advertisement
▼
Scroll to page 2
of
48
![Aeg-Electrolux SCT51800S0 Manuale utente | Manualzz Aeg-Electrolux SCT51800S0 Manuale utente | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/050754011_1-c05a7bdf60e3752eab5e2f3704a93a66-360x466.png)
SCT51800S0 IT FRIGORIFERO-CONGELATORE TR BUZDOLABI ISTRUZIONI PER L’USO KULLANMA KILAVUZU 2 25 2 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico. ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie e sacchi biancheria delicati... Visitate il webshop su www.aeg.com/shop Indice 3 INDICE 4 7 8 8 11 12 14 16 16 23 Informazioni per la sicurezza Pannello dei comandi Primo utilizzo Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Cosa fare se… Dati tecnici Installazione Considerazioni ambientali In questo manuale sono riportati i seguenti simboli: Informazioni importanti relative alla prevenzione dei rischi per la salute personale e dei danni alle apparecchiature. Informazioni e consigli generali Informazioni in materia di sicurezza ambientale Con riserva di modifiche 4 Informazioni per la sicurezza INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza. Conservare queste istruzioni e accertarsi che rimangano unite all'apparecchio in caso di vendita o trasloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia correttamente informato sull'uso e sulle norme di sicurezza. Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate nelle presenti istruzioni per l'utente, il produttore non è responsabile dei danni provocati da eventuali omissioni. Sicurezza dei bambini e delle persone fragili • Questo apparecchio non deve essere usato da persone, bambini inclusi, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche, oppure prive di conoscenza e esperienza, a meno che non siano state istruite all'uso dell'apparecchio da parte dei responsabili della loro sicurezza, oppure sotto vigilanza di questi. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. • Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Alcuni materiali possono creare rischi di soffocamento. • Qualora l'apparecchio venga demolito, estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di collegamento (il più vicino possibile all'apparecchio) e smontare lo sportello per evitare che i bambini giocando possano subire scosse elettriche o chiudersi dentro l'apparecchio. • Se questo nuovo apparecchio, che è dotato di guarnizioni magnetiche nello sportello, va a sostituirne uno più vecchio avente sportello o coperchio con chiusure a molla, si deve rendere inutilizzabili tali chiusure prima di eliminare l'apparecchio sostituito, per evitare che diventi una trappola mortale per i bambini. Norme di sicurezza generali ATTENZIONE Accertarsi che le aperture di ventilazione non siano ostruite. • L'apparecchiatura è progettata per la conservazione domestica di alimenti e/o bevande nelle modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali per accelerare lo sbrinamento. • Non utilizzare altre apparecchiature elettriche (per esempio gelatiere) all'interno del frigorifero, salvo quelle approvate per tale scopo dal produttore. • Non danneggiare il circuito refrigerante. • Il circuito refrigerante dell'apparecchiatura contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un elevato livello di compatibilità ambientale che, tuttavia, è infiammabile. Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchiatura, assicurarsi che nessuno dei componenti del circuito refrigerante venga danneggiato. In caso di danneggiamento del circuito refrigerante: Informazioni per la sicurezza 5 – Evitare fiamme libere e scintille – Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura • È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque modo. Un danneggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche. AVVERTENZA Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compressore) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato al fine di evitare di correre rischi. • • • • 1. Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione. 2. Evitare che il lato posteriore dell'apparecchiatura possa schiacciare o danneggiare la spina, causandone il surriscaldamento con un conseguente rischio di incendio. 3. La spina dell'apparecchiatura deve trovarsi in una posizione accessibile. 4. Evitare di tirare il cavo di alimentazione. 5. Se la presa elettrica non è perfettamente stabile, non inserire la spina. Il collegamento potrebbe provocare scosse elettriche o creare un rischio di incendio. 6. L'apparecchiatura non deve essere messo in funzione senza il coprilampada interno1) della luce interna. Questa apparecchiatura è pesante. Prestare attenzione quando occorre spostarla. Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti riposti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide; il contatto potrebbe provocare abrasioni o ustioni da freddo. Evitare un'esposizione prolungata dell'apparecchiatura alla luce solare diretta. Lampadine2) utilizzate in questa apparecchiatura sono lampadine speciali selezionate per essere usate unicamente negli elettrodomestici. Non sono adatte per l'illuminazione degli ambienti. Uso quotidiano • • • • • Non collocare pentole calde sulle parti in plastica dell'apparecchio. Non collocare gas e liquidi infiammabili nell'apparecchio, perché potrebbero esplodere. Non collocare gli alimenti direttamente contro l'uscita dell'aria nella parete posteriore. 3) Gli alimenti congelati non devono essere ricongelati una volta scongelati. Riporre gli alimenti surgelati preconfezionati secondo le istruzioni del produttore dell'alimento surgelato. • Osservare rigorosamente i consigli per la conservazione degli alimenti del produttore dell'apparecchio. Vedere le relative istruzioni. • Non collocare bevande gassate o frizzanti nello scomparto congelatore perché creano pressione sul recipiente che può esplodere danneggiando l'apparecchio. • I ghiaccioli possono provocare bruciature da gelo se consumati immediatamente dopo averli tolti dall'apparecchio. 1) Per le apparecchiature che prevedono il coprilampada. 2) Nel caso in cui la lampadina sia prevista. 3) Se l'apparecchio è di tipo No-Frost. 6 Informazioni per la sicurezza Pulizia e cura • Prima della manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa. • Non pulire l'apparecchio con oggetti metallici. • Non usare oggetti appuntiti per rimuovere la brina dall'apparecchio. Usare un raschietto di plastica. • Esaminare regolarmente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento nel frigorifero. Se necessario, pulirlo. Se il foro è otturato, l'acqua si raccoglie sul fondo dell'apparecchio. Installazione Per il collegamento elettrico, seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispondenti. • Disimballare l'apparecchio e assicurarsi che non presenti danni. Non collegare l'apparecchio se è danneggiato. Segnalare immediatamente gli eventuali danni al negozio in cui è stato acquistato. In questo caso conservare l'imballaggio. • Si consiglia di attendere almeno due ore prima di collegare l'apparecchio per consentire all'olio di arrivare nel compressore. • Attorno all'apparecchio vi deve essere un'adeguata circolazione dell'aria, altrimenti si può surriscaldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni di installazione. • Se possibile il retro dell'apparecchio dovrebbe essere posizionato contro una parete per evitare di toccare le parti calde o di rimanervi impigliati (compressore, condensatore), evitando così possibili scottature. • L'apparecchio non deve essere posto vicino a radiatori o piani di cottura a gas. • Installare l'apparecchio in modo che la presa rimanga accessibile. • Per il collegamento idrico, usare solo sorgenti d'acqua potabile. 4) Assistenza tecnica • Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale competente. • Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici autorizzati e utilizzando solo ricambi originali. Tutela ambientale Questo apparecchio non contiene gas che potrebbero danneggiare lo strato di ozono nel circuito refrigerante o nei materiali isolanti. L'apparecchio non deve essere smaltito assieme ai rifiuti urbani e alla spazzatura. La schiuma dell'isolamento contiene gas infiammabili: lo smaltimento dell'apparecchio va eseguito secondo le prescrizioni vigenti da richiedere alle autorità locali. Evitare di danneggiare il gruppo refrigerante, specialmente nella parte posteriore vicino allo scambiatore di calore. I materiali usati su questo apparecchio contrassegnati dal simbolo sono riciclabili. 4) Per gli apparecchi che prevedono un collegamento alla rete idrica. Pannello dei comandi 7 PANNELLO DEI COMANDI 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Spia Regolatore della temperatura FROSTMATIC spia interruttoreFROSTMATIC DYNAMICAIR spia interruttoreDYNAMICAIR Accensione Inserire la spina nella presa. Impostare il regolatore di temperatura a un livello medio, ruotandolo in senso orario. La spia di congelamento rapido si accende. Spegnimento Per spegnere l'apparecchiatura, ruotare il regolatore di temperatura in posizione "O". La spia di controllo si spegne. Regolazione della temperatura La temperatura viene regolata automaticamente. Per regolare il livello di raffreddamento, procedere come segue: • impostare il regolatore di temperatura a un livello basso per ottenere un raffreddamento minimo. • ruotare il regolatore di temperatura verso l'impostazione massima per aumentare l'intensità del raffreddamento. In condizioni normali, si consiglia di utilizzare una regolazione media. Tuttavia, è importante ricordare che la temperatura all'interno dell'apparecchiatura è condizionata dai seguenti fattori: • temperatura ambiente • frequenza di apertura della porta • quantità di alimenti conservati • posizione dell'apparecchiatura. funzioneFROSTMATIC La funzioneFROSTMATIC può essere attivata premendo l'interruttore FROSTMATIC . La spia FROSTMATIC si accende. 8 Primo utilizzo Questa funzione si arresta automaticamente dopo 52 ore. È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento premendo l'interruttore FROSTMATIC . La spia FROSTMATIC si spegne. funzioneDYNAMICAIR La funzione DYNAMICAIR può essere attivata premendo l'interruttore DYNAMICAIR . La spia DYNAMICAIR si accende. È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento premendo l'interruttore DYNAMICAIR . La spia DYNAMICAIR si spegne. Se la funzione è attivata automaticamente l'indicatore DYNAMICAIR non viene visualizzato (fare riferimento a "Utilizzo quotidiano"). L'attivazione della funzione DYNAMICAIR aumenta il consumo di energia. PRIMO UTILIZZO Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori interni con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente. Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finiture. UTILIZZO QUOTIDIANO Congelazione dei cibi freschi Il vano congelatore è adatto alla congelazione di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati. Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione FROSTMATIC almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore. Riporre i cibi freschi da congelare nel comparto inferiore. La quantità massima di alimenti congelabile in 24 ore è riportata sulla targhetta, un'etichetta presente sulle pareti interne dell'apparecchio. Il processo di congelamento dura 24 ore: finché non è concluso, non aggiungere altro cibo da congelare. Conservazione dei cibi congelati Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, prima di riporre i prodotti nel vano fare funzionare l'apparecchio per almeno 2 ore con una regolazione alta. Per conservare grandi quantità di cibo, togliere dall'apparecchio tutti i cassetti e i cestelli e sistemare il cibo sui ripiani di raffreddamento per ottenere i migliori risultati. Utilizzo quotidiano 9 AVVERTENZA Accertare che il cibo non superi il limite di carico riportato a lato della sezione superiore (quando applicabile) In caso di sbrinamento accidentale, per esempio a causa di un'interruzione dell'alimentazione elettrica, se l'alimentazione manca per un periodo superiore al valore indicato nella tabella dei dati tecnici sotto "Tempo di risalita", il cibo scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente quindi ricongelato (dopo il raffreddamento). Elenco alimenti congelati I simboli mostrano i diversi tipi di alimenti congelati. I numeri indicano i mesi di conservazione dei tipi di surgelati corrispondenti. La validità dei tempi di conservazione dipende dalla qualità degli alimenti e dal loro trattamento prima del congelamento. Scongelamento Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati nel vano frigorifero o a temperatura ambiente, in funzione del tempo disponibile per questa operazione. I pezzi piccoli possono addirittura essere cucinati ancora congelati, direttamente dal congelatore: in questo caso la cottura durerà più a lungo. Produzione di cubetti di ghiaccio Questo apparecchio è equipaggiato con una o più vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio. Riempire d'acqua le vaschette quindi inserirle nel vano congelatore. Non usare strumenti metallici per rimuovere le vaschette dal congelatore. Accumulatori di freddo Il congelatore dispone di uno o più accumulatori di freddo che prolungano la durata di conservazione degli alimenti in caso di guasto o interruzione dell'energia elettrica. questa apparecchiatura viene venduta in Francia. Per rispettare la normativa vigente in questo paese, essa deve essere dotata di un particolare dispositivo, posto nella parte bassa della cella frigo (vedi figura) per segnalare la zona piu' fredda del vano. 10 Utilizzo quotidiano Ripiani mobili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. Posizionamento delle mensole Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, le mensole della porta possono essere posizionate ad altezze differenti. Posizionamento della scatola scorrevole La scatola scorrevole può essere inserita a diverse altezze. Per regolare l'altezza, procedere come segue: 1. sollevare il ripiano con la parte superiore della scatola rivolta verso l'alto ed estrarla dalle guide 2. togliere le staffe di fissaggio dalla guida sotto alla mensola 3. Procedere in modo inverso per inserire una mensola intermedia ad un'altezza diversa. Consigli e suggerimenti utili 11 DYNAMICAIR Il vano frigo è dotato di un dispositivo che consente un rapido raffreddamento degli alimenti e una temperatura più uniforme nello scomparto. Il suddetto si avvia automaticamente quando necessario, ad esempio per un rapido recupero della temperatura dopo l'apertura dello sportello, o quando la temperatura ambiente è elevata. Consente di accendere manualmente il dispositivo quando necessario (fare riferimento a "Funzione DYNAMICAIR "). Il dispositivo DYNAMICAIR si interrompe quando si apre la porta e si riavvia immediatamente dopo la chiusura della suddetta. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Consigli per il risparmio energetico • Non aprire frequentemente la porta e non lasciarla aperta più di quanto assolutamente necessario. • Se la temperatura ambiente è elevata, il termostato è impostato su una regolazione alta e l'apparecchio è a pieno carico, il compressore può funzionare in continuo causando la formazione di brina o ghiaccio sull'evaporatore. In questo caso, ruotare il termostato su una regolazione più bassa per consentire lo scongelamento automatico risparmiando così energia. Consigli per la refrigerazione di cibi freschi Per ottenere i migliori risultati: • non riporre nel frigorifero cibi caldi o liquidi in fase di evaporazione • coprire o avvolgere il cibo, in particolare se emana un odore forte • posizionare il cibo in modo che l'aria possa circolare liberamente attorno ad esso Consigli per la refrigerazione Consigli utili: Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di politene e collocarla sul ripiano di vetro sopra il cassetto delle verdure. Per motivi di sicurezza, conservarla in queste condizioni solo per uno o due giorni al massimo. Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbero essere coperti e possono essere collocati su qualsiasi ripiano. Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite accuratamente e collocate nell'apposito/i cassetto/i speciale/i. Burro e formaggio: dovrebbero essere posti in contenitori ermetici speciali o avvolti in pellicole di alluminio o sacchetti di politene per escludere per quanto possibile l'aria. 12 Pulizia e cura Bottiglie di latte: dovrebbero essere tappate e conservate nell'apposito ripiano sulla porta. Non conservare nel frigorifero banane, patate, cipolle o aglio se non sono confezionati. Consigli per il congelamento Per un processo di congelamento ottimale, ecco alcuni consigli importanti: • la quantità massima di cibo che può essere congelata in 24 h è riportata sulla targhetta; • il processo di congelamento dura 24 ore. In questo periodo non aggiungere altro cibo da congelare; • congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità e accuratamente puliti; • preparare il cibo in piccole porzioni per consentire un congelamento rapido e completo e per scongelare in seguito solo la quantità necessaria; • avvolgere il cibo in pellicole di alluminio o in politene e verificare che i pacchetti siano ermetici; • non lasciare che cibo fresco non congelato entri in contatto con quello già congelato, per evitare un aumento della temperatura in quest'ultimo; • i cibi magri si conservano meglio e più a lungo di quelli grassi; il sale riduce il periodo di conservazione del cibo; • i ghiaccioli, se consumati immediatamente dopo la rimozione dal vano congelatore, possono causare ustioni da congelamento della pelle; • si consiglia di riportare la data di congelamento su ogni singolo pacchetto per riuscire a tenere traccia del tempo di conservazione; Consigli per la conservazione dei surgelati Per ottenere i migliori risultati con questo apparecchio: • accertare che i cibi congelati commercialmente siano adeguatamente conservati dal rivenditore; • fare in modo che i cibi congelati siano trasferiti dal negozio al congelatore nel più breve tempo possibile; • non aprire la porta frequentemente o lasciarla aperta più del tempo strettamente necessario. • Una volta scongelato, il cibo si deteriora rapidamente e non può essere ricongelato. • Non superare il periodo di conservazione indicato dal produttore. PULIZIA E CURA ATTENZIONE Staccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzione. Questo apparecchio contiene idrocarburi nell'unità di raffreddamento; la manutenzione e la ricarica devono pertanto essere effettuate esclusivamente da tecnici autorizzati. Pulizia periodica L'apparecchio deve essere pulito regolarmente: • Pulire l'interno e gli accessori con acqua tiepida e un po' di sapone neutro. Pulizia e cura 13 • Controllare regolarmente le guarnizioni della porta e verificare che siano pulite e prive di residui. • Risciacquare e asciugare accuratamente. Non tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchio. Non usare mai detergenti, polveri abrasive, prodotti per la pulizia con una forte profumazione o cere lucidanti per pulire l'interno, in quanto danneggiano la superficie e lasciano un odore forte. Pulire il condensatore (griglia nera) e il compressore sul retro con una spazzola o un aspirapolvere. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchio riducendo i consumi elettrici. Non danneggiare il sistema di raffreddamento. Molti detergenti per cucine di marca contengono sostanze chimiche in grado di attaccare/ danneggiare la plastica impiegata in questo apparecchio. Per questo motivo si raccomanda di pulire l'involucro esterno dell'apparecchio solo con acqua calda con un po' di liquido detergente. Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio alla rete di alimentazione. Sbrinamento del vano frigorifero Durante l'uso normale, la brina viene eliminata automaticamente dall'evaporatore del vano frigorifero ogni volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un condotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchio, sopra il motocompressore, dove evapora. È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento, situato al centro del canale sulla parete posteriore, per evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti. Usare l'apposito utensile già inserito nel foro di scarico. Sbrinamento del vano congelatore Il vano congelatore in questo modello è di tipo "no frost", cioè non forma ghiaccio sulle pareti interne e sugli alimenti durante il funzionamento. L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circolazione continua di aria fredda prodotta all'interno del vano da una ventola azionata automaticamente. 14 Cosa fare se… Periodi di inutilizzo Quando l'apparecchio non è utilizzato per lunghi periodi, adottare le seguenti precauzioni: • scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica • rimuovere tutto il cibo • sbrinare5) e pulire l'apparecchio e tutti gli accessori • lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evitare odori sgradevoli. Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a qualcuno di controllare ogni tanto per evitare che il cibo contenuto marcisca in caso di interruzione dell'alimentazione elettrica. COSA FARE SE… AVVERTENZA Prima di eseguire la ricerca guasti, estrarre la spina dalla presa di alimentazione. Le operazioni di ricerca guasti, non descritte nel presente manuale, devono essere eseguite esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale competente. Durante l'uso alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali. Problema L'apparecchiatura non funziona. La lampadina non si accende. La lampadina non si accende. Il compressore rimane sempre in funzione. 5) Se previsto. Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatura. La spina non è inserita correttamente nella presa di alimentazione. Inserire correttamente la spina nella presa di alimentazione. L'apparecchiatura non riceve corrente. Assenza di tensione nella presa di alimentazione. Collegare alla presa di alimentazione un altro apparecchio elettrico. Rivolgersi ad un elettricista qualificato. La lampadina è in modalità stand-by. Chiudere e riaprire la porta. La lampada è difettosa. Fare riferimento alla sezione "Sostituzione della lampadina". La temperatura non è impostata correttamente. Impostare una temperatura superiore. La porta non è chiusa correttamente. Consultare la sezione "Chiusura della porta". La porta viene aperta troppo frequentemente. Limitare il più possibile il tempo di apertura della porta. Cosa fare se… Problema 15 Possibile causa Soluzione La temperatura degli alimenti è troppo alta. Prima di mettere a conservare gli alimenti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. La temperatura ambiente è troppo alta. Abbassare la temperatura ambiente. Sul pannello posteriore del Durante lo sbrinamento autofrigorifero scorre acqua. matico, la brina che si forma sul pannello posteriore si scioglie. Non si tratta di un'anomalia. All'interno del frigorifero scorre acqua. Pulire lo scarico dell'acqua. Lo scarico dell'acqua è ostruito. Gli alimenti impediscono all'ac- Evitare di disporre gli alimenti a qua di fluire nell'apposito collet- diretto contatto con il pannello tore. posteriore. Scorre acqua sul pavimento. L'acqua di sbrinamento non viene scaricata nella bacinella di evaporazione posta sopra il compressore. Collegare lo scarico dell'acqua di sbrinamento alla bacinella di evaporazione. La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo bassa. Il regolatore della temperatura non è impostato correttamente. Impostare una temperatura superiore. La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo alta. Il regolatore della temperatura non è impostato correttamente. Impostare una temperatura inferiore. La porta non è chiusa correttamente. Consultare la sezione "Chiusura della porta". La temperatura degli alimenti è troppo alta. Prima di mettere a conservare gli alimenti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. Sono stati introdotti molti alimenti contemporaneamente. Introdurre gli alimenti poco alla volta. La temperatura nel frigori- L'aria fredda non circola corret- Adottare le misure necessarie per fero è troppo alta. tamente all'interno dell'apparec- garantire una corretta circolaziochiatura. ne dell'aria fredda. La temperatura nel vano congelatore è troppo alta. I prodotti sono troppo vicini tra loro. Disporre i prodotti in modo da consentire una corretta circolazione dell'aria fredda. 16 Dati tecnici Sostituzione della lampadina 1. Spegnere l'apparecchio. 2. Premere sul gancio posteriore e contemporaneamente fare scorrere il coprilampada nella direzione della freccia. 3. Sostituire la lampadina con una della stessa potenza e studiata in modo specifico per gli elettrodomestici (la potenza massima consentita è indicata sul coprilampada). 4. Rimontare il coprilampada facendolo scorrere nella posizione originale. 5. Accendere l'apparecchio. 6. Aprire la porta. Controllare che la lampadina si accenda. Chiusura della porta 1. Pulire le guarnizioni della porta. 2. Se necessario, regolare la porta. Vedere "Installazione". 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni della porta difettose. Contattare il Centro di assistenza locale. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mm Tempo di salita 21 h Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello, applicata sul lato sinistro interno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei valori energetici. INSTALLAZIONE AVVERTENZA Leggere con attenzione le "Informazioni per la sicurezza" per la vostra sicurezza e per il corretto funzionamento dell'apparecchio prima di procedere all'installazione. Installazione 17 Posizionamento Installare questo apparecchio in un punto in cui la temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla sua targhetta: Classe climatica Temperatura ambiente SN da + 10°C a + 32°C N da + 16°C a + 32°C ST da + 16°C a + 38°C T da + 16°C a + 43°C Collegamento elettrico Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta corrispondano ai valori della rete elettrica domestica. L'apparecchio deve essere collegato a massa. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un contatto a tale scopo. Se la presa della rete elettrica domestica non è collegata a massa, collegare l'apparecchio ad una massa separata in conformità alle norme relative alla corrente, consultando un elettricista qualificato. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità se le precauzioni suddette non sono rispettate. Il presente apparecchio è conforme alle direttive CEE. Possibilità di invertire la porta La porta dell'apparecchiatura si apre verso destra. Se si desidera che si apra verso sinistra, prima di installare l'apparecchiatura eseguire queste operazioni: 1. Allentare il perno superiore e rimuovere il distanziatore. 2. Rimuovere il perno superiore e la porta superiore. 18 Installazione 3. Svitare i perni (B) ed i distanziatori (C). 4. Rimuovere la porta inferiore. C B C 5. Allentare il perno inferiore. Sul lato opposto: 1. Installare il perno inferiore. 2. Installare la porta inferiore. 3. Reinserire i perni (B) e i distanziatori (C) nella cerniera centrale sul lato opposto. 4. Installare la porta superiore. 5. Serrare il distanziatore e il perno superiore. Requisiti di ventilazione Il flusso d'aria dietro l'apparecchio deve essere sufficiente. 50 mm min. 200 cm2 min. 200 cm2 Installazione dell'apparecchiatura ATTENZIONE Accertarsi che il cavo di rete sia libero da ostacoli. Procedere come segue. 19 Installazione 1. Se necessario, tagliare la striscia di nastro adesivo, quindi applicarla come indicato in figura. x x 2. Forare il copricerniera A, come indicato in figura. Applicare le coperture A ed A1 (inclusi nel sacchetto accessori) sulla cerniera centrale. A 3. Installare l'apparecchiatura nella nicchia. Spingere l'apparecchiatura in direzione della freccia (1) finché la mascherina superiore si arresta contro il mobile da cucina. Spingere l'apparecchiatura in direzione della freccia (2) contro il mobile sul lato opposto rispetto alla cerniera. A1 2 1 20 Installazione 4. 5. Posizionare correttamente l'apparecchiatura nella nicchia. Accertarsi che la distanza fra l'apparecchiatura e il bordo anteriore del mobile sia di 44 mm. Il copricerniera inferiore (incluso nel sacchetto degli accessori) permette di controllare che la distanza fra l'apparecchio e il mobile da cucina sia corretta. Accertarsi che lo spazio fra l'apparecchiatura ed il mobile sia di 4 mm. Aprire la porta. Applicare il copricerniera inferiore. Fissare l'apparecchiatura nella nicchia con 4 viti. 4mm 44mm I I 6. Rimuovere la parte appropriata del copricerniera (E). Accertarsi di rimuovere la parte destra per la cerniera di destra o la parte sinistra per quella di sinistra. 21 Installazione 7. Applicare i cappucci (C, D) a coprigiunti e fori delle cerniere. Installare la griglia di sfiato (B). Applicare i copricerniera (E). D C E E 8. B Se l'apparecchiatura deve essere collegata lateralmente all'anta del mobile da cucina: a) Allentare le viti nelle staffe di fissaggio (H). b) Spostare le staffe (H). c) Serrare nuovamente le viti. H 9. Staccare le parti (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd) Allentare le viti H 22 Installazione 10. Installare la parte (Ha) sul lato interno del mobile da cucina. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 11. Spingere la parte (Hc) sulla parte (Ha). Ha Hc 12. Aprire la porta dell'apparecchio e la porta del mobile da cucina con un'angolazione di 90°. Inserire il quadratino (Hb) nella guida (Ha). Unire la porta dell'apparecchiatura a quella del mobile e marcare i fori. 8 mm Ha Hb Considerazioni ambientali 13. Rimuovere le staffe e segnare la posizione in cui deve essere inserito il chiodo (K) a una distanza di 8 mm dal bordo esterno della porta. 23 8 mm K Ha 14. Riapplicare la squadretta sulla guida e fissarla con le viti in dotazione. Allineare l'anta del mobile con la porta dell'apparecchiatura regolando la parte Hb. Hb 15. Premere la parte (Hd) sulla parte (Hb). Effettuare un controllo finale per verificare che: • tutte le viti siano serrate; • la striscia sigillante sia fissata saldamente all'unità; • la porta si apra e si chiuda correttamente. Hb Hd CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di 24 Considerazioni ambientali questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. 25 MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladır. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun. AKSESUARLAR VE SARF MALZEMELERİ AEG Internet mağazasında tüm AEG cihazlarınızı mükemmel durumda ve temiz kullanmanıza yardımcı olacak herşeyi bulabilirsiniz. Beklentilerinize uygun yüksek kalite standartlarında tasarlanan ve üretilen çok çeşitli aksesuarların yanı sıra, uzmanların kullandığı pişirme kaplarından çatal-bıcak sepetlerine, şişe tutuculardan narin çamaşır poşetlerine kadar herşey... Çevrimiçi mağazamızı ziyaret edin: www.aeg.com/shop 26 İçindekiler İÇİNDEKİLER 27 29 31 31 34 35 37 39 39 46 Güvenlik bilgileri Kontrol Paneli İlk kullanım Günlük kullanım Yararlı ipuçları ve bilgiler Bakım ve temizlik Servisi aramadan önce Teknik veriler Montaj Çevreyle ilgili bilgiler Bu kılavuzda aşağıdaki simgeler kullanılır: Kişisel güvenliğinizi korumak ve cihaza hasar vermemek için önem taşıyan bilgiler. Genel bilgiler ve ipuçları Çevresel bilgiler Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. Güvenlik bilgileri 27 GÜVENLİK BİLGİLERİ Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı için cihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadan önce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçları ve uyarı bilgileri de dahil olmak üzere, dikkatle okuyun. Gereksiz hatalardan ve kazalardan kaçınmak için, cihazı kullanan tüm kişilerin cihazın kullanımıyla ve güvenlik özellikleriyle ilgili bilgiye sahip olması önemlidir. Bu kılavuzu saklayın ve cihaz başka bir yere taşındığında veya satıldığında beraberinde verin, böylece cihazı kullanacak diğer kişilerin de cihazın kullanımı ve güvenlik için yapılması gerekenler hakkında bilgi sahibi olması sağlanmış olur. Üretici firma ihmallerden kaynaklanan zararlardan sorumlu olmadığından, kendi can ve mal güvenliğiniz için bu kullanıcı talimatlarındaki uyarıları dikkate alın. Çocuklar ve savunmasız kişilerin güvenliği • Bu cihaz, kullanımıyla ilgili talimat veya gözetim güvenliklerinden sorumlu kişi tarafından sağlanmadıkça, fiziksel, duyusal veya zihinsel yeterlilikleri az kişilerce (çocuklar dahil) veya deneyimi ve bilgisi olmayanlarca kullanılmamalıdır. Küçük çocuklar, cihazla oynamayacaklarından emin olunması için gözetim altında tutulmalıdır. • Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun. Boğulma riski söz konusudur. • Eğer cihazı elden çıkarıyorsanız, oyun oynayan çocukları elektrik çarpmaması ve cihazda kilitli kalmamaları için fişini prizden çekin, elektrik kablosunu kesin (mümkün olduğunca cihaza yakın kısmından) ve kapağını çıkartın. • Eğer mıknatıslı kapı contaları olan bu cihaz, kapısında veya kapağında yaylı bir kilit (dil) mekanizması olan eski bir cihazın yerine alınmış ise, eski cihazınızı elden çıkarmadan önce kilit mekanizmasını kullanılmaz hale getirin. Bu şekilde, çocukların cihazın içinde kilitli kalarak kendilerine zarar vermelerini önlemiş olursunuz. Genel güvenlik DİKKAT Havalandırma menfezlerini, tıkanmasını önleyerek temiz halde tutun. • Bu cihaz, bu kullanma kılavuzunda açıklandığı gibi, evde kullanılan yiyecekleri ve/veya içecekleri muhafaza etmek amacıyla üretilmiştir. • Buz çözme sürecini hızlandırmak için mekanik bir aygıt veya başka bir suni yöntem kullanmayın. • Üretici firma tarafından onaylanmadığı sürece, diğer elektrikli cihazları (dondurma yapma makineleri gibi) soğutucu cihazların içinde kullanmayın. • Soğutucu devresine zarar vermeyin. • Cihazın soğutucu devresinde, çevreyle oldukça dost doğal bir gaz olan ve bununla birlikte yanıcı özelliği olan soğutucu izobütan (R600a) bulunmaktadır. Cihazın nakliyesi ve montajı süresince, soğutucu devre bileşenlerinin hiçbirinin hasar görmediğinden emin olun. Eğer soğutucu devresi hasar görmüşse: – Çıplak ateş ve ateşleme kaynaklarını uzak tutun. 28 Güvenlik bilgileri – Cihazın yerleştirildiği odayı iyice havalandırın. • Bu ürünün özelliklerinde değişiklik yapmak veya ürünü herhangi bir şekilde değiştirmek tehlikelidir. Kablodaki herhangi bir hasar bir kısa devreye, yangına ve/veya elektrik çarpmasına neden olabilir. UYARI Tehlikeyi önlemek için, herhangi bir elektrikli parça (elektrik kablosu, fiş, kompresör) sertifikalı bir servis yetkilisi veya kalifiye bir servis personeli tarafından değiştirilmelidir. • • • • 1. Elektrik kablosu uzatılmamalıdır. 2. Elektrik fişinin cihazın arkasında sıkışıp ezilmediğinden veya zarar görmediğinden emin olun. Sıkışıp ezilmiş veya zarar görmüş bir elektrik fişi aşırı ısınabilir ve bir yangına neden olabilir. 3. Cihazın elektrik fişine erişebildiğinizden emin olun. 4. Elektrik kablosunu çekmeyin. 5. Eğer elektrik prizi gevşek ise, fişi takmayın. Elektrik çarpması veya yangın riski söz konusudur. 6. Cihazı, dahili aydınlatma lambasının kapağı6) olmadan çalıştırmayın. Bu cihaz ağırdır. Taşırken dikkatli olunmalıdır. Elleriniz nemli / ıslak ise, cildiniz tahriş olabileceğinden veya donmaya / soğuk yanığına neden olabileceğinden dondurucu bölmesinden bir şey çıkarmayın veya içindekilere dokunmayın. Cihazı uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın. Bu cihazda kullanılan lamba ampulleri7) sadece elektrikli ev aletleri için seçilmiş özel amaçlı ampullerdir. Bunlar evdeki normal aydınlatma için kullanılamazlar. Günlük Kullanım • • • • • • • Sıcak kapları cihazın içindeki plastik parçaların üzerine koymayın. Yanıcı gaz ve sıvıları cihaza koymayın, çünkü bunlar patlayabilir. Gıda ürünlerini doğrudan arka paneldeki hava çıkışına dayamayın. 8) Donmuş yiyecekler, buzu çözüldükten sonra tekrar dondurulmamalıdır. Hazır donmuş yiyecekleri, donmuş gıda üreticisinin talimatlarına göre muhafaza edin. Cihaz üreticisinin muhafaza önerilerine tümüyle uyulmalıdır. İlgili talimatlara bakın. Dondurucuya karbonatlı veya gazlı içecekler koymayın, çünkü bu sıvılar bulundukları kabın içinde basınç oluşturur ve patlayarak cihazın hasar görmesine neden olabilirler. • Buz tanecikleri, eğer cihazdan çıkarıldığı anda hemen tüketilirse, don yanıklarına neden olabilir. Bakım ve temizlik • Bakımdan önce, cihazı kapayın ve elektrik fişini prizden çekin. • Cihazı metal cisimlerle temizlemeyin. • Cihazdaki buzu temizlemek için sivri cisimler kullanmayın. Plastik bir kazıyıcı kullanın. 6) Eğer lamba kapağı varsa. 7) Eğer lamba varsa. 8) Eğer cihaz No-Frost ise. Kontrol Paneli 29 • Buzdolabının tahliye kısmında erimiş buza ait su olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin. Gerekirse tahliye kısmını temizleyin. Eğer tahliye kısmı tıkalı ise, su cihazın alt kısmında toplanacaktır. Montaj Elektrik bağlantısı için ilgili paragraflarda verilen talimatlara uyun. • Cihazı ambalajından çıkartın ve hasar olup olmadığını kontrol edin. Eğer hasar varsa cihazın fişini prize takmayın. Olası hasarları derhal satın aldığınız yere bildirin. Böyle bir durumda ambalajı atmayın. • Yağın geri kompresöre akmasını sağlamak için, cihazın fişini takmadan önce en az iki saat beklemeniz önerilir. • Cihazın etrafında yeterli hava dolaşımı olmalıdır, aksi halde cihaz aşırı ısınabilir. Yeterli havalandırma sağlamak için, montajla ilgili talimatlara uyun. • Olası yanmaları önlemek için cihazın sıcak parçalarına (kompresör, yoğuşturucu) dokunulmasını engellemek amacıyla cihazın arka kısmı mümkünse bir duvara yaslanmalıdır. • Cihaz, kalorifer veya pişirme cihazlarının yakınına yerleştirilmemelidir. • Cihaz monte edildikten sonra elektrik prizinin erişilebilir konumda kaldığından emin olun. • Sadece içilebilir kalitedeki su kaynaklarına bağlayın. 9) Servis • Cihazın servis işlemi için yapılması gereken elektrikle ilgili herhangi bir iş, kalifiye bir elektrikçi veya uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır. • Bu ürünün servis işlemleri yetkili servis tarafından yapılmalı ve sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Çevre Koruması Bu cihazın soğutucu devresinde ve yalıtım malzemelerinde ozon tabakasına zarar veren gazlar bulunmaz. Bu cihaz, kentsel atıklar ve çöplerle birlikte atılmamalıdır. Yalıtım köpüğü yanıcı gazlar içerir: cihaz, yerel yetkili makamlarınızdan bilgi edinebileceğiniz yürürlükteki kanunlara uygun olarak elden çıkartılmalıdır. Soğutma ünitesine, özellikle ısı eşanjörü yakınındaki kısma zarar gelmesini önleyin. Bu cihazda kullanılan ve simgesiyle işaretli olan malzemeler geri dönüşümlüdür. KONTROL PANELİ 1 9) Eğer bir su bağlantısı varsa. 2 3 4 5 6 30 Kontrol Paneli 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pilot Işık Sıcaklık Ayar Düğmesi FROSTMATIC ışığı FROSTMATIC düğmesi DYNAMICAIR ışığı DYNAMICAIR düğmesi Açma Fişi prize takınız. Isı ayar düğmesini saat yönünde döndürerek bir orta ayara getiriniz. Pilot ışık yanacaktır. Kapatma Cihazı kapatmak için, ısı ayar düğmesini "O" konumuna getiriniz. Pilot ışık sönecektir. Sıcaklık ayarlaması Sıcaklık otomatik olarak ayarlanır. Cihazı çalıştırmak için aşağıdaki işlemleri yapınız: • Minimum soğukluk elde etmek için ısı ayar düğmesini düşük ayarlara getiriniz. • Maksimum soğukluk elde etmek için ısı ayar düğmesini yüksek ayarlara getiriniz. Bir orta seviye ayarı genelde en uygun olanıdır. Ancak tam ayar, cihazın içindeki sıcaklığın aşağıdaki hususlara bağlı olduğu dikkate alınarak seçilmelidir: • Oda sıcaklığı, • Cihaz kapısını açma sıklığı, • Cihaza konan yiyecek miktarı, • Cihazın konumu. Eğer ortam sıcaklığı yüksekse veya cihaz tam dolu ise ve ayrıca cihaz en düşük sıcaklığa ayarlanmışsa, cihaz devamlı çalışabilir ve bunun neticesinde arka duvarında buz oluşabilir. Böyle bir durumda, otomatik buz çözme işleminin devreye girmesini sağlamak ve enerji tüketimini azaltmak için ayar düğmesi daha yüksek bir sıcaklığa getirilmelidir. FROSTMATIC fonksiyonu FROSTMATIC fonksiyonunu FROSTMATIC düğmesine basarak etkinleştirebilirsiniz. FROSTMATIC ışığı yanar. Bu fonksiyon 52 saat sonra otomatik olarak durur. FROSTMATIC düğmesine basmak suretiyle fonksiyonu istediğiniz zaman devre dışı bırakabilirsiniz. FROSTMATIC ışığı söner. İlk kullanım 31 DYNAMICAIR fonksiyonu DYNAMICAIR fonksiyonunu DYNAMICAIR düğmesine basarak etkinleştirebilirsiniz. DYNAMICAIR ışığı yanar. DYNAMICAIR düğmesine basmak suretiyle fonksiyonu istediğiniz zaman devre dışı bırakabilirsiniz. DYNAMICAIR ışığı söner. Fonksiyon otomatik olarak etkinleşirse DYNAMICAIR göstergesi yanmaz (bkz. "Günlük kullanım"). DYNAMICAIR fonksiyonunun etkinleştirilmesi enerji tüketimini artırır. İLK KULLANIM İç kısmın temizliği Cihazı ilk kez kullanmadan önce, yeni bir ürünün sahip olduğu tipik kokuyu gidermek için cihazın iç kısmını ve dahili aksesuarlarını ılık su ve biraz nötr sabun kullanarak yıkayın ve daha sonra iyice kurulayın. Cihazın kaplamasına zarar verdiklerinden, deterjanları veya aşındırıcı toz temizlik ürünlerini kullanmayın. GÜNLÜK KULLANIM Taze yiyeceklerin dondurulması Dondurucu bölmesi, taze yiyeceklerin dondurulması, dondurulmuş ve derin dondurulmuş yiyeceklerin uzun süreli muhafazası için uygundur. Taze yiyecekleri dondurmak için, dondurulacak olan yiyecekleri dondurucu bölmesine yerleştirmeden önce FROSTMATIC fonksiyonunu en az 24 saat çalıştırın. Dondurulacak olan taze yiyeceği alt bölmeye yerleştiriniz. 24 saatte dondurulabilecek maksimum yiyecek miktarı, cihazın içinde bulunan bilgi etiketinde yazılıdır. Dondurma işlemi 24 saat sürer; bu süre boyunca, dondurulmak üzere başka bir yiyecek koymayınız. Donmuş yiyeceklerin muhafazası Cihazı ilk kez çalıştırdığınızda veya belirli bir süre kullanım dışı bıraktıktan sonra, yiyecekleri dondurucuya yerleştirmeden önce cihazı en az 2 saat en soğuk ayarda çalışmaya bırakınız. Eğer çok fazla miktarda yiyecek muhafaza edilecekse, en iyi performansı elde etmek için cihazın tüm çekmece ve sepetlerini çıkarınız ve yiyecekleri soğutma raflarına yerleştiriniz. UYARI Yiyecek miktarının, üst kısmın yan tarafında belirtilen dikkat ediniz. miktar limitini (varsa) aşmamaya 32 Günlük kullanım Kazara buz çözme işlemi uygulanması halinde, örneğin bir elektrik kesintisinden ötürü; eğer elektrik kesintisi, teknik özellikler bölümünde "başlatma süresi" başlığı kısmında belirtilen süreden daha uzun sürerse, buzu çözülen yiyecek hemen tüketilmeli veya derhal pişirilmelidir ve sonra yeniden dondurulmalıdır (soğuduktan sonra). Dondurulmuş Gıda Takvimi Semboller, farklı tipte donmuş yiyecekleri göstermektedir. Sayılar, uygun tipte donmuş yiyecekler için ay cinsinden muhafaza sürelerini belirtmektedir Belirtilen muhafaza süresinin hem üst hem de alt sınır değerinin geçerliliği, yiyeceğin miktarına ve dondurma işleminden önceki işlemlerin yapılıp yapılmadığına bağlıdır Buz eritme Derin dondurulmuş veya normal donmuş gıdalar kullanılmadan önce, soğutucu bölmesinde veya oda sıcaklığında (bu işlem için gereken süreye bağlı olarak) buzu eritilebilir. Küçük parçalar, dondurucudan çıkartıldığı anda donmuş haldeyken bile pişirilebilir: böyle bir durumda pişirme işlemi daha uzun sürecektir. Buz küpü yapma Bu cihaz, buz küpleri yapmada kullanılan bir veya daha fazla sayıda kap içermektedir. Bu kaplara su doldurun, daha sonra bunları dondurucu bölmesine koyun. Bu kapları dondurucudan çıkarmak için metal aletler kullanmayın. Soğutucu aküler Bir veya daha fazla soğutucu akü, dondurucu bölmesi içinde ürünle birlikte verilmiştir; bunlar, bir elektrik kesintisi veya arıza durumunda yiyeceğin muhafaza edilebilme süresini uzatırlar. Bu cihaz Türkiye'de satılmaktadır. Bu ülkede yürürlükte olan kanunlar uyarınca, cihazın en soğuk ısı alanını belirtmek amacıyla buzdolabının alt bölmesine özel bir aygıt (şekle bakınız) yerleştirilmelidir. Günlük kullanım 33 Portatif raflar Buzdolabının yan panellerinde, rafları istediğiniz gibi yerleştirmenize olanak veren bir dizi ray bulunmaktadır. Kapı raflarının konumlandırılması Farklı ebatlardaki yiyecek paketlerini yerleştirebilmek için, kapak rafları farklı yüksekliklere ayarlanabilir. Sürgülü kutunun yerleştirilmesi Sürgülü kutu farklı yüksekliklerde yerleştirilebilir. Bu ayarlamaları yapmak için aşağıdaki işlemleri uygulayın: 1. Rafı, sürgülü kutu yukarı bakacak şekilde kapıdaki tutuculardan kaldırıp çıkartın. 2. Tutucu desteği rafın altındaki kılavuzdan sökün. 3. Sürgülü kutuyu farklı bir yükseklikte yerleştirmek için yukarıdaki işlemi tersten yapın. 34 Yararlı ipuçları ve bilgiler DYNAMICAIR Buzdolabı bölmesi yiyeceklerin hızlı bir şekilde soğutulmasına ve bölmede eşit sıcaklık dağılımına olanak sağlayan bir aygıtla donatılmıştır. Bu aygıt gerektiğinde, örneğin kapak açıldıktan sonra veya ortam ısısı çok yüksek olduğunda sıcaklığın hızlı bir şekilde eski haline gelmesi için kendi kendine etkinleşir. Size gerektiğinde aygıtı elle kapama olanağı tanır (bkz. "DYNAMICAIR Fonksiyonu"). Kapak açıldığında DYNAMICAIR aygıtı durur ve kapandığında otomatik olarak yeniden başlar. YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER Enerji tasarrufuyla ilgili ipuçları • Cihazın kapısını çok sık açmayın veya gerektiğinden daha uzun süre açık bırakmayın. • Eğer ortam sıcaklığı yüksekse, Isı Ayar Düğmesi yüksek bir ayardadır ve cihaz tam doludur, kompresör devamlı çalışabilir ve bu da buharlaştırıcı devresinde karlanmaya veya buzlanmaya neden olabilir. Böyle bir durumda, otomatik buz çözme işleminin devreye girerek elektrik tüketiminden tasarruf sağlanması için Isı Ayar düğmesini daha düşük bir ayara getirin. Taze yiyeceklerin soğutulmasıyla ilgili tavsiyeler En iyi performansı elde etmek için: • Sıcak yiyecekleri veya buharlaşan sıvıları buzdolabına koymayın. • Yiyecekleri kapatın veya sarın (özellikle keskin bir kokusu varsa). • Viyecekleri, etrafında hava rahatça dolaşacak şekilde yerleştirin. Soğutma tavsiyeleri Faydalı tavsiyeler: Et (her türlü): polietilen torbalara koyun ve sebze çekmecesinin üstündeki cam rafa yerleştirin. Güvenlik açısından, bu şekilde sadece bir veya iki gün muhafaza edin. Hazır pişmiş yiyecekler, soğuk yemekler, vb: Bunlar, ağzı kapalı olmak suretiyle herhangi bir rafa yerleştirilebilir. Meyve ve sebzeler: Bunlar iyice temizlenmeli ve temin edilmiş özel çekmecelere yerleştirilmelidir. Tereyağı ve peynir: Bunlar, içine havanın mümkün olduğunca girmemesi için özel hava geçirmeyen kaplara konulmalı veya alüminyum folyoya sarılmalı ya da polietilen torbalara konulmalıdır. Süt şişeleri: Bunlar, ağızları kapaklı şekilde kapıdaki şişe raflarına yerleştirilmelidir. Bakım ve temizlik 35 Muzlar, patatesler, soğanlar ve sarımsaklar (paketli değilse), buzdolabına konulmamalıdır. Dondurma tavsiyeleri Birçok dondurma işleminde size yardımcı olacak bazı önemli tavsiyeler aşağıda verilmektedir: • 24 saat içinde dondurulabilecek maksimum yiyecek miktarı. veri etiketinde belirtilmektedir; • dondurma işlemi 24 saat sürer. Bu süre boyunca, dondurulmak üzere başka bir yiyecek konulmamalıdır; • sadece birinci kalite, taze ve iyi temizlenmiş yiyecekleri dondurun; • hızlı ve tamamen donmasını ve buzu eridikten sonra sadece tüketilecek miktarda tüketilebilmesini sağlamak için yiyecekleri küçük porsiyonlara bölün; • yiyecekleri alüminyum folyoya veya polietilene sarın ve bu yaptığınız paketin hava geçirmez olduğundan emin olun; • cihazın içindeki sıcaklığın yükselmesini önlemek için taze veya donmamış yiyeceklerin önceden donmuş yiyeceklere temas etmesine izin vermeyin; • yağsız yiyecekler yağlı yiyeceklere göre daha iyi ve daha uzun süre muhafaza edilir; tuz, yiyeceğin muhafaza ömrünü kısaltır; • eğer su buzları dondurucu bölmesinden çıkarıldıktan hemen sonra tüketilirse, ciltte soğuk yanıklarına neden olabilir; • yiyeceklerin muhafaza sürelerini kontrol edebilmek amacıyla, her bir yiyecek paketinin üzerine dondurucuya konulma tarihini yazmanız tavsiye edilir. Donmuş yiyeceklerin muhafazasıyla ilgili tavsiyeler Bu cihazdan en iyi performansı elde etmek için, aşağıdaki noktalara dikkat etmelisiniz: • piyasada donmuş halde satılan yiyeceklerin satıcı tarafından uygun şekilde muhafaza edilmiş olduğundan emin olun; • donmuş yiyeceklerin, yiyecek mağazasından dondurucunuza mümkün olan en kısa sürede aktarılmasını sağlayın; • cihazın kapısını çok sık açmayın veya kesinlikle gerekmedikçe açık bırakmayın. • Buz çözme işlemi uygulandığında, yiyecekler çabuk çözülür ve tekrar dondurulamaz. • Yiyecek üreticisinin belirttiği muhafaza sürelerini aşmayın. BAKIM VE TEMİZLİK DİKKAT Herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce, cihazın fişini prizden çekin. Bu cihaz, soğutma devrelerinde hidrokarbonlar içermektedir; dolayısıyla bakım ve şarj işlemleri sadece yetkili teknisyenler tarafından yapılmalıdır. Periyodik temizlik Cihaz düzenli olarak temizlenmelidir: • Cihazın iç kısmını ve aksesuarlarını ılık su ve biraz nötr sabun kullanarak temizleyin. 36 Bakım ve temizlik • Temiz ve kirden arınmış kalmalarını sağlamak için kapı contalarını düzenli olarak kontrol edip silerek temizleyin. • İyice durulayın ve kurulayın. Kabinin içerisindeki boruları ve/veya kabloları çekmeyin, oynatmayın veya zarar vermeyin. Cihazın iç kısmını temizlemek için asla deterjanlar, aşındırıcı toz temizlik ürünleri, yüksek derecede kokulu deterjan veya cilalar kullanmayın, aksi halde yüzey zarar görebilir ve güçlü kötü bir koku oluşabilir. Cihazın arka tarafındaki yoğuşturucuyu (siyah ızgara) ve kompresörü bir fırça veya bir vakumlu temizlik cihazı ile temizleyin. Bu işlem, cihazın performansını artırır ve elektrik tüketimini azaltır. Soğutma sistemine zarar vermemeye dikkat edin. Birçok tescilli mutfak yüzeyi temizleyicisi, bu cihazda kullanılan plastik aksamlara zarar verici kimyasal maddeler içermektedir. Bu yüzden, cihazın dış kasasını sadece içine biraz deterjan eklenmiş ılık su ile temizlemenizi tavsiye ederiz. Temizlikten sonra, cihazın fişini tekrar takın. Buzdolabının buzunun çözülmesi Soğutucu bölmesinin buharlaştırıcı devresindeki buzlar, normal çalışma esnasında motor kompresörü her durduğunda otomatik olarak giderilir. Buz çözme suyu bir kanal vasıtasıyla motor kompresörü üzerinden geçerek buharlaştırıldığı yer olan cihazın arka tarafındaki özel bir kaba boşaltılır. Suyun taşmasını ve içerdeki yiyeceklerin üzerine damlamasını önlemek için, soğutucu bölmesi kanalının ortasındaki buz çözme suyu tahliye deliğinin periyodik olarak temizlenmesi önemlidir. Tahliye deliğine takılı halde bulunan özel temizleyiciyi kullanınız. Dondurucunun buzunun çözülmesi Öte yandan, bu modelin dondurucu bölmesi "no-frost" tiptir. Yani, çalışırken ne panellerinde ne de yiyeceklerin üzerinde buzlanma ve karlanma yapmaz. Buzun oluşmamasının nedeni, soğuk havanın bölme içerisinde otomatik kontrollü bir fan sayesinde devamlı devir-daim ettirilmesidir. Servisi aramadan önce 37 Kulanım-dışı kalma süreleri Cihaz uzunca bir süre kullanılmayacaksa, aşağıdaki önlemleri alınız: • Cihazın elektrik beslemesini kesiniz, • İçindeki tüm yiyecekleri çıkarınız, • Buzunu çözünüz10) ve cihazı ve tüm aksesuarlarını temizleyiniz, • Kötü kokuların oluşmasını önlemek için kapısını/kapılarını hafif aralık bırakınız. Eğer buzdolabı kapalı tutulacaksa, bir elektrik kesintisi durumunda içindeki yiyeceklerin bozulmasını önlemek için birilerinden ara sıra kontrol etmesini isteyiniz. SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE UYARI Sorunu gidermeye çalışmadan önce, cihazın fişini prizden çekin. Bu kılavuzda yazılı olmayan bir arıza teşhis veya sorun giderme işlemi sadece kalifiye bir elektrikçi veya uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır. Normal kullanım sırasında bazı sesler (kompresörden, soğutucu devresinden) gelebilir. Sorun Cihaz çalışmıyor. Lamba çalışmıyor. Lamba çalışmıyor. Olası neden Cihazı açın. Cihazın fişi prize doğru bir şekilde takılı değildir. Fişi prize doğru bir şekilde takın. Cihaza elektrik gelmiyordur. Prizde elektrik yoktur. Prize başka bir elektrikli cihaz takın. Kalifiye bir elektrikçi çağırın. Lamba bekleme modundadır. Kapıyı kapatıp açın. Lamba arızalıdır. "Lambanın değiştirilmesi" bölümüne bakın. Kompresör devamlı çalışı- Sıcaklık doğru ayarlanmamıştır. yor. 10) Eğer bu özellik varsa. Çözüm Cihaz kapalıdır. Daha yüksek bir sıcaklık seçin. Kapı doğru kapatılmamıştır. "Kapının kapatılması" bölümüne bakın. Kapı çok sık açılıyordur. Kapıyı gerektiğinden daha uzun süre açık bırakmayın. Yiyecek sıcaklığı çok yüksektir. Yiyecekleri koymadan önce yiyecek sıcaklığının oda sıcaklığına düşmesini bekleyin. Oda sıcaklığı çok yüksektir. Oda sıcaklığını düşürün. 38 Servisi aramadan önce Sorun Buzdolabının arka panelinden su akıyor. Olası neden Otomatik buz çözme işlemi esnasında, buzlar arka panelde erir. Soğutucunun içine su akı- Su çıkışı tıkalıdır. yor. Cihazın içindeki ürünler suyun su toplayıcısına akmasını engelliyordur. Çözüm Bu normaldir. Su çıkışını temizleyin. Cihazın içindeki ürünlerin arka panele temas etmediğinden emin olun. Tabana su akıyor. Eriyen su, kompresörün üstünEriyen su çıkışını buharlaşma tabdeki buharlaşma tablasına akmı- lasına takın. yordur. Cihazın içindeki sıcaklık çok düşük. Sıcaklık ayarı doğru yapılmamıştır. Daha yüksek bir sıcaklık seçin. Cihazın içindeki sıcaklık çok yüksek. Sıcaklık ayarı doğru yapılmamıştır. Daha düşük bir sıcaklık ayarlayın. Kapı doğru kapatılmamıştır. "Kapının kapatılması" bölümüne bakın. Yiyecek sıcaklığı çok yüksektir. Yiyecekleri koymadan önce yiyecek sıcaklığının oda sıcaklığına düşmesini bekleyin. Cihaza aynı anda birçok yiyecek konulmuştur. Aynı anda daha az yiyecek koyun. Soğutucu içindeki sıcaklık Cihazda soğuk hava dolaşımı çok yüksek. yoktur. Cihazda soğuk hava dolaşımı olduğundan emin olun. Dondurucu içindeki sıcak- Yiyecekler birbirine çok yakındır. lık çok yüksek. Yiyecekleri, soğuk hava dolaşımına izin verecek şekilde yerleştirin. Lambanın değiştirilmesi 1. Cihazı kapatınız. 2. Arka kancaya bastırınız ve aynı anda kapağı ok ile belirtilen yönde kaydırınız. 3. Lambayı aynı güç değerinde ve özellikle ev aletleri için tasarlanmış bir lambayla değiştirin. (maksimum güç değeri lamba kapağında gösterilmiştir). 4. Lamba kapağını yerleştiriniz ve en baştaki pozisyonuna getirmek için kaydırınız. 5. Cihazı açınız. 6. Buzdolabının kapısını açınız. Lambanın yandığından emin olunuz. Kapının kapatılması 1. Kapı contalarını temizleyin. Teknik veriler 39 2. Gerekirse kapıyı ayarlayın. "Montaj" bölümüne bakın. 3. Gerekirse sorunlu kapı contalarını değiştiriniz. Yetkili Servisle temasa geçiniz. TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 1780 mm. Genişlik 560 mm. Derinlik 550 mm. Başlatma süresi 21 s Gerilim 230-240 V Frekans 50 Hz Teknik bilgiler, cihazın iç sol tarafındaki bilgi etiketinde ve enerji etiketinde belirtilmektedir. MONTAJ UYARI Güvenliğiniz ve cihazın doğru çalışması için, cihazı monte etmeden önce "Güvenlik bilgileri" bölümünü okuyun. Konumlandırma Bu cihazı, ortam sıcaklığının cihazın bilgi etiketinde belirtilen iklim sınıfına uygun olduğu bir yere monte ediniz: İklim sınıfı Ortam sıcaklığı SN +10°C ile + 32°C arası N +16°C ile + 32°C arası ST +16°C ile + 38°C arası T +16°C ile + 43°C arası Elektrik bağlantısı Cihazın fişini prize takmadan önce, bilgi etiketinde yazılı voltaj ve frekans değerlerinin evinizin elektrik beslemesi ile aynı olduğundan emin olun. Cihaz topraklanmalıdır. Elektrik kablosunun fişi bu amaca yönelik olarak bir kontak ile donatılmıştır. Eğer evin elektrik prizi topraklı değilse, yürürlükteki kanunlara uygun olarak ve bir uzman teknisyene danışarak cihazı ayrı bir toprak hattına bağlayın. Üretici firma, yukarıda belirtilen güvenlik önlemlerine uyulmaması halinde sorumluluk kabul etmez. Bu cihaz, E.E.C. yönergeleri ile uyumludur. 40 Montaj Kapı açılma yönünün değiştirilmesi Cihazın kapısı sağa açılır. Eğer kapının sola açılmasını istiyorsanız, cihazı monte etmeden önce aşağıdaki işlemleri yerine getirin: 1. Üstteki pimi gevşetin ve aralayıcıyı çıkarın. 2. Üst pimi ve üst kapıyı çıkarın. 3. Pimleri (B) ve aralayıcıları (C) sökün. 4. Alt kapıyı çıkarın. C B C 5. Alt pimi gevşetin. Karşı tarafta: 1. Alt pimi takın. 2. Alt kapıyı takın. 3. Pimleri (B) ve aralayıcıları (C) karşı taraftaki orta menteşeye takın. 4. Üst kapıyı takın. 5. Aralayıcıyı ve üst pimi sıkın. 41 Montaj Havalandırma gereksinimleri Cihazın arkasındaki hava akışı yeterli olmalıdır. 50 mm min. 200 cm2 min. 200 cm2 Cihazın montajı DİKKAT Elektrik kablosunun serbestçe hareket edebildiğinden emin olun. Aşağıdaki işlemleri yapın. 1. Gerekirse yapışkan sızdırmazlık şeridini kesin ve şekilde gösterildiği gibi cihaza uygulayın. x x 2. Menteşe kapağı A'yı şekilde gösterildiği şekilde delin. A ve A1 kapaklarını (aksesuar torbasında bulunan) orta menteşeye uygulayın. A A1 42 Montaj 3. Cihazı yuvasına yerleştirin. Üst boşluk kapağı mutfak mobilyası içinde duruncaya kadar cihazı ok (1) yönünde itin. Cihazı menteşenin ters tarafından, ok (2) yönünde dolaba doğru itin. 2 1 4. 5. Cihazı yuvasına göre ayarlayın. Cihaz ile dolabın ön kenarı arasındaki mesafenin 44 mm olduğundan emin olun. Alt menteşe kapağı (aksesuar torbasında bulunan), cihaz ile mutfak dolabı arasındaki mesafenin doğru olmasını sağlar. Cihaz ile mutfak dolabı arasındaki mesafenin 4 mm olduğundan emin olun. Kapıyı açın. Alt menteşe kapağını yerine takın. 4mm 44mm Cihazı 4 vida ile yuvaya sabitleyin. I I 43 Montaj 6. Menteşe kapağından (E) doğru parçayı çıkarın. Sağ menteşede DX işaretli parçayı, karşı tarafta ise SX işaretli parçayı çıkarın. 7. Kapakları (C, D) yerlerine ve menteşe deliklerine takın. Havalandırma ızgarasını (B) takın. Menteşe kapaklarını (E) menteşeye takın. D C E E 8. B Eğer cihaz kapaklı mobilya ünitesinin yan tarafına sabitlenecekse: a) Sabitleme braketlerindeki (H) vidaları gevşetin. b) Braketleri (H) kaydırın. c) Vidaları tekrar sıkın. H H 44 Montaj 9. (Ha), (Hb), (Hc) ve (Hd) parçalarını çıkarın. 10. (Ha) parçasını mutfak mobilyasının iç kısmına takın. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 11. (Hc) parçasını (Ha) parçasının üzerine itin. Ha Hc Montaj 12. Cihazın kapısını ve kapaklı mobilya ünitesinin kapağını 90° açın. Küçük kare parçayı (Hb) kılavuza (Ha) takın. Cihazın kapısı ile kapaklı mobilya ünitesini bir arada tutun ve delikleri işaretleyin. 45 8 mm Ha Hb 13. Braketleri çıkarın ve kapının dış kenarından 8 mm mesafedeki bir noktayı (tırnağın (K) takılması gereken yer) işaretleyin. 8 mm K Ha 14. Küçük kare parçayı tekrar kılavuzun üzerine yerleştirin ve beraberindeki vidalarla sabitleyin. Kapaklı mobilya ünitesi ile cihazın kapısını, Hb parçasını ayarlamak suretiyle hizalayın. Hb 46 Çevreyle ilgili bilgiler 15. (Hd) parçasını (Hb) parçasının üzerine bastırın. Aşağıdaki hususlardan emin olmak için son bir kontrol yapın: • Tüm vidalar sıkılmış olmalıdır. • Yalıtım bandı kabine sıkıca takılmalıdır. • Kapı düzgün bir şekilde açılmalı ve kapanmalıdır. Hb Hd ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Ürünün ya da ambalajının üzerindeki simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibi atılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların geri dönüşüm için verildiği özel toplama noktalarından birine verilmesi gerektiğini belirtir. Bu ürünün doğru şekilde imha edilmesine katkıda bulunmakla hem çevreyi, hem de çevrenizdekilerin sağlığını korumuş olursunuz. Yanlış şekilde imha ise hem çevreye hem sağlığa zararlıdır. Bu ürünün geri dönüşümüne ilişkin daha ayrıntılı bilgileri belediyenizden, çöp dairenizden veya ürünü satın almış olduğunuz bayiden edinebilirsiniz. EEE Yönetmeliğine Uygundur. 47 www.aeg.com/shop 222358141-A-502010
advertisement