Electrolux ENN2874CFW Kasutusjuhend

Add to my manuals
60 Pages

advertisement

Electrolux ENN2874CFW Kasutusjuhend | Manualzz
ENN2874CFW
ET
LV
LT
Külmik-sügavkülmuti
Ledusskapis ar saldētavu
Šaldytuvas-šaldiklis
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
2
21
40
2
www.electrolux.com
SISUKORD
1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3
2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4
3. KASUTAMINE.................................................................................................... 6
4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE............................................................................ 9
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID..............................................................................11
6. PUHASTUS JA HOOLDUS.............................................................................. 12
7. VEAOTSING.....................................................................................................14
8. PAIGALDAMINE...............................................................................................17
9. HELID............................................................................................................... 18
10. TEHNILISED ANDMED.................................................................................. 19
SULLE MÕELDES
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille
loomisel on rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust.
Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal te seda ka ei
kasuta – suurepärastes tulemustes võite te alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi.
Külastage meie veebisaiti:
Kasutusnõuanded, brošüürid, veaotsing, teenindusinfo:
www.electrolux.com/webselfservice
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registerelectrolux.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed: Mudel,
tootenumber (PNC), seerianumber.
Andmed leiate andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo
Üldine informatsioon ja nõuanded
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
EESTI
1.
3
OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta
endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis
on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,
et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
•
•
•
•
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta
inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve
olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet
turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas
ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
1.2 Üldine ohutus
•
•
•
•
•
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades,
näiteks:
– Talumajapidamistes, personalile mõeldud köökides
kauplustes või kontorites
– Hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades.
Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldiseisva kui ka
sisseehitatud seadme puhul.
Ärge kasutage sulamisprotsessi kiirendamiseks
mehhaanilisi ega muid vahendeid – kasutage ainult
tooja soovitatud tarvikuid.
Vältige külmutusagensi süsteemi kahjustamist.
Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldud
osades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja poolt
spetsiaalselt soovitatud.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või
aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage
ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage
abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega
metallist esemeid.
Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega
plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid).
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes
välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses
või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada
ainult kvalifitseeritud elektrik!
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Eemaldage pakend ja
transpordipoldid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
Jälgige, et õhk saaks seadme ümber
vabalt liikuda.
Esmakordsel paigaldamisel või ukse
avamissuuna muutmisel oodake enne
elektrivõrku ühendamist vähemalt 4
tundi. See on vajalik selleks, et õli
saaks kompressorisse tagasi valguda.
Enne mis tahes toimingute läbiviimist
(nt ukse avamissuuna muutmine)
eemaldage toitejuhe seinakontaktist.
Ärge paigutage seadet radiaatorite,
pliitide ega ahjude lähedusse.
Ärge paigutage seadet otsese
päikesevalgusega kohta.
Ärge paigaldage seda seadet liiga
niiskesse või külma kohta, näiteks
soojustamata ruumi, garaaži või
keldrisse.
Seadme teise kohta viimisel tõstke
seda esiservast, et vältida põranda
kriimustamist.
•
Seadmes on kott desikantainega. See
ei ole mänguasi. See ei ole toiduaine.
Visake see kohe minema.
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
•
•
•
•
•
•
•
•
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te elektrilisi osi ei
vigastaks (nt toitepistikut, toitejuhet,
kompressorit). Elektriliste osade
vahetamiseks pöörduge volitatud
teeninduskeskusse või elektriku
poole.
Toitejuhe peab jääma toitepistikust
allapoole.
Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
EESTI
2.3 Kasutamine
2.5 Puhastus ja hooldus
HOIATUS!
Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
HOIATUS!
Vigastuse, põletuse või
elektrilöögioht!
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ärge muutke seadme tehnilisi
omadusi.
Ärge pange seadmesse muid
elektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),
kui see pole tootja poolt ette nähtud.
Olge ettevaatlik külmutusagensi
süsteemiga – see on õrn.
Külmutusagens sisaldab isobutaani
(R600a), mis on suhteliselt
keskkonnaohutu gaas. Siiski on see
tuleohtlik.
Kui külmutusagens on viga saanud,
siis veenduge, ega seadmest ei tule
leeke või suitsu. Õhutage ruum
korralikult.
Jälgige, et kuumad esemed ei
puutuks vastu seadme plastpindu.
Ärge asetage kihisevaid jooke
sügavkülmikusse. See tekitab
joogipudelis rõhku.
Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase
ega vedelikke.
Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
Ärge katsuge kompressorit ega
kondensaatorit. Need on kuumad.
Ärge eemaldage sügavkülmikust
toiduaineid ega puutuge neid
märgade või niiskete kätega.
Ärge külmutage juba ülessulatatud
toiduaineid.
Järgige külmutatud toiduainete
pakenditel olevaid säilitusjuhiseid.
2.4 Sisevalgusti
•
Selle seadme valgusti tüüp ei sobi
eluruumide valgustamiseks.
5
•
•
•
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast
lahti.
Selle seadme jahutusüksus sisaldab
süsivesinikke. Süsteemi tohib
hooldada ja laadida ainult
kvalifitseeritud tehnik.
Kontrollige regulaarselt külmiku
äravooluava; vajadusel puhastage.
Kui äravooluava on ummistunud,
koguneb sulamisvesi seadme põhjale.
2.6 Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
•
•
•
•
•
•
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida
laste ja loomade seadmesse
lõksujäämist.
Selle seadme külmutusagensi
süsteem ja isolatsioonimaterjalid on
osoonisõbralikud.
Isolatsioonivaht sisaldab tuleohtlikku
gaasi. Seadme õige kõrvaldamise
kohta saate täpsemaid juhiseid
kohalikust omavalitsusest.
Ärge vigastage soojusvaheti
läheduses paiknevat jahutusüksust.
6
www.electrolux.com
3. KASUTAMINE
3.1 Juhtpaneel
1
7
6
5
4
3
2
1 Ekraan
2 DrinksChill /
ON/OFF
3 Temperatuuri vähendamise nupp
4 Temperatuuri tõstmise nupp
5 Külmikuosa nupp
6 Sügavkülmutiosa nupp
7 Mode
Nuputoonide eelmääratud helitugevust
saab muuta valjuks, vajutades mõne
sekundi jooksul korraga Mode-nuppu ja
temperatuuri alandamise nuppu.
Teistkordne vajutamine taastab
algseade.
3.2 Ekraan
A BC D E
F G
K
H
I
J
Pärast külmiku või
sügavkülmuti sektsiooni
valimist käivitub animatsioon
Pärast temperatuuri valimist
vilgub animatsioon mõni
minut.
3.3 Sisselülitamine
1. Ühendage toitepistik pistikupessa.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
Külmiku temperatuuri indikaator
Külmiku OFF-indikaator
Holiday -režiim
Külmiku Eco-režiim
Shopping-režiim
Hoiatusindikaator
Sügavkülmuti Eco-režiim
FastFreeze-režiim
Sügavkülmuti temperatuuriindikaator
/ Taimer
J. DrinksChill-režiim
K. FreeStore-režiim
2. Kui ekraan on väljas, vajutage
seadme ON/OFF-nuppu.
Temperatuuriindikaatoritel kuvatakse
määratud vaiketemperatuur.
Mõne sekundi pärast võib
helisignaal tööle hakata.
Hoiatuse lähtestamiseks
vaadake jaotist "Kõrge
temperatuuri hoiatus".
Teise temperatuuri määramiseks vt
jaotist "Temperatuuri reguleerimine".
EESTI
Kui ekraanil kuvatakse "DEMO", vt jaotist
"Veaotsing".
3.4 Väljalülitamine
Vajutage 3 sekundit nuppu ON/OFF.
Ekraan lülitub välja.
Seadme toitevõrgust lahutamiseks
eemaldage toitepistik pistikupesast.
3.5 Külmiku sisselülitamine
Külmiku sisselülitamiseks vajutage
külmikusektsiooni nuppu.
Külmiku iOFF-indikaator kustub.
Teise temperatuuri
määramiseks vt jaotist
"Temperatuuri
reguleerimine".
3.6 Külmiku väljalülitamine
Külmiku väljalülitamiseks vajutage mõne
sekundi jooksul külmikusektsiooni nuppu.
Kuvatakse külmiku indikaator OFF.
3.7 Temperatuuri reguleerimine
Seadme temperatuuri saab määrata
temperatuuri regulaatoreid vajutades.
Vaikimisi valitud temperatuur:
• +4°C külmiku jaoks
• -18°C sügavkülmuti jaoks
Temperatuuri indikaatorid näitavad
määratud temperatuuri.
Valitud temperatuur
saavutatakse 24 tunni
jooksul.
Pärast elektrikatkestust jääb
määratud temperatuur
salvestatuks.
3.8 Holiday-režiim
See funktsioon võimaldab hoida külmiku
suletuna ja tühjana pikal
puhkuseperioodil, ilma halva lõhna
tekkimiseta.
Kui Holiday-režiim on sees,
peab külmikuosa olema tühi.
1. Funktsiooni sisselülitamiseks
vajutage Mode, kuni ilmub vastav
ikoon.
7
Holiday-indikaator süttib.
Külmiku temperatuuri indikaatoril
kuvatakse määratud temperatuur.
2. Funktsiooni väljalülitamiseks ja teise
funktsiooni valimiseks vajutage Mode
või vajutage Mode , kuni ühtegi
spetsiaalset ikooni enam ei kuvata.
Holiday -indikaator kustub.
Määrates külmiku jaoks
mõne muu temperatuuri,
lülitub see funktsioon välja.
3.9 Shopping-režiim
Kui külmikusse tuleb korraga paigutada
suur hulk toitu (näiteks pärast
sisseostude tegemist), on soovitatav
aktiveerida Shopping, et toit kiiremini
maha jahutada ja vältida külmikus juba
olevate toitude soojenemist.
Shopping lülitub automaatselt välja
ligikaudu 6 tunni pärast.
1. Funktsiooni sisselülitamiseks
vajutage Mode, kuni ilmub vastav
ikoon.
Shopping-indikaator süttib.
2. Funktsiooni väljalülitamiseks ja teise
funktsiooni valimiseks vajutage Mode
või vajutage Mode , kuni ühtegi
spetsiaalset ikooni enam ei kuvata.
Shopping-indikaator kustub.
Määrates külmiku jaoks
mõne muu temperatuuri,
lülitub see funktsioon välja.
3.10 Eco-režiim
Toidu optimaalseks säilitamiseks valige
Eco-režiim.
1. Valige külmiku/sügavkülmiku
sektsioon.
2. Funktsiooni sisselülitamiseks
vajutage Mode, kuni ilmub vastav
ikoon.
Temperatuuri indikaatoril kuvatakse
määratud temperatuur:
• külmik: +4°C
• sügavkülmuti: -18°C
3. Et funktsioon enne automaatset
lõppemist välja lülitada, korrake
toimingut, kuni Eco-indikaator kustub.
8
www.electrolux.com
Määrates mõne muu
temperatuuri, lülitub see
funktsioon välja.
3.11 DrinksChill-režiim
Režiimi DrinksChill saab kasutada
helisignaali ajastatud määramiseks,
näiteks kui retsept nõuab taigna kindla
aja jooksul jahutamist või kui kardate
unustada sügavkülmikusse kiireks
jahutamiseks pandud pudeleid.
1. Funktsiooni sisselülitamiseks
vajutage ON/OFF .
Ilmub DrinksChill-indikaator.
Taimer kuvab valitud väärtust (30 min).
2. Taimeri väärtuse muutmiseks 1 kuni
90 (min) vajutage temperatuuri
vähendamise ja temperatuuri
tõstmise nuppu.
Kuvatakse taimeri indikaator (min).
Pöördloenduse lõppedes hakkab
DrinksChill-indikaator vilkuma ja kõlab
helisignaal
3. Võtke sügavkülmikuosast kõik joogid
välja.
4. Helisignaali väljalülitamiseks ja
funktsiooni lõpetamiseks vajutage
nuppu ON/OFF .
Pöördloenduse ajal saab
funktsiooni igal ajal välja
lülitada, kui vajutate ON/
OFF. DrinksChillindikaator kustub.
Aega saab
pöördloenduse ajal ja
enne lõppu muuta,
vajutades temperatuuri
vähendamise või
suurendamise nuppu.
3.12 FastFreeze-režiim
See funktsioon lülitub 52 tunni pärast
automaatselt välja.
Funktsiooni sisselülitamiseks tehke
järgmist.
1. Valige sügavkülmiku sektsioon.
2. Vajutage Mode, kuni ilmub vastav
ikoon.
Kuvatakse indikaator FastFreeze.
3. Funktsiooni väljalülitamiseks enne
selle automaatset lõppemist korrake
toimingut.
Määrates sügavkülmuti
jaoks mõne muu
temperatuuri, lülitub see
funktsioon välja.
3.13 ChildLock-režiim
Kõigi nuppude abil valitavate
funktsioonide lukustamiseks valige
ChildLock-režiim.
1. Funktsiooni väljalülitamiseks
vajutage mõne sekundi jooksul
külmiku ja sügavkülmikusektsiooni
nuppu.
Kuvatakse ChildLock-režiimi indikaator.
2. Funktsiooni väljalülitamiseks
vajutage mõne sekundi jooksul
külmiku ja sügavkülmikusektsiooni
nuppu.
ChildLock-režiimi indikaator kustub.
3.14 FreeStore režiim
1. Vajutage Mode, kuni ilmub vastav
ikoon.
Funktsiooni FreeStore indikaator vilgub.
2. Vajutage režiiminuppu, et valida teine
funktsioon või funktsiooni üldse mitte
valida.
Funktsiooni FreeStore
sisselülitamine suurendab
energiatarbimist.
Kui funktsioon aktiveeritakse
automaatselt, siis funktsiooni
FreeStore-indikaatorit ei
kuvata (vt "Igapäevane
kasutamine").
3.15 Kõrge temperatuuri
hoiatus
Temperatuuri tõusust
sügavkülmikusektsioonis (näiteks
toitekatkestuse või ukse avamise tõttu)
annab märku:
• hoiatuse ja sügavkülmuti temperatuuri
indikaatorite vilkumine;
• helisignaal.
Alarmi lähtestamiseks vajutage mis tahes
nuppu.
EESTI
Helisignaal lülitub välja.
Sügavkülmuti temperatuuri indikaator
näitab mõni sekund kõrgeimat
saavutatud temperatuuri. Seejärel
kuvatakse taas määratud temperatuur.
Hoiatuse indikaator jätkab vilkumist
normaaltingimuste taastumiseni.
•
•
9
vilkuv hoiatustuli
helisignaal
Tavaliste tingimuste taastumisel (uks
sulgemisel) helisignaal vaikib.
Hoiatuse ajal saab heli välja lülitada, kui
vajutate signaalinuppu.
Kui hoiatuse-eelne olek on
taastunud, lülitub
hoiatuseindikaator välja.
3.16 Lahtise ukse signaal
Kui uks jääb mõneks minutiks lahti, kõlab
hoiatussignaal. Lahtise ukse
hoiatusindikaatorid on järgmised:
4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
1
4.1 Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist
peske leige vee ja neutraalse seebiga
üle seadme sisemus ja kõik sisetarvikud,
et eemaldada uuele tootele omane lõhn,
seejärel kuivatage täielikult.
ETTEVAATUST!
Ärge kasutage pesuaineid,
abrasiivpulbreid, kloori- või
õlipõhiseid
puhastusvahendeid, sest
need võivad seadme pinda
kahjustada.
4.2 Ukseriiulite paigutamine
Külmikuosa uks on varustatud siinidega,
mis võimaldavad riiuleid vastavalt soovile
ringi tõsta.
1
2
Ukseriiulite ümberpaigutamiseks libistage
neid ettevaatlikult, vastavalt noolega
näidatud suunale.
4.3 Liigutatavad riiulid
Külmiku seintel on mitu siini, mille abil
saab riiuleid paigaldada nii, nagu teile
meeldib.
A
B
10
www.electrolux.com
Õige õhuringluse
tagamiseks ärge eemaldage
klaasriiulit, mis asub
juurviljasahtli kohal.
4.4 FreeStore
Seadme külmiku sektsioon on varustatud
seadeldisega, mis võimaldab toiduainete
kiiret jahutamist ja hoiab seal ühtlasemat
temperatuuri.
See seadeldis lülitub vajadusel
automaatselt sisse, et taastada kiiresti
vajalik temperatuur, kui ust on lahti
hoitud või kui ümbritsev temperatuur on
liiga kõrge.
A
OK
B
OK
Pärast värskete toiduainete
külmikusse panemist või
ukse korduvat avamist või
pikemat kasutusperioodi on
ootuspärane, et indikaator ei
kuva tähist OK; sel juhul
oodake vähemalt 12 tundi,
enne kui hakkate
temperatuuri reguleerima.
4.6 Värske toidu külmutamine
Sügavkülmutiosa sobib värske toidu
külmutamiseks ning külmutatud ja
sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks
säilitamiseks.
Värske toidu külmutamiseks lülitage
sisse funktsioon FastFreeze ja pange
külmutatav toit sügavkülmutiossa.
Seadeldise saab vajadusel
käsitsi sisse lülitada (vt
"Režiim FreeStore").
FreeStore katkestab töö, kui
uks on lahti ja jätkab tööd
kohe pärast ukse sulgemist.
4.5 Temperatuuri indikaator
Toidu õigeks säilitamiseks on külmik
varustatud temperatuuri indikaatoriga.
Seadme külgseinal asuv sümbol näitab,
milline on külmiku kõige külmem ala.
Kui näidikul kuvatakse OK (A), pange
värsked toiduained sümboliga näidatud
piirkonda, kui aga mitte (B), keerake
temperatuurinupp külmemale seadele ja
oodake 12 tundi, enne kui temperatuuri
indikaatorit uuesti kontrollite.
Värske toidu külmutamiseks lülitage
sisse funktsioon FastFreeze vähemalt 24
tundi enne toidu sügavkülmutiossa
panemist.
Paigutage külmutatav värske toit teise
sektsiooni.
Maksimaalne toidu kogus, mida 24 tunni
jooksul külmutada saab, on ära toodud
seadme siseküljel asuval andmeplaadil.
Külmutusprotsess kestab 24 tundi: selle
aja jooksul ärge muid toiduaineid
külmutamiseks lisage.
Kui külmutusprotsess on lõppenud,
valige uuesti vajalik temperatuur (vt
"FastFreeze-funktsioon").
Selles olekus või külmikuosa
temperatuur langeda alla 0
°C. Sel juhul keerake
temperatuuriregulaatorit
soojemale tasemele.
EESTI
4.7 Külmutatud toidu
säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast
pikemaajalist kasutuspausi laske
seadmel vähemalt 2 tundi suuremal
võimsusel töötada, enne kui
sügavkülmutiosasse toiduaineid asetate.
Sulatamisprotsessi tahtmatul
käivitumisel, näiteks
elektrikatkestuse tõttu, kui
seade on olnud toiteta
kauem kui tehniliste
andmete tabelis toodud
"tempreatuuri tõusu aeg"
seda lubaks, tuleb sulatatud
toit kiiresti ära tarvitada või
koheselt küpsetada ja
seejärel uuesti külmutada
(pärast jahtumist).
11
toatemperatuuril, olenevalt sellest, kui
palju aega selleks on.
Väikseid toiduportsjoneid võib valmistada
ka külmutatult, otse sügavkülmikust
võetuna: sel juhul kulub
toiduvalmistamiseks rohkem aega.
4.9 Jääkuubikute valmistamine
Seadmel on olemas üks või mitu mahutit
jääkuubikute valmistamiseks.
Mahutite külmikust
väljavõtmiseks ärge
kasutage metallesemeid.
1. Täitke need mahutid veega
2. Asetage jäämahutid
sügavkülmikusektsiooni.
4.8 Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toitu
võib sulatada kas külmikuosas või hoopis
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
5.1 Normaalsed töötamise ajal
kostuvad helid
madalale tasemele, võib kompressor
pidevalt töötada, põhjustades
härmatise või jää tekkimist aurustil.
Sellisel juhul seadke
temperatuuriregulaator soojemale
tasemele, et võimaldada automaatset
sulatamist ja vähendada seeläbi
energia tarbimist.
Järgmised helid on töötamise ajal
normaalsed:
•
•
•
•
Nõrk vulisemise ja mulisemise heli
süsteemist, kui külmutusagensi
pumbatakse.
Vihisev ja tuksuv heli kompressorist,
kui külmutusagensi pumbatakse.
Järsk praksuv heli seadme seest,
mida põhjustab soojuspaisumine
(loomulik ja ohutu füüsikaline nähtus).
Nõrk klõpsuv heli temperatuuri
regulaatorist, kui kompressor lülitub
sisse või välja.
5.2 Näpunäiteid energia
säästmiseks
•
•
Ärge avage sügavkülmiku ust sageli
ja ärge jätke ust lahti kauemaks, kui
hädavajalik.
Kui ruumi temperatuur on kõrge või
kui seade on täis ja
temperatuuriregulaator on seatud
5.3 Soovitusi värske toidu
säilitamiseks külmikus
Parima tööjõudluse tagamiseks:
•
•
•
ärge pange külmikusse sooja toitu või
auravaid vedelikke,
katke toiduained kinni või mähkige
sisse, eriti juhul, kui toiduaine on
tugeva lõhnaga,
pange toidud külmikusse nii, et õhk
saaks nende ümber liikuda.
5.4 Näpunäiteid toidu
säilitamiseks külmikus
Näpunäited:
12
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
Liha (igasugune): mähkige sobivasse
pakendisse ja pange juurviljasahtli
kohal olevale klaasriiulile. Liha
säilitusaeg on 1-2 päeva.
Küpsetatud toidud, külmad road:
katke kinni ja asetage mistahes
riiulile.
Puu- ja köögiviljad: puhastage
hoolikalt ja pange selleks ette nähtud
sahtlisse. Pakkimata banaane,
kartuleid, sibulaid, küüslauku ei tohi
külmikus hoida.
Või ja juust: Pange spetsiaalsesse
õhukindlasse nõusse või mässige
fooliumi või polüetüleenist kotti ning
suruge sealt õhku välja niipalju kui
võimalik.
Pudelid: keerake peale kork ja
paigutage ukse küljes olevale
pudeliriiulile või pudelirestile (kui see
on olemas).
5.5 Näpunäiteid
sügavkülmutamiseks
Sügavkülmutamise kõige tõhusamaks
kasutamiseks järgige paari olulist
soovitust:
•
•
•
•
toidu maksimaalne kogus, mida võib
24 tunni jooksul külmutada, on toodud
seadme andmesildil;
külmutusprotsess kestab 24 tundi ja
selle aja jooksul ei tohiks uusi
toiduaineid külmikusse lisada;
külmutage ainult kvaliteetset, värsket
ja korralikult puhastatud toitu;
jagage toiduained väiksemateks
portsjoniteks, et see kiiresti läbi
•
•
•
•
•
külmuks ja et hiljem saaksite ainult
vajaliku koguse üles sulatada;
mässige toit fooliumisse või
polüetüleenkilesse ja veenduge, et
pakend on õhukindel;
ärge pange värsket külmutamata toitu
külmutatud toidu vastu, kuna vastasel
korral külmutatud toidu temperatuur
tõuseb;
lahjad toiduained säilivad paremini ja
kauem kui rasvased toiduained, sool
vähendab toidu säilitusaega;
jäätükkide tarbimine kohe pärast
sügavkülmikust väljavõtmist võib
põhjustada naha külmakahjustusi;
säilitusaja jälgimiseks on soovitav
igale säilitatavale toidule märkida
külmutamiskuupäev.
5.6 Nõuandeid külmutatud toidu
säilitamiseks
Parima tööjõudluse tagamiseks peaksite:
•
•
•
•
•
veenduma, et poest ostetud
külmutatud toiduaineid säilitatakse
juhiseid järgides;
pange külmutatud toit pärast ostmist
niipea kui võimalik sügavkülmikusse;
ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja
ärge jätke ust lahti kauemaks, kui
hädavajalik;
ülessulanud toit rikneb üsna ruttu ja
seda ei tohi enam uuesti külmutada;
ärge ületage toidu tootja poolt ette
nähtud säilitusaega.
6. PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
6.1 Üldised hoiatused
ETTEVAATUST!
Eemaldage seade
vooluvõrgust enne
igasuguste hooldustööde
tegemist.
Seadme jahutussüsteem
sisaldab süsivesinikke;
süsteemi võivad hooldada ja
täita ainult volitatud
tehnikud.
Seadme tarvikuid ega osi ei
tohi pesta
nõudepesumasinas.
EESTI
13
6.2 Regulaarne puhastamine
ETTEVAATUST!
Ärge tõmmake, teisaldage
ega vigastage torusid ja/või
kaableid, mis paiknevad
korpuses.
ETTEVAATUST!
Olge ettevaatlik, et vältida
jahutussüsteemi vigastamist.
ETTEVAATUST!
Seadme teisaldamisel tõstke
seda esiservast, et vältida
põranda kriimustamist.
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
1. Puhastage seadme sisemus ja
tarvikud sooja vee ja neutraalse
pesuvahendiga.
2. Kontrollige regulaarselt
uksetihendeid ja pühkige need
puhtaks, eemaldades mustuse ja
prahi.
3. Loputage ja kuivatage põhjalikult.
4. Puhastage seadme tagaküljel asuvat
kondensaatorit ja kompressorit
harjaga.
See parandab seadme jõudlust ja
vähendab elektritarbimist.
6.3 Külmiku sulatamine
Normaalkasutuse ajal eemaldatakse
härmatis külmiku aurusti küljest
automaatselt iga kord, kui kompressor
seiskub. Sulamisvesi nõrgub mööda
renni spetsiaalsesse seadme tagaküljel
kompressori kohal asuvasse anumasse,
kus see aurustub.
Puhastage regulaarselt külmiku sees
keskel olevat äravooluava auku, et ära
hoida vee kogunemist ja külmikus
olevatesse toiduainetesse imbumist.
6.4 Sügavkülmuti sulatamine
ETTEVAATUST!
Aurusti vigastamise
vältimiseks ärge kasutage
sellelt härmatise
eemaldamisel teravaid
metallist tööriistu. Ärge
kasutage sulatamise
kiirendamiseks mehhaanilisi
seadmeid või muid
kunstlikke vahendeid peale
tootja poolt soovitatute.
Külmutatud toiduainete
temperatuuri tõus sulatamise
ajal võib lühendada nende
säilimisaega.
Ligikaudu 12 tundi enne
sulatamist valige madalam
temperatuur, et luua piisav
külmareserv katkestuse
ajaks.
Sügavkülmuti riiulitel ja ülemise kambri
ümbruses moodustub alati teatud määral
härmatist.
Sulatage sügavkülmutit, kui
härmatisekihi paksus on umbes 3–5
millimeetrit.
1. Lülitage seade välja või eemaldage
toitepistik pistikupesast.
2. Eemaldage säilitatavad toiduained,
pakkige need mitme ajalehekihi sisse
ja asetage jahedasse kohta.
HOIATUS!
Ärge puudutage
külmutatud tooteid
märgade kätega. Käed
võivad külmutatud
toodete külge kinni
jääda.
14
www.electrolux.com
3. Jätke uks lahti.
Sulatamisprotsessi kiirendamiseks
asetage sügavkülmakambrisse sooja
veega täidetud keedunõu. Lisaks
eemaldage sulatamisel murduvad
jäätükid.
4. Kui sulatamine on lõppenud,
kuivatage seadme sisemust hoolikalt.
5. Lülitage seade sisse.
Kolme tunni pärast asetage varem välja
võetud toiduained külmutussektsiooni.
1. Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
2. Eemaldage kõik toiduained.
3. Sulatage (kui see on ette nähtud) ja
puhastage seade ning kõik tarvikud.
4. Puhastage seade ja kõik tarvikud.
5. Jätke uks/uksed lahti, et vältida
ebameeldivate lõhnade tekkimist.
6.5 Seadme mittekasutamise
perioodid
Kui seadet pikema aja jooksul ei
kasutata, siis rakendage järgmisi
ohutusmeetmeid:
HOIATUS!
Kui soovite seadet hoida
sisselülitatult, siis paluge
kellelgi seda aeg-ajalt
kontrollida, et vältida
säilitatava toidu riknemist
elektrikatkestuse korral.
Soovitatav on sisse lülitada
režiim Holiday.
7. VEAOTSING
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
7.1 Mida teha, kui...
Probleem
Võimalik põhjus
Lahendus
Seade ei tööta.
Seade on välja lülitatud.
Lülitage seade sisse.
Toitepistik ei ole korrali‐
Ühendage toitepistik korrali‐
kult pistikupessa ühenda‐ kult pistikupessa.
tud.
Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõni
muu elektriseade. Võtke
ühendust kvalifitseeritud
elektrikuga.
Seade teeb liiga valju mü‐
ra.
Seade ei ole paigutatud
tasapinnaliselt.
Kontrollige, kas seade paik‐
neb stabiilselt.
Heli- või visuaalne hoiatus
on sees.
Seade on hiljuti sisse lüli‐ Vt "Avatud ukse hoiatus" või
tatud või on temperatuur "Kõrge temperatuuri hoia‐
veel liiga kõrge.
tus".
Temperatuur seadmes
on liiga kõrge.
Vt "Avatud ukse hoiatus" või
"Kõrge temperatuuri hoia‐
tus".
Uks on jäänud lahti.
Sulgege uks.
EESTI
Probleem
15
Võimalik põhjus
Lahendus
Temperatuur seadmes
on liiga kõrge.
Pöörduge kvalifitseeritud
elektriku või lähima volitatud
teeninduskeskuse poole.
Numbrite asemel kuvatak‐
se temperatuurinäidikul
ruudukujuline sümbol.
Temperatuurisensori pro‐ Võtke ühendust lähima voli‐
bleem.
tatud teeninduskeskusega
(jahutussüsteem hoiab jätku‐
valt toiduained külmana, kuid
temperatuuri reguleerimine
pole võimalik).
Lamp ei põle.
Lamp on ooterežiimis.
Sulgege ja avage uks.
Lamp ei põle.
Lamp on rikkis.
Pöörduge lähimasse volita‐
tud teeninduskeskusse.
Kompressor töötab pide‐
valt.
Temperatuur on valesti
valitud.
Vt "Kasutamine".
Panite külmikusse korra‐
ga liiga palju toiduaineid.
Oodake paar tundi, seejärel
kontrollige uuesti tempera‐
tuuri.
Toa temperatuur on liiga
kõrge.
Kontrollige andmesildil ole‐
vat kliimaklassi.
Seadmesse paigutatud
toit oli liiga soe.
Enne toidu hoiustamist laske
sel jahtuda toatemperatuuri‐
ni.
Uks ei ole korralikult su‐
letud.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
FastFreeze on sisse lüli‐
tatud.
Vt "FastFreeze režiim".
Shopping on sisse lülita‐
tud.
Vt "Shopping režiim".
Härmatist ja jääd on liiga
palju.
Uks ei ole korralikult kinni Vt jaotist "Ukse sulgemine".
või on tihend deformee‐
runud/määrdunud.
Vee väljalaske kork ei ole Paigutage vee väljalaske
korralikult paigas.
kork õigesti.
Toiduained ei ole korrali‐
kult pakendatud.
Pakendage toiduained pare‐
mini.
Temperatuur on valesti
valitud.
Vt "Kasutamine".
Kompressor ei hakka kohe See on normaalne, viga
tööle pärast FastFreeze-lü‐ ei ole.
liti vajutamist või pärast
temperatuuri muutmist.
Kompressor käivitub mõne
aja pärast.
16
www.electrolux.com
Probleem
Võimalik põhjus
Kompressor ei hakka kohe See on normaalne, viga
tööle pärast Shopping-lüliti ei ole.
vajutamist või pärast tem‐
peratuuri muutmist.
Lahendus
Kompressor käivitub mõne
aja pärast.
Vesi voolab mööda külmu‐ Automaatse sulamisprot‐ Viga ei ole.
tuskapi tagapaneeli.
sessi ajal sulab tagapa‐
neelil olev härmatis.
Külmutuskapi sees voolab
vesi.
Vee väljavooluava on
ummistunud.
Puhastage vee väljavoolua‐
va.
Toiduained takistavad
vee voolamist veekogu‐
misnõusse.
Veenduge, et toiduained ei
puutuks tagapaneeli.
Põrandal on vett.
Sulamisvee väljavoolua‐ Kinnitage sulamisvee välja‐
va ei ole ühendatud kom‐ voolujuhik aurustumisrenni.
pressori kohal asuva au‐
rustumisrenniga.
Temperatuuri ei saa mää‐
rata.
FastFreeze või Shop‐
ping-režiim on sisse lüli‐
tatud.
Lülitage funktsioon FastF‐
reeze või Shopping käsitsi
välja või oodake temperatuu‐
ri seadistamisega, kuni
funktsioon on automaatselt
lähtestunud. Vt "Režiim
FastFreeze või Shopping".
Ekraanil kuvatakse DEMO. Seade on demorežiimis.
Hoidke Režiim allavajutatult
umbes 10 sekundit, kuni
kostab pikk signaal ja ekraan
lülitub veidikeseks välja.
Temperatuur seadmes on
liiga madal/kõrge.
Temperatuuriregulaator
Valige kõrgem/madalam
ei ole õigesti seadistatud. temperatuur.
Uks ei ole korralikult su‐
letud.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Toidu temperatuur on lii‐
ga kõrge.
Laske toiduainetel jahtuda
toatemperatuurini, enne kui
need külmikusse asetate.
Hoiustasite korraga liiga
palju toiduaineid.
Ärge pange külmikusse kor‐
raga liiga palju toitu.
Härmatise paksus on üle
4-5 mm.
Sulatage seade.
Ust on avatud liiga tihti.
Avage uks ainult vajadusel.
Režiim Shopping FastF‐
reeze on sisse lülitatud.
Vt režiim "Shopping FastF‐
reeze".
Seadmes ei ole külma
õhu ringlust.
Veenduge, et seadmes on
tagatud külma õhu ringlus.
EESTI
Kui neist nõuannetest abi ei
ole, helistage lähimasse
volitatud teeninduskeskusse.
7.2 Lambi asendamine
Seade on varustatud pikaajalise
sisemise LED-valgustiga.
17
7.3 Ukse sulgemine
1. Puhastage uksetihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Tutvuge
vastavate juhistega.
3. Vajadusel asendage katkised
uksetihendid uutega. Pöörduge
volitatud teeninduskeskusse.
Lampi tohib vahetada ainult
hoolduskeskuse töötaja. Pöörduge
volitatud teeninduskeskusse.
8. PAIGALDAMINE
8.1 Asukoht
Kui temperatuur jääb sellest
vahemikust väljapoole,
võivad mõne mudeli töös
tekkida probleemid. Õige töö
on tagatud ainult ette nähtud
temperatuurivahemikus. Kui
te pole kindel, kuhu seade
paigaldada, siis pöörduge
müüja, klienditeeninduse või
lähima volitatud
teeninduskeskuse poole.
Näpunäiteid ühendamise
kohta leiate
paigaldusjuhistest.
Parima tulemuse saamiseks paigutage
seade piisavalt kaugele sellistest
kütteallikatest nagu radiaatorid, boilerid,
otsene päikesevalgus jne. Veenduge, et
seadme taga on tagatud vaba
õhuringlus.
8.2 Paigaldamine
8.3 Elektriühendus
Paigaldage seade kuiva,
hästiventileeritud kohta, kus ümbritsev
temperatuur vastab seadme andmesildil
olevale kliimaklassile.
•
Klii‐
mak‐
lass
Ümbritseva õhu tempera‐
tuur
SN
+10°C kuni + 32°C
N
+16°C kuni + 32°C
ST
+16°C kuni + 38°C
T
+16°C kuni + 43°C
•
•
•
Enne vooluvõrguga ühendamist
veenduge, et andmesildil olevad
elektriandmed vastavad teie
kohalikule vooluvõrgule.
Seade peab olema maandatud.
Toitekaabli pistikul on selle jaoks
vastav kontakt. Kui pistikupesa ei ole
maandatud, konsulteerige pädeva
elektrikuga ja ühendage seade eraldi
maandusjuhiga, mis vastab
kehtivatele normidele.
Seadme ohutusmeetmete eiramisel
vabaneb tootja mis tahes vastutusest.
See seade vastab EMÜ direktiividele.
8.4 Ventilatsiooninõuded
Seadme taga tuleb tagada piisav
õhuringlus.
18
www.electrolux.com
5 cm
ETTEVAATUST!
Näpunäiteid ühendamise
kohta leiate
paigaldusjuhistest.
min.
200 cm2
min.
200 cm2
9. HELID
Tavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõningaid helisid (kompressor,
külmutusagensi süsteem).
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
SSSRRR!
UB
BL
SSSRRR!
B!
CLICK!
ICK
CL
!
BRRR!
CR
AC
CLICK!
K!
EESTI
BLUBB!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CRACK!
10. TEHNILISED ANDMED
10.1 Tehnilised andmed
Niši mõõtmed
Kõrgus
mm
1780
Laius
mm
560
Sügavus
mm
550
Temperatuuri tõusu aeg
Tunnid
22
Pinge
Voldid
230-240
Sagedus
Hz
50
Täiendavad tehnilised andmed on kirjas
andmesildil, mis asub seadme sise- või
välisküljel, ja energiasildil.
11. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga
tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse. Aidake
hoida keskkonda ja inimeste tervist ja
19
20
www.electrolux.com
suunake elektri- ja elektroonilised
jäätmed ringlusse. Ärge visake
sümboliga
tähistatud seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade
kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi
saamiseks kohalikku omavalitsusse.
LATVIEŠU
21
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................22
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................23
3. LIETOŠANA......................................................................................................25
4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................................ 28
5. PADOMI UN IETEIKUMI.................................................................................. 30
6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA.................................................................................31
7. PROBLĒMRISINĀŠANA.................................................................................. 33
8. UZSTĀDĪŠANA.................................................................................................36
9. TROKŠŅI..........................................................................................................37
10. TEHNISKIE DATI............................................................................................38
MĒS DOMĀJAM PAR JUMS
Pateicamies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Ierīces ražošanā un modernizēšanā
uzkrāta gadu desmitiem ilga pieredze. Tā radīta pārdomāta un mūsdienīga, tieši
kā jums. Katru reizi to lietojot, varat būt pārliecināti, ka gūsiet labus rezultātus.
Laipni lūdzam Electrolux!
Apmeklējiet mūsu mājas lapu:
Atrodiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu
un apkopi:
www.electrolux.com/webselfservice
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.registerelectrolux.com
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.electrolux.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati: Modelis,
izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai
Vispārēja informācija un padomi
Informācija par apkārtējo vidi
Izmaiņu tiesības rezervētas.
22
1.
www.electrolux.com
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par
savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces
nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās
varētu izmantot nākotnē.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
•
•
•
•
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām
spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās
personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces
drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez
uzraudzības.
Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un
atbrīvojieties no tā attiecīgi.
1.2 Vispārīgi drošības norādījumi
•
•
•
•
•
•
Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un
līdzīgiem mērķiem, piemēram:
– lauku mājās, darbinieku virtuves zonās veikalos,
birojos un citās darba vietās
– Viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajās
viesnīcās un citās apdzīvojamās vidēs
Sekojiet, lai ierīces korpusa vai iebūvētās
konstrukcijas ventilācijas atveres nebūtu aizsērējušas.
Nelietojiet ražotāja neieteiktas mehāniskas ierīces vai
citus līdzekļus atkušanas procesa paātrināšanai.
Nesabojājiet dzesētāja shēmu.
Nelietojiet ēdiena uzglabāšanas paredzētajos
nodalījumos elektroierīces, ja vien to izmantošanu
neparedz ražotājs.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet
ūdeni.
LATVIEŠU
•
•
•
23
Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai
neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet
abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,
šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā
aerosoli ar uzliesmojošu virzošo spēku.
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam,
autorizētajam servisa centram vai kvalificētam
speciālistam.
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS!
Ierīci drīkst uzstādīt tikai
kvalificēta persona.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Noņemiet iesaiņojuma materiālus un
transportēšanai paredzētās skrūves.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos
uzstādīšanas norādījumus.
Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo
tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet
drošības cimdus un ierīces
komplektācijā iekļautos apavus.
Pārliecinieties, ka ap ierīci brīvi cirkulē
gaiss.
Pēc uzstādīšanas vai durvju vēršanās
virziena maiņas nogaidiet vismaz 4
stundas, līdz pieslēdzat ierīci
elektrotīklam. Tas nepieciešams, lai
ļautu eļļai ieplūst atpakaļ kompresorā.
Pirms jebkāda darba veikšanas ar
ierīci (piemēram, durvju vēršanās
virziena maiņas) atvienojiet
kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Neuzstādiet ierīci blakus radiatoriem,
plītīm, cepeškrāsnīm vai plīts
virsmām.
Neuzstādiet ierīci tiešos saules staros.
Neuzstādiet ierīci vietās, kas ir pārāk
mitras vai pārāk aukstas, piemēram,
piebūvēs, garāžās vai vīna pagrabos.
Pārvietojot ierīci, paceliet to aiz
priekšējās malas, lai nesaskrāpētu
grīdu.
Ierīces komplektācijā ir iekļauts
mitruma uzsūcēja maisiņš. Tā nav
rotaļlieta. Tas nav ēdams. Izmetiet to
nekavējoties.
2.2 Elektrības padeves
pieslēgšana
BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un
elektrošoku.
•
•
•
•
•
•
•
•
Ierīce jābūt iezemētai.
Pārliecinieties, ka tehnisko datu
plāksnītē norādītie parametri atbilst
elektrotīkla parametriem.
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu,
drošu kontaktligzdu.
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus
vai pagarinātājus.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
elektriskās detaļas (piem.,
kontaktspraudni, kabeli, kompresoru).
Sazinieties ar pilnvarotu servisa
centru vai elektriķi, lai nomainītu
elektriskās detaļas.
Strāvas kabelim jāatrodas zemāk par
kontaktspraudni.
Pieslēdziet kontaktspraudni
kontaktligzdai tikai uzstādīšanas
beigās. Pārbaudiet, vai pēc
uzstādīšanas kontaktspraudnim var
brīvi piekļūt.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,
velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr
velciet aiz spraudkontakta.
24
www.electrolux.com
2.3 Pielietojums
2.5 Apkope un tīrīšana
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainojumu vai
ierīces bojājumu risks.
BRĪDINĀJUMS!
Savainojumu, apdegumu vai
elektrošoka risks.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
Neievietojiet elektriskās ierīces (piem.,
saldējuma pagatavošanas ierīci)
ierīcē, izņemot, ja ražotājs norādījis,
ka to var darīt.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
dzesētāja shēmu. Tas satur izobutānu
(R600a), dabasgāzi, kas ir videi
praktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo.
Ja dzesētāja shēmā rodas bojājumi,
pārliecinieties, ka telpā nav liesmas
vai aizdegšanās avoti. Izvēdiniet
telpu.
Neļaujiet karstiem priekšmetiem
saskarties ar ierīces plastmasas
daļām.
Neglabājiet bezalkoholiskos dzērienus
saldētavas nodalījumā. Tas radīs
spiedienu dzēriena tvertnē.
Neuzglabājiet ierīcē viegli
uzliesmojošas gāzes vai šķidrumus.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās
tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas
vielas vai ar viegli uzliesmojošām
vielām piesūcinātus priekšmetus.
Nepieskarieties kompresoram vai
kondensatoram. Tie ir karsti.
Neizņemiet un nepieskarieties
saldētavā ievietotajiem produktiem ar
slapjām vai mitrām rokām.
Nesasaldējiet atkārtoti atkausētu
pārtiku.
Ievērojiet uzglabāšanas norādījumus,
kas norādīti uz pārtikas iesaiņojuma.
2.4 Iekšējais apgaismojums
•
Šajā ierīcē esošā lampa nav
paredzēta telpu apgaismojumam
mājsaimniecībā.
•
•
•
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un
atvienojiet to no elektrotīkla.
Šīs ierīces dzsētājagregātā ir
ogļūdeņradis. Dzesētājagregāta
atkārtotas uzpildes darbus var veikt
tikai kvalificētas personas.
Regulāri pārbaudiet ierīces aizplūdes
atveri un, ja nepieciešams, iztīriet to.
Ja izplūdes sistēma nosprostota,
atkausētais ūdens sakrāsies ierīces
apakšējā daļā.
2.6 Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
•
•
•
•
•
•
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet
to.
Izņemiet durvis, lai novērstu bērnu vai
dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
Šīs ierīces dzesētāja shēma un
izolācijas materiāli nekaitē ozona
slānim.
Izolācijas slānis satur viegli
uzliesmojošu gāzi. Sazinieties ar
vietējo pašvaldību, lai noskaidrotu, kā
pareizi atbrīvoties no ierīces.
Nesabojājiet dzesēšanas bloka daļu,
kas atrodas blakus siltummainim.
LATVIEŠU
25
3. LIETOŠANA
3.1 Vadības panelis
1
7
6
5
4
3
2
1 Displejs
2 DrinksChill /
ON/OFF
3 Temperatūras aukstuma taustiņš
4 Temperatūras siltuma taustiņš
5 Ledusskapja nodalījuma taustiņš
6 Saldētavas nodalījuma taustiņš
7 Mode
Ir iespējams mainīt iepriekš iestatīto
taustiņu skaņu uz skaļāku, dažas
sekundes nospiežot Mode taustiņu un
aukstākas temperatūras taustiņu. Ir
iespējams atjaunot iepriekšējo
iestatījumu.
3.2 Displejs
A BC D E
K
F G
H
I
J
Pēc ledusskapja vai
saldētavas nodalījuma
izvēles parādās animācija
Pēc temperatūras izvēles
animācija mirgo dažas
minūtes.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
Ledusskapja temperatūras indikators
Ledusskapja OFF indikators
Holiday režīms
Ledusskapja Eco režīms
Shopping režīms
Brīdinājuma indikators
Saldētavas Eco režīms
FastFreeze režīms
Saldētavas temperatūras indikators
/ taimeris
J. DrinksChill režīms
K. FreeStore režīms
3.3 Ierīces ieslēgšana
1. Iespraudiet elektropadeves
kontaktdakšu elektrotīkla
kontaktligzdā.
2. Ja displejs ir izslēgts, nospiediet
ierīces taustiņu ON/OFF.
Temperatūras indikatori rāda
noklusēto iestatīto temperatūru.
26
www.electrolux.com
Pēc dažām sekundēm var
ieslēgties brīdinājuma
signāls.
Lai izslēgtu brīdinājuma
signālu, skatiet sadaļu
„Temperatūras
paaugstināšanās trauksme”.
Lai izvēlētos citu temperatūru, skatiet
sadaļu „Temperatūras regulēšana”.
Ja displejā parādās "DEMO", skatiet
sadaļu „Problēmrisināšana”.
3.4 Ierīces izslēgšana
Nospiediet un turiet nospiestu ON/OFF 3
sekundes.
Displejs izslēdzas.
Lai atslēgtu ierīci no strāvas, atvienojiet
kontaktdakšu no kontaktligzdas.
3.5 Ledusskapja ieslēgšana
Lai ieslēgtu ledusskapi, nospiediet
ledusskapja nodalījuma taustiņu.
Ledusskapja OFF indikators nodziest.
Lai izvēlētos citu
temperatūru, skatiet sadaļu
„Temperatūras regulēšana”.
3.6 Ledusskapja izslēgšana
Lai izslēgtu ledusskapi, nospiediet un
turiet nospiestu ledusskapja nodalījuma
taustiņu dažas sekundes.
Redzams ledusskapja OFF indikators.
3.7 Temperatūras regulēšana
Iestatiet ledusskapja temperatūru,
nospiežot temperatūras regulatorus.
Sākotnēji iestatītā temperatūra:
• ledusskapī +4 °C
• saldētavā -18 °C
Temperatūras indikatori rāda iestatīto
temperatūru.
Iestatītā temperatūra tiks
sasniegta 24 stundu laikā.
Strāvas padeves
pārtraukuma gadījumā
iestatītā temperatūra
saglabājas.
3.8 Holiday režīms
Šī funkcija ļauj turēt ledusskapi tukšu
ilgāku laiku atvaļinājuma laikā, neļaujot
rasties sliktām smakām.
Kad Holiday režīms tiek
ieslēgts, ledusskapja
nodalījumu jāiztukšo.
1. Lai ieslēgtu funkciju, nospiediet
Mode, līdz parādās atbilstošā ikona.
Holiday indi kators nodziest.
Ledusskapja temperatūras indikators
rāda iestatīto temperatūru.
2. Lai izslēgtu funkciju, nospiediet
Mode, izvēloties citu funkciju, vai
nospiediet Mode , līdz nav redzama
neviena īpašā ikona.
Indikators Holiday nodziest.
Funkcija izslēdzas, izvēloties
ledusskapim citu iestatīto
temperatūru.
3.9 Shopping režīms
Ja nepieciešams ievietot lielāku
daudzumu siltu produktu (piemēram,
uzreiz pēc iepirkšanās), ieteicams
aktivizēt Shopping funkciju, lai pēc
iespējas ātrāk atdzesētu produktus un
nepieļautu citu, jau ievietotu produktu
sasilšanu.
Pēc aptuveni 6 stundām funkcija
Shopping automātiski izslēdzas.
1. Lai ieslēgtu funkciju, nospiediet
Mode, līdz parādās atbilstošā ikona.
Shoppingindikators nodziest.
2. Lai izslēgtu funkciju, nospiediet
Mode, izvēloties citu funkciju, vai
nospiediet Mode , līdz nav redzama
neviena īpašā ikona.
Indikators Shopping nodziest.
Funkcija izslēdzas, izvēloties
ledusskapim citu iestatīto
temperatūru.
3.10 Eco režīms
Lai optimāli uzglabātu pārtiku, izvēlieties
Eco režīmu.
1. Izvēlieties ledusskapja vai saldētavas
nodalījumu.
LATVIEŠU
2. Lai ieslēgtu funkciju, nospiediet
Mode, līdz parādās atbilstošā ikona.
Temperatūras indikators rāda iestatīto
temperatūru:
• ledusskapī: +4 °C
• saldētavā: -18 °C
3. Lai izslēgtu funkciju, pirms tā
izslēdzas automātiski, atkārtojiet
soļus, līdz Eco indikators nodziest.
Funkcija izslēdzas,
izvēloties citu iestatīto
temperatūru.
3.11 DrinksChill režīms
DrinksChill režīmu izmanto, lai iestatītu
skaņas brīdinājuma signālu vēlamajā
laikā, kas ir ļoti noderīgi, piemēram, ja
saskaņā ar recepti maisījumam noteiktu
laiku jāatdziest vai, ja nepieciešams
atgādinājums, lai neaizmirstu par
saldētavā ātrai atdzesēšanai ievietotajām
pudelēm.
1. Lai ieslēgtu funkciju, nospiediet ON/
OFF .
Iedegas indikators DrinksChill.
Taimerī būs redzama iestatītā vērtība (30
min).
2. Nospiediet temperatūras
pazemināšanas taustiņu un
temperatūras paaugstināšanas
taustiņu, lai mainītu iestatīto taimera
vērtību diapazonā no 1 līdz 90 (min).
Redzams taimera indikators (min).
Laika atskaites beigās mirgo indikators
DrinksChill un atskan skaņas signāls
3. Izņemiet no saldētavas nodalījuma
dzērienu pudeles.
4. Nospiediet ON/OFF , lai izslēgtu
skaņu un apturētu funkciju.
Funkciju var deaktivizēt
jebkurā laika atskaites
brīdī, nospiežot ON/OFF.
Indikators DrinksChill
nodziest.
Laiku var mainīt laika
atskaites laikā un pirms
darbības beigām,
piespiežot temperatūras
pazemināšanas taustiņu
un temperatūras
paaugstināšanas
taustiņu.
27
3.12 FastFreeze režīms
Šī funkcija automātiski izslēdzas pēc 52
stundām.
Lai ieslēgtu funkciju:
1. Izvēlieties saldētavas nodalījumu.
2. Nospiediet Mode, līdz parādās
atbilstošā ikona.
Redzams indikatorsFastFreeze.
3. Lai izslēgtu funkciju pirms tā
izslēdzas automātiski, atkārtojiet
soļus.
Funkcija izslēdzas,
izvēloties citu saldētavai
iestatītu temperatūru.
3.13 ChildLock režīms
Lai nobloķētu visu funkciju ieslēgšanu,
izmantojot taustiņus, izvēlieties
ChildLock režīmu.
1. Lai ieslēgtu funkciju, uz dažām
sekundēm nospiediet ledusskapja
nodalījuma un saldētavas nodalījuma
pogu.
Redzams ChildLock režīma indikators.
2. Lai izslēgtu funkciju, uz dažām
sekundēm nospiediet ledusskapja
nodalījuma un saldētavas nodalījuma
pogu.
ChildLock režīma indikators nodziest.
3.14 FreeStore režīms
1. Nospiediet Mode, līdz parādās
atbilstošā ikona.
Mirgo indikators FreeStore.
2. Nospiediet Režīma taustiņu, lai
izvēlētos vēl kādu funkciju vai neko.
Funkcijas FreeStore
aktivizēšana palielina
enerģijas patēriņu.
Ja funkcija aktivizējas
automātiski, FreeStore
indikators neparādās (skatiet
sadaļu „Izmantošana
ikdienā”).
28
www.electrolux.com
3.15 Paaugstinātas
temperatūras brīdinājuma
signāls
Saldētavas temperatūras
paaugstināšanās (piemēram, elektrības
piegādes pārtraukuma vai durvju
atvēršanas dēļ) tiek norādīta šādi:
• mirgojoši brīdinājuma un saldētavas
temperatūras indikatori;
• skaņas signāls.
Lai atiestatītu brīdinājumu, nospiediet
pogu.
Skaņas signāls izslēdzas.
Saldētavas temperatūras indikators rāda
augstāko uz dažām sekundēm
sasniedzamo temperatūru. Pēc tam atkal
rāda iestatīto temperatūru.
Brīdinājuma indikators turpina mirgot, līdz
atjaunojas normālais režīms.
Pēc brīdinājuma
izslēgšanas, brīdinājuma
indikators izdziest.
3.16 Durvju atvēršanās
brīdinājuma signāls
Ja durvis palikušas atvērtas ilgāk par
dažām minūtēm, atskan brīdinājuma
signāls. Par atvērtām durvīm brīdina:
• mirgojošs brīdinājuma indikators
• skaņas signāls
Atjaunojot parastos produktu
uzglabāšanas apstākļus (durvis ir
aizvērtas), signāls tiks apturēts.
Brīdinājuma signāla laikā skaņu var
izslēgt, nospiežot brīdinājuma signāla
taustiņu.
4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
4.1 Ierīces iekšpuses tīrīšana
Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma
aromātu, pirms ierīces pirmās lietošanas
reizes mazgājiet iekšpusi un iekšējos
piederumus ar remdenu ziepjūdeni un
pēc tam rūpīgi nosusiniet tos.
UZMANĪBU!
Neizmantojiet mazgāšanas
līdzekļus, abrazīvos
pulverus, tīrīšanas līdzekļus
uz hlora vai eļļas bāzes, tā
kā tie var sabojāt apdari.
4.2 Durvju plauktu novietošana
Ledusskapja durvis ir aprīkotas ar
vadotnēm, kas ļauj pārvietot plauktus
pēc jūsu vēlmēm.
1
1
2
Lai pārvietotu durvju plauktus, uzmanīgi
slidiniet tos saskaņā ar bultiņu norādēm.
4.3 Izņemami plaukti
Ledusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas
ar vadotnēm, kas paredzētas plauktu
izvietošanai dažādos līmeņos.
LATVIEŠU
29
4.5 Temperatūras indikators
A
B
Lai nodrošinātu pareizu
gaisa cirkulāciju, neizņemiet
virs dārzeņu atvilktnes esošo
stikla plauktu.
4.4 FreeStore
Ledusskapja ir aprīkots ar ierīci, kas ļauj
ātri atdzesēt produktus un uzturēt
vienmērīgu temperatūru nodalījumā.
Šī ierīce aktivizējas automātiski, kad
nepieciešams, piemēram, lai ātri atgūtu
iepriekšējo temperatūru pēc durvju
atvēršanas vai arī, ja gaisa temperatūra ir
augsta.
Lai nodrošinātu pareizu pārtikas
uzglabāšanu, ledusskapis ir aprīkots ar
temperatūras indikatoru. Ierīces sānā
esošais simbols norāda visaukstāko
zonu ledusskapī.
Ja ir attēlots OK (A), ievietojiet svaigo
pārtiku ar simbolu apzīmētajā zonā; ja nē
(B), ar temperatūras regulatoru iestatiet
zemāku temperatūru un pēc 12 stundām
pārbaudiet temperatūras indikatoru
vēlreiz.
A
OK
B
OK
Pēc svaigas pārtikas
ievietošanas vai biežas vai
ilgstošas durvju atvēršanas
indikators var nerādīt OK;
pagaidiet vismaz 12 stundas
un tikai tad regulējiet
temperatūru.
4.6 Svaigas pārtikas
sasaldēšana
Saldētava piemērota svaigu produktu
sasaldēšanai un sasaldētu produktu
ilgstošai uzglabāšanai.
Lai sasaldētu svaigus produktus,
aktivizējiet FastFreeze funkciju un
ievietojiet produktus sasaldēšanai
saldētavas nodalījumā.
Ja nepieciešams, ierīci ir
iespējams ieslēgt manuāli
(skatiet sadaļu "FreeStore
režīms").
FreeStore ierīce pārstāj
darboties, un aktivizējas
uzreiz pēc durvju
aizvēršanas.
Lai sasaldētu svaigus produktus,
aktivizējiet sasaldēšanas funkciju
FastFreeze vismaz 24 stundas pirms
sasaldēšanai paredzēto produktu
ievietošanas saldētavā.
Ievietojot saldēšanai paredzēto svaigo
pārtiku otro nodalījumu.
Maksimālais produktu daudzums, ko var
sasaldēt 24 stundu laikā, ir minēts
tehnisko datu plāksnītē, kas atrodas
ierīces iekšpusē.
Sasaldēšana ilgst 24 stundas: šajā laikā
neievietojiet citus produktus.
30
www.electrolux.com
Kad sasaldēšanas process ir pabeigts,
atkal iestatiet nepieciešamo temperatūru
(skatiet sadaļu "FastFreeze funkcija").
Šādā stāvoklī ledusskapja
nodalījuma temperatūra var
kristies zem 0 °C. Ja tas
notiek, atiestatiet
temperatūras regulatoru uz
siltāku iestatījumu.
4.7 Saldētas pārtikas
uzglabāšana
Pirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēc
ilgstošas ledusskapja neizmantošanas,
pirms ievietojat nodalījumā produktus,
ļaujiet ierīcei darboties vismaz 2 stundas,
iestatot visaugstāko temperatūru.
Ja sākas nejaušs
atkausēšanas process,
piemēram, elektroenerģijas
piegādes pārtraukuma dēļ
(elektrības piegādes
pārtraukuma laiks ir ilgāks
par tehnisko datu plāksnītē
minēto uzglabāšanas ilgumu
elektroenerģijas piegādes
pārtraukuma gadījumā),
atkausētos produktus
nekavējoties jāizmanto vai
jāpagatavo un pēc to
atdzišanas — atkārtoti
jāsasaldē.
4.8 Atlaidināšana
Īpaši stipri sasaldēti vai saldēti produkti
pirms to lietošanas jāatlaidina
ledusskapja nodalījumā vai istabas
temperatūrā (atkarībā no šim procesam
paredzētā laika).
Mazos gabaliņos var pat vārīt vēl saldētā
veidā, tieši no ledusskapja: šajā
gadījumā ēdiena gatavošanai būs
nepieciešams ilgāks laiks.
4.9 Kā iegūt ledus gabaliņus
Ierīces komplektācijā ir viena vai vairākas
ledus gabaliņu pagatavošanai
piemērotas paplātes.
Paplāšu izņemšanai no
saldētavas neizmantojiet
metāliskus priekšmetus.
1. Piepildiet šīs paplātes ar ūdeni
2. Ielieciet paplātes saldētavā.
5. PADOMI UN IETEIKUMI
5.1 Skaņas normālas darbības
laikā
5.2 Ieteikumi elektroenerģijas
ietaupīšanā
Darbības laikā ir normālas šādas skaņas:
•
•
•
•
•
Viegla burbuļojoša skaņa atskan no
spirālēm, kad tiek sūknēts
dzesēšanas šķidrums;
Viegla dūcoša un pulsējoša skaņa
atskan no kompresora, kad tiek
sūknēts dzesēšanas šķidrums;
Pēkšņa rīboša skaņa no ierīces
iekšpuses, kuru izraisa termiskā
izplešanās (dabisks fizisks fenomens,
kas nav bīstams);
Viegla klikšķinoša skaņa no
temperatūras regulatora, kad
kompresors ieslēdzas un izslēdzas.
•
Neatveriet vai neatstājiet ierīces
durvis atvērtas ilgāk nekā tas
nepieciešams.
Ja vides temperatūra ir augsta,
temperatūras regulators ir iestatīts
augstākajā stāvoklī un ierīcē ir
ievietots maksimāls produktu
daudzums, kompresors, iespējams,
darbosies nepārtrauktā darbības
režīmā, veidojot uz iztvaikotāja
apsarmojumu. Ja tas tā notiek,
iestatiet temperatūras regulatoru līdz
augstākiem iestatījumiem, tādējādi
ietaupot elektroenerģiju.
LATVIEŠU
5.3 Ieteikumi svaigu produktu
uzglabāšanai ledusskapī
Lai iegūtu vislabāko rezultātu:
•
•
•
neuzglabājiet ledusskapī siltus
produktus vai gaistošus šķidrumus;
pārklājiet vai iesaiņojiet produktus,
īpaši tos, kuriem piemīt stiprs
aromāts;
novietojiet produktus tā, lai ap tiem
varētu brīvi cirkulēt gaiss.
5.4 Ieteikumi uzglabāšanai
ledusskapī
•
•
•
•
•
Noderīgi ieteikumi:
•
•
•
•
•
Visa veida gaļa: iesaiņojiet piemērotā
iepakojumā un novietojiet uz stikla
plaukta virs dārzeņu atvilktnes;
Uzglabājiet gaļu ne ilgāk par 1-2
dienām.
Pagatavoti ēdieni, aukstie ēdieni:
nosedziet un novietojiet jebkurā
plauktā.
Augļi un dārzeņi: rūpīgi notīriet un
ievietojiet speciālā atvilktnē.
Ledusskapī nedrīkst uzglabāt
banānus, kartupeļus, sīpolus un
ķiplokus (ja vien tie nav iesaiņoti).
Sviests un siers: ievietojiet speciālā
hermētiskā tvertnē vai ietiniet
alumīnija folijā vai ievietojiet
polietilēna maisiņā, lai izvadītu pēc
iespējas vairāk gaisa.
