ZANUSSI ZT 70 Manuel utilisateur


Add to my manuals
14 Pages

advertisement

ZANUSSI ZT 70 Manuel utilisateur | Manualzz
ZANUSSI
REFRIGERATEUR
KYLSKÅP
FRIGORÍFICO
ZT 70 (RB 70 R)
MODE D`EMPLOI
BRUKSANVISNING
LIBRO DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
200364489
FR
SE
ES
PT
F/Za/15-8. (03.)
FR
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre
personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être
informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
Comment lire votre notice d'utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture
de votre notice d'utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l'environnement
Conseils pratiques
(stockage des aliments)
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez
d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation
muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent
être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique
normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux
pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits
du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite
pour écarter le risque d'électrocution.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement
de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage
ce qui pourrait présenter un danger: coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informezvous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Respectez la chaîne de froid dès l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa consommation pour exclure le
risque d'intoxication alimentaire.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
"Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe
Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un
montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde."
2
FR
Sommaire
Informations importantes de la sécurité ....................................................................................4
Prescriptions généralesde sécurité ...........................................................................................4
Prescriptions de sécuritépour l`enfants .....................................................................................4
Prescriptions de sécurité ........................................................................................................4
A l`attention de l`exploiteur .....................................................................................................5
Information générale ..............................................................................................................5
Désignation de l`appareil, ses parties principales .......................................................................5
Mise en service.................................................................................................................6
Réglage de la température..................................................................................................6
Propositions à la conservation..............................................................................................6
Temps et température de stockage ......................................................................................7
Utilisation du compartiment préparateur de glaçon..................................................................7
Utilisation de l`espace normalede refroidissement..................................................................7
Préparation de glaçon ........................................................................................................7
Renseignements et conseils utiles............................................................................................7
Idées et suggestions ..............................................................................................................7
Comment économiser d`énergie .........................................................................................7
Armoire et environnement ...................................................................................................7
Entretien ..............................................................................................................................8
Décongélation ..................................................................................................................8
Nettoyage systématique......................................................................................................8
Appareil hors d`usage........................................................................................................8
Dépannage...........................................................................................................................8
A l`attention de la personne qui mettra en service l`appareil ............................................................9
Caractéristiques techniques ....................................................................................................9
Mise en marche de l`appareil ..................................................................................................9
Livraison, désemballage .....................................................................................................9
Nettoyage ........................................................................................................................9
La pose de l`appareil ...........................................................................................................10
Changement du sens d`ouverture de la porte ......................................................................11
Branchement électrique....................................................................................................12
Garantie et service aprés-vente ..............................................................................................12
Condition de garantie ...........................................................................................................12
Service aprés-vente et piécesde rechange...............................................................................12
3
FR
Informations importantes de la sécurité
Prescriptions générales
de sécurité
Conservez ce mode d`emploi qui doit toujours
suivre l`appareil.
L`appareil n`est conçu que pour conserver les
aliments dans les conditions domestique ordinaires
suivant ce mode d`emploi.
Confiez toute réparation - y compris le changement et
la réparation du câble de raccordement électrique à l`atelier agréé. Les pièces de rechange doivent
être livrées par la fabrique. Sinon, l`appareil peut
s`endommager ou. de dégâts matériaux ou de
blessures humains peuvent arriver.
L`appareil n`est hors de tension que dans le cas où
le câble d`alimentation est retiré de la prise secteur.
Retirez donc toujours la fiche du câble de la prise
(saisissant toujours la fiche et ne jamais tirant sur le
câble) avant de procéder au nettoyage ou à la
réparation Dans le cas où la prise secteur est en un
endroit difficilement accessible, déconnectez le
réseau électrique pour mettre l`appareil hors de
tension.
Ne rallongez jamais le câble d`alimentation!
N`utilisez pas des outils durs, pointus ou coupants
pour nettoyer, dégeler l`appareil, ou pour faire sortir
les aliments congelés, vous risquez de détériorer le
système réfrigérant.
