
est allumé. Le voyant de la touche
clignote. Le couvercle reste verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le couvercle.
Vidange de l'eau :
Si la température et le niveau de
l'eau dans le tambour sont trop
élevés, vous ne pouvez pas ouvrir le
couvercle.
sur la touche
se poursuit.
Le voyant de verrouillage du couvercle
5 minutes avant d'appuyer sur
.
Appuyez sur la touche
pour mettre à
nouveau l'appareil en marche.
L'affichage indique la fin du dernier
programme sélectionné.
si vous souhaitez
Appuyez sur la touche
sélectionner un nouveau cycle.
www.zanussi.com
Conseils
Chargement du linge
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Répartissez le linge entre articles : blancs,
de couleurs, synthétiques, délicats et en
laine.
Respectez les instructions de lavage qui
figurent sur les étiquettes des vêtements.
Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
Certains articles de couleurs peuvent
déteindre lors des premiers lavages. Il est
recommandé de les laver séparément les
premières fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression et les
crochets. Attachez les ceintures.
Videz les poches des vêtements et dépliezles.
Retournez les tissus multi-couches, en laine
et les articles portant des illustrations
imprimées vers l'intérieur.
Enlevez les taches tenaces.
Lavez les taches incrustées avec un produit
spécial.
Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez
les crochets et placez les rideaux dans un
sac de lavage ou une taie d'oreiller.
Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés dans l'appareil. Utilisez un sac de
lavage pour les articles très petits et/ou
délicats (par exemple les soutiens-gorge à
armatures, les ceintures, les bas, etc.).
Une très petite charge peut provoquer des
problèmes d'équilibre pendant la phase
d'essorage. Si cela se produit, répartissez
manuellement les articles dans la cuve et
lancez à nouveau la phase d'essorage.
•
•
•
•
•
– lessives en poudre pour tous les types
de textiles,
– lessives en poudre pour les textiles
délicats (40 °C max.) et les lainages,
– lessives liquides, de préférence pour les
programmes de lavage à basse
température (60 °C max.) pour tous les
types de textiles, ou lessives spéciales
pour les lainages uniquement.
Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
Afin de préserver l'environnement, n'utilisez
que la quantité nécessaire de produit de
lavage.
Respectez les instructions qui se trouvent
sur les emballages de ces produits.
Utilisez des produits adaptés au type et à la
couleur du textile, à la température du
programme et au niveau de salissure.
Si votre appareil ne dispose pas d'un
distributeur de produit de lavage avec volet,
ajoutez les produits de lavage liquides à
l'aide d'une boule doseuse (fournie par le
fabriquant du produit de lavage).
Conseils écologiques
•
•
•
•
Réglez un programme sans prélavage pour
laver du linge normalement sale.
Commencez toujours un programme de
lavage avec une charge de linge maximale.
Si nécessaire, utilisez un détachant quand
vous réglez un programme à basse
température.
Pour utiliser la bonne quantité de produit de
lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre
système domestique.
Taches tenaces
Dureté de l'eau
Pour certaines taches, l'eau et les produits de
lavage ne suffisent pas.
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est
élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser
un adoucisseur d'eau pour lave-linge. Dans les
régions où l'eau est douce, il n'est pas
nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Il est recommandé d'éliminer ces taches avant
de mettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles.
Utilisez le détachant spécial adapté au type de
tache et de textile.
Produits de lavage et additifs
•
Utilisez uniquement des produits de lavage
et des additifs spécialement conçus pour les
lave-linge :
www.zanussi.com
Pour connaître la dureté de l'eau dans votre
région, contactez votre compagnie des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau.
Respectez les instructions qui se trouvent sur
les emballages du produit.
13
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Nettoyage extérieur
Nettoyage du distributeur de produit de
lavage
1
2
3
1
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau
savonneuse chaude. Séchez complètement
toutes les surfaces.
4
2
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni
de produits chimiques.
Détartrage
Nettoyage du filtre de vidange
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est
élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser
un détartrant pour lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour pour éviter
le dépôt de particules de calcaire et de rouille.
2
Pour éliminer les particules de rouille, utilisez
uniquement des produits spéciaux pour lavelinge. Procédez séparément d'un lavage de
linge.
Respectez toujours les instructions
figurant sur l'emballage du produit.
1
Lavage d'entretien
3
Avec les programmes à basse température, il
est possible que certains produits de lavage
restent dans le tambour. Procédez
régulièrement à un lavage d'entretien. Pour ce
faire :
•
•
Retirez le linge du tambour.
Sélectionnez le programme pour le coton à
température maximale avec une petite
quantité de détergent.
Joint du couvercle
Contrôlez régulièrement le joint. Si nécessaire,
nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à
l'ammoniaque et sans érafler la surface du joint.
6
5
4
8
7
9
10
CLACK
Respectez toujours les instructions
figurant sur l'emballage du produit.
11
CLACK
14
www.zanussi.com
Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du
filtre de la vanne
1
1
2
2
3
3
4
90˚
Exécutez également cette procédure
lorsque vous souhaitez effectuer une
vidange d'urgence.
1. Débranchez la fiche d'alimentation de la
prise secteur.
2. Fermez le robinet et débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau.
3. Débranchez le tuyau de vidange de l'évier
ou du siphon.
4. Placez les extrémités du tuyau de vidange
et du tuyau d'arrivée d'eau dans un
récipient. Laissez l'eau s'écouler des tuyaux.
5. Branchez l'appareil au secteur et rallumez
l'appareil.
6. Réglez n'importe quel cycle de lavage avec
l'option « Vidange et rinçage » et laissez-le
fonctionner jusqu'à la fin du cycle.
7. Appuyez sur la touche
pour éteindre
l'appareil.
8. Débranchez l'appareil de la prise électrique.
AVERTISSEMENT!
Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local dans
lequel la température peut être négative,
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
Assurez-vous que la température est supérieure
à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le
fabricant ne pourra être tenu pour responsable
en cas de dommages dus aux basses
températures.
En cas d'anomalie de fonctionnement
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Introduction
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours
de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une
solution au problème (reportez-vous au
tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez le
service après-vente agréé.
Pour certaines anomalies, un signal
sonore se fait entendre et un code
d'alarme s'affiche :
•
•
- L'appareil ne se vidange pas.
•
- Le couvercle de l'appareil ou les
portes du hublot sont ouverts ou mal fermés.
Veuillez tout vérifier !
•
- L'alimentation électrique est instable.
Attendez que l'alimentation électrique se
stabilise.
•
- Il n'y a aucune communication entre
les composants électroniques de l'appareil.
Éteignez puis rallumez l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Mettez à l'arrêt l'appareil avant de
procéder aux vérifications.
- L'appareil ne se remplit pas d'eau
correctement.
www.zanussi.com
15
Pannes possibles
Problème
Le programme ne démarre
pas.
Solution possible
•
•
•
•
•
•
L'appareil ne se remplit pas
d'eau correctement.
•
•
•
•
•
•
L'appareil ne vidange pas.
•
•
•
•
•
•
La phase d'essorage n'a pas
lieu ou le cycle de lavage
dure plus longtemps que
d'habitude.
•
•
•
•
Il y a de l'eau sur le sol.
•
•
•
Impossible d'ouvrir le couvercle de l'appareil.
16
•
•
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée
dans la prise de courant.
Assurez-vous que le couvercle de l'appareil et que les portes du tambour sont bien fermés.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles.
Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfoncée.
Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la
fin du décompte.
Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement activée.
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Assurez-vous que la pression de l'eau n'est pas trop faible. Pour connaître cette information, contactez votre compagnie locale de distribution des eaux.
Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée et le filtre de la vanne ne
sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou tordu.
Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct.
Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct.
Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi un programme
sans phase de vidange.
Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans le tambour.
Si les solutions mentionnées ci-dessus sont inefficaces, contactez le
service après-vente agréé (car le filtre de la pompe de vidange est
peut-être bouché).
Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à
nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage.
Sélectionnez l'option d'essorage.
Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans le tambour.
Si les solutions mentionnées ci-dessus sont inefficaces, contactez le
service après-vente agréé (car le filtre de la pompe de vidange est
peut-être bouché).
Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et
qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne
sont pas endommagés.
Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Sélectionnez l'option de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans
le tambour.
www.zanussi.com
Problème
L'appareil fait un bruit inhabituel.
Solution possible
•
•
•
Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ».
Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés.
Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ».
Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop
légère.
L'appareil se remplit d'eau et
se vidange immédiatement.
•
Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Il est possible que l'extrémité du tuyau de vidange soit placée trop bas. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ».
Le cycle est plus court que la
durée affichée.
•
L'appareil calcule une nouvelle durée selon la charge de linge. Reportez-vous au chapitre « Valeurs de consommation ».
Le cycle est plus long que la
durée affichée.
•
Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cycle. Ceci
est un comportement normal de l'appareil.
Les résultats de lavage ne
sont pas satisfaisants.
•
•
•
•
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre.
Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant
de laver le linge.
Veillez à sélectionner la bonne température.
Réduisez la charge de linge.
•
Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/les bonne(s) touche(s).
Impossible de régler une option.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez
l'appareil en fonctionnement. Le programme
reprend là où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service
après-vente agréé.
Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme.
Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème
persiste, contactez le service après-vente
agréé.
Maintenance
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service après-vente
agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes. Vous trouverez ces
informations sur la plaque signalétique : Modèle
(Mod.), PNC (Prod.No.), numéro de série
(Ser.No.).
Caractéristiques techniques
Dimensions
Largeur / Hauteur / Profondeur / Profondeur totale
400 mm / 890 mm / 600 mm / 600 mm
Raccordement électrique
Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides IPX4
et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté
là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité
www.zanussi.com
17
Pression de l'arrivée d'eau
Minimum
Maximum
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Eau froide
Arrivée d'eau 1)
Charge maximale
Blanc/Couleurs
6 kg
Classe d'efficacité énergétique
A++
Vitesse d'essorage
1200 tr/min
Maximum
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
CH
Garantie
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9000 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B
4052 Basel
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848
848 111
Conseil technique/Vente Badenerstrasse
587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2
ans de garantie à partir de la date de livraison
ou de la mise en service au consommateur
(documenté au moyen d’une facture, d’un bon
de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre
garantie couvre les frais de mains d’œuvres et
de déplacement, ainsi que les pièces de
rechange. Les conditions de garantie ne sont
pas valables en cas d’intervention d’un tiers non
autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou
d’installation dues à l’inobser-vation du mode
d’emploi, et pour des dommages causés par
des influences extérieures ou de force majeure.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet. Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos
produits électriques et électroniques. Ne jetez
18
pas les appareils portant le symbole avec les
ordures ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
www.zanussi.com
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre
de collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte
officiels SENS est disponible sous
www.erecycling.ch
www.zanussi.com
19
Indice
Informazioni per la sicurezza
Istruzioni di sicurezza
Descrizione del prodotto
Pannello dei comandi
Tabella dei programmi
Valori di consumo
Opzioni
Impostazioni
20
21
22
23
24
25
26
27
Preparazione al primo utilizzo
Utilizzo quotidiano
Consigli e suggerimenti utili
Pulizia e cura
Risoluzione dei problemi
Dati tecnici
Garanzia
28
28
30
31
33
35
36
Con riserva di modifiche.
