advertisement
▼
Scroll to page 2
of
20
ENKP2549AX IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA........................................................................ 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...................................................................................... 4 3. USO DELL'APPARECCHIO....................................................................................... 6 4. UTILIZZO QUOTIDIANO............................................................................................ 8 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI........................................................................ 11 6. PULIZIA E CURA..................................................................................................... 12 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI................................................................................13 8. INSTALLAZIONE..................................................................................................... 16 9. RUMORI..................................................................................................................17 10. DATI TECNICI........................................................................................................19 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux. Visitate il nostro sito web per: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza: www.electrolux.com Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.registerelectrolux.com Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.electrolux.com/shop SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati. Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente Con riserva di modifiche. ITALIANO 1. 3 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • • • • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione. Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. 1.2 Avvertenze di sicurezza generali • • • L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, tra cui: – case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro – clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali Utilizzare l'apparecchiatura solo per la conservazione dei vini. Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite. 4 www.electrolux.com • • • • • • • Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Non danneggiare il circuito refrigerante. Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione ATTENZIONE! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è molto pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza. • Assicurarsi che l'aria possa circolare liberamente attorno all'apparecchiatura. • Attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura all'alimentazione. Questo serve a • • • • • consentire all'olio di fluire nuovamente nel compressore. Non installare l'apparecchiatura in prossimità di radiatori, fornelli, forni o piani di cottura. La superficie posteriore dell'apparecchiatura deve essere appoggiata alla parete. Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta. Non installare questa apparecchiatura in luoghi troppo umidi o freddi, come aggiunte strutturali, garage o cantine. Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento. 2.2 Collegamento elettrico ATTENZIONE! Rischio di incendio e scossa elettrica. ITALIANO • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di Assistenza o un elettricista per sostituire i componenti elettrici. • Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimentazione. • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina. 2.3 Utilizzo ATTENZIONE! Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche. • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. • Non introdurre apparecchiature elettriche (ad es. gelatiere) nell'apparecchiatura se non specificamente consentito dal produttore. • Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante. Esso contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità ambientale, tuttavia il gas è infiammabile. • Nel caso di danno al circuito refrigerante, assicurarsi che non si sviluppino fiamme libere e scintille nel locale. Aerare bene l'ambiente. • Non appoggiare oggetti incandescenti sulle parti in plastica dell'apparecchiatura. 5 • Non introdurre bevande analcoliche nel vano congelatore. Si verrà a creare una pressione nel contenitore della bevanda. • Non conservare gas e liquidi infiammabili nell'apparecchiatura. • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. • Non toccare il compressore o il condensatore. Sono incandescenti. • Non togliere o toccare gli oggetti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide. • Non ricongelare del cibo precedentemente scongelato. • Attenersi alle istruzioni per la conservazione riportate sulla confezione del cibo surgelato. 2.4 Pulizia e cura ATTENZIONE! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura. • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualificato. • Controllare regolarmente lo scarico dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua di sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura. 2.5 Smaltimento ATTENZIONE! Rischio di lesioni o soffocamento. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. 6 www.electrolux.com • Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura. • Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono. • La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura. • Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore. 3. USO DELL'APPARECCHIO 3.1 Pannello dei comandi 1 8 7 6 5 4 3 2 1 Display 2 Tasto temperatura più calda congelatore 3 Tasto temperatura più fresca congelatore OK 4 5 Mode 6 Tasto temperatura più calda frigorifero 7 Tasto temperatura più fresca frigorifero 8 Tasto ON/OFF dell'apparecchiatura È possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti e impostarle con un volume più alto, premendo contemporaneamente il tasto Mode e il tasto Temperatura più fresca per alcuni secondi. La modifica è reversibile. 3.3 Accensione 3.2 Display A B C min G F E D A) Spia della temperatura e timer del frigorifero B) Funzione Action Freeze C) Spia della temperatura del congelatore D) Spia allarme E) Funzione ChildLock F) Funzione DrinksChill G) Funzione ventola 1. Inserire la spina nella presa di alimentazione. 2. Premere il tasto ON/OFF dell'apparecchiatura se il display è spento. Il segnale acustico d'allarme potrebbe attivarsi dopo alcuni secondi. Gli indicatori di temperatura visualizzano la temperatura impostata predefinita. Per resettare l'allarme, fare riferimento alla sezione "Allarme di alta temperatura". Per selezionare una temperatura diversa, fare riferimento alla sezione "Regolazione della temperatura". Se "dEMo" compare sul display, fare riferimento al capitolo "Cosa fare se...". ITALIANO Se la porta resta aperta per alcuni minuti, la luce si spegnerà automaticamente. La luce si spegne chiudendo e aprendo la porta. 3.4 Spegnimento 1. Premere il tasto ON/OFF dell'apparecchiatura per 5 secondi. Il display si spegne. 2. Scollegare la spina dalla presa di corrente. 3.5 Accensione della cantina 1. Premere il tasto Functions finché non appare l'icona corrispondente. L'indicatore OFF della cantina lampeggia. 2. Premere OK per confermare. Per selezionare una temperatura diversa, fare riferimento alla sezione "Regolazione della temperatura". L'indicatore OFF della cantina si spegne. 3.6 Spegnimento della cantina 1. Premere il tasto Functions finché non appare l'icona corrispondente. L'indicatore OFF della cantina quello del vano cantina lampeggiano. L'indicatore temperatura della cantina visualizza dei trattini. 2. Premere OK per confermare. Viene visualizzato l'indicatore OFF della cantina. 3.7 Regolazione della temperatura Impostare la temperatura della cantina e del congelatore premendo i regolatori della temperatura. Impostazioni temperatura predefinita: • +10°C per la cantina • -18°C per il congelatore La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore. 7 La spia Action Freeze lampeggia. 2. Premere il tasto OK per confermare. La spia Action Freeze viene visualizzata. Questa funzione si interrompe in modo automatico dopo 52 ore. Per disattivare la funzione anticipatamente, ripetere la procedura finché l'indicatore Action Freeze non si spegne. La funzione si disattiva selezionando un'impostazione di temperatura per il congelatore diversa. 3.9 Allarme di alta temperatura L'eventuale aumento della temperatura all'interno del vano congelatore (ad esempio in seguito a un'interruzione della corrente elettrica o all'apertura della porta) viene indicato nei seguenti modi: • lampeggiamento delle spie di allarme e della temperatura del congelatore; • emissione di un segnale acustico. Per ripristinare il display premere un tasto qualsiasi. Il segnale acustico si spegne. L'indicatore della temperatura del congelatore visualizza per alcuni secondi la temperatura più alta raggiunta, quindi viene nuovamente visualizzata la temperatura impostata. La spia di allarme continua a lampeggiare fino al ripristino delle condizioni normali. Quando l'allarme si interrompe, la spia di allarme si spegne. 3.10 Allarme porta aperta per il vano cantina Dopo un'interruzione di corrente la temperatura impostata rimane in memoria. Se la porta è lasciata aperta per alcuni minuti, viene emesso un segnale acustico. Le condizioni di allarme della porta aperta sono indicate da: • indicatore allarme lampeggiante • segnale acustico 3.8 Funzione Action Freeze Al ripristino delle condizioni normali (porta chiusa), l'allarme si interrompe. 1. Premere il tasto Mode finché non appare l'icona corrispondente. 8 www.electrolux.com Durante l'allarme, il segnale acustico può essere disattivato premendo qualsiasi tasto. 3.11 Funzione ChildLock Attivare la funzione ChildLock per evitare che i tasti vengano premuti accidentalmente. 1. Premere Mode finché non appare l'icona corrispondente. La spia ChildLock lampeggia. 2. Premere OK per confermare. La spia ChildLock viene visualizzata. Per disattivare la funzione ChildLock, ripetere la procedura finché la spia ChildLock si spegne. 3.12 Funzione DrinksChill La funzione DrinksChill deve essere usata per impostare un segnale acustico in un preciso momento, utile per esempio quando una ricetta richiede il raffreddamento di alimenti misti per un certo periodo di tempo o quando è necessario un promemoria per non dimenticare le bottiglie messe in frigorifero per un raffreddamento rapido. 1. Premere Mode finché non appare l'icona corrispondente. La spia DrinksChill lampeggia. Il timer visualizza il valore impostato (30 minuti) per alcuni secondi. 2. Premere il tasto Regolatore timer per modificare il valore impostato da 1 a 90 minuti. 3. Premere OK per confermare. La spia DrinksChill viene visualizzata. Il timer inizia a lampeggiare (min). Al termine del conto alla rovescia, l'indicatore DrinksChill lampeggia e viene emesso un segnale acustico a indicare che le bevande contenute nel vano congelatore devono essere rimosse e che è necessario premere OK per spegnere il segnale acustico e terminare la funzione. Per terminare la funzione, ripetere la procedura finché DrinksChill si spegne. È possibile modificare l'ora in qualsiasi momento e prima della fine premendo il tasto Temperatura più fresca ed il tasto Temperatura più calda. 3.13 Ventola Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo che consente un rapido raffreddamento degli alimenti e una temperatura più uniforme nello scomparto. L'attivazione della funzione di raffreddamento a ventola aumenta il consumo di energia. 1. Premere Modalità (se necessario più volte) finché appare l'icona corrispondente. La spia della ventola lampeggia per alcuni secondi. 2. Premere OK per confermare. La spia della ventola viene visualizzata. Per terminare la funzione, ripetere la procedura finché la spia della ventola si spegne. Se la funzione è attivata automaticamente, la spia della ventola non viene visualizzata (fare riferimento a "Utilizzo quotidiano"). 4. UTILIZZO QUOTIDIANO 4.1 Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente. AVVERTENZA! Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che possano danneggiare la finitura. ITALIANO Se sul display appare la scritta "dEMo", l'apparecchiatura si trova in modalità dimostrazione: fare riferimento al paragrafo “COSA FARE SE…”. 4.2 Congelamento di alimenti freschi Il vano congelatore è adatto al congelamento di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati. Per congelare piccole quantità di alimenti freschi non è necessario modificare l'impostazione corrente. Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione ActionFreeze almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore. Sistemare i cibi da surgelare in nello scomparto superiore. La quantità massima di alimenti congelabili in 24 ore è riportata sulla targhetta dei dati, un'etichetta presente sulle pareti interne dell'apparecchiatura. Il processo di congelamento dura 24 ore: non aggiungere altri alimenti da congelare per tutta la durata del processo. Al termine del processo di congelamento, ritornare alla temperatura richiesta (vedere "Funzione ActionFreeze"). 4.3 Conservazione dei surgelati Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore con una regolazione alta prima di introdurre gli alimenti. AVVERTENZA! Se si verifica un'interruzione della corrente elettrica di durata superiore al "tempo di risalita" indicato nella tabella dei dati tecnici, il cibo scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente e quindi ricongelato (dopo il raffreddamento). 9 4.4 Scongelamento Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati nel vano frigorifero o, per un processo più veloce, a temperatura ambiente. Gli alimenti divisi in piccole porzioni possono essere cucinati direttamente, senza essere prima scongelati: in questo caso, tuttavia, la cottura durerà più a lungo. 4.5 Produzione di cubetti di ghiaccio Questa apparecchiatura è dotata di una o più vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio. Riempire d'acqua le vaschette, quindi inserirle nel vano congelatore. Non usare strumenti metallici per estrarre le vaschette dal vano congelatore. 4.6 Accumulatori di freddo Il congelatore contiene almeno un accumulatore di freddo che prolunga il tempo di conservazione degli alimenti in caso di interruzione della corrente elettrica. 4.7 Filtro dell'aria al carbone la nostra apparecchiatura è dotata di un filtro al carbone TASTEGUARD posizionato all'interno di un cassetto sulla parete posteriore del vano frigorifero. Il filtro purifica l'aria eliminando gli odori sgradevoli nel vano del frigorifero, migliorando ulteriormente la qualità di conservazione. Durante il funzionamento, tenere sempre chiuso il cassetto di ventilazione aria. 10 www.electrolux.com 4.8 Disposizione del vino 4.11 Ripiani della cantina La temperatura e’ regolabile tra + 6 e + 16°C. I ripiani possono essere inclinati tra le due guide facendo attenzione che i perni più piccoli siano ben inseriti nella sede della guida superiore e la parte anteriore del ripiano sia in appoggio sulla guida anteriore. Questo vano è ideale per la conservazione e l’affinamento dei vini rossi o bianchi per periodi lunghi. • Sistemare le bottiglie in modo che i tappi non si secchino. • Conservare il vino al buio. La porta è in doppio vetro offuscato e anti UV per proteggere il vino dalla luce nel caso in cui l'apparecchiatura si trovi in un luogo molto illuminato. • Evitare di accendere troppo spesso o troppo a lungo la luce dell'apparecchiatura. Il vino si conserva meglio al buio. • Maneggiare le bottiglie con cura per evitare di agitare il vino. Il ripiano corto è collocabile nelle due guide corte in alto. Il ripiano lungo è collocabile nelle tre guide lunghe centrali e può essere inclinato tra l'ultima guida corta in basso e la struttura di supporto ripiano. La struttura di supporto ripiano deve essere collocata nel fondo del vano. Fare attenzione alle raccomandazioni e ai consigli ricevuti al momento dell'acquisto o riportati nella documentazione tecnica relativa alla qualità, alla durata e alla temperatura ottimale di conservazione del vino. 4.9 Circolazione dell'aria • Non coprire i ripiani con materiale protettivo, come carta, cartone o plastica, i quali possono ostruire la circolazione dell'aria. • Non sistemare le bottiglie direttamente contro la parete posteriore del vano, per evitare che ostruiscano la circolazione dell'aria. 4.10 Suggerimenti per la conservazione Il tempo di conservazione del vino dipende dall’invecchiamento, dal tipo d’uva, dal contenuto alcolico e dal livello di fruttosio e tannino in esso contenuti. Al momento dell’acquisto, controllare se il vino è già invecchiato o se migliorerà col passare del tempo. Solo i ripiani lunghi possono essere inseriti nella struttura di supporto ripiano. Si consiglia di rimuovere i ripiani per la pulizia. 4.12 Ventola La cantina è dotata di un dispositivo che consente un rapido raffreddamento delle bottiglie di vino e una temperatura più uniforme nello scomparto. Il suddetto si avvia automaticamente quando necessario, ad esempio per un rapido recupero della temperatura dopo l'apertura della porta o quando la temperatura ambiente è elevata. ITALIANO 11 La Ventola si interrompe quando si apre la porta e si riavvia immediatamente dopo la chiusura della suddetta. 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 5.1 Rumori normali durante il funzionamento • Se previsti, non rimuovere gli accumulatori di freddo dal cestello del congelatore. I seguenti rumori sono da considerarsi normali: 5.3 Consigli per il congelamento • Un gorgoglio o borbottio dalle serpentine quando viene pompato il refrigerante. • Un ronzio o un rumore pulsante dal compressore quando viene pompato il refrigerante. • Uno schiocco improvviso dall'interno dell'apparecchiatura causato dalla dilatazione termica (fenomeno fisico naturale e non pericoloso). • Un lieve scatto dal regolatore della temperatura quando il compressore si accende e si spegne. 5.2 Consigli per il risparmio energetico • Non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura. • Se la temperatura ambiente è elevata, il regolatore della temperatura è impostato su un valore basso e l'apparecchiatura è a pieno carico, il compressore può funzionare in maniera ininterrotta, causando la formazione di brina o di ghiaccio sull'evaporatore. In tal caso, ruotare il regolatore della temperatura verso temperature più calde per consentire lo sbrinamento automatico e ridurre il consumo energetico. Consigli importanti per un congelamento ottimale: • la quantità massima di cibo che può essere congelata in 24 ore è riportata sulla targhetta dei dati; • il processo di congelamento richiede 24 ore. Finché non è concluso, non aggiungere altro cibo da congelare; • congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità e accuratamente lavati; • dividere gli alimenti in piccole porzioni, in modo da facilitare un congelamento rapido e consentire lo scongelamento solo della quantità necessaria; • avvolgere gli alimenti in pellicola di alluminio o polietilene in modo da evitare il contatto con l'aria; • non disporre gli alimenti freschi a contatto con quelli già congelati, per evitare l'innalzamento della temperatura di questi ultimi; • gli alimenti magri si conservano meglio e più a lungo di quelli ricchi di grassi. Il sale riduce la durata di conservazione dell'alimento; • i ghiaccioli, se consumati appena prelevati dal vano congelatore, possono causare ustioni da freddo; • è consigliabile riportare su ogni confezione la data di congelamento, in modo da poter controllare il tempo di conservazione. 12 www.electrolux.com 5.4 Consigli per la conservazione dei surgelati Per ottenere risultati ottimali è consigliabile: • controllare che i surgelati esposti nei punti vendita non presentino segni di interruzione della catena del freddo; • accertarsi che il tempo di trasferimento dei surgelati dal punto vendita al congelatore domestico sia il più breve possibile; • non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura; • una volta scongelati, gli alimenti si deteriorano rapidamente e non possono essere ricongelati; • non superare la durata di conservazione indicata sulla confezione. 6. PULIZIA E CURA ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 6.1 Avvertenze generali AVVERTENZA! Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, estrarre la spina dalla presa. Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nell’unità di raffreddamento, pertanto le operazioni di manutenzione e ricarica devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato. Gli accessori e i componenti dell’apparecchiatura non sono lavabili in lavastoviglie. 6.2 Pulizia periodica AVVERTENZA! Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchiatura. AVVERTENZA! Prestare attenzione a non danneggiare il sistema refrigerante. AVVERTENZA! Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla per il bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento. L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente: 1. Lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro. 2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui. 3. Risciacquare e asciugare accuratamente. 4. Pulire il condensatore e il compressore sul retro dell'apparecchiatura con una spazzola. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura riducendone i consumi di energia. 6.3 Sbrinamento del congelatore Il vano congelatore è "frost free". Ciò significa che non si forma brina durante il normale funzionamento sulle pareti interne dell'apparecchiatura o sugli alimenti. L'assenza di brina è dovuta alla circolazione continua di aria fredda all'interno del comparto mossa da una ventola ad azionamento automatico. ITALIANO 6.4 Periodi di non utilizzo Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni: 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. 2. Estrarre tutti gli alimenti 3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori. 4. Lasciare la porta/le porte socchiusa/e per evitare la formazione di odori sgradevoli. ATTENZIONE! Se l'apparecchiatura rimane accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica. 13 6.5 Sostituzione del filtro a carbone Il filtro dell'aria è un materiale di consumo e come tale non è coperto da garanzia. Per garantire il massimo rendimento, sostituire il filtro dell'aria al carbone una volta all'anno. I filtri di ricambio possono essere acquistati presso il distributore di zona. Per le istruzioni, fare riferimento alla sezione "Installazione del filtro dell'aria al carbone". 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura non funziona. L'apparecchiatura è spen- Accendere l’apparecchiatura. ta. La spina non è inserita correttamente nella presa di alimentazione. Inserire correttamente la spina nella presa di alimentazione. Assenza di tensione nella presa di alimentazione. Collegare alla presa di alimentazione un'altra apparecchiatura elettrica. Rivolgersi ad un elettricista qualificato. L'apparecchiatura è rumor- L'apparecchiatura non è osa. appoggiata in modo corretto. Controllare se l'apparecchiatura è appoggiata in modo stabile. L'allarme acustico o visivo è L'apparecchiatura è stata attivo. accesa da poco e la temperatura è ancora troppo alta. Fare riferimento alla sezione "Allarme porta aperta" o "Allarme di alta temperatura". 14 www.electrolux.com Problema Causa possibile Soluzione La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo alta. Fare riferimento alla sezione "Allarme porta aperta" o "Allarme di alta temperatura". La porta viene lasciata aperta. Chiudere la porta. La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo alta. Contattare un elettricista qualificato o il Centro di Assistenza autorizzato più vicino. Compare un simbolo rettangolare invece dei numeri sul display della temperatura. Problema al sensore della Contattare il Centro di Assistemperatura. tenza autorizzato più vicino (il sistema refrigerante continuerà a mantenere gli alimenti freddi, ma non sarà possibile regolare la temperatura). La lampadina non si accende. La lampadina è in modali- Chiudere e riaprire la porta. tà stand-by. La lampadina non si accende. La lampadina è difettosa. Il compressore rimane sempre in funzione. La temperatura impostata Fare riferimento al capitolo non è corretta. "Uso dell'apparecchiatura". Presenza di brina eccessiva. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato più vicino. Sono stati introdotti molti alimenti contemporaneamente. Attendere alcune ore e ricontrollare la temperatura. La temperatura ambiente è troppo alta. Fare riferimento al grafico della classe climatica sulla targhetta dei dati. Gli alimenti introdotti nell'apparecchiatura erano troppo caldi. Lasciar raffreddare gli alimenti a temperatura ambiente prima di introdurli. La porta non è chiusa correttamente. Consultare la sezione "Chiusura della porta". La funzione ActionFreeze è attiva. Fare riferimento a "funzione ActionFreeze". La porta non è stata chiu- Consultare la sezione "Chiusa correttamente o la sura della porta". guarnizione è deformata/ sporca. ITALIANO Problema Causa possibile 15 Soluzione Il compressore non si avvia Ciò è normale, non si è immediatamente dopo verificato alcun errore. avere premuto il tasto ActionFreeze, oppure dopo avere cambiato la temperatura. Il compressore si avvia dopo un certo periodo di tempo. Presenza di acqua sul pavi- L'acqua di sbrinamento mento. non viene scaricata nella bacinella di evaporazione posta sopra il compressore. Collegare lo scarico dell'acqua di sbrinamento alla bacinella di evaporazione. Impossibile impostare la temperatura. La funzione ActionFreeze Disattivare manualmente la o Shopping Function è at- funzione ActionFreeze o tiva. Shopping Function oppure aspettare a impostare la temperatura finché la funzione si disattiva automaticamente. Far riferimento alla "funzione ActionFreeze o Shopping Function". DEMO compare sul display. L'apparecchiatura è in modalità dimostrazione. Mantenere premuto OK per circa 10 secondi finché non viene emesso un lungo suono e il display si spegne per qualche istante. La temperatura all'interno Il regolatore della temperdell'apparecchiatura è trop- atura non è impostato po bassa/troppo alta. correttamente. Impostare una temperatura superiore/inferiore. La temperatura nella cantina è troppo alta. La temperatura degli alimenti è troppo alta. Prima di introdurre gli alimenti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. La porta viene aperta frequentemente. Aprire la porta solo se necessario. La funzione ActionFreeze è attiva. Fare riferimento a "funzione ActionFreeze". L'aria fredda non circola correttamente all'interno dell'apparecchiatura. Adottare le misure necessarie per garantire una corretta circolazione dell'aria fredda. L'aria fredda non circola correttamente all'interno dell'apparecchiatura. Adottare le misure necessarie per garantire una corretta circolazione dell'aria fredda. Il regolatore della temperatura non è impostato correttamente. Impostare una temperatura inferiore. 16 www.electrolux.com Problema Causa possibile Soluzione La porta non è chiusa correttamente. Consultare la sezione "Chiusura della porta". Sono state introdotte troppe bottiglie contemporaneamente. Introdurre meno bottiglie contemporaneamente. L'aria fredda non circola correttamente all'interno dell'apparecchiatura. "Adottare le misure necessarie per garantire una corretta circolazione dell'aria fredda. Se il consiglio non da risultati, contattare il Centro di Assistenza più vicino. 7.2 Chiusura della porta 1. Pulire le guarnizioni della porta. 2. Se necessario, regolare la porta. Fare riferimento alla sezione "Installazione". 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Rivolgersi al Centro di Assistenza. 7.3 Sostituzione della lampadina L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata. Solo al Centro di Assistenza è permesso sostituire l'impianto d'illuminazione. Rivolgersi al Centro di Assistenza locale. 8. INSTALLAZIONE 8.1 Luogo d'installazione Installare l'apparecchiatura in un luogo asciutto, ben ventilato, la cui temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta dei dati del modello: Classe Temperatura ambiente climatica SN da +10°C a +32°C N da +16°C a +32°C ST da +16°C a +38°C T da +16°C a +43°C In alcuni modelli potrebbero verificarsi delle anomalie se non si rispettano le temperature indicate. Il corretto funzionamento può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate. In caso di dubbi sul luogo di installazione dell'apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il rivenditore più vicino 8.2 Collegamento elettrico • Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto domestico. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un apposito contatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non è collegata a terra, allacciare ITALIANO 17 l'apparecchiatura a una presa di terra separata in conformità alle norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato. • Il produttore declina ogni responsabilità qualora le suddette precauzioni di sicurezza non vengano rispettate. • Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. 8.3 Installazione del filtro TASTEGUARD Il filtro TASTEGUARD è un filtro a carbone attivo che assorbe i cattivi odori e permette a tutti gli alimenti conservati di mantenere le proprie proprietà organolettiche senza il rischio di contaminazione di odori. Alla consegna, il filtro è contenuto in una confezione di plastica, al fine di preservarne le prestazioni. Il filtro deve essere posizionato all'interno del cassetto prima dell'accensione dell'apparecchiatura. AVVERTENZA! Accertarsi che il cassetto della leva dell'aria sia chiuso per assicurare il corretto funzionamento. Maneggiare il filtro con attenzione per evitare che eventuali frammenti si stacchino dalla superficie. 8.4 Requisiti di ventilazione Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deve essere sufficiente. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 AVVERTENZA! Consultare le istruzioni di montaggio per l'installazione. 1. Aprire il cassetto. 2. Rimuovere il filtro dalla confezione di plastica. 3. Inserire il filtro nel cassetto. 4. Chiudere il cassetto. 9. RUMORI Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali. 18 www.electrolux.com SSS R RR! HISSS! OK UB BL SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! B! CLICK! BRRR! CRACK! ICK CL ! BRRR! CR AC K! CLICK! BRRR! CRACK! ITALIANO 19 10. DATI TECNICI 10.1 Dati tecnici Altezza mm 1885 Larghezza mm 545 Profondità mm 575 Tempo di risalita Ore 25 Tensione Volt 230 - 240 Frequenza Hz 50 I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno o interno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici. 11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. * Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. 222370339-A-272014 www.electrolux.com/shop
advertisement
Related manuals
advertisement