advertisement
▼
Scroll to page 2
of 60
ENN2874CFW ET LV LT Külmik-sügavkülmuti Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija 2 21 40 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4 3. KASUTAMINE.................................................................................................... 6 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE............................................................................ 9 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID..............................................................................11 6. PUHASTUS JA HOOLDUS.............................................................................. 12 7. VEAOTSING.....................................................................................................14 8. PAIGALDAMINE...............................................................................................17 9. HELID............................................................................................................... 18 10. TEHNILISED ANDMED.................................................................................. 19 SULLE MÕELDES Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite te alati kindel olla. Teretulemast Electroluxi. Külastage meie veebisaiti: Kasutusnõuanded, brošüürid, veaotsing, teenindusinfo: www.electrolux.com/webselfservice Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks: www.registerelectrolux.com Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi: www.electrolux.com/shop KLIENDITEENINDUS Soovitame alati kasutada originaalvaruosi. Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed: Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber. Andmed leiate andmesildilt. Hoiatus / oluline ohutusinfo Üldine informatsioon ja nõuanded Keskkonnateave Jäetakse õigus teha muutusi. EESTI 1. 3 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus • • • • Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte. Ärge lubage lastel seadmega mängida. Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia. Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja kõrvaldage see nõuetekohaselt. 1.2 Üldine ohutus • • • • • See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks: – Talumajapidamistes, personalile mõeldud köökides kauplustes või kontorites – Hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades. Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldiseisva kui ka sisseehitatud seadme puhul. Ärge kasutage sulamisprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi ega muid vahendeid – kasutage ainult tooja soovitatud tarvikuid. Vältige külmutusagensi süsteemi kahjustamist. Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldud osades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja poolt spetsiaalselt soovitatud. 4 www.electrolux.com • • • • Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit. Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid. Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid). Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt. 2. OHUTUSJUHISED 2.1 Paigaldamine HOIATUS! Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud elektrik! • • • • • • • • • • • Eemaldage pakend ja transpordipoldid. Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada. Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid. Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid. Jälgige, et õhk saaks seadme ümber vabalt liikuda. Esmakordsel paigaldamisel või ukse avamissuuna muutmisel oodake enne elektrivõrku ühendamist vähemalt 4 tundi. See on vajalik selleks, et õli saaks kompressorisse tagasi valguda. Enne mis tahes toimingute läbiviimist (nt ukse avamissuuna muutmine) eemaldage toitejuhe seinakontaktist. Ärge paigutage seadet radiaatorite, pliitide ega ahjude lähedusse. Ärge paigutage seadet otsese päikesevalgusega kohta. Ärge paigaldage seda seadet liiga niiskesse või külma kohta, näiteks soojustamata ruumi, garaaži või keldrisse. Seadme teise kohta viimisel tõstke seda esiservast, et vältida põranda kriimustamist. • Seadmes on kott desikantainega. See ei ole mänguasi. See ei ole toiduaine. Visake see kohe minema. 2.2 Elektriühendus HOIATUS! Tulekahju- ja elektrilöögioht! • • • • • • • • Seade peab olema maandatud. Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektriandmed vastavad teie kohaliku vooluvõrgu näitajatele. Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud ohutut pistikupesa. Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid. Veenduge, et te elektrilisi osi ei vigastaks (nt toitepistikut, toitejuhet, kompressorit). Elektriliste osade vahetamiseks pöörduge volitatud teeninduskeskusse või elektriku poole. Toitejuhe peab jääma toitepistikust allapoole. Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule. Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust. EESTI 2.3 Kasutamine 2.5 Puhastus ja hooldus HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht! HOIATUS! Vigastuse, põletuse või elektrilöögioht! • • • • • • • • • • • • Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. Ärge pange seadmesse muid elektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat), kui see pole tootja poolt ette nähtud. Olge ettevaatlik külmutusagensi süsteemiga – see on õrn. Külmutusagens sisaldab isobutaani (R600a), mis on suhteliselt keskkonnaohutu gaas. Siiski on see tuleohtlik. Kui külmutusagens on viga saanud, siis veenduge, ega seadmest ei tule leeke või suitsu. Õhutage ruum korralikult. Jälgige, et kuumad esemed ei puutuks vastu seadme plastpindu. Ärge asetage kihisevaid jooke sügavkülmikusse. See tekitab joogipudelis rõhku. Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase ega vedelikke. Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale. Ärge katsuge kompressorit ega kondensaatorit. Need on kuumad. Ärge eemaldage sügavkülmikust toiduaineid ega puutuge neid märgade või niiskete kätega. Ärge külmutage juba ülessulatatud toiduaineid. Järgige külmutatud toiduainete pakenditel olevaid säilitusjuhiseid. 2.4 Sisevalgusti • Selle seadme valgusti tüüp ei sobi eluruumide valgustamiseks. 5 • • • Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti. Selle seadme jahutusüksus sisaldab süsivesinikke. Süsteemi tohib hooldada ja laadida ainult kvalifitseeritud tehnik. Kontrollige regulaarselt külmiku äravooluava; vajadusel puhastage. Kui äravooluava on ummistunud, koguneb sulamisvesi seadme põhjale. 2.6 Jäätmekäitlus HOIATUS! Lämbumis- või vigastusoht! • • • • • • Eemaldage seade vooluvõrgust. Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära. Eemaldage uksekäepide, et vältida laste ja loomade seadmesse lõksujäämist. Selle seadme külmutusagensi süsteem ja isolatsioonimaterjalid on osoonisõbralikud. Isolatsioonivaht sisaldab tuleohtlikku gaasi. Seadme õige kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest. Ärge vigastage soojusvaheti läheduses paiknevat jahutusüksust. 6 www.electrolux.com 3. KASUTAMINE 3.1 Juhtpaneel 1 7 6 5 4 3 2 1 Ekraan 2 DrinksChill / ON/OFF 3 Temperatuuri vähendamise nupp 4 Temperatuuri tõstmise nupp 5 Külmikuosa nupp 6 Sügavkülmutiosa nupp 7 Mode Nuputoonide eelmääratud helitugevust saab muuta valjuks, vajutades mõne sekundi jooksul korraga Mode-nuppu ja temperatuuri alandamise nuppu. Teistkordne vajutamine taastab algseade. 3.2 Ekraan A BC D E F G K H I J Pärast külmiku või sügavkülmuti sektsiooni valimist käivitub animatsioon Pärast temperatuuri valimist vilgub animatsioon mõni minut. 3.3 Sisselülitamine 1. Ühendage toitepistik pistikupessa. A. B. C. D. E. F. G. H. I. Külmiku temperatuuri indikaator Külmiku OFF-indikaator Holiday -režiim Külmiku Eco-režiim Shopping-režiim Hoiatusindikaator Sügavkülmuti Eco-režiim FastFreeze-režiim Sügavkülmuti temperatuuriindikaator / Taimer J. DrinksChill-režiim K. FreeStore-režiim 2. Kui ekraan on väljas, vajutage seadme ON/OFF-nuppu. Temperatuuriindikaatoritel kuvatakse määratud vaiketemperatuur. Mõne sekundi pärast võib helisignaal tööle hakata. Hoiatuse lähtestamiseks vaadake jaotist "Kõrge temperatuuri hoiatus". Teise temperatuuri määramiseks vt jaotist "Temperatuuri reguleerimine". EESTI Kui ekraanil kuvatakse "DEMO", vt jaotist "Veaotsing". 3.4 Väljalülitamine Vajutage 3 sekundit nuppu ON/OFF. Ekraan lülitub välja. Seadme toitevõrgust lahutamiseks eemaldage toitepistik pistikupesast. 3.5 Külmiku sisselülitamine Külmiku sisselülitamiseks vajutage külmikusektsiooni nuppu. Külmiku iOFF-indikaator kustub. Teise temperatuuri määramiseks vt jaotist "Temperatuuri reguleerimine". 3.6 Külmiku väljalülitamine Külmiku väljalülitamiseks vajutage mõne sekundi jooksul külmikusektsiooni nuppu. Kuvatakse külmiku indikaator OFF. 3.7 Temperatuuri reguleerimine Seadme temperatuuri saab määrata temperatuuri regulaatoreid vajutades. Vaikimisi valitud temperatuur: • +4°C külmiku jaoks • -18°C sügavkülmuti jaoks Temperatuuri indikaatorid näitavad määratud temperatuuri. Valitud temperatuur saavutatakse 24 tunni jooksul. Pärast elektrikatkestust jääb määratud temperatuur salvestatuks. 3.8 Holiday-režiim See funktsioon võimaldab hoida külmiku suletuna ja tühjana pikal puhkuseperioodil, ilma halva lõhna tekkimiseta. Kui Holiday-režiim on sees, peab külmikuosa olema tühi. 1. Funktsiooni sisselülitamiseks vajutage Mode, kuni ilmub vastav ikoon. 7 Holiday-indikaator süttib. Külmiku temperatuuri indikaatoril kuvatakse määratud temperatuur. 2. Funktsiooni väljalülitamiseks ja teise funktsiooni valimiseks vajutage Mode või vajutage Mode , kuni ühtegi spetsiaalset ikooni enam ei kuvata. Holiday -indikaator kustub. Määrates külmiku jaoks mõne muu temperatuuri, lülitub see funktsioon välja. 3.9 Shopping-režiim Kui külmikusse tuleb korraga paigutada suur hulk toitu (näiteks pärast sisseostude tegemist), on soovitatav aktiveerida Shopping, et toit kiiremini maha jahutada ja vältida külmikus juba olevate toitude soojenemist. Shopping lülitub automaatselt välja ligikaudu 6 tunni pärast. 1. Funktsiooni sisselülitamiseks vajutage Mode, kuni ilmub vastav ikoon. Shopping-indikaator süttib. 2. Funktsiooni väljalülitamiseks ja teise funktsiooni valimiseks vajutage Mode või vajutage Mode , kuni ühtegi spetsiaalset ikooni enam ei kuvata. Shopping-indikaator kustub. Määrates külmiku jaoks mõne muu temperatuuri, lülitub see funktsioon välja. 3.10 Eco-režiim Toidu optimaalseks säilitamiseks valige Eco-režiim. 1. Valige külmiku/sügavkülmiku sektsioon. 2. Funktsiooni sisselülitamiseks vajutage Mode, kuni ilmub vastav ikoon. Temperatuuri indikaatoril kuvatakse määratud temperatuur: • külmik: +4°C • sügavkülmuti: -18°C 3. Et funktsioon enne automaatset lõppemist välja lülitada, korrake toimingut, kuni Eco-indikaator kustub. 8 www.electrolux.com Määrates mõne muu temperatuuri, lülitub see funktsioon välja. 3.11 DrinksChill-režiim Režiimi DrinksChill saab kasutada helisignaali ajastatud määramiseks, näiteks kui retsept nõuab taigna kindla aja jooksul jahutamist või kui kardate unustada sügavkülmikusse kiireks jahutamiseks pandud pudeleid. 1. Funktsiooni sisselülitamiseks vajutage ON/OFF . Ilmub DrinksChill-indikaator. Taimer kuvab valitud väärtust (30 min). 2. Taimeri väärtuse muutmiseks 1 kuni 90 (min) vajutage temperatuuri vähendamise ja temperatuuri tõstmise nuppu. Kuvatakse taimeri indikaator (min). Pöördloenduse lõppedes hakkab DrinksChill-indikaator vilkuma ja kõlab helisignaal 3. Võtke sügavkülmikuosast kõik joogid välja. 4. Helisignaali väljalülitamiseks ja funktsiooni lõpetamiseks vajutage nuppu ON/OFF . Pöördloenduse ajal saab funktsiooni igal ajal välja lülitada, kui vajutate ON/ OFF. DrinksChillindikaator kustub. Aega saab pöördloenduse ajal ja enne lõppu muuta, vajutades temperatuuri vähendamise või suurendamise nuppu. 3.12 FastFreeze-režiim See funktsioon lülitub 52 tunni pärast automaatselt välja. Funktsiooni sisselülitamiseks tehke järgmist. 1. Valige sügavkülmiku sektsioon. 2. Vajutage Mode, kuni ilmub vastav ikoon. Kuvatakse indikaator FastFreeze. 3. Funktsiooni väljalülitamiseks enne selle automaatset lõppemist korrake toimingut. Määrates sügavkülmuti jaoks mõne muu temperatuuri, lülitub see funktsioon välja. 3.13 ChildLock-režiim Kõigi nuppude abil valitavate funktsioonide lukustamiseks valige ChildLock-režiim. 1. Funktsiooni väljalülitamiseks vajutage mõne sekundi jooksul külmiku ja sügavkülmikusektsiooni nuppu. Kuvatakse ChildLock-režiimi indikaator. 2. Funktsiooni väljalülitamiseks vajutage mõne sekundi jooksul külmiku ja sügavkülmikusektsiooni nuppu. ChildLock-režiimi indikaator kustub. 3.14 FreeStore režiim 1. Vajutage Mode, kuni ilmub vastav ikoon. Funktsiooni FreeStore indikaator vilgub. 2. Vajutage režiiminuppu, et valida teine funktsioon või funktsiooni üldse mitte valida. Funktsiooni FreeStore sisselülitamine suurendab energiatarbimist. Kui funktsioon aktiveeritakse automaatselt, siis funktsiooni FreeStore-indikaatorit ei kuvata (vt "Igapäevane kasutamine"). 3.15 Kõrge temperatuuri hoiatus Temperatuuri tõusust sügavkülmikusektsioonis (näiteks toitekatkestuse või ukse avamise tõttu) annab märku: • hoiatuse ja sügavkülmuti temperatuuri indikaatorite vilkumine; • helisignaal. Alarmi lähtestamiseks vajutage mis tahes nuppu. EESTI Helisignaal lülitub välja. Sügavkülmuti temperatuuri indikaator näitab mõni sekund kõrgeimat saavutatud temperatuuri. Seejärel kuvatakse taas määratud temperatuur. Hoiatuse indikaator jätkab vilkumist normaaltingimuste taastumiseni. • • 9 vilkuv hoiatustuli helisignaal Tavaliste tingimuste taastumisel (uks sulgemisel) helisignaal vaikib. Hoiatuse ajal saab heli välja lülitada, kui vajutate signaalinuppu. Kui hoiatuse-eelne olek on taastunud, lülitub hoiatuseindikaator välja. 3.16 Lahtise ukse signaal Kui uks jääb mõneks minutiks lahti, kõlab hoiatussignaal. Lahtise ukse hoiatusindikaatorid on järgmised: 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 1 4.1 Sisemuse puhastamine Enne seadme esmakordset kasutamist peske leige vee ja neutraalse seebiga üle seadme sisemus ja kõik sisetarvikud, et eemaldada uuele tootele omane lõhn, seejärel kuivatage täielikult. ETTEVAATUST! Ärge kasutage pesuaineid, abrasiivpulbreid, kloori- või õlipõhiseid puhastusvahendeid, sest need võivad seadme pinda kahjustada. 4.2 Ukseriiulite paigutamine Külmikuosa uks on varustatud siinidega, mis võimaldavad riiuleid vastavalt soovile ringi tõsta. 1 2 Ukseriiulite ümberpaigutamiseks libistage neid ettevaatlikult, vastavalt noolega näidatud suunale. 4.3 Liigutatavad riiulid Külmiku seintel on mitu siini, mille abil saab riiuleid paigaldada nii, nagu teile meeldib. A B 10 www.electrolux.com Õige õhuringluse tagamiseks ärge eemaldage klaasriiulit, mis asub juurviljasahtli kohal. 4.4 FreeStore Seadme külmiku sektsioon on varustatud seadeldisega, mis võimaldab toiduainete kiiret jahutamist ja hoiab seal ühtlasemat temperatuuri. See seadeldis lülitub vajadusel automaatselt sisse, et taastada kiiresti vajalik temperatuur, kui ust on lahti hoitud või kui ümbritsev temperatuur on liiga kõrge. A OK B OK Pärast värskete toiduainete külmikusse panemist või ukse korduvat avamist või pikemat kasutusperioodi on ootuspärane, et indikaator ei kuva tähist OK; sel juhul oodake vähemalt 12 tundi, enne kui hakkate temperatuuri reguleerima. 4.6 Värske toidu külmutamine Sügavkülmutiosa sobib värske toidu külmutamiseks ning külmutatud ja sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks. Värske toidu külmutamiseks lülitage sisse funktsioon FastFreeze ja pange külmutatav toit sügavkülmutiossa. Seadeldise saab vajadusel käsitsi sisse lülitada (vt "Režiim FreeStore"). FreeStore katkestab töö, kui uks on lahti ja jätkab tööd kohe pärast ukse sulgemist. 4.5 Temperatuuri indikaator Toidu õigeks säilitamiseks on külmik varustatud temperatuuri indikaatoriga. Seadme külgseinal asuv sümbol näitab, milline on külmiku kõige külmem ala. Kui näidikul kuvatakse OK (A), pange värsked toiduained sümboliga näidatud piirkonda, kui aga mitte (B), keerake temperatuurinupp külmemale seadele ja oodake 12 tundi, enne kui temperatuuri indikaatorit uuesti kontrollite. Värske toidu külmutamiseks lülitage sisse funktsioon FastFreeze vähemalt 24 tundi enne toidu sügavkülmutiossa panemist. Paigutage külmutatav värske toit teise sektsiooni. Maksimaalne toidu kogus, mida 24 tunni jooksul külmutada saab, on ära toodud seadme siseküljel asuval andmeplaadil. Külmutusprotsess kestab 24 tundi: selle aja jooksul ärge muid toiduaineid külmutamiseks lisage. Kui külmutusprotsess on lõppenud, valige uuesti vajalik temperatuur (vt "FastFreeze-funktsioon"). Selles olekus või külmikuosa temperatuur langeda alla 0 °C. Sel juhul keerake temperatuuriregulaatorit soojemale tasemele. EESTI 4.7 Külmutatud toidu säilitamine Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaajalist kasutuspausi laske seadmel vähemalt 2 tundi suuremal võimsusel töötada, enne kui sügavkülmutiosasse toiduaineid asetate. Sulatamisprotsessi tahtmatul käivitumisel, näiteks elektrikatkestuse tõttu, kui seade on olnud toiteta kauem kui tehniliste andmete tabelis toodud "tempreatuuri tõusu aeg" seda lubaks, tuleb sulatatud toit kiiresti ära tarvitada või koheselt küpsetada ja seejärel uuesti külmutada (pärast jahtumist). 11 toatemperatuuril, olenevalt sellest, kui palju aega selleks on. Väikseid toiduportsjoneid võib valmistada ka külmutatult, otse sügavkülmikust võetuna: sel juhul kulub toiduvalmistamiseks rohkem aega. 4.9 Jääkuubikute valmistamine Seadmel on olemas üks või mitu mahutit jääkuubikute valmistamiseks. Mahutite külmikust väljavõtmiseks ärge kasutage metallesemeid. 1. Täitke need mahutid veega 2. Asetage jäämahutid sügavkülmikusektsiooni. 4.8 Sulatamine Sügavkülmutatud või külmutatud toitu võib sulatada kas külmikuosas või hoopis 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID 5.1 Normaalsed töötamise ajal kostuvad helid madalale tasemele, võib kompressor pidevalt töötada, põhjustades härmatise või jää tekkimist aurustil. Sellisel juhul seadke temperatuuriregulaator soojemale tasemele, et võimaldada automaatset sulatamist ja vähendada seeläbi energia tarbimist. Järgmised helid on töötamise ajal normaalsed: • • • • Nõrk vulisemise ja mulisemise heli süsteemist, kui külmutusagensi pumbatakse. Vihisev ja tuksuv heli kompressorist, kui külmutusagensi pumbatakse. Järsk praksuv heli seadme seest, mida põhjustab soojuspaisumine (loomulik ja ohutu füüsikaline nähtus). Nõrk klõpsuv heli temperatuuri regulaatorist, kui kompressor lülitub sisse või välja. 5.2 Näpunäiteid energia säästmiseks • • Ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja ärge jätke ust lahti kauemaks, kui hädavajalik. Kui ruumi temperatuur on kõrge või kui seade on täis ja temperatuuriregulaator on seatud 5.3 Soovitusi värske toidu säilitamiseks külmikus Parima tööjõudluse tagamiseks: • • • ärge pange külmikusse sooja toitu või auravaid vedelikke, katke toiduained kinni või mähkige sisse, eriti juhul, kui toiduaine on tugeva lõhnaga, pange toidud külmikusse nii, et õhk saaks nende ümber liikuda. 5.4 Näpunäiteid toidu säilitamiseks külmikus Näpunäited: 12 www.electrolux.com • • • • • Liha (igasugune): mähkige sobivasse pakendisse ja pange juurviljasahtli kohal olevale klaasriiulile. Liha säilitusaeg on 1-2 päeva. Küpsetatud toidud, külmad road: katke kinni ja asetage mistahes riiulile. Puu- ja köögiviljad: puhastage hoolikalt ja pange selleks ette nähtud sahtlisse. Pakkimata banaane, kartuleid, sibulaid, küüslauku ei tohi külmikus hoida. Või ja juust: Pange spetsiaalsesse õhukindlasse nõusse või mässige fooliumi või polüetüleenist kotti ning suruge sealt õhku välja niipalju kui võimalik. Pudelid: keerake peale kork ja paigutage ukse küljes olevale pudeliriiulile või pudelirestile (kui see on olemas). 5.5 Näpunäiteid sügavkülmutamiseks Sügavkülmutamise kõige tõhusamaks kasutamiseks järgige paari olulist soovitust: • • • • toidu maksimaalne kogus, mida võib 24 tunni jooksul külmutada, on toodud seadme andmesildil; külmutusprotsess kestab 24 tundi ja selle aja jooksul ei tohiks uusi toiduaineid külmikusse lisada; külmutage ainult kvaliteetset, värsket ja korralikult puhastatud toitu; jagage toiduained väiksemateks portsjoniteks, et see kiiresti läbi • • • • • külmuks ja et hiljem saaksite ainult vajaliku koguse üles sulatada; mässige toit fooliumisse või polüetüleenkilesse ja veenduge, et pakend on õhukindel; ärge pange värsket külmutamata toitu külmutatud toidu vastu, kuna vastasel korral külmutatud toidu temperatuur tõuseb; lahjad toiduained säilivad paremini ja kauem kui rasvased toiduained, sool vähendab toidu säilitusaega; jäätükkide tarbimine kohe pärast sügavkülmikust väljavõtmist võib põhjustada naha külmakahjustusi; säilitusaja jälgimiseks on soovitav igale säilitatavale toidule märkida külmutamiskuupäev. 5.6 Nõuandeid külmutatud toidu säilitamiseks Parima tööjõudluse tagamiseks peaksite: • • • • • veenduma, et poest ostetud külmutatud toiduaineid säilitatakse juhiseid järgides; pange külmutatud toit pärast ostmist niipea kui võimalik sügavkülmikusse; ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja ärge jätke ust lahti kauemaks, kui hädavajalik; ülessulanud toit rikneb üsna ruttu ja seda ei tohi enam uuesti külmutada; ärge ületage toidu tootja poolt ette nähtud säilitusaega. 6. PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 6.1 Üldised hoiatused ETTEVAATUST! Eemaldage seade vooluvõrgust enne igasuguste hooldustööde tegemist. Seadme jahutussüsteem sisaldab süsivesinikke; süsteemi võivad hooldada ja täita ainult volitatud tehnikud. Seadme tarvikuid ega osi ei tohi pesta nõudepesumasinas. EESTI 13 6.2 Regulaarne puhastamine ETTEVAATUST! Ärge tõmmake, teisaldage ega vigastage torusid ja/või kaableid, mis paiknevad korpuses. ETTEVAATUST! Olge ettevaatlik, et vältida jahutussüsteemi vigastamist. ETTEVAATUST! Seadme teisaldamisel tõstke seda esiservast, et vältida põranda kriimustamist. Seadet tuleb regulaarselt puhastada: 1. Puhastage seadme sisemus ja tarvikud sooja vee ja neutraalse pesuvahendiga. 2. Kontrollige regulaarselt uksetihendeid ja pühkige need puhtaks, eemaldades mustuse ja prahi. 3. Loputage ja kuivatage põhjalikult. 4. Puhastage seadme tagaküljel asuvat kondensaatorit ja kompressorit harjaga. See parandab seadme jõudlust ja vähendab elektritarbimist. 6.3 Külmiku sulatamine Normaalkasutuse ajal eemaldatakse härmatis külmiku aurusti küljest automaatselt iga kord, kui kompressor seiskub. Sulamisvesi nõrgub mööda renni spetsiaalsesse seadme tagaküljel kompressori kohal asuvasse anumasse, kus see aurustub. Puhastage regulaarselt külmiku sees keskel olevat äravooluava auku, et ära hoida vee kogunemist ja külmikus olevatesse toiduainetesse imbumist. 6.4 Sügavkülmuti sulatamine ETTEVAATUST! Aurusti vigastamise vältimiseks ärge kasutage sellelt härmatise eemaldamisel teravaid metallist tööriistu. Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks mehhaanilisi seadmeid või muid kunstlikke vahendeid peale tootja poolt soovitatute. Külmutatud toiduainete temperatuuri tõus sulatamise ajal võib lühendada nende säilimisaega. Ligikaudu 12 tundi enne sulatamist valige madalam temperatuur, et luua piisav külmareserv katkestuse ajaks. Sügavkülmuti riiulitel ja ülemise kambri ümbruses moodustub alati teatud määral härmatist. Sulatage sügavkülmutit, kui härmatisekihi paksus on umbes 3–5 millimeetrit. 1. Lülitage seade välja või eemaldage toitepistik pistikupesast. 2. Eemaldage säilitatavad toiduained, pakkige need mitme ajalehekihi sisse ja asetage jahedasse kohta. HOIATUS! Ärge puudutage külmutatud tooteid märgade kätega. Käed võivad külmutatud toodete külge kinni jääda. 14 www.electrolux.com 3. Jätke uks lahti. Sulatamisprotsessi kiirendamiseks asetage sügavkülmakambrisse sooja veega täidetud keedunõu. Lisaks eemaldage sulatamisel murduvad jäätükid. 4. Kui sulatamine on lõppenud, kuivatage seadme sisemust hoolikalt. 5. Lülitage seade sisse. Kolme tunni pärast asetage varem välja võetud toiduained külmutussektsiooni. 1. Ühendage seade vooluvõrgust lahti. 2. Eemaldage kõik toiduained. 3. Sulatage (kui see on ette nähtud) ja puhastage seade ning kõik tarvikud. 4. Puhastage seade ja kõik tarvikud. 5. Jätke uks/uksed lahti, et vältida ebameeldivate lõhnade tekkimist. 6.5 Seadme mittekasutamise perioodid Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata, siis rakendage järgmisi ohutusmeetmeid: HOIATUS! Kui soovite seadet hoida sisselülitatult, siis paluge kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et vältida säilitatava toidu riknemist elektrikatkestuse korral. Soovitatav on sisse lülitada režiim Holiday. 7. VEAOTSING HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 7.1 Mida teha, kui... Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korrali‐ Ühendage toitepistik korrali‐ kult pistikupessa ühenda‐ kult pistikupessa. tud. Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõni muu elektriseade. Võtke ühendust kvalifitseeritud elektrikuga. Seade teeb liiga valju mü‐ ra. Seade ei ole paigutatud tasapinnaliselt. Kontrollige, kas seade paik‐ neb stabiilselt. Heli- või visuaalne hoiatus on sees. Seade on hiljuti sisse lüli‐ Vt "Avatud ukse hoiatus" või tatud või on temperatuur "Kõrge temperatuuri hoia‐ veel liiga kõrge. tus". Temperatuur seadmes on liiga kõrge. Vt "Avatud ukse hoiatus" või "Kõrge temperatuuri hoia‐ tus". Uks on jäänud lahti. Sulgege uks. EESTI Probleem 15 Võimalik põhjus Lahendus Temperatuur seadmes on liiga kõrge. Pöörduge kvalifitseeritud elektriku või lähima volitatud teeninduskeskuse poole. Numbrite asemel kuvatak‐ se temperatuurinäidikul ruudukujuline sümbol. Temperatuurisensori pro‐ Võtke ühendust lähima voli‐ bleem. tatud teeninduskeskusega (jahutussüsteem hoiab jätku‐ valt toiduained külmana, kuid temperatuuri reguleerimine pole võimalik). Lamp ei põle. Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks. Lamp ei põle. Lamp on rikkis. Pöörduge lähimasse volita‐ tud teeninduskeskusse. Kompressor töötab pide‐ valt. Temperatuur on valesti valitud. Vt "Kasutamine". Panite külmikusse korra‐ ga liiga palju toiduaineid. Oodake paar tundi, seejärel kontrollige uuesti tempera‐ tuuri. Toa temperatuur on liiga kõrge. Kontrollige andmesildil ole‐ vat kliimaklassi. Seadmesse paigutatud toit oli liiga soe. Enne toidu hoiustamist laske sel jahtuda toatemperatuuri‐ ni. Uks ei ole korralikult su‐ letud. Vt jaotist "Ukse sulgemine". FastFreeze on sisse lüli‐ tatud. Vt "FastFreeze režiim". Shopping on sisse lülita‐ tud. Vt "Shopping režiim". Härmatist ja jääd on liiga palju. Uks ei ole korralikult kinni Vt jaotist "Ukse sulgemine". või on tihend deformee‐ runud/määrdunud. Vee väljalaske kork ei ole Paigutage vee väljalaske korralikult paigas. kork õigesti. Toiduained ei ole korrali‐ kult pakendatud. Pakendage toiduained pare‐ mini. Temperatuur on valesti valitud. Vt "Kasutamine". Kompressor ei hakka kohe See on normaalne, viga tööle pärast FastFreeze-lü‐ ei ole. liti vajutamist või pärast temperatuuri muutmist. Kompressor käivitub mõne aja pärast. 16 www.electrolux.com Probleem Võimalik põhjus Kompressor ei hakka kohe See on normaalne, viga tööle pärast Shopping-lüliti ei ole. vajutamist või pärast tem‐ peratuuri muutmist. Lahendus Kompressor käivitub mõne aja pärast. Vesi voolab mööda külmu‐ Automaatse sulamisprot‐ Viga ei ole. tuskapi tagapaneeli. sessi ajal sulab tagapa‐ neelil olev härmatis. Külmutuskapi sees voolab vesi. Vee väljavooluava on ummistunud. Puhastage vee väljavoolua‐ va. Toiduained takistavad vee voolamist veekogu‐ misnõusse. Veenduge, et toiduained ei puutuks tagapaneeli. Põrandal on vett. Sulamisvee väljavoolua‐ Kinnitage sulamisvee välja‐ va ei ole ühendatud kom‐ voolujuhik aurustumisrenni. pressori kohal asuva au‐ rustumisrenniga. Temperatuuri ei saa mää‐ rata. FastFreeze või Shop‐ ping-režiim on sisse lüli‐ tatud. Lülitage funktsioon FastF‐ reeze või Shopping käsitsi välja või oodake temperatuu‐ ri seadistamisega, kuni funktsioon on automaatselt lähtestunud. Vt "Režiim FastFreeze või Shopping". Ekraanil kuvatakse DEMO. Seade on demorežiimis. Hoidke Režiim allavajutatult umbes 10 sekundit, kuni kostab pikk signaal ja ekraan lülitub veidikeseks välja. Temperatuur seadmes on liiga madal/kõrge. Temperatuuriregulaator Valige kõrgem/madalam ei ole õigesti seadistatud. temperatuur. Uks ei ole korralikult su‐ letud. Vt jaotist "Ukse sulgemine". Toidu temperatuur on lii‐ ga kõrge. Laske toiduainetel jahtuda toatemperatuurini, enne kui need külmikusse asetate. Hoiustasite korraga liiga palju toiduaineid. Ärge pange külmikusse kor‐ raga liiga palju toitu. Härmatise paksus on üle 4-5 mm. Sulatage seade. Ust on avatud liiga tihti. Avage uks ainult vajadusel. Režiim Shopping FastF‐ reeze on sisse lülitatud. Vt režiim "Shopping FastF‐ reeze". Seadmes ei ole külma õhu ringlust. Veenduge, et seadmes on tagatud külma õhu ringlus. EESTI Kui neist nõuannetest abi ei ole, helistage lähimasse volitatud teeninduskeskusse. 7.2 Lambi asendamine Seade on varustatud pikaajalise sisemise LED-valgustiga. 17 7.3 Ukse sulgemine 1. Puhastage uksetihendid. 2. Vajadusel reguleerige ust. Tutvuge vastavate juhistega. 3. Vajadusel asendage katkised uksetihendid uutega. Pöörduge volitatud teeninduskeskusse. Lampi tohib vahetada ainult hoolduskeskuse töötaja. Pöörduge volitatud teeninduskeskusse. 8. PAIGALDAMINE 8.1 Asukoht Kui temperatuur jääb sellest vahemikust väljapoole, võivad mõne mudeli töös tekkida probleemid. Õige töö on tagatud ainult ette nähtud temperatuurivahemikus. Kui te pole kindel, kuhu seade paigaldada, siis pöörduge müüja, klienditeeninduse või lähima volitatud teeninduskeskuse poole. Näpunäiteid ühendamise kohta leiate paigaldusjuhistest. Parima tulemuse saamiseks paigutage seade piisavalt kaugele sellistest kütteallikatest nagu radiaatorid, boilerid, otsene päikesevalgus jne. Veenduge, et seadme taga on tagatud vaba õhuringlus. 8.2 Paigaldamine 8.3 Elektriühendus Paigaldage seade kuiva, hästiventileeritud kohta, kus ümbritsev temperatuur vastab seadme andmesildil olevale kliimaklassile. • Klii‐ mak‐ lass Ümbritseva õhu tempera‐ tuur SN +10°C kuni + 32°C N +16°C kuni + 32°C ST +16°C kuni + 38°C T +16°C kuni + 43°C • • • Enne vooluvõrguga ühendamist veenduge, et andmesildil olevad elektriandmed vastavad teie kohalikule vooluvõrgule. Seade peab olema maandatud. Toitekaabli pistikul on selle jaoks vastav kontakt. Kui pistikupesa ei ole maandatud, konsulteerige pädeva elektrikuga ja ühendage seade eraldi maandusjuhiga, mis vastab kehtivatele normidele. Seadme ohutusmeetmete eiramisel vabaneb tootja mis tahes vastutusest. See seade vastab EMÜ direktiividele. 8.4 Ventilatsiooninõuded Seadme taga tuleb tagada piisav õhuringlus. 18 www.electrolux.com 5 cm ETTEVAATUST! Näpunäiteid ühendamise kohta leiate paigaldusjuhistest. min. 200 cm2 min. 200 cm2 9. HELID Tavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõningaid helisid (kompressor, külmutusagensi süsteem). SSS RRR ! HISSS! OK SSSRRR! UB BL SSSRRR! B! CLICK! ICK CL ! BRRR! CR AC CLICK! K! EESTI BLUBB! BRRR! HISSS! HISSS! BRRR! CRACK! BLUBB! CRACK! 10. TEHNILISED ANDMED 10.1 Tehnilised andmed Niši mõõtmed Kõrgus mm 1780 Laius mm 560 Sügavus mm 550 Temperatuuri tõusu aeg Tunnid 22 Pinge Voldid 230-240 Sagedus Hz 50 Täiendavad tehnilised andmed on kirjas andmesildil, mis asub seadme sise- või välisküljel, ja energiasildil. 11. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja 19 20 www.electrolux.com suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse. LATVIEŠU 21 SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................22 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................23 3. LIETOŠANA......................................................................................................25 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................................ 28 5. PADOMI UN IETEIKUMI.................................................................................. 30 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA.................................................................................31 7. PROBLĒMRISINĀŠANA.................................................................................. 33 8. UZSTĀDĪŠANA.................................................................................................36 9. TROKŠŅI..........................................................................................................37 10. TEHNISKIE DATI............................................................................................38 MĒS DOMĀJAM PAR JUMS Pateicamies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Ierīces ražošanā un modernizēšanā uzkrāta gadu desmitiem ilga pieredze. Tā radīta pārdomāta un mūsdienīga, tieši kā jums. Katru reizi to lietojot, varat būt pārliecināti, ka gūsiet labus rezultātus. Laipni lūdzam Electrolux! Apmeklējiet mūsu mājas lapu: Atrodiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un apkopi: www.electrolux.com/webselfservice Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu: www.registerelectrolux.com Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus: www.electrolux.com/shop KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas. Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati: Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs. Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai Vispārēja informācija un padomi Informācija par apkārtējo vidi Izmaiņu tiesības rezervētas. 22 1. www.electrolux.com DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība • • • • Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci. Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības. Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā attiecīgi. 1.2 Vispārīgi drošības norādījumi • • • • • • Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un līdzīgiem mērķiem, piemēram: – lauku mājās, darbinieku virtuves zonās veikalos, birojos un citās darba vietās – Viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajās viesnīcās un citās apdzīvojamās vidēs Sekojiet, lai ierīces korpusa vai iebūvētās konstrukcijas ventilācijas atveres nebūtu aizsērējušas. Nelietojiet ražotāja neieteiktas mehāniskas ierīces vai citus līdzekļus atkušanas procesa paātrināšanai. Nesabojājiet dzesētāja shēmu. Nelietojiet ēdiena uzglabāšanas paredzētajos nodalījumos elektroierīces, ja vien to izmantošanu neparedz ražotājs. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet ūdeni. LATVIEŠU • • • 23 Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā aerosoli ar uzliesmojošu virzošo spēku. Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai kvalificētam speciālistam. 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 2.1 Uzstādīšana BRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona. • • • • • • • • • • • • Noņemiet iesaiņojuma materiālus un transportēšanai paredzētās skrūves. Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci. Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos uzstādīšanas norādījumus. Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un ierīces komplektācijā iekļautos apavus. Pārliecinieties, ka ap ierīci brīvi cirkulē gaiss. Pēc uzstādīšanas vai durvju vēršanās virziena maiņas nogaidiet vismaz 4 stundas, līdz pieslēdzat ierīci elektrotīklam. Tas nepieciešams, lai ļautu eļļai ieplūst atpakaļ kompresorā. Pirms jebkāda darba veikšanas ar ierīci (piemēram, durvju vēršanās virziena maiņas) atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas. Neuzstādiet ierīci blakus radiatoriem, plītīm, cepeškrāsnīm vai plīts virsmām. Neuzstādiet ierīci tiešos saules staros. Neuzstādiet ierīci vietās, kas ir pārāk mitras vai pārāk aukstas, piemēram, piebūvēs, garāžās vai vīna pagrabos. Pārvietojot ierīci, paceliet to aiz priekšējās malas, lai nesaskrāpētu grīdu. Ierīces komplektācijā ir iekļauts mitruma uzsūcēja maisiņš. Tā nav rotaļlieta. Tas nav ēdams. Izmetiet to nekavējoties. 2.2 Elektrības padeves pieslēgšana BRĪDINĀJUMS! Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku. • • • • • • • • Ierīce jābūt iezemētai. Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem. Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu, drošu kontaktligzdu. Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus. Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu elektriskās detaļas (piem., kontaktspraudni, kabeli, kompresoru). Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru vai elektriķi, lai nomainītu elektriskās detaļas. Strāvas kabelim jāatrodas zemāk par kontaktspraudni. Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt. Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz spraudkontakta. 24 www.electrolux.com 2.3 Pielietojums 2.5 Apkope un tīrīšana BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainojumu vai ierīces bojājumu risks. BRĪDINĀJUMS! Savainojumu, apdegumu vai elektrošoka risks. • • • • • • • • • • • • Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Neievietojiet elektriskās ierīces (piem., saldējuma pagatavošanas ierīci) ierīcē, izņemot, ja ražotājs norādījis, ka to var darīt. Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu dzesētāja shēmu. Tas satur izobutānu (R600a), dabasgāzi, kas ir videi praktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo. Ja dzesētāja shēmā rodas bojājumi, pārliecinieties, ka telpā nav liesmas vai aizdegšanās avoti. Izvēdiniet telpu. Neļaujiet karstiem priekšmetiem saskarties ar ierīces plastmasas daļām. Neglabājiet bezalkoholiskos dzērienus saldētavas nodalījumā. Tas radīs spiedienu dzēriena tvertnē. Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas gāzes vai šķidrumus. Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus. Nepieskarieties kompresoram vai kondensatoram. Tie ir karsti. Neizņemiet un nepieskarieties saldētavā ievietotajiem produktiem ar slapjām vai mitrām rokām. Nesasaldējiet atkārtoti atkausētu pārtiku. Ievērojiet uzglabāšanas norādījumus, kas norādīti uz pārtikas iesaiņojuma. 2.4 Iekšējais apgaismojums • Šajā ierīcē esošā lampa nav paredzēta telpu apgaismojumam mājsaimniecībā. • • • Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņradis. Dzesētājagregāta atkārtotas uzpildes darbus var veikt tikai kvalificētas personas. Regulāri pārbaudiet ierīces aizplūdes atveri un, ja nepieciešams, iztīriet to. Ja izplūdes sistēma nosprostota, atkausētais ūdens sakrāsies ierīces apakšējā daļā. 2.6 Ierīces utilizācija BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks. • • • • • • Atvienojiet ierīci no elektropadeves. Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet to. Izņemiet durvis, lai novērstu bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē. Šīs ierīces dzesētāja shēma un izolācijas materiāli nekaitē ozona slānim. Izolācijas slānis satur viegli uzliesmojošu gāzi. Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai noskaidrotu, kā pareizi atbrīvoties no ierīces. Nesabojājiet dzesēšanas bloka daļu, kas atrodas blakus siltummainim. LATVIEŠU 25 3. LIETOŠANA 3.1 Vadības panelis 1 7 6 5 4 3 2 1 Displejs 2 DrinksChill / ON/OFF 3 Temperatūras aukstuma taustiņš 4 Temperatūras siltuma taustiņš 5 Ledusskapja nodalījuma taustiņš 6 Saldētavas nodalījuma taustiņš 7 Mode Ir iespējams mainīt iepriekš iestatīto taustiņu skaņu uz skaļāku, dažas sekundes nospiežot Mode taustiņu un aukstākas temperatūras taustiņu. Ir iespējams atjaunot iepriekšējo iestatījumu. 3.2 Displejs A BC D E K F G H I J Pēc ledusskapja vai saldētavas nodalījuma izvēles parādās animācija Pēc temperatūras izvēles animācija mirgo dažas minūtes. A. B. C. D. E. F. G. H. I. Ledusskapja temperatūras indikators Ledusskapja OFF indikators Holiday režīms Ledusskapja Eco režīms Shopping režīms Brīdinājuma indikators Saldētavas Eco režīms FastFreeze režīms Saldētavas temperatūras indikators / taimeris J. DrinksChill režīms K. FreeStore režīms 3.3 Ierīces ieslēgšana 1. Iespraudiet elektropadeves kontaktdakšu elektrotīkla kontaktligzdā. 2. Ja displejs ir izslēgts, nospiediet ierīces taustiņu ON/OFF. Temperatūras indikatori rāda noklusēto iestatīto temperatūru. 26 www.electrolux.com Pēc dažām sekundēm var ieslēgties brīdinājuma signāls. Lai izslēgtu brīdinājuma signālu, skatiet sadaļu „Temperatūras paaugstināšanās trauksme”. Lai izvēlētos citu temperatūru, skatiet sadaļu „Temperatūras regulēšana”. Ja displejā parādās "DEMO", skatiet sadaļu „Problēmrisināšana”. 3.4 Ierīces izslēgšana Nospiediet un turiet nospiestu ON/OFF 3 sekundes. Displejs izslēdzas. Lai atslēgtu ierīci no strāvas, atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas. 3.5 Ledusskapja ieslēgšana Lai ieslēgtu ledusskapi, nospiediet ledusskapja nodalījuma taustiņu. Ledusskapja OFF indikators nodziest. Lai izvēlētos citu temperatūru, skatiet sadaļu „Temperatūras regulēšana”. 3.6 Ledusskapja izslēgšana Lai izslēgtu ledusskapi, nospiediet un turiet nospiestu ledusskapja nodalījuma taustiņu dažas sekundes. Redzams ledusskapja OFF indikators. 3.7 Temperatūras regulēšana Iestatiet ledusskapja temperatūru, nospiežot temperatūras regulatorus. Sākotnēji iestatītā temperatūra: • ledusskapī +4 °C • saldētavā -18 °C Temperatūras indikatori rāda iestatīto temperatūru. Iestatītā temperatūra tiks sasniegta 24 stundu laikā. Strāvas padeves pārtraukuma gadījumā iestatītā temperatūra saglabājas. 3.8 Holiday režīms Šī funkcija ļauj turēt ledusskapi tukšu ilgāku laiku atvaļinājuma laikā, neļaujot rasties sliktām smakām. Kad Holiday režīms tiek ieslēgts, ledusskapja nodalījumu jāiztukšo. 1. Lai ieslēgtu funkciju, nospiediet Mode, līdz parādās atbilstošā ikona. Holiday indi kators nodziest. Ledusskapja temperatūras indikators rāda iestatīto temperatūru. 2. Lai izslēgtu funkciju, nospiediet Mode, izvēloties citu funkciju, vai nospiediet Mode , līdz nav redzama neviena īpašā ikona. Indikators Holiday nodziest. Funkcija izslēdzas, izvēloties ledusskapim citu iestatīto temperatūru. 3.9 Shopping režīms Ja nepieciešams ievietot lielāku daudzumu siltu produktu (piemēram, uzreiz pēc iepirkšanās), ieteicams aktivizēt Shopping funkciju, lai pēc iespējas ātrāk atdzesētu produktus un nepieļautu citu, jau ievietotu produktu sasilšanu. Pēc aptuveni 6 stundām funkcija Shopping automātiski izslēdzas. 1. Lai ieslēgtu funkciju, nospiediet Mode, līdz parādās atbilstošā ikona. Shoppingindikators nodziest. 2. Lai izslēgtu funkciju, nospiediet Mode, izvēloties citu funkciju, vai nospiediet Mode , līdz nav redzama neviena īpašā ikona. Indikators Shopping nodziest. Funkcija izslēdzas, izvēloties ledusskapim citu iestatīto temperatūru. 3.10 Eco režīms Lai optimāli uzglabātu pārtiku, izvēlieties Eco režīmu. 1. Izvēlieties ledusskapja vai saldētavas nodalījumu. LATVIEŠU 2. Lai ieslēgtu funkciju, nospiediet Mode, līdz parādās atbilstošā ikona. Temperatūras indikators rāda iestatīto temperatūru: • ledusskapī: +4 °C • saldētavā: -18 °C 3. Lai izslēgtu funkciju, pirms tā izslēdzas automātiski, atkārtojiet soļus, līdz Eco indikators nodziest. Funkcija izslēdzas, izvēloties citu iestatīto temperatūru. 3.11 DrinksChill režīms DrinksChill režīmu izmanto, lai iestatītu skaņas brīdinājuma signālu vēlamajā laikā, kas ir ļoti noderīgi, piemēram, ja saskaņā ar recepti maisījumam noteiktu laiku jāatdziest vai, ja nepieciešams atgādinājums, lai neaizmirstu par saldētavā ātrai atdzesēšanai ievietotajām pudelēm. 1. Lai ieslēgtu funkciju, nospiediet ON/ OFF . Iedegas indikators DrinksChill. Taimerī būs redzama iestatītā vērtība (30 min). 2. Nospiediet temperatūras pazemināšanas taustiņu un temperatūras paaugstināšanas taustiņu, lai mainītu iestatīto taimera vērtību diapazonā no 1 līdz 90 (min). Redzams taimera indikators (min). Laika atskaites beigās mirgo indikators DrinksChill un atskan skaņas signāls 3. Izņemiet no saldētavas nodalījuma dzērienu pudeles. 4. Nospiediet ON/OFF , lai izslēgtu skaņu un apturētu funkciju. Funkciju var deaktivizēt jebkurā laika atskaites brīdī, nospiežot ON/OFF. Indikators DrinksChill nodziest. Laiku var mainīt laika atskaites laikā un pirms darbības beigām, piespiežot temperatūras pazemināšanas taustiņu un temperatūras paaugstināšanas taustiņu. 27 3.12 FastFreeze režīms Šī funkcija automātiski izslēdzas pēc 52 stundām. Lai ieslēgtu funkciju: 1. Izvēlieties saldētavas nodalījumu. 2. Nospiediet Mode, līdz parādās atbilstošā ikona. Redzams indikatorsFastFreeze. 3. Lai izslēgtu funkciju pirms tā izslēdzas automātiski, atkārtojiet soļus. Funkcija izslēdzas, izvēloties citu saldētavai iestatītu temperatūru. 3.13 ChildLock režīms Lai nobloķētu visu funkciju ieslēgšanu, izmantojot taustiņus, izvēlieties ChildLock režīmu. 1. Lai ieslēgtu funkciju, uz dažām sekundēm nospiediet ledusskapja nodalījuma un saldētavas nodalījuma pogu. Redzams ChildLock režīma indikators. 2. Lai izslēgtu funkciju, uz dažām sekundēm nospiediet ledusskapja nodalījuma un saldētavas nodalījuma pogu. ChildLock režīma indikators nodziest. 3.14 FreeStore režīms 1. Nospiediet Mode, līdz parādās atbilstošā ikona. Mirgo indikators FreeStore. 2. Nospiediet Režīma taustiņu, lai izvēlētos vēl kādu funkciju vai neko. Funkcijas FreeStore aktivizēšana palielina enerģijas patēriņu. Ja funkcija aktivizējas automātiski, FreeStore indikators neparādās (skatiet sadaļu „Izmantošana ikdienā”). 28 www.electrolux.com 3.15 Paaugstinātas temperatūras brīdinājuma signāls Saldētavas temperatūras paaugstināšanās (piemēram, elektrības piegādes pārtraukuma vai durvju atvēršanas dēļ) tiek norādīta šādi: • mirgojoši brīdinājuma un saldētavas temperatūras indikatori; • skaņas signāls. Lai atiestatītu brīdinājumu, nospiediet pogu. Skaņas signāls izslēdzas. Saldētavas temperatūras indikators rāda augstāko uz dažām sekundēm sasniedzamo temperatūru. Pēc tam atkal rāda iestatīto temperatūru. Brīdinājuma indikators turpina mirgot, līdz atjaunojas normālais režīms. Pēc brīdinājuma izslēgšanas, brīdinājuma indikators izdziest. 3.16 Durvju atvēršanās brīdinājuma signāls Ja durvis palikušas atvērtas ilgāk par dažām minūtēm, atskan brīdinājuma signāls. Par atvērtām durvīm brīdina: • mirgojošs brīdinājuma indikators • skaņas signāls Atjaunojot parastos produktu uzglabāšanas apstākļus (durvis ir aizvērtas), signāls tiks apturēts. Brīdinājuma signāla laikā skaņu var izslēgt, nospiežot brīdinājuma signāla taustiņu. 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 4.1 Ierīces iekšpuses tīrīšana Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu, pirms ierīces pirmās lietošanas reizes mazgājiet iekšpusi un iekšējos piederumus ar remdenu ziepjūdeni un pēc tam rūpīgi nosusiniet tos. UZMANĪBU! Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus, abrazīvos pulverus, tīrīšanas līdzekļus uz hlora vai eļļas bāzes, tā kā tie var sabojāt apdari. 4.2 Durvju plauktu novietošana Ledusskapja durvis ir aprīkotas ar vadotnēm, kas ļauj pārvietot plauktus pēc jūsu vēlmēm. 1 1 2 Lai pārvietotu durvju plauktus, uzmanīgi slidiniet tos saskaņā ar bultiņu norādēm. 4.3 Izņemami plaukti Ledusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas ar vadotnēm, kas paredzētas plauktu izvietošanai dažādos līmeņos. LATVIEŠU 29 4.5 Temperatūras indikators A B Lai nodrošinātu pareizu gaisa cirkulāciju, neizņemiet virs dārzeņu atvilktnes esošo stikla plauktu. 4.4 FreeStore Ledusskapja ir aprīkots ar ierīci, kas ļauj ātri atdzesēt produktus un uzturēt vienmērīgu temperatūru nodalījumā. Šī ierīce aktivizējas automātiski, kad nepieciešams, piemēram, lai ātri atgūtu iepriekšējo temperatūru pēc durvju atvēršanas vai arī, ja gaisa temperatūra ir augsta. Lai nodrošinātu pareizu pārtikas uzglabāšanu, ledusskapis ir aprīkots ar temperatūras indikatoru. Ierīces sānā esošais simbols norāda visaukstāko zonu ledusskapī. Ja ir attēlots OK (A), ievietojiet svaigo pārtiku ar simbolu apzīmētajā zonā; ja nē (B), ar temperatūras regulatoru iestatiet zemāku temperatūru un pēc 12 stundām pārbaudiet temperatūras indikatoru vēlreiz. A OK B OK Pēc svaigas pārtikas ievietošanas vai biežas vai ilgstošas durvju atvēršanas indikators var nerādīt OK; pagaidiet vismaz 12 stundas un tikai tad regulējiet temperatūru. 4.6 Svaigas pārtikas sasaldēšana Saldētava piemērota svaigu produktu sasaldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošai uzglabāšanai. Lai sasaldētu svaigus produktus, aktivizējiet FastFreeze funkciju un ievietojiet produktus sasaldēšanai saldētavas nodalījumā. Ja nepieciešams, ierīci ir iespējams ieslēgt manuāli (skatiet sadaļu "FreeStore režīms"). FreeStore ierīce pārstāj darboties, un aktivizējas uzreiz pēc durvju aizvēršanas. Lai sasaldētu svaigus produktus, aktivizējiet sasaldēšanas funkciju FastFreeze vismaz 24 stundas pirms sasaldēšanai paredzēto produktu ievietošanas saldētavā. Ievietojot saldēšanai paredzēto svaigo pārtiku otro nodalījumu. Maksimālais produktu daudzums, ko var sasaldēt 24 stundu laikā, ir minēts tehnisko datu plāksnītē, kas atrodas ierīces iekšpusē. Sasaldēšana ilgst 24 stundas: šajā laikā neievietojiet citus produktus. 30 www.electrolux.com Kad sasaldēšanas process ir pabeigts, atkal iestatiet nepieciešamo temperatūru (skatiet sadaļu "FastFreeze funkcija"). Šādā stāvoklī ledusskapja nodalījuma temperatūra var kristies zem 0 °C. Ja tas notiek, atiestatiet temperatūras regulatoru uz siltāku iestatījumu. 4.7 Saldētas pārtikas uzglabāšana Pirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēc ilgstošas ledusskapja neizmantošanas, pirms ievietojat nodalījumā produktus, ļaujiet ierīcei darboties vismaz 2 stundas, iestatot visaugstāko temperatūru. Ja sākas nejaušs atkausēšanas process, piemēram, elektroenerģijas piegādes pārtraukuma dēļ (elektrības piegādes pārtraukuma laiks ir ilgāks par tehnisko datu plāksnītē minēto uzglabāšanas ilgumu elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā), atkausētos produktus nekavējoties jāizmanto vai jāpagatavo un pēc to atdzišanas — atkārtoti jāsasaldē. 4.8 Atlaidināšana Īpaši stipri sasaldēti vai saldēti produkti pirms to lietošanas jāatlaidina ledusskapja nodalījumā vai istabas temperatūrā (atkarībā no šim procesam paredzētā laika). Mazos gabaliņos var pat vārīt vēl saldētā veidā, tieši no ledusskapja: šajā gadījumā ēdiena gatavošanai būs nepieciešams ilgāks laiks. 4.9 Kā iegūt ledus gabaliņus Ierīces komplektācijā ir viena vai vairākas ledus gabaliņu pagatavošanai piemērotas paplātes. Paplāšu izņemšanai no saldētavas neizmantojiet metāliskus priekšmetus. 1. Piepildiet šīs paplātes ar ūdeni 2. Ielieciet paplātes saldētavā. 5. PADOMI UN IETEIKUMI 5.1 Skaņas normālas darbības laikā 5.2 Ieteikumi elektroenerģijas ietaupīšanā Darbības laikā ir normālas šādas skaņas: • • • • • Viegla burbuļojoša skaņa atskan no spirālēm, kad tiek sūknēts dzesēšanas šķidrums; Viegla dūcoša un pulsējoša skaņa atskan no kompresora, kad tiek sūknēts dzesēšanas šķidrums; Pēkšņa rīboša skaņa no ierīces iekšpuses, kuru izraisa termiskā izplešanās (dabisks fizisks fenomens, kas nav bīstams); Viegla klikšķinoša skaņa no temperatūras regulatora, kad kompresors ieslēdzas un izslēdzas. • Neatveriet vai neatstājiet ierīces durvis atvērtas ilgāk nekā tas nepieciešams. Ja vides temperatūra ir augsta, temperatūras regulators ir iestatīts augstākajā stāvoklī un ierīcē ir ievietots maksimāls produktu daudzums, kompresors, iespējams, darbosies nepārtrauktā darbības režīmā, veidojot uz iztvaikotāja apsarmojumu. Ja tas tā notiek, iestatiet temperatūras regulatoru līdz augstākiem iestatījumiem, tādējādi ietaupot elektroenerģiju. LATVIEŠU 5.3 Ieteikumi svaigu produktu uzglabāšanai ledusskapī Lai iegūtu vislabāko rezultātu: • • • neuzglabājiet ledusskapī siltus produktus vai gaistošus šķidrumus; pārklājiet vai iesaiņojiet produktus, īpaši tos, kuriem piemīt stiprs aromāts; novietojiet produktus tā, lai ap tiem varētu brīvi cirkulēt gaiss. 5.4 Ieteikumi uzglabāšanai ledusskapī • • • • • Noderīgi ieteikumi: • • • • • Visa veida gaļa: iesaiņojiet piemērotā iepakojumā un novietojiet uz stikla plaukta virs dārzeņu atvilktnes; Uzglabājiet gaļu ne ilgāk par 1-2 dienām. Pagatavoti ēdieni, aukstie ēdieni: nosedziet un novietojiet jebkurā plauktā. Augļi un dārzeņi: rūpīgi notīriet un ievietojiet speciālā atvilktnē. Ledusskapī nedrīkst uzglabāt banānus, kartupeļus, sīpolus un ķiplokus (ja vien tie nav iesaiņoti). Sviests un siers: ievietojiet speciālā hermētiskā tvertnē vai ietiniet alumīnija folijā vai ievietojiet polietilēna maisiņā, lai izvadītu pēc iespējas vairāk gaisa. Pudeles: uzskrūvējiet vāciņu un novietojiet durvju pudeļu plauktā vai (ja tāds ir) pudeļu plauktā. 5.5 Ieteikumi produktu sasaldēšanai Lai iegūtu optimālu sasaldēšanas rezultātu, lūk daži svarīgi ieteikumi: • maksimālais pārtikas daudzums, ko var sasaldēt 24 stundu laikā, ir norādīts tehnisko datu plāksnītē; 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". • • • 31 sasaldēšanas process ilgst 24 stundas, šajā laikā nedrīkst ievietot saldētavā citus produktus, kas jasasaldē; sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes, svaigus un rūpīgi notīrītus produktus; sagatavojiet produktus nelielās porcijās, lai paātrinātu sasaldēšanu un pēc tam izmantotu tikai nepieciešamo daudzumu; iesaiņojiet tos alumīnija folijā vai polietilēna maisiņos un pārbaudiet, vai iesaiņojumi ir gaisu necaurlaidīgi; neļaujiet svaigai, nesasaldētai pārtikai saskarties ar jau sasaldētiem produktiem, lai to temperatūra nepaaugstinātos; liesi produkti uzglabājas labāk nekā trekni produkti; sāls samazina pārtikas uzglabāšanas ilgumu; lietojot saldētas sulas uzreiz pēc izņemšanas no saldētavas, var rasties ādas apsaldējumi; lai atcerētos produktu sasaldēšanas laiku, ieteicams to pierakstīt uz katra individuālā iepakojuma. 5.6 Ieteikumi saldētu produktu uzglabāšanai Lai panāktu šīs iekārtas labāko sniegumu, jums vajadzētu: • • • • • pārbaudīt, vai tirdzniecībā pieejamie produkti tika pareizi uzglabāti; pēc iegādes ievietot saldētos produktus saldētavā iespējami īsākā laikā posmā; neatvērt vai neatstāt ledusskapja durvis atvērtas ilgāk nekā tas nepieciešams; tiklīdz produkti atkausēti, tie ātri bojājas un tos nedrīkst atkārtoti sasaldēt; nepārsniegt produktu ražotāja norādīto uzglabāšanas laiku. 32 www.electrolux.com 6.1 Vispārīgie brīdinājumi UZMANĪBU! Pirms apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Šīs ierīces dzesēšanas bloks satur ogļūdeņradi, tādēļ apkopi un uzlādi var veikt tikai kvalificēti speciālisti. atkausēšanas laikā, tiek novadīts īpašā tvertnē, kas atrodas ierīces aizmugurē virs kompresora motora, un tur iztvaiko. Tādēļ, lai nepieļautu ūdens pārplūšanu un nokļūšanu uz produktiem, ir svarīgi periodiski iztīrīt arī ledusskapja nodalījuma vidusdaļā esošo atkausētā ūdens aizplūdes atveri. Ierīces papildpiederumus un detaļas trauku mazgājamā mašīnā mazgāt nedrīkst. 6.2 Periodiska tīrīšana UZMANĪBU! Neraujiet, nepārvietojiet vai nesabojājiet ledusskapja caurules un/vai kabeļus. UZMANĪBU! Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu dzesēšanas sistēmu. UZMANĪBU! Pārvietojot ledusskapi, paceliet to aiz priekšējās malas, lai nesaskrāpētu grīdu. Ierīce regulāri jātīra: 1. Tīriet iekšpusi un piederumus ar remdenu ūdeni un neitrālām ziepēm. 2. Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu un notīriet to, lai uz tā nebūtu netīrumu. 3. Noskalojiet un rūpīgi nožāvējiet. 4. Ja tiem var piekļūt, tīriet ierīces aizmugurē esošo kondensatoru un kompresoru ar suku. Šī darbība uzlabos ierīces veiktspēju un samazinās elektroenerģijas patēriņu. 6.3 Ledusskapja atkausēšana Parastā darbības režīma laikā, ik reizi apstājoties kompresora motora darbībai, tiek automātiski likvidēts apsarmojums, kas veidojas uz ledusskapja nodalījumā esošā iztvaikotāja. Ūdens, kas rodas 6.4 Saldētavas atkausēšana UZMANĪBU! Neizmantojiet cietus skrāpjus ledus notīrīšanai no iztvaikotāja, jo šādi to var sabojāt. Nelietojiet ražotāja neieteiktas mehāniskas ierīces vai citus līdzekļus atkausēšanas procesa paātrināšanai. Atkausēšanas laikā temperatūra saldētās pārtikas iepakojumos paaugstinās, tas var saīsināt produktu derīguma laiku. Lai uzkrātu pietiekamu aukstuma rezervi, 12 stundas pirms atkausēšanas iestatiet zemāku temperatūru. Uz saldētavas plauktiem un ap augšējo nodalījumu vienmēr izveidojas sarmas kārtiņa. Atkausējiet saldētavu, kad ledus biezums sasniedz aptuveni 3-5 mm. 1. Izslēdziet ierīci vai atvienojiet to no elektrotīkla. 2. Izņemiet uzglabāto pārtiku, ietiniet to vairākos avīžu slāņos un novietojiet vēsā vietā. LATVIEŠU BRĪDINĀJUMS! Nepieskarieties saldētajiem produktiem ar mitrām rokām. Jūsu rokas var piesalt pie ēdiena. 3. Atstājiet durvis atvērtas. Lai paātrinātu atkausēšanu, novietojiet saldētavas nodalījumā trauku ar siltu ūdeni. Papildus pirms atkausēšanas pabeigšanas izņemiet atkusušos ledus gabalus. 4. Kad atkausēšana ir pabeigta, rūpīgi nosusiniet iekšpusi. 5. Ieslēdziet ierīci. Pēc trim stundām ievietojiet izņemto pārtiku atpakaļ saldētavas nodalījumos. 33 1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla. 2. Izņemiet produktus. 3. Atkausējiet (ja nepieciešams) un iztīriet ierīci un notīriet visus piederumus. 4. Iztīriet ierīci un visus piederumus. 5. Atstājiet durvis pusvirus, lai nepieļautu nepatīkama aromāta veidošanos. 6.5 Ierīces ilgstoša neizmantošana BRĪDINĀJUMS! Ja vēlaties, lai ierīce tomēr paliek ieslēgta, palūdziet, lai kāds pārbauda to, neļaujot produktiem sabojāties elektroenerģijas padeves pārtraukuma gadījumā. Mēs iesakām aktivizēt Holiday režīmu. Ja ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet šādus piesardzības pasākumus: 7. PROBLĒMRISINĀŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 7.1 Ko darīt, ja... Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Ierīce nedarbojas. Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci. Kontaktdakša nav pareizi Pareizi ievietojiet kontakt‐ pievienota elektrotīkla dakšu kontaktligzdā. kontaktligzdai. Elektrotīklā nav strāvas. Pievienojiet elektrotīkla kon‐ taktligzdai citu elektroierīci. Sazinieties ar kvalificētu elektriķi. Ierīce darbojoties rada troksni. Ierīce nav pareizi atbalstī‐ Pārbaudiet, vai ierīce stāv ta. stabili. Redzama vai dzirdama trauksme. Ierīce ir nesen ieslēgta, vai temperatūra vēl ar‐ vien ir par augstu. Skatiet sadaļu "Atvērtu durv‐ ju trauksme" vai "Augstas temperatūras trauksme". Temperatūra saldētavā ir Skatiet sadaļu "Atvērtu durv‐ pārāk augsta. ju trauksme" vai "Augstas temperatūras trauksme". 34 www.electrolux.com Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Durvis ir atstātas vaļā. Aizveriet durvis. Temperatūra saldētavā ir Sazinieties ar kvalificētu pārāk augsta. elektriķi vai ar tuvāko pilnva‐ roto servisa centru. Temperatūras displejā re‐ dzams kvadrātveida sim‐ bols nevis cipari. Temperatūras sensora problēma. Sazvanieties ar tuvākā piln‐ varoto servisa centru (dzesē‐ šanas sistēma uzturēs pro‐ duktus aukstus, bet tempera‐ tūru nebūs iespējams regu‐ lēt). Lampa nedeg. Lampa darbojas gaidīša‐ nas režīmā. Aizveriet un atveriet durvis. Lampa nedeg. Lampa ir bojāta. Sazinieties ar tuvāko pilnva‐ roto servisa centru. Kompresors nepārtraukti darbojas. Temperatūra ir iestatīta nepareizi. Skatiet "Lietošana". Vienlaicīgi ielikts liels daudzums pārtikas pro‐ duktu. Pagaidiet dažas stundas un pēc tam vēlreiz pārbaudiet temperatūru. Istabas temperatūra ir pārāk augsta. Skatiet klimata klases tabulu uz datu plāksnītes. Saldētavā ievietotie pro‐ dukti ir par siltu. Pirms produktu uzglabāša‐ nas ļaujiet tiem atdzist līdz istabas temperatūrai. Durvis nav pareizi aizvēr‐ Skatiet sadaļu "Durvju aiz‐ tas. vēršana". Pārāk liels apsarmojums vai ledus kārta. Ir aktivizēts FastFreeze režīms. Skatiet sadaļu "FastFreeze režīma". Ir aktivizēts Shopping re‐ žīms. Skatiet sadaļu "Shopping re‐ žīma". Durvis nav aizvērtas pa‐ reizi vai blīvējums ir de‐ formējies/netīrs. Skatiet sadaļu "Durvju aiz‐ vēršana". Nav pareizi ievietots ūdens izplūdes noslēgs. Ievietojiet ūdens izplūdes no‐ slēgu pareizi. Pārtikas produkti nav pa‐ Iesaiņojiet pareizi pārtikas reizi iesaiņoti. produktus. Temperatūra ir iestatīta nepareizi. Skatiet "Lietošana". LATVIEŠU Problēma Iespējamie iemesli Kompresors nesāk darbo‐ ties uzreiz pēc FastFreeze nospiešanas vai pēc tem‐ peratūras mainīšanas. Tas ir normāli. Kļūda nav Kompresors sāk darboties radusies. pēc kāda laika posma. Kompresors nesāk darbo‐ ties uzreiz pēc Shopping nospiešanas vai pēc tem‐ peratūras mainīšanas. Tas ir normāli. Kļūda nav Kompresors sāk darboties radusies. pēc kāda laika posma. Pa ledusskapja aizmugu‐ res sienu plūst ūdens. Automātiskās atkausēša‐ Tas ir normāli. nas laikā izkusušais ūdens plūst pa aizmugu‐ rējo sieniņu. Ūdens ieplūst ledusskapī. Ūdens notece aizsērēju‐ si. 35 Risinājumi Iztīriet ūdens noteci. Pārtikas produkti traucē Pārliecinieties, ka pārtikas ūdens plūsmai ūdens ko‐ produkti neskaras pie aizmu‐ lektorā. gures paneļa. Ūdens plūst uz grīdas. Kušanas ūdeņu tekne Pievienojiet kušanas ūdeņu nav pievienota tvaikoša‐ tekni tvaikošanas paplātei. nas paplātei virs kompre‐ sora. Nevar iestatīt temperatūru. Ir aktivizēts FastFreeze vai Shopping režīms. Manuāli izslēdziet FastFree‐ ze vai Shopping, vai gaidiet, līdz funkcija tiek automātiski atiestatīta, lai iestatītu tem‐ peratūru. Skatiet sadaļu „FastFreeze vai Shopping režīms”. DEMO parādās displejā. Turiet piespiestu Mode aptu‐ veni 10 sekundes, līdz at‐ skan ilgs signāls un displejs uz īsu laiku izslēdzas. Ierīce atrodas demon‐ strācijas režīmā. Temperatūra ierīcē ir pārāk Temperatūras regulators zema/augsta. nav pareizi iestatīts. Iestatiet augstāku/zemāku temperatūru. Durvis nav pareizi aizvēr‐ Skatiet sadaļu "Durvju aiz‐ tas. vēršana". Pārtikas produktu tempe‐ Pirms ievietošanas ļaujiet ratūra ir pārāk augsta. pārtikas produktiem atdzist līdz istabas temperatūrai. Vienlaicīgi tiek uzglabāts Glabājiet mazāk pārtikas pārāk daudz pārtikas pro‐ produktu vienlaicīgi. duktu. 36 www.electrolux.com Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Apsarmojuma kārtas bie‐ Atkausējiet ierīci. zums pārsniedz 4-5 mm. Durvis tika atvērtas pārāk Atveriet durvis tikai tad, ja bieži. tas ir nepieciešams. Ir aktivizēts Shopping FastFreeze režīms. Skatiet sadaļu "Shopping FastFreeze režīms". Ierīcē necirkulē aukstais gaiss. Pārliecinieties, vai ierīcē no‐ tiek aukstā gaisa cirkulācija. Ja šī informācija nepalīdz novērst problēmu, sazinieties ar tuvāko pilnvaroto servisa centru. 7.2 Spuldzes maiņa Ierīcei ir ilga darba mūža LED iekšpuses apgaismojums. 7.3 Durvju aizvēršana 1. Durvju blīvējuma tīrīšana. 2. Ja nepieciešams, noregulējiet durvis. Skatiet montāžas norādījumus. 3. Ja nepieciešams, nomainiet durvju blīvējumu. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. Apgaismojuma ierīci drīkst nomainīt tikai apkopes speciālists. Sazinieties ar savu pilnvaroto servisa centru. 8. UZSTĀDĪŠANA 8.1 Izvietojums Skatiet montāžas norādījumus uzstādīšanai. Lai nodrošinātu vislabāko veiktspēju, ierīce jāuzstāda pietiekamā attālumā no siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, boileriem, tiešiem saules stariem u.t.t. Nodrošiniet, lai skapja aizmugurē būtu brīva gaisa cirkulācija. 8.2 Novietojums Uzstādiet ierīci sausā, labi vēdināmā telpā, kuras temperatūra atbilst ierīces tehnisko datu plāksnītē norādītajai klimatiskajai klasei. Klimati‐ Temperatūras atbilstība skā kla‐ se SN no +10 °C līdz 32 °C Klimati‐ Temperatūras atbilstība skā kla‐ se N no +16 °C līdz 32 °C ST no +16 °C līdz 38 °C T no +16 °C līdz 43 °C Ierīces izmantošana ārpus noteiktā temperatūras diapazona var radīt darbības problēmas dažiem modeļiem. Pareizu ierīces darbību var garantēt, izmantojot to tikai noteiktajā temperatūras diapazonā. Ja jums ir kādas šaubas par ierīces uzstādīšanas vietu, lūdzu, sazinieties ar pārdevēju, mūsu klientu apkalpošanas centru vai tuvāko pilnvaroto servisa centru. LATVIEŠU 8.3 Elektrības padeves pieslēgšana • • • • min. 200 cm2 5 cm Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam pārbaudiet, vai tehnisko datu plāksnītē minētie sprieguma un frekvences parametri atbilst mājas elektrotīkla parametriem. Ierīcei jābūt iezemētai. Lai nodrošinātu zemējumu, strāvas kabeļa kontaktspraudnis ir aprīkots ar papildu kontaktu. Ja mājas elektrotīkla kontaktligzda nav iezemēta, iepriekš sazinoties ar kvalificētu speciālistu, pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkā esošiem noteikumiem atbilstošu zemējumu. Ražotājs neuzņemsies atbildību par sekām, kas būs radušās, neievērojot iepriekš minētos norādījumus. Ierīce atbilst EEK. Direktīvas. min. 200 cm2 UZMANĪBU! Skatiet montāžas norādījumus uzstādīšanai. 8.4 Ventilācijas prasības Nodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotu ventilāciju. 9. TROKŠŅI Normālas darbības laikā var dzirdēt dažādas skaņas (kompresora, aukstumaģenta cirkulācijas). SSS RRR ! HISSS! OK UB BL B! ICK CL ! BRRR! CR AC K! 37 38 www.electrolux.com SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 10. TEHNISKIE DATI 10.1 Tehniskie dati Iebūvēšanai paredzētās nišas izmēri Augstums mm 1780 Platums mm 560 Dziļums mm 550 CLICK! BRRR! CRACK! LATVIEŠU Uzglabāšanas ilgums elektroenerģi‐ jas piegādes pārtraukuma gadījumā Stundas 22 Spriegums Volti 230-240 Frekvence Hz 50 39 Tehniskā informācija atrodas ierīces ārpusē vai iekšpusē izvietotajā elektroenerģijas datu plāksnītē. 11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību. 40 www.electrolux.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................. 41 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS............................................................................... 42 3. NAUDOJIMAS.................................................................................................. 44 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS.............................................................................. 47 5. PATARIMAI...................................................................................................... 49 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA................................................................................ 50 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS....................................................................................... 52 8. ĮRENGIMAS......................................................................................................55 9. TRIUKŠMAS.....................................................................................................56 10. TECHNINIAI DUOMENYS..............................................................................57 MES GALVOJAME APIE JUS Dėkojame, kad pirkote šį „Electrolux“ prietaisą. Jūs pasirinkote gaminį, kuris pasižymi dešimtmečių profesionalia patirtimi ir naujovėmis. Originalus ir stilingas, jis sukurtas galvojant apie jus. Taigi, kai tik naudojate jį, galite jaustis saugūs, žinodami, kad kiekvieną kartą pasieksite puikių rezultatų. Sveiki atvykę į „Electrolux“ pasaulį! Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad: Gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo informacijos: www.electrolux.com/webselfservice Užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui: www.registerelectrolux.com Įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo prietaisui: www.electrolux.com/shop KLIENTŲ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis. Kreipdamiesi į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą, būtinai pateikite šią informaciją: modelis, PNC, serijos numeris. Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje. Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija Bendroji informacija ir patarimai Aplinkosaugos informacija Galimi pakeitimai. LIETUVIŲ 1. 41 SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga • • • • Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems trūksta patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti tik tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo suteikti nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus. Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu. Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir naudotojo priežiūros darbų. Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir tinkamai pašalinkite. 1.2 Bendrieji saugos reikalavimai • • • • Šis prietaisas skirtas tik naudojimui namų ūkyje; jį galima naudoti, pavyzdžiui: – kaimo sodybose, darbuotojų valgomuosiuose, pavyzdžiui, parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo aplinkoje; – viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitose gyvenamosiose vietose. Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos ventiliacinės angos, esančios prietaiso korpuse ar įmontuotoje konstrukcijoje. Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą, nenaudokite jokių mechaninių prietaisų ar kitų priemonių, išskyrus gamintojo rekomenduojamas. Nepažeiskite šaltnešio grandinės. 42 www.electrolux.com • • • • • Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktų laikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuos rekomenduoja gamintojas. Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite vandeniu. Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių. Šiame prietaise nelaikykite sprogiųjų medžiagų, pavyzdžiui, aerozolinių talpyklių su degiomis varančiosiomis dujomis. Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti tik gamintojui, jo įgaliotąjam aptarnavimo centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kilti pavojus. 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS 2.1 Įrengimas ĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo. • • • • • • • Pašalinkite visas pakavimo medžiagas ir gabenimui skirtus varžtus. Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso. Vadovaukitės su prietaisu pateikta įrengimo instrukcija. Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę. Prietaisą statykite taip, kad aplink jį galėtų cirkuliuoti oras. Pirmą kartą įrengus arba pakeitus durelių atsidarymo kryptį, palaukite bent 4 valandas, prieš jungdami prietaisą į maitinimo tinklą. Per tą laiką alyva sutekės atgal į kompresorių. Prieš atlikdami bet kokius darbus su prietaisu (pvz., keičiant durelių atidarymo kryptį), ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo. • • • • • Neįrenkite prietaiso šalia radiatorių, viryklių, orkaičių arba kaitlenčių. Neįrenkite prietaiso tiesioginiais saulės spinduliais apšviestoje vietoje. Neįrenkite šio prietaiso ten, kur yra daug drėgmės arba šalta, pavyzdžiui, priestatuose, garažuose ar vyno rūsiuose. Kai prietaisą perkeliate, jį kelkite už priekinio krašto, kad nesubraižytumėte grindų. Prietaise yra sausiklio maišelis. Tai ne žaislas. Tai ne maistas. Iškart jį išmeskite. 2.2 Elektros prijungimas ĮSPĖJIMAS! Gaisro ir elektros smūgio pavojus. • • • Šis prietaisas turi būti įžemintas. Įsitikinkite, kad parametrai techninių duomenų plokštelėje atitinka maitinimo tinklo elektros vardinius duomenis. Visada naudokite taisyklingai įrengtą įžemintą elektros lizdą. LIETUVIŲ • • • • • Nenaudokite daugiakanalių kištukų, jungiklių ir ilginamųjų laidų. Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektrinių dalių (pvz., elektros kištuko, maitinimo kabelio, kompresoriaus). Iškvieskite įgaliotąjį techninio aptarnavimo centro atstovą arba elektriką, kad pakeistų elektrines dalis. Maitinimo kabelis privalo būti žemiau elektros kištuko lygio. Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus prietaisą, elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti. Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už maitinimo laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko. 2.3 Naudojimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižaloti, nudegti, gauti elektros smūgį arba sukelti gaisrą. • • • • • • • • • Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių. Nedėkite į prietaisą elektrinių prietaisų (pvz., ledų gaminimo aparatų), nebent gamintojas būtų nurodęs, kad juos naudoti prietaise galima. Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte šaltnešio grandinės. Joje yra izobutano (R600a) – tai gamtinės dujos, kurios visiškai nedaro žalos aplinkai. Šios dujos lengvai užsiliepsnoja. Jeigu šaltnešio grandinė būtų pažeista, patalpoje nedekite liepsnos ir saugokite prietaisą nuo uždegimo šaltinių. Gerai išvėdinkite patalpą. Prie plastikinių prietaiso dalių neturi liestis jokie įkaitę daiktai. Nelaikykite šaldiklio skyriuje jokių gaivinančių gėrimų. Kitaip gėrimo indas bus veikiamas slėgio. Prietaise nelaikykite degių dujų ir skysčių. Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių produktų arba degiais produktais sudrėkintų daiktų. Nelieskite kompresoriaus arba kondensatoriaus. Jie būna karšti. • • • 43 Jei jūsų rankos šlapios arba drėgnos, neimkite ir nelieskite jokių produktų iš šaldiklio kameros. Neužšaldykite atšildyto maisto pakartotinai. Vadovaukitės ant šaldytų maisto produktų pakuočių pateiktais laikymo nurodymais. 2.4 Vidinė apšvietimo lemputė • Šiame prietaise naudojamas lemputės tipas netinka namų patalpų apšvietimui 2.5 Valymas ir priežiūra ĮSPĖJIMAS! Galite susižeisti arba sugadinti prietaisą. • • • Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. Šio prietaiso aušinamajame įtaise yra angliavandenilio. Prietaiso techninės priežiūros ir užpildymo darbus privaloma atlikti tik kvalifikuotas asmuo. Reguliariai tikrinkite prietaiso vandens išleidimo kanalą ir, jeigu reikia, išvalykite jį. Jei išleidimo kanalas užsikimš, tirpsmo vanduo kaupsis prietaiso apačioje. 2.6 Seno prietaiso išmetimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeisti arba uždusti. • • • • • Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo. Nupjaukite elektros laidą ir išmeskite jį. Išimkite dureles, kad vaikai ir gyvūnai neužsidarytų prietaiso viduje. Šio prietaiso šaltnešio grandinė ir izoliacinės medžiagos neardo ozono sluoksnio. Izoliaciniame porolone yra degių dujų. Norėdami sužinoti, kaip tinkamai išmesti seną prietaisą, susisiekite su atitinkama savivaldybės įstaiga. 44 www.electrolux.com • Nepažeiskite aušinimo įtaiso, esančio šalia šilumokaičio. 3. NAUDOJIMAS 3.1 Valdymo skydelis 1 7 6 5 4 3 2 1 Rodinys 2 DrinksChill / ON/OFF 3 Temperatūros mažinimo mygtukas 4 Temperatūros didinimo mygtukas 5 Šaldytuvo skyriaus mygtukas 6 Šaldiklio skyriaus mygtukas 7 Mode Mygtukų garsumą galima pagarsinti vienu metu paspaudus ir kelias sekundes palaikius nuspaustą mygtuką Mode ir temperatūros mažinimo mygtuką. Pakeitimą galima atitaisyti. 3.2 Ekranas A BC D E K F G H I J Pasirinkus šaldytuvo arba šaldiklio skyrių, rodomas animuotas vaizdas Pasirinkus temperatūrą, kelias minutes mirksi animuotas vaizdas. A. B. C. D. E. F. G. H. I. Šaldytuvo temperatūros indikatorius Šaldytuvo OFF indikatorius Režimas Holiday Šaldytuvo Eco režimas Režimas Shopping Įspėjamasis indikatorius Šaldiklio Eco režimas Režimas FastFreeze Šaldiklio temperatūros indikatorius / laikmatis J. Režimas DrinksChill K. Režimas FreeStore 3.3 Įjungimas 1. Įjunkite maitinimo laido kištuką į elektros lizdą. 2. Jeigu ekranas neįjungtas, paspauskite prietaiso ON/OFF. Temperatūros indikatoriai rodo nustatytą numatytąją temperatūrą. LIETUVIŲ Po kelių sekundžių gali įsijungti įspėjamasis signalas. Kaip atkurti įspėjamąjį signalą, žr. skyrių „Įspėjimo signalas dėl aukštos temperatūros“. Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūros vertę, žr. skyriuje „Temperatūros reguliavimas“. Jeigu ekrane rodoma "DEMO", žr. skyrelį „Trikčių šalinimas“. 3.4 Išjungimas Spauskite ON/OFF 3 sekundes. Ekranas išsijungia. Norėdami atjungti prietaiso maitinimą, ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo. 3.5 Šaldytuvo įjungimas Norėdami įjungti šaldytuvą, paspauskite šaldytuvo skyriaus mygtuką. Šaldytuvo OFF indikatorius užgęsta. Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūros vertę, žr. skyriuje „Temperatūros reguliavimas“. 3.6 Šaldytuvo išjungimas Norėdami išjungti šaldytuvą, kelias sekundes paspauskite šaldytuvo skyriaus mygtuką. Ekrane rodomas šaldytuvo OFF indikatorius. 3.7 Temperatūros reguliavimas Nustatykite prietaiso temperatūrą, spausdami temperatūros valdiklius. Nustatyta numatytoji temperatūra: • +4 °C šaldytuve • -18 °C šaldiklyje Temperatūros indikatoriai rodo nustatytą temperatūrą. Nustatyta temperatūra pasiekiama per 24 valandas. Nutrūkus elektros tiekimui, nustatyta temperatūra išsaugoma atmintyje. 45 3.8 Režimas Holiday Ši funkcija naudojama tam, kad per ilgas atostogas šaldytuvą būtų galima laikyti uždarytą bei tuščią ir nepradėtų sklisti nemalonus kvapas. Veikiant režimui Holiday šaldytuvo skyrius turi būti tuščias. 1. Norėdami įjungti funkciją, spauskite Mode, kol atsiras atitinkama piktograma. Indikatorius Holiday įsijungia. Šaldytuvo temperatūros indikatorius rodo nustatytą temperatūrą. 2. Norėdami išjungti funkciją, spauskite Mode, kad pasirinktumėte kitą funkciją, arba spauskite Mode , kol nematysite jokių specialių piktogramų. Indikatorius Holiday užgęsta. Ši funkcija išjungiama pasirinkus kitą nustatytą šaldytuvo temperatūrą. 3.9 Režimas Shopping Jei jums reikia įdėti didelį kiekį šiltų maisto produktų, pavyzdžiui, apsipirkus bakalėjos parduotuvėje, rekomenduojame įjungti Shopping, kad produktai greičiau atvėstų ir nesušildytų šaldytuve jau esančių produktų. Shopping automatiškai išsijungia maždaug po 6 valandų. 1. Norėdami įjungti funkciją, spauskite Mode, kol atsiras atitinkama piktograma. Indikatorius Shopping įsijungia. 2. Norėdami išjungti funkciją, spauskite Mode, kad pasirinktumėte kitą funkciją, arba spauskite Mode , kol nematysite jokių specialių piktogramų. Indikatorius Shopping užgęsta. Ši funkcija išjungiama pasirinkus kitą nustatytą šaldytuvo temperatūrą. 46 www.electrolux.com 3.10 Režimas Eco Norėdami kuo geriau išlaikyti maistą, pasirinkite režimą Eco. 1. Pasirinkite šaldytuvo / šaldiklio skyrių 2. Norėdami įjungti funkciją, spauskite Mode, kol atsiras atitinkama piktograma. Temperatūros indikatorius rodo nustatytą temperatūrą – • šaldytuve: +4 °C • šaldiklyje: -18 °C 3. Norėdami šią funkciją išjungti prieš jos automatinę pabaigą, kartokite procesą tol, kol indikatorius Eco išsijungs. Ši funkcija išsijungia parinkus kitą nustatytos temperatūros vertę. 3.11 Režimas DrinksChill Režimas DrinksChill naudojamas garso signalui norimu metu nustatyti. Ši funkcija naudinga, pavyzdžiui, kai pagal receptą tešlą reikia tam tikrą laiką šaldyti, arba kai reikia priminti apie šaldiklyje esančius butelius, sudėtus greitam atšaldymui. 1. Norėdami įjungti funkciją, spauskite ON/OFF . Rodomas indikatorius DrinksChill. Laikmatis rodo nustatą vertę (30 min). 2. Norėdami nustatyti laikmačio vertę nuo 1 iki 90 (min), paspauskite temperatūros mažinimo ir temperatūros didinimo mygtuką. Rodomas laikmačio indikatorius (min). Pasibaigus atgalinės laiko atskaitos skaičiavimui, mirksi indikatorius DrinksChill ir skamba garso signalas 3. Išimkite visus gėrimus iš šaldiklio skyriaus. 4. Paspauskite ON/OFF , kad išjungtumėte garsą ir sustabdytumėte šią funkciją. Šią funkciją galima išjungti bet kada, kai vykdoma atgalinė atskaita, paspaudus ON/ OFF. Indikatorius DrinksChill užgęsta. Laiką galima pakeisti atgalinės atskaitos metu ir pabaigoje, paspaudus temperatūros mažinimo ir temperatūros didinimo mygtuką. 3.12 Režimas FastFreeze Ši funkcija automatiškai išsijungia po 52 valandų. Norėdami įjungti šią funkciją: 1. Pasirinkite šaldiklio skyrių. 2. Spaudinėkite Mode tol, kol pasirodys atitinkama piktograma. Rodomas indikatorius FastFreeze. 3. Norėdami išjungti šią funkciją prieš jai automatiškai išsijungiant, kartokite šį procesą Ši funkcija išsijungia, pasirinkus kitą nustatytą šaldiklio temperatūros vertę. 3.13 Režimas ChildLock Norėdami užblokuoti mygtukus, kad jie visiškai neveiktų, pasirinkite ChildLock režimą. 1. Norėdami įjungti funkciją, spauskite šaldytuvo skyriaus ir šaldiklio skyriaus mygtuką kelias sekundes. Rodomas režimo indikatorius ChildLock. 2. Norėdami išjungti funkciją, spauskite šaldytuvo skyriaus ir šaldiklio skyriaus mygtuką kelias sekundes. Režimo indikatorius ChildLock išsijungia. 3.14 FreeStore režimas 1. Spaudinėkite Mode tol, kol pasirodys atitinkama piktograma. Mirksi indikatorius FreeStore. 2. Spauskite „Režimas“, kad pasirinktumėte kitą funkciją arba palikite esamą. Įjungus funkciją FreeStore, padidėja energijos sąnaudos. Jeigu funkcija įjungiama automatiškai, indikatorius FreeStore nerodomas (žr. „Kasdienis naudojimas“). LIETUVIŲ 47 3.15 Įspėjimas dėl aukštos temperatūros 3.16 Atidarytų durelių įspėjimo signalas Temperatūros padidėjimą (pavyzdžiui, dėl elektros maitinimo pertrūkio ar durelių atidarymo) šaldiklio skyriuje parodo: • mirksintis įspėjamasis ir šaldiklio temperatūros indikatoriai; • garso signalai. Jeigu durelės paliekamos praviros kelias minutes, pasigirsta įspėjamasis signalas. Apie praviras dureles įspėjama tokiu būdu: • mirksi įspėjamoji lemputė • girdimas garso signalas. Norėdami atitaisyti įspėjimo signalą, paspauskite bet kurį mygtuką. Garso signalas išsijungia. Šaldiklio temperatūros indikatoriuje kelias sekundes rodoma aukščiausia temperatūra. Po to vėl rodoma nustatyta temperatūra. Įspėjamasis indikatorius mirksi tol, kol darbo sąlygos tampa įprastos. Atkūrus normalias sąlygas (uždarius dureles), įspėjamasis signalas išjungiamas. Veikiant įspėjamajam signalui, jį išjungsite paspaudę įspėjamojo signalo mygtuką. Išjungus įspėjamąjį signalą, įspėjamasis indikatorius užgęsta. 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 4.1 Vidaus valymas Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutralaus muilo nuplaukite prietaiso vidų ir visas vidines dalis – taip pašalinsite naujam prietaisui būdingą kvapą; paskui gerai nusausinkite. DĖMESIO Nenaudokite ploviklių, šveičiamųjų miltelių, chloro ar naftos pagrindo valiklių, nes jie sugadins apdailą. 4.2 Durelių lentynų išdėstymas Šaldytuvo skyriaus durelėse yra bėgeliai, todėl durelių lentynas galima perstatyti pagal asmeninius pageidavimus. 1 1 2 Norėdami perstatyti durelių lentynas, atsargiai pastumkite durelių lentynas pagal rodyklių kryptis. 4.3 Išimamos lentynos Šaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai, todėl lentynas galima įstatyti į norimas vietas. 48 www.electrolux.com 4.5 Temperatūros indikatorius A B Neperkelkite stiklinės lentynos virš daržovių stalčiaus, kad tinkamai cirkuliuotų oras. 4.4 FreeStore Šaldytuvo skyriuje įrengtas įtaisas, kuris leidžia greitai atšaldyti maisto produktus ir užtikrina vienodesnę temperatūrą skyriuje. Kai reikia, šis įtaisas automatiškai įsijungia, pavyzdžiui, kai reikia greitai atkurti temperatūrą po durelių atidarymo arba esant aukštai aplinkos temperatūrai. Dėl tinkamo maisto laikymo šaldytuve yra temperatūros indikatorius. Ant prietaiso šoninės sienelės esantis simbolis rodo šalčiausią vietą šaldytuve. Jeigu rodoma OK (A), dėkite šviežią maistą į simboliu nurodytą vietą, jeigu nerodoma (B), nustatykite temperatūros valdiklį ties šalčiausia nuostata ir palaukite 12 valandų, o po to vėl patikrinkite temperatūros indikatorių. A OK B OK Įdėjus šviežią maistą į prietaisą ar pakartotinai ar ilgam laikui atidarius dureles, normalu, kad indikatorius nerodys OK, palaukite bent 12 valandų prieš vėl reguliuodami temperatūros valdiklį. 4.6 Šviežių maisto produktų užšaldymas Šaldiklio skyriuje galima užšaldyti šviežius maisto produktus ir ilgai laikyti užšaldytus arba visiškai užšaldytus. Norėdami užšaldyti šviežius maisto produktus, įjunkite funkciją FastFreeze ir sudėkite užšaldyti skirtus maisto produktus į šaldiklio skyrių. Prireikus galima įjungti įtaisą rankomis (žr. skyrių „Režimas FreeStore“). Įtaisas FreeStore išsijungia atidarius dureles ir nedelsiant vėl įsijungia dureles uždarius. Norėdami užšaldyti šviežius maisto produktus, funkciją FastFreeze įjunkite mažiausiai likus 24 valandoms iki užšaldyti skirtų maisto produktų dėjimo į šaldiklio skyrių. Dėkite norimą užšaldyti šviežią maistą į .antrą skyrių. Didžiausias maisto kiekis, kurį galima užšaldyti per 24 valandas, nurodytas duomenų lentelėje – prietaiso viduje esančioje plokštelėje. LIETUVIŲ Užšaldymas trunka 24 valandas: tuo metu į šaldiklį negalima dėti daugiau produktų. Pasibaigus užšaldymo procesui, vėl nustatykite reikiamą temperatūrą (žr. „Funkcija FastFreeze“). Esant tokioms sąlygoms, šaldytuvo skyriuje temperatūra gali nukristi žemiau 0 °C. Jeigu taip atsitiktų, temperatūros nustatymo rankenėle nustatykite aukštesnės temperatūros nuostatą. 4.8 Atšildymas Visiškai užšaldytus arba užšaldytus maisto produktus prieš juos naudojant galima atitirpinti šaldytuvo skyriuje arba kambario temperatūroje – tai priklauso nuo to, kiek laiko galite skirti šiam darbui. Mažus užšaldytus maisto produkto gabalėlius galima gaminti iškart juos išėmus iš šaldiklio: tačiau jų gaminimas užtruks ilgiau. 4.9 Ledo kubelių gamyba Šiame prietaise yra vienas arba keli dėklai ledo kubeliams gaminti. 4.7 Užšaldytų produktų laikymas Kai prietaisą įjungiate pirmą kartą arba jei jo ilgai nenaudojote, prieš dėdami produktus į šį skyrių leiskite prietaisui veikti mažiausiai 2 valandas esant didžiausiai nuostatai. 49 Nenaudokite metalinių daiktų dėklams iš šaldiklio išimti. 1. Pripildykite šiuos dėklus vandens 2. Įdėkite ledo dėklus į šaldiklio skyrių. Atsitiktinio atitirpimo atveju, pavyzdžiui, atsijungus elektros maitinimui, jei maitinimo nebuvo ilgiau, negu duomenų lentelės eilutėje „Produktų išsilaikymo trukmė“ nurodyta trukmė, atitirpusius produktus reikia nedelsiant suvartoti arba iš karto išvirti / iškepti ir užšaldyti pakartotinai (ataušinus). 5. PATARIMAI 5.1 Normalaus veikimo garsai Šie garsai girdėti yra normalu prietaisui veikiant: • • • silpnas gurguliavimas ir burbuliavimas iš gyvatukų, kai pumpuojamas šaltnešis. Dūzgimas ir pulsuojantis garsas iš kompresoriaus, kai pumpuojamas šaltnešis. Staigus traškesys prietaiso viduje dėl terminio plėtimosi (natūralus ir nepavojingas fizikinis reiškinys). • Silpnas spragsėjimas iš temperatūros reguliatoriaus, kai įsijungia ar išsijungia kompresorius. 5.2 Patarimai, kaip taupyti energiją • • Neatidarinėkite dažnai durelių, nepalikite jų atvirų ilgiau, negu yra būtina. Jei aplinkos temperatūra aukšta, o temperatūros reguliatoriumi nustatyta žema temperatūra ir prietaisas pilnas produktų, kompresorius gali veikti nepertraukiamai, todėl ant garintuvo 50 www.electrolux.com gali susiformuoti šerkšno arba ledo. Jei taip nutinka, temperatūros reguliatoriumi nustatykite aukštesnę temperatūrą, kad galėtų vykti automatinis atšildymas – tada bus taupoma elektros energija. • • 5.3 Šviežių maisto produktų šaldymo patarimai • Šaldytuvas geriausiai veiks, jeigu: • • • • nelaikysite šiltų maisto produktų arba garuojančių skysčių; maisto produktus uždengsite arba įvyniosite, ypač jeigu jie skleidžia stiprų kvapą; maisto produktus išdėstysite taip, kad aplink juos galėtų laisvai cirkuliuoti oras; • • • 5.4 Šaldymo patarimai Naudingi patarimai: • • • • • Mėsa (visų rūšių): įvyniokite į tinkamas pakuotes ir sudėkite ant stiklinės lentynos, virš daržovių stalčiaus. Laikykite mėsą ne daugiau kaip 1–2 dienas. Paruoštus produktus, šaltus patiekalus: uždenkite ir padėkite ant bet kurios lentynos. Vaisius ir daržoves: kruopščiai nuplaukite ir įdėkite į specialų stalčių. Bananų, bulvių, svogūnų ir česnakų, jei jie nesupakuoti, šaldytuve laikyti negalima. Sviestą ir sūrį: įdėkite į specialią orui nepralaidžią talpyklę arba suvyniokite į aliuminio foliją ar įdėkite ir polietileno maišelį ir pašalinkite kuo daugiau oro. Butelius: reikia uždaryti kamšteliais ir įdėti į durelėse esančią butelių lentyną arba (jeigu yra) ant grotelių buteliams. 5.5 Užšaldymo patarimai Norėdami kuo tinkamiau užšaldyti maisto produktus, vadovaukitės šiais svarbiais patarimais: 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. • • didžiausias leistinas maisto produktų, kuriuos galima užšaldyti per 24 valandas, kiekis nurodytas techninių duomenų lentelėje; užšaldymo procesas trunka 24 valandas; šiuo laikotarpiu negalima dėti daugiau užšaldymui skirto maisto; užšaldykite tik aukščiausios kokybės, šviežius ir gerai išdorotus arba nuvalytus maisto produktus; sudėkite maistą nedidelėmis porcijomis, kad jos greitai užšaltų ir kad vėliau galėtumėte atitirpinti tik reikiamą kiekį produktų; maisto produktus sandariai įvyniokite į aliuminio foliją arba polietileną; švieži maisto produktai neturi liestis su užšaldytais maisto produktais, kad nepakiltų pastarųjų temperatūra; liesus maisto produktus šaldiklyje galima laikyti tinkamiau ir ilgiau; sūdytų produktų laikymo trukmė yra trumpesnė; nevalgykite vaisinių ledų vos išėmę iš šaldiklio: galite patirti nušalimus; patartina ant kiekvieno paketo nurodyti užšaldymo datą, kad žinotumėte laikymo trukmę. 5.6 Užšaldyto maisto laikymo patarimai Norėdami kuo geriau panaudoti prietaisą, turite: • • • • • įsitikinti, ar pramoniniu būdu užšaldyti maisto produktai buvo tinkamai laikomi parduotuvėje; pasirūpinti, kad užšaldyti maisto produktai iš parduotuvės į šaldiklį patektų per kuo trumpesnį laiką; neatidarinėti dažnai durelių, nepalikti jų atvirų ilgiau, negu būtina; atitirpdyti maisto produktai greitai genda; juos pakartotinai užšaldyti draudžiama; neviršyti maisto produktų gamintojo nurodyto laikymo trukmės. LIETUVIŲ 6.1 Bendri įspėjimai DĖMESIO Prieš atlikdami techninę priežiūrą, ištraukite prietaiso kištuką. Šio prietaiso šaldymo bloke yra angliavandenilių, todėl techninės priežiūros ir pakartotinio užpildymo darbus privalo atlikti tik įgaliotieji specialistai. 51 automatiškai pašalinamas šerkšnas. Atitirpęs vanduo lataku nuteka į specialų indą, esantį prietaiso galinėje dalyje, virš variklio kompresoriaus; ten vanduo išgaruoja. Labai svarbu periodiškai išvalyti atitirpusio vandens nutekėjimo angą, kuri yra šaldytuvo skyriaus kanalo viduryje – tada vanduo neišsilies ir nelašės ant viduje esančių maisto produktų. Prietaiso priedų ir dalių negalima plauti indaplovėje. 6.2 Reguliarus valymas DĖMESIO Netraukite, nejudinkite ir nepažeiskite jokių korpuso viduje esančių vamzdelių ir (arba) kabelių. DĖMESIO Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte aušinimo sistemos. DĖMESIO Kai šaldytuvą perkeliate, jį kelkite už priekinio krašto, kad nesubraižytumėte grindų. Prietaisą būtina reguliariai valyti: 1. Vidų ir priedus valykite šilto vandens ir neutralaus muilo tirpalu. 2. Reguliariai tikrinkite durelių tarpiklius ir juos nuvalykite, kad jie būtų švarūs ir be jokių nešvarumų. 3. Nuplaukite ir gerai nusausinkite. 4. Jeigu pasiekiama, prietaiso gale esantį kondensatorių ir kompresorių valykite šepetėliu. Tokiu būdu pagerinsite prietaiso veikimą, bus mažiau sunaudojama elektros energijos. 6.3 Šaldytuvo atitirpdymas Įprasto prietaiso naudojimo metu, kai nustoja veikti variklio kompresorius, nuo šaldytuvo skyriaus garintuvo 6.4 Šaldiklio atitirpdymas DĖMESIO Nenaudokite metalinių įrankių šerkšnui grandyti nuo garintuvo, nes galite jį pažeisti. Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą, nenaudokite jokių mechaninių ar dirbtinių priemonių, išskyrus gamintojo rekomenduojamas. Dėl atitirpinimo metu pakilusios užšaldytų maisto produktų temperatūros, gali sutrumpėti jų galiojimo laikas. Maždaug 12 valandų prieš atitirpinimą nustatykite žemesnę temperatūrą, kad susikauptų pakankamai šalčio atsargų prietaiso veikimui nutraukti. Ant šaldiklio lentynų ir aplink viršutinį skyrių visada susidaro šiek tiek šerkšno. Atitirpdykite šaldiklį, kai šerkšno sluoksnio storis yra 3–5 mm. 52 www.electrolux.com 1. Išjunkite prietaisą ir ištraukite jo kištuką iš sieninio elektros lizdo. 2. Išimkite laikomus maisto produktus, suvyniokite juos į kelis laikraščio sluoksnius ir padėkite vėsioje vietoje. ĮSPĖJIMAS! Nelieskite užšaldytų maisto produktų drėgnomis rankomis. Rankos gali prišalti prie maisto produktų. 3. Dureles palikite atviras. Norėdami pagreitinti atitirpdymą, į šaldiklio kamerą įdėkite puodą su šiltu vandeniu. Taip pat išimkite atitirpinimo metu atlūžusius ledo gabalus. 4. Baigę šalinti šerkšną, kruopščiai nusausinkite vidų. 5. Įjunkite prietaisą. Po trijų valandų sudėkite atgal į šaldiklio skyrių prieš tai išimtą maistą. 6.5 Laikotarpiai, kai prietaisas nenaudojamas Jeigu prietaisas ilgą laiką nebus naudojamas, atlikite tokius veiksmus: 1. Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo. 2. Išimkite visus maisto produktus. 3. Atitirpinkite (jeigu reikia) ir išvalykite prietaisą ir visus jo priedus. 4. Prietaisą ir visus priedus išvalykite. 5. Dureles palikite atidarytas, kad nesikauptų nemalonūs kvapai. ĮSPĖJIMAS! Jeigu norite palikti prietaisą įjungtą, ko nors paprašykite, kad kartkartėmis patikrintų, ar dėl elektros maitinimo pertrūkio negenda jame laikomi maisto produktai. Rekomenduojame įjungti režimą Holiday. 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 7.1 Ką daryti, jeigu... Problema Galima priežastis Sprendimas Prietaisas neveikia. Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą. Maitinimo laido kištukas netinkamai įjungtas į elektros tinklo lizdą. Tinkamai įkiškite kištuką į maitinimo tinklo lizdą. Maitinimo tinklo lizde nė‐ ra įtampos. Įjunkite į maitinimo tinklo liz‐ dą kitą elektros prietaisą. Kreipkitės į kvalifikuotą elek‐ triką. Prietaisas veikia triukšmin‐ Prietaisas netinkamai pa‐ Patikrinkite, ar prietaisas sta‐ gai. statytas. biliai stovi. Įsijungia garsinis ar vaizdi‐ nis įspėjamasis signalas. Kamera neseniai buvo įjungta ir temperatūra te‐ bėra per aukšta. Žr. „Įspėjimas apie atidarytas dureles“ arba „Įspėjimas apie aukštą temperatūrą“. Temperatūra prietaise per aukšta. Žr. „Įspėjimas apie atidarytas dureles“ arba „Įspėjimas apie aukštą temperatūrą“. LIETUVIŲ Problema 53 Galima priežastis Sprendimas Durelės paliktos atviros. Uždarykite dureles. Temperatūra prietaise per aukšta. Kreipkitės į kvalifikuotą elek‐ triką arba artimiausią įgalio‐ tąjį aptarnavimo centrą. Temperatūros ekrane ro‐ domas kvadrato simbolis, o ne skaičiai. Temperatūros jutiklio trik‐ Kreipkitės į artimiausią įga‐ tis. liotąjį aptarnavimo centrą (aušinamoji sistema ir toliau šaldys maisto produktus, ta‐ čiau bus neįmanoma regu‐ liuoti temperatūros). Lemputė nešviečia. Lemputė veikia pareng‐ ties režimu. Uždarykite ir atidarykite du‐ reles. Lemputė nešviečia. Perdegusi lemputė. Kreipkitės į artimiausią įga‐ liotąjį aptarnavimo centrą. Kompresorius veikia be perstojo. Netinkamai nustatyta temperatūra. Žr. skyrelį „Veikimas“. Vienu metu įdėta daug maisto produktų. Palaukite kelias valandas ir dar kartą patikrinkite tempe‐ ratūrą. Per aukšta patalpos tem‐ Žr. klimato klasių schemą peratūra. techninių duomenų plokšte‐ lėje. Į prietaisą įdėti maisto produktai pernelyg šilti. Prieš dėdami maisto produk‐ tus į prietaisą, palaukite, kol jie atvės iki kambario tempe‐ ratūros. Netinkamai uždarytos du‐ Žr. skyrių „Durelių uždary‐ relės. mas“. Susiformuoja pernelyg daug šerkšno ir ledo. Įjungta FastFreeze. Žr. „Režimas FastFreeze “. Įjungta Shopping. Žr. „Režimas Shopping “. Durelės netinkamai užda‐ Žr. skyrių „Durelių uždary‐ rytos arba deformuotas / mas“. nešvarus tarpiklis. Netaisyklingai įstatytas vandens nutekėjimo kamštis. Taisyklingai įstatykite van‐ dens nutekėjimo kamštį. Maisto produktai netinka‐ Geriau suvyniokite maisto mai suvynioti. produktus. Netinkamai nustatyta temperatūra. Žr. skyrelį „Veikimas“. 54 www.electrolux.com Problema Galima priežastis Sprendimas Paspaudus jungiklį Fast‐ Tai normalu ir ne sutriki‐ Freeze arba pakeitus tem‐ mas. peratūrą, kompresorius įsi‐ jungia ne iš karto. Kompresorius įsijungia po kurio laiko. Paspaudus jungiklį Shop‐ Tai normalu ir ne sutriki‐ ping arba pakeitus tempe‐ mas. ratūrą, kompresorius įsijun‐ gia ne iš karto. Kompresorius įsijungia po kurio laiko. Šaldytuvo galine sienele teka vanduo. Automatinio atšildymo proceso metu atitirpo ant galinės plokštelės susi‐ formavęs šerkšnas. Tai normalu. Į šaldytuvą teka vanduo. Užsikimšo vandens išlei‐ dimo anga. Išvalykite vandens išleidimo angą. Maisto produktai nelei‐ džia vandeniui nutekėti į vandens rinktuvą. Patikrinkite, ar maisto pro‐ duktai neliečia galinės siene‐ lės. Ant grindų yra vandens. Atitirpusio vandens nute‐ Pritvirtinkite atitirpusio van‐ kėjimo vamzdelis veda dens nutekėjimo vamzdelį ne į garinimo indą, esantį prie garinimo indo. virš kompresoriaus. Nepavyksta nustatyti tem‐ peratūros. Įjungtas režimas Fast‐ Freeze arba Shopping. Patys rankomis išjunkite FastFreeze arba Shopping, arba palaukite, kol ši funkcija bus atkurta automatiškai, ir nustatykite temperatūrą. Žr. skyrių „Režimas FastFreeze arba Shopping“. DEMO rodoma ekrane. Prietaisas veikia de‐ monstraciniu režimu. Laikykite maždaug 10 se‐ kundžių nuspaudę režimas, kol pasigirs ilgas signalas ir ekranas trumpam išsijungs. Temperatūra prietaise per žema / per aukšta. Nustatyta netinkama temperatūra. Nustatykite aukštesnę arba žemesnę temperatūrą. Netinkamai uždarytos du‐ Žr. skyrių „Durelių uždary‐ relės. mas“. Maisto produktų tempe‐ ratūra per aukšta. Prieš sudėdami maisto pro‐ duktus, juos atvėsinkite iki kambario temperatūros. Vienu metu laikoma daug Vienu metu sudėkite mažiau maisto produktų. maisto produktų. Šerkšno storis yra dau‐ giau nei 4–5 mm. Atitirpinkite prietaisą. LIETUVIŲ Problema 55 Galima priežastis Sprendimas Dažnai atidarinėjamos durelės. Dureles atidarykite tik jei rei‐ kia. Įjungtas režimas Shop‐ ping FastFreeze. Žr. „Režimas Shopping Fast‐ Freeze“. Prietaise nevyksta šalto oro cirkuliacija. Pasirūpinkite, kad prietaise vyktų šalto oro cirkuliacija. Jei problemos išspręsti nepavyko, kreipkitės į artimiausią įgaliotąjį aptarnavimo centrą. 7.2 Lemputės keitimas Šiame prietaise įrengta ilgai veikianti diodinė vidaus lemputė. 7.3 Durelių uždarymas 1. Nuvalykite durelių sandarinimo tarpiklius. 2. Jei reikia, sureguliuokite dureles. Skaitykite surinkimo nurodymus. 3. Jei reikia, pakeiskite pažeistus durelių tarpiklius. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Apšvietimo įtaisą gali keisti tik techninio aptarnavimo centro specialistas. Kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą. 8. ĮRENGIMAS 8.1 Kur statyti prietaisą Kaip įrengti, žr. surinkimo instrukciją. Kad užtikrintumėte geriausą veikimą, įrenkite prietaisą atokiai nuo šilumos šaltinių, pvz., radiatorių, katilų ir tiesioginių saulės spindulių. Palikite pakankamai vietos orui laisvai cirkuliuoti aplink prietaiso galinę pusę. Klimato Aplinkos oro temperatūra klasė T Viršijus nustatytas ribas, kai kurių rūšių modeliuose gali būti veikimo sutrikimų. Tinkamas veikimas garantuojamas tik tuo atveju, jeigu nebus viršytos nustatytos temperatūros ribos. Kilus abejonių dėl to, kur įrengti prietaisą, kreipkitės į pardavėją, mūsų klientų aptarnavimo tarnybą arba artimiausią įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. 8.2 Padėties parinkimas Prietaisą įrenkite sausoje, gerai vėdinamoje patalpoje, kurioje aplinkos temperatūra atitiktų klimato klasę, nurodytą prietaiso duomenų lentelėje. Klimato Aplinkos oro temperatūra klasė SN 10–32 °C N 16–32 °C ST 16–38 °C 16–43 °C 8.3 Elektros prijungimas • Prieš prijungdami prietaisą prie elektros tinklo, patikrinkite, ar duomenų lentelėje nurodyta įtampa ir dažnis atitinka maitinimo tinkle esančią įtampą ir dažnį. 56 www.electrolux.com • • • Šis prietaisas turi būti įžemintas. Šiam tikslui elektros maitinimo kabelio kištuke įrengtas kontaktas. Jei namų elektros tinklo lizdas neįžemintas, prietaisą prijunkite prie atskiro įžeminimo – paisykite galiojančių reglamentų ir pasitarkite su kvalifikuotu elektriku. Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nurodymų, gamintojas neprisiima jokios atsakomybės. Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas. min. 200 cm2 5 cm min. 200 cm2 8.4 Reikalavimai ventiliacijai DĖMESIO Kaip įrengti, žr. surinkimo instrukciją. Už prietaiso turi būti pakankamas oro srautas. 9. TRIUKŠMAS Įprastai naudojant prietaisą gali būti girdimi tam tikri garsai (kompresoriaus veikimo, šaldomosios medžiagos cirkuliavimo). SSS RRR ! HISSS! OK SSSRRR! UB BL SSSRRR! B! CLICK! ICK CL ! BRRR! CR AC CLICK! K! LIETUVIŲ HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! BRRR! CRACK! BLUBB! 57 CRACK! 10. TECHNINIAI DUOMENYS 10.1 Techniniai duomenys Prietaiso įrengimo angos matmenys Aukštis mm 1780 Plotis mm 560 Gylis mm 550 Saugus laikas dingus elektrai Valandos 22 Įtampa Voltai 230-240 Dažnis Hz 50 Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra ant prietaiso išorinės ar vidinės pusės, ir energijos plokštelėje. 11. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite 58 www.electrolux.com saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos. Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis * LIETUVIŲ 59 222374198-A-102017 www.electrolux.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Questions & Answers
2024-04-26
W W. E.
What should I do before performing any maintenance on the device?
Turn off the appliance and unplug the power cord.
What is the exclamation mark icon intended to indicate?
It indicates a potential danger of injury or damage to the appliance.
Who should handle technical maintenance and refilling tasks?
A qualified person.
What do I do if the outlet channel becomes clogged?
Clean the outlet channel.
How do I dispose of the old appliance?
Disconnect from the power, cut the power cord, and remove the doors before disposal.