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura
provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di
mano come riferimento futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
•
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire
dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o
mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso
dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti
relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso
i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei
bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta
dell'apparecchiatura quando è aperta.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere
eseguiti dai bambini senza supervisione.
Avvertenze di sicurezza generali
•
20
Non apportare modifiche alle specifiche di questa
apparecchiatura.
www.zanussi.com
•
•
•
•
•
•
•
•
Rispettare il volume di carico massimo di 6 kg (consultare il
capitolo “Tabella dei programmi”).
La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massima) deve
essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8 MPa).
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono
essere ostruite da un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente
all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono
essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi,
spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
•
•
•
•
•
•
•
•
Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni per il
trasporto.
Conservare i bulloni per il trasporto. Prima di
spostare nuovamente l'apparecchiatura,
bloccare il cesto.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato che
è molto pesante. Indossare sempre guanti di
sicurezza.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura
se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura
se la temperatura è inferiore a 0°C o in
posizione esposta alle intemperie.
Accertarsi che il pavimento dove viene
appoggiata l'apparecchiatura sia piano,
stabile, resistente al calore e pulito.
Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
www.zanussi.com
•
•
Regolare i piedini per disporre dello spazio
necessario tra l'apparecchiatura e la
moquette.
Non installare l'apparecchiatura in un punto
dove non è possibile aprire completamente il
coperchio.
Collegamento elettrico
•
•
•
•
•
•
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente
installata.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta dei dati corrispondano a quelli
dell'impianto. In caso contrario, contattare un
elettricista.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il
cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere
sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato
dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
Inserire la spina di alimentazione nella presa
solo al termine dell'installazione. Verificare
21
•
•
•
•
che la spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Non toccare il cavo di alimentazione o la
spina di alimentazione con la mani bagnate.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre
dalla spina.
Solo per il Regno Unito e l'Irlanda:
L'apparecchiatura è dotata di spina di
alimentazione da 13 amp. Se si rendesse
necessario cambiare il fusibile della spina di
alimentazione, utilizzarne uno da 13 amp
ASTA (BS 1362).
Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive CEE.
•
•
•
•
•
•
Utilizzare l’apparecchiatura esclusivamente
in un ambiente domestico.
Osservare le istruzioni di sicurezza riportate
sulla confezione del detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali
infiammabili, né oggetti facilmente
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti
metallici dalla biancheria.
Non collocare un contenitore sotto
l'apparecchiatura per raccogliere possibili
perdite. Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per sapere quali accessori si
possono utilizzare.
Smaltimento
Collegamento dell’acqua
•
•
Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico
e scarico dell'acqua.
Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un lungo
periodo, far scorrere l’acqua finché non è
limpida.
La prima volta che si usa l’apparecchiatura,
accertarsi che non vi siano perdite.
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni o soffocamento.
•
•
•
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all'interno dell'apparecchiatura.
Utilizzo
ATTENZIONE!
Vi è il rischio di lesioni, scosse
elettriche, incendio, scottature o di
danni all'apparecchiatura.
Descrizione del prodotto
Panoramica dell'apparecchiatura
1
2
3
5
Pannello dei comandi
Coperchio
Maniglia di apertura del coperchio
Piedini per mettere a livello
l’apparecchiatura
5 Targhetta dei dati
1
2
3
4
4
22
www.zanussi.com
Pannello dei comandi
Descrizione del pannello dei comandi
Cottons
Cotton ECO
Synthetics
Delicates
Wool/Handwash
Refresh 20 min
Mix 20°
1
1 Tasto On/Off
1200
1000
800
2
3
(Acceso/Spento)
2 Pulsante touch di selezione programma
3 Pulsante touch di selezione temperatura
4 Pulsante touch di selezione centrifuga
4
5
6
7
8
9
6 Pulsante touch Avvio/Pausa
7 Pulsante touch "Fine tra"
8 Display
(Termina In)
9 Spia oblò bloccato
5 Pulsante touch di selezione opzione
Display
A) Area Ora:
A
•
•
: durata del programma
: durata "fine tra"
•
: codici allarme
•
: messaggio di errore
•
: il programma è terminato.
B) Spia Sicurezza bambino:
• Si accende quando questo dispositivo è
attivato.
C) La spia extra risciacquo:
• Si accende quando questa opzione è
attivata.
D) Il pulsante touch Termina In.
B
www.zanussi.com
D
C
23
Tabella dei programmi
Programma
Intervallo di temperature
Carico massimo
Velocità massima di centrifuga
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
30' @ 30°
30°C
2 kg
800 giri/min.
Ciclo breve per capi sintetici e delicati leggermente
sporchi o capi da rinfrescare.
Cotoni
90°C- A freddo
6 kg
1200 giri/min.
Cotone bianco e colorato. Sporco normale e leggero.
6 kg
1200 giri/min.
Cotone bianco e colorato. Sporco normale. Il consumo di
energia si riduce e la durata del programma di lavaggio
viene allungata.
Sintetici
60°C- A freddo
2,5 kg
1200 giri/min.
Capi in tessuti sintetici o misti . Sporco normale.
Delicati
40°C- A freddo
2,5 kg
1200 giri/min.
Tessuti delicati quali capi acrilici, in viscosa e poliestere. Sporco normale.
Lana/Lavaggio a
1 kg
1200 giri/min.
Indumenti di lana lavabili a macchina, a mano e tessuti delicati che riportano sull'etichetta il simbolo di "lavag-
Cotoni Eco1)
60°C - 40°C
mano
40°C- A freddo
gio a mano". 2)
Refresh 20 min.
40°C - 30°C
1 kg
1200 giri/min.
Ciclo molto breve per capi in cotone e sintetici leggermente sporchi o indossati solo una volta.
Mix 20°
20°C
3 kg
1200 giri/min.
Programma speciale per capi in cotone, sintetici e misti leggermente sporchi. Impostare questo programma per ridurre
il consumo di energia. Per ottenere risultati di lavaggio ottimali, assicurarsi che il detersivo sia indicato per le basse
temperature3).
1) Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Conformemente alla normativa 1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il "Programma cotone standard a 60°C" e il "Programma cotone standard a 40°C". Si tratta dei programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia ed acqua per il lavaggio della biancheria in cotone con un livello di sporco normale.
La temperatura dell'acqua può essere leggermente diversa da quella indicata per il programma selezionato.
2) Durante questo ciclo il cesto ruota lentamente per garantire un lavaggio delicato. Può sembrare che il cesto non ruoti in modo appropriato o
non ruoti affatto. Non si tratta di un’anomalia.
3) Non è accesa alcuna spia della temperatura.
Compatibilità opzioni programma
Programma
30' @ 30°
24
1)
■
■
■
■
www.zanussi.com
Programma
1)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1) Quando si imposta questa opzione, si consiglia di ridurre il carico di biancheria. È possibile avere un carico pieno, ma i risultati di lavaggio
potrebbero non essere ottimali. Carico raccomandato: cotone: 3 kg, sintetici e delicati: 1,5 kg.
Valori di consumo
I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da diversi fattori:
la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e dell'ambiente.
All'inizio del programma, il display mostra la durata del programma per la capacità di
carico massima.
Durante la fase di lavaggio, la durata del programma viene calcolata automaticamente e
si può ridurre notevolmente se il carico di biancheria è inferiore alla capacità di carico
massima (ad es. per i cotoni a 60°C, con capacità di carico massima di 6 kg, la durata
del programma supera le 2 ore; con un carico effettivo di 1 kg, la durata del programma
non raggiunge 1 ora).
Quando l'apparecchiatura calcola la durata reale del programma, sul display lampeggia
un puntino.
Programmi
Carico
(kg)
Consumo
di energia
elettrica
(kWh)
Consumo
d'acqua (litri)
Durata indicativa del
programma
(minuti)
Umidità re-
Cotoni 60°C
6
1,50
65
200
53
Cotoni 40°C
6
0,85
62
190
53
Sintetici 40°C
2,5
0,50
46
105
35
Delicati 40°C
2,5
0,55
46
90
35
1
0,36
50
65
30
Lana/Lavaggio a mano
30°C
www.zanussi.com
sidua (%)1)
25
Programmi
Carico
(kg)
Consumo
di energia
elettrica
(kWh)
Consumo
d'acqua (litri)
Durata indicativa del
programma
(minuti)
Umidità residua (%)1)
Programmi cotone standard
Cotone standard 60°C
6
0,87
49
200
53
Cotone standard 60°C
3
0,69
41
150
53
Cotone standard 40°C
3
0,59
41
138
53
1) Al termine della fase di centrifuga.
Modalità Spento (W)
Modalità Acceso (W)
0,48
0,48
Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono conformi alla direttiva della Commissione Europea
1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/CE.
Opzioni
Temperatura
•
Questa opzione consente di modificare la
temperatura predefinita.
•
Spia
= acqua fredda.
L'indicatore della temperatura impostata si
accende.
•
Al termine del programma è presente
dell’acqua nel cesto.
Il cesto ruota regolarmente in modo da non
sgualcire la biancheria.
Lo sportello resta bloccato. Prima di aprire lo
sportello si deve scaricare l'acqua.
Per scaricare l'acqua fare riferimento
al capitolo "Al termine del
programma".
Centrifuga
Questa opzione consente di modificare la
velocità di centrifuga predefinita.
La spia della velocità impostata si accende.
Opzioni centrifuga aggiuntive:
No centrifuga finale
•
•
•
•
Impostare questa opzione per disattivare
tutte le fasi di centrifuga. È disponibile solo
la fase di scarico.
La spia corrispondente si accende.
Impostare questa opzione per tessuti molto
delicati.
La fase di risciacquo utilizza più acqua per
alcuni programmi di lavaggio.
Antipiega
•
•
26
Impostare questa opzione per evitare che la
biancheria si sgualcisca.
La spia corrispondente si accende.
Rapido
Questa opzione consente di ridurre la durata
del programma.
Impostare questa opzione per capi leggermente
sporchi o da rinfrescare.
La spia corrispondente si accende.
Prelavaggio
Questa opzione consente di aggiungere una
fase di prelavaggio ad un programma di
lavaggio.
Utilizzare questa opzione per capi molto
sporchi. Quando si imposta questa opzione, la
durata del programma aumenta.
La spia corrispondente si accende.
www.zanussi.com
Stiro facile
Impostando l'opzione Esclusione
L'apparecchiatura lava delicatamente e
centrifuga la biancheria per evitare sgualciture.
centrifuga ( ), l'apparecchiatura
esegue solo lo scarico.
L'apparecchiatura riduce la velocità di
centrifuga, utilizza più acqua ed adatta la durata
del programma al tipo di biancheria.
La spia corrispondente si accende.
Risciacquo unico
Questa opzione consente di eseguire un solo
unico risciacquo di un programma di lavaggio
selezionato.
Impostando la funzione Extra risciacquo ( )
l'apparecchiatura aggiunge altri due o più
risciacqui.
Termina In
Con questa opzione è possibile impostare il
numero di ore entro il quale si desidera che
termini il programma di lavaggio.
Si può impostare da un minimo di 3 a un
massimo di 20 ore.
Il display indica il numero di ore e la spia sopra il
pulsante
è accesa.
Extra risciacquo
La spia corrispondente si accende.
Questa opzione consente di aggiungere alcuni
risciacqui ad un programma di lavaggio.
Scarico e centrifuga
Usare questa opzione per le persone allergiche
ai detersivi e nelle zone in cui l'acqua è dolce.
Questa opzione consente di eseguire il ciclo di
centrifuga e scarico.
Si accende la spia corrispondente.1
La fase di centrifuga è adatta al programma di
lavaggio impostato.
Impostazioni
Extra risciacquo
Questa opzione permette di impostare in modo
permanente un Extra Risciacquo quando si
imposta un nuovo programma.
•
Per attivare/disattivare questa opzione,
premere contemporaneamente i tasti
finché la spia
e
si accende/spegne.
Questa opzione consente di evitare che i
bambini possano giocare con il pannello dei
comandi.
Per attivare/disattivare questa opzione,
premere contemporaneamente i tasti
Segnali acustici
Viene emesso un segnale acustico quando:
• Al termine del programma di lavaggio.
• Se l'apparecchiatura presenta un problema.
Per disattivare/attivare i segnali acustici,
sfiorare contemporaneamente i tasti
4 secondi.
Sicurezza bambino
•
Questa opzione rimane attiva anche
quando si spegne l'apparecchiatura.
e
per
Se si disattivano i segnali acustici,
gli stessi continueranno a funzionare
in caso di malfunzionamento
dell'apparecchiatura.
e
finché la spia
si accende/spegne.
Attivare questa opzione dopo aver premuto il
tasto
: i tasti sono bloccati (eccetto il tasto
).
1 Vedere in "Impostazioni" come attivare questa opzione.
www.zanussi.com
27
Preparazione al primo utilizzo
1. Mettere una piccola quantità di detersivo
nella vaschetta per la fase di lavaggio.
2. Impostare e avviare un programma per il
cotone alla massima temperatura senza
carico.
In questo modo si rimuoveranno eventuali
residui di lavorazione dal cesto e dalla vasca.
Utilizzo quotidiano
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Caricare la biancheria
1. Aprire il coperchio dell'apparecchiatura.
2. Premere il tasto A.
Il cesto si apre automaticamente.
3. Mettere la biancheria nel cesto, un capo per
volta.
4. Scuotere i capi prima di introdurli
nell'apparecchiatura.
Accertarsi di non mettere troppa biancheria nel
cesto.
5. Chiudere il cesto e il coperchio.
A
AVVERTENZA!
Prima di chiudere il coperchio
dell'apparecchiatura, accertarsi che
il cesto sia chiuso correttamente.
Uso di detersivi ed additivi
Dosare il detersivo e l'ammorbidente.
Vaschette del detersivo
Vaschetta del detersivo per la fase di
prelavaggio.
Vaschetta del detersivo per la fase di
lavaggio.
Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
AVVERTENZA!
Non superare il livello
M.
Attivazione dell'apparecchiatura
Tenere premuto per alcuni secondi il tasto
per attivare o disattivare l'apparecchiatura.
Viene emesso un segnale acustico
all'accensione dell'apparecchiatura.
L'apparecchiatura esegue un'animazione di
avvio. L'animazione mostra rapidamente tutti i
programmi di lavaggio e le impostazioni
predefinite per temperatura e centrifuga.
Il display visualizza la parola On.
Impostazione di un programma
1. Premere il tasto di programmazione
impostare il programma:
• La spia del tasto
lampeggia.
• Il display indica la durata del programma.
2. Se necessario, modificare la temperatura e
la velocità di centrifuga o aggiungere le
opzioni disponibili. Quando si attiva
un'opzione, la corrispondente spia si
accende.
Nel caso di errori nell'impostazione,
il display mostra il messaggio
28
e
.
www.zanussi.com
Avvio del programma senza l'opzione
Termina In
Sfiorare il tasto
•
•
.
La spia del tasto
smette di
lampeggiare e rimane accesa.
Il programma si avvia, lo sportello si
blocca, la spia
si accende.
• La pompa di scarico può rimanere in
funzione per un breve lasso di tempo
all’inizio del ciclo di lavaggio.
Dopo circa 15 minuti dall'avvio del
programma:
• L'apparecchiatura regola
automaticamente la durata del
programma in base al carico di
biancheria.
• Il display mostra il nuovo valore.
Avvio del programma con l'opzione
Termina In
1. Premere ripetutamente il tasto
per
selezionare il numero di ore entro le quali si
desidera che termini il ciclo di lavaggio.
Il display visualizza il numero di ore impostato
) e la spia sopra il tasto
è accesa
(es.
per indicare che questa opzione è attiva.
2. Sfiorare il tasto
:
• L'oblò è bloccato.
• L’apparecchiatura inizia il conto alla
rovescia.
• Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia
automaticamente.
È possibile annullare o modificare
l’impostazione dell'opzione Termina
In prima di sfiorare il tasto
. Dopo
aver premuto il tasto
, si può
soltanto annullare l'opzione Termina
In.
Per annullare l'opzione Termina In:
Se si utilizzano dei detersivi liquidi in
abbinamento con l'opzione Termina
In, aggiungere i detersivi liquidi con
una pallina dosatrice (fornita dal
produttore del detersivo).
Interruzione di un programma e
modifica delle opzioni
È possibile modificare solo alcune opzioni prima
che si attivino.
1. Premere
.
La spia di questo tasto lampeggia.
2. Modificare le opzioni. Nel caso si modifichi
un'opzione qualsiasi, l'opzione Termina In
(se impostata) viene disattivata.
3. Sfiorare di nuovo
.
Il programma prosegue.
Annullamento di un programma
1. Premere il tasto
per alcuni secondi per
annullare il programma e per spegnere
l'apparecchiatura.
2. Premere nuovamente lo stesso tasto per far
riavviare l'apparecchiatura. A questo punto
è possibile impostare un nuovo programma
di lavaggio.
L'apparecchiatura non scarica
l'acqua. L'acqua lasciata nel cesto
può essere utilizzata per il ciclo di
lavaggio successivo.
Apertura dello sportello
Durante lo svolgimento del programma (o del
), lo sportello è bloccato. La spia
accesa.
è
AVVERTENZA!
Se la temperatura e il livello
dell'acqua nel cesto sono troppo
elevati, non è possibile aprire lo
sportello.
a. Sfiorare il tasto
per mettere
l'apparecchiatura in pausa. La spia del
tasto
lampeggia.
b. Sfiorare il tasto
fino a quando la spia
sopra questo tasto si spegne.
Sfiorare nuovamente il tasto
per
avviare immediatamente il programma.
www.zanussi.com
29
Per aprire lo sportello durante i primi
minuti del ciclo o quando è stata
selezionata
):
Scarico dell'acqua:
1. Per scaricare l'acqua.
per mettere in pausa
1. Sfiorare il tasto
l'apparecchiatura.
2. Attendere alcuni minuti fino a quando la
spia
non si spegne.
3. È possibile aprire lo sportello.
4. Chiudere lo sportello e premere
nuovamente il tasto
. Il programma (o la
) prosegue.
Al termine del programma
•
•
L'apparecchiatura si ferma automaticamente.
Se attivi, vengono emessi dei segnali
acustici.
•
Il display
•
La spia del tasto
•
La spia dello sportello bloccato
lampeggia (mentre lo sportello si sblocca) e
si spegne.
È possibile aprire lo sportello.
Togliere la biancheria dall'apparecchiatura.
Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
•
•
si accende.
si spegne.
•
Premere il tasto
per alcuni secondi per
spegnere l'apparecchiatura.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Tenere lo sportello socchiuso per evitare
muffa e cattivi odori.
Il programma di lavaggio è terminato, ma
c'è acqua nel cesto:
• Il cesto ruota regolarmente in modo da non
sgualcire i tessuti.
•
La spia
lampeggia per ricordare di
scaricare l'acqua.
•
La spia di sportello bloccato
•
•
Sfiorare il tasto
. L'apparecchiatura
scarica l'acqua ed esegue la centrifuga
alla massima velocità prevista per il
programma di lavaggio selezionato.
•
per
In alternativa, sfiorare il tasto
cambiare la velocità di centrifuga e
quindi sfiorare il tasto
.
L'apparecchiatura scarica l'acqua ed
esegue la centrifuga. Se si imposta ,
l'apparecchiatura esegue solo la fase di
scarico.
2. Al termine del programma, una volta spenta
la spia di sportello bloccato e dopo alcuni
minuti
, è possibile aprirlo.
3. Premere il tasto
per alcuni secondi per
spegnere l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura scarica ed esegue
automaticamente la centrifuga dopo
circa 18 ore (ad eccezione del
programma Lana).
Opzione SPEGNIMENTO AUTOMATICO
L'opzione SPEGNIMENTO AUTOMATICO
disattiva automaticamente l'apparecchiatura per
ridurre il consumo di energia. Tutte le spie e il
display si spengono quando:
•
Non si usa l'apparecchiatura da 5 minuti
prima di sfiorare
•
.
Premere il tasto
per accendere
nuovamente l'apparecchiatura.
Dopo 5 minuti dal termine del programma di
lavaggio.
Premere il tasto
per accendere
nuovamente l'apparecchiatura.
Il display mostra il tempo dell'ultimo
programma impostato.
è accesa.
La spia del tasto
lampeggia. Lo sportello
resta bloccato.
Prima di aprire lo sportello si deve scaricare
l'acqua.
Sfiorare il tasto
un nuovo ciclo.
se si desidera impostare
Consigli e suggerimenti utili
Il carico di biancheria
•
•
•
30
Suddividere la biancheria in: bianchi,
colorati, sintetici, delicati e lana.
Seguire le istruzioni di lavaggio riportate
sulle etichette dei capi.
Non lavare insieme capi bianchi e colorati.
•
•
•
Alcuni capi colorati possono scolorire al
primo lavaggio. Consigliamo di lavarli
separatamente le prime volte.
Abbottonare le federe e chiudere cerniere,
ganci e bottoni. Chiudere le cinture.
Svuotare le tasche e distendere i capi.
www.zanussi.com
•
•
•
•
•
•
Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana e
quelli con immagini stampate.
Rimuovere le macchie difficili.
Lavare le macchie difficili con un detersivo
apposito.
Fare attenzione alle tende. Togliere i ganci o
sistemare le tende in una retina o federa.
Non lavare capi senza orlo o strappati
all'interno dell'apparecchiatura. Utilizzare una
retina per lavare piccoli capi e/o capi delicati
(ad es. reggiseni con ferretto, cinture, calze,
ecc.).
Un carico molto ridotto può causare
problemi di equilibrio durante la fase di
centrifuga. In tal caso, sistemare
manualmente i capi nella vasca e riavviare la
fase di centrifuga.
•
•
•
•
•
Consigli ecologici
•
Macchie ostinate
•
Per alcune macchie, acqua e detersivo non è
sufficiente.
•
Consigliamo di rimuovere tali macchie prima di
mettere i capi nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori speciali.
Usare uno smacchiatore speciale adatto al tipo
di macchia e tessuto.
Detersivi e additivi
•
Usare esclusivamente detersivi e additivi
adatti ai lavaggi in lavabiancheria:
– detersivi in polvere per tutti i tipi di
tessuto,
– detersivi in polvere per tessuti delicati
(max. 40°C) e lana,
– detersivi liquidi, preferibilmente per
programmi di lavaggio a bassa
temperatura (60°C max.), per tutti i tipi di
tessuto o speciali per la lana.
Non mischiare tipi diversi di detersivi.
Per motivi ecologici, non usare una quantità
di detersivo superiore a quella corretta.
Osservare le istruzioni riportate sulle
confezioni di tali prodotti.
Usare i prodotti adatti al tipo e colore di
tessuto, alla temperatura del programma e al
livello di sporco.
Se l'apparecchiatura non dispone di
contenitore del detersivo con lo sportellino,
aggiungere i detersivi liquidi in un dosatore
(fornito dal produttore del detersivo).
•
Impostare un programma senza la fase di
prelavaggio per lavare la biancheria
normalmente sporca.
Avviare un programma di lavaggio con il
carico massimo di biancheria.
Se necessario, usare uno smacchiatore
quando si imposta un programma a bassa
temperatura.
Per usare la quantità corretta di detersivo,
verificare la durezza dell’acqua dell'impianto
domestico
Durezza dell'acqua
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un
decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria.
Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è
necessario usare un decalcificatore dell’acqua.
Per conoscere il livello di durezza dell'acqua
locale contattare l’ente erogatore locale.
Utilizzare la quantità corretta di decalcificatore.
Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni
del prodotto.
Pulizia e cura
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
AVVERTENZA!
Non utilizzare alcol, solventi o
prodotti chimici.
Pulizia esterna
Trattamento anticalcare
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con
acqua tiepida saponata. Asciugare
perfettamente tutte le superfici.
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un
decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria.
Controllare regolarmente il cesto per evitare la
formazione di calcare e ruggine.
www.zanussi.com
31
Per rimuovere particelle di ruggine utilizzare solo
prodotti per lavabiancheria. Farlo separatamente
dal lavaggio.
Pulizia del filtro di scarico
Osservare le istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
Pulizia di mantenimento
2
Con i programmi a bassa temperatura è
possibile che parte del detersivo resti nel cesto.
Eseguire regolarmente una pulizia di
mantenimento. A tal fine:
•
•
1
Togliere la biancheria dal cesto.
Impostare il programma cotone con la
temperatura più alta con una piccola
quantità di detersivo.
6
5
4
3
Guarnizione coperchio
Controllare periodicamente la guarnizione.
Pulirla se necessario con un detergente in
crema a base di ammoniaca senza graffiare la
superficie della guarnizione.
8
Osservare le istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
7
9
Pulizia del contenitore del detersivo
1
10
2
CLACK
3
1
2
4
11
CLACK
Pulizia del tubo di carico e del filtro
della valvola
1
1
2
2
3
32
www.zanussi.com
3
ATTENZIONE!
4
90˚
Accertarsi che la temperatura sia superiore a
0°C prima di utilizzare nuovamente
l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni
responsabilità per danni causati da basse
temperature.
Precauzioni antigelo
Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui
la temperatura può scendere al di sotto di 0°C,
togliere l'acqua residua dal tubo di carico
dell'acqua e la pompa di scarico.
Eseguire questa procedura anche
quando si desidera effettuare uno
scarico di emergenza.
1. Scollegare la spina dalla presa di corrente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua e staccare il
tubo di carico dell'acqua.
3. Scollegare il tubo di scarico dell'acqua dal
lavandino o dal rubinetto di scarico.
4. Inserire le estremità del tubo di carico e
scarico in un recipiente. Lasciar fluire
l'acqua dai tubi.
5. Collegare il cavo di alimentazione alla presa
di corrente e attivare nuovamente
l'apparecchiatura.
6. Impostare un ciclo di lavaggio qualsiasi con
l'opzione "Scarico e Centrifuga" e lasciare
terminare il ciclo.
per spegnere
7. Premere il tasto
l'apparecchiatura.
8. Staccare la spina dalla presa per scollegare
l'apparecchiatura.
Risoluzione dei problemi
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
In alcuni casi, sono emessi i segnali
acustici e il display mostra un codice di
allarme:
•
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca
durante il funzionamento.
- L'apparecchiatura non carica l'acqua
in modo appropriato.
•
- L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
Cercare dapprima di risolvere il problema (fare
riferimento alla tabella). Se ciò non è possibile,
contattare il Centro di Assistenza autorizzato.
•
- Il coperchio dell'apparecchiatura o
l'oblò è aperto o non è chiuso correttamente.
Controllare entrambi!
•
- La tensione è instabile. Attendere
che si stabilizzi.
Premessa
www.zanussi.com
33
•
- Nessuna comunicazione tra gli
elementi elettronici dell'apparecchiatura.
Spegnerla e riaccenderla.
ATTENZIONE!
Spegnere l'apparecchiatura prima di
eseguire i controlli.
Possibili guasti
Problema
Il programma non si avvia.
Possibile soluzione
•
•
•
•
•
•
L'apparecchiatura non carica
l'acqua in modo appropriato.
•
•
•
•
•
•
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
•
•
•
•
•
•
La fase di centrifuga non si
avvia o il ciclo di lavaggio dura più a lungo del normale.
•
•
•
•
Presenza di acqua sul pavimento.
•
•
•
34
Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
Assicurarsi che lo sportello dell'apparecchiatura e del cesto siano
chiusi adeguatamente.
Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato.
Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa.
Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare l'impostazione o
attendere il termine del conto alla rovescia.
Disattivare la funzione Sicurezza bambino se attiva.
Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare
l'ente erogatore locale.
Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della valvola non siano ostruiti. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".
Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato o piegato.
Controllare che il collegamento del tubo di carico dell'acqua sia stato
eseguito correttamente.
Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.
Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato.
Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato eseguito correttamente.
Impostare l'opzione di scarico se si seleziona un programma senza
fase di scarico.
Impostare l'opzione di scarico se si imposta un'opzione che termina
con l'acqua nel cesto.
Se le soluzioni qui riportate non risolvono il problema, contattare il
Centro di Assistenza Autorizzato (il filtro della pompa di scarico potrebbe essere ostruito).
Sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase di centrifuga. Il problema può essere legato a problemi di sbilanciamento.
Impostare l'opzione centrifuga.
Impostare l'opzione di scarico se si imposta un'opzione che termina
con l'acqua nel cesto.
Se le soluzioni qui riportate non risolvono il problema, contattare il
Centro di Assistenza Autorizzato (il filtro della pompa di scarico potrebbe essere ostruito).
Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serrati e non vi siano perdite d'acqua.
Verificare che i tubi di carico e scarico dell'acqua non siano danneggiati.
Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta quantità.
www.zanussi.com
Problema
Possibile soluzione
Non è possibile aprire lo
sportello dell'apparecchiatura.
•
•
Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato.
Impostare l'opzione di scarico o di centrifuga se è presente dell’acqua
nel cesto.
L'apparecchiatura emette un
rumore anomalo.
•
Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura sia corretto. Fare
riferimento alla sezione 'Istruzioni di installazione'.
Assicurarsi che la confezione e/o i dadi per il trasporto siano stati rimossi. Fare riferimento alla sezione 'Istruzioni di installazione'.
Aggiungere altri capi nel cesto. Il carico potrebbe essere insufficiente.
•
•
L'apparecchiatura carica e
scarica immediatamente l'acqua.
•
Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione corretta. L'estremità del tubo potrebbe essere posizionata troppo in basso. Fare riferimento alla sezione 'Istruzioni di installazione'.
Il ciclo è più breve rispetto al
tempo visualizzato.
•
L'apparecchiatura calcola una nuova durata in base al carico di biancheria. Fare riferimento al capitolo "Valori di consumo".
Il ciclo è più lungo rispetto al
tempo visualizzato.
•
Un carico di biancheria sbilanciato aumenta la durata. Non si tratta di
un'anomalia.
I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti.
•
•
•
•
Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodotto.
Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie difficili prima
di lavare la biancheria.
Accertarsi di impostare la temperatura corretta.
Ridurre il carico di biancheria.
•
Accertarsi di premere soltanto il(i) tasto(i) desiderato(i).
Non è possibile impostare
un'opzione.
Una volta effettuati questi controlli, accendere
l'apparecchiatura. Il programma riprende dal
punto in cui era stato interrotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il
Centro di Assistenza autorizzato.
Se il display mostra altri codici di allarme.
Attivare e disattivare l'apparecchiatura. In caso
di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro
di Assistenza autorizzato.
Assistenza Tecnica
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi
originali.
Assicurarsi di avere a portata di mano i seguenti
dati quando si contatta il Centro di Assistenza
autorizzato. Le informazioni di seguito riportate
si trovano sulla targhetta dei dati: modello
(Mod.), PNC (Prod.No.), Numero di serie
(Ser.No.).
Dati tecnici
Dimensione
Larghezza/Altezza/Profondità/ 400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600 mm
Profondità totale
Collegamento elettrico
Tensione
Potenza totale
Fusibile
Frequenza
www.zanussi.com
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
35
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporco
e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa tensione
non ha una protezione contro l'umidità
IPX4
Pressione dell’acqua di alimentazione
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Minima
Massima
Acqua fredda
Alimentazione dell'acqua 1)
Carico massimo
Cotone
6 kg
Classe di efficienza energetica
A++
Velocità di centrifuga
1200 giri/minuto
Massima
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
CH
Garanzia
Servizio clienti
Servizio dopo vendita
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9000 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B
4052 Basel
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse
10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111
Consulenza specialistica/Vendita
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044
405 81 11
Garanzia Per ogni prodotto concediamo una
garanzia di 2 anni a partire dalla data di
consegna o dalla sua messa in funzione. (fa
stato la data della fattura, del certificato di
garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di
manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla
copertura sono esclusi il logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di terzi,
utilizzo di ricambi non originali o dalla
inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed
istruzioni per l’uso.
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare
l'imballaggio negli appositi contenitori per il
riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la
36
salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non
smaltire le apparecchiature che riportano il
www.zanussi.com
Per la Svizzera:
Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si
restituiscono ai centri di raccolta
ufficiali della SENS oppure ai
riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali
della SENS è visibile nel sito
www.erecycling.ch
simbolo insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio più
vicino o contattare il comune di residenza.
www.zanussi.com
37
*
38
www.zanussi.com
www.zanussi.com
39
192971080-A-282014
www.zanussi.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement