advertisement
▼
Scroll to page 2
of 28
User Manual Istruzioni per l’uso Freezer UKS3F0922P Congelatore 2 CONTENTS Safety information Safety instructions Operation Daily use Hints and tips 2 3 5 6 7 Care and cleaning Troubleshooting Installation Technical data 8 9 11 13 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. Children and vulnerable people safety • • • • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Do not let children play with the appliance. Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. General Safety • • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: – Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other working environments – By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other residential type environments Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. 3 • • • • • • • Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. SAFETY INSTRUCTIONS Installation WARNING! Only a qualified person must install this appliance. • Remove all the packaging and the transit bolts. • Do not install or use a damaged appliance. • Follow the installation instruction supplied with the appliance. • Always take care when moving the appliance as it is heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear. • Make sure the air can circulate around the appliance. • Wait at least 4 hours before connecting the appliance to the power supply. This is to allow the oil to flow back in the compressor. • Do not install the appliance close to radiators or cookers, oven or hobs. • The rear of the appliance must stand against the wall. • Do not install the appliance where there is direct sunlight. • Do not install this appliance in areas that are too humid or too colds, such as the construction appendices, garages or wine cellars. • When you move the appliance, lift it by the front edge to avoid scratching the floor. Electrical connection WARNING! Risk of fire and electrical shock. • The appliance must be earthed. • Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply. If not, contact an electrician. • Always use a correctly installed shockproof socket. • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Make sure not to cause damage to the electrical components (e.g. mains plug, mains cable, compressor). Contact the Authorised Service Centre or an 4 electrician to change the electrical components. • The mains cable must stay below the level of the mains plug. • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. Use WARNING! Risk of injury, burns, electrical shock or fire. • Do not change the specification of this appliance. • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer. • Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit. It contains isobutane (R600a), a natural gas with a high level of environmental compatibility. This gas is flammable. • If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no flames and sources of ignition in the room. Ventilate the room. • Do not let hot items to touch the plastic parts of the appliance. • Do not put soft drinks in the freezer compartment. This will create pressure on the drink container. • Do not store flammable gas and liquid in the appliance. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. • Do not touch the compressor or the condenser. They are hot. • Do not remove or touch items from the freezer compartment if your hands are wet or damp. • Do not freeze again food that has been thawed. • Obey the storage instructions on the packaging of frozen food. Care and cleaning WARNING! Risk of injury or damage to the appliance. • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. • This appliance contains hydrocarbons in the cooling unit. Only a qualified person must do the maintenance and the recharging of the unit. • Regularly examine the drain of the appliance and if necessary, clean it. If the drain is blocked, defrosted water collects in the bottom of the appliance. Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door to prevent children and pets to be closed inside of the appliance. • The refrigerant circuit and the insulation materials of this appliance are ozonefriendly. • The insulation foam contains flammable gas. Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly. • Do not cause damage to the part of the cooling unit that is near the heat exchanger. 5 OPERATION Control panel 1 2 3 4 5 1 Power indicator light 2 Temperature regulator 3 Super light 4 Super switch and alarm reset switch 5 Alarm light Switching on 2. Turn the Temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness. Connect the appliance to the main power supply. 1. Turn the Temperature regulator clockwise to a medium setting. The power indicator light will light up and a sound will signal for 2 seconds. If the temperature inside the appliance is too high, the Alarm light will blink and the sound signal alarm will turn on. 2. Push the Super switch and the sound signal alarm will get off. 3. Push the Super switch once again and the Super light will light up. The appliance will start to operate. Switching off Turn the Temperature regulator to the "O" position and a sound is on only for 2 seconds . The power indicator light will switch off. Temperature regulation The temperature is regulated automatically. 