Evitez la pénétration du liquide au régulateur de
température.
Ne consommez pas de la glace et de la crème à la
glace immédiatement après les faisant sortir du
congélateur, elles peuvent causer de lésions et
engelures.
Ne recongelez pas l`aliment une fois décongelé,
consommez le plus tôt possible.
Respectez soigneusement les instructions du
fabricant concernant la durée de conservation au
cas des aliments à congélation rapide (mirelite).
Il est interdite de forcer le dégèlement par n`importe
quel appareil électrique ou agent chimique!
Ne touchez pas les parties en plastique de l`appareil
par pot chaud.
N`entreposez pas de gaz ou liquide inflammable
dans l`appareil, un danger de l`explosion existe.
Ne mettez pas de liquides gazeuses et boissons
embouteillées dans le compartiment de congélation.
4
Prescriptions de sécurité
pour l`enfants
Ne laissez jamais les enfants jouer au matériel
d`emballage. La feuille en plastique peut
causer asphyxie.
L`appareil doit être manipulé par adultes. Ne
laissez pas les enfants jouer à l`appareil ou à
ses parties de réglage.
Si vous terminez d`utiliser l`appareil, retirez la
fiche secteur de la prise, coupez le câble de
raccordement (le plus proche de l`appareil) et
démontez la porte de l`appareil. Ainsi il devient
possible d`éviter que les enfants subissent de
l`électrocution ou un asphyxie dans l`appareil.
Prescriptions de sécurité
Posez l`appareil contre le mur pour éviter le
risque de tout contact avec les parties
chaudes (compresseur, condenseur) et
prévenir les brûlures éventuelles.
Avant le déplacement de l`appareil retirez la
fiche de la prise secteur.
Veillez à ce que le câble électrique ne reste pas
coincé sous l`appareil au cours de sa mise en
place.
Assurez un courant d`air suffisant pour
l`appareil pour éviter son surchauffe. Suivez
attentivement les instructions de la mise en
service.
Fixez soigneusement l`appareil (par des
ventouses) s`il ne sera pas installé au niveau
du sol.
Respectez les prescriptions du mode du
mode d`emploi au point de vue de la
protection de la vie et des biens.
FR
A l`attention de l`exploiteur
Information générale
La désignation officielle de l`appareil est
„réfrigérateur domestique avec compartiment
producteur de glaçon”. Il est capable de conserver
pendant un temps limité des aliments réfrigérés et
congelés et apte à la production de glaçon.
L`appareil est conforme aux prescriptions des
normes dans des limites des diverses classes
climatiques.
La lettre symbolisant la classe climatique se
trouve sur le plaque signalétique.
Désignation de l`appareil, ses parties principales
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Compartiment de glaçon
Plaque signalétique
Bac de glaçon
Tablette en fil
Récolte-gouttes
Pieds
Etanchement de porte
8. Cases de porte
9. Régulateur de température avec bouton
tournant
10. Condenseur
11. Direction du courant d`air
12. Compresseur
13. Cale
5
FR
Mise en service
Placez les accessoires dans le réfrigérateur, insérez
la fiche du câble secteur dans la prise secteur. Pour
procéder au refroidissement tournez le bouton
régulateur de la température dans le sens des
l`aiguilles de la montre pour qu`il quitte la position
„0”. Dans la position „0” l`appareil est hors de
service.
L`alinéa suivant donne des instructions concernant
l`ajustement.
Réglage de la température
Le régulateur de la température en fonction de son
réglage arrête automatiquement la marche de
l`appareil, ensuite le remet en fonction assurant
ainsi la température désirée.
La rotation du bouton régulateur vers les chiffres
plus grands intensifie le refroidissement.
Le réglage suivant le tableau ci-dessous du bouton
régulateur de la température du compartiment de la
glacière assurera une température de -2 °C ou plus
basse :
température ambiante
régulateur
10 °C - 16 °C
16 °C - 25 °C
25 °C - 32 °C
32 °C - 38 °C
„1”
„1-2”
„2-3”
„3-4”
La température qui se forme automatiquement dans
l'intérieure du compartiment de refroidissement
atteindra les +5 °C env. ou plus basses.
Le réglage à « 5-7 » n'est utilisé que pour refroidir en
une fois une grande quantité d'aliments.
En plus du réglage du bouton régulateur ce sont
encore la température ambiante, la fréquence
d'ouverture de la porte ainsi que la quantité des
aliments frais mis dans l`appareil qui influencent la
température intérieure du congélateur.
Dans la position maximale, c.à.d. dans la „7” dans le cas d`une charge augmentée p.e.
dans une canicule - le compresseur peut
continuellement fonctionner. Ce régime n`est pas
nuisible.
Propositions à la conservation
Pour ranger dans l’appareil les aliments différents
nous vous conseillons de prendre en considération
les propositions suivantes:
1. aliments gelés, préparation de glaces et
de glaçons
2. produits de pâtisserie, plats préfabriqués
3. aliments dans casseroles
4. conserves entamées
5. lait, produits laitiers
6
FR
6. viandes fraîches, charcuterie, saucisson, e.t.c.
7. fruits, salades, légumes
8. fromages, beurres
9. oeuf
10. yaourt, crème fraîche
11. bouteilles, boissons
Temps et température de stockage
Il n`est pas possible prédéterminer correctement le
temps de stockage car il dépend de la fraîcheur et
de la manipulation des aliments. Donc, les temps de
stockage ne sont que des valeurs données à titre
indicatif.
Le stockage dans le compartiment de congélation
des aliments une fois décongelés - même pas pour
une période courte - n`est pas sûr.
Utilisation du compartiment préparateur
de glaçon
Suivant la position du régulateur de température il
est possible d`assurer une température de -2 °C ou
moins dans le compartiment producteur de glaçon.
Ce compartiment est apte à refroidir rapidement et
stocker des aliments de petite quantité ainsi qu`à la
préparation de glaçons.
Utilisation de l`espace normale
de refroidissement
Une circulation intérieure de l`air est nécessaire
pour une réfrigération efficace. Ne couvrez donc
pas la surface entière des étagères par plats ou papier.
Ne mettez pas d`aliment chaud dans le
réfrigérateur, laissez le refroidir jusqu`à la
température ambiante. Vous évitez ainsi la formation
de la gelée blanche.
Un aliment peut prendre l`odeur d`un autre,
mettez les donc toujours dans une boîte fermée
ou enveloppez les dans une feuille en plastique ou en
aluminium avant les ranger dans le réfrigérateur. Les
aliments vont garder ainsi leur teneur d`humidité, p.e.
les légumes ne se dessèchent pas.
Renseignements et conseils utiles
Le rayon dans l`appareil possède à son
côté gauche un élément dépliable qui rend
possible le stockage des bouteilles de grandes
dimensions.
En retirant de l`appareil les rayons supérieurs de
la porte l`espace rend possible le stockage des
aliments (légumes, fruits, e.t.c.).
Idées et suggestions
Ce chapitre vous donne des idées et suggestions
à l`utilisation de l`appareil pour diminuer la
consommation en énergie. Il donne encore
information sur l`environnement.
Comment économiser d`énergie:
Ne placez l`appareil à la proximité d`une
source de chaleur ou ne l`exposez pas au
soleil.
Veillez à la bonne aération du compresseur et
du condenseur, n`obturez pas le passage du
courant d`air.
Enveloppez fermement les aliments dans des
feuilles plastiques ou d`aluminium ou mettez
les dans des récipients bien fermés pour éviter
la formation du blanc gel.
N`ouvrez pas inutilement la porte et ne la
laissez pas ouverte trop longtemps.
Ne placez l`aliment dans l`appareil que dans
une boîte fermée.
Ne placez pas aliment chaux dans l`appareil,
laissez le se refroidir à la température ambiante.
Il est obligatoire de dégeler la couche de glace
dans le compartiment préparateur de glaçon
quand sa épaisseur atteindra les 4-5 mm.
Nettoyez régulièrement le condenseur.
Armoire et environnement
Pour préparer du glaçon remplissez de l`eau le bac
de glaçon et posez le dans ou sur le compartiment
de préparation de glaçon. L`humidification de la
base du bac ou la mise à la position maximale du
régulateur de température réduit le temps de
formation du glaçon.
La matière isolante et l`agent de congélation de
l`armoire ne contiennent pas des gaz qui ne sont
pas nuisibles pour la couche d`ozone. Evitez tout
endommagement du système réfrigérant surtout
à l`arrière à proximité du système. Les autorités
municipales donnent de renseignement
concernant les endroits de l`élimination des
appareils délabrés.
Ne oubliez pas de remettre à la position normale le
régulateur ayant terminé la préparation de glaçon!
Les matières désignées utilisées dans cet
appareil sont réutilisables
.
Préparation de glaçon
Pour faire sortir de bac les morceaux de glaçon
laissez couler de l`eau sur le bac ensuite frappez le
légèrement.
7
Entretien
Décongélation
L`humidité à l`intérieur de l`appareil se glace et se
précipite sous forme des couches de glace ou de
blanc gel.
La couche épaisse de glace ou de blanc gel a un
effet isolant et diminue la puissance réfrigérante qui
se traduit dans une augmentation de la température
interne de l`espace réfrigérant et l`accroissement
de la consommation en énergie, et si l`épaisseur de
la couche devient trop grande elle risque
d`empécher l`ouverture de la porte du
compartiment de congélation même de causer sa
rupture.
Dégelez le compartiment de préparation de
glaçon quand la couche de glace atteindra
les 4-5 mm.
Procédez comme suite:
Débranchez l`appareil ou tournez le bouton du
régulateur de tempérament à la position de „0”.
Videz le compartiment de préparation de glaçon.
Enveloppez les aliments y trouvants par chiffons et
mettez les à un endroit frais ou placez les dans un
autre réfrigérateur.
Laissez les portes de l`appareil et du compartiment
de glaçon ouvertes.
Le dégel demande normalement de plusieurs
heures. Après la terminaison du dégel videz la
gouttière et séchez les surfaces.
Mettez l`appareil sous tension, ou tournez le bouton
régulateur de température à la position de 4 p.e.
Remettez les aliments enlevés.
Nettoyage systématique
Nettoyez l`intérieur de l`appareil chaque 3-4ème
semaine.
N`utilisez pas du savon ou des produits abrasifs.
Après le débranchement de l`appareil lavez
l`intérieur de l`appareil par l`eau tiède et essuyez le
avec un chiffon sec.
Nettoyez le tampon de la porte avec l`eau de
conduit.
Ensuite remettez sous tension l`appareil.
Il est conseillé de lier le nettoyage de l`appareil au
dégel du compartiment de congélation ou exécuter
ça quand l`appareil est vide.
Enlevez une ou deux fois par an la couche de
poussière de la surface du condenseur au fond de
l`appareil.
8
Appareil hors d`usage
Procédez comme suite au cas d`une non
utilisation prolongée de l`appareil:
Débranchez l`appareil.
Enlevez de l`appareil les aliments y trouvants.
Exécutez la décongélation et le nettoyage suivant
les précédents.
Laissez un peu ouverte la porte pour éviter la
production d`odeur.
Dépannage
Au cours du fonctionnement de l`appareil
peuvent arriver des petits incidents qui n`exigent
pas l`appel d`un expert. Le tableau suivant vous
donne des renseignements de les maîtriser vousmême et éviter ainsi les dépenses inutiles.
Nous vous attirons l`attention à ce que le
fonctionnement de l`appareil produit quelques
effets phoniques (compresseur, circulation du
liquide) qui ne constituent pas de dégâts, ils
appartiennent au fonctionnement normal.
Nous vous attirons l`attention de nouveau
à ce que l`arrêt du compresseur ne signifie
pas l`état hors tension de l`appareil. Il est
INTERDIT de toucher les parties électriques de
l`appareil avant le débrancher du réseau!
FR
Incident
Refroidissement n`est
pas suffisant
Refroidissement trop
fort
Il n`y a pas de
refroidissement
L`appareil émet trop de
bruit
Cause
L`épaisseur du blanc gel dépasse les 5 mm.
Régulateur de température est mis à un degré
trop bas.
Quantité trop grande des aliments à réfrigérer.
Aliment mis dedans est trop chaud.
La porte n`est pas fermée.
Empêchement de la circulation interne de l`air
froide.
Régulateur de température est mis à un degré
trop haut.
La fiche secteur n`est pas correctement
branchée.
Il n`y a pas de tension dans la prise secteur.
Régulateur de température est mis dans la
position „0”.
Support insuffisant de l`appareil.
Remèdes
Décongeler l`appareil.
Sélection d`un degré plus haut
Mise une quantité plus petite des aliments.
Mise de l`aliment à la température ambiante.
Vérification de la fermeture de la porte.
Assurance du courant libre.
Sélection d`un degré plus bas.
Vérifier le branchement correct.
Vérifier la tension.
Vérifier la position du régulateur.
Vérifier l`emplacement stable (les quatre pieds
sur le sol).
Si les conseils restent sans succès avertissez un atelier de réparation spécialisé.
A l`attention de la personne qui mettra en
service l`appareil
Caractéristiques techniques
ZT 70 (RB 70 R)
Modèle/Type
compartiment de congélation: 5
Volume brut (l)
espace normal de refroidissement: 65
compartiment de congélation: 5
Volume net (l)
espace normal de refroidissement: 62
Largeur (mm
525
Hauteur (mm)
520
Profondeur (mm)
587
Consommation en énergie:(kWh/24h)
0,53
(kWh/an)
193
Classe d`énergie suivant la norme EU
B
Puissance nominale (W)
70
Masse (kg)
24
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;
- 89/336
CEE
03/05/89
(Compatibilité
Electromagnétique) et modifications successives.
Mise en marche de l`appareil
Livraison, désemballage
Faites livrer l`appareil dans son emballage
original, dans une position verticale et
respectez les signalisations sur l`emballage.
Désemballez l`appareil et vérifiez s`il n`y a pas
de traces d`endommagements. Si oui signalez
les immédiatement là où l`appareil a été acheté.
Gardez l`emballage endommagé.
Nettoyage
Enlevez les bandes adhésives fixant contre tout
déplacement les éléments dans l`intérieur de
l`appareil.
Lavez l`intérieur de l`appareil par d`eau tiède et
de liquide vaisselle. Utilisez de chiffon mou.
Séchez l`intérieur de l`appareil après nettoyage.
Après chaque livraison laissez reposer l`appareil
durant 2 heures sans le mettant en marche.
9
FR
La pose de l`appareil
La température d`ambiance influence la
consommation en énergie et le fonctionnement
correcte de l`appareil.
Pour installer l`appareil prenez en considération
que le fonctionnement correcte de l`appareil ne
sera possible que dans les limites de température
ambiante donné dans le tableau ci-dessous.
Classe climatique
SN
N
ST
Température ambiante
+10 ..,+32 °C
+16 ..,+32 °C
+18 ..,+38 °C
Si la température ambiante baisse au-dessous de la
limite inférieure la température de l`espace
réfrigérant pourrait monter au-dessus de la
température prescrite.
L`augmentation de la température ambiante audessus de la limite supérieure se traduit dans
l`augmentation de la durée de fonctionnement du
compresseur, dans un dérangement de la
décongélation automatique, dans une augmentation
de la température dans l`espace réfrigérant enfin
dans une augmentation de la consommation en
énergie.
A la pose de l`appareil veillez à ce que sa position
soit horizontale.
N`exposez pas l`appareil aux rayons de soleil, ne
posez pas l`appareil à la proximité d`un foyer.
S`il est impératif de poser l`appareil dans la
proximité d`un chauffage au gaz ou à l`électricité
respectez les distances minimales suivantes:
en cas d`une distance de 3 cm ou moins
entreposez une plaque termiquement isolante
d`une épaisseur de 0,5 - 1 cm et non flammable
entre les deux appareils.
en cas d`un chauffage à l`huile ou au charbon
la distance doit être augmentée à 30 cm.
L`appareil est utilisable en le posant contre le mur.
Il faut respecter les distances minimales de la
figure au cours de la pose de l`appareil:
A: pose au-dessous d`une armoire murale
B: pose libre
10
FR
Changement du sens d`ouverture
de la porte
Il est possible de changer le sens d`ouverture de
droite à gauche au sens de gauche à droite de la
porte si l`installation ou le maniabilité l`exige.
Exécutez l`opération suivant les instructions cidessous:
Débranchez l`appareil.
Otez attentivement les couvercle de la porteuse
superieur, dévissez les deux vis fixant la porteuse
superieur de porte et ôtez la porte suivant la
figure.
Otez la porte.
Dévissez les deux vis fixant la porteuse inférieure
de porte et ôtez la porte suivant la figure.
Fixez la porteuse de porte à l`autre côté.
Remettez la porte sur la cheville inférieure
porteuse de porte.
Otez attentivement (p.e. à l`aide d`un couteau)
les couvercles des trous de la porteuse de porte
et remettez les à l`autre côté.
Fixez par deux vis la porteuse supérieure de
porte dans les places devenues libres et assurez
que le bord de la porte soit parallèle au côté de
l`armoire.
Reposez le couvercle supérieur de la porteuse de
porte.
Remontez à l`autre côté la poignée et les
goupilles en plastique.
La réversibilité de la porte une fois effectuée,
contrôlez que le joint magnétique adhère à la
carrosserie. Si la température à l'intérieur de la pièce
est trop basse (en hiver, par exemple), il se peut que
le joint ntadhère pas parfaitement. Dans ce cas, si
on ne veut pas attendre que le joint reprenne sa
dimension naturelle après un certain temps, on
pourra accélérer ce processus en chauffant la partie
intéressée à l'aide d'un sèche-cheveux.
11
FR
Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V
monophasé.
Vérifiez que le compteur électrique peut supporter
l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu
des autres appareils déjà branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en
230 V.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un câble d'alimentation certifié .Cette
opération ne peut être effectuée que par une
personne habilitée, par votre vendeur, ou par le
fabricant.
Important
L'installation doit être réalisée conformément aux
règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF.C
15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant comportant
une borne de mise à la terre, qui doit être
obligatoirement raccordée conformément à la
norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F;
cette prise de courant doit impérativement être
accessible.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un
prolongateur ou d'une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux
règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas
d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à
la terre inexistante ou défectueuse.
La zone la plus froide se trouve au niveau de la
clayette inférieure en verre.
Garantie et service après-vente
Condition de garantie
Service après-vente et pièces
de rechange
Signalez la panne dans notre atelier le plus proche
de votre domicile s`il devient inévitable une
l`intervention.
Indiquez à l`atelier les caractéristiques de l`appareil
qui sont indiquées sur sa plaque d`identification.
La plaque d`identification se trouve au fond de
l`appareil, côté gauche dans l`espace normal de
refroidissement et contient le type, le modèle et le
numéro de fabrication de l`appareil.
Notez ci-dessous les données de la plaque
d`identification:
Modèle
No de fabrication
No de la série
Date de l`achat
La fabrique réserve tout droit de changement de production.
12
FR
ZANUSSI
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS ZANUSSI est le lien privilégié entre la marque et ses
Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et
tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos
sollicitations concernant l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous
aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir
l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A BIENTÔT!
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes
modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).
SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS
ZANUSSI
BP 50142 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 03 44 62 29 99 Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00
Pour toute question technique:
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 CONSO (08 90 71 26 67) 0,15
E-MAIL: [email protected]
TTC/mn
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
13
2003. 01. 13.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux
Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of
approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Printed by Xerox Hungary Ltd.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement