Electrolux ERN2372 Manuale utente

Aggiungi a I miei manuali
11 Pagine

annuncio pubblicitario

Electrolux ERN2372 Manuale utente | Manualzz
refrigerador / frigorifero
INSTRUCCIONES DE USO
ISTRUZIONI PER L’USO
ERN 2372
E
2222 746-88
I
Guida allÕuso del libretto istruzioni
I seguenti simboli guideranno nella lettura del libretto:
I
Informazioni legate alla sicurezza nellÕuso dellÕapparecchiatura
Consigli per lÕuso corretto dellÕapparecchiatura e per ottenerne le migliori prestazioni
Informazioni legate alla protezione dellÕambiente
Sicurezza
Vi preghiamo di leggere attentamente queste
istruzioni prima dÕinstallare e utilizzare
lÕapparecchiatura.
Queste avvertenze sono state redatte per la
Vostra sicurezza e per quella degli altri. é molto
importante che questo libretto istruzioni sia
conservato assieme allÕapparecchiatura per
qualsiasi futura consultazione.
Uso domestico
¥ I frigoriferi e/o congelatori domestici sono destinati
unicamente alla conservazione e/o congelazione
degli alimenti.
¥ Controllare prima dellÕinstallazione che
lÕapparecchiatura non sia danneggiata. In caso di
danno chiamare il rivenditore.
¥ LÕapparecchiatura • pesante e alcune parti del
mobile potrebbero essere taglienti. Prestare la
massima
attenzione
nel
maneggiare
lÕapparecchiatura e comunque utilizzare sempre
dei guanti di protezione.
¥ Ogni eventuale modifica che si rendesse
necessaria allÕimpianto elettrico domestico, per
poter installare lÕapparecchiatura, dovrˆ essere
eseguita solo da personale abilitato.
¥ Assicurarsi che la spina non venga schiacciata o
danneggiata dal fianco posteriore del
frigorifero/congelatore. Una spina danneggiata
potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio.
¥ Non
collocare
oggetti
pesanti
o
il
frigorifero/congelatore stesso sopra il cavo di
alimentazione. Esiste il rischio di corto circuito e
incendio.
¥ Non rimuovere il cavo di alimentazione premendo
sulla sua sommitˆ, specialmente quando il
frigorifero/congelatore Ž stato tolto dalla sua sede.
Un danno al cavo elettrico potrebbe causare un
corto circuito, un incendio e/o uno shock elettrico.
¥ Non introdurre apparecchi elettrici all’interno
dell’apparecchiatura.
¥ Non mettere mai nello scomparto congelatore
bibite gassate: possono esplodere.
Stampato su carta tollerabile per lÕambiente
¥ Non mettere in bocca i cubetti di ghiaccio appena
estratti dallo scomparto conservatore. Il ghiaccio
pu˜ causare gravi lesioni.
¥ é pericoloso modificare o tentare di modificare le
caratteristiche di questÕ apparecchiatura.
¥ Mai riparare l’apparecchiatura da soli. Le
riparazioni effettuate da persone non competenti
possono provocare dei danni. Contattare il Centro
di Assistenza più vicino ed esigere solo ricambi
originali.
Sicurezza bambini
¥ QuestÕapparecchiatura • stata progettata per
essere utilizzata da persone adulte. Pericolo di
soffocamento! Tenere il materiale di imballaggio
lontano dalla portata dei bambini!
¥ I componenti dellÕimballaggio (p.e. fogli, polistirolo)
possono essere fonte di pericolo per i bambini.
Pericolo di soffocamento! Tenere il materiale di
imballaggio lontano dalla portata dei bambini!
¥ Prima di rottamare vecchi frigoriferi non pi• in uso,
si raccomanda di renderli inservibili togliendone la
spina e il cavo di rete ed eventualmente
rimuovendone o distruggendone la serratura a
scatto o i lucchetti. In tal modo si eviterˆ che i
bambini, giocando, possano restare imprigionati
allÕinterno dellÕapparecchio (pericolo di
soffocamento!) o si trovino in altre situazioni di
pericolo.
Protezione dellÕambiente
¥ Questa apparecchiatura non contiene, nel circuito
refrigerante e nellÕisolamento, gas refrigeranti
nocivi per lÕozono. LÕapparecchiatura non deve
essere smaltita con rifiuti urbani e rottami. Deve
essere evitato il danneggiamento del circuito
refrigerante, soprattutto nella parte posteriore
vicino al condensatore grigliato. Informazioni sui
centri di raccolta vengono forniti dallÕautoritˆ
comunale.
11
Indice
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Uso Prima della messa in funzione / Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Regolazione della temperatura / Equipaggiamento interno / Consigli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Manutenzione Sbrinamento / Pulizia / Sostituzione della lampadina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Se qualcosa non funziona / Assistenza tecnica e ricambi / Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . .15
Reversibilitˆ della porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Installazione Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Smaltimento
Informazione sullÕimballaggio dellÕapparecchio
¥ I materiali usati in questa apparecchiatura contrassegnati dal simbolo
sono riciclabili.
>PE<=polietilene
>PS<=polistirolo schiumoso
>PP<=polipropilene
Tutti i materiali di produzione impiegati sono tollerabili per lÕambiente!
Smaltimento di apparecchi vecchi
Il simbolo
sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per lÕambiente e per la salute, che potrebbero derivare
da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni pi• dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare lÕufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui • stato acquistato il
prodotto.
Uso
Prima della messa in funzione
Messa in funzione
Lasciare lÕapparecchiatura in posizione
verticale almeno 2 ore prima di metterla in
funzione per dar modo allÕolio di refluire nel
compressore.
¥ Prima dell'uso e del collegamento elettrico pulire
tutte le parti interne con acqua tiepida e sapone
neutro allo scopo di togliere il caratteristico odore
di nuovo, indi asciugare accuratamente.
¥ Inserire la spina nella presa di corrente e ruotare in
senso orario la manopola del termostato oltre la
posizione di arresto ÇOÈ.
¥ La manopola del termostato si trova in alto a destra
nello scomparto frigorifero e regola la temperatura
dellÕapparecchiatura.
Non usare detersivi n• polveri abrasive che
sono dannose alle finiture.
¥ Togliere nastri adesivi e distanziatori utilizzati per il
trasporto.
¥ Selezionare la posizione del termostato in funzione
del freddo desiderato.
12
Regolazione della temperatura
¥ La mensola centrale della controporta pu˜ essere
cambiata di posizione.
¥ La posizione corretta della manopola termostato va
individuata tenendo conto che la temperatura
interna dipende da questi fattori:
¥ la temperatura ambiente
¥ la frequenza di apertura della porta
¥ la quantitˆ di alimenti conservati
¥ la collocazione dell'apparecchio.
¥ La temperatura • regolata automaticamente e pu˜
essere aumentata oppure diminuita.
¥ Posizione ã1Ò = temperatura interna pi• calda
¥ Posizione ã6Ò = temperatura interna pi• fredda
¥ Posizione ã0Ò = raffreddamento disinserito
La posizione intermedia • la pi• indicata.
Equipaggiamento interno
Ripiani vivande/Mensole
¥ Per una accurata pulizia i ripiani e le mensole
possono essere tolti.
¥ Sulle pareti della cella sono ricavate delle guide
che consentono uno spostamento delle griglie o
dei ripiani in posizioni diverse.
¥ Tirare a questo proposito il ripiano in avanti finch•
questo non si lascia oscillare verso lÕalto oppure il
basso per poterlo estrarre.
¥ LÕinserimento in unÕaltra altezza avviene nel senso
inverso.
D338
¥ Per un miglior utilizzo degllo spazio, i semiripiani
anteriori possono sovrapporsi a quelli posteriori.
Per permettere una corretta circolazione
dellÕaria, non si deve togliere il ripiano vetro
sopra il/i cassetto/i verdura e la mensola
inferiore della porta.
¥ Forzare gradualmente la mensola nel senso
indicato dalle frecce fino ad ottenere lo
sganciamento, indi rimontarla nella posizione
desiderata.
¥ Per una pulizia pi• accurata la mensola superiore e
la mensola inferiore possono essere tolte agendo
nel senso indicato dalle frecce e quindi ricollocate
nella loro posizione.
Consigli
Risparmio di energia
¥ Non installare lÕapparecchio in prossimitˆ di cucine,
termosifoni o altre fonti di calore. Se la temperatura
ambiente • elevata, il compressore si inserisce pi•
spesso e pi• a lungo. Vedi capitolo ÒInstallazioneÓ.
¥ Tenere aperta la porta soltanto per il tempo
strettamente necessario.
¥ Non introdurre mai vivande ancora calde
nellÕapparecchio, bens“ lasciare che prima si
raffreddino.
¥ Sulle posizioni di massimo freddo, con temperatura
ambiente elevata, ed una notevole quantitˆ di
alimenti, il funzionamento pu˜ essere continuo, con
formazione di brina o ghiaccio sulla parete
posteriore della cella In tal caso • necessario
ruotare la manopola su una posizione di minor
freddo, in modo da consentire lo sbrinamento
automatico e, di conseguenza, un minor consumo
di energia elettrica.
¥ Pulire il condensatore e il motocompressore situati
sulla parete posteriore dellÕapparecchiatura con
una spazzola o un aspirapolvere.
Consigli per la refrigerazione
¥ Non introdurre nella cella vivande calde o liquidi in
evaporazione;
¥ coprire o avvolgere gli alimenti, specie se
contengono aromi;
¥ disporre gli alimenti in modo che l'aria possa
circolare liberamente attorno ad essi.
13
Alcuni consigli pratici:
¥ Carne (di tutti i tipi): va avvolta in sacchetti di
plastica e posta sul vetro sopra il cassetto verdura.
In questa posizione si potrˆ conservare per uno
o due giorni al massimo.
¥ Cibi cotti piatti freddi ecc. devono essere ben
coperti e possono essere disposti su qualsiasi
ripiano.
¥ Frutta e verdura: saranno messe, previa pulitura,
nel/nei cassetto/i previsto/i a tale scopo.
¥ Burro e formaggio: devono essere conservati
negli appositi contenitori o avvolti in fogli di plastica
o alluminio per evitare il contatto con l'aria.
¥ Latte in bottiglia: ben chiuse poste nel
portabottiglie.
Banane, patate, cipolla ed aglio, se non sono
confezionati non vanno messi in frigorifero.
Manutenzione
Staccare la spina dalla presa di corrente
prima di eseguire qualsiasi operazione.
Attenzione
Questa apparecchiatura contiene idrocarburi
nel circuito refrigerante; pertanto la
manutenzione e la ricarica devono essere
effettuate esclusivamente da personale
autorizzato dall’azienda.
Sbrinamento
¥ Sull'evaporatore dello scomparto refrigerante la
brina viene eliminata automaticamente. L'acqua di
sbrinamento, tramite un apposito convogliatore,
viene raccolta in una bacinella posta nella parte
posteriore
sopra
il
motocompressore
dell'apparecchiatura, da dove evapora.
Pulizia
Si raccomanda di non impiegare utensili
metallici per pulire onde evitare gravi danni
all'apparecchio.
Non impiegare mai delle sostanze
detergenti graffianti. Non utilizzare prodotti
spray per lo sbrinamento, poichŽ possono
nuocere alla salute e/o contenere sostanze
dannose per i materiali plastici.
Pulire l'interno con acqua tiepida e bicarbonato di
soda. Risciacquare e asciugare accuratamente.
Una volta all’anno smontare la griglia alla base
dell’apparecchio e pulire i canali per il passaggio
dell’aria con un’aspirapolvere. Questa operazione
migliorerà il funzionamento con conseguente
risparmio di energia.
Quando lÕapparecchiatura non • in funzione
Staccare la spina dalla presa di corrente. Togliere
tutti gli alimenti e pulire lÕapparecchiatura lasciando
la porta socchiusa per evitare la formazione di odori
sgradevoli.
Sostituzione della lampadina
D037
¥ Si raccomanda di pulire periodicamente il foro
di scarico dell'acqua di sbrinamento, posto
nella parte centrale dell'apposito convogliatore
nello scomparto refrigerante, utilizzando
l'apposito ÇpulitoreÈ che si trova nel foro, per
evitare che l'acqua di sbrinamento cada sui
cibi.
¥ Prima di sostituire la lampadina • necessario
disinserire lÕapparecchio ed estrarre la spina dalla
presa di rete, quindi procedere come segue:
1. svitare la vite di fissaggio della plafoniera
2. sganciare la parte mobile esercitando una
pressione su di essa come indicato in figura.
3. sostituire la lampada con una di pari potenza.
14
Se qualcosa non funziona
Qualora l'apparecchiatura presentasse qualche disfunzione, è bene controllare:
DISTURBO
RIMEDIO
Le derrate sono troppo calde.
Temperatura non correttamente regolata; consultare il paragrafo ÒRegolazione della
temperatura.
LÕapparecchiatura • installata accanto ad una fonte di calore; consultare il paragrafo
ÒInstallazioneÓ.
La porta • rimasta aperta a lungo; tenere aperta la porta soltanto per il tempo
strettamente necessario.
NellÕarco delle ultime 24 ore sono state introdotte grandi quantitˆ di vivande calde;
regolare temporaneamente il termostato su una posizione pi• fredda.
LÕapparecchiatura raffredda eccessivamente.
Regolare il termostato su una posizione pi• calda.
Il compressore lavora continuamente.
Regolare il termostato su un numero pi• basso.
Controllare che ci sia unÕadeguata aereazione e che le aperture per la ventilazione siano
libere da ogni ostruzione.
La causa potrebbe essere lÕintroduzione di grandi quantitˆ di vivande e/o frequenti
aperture/chiusure della porta.
Acqua dentro e/o fuori del frigorifero.
A volte ci˜ • normale.
Acqua sul fondo dello scomparto frigorifero o
sui piani dÕappoggio.
Il foro di scarico dellÕacqua di sbrinamento • ostruito; vedi il paragrafo ÒSbrinamentoÓ
Rumori di servizio
A volte ci˜ • normale. Ogni volta che il compressore si inserisce e disinserisce, si
sentono degli scatti.
Quando la sostanza refrigerante fluisce negli stretti tubi, si possono dei rumori di
gorgogliamento. Anche dopo il disinserimento del compressore • udibile per breve
tempo questo rumore.
Non appena il compressore incomincia a lavorare, si sente il relativo ronzio.
Assestamento della struttura del mobile.
Assistenza tecnica e ricambi
Dopo le verifiche di cui sopra, se la disfunzione
dovesse permanere, • bene consultare la Vostra
cartolina di garanzia e chiamare il Centro di
Assistenza Tecnica pi• vicino.
Per un sollecito intervento • importante, all'atto della
chiamata, indicare il tipo di difetto e provvedere
sempre le seguenti informazioni relative
allÕapparecchiatura:
¥ Modello
¥ Prod. No. (PNC)
¥ Ser. No. (S-No.)
Queste indicazioni sono riportate sulla targa
matricola situata nellÕinterno dellÕapparecchio.
Allo scopo di aver rapidamente a portata di mano
tutti i dati, si consiglia di annotarli qui.
Caratteristiche tecniche
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta matricola posizionata sul lato sinistro interno dellÕapparacchiatura.
15
Reversibilitˆ della porta
La porta dell’apparecchiatura è fissata per mezzo di
perni, per il trasporto.
Svitare i perni (A) e (B) del lato interessato
all’apertura della porta.
A
Ultimata la reversibilitˆ della porta, controllare
che la guarnizione magnetica sia aderente al
mobile. Se la temperatura ambiente • fredda
(ad es. in inverno), pu˜ succedere che la
guarnizione non aderisca perfettamente al
mobile. In tal caso attendere il naturale
rinvenimento della guarnizione stessa oppure
accelerare tale processo riscaldando la parte
interessata con un normale asciugacapelli.
B
Installazione
Osservare durante il trasporto e lÕinstallazione
dellÕapparecchio che non venga danneggiato
alcun elemento della circolazione della
sostanza refrigerante.
¥ Durante il normale funzionamento il condensatore
ed il compressore, che sono posti sul retro
dellÕapparecchiatura, si riscaldano sensibilmente.
Assicurarsi quindi che lÕinstallazione venga
eseguita come da istruzioni riportate sul libretto.
UnÕaerazione insufficiente comporterˆ sicuramente
un cattivo funzionamento e dei danni
allÕapparecchiatura.
¥ Importante: se il cavo di alimentazione si
danneggiasse, dovrˆ essere sostituito da uno
speciale cavo o assieme disponibili presso il
costruttore o il servizio di assistenza.
La tabella successiva mostra quali temperature
ambientali sono state assegnate alla classificazione
climatica:
Classificazione
climatica
per temperature ambientali di
SN
da +10 fino a +32¡C
N
da +16 fino a +32¡C
ST
da +18 fino a +38¡C
T
da +18 fino a +43¡C
Posizionamento
50 mm
min.
200 cm
La classificazione climatica • riportata sulla targa
matricola situata a sinistra nellÕinterno della cella
dellÕapparecchio.
D526
16
min.
200 cm
2
¥ Sballare lÕapparecchiatura e controllare che sia in
buone condizioni e priva di danni provocati dal
trasporto.
¥ Collocare l'apparecchiatura lontana da fonti di
calore e esposizione diretta ai raggi solari.
¥ LÕapparecchiatura non deve essere collocata nelle
vicinanze di termosifoni o cucine a gas.
¥ Mantenere una adeguata ventilazione.
¥ Inoltre è necessario che la nicchia sia provvista di
un camino d’areazione con le seguenti misure:
profondità: 50 mm
larghezza: 540 mm
2
Collegamento elettrico
Assicurarsi prima di inserire la spina nella presa di
corrente, che la tensione e la frequenza riportate
sulla targhetta matricola corrispondano a quelle
dell'impianto domestico
é ammessa una oscillazione di ±6% sulla tensione
nominale.
Per il funzionamento a tensioni diverse si dovrˆ
utilizzare un autotrasformatore di potenza adeguata.
Importante
é indispensabile che l'apparecchiatura sia
collegata ad una efficiente presa di terra.
A tale scopo la spina del cavo di alimentazione
• dotata dell'apposito contatto.
Qualora la presa di corrente dell'impianto
domestico non sia collegata a terra, allacciare
l'apparecchiatura ad un impianto di terra a
parte, conformemente alle norme in vigore,
consultando in proposito un tecnico
specializzato.
La Casa Costruttrice declina ogni
responsabilitˆ qualora questa norma
antinfortunistica non fosse rispettata.
Questa apparecchiatura • conforme alle seguenti
Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e
successive modificazioni;
- 87/308/CEE del 2/6/87 (Soppressione dei
disturbi radio).
- 89/336/ CEE del 03/05/89 (Compatibilitˆ
Elettromagnetica)
e
successive
modificazioni.
Importante
LÕapparecchio deve poter essere scollegato
dalla rete; • quindi necessario che la spina
rimanga accessibile ad installazione avvenuta.
Incasso
Dimensioni del vano
Altezza (1)
Profonditˆ (2)
Larghezza (3)
1225 mm
550 mm
560 mm
540
1
50
3
2
2
1
D022
PR0
1. Inserire l’apparecchiatura nel vano appoggiandola
alla parete interna corrispondente al lato di
apertura della porta sino a quando il coprifuga
superiore va in battuta (1) e assicurare che la
cerniera inferiore sia in linea con la parete del
mobile (2).
Inoltre è necessario che la nicchia sia provvista di un
camino d’areazione con le seguenti misure:
profondità: 50 mm
larghezza: 540 mm
17
Hb
Ha
Hc
Hd
PR266
5. Separare i pezzi Ha, Hb, Hc, Hd come da figura.
D132
2. Applicare a pressione
apparecchiatura e mobile.
il
coprifuga,
tra
ca. 50 mm
90°
I
21 m
m
90°
ca. 50 mm
3. Accostare lÕapparecchiatura al fianco opposto alla
cerniera porta. Fissare lÕapparecchiatura con le 4
viti (I) in dotazione.
D
21 m
m
6. Appoggiare la guida sulla parte interna della porta
del mobile sopra e sotto come indicato in figura e
segnare la posizione dei fori esterni.
Dopo aver preparato i fori fissare la guida con le
viti in dotazione.
C
Ha
E
B
4. Applicare la griglia di aereazione (B) e il coperchio
cerniera
(E)
inserendoli
a
scatto.
Applicare i coperchietti (C-D) sulle alette dei
coprifuga e nei fori per le cerniere.
Hc
PR33
7. Inserire a scatto il coperchietto (Hc) sulla guida
(Ha).
18
8mm
Hb
Ha
PR167
Hd
Hb
PR167/1
8. Aprire la porta dellÕapparecchiatura e quella del
mobile a 90¡ ca. Inserire la squadretta (Hb) nella
guida (Ha). Tenere insieme la porta
dellÕapparecchiatura e quella del mobile e segnare
i
fori
come
indicato
in
figura.
11. Inserire a scatto il coperchietto (Hd) sulla
squadretta (Hb).
8mm
K
Ha
PR167
9. Togliere le squadrette e segnare a 8 mm dal bordo
esterno della porta con il chiodo (K).
Hb
PR168
10. Posizionare nuovamente la squadretta sopra le
guida e fissare con le viti in dotazione.
Per lÕeventuale operazione di allineamento della
porta del mobile, utilizzare il gioco dei fori asolati.
Al termine delle operazioni • necessario
controllare lÕesatta chiusura della porta
dellÕapparecchiatura.
19
923 527 634
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE

annuncio pubblicitario

Manuali correlati

annuncio pubblicitario