1. Turn the Temperature regulator toward lower settings to obtain the minimum coldness. A medium setting is generally the most suitable. However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on: • room temperature, • how often the door is opened, • the quantity of food stored, • the location of the appliance. Super function The Super function accelerates the freezing of fresh food and, at the same time, protects foodstuffs already stored from undesirable warming. To activate this function press the Super button. The Super indicator appears. This function stops automatically after 52 hours. You can deactivate the Super function before its automatic end by pressing the Super button again. The Super indicator will turn off. 6 High temperature alarm If the temperature inside the freezer has risen to a point where the safe storage of frozen food is no longer ensured (for example due to an power failure), the Alarm light will blink and an acoustic alarm will sound. 1. Switch off the warning tone by pressing the Super switch. The Super indicator appears. The Alarm light blinks until the required temperature has been reached again. 2. Release theSuper switch as soon as the Alarm light is off. The Super indicator turns off. When the freezer is first switched on, the Alarm light blinks until the temperature has dropped to a safe level for the storage of frozen food. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh food activate the Super function and place the food to be frozen in the freezer compartment. Place the fresh food to be frozen in the two bottom compartments. In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer that the value shown in the technical data chart under "Rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooling). Thawing The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate, a label located on the inside of the appliance. Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation. The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be frozen. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer. When the freezing process is completed, return to the required temperature (see "Super Function"). Frozen Food Calendar Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 2 hours with the Super function turned on. The symbols show different types of frozen goods. The numbers indicate storage times in months for the appropriate types of frozen goods. Whether the upper or lower value of the indicated storage time is valid depends on the quality of the foods and treating before freezing. 7 Ice-cube production This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice-cubes. 1. Fill these trays with water 2. Put the ice trays in the freezer compartment. Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer. HINTS AND TIPS Normal operating sounds The following sounds are normal during operation: • A faint gurgling and bubbling sound from coils sound when refrigerant is pumped. • A whirring and pulsating sound from the compressor when refrigerant is pumped. • A sudden cracking noise from inside appliance caused by thermic dilatation (a natural and not dangerous physical phenomenon). • A faint click noise from the temperature regulator when the compressor switches on or off. Hints for energy saving • Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hours is shown on the rating plate; • the freezing process takes 24 hours no further food to be frozen should be added during this period; • freeze only top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs; • prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required; • wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight; • do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter; • lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food; • water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt; • it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time. Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, you should: • make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer; • be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time; • not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary; • once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen; • do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer. 8 CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. General warnings CAUTION! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. The accessories and parts of the appliance are not suitable for washing in a dishwasher. Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, the interior and all internal accessories should be washed with lukewarm water and some neutral soap to remove the typical smell of a brand-new product, then dried thoroughly. CAUTION! Do not use detergents, abrasive powders, chlorine or oil-based cleaners as they will damage the finish. Periodic cleaning CAUTION! Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. CAUTION! Take care of not to damage the cooling system. CAUTION! When moving the cabinet, lift it by the front edge to avoid scratching the floor. The equipment has to be cleaned regularly: 1. Clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. 2. Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris. 3. Rinse and dry thoroughly. 4. If accessible, clean the condenser and the compressor at the back of the appliance with a brush. This operation will improve the performance of the appliance and save electricity consumption. Defrosting the freezer CAUTION! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe storage life. About 12 hours prior to defrosting, set a lower temperature, in order to build up sufficient chill reserve for the interruption in operation. A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top compartment. Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm. 1. Switch off the appliance, or pull out electrical plug from the wall socket. 2. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place. WARNING! Do not touch frozen goods with wet hands. Hands can freeze to the goods. 3. Leave the door open. 9 In order to speed up the defrosting process, place a pot of warm water in the freezer compartment. In addition, remove pieces of ice that break away before defrosting is complete. 4. When defrosting is completed, dry the interior thoroughly. 5. Switch on the appliance. After three hours reload the previously removed food into the freezer compartment. 1. Disconnect the appliance from electricity supply. 2. Remove all food. 3. Defrost (if necessary) and clean the appliance and all accessories. 4. Leave the door/doors open to prevent unpleasant smells. Periods of non-operation When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: WARNING! If you want to keep the appliance switched on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not operate. The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not connected to the mains socket correctly. Connect the mains plug to the mains socket correctly. There is no voltage in the mains socket. Connect a different electrical appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The appliance is noisy. The appliance is not supported properly. Check if the appliance stands stable. Audible or visual alarm is on. The cabinet has been recently switched on. Refer to "Door Open Alarm"or "High Temperature Alarm". The temperature in the appliance is too high. Refer to "Door Open Alarm"or "High Temperature Alarm". An error has occurred in measuring the temperature. Contact a qualified electrician or contact the nearest Authorized Service Centre. Power indicator light is flashing. 10 Problem Possible cause Solution The appliance is not working properly. Contact a qualified electrician or contact the nearest Authorized Service Centre. The temperature in the appliance is too high. Contact a qualified electrician or contact the nearest Authorized Service Centre. Temperature is set incorrectly. Refer to "Operation" chapter. Many food products to be frozen were put in at the same time. Wait a few hours and then check the temperature again. The room temperature is too high. Refer to climate class chart on the rating plate. Food products placed in the appliance were too warm. Allow food products to cool to room temperature before storing. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The Super function is switched on. Refer to "Super function". The door is not closed correctly or the gasket is deformed/dirty. Refer to "Closing the door". The water drainage plug is not correctly positioned. Position the water drainage plug in the correct way. Food products are not wrapped properly. Wrap the food products better. Temperature is set incorrectly. Refer to "Operation" chapter. The compressor does not start immediately after pressing the Super, or after changing the temperature. This is normal, no error has occurred. The compressor starts after a period of time. Temperature cannot be set. The Super function is switched on. Switch off Super manually, or wait until the function resets automatically to set the temperature. Refer to "Super function" The compressor operates continually. There is too much frost and ice. 11 Problem Possible cause Solution The temperature in the appliance is too low/too high. The temperature regulator is not set correctly. Set a higher/lower temperature. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The food products' temperature is too high. Let the food products temperature decrease to room temperature before storage. Many food products are stored at the same time. Store less food products at the same time. The thickness of the frost is greater than 4-5 mm. Defrost the appliance. The door has been opened often. Open the door only if necessary. The Super function is switched on. Refer to "Super function". There is no cold air circulation in the appliance. Make sure that there is cold air circulation in the appliance. You attempted to re-open the door immediately after closing. Wait a few seconds between closing and re-opening of the door. Door does not open easily. If the advice does not lead to the desired result, call the nearest Authorized Service Centre. 2. If necessary, adjust the door. Refer to assembly instructions. 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised Service Centre. Closing the door 1. Clean the door gaskets. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. Location Refer to the assembly instructions for the installation. To ensure best performance, install the appliance well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Make sure that air can circulate freely around the back of the cabinet. Positioning Install the appliance in a dry, well ventilated indoors where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance. 12 Climate class Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C Some functional problems might occur for some types of models when operating outside of that range. The correct operation can only be guaranteed within the specified temperature range. If you have any doubts regarding where to install the appliance, please turn to the vendor, to our customer service or to the nearest Authorised Service Centre. Ventilation requirements The airflow behind the appliance must be sufficient. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 Electrical Connection CAUTION! Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. WARNING! This appliance must be earthed. The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: A B C D E • A - green and yellow: Earth • C - brown: Live • D - blue: Neutral As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: 1. Connect the wire coloured green and yellow to the terminal marked either with the letter “E“ or by the earth symbol or coloured green and yellow. 2. Connect the wire coloured blue to the terminal either marked with the letter “N“ or coloured black. 3. Connect the wire coloured brown to the terminal either marked with the “L“ or coloured red. 4. Check that no cut, or stray strands of wire is present and the cord clamp (E) is secure over the outer sheath. Make sure the electricity supply voltage is the same as that indicated on the appliance rating plate. 5. Switch on the appliance. 13 The appliance is supplied with a 13 amp fuse (B). In the event of having to change the fuse in the plug supplied, a 13 amp ASTA approved (BS 1362) fuse must be used. WARNING! A cut off plug inserted into a 13 amp socket is a serious safety (shock) hazard. Ensure that it is disposed of safely. TECHNICAL DATA Technical data Height mm 873 Width mm 540 Depth mm 549 Rising time Hours 20 Voltage Volts 230 - 240 Frequency Hz 50 The technical information is situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. 14 INDICE Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Uso dell'apparecchiatura Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili 14 15 17 18 19 Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Installazione Dati tecnici 20 21 24 26 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • • • • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. Avvertenze di sicurezza generali • L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, tra cui: – case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro – clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali 15 • • • • • • • • Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite. Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Non danneggiare il circuito refrigerante. Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni per il trasporto. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate. • Assicurarsi che l'aria possa circolare liberamente attorno all'apparecchiatura. • Attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura all'alimentazione. Questo serve a consentire all'olio di fluire nuovamente nel compressore. • Non installare l'apparecchiatura in prossimità di radiatori, fornelli, forni o piani di cottura. • La superficie posteriore dell'apparecchiatura deve essere appoggiata alla parete. • Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta. • Non installare questa apparecchiatura in luoghi troppo umidi o freddi, come aggiunte strutturali, garage o cantine. • Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento. 16 Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato o un elettricista per sostituire i componenti elettrici. • Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimentazione. • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina. Utilizzo AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche. • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. • Non introdurre apparecchiature elettriche (ad es. gelatiere) nell'apparecchiatura se non specificamente consentito dal produttore. • Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante. Esso contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità ambientale, tuttavia il gas è infiammabile. • Nel caso di danno al circuito refrigerante, assicurarsi che non si sviluppino fiamme • • • • • • • • libere e scintille nel locale. Aerare bene l'ambiente. Non appoggiare oggetti incandescenti sulle parti in plastica dell'apparecchiatura. Non introdurre bevande analcoliche nel vano congelatore. Si verrà a creare una pressione nel contenitore della bevanda. Non conservare gas e liquidi infiammabili nell'apparecchiatura. Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. Non toccare il compressore o il condensatore. Sono incandescenti. Non togliere o toccare gli oggetti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide. Non ricongelare del cibo precedentemente scongelato. Attenersi alle istruzioni per la conservazione riportate sulla confezione del cibo surgelato. Pulizia e cura AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura. • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualificato. • Controllare regolarmente lo scarico dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua di sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura. Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. 17 • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura. • Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono. • La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura. • Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore. USO DELL'APPARECCHIATURA Pannello dei comandi 1 2 3 4 5 1 Spia Alimentazione 2 Regolatore temperatura 3 Spia Super 4 Interruttore Super e reset dell'allarme 5 Spia allarme Accensione Spegnimento Collegare l'apparecchiatura all'alimentazione. Ruotare il Regolatore di temperatura sulla posizione "O"; viene emesso un segnale acustico solo per 2 secondi. La spia dell'alimentazione si spegne. 1. Impostare il Regolatore di temperatura su un livello medio, ruotandolo in senso orario. La pisa dell'alimentazione si illumina e viene emesso un segnale acustico per 2 secondi. Se la temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo alta, la spia di Allarme si accende ed entra in funzione un segnale acustico. 2. Premere l'interruttore Super e l'allarme acustico si spegne. 3. Premere ancora una volta l'interruttore Super e si accende la spia Super. L'apparecchiatura inizia a funzionare. Regolazione della temperatura La temperatura viene regolata automaticamente. 1. Impostare il regolatore di temperatura su un livello basso per ottenere un raffreddamento minimo. 2. Ruotare il regolatore di temperatura verso l'impostazione massima per aumentare l'intensità del raffreddamento. 18 In condizioni normali, si consiglia di utilizzare una regolazione media. Tuttavia, è importante ricordare che la temperatura all'interno dell'apparecchiatura dipende dai seguenti fattori: • temperatura ambiente, • frequenza di apertura della porta, • quantità di alimenti conservati, • Posizione dell'apparecchiatura. funzione Super La funzione Super accelera il congelamento di alimenti freschi e, al tempo stesso, protegge gli alimenti già conservati da riscaldamenti indesiderati. Per attivare questa funzione premere il tasto Super. Appare la spia Super. Questa funzione si interrompe in modo automatico dopo 52 ore. La funzione Super può essere disattivata prima della sua fine automatica premendo nuovamente il tasto Super. La spia di controllo Super si spegne. Allarme di alta temperatura Se la temperatura all'interno del congelatore è arrivata a un punto in cui non è più garantita una corretta conservazione degli alimenti (ad esempio a causa di interruzione dell'energia elettrica), la spia Allarme lampeggerà e verrà emesso un allarme acustico. Quando si accende per la prima volta il congelatore, la spia di allarme lampeggia fino a quando la temperatura scende a un livello sicuro per la conservazione degli alimenti congelati. 1. Spegnere il tono di avviso premendo l'interruttore Super. Appare la spia Super. La spia di allarme lampeggia fino al raggiungimento della temperatura prevista. 2. Rilasciare l'interruttore Super non appena la spia Allarme si spegne. L'indicatore Super si spegne. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Congelamento di alimenti freschi Il vano congelatore è adatto al congelamento di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati. Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione Super e introdurre gli alimenti da congelare nel vano congelatore. Sistemare i cibi da surgelare in nei due scomparti inferiori. La quantità massima di alimenti congelabili in 24 ore è riportata sulla targhetta dei dati, un'etichetta presente sulle pareti interne dell'apparecchiatura. Il processo di congelamento dura 24 ore: non aggiungere altri alimenti da congelare per tutta la durata del processo. Al termine del processo di congelamento, ritornare alla temperatura richiesta (vedere "Funzione Super"). Conservazione dei surgelati Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore attivando la funzione Super prima di introdurre gli alimenti. 19 In caso di sbrinamento accidentale, per esempio a causa di un'interruzione dell'alimentazione elettrica, se l'alimentazione manca per un periodo superiore al valore indicato nella tabella dei dati tecnici sotto "Tempo di risalita", il cibo scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente e quindi ricongelato (dopo il raffreddamento). I simboli mostrano i diversi tipi di cibi congelati. I numeri indicano i mesi di conservazione dei tipi di surgelati corrispondenti. La validità dei tempi di conservazione dipende dalla qualità degli alimenti e dal loro trattamento prima del congelamento. Produzione di cubetti di ghiaccio Questa apparecchiatura è dotata di una o più vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio. Scongelamento Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati nel vano frigorifero o, per un processo più veloce, a temperatura ambiente. Gli alimenti divisi in piccole porzioni possono essere cucinati direttamente, senza essere prima scongelati: in questo caso, tuttavia, la cottura durerà più a lungo. Non usare strumenti metallici per estrarre le vaschette dal vano congelatore. 1. Riempire d’acqua le vaschette 2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio nel vano congelatore. Calendario cibi congelati CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Rumori normali durante il funzionamento Consigli per il risparmio energetico I seguenti rumori sono da considerarsi normali: • Non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura. • Un gorgoglio o borbottio dalle serpentine quando viene pompato il refrigerante. • Un ronzio o un rumore pulsante dal compressore quando viene pompato il refrigerante. • Uno schiocco improvviso dall'interno dell'apparecchiatura causato dalla dilatazione termica (fenomeno fisico naturale e non pericoloso). • Un lieve scatto dal regolatore della temperatura quando il compressore si accende e si spegne. Consigli per il congelamento Consigli importanti per un congelamento ottimale: • la quantità massima di alimenti congelabile in 24 ore è riportata sulla targhetta dei dati del modello; • il processo d congelamento dura 24 ore e in questo lasso di tempo non devono essere introdotti altri alimenti; • congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità e accuratamente lavati; 20 • dividere gli alimenti in piccole porzioni, in modo da facilitare un congelamento rapido e consentire lo scongelamento solo della quantità necessaria; • avvolgere gli alimenti in pellicola di alluminio o polietilene in modo da evitare il contatto con l'aria; • non disporre gli alimenti freschi a contatto con quelli già congelati, per evitare l'innalzamento della temperatura di questi ultimi; • gli alimenti magri si conservano meglio e più a lungo di quelli ricchi di grassi. Il sale riduce la durata di conservazione dell'alimento; • i ghiaccioli, se consumati appena prelevati dal vano congelatore, possono causare ustioni da freddo; • è consigliabile riportare su ogni confezione la data di congelamento, in modo da poter controllare il tempo di conservazione. Consigli per la conservazione dei surgelati Per ottenere risultati ottimali è consigliabile: • controllare che i surgelati esposti nei punti vendita non presentino segni di interruzione della catena del freddo; • accertarsi che il tempo di trasferimento dei surgelati dal punto vendita al congelatore domestico sia il più breve possibile; • non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura; • una volta scongelati, gli alimenti si deteriorano rapidamente e non possono essere ricongelati; • non superare la durata di conservazione indicata sulla confezione. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Avvertenze generali ATTENZIONE! Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, estrarre la spina dalla presa. Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nell’unità di raffreddamento, pertanto le operazioni di manutenzione e ricarica devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato. Gli accessori e i componenti dell’apparecchiatura non sono lavabili in lavastoviglie. Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente. ATTENZIONE! Non usare detergenti, polveri abrasive, detergenti a base di cloro od olio, dato che potrebbero danneggiare le finiture. Pulizia periodica ATTENZIONE! Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchiatura. ATTENZIONE! Prestare attenzione a non danneggiare il sistema refrigerante. ATTENZIONE! Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla per il bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento. 21 L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente: 1. Lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro. 2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui. 3. Risciacquare e asciugare accuratamente. 4. Pulire il condensatore e il compressore sul retro dell'apparecchiatura con una spazzola. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura riducendone i consumi di energia. Sbrinamento del congelatore ATTENZIONE! Per rimuovere la brina dall'evaporatore, non usare utensili metallici appuntiti che possano danneggiarlo. Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Un aumento della temperatura dei surgelati durante lo sbrinamento può ridurre la loro durata di conservazione. Circa 12 ore prima dello sbrinamento, impostare una temperatura più bassa per accumulare una riserva di freddo sufficiente per l'interruzione del funzionamento. È normale che sui ripiani del congelatore e intorno allo scomparto superiore si formi, col tempo, uno strato di brina. Quando tale strato raggiunge uno spessore di circa 3 - 5 mm, è necessario procedere allo sbrinamento del vano congelatore. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 1. Spegnere l'apparecchiatura o estrarre la spina della presa a parete. 2. Rimuovere i surgelati, avvolgerli in alcuni strati di carta di giornale e riporli in un luogo fresco. AVVERTENZA! Non toccare il cibo congelato con le mani bagnate. Le mani potrebbero aderire all'alimento congelato. 3. Lasciare la porta aperta. Per accelerare il processo di sbrinamento, collocare un recipiente di acqua calda nel vano congelatore. Rimuovere inoltre i pezzi di ghiaccio che si staccano prima che lo sbrinamento sia completo. 4. Una volta completato lo sbrinamento, asciugare accuratamente l'interno. 5. Accendere l’apparecchiatura. Dopo tre ore reintrodurre nel vano congelatore gli alimenti precedentemente rimossi. Periodi di non utilizzo Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni: 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. 2. Estrarre tutti gli alimenti. 3. Sbrinare (se necessario) e pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori. 4. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i per evitare la formazione di odori sgradevoli. AVVERTENZA! Se si desidera mantenere l'apparecchiatura accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica. 22 Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura non funziona. L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchiatura. La spina non è inserita correttamente nella presa di alimentazione. Inserire correttamente la spina nella presa di alimentazione. Assenza di tensione nella presa di alimentazione. Collegare alla presa di alimentazione un altro apparecchio elettrico. Rivolgersi ad un elettricista qualificato. L'apparecchiatura è rumorosa. L'apparecchio non è appoggiato in modo corretto. Controllare se l'apparecchiatura è appoggiata in modo stabile. L'allarme acustico o visivo è attivo. Il mobiletto è stato acceso di recente. Fare riferimento alla sezione "Allarme porta aperta" o "Allarme di alta temperatura". La temperatura all'interno del forno è troppo alta. Fare riferimento alla sezione "Allarme porta aperta" o "Allarme di alta temperatura". Si è verificato un errore durante la misurazione della temperatura. Contattare un elettricista qualificato o il Centro di Assistenza autorizzato più vicino. L'apparecchio non funziona correttamente. Contattare un elettricista qualificato o il Centro di Assistenza autorizzato più vicino. La temperatura all'interno del forno è troppo alta. Contattare un elettricista qualificato o il Centro di Assistenza autorizzato più vicino. La temperatura impostata non è corretta. Fare riferimento al capitolo "Uso dell'apparecchiatura". Sono stati introdotti insieme molti alimenti da surgelare. Attendere alcune ore e ricontrollare la temperatura. La temperatura ambiente è troppo alta Fare riferimento al grafico della classe climatica sulla targhetta dei dati. Gli alimenti introdotti nell'apparecchiatura erano troppo caldi. Lasciar raffreddare gli alimenti a temperatura ambiente prima di introdurli. la porta non è chiusa correttamente. Consultare la sezione "Chiusura della porta". La spia dell'alimentazione lampeggia. Il compressore rimane sempre in funzione. 23 Problema Causa possibile Soluzione La funzione Super è attiva. Fare riferimento a "FunzioneSuper ". La porta non è stata chiusa correttamente o la guarnizione è deformata/sporca. Consultare la sezione "Chiusura della porta". Il tappo dello scarico dell'acqua non è posizionato correttamente. Posizionare il tappo correttamente. Gli alimenti non sono avvolti correttamente. Avvolgere correttamente gli alimenti. La temperatura impostata non è corretta. Fare riferimento al capitolo "Uso dell'apparecchiatura". Il compressore non si avvia immediatamente dopo avere premuto il tasto Super,, oppure dopo avere cambiato la temperatura. Ciò è normale, non si è verificato alcun errore. Il compressore si avvia dopo un certo periodo di tempo. Impossibile impostare la temperatura. La funzione Super è attiva. Disattivare manualmente la funzione Super oppure aspettare finché la funzione si resetta automaticamente per impostare la temperatura. Fare riferimento a "Funzione Super" La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo bassa/troppo alta. Il regolatore della temperatura non è impostato correttamente. Impostare una temperatura superiore/inferiore. la porta non è chiusa correttamente. Consultare la sezione "Chiusura della porta". La temperatura degli alimenti è troppo alta. Prima di introdurre gli alimenti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. Sono stati introdotti molti alimenti contemporaneamente. Introdurre gli alimenti un poco alla volta. Lo spessore dello strato di brina supera i 4 - 5 mm. Sbrinare l'apparecchiatura. Il coperchio viene aperto frequentemente. Aprire la porta solo se necessario. La funzione Super è attiva. Fare riferimento a "FunzioneSuper ". Presenza di brina eccessiva. 24 Problema La porta non si apre facilmente. Causa possibile Soluzione L'aria fredda non circola correttamente all'interno dell'apparecchio. Adottare le misure necessarie per garantire una corretta circolazione dell'aria fredda. Hai cercato di ri-aprire la porta subito dopo averla chiusa. Attendere alcuni secondi fra la chiusura e la riapertura della porta. Se il consiglio non da risultati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino. Chiusura della porta 2. Se necessario, regolare la porta. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio. 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato. 1. Pulire le guarnizioni della porta. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Ubicazione Consultare le istruzioni di montaggio per l'installazione. Per garantire prestazioni ottimali, l'apparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore (termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.). Verificare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria. Luogo d'installazione Installare l'apparecchiatura in un luogo asciutto, ben ventilato, la cui temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta dei dati del modello: Classe climatica Temperatura ambiente SN da +10°C a + 32°C N da +16°C a + 32°C ST da +16°C a + 38°C Classe climatica Temperatura ambiente T da +16°C a + 43°C In alcuni modelli potrebbero verificarsi delle anomalie se non si rispettano le temperature indicate. Il corretto funzionamento può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate. In caso di dubbi sul luogo di installazione dell'apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il rivenditore autorizzato più vicino. Requisiti di ventilazione Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deve essere sufficiente. 25 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 Collegamento elettrico ATTENZIONE! Se si rendesse necessaria una modifica all'impianto elettrico per l'installazione dell’apparecchiatura, l’intervento dovrà essere effettuato da personale qualificato e competente. AVVERTENZA! Questa apparecchiatura deve essere collegata alla messa a terra. Il costruttore declina ogni responsabilità qualora non siano rispettate le norme di sicurezza. I fili del conduttore di rete sono contrassegnati in base al codice di colore seguente: A B C D E • A - verde e giallo: Terra • C - marrone: Sotto tensione • D - blu: Neutro Visto che i colori nel filo di alimentazione di questa apparecchiatura potrebbero non corrispondere alle indicazioni colorate che consentono di identificare i morsetti nella presa consigliamo di procedere come segue: 1. Collegare il filo di colore verde e giallo al morsetto contrassegnato dalla lettera o colorato "E" o dal simbolo di terra di verde e giallo. 2. Collegare il filo di colore blu al morsetto contrassegnato dalla lettera "N" oppure di colore nero. 3. Collegare il filo di colore marrone al morsetto contrassegnato dalla lettera "L" oppure di colore rosso. 4. Verificare che non vi siano interruzioni o parti sporgenti di cavo e che il morsetto di fili (E) sia fissato sulla guaina esterna. Prima di accendere l'apparecchiatura, assicurarsi che il voltaggio e la frequenza corrispondano a quanto indicato sulla targhetta dei dati. 5. Accendere l’apparecchiatura. L'apparecchiatura è fornita di fusibile da 13 amp (B). Se occorre sostituire il fusibile nella spina in dotazione, utilizzare un fusibile di ricambio da 13 amp di tipo conforme alle norme ASTA (BS 1362.) AVVERTENZA! Se la spina tagliata è inserita in una presa da 13 amp, si corre il rischio di forti scosse elettriche. Verificare che venga smaltita in modo sicuro. 26 DATI TECNICI Dati tecnici Altezza mm 873 Larghezza mm 540 Profondità mm 549 Tempo di risalita Ore 20 Tensione Volt 230 - 240 Frequenza Hz 50 I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno o interno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le * 27 211623720-A-412016
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement