advertisement
▼
Scroll to page 2
of 60
S73400CTS1 S73400CTW1 ET Kasutusjuhend LV Lietošanas instrukcija LT Naudojimo instrukcija 2 20 39 2 www.aeg.com SISUKORD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 JUHTPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 VEAOTSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PAIGALDAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 HELID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasime teie elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada. Külastage meie veebisaiti: Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta: www.aeg.com Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks: www.aeg.com/productregistration Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi: www.aeg.com/shop KLIENDITEENINDUS Soovitame alati kasutada originaalvaruosi. Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed. Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber. Hoiatus / oluline ohutusinfo. Üldine info ja nõuanded Keskkonnainfo Jäetakse õigus teha muutusi. EESTI 1. 3 OHUTUSJUHISED Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt lä‐ bi, enne kui paigaldate masina ja kasuta‐ te seda esimest korda. Et vältida asja‐ tuid vigu ja õnnetusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasutavad inimesed tunnek‐ sid põhjalikult selle käitamist ja ohutus‐ seadiseid. Hoidke need juhised alles ja veenduge, et need oleksid alati seadme‐ ga kaasas, kui selle asukohta muudetak‐ se või seadme müümise korral, nii et kõik kasutajad oleksid kogu seadme ka‐ sutusaja jooksul selle kasutamisest ja ohutusest põhjalikult informeeritud. Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvi‐ des tuleb kinni pidada selles kasutusju‐ hendis toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejärgimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei vastuta. 1.1 Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste turvalisus • See seade ei ole ette nähtud kasuta‐ miseks isikute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kogemuse ja teadmiste puudus seda ei võimalda, v.a. juhul, kui nende üle teostab järelvalvet või neid juhendab seadme kasutamisel isik, kes nende turvalisuse eest vastu‐ tab. Laste puhul tuleb jälgida, et nad sead‐ mega mängima ei hakkaks. • Hoidke kogu pakend lastele kättesaa‐ matus kohas. Lämbumisoht. • Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pesast välja, lõigake toitekaabel läbi (võimalikult seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et mängivad lapsed ei saaks elektrilööki ega sulgeks end kappi. • Juhul kui käesolev magnetiseeritud uksetihenditega versioon vahetab väl‐ ja vanema vedrulukustussüsteemiga seadme, siis enne vana seadme ära‐ viskamist veenduge, et lukustusmeh‐ hanismi poleks võimalik enam kasuta‐ da. Vastasel juhul võib seade muutu‐ da lapse jaoks surmalõksuks. 1.2 Üldine ohutus HOIATUS Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eral‐ diseisva kui ka sisseehitatud seadme puhul. • Seade on mõeldud toiduainete ja/või jookide selles juhises kirjeldatud viisil koduseks säilitamiseks. – personalile mõeldud köökides kau‐ plustes, kontorites ja mujal; – puhkemajades, hotellides, motelli‐ des ja muudes majutuskohtades; – hommikusöögiga ööbimiskohtades; – toitlustust ja sarnast teenust pakku‐ vates ettevõtetes. • Ärge kasutage sulatamise kiirendami‐ seks mehaanilisi seadmeid või muid kunstlikke vahendeid. • Ärge kasutage külmikus muid elektri‐ seadmeid (näiteks jäätisevalmistajaid), kui tootja ei ole vastavat sobivust otse‐ selt kinnitanud. • Vältige jahutusaine süsteemi kahjusta‐ mist. • Külmiku jahutussüsteemis olev jahu‐ tusaine isobutaan (R600a) on üsna keskkonnaohutu, kuid siiski tuleohtlik looduslik gaas. Seadme transpordi ja paigaldamise ajal tuleb vältida jahutusaine süsteemi komponentide kahjustamist. Kui jahutusaine süsteem peaks viga saama: – vältige tuleallikate lähedust, – õhutage põhjalikult ruumi, milles seade paikneb. • Seadme parameetrite muutmine või selle mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toitejuhtme kahjustamine võib põhjustada lühiühenduse, tule‐ kahju ja/või elektrilöögi. HOIATUS Elektriliste komponentide (toiteju‐ he, pistik, kompressor) asendus‐ tööd tuleb ohu vältimiseks tellida kvalifitseeritud tehnikult või tee‐ nusepakkujalt. 4 www.aeg.com Toitejuhtme pikendamine on kee‐ latud. 2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme tagakülje poolt muljutud ega kahjustatud. Muljutud või kah‐ justatud toitepistik võib üle kuume‐ neda ja põhjustada tulekahju. 3. Tagage juurdepääs seadme toite‐ pistikule. 4. Ärge eemaldage pistikut juhtmest tõmbamise teel. 5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge toi‐ tepistikut sisestage. Elektrilöögivõi tuleoht! 6. Seadet ei tohi kasutada ilma sise‐ valgusti katteta (kui see on ette nähtud). See seade on raske. Seda liigutades olge ettevaatlik. Ärge eemaldage ega puudutage sü‐ gavkülmas olevaid esemeid, kui teie käed on niisked/märjad, kuna see võib põhjustada nahamarrastusi või külma‐ haavandeid. Vältige seadme pikemaajalist kokku‐ puudet otsese päikesevalgusega. Selles seadmes kasutatavad lambid (kui need on ette nähtud) on mõeldud kasutamiseks üksnes kodumasinates. Need ei sobi ruumide valgustamiseks. 1. • • • • 1.3 Igapäevane kasutamine • Ärge asetage tuliseid nõusid seadme plastmassist osadele. • Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi või vedelikku, sest need võivad plahvatada. • Ärge paigutage toiduaineid vastu taga‐ seinas asuvat õhu väljalaskeava. (Kui on tegemist härmatisevaba seadme‐ ga) • Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sulatamist uuesti külmutada. • Säilitage eelpakendatud sügavkülmu‐ tatud toitu vastavalt toidu tootja juhis‐ tele. • Rangelt tuleb järgida seadme tootja poolseid hoiustamisnõuandeid. Vaa‐ dake vastavaid juhiseid. • Ärge paigaldage külmikusse gaseeri‐ tud jooke, kuna see tekitab anumas rõhju, mis võib põhjustada plahvatuse, mis omakorda kahjustab seadet. • Seadmega tehtud jää võib otse sead‐ mest söömisel külmapõletust tekitada. 1.4 Hooldus ja puhastamine • Enne hooldust lülitage seade välja ja eemaldage toitepistik seinakontaktist. • Ärge puhastage masinat metallist ese‐ metega. • Ärge kasutage seadmest härmatise eemaldamiseks teravaid esemeid. Ka‐ sutage plastmassist kaabitsat. • Kontrollige regulaarselt külmutuskapi sulamisvee äravoolu. Vajadusel pu‐ hastage äravooluava. Kui see on um‐ mistunud, koguneb vesi seadme põh‐ ja. 1.5 Paigaldamine Elektriühenduse puhul jälgige hoolikalt vastavas alalõigus too‐ dud juhiseid. • Pakkige seade lahti ja kontrollige kah‐ justuste osas. Ärge ühendage seadet, kui see on viga saanud. Teatage või‐ malikest kahjustustest koheselt toote müüjale. Sel juhul jätke pakend alles. • On soovitatav enne seadme taas‐ ühendamist oodata vähemalt kolm tundi, et õli saaks kompressorisse ta‐ gasi voolata. • Seadme ümber peab olema küllaldane õhuringlus, selle puudumine toob kaa‐ sa ülekuumenemise. Et tagada küllal‐ dane ventilatsioon, järgige paigalda‐ misjuhiseid. • Kus võimalik, peaks seadme tagakülg olema vastu seina, et vältida soojade osade (kompressor, kondensaator) puudutamist ja võimalikke põletusi. • Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide lähedal. • Pärast seadme paigaldamist veendu‐ ge, et toitepistikule oleks olemas juur‐ depääs. • Ühendage ainult joogiveevarustusega (kui veeühendus on ette nähtud). 1.6 Hooldus • Kõik seadme ühendamisega seotud elektritööd peab tegema kvalifitseeri‐ tud elektrik või kompetentne isik. EESTI • Ärge eemaldege LED-valgusti katet. LED-valgustipaneeli asendamiseks võtke ühendust teeninduskeskusega. • Toodet on lubatud hooldada ainult sel‐ leks volitatud hoolduskeskuses ning kasutada tohib ainult originaalvaruosi. isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi likvideerida koos muu ol‐ meprügiga. Isolatsioonivaht sisal‐ dab kergestisüttivaid gaase: sea‐ de tuleb utiliseerida vastavalt ko‐ haldatavatele määrustele, mille saate oma kohalikust omavalitsu‐ sest. Vältige jahutusseadme kah‐ justamist, eriti taga soojusvaheti läheduses. Selles seadmes ka‐ sutatud materjalid, millel on süm‐ , on korduvkasutatavad. bol 1.7 Keskkonnakaitse Käesolev seade ei sisalda osoo‐ nikihti kahjustada võivaid gaase ei selle külmutussüsteemis ega 2. SEADME KIRJELDUS 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 11 16 15 14 13 12 1 Maksi-sahtel 7 Dünaamiline õhujuhtimine 2 Värskete toiduainete sahtel 3 Klaasriiul 8 Juhtseadis 4 Klaasriiul 9 Võiriiul 10 Ukseriiul 5 Pudelirest 11 Pudeliriiul 6 Klaasriiul 12 Sügavkülmuti sahtel 6 www.aeg.com 13 Maksiboks-sahtel 15 Külmamoodul 14 Härmatisevaba sahtel 16 Andmesilt 3. JUHTPANEEL 1 2 5 1 Temperatuuri indikaator LED 2 Funktsiooni Fast Freeze indikaator 3 Ukseandur 4 Funktsiooni Fast Freeze nupp 5 Temperatuuriregulaator 3.1 Sisselülitamine Pange toitepistik pistikupessa. 3.2 Temperatuuri reguleerimine Seadme töölerakendamiseks toimige järgmiselt: • puudutage temperatuuriregulaatori nuppu, kuni süttib nõutud temperatuu‐ rile vastav LED. Valimine toimub pro‐ gresseeruvalt, vahemikus 2 kuni 8 °C. Esimesel puudutusel hakkab vilkuma kehtiva sätte LED. Igal nupu puudutamisel liigub valitava temperatuuri säte 1 astme võrra edasi. Vastav LED vilgub mõnda aega. Puudutage valikunuppu seni, kuni ole‐ te valinud vajaliku temperatuuri. Valik jääb püsima kõige külmem säte: +2 °C kõige soojem säte: +8 °C Kõige sobivam on tavaliselt kesk‐ mine säte. 4 3 Siiski tuleb sobiva sätte valimiseks pida‐ da meeles, et seadme sisetemperatuur sõltub: • ruumi temperatuurist; • ukse avamise sagedusest; • säilitatava toidu kogusest; • seadme asukohast. 3.3 Kiirkülmutusfunktsioon Kiirkülmutusfunktsiooni saate sisse lülita‐ da kiirkülmutusnupu abil. Süttib kiirkülmutust tähistava sümboliga LED-indikaator. Kiirkülmutusfunktsiooni saate välja lülita‐ da kiirkülmutusnuppu uuesti vajutades. Kiirkülmutuse indikaator kustub. See funktsioon lülitub 52 tunni pärast au‐ tomaatselt välja. 3.4 Ukseandur Seadmel on ukse avatust tuvastav optili‐ ne andur. Korrektse toimimise tagamiseks ärge pange midagi vastava akna ette. EESTI 7 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE 4.1 Külmutatud toidu säilitamine Esmakordsel käivitamisel või pärast pi‐ kemaajalist kasutuspausi laske seadmel vähemalt 2 tundi töötada, enne kui sü‐ gavkülmikuosasse toiduaineid asetate. Tänu sügavkülmuti korvidele on vajalike toidupakkide leidmine kiire ja lihtne. Kui soovite säilitada suuremas koguses toi‐ duaineid, siis eemaldage kõik sahtlid alumisest korvist, mis peab jääma oma kohale piisava õhuringluse tagamiseks. Kõikidele riiulitele (välja arvatud kõige ülemisele) võib paigutada toiduaineid, mis jäävad uksest 15 mm kaugusele. Sulatamisprotsessi tahtmatul käi‐ vitumisel, näiteks elektrikatkestu‐ se tõttu, kui seade on olnud toite‐ ta kauem kui tehniliste andmete tabelis toodud "temperatuuri tõu‐ su aeg" seda lubaks, tuleb sula‐ tatud toit kiiresti ära tarvitada või koheselt küpsetada ja seejärel uuesti külmutada (pärast jahtu‐ mist). sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks säi‐ litamiseks. Värskete toiduainete külmutamiseks ei ole vajalik muuta seadeid. Ükskõik, millist külmutust soovite, keera‐ ke regulaator maksimaalse külmutuse asendisse. Selles asendis langeb jahuti tem‐ peratuur alla 0°C. Kui juhtute ter‐ moregulaatorit seadma soojema‐ le temperatuurile. Paigaldage külmutamiseks mõeldud värsked toiduained alumisse osasse. 4.3 Sulatamine Sügavkülmutatud või külmutatud toidu võib enne kasutamist külmikuvahes või toatemperatuuril üles sulatada, olenevalt sellest, kui palju selleks aega on. Väikesi tükke võib valmistada ka külmu‐ tatult, otse sügavkülmikust: sel juhul ku‐ lub toiduvalmistamiseks rohkem aega. 4.2 Värske toidu sügavkülmutamine Sügavkülmuti vahe sobib värske toidu sügavkülmutamiseks ja külmutatud ning 4.4 Funktsioon DYNAMICAIR 1 2 Funktsioon DYNAMICAIR soodustab toi‐ du kiiret jahtumist ja ühtlasemat tempe‐ ratuuri külmkapis. Funktsiooni aktiveerimiseks DYNAMI‐ CAIR vajutage lülitit (1). Süttib roheline indikaator (2). Lülitage funktsioon sisse, kui üm‐ britsev temperatuur on üle 25°C. 8 www.aeg.com 4.5 Liigutatavad riiulid Külmiku seintel on mitu liugurit, tänu mil‐ lele saab riiuleid paigaldada nii, nagu tei‐ le meeldib. 4.6 Pudelirest Asetage pudelid (suuga ukse poole) eel‐ nevalt paika pandud riiulile. Kui rest on paigutatud horisontaalselt, asetage sinna ainult kinnised pudelid. Seda pudeliriiulit saab kallutada, nii et saate seal hoida ka juba avatud pude‐ leid. Selleks tõmmake riiulit ülespoole, et saaksite seda ülespoole pöörata ja kõr‐ gemale tasandile paigutada. 4.7 Ukseriiulite paigutamine Erineva suurusega toidupakendite hoius‐ tamiseks saab ukseriiuleid paigutada eri‐ nevatele kõrgustele. Selleks võite teha järgmist: tõmmake riiulit järk-järgult nooltega näi‐ datud suunas, kuni see lahti tuleb, ning paigutage soovikohaselt ümber. 1 2 3 4.8 Anduri silt Seadmel on ukse avatust tuvastav optili‐ ne andur. Ärge eemaldage võiriiulit ega sel‐ le kohal olevat silti nende algsest asukohast. EESTI 9 4.9 FRESHBOX-sahtel Sahtel sobib näiteks kala, liha või me‐ reandide säilitamiseks, sest sealne tem‐ peratuur on madalam kui külmiku muus osas. 4.10 MAXIBOX-sahtel Sahtel on mõeldud puu- ja köögivilja säi‐ litamiseks. Sahtlil on olemas vahesein, mille asendit saab vastavalt vajadusele muuta. Sahtli põhjas asuv võre (kui see on ette nähtud) on mõeldud selleks, et kaitsta puu- ja köögivilju sahtli põhja koguneva niiskuse eest. Puhastamiseks võtke sahtlist kõik osad välja. 4.11 Sahtlite eemaldamine sügavkülmutist 2 1 Külmutussahtlid on varustatud tõkisega, et vältida nende kogemata eemaldamist või väljakukkumist. Sahtli eemaldamisel sügavkülmutist tõmmake seda enda poole ja lõpp-punktini jõudmisel eemal‐ dage sahtel, tõstes selle esiosa ülespoo‐ le. Sahtli tagasipanemisel tõstke veidi selle esiosa, et sahtel sügavkülmutisse sise‐ stada. Kui olete jõudnud lõpp-punktini, siis lükake sahtlid tagasi oma kohtadele. 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID 5.1 Normaalse tööga kaasnevad helid • Kui külmutusagensit pumbatakse läbi spiraalide ja torude, võib kuulda nõrka kurisevat ja mulisevat heli. See on nor‐ maalne. • Kui kompressor töötab, toimub jahutu‐ sagensi pumpamine ja kuullete kom‐ ressorist vihisevat pulseerivat heli. See on normaalne. • Termiline laienemine võib põhjustada äkilist pragisevat heli. See on loomulik ohutu füüsikaline nähtus. See on nor‐ maalne. 10 www.aeg.com • Kui kompressor lülitub sisse või välja, kuulete termostaadi nõrka klõpsatust. See on normaalne. 5.2 Näpunäiteid energia säästmiseks • Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti kauemaks kui vältimatult vajalik. • Kui ümbritsev temperatuur on kõrge, temperatuuri regulaatori seade kõr‐ gem ja seade on täis laetud, võib kom‐ pressor pidevalt töötada, mis põhjus‐ tab härmatise või jää tekkimist aurustil. Sel juhul tuleb temperatuuri regulaator keerata madalamale seadele, et või‐ maldada automaatset sulatust ja sääs‐ ta nii energiakulu. 5.3 Märkusi värske toidu säilitamiseks külmikus Parima tulemuse saamiseks: • ärge säilitage sooja toitu ega auravaid vedelikke külmikus; • katke toit kinni või pakkige sisse, eriti kui sellel on tugev lõhn; • asetage toit nii, et õhk võiks selle üm‐ ber vabalt ringelda. 5.4 Näpunäiteid külmiku kasutamiseks Kasulikke näpunäiteid: Liha (iga tüüpi): mähkige polüteenkotti‐ desse ja asetage klaasist riiulile köögivil‐ jasahtli kohal. Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ai‐ nult üks või kaks päeva. Keedetud toiduained, külmad road jne: tuleks knni katta ja võib asetada mista‐ hes riiulile. Puu- ja köögivili: need tuleb korralikult puhastada ja asetada kaasasole‐ va(te)sse spetsiaalse(te)sse saht‐ li(te)sse. Või ja juust: need tuleb panna spetsiaal‐ setesse õhukindlalt sulguvatesse karpi‐ desse või mähkida fooliumi või polüteen‐ kottidesse, et suruda välja võimalikult palju õhku. Piimapudelid: neil peab olema kork ning neid tuleks hoida uksel olevas pudeliraa‐ mis. Pakendamata banaane, kartuleid, sibu‐ laid ja küüslauku ei tohi hoida külmikus. 6. PUHASTUS JA HOOLDUS 6.1 Sisemuse puhastamine 6.2 Perioodiline puhastamine Enne seadme esmakordset kasutamist, peske seadme sisemus ja kõik lisatarvi‐ kud leige vee ja neutraalse seebiga ee‐ maldamaks uutele toodetele omast lõh‐ na ja kuivatage seade hoolikalt. Seadet tuleb regulaarselt puhastada: • puhastage sisemus ja tarvikud leige veega ning neutraalse seebiga; • kontrollige regulaarselt ukse tihendeid ja pühkige neid, et need oleksid puh‐ tad; • loputage ja kuivatage korralikult. Ärge kasutage pesuvahendeid ja abrasiivseid pulbreid, kuna need kahjustavad sisepindu. ETTEVAATUST Enne mistahes hooldustegevust tõmmake seadme toitejuhe sei‐ nast. Käesoleva seadme jahutussüs‐ teemis on süsivesinikku; seega peab hooldust ja täitmist korral‐ dama ainult volitatud tehnik. Ärge tõmmake, liigutage ega vi‐ gastage kapis olevaid torusid ja/ või juhtmeid. Ärge kunagi kasutage pesuai‐ neid, abrasiivseid pulbreid, tuge‐ valt lõhnastatud puhastustooteid või vahapolituure sisemuses pu‐ hastamiseks, sest see rikub pin‐ du ja jätab kappi tugeva lõhna. EESTI Puhastage seadme tagaküljel asuv kon‐ densaator (must võrestik) ja kompressor harjaga. See parandab seadme jõudlust ja vähendab elektritarbimist. Olge ettevaatlik, et mitte vigasta‐ da jahutussüsteemi. 11 justada selles seadmes kasutatud plast‐ masse. Seetõttu soovitatakse puhastada seda seadet väljast ainult sooja veega, millele on lisatud pisut nõudepesuvahen‐ dit. Pärast puhastamist ühendage seade uuesti vooluvõrku. Mitmed köögipindade puhastusvahendid sisaldavad kemikaale, mis võivad kah‐ 6.3 Külmiku sulatamine Normaalkasutuse ajal eemaldatakse här‐ matis külmiku aurusti küljest automaat‐ selt iga kord, kui kompressor seiskub. Sulamisvesi nõrgub väljavooluava kaudu spetsiaalsesse seadme tagaküljel kom‐ pressori kohal asuvasse anumasse, kus see aurustub. Puhastage regulaarselt külmiku sees keskel olevat äravooluava auku, et ära hoida vee kogunemist ja külmikus oleva‐ tesse toiduainetesse imbumist. Kasutage spetsiaalset puhastajat, mis on väljavooluavasse juba asetatud. 6.4 Sügavkülmuti sulatamine Seevastu on selle mudeli sügavkülmiku osa "mittejäätuvat" tüüpi. See tähendab, et jääkirmet ei teki, kui seade töötab, ei sisemistele seintele ega toidule. Jääkirme puudumine on tingitud auto‐ maatjuhitava ventilaatori poolt liikuma pandud külma õhu pidevast ringlemisest sügavkülmikus. 7. VEAOTSING ETTEVAATUST Enne probleemide lahendamist eemaldage toitejuhe vooluvõr‐ gust. Käesolevas kasutusjuhendis mit‐ te leiduva tõrke kõrvaldamisega võib tegeleda ainult kvalifitseeri‐ tud elektrik või pädev isik. Tavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõningaid helisid (kompressor, külmutusagensi süsteem). Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade teeb liiga valju müra. Seade ei ole õigesti pai‐ galdatud. Veenduge, et seadme asend on stabiilne (kõik ja‐ lad peavad olema vastu põrandat). 12 www.aeg.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade ei tööta. Toitepistik ei ole korrali‐ kult pistikupessa ühenda‐ tud. Ühendage toitepistik pisti‐ kupessa. Seade ei saa toidet. Pisti‐ kupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõni muu elektriseade. Võtke ühendust kvalifitsee‐ ritud elektrikuga. Valgusti on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks. Seadis on defektne. Vt jaotist "Juhtseadise asendamine". Valgusti ei tööta. Kompressor töötab pi‐ Temperatuur ei ole õigesti Valige kõrgem tempera‐ devalt. seadistatud. tuur. Uks ei ole korralikult sule‐ Vt jaotist "Ukse sulgemi‐ tud. ne". Vesi voolab mööda külmutuskapi tagapa‐ neeli. Ust on avatud liiga tihti. Ärge hoidke ust lahti kauem kui vaja. Toidu temperatuur on lii‐ ga kõrge. Laske toidul jahtuda toa‐ temperatuurini, enne kui selle külmikusse asetate. Toa temperatuur on liiga kõrge. Alandage toa temperatuu‐ ri. Automaatse sulatamis‐ protsessi ajal sulab taga‐ paneelil olev härmatis. See on õige. Vesi voolab külmutus‐ Vee väljavooluava on um‐ Puhastage vee väljavoo‐ kappi. mistunud. luava. Toiduained takistavad vee voolamist veekogu‐ misnõusse. Veenduge, et toiduained ei ole vastu tagapaneeli. Vesi voolab maha. Sulamisvesi ei voola kom‐ Kinnitage sulamisvee väl‐ pressori kohal asuvasse javoolujuhik aurustumis‐ aurustumisrenni. renni. Temperatuur sead‐ mes on liiga madal/ kõrge. Temperatuuriregulaator ei Valige kõrgem/madalam ole õigesti seadistatud. temperatuur. Kui seade ei hakka tööle ka pärast loet‐ letud punktide kontrollimist, pöörduge lä‐ himasse teeninduskeskusse. Loendi leiate selle juhendi lõpus. 7.1 Juhtseadise asendamine Seade on varustatud pikaajalise sisemi‐ se LED-valgustiga. Juhtseadist tohib vahetada ainult hool‐ duskeskuse töötaja. Pöörduge kohalikku hoolduskeskusse. 7.2 Ukse sulgemine 1. 2. Puhastage uksetihendid. Vajadusel asendage katkised ukseti‐ hendid uutega. Pöörduge müügijärg‐ se teeninduse poole. EESTI 13 8. PAIGALDAMINE HOIATUS Lugege "Ohutusjuhendeid" hooli‐ kalt enne seadme paigaldamist, et tagada turvalisus ja seadme õige töö. 8.1 Paigutamine Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev temperatuur vastaks seadme andme‐ plaadil osutatud klliimaklassile: Klii‐ mak‐ lass Ümbritsev temperatuur SN +10°C kuni + 32°C N +16°C kuni + 32°C ST +16°C kuni + 38°C T +16°C kuni + 43°C 8.2 Elektriühendus Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige, et seadme andmeplaadil märgitud pinge ja sagedus vastaksid teie majapidamise omale. See seade peab olema maandatud. Toi‐ tejuhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhul kui teie kodune seinapistik pole maandatud, maandage seade eraldi vastavalt elektrialastele nõudmistele pi‐ dades eelnevalt nõu kvalifitseeritud elek‐ trikuga. Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitusele võetud. See seade on vastavuses EMÜ direktiivi‐ dega. 100 mm min 8.3 Asukoht 20 mm A B Seade tuleb paigutada piisavalt kaugele sellistest kütteallikatest nagu radiaatorid, boilerid, otsene päikesevalgus jne. Veenduge, et seadme tagaküljel on ta‐ gatud vaba õhuringlus. Kui seade on pai‐ gutatud eenduva seinamooduli alla, peab parima jõudluse tagamiseks mini‐ maalne kaugus seadme ülemise osa ja seinamooduli vahel olema vähemalt 100 mm. Ideaalsetes oludes ei tuleks seadet eenduvate seinamoodulite alla paiguta‐ da. Seadet saate loodida seadme all paikneva ühe või enama reguleeritava jala keeramise teel. HOIATUS Seadet peab olema võimalik pis‐ tikupesast lahti ühendada; see‐ tõttu tuleb pärast seadme paigal‐ damist tagada takistamatu juur‐ depääs toitepistikule. 14 www.aeg.com 8.4 Tagumised vahepuksid 2 1 3 4 Dokumentide kotist leiate ka kaks vahe‐ puksi. Vahepukside paigaldamiseks toimige järgmiselt. 1. Keerake lahti kruvi. 2. Paigutage vahepuks kruvi alla. 3. Keerake vahepuks õigesse asendis‐ se. 4. Kinnitage kruvid uuesti. 8.5 Loodimine Seadme paigaldamisel jälgige, et see oleks loodis. Seadme paikaloodimiseks kasutage kahte reguleeritavat jalga seadme all esiküljel. 8.6 Riiulihoidikute eemaldamine A B C Teie seadmel on olemas riiuliklambrid, mis võimaldavad riiuleid seadme trans‐ portimise ajal kindlalt kinni hoida. Nende eemaldamiseks toimige järgmi‐ selt. 1. Lükake riiulihoidikuid noolega näida‐ tud suunas (A). 2. Tõstke riiul tagant üles ja tõmmake ettepoole, kuni see lahti tuleb (B). 3. Eemaldage klambrid (C). EESTI 15 8.7 Ukse avamissuuna muutmine A E HOIATUS Enne mis tahes toiminguid ee‐ maldage toitepistik pistikupesast. B Järgnevate toimingute läbiviimi‐ seks on soovitatav, et seda teek‐ sid kaks inimest, kellest üks saaks uksi toimingute ajal kindlalt kinni hoida. F C • Eemaldage seib (A) ja asuge teisel pool asuva hingetihvti (B) juurde. • Tõstke uksed eest. • Eemaldage keskmise hinge vasak‐ poolne kattekruvi (C, D) ja liikuge eda‐ si vastasküljele. • Seadke keskmise hinge tihvt (B) alu‐ mise ukse vasakpoolsesse avausse. D • Eemaldage kate (A) tööriista abil. Kee‐ rake alumise hinge tihvt (B) ja seib (C) lahti ning paigaldage need vastaskül‐ jele. A B C 1 • Asetage kate (1) vastasküljele. 16 www.aeg.com • Eemaldage mõlema ukse ülaosas asuvad korgid ja paigutage need ukse vastasküljele. • Paigutage alumine uks uuesti alumise hinge tihvtile. • Paigutage keskmine hing alumise uk‐ se vasakpoolsesse avausse. • Keerake ülemise hinge tihvt lahti ja paigutage see vastasküljele. • Seadke ülemine uks ülemise uksetihvti külge. • Paigutage ülemine uks keskmise hin‐ ge tihvti külge mõlemaid uksi kergelt kallutades. • Kruvige keskmine hing kinni. Ärge unustage plastseibi. 2 1 B C A 9. HELID Tavakasutusel võib seade tuua kuulda‐ vale mõningaid helisid (kompressor, kül‐ mutusagensi süsteem). • Eemaldage katted (B). Eemaldage kattekruvid (A). • Keerake käepidemed (C) lahti ja pai‐ galdage need vastasküljele. • Paigaldage kattekruvid (A) vastaskül‐ jele. Lõpuks kontrollige kõik üle, veendu‐ maks, et: • Kõik kruvid on kinni keeratud. • Magnettihend on tihedalt seadme kül‐ jes. • Uks avaneb ja sulgub õigesti. Kui ümbritsev temperatuur on madal (nt talvel), ei pruugi tihend korralikult korpu‐ se vastu kinnituda. Sel juhul oodake, ku‐ ni tihend loomulikul teel kinnitub. Kui te ei soovi ülalkirjeldatud toiminguid ise teha, pöörduge lähimasse müügijärg‐ sesse teenindusse. Müügijärgse teenin‐ duse spetsialist muudab uste avamis‐ suuna ise teie kulul. EESTI SSS RRR ! HISSS! OK CLICK! BRRR! BLUBB! K! IC CL BRRR! ! BB U BL 17 CR AC K! CLICK! BRRR! BLUBB! 18 www.aeg.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TEHNILISED ANDMED Mõõtmed Kõrgus 1850 mm Laius 595 mm Sügavus 658 mm Temperatuuri tõusu aeg 18 h Pinge 230 - 240 V Sagedus 50 Hz EESTI Täiendavad tehnilised andmed on kirjas andmesildil, mis asub seadme vasakul siseküljel, ja energiasildil. 11. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse. 19 20 www.aeg.com SATURS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VADĪBAS PANELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IZMANTOŠANA IKDIENĀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KOPŠANA UN TĪRĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROBLĒMRISINĀŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UZSTĀDĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TROKŠŅI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TEHNISKIE DATI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 24 25 26 28 29 30 32 36 38 VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai sasniegtu vislabākos rezultātus. Apmeklējiet mūsu mājaslapu: Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un apkopi: www.aeg.com Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu: www.aeg.com/productregistration Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus: www.aeg.com/shop KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas. Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati. Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs. Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai. Vispārīgā informācija un piemēri Vides informācija Izmaiņu tiesības rezervētas. LATVIEŠU 1. 21 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Jūsu drošības un ierīces pareizas lieto‐ šanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un iepazīstieties ar visiem tajā ietvertajiem padomiem un brīdināju‐ miem. Lai nepieļautu nelaimes gadījumu iespējamību un nepareizu ierīces darbī‐ bu, ir svarīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietošanas un drošības norādījumiem. Saglabājiet šos lietošanas norādījumus un sekojiet, lai tie vienmēr atrastos kopā ar ierīci gadījumā, ja tā tiek pārvietota vai pārdota. Tādējādi jūs no‐ drošināsiet iespēju, ka visi tās lietotāji būs atbilstoši informēti par pareizu un drošu ierīces lietošanu. Jūsu un īpašuma drošības dēļ ievērojiet šajā rokasgrāmatā minētos piesardzības pasākumus, jo pretējā gadījumā ierīces ražotājs neuzņemsies atbildību. 1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība • Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni vai ci‐ tas personas, kuru fiziskās, garīgās spējas vai pieredzes trūkums neļauj tiem droši izmantot ierīci bez atbilsto‐ šas uzraudzības vai atbildīgās perso‐ nas norādījumiem. Nepieļaujiet, lai mazi bērni spēlējas ar ierīci. • Glabājiet iesaiņojuma materiālus bēr‐ niem nepieejamās vietās. Pastāv no‐ smakšanas risks. • Ja atbrīvojaties no ierīces, izņemiet kontaktspraudni no sienas kontaktligz‐ das, nogrieziet strāvas kabeli (pēc ie‐ spējas tuvāk ierīcei) un noņemiet dur‐ vis, lai nepieļautu, ka bērni, spēlējoties iekļūst ierīcē un tiek pakļauti elektrošo‐ kam vai nosmakšanai. • Ja nomaināt veco ierīci, kurai uz dur‐ vīm vai vāka ir atsperslēdzene (aizkrit‐ ņa slēdzene), pret šo ierīci, kas aprīko‐ ta ar magnētisko durvju blīvējumu, pārbaudiet, vai, atbrīvojoties no nolie‐ totās ierīces, tās slēdzene tiek sabojā‐ ta. Tas nepieļaus bērnu iekļūšanu ierī‐ cē un ieslēgšanos. 1.2 Vispārīgi drošības norādījumi BRĪDINĀJUMS Sekojiet tam, lai ierīces korpusa vai iebū‐ vētās konstrukcijas ventilācijas atveres nebūtu aizsērējušas. • Ierīce ir paredzēta produktu un/vai dzērienu uzglabāšanai mājsaimniecī‐ bas un līdzīgām vajadzībām, piemē‐ ram: – darbinieku virtuves zonās veikalos, birojos un citās darba vietās; – lauku namos un viesu lietošanai viesnīcās, moteļos un citās dzīvoja‐ mās vietās; – privāto viesnīcu (Bed and Breakfast) apstākļos; – sabiedriskās ēdināšanas un līdzī‐ gām nekomerciālām vajadzībām. • Nelietojiet mehāniskas ierīces vai citus mākslīgus paņēmienus, lai paātrinātu atkausēšanu. • Nelietojiet ledusskapja iekšpusē elek‐ troierīces, piemēram, saldējuma paga‐ tavošanas ierīces, ja vien to izmanto‐ šanu neparedz ražotājs. • Nesabojājiet dzesētāja shēmu. • Ierīces dzesētāja shēmā ir izobutāns (R600a) — viegli uzliesmojoša, videi praktiski nekaitīga dabasgāze. Transportējot un uzstādot ierīci, nesa‐ bojājiet dzesētāja shēmas sastāvda‐ ļas. Ja dzesētāja shēma tomēr tiek bojāta: – nepieļaujiet atklātu liesmu un novēr‐ siet iespējamu aizdegšanās avotu klātbūtni – rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā ir uzstā‐ dīta ierīce • Mainīt ierīces specifikācijas vai modifi‐ cēt to ir bīstami. Strāvas kabeļa bojā‐ jums var izraisīt īssavienojumu, uguns‐ grēku un/vai elektrošoku. 22 www.aeg.com BRĪDINĀJUMS Lai nepieļautu bīstamību, elektri‐ skās sastāvdaļas, piemēram, strāvas kabeli, kontaktdakšu vai kompresoru, drīkst nomainīt tikai sertificēts servisa pārstāvis vai kvalificēts apkopes speciālists. Nepagariniet strāvas kabeli. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurē‐ jā daļa nevar saspiest vai sabojāt strāvas kabeļa kontaktspraudni. Saspiests vai bojāts kontakt‐ spraudnis var pārkarst un izraisīt ugunsgrēku. 3. Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierī‐ ces strāvas kabeļa kontaktspraud‐ nim. 4. Nevelciet strāvas kabeli. 5. Ja strāvas kabeļa kontaktspraud‐ nis ir vaļīgs, neievietojiet to sienas kontaktligzdā. Tas var izraisīt elek‐ trošoku vai aizdegšanos. 6. Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgai‐ smojuma spuldzei nav pārsega. Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to uz‐ manīgi. Neizņemiet un nepieskarieties saldē‐ tavā ievietotajiem produktiem ar mi‐ trām rokām, jo tas var izraisīt ādas no‐ brāzumus vai apsaldējumus. Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā pakļau‐ ta tiešai saules staru iedarbībai. Šajā ierīcē uzstādītās elektriskās spul‐ dzes ir paredzētas izmantošanai vienī‐ gi mājsaimniecības ierīcēs. Tās nav paredzētas telpas apgaismojumam. 1. 2. • • • • 1.3 Ikdienas lietošana • Nenovietojiet uz ledusskapja plastma‐ sas daļām karstus virtuves traukus. • Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojo‐ šas gāzes vai šķidrumus, jo tie var eksplodēt. • Nenovietojiet produktus tieši pretim aizmugurējā sienā esošajai gaisa cir‐ kulācijas atverei. (Ja ierīce aprīkota ar tehnoloģiju Frost Free) • Atlaidināto pārtiku nedrīkst atkārtoti sasaldēt. • Uzglabājiet iepriekš iesaiņotus un sa‐ saldētus produktus atbilstoši produktu ražotāja norādījumiem. • Ievērojiet ierīces ražotāja uzglabāša‐ nas ieteikumus. Skatiet attiecīgos no‐ rādījumus. • Neievietojiet saldētavā gāzētus vai dzirkstošus dzērienus, jo tie var uz‐ sprāgt un tādējādi sabojāt ierīci. • Sasaldētas sulas vai saldējuma tūlītēja lietošana var izraisīt apdegumus. 1.4 Apkope un tīrīšana • Pirms apkopes izslēdziet ierīci un at‐ vienojiet to no elektrotīkla. • Netīriet ierīci, izmantojot metāla priekš‐ metus. • Netīriet apledojumu ar asiem priekš‐ metiem. Lietojiet plastmasas skrāpi. • Regulāri pārbaudiet ledusskapī esošo ūdens izplūdes atveri, vai tajā nav sa‐ krājies ūdens, kas radies atkausēša‐ nas laikā. Ja nepieciešams, iztīriet at‐ veri. Ja aizplūdes sistēma būs bloķēta, ūdens sakrāsies ledusskapja apakšējā daļā. 1.5 Uzstādīšana Lai pieslēgtu ierīci elektrotīklam, rūpīgi ievērojiet rokasgrāmatas attiecīgajās sadaļās esošos norā‐ dījumus. • Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai tā nav bojāta. Nepieslēdziet bojātu ierīci. Ja konstatējat bojājumus, nekavējoties ziņojiet par to ierīces tirgotājam. Sa‐ glabājiet iesaiņojuma materiālus. • Pirms ierīces pieslēgšanas, ieteicams pagaidīt četras stundas, lai eļļa varētu ieplūst atpakaļ kompresorā. • Nodrošiniet ierīces tuvumā atbilstošu ventilāciju, pretējā gadījumā tā var pār‐ karst. Lai ierīkotu pareizu ventilāciju, izpildiet attiecīgos uzstādīšanas norā‐ dījumus. • Lai nepieļautu saskaršanās iespēju ar siltajām ierīces daļām, piemēram, kompresoru un kondensatoru, uzstā‐ diet ledusskapi ar tā aizmugurējo daļu virzienā pret sienu. • Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiato‐ riem vai plītīm. • Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādī‐ šanas var piekļūt kontaktligzdai. LATVIEŠU • Pieslēdziet ierīci tikai dzeramā ūdens piegādes avotam (ja ir paredzēts ūdens pieslēgums). 1.6 Servisa izvēlne • Elektriskos darbus ierīces apkopei drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis vai cita kompetenta persona. • Nenoņemiet LED spuldzes pārsegu. Ja nepieciešams nomainīt LED spul‐ džu shēmu, sazinieties ar tuvāko klien‐ tu apkalpošanas servisa centru. • Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu drīkst veikt tikai pilnvarota klientu ap‐ kalpošanas centra darbinieki, izmanto‐ jot vienīgi oriģinālas rezerves daļas. 1.7 Apkārtējās vides aizsardzība Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontū‐ rā vai izolācijas materiālos nav 23 vielu, kas var negatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīci nedrīkst iz‐ mest kopā ar citiem mājsaimnie‐ cības atkritumiem. Izolācijas slā‐ nis satur viegli uzliesmojošas gā‐ zes: atbrīvojieties no ierīces atbil‐ stoši spēkā esošiem noteiku‐ miem. Nepieļaujiet dzesētājagre‐ gāta bojājumus, it īpaši aizmugu‐ rē esošā siltummaiņa tuvumā. Ie‐ rīces izgatavošanā izmantotie materiāli ir apzīmēti ar simbolu - tātad tie ir otrreizēji pārstrā‐ dājami. 24 www.aeg.com 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 15 14 13 12 1 Maxibox atvilktne 9 Plaukts sviestam 2 Freshbox atvilktne 10 Plaukts durvīs 3 Stikla plaukts 11 Pudeļu plaukts 4 Stikla plaukts 12 Saldētavas grozs 5 Pudeļu plaukts 6 Stikla plaukts 13 Maxibox grozs 7 Dynamicair vadība 15 Aukstuma modulis 8 Vadības bloks 16 Datu plāksnīte 14 Frostfree grozs 11 LATVIEŠU 25 3. VADĪBAS PANELIS 1 2 5 1 Temperatūras indikators LED 2 Fast Freeze indikators 3 Durvju sensors 4 Fast Freeze taustiņš 5 Temperatūras regulators 3.1 Ierīces ieslēgšana Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā. 3.2 Temperatūras regulēšana Lai lietotu ierīci, rīkojieties šādi: • pieskarieties temperatūras regulatora taustiņam, kamēr iedegas nepiecieša‐ majai temperatūrai atbilstošais LED. Izvēle ir pakāpeniska no 2 līdz 8°C. Pieskaroties pirmo reizi, turpina mirgot pašreiz iestatītais iestatījums LED. Katru reizi pieskaroties taustiņam, ies‐ tatītā temperatūra tiek pavirzīta par 1 pozīciju. Noteiktu laiku mirgos atbilsto‐ šā LED. Spiediet iestatījumu taustiņu, līdz tiek izvēlēta nepieciešamā temperatūra. Iestatījumu robežas aukstākais iestatījums: +2°C siltākais iestatījums: +8°C Vidējais iestatījums parasti ir vis‐ piemērotākais. Taču, izvēloties iestatījumu, atcerieties, ka temperatūra ierīces iekšpusē atkarīga no: 4 3 • telpas temperatūras; • no tā, cik bieži tiek atvērtas ierīces durvis; • ledusskapī uzglabāto produktu daudz‐ uma; • ierīces atrašanās vieta. 3.3 Ātrās sasaldēšanas funkcija Ātrās sasaldēšanas funkciju var aktivi‐ zēt, nospiežot ātrās sasaldēšanas tausti‐ ņu. Izgaismosies LED, kas atbilst ātrās sa‐ saldēšanas indikatoram. Ātrās sasaldēšanas funkciju var deaktivi‐ zēt, vēlreiz nospiežot ātrās sasaldēša‐ nas taustiņu. Ātrās sasaldēšanas funkcijas indikators nodzisīs. Šī funkcija automātiski izslēdzas pēc 52 stundām. 3.4 Durvju sensors Ierīce ir aprīkota ar optisku sensoru, kas konstatē, ka durvis ir atvērtas. Nenovietojiet neko atbilstošā loga priekšā, lai netraucētu funkcijas darbību. 26 www.aeg.com 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ 4.1 Saldētas pārtikas uzglabāšana Pirmo reizi ieslēdzot pēc ilgākas nelieto‐ šanas, pirms produktu ielikšanas nodalī‐ jumā ļaujiet iekārtai darboties vismaz 2 stundas. Saldētavas grozi ļauj viegli un ātri atrast nepieciešamos produktus. Ja ir jāuzgla‐ bā liels produktu daudzums, izņemiet vi‐ sas atvilktnes, izņemot augšējo grozu, kuram ir jāatrodas savā vietā, lai nodro‐ šinātu labu gaisa cirkulāciju. Visos plauktos, izņemot augšējo plauktu, ir ie‐ spējams ievietot produktus, kuri izvirzās uz āru no durvīm par 15 mm. Ja sākas nejaušs atkausēšanas process, piemēram, strāvas pa‐ deves pārtraukuma dēļ, ja tas bi‐ jis ilgāks par tehnisko datu plāks‐ nītē minēto uzglabāšanas ilgumu strāvas padeves pārtraukuma gadījumā, atkausētos produktus nekavējoties jāizmanto vai jāpa‐ gatavo un pēc to atdzišanas — atkārtoti jāsasaldē. Lai sasaldētu svaigu pārtiku, nav nepie‐ ciešams mainīt vidējos iestatījumus. Tomēr, lai sasalšana notiktu ātrāk, pa‐ grieziet temperatūras regulatoru tuvāk aukstākam iestatījumam, lai iegūtu mak‐ simālu aukstumu. Šādos gadījumos temperatūra le‐ dusskapja nodalījumā var nokris‐ ties zem 0°C. Ja tā notiek, aties‐ tatiet temperatūras regulatoru sil‐ tākā iestatījumā. Novietojiet svaigos produktus apakšējā nodalījumā. 4.3 Atlaidināšana Īpaši stipri sasaldēti vai saldētai produkti pirms to lietošanas jāatlaidina ledus‐ skapja nodalījumā vai istabas temperatū‐ rā (atkarībā no šim procesam paredzētā laika). Nelielus produktus, kas tikko izņemti no saldētavas, var pagatavot arī saldētā veidā: šajā gadījumā palielināsies pro‐ duktu pagatavošans laiks. 4.2 Svaigas pārtikas sasaldēšana Saldētava ir piemērota svaigu produktu sasaldēšanai un sasaldētu produktu ilg‐ stošai uzglabāšanai. 4.4 DYNAMICAIR funkcija 1 2 DYNAMICAIR funkcija nodrošina ātru pārtikas atdzesēšanu un vienmērīgāku temperatūru ledusskapja nodalījumā. Lai aktivizētu DYNAMICAIR ierīci, no‐ spiediet slēdzi (1). Iedegsies zaļais indi‐ kators (2). Aktivizējiet ierīci, ja apkārtējā temperatūra pārsniedz 25 ° C. LATVIEŠU 27 4.5 Izņemami plaukti Ledusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas ar vadotnēm, kas paredzētas plauktu iz‐ vietošanai dažādos līmeņos. 4.6 Pudeļu plaukts Novietojiet pudeles (ar atvēršanai pare‐ dzētajām daļām vērstām uz priekšu) ie‐ priekš uzstādītajā plauktā. Ja plaukts uzstādīts horizontāli, novieto‐ jiet tikai aiztaisītas pudeles. Lai uzglabātu atvērtās pudeles, šo pude‐ ļu turētāju var sasvērt. Lai iegūtu šādu stāvokli, pavelciet plauktu, lai tas var pa‐ griezties uz augšu un nofiksēties nāka‐ majā augstākajā līmenī. 4.7 Durvju plauktu novietošana Lai uzglabātu dažāda lieluma produktus iesaiņojumā, durvju plauktus var novietot dažādā augstumā. Lai tos uzstādītu, rīkojieties šādi: pakāpeniski bīdiet plauktus bultiņas vir‐ zienā līdz tie brīvi ieiet, tad pārvietojiet tos vajadzīgā stāvoklī. 1 2 3 4.8 Sensora marķējums Ierīce ir aprīkota ar optisku sensoru, kas konstatē, ka durvis ir atvērtas. Lūdzu, neizņemiet sviesta plauk‐ tu vai augstāk esošo marķējumu no tā pašreizējā stāvokļa. 28 www.aeg.com 4.9 FRESHBOX atvilktne Svaiguma zona ir piemērota tādu svaigu produktu uzglabāšanai kā zivis, gaļa, jū‐ ras produkti. 4.10 MAXIBOX atvilktne Atvilktne piemērota dārzeņu uzglabāša‐ nai. Atvilktnes vidus daļā atrodas atdalītājs, ko var novietot dažādos stāvokļos un tā‐ dējādi sadalīt to divās daļās pēc vajadzī‐ bās. Atvilktnes lejasdaļā atrodas restītes (ja paredzētas komplektā) augļu un dārzeņu atdalīšanai no mitruma, kas var uzkrāties atvilktnes apakšdaļā. Veicot tīrīšanu, izņemiet visas atvilktnes daļas. 4.11 Saldēšanas atvilktņu izņemšana no saldētavas 2 1 Saldēšanas atvilktnēm ir ierobežojoša atdure, kas neļauj tām nejauši izkrist vai tikt nejauši izņemtām. Izņemot atvilktni no saldētavas, velciet to pret sevi līdz at‐ durei, tad izņemiet to, ceļot atvilktnes priekšpusi uz augšu. Ieliekot atvilktni atpakaļ, nedaudz pace‐ liet tās priekšpusi uz augšu un ievietojiet saldētavā. Kad tā ievietota līdz gala punktam, spiediet atvilktni vietā. 5. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI 5.1 Skaņas normālas darbības laikā • Iespējams, ka dzesētājaģenta cirkulā‐ cijas laikā dzirdēsit nelielu burbuļoša‐ nu vai guldzēšanu. Tā ir parasta parā‐ dība. • Kamēr kompresors darbojas, aukstu‐ maģents tiek cirkulēts sistēmā, un jūs dzirdēsiet dūkšanu un pulsējošo ska‐ ņu. Tā ir parasta parādība. LATVIEŠU • Termiskā izplešanās var radīt pēkšņu troksni. Tā ir dabiska, nekaitīga parādī‐ ba. Tā ir parasta parādība. • Kompresora ieslēgšanās vai izslēgša‐ nās laikā dzirdēsit klusu temperatūras regulatora klikšķi. Tā ir parasta parādī‐ ba. 5.2 Ieteikumi elektroenerģijas ietaupīšanā • Neatveriet vai neatstājiet ledusskapja durvis atvērtas ilgāk nekā tas nepie‐ ciešams. • Ja vides temperatūra ir augsta, tempe‐ ratūras regulators ir iestatīts augstāka‐ jā stāvoklī un ierīcē ir ievietots maksi‐ māls produktu daudzums, kompre‐ sors, iespējams, darbosies nepār‐ trauktā darbības režīmā, veidojot uz iz‐ tvaikotāja apsarmojumu. Ja tas tā no‐ tiek, pagrieziet temperatūras regulato‐ ru līdz zemākiem iestatījumiem, tādē‐ jādi ietaupot elektroenerģiju. 5.3 Svaigu produktu atdzesēšanas ieteikumi 29 • pārklājiet vai iesaiņojiet produktus, it īpaši tos, kuriem piemīt stiprs aromāts • novietojiet produktus tā, lai ap tiem va‐ rētu brīvi cirkulēt gaiss 5.4 Ieteikumi par saldēšanu Noderīgi ieteikumi: Visa veida gaļa: iesaiņojiet polietilēna maisiņos un novietojiet uz stikla plaukta virs dārzeņu atvilktnes. Drošības apsvērumu dēļ uzglabājiet pro‐ duktus šādā veidā tikai vienu vai divas dienas. Pagatavoti ēdieni, aukstie ēdieni, u.c.: tos jāpārklāj un var novietot jebkurā plauktā. Augļi un dārzeņi: tie rūpīgi jānotīra un jā‐ novieto dārzeņu atvilktnē (ēs). Sviests un siers: tas jāievieto īpašos gai‐ sa necaurlaidīgos traukos vai jāiesaiņo alumīnija folijā vai arī polietilnēna maisi‐ ņos. Piena pudeles: tās jāaizvāko un jānovie‐ to ledusskapja durvju pudeļu plauktā. Leduskapī nedrīkst uzglabāt banānus, kartupeļus, sīpolus un ķiplokus (ja vien tie nav iesaiņoti). Lai iegūtu vislabāko rezultātu: • neuzglabājiet ledusskapī siltus produk‐ tus vai gaistošus šķidrumus 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA 6.1 Ierīces iekšpuses tīrīšana 6.2 Periodiska tīrīšana Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu, pirms ierīces pirmās lietošanas reizes, mazgājiet iekšpusi un iekšējos piederumus ar remdenu ziepjūdeni un pēc tam rūpīgi nosusiniet tos. Ierīce regulāri jātīra: • Tīriet iekšpusi un piederumus, izman‐ tojot remdenu ūdeni un neitrālas zie‐ pes. • Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu un notīriet to. • Pēc tam noskalojiet un rūpīgi nosusi‐ niet. Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus vai abrazīvus pulverus, jo tie sa‐ bojās apdari. UZMANĪBU Pirms apkopes veikšanas atvie‐ nojiet ierīci no elektrotīkla. Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņradis; tādēļ tās apkopi un uzlādēšanu drīkst veikt tikai kvali‐ ficēti speciālisti. 30 www.aeg.com Neraujiet, nepārvietojiet vai ne‐ sabojājiet ledusskapja caurules un/vai kabeļus. Lai tīrītu ledusskapi, neizmanto‐ jiet mazgāšanas līdzekļus, abra‐ zīvus pulverus, tīrīšanas līdzekļus ar augstu aromatizācijas pakāpi vai vasku, jo tas var sabojāt virs‐ mas un radīt stipru aromātu. Tīriet ierīces aizmugurē esošo konden‐ satoru (melnās restes) un kompresoru ar suku. Šī darbība uzlabos ierīces veikt‐ spēju un samazinās elektroenerģijas pa‐ tēriņu. Nesabojājiet atdzesēšanas sistē‐ mu. Daudzi virtuves virsmu tīrīšanas līdzekļi satur ķīmikālijas, kas var sabojāt ledus‐ skapja plastmasas daļas. Tādēļ ietei‐ cams ledusskapja korpusu tīrīt tikai ar sil‐ ta ūdens un tam pievienota šķidra maz‐ gāšanas līdzekļa maisījumu. Pēc tīrīšanas pievienojiet ledusskapi elektrotīklam. 6.3 Ledusskapja atkausēšana Parastā darbības režīma laikā, ik reizi apstājoties kompresora motora darbībai, tiek automātiski likvidēts apsarmojums, kas veidojas uz ledusskapja nodalījumā esošā iztvaikotāja. Ūdens, kas rodas at‐ kausēšanas laikā, pa aizplūdes šļūteni tiek novadīts īpašā tvertnē, kas atrodas ledusskapja aizmugurē virs kompresora motora, un tur iztvaiko. Tādēļ, lai nepieļautu ūdens pārplūšanu un nokļūšanu uz produktiem, ir svarīgi periodiski iztīrīt arī ledusskapja nodalīju‐ ma vidusdaļā esošo atkausētā ūdens aizplūdes atveri. Lietojiet šim nolūkam paredzēto tīrītāju, kas jau ir ievietots ūdens aizplūdes atve‐ rē. 6.4 Saldētavas atkausēšana Šī ledusskapja saldētava ir aprīkota ar funkciju "No frost. Tas nozīmē, ka, ledus‐ skapim darbojoties, apsarmojums uz iekšējām sienām un produktiem neuz‐ krājas. Apsarmojums iekšpusē tiek likvidēts ne‐ pārtrauktas aukstā gaisa plūsmas cirku‐ lācijas dēļ, un to automātiski nodrošina ventilators. 7. PROBLĒMRISINĀŠANA UZMANĪBU Pirms problēmu risināšanas at‐ vienojiet no strāvas padeves. Problēmrisināšanu drīkst uzticēt tikai kvalificētam elektriķim vai kompetentai personai. Normālas darbības laikā var dzir‐ dēt dažādas skaņas (kompreso‐ ra, aukstumaģenta cirkulācijas). LATVIEŠU Problēma Iespējamie iemesli Ierīce darbojoties rada Ierīce nav pareizi uzstādī‐ troksni. ta. Ierīce nedarbojas. 31 Risinājums Pārbaudiet, vai ierīce uz‐ stādīta stabili (visām kāji‐ ņām jābalstās uz grīdas). Kontaktdakša nav līdz ga‐ Pievienojiet kontaktdakšu lam iesprausta elektrotīkla kontaktligzdai pareizi. kontaktligzdā. Ierīcei nav strāvas pade‐ ves. Elektrotīkla kontakt‐ ligzdā nav strāvas. Pievienojiet elektrotīkla kontaktligzdai citu elektro‐ ierīci. Sazinieties ar kvalificētu elektriķi. Apgaismojums darbojas gaidīšanas režīmā. Aizveriet un atveriet durvis. Elements ir bojāts. Skatiet sadaļu "Vadības bloka nomainīšana". Temperatūra nav iestatīta pareizi. Iestatiet augstāku tempe‐ ratūru. Durvis nav pareizi aizvēr‐ tas. Skatiet sadaļu "Durvju aiz‐ vēršana". Durvis tika vērtas pārāk bieži. Neturiet durvis atvērtas il‐ gāk par nepieciešamo lai‐ ku. Produktu temperatūra ir pārāk augsta. Pirms ievietošanas ļaujiet produktiem atdzist līdz ista‐ bas temperatūrai. Telpas temperatūra ir pā‐ rāk augsta. Samaziniet telpas tempe‐ ratūru. Pa ledusskapja aiz‐ mugures sienu plūst ūdens. Automātiskās atkausēša‐ nas laikā, izkusušā ledus ūdens plūst pa aizmugu‐ res sienu. Tas ir normāli. Ūdens notek ledus‐ skapī. Ūdens notece ir aizsērē‐ jusi. Iztīriet ūdens noteci. Produkti traucē ūdenim notecēt ūdens savācējā. Pārliecinieties, vai produkti nav saskarsmē ar aizmu‐ gurējo sienu. Ierīces apgaismojums nedarbojas. Kompresors darbojas nepārtraukti. Ūdens notek zemē. Kušanas ūdeņu tekne ne‐ Pievienojiet kušanas ūde‐ nonāk tvaikošanas paplā‐ ņu tekni tvaikošanas pa‐ tē virs kompresora. plātei. Temperatūra ierīcē ir pārāk zema/augsta. Temperatūras regulators nav pareizi iestatīts. Ja pēc iepriekš minētajām pārbaudēm ierīce vēl arvien nedarbojas pareizi, sazi‐ nieties ar vietējo klientu apkalpošanas centru. Saraksts ir atrodams šīs lietoša‐ nas pamācības beigās. Iestatiet augstāku/zemāku temperatūru. 7.1 Vadības bloka nomainīšana Ierīcei ir ilga darba mūža LED iekšpuses apgaismojums. 32 www.aeg.com Vadības bloku drīkst nomainīt tikai apko‐ pes speciālists. Sazinieties ar tuvāko servisa centru. 2. Ja nepieciešams, nomainiet durvju blīvējumu. Sazinieties ar servisa centru. 7.2 Durvju aizvēršana 1. Durvju blīvējuma tīrīšana. 8. UZSTĀDĪŠANA BRĪDINĀJUMS Pirms ierīces uzstādīšanas rūpīgi iepazīstieties ar sadaļā "Drošības informācija" minēto drošības un ierīces pareizas uzstādīšanas in‐ formāciju. 8.1 Novietojums Uzstādiet šo ierīci vietā, kuras tempera‐ tūra atbilst ierīces tehnisko datu plāksnī‐ tē norādītajai klimatiskajai klasei: Klimati‐ Apkārtējās vides tempera‐ skā tūra klase SN no +10 °C līdz +32 °C N no +16 °C līdz +32 °C ST no +16 °C līdz +38 °C T no +16 °C līdz +43 °C 8.2 Elektriskais savienojums Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam, pārbaudiet, vai tehnisko datu plāksnītē minētie sprieguma un frekvences para‐ metri atbilst mājas elektrotīkla parame‐ triem. Ierīce jābūt sazemētai. Lai nodrošinātu zemējumu, strāvas kabeļa kontakt‐ spraudnis ir aprīkots ar papildu kontaktu. Ja mājas elektrotīkla kontaktligzda nav iezemēta, iepriekš sazinoties ar kvalificē‐ tu speciālistu, pievienojiet ierīcei atseviš‐ ķu, spēkā esošiem noteikumiem atbilsto‐ šu zemējumu. Ražotājs neuzņemsies atbildību par se‐ kām, kas būs radušās, neievērojot ie‐ priekš minētos norādījumus. Ierīce atbilst šādām Eiropas Savienības direktīvām. LATVIEŠU 33 8.3 Izvietojums 100 mm min Ierīce jāuzstāda pietiekamā attālumā no siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, boileriem, tiešiem saules stariem utt. Pa‐ rūpējieties, lai korpusa aizmugurē varētu brīvi cirkulēt gaiss. Ja ierīce uzstādīta zem plaukta, kas piestiprināts pie sienas, tad, lai nodrošinātu vislabāko sniegumu, minimālajam attālumam starp ierīces augšpusi un plauktu jābūt vismaz 100 mm. Tomēr vislabāk būtu ierīci neuzstā‐ dīt zem plauktiem, kas piestiprināti pie sienas. Precīzu līmeņojumu var nodroši‐ nāt, noregulējot vienu vai vairākas kāji‐ ņas ierīces apakšpusē. B 20 mm A BRĪDINĀJUMS Jābūt nodrošinātai iespējai atvie‐ not ierīci no elektrotīkla; pēc ierī‐ ces uzstādīšanas jābūt iespējai ērti piekļūt kontaktdakšai. 8.4 Aizmugures starplikas 2 1 4 3 Divas starplikas atradīsiet maisā ar do‐ kumentāciju. Lai uzliktu starplikas, veiciet šādus pasā‐ kumus: 1. Palaidiet vaļīgāk skrūvi. 2. Ielieciet starpliku zem skrūves. 3. Pagrieziet starpliku vajadzīgā stā‐ voklī. 4. Pievelciet atkārtoti skrūves. 8.5 Līmeņošana Uzstādot ierīci, tā jānolīmeņo. To var iz‐ darīt ar divām regulējamām kājiņām, kas atrodas zem tās priekšpusē. 34 www.aeg.com 8.6 Plauktu turētāju noņemšana Ledusskapis ir aprīkots ar plauktu fiksa‐ toriem, kas paredzēti plauktu nostiprinā‐ šanai ierīces transportēšanas laikā. Lai tos noņemtu, rīkojieties šādi: 1. Pārvietojiet plaukta turētājus bultiņas virzienā (A). 2. Celiet plauktu no aizmugures un spiediet uz priekšu līdz tas atbrīvojas (B). 3. Noņemiet fiksatorus (C). A B C 8.7 Durvju vēršanās virziena maiņa A E BRĪDINĀJUMS Pirms veikt jebkādas darbības at‐ vienojiet ierīci no elektrotīkla. B Lai veiktu turpmāk minētās darbī‐ bas, ieteicams izmantot otra cil‐ vēka palīdzību, kurš varēs stingri pieturēt ierīces durvis. F C • Izņemiet starpliku (A) un pārvietojiet tos uz eņģu pretējo pusi (B). • Noņemiet durvis. • Izņemiet no vidējās eņģes (C,D) krei‐ sās puses tapu un pārvietojiet to uz pretējo pusi. • Uzstādiet vidējās eņģes (B) tapu durv‐ ju apakšējās puses kreisajā atverē. D • Noņemiet pārsegu (A), izmantojot kā‐ du no instrumentiem. Izskrūvējiet apakšējās eņģes asi (B) un starpliku (C) un novietojiet šos elementus pretē‐ jā pusē. A B C LATVIEŠU 35 • Uzstādiet pārsegu (1) pretējā pusē; 1 • Noņemiet tapas abu durvju augšpusē un pārvietojiet tās uz otru pusi • Ievietojiet atpakaļ apakšējās durvis uz apakšējās eņģes ass. • Ievietojiet vidējo eņģi apakšējo durvju kreisās puses urbumā. • Noskrūvējiet augšējās eņģes asi un ie‐ lieciet otrā pusē • Pielāgojiet augšējās durvis augšējo durvju asij. • Ievietojiet atpakaļ augšējās durvis uz vidējās eņģes ass, nedaudz sasverot abas durvis. • Ieskrūvējiet atpakaļ vidējo eņģi. Neaiz‐ mirstiet plastmasas starpliku. 2 1 B C A • Izņemiet pārsegus (B). Izņemiet pār‐ segu tapas (A). • Izskrūvējiet rokturus (C) un nostipriniet tos pretējā pusē. • Uzstādiet pārsegu tapas (A) pretējā pusē. Pārbaudiet vēlreiz, lai pārliecinātos, vai: • visas skrūves ir pievilktas; • magnētiskais blīvējums cieši saskaras ar ierīces korpusu; • durvis atveras un aizveras pareizi. Ja apkārtējā gaisa temperatūra ir zema (piemēram, ziemā), iespējams, ka blīvē‐ jums cieši nesaskarsies ar korpusu. Šā‐ dā gadījumā uzgaidiet, līdz blīvgumija ie‐ ņem vajadzīgo stāvokli. Ja nevēlaties veikt iepriekš minētās dar‐ bības, sazinieties ar tuvāko servisa cen‐ tru. Servisa centra speciālisti par papildu samaksu veiks durvju vēršanās virziena maiņu. 36 www.aeg.com 9. TROKŠŅI Normālas darbības laikā var dzirdēt da‐ žādas skaņas (kompresora, aukstuma‐ ģenta cirkulācijas). SSS RRR ! HISSS! OK BRRR! ! BB U BL CLICK! BRRR! BLUBB! K! IC CL CR AC K! CLICK! BRRR! BLUBB! LATVIEŠU HISSS! SSSRRR! CRACK! HISSS! SSSRRR! CRACK! 37 38 www.aeg.com 10. TEHNISKIE DATI Izmērs Augstums 1850 mm Platums 595 mm Dziļums 658 mm Uzglabāšanas ilgums elektroenerģijas piegā‐ des pārtraukuma gadīju‐ mā 18 st. Spriegums 230 - 240 V Frekvence 50 Hz Tehniskā informācija atrodas ledusskap‐ ja iekšpusē, kreisajā pusē uz tehnisko datu plāksnītes. 11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību. LIETUVIŲ 39 TURINYS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GAMINIO APRAŠYMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALDYMO SKYDELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KASDIENIS NAUDOJIMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALYMAS IR PRIEŽIŪRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRIKČIŲ ŠALINIMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ĮRENGIMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRIUKŠMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TECHNINIAI DUOMENYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 43 44 45 47 48 49 51 54 56 PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti. Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad: gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo informacijos: www.aeg.com užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui: www.aeg.com/productregistration įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo prietaisui: www.aeg.com/shop KLIENTŲ PRIEŽIŪROS IR APTARNAVIMO Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis. Kreipdamiesi į aptarnavimo centrą, būtinai pateikite šią informaciją. Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje. Modelis, PNC, serijos numeris. Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija. Bendroji informacija ir patarimai Informacija dėl aplinkos apsaugos Galimi pakeitimai. 40 www.aeg.com 1. SAUGOS INSTRUKCIJA Norėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prietaisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jį įrengdami ir įjungdami pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šį va‐ dovą, jame esančius patarimus ir įspėji‐ mus. Siekiant išvengti apmaudžių klaidų ir nelaimingų atsitikimų itin svarbu, kad visi šio prietaiso naudotojai atidžiai susi‐ pažintų su prietaiso veikimo ir saugos funkcijomis. Išsaugokite šį vadovą ir pa‐ sirūpinkite, kad prietaisą perkėlus į kitą vietą arba pardavus būtų pridedama ir jo naudojimo instrukciją; taip užtikrinsite, kad naujieji jo savininkai galėtų tinkamai susipažinti su prietaiso naudojimu ir sau‐ ga. Norėdami išvengti pavojaus gyvybei ir apsaugoti turtą, privalote imtis šiame va‐ dove nurodytų atsargumo priemonių, nes gamintojas nėra atsakingas už žalą, atsiradusią dėl neatsargumo. 1.1 Vaikų ir neįgalių žmonių apsaugos priemonės • Vaikams ir asmenims, nesugeban‐ tiems saugiai naudotis prietaisu dėl savo psichinio, jutiminio arba protinio neįgalumo arba patirties bei žinių trū‐ kumo, negalima naudotis šiuo prietai‐ su be už šių asmenų saugumą atsa‐ kingų asmenų priežiūros ir nurodymų. Pasirūpinkite vaikų priežiūrą ir neleis‐ kite jiems žaisti su prietaisu. • Visas pakuotės dalis laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Yra pavojus uždusti. • Jei prietaisą ruošiatės išmesti, iš lizdo ištraukite kištuką, nupjaukite elektros laidą (kuo arčiau prietaiso), kad vaikai žaisdami nenukentėtų nuo elektros smūgio, ir nuimkite dureles, kad vaikai negalėtų užsidaryti šaldytuve. • Jei šiuo prietaisu, kuriame įrengti mag‐ netiniai durelių tarpikliai, pakeičiate se‐ ną prietaisą, kurio durelėse arba dang‐ tyje įrengtas spyruoklinis užraktas (skląstis), prieš išmesdami seną prie‐ taisą būtinai sugadinkite jo spyruoklinį užraktą. Tada jis netaps pavojingais spąstais vaikams. 1.2 Bendri saugos reikalavimai ĮSPĖJIMAS Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos ventiliacinės angos, esančios prietaiso korpuse ar įmontuotoje konstrukcijoje. • Prietaisas yra skirtas maisto produk‐ tams ir (arba) gėrimams laikyti, vado‐ vaujantis šios instrukcijų knygelės nu‐ rodymais. – darbuotojų valgomuosiuose, pavyz‐ džiui, parduotuvėse, biuruose ir kito‐ je darbo aplinkoje; – kaimo sodybose, viešbučiuose, mo‐ teliuose ir kitose gyvenamosiose aplinkose; – viešbučiuose, kuriose siūloma nak‐ vynė su pusryčiais; – viešojo maitinimo ir panašiose ne mažmeninės prekybos aplinkose. • Atitirpdymo proceso negreitinkite me‐ chaniniais prietaisais ar kitais dirbti‐ niais būdais. • Šaldomųjų prietaisų viduje nenaudoki‐ te jokių kitų elektros prietaisų (pavyz‐ džiui, ledų gaminimo prietaisų), nebent gamintojas tokius prietaisus patvirtino šiam tikslui. • Nepažeiskite šaltnešio grandinės. • Prietaiso šaltnešio grandinėje naudo‐ jama šaltnešio medžiaga izobutanas (R600a) – tai gamtinės dujos, labai ekologiškos, tačiau degios. Prietaiso gabenimo ir įrengimo metu pasirūpinkite, kad nebūtų pažeista jo‐ kia šaltnešio grandinės sudedamoji dalis. Jeigu pažeista šaltnešio grandinė: – venkite atviros liepsnos ir ugnies šaltinių; – gerai išvėdinkite patalpą, kurioje sto‐ vi prietaisas. • Keisti techninius duomenis arba bet kokiu būdu bandyti modifikuoti šį prie‐ taisą yra pavojinga. Dėl pažeisto elek‐ tros laido gali susidaryti trumpasis jun‐ gimas, kilti gaisras ir (arba) galite patir‐ ti elektros smūgį. LIETUVIŲ ĮSPĖJIMAS Kad išvengtumėte pavojų, visus elektros komponentus (elektros laidą, kištuką, kompresorių) turi keisti tik įgaliotoji techninės prie‐ žiūros įmonė arba kvalifikuotas techninės priežiūros darbuotojas. Draudžiama ilginti elektros maitini‐ mo laidą. 2. Pasirūpinkite, kad prietaiso galinė dalis nesulaužytų ar kitaip nepa‐ žeistų elektros kištuko. Sulaužytas arba kitaip pažeistas elektros kiš‐ tukas gali perkaisti ir sukelti gais‐ rą. 3. Pasirūpinkite, kad bet kada galėtu‐ mėte pasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką. 4. Netraukite suėmę už maitinimo lai‐ do. 5. Jei elektros kištuko lizdas blogai priveržtas, į jį maitinimo laido kiš‐ tuko nekiškite. Galite patirti elek‐ tros smūgį arba kilti gaisras. 6. Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei jo lemputė neuždengta gaubte‐ liu (jeigu numatytas). Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar perstumiant reikia būti atsargiems. Jei jūsų rankos drėgnos, neimkite ir nelieskite jokių produktų šaldiklio sky‐ riuje, kitaip galite susibraižyti odą arba ji gali nušalti nuo šerkšno / šaldiklio. Pasirūpinkite, kad į prietaisą ilgą laiką nešviestų tiesioginiai saulės spinduliai. Šiame prietaise naudojamos lemputės (jeigu numatytos) yra specialios pa‐ skirties, skirtos tik buitiniams prietai‐ sams. Jos nėra tinkamos buitiniam pa‐ talpų apšvietimui. 1. • • • • 1.3 Kasdienis naudojimas • Ant plastikinių prietaiso dalių nestatyki‐ te karštų puodų. • Prietaise nelaikykite degių dujų ir skys‐ čių - tokios medžiagos gali sprogti. • Maisto produktų nedėkite tiesiai prieš‐ ais oro išleidimo angą, esančią galinė‐ je sienelėje (jeigu prietaisas turi funkci‐ ją „be šerkšno“). • Atitirpdžius užšaldytą maistą, jo pakar‐ totinai užšaldyti negalima. 41 • Iš anksto supakuotą užšaldytą maistą laikykite vadovaudamiesi užšaldyto maisto gamintojo instrukcijomis. • Privaloma tiksliai vadovautis prietaiso gamintojo rekomendacijomis dėl pro‐ duktų laikymo. Skaitykite atitinkamas instrukcijas. • Į šaldyklės skyrių nedėkite angliarūgš‐ tės prisotintų arba putojančių gėrimų dėl tokių gėrimų inde susidaro slėgis, todėl indas gali sprogti ir sugadinti prietaisą. • Jei valgysite ką tik iš prietaiso išimtus ledus ant pagaliuko, galite nušalti. 1.4 Priežiūra ir valymas • Prieš atlikdami priežiūros ar valymo darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš tinklo lizdo. • Nevalykite prietaiso su metaliniais daiktais. • Šerkšno pašalinimui nenaudokite ašt‐ rių daiktų. Naudokite plastikinį gran‐ diklį. • Reguliariai tikrinkite šaldytuve esantį atitirpusio vandens nuleidimo vamz‐ delį. Jei reikia, išvalykite vamzdelį. Jei nuleidimo vamzdelis užsikimšęs, van‐ duo kaupsis prietaiso apačioje. 1.5 Įrengimas Prietaisą prie elektros tinklo pri‐ junkite tiksliai vadovaudamiesi atitinkame paragrafe pateiktomis instrukcijomis. • Prietaisą išpakuokite ir patikrinkite, ar jis nepažeistas. Jei jis pa˛eistos, jo ne‐ junkite prie elektros tinklo. Apie gali‐ mus pažeidimus nedelsdami praneški‐ te pardavėjui. Jei prietaisas pažeistas, neišmeskite pakuotės. • Prieš prietaisą prijungiant rekomen‐ duojama palaukti mažiausiai keturias valandas , kad alyva galėtų sutekėti į kompresorių. • Aplink prietaisą turi būti pakankamai gera oro cirkuliacija, kitaip prietaisas gali perkaisti. Pakankamai gera venti‐ liacija bus tuo atveju, jei paisysite įren‐ gimo instrukcijų. • Jei tik įmanoma, gaminio galinė siene‐ lė turi būti nukreipta į sieną, kad nie‐ 42 www.aeg.com kas negalėtų paliesti arba užkabinti šiltų dalių (kompresoriaus, kondensa‐ toriaus) ir nusideginti. • Prietaisą draudžiama statyti arti radia‐ torių ir viryklių. • Patikrinkite, ar po įrengimo elektros laido kištukas yra pasiekiamas. • Prijunkite tik prie geriamojo vandens įvado (jeigu numatytas vandens prijun‐ gimas). 1.6 Aptarnavimas • Visus elektros prijungimo ir techninės priežiūros darbus privalo atlikti kvalifi‐ kuotas elektrikas arba kompetentingas asmuo. • Nenuimkite šviesos diodo indikato‐ riaus dangtelio. Kreipkitės į artimiausią aptarnavimo centrą, kad pakeistų švie‐ sos diodų indikatorių skydelį, jeigu tai būtina. • Šio gaminio techninę priežiūrą leidžia‐ ma atlikti tik įgaliotam techninės prie‐ žiūros centrui; galima naudoti tik origi‐ nalias atsargines dalis. 1.7 Aplinkos apsauga Šiame prietaise - nei jo aušina‐ mosios medžiagos grandinėje, nei izoliacinėse medžiagose - nė‐ ra dujų, galinčių pažeisti ozono sluoksnį. Prietaisą draudžiama išmesti kartu su buitinėmis šiukš‐ lėmis ir atliekomis. Izoliacinėje putoje yra degių dujų: prietaisą reikia išmesti paisant galiojančių reglamentų - juos sužinosite vie‐ tos valdžios institucijose. Nepa‐ žeiskite aušinamojo įtaiso, ypač galinėje dalyje greta šilumokai‐ čio. Šiame prietaise naudojamas medžiagas, pažymėtas simboliu , galima perdirbti. LIETUVIŲ 2. GAMINIO APRAŠYMAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 16 15 14 13 12 1 Didelis stalčius 9 Lentyna sviestui 2 Šviežių produktų stalčius 10 Durelių lentyna 3 Stiklinė lentyna 11 Butelių lentyna 4 Stiklinė lentyna 12 Šaldiklio krepšys 5 Grotelės buteliams 6 Stiklinė lentyna 13 Didžiausias krepšys 7 Dinaminis oro valdymas 15 Šalčio modulis 8 Valdymo blokas 16 Techninių duomenų plokštelė 14 Krepšys „be šerkšno“ 43 44 www.aeg.com 3. VALDYMO SKYDELIS 1 2 5 1 Temperatūros indikatorius LED 4 3 3.1 Įjungimas Tačiau konkretų nustatymą derėtų išrink‐ ti atsižvelgiant į tai, kad temperatūra prietaiso viduje priklauso nuo šių veiks‐ nių: • patalpos temperatūros; • durelių atidarymo dažnumo; • laikomo maisto kiekio; • prietaiso vietos. Įkiškite kištuką į sieninį elektros tinklo liz‐ dą. 3.3 Greitojo šaldymo funkcija 2 Fast Freeze indikatorius 3 Durelių jutiklis 4 Mygtukas Fast Freeze 5 Temperatūros reguliatorius 3.2 Temperatūros reguliavimas Norėdami naudoti prietaisą, atlikite šiuos veiksmus: • lieskite temperatūros reguliatoriaus mygtuką, kol užsidegs LED, atitinkan‐ tis reikiamą temperatūrą. Pasirinkimas didėja nuo 2 iki 8 °C. Pirmą kartą palietus mygtuką mirksi esamo nustatymo LED. Bet kada palietus mygtuką, nustatyta temperatūra pasikeičia per 1 padėtį. Kurį laiką mirksės atitinkamas LED. Lieskite nustatymų mygtuką, kol bus pasirinkta reikiama temperatūra. Nus‐ tatymas bus užfiksuotas šalčiausias nustatymas: +2 °C šilčiausias nustatymas: +8 °C Daugeliu atvejų parankiausia pa‐ sirinkti vidutinį nustatymą. Greitojo šaldymo funkciją įjungsite, pa‐ spaudę greitojo šaldymo mygtuką. Užsidegs LED, atitinkantis greitojo šaldy‐ mo indikatorių. Greitojo šaldymo funkciją išjungsite, dar kartą paspaudę greitojo šaldymo mygtu‐ ką. Greitojo šaldymo indikatorius užges. Ši funkcija automatiškai išjungiama po 52 valandų. 3.4 Durelių jutiklis Prietaise yra optinis jutiklis, nustatantis, kai durelės yra atviros. Nieko nedėkite priešais atitinkamą lan‐ gelį, kad jis tinkamai veiktų. LIETUVIŲ 45 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS 4.1 Užšaldytų produktų laikymas Kai prietaisą įjungiate pirmą kartą arba jei jo ilgai nenaudojote, prieš dėdami produktus į šį skyrių leiskite prietaisui veikti mažiausiai dvi valandas. Naudodami šaldiklio krepšius, norimą maisto produktų pakuotę rasite greitai ir lengvai. Jei dėsite didelį produktų kiekį, iš prietaiso ištraukite visus stalčius, iš‐ skyrus apatinį krepšį, kuris jam skirtoje vietoje turi būti tam, kad būtų užtikrinta gera oro cirkuliacija. Maisto produktus, kurie išsikiša iš durelių 15 mm, galima dėti ant visų lentynų, išskyrus viršutinę. Nenumatyto atitirpimo atveju, pa‐ vyzdžiui, nutrūkus maitinimui ar‐ ba jeigu maitinimas nebuvo tie‐ kiamas ilgiau nei techninių duo‐ menų lentelės eilutėje „Produktų išsilaikymo trukmė“ nurodytoji trukmė, atitirpusius produktus rei‐ kia nedelsiant suvartoti arba pa‐ ruošti ir ataušinus vėl užšaldyti. Norint užšaldyti šviežius maisto produk‐ tus, vidutinės nuostatos pakeisti nebūti‐ na. Tačiau užšaldymui paspartinti pravartu temperatūros reguliatoriumi nustatyti že‐ mesnę temperatūrą. Tokiomis sąlygomis šaldytuvo kameroje temperatūra gali nukr‐ isti žemiau 0°C. Tokiu atveju temperatūros reguliatoriumi nus‐ tatykite aukštesnę temperatūrą. Užšaldyti skirtus šviežius maisto produk‐ tus dėkite į apatinį skyrių. 4.3 Atitirpinimas Visiškai užšaldytus arba užšaldytus maisto produktus prieš juos naudojant galima atitirpinti šaldytuvo skyriuje arba kambario temperatūroje - tai priklauso nuo to, kiek laiko galite skirti šiam darbui. Mažus užšaldytus maisto produkto ga‐ balėlius galima gaminti iškart juos išė‐ mus iš šaldyklės: tačiau jų gaminimas užtruks ilgiau. 4.2 Šviežių maisto produktų užšaldymas Šaldiklio skyriuje galima užšaldyti švie‐ žius maisto produktus ir juos užšaldytus arba visiškai užšaldytus laikyti ilgą laiką. 4.4 Funkcija DYNAMICAIR 1 2 Funkcija DYNAMICAIR leidžia greitai at‐ vėsinti maistą ir užtikrina vienodesnę temperatūrą šaldytuve. Norėdami įjungti įtaisą DYNAMICAIR, paspauskite jungiklį (1). Užsidegs žalia kontrolinė lemputė (2). Įjunkite įtaisą, kai aplinkos oro temperatūra viršija 25 °C. 46 www.aeg.com 4.5 Perkeliamos lentynos Šaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai, todėl lentynas galima įstatyti į norimas vietas. 4.6 Lentyna buteliams Butelius (kakleliu į priekį) dėkite į iš anks‐ to įrengtą lentyną. Jei ta lentyna yra įdėta horizontaliai, bu‐ teliai turi būti užkimšti. Ši butelių lentyna gali būti pakreipiama taip, kad joje būtų galima laikyti atkimš‐ tus butelius. Norėdami ją pakreipti, truk‐ telėkite lentyną aukštyn ir pasukite, o ta‐ da įtvirtinkite aukštesniame lygyje. 4.7 Durelių lentynų išdėstymas Kad galėtumėte laikyti įvairių dydžių maisto paketus, durelių lentynas galima išdėstyti skirtinguose aukščiuose. Tai atliksite tokiu būdu: pamažu traukite lentyną rodyklės krypti‐ mi, kol ji atsilaisvins; tada ją įstatykite į norimą vietą. 1 2 3 4.8 Jutiklio etiketė Prietaise yra optinis jutiklis, nustatantis, kai durelės yra atviros. Neišimkite lentynos sviestui ir ne‐ patraukite viršutinės etiketės iš esamos padėties. LIETUVIŲ 47 4.9 Stalčius FRESHBOX Šiame stalčiuje galima laikyti šviežią maistą, pvz., žuvį, mėsą, jūros gėrybes, nes jame temperatūra žemesnė nei liku‐ sioje šaldytuvo dalyje 4.10 Stalčius MAXIBOX Stalčius tinka vaisiams ir daržovėms lai‐ kyti. Stalčiuje yra pertvara, kurią galima įdėti skirtingomis padėtimis ir taip pritaikyti as‐ meninėms reikmėms. Stalčiaus dugne yra grotelės (jeigu jos numatytos), kad apsaugotų vaisius ir daržoves nuo drėgmės, kuri gali kauptis ant dugno. Išimkite visas dalis iš stalčiaus vidaus valymui. 4.11 Šaldymo krepšių išėmimas iš šaldiklio 2 1 Šaldymo krepšiai turi žymą, kuri nelei‐ džia jų išimti ar jiems iškristi. Norėdami iš šaldiklio išimti krepšį, truktelėkite jį į sa‐ ve, o ištraukę iki galo, lengvai kilstelėkite priekinę dalį ir krepšį išimkite. Norėdami jį įdėti atgal į šaldiklį, kilstelėki‐ te krepšio priekį. Kai krepšys pasiekia galinius taškus, įstatykite jį į vietą. 5. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI. 5.1 Normalaus veikimo garsai • Šaltalui tekant ritėmis arba vamz‐ džiais, gali girdėtis prislopintas gurgėji‐ mas arba burbuliavimas. Tai normalu. • Veikiant kompresoriui vyksta šaltalo apykaita, tada girdisi kompresoriaus skleidžiamas sukimosi garsas arba pulsuojantis triukšmas. Tai normalu. • Nuo šiluminio plėtimsoi gali pasigirsti staigus trakštelėjimas. Tai natūralus ir nepavojingas fizikinis reiškinys. Tai normalu. 48 www.aeg.com • Kompresoriui įsijungiant ir išsijungiant girdisi silpnas temperatūros reguliato‐ riaus spragtelėjimas. Tai normalu. • maisto produktus išdėstykite taip, kad aplink juos galėtų laisvai cirkuliuoti oras 5.2 Energijos taupymo patarimai 5.4 Šaldymo patarimai • Neatidarinėkite dažnai durų, nepalikite jų atvirų ilgiau, negu yra būtina. • Jei aplinkos temperatūra aukšta, tem‐ peratūros reguliatorius nustatytas ties didžiausia nuostata ir prietaisas pilnas produktų, kompresorius gali veikti ne‐ pertraukiamai, todėl ant garintuvo gali susiformuoti šerkšno arba ledo. Jei taip nutinka, temperatūros reguliatorių nustatykite ties mažiausia nuostata, kad galėtų vykti automatinis atitirpdy‐ mas - tada bus taupoma elektros ener‐ gija. 5.3 Šviežių maisto produktų šaldymo patarimai Norėdami, kad šaldytuvas gerai vektų: • nelaikykite jame šiltų maisto produktų arba garuojančių skysčių • maisto produktus uždenkite arba įvy‐ niokite, ypač jei jie pasižymi stipriu kvapu Naudingi patarimai: Mėsa (visų rūšių) : įvyniokite į polietileno maišelius ir dėkite ant stiklinės lentynos virš daržovių stalčiaus. Taip laikyti ją galima ne ilgiau negu vie‐ ną arba dvi dienas. Gatavi produktai, šalti patiekalai ir kt.: to‐ kius produktus reikėtų uždengti; jie gali būti dedami ant bet kurios lentynos. Vaisiai ir daržovės: juos reikia gerai nu‐ valyti ir sudėti į specialų (-ius) stalčių (ius). Sviestas ir sūris: šiuos produktus reikia sudėti į specialius, sandarius indus arba suvynioti į aliuminio foliją / polietileno maišelius, kad jie turėtų kuo mažesnį są‐ lytį su oru. Pieno buteliai: jie turi būti su dangteliais; butelius laikykite durelėse esančioje bu‐ telių lentynoje. Bananų, bulvių, svogūnų ir česnakų, jei jie nesupakuoti, šaldytuve laikyti negali‐ ma. 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 6.1 Vidaus valymas Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutraliu muilu nuplaukite prietaiso vidų ir visas vidines dalis - tokiu būdu pašalin‐ site naujam prietaisui būdingą kvapą; po to, gerai nusausinkite. Nenaudokite valomųjų priemonių ar abrazyvinių miltelių, nes jie pa‐ žeis dangą. ATSARGIAI Prieš atlikdami techninę priežiū‐ rą, ištraukite prietaiso kištuką. Šio prietaiso aušinamajame įtai‐ se yra angliavandenilio; todėl šį įtaisą techniškai prižiūrėti ir užpil‐ dyti leidžiama tik įgaliotiems tech‐ nikams. 6.2 Reguliarus valymas Prietaisą būtina reguliariai valyti: • Vidinius paviršius ir priedus valykite šilto vandens ir neutralaus muilo tirpa‐ lu. • Reguliariai patikrinkite durelių tarpik‐ lius ir juos nuvalykite, kad jie būtų šva‐ rūs ir be jokių nešvarumų. • Nuplaukite ir gerai nusausinkite. LIETUVIŲ Netraukite, nejudinkite ir nepa‐ žeiskite jokių korpuso viduje esančių vamzdelių ir (arba) kabe‐ lių. Vidaus niekada nevalykite valo‐ mosiomis priemonėmis, abrazyvi‐ niais milteliais, stipraus kvapo va‐ lomosiomis priemonėmis ir vaško politūra, nes šios priemonės gali pažeisti paviršių ir suteikti stiprų kvapą. Prietaiso nugarėlėje esantį kondensato‐ rių (juodas groteles) ir kompresorių valy‐ kite šepetėliu. Tokiu būdu pagerinsite 49 prietaiso veikimą, bus mažiau sunaudo‐ jama elektros energijos. Žiūrėkite, kad nepažeistumėte aušinamosios sistemos. Daugelyje patentuotų virtuvės paviršių valiklių yra chemikalų, kurie gali paveikti arba pažeisti šiame prietaise naudoja‐ mas plastmases. Dėl šios priežasties prietaiso korpuso išorę rekomenduojama valyti šiltu vandeniu su trupučiu plauna‐ mojo skysčio. Prietaisą nuvalę, jį prijunkite prie elektros tinklo. 6.3 Šaldytuvo atitirpdymas Įprasto prietaiso naudojimo metu, kai nustoja veikti variklio kompresorius, nuo šaldytuvo skyriaus garintuvo automatiš‐ kai pašalinamas šerkšnas. Atitirpęs van‐ duo pro išleidžiamąją angą nuteka į spe‐ cialų indą, esantį prietaiso galinėje daly‐ je, virš variklio kompresoriaus; ten van‐ duo išgaruoja. Labai svarbu periodiškai išvalyti atitirpu‐ sio vandens nutekėjimo angą, kuri yra šaldytuvo skyriaus kanalo viduryje – tada vanduo neišsilies ir nelašės ant viduje esančių maisto produktų. Naudokite pateikiamą specialų valiklį – jis įkištas į nutekėjimo angą. 6.4 Šaldiklio atitirpdymas Iš kitos pusės, šio modelio šaldyklės sky‐ rius yra "be šerkšno" tipo. Tai reiškia, kad prietaiso veikimo metu nei ant siene‐ lių, nei ant maisto produktų šerkšnas ne‐ siformuoja. Šerkšnas nesiformuoja todėl, kad šio skyriaus viduje nenutrūkstamai vyksta šalto oro cirkuliacija; orą cirkuliuoja auto‐ matiniu būdu valdomas ventiliatorius. 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS ATSARGIAI Prieš pradėdami šalinti triktis, išt‐ raukite elektros kištuką iš maitini‐ mo lizdo. Šiame vadove neaprašytų trikčių šalinimą privalo atlikti tik kvalifi‐ kuotas elektrikas arba kompeten‐ tingas asmuo. Įprastai naudojant prietaisą gali būti girdimi tam tikri garsai (kom‐ presoriaus veikimo, šaldomosios medžiagos cirkuliavimo). 50 www.aeg.com Problema Galima priežastis Sprendimas Prietaisas veikia triukšmingai. Prietaisas netinkamai įrengtas. Patikrinkite, ar prietaisas stabiliai stovi (visos kojelės turi remtis į grindis). Prietaisas neveikia. Kištukas blogai įkištas į elektros lizdą. Maitinimo laido kištuką į maitinimo tinklo lizdą įkiški‐ te tinkamai. Prietaisui netiekiamas maitinimas. Maitinimo tin‐ klo lizde nėra įtampos. Įjunkite į maitinimo tinklo lizdą kitą elektros prietaisą. Kreipkitės į kvalifikuotą elektriką. Apšvietimo įtaisas ne‐ Apšvietimo įtaisas veikia veikia. budėjimo režimu. Uždarykite ir atidarykite dureles. Įtaisas su defektais. Žr. skyrių „Valdymo bloko keitimas“. Netinkamai nustatyta temperatūra. Nustatykite aukštesnę tem‐ peratūrą. Netinkamai uždarytos du‐ relės. Žr. skyrių „Durelių uždary‐ mas“. Durelės buvo pernelyg dažnai darinėjamos. Nepalikite durelių atvirų il‐ giau nei būtina. Maisto temperatūra per aukšta. Prieš sudėdami maistą, jį atvėsinkite iki kambario temperatūros. Per aukšta patalpos tem‐ peratūra. Sumažinkite patalpos tem‐ peratūrą. Šaldytuvo galine sie‐ nele teka vanduo. Automatinio atšildymo metu atitirpo ant galinės sienelės susiformavęs šerkšnas. Tai normalu. Į šaldytuvą teka van‐ duo. Užsikimšo vandens nute‐ kėjimo anga. Išvalykite vandens išleidi‐ mo angą. Kompresorius veikia be perstojo. Maisto produktai neleidžia Patikrinkite, ar maisto pro‐ vandeniui nutekėti į van‐ duktai neliečia galinės sie‐ dens rinktuvą. nelės. Vanduo teka ant grindų. Atitirpusio vandens nute‐ kėjimo anga nukreipta ne į garinimo dėklą virš kom‐ presoriaus. Pritvirtinkite atitirpusio van‐ dens nutekėjimo angą prie garinimo dėklo. Temperatūra prietaise Nustatyta netinkama tem‐ Nustatykite aukštesnę arba per aukšta / per že‐ peratūra. žemesnę temperatūrą. ma. Jeigu po minėtų patikrinimų prietaisas veikia netinkamai, susisiekite su arti‐ miausiu techninės priežiūros centru. Jų sąrašą rasite šio vadovo gale. 7.1 Valdymo bloko keitimas Šiame prietaise įrengta ilgai veikianti dio‐ dinė vidaus lemputė. LIETUVIŲ Valdymo bloką gali keisti tik techninio aptarnavimo centro specialistas. Kreipki‐ tės į techninio aptarnavimo centrą. 2. 51 Jei reikia, pakeiskite pažeistus durų tarpiklius. Kreipkitės į techninės prie‐ žiūros centrą. 7.2 Durelių uždarymas 1. Nuvalykite durelių sandarinimo tar‐ piklius. 8. ĮRENGIMAS ĮSPĖJIMAS Norėdami užtikrinti savo saugu‐ mą ir prietaiso naudojimą pagal paskirtį prieš įrengdami prietaisą atidžiai perskaitykite skyrių Infor‐ maciją apie saugą. 8.1 Padėties parinkimas Prietaisą įrenkite tokioje vietoje, kurioje aplinkos temperatūra atitiktų klimato kla‐ sę, nurodytą prietaiso duomenų lentelė‐ je: Klimato Aplinkos oro temperatūra klasė SN Nuo 10 °C iki 32 °C N Nuo 16 °C iki 32 °C ST Nuo 16 °C iki 38 °C T Nuo 16 °C iki 43 °C 8.2 Jungimas prie elektros Prieš prijungdami prietaisą prie elektros tinklo, patikrinkite, ar duomenų lentelėje nurodyta įtampa ir dažnis atitinka maitini‐ mo tinkle esančią įtampą ir dažnį. Prietaisą būtina įžeminti. Šiam tikslui elektros maitinimo kabelio kištuke įreng‐ tas kontaktas. Jei namų elektros tinklo lizdas neįžemintas, prietaisą prijunkite prie atskiro įžeminimo - paisykite galio‐ jančių reglamentų ir pasitarkite su kvalifi‐ kuotu elektriku. Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nurodymų, gamintojas neprisiima jokios atsakomybės. Šis prietaisas atitinka EEB direktyvų rei‐ kalavimus. 52 www.aeg.com 8.3 Pastatymas 100 mm min Prietaisas turi būti įrengtas atokiai nuo šilumos šaltinių, pvz., radiatorių, katilų ir tiesioginių saulės spindulių. Palikite pa‐ kankamai vietos orui laisvai cirkuliuoti aplink prietaiso galinę pusę. Norėdami, kad po pakabinama spintele esantis prie‐ taisas tinkamai veiktų, atstumas tarp prietaiso ir spintelės turi būti ne mažes‐ nis nei 100 mm. Tačiau būtų geriausia, jei prietaisas nebūtų statomas po pakabi‐ namomis, ant sienos tvirtinamomis spin‐ telėmis. Prietaisas išlyginamas naudo‐ jant ties jo pagrindu esančias reguliuoja‐ mas kojeles. B 20 mm A ĮSPĖJIMAS Prietaisas turi būti pastatytas taip, kad jį būtų galima išjungti iš maitinimo tinklo; pastačius prie‐ taisą, jo kištukas turi būti lengvai pasiekiamas. 8.4 Galinės dalies tarpikliai 2 1 4 3 Maišelyje, kartu su naudojimo instrukcija, rasite du tarpiklius. Norėdami sumontuoti šiuos tarpiklius, at‐ likite šiuos veiksmus: 1. Atsukite varžtą. 2. Dėkite tarpiklį po varžtu. 3. Pasukite tarpiklį į tinkamą padėtį. 4. Vėl priveržkite varžtus. 8.5 Išlyginimas Prietaisas turi stovėti lygiai. Tai padaryti galima pareguliavus dvi priekinėje dugno dalyje esančias reguliuojamo aukščio ko‐ jeles. LIETUVIŲ 53 8.6 Lentynų laikiklių išėmimas Prietaise įrengti lentynų laikikliai, kuriais tvirtinamos lentynos prietaisą gabenant. Laikiklius išimsite atlikdami tokius veiks‐ mus: 1. Lentynų laikiklius išimkite traukdami kryptimi, nurodyta rodykle (A). 2. Pakelkite galinę lentynos dalį ir stumkite ją pirmyn, kol ji išsilaisvins (B). 3. Nuimkite laikiklius (C). A B C 8.7 Durelių atidarymo krypties keitimas A E ĮSPĖJIMAS Prieš atlikdami bet kuriuos veiks‐ mus, ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo. B Norint atlikti toliau aprašytus veiksmus, patariame pasitelkti dar vieną asmenį, kuris atliekant darbus galėtų tvirtai laikyti prietai‐ so dureles. F C • Ištraukite tarpiklį (A) ir perkelkite į kitą lanksto ašies (B) pusę. • Nuimkite dureles. • Ištraukite kairiuosius vidurinio lanksto apdailinius kaiščius (C, D) ir įstatykite kitoje pusėje. • Vidurinio lanksto ašį (B) įstatykite į apatinės durų dalies kairiąją angą. D • Įrankiu nuimkite dangtį (A). Atsukite apatinio lanksto kaištį (B) ir tarpiklį (C) ir pritvirtinkite juos priešingoje pusėje. A B C 54 www.aeg.com • Uždėkite dangtį (1) priešingoje pusėje. 1 • Išimkite kaiščius abiejose durų pusėse viršuje ir perkelkite į kitą pusę • Iš naujo uždėkite apatines duris ant apatinio lanksto ašies. • Vidurinį lankstą įstatykite į kairiąją apa‐ tinių durelių angą. • Atsukite viršutinio lanksto kaištį ir pa‐ talpinkite jį priešingoje pusėje. • Uždėkite viršutines dureles ant viršuti‐ nių durelių ašies. • Uždėkite viršutinę durų dalį ant viduri‐ nio lanksto ašies šiek tiek palenkę abi dureles. • Prisukite vidurinįjį lankstą. Nepamirški‐ te plastmasinio tarpiklio. 2 1 B C A • Nuimkite dangtelius (B). Ištraukite ap‐ dailinius kaiščius (A). • Atsukite rankenėles (C) ir pritvirtinkite jas priešingoje pusėje. • Įstatykite apdailinius kaiščius (A) prie‐ šingoje pusėje. Baigdami patikrinkite, ar: • visi varžtai priveržti; • magnetinė izoliacinė juosta tvirtai lai‐ kosi prie korpuso; • durelės tinkamai atsidaro ir užsidaro. Jeigu aplinkos temperatūra yra žema (pvz., žiemą), tarpiklis gali nevisiškai tikti korpusui. Tokiu atveju palaukite, kol tar‐ piklis prisitaikys. Jeigu nenorite patys atlikti nurodytų veiksmų, kreipkitės į artimiausią klientų aptarnavimo centrą. Klientų aptarnavimo centro specialistas už tam tikrą mokestį pakeis durelių atidarymo kryptį. 9. TRIUKŠMAS Įprastai naudojant prietaisą gali būti gir‐ dimi tam tikri garsai (kompresoriaus vei‐ kimo, šaldomosios medžiagos cirkuliavi‐ mo). LIETUVIŲ SSS RRR ! HISSS! OK CLICK! BRRR! BLUBB! K! IC CL BRRR! ! BB U BL 55 CR AC K! CLICK! BRRR! BLUBB! 56 www.aeg.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNINIAI DUOMENYS Matmuo Aukštis 1850 mm Plotis 595 mm Gylis 658 mm Kilimo laikas 18 val. Įtampa 230 - 240 V Dažnis 50 Hz LIETUVIŲ Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusėje, ir energijos plokštelėje. 11. APLINKOSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos. 57 58 www.aeg.com LIETUVIŲ 59 280151127-A-482012 www.aeg.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project