Pudeles: uzskrūvējiet vāciņu un
novietojiet durvju pudeļu plauktā vai
(ja tāds ir) pudeļu plauktā.
5.5 Ieteikumi produktu
sasaldēšanai
Lai iegūtu optimālu sasaldēšanas
rezultātu, lūk daži svarīgi ieteikumi:
•
maksimālais pārtikas daudzums, ko
var sasaldēt 24 stundu laikā, ir
norādīts tehnisko datu plāksnītē;
6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
•
•
•
31
sasaldēšanas process ilgst 24
stundas, šajā laikā nedrīkst ievietot
saldētavā citus produktus, kas
jasasaldē;
sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes,
svaigus un rūpīgi notīrītus produktus;
sagatavojiet produktus nelielās
porcijās, lai paātrinātu sasaldēšanu
un pēc tam izmantotu tikai
nepieciešamo daudzumu;
iesaiņojiet tos alumīnija folijā vai
polietilēna maisiņos un pārbaudiet, vai
iesaiņojumi ir gaisu necaurlaidīgi;
neļaujiet svaigai, nesasaldētai pārtikai
saskarties ar jau sasaldētiem
produktiem, lai to temperatūra
nepaaugstinātos;
liesi produkti uzglabājas labāk nekā
trekni produkti; sāls samazina pārtikas
uzglabāšanas ilgumu;
lietojot saldētas sulas uzreiz pēc
izņemšanas no saldētavas, var rasties
ādas apsaldējumi;
lai atcerētos produktu sasaldēšanas
laiku, ieteicams to pierakstīt uz katra
individuālā iepakojuma.
5.6 Ieteikumi saldētu produktu
uzglabāšanai
Lai panāktu šīs iekārtas labāko
sniegumu, jums vajadzētu:
•
•
•
•
•
pārbaudīt, vai tirdzniecībā pieejamie
produkti tika pareizi uzglabāti;
pēc iegādes ievietot saldētos
produktus saldētavā iespējami īsākā
laikā posmā;
neatvērt vai neatstāt ledusskapja
durvis atvērtas ilgāk nekā tas
nepieciešams;
tiklīdz produkti atkausēti, tie ātri
bojājas un tos nedrīkst atkārtoti
sasaldēt;
nepārsniegt produktu ražotāja
norādīto uzglabāšanas laiku.
32
www.electrolux.com
6.1 Vispārīgie brīdinājumi
UZMANĪBU!
Pirms apkopes veikšanas
atvienojiet ierīci no
elektrotīkla.
Šīs ierīces dzesēšanas bloks
satur ogļūdeņradi, tādēļ
apkopi un uzlādi var veikt
tikai kvalificēti speciālisti.
atkausēšanas laikā, tiek novadīts īpašā
tvertnē, kas atrodas ierīces aizmugurē
virs kompresora motora, un tur iztvaiko.
Tādēļ, lai nepieļautu ūdens pārplūšanu
un nokļūšanu uz produktiem, ir svarīgi
periodiski iztīrīt arī ledusskapja
nodalījuma vidusdaļā esošo atkausētā
ūdens aizplūdes atveri.
Ierīces papildpiederumus un
detaļas trauku mazgājamā
mašīnā mazgāt nedrīkst.
6.2 Periodiska tīrīšana
UZMANĪBU!
Neraujiet, nepārvietojiet vai
nesabojājiet ledusskapja
caurules un/vai kabeļus.
UZMANĪBU!
Rīkojieties uzmanīgi, lai
nesabojātu dzesēšanas
sistēmu.
UZMANĪBU!
Pārvietojot ledusskapi,
paceliet to aiz priekšējās
malas, lai nesaskrāpētu
grīdu.
Ierīce regulāri jātīra:
1. Tīriet iekšpusi un piederumus ar
remdenu ūdeni un neitrālām ziepēm.
2. Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu
un notīriet to, lai uz tā nebūtu
netīrumu.
3. Noskalojiet un rūpīgi nožāvējiet.
4. Ja tiem var piekļūt, tīriet ierīces
aizmugurē esošo kondensatoru un
kompresoru ar suku.
Šī darbība uzlabos ierīces veiktspēju
un samazinās elektroenerģijas
patēriņu.
6.3 Ledusskapja atkausēšana
Parastā darbības režīma laikā, ik reizi
apstājoties kompresora motora darbībai,
tiek automātiski likvidēts apsarmojums,
kas veidojas uz ledusskapja nodalījumā
esošā iztvaikotāja. Ūdens, kas rodas
6.4 Saldētavas atkausēšana
UZMANĪBU!
Neizmantojiet cietus
skrāpjus ledus notīrīšanai no
iztvaikotāja, jo šādi to var
sabojāt. Nelietojiet ražotāja
neieteiktas mehāniskas
ierīces vai citus līdzekļus
atkausēšanas procesa
paātrināšanai. Atkausēšanas
laikā temperatūra saldētās
pārtikas iepakojumos
paaugstinās, tas var saīsināt
produktu derīguma laiku.
Lai uzkrātu pietiekamu
aukstuma rezervi, 12
stundas pirms atkausēšanas
iestatiet zemāku
temperatūru.
Uz saldētavas plauktiem un ap augšējo
nodalījumu vienmēr izveidojas sarmas
kārtiņa.
Atkausējiet saldētavu, kad ledus biezums
sasniedz aptuveni 3-5 mm.
1. Izslēdziet ierīci vai atvienojiet to no
elektrotīkla.
2. Izņemiet uzglabāto pārtiku, ietiniet to
vairākos avīžu slāņos un novietojiet
vēsā vietā.
LATVIEŠU
BRĪDINĀJUMS!
Nepieskarieties
saldētajiem produktiem
ar mitrām rokām. Jūsu
rokas var piesalt pie
ēdiena.
3. Atstājiet durvis atvērtas.
Lai paātrinātu atkausēšanu,
novietojiet saldētavas nodalījumā
trauku ar siltu ūdeni. Papildus pirms
atkausēšanas pabeigšanas izņemiet
atkusušos ledus gabalus.
4. Kad atkausēšana ir pabeigta, rūpīgi
nosusiniet iekšpusi.
5. Ieslēdziet ierīci.
Pēc trim stundām ievietojiet izņemto
pārtiku atpakaļ saldētavas nodalījumos.
33
1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
2. Izņemiet produktus.
3. Atkausējiet (ja nepieciešams) un
iztīriet ierīci un notīriet visus
piederumus.
4. Iztīriet ierīci un visus piederumus.
5. Atstājiet durvis pusvirus, lai
nepieļautu nepatīkama aromāta
veidošanos.
6.5 Ierīces ilgstoša
neizmantošana
BRĪDINĀJUMS!
Ja vēlaties, lai ierīce tomēr
paliek ieslēgta, palūdziet, lai
kāds pārbauda to, neļaujot
produktiem sabojāties
elektroenerģijas padeves
pārtraukuma gadījumā.
Mēs iesakām aktivizēt
Holiday režīmu.
Ja ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet
šādus piesardzības pasākumus:
7. PROBLĒMRISINĀŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
7.1 Ko darīt, ja...
Problēma
Iespējamie iemesli
Risinājumi
Ierīce nedarbojas.
Ierīce ir izslēgta.
Ieslēdziet ierīci.
Kontaktdakša nav pareizi Pareizi ievietojiet kontakt‐
pievienota elektrotīkla
dakšu kontaktligzdā.
kontaktligzdai.
Elektrotīklā nav strāvas.
Pievienojiet elektrotīkla kon‐
taktligzdai citu elektroierīci.
Sazinieties ar kvalificētu
elektriķi.
Ierīce darbojoties rada
troksni.
Ierīce nav pareizi atbalstī‐ Pārbaudiet, vai ierīce stāv
ta.
stabili.
Redzama vai dzirdama
trauksme.
Ierīce ir nesen ieslēgta,
vai temperatūra vēl ar‐
vien ir par augstu.
Skatiet sadaļu "Atvērtu durv‐
ju trauksme" vai "Augstas
temperatūras trauksme".
Temperatūra saldētavā ir Skatiet sadaļu "Atvērtu durv‐
pārāk augsta.
ju trauksme" vai "Augstas
temperatūras trauksme".
34
www.electrolux.com
Problēma
Iespējamie iemesli
Risinājumi
Durvis ir atstātas vaļā.
Aizveriet durvis.
Temperatūra saldētavā ir Sazinieties ar kvalificētu
pārāk augsta.
elektriķi vai ar tuvāko pilnva‐
roto servisa centru.
Temperatūras displejā re‐
dzams kvadrātveida sim‐
bols nevis cipari.
Temperatūras sensora
problēma.
Sazvanieties ar tuvākā piln‐
varoto servisa centru (dzesē‐
šanas sistēma uzturēs pro‐
duktus aukstus, bet tempera‐
tūru nebūs iespējams regu‐
lēt).
Lampa nedeg.
Lampa darbojas gaidīša‐
nas režīmā.
Aizveriet un atveriet durvis.
Lampa nedeg.
Lampa ir bojāta.
Sazinieties ar tuvāko pilnva‐
roto servisa centru.
Kompresors nepārtraukti
darbojas.
Temperatūra ir iestatīta
nepareizi.
Skatiet "Lietošana".
Vienlaicīgi ielikts liels
daudzums pārtikas pro‐
duktu.
Pagaidiet dažas stundas un
pēc tam vēlreiz pārbaudiet
temperatūru.
Istabas temperatūra ir
pārāk augsta.
Skatiet klimata klases tabulu
uz datu plāksnītes.
Saldētavā ievietotie pro‐
dukti ir par siltu.
Pirms produktu uzglabāša‐
nas ļaujiet tiem atdzist līdz
istabas temperatūrai.
Durvis nav pareizi aizvēr‐ Skatiet sadaļu "Durvju aiz‐
tas.
vēršana".
Pārāk liels apsarmojums
vai ledus kārta.
Ir aktivizēts FastFreeze
režīms.
Skatiet sadaļu "FastFreeze
režīma".
Ir aktivizēts Shopping re‐
žīms.
Skatiet sadaļu "Shopping re‐
žīma".
Durvis nav aizvērtas pa‐
reizi vai blīvējums ir de‐
formējies/netīrs.
Skatiet sadaļu "Durvju aiz‐
vēršana".
Nav pareizi ievietots
ūdens izplūdes noslēgs.
Ievietojiet ūdens izplūdes no‐
slēgu pareizi.
Pārtikas produkti nav pa‐ Iesaiņojiet pareizi pārtikas
reizi iesaiņoti.
produktus.
Temperatūra ir iestatīta
nepareizi.
Skatiet "Lietošana".
LATVIEŠU
Problēma
Iespējamie iemesli
Kompresors nesāk darbo‐
ties uzreiz pēc FastFreeze
nospiešanas vai pēc tem‐
peratūras mainīšanas.
Tas ir normāli. Kļūda nav Kompresors sāk darboties
radusies.
pēc kāda laika posma.
Kompresors nesāk darbo‐
ties uzreiz pēc Shopping
nospiešanas vai pēc tem‐
peratūras mainīšanas.
Tas ir normāli. Kļūda nav Kompresors sāk darboties
radusies.
pēc kāda laika posma.
Pa ledusskapja aizmugu‐
res sienu plūst ūdens.
Automātiskās atkausēša‐ Tas ir normāli.
nas laikā izkusušais
ūdens plūst pa aizmugu‐
rējo sieniņu.
Ūdens ieplūst ledusskapī.
Ūdens notece aizsērēju‐
si.
35
Risinājumi
Iztīriet ūdens noteci.
Pārtikas produkti traucē
Pārliecinieties, ka pārtikas
ūdens plūsmai ūdens ko‐ produkti neskaras pie aizmu‐
lektorā.
gures paneļa.
Ūdens plūst uz grīdas.
Kušanas ūdeņu tekne
Pievienojiet kušanas ūdeņu
nav pievienota tvaikoša‐ tekni tvaikošanas paplātei.
nas paplātei virs kompre‐
sora.
Nevar iestatīt temperatūru. Ir aktivizēts FastFreeze
vai Shopping režīms.
Manuāli izslēdziet FastFree‐
ze vai Shopping, vai gaidiet,
līdz funkcija tiek automātiski
atiestatīta, lai iestatītu tem‐
peratūru. Skatiet sadaļu
„FastFreeze vai Shopping
režīms”.
DEMO parādās displejā.
Turiet piespiestu Mode aptu‐
veni 10 sekundes, līdz at‐
skan ilgs signāls un displejs
uz īsu laiku izslēdzas.
Ierīce atrodas demon‐
strācijas režīmā.
Temperatūra ierīcē ir pārāk Temperatūras regulators
zema/augsta.
nav pareizi iestatīts.
Iestatiet augstāku/zemāku
temperatūru.
Durvis nav pareizi aizvēr‐ Skatiet sadaļu "Durvju aiz‐
tas.
vēršana".
Pārtikas produktu tempe‐ Pirms ievietošanas ļaujiet
ratūra ir pārāk augsta.
pārtikas produktiem atdzist
līdz istabas temperatūrai.
Vienlaicīgi tiek uzglabāts Glabājiet mazāk pārtikas
pārāk daudz pārtikas pro‐ produktu vienlaicīgi.
duktu.
36
www.electrolux.com
Problēma
Iespējamie iemesli
Risinājumi
Apsarmojuma kārtas bie‐ Atkausējiet ierīci.
zums pārsniedz 4-5 mm.
Durvis tika atvērtas pārāk Atveriet durvis tikai tad, ja
bieži.
tas ir nepieciešams.
Ir aktivizēts Shopping
FastFreeze režīms.
Skatiet sadaļu "Shopping
FastFreeze režīms".
Ierīcē necirkulē aukstais
gaiss.
Pārliecinieties, vai ierīcē no‐
tiek aukstā gaisa cirkulācija.
Ja šī informācija nepalīdz
novērst problēmu,
sazinieties ar tuvāko
pilnvaroto servisa centru.
7.2 Spuldzes maiņa
Ierīcei ir ilga darba mūža LED iekšpuses
apgaismojums.
7.3 Durvju aizvēršana
1. Durvju blīvējuma tīrīšana.
2. Ja nepieciešams, noregulējiet durvis.
Skatiet montāžas norādījumus.
3. Ja nepieciešams, nomainiet durvju
blīvējumu. Sazinieties ar pilnvaroto
servisa centru.
Apgaismojuma ierīci drīkst nomainīt tikai
apkopes speciālists. Sazinieties ar savu
pilnvaroto servisa centru.
8. UZSTĀDĪŠANA
8.1 Izvietojums
Skatiet montāžas
norādījumus uzstādīšanai.
Lai nodrošinātu vislabāko veiktspēju,
ierīce jāuzstāda pietiekamā attālumā no
siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem,
boileriem, tiešiem saules stariem u.t.t.
Nodrošiniet, lai skapja aizmugurē būtu
brīva gaisa cirkulācija.
8.2 Novietojums
Uzstādiet ierīci sausā, labi vēdināmā
telpā, kuras temperatūra atbilst ierīces
tehnisko datu plāksnītē norādītajai
klimatiskajai klasei.
Klimati‐ Temperatūras atbilstība
skā kla‐
se
SN
no +10 °C līdz 32 °C
Klimati‐ Temperatūras atbilstība
skā kla‐
se
N
no +16 °C līdz 32 °C
ST
no +16 °C līdz 38 °C
T
no +16 °C līdz 43 °C
Ierīces izmantošana ārpus
noteiktā temperatūras
diapazona var radīt darbības
problēmas dažiem
modeļiem. Pareizu ierīces
darbību var garantēt,
izmantojot to tikai noteiktajā
temperatūras diapazonā. Ja
jums ir kādas šaubas par
ierīces uzstādīšanas vietu,
lūdzu, sazinieties ar
pārdevēju, mūsu klientu
apkalpošanas centru vai
tuvāko pilnvaroto servisa
centru.
LATVIEŠU
8.3 Elektrības padeves
pieslēgšana
•
•
•
•
min.
200 cm2
5 cm
Pirms ierīces pieslēgšanas
elektrotīklam pārbaudiet, vai tehnisko
datu plāksnītē minētie sprieguma un
frekvences parametri atbilst mājas
elektrotīkla parametriem.
Ierīcei jābūt iezemētai. Lai
nodrošinātu zemējumu, strāvas
kabeļa kontaktspraudnis ir aprīkots ar
papildu kontaktu. Ja mājas elektrotīkla
kontaktligzda nav iezemēta, iepriekš
sazinoties ar kvalificētu speciālistu,
pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkā
esošiem noteikumiem atbilstošu
zemējumu.
Ražotājs neuzņemsies atbildību par
sekām, kas būs radušās, neievērojot
iepriekš minētos norādījumus.
Ierīce atbilst EEK. Direktīvas.
min.
200 cm2
UZMANĪBU!
Skatiet montāžas
norādījumus uzstādīšanai.
8.4 Ventilācijas prasības
Nodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotu
ventilāciju.
9. TROKŠŅI
Normālas darbības laikā var dzirdēt dažādas skaņas (kompresora, aukstumaģenta
cirkulācijas).
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
UB
BL
B!
ICK
CL
!
BRRR!
CR
AC
K!
37
38
www.electrolux.com
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
SSSRRR!
BRRR!
HISSS!
CRACK!
BLUBB!
10. TEHNISKIE DATI
10.1 Tehniskie dati
Iebūvēšanai paredzētās nišas izmēri
Augstums
mm
1780
Platums
mm
560
Dziļums
mm
550
CLICK!
BRRR!
CRACK!
LATVIEŠU
Uzglabāšanas ilgums elektroenerģi‐
jas piegādes pārtraukuma gadījumā
Stundas
22
Spriegums
Volti
230-240
Frekvence
Hz
50
39
Tehniskā informācija atrodas ierīces
ārpusē vai iekšpusē izvietotajā
elektroenerģijas datu plāksnītē.
11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus
Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo
ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma
materiālus atbilstošajos konteineros to
otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt
apkārtējo vidi un cilvēku veselību,
atkārtoti pārstrādājot elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumus.
simbolu , kopā ar mājsaimniecības
atkritumiem. Nododiet izstrādājumu
vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai
sazinieties ar vietējo pašvaldību.
40
www.electrolux.com
TURINYS
1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................. 41
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS............................................................................... 42
3. NAUDOJIMAS.................................................................................................. 44
4. KASDIENIS NAUDOJIMAS.............................................................................. 47
5. PATARIMAI...................................................................................................... 49
6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA................................................................................ 50
7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS....................................................................................... 52
8. ĮRENGIMAS......................................................................................................55
9. TRIUKŠMAS.....................................................................................................56
10. TECHNINIAI DUOMENYS..............................................................................57
MES GALVOJAME APIE JUS
Dėkojame, kad pirkote šį „Electrolux“ prietaisą. Jūs pasirinkote gaminį, kuris
pasižymi dešimtmečių profesionalia patirtimi ir naujovėmis. Originalus ir stilingas,
jis sukurtas galvojant apie jus. Taigi, kai tik naudojate jį, galite jaustis saugūs,
žinodami, kad kiekvieną kartą pasieksite puikių rezultatų.
Sveiki atvykę į „Electrolux“ pasaulį!
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:
Gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo
informacijos:
www.electrolux.com/webselfservice
Užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:
www.registerelectrolux.com
Įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo
prietaisui:
www.electrolux.com/shop
KLIENTŲ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS
Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą, būtinai pateikite šią
informaciją: modelis, PNC, serijos numeris.
Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje.
Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija
Bendroji informacija ir patarimai
Aplinkosaugos informacija
Galimi pakeitimai.
LIETUVIŲ
1.
41
SAUGOS INFORMACIJA
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai
perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako
už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso
įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite
saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus
galėtumėte pasižiūrėti.
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
•
•
•
•
Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai,
jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems
trūksta patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti tik
tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo suteikti
nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie
supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus.
Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu.
Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir
naudotojo priežiūros darbų.
Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir
tinkamai pašalinkite.
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai
•
•
•
•
Šis prietaisas skirtas tik naudojimui namų ūkyje; jį
galima naudoti, pavyzdžiui:
– kaimo sodybose, darbuotojų valgomuosiuose,
pavyzdžiui, parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo
aplinkoje;
– viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitose
gyvenamosiose vietose.
Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos ventiliacinės
angos, esančios prietaiso korpuse ar įmontuotoje
konstrukcijoje.
Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą, nenaudokite
jokių mechaninių prietaisų ar kitų priemonių, išskyrus
gamintojo rekomenduojamas.
Nepažeiskite šaltnešio grandinės.
42
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktų
laikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuos
rekomenduoja gamintojas.
Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite
vandeniu.
Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.
Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite
šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba
metalinių grandyklių.
Šiame prietaise nelaikykite sprogiųjų medžiagų,
pavyzdžiui, aerozolinių talpyklių su degiomis
varančiosiomis dujomis.
Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti
tik gamintojui, jo įgaliotąjam aptarnavimo centrui arba
panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kilti
pavojus.
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
2.1 Įrengimas
ĮSPĖJIMAS!
Šį prietaisą įrengti privalo tik
kvalifikuotas asmuo.
•
•
•
•
•
•
•
Pašalinkite visas pakavimo
medžiagas ir gabenimui skirtus
varžtus.
Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto
prietaiso.
Vadovaukitės su prietaisu pateikta
įrengimo instrukcija.
Visada būkite atsargūs, kai perkeliate
prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada
mūvėkite apsaugines pirštines ir
avėkite uždarą avalynę.
Prietaisą statykite taip, kad aplink jį
galėtų cirkuliuoti oras.
Pirmą kartą įrengus arba pakeitus
durelių atsidarymo kryptį, palaukite
bent 4 valandas, prieš jungdami
prietaisą į maitinimo tinklą. Per tą
laiką alyva sutekės atgal į
kompresorių.
Prieš atlikdami bet kokius darbus su
prietaisu (pvz., keičiant durelių
atidarymo kryptį), ištraukite kištuką iš
maitinimo lizdo.
•
•
•
•
•
Neįrenkite prietaiso šalia radiatorių,
viryklių, orkaičių arba kaitlenčių.
Neįrenkite prietaiso tiesioginiais
saulės spinduliais apšviestoje vietoje.
Neįrenkite šio prietaiso ten, kur yra
daug drėgmės arba šalta, pavyzdžiui,
priestatuose, garažuose ar vyno
rūsiuose.
Kai prietaisą perkeliate, jį kelkite už
priekinio krašto, kad
nesubraižytumėte grindų.
Prietaise yra sausiklio maišelis. Tai ne
žaislas. Tai ne maistas. Iškart jį
išmeskite.
2.2 Elektros prijungimas
ĮSPĖJIMAS!
Gaisro ir elektros smūgio
pavojus.
•
•
•
Šis prietaisas turi būti įžemintas.
Įsitikinkite, kad parametrai techninių
duomenų plokštelėje atitinka
maitinimo tinklo elektros vardinius
duomenis.
Visada naudokite taisyklingai įrengtą
įžemintą elektros lizdą.
LIETUVIŲ
•
•
•
•
•
Nenaudokite daugiakanalių kištukų,
jungiklių ir ilginamųjų laidų.
Būkite atsargūs, kad
nesugadintumėte elektrinių dalių
(pvz., elektros kištuko, maitinimo
kabelio, kompresoriaus). Iškvieskite
įgaliotąjį techninio aptarnavimo centro
atstovą arba elektriką, kad pakeistų
elektrines dalis.
Maitinimo kabelis privalo būti žemiau
elektros kištuko lygio.
Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik
tuomet, kai visiškai pabaigsite
įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus
prietaisą, elektros laido kištuką būtų
lengva pasiekti.
Norėdami išjungti prietaisą, netraukite
už maitinimo laido. Visada traukite
paėmę už elektros kištuko.
2.3 Naudojimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižaloti, nudegti,
gauti elektros smūgį arba
sukelti gaisrą.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nekeiskite šio prietaiso techninių
savybių.
Nedėkite į prietaisą elektrinių prietaisų
(pvz., ledų gaminimo aparatų), nebent
gamintojas būtų nurodęs, kad juos
naudoti prietaise galima.
Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte
šaltnešio grandinės. Joje yra
izobutano (R600a) – tai gamtinės
dujos, kurios visiškai nedaro žalos
aplinkai. Šios dujos lengvai
užsiliepsnoja.
Jeigu šaltnešio grandinė būtų
pažeista, patalpoje nedekite liepsnos
ir saugokite prietaisą nuo uždegimo
šaltinių. Gerai išvėdinkite patalpą.
Prie plastikinių prietaiso dalių neturi
liestis jokie įkaitę daiktai.
Nelaikykite šaldiklio skyriuje jokių
gaivinančių gėrimų. Kitaip gėrimo
indas bus veikiamas slėgio.
Prietaise nelaikykite degių dujų ir
skysčių.
Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo
nedėkite degių produktų arba degiais
produktais sudrėkintų daiktų.
Nelieskite kompresoriaus arba
kondensatoriaus. Jie būna karšti.
•
•
•
43
Jei jūsų rankos šlapios arba drėgnos,
neimkite ir nelieskite jokių produktų iš
šaldiklio kameros.
Neužšaldykite atšildyto maisto
pakartotinai.
Vadovaukitės ant šaldytų maisto
produktų pakuočių pateiktais laikymo
nurodymais.
2.4 Vidinė apšvietimo lemputė
•
Šiame prietaise naudojamas lemputės
tipas netinka namų patalpų
apšvietimui
2.5 Valymas ir priežiūra
ĮSPĖJIMAS!
Galite susižeisti arba
sugadinti prietaisą.
•
•
•
Prieš atlikdami priežiūros darbus,
išjunkite prietaisą ir ištraukite
maitinimo laido kištuką iš elektros
tinklo lizdo.
Šio prietaiso aušinamajame įtaise yra
angliavandenilio. Prietaiso techninės
priežiūros ir užpildymo darbus
privaloma atlikti tik kvalifikuotas
asmuo.
Reguliariai tikrinkite prietaiso vandens
išleidimo kanalą ir, jeigu reikia,
išvalykite jį. Jei išleidimo kanalas
užsikimš, tirpsmo vanduo kaupsis
prietaiso apačioje.
2.6 Seno prietaiso išmetimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižeisti arba
uždusti.
•
•
•
•
•
Ištraukite maitinimo laido kištuką iš
maitinimo tinklo lizdo.
Nupjaukite elektros laidą ir išmeskite
jį.
Išimkite dureles, kad vaikai ir gyvūnai
neužsidarytų prietaiso viduje.
Šio prietaiso šaltnešio grandinė ir
izoliacinės medžiagos neardo ozono
sluoksnio.
Izoliaciniame porolone yra degių dujų.
Norėdami sužinoti, kaip tinkamai
išmesti seną prietaisą, susisiekite su
atitinkama savivaldybės įstaiga.
44
www.electrolux.com
•
Nepažeiskite aušinimo įtaiso, esančio
šalia šilumokaičio.
3. NAUDOJIMAS
3.1 Valdymo skydelis
1
7
6
5
4
3
2
1 Rodinys
2 DrinksChill /
ON/OFF
3 Temperatūros mažinimo mygtukas
4 Temperatūros didinimo mygtukas
5 Šaldytuvo skyriaus mygtukas
6 Šaldiklio skyriaus mygtukas
7 Mode
Mygtukų garsumą galima pagarsinti
vienu metu paspaudus ir kelias sekundes
palaikius nuspaustą mygtuką Mode ir
temperatūros mažinimo mygtuką.
Pakeitimą galima atitaisyti.
3.2 Ekranas
A BC D E
K
F G
H
I
J
Pasirinkus šaldytuvo arba
šaldiklio skyrių, rodomas
animuotas vaizdas
Pasirinkus temperatūrą,
kelias minutes mirksi
animuotas vaizdas.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
Šaldytuvo temperatūros indikatorius
Šaldytuvo OFF indikatorius
Režimas Holiday
Šaldytuvo Eco režimas
Režimas Shopping
Įspėjamasis indikatorius
Šaldiklio Eco režimas
Režimas FastFreeze
Šaldiklio temperatūros indikatorius
/ laikmatis
J. Režimas DrinksChill
K. Režimas FreeStore
3.3 Įjungimas
1. Įjunkite maitinimo laido kištuką į
elektros lizdą.
2. Jeigu ekranas neįjungtas,
paspauskite prietaiso ON/OFF.
Temperatūros indikatoriai rodo
nustatytą numatytąją temperatūrą.
LIETUVIŲ
Po kelių sekundžių gali
įsijungti įspėjamasis
signalas.
Kaip atkurti įspėjamąjį
signalą, žr. skyrių „Įspėjimo
signalas dėl aukštos
temperatūros“.
Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūros
vertę, žr. skyriuje „Temperatūros
reguliavimas“.
Jeigu ekrane rodoma "DEMO", žr. skyrelį
„Trikčių šalinimas“.
3.4 Išjungimas
Spauskite ON/OFF 3 sekundes.
Ekranas išsijungia.
Norėdami atjungti prietaiso maitinimą,
ištraukite maitinimo laido kištuką iš
elektros lizdo.
3.5 Šaldytuvo įjungimas
Norėdami įjungti šaldytuvą, paspauskite
šaldytuvo skyriaus mygtuką.
Šaldytuvo OFF indikatorius užgęsta.
Kaip parinkti kitą nustatytą
temperatūros vertę, žr.
skyriuje „Temperatūros
reguliavimas“.
3.6 Šaldytuvo išjungimas
Norėdami išjungti šaldytuvą, kelias
sekundes paspauskite šaldytuvo
skyriaus mygtuką.
Ekrane rodomas šaldytuvo OFF
indikatorius.
3.7 Temperatūros reguliavimas
Nustatykite prietaiso temperatūrą,
spausdami temperatūros valdiklius.
Nustatyta numatytoji temperatūra:
• +4 °C šaldytuve
• -18 °C šaldiklyje
Temperatūros indikatoriai rodo nustatytą
temperatūrą.
Nustatyta temperatūra
pasiekiama per 24 valandas.
Nutrūkus elektros tiekimui,
nustatyta temperatūra
išsaugoma atmintyje.
45
3.8 Režimas Holiday
Ši funkcija naudojama tam, kad per ilgas
atostogas šaldytuvą būtų galima laikyti
uždarytą bei tuščią ir nepradėtų sklisti
nemalonus kvapas.
Veikiant režimui Holiday
šaldytuvo skyrius turi būti
tuščias.
1. Norėdami įjungti funkciją, spauskite
Mode, kol atsiras atitinkama
piktograma.
Indikatorius Holiday įsijungia.
Šaldytuvo temperatūros indikatorius rodo
nustatytą temperatūrą.
2. Norėdami išjungti funkciją, spauskite
Mode, kad pasirinktumėte kitą
funkciją, arba spauskite Mode , kol
nematysite jokių specialių
piktogramų.
Indikatorius Holiday užgęsta.
Ši funkcija išjungiama
pasirinkus kitą nustatytą
šaldytuvo temperatūrą.
3.9 Režimas Shopping
Jei jums reikia įdėti didelį kiekį šiltų
maisto produktų, pavyzdžiui, apsipirkus
bakalėjos parduotuvėje,
rekomenduojame įjungti Shopping, kad
produktai greičiau atvėstų ir nesušildytų
šaldytuve jau esančių produktų.
Shopping automatiškai išsijungia
maždaug po 6 valandų.
1. Norėdami įjungti funkciją, spauskite
Mode, kol atsiras atitinkama
piktograma.
Indikatorius Shopping įsijungia.
2. Norėdami išjungti funkciją, spauskite
Mode, kad pasirinktumėte kitą
funkciją, arba spauskite Mode , kol
nematysite jokių specialių
piktogramų.
Indikatorius Shopping užgęsta.
Ši funkcija išjungiama
pasirinkus kitą nustatytą
šaldytuvo temperatūrą.
46
www.electrolux.com
3.10 Režimas Eco
Norėdami kuo geriau išlaikyti maistą,
pasirinkite režimą Eco.
1. Pasirinkite šaldytuvo / šaldiklio skyrių
2. Norėdami įjungti funkciją, spauskite
Mode, kol atsiras atitinkama
piktograma.
Temperatūros indikatorius rodo nustatytą
temperatūrą –
• šaldytuve: +4 °C
• šaldiklyje: -18 °C
3. Norėdami šią funkciją išjungti prieš
jos automatinę pabaigą, kartokite
procesą tol, kol indikatorius Eco
išsijungs.
Ši funkcija išsijungia
parinkus kitą nustatytos
temperatūros vertę.
3.11 Režimas DrinksChill
Režimas DrinksChill naudojamas garso
signalui norimu metu nustatyti. Ši funkcija
naudinga, pavyzdžiui, kai pagal receptą
tešlą reikia tam tikrą laiką šaldyti, arba
kai reikia priminti apie šaldiklyje esančius
butelius, sudėtus greitam atšaldymui.
1. Norėdami įjungti funkciją, spauskite
ON/OFF .
Rodomas indikatorius DrinksChill.
Laikmatis rodo nustatą vertę (30 min).
2. Norėdami nustatyti laikmačio vertę
nuo 1 iki 90 (min), paspauskite
temperatūros mažinimo ir
temperatūros didinimo mygtuką.
Rodomas laikmačio indikatorius (min).
Pasibaigus atgalinės laiko atskaitos
skaičiavimui, mirksi indikatorius
DrinksChill ir skamba garso signalas
3. Išimkite visus gėrimus iš šaldiklio
skyriaus.
4. Paspauskite ON/OFF , kad
išjungtumėte garsą ir sustabdytumėte
šią funkciją.
Šią funkciją galima
išjungti bet kada, kai
vykdoma atgalinė
atskaita, paspaudus ON/
OFF. Indikatorius
DrinksChill užgęsta.
Laiką galima pakeisti
atgalinės atskaitos metu
ir pabaigoje, paspaudus
temperatūros mažinimo
ir temperatūros didinimo
mygtuką.
3.12 Režimas FastFreeze
Ši funkcija automatiškai išsijungia po 52
valandų.
Norėdami įjungti šią funkciją:
1. Pasirinkite šaldiklio skyrių.
2. Spaudinėkite Mode tol, kol pasirodys
atitinkama piktograma.
Rodomas indikatorius FastFreeze.
3. Norėdami išjungti šią funkciją prieš
jai automatiškai išsijungiant, kartokite
šį procesą
Ši funkcija išsijungia,
pasirinkus kitą nustatytą
šaldiklio temperatūros
vertę.
3.13 Režimas ChildLock
Norėdami užblokuoti mygtukus, kad jie
visiškai neveiktų, pasirinkite ChildLock
režimą.
1. Norėdami įjungti funkciją, spauskite
šaldytuvo skyriaus ir šaldiklio
skyriaus mygtuką kelias sekundes.
Rodomas režimo indikatorius ChildLock.
2. Norėdami išjungti funkciją, spauskite
šaldytuvo skyriaus ir šaldiklio
skyriaus mygtuką kelias sekundes.
Režimo indikatorius ChildLock išsijungia.
3.14 FreeStore režimas
1. Spaudinėkite Mode tol, kol pasirodys
atitinkama piktograma.
Mirksi indikatorius FreeStore.
2. Spauskite „Režimas“, kad
pasirinktumėte kitą funkciją arba
palikite esamą.
Įjungus funkciją FreeStore,
padidėja energijos
sąnaudos.
Jeigu funkcija įjungiama
automatiškai, indikatorius
FreeStore nerodomas (žr.
„Kasdienis naudojimas“).
LIETUVIŲ
47
3.15 Įspėjimas dėl aukštos
temperatūros
3.16 Atidarytų durelių įspėjimo
signalas
Temperatūros padidėjimą (pavyzdžiui,
dėl elektros maitinimo pertrūkio ar durelių
atidarymo) šaldiklio skyriuje parodo:
• mirksintis įspėjamasis ir šaldiklio
temperatūros indikatoriai;
• garso signalai.
Jeigu durelės paliekamos praviros kelias
minutes, pasigirsta įspėjamasis signalas.
Apie praviras dureles įspėjama tokiu
būdu:
• mirksi įspėjamoji lemputė
• girdimas garso signalas.
Norėdami atitaisyti įspėjimo signalą,
paspauskite bet kurį mygtuką.
Garso signalas išsijungia.
Šaldiklio temperatūros indikatoriuje
kelias sekundes rodoma aukščiausia
temperatūra. Po to vėl rodoma nustatyta
temperatūra.
Įspėjamasis indikatorius mirksi tol, kol
darbo sąlygos tampa įprastos.
Atkūrus normalias sąlygas (uždarius
dureles), įspėjamasis signalas
išjungiamas.
Veikiant įspėjamajam signalui, jį
išjungsite paspaudę įspėjamojo signalo
mygtuką.
Išjungus įspėjamąjį signalą,
įspėjamasis indikatorius
užgęsta.
4. KASDIENIS NAUDOJIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
4.1 Vidaus valymas
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą,
drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu
neutralaus muilo nuplaukite prietaiso
vidų ir visas vidines dalis – taip
pašalinsite naujam prietaisui būdingą
kvapą; paskui gerai nusausinkite.
DĖMESIO
Nenaudokite ploviklių,
šveičiamųjų miltelių, chloro
ar naftos pagrindo valiklių,
nes jie sugadins apdailą.
4.2 Durelių lentynų išdėstymas
Šaldytuvo skyriaus durelėse yra bėgeliai,
todėl durelių lentynas galima perstatyti
pagal asmeninius pageidavimus.
1
1
2
Norėdami perstatyti durelių lentynas,
atsargiai pastumkite durelių lentynas
pagal rodyklių kryptis.
4.3 Išimamos lentynos
Šaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai,
todėl lentynas galima įstatyti į norimas
vietas.
48
www.electrolux.com
4.5 Temperatūros indikatorius
A
B
Neperkelkite stiklinės
lentynos virš daržovių
stalčiaus, kad tinkamai
cirkuliuotų oras.
4.4 FreeStore
Šaldytuvo skyriuje įrengtas įtaisas, kuris
leidžia greitai atšaldyti maisto produktus
ir užtikrina vienodesnę temperatūrą
skyriuje.
Kai reikia, šis įtaisas automatiškai
įsijungia, pavyzdžiui, kai reikia greitai
atkurti temperatūrą po durelių atidarymo
arba esant aukštai aplinkos temperatūrai.
Dėl tinkamo maisto laikymo šaldytuve yra
temperatūros indikatorius. Ant prietaiso
šoninės sienelės esantis simbolis rodo
šalčiausią vietą šaldytuve.
Jeigu rodoma OK (A), dėkite šviežią
maistą į simboliu nurodytą vietą, jeigu
nerodoma (B), nustatykite temperatūros
valdiklį ties šalčiausia nuostata ir
palaukite 12 valandų, o po to vėl
patikrinkite temperatūros indikatorių.
A
OK
B
OK
Įdėjus šviežią maistą į
prietaisą ar pakartotinai ar
ilgam laikui atidarius dureles,
normalu, kad indikatorius
nerodys OK, palaukite bent
12 valandų prieš vėl
reguliuodami temperatūros
valdiklį.
4.6 Šviežių maisto produktų
užšaldymas
Šaldiklio skyriuje galima užšaldyti
šviežius maisto produktus ir ilgai laikyti
užšaldytus arba visiškai užšaldytus.
Norėdami užšaldyti šviežius maisto
produktus, įjunkite funkciją FastFreeze ir
sudėkite užšaldyti skirtus maisto
produktus į šaldiklio skyrių.
Prireikus galima įjungti įtaisą
rankomis (žr. skyrių
„Režimas FreeStore“).
Įtaisas FreeStore išsijungia
atidarius dureles ir
nedelsiant vėl įsijungia
dureles uždarius.
Norėdami užšaldyti šviežius maisto
produktus, funkciją FastFreeze įjunkite
mažiausiai likus 24 valandoms iki
užšaldyti skirtų maisto produktų dėjimo į
šaldiklio skyrių.
Dėkite norimą užšaldyti šviežią maistą
į .antrą skyrių.
Didžiausias maisto kiekis, kurį galima
užšaldyti per 24 valandas, nurodytas
duomenų lentelėje – prietaiso viduje
esančioje plokštelėje.
LIETUVIŲ
Užšaldymas trunka 24 valandas: tuo
metu į šaldiklį negalima dėti daugiau
produktų.
Pasibaigus užšaldymo procesui, vėl
nustatykite reikiamą temperatūrą (žr.
„Funkcija FastFreeze“).
Esant tokioms sąlygoms,
šaldytuvo skyriuje
temperatūra gali nukristi
žemiau 0 °C. Jeigu taip
atsitiktų, temperatūros
nustatymo rankenėle
nustatykite aukštesnės
temperatūros nuostatą.
4.8 Atšildymas
Visiškai užšaldytus arba užšaldytus
maisto produktus prieš juos naudojant
galima atitirpinti šaldytuvo skyriuje arba
kambario temperatūroje – tai priklauso
nuo to, kiek laiko galite skirti šiam darbui.
Mažus užšaldytus maisto produkto
gabalėlius galima gaminti iškart juos
išėmus iš šaldiklio: tačiau jų gaminimas
užtruks ilgiau.
4.9 Ledo kubelių gamyba
Šiame prietaise yra vienas arba keli
dėklai ledo kubeliams gaminti.
4.7 Užšaldytų produktų
laikymas
Kai prietaisą įjungiate pirmą kartą arba
jei jo ilgai nenaudojote, prieš dėdami
produktus į šį skyrių leiskite prietaisui
veikti mažiausiai 2 valandas esant
didžiausiai nuostatai.
49
Nenaudokite metalinių daiktų
dėklams iš šaldiklio išimti.
1. Pripildykite šiuos dėklus vandens
2. Įdėkite ledo dėklus į šaldiklio skyrių.
Atsitiktinio atitirpimo atveju,
pavyzdžiui, atsijungus
elektros maitinimui, jei
maitinimo nebuvo ilgiau,
negu duomenų lentelės
eilutėje „Produktų
išsilaikymo trukmė“ nurodyta
trukmė, atitirpusius
produktus reikia nedelsiant
suvartoti arba iš karto išvirti /
iškepti ir užšaldyti
pakartotinai (ataušinus).
5. PATARIMAI
5.1 Normalaus veikimo garsai
Šie garsai girdėti yra normalu prietaisui
veikiant:
•
•
•
silpnas gurguliavimas ir burbuliavimas
iš gyvatukų, kai pumpuojamas
šaltnešis.
Dūzgimas ir pulsuojantis garsas iš
kompresoriaus, kai pumpuojamas
šaltnešis.
Staigus traškesys prietaiso viduje dėl
terminio plėtimosi (natūralus ir
nepavojingas fizikinis reiškinys).
•
Silpnas spragsėjimas iš temperatūros
reguliatoriaus, kai įsijungia ar
išsijungia kompresorius.
5.2 Patarimai, kaip taupyti
energiją
•
•
Neatidarinėkite dažnai durelių,
nepalikite jų atvirų ilgiau, negu yra
būtina.
Jei aplinkos temperatūra aukšta, o
temperatūros reguliatoriumi nustatyta
žema temperatūra ir prietaisas pilnas
produktų, kompresorius gali veikti
nepertraukiamai, todėl ant garintuvo
50
www.electrolux.com
gali susiformuoti šerkšno arba ledo.
Jei taip nutinka, temperatūros
reguliatoriumi nustatykite aukštesnę
temperatūrą, kad galėtų vykti
automatinis atšildymas – tada bus
taupoma elektros energija.
•
•
5.3 Šviežių maisto produktų
šaldymo patarimai
•
Šaldytuvas geriausiai veiks, jeigu:
•
•
•
•
nelaikysite šiltų maisto produktų arba
garuojančių skysčių;
maisto produktus uždengsite arba
įvyniosite, ypač jeigu jie skleidžia
stiprų kvapą;
maisto produktus išdėstysite taip, kad
aplink juos galėtų laisvai cirkuliuoti
oras;
•
•
•
5.4 Šaldymo patarimai
Naudingi patarimai:
•
•
•
•
•
Mėsa (visų rūšių): įvyniokite į
tinkamas pakuotes ir sudėkite ant
stiklinės lentynos, virš daržovių
stalčiaus. Laikykite mėsą ne daugiau
kaip 1–2 dienas.
Paruoštus produktus, šaltus
patiekalus: uždenkite ir padėkite ant
bet kurios lentynos.
Vaisius ir daržoves: kruopščiai
nuplaukite ir įdėkite į specialų stalčių.
Bananų, bulvių, svogūnų ir česnakų,
jei jie nesupakuoti, šaldytuve laikyti
negalima.
Sviestą ir sūrį: įdėkite į specialią orui
nepralaidžią talpyklę arba suvyniokite
į aliuminio foliją ar įdėkite ir polietileno
maišelį ir pašalinkite kuo daugiau oro.
Butelius: reikia uždaryti kamšteliais ir
įdėti į durelėse esančią butelių lentyną
arba (jeigu yra) ant grotelių buteliams.
5.5 Užšaldymo patarimai
Norėdami kuo tinkamiau užšaldyti maisto
produktus, vadovaukitės šiais svarbiais
patarimais:
6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
•
•
didžiausias leistinas maisto produktų,
kuriuos galima užšaldyti per 24
valandas, kiekis nurodytas techninių
duomenų lentelėje;
užšaldymo procesas trunka 24
valandas; šiuo laikotarpiu negalima
dėti daugiau užšaldymui skirto maisto;
užšaldykite tik aukščiausios kokybės,
šviežius ir gerai išdorotus arba
nuvalytus maisto produktus;
sudėkite maistą nedidelėmis
porcijomis, kad jos greitai užšaltų ir
kad vėliau galėtumėte atitirpinti tik
reikiamą kiekį produktų;
maisto produktus sandariai įvyniokite į
aliuminio foliją arba polietileną;
švieži maisto produktai neturi liestis
su užšaldytais maisto produktais, kad
nepakiltų pastarųjų temperatūra;
liesus maisto produktus šaldiklyje
galima laikyti tinkamiau ir ilgiau;
sūdytų produktų laikymo trukmė yra
trumpesnė;
nevalgykite vaisinių ledų vos išėmę iš
šaldiklio: galite patirti nušalimus;
patartina ant kiekvieno paketo
nurodyti užšaldymo datą, kad
žinotumėte laikymo trukmę.
5.6 Užšaldyto maisto laikymo
patarimai
Norėdami kuo geriau panaudoti prietaisą,
turite:
•
•
•
•
•
įsitikinti, ar pramoniniu būdu užšaldyti
maisto produktai buvo tinkamai
laikomi parduotuvėje;
pasirūpinti, kad užšaldyti maisto
produktai iš parduotuvės į šaldiklį
patektų per kuo trumpesnį laiką;
neatidarinėti dažnai durelių, nepalikti
jų atvirų ilgiau, negu būtina;
atitirpdyti maisto produktai greitai
genda; juos pakartotinai užšaldyti
draudžiama;
neviršyti maisto produktų gamintojo
nurodyto laikymo trukmės.
LIETUVIŲ
6.1 Bendri įspėjimai
DĖMESIO
Prieš atlikdami techninę
priežiūrą, ištraukite prietaiso
kištuką.
Šio prietaiso šaldymo bloke
yra angliavandenilių, todėl
techninės priežiūros ir
pakartotinio užpildymo
darbus privalo atlikti tik
įgaliotieji specialistai.
51
automatiškai pašalinamas šerkšnas.
Atitirpęs vanduo lataku nuteka į specialų
indą, esantį prietaiso galinėje dalyje, virš
variklio kompresoriaus; ten vanduo
išgaruoja.
Labai svarbu periodiškai išvalyti
atitirpusio vandens nutekėjimo angą, kuri
yra šaldytuvo skyriaus kanalo viduryje –
tada vanduo neišsilies ir nelašės ant
viduje esančių maisto produktų.
Prietaiso priedų ir dalių
negalima plauti indaplovėje.
6.2 Reguliarus valymas
DĖMESIO
Netraukite, nejudinkite ir
nepažeiskite jokių korpuso
viduje esančių vamzdelių ir
(arba) kabelių.
DĖMESIO
Būkite atsargūs, kad
nepažeistumėte aušinimo
sistemos.
DĖMESIO
Kai šaldytuvą perkeliate, jį
kelkite už priekinio krašto,
kad nesubraižytumėte
grindų.
Prietaisą būtina reguliariai valyti:
1. Vidų ir priedus valykite šilto vandens
ir neutralaus muilo tirpalu.
2. Reguliariai tikrinkite durelių tarpiklius
ir juos nuvalykite, kad jie būtų švarūs
ir be jokių nešvarumų.
3. Nuplaukite ir gerai nusausinkite.
4. Jeigu pasiekiama, prietaiso gale
esantį kondensatorių ir kompresorių
valykite šepetėliu.
Tokiu būdu pagerinsite prietaiso
veikimą, bus mažiau sunaudojama
elektros energijos.
6.3 Šaldytuvo atitirpdymas
Įprasto prietaiso naudojimo metu, kai
nustoja veikti variklio kompresorius, nuo
šaldytuvo skyriaus garintuvo
6.4 Šaldiklio atitirpdymas
DĖMESIO
Nenaudokite metalinių
įrankių šerkšnui grandyti nuo
garintuvo, nes galite jį
pažeisti. Norėdami
paspartinti atitirpinimo
procesą, nenaudokite jokių
mechaninių ar dirbtinių
priemonių, išskyrus
gamintojo
rekomenduojamas. Dėl
atitirpinimo metu pakilusios
užšaldytų maisto produktų
temperatūros, gali
sutrumpėti jų galiojimo
laikas.
Maždaug 12 valandų prieš
atitirpinimą nustatykite
žemesnę temperatūrą, kad
susikauptų pakankamai
šalčio atsargų prietaiso
veikimui nutraukti.
Ant šaldiklio lentynų ir aplink viršutinį
skyrių visada susidaro šiek tiek šerkšno.
Atitirpdykite šaldiklį, kai šerkšno
sluoksnio storis yra 3–5 mm.
52
www.electrolux.com
1. Išjunkite prietaisą ir ištraukite jo
kištuką iš sieninio elektros lizdo.
2. Išimkite laikomus maisto produktus,
suvyniokite juos į kelis laikraščio
sluoksnius ir padėkite vėsioje vietoje.
ĮSPĖJIMAS!
Nelieskite užšaldytų
maisto produktų
drėgnomis rankomis.
Rankos gali prišalti prie
maisto produktų.
3. Dureles palikite atviras.
Norėdami pagreitinti atitirpdymą, į
šaldiklio kamerą įdėkite puodą su
šiltu vandeniu. Taip pat išimkite
atitirpinimo metu atlūžusius ledo
gabalus.
4. Baigę šalinti šerkšną, kruopščiai
nusausinkite vidų.
5. Įjunkite prietaisą.
Po trijų valandų sudėkite atgal į šaldiklio
skyrių prieš tai išimtą maistą.
6.5 Laikotarpiai, kai prietaisas
nenaudojamas
Jeigu prietaisas ilgą laiką nebus
naudojamas, atlikite tokius veiksmus:
1. Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo.
2. Išimkite visus maisto produktus.
3. Atitirpinkite (jeigu reikia) ir išvalykite
prietaisą ir visus jo priedus.
4. Prietaisą ir visus priedus išvalykite.
5. Dureles palikite atidarytas, kad
nesikauptų nemalonūs kvapai.
ĮSPĖJIMAS!
Jeigu norite palikti prietaisą
įjungtą, ko nors paprašykite,
kad kartkartėmis patikrintų,
ar dėl elektros maitinimo
pertrūkio negenda jame
laikomi maisto produktai.
Rekomenduojame įjungti
režimą Holiday.
7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
7.1 Ką daryti, jeigu...
Problema
Galima priežastis
Sprendimas
Prietaisas neveikia.
Prietaisas yra išjungtas.
Įjunkite prietaisą.
Maitinimo laido kištukas
netinkamai įjungtas į
elektros tinklo lizdą.
Tinkamai įkiškite kištuką į
maitinimo tinklo lizdą.
Maitinimo tinklo lizde nė‐
ra įtampos.
Įjunkite į maitinimo tinklo liz‐
dą kitą elektros prietaisą.
Kreipkitės į kvalifikuotą elek‐
triką.
Prietaisas veikia triukšmin‐ Prietaisas netinkamai pa‐ Patikrinkite, ar prietaisas sta‐
gai.
statytas.
biliai stovi.
Įsijungia garsinis ar vaizdi‐
nis įspėjamasis signalas.
Kamera neseniai buvo
įjungta ir temperatūra te‐
bėra per aukšta.
Žr. „Įspėjimas apie atidarytas
dureles“ arba „Įspėjimas apie
aukštą temperatūrą“.
Temperatūra prietaise
per aukšta.
Žr. „Įspėjimas apie atidarytas
dureles“ arba „Įspėjimas apie
aukštą temperatūrą“.
LIETUVIŲ
Problema
53
Galima priežastis
Sprendimas
Durelės paliktos atviros.
Uždarykite dureles.
Temperatūra prietaise
per aukšta.
Kreipkitės į kvalifikuotą elek‐
triką arba artimiausią įgalio‐
tąjį aptarnavimo centrą.
Temperatūros ekrane ro‐
domas kvadrato simbolis,
o ne skaičiai.
Temperatūros jutiklio trik‐ Kreipkitės į artimiausią įga‐
tis.
liotąjį aptarnavimo centrą
(aušinamoji sistema ir toliau
šaldys maisto produktus, ta‐
čiau bus neįmanoma regu‐
liuoti temperatūros).
Lemputė nešviečia.
Lemputė veikia pareng‐
ties režimu.
Uždarykite ir atidarykite du‐
reles.
Lemputė nešviečia.
Perdegusi lemputė.
Kreipkitės į artimiausią įga‐
liotąjį aptarnavimo centrą.
Kompresorius veikia be
perstojo.
Netinkamai nustatyta
temperatūra.
Žr. skyrelį „Veikimas“.
Vienu metu įdėta daug
maisto produktų.
Palaukite kelias valandas ir
dar kartą patikrinkite tempe‐
ratūrą.
Per aukšta patalpos tem‐ Žr. klimato klasių schemą
peratūra.
techninių duomenų plokšte‐
lėje.
Į prietaisą įdėti maisto
produktai pernelyg šilti.
Prieš dėdami maisto produk‐
tus į prietaisą, palaukite, kol
jie atvės iki kambario tempe‐
ratūros.
Netinkamai uždarytos du‐ Žr. skyrių „Durelių uždary‐
relės.
mas“.
Susiformuoja pernelyg
daug šerkšno ir ledo.
Įjungta FastFreeze.
Žr. „Režimas FastFreeze “.
Įjungta Shopping.
Žr. „Režimas Shopping “.
Durelės netinkamai užda‐ Žr. skyrių „Durelių uždary‐
rytos arba deformuotas / mas“.
nešvarus tarpiklis.
Netaisyklingai įstatytas
vandens nutekėjimo
kamštis.
Taisyklingai įstatykite van‐
dens nutekėjimo kamštį.
Maisto produktai netinka‐ Geriau suvyniokite maisto
mai suvynioti.
produktus.
Netinkamai nustatyta
temperatūra.
Žr. skyrelį „Veikimas“.
54
www.electrolux.com
Problema
Galima priežastis
Sprendimas
Paspaudus jungiklį Fast‐
Tai normalu ir ne sutriki‐
Freeze arba pakeitus tem‐ mas.
peratūrą, kompresorius įsi‐
jungia ne iš karto.
Kompresorius įsijungia po
kurio laiko.
Paspaudus jungiklį Shop‐ Tai normalu ir ne sutriki‐
ping arba pakeitus tempe‐ mas.
ratūrą, kompresorius įsijun‐
gia ne iš karto.
Kompresorius įsijungia po
kurio laiko.
Šaldytuvo galine sienele
teka vanduo.
Automatinio atšildymo
proceso metu atitirpo ant
galinės plokštelės susi‐
formavęs šerkšnas.
Tai normalu.
Į šaldytuvą teka vanduo.
Užsikimšo vandens išlei‐
dimo anga.
Išvalykite vandens išleidimo
angą.
Maisto produktai nelei‐
džia vandeniui nutekėti į
vandens rinktuvą.
Patikrinkite, ar maisto pro‐
duktai neliečia galinės siene‐
lės.
Ant grindų yra vandens.
Atitirpusio vandens nute‐ Pritvirtinkite atitirpusio van‐
kėjimo vamzdelis veda
dens nutekėjimo vamzdelį
ne į garinimo indą, esantį prie garinimo indo.
virš kompresoriaus.
Nepavyksta nustatyti tem‐
peratūros.
Įjungtas režimas Fast‐
Freeze arba Shopping.
Patys rankomis išjunkite
FastFreeze arba Shopping,
arba palaukite, kol ši funkcija
bus atkurta automatiškai, ir
nustatykite temperatūrą. Žr.
skyrių „Režimas FastFreeze
arba Shopping“.
DEMO rodoma ekrane.
Prietaisas veikia de‐
monstraciniu režimu.
Laikykite maždaug 10 se‐
kundžių nuspaudę režimas,
kol pasigirs ilgas signalas ir
ekranas trumpam išsijungs.
Temperatūra prietaise per
žema / per aukšta.
Nustatyta netinkama
temperatūra.
Nustatykite aukštesnę arba
žemesnę temperatūrą.
Netinkamai uždarytos du‐ Žr. skyrių „Durelių uždary‐
relės.
mas“.
Maisto produktų tempe‐
ratūra per aukšta.
Prieš sudėdami maisto pro‐
duktus, juos atvėsinkite iki
kambario temperatūros.
Vienu metu laikoma daug Vienu metu sudėkite mažiau
maisto produktų.
maisto produktų.
Šerkšno storis yra dau‐
giau nei 4–5 mm.
Atitirpinkite prietaisą.
LIETUVIŲ
Problema
55
Galima priežastis
Sprendimas
Dažnai atidarinėjamos
durelės.
Dureles atidarykite tik jei rei‐
kia.
Įjungtas režimas Shop‐
ping FastFreeze.
Žr. „Režimas Shopping Fast‐
Freeze“.
Prietaise nevyksta šalto
oro cirkuliacija.
Pasirūpinkite, kad prietaise
vyktų šalto oro cirkuliacija.
Jei problemos išspręsti
nepavyko, kreipkitės į
artimiausią įgaliotąjį
aptarnavimo centrą.
7.2 Lemputės keitimas
Šiame prietaise įrengta ilgai veikianti
diodinė vidaus lemputė.
7.3 Durelių uždarymas
1. Nuvalykite durelių sandarinimo
tarpiklius.
2. Jei reikia, sureguliuokite dureles.
Skaitykite surinkimo nurodymus.
3. Jei reikia, pakeiskite pažeistus
durelių tarpiklius. Kreipkitės į įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą.
Apšvietimo įtaisą gali keisti tik techninio
aptarnavimo centro specialistas.
Kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą.
8. ĮRENGIMAS
8.1 Kur statyti prietaisą
Kaip įrengti, žr. surinkimo
instrukciją.
Kad užtikrintumėte geriausą veikimą,
įrenkite prietaisą atokiai nuo šilumos
šaltinių, pvz., radiatorių, katilų ir
tiesioginių saulės spindulių. Palikite
pakankamai vietos orui laisvai cirkuliuoti
aplink prietaiso galinę pusę.
Klimato Aplinkos oro temperatūra
klasė
T
Viršijus nustatytas ribas, kai
kurių rūšių modeliuose gali
būti veikimo sutrikimų.
Tinkamas veikimas
garantuojamas tik tuo atveju,
jeigu nebus viršytos
nustatytos temperatūros
ribos. Kilus abejonių dėl to,
kur įrengti prietaisą,
kreipkitės į pardavėją, mūsų
klientų aptarnavimo tarnybą
arba artimiausią įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą.
8.2 Padėties parinkimas
Prietaisą įrenkite sausoje, gerai
vėdinamoje patalpoje, kurioje aplinkos
temperatūra atitiktų klimato klasę,
nurodytą prietaiso duomenų lentelėje.
Klimato Aplinkos oro temperatūra
klasė
SN
10–32 °C
N
16–32 °C
ST
16–38 °C
16–43 °C
8.3 Elektros prijungimas
•
Prieš prijungdami prietaisą prie
elektros tinklo, patikrinkite, ar
duomenų lentelėje nurodyta įtampa ir
dažnis atitinka maitinimo tinkle
esančią įtampą ir dažnį.
56
www.electrolux.com
•
•
•
Šis prietaisas turi būti įžemintas. Šiam
tikslui elektros maitinimo kabelio
kištuke įrengtas kontaktas. Jei namų
elektros tinklo lizdas neįžemintas,
prietaisą prijunkite prie atskiro
įžeminimo – paisykite galiojančių
reglamentų ir pasitarkite su
kvalifikuotu elektriku.
Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų
saugos nurodymų, gamintojas
neprisiima jokios atsakomybės.
Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.
min.
200 cm2
5 cm
min.
200 cm2
8.4 Reikalavimai ventiliacijai
DĖMESIO
Kaip įrengti, žr. surinkimo
instrukciją.
Už prietaiso turi būti pakankamas oro
srautas.
9. TRIUKŠMAS
Įprastai naudojant prietaisą gali būti girdimi tam tikri garsai (kompresoriaus veikimo,
šaldomosios medžiagos cirkuliavimo).
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
SSSRRR!
UB
BL
SSSRRR!
B!
CLICK!
ICK
CL
!
BRRR!
CR
AC
CLICK!
K!
LIETUVIŲ
HISSS!
BLUBB!
BRRR!
HISSS!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
57
CRACK!
10. TECHNINIAI DUOMENYS
10.1 Techniniai duomenys
Prietaiso įrengimo angos matmenys
Aukštis
mm
1780
Plotis
mm
560
Gylis
mm
550
Saugus laikas dingus elektrai
Valandos
22
Įtampa
Voltai
230-240
Dažnis
Hz
50
Techninė informacija pateikta duomenų
lentelėje, kuri yra ant prietaiso išorinės ar
vidinės pusės, ir energijos plokštelėje.
11. APLINKOS APSAUGA
Atiduokite perdirbti medžiagas,
pažymėtas šiuo ženklu
. Išmeskite
pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo
konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite
58
www.electrolux.com
saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir
surinkti bei perdirbti elektros ir
elektronikos prietaisų atliekas.
atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos
atliekų surinkimo punktą arba susisiekite
su vietnos savivaldybe dėl papildomos
informacijos.
Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų
prietaisų kartu su kitomis buitinėmis
*
LIETUVIŲ
59
222374198-A-102017
www.electrolux.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Questions & Answers

2024-04-26

W W. E.

What should I do before performing any maintenance on the device?
Turn off the appliance and unplug the power cord.
What is the exclamation mark icon intended to indicate?
It indicates a potential danger of injury or damage to the appliance.
Who should handle technical maintenance and refilling tasks?
A qualified person.
What do I do if the outlet channel becomes clogged?
Clean the outlet channel.
How do I dispose of the old appliance?
Disconnect from the power, cut the power cord, and remove the doors before disposal.
Download PDF

advertisement