Aeg-Electrolux SC81842-4I Manual do usuário


Add to my manuals
52 Pages

advertisement

Aeg-Electrolux SC81842-4I Manual do usuário | Manualzz

SANTO C 8 18 42-4 i

Refrigeradores/Congeladores embutíveis

Frigorífico-congelador integrado

Instruções de utilização e de montagem

Instrucciones de uso y montaje

2

Cara cliente, caro cliente

Antes de colocar o seu novo aparelho frigorífico em funcionamento, leia, por favor, atentamente estas instruções de utilização. Elas incluem informações importantes sobre a utilização segura, a instalação e a conservação do aparelho.

Guarde, por favor, as instruções de utilização para uma consulta posterior.

Entregue-as aos eventuais proprietários posteriores do aparelho.

O triângulo de sinalização e/ou as palavras de advertência (Aviso!, Cuidado!,

Atenção!) destacam as indicações importantes para a sua segurança ou para o funcionamento do aparelho. Observar impreterivelmente.

Este símbolo significa que, em seguida, irá obter informações suplementares sobre a operação e utilização prática do aparelho.

A flor assinala conselhos e indicações para que o aparelho possa ser utilizado de forma económica e não prejudicial ao meio ambiente.

As instruções de utilização fornecem-lhe indicações para a eliminação de falhas eventuais, ver capítulo "O que fazer, se...". Se estas indicações não forem suficientes, o nosso serviço de assistência técnica está sempre ao seu dispor.

Indice

Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Remoção de materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Informações sobre a embalagem do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Remoção de aparelhos usados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Remoção da proteção de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Local de instalção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Colocación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Reversibilidade das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Dimensões do nicho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Instruções para encastrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Ligação elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Antes de colocar o aparelho em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . .14

Coloção em funcionamento e reulação da temperatura do refrigerador 14

Painel de controlo do congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Coloção em serviço e reulação da temperatura do congelador . . . . . . . .16

Equipamento interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Prateleiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Porta de interior variàvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Controlo da humidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Prateleira crrediça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Refrigeração dos alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Congelar e armazenamento de productos congelados . . . . . . . . . .18

Acumulador de frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Calendário de congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Preparação de cubos de gelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Limpeza e conservação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Conselhos pràticos para poupar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

O que fazer, se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Soluções para a eliminaça o de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Serviço de assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Prescrições, normas, directivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

3

4

Segurança

A segurança dos nossos aparelhos frigoríficos corresponde aos regulamentos técnicos vigentes e à lei sobre a segurança de aparelhos. Contudo, sentimonos na obrigação de lhe dar a conhecer as seguintes indicações de segurança:

Utilização conforme às disposições

• O aparelho frigorífico destina-se ao uso doméstico. Ele serve para refrigerar e congelar alimentos e para guardar produtos congelados, bem como para preparar gelo. Se o aparelho for utilizado para outros fins ou operado incorrectamente, o fabricante não assume qualquer responsabilidade pelos danos eventuais.

• Não é permitido efectuar remodelações ou alterações no aparelho frigorífico, por razões de segurança.

• Se utilizar o aparelho frigorífico para fins comerciais ou para outros fins além da refrigeração e congelação de alimentos e do armazenamento de produtos congelados, é favor observar as prescrições legais vigentes na sua zona.

Antes da primeira colocação em funcionamento

• Verifique se o aparelho frigorífico apresenta danos de transporte. Não colocar, de modo algum, aparelhos danificados em funcionamento! Em caso de danos, é favor dirigir-se aos fornecedores.

Agente de refrigeração

O aparelho contém, no circuito de refrigeração, o agente de refrigeração isobutano (R600a), um gás natural altamente compatível com o meio ambiente, mas que é, contudo, inflamável.

• Ao transportar e instalar o aparelho, preste atenção para que nenhuma das peças do circuito de refrigeração seja danificada.

• Se o circuito de refrigeração for danificado:

– É indispensável evitar fogo aberto e fontes de inflamação;

– Arejar bem o compartimento em que se encontra o aparelho.

Segurança das crianças

• Os elementos de embalagem (p. ex. folhas, esferovite) podem ser perigosos para as crianças. Perigo de asfixia! Manter os materiais de embalagem fora do alcance das crianças!

• Antes da remoção de aparelhos usados sem conserto, é favor inutilizá los.

Retirar a ficha de ligação à rede da tomada, desmontar o cabo de ligação

à rede, retirar ou destruir eventuais fechaduras de mola ou de ferrolho.

Evitará, assim, que quaisquer crianças se fechem por brincadeira no aparelho (perigo de asfixia!) ou que se exponham a quaisquer outras situações em que possam correr perigo de vida.

• As crianças não sabem, muitas vezes, avaliar os perigos relacionados com a utilização de aparelhos domésticos. Providencie uma vigilância adequada e não permita que as crianças brinquem com o aparelho!

No funcionamento diário

• Recipientes que contenham gases ou líquidos inflamáveis, podem tornarse permeáveis por acção do frio. Perigo de explosão! Não guarde no aparelho frigorífico recipientes com latas de spray, recargas para isqueiros, etc.

• Garrafas e latas não podem ser colocadas no congelador. Elas podem estalar quando o seu conteúd o congela - se o seu conteúdo incluir gás, elas podem até explodir! Nunca coloque laranjadas, sumos, cerveja, vinho, champanhe, etc., no congelador. Excepção: bebidas com elevado teor de

álcool podem ser postas no congelador.

• Não meter na boca gelado nem cubos de gelo acabados de sair do congelador. O gelado ou gelo muito frio pode ficar agarrado aos lábios ou à língua e causar ferimentos.

• Não pegar nos produtos congelados com as mãos molhadas. As mãos poderiam congelar e ficar agarradas aos produtos.

• Não operar aparelhos eléctricos (p. ex. máquinas eléctricas de fazer gelados, batedeiras eléctricas) no aparelho frigorífico.

• Antes de iniciar trabalhos de limpeza, desligar sempre o aparelho e retirar a ficha da tomada ou desconectar o fusível da casa.

• Para retirar a ficha da tomada, puxar a ficha e não o cabo.

Em caso de avarias

• Se algum dia o aparelho tiver uma avaria, consulte primeiro o capí-tulo

"O que fazer, se ..." destas instruções de utilização. Se as indicações contidas neste capítulo não oferecerem uma solução para o problema, é favor não proceder a outros trabalhos por sua conta.

• Os aparelhos frigoríficos só podem ser reparados por pessoal especi-alizado. Reparações impróprias podem dar origem a perigos graves. Sendo necessário efectuar reparações, dirija-se à casa especializada mais próxima ou ao nosso serviço de assistência técnica.

5

Remoção de materiais

Informações sobre a embalagem do aparelho

Todos os materiais utilizados são compatíveis com o meio-ambiente! Eles podem ser depositados numa lixeira ou queimados numa instalação de incineração de lixo, sem perigo!

Quanto aos materiais: os plásticos são recicláveis e estão marcados da seguinte forma:

>PE< para polietileno, p. ex. nos invólucros exteriores e nos sacos que se encontram no interior.

>PS< para poliestireno, p. ex. nas peças utilizadas para almofadar, por princípio sem hidrocarboneto clorofluorado.

As peças de cartão são fabricadas à base de papel reciclado e deveriam ser novamente entregues num posto de recolha de papel reciclável.

Remoção de aparelhos usados

Por questões de protecção do meio-ambiente, os aparelhos frigoríficos têm que ser removidos de forma controlada. Isto é válido para o aparelho que usou até à data e - um dia, depois de servir o seu tempo - para o seu novo aparelho.

Aviso!

É favor inutilizar os aparelhos usados sem conserto, antes de proceder à sua remoção controlada. Retirar a ficha de ligação à rede da tomada, desmontar o cabo de ligação à rede, retirar ou destruir eventuais fechaduras de mola ou de ferrolho. Evitará, assim, que quaisquer cri-anças se fechem por brincadeira no aparelho (perigo de asfixia!) ou que se exponham a quaisquer outras situações em que possam correr perigo de vida.

Indicações relativas à remoção controlada:

• O aparelho não pode ser removido juntamente com o lixo caseiro nem pelo serviço de recolha de móveis e utensílios domésticos usados.

6

• O circuito de refrigeração, especialmente o permutador térmico situ-ado na parte de trás do aparelho, não pode ser danificado.

• O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.

Remoção da protecção de transporte

Tanto o aparelho como algumas das peças do equipamento interior são protegidos para o transporte.

• Remover todas as fitas adesivas, bem como as peças de almofadar, do interior do aparelho.

Fixadores para prateleiras

O seu aparelho ” equipado com fixadores para prateleiras que permitem de bloquear as prateleiras durante o transporte.

Para remov’-los executar quanto segue: levantar a grade na parte traseira, empurr/-la no sentido da seta at” liber/-la e remover os fixadores.

Instalação

A

B

Local de instalação

O aparelho deverá ser instalado num local seco e bem arejado.

A temperatura ambiente influencia o consumo de energia eléctrica e o bom funcionamento do aparelho. Por isso, o aparelho

– não deveria ser exposto à radiação directa do sol;

– não deveria ser instalado perto de radiadores, ao lado de um fogão nem de outras fontes de calor;

– só deveria ser instalado num local com uma temperatura ambiente correspondente à classe climática para a qual o aparelho foi concebido.

A classe climática é indicada na placa de características, situada à esquerda no interior do aparelho.

A tabela seguinte mostra a temperatura ambiente correspondente a cada classe climática:

Classe climática para uma temperatura ambiente de

SN

N

+10 a +32 °C

+16 a +32 °C

ST +18 a +38 °C

T +18 a +43 °C

Se a instalação ao lado de uma fonte de calor não puder ser evitada, terão que se respeitar os seguintes intervalos laterais mínimos:

– em relação a fogões e aquecedores eléctricos 3 cm;

– em relação a aquecedores a óleo e a carvão 30 cm.

Se estes intervalos não puderem ser respeitados, é necessário instalar uma placa isotérmica entre o fogão/aquecedor e o aparelho frigorífico.

7

8

Colocación

Por razões de segurança a ventilação deve ser como indicado na figura.

Atenção:

Mantenha as aberturas para a ventilação livres de qualquer obstrução.

Para que o ar possa circular, nunca tapar nem fechar estes orifícios de ventilação.

Reversibilidade das portas

O lado de abertura da porta pode ser mudado da direita (condição de fornecimento) para a esquerda, caso o local de instalação exija isto.

Aviso!

Durante a troca do lado de abertura da porta, o aparelho não pode estar ligado à rede eléctrica.

Puxar anteriormente a ficha da tomada.

1. Desaparafuse o parafuso superior e retire o espaçador.

2. Retire a porta superior.

3. Desaparafuse os parafusos (B) e os espaçadores (C), voltando a montálos sobre a dobradiça intermédia da parte oposta. Monte a cobertura da dobradiça (A).

4. Volte a colocar a porta superior e torne a aparafusar o parafuso superior e o espaçador na parte oposta.

D567

50 mm min.

200 cm 2 min.

200 cm

2

C

B

A

5. Desaparafuse o parafuse inferior e retire o espaçador, voltando a montálos na parte oposta.

Dimensões do nicho

Profundidade

Largura

550 mm

560 mm

Instruções para encastrar

Coloque a guarnição

Introduzir o aparelho no compartimento apoiando-o na parede interna correspondente ao lado de abertura da porta até quando a cobertura da fenda superior estiver em batente (1) e controlar que a dobradiça inferior esteja em linha com a parede do móvel (2).

D765

D023

2

1

9

10

Fixe o aparelho com os 4 paratusos que Ihe são fornecidos.

(I = curto) (P = longo)

I

P

Coloque as coberturas (C-D) nos buracos da dobradiça sobre os extremos do perfil.

Encaixe sob pressão, a grelha de ar

(B) e (E).

D

C

E

B

Separe as peças Ha, Hb, Hc, Hd, como indicado na figura.

Ha

Hb

Hc

Hd

PR266

Apoie a guia (Ha) na parte interior da porta do móvel em cima e em baixo como indicado na figura, e marque a posição dos furos externos. Uma vez preparados os furos, fixe a guia com os parafusos anexos.

ca. 50 mm

90° ca. 50 mm

90°

21 mm

21 mm

11

12

Engate a cobertura (Hc) na guia (Ha)

Ha

PR33

Hc

Abra a porta do aparelho e a do móvel a 90° aprox. Insira a esquadria

(Hb) na guia (Ha). Mantenha juntas a porta do aparelho e a do móvel e marque os furos como indicado na figura.

8mm

Ha

Remover os esquadros e marcar a 8 mm da beirada externa da porta com o prego (K).

PR167

Hb

8mm

K

Ha

Posicione novamente a esquadria por cima da guia e fixe com os parafusos anexos.a

Para a eventual operação de alinhamento da porta do móvel, utilize o jogo das aberturas ovaladas.

No fim da operação, é necessário verificar se a porta do aparelho fecha correctamente.

PR168

Engate a cobertura (Hd) na guia (Hb).

Hb

Hb

PR167/1

Hd

O aparelho está equipado com duas esquadrias (E) para a fixação lateral ao móvel (veja a Fig.).

D735

E

E

13

14

Ligação eléctrica

Para a ligação eléctrica é necessária uma tomada com contacto de segurança, devidamente instalada. A protecção eléctrica por fusível terá que perfazer, no mínimo, 10 amperes.

Se, depois de instalado o aparelho, não se tiver mais acesso à tomada, terá que se tomar uma providência adequada na instalação eléctrica que permita desligar o aparelho da rede (p. ex. fusível, interruptor protector de linha, interruptor de corrente de defeito ou semelhantes, com uma abertura de contactos de, pelo menos, 3 mm).

• Antes da colocação em funcionamento, verificar se os valores da rede eléctrica do local de instalação correspondem à tensão de conexão e ao tipo de corrente indicados na placa de características.

P. ex.: AC 220 ... 240 V 50 Hz ou

220 ... 240 V~50 Hz

(isto é, corrente alternada de 220 a 240 Volt, 50 Hertz)

A placa de características encontra-se no interior do aparelho, à esquerda.

Antes de colocar o aparelho em funcionamento

• Por favor, antes do primeiro uso, limpe o interior e todas as peças do aparelho (vide capítulo “Limpeza e conservação").

Colocação em funcionamento e regulação da temperatura do refrigerador

• Encaixar a ficha de ligação à rede na tomada. Apra a porta e coloque o botão do termòstato além da posição “O”.

Posição „0“:

desligada.

Posição „1“:

temperatura interna mais alta.

Posição „6“:

temperatura interna mais baixa.

Os seguintes factores são importantes para temperatura interna:

– temperatura ambiente;

– quantidade e temperatura dos produtos armazenados;

– abrir a porta muitas vezes ou por longo tempo .

Importante!

Temperaturas ambiente altas (por exemplo, em dias quentes de verão) e ajuste baixo do regulador de temperatura (posição “4” até “5”) podem provocar o funcionamento contìnuo do compressor.

Neste caso, ajuste o regulador para uma temperatura mais alta (posição”3” até “4”). Com este ajuste, o compressor funciona novamente de forma regular e descongelamento voltar a ocorrer automaticamente.

Painel de controlo do congelador

S

N

1

O

6

3

4

S

A B C D

A.

luz de aviso (verde)

E

B.

luz de aviso amarela

C.

luz de aviso vermelha

D.

botão da congelação rápida

E.

botão do termóstato

O

botão (E)

é o interruptor de ligado/desligado. A luz de aviso verde (A) acende-se quando a aparelhagem está sob tensão e o aparelho estiver ligado.

Com o

botão (E)

pode-se escolher a temperatura mais adequada para os alimentos congelados para obter desta maneira uma maior poupança económica.

Quando se activa o

botão da congelação rápida (D)

, o aparelho funciona em continuação. A

luz de aviso amarela (B)

se acende.

A luz de aviso vermelha (C)

se acende quando:

- na colocação em função, a temperatura de conservação ainda não tiver sido atingida.

- se a temperatura mínima de conservação não se mantém (mau funcionamento)

- na introdução de grandes quantidades de alimentos frescos

- e quando se deixa a porta por demasiado tempo aberta

Advertência:

se você activa a congelação rápida ou se roda o botão termóstato pode acontecer que o compressor não arranque imediatamente, mas só depois de algum tempo. Isto reentra na normalidade e não indica nenhum defeito.

15

Colocação em serviço e regulação da temperatura do compartimento de congelação

• Inserir a ficha na tomada da corrente

• Girar em sentido horário para além da posição “0” o botão do termóstato

(E), a luz de aviso vermelha (C) se acende, indicando que a aparelhagem está em função.

• Girar o botão da congelação rápida (D) até chegar a “S”. A luz de aviso amarela (4) se acende.

• Quando a luz de aviso (C) se apaga, desactivar a congelação rápida e a luz de aviso amarela (B) se apaga.

Com o botão do termóstato, programa-se a temperatura de – 18ºC ou a temperatura mais fria.

Posição “0”

significa: stop.

Posição “1”

significa: Máxima temperatura interna (menor frio).

Posição “6”

significa: Mínima temperatura interna (máximo frio).

A temperatura interna depende dos seguintes factores:

- Temperatura do ambiente;

- Quantidade e temperatura dos alimentos conservados;

- Frequência e tempo de abertura das portas.

Advertência!

Controlar regularmente a temperatura de conservação através do termómetro e da luz de aviso vermelha (C).

Equipamento interior

16

Prateleiras

• É indispensável introduzir sempre uma prateleira nas guias inferiores, sobre as gavetas para fruta e legumes.

Ela terá que ficar sempre nesta posiçã o para que a fruta e os legumes se conservem frescos por mais tempo.

As outras prateleiras podem ser colocadas à altura desejada:

• Para tal, puxar a prateleira para a frente até que seja possível deslocála para cima ou para baixo e retirála.

D338

• Para colocar a prateleira num outro nível, é favor proceder pela

• Retirar a parte frontal da prateleira de vidro variável, composta por duas partes, e introduzila num outro nível. Assim, fica-se com espaço para arrumar produtos mais altos na prateleira situada por baixo desta.

Porta de interior variável

• Sendo necessário, as prateleiras da porta podem ser retiradas, puxandoas para cima, e introduzidas noutros níveis.

Controlo da humidade

Unido à prateleira de vidro existe um dispositivo dotado de seteiras

(reguláveis através de uma alavanca corrediça), que consente de regular a temperatura no vão da caixa/s da verdura.

Com as seteiras fechadas, obter-se-á uma temperatura mais quente e uma maior humidade.

Com as seteiras abertas, obter-se-á uma temperatura mais fria e uma menor humidade.

Prateleira corrediça

Alguns modelos são dotados de uma prateleira corrediça lateralmente, posicionada debaixo de uma prateleira para boiões. Esta prateleira pode ser introduzida sobre qualquer prateleira.

1. Para a deslocação extrair par cima a prateleira dos boiões e tirar o enganche da prateleira corrediça

2. Para a inserção proceder em modo contrário.

Refrigeração dos alimentos

Para obter um melhor rendimento do seu aparelho: reparta as provisões de maneira a que o ar possa circular, facilmente, à volta delas; não introduza, na caixa, alimentos ainda quentes ou líquidos em evaporação; cubra os alimentos, de especial modo se são aromáticos;

17

18

Conselhos para a refrigeração

Carne (de qualquer tipo):

envolva esses alimentos em sacos plásticos e coloque-as na divisão imediatamente acima das caixas para legumes.

O período de conservação é de 1 a 2 dias, no máximo.

Alimentos cozidos, pratos frios, etc:

coloque-os, bem cobertos, numa prateleira qualquer.

Frutas e legumes:

nas caixas de legumes depois de lavados.

Bananas, batatas, cebola e alho, se não forem preparados, não se conservam no refrigerador.

Congelar e armazenamento de produtos congelados

O congelador é destinado à congelação de alimentos frescos e à conservação a longo prazo de alimentos congelados

Atenção!

• Antes de se congelarem géneros alimentícios, a temperatura do congelador tem de ser de -18 ° C ou ainda mais fria.

• É favor respeitar a capacidade de congelaç ã o indicada na placa de características. A capacidade de congelaç ã o é a quantidade máxima de produtos frescos que pode ser congelada dentro de um período de 24 horas.

Se pretender congelar alimentos em vários dias seguidos, congele apenas entre 2/3 a 3/4 da quantidade indicada na placa de características.

• Não congelar, de modo algum, uma segunda vez géneros alimentícios já descongelados, sem que tenham sido previamente preparados (cozinhados).

• Recipientes que contenham gases ou líquidos inflamáveis, podem tornarse permeáveis por acção do frio. Perigo de explosão! Não guarde no aparelho frigorífico recipientes com latas de spray, recargas para isqueiros, etc.

• Garrafas e latas não podem ser colocadas no congelador. Elas podem estalar quando o seu conteúdo congela - se o seu conteúdo incluir gás, elas podem até explodir! Nunca coloque laranjadas, sumos, cerveja, vinho, champanhe, etc., no congelador. Excepção: bebidas com elevado teor de álcool podem ser postas no congelador.

• Antes de congelar, embalar todos os alimentos hermeticamente para que não sequem, não percam o seu sabor e não tomem o gosto de outros produtos congelados.

Cuidado!

Não pegar nos produtos congelados com as mãos molhadas. As mãos poderiam congelar e ficar agarradas aos produtos.

1.

Colocar os alimentos embalados nas gavetas. Os produtos não congelados não devem entrar em contacto com os produtos já congelados, caso contrário os produtos congelados poderão descongelar ligeiramente.

2.

Quando se pretende aproveitar a capacidade máxima de congelação, gire ocomando para posição “S”, 24 horas - para quantidades mais pequenas são suficientes 4 a 6 horas - antes de congelar. O indicador amarelo fica aceso.

3.

Guardar, se possível, os produtos congelados nas gavetas, separando os de acordo com o seu tipo.

Acumulador de frio

Em caso de falta de energia ou de defeito do aparelho, o acumulador de frio prolonga, em várias horas, o tempo até que o produto congelado se aqueça mais do que permitido. O acumulador de frio pode também ser temporariamente utilizado para resfriar bolsas térmicas.

Calendário de congelador

• Os símbolos que se encontram nas gavetas mostram diversos tipos de produtos congelados.

• Os números indicam o tempo de armazenamento em meses, para cada tipo de produto congelado.

Se é válido o valor superior ou inferior dos tempos de armazenamento indicados, depende da qualidade dos alimentos e da sua preparaç ã o antes de serem congelados. Para alimentos com um grande teor de gordura, é sempre válido o valor inferior.

19

20

Preparação de cubos de gelo

1.

2.

Encher a cuvete de gelo com àgua até 3/4, colocála no tabuleiro de congelar ou numa gaveta do congelador e deixar congelar.

Para tirar os cubos de gelo, torcer ligeiramente a cuvete ou colocá-la por um instante sob àgua corrente.

Atenção!

Se a cuvete de gelo ficar presa ao tabuleiro de congelar ou à gaveta, não utilizar objectos pontiagudos ou angulosos para a soltar.

Descongelar

O frigorífico

Uma vez que a maior incidência de humidade tem lugar quando se abre a porta, a frequência das fases de descongelação é determinada pelo número de vezes que se abre a porta e pelo tempo que se mantém a porta aberta.

D037

A água de condensaç ã o é recolhida na calha de escoamento, situada na parede posterior do frigorífico, é conduzida através do orifício de escoamento para o recipiente de recolha do compressor e é aqui evaporada.

O congelador

Durante o funcionamento e ao abrir a porta deposita-se humidade em forma de geada no congelador, principalmente em cima, no centro.

Remova esta geada de tempos a tempos com uma raspadeira macia de plástico, como p. ex. uma rapadeira de massa. Não utilizar, de modo algum, objectos duros ou pontiagudos para esse fim.

Deve-se descongelar quando a camada de geada atingir uma espessura de aproximadamente 4 milímetros; mas, pelo menos, uma vez por ano.

Uma altura conveniente para descongelar é sempre que o aparelho se encontre vazio ou pouco carregado.

1.

coloque o botão do termóstato na posição «O» ou retire a ficha da tomada de corrente;

5.

6.

2.

3.

4.

envolva os alimentos em várias folhas de jornal e guarde-os num lugar fresco; deixe a porta aberta, coloque o raspador na parte central inferior, como se indica na figura e coloque por baixo um recipiente para água de descongelação escorrer; realizada a descongelação seque cuidadosamente o compartimento congelador e insira a tampa de fecho;

D068 volte a colocar o botão do termóstato na posição desejada ou volte a inserir a ficha na tomada da corrente; depois de duas ou três horas de funcionamento o aparelho está novamente pronto para a conservação de alimentos congelados.

Importante:

Recomendase a não empregar objectos metálicos para tirar o gelo, para evitar graves prejuízos ao aparelho.

Não utilizar aparelhos eléctricos de aquecimento nem outros meios mecânicos ou artificiais auxiliares para acelerar o processo de descongelação, exceptuando os que são recomendados nestas instruções de utilização.

Um aumento de temperatura nos alimentos durante a remoção do gelo pode diminuir o tempo de conservação dos alimentos.

1.

2.

3.

Descrição do aparelho

4.

Se pretender pôr o aparelho fora de serviço por um período de tempo mais prolongado:

Desligar o aparelho.

Retirar a ficha de ligação à rede da tomada ou desconectar o fusível.

Descongelar o congelador e limpálo a fundo (ver capítulo "Limpeza e conservação").

Deixar, por fim, a porta aberta para evitar maus cheiros.

21

22

Limpeza e conservação

Por uma questão de higiene, o interior do aparelho e o seu equipa-mento interior deveriam ser limpos regularmente.

Aviso!

• Durante a limpeza, o aparelho não pode estar ligado à rede. Perigo de choque eléctrico! Antes de iniciar os trabalhos de limpeza, desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada ou desligar o fusível.

• Nunca limpar o aparelho com aparelhos de limpeza a vapor. Poderia penetrar humidade nos componentes eléctricos: perigo de choque eléctrico! O vapor quente poderia danificar as peças de plástico.

• O aparelho tem de estar seco quando voltar a colocá-lo em funcionamento.

Atenção!

•Ó leos etéreos e solventes orgânicos podem corroer as peças de plástico, p. ex.

– Sumo da casca de limão ou de laranja;

– Ácido butírico;

– Detergentes com ácido acético.

Não deixar que estas substâncias entrem em contacto com as peçasdo aparelho.

• Não utilizar detergentes abrasivos.

1.

Limpar o congelador antes de descongelálo (ver capítulo "Desconge lar").

2.

Desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada ou desconectar o fusível.

3.

Limpar o aparelho e o seu equipamento interior com um pano e água morna. Juntar, eventualmente, um pouco de detergente da louça.

4.

Em seguida, limpar novamente com água limpa.

5.

Controlar o orifício de escoamento da água de descongelaçã o na parede posterior do frigorífico. Se o orifício de escoamento da água estiver entupido, desentupilo com o auxílio de um arame.

Grandes camadas de pó no liquefactor reduzem a capacidade frigorífica e aumentam o consumo de energia. Por isso, limpar uma vez por ano o liquefactor, na parte de trás do aparelho, com uma escova macia ou com o aspirador.

6.

Depois de estar tudo seco, ligar novamente o aparelho.

Conselhos práticos para poupar energia

• Não instalar o aparelho nas proximidades de fogões, aquecimentos ou de outras fontes de calor. Com uma temperatura ambiente elevada o compressor trabalha mais frequentemente e por períodos de tempo mais prolongados.

• Assegurar uma ventilaçã o e evacuaçã o de ar suficientes na base e na parte de trás do aparelho. Nunca tapar os orifícios de ventilação.

• Não colocar alimentos quentes no aparelho. Esperar que os alimentos arrefeçam.

• Deixar a porta aberta apenas o tempo estritamente necessário.

• Não regular uma temperatura mais fria do que o necessário.

• Colocar os produtos congelados na parte frigorífica para os descon-gelar.

O frio dos produtos congelados é, assim, aproveitado para refrescar a parte frigorífica.

• Manter o liquefactor, situado na parte de trás do aparelho, sempre limpo.

O que fazer, se ...

Soluções para a eliminaçã o de falhas

Caso surja uma avaria, tratase provavelmente de uma pequena falha que poderá ser reparada por si com o auxílio das indicações seguintes. Não execute outros trabalhos de reparação por sua conta, caso as seguintes informações não dêem solução ao seu problema concreto.

Aviso!

O aparelho frigorífico só pode ser reparado por pessoal especializado.

Reparações impróprias podem dar origem a perigos graves para o utilizador.

Sendo necessário efectuar reparações, dirija-se à casa especializada mais próxima ou ao nosso serviço de assistência técnica.

23

24

Avaria

O aparelho não funciona

Causa possível Solução

O aparelho não está ligado.

Ligar o aparelho.

A ficha de ligação à rede não está encaixada ou está mal encaixada.

Encaixar a ficha de ligação à rede na tomada.

O fusível disparou ou está avariado.

Controlar o fusível, substida tuílo em caso de necessidade.

Aparelo gela demais

Os géneros alimentìcios estão quente demais

A tomada está estragada.

As avarias na rede eléctrica são reparadas pelo seu electricista.

A temperatura ajustada é munito baixa

Ajustar temporariamente o regulador de temperatura em uma temperatura maist a

A temperatura não está regulada correctamente.

A porta ficou aberta durante um período de tempo prolongado.

É favor consultaro capítulo

"Regulação da temperatura"

Deixar a porta aberta só durante o tempo estritamente necessário.

Nas últimas 24 horas foram armazenadas grandes quantidades de alimentos quentes.

Ajustar temporariamente o reguldor de temperatura em uma temperatura mais baixa

A iluminação interior não funciona.

O aparelho está instalado ao lado de uma fonte de calor.

A lâmpada está estragada.

É favor consultar o capítulo

"Local de instalação"

É favor consultar o ponto

"Substituição da lâmpada" neste capítulo.

Forte formação de geada no aparelho, eventualmente também na vedaç ã o da porta.

A vedaç ã o da porta não veda bem (event. depois de mudar o lado de abertura da porta).

Aquecer, cuidadosamente, com um secador de cabelo os pontos da vedação da porta que não vedam bem (não a uma temperatura superior a aprox. 50 °C). Esticar, simultaneamente, a vedaç ã o da porta aquecida para a pôr em forma, de maneira a ficar correctamente assente.

Avaria

Ruídos estranhos.

Causa possível Solução

O aparelho não está direito

Reajustar os pés reguláveis frontais

O aparelho está em tacto com a parede ou com outros objectos.

Afastar o aparelho um pouco da parede.

Um elemento, p. ex. um tubo, na parte de trás do aparelho, toca num outro elemento do aparelho ou na parede.

Curvar, eventualmente, o elemento em causa cuida- dosamente

Apòs a modificação do ajuste de temperatura, o compressor não funciona imediatamente,

Isto é normal, não se trata de um defeito

O compressor funciona automaticamente apòs um certo tempo

Agua no chão do refrigerador ou nas pratleiras

O orifìcio de descarga para a

àgua do degel est entupido

Veja o capìtlo “Limpeza e cuidados

Substituição da lâmpada

Aviso!

Perigo de choque eléctrico! Antes de proceder à substituição da lâmpada, desligar o aparelho e retirar a ficha de ligaçã o à rede da tomada ou desconectar o fusível.

Dados da lâmpada: lâmpada halógena, 220-240 V, máx. 25 W, porta-lâmpadas: E 14

1. Para desligar o aparelho.

2. Retirar a ficha de ligaçã o à rede da tomada.

3. Para substituir a lâmpada, desatarraxar o parafuso de fendas em cruz e retirar a cobertura da lâmpada puxando-a para baixo.

4. Substituir a lâmpada fundida.

5. Instalar novamente a cobertura da lâmpada e voltar a atarraxar o parafuso de fendas em cruz.

AEG65

25

26

Serviço de assistência técnica

Se, em caso de avaria, não conseguir solucionar o problema com o auxílio destas instruções de utilização, é favor dirigirse à casa especializada mais próxima ou ao nosso serviço de assistência técnica. Encontrará os endereços e números de telefone no folheto em anexo "Condições de garantia/Postos de assistência técnica".

Uma listagem precisa das peças sobressalentes necessárias, poderá evitar perdas de tempo e custos desnecessários. Por isso, é favor indicar os seguintes dados do seu aparelho:

• Designação do modelo

• Número do produto (PNC)

• Número de fabrico (S-No.)

Estas indicações encontramse na placa de características, no interior do aparelho. Para que possa ter estes dados sempre à mão, recomendamos que os registe aqui.

Se a indicação da temperatura assinalar uma falha (F1, F2, etc.), é favor participar ao serviço de assistência técnica a falha indicada.

Nota:

uma deslocação injustificada do serviço de assistência técnica está sujeita a pagamento, mesmo durante o prazo de garantia.

Prescrições, normas, directivas

Este aparelho frigorífico foi concebido para uso doméstico e fabricado em conformidade com as normas vigentes para este tipo de aparelhos. Durante a sua produção tomaram-se as providências necessárias, especialmente as que são prescritas pela lei sobre a segurança de aparelhos (GSG), pelas prescrições para a prevenção de acidentes relativas a instalações frigoríficas

(VBG 20) e pelos regulamentos da Associação dos Electrotécnicos Alemães

(VDE).

O circuito de refrigeração foi testado quanto ao seu estancamento.

Este aparelho corresponde às seguintes directivas da CE:

– 73/23/CEE de 19.2.1973 - Directiva referente à baixa tensão

– 89/336/CEE de 3.5.1989

(inclusivé directiva de rectificação 92/31/CEE) - Directiva referente à compatibilidade electromagnética

Queridos clientes,

Antes de poner en servicio vuestro nuevo aparato refrigerador, os rogamos que leáis detenidamente estas instrucciones de uso. Contienen información importante para una utilización segura, para la instalación y para el cuidado del aparato.

Guardad siempre las instrucciones de uso para consultarlas cada vez que lo consideréis conveniente en el futuro. Entregad este manual al eventual futuro propietario del aparato.

Advertencia: Este manual vale para modelos técnicos parecidos, que se distinguen sólo en los accesorios. Prestad atención a las referencias que atañen a vuestro aparato.

Con el triángulo de aviso y/o mediante señales con palabras (¡Advertencia!,

¡Precaución!, ¡Atención!), se resaltan algunas advertencias muy importantes para vuestra seguridad o para la funcionalidad de vuestro aparato. Es terminantemente necesario ajustarse a cuanto sigue.

Después de este signo hay informaciones muy importantes acerca del control y las utilizaciones prácticas del aparato.

Con la flor se indican consejos y advertencias importantes acerca de una utilización económica y tolerable para el medio ambiente.

Si se presentaran eventuales inconvenientes, en las instrucciones de uso encontraréis unas advertencias acerca de reparaciones que podéis efectuar por cuenta vuestra; ver epígrafe “Qué hacer si...”. Si dichas advertencias no bastaran, nuestro Servicio Técnico está siempre a completa disposición vuestra.

27

28

Indice

Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Información sobre el embalaje del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Desguace de los aparatos viejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Quitar el seguro para el transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Lugar de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

El aparato necesita ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Reversibilidad de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Medidas del espacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Instrucciones para empotrar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Antes de la primera puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Puesta en servicio y regulación de la temperatura de la sección frigorífico .39

Panel de mandos del congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Puesta en servicio y regulación de la temperatura de la sección congelador 41

Accesorios internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Colocación de los anaqueles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Colocación de los contenedores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Control de la humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Contenedor corredero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Refrigeración de los alimentos y de las bebidas . . . . . . . . . . . . . . .42

Congelación y sobrecongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Masa eutéctica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Calendario de congelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Cubitos de hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Apagado del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

Limpieza y cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

Consejos para ahorrar energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Qué hacer si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Remedio en caso de inconvenientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Sustitución de la bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Servicio Técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Disposiciones, Normas, Directivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Seguridad

La seguridad de nuestros aparatos cumple los reglamentos técnicos aprobados y la ley de seguridad de los aparatos. No obstante esto, consideramos oportuno facilitar vuestra familiaridad con las siguientes advertencias:

Utilización conforme a la finalidad prevista

• El aparato frigorífico es apto para una utilización doméstica. Es apto para enfriar, congelar y sobrecongelar productos alimentarios y para preparar helados. Es apto para congelar y conservar productos alimentarios y helados.

• Por motivos de seguridad no se permite en ningún caso aportar modificaciones o transformaciones al aparato.

• Si se desea utilizar el aparato frigorífico en ámbito empresarial o para finalidades que no sean la refrigeración o congelación de productos alimentarios, se ruega ajustarse a las disposiciones de ley vigentes para vuestro sector.

Antes de la primera puesta en servicio

• Verificar que el aparato no presente eventuales daños debidos al transporte. ¡No conectar a la red, en ningún caso, un aparato estropeado! Si presenta daños dirigirse al proveedor.

Sustancia refrigerante

El aparato contiene, en el circuito refrigerante, un gas natural denominado

Isobutano (R600a), altamente tolerado por el medio ambiente, pero que de todas maneras es inflamable.

• Durante el transporte y la instalación del aparato se debe prestar atención en no estropear ningún elemento del circuito refrigerante.

• En caso de daños al circuito refrigerante:

– evitar terminantemente las llamas libres y las fuentes de ignición;

– proporcionar a una buena ventilación en el sitio donde se encuentra el aparato.

Seguridad de los niños

• Los elementos del embalaje (por ej. hojas de plástico, poliestireno) pueden ser peligrosos para los niños. ¡Peligro de sofocación! ¡Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños!

• Los aparatos que no se van a utilizar más, antes de desguazarlos, se deben poner inutilizables. Desenchufar la clavija, cortar el cable de red, sacar o destruir los eventuales cierres de bloqueo. De esta manera se evita que

29

30 niños puedan quedar encerrados en el aparato mientras juegan (¡Peligro de sofocación!) y se evita que puedan encontrarse en otras situaciones peligrosas para su vida.

• Muy a menudo los niños no se dan cuenta de los peligros a que se exponen mientras manejan aparatos domésticos. Por tanto es necesario tomar todas las medidas adecuadas de salvaguardia, y también ¡es necesario impedir que los niños jueguen con dichos aparatos!

En el servicio diario

• Los contenedores de gases inflamables o de líquidos, por efecto del frío pueden perder su estanqueidad. ¡Peligro de explosiones! No guardar nunca contenedores con sustancias inflamables, como por ejemplo aerosoles, encendedores y cartuchos de abastecimiento, etc. en el frigorífico.

• Las botellas y las latas no se deben poner nunca en el congelador. Podrían explotar tan pronto se congela su contenido, mientras que los líquidos que contienen anhídrido carbónico (bebidas con gas) ¡pueden llegar a estallar! No poner nunca en el congelador limonada, zumos de fruta, cerveza, vino, cava, etc. Hacen excepción: las bebidas superalcohólicas que se pueden poner en el congelador.

• No tragarse los helados ni los cubitos de hielo recién sacados del congelador. El helado o el hielo muy fríos se pueden congelar en contacto con la lengua o los labios provocando heridas.

• No tocar los productos congelados con las manos mojadas. Las manos se podrían congelar sobre el producto.

• No utilizar nunca pequeños electrodomésticos (por ej. máquinas eléctricas para hacer helados, batidoras, etc.) dentro del frigorífico.

• Antes de efectuar las operaciones de limpieza es necesario apagar el aparato, desenchufar la clavija de la toma de red, o quitar el fusible.

• Desenchufar la clavija de la toma de red agarrándola siempre por el cuerpo de la clavija y nunca tirando del cable.

En caso de inconvenientes

• Si en el aparato se produjera un inconveniente se ruega leer las instrucciones bajo el epígrafe “Qué hacer si...”. Si dichas instrucciones no bastaran hay que abstenerse de efectuar ulteriores operaciones de reparación.

• Los aparatos frigoríficos deben ser reparados exclusivamente por personal especializado. Las reparaciones incorrectas pueden acarrear notables riesgos. En caso de necesitar una reparación, se ruega dirigirse al propio proveedor o a un centro de asistencia autorizado.

Eliminación

Información sobre el embalaje del aparato

Todos los materiales de producción utilizados ¡son tolerados por el medio ambiente! Se pueden tirar tranquilamente a la basura o pueden ser incinerados en las plantas para basuras urbanas. En cuanto a los materiales de producción: Los materiales sintéticos también se pueden reciclar y vienen marcados como sigue:

>PE< para el polietileno, por ej. en el envoltorio exterior y en las bolsas internas.

>PS< para el poliestireno expandido, por ej. en los elementos embutidos, en general exento de propulsores.

Las piezas de cartón están realizadas con papel reciclado y es preciso echarlas a los contenedores destinados a la recogida del papel.

Desguace de aparatos viejos

Para proteger el medio ambiente es necesario desguazar los aparatos viejos de una manera adecuada. Esto vale también para vuestro aparato que haya terminado de prestar su servicio.

¡Atención!

Los aparatos que ya no sirven más, antes de desguazarlos se deben poner inutilizables. Desenchufar la clavija, cortar el cable de red, sacar o destruir los eventuales cierres de bloqueo. De est manera se evita que niños puedan quedar encerrados en el aparato mientras juegan (¡Peligro de sofocación!) y se evita que puedan encontrarse en otras situaciones peligrosas para su vida.

Advertencias acerca del desguace :

• El aparato no debe ser tirado a la basura sino que debe ser entregado a organizaciones autorizadas para su eliminación.

• El circuito refrigerante, en particular el intercambiador de calor situado en la parte inferior del aparato, no se debe estropear.

• El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.

Quitar el seguro para el transporte

El aparato y los accesorios internos están protegidos para el transporte.

• Quitar las cintas adhesivas situadas en los lados de la puerta

• Quitar todas las cintas adhesivas y los elementos de bloqueo de dentro del aparato.

31

32

Retenes-Repisas

Su aparato dispone de retenes-repisas que permiten bloquear las repisas durante el transporte.

Para quitarlos actuar como sigue: subir la repisa por la parte trasera, empujarla en la dirección de la flecha hasta que queda libre y seguidamente quitar los retenes.

A

B

Instalación

Lugar de instalación

Es preciso colocar el aparato en un sitio bien ventilado y seco.

La temperatura ambiente influye mucho sobre el consumo de corriente. Por tanto el aparato no debería:

– quedar expuesto directamente a los rayos del sol;

– ser puesto al lado de elementos caloríficos, de un horno o de otras fuentes de calor similares;

– mientras que debería ser colocado en un sitio en que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática para la cual ha sido construido.

La clase climática viene indicada en la placa de características, situada dentro de la cámara frigorífica a mano izquierda.

La siguiente tabla indica qué temperaturas ambiente están asociadas con las clases climáticas:

Clase climática para temperaturas ambiente

SN

N

ST desde +10 hasta +32 °C desde +16 hasta +32 °C desde +18 hasta +38 °C

T desde +18 hasta +43 °C

Si fuese inevitable instalar el aparato al lado de una fuente de calor, es necesario mantener las siguientes distancias mínimas:

– de los hornos eléctricos 3 cm;

– de las estufas de queroseno y leña 30 cm.

Si no fuese posible mantener dichas distancias mínimas, es necesario poner una plancha protectora contra el calor entre el horno y el frigorífico.

El frigorífico necesita ventilación.

Por motivos de seguridad la ventilación debe ser la indicada en la figura.

¡Atención! Mantener las aperturas de ventilación libres de obstáculos.

50 mm min.

200 cm 2 min.

200 cm

2

D567

Reversibilidad de la puerta

La puerta, siendo reversible, se puede montar con la apertura tanto derecha (condiciones de suministro) como izquierda, según el sitio donde se instale el aparato.

¡Advertencia! Mientras se cambia la apertura de la puerta el aparato debe estar desconectado de la red eléctrica. Antes que nada desenchufar la clavija de la toma de red.

1.

Desenroscar el perno superior y quitar el espaciador

2.

Quitar la puerta de arriba.

3.

Desenroscar los pernos (B) y sacar los espaciadores (C) y montarlos de nuevo sobre la charnela intermedia de la parte opuesta. Poner los cubrecharnela (A).

4.

Poner de nuevo la puerta de arriba y enroscar el perno superior y el espaciador en la parte opuesta.

C

B

A

33

5.

Desenroscar el perno inferior y quitar el espaciador; montarlos de nuevo en la parte opuesta.

Medidas del espacio

ancho 560 mm

Instrucciones para empotrar el aparato

Pegar el tapajunta como mostrado en la figura.

34

Introducir el aparato en el alojamiento, apoyándolo contra la pared interna correspondiente al lado de apertura de la puerta hasta que la tapa de la junta superior vaya a tope (1) y comprobar que la bisagra inferior esté alineada con la pared del mueble (2).

D765

D023

2

1

Fijar el aparato con los 4 tornillos incluidos en el suministro.

(I = corto) (P = largo)

I

P

Aplicar las tapas (C-D) sobre las aletas de los tapajunta y en los agujeros para las charnelas.

Aplicar la rejilla de ventilación

(B) y la tapa de charnela (E) aplicándolos a presión.

D

C

E

B

35

36

Separar las piezas Ha, Hb, Hc, Hd como en la figura.

Ha

Hb

Apoyar la guía (Ha) en la parte interna de la puerta del mueble, encima y abajo, como mostrado en la figura y marcar la posición de los agujeros exteriores. Después de haber taladrado los agujeros, fijar la guía con los tornillos incluidos en el suministro.

PR266

Hc

Hd

ca. 50 mm

90° ca. 50 mm

90°

21 mm

21 mm

Aplicar a presión la tapa (Hc) sobre la guía (Ha).

Ha

PR33

Hc

Abrir la puerta del aparato y la del mueble a 90° aproximadamente, y poner la escuadra (Hb) en la guía (Ha). Mantener juntas la puerta del aparato y la puerta del mueble y marcar los agujeros como mostrado en la figura.

8mm

Quitar las escuadras y marcar a 8 mm del borde externo de la puerta con el clavo (K).

PR167

Hb

8mm

Ha

K

Ha

37

38

Colocar de nuevo la escuadra encima de la guía y fijar con los tornillos incluidos en el suministro.

Para la eventual operación de alineación de la puerta del mueble, utilizar el juego de los agujeros elípticos.

Al final de las operaciones es necesario comprobar que la puerta del frigorífico cierre perfectamente.

Aplicar a presión la tapa (Hd) sobre la guía (Hb).

PR168

Hb

PR167/1

Hd

Hb

Con el aparato se proporcionan 2 escuadras (E) para la fijación lateral al mueble columna; para su aplicación se remite a las indicaciones de la figura.

D735

E

E

Antes de la primera puesta en servicio

• Limpiar el interior del aparato y todos los accesorios antes de poner en servicio el frigorífico (ver capítulo “Limpieza y cuidados”).

Conexión eléctrica

Para efectuar la conexión eléctrica es necesario utilizar una toma de corriente con contacto de protección, instalada conforme a las prescripciones vigentes. El fusible eléctrico debe ser por lo menos de 10 Amperios. Si una vez instalado el aparato no fuese posible acceder a la toma (para eventualmente desenchufar el aparato), es necesario tomar las medidas adecuadas para garantizar la desconexión del aparato de la red eléctrica (por ej. fusible, interruptor LS, interruptor de protección contra sobrecorrientes o dispositivos parecidos, que tengan una apertura entre los contactos de por lo menos 3mm).

• Antes de poner en servicio el aparato hay que comprobar que la tensión y la frecuencia del aparato, indicados en su placa de características, se correspondan con los de la red eléctrica general de alimentación: por. ejemplo.

AC 220 ... 240 V 50 Hz o bien

220 ... 240 V~ 50 Hz

(por tanto de 220 a 240 Voltios en corriente alterna, 50 Hertz).

La placa de características se encuentra dentro de la cámara frigorífica, a mano izquierda.

Puesta en servicio y regulación de la temperatura

• Enchufar la clavija en la toma di corriente. La luz interior se enciende cuando la puerta está abierta. El mando del termostato está en la sección frigorífico, a mano derecha.

Posición „0“ significa:

stop - apagado.

Posición „1“ significa:

Máxima temperatura interna (menos frío).

Posición „6“ significa:

Mínima temperatura interna (máximo frío).

La temperatura interna depende de los factores siguientes:

– Temperatura ambiente;

– Cantidad y temperatura de los alimentos conservados;

– Frecuencia y duración de la apertura de las puertas.

39

La temperatura del frigorífico y del congelador no se regulan por separado.

Si se desea congelar rápidamente los alimentos se puede seleccionar la posición “6”. Atención: la temperatura de la sección frigorífico puede bajar a 0 ºC en este caso. De ser así hay que poner el mando en la posición intermedia

¡Importante!

Con una temperatura ambiente elevada (por ej. días veraniegos calurosos) o con el mando puesto en las posiciones de máximo frío, el compresor puede funcionar continuamente.

En tal caso es necesario girar el mando sobre una posición de menor frío

(posición ”3” ó ”4”). De esta manera se regula el funcionamiento del compresor y la descongelación, en la sección frigorífico, se produce de nuevo automáticamente.

Panel de mandos del congelador

S

N

1

O

6

3

4

S

40

A B C D E

A.

Luz chivato de funcionamiento (verde)

B.

Luz chivato de la congelación rápida (amarilla)

C. Luz chivato de alarma (roja)

D.

Mando congelación rápida

E. Mando termostato encendido/apagado

El

mando (E)

es el interruptor de encendido/apagado.

La

luz chivato verde (A)

se enciende cuando el equipo está alimentado eléctricamente y el aparato está encendido.

Con el

mando (E)

se puede elegir la temperatura más adecuada para los alimentos congelados a fin de ahorrar energía.

Cuando se activa el

mando de la congelación rápida (D)

, el aparato funciona continuamente. La

luz chivato amarilla (B)

se enciende.

La

luz chivato roja (C)

se enciende cuando:

- a la puesta en marcha, cuando no se ha aún alcanzado la temperatura de conservación.

- si no se mantiene la temperatura mínima de conservación (funcionamiento anómalo)

- cuando se ponen grandes cantidades de alimentos frescos - y cuando se deba puerta abierta por demasiado tiempo

Advertencia:

Si se activa la congelación rápida o se gira el mando del termostato, puede pasar que el compresor no arranque enseguida, sino sólo después de un cierto tiempo. Esto es normal y no representa un defecto.

Puesta en servicio y regulación de la temperatura de la sección congelador.

• Enchufar la clavija en la toma di corriente.

• Girar en sentido horario (hacia la derecha), más allá de la posición “0”, el mando del termostato (E), la luz chivato roja (C) se enciende, el aparato está en marcha.

• Girar el mando de la congelación rápida (D) hacia “S”. La luz chivato amarilla (4) se enciende.

• Cuando la luz chivato (C) se apaga, se desactiva la congelación rápida y la luz chivato amarilla (B) se apaga.

Con el mando del termostato se configura la temperatura de -18°C o una temperatura más baja.

Posición „0“ significa:

stop - apagado.

Posición „1“ significa:

Máxima temperatura interna (menos frío).

Posición „6“ significa:

Mínima temperatura interna (máximo frío).

La temperatura interna depende de los factores siguientes:

– Temperatura ambiente;

– Cantidad y temperatura de los alimentos conservados;

– Frecuencia y duración de la apertura de las puertas.

¡Advertencia!

Comprobar con regularidad la temperatura de conservación mediante el termómetro y la luz chivato roja (C).

Accesorios internos

Colocación de los anaqueles

• El anaquel interior, encima de los cajones de verdura/fruta, debe estar siempre en esta posición, para mantener más fresca por más tiempo la verdura y la fruta. Los demás anaqueles se pueden poner a diferentes alturas:

D338

41

• Para ello hay que tirar del anaquel hacia adelante hasta que sea posible desplazarlo para arriba o para abajo.

• La introducción en otra altura se realiza en sentido contrario.

• Sacar el semi-anaquel y empujarlo a otro nivel. De esta manera se gana espacio para poder poner, en la superficie de abajo productos a enfriar más bien altos.

Colocación de las contenedores

Según las exigencias, los contenedores en la puerta se pueden sacar, empujándolos para arriba, para ponerlos seguidamente sobre otros soportes.

Control de la humedad

En el anaquel de vidrio hay un dispositivo con unas ranuras (regulables con una palanca corredera), que permite ajustar la temperatura en el contenedor para la verdura.

Con las ranuras cerradas se consigue una temperatura más caliente y una mayor humedad.

Con las ranuras abiertas se consigue una temperatura más fría y una menor humedad.

Contenedor corredero

Algunos modelos tienen un contenedor que se puede desplazar lateralmente, situado debajo de un contenedor para latas. Este contenedor se puede poner a cualquier altura.

1.

Para el desplazamiento hay que empujar para arriba el contenedor para latas y quitar el enganche del contenedor corredero.

2. Para ponerlo hay que efectuar las mismas operaciones pero al revés.

42

Refrigeración de los alimentos y de las bebidas

Para utilizar de la mejor manera la sección frigorífico es necesario:

• no poner en la cámara alimentos calientes ni líquidos en evaporación;

• tapar o envolver los alimentos, en particular si tienen aromas;

• colocar los alimentos de manera que el aire pueda circular libremente alrededor de ellos.

Carne (de todas las clases):

hay que envolverla en bolsas de plástico y ponerla sobre el vidrio, encima del cajón de la verdura.

En esta posición se podrá conservar por uno o dos días a lo sumo. Alimentos cocidos, platos fríos, etc.

se deben tapar bien y se pueden poner en cualquier sitio del frigorífico.

Fruta y verdura:

se deben poner, después de lavarlas, en el/los cajón/cajones previstos.

Mantequilla y queso

se deben poner en los contenedores previstos o se deben envolver en hojas de plástico o aluminio para evitar el contacto con el aire.

Leche en botella:

bien cerradas, se ponen en el portabotellas.

Plátanos, patatas, cebolla y ajo, si no están empaquetados no se deben poner en el frigorífico.

Congelación y sobrecongelación

Vuestro congelador es apto tanto para conservar sobrecongelados como para congelar alimentos frescos.

Atención

• La temperatura en la sección congelador debe ser de -18°C o inferior, antes de poner dentro los alimentos a congelar.

• Para la congelación hay que ajustarse a las cantidades indicadas en la placa de características. La cantidad para la congelación es la cantidad máxima de alimentos frescos que es posible congelar en 24 horas. Queriendo congelar alimentos frescos por más días consecutivos, reducir la cantidad indicada en la placa a 2/3 ó 3/4.

• Dejar enfriar eventuales alimentos calientes antes de congelarlos. El calor lleva a una fuerte formación de escarcha y conlleva un alto consumo de energía.

• Respetar las fechas de caducidad indicadas en los paquetes por el productor de los sobrecongelados.

• Los alimentos, una vez descongelados, no se pueden congelar de nuevo previa cocción.

• Los contenedores de gases inflamables o de líquidos, por efecto del frío pueden perder su estanqueidad. ¡Peligro de explosión! No guardar nunca contenedores con sustancias inflamables, como por ejemplo aerosoles, encendedores y cartuchos de abastecimiento, etc. en el frigorífico.

43

44

• Las botellas y las latas no se deben poner nunca en el congelador. Pueden explotar tan pronto se congela su contenido, mientras que los líquidos que tienen anhídrido carbónico (bebidas con gas) ¡pueden llegar a estallar! No poner nunca en el congelador limonada, zumos de fruta, cerveza, vino, cava, etc. Hacen excepción: las bebidas superalcohólicas que se pueden poner en el congelador.

• Envolver herméticamente los alimentos antes de congelarlos, para evitar que se sequen, pierdan el aroma o que los sabores se mezclen con los de los otros alimentos congelados.

¡Atención!

No tocar nunca los productos congelados con las manos mojadas. La piel podría pegarse al producto.

1.

Poner los alimentos empaquetados en los cajones. Poner los alimentos frescos a congelar en el cajón superior, junto a la masa eutéctica. Los alimentos no congelados no deben entrar en contacto con los ya congelados, de los contrario los productos congelados podrían descongelarse en algunos puntos.

2.

Si se desea una congelación rápida de los alimentos o si se desea utilizar la cantidad máxima, apretar el interruptor climático 12 horas antes de poner los alimentos. Acordarse al final del proceso de congelación de apretar de nuevo el interruptor climático, para evitar un consumo inútil de energía. La luz chivato incorporada se apaga.

3.

Poner los productos congelados a ser posible separados en los cajones.

Masa eutéctica

El aparato puede venir equipado con una o varias masas eutécticas.

En caso de interrupción de la corriente o de mal funcionamiento del aparato, la masa eutéctica permite alargar en unas horas la conservación de los alimentos congelados. Para explotar de la mejor manera la masa eutéctica,

ésta debe ser puesta en el cajón superior. La masa eutéctica se puede utilizar también como elemento enfriador para los bolsos térmicos.

Calendario de congelación

• Los símbolos en los cajones indican diversos tipos de productos a congelar.

• Las cifras indican el periodo dealmacenamiento, en meses, para cada tipo de producto a congelar.

• Si vale el valor superior o el valor inferior del periodo de almacenamiento indicado, depende de la calidad de los productos alimentarios y del tratamiento a que han sido sometidos antes de la congelación. Para los alimentos notablemente grasos, vale siempre el valor inferior.

Cubitos de hielo

1.

Llenar hasta los 3/4 la bandeja del hielo con agua fría y ponerla en el cajón congelador.

2.

Para sacar los cubitos listos basta torcer la bandeja o ponerla por poco tiempo debajo de un chorro de agua corriente

¡Atención!

Se recomienda no utilizar utensilios puntiagudos ni con cantos para desprender la bandeja que eventualmente se haya quedado pegada.

Utilizar la paleta para rascar la escarcha incluida en el suministro.

Descongelación

Frigorífico

En la pared trasera de la sección frigorífico, se forma un capa de escarcha durante el funcionamiento del compresor, que es eliminada automáticamente durante las pausas de funcionamiento del compresor. El agua generada por la descongelación, a través de un encauzador situado en la parte trasera de la sección frigorífico, por un agujero de desagüe es recogida en una bandeja situada encima del compresor, donde evapora por efecto del calor generador por el propio compresor.

Congelador

En el compartimento congelador la escarcha deber á ser eliminada cada vez que se ha formado un estrato de aproximadamente 4 mm de espesor, utilizando un raspador en plástico. Durante esta operación no es necesario interrumpir la conexión electrica o quitar los alimentos contenidos en el compartimento.

En el caso que se formara una espesa capa de hielo, será necesario descongelar totalmente el congelador, procediendo de la manera siguiente:

1.

Colocar el mando del termostato en posición «0», o desenchufar el aparato.

2.

Envolver los alimentos congelados en varios papeles de periodico y colocarlos en un lugar muy fresco.

3.

Dejar la puerta abierta. Colocar el rascador en la posición adecuada como se indica en la figura poniendo debajo una cubeta para recoger el agua.

45

46

4.

Al completar la operación secar cuidadosamente la cuba del congelador.

5.

Conservar el rascador para usos futuros.

6.

Girar el mando del termostato en la posición deseada o enchufar otre vez el aparato.

7.

Poner el congelador en situación de congelación rápida.

8.

Pasadas dos o tres horas, el congelador está de nuevo listo para la conservación de los alimentos congelados.

D068

Atención

Se recomienda no utilizar utensilios metálicos para quitar la escarcha a fin de evitar graves daños al aparato.

No usar dispositivo mecánico alguno u otro medio artificial para acelerar el processo de desescarche excepto los recomendados.

Un aumento de la temperatura de los alimentos ultracongelados durante el desescarche podría reducir el tiempo de conservación.te.

Apagado del aparato

Si fuese necesario apagar el aparato por un largo plazo:

1. Vaciar las secciones del frigorífico y del congelador y también las bandejas del hielo.

2.

Apagar el aparato poniendo el mando del termostato sobre el ”0”.

3. Desenchufar la clavija de la toma de corriente o desconectar la válvula de seguridad.

4.

Descongelar la sección congelador y limpiarla (ver párrafo “Limpieza y cuidados”).

5.

Dejar abiertas las puertas para evitar que se formen olores desagradables.

Limpieza y cuidados

Por motivos de higiene se debería limpiar siempre y con regularidad el interior del aparato, incluidos los accesorios.

¡Advertencia!

• Durante la limpieza, el aparato debe estar desenchufado de la red eléctri-

ca. ¡Peligro de electrocución! Antes de efectuar las operaciones de limpieza es necesario apagar el aparato, desenchufar la clavija de la toma de red, o quitar el fusible.

• No limpiar nunca el aparato utilizando hidrolimpiadoras a vapor. La humedad podría penetrar en los elementos eléctricos, ¡Peligro de electrocución!

El vapor hirviente puede dañar las partes en material sintético.

• El aparato debe estar completamente seco antes de ponerlo de nuevo en servicio.

¡Atención!

• Aceites esenciales y sustancias solventes orgánicas pueden atacar los elementos en material sintético, por ej.

– zumo de limón o cortezas de naranja;

– mantequilla ácida;

– sustancias detergentes que contengan ácido acético.

Evitar el contacto entre los elementos del aparato y dichas sustancias.

• No utilizar nunca sustancias detergentes abrasivas.

1.

Quitar los alimentos. Envolver los sobrecongelados con varias hojas de diario. Guardar dichos alimentos en un sitio fresco.

2.

Apagar el aparato y desenchufar la clavija de la toma de red o bien desconectar o desenroscar el fusible.

3.

Descongelar el congelador.

4.

Limpiar el aparato y los accesorios internos con un paño suave empapado de agua caliente. Eventualmente añadir un poco de detergente para lavar platos.

5.

Aclarar y secar frotando.

Los depósitos de polvo en el condensador, situado en la parte trasera del aparato, reducen notablemente la potencia de enfriamiento por lo que aumentan el consumo energético.

Es necesario pues limpiarlo esmeradamente, una vez al año, con un cepillo o una aspiradora.

6.

Examinar el agujero de desagüe del agua de descongelación, situado en la parte trasera de la sección frigorífico. Si el agujero está atascado, es posible destaparlo con el limpiador verde.

7.

Una vez que todo está bien seco se puede poner de nuevo en servicio el aparato.

D037

47

48

Consejos para ahorrar energía

• No instalar el aparato cerca de hornos, elementos calentadores ni otras fuentes de calor. Con temperaturas ambiente elevadas, el compresor se pone en marcha más a menudo y por más tiempo.

• Garantizar una ventilación suficiente en entrada y en salida. No tapar nunca las ranuras de ventilación.

• No poner nunca alimentos calientes dentro del aparato; primero dejar que se enfríen.

• Abrir la puerta sólo por el tiempo necesario.

• No seleccionar una temperatura más fría que lo necesario.

• Poner los alimentos a descongelar en la sección frigorífico. El frío generado por la descongelación contribuye en enfriar la sección frigorífico.

• Mantener constantemente limpio el condensador situado en la parte trasera del aparato.

Qué hacer si...

Remedios en caso de inconvenientes

Probablemente se trata de un avería leve que podéis eliminar por cuenta vuestra, siguiendo estas instrucciones, sin tener que dirigiros al servicio técnico. No tenéis que efectuar ninguna otra operación si las aquí presentadas no bastan para solucionar el caso indicado.

¡Advertencia!

Las reparaciones del frigorífico han de ser efectuadas exclusivamente por personal especialista. Las reparaciones no adecuadas pueden entrañar graves riesgos para el usuario. Si fuese necesario efectuar una reparación, dirigiros exclusivamente a vuestro revendedor autorizado o a nuestro servicio de asistencia al cliente.

Inconveniente

El aparato no funciona

Causas posibles Remedio

El aparato no está encendido Encender el aparato

La clavija no está enchufada o está floja

Enchufar la clavija en la toma de corriente

El interruptor general está disparado o está estropeado

Comprobar el interruptor eventualmente cambiarlo

La toma de corriente está estropeada

Defectos de la red eléctrica deben ser reparados por un electricista autorizado

El aparato genera demasiado frío

Inconveniente

Alimentos demasiado calientes

La iluminación interna no funciona

Gran formación de escarcha en el aparato o en la junta de la contrapuerta

Ruido insólito

Causas posibles

La temperatura está regulada en un valor demasiado frío

La temperatura no está regulada correctamente

La puerta ha quedado abierta por demasiado tiempo

En el arco de las 24 horas se han puesto grandes cantidades de alimentos

El aparato está instalador al lado de una fuente de calor

Remedio

Poner el mando sobre una posición más caliente

Ver párrafo “Puesta en servicio”

Abrir la puerta sólo lo estrictamente necesario

Poner el termostato sobre una posición más fría

Ver párrafo “Instalación”

La bombilla está estropeada

La junta de la contrapuerta no es más hermética (eventualmente después de haber efectuado la reversibilidad de la puerta)

Ver párrafo “Cambio de la bombilla”

Calentar con cautela los puntos no herméticos de la junta utilizando un secador para el cabello ( no superar los 50°C) poniendo de nuevo en forma la junta, tirando de ella, de manera que se apoye perfectamente

El aparato no está a nivel

Actuar sobre las patas regulables

El aparato está en contacto con la pared o con otros objetos

Un componente instalado en la parte trasera del aparato, por ej. un tubo, toca otro componente o la pared

Alejar ligeramente el aparato

Eventualmente doblarlo con cuidado

Después de haber modificado la regulación de la temperatura el compresor no se pone en marcha enseguida

Esto es normal, no se trata de un inconveniente

Al cabo de un cierto tiempo el compresor se pone automáticamente en marcha

Rastros de agua en el fondo de la sección frigorífico

El agujero de desagüe del agua de descongelación está atascado

Ver párrafo “Limpieza y cuidados

49

50

Cambio de la bombilla

¡Advertencia!

¡Peligro de electrocución! Antes de cambiar la bombilla es necesario apagar el aparato, desenchufar la clavija de la toma de red, o quitar el fusible.

Características de la bombilla: 220-240 V, máx. 15 W, empalme: E 14

1. Apagar el aparato poniendo el mando sobre el ”0”.

2. Desenchufar la clavija de la toma.

3. Desenroscar el tornillo de fijación del plafón.

4. Sacar la parte móvil como mostrado en la figura.

5. Cambiar la bombilla por una nueva.

6. Poner el plafón y fijarlo con el tornillo.

7. Encender el aparato.

AEG65

Servicio técnico

Si el inconveniente no se logra solucionar con estar instrucciones, dirigiros a vuestro revendedor autorizado o a nuestro servicio técnico. Las direcciones y números de teléfono los encontráis en el folleto adjunto de “Condiciones de garantía / Direcciones de los centros de asistencia”. Disponer de las piezas de repuesto adecuadas permite ahorrar tiempo. Por tanto os rogamos que indiquéis los datos siguientes de vuestro aparato:

• Descripción del modelo

• Número de producción (N. P)

• Número de ultimación (N.U)

Estas indicaciones las encontráis en la placa de características situada dentro del aparato. Para tenerlos siempre al alcance de la mano os aconsejamos apuntarlos aquí.

Advertencia:

Una llamada al servicio técnico no justificada está sujeta a la obligación de pagar los gastos, también durante la garantía.

Disposiciones, Normas, Directivas

El aparato ha sido proyectado para la utilización doméstica y ha sido fabricado según las normas vigentes para esta clase de aparato. Para su producción han sido así mismo tomadas medidas especiales conforme a la ley de seguridad de los aparatos (GSG), las prescripciones de prevención de accidentes para equipos de refrigeración (VBG 20) y las disposiciones de la cooperativa eléctrica alemana (VDE). Se ha comprobado la estanqueidad del circuito refrigerante.

Este aparato cumple las siguientes Directivas CEE:

– 73/23/CEE del 19.2.1973 - Directiva de baja tensión

– 89/336/CEE del 3.5.1989

(incluidas las sucesivas enmiendas de 92/31/CEE) – Directiva EMW.

51

AEG Hausgeräte GmbH

Postfach 1036

D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de

© Copyright by AEG

2223 337-52 --04/07

Sujeito a alterações sem aviso prévio

Ret til ændringer uden varsel forbeholders

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents