Aeg S73400CTS1 Kasutusjuhend

Add to my manuals
60 Pages

advertisement

Aeg S73400CTS1 Kasutusjuhend | Manualzz
S73400CTS1
S73400CTW1
ET Kasutusjuhend
LV Lietošanas instrukcija
LT Naudojimo instrukcija
2
20
39
2
www.aeg.com
SISUKORD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
JUHTPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
VEAOTSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PAIGALDAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
HELID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatu
toimimise ning lisasime teie elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid –
omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning
lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:
www.aeg.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.aeg.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.aeg.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
EESTI
1.
3
OHUTUSJUHISED
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks
õiget kasutamist lugege kasutusjuhend,
sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt lä‐
bi, enne kui paigaldate masina ja kasuta‐
te seda esimest korda. Et vältida asja‐
tuid vigu ja õnnetusi, on tähtis tagada, et
kõik seadet kasutavad inimesed tunnek‐
sid põhjalikult selle käitamist ja ohutus‐
seadiseid. Hoidke need juhised alles ja
veenduge, et need oleksid alati seadme‐
ga kaasas, kui selle asukohta muudetak‐
se või seadme müümise korral, nii et
kõik kasutajad oleksid kogu seadme ka‐
sutusaja jooksul selle kasutamisest ja
ohutusest põhjalikult informeeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvi‐
des tuleb kinni pidada selles kasutusju‐
hendis toodud ettevaatusabinõudest,
sest mittejärgimisest tingitud kahjustuste
eest tootja ei vastuta.
1.1 Laste ja riskirühma
kuuluvate inimeste turvalisus
• See seade ei ole ette nähtud kasuta‐
miseks isikute (sh laste) poolt, kelle
füüsilised, sensoorsed või vaimsed
võimed või kogemuse ja teadmiste
puudus seda ei võimalda, v.a. juhul,
kui nende üle teostab järelvalvet või
neid juhendab seadme kasutamisel
isik, kes nende turvalisuse eest vastu‐
tab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad sead‐
mega mängima ei hakkaks.
• Hoidke kogu pakend lastele kättesaa‐
matus kohas. Lämbumisoht.
• Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik
pesast välja, lõigake toitekaabel läbi
(võimalikult seadme lähedalt) ja võtke
ära uks, et mängivad lapsed ei saaks
elektrilööki ega sulgeks end kappi.
• Juhul kui käesolev magnetiseeritud
uksetihenditega versioon vahetab väl‐
ja vanema vedrulukustussüsteemiga
seadme, siis enne vana seadme ära‐
viskamist veenduge, et lukustusmeh‐
hanismi poleks võimalik enam kasuta‐
da. Vastasel juhul võib seade muutu‐
da lapse jaoks surmalõksuks.
1.2 Üldine ohutus
HOIATUS
Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eral‐
diseisva kui ka sisseehitatud seadme
puhul.
• Seade on mõeldud toiduainete ja/või
jookide selles juhises kirjeldatud viisil
koduseks säilitamiseks.
– personalile mõeldud köökides kau‐
plustes, kontorites ja mujal;
– puhkemajades, hotellides, motelli‐
des ja muudes majutuskohtades;
– hommikusöögiga ööbimiskohtades;
– toitlustust ja sarnast teenust pakku‐
vates ettevõtetes.
• Ärge kasutage sulatamise kiirendami‐
seks mehaanilisi seadmeid või muid
kunstlikke vahendeid.
• Ärge kasutage külmikus muid elektri‐
seadmeid (näiteks jäätisevalmistajaid),
kui tootja ei ole vastavat sobivust otse‐
selt kinnitanud.
• Vältige jahutusaine süsteemi kahjusta‐
mist.
• Külmiku jahutussüsteemis olev jahu‐
tusaine isobutaan (R600a) on üsna
keskkonnaohutu, kuid siiski tuleohtlik
looduslik gaas.
Seadme transpordi ja paigaldamise
ajal tuleb vältida jahutusaine süsteemi
komponentide kahjustamist.
Kui jahutusaine süsteem peaks viga
saama:
– vältige tuleallikate lähedust,
– õhutage põhjalikult ruumi, milles
seade paikneb.
• Seadme parameetrite muutmine või
selle mis tahes viisil modifitseerimine
on ohtlik. Toitejuhtme kahjustamine
võib põhjustada lühiühenduse, tule‐
kahju ja/või elektrilöögi.
HOIATUS
Elektriliste komponentide (toiteju‐
he, pistik, kompressor) asendus‐
tööd tuleb ohu vältimiseks tellida
kvalifitseeritud tehnikult või tee‐
nusepakkujalt.
4
www.aeg.com
Toitejuhtme pikendamine on kee‐
latud.
2. Veenduge, et toitepistik ei ole
seadme tagakülje poolt muljutud
ega kahjustatud. Muljutud või kah‐
justatud toitepistik võib üle kuume‐
neda ja põhjustada tulekahju.
3. Tagage juurdepääs seadme toite‐
pistikule.
4. Ärge eemaldage pistikut juhtmest
tõmbamise teel.
5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge toi‐
tepistikut sisestage. Elektrilöögivõi tuleoht!
6. Seadet ei tohi kasutada ilma sise‐
valgusti katteta (kui see on ette
nähtud).
See seade on raske. Seda liigutades
olge ettevaatlik.
Ärge eemaldage ega puudutage sü‐
gavkülmas olevaid esemeid, kui teie
käed on niisked/märjad, kuna see võib
põhjustada nahamarrastusi või külma‐
haavandeid.
Vältige seadme pikemaajalist kokku‐
puudet otsese päikesevalgusega.
Selles seadmes kasutatavad lambid
(kui need on ette nähtud) on mõeldud
kasutamiseks üksnes kodumasinates.
Need ei sobi ruumide valgustamiseks.
1.
•
•
•
•
1.3 Igapäevane kasutamine
• Ärge asetage tuliseid nõusid seadme
plastmassist osadele.
• Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat
gaasi või vedelikku, sest need võivad
plahvatada.
• Ärge paigutage toiduaineid vastu taga‐
seinas asuvat õhu väljalaskeava. (Kui
on tegemist härmatisevaba seadme‐
ga)
• Külmutatud toituaineid ei tohi pärast
sulatamist uuesti külmutada.
• Säilitage eelpakendatud sügavkülmu‐
tatud toitu vastavalt toidu tootja juhis‐
tele.
• Rangelt tuleb järgida seadme tootja
poolseid hoiustamisnõuandeid. Vaa‐
dake vastavaid juhiseid.
• Ärge paigaldage külmikusse gaseeri‐
tud jooke, kuna see tekitab anumas
rõhju, mis võib põhjustada plahvatuse,
mis omakorda kahjustab seadet.
• Seadmega tehtud jää võib otse sead‐
mest söömisel külmapõletust tekitada.
1.4 Hooldus ja puhastamine
• Enne hooldust lülitage seade välja ja
eemaldage toitepistik seinakontaktist.
• Ärge puhastage masinat metallist ese‐
metega.
• Ärge kasutage seadmest härmatise
eemaldamiseks teravaid esemeid. Ka‐
sutage plastmassist kaabitsat.
• Kontrollige regulaarselt külmutuskapi
sulamisvee äravoolu. Vajadusel pu‐
hastage äravooluava. Kui see on um‐
mistunud, koguneb vesi seadme põh‐
ja.
1.5 Paigaldamine
Elektriühenduse puhul jälgige
hoolikalt vastavas alalõigus too‐
dud juhiseid.
• Pakkige seade lahti ja kontrollige kah‐
justuste osas. Ärge ühendage seadet,
kui see on viga saanud. Teatage või‐
malikest kahjustustest koheselt toote
müüjale. Sel juhul jätke pakend alles.
• On soovitatav enne seadme taas‐
ühendamist oodata vähemalt kolm
tundi, et õli saaks kompressorisse ta‐
gasi voolata.
• Seadme ümber peab olema küllaldane
õhuringlus, selle puudumine toob kaa‐
sa ülekuumenemise. Et tagada küllal‐
dane ventilatsioon, järgige paigalda‐
misjuhiseid.
• Kus võimalik, peaks seadme tagakülg
olema vastu seina, et vältida soojade
osade (kompressor, kondensaator)
puudutamist ja võimalikke põletusi.
• Seade ei tohi asuda radiaatorite või
pliitide lähedal.
• Pärast seadme paigaldamist veendu‐
ge, et toitepistikule oleks olemas juur‐
depääs.
• Ühendage ainult joogiveevarustusega
(kui veeühendus on ette nähtud).
1.6 Hooldus
• Kõik seadme ühendamisega seotud
elektritööd peab tegema kvalifitseeri‐
tud elektrik või kompetentne isik.
EESTI
• Ärge eemaldege LED-valgusti katet.
LED-valgustipaneeli asendamiseks
võtke ühendust teeninduskeskusega.
• Toodet on lubatud hooldada ainult sel‐
leks volitatud hoolduskeskuses ning
kasutada tohib ainult originaalvaruosi.
isolatsioonimaterjalides. Seadet
ei tohi likvideerida koos muu ol‐
meprügiga. Isolatsioonivaht sisal‐
dab kergestisüttivaid gaase: sea‐
de tuleb utiliseerida vastavalt ko‐
haldatavatele määrustele, mille
saate oma kohalikust omavalitsu‐
sest. Vältige jahutusseadme kah‐
justamist, eriti taga soojusvaheti
läheduses. Selles seadmes ka‐
sutatud materjalid, millel on süm‐
, on korduvkasutatavad.
bol
1.7 Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoo‐
nikihti kahjustada võivaid gaase
ei selle külmutussüsteemis ega
2. SEADME KIRJELDUS
1
2
3
4
5
6
5
7
8
9
10
11
16 15 14 13 12
1 Maksi-sahtel
7 Dünaamiline õhujuhtimine
2 Värskete toiduainete sahtel
3 Klaasriiul
8 Juhtseadis
4 Klaasriiul
9 Võiriiul
10 Ukseriiul
5 Pudelirest
11 Pudeliriiul
6 Klaasriiul
12 Sügavkülmuti sahtel
6
www.aeg.com
13 Maksiboks-sahtel
15 Külmamoodul
14 Härmatisevaba sahtel
16 Andmesilt
3. JUHTPANEEL
1
2
5
1 Temperatuuri indikaator LED
2 Funktsiooni Fast Freeze indikaator
3 Ukseandur
4 Funktsiooni Fast Freeze nupp
5 Temperatuuriregulaator
3.1 Sisselülitamine
Pange toitepistik pistikupessa.
3.2 Temperatuuri reguleerimine
Seadme töölerakendamiseks toimige
järgmiselt:
• puudutage temperatuuriregulaatori
nuppu, kuni süttib nõutud temperatuu‐
rile vastav LED. Valimine toimub pro‐
gresseeruvalt, vahemikus 2 kuni 8 °C.
Esimesel puudutusel hakkab vilkuma
kehtiva sätte LED.
Igal nupu puudutamisel liigub valitava
temperatuuri säte 1 astme võrra edasi.
Vastav LED vilgub mõnda aega.
Puudutage valikunuppu seni, kuni ole‐
te valinud vajaliku temperatuuri. Valik
jääb püsima
kõige külmem säte: +2 °C
kõige soojem säte: +8 °C
Kõige sobivam on tavaliselt kesk‐
mine säte.
4
3
Siiski tuleb sobiva sätte valimiseks pida‐
da meeles, et seadme sisetemperatuur
sõltub:
• ruumi temperatuurist;
• ukse avamise sagedusest;
• säilitatava toidu kogusest;
• seadme asukohast.
3.3 Kiirkülmutusfunktsioon
Kiirkülmutusfunktsiooni saate sisse lülita‐
da kiirkülmutusnupu abil.
Süttib kiirkülmutust tähistava sümboliga
LED-indikaator.
Kiirkülmutusfunktsiooni saate välja lülita‐
da kiirkülmutusnuppu uuesti vajutades.
Kiirkülmutuse indikaator kustub.
See funktsioon lülitub 52 tunni pärast au‐
tomaatselt välja.
3.4 Ukseandur
Seadmel on ukse avatust tuvastav optili‐
ne andur.
Korrektse toimimise tagamiseks ärge
pange midagi vastava akna ette.
EESTI
7
4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
4.1 Külmutatud toidu
säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pi‐
kemaajalist kasutuspausi laske seadmel
vähemalt 2 tundi töötada, enne kui sü‐
gavkülmikuosasse toiduaineid asetate.
Tänu sügavkülmuti korvidele on vajalike
toidupakkide leidmine kiire ja lihtne. Kui
soovite säilitada suuremas koguses toi‐
duaineid, siis eemaldage kõik sahtlid
alumisest korvist, mis peab jääma oma
kohale piisava õhuringluse tagamiseks.
Kõikidele riiulitele (välja arvatud kõige
ülemisele) võib paigutada toiduaineid,
mis jäävad uksest 15 mm kaugusele.
Sulatamisprotsessi tahtmatul käi‐
vitumisel, näiteks elektrikatkestu‐
se tõttu, kui seade on olnud toite‐
ta kauem kui tehniliste andmete
tabelis toodud "temperatuuri tõu‐
su aeg" seda lubaks, tuleb sula‐
tatud toit kiiresti ära tarvitada või
koheselt küpsetada ja seejärel
uuesti külmutada (pärast jahtu‐
mist).
sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks säi‐
litamiseks.
Värskete toiduainete külmutamiseks ei
ole vajalik muuta seadeid.
Ükskõik, millist külmutust soovite, keera‐
ke regulaator maksimaalse külmutuse
asendisse.
Selles asendis langeb jahuti tem‐
peratuur alla 0°C. Kui juhtute ter‐
moregulaatorit seadma soojema‐
le temperatuurile.
Paigaldage külmutamiseks mõeldud
värsked toiduained alumisse osasse.
4.3 Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toidu
võib enne kasutamist külmikuvahes või
toatemperatuuril üles sulatada, olenevalt
sellest, kui palju selleks aega on.
Väikesi tükke võib valmistada ka külmu‐
tatult, otse sügavkülmikust: sel juhul ku‐
lub toiduvalmistamiseks rohkem aega.
4.2 Värske toidu
sügavkülmutamine
Sügavkülmuti vahe sobib värske toidu
sügavkülmutamiseks ja külmutatud ning
4.4 Funktsioon DYNAMICAIR
1
2
Funktsioon DYNAMICAIR soodustab toi‐
du kiiret jahtumist ja ühtlasemat tempe‐
ratuuri külmkapis.
Funktsiooni aktiveerimiseks DYNAMI‐
CAIR vajutage lülitit (1). Süttib roheline
indikaator (2).
Lülitage funktsioon sisse, kui üm‐
britsev temperatuur on üle 25°C.
8
www.aeg.com
4.5 Liigutatavad riiulid
Külmiku seintel on mitu liugurit, tänu mil‐
lele saab riiuleid paigaldada nii, nagu tei‐
le meeldib.
4.6 Pudelirest
Asetage pudelid (suuga ukse poole) eel‐
nevalt paika pandud riiulile.
Kui rest on paigutatud horisontaalselt,
asetage sinna ainult kinnised pudelid.
Seda pudeliriiulit saab kallutada, nii et
saate seal hoida ka juba avatud pude‐
leid. Selleks tõmmake riiulit ülespoole, et
saaksite seda ülespoole pöörata ja kõr‐
gemale tasandile paigutada.
4.7 Ukseriiulite paigutamine
Erineva suurusega toidupakendite hoius‐
tamiseks saab ukseriiuleid paigutada eri‐
nevatele kõrgustele.
Selleks võite teha järgmist:
tõmmake riiulit järk-järgult nooltega näi‐
datud suunas, kuni see lahti tuleb, ning
paigutage soovikohaselt ümber.
1
2
3
4.8 Anduri silt
Seadmel on ukse avatust tuvastav optili‐
ne andur.
Ärge eemaldage võiriiulit ega sel‐
le kohal olevat silti nende algsest
asukohast.
EESTI
9
4.9 FRESHBOX-sahtel
Sahtel sobib näiteks kala, liha või me‐
reandide säilitamiseks, sest sealne tem‐
peratuur on madalam kui külmiku muus
osas.
4.10 MAXIBOX-sahtel
Sahtel on mõeldud puu- ja köögivilja säi‐
litamiseks.
Sahtlil on olemas vahesein, mille asendit
saab vastavalt vajadusele muuta.
Sahtli põhjas asuv võre (kui see on ette
nähtud) on mõeldud selleks, et kaitsta
puu- ja köögivilju sahtli põhja koguneva
niiskuse eest.
Puhastamiseks võtke sahtlist kõik osad
välja.
4.11 Sahtlite eemaldamine sügavkülmutist
2
1
Külmutussahtlid on varustatud tõkisega,
et vältida nende kogemata eemaldamist
või väljakukkumist. Sahtli eemaldamisel
sügavkülmutist tõmmake seda enda
poole ja lõpp-punktini jõudmisel eemal‐
dage sahtel, tõstes selle esiosa ülespoo‐
le.
Sahtli tagasipanemisel tõstke veidi selle
esiosa, et sahtel sügavkülmutisse sise‐
stada. Kui olete jõudnud lõpp-punktini,
siis lükake sahtlid tagasi oma kohtadele.
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
5.1 Normaalse tööga
kaasnevad helid
• Kui külmutusagensit pumbatakse läbi
spiraalide ja torude, võib kuulda nõrka
kurisevat ja mulisevat heli. See on nor‐
maalne.
• Kui kompressor töötab, toimub jahutu‐
sagensi pumpamine ja kuullete kom‐
ressorist vihisevat pulseerivat heli.
See on normaalne.
• Termiline laienemine võib põhjustada
äkilist pragisevat heli. See on loomulik
ohutu füüsikaline nähtus. See on nor‐
maalne.
10 www.aeg.com
• Kui kompressor lülitub sisse või välja,
kuulete termostaadi nõrka klõpsatust.
See on normaalne.
5.2 Näpunäiteid energia
säästmiseks
• Ärge avage ust sageli ega jätke seda
lahti kauemaks kui vältimatult vajalik.
• Kui ümbritsev temperatuur on kõrge,
temperatuuri regulaatori seade kõr‐
gem ja seade on täis laetud, võib kom‐
pressor pidevalt töötada, mis põhjus‐
tab härmatise või jää tekkimist aurustil.
Sel juhul tuleb temperatuuri regulaator
keerata madalamale seadele, et või‐
maldada automaatset sulatust ja sääs‐
ta nii energiakulu.
5.3 Märkusi värske toidu
säilitamiseks külmikus
Parima tulemuse saamiseks:
• ärge säilitage sooja toitu ega auravaid
vedelikke külmikus;
• katke toit kinni või pakkige sisse, eriti
kui sellel on tugev lõhn;
• asetage toit nii, et õhk võiks selle üm‐
ber vabalt ringelda.
5.4 Näpunäiteid külmiku
kasutamiseks
Kasulikke näpunäiteid:
Liha (iga tüüpi): mähkige polüteenkotti‐
desse ja asetage klaasist riiulile köögivil‐
jasahtli kohal.
Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ai‐
nult üks või kaks päeva.
Keedetud toiduained, külmad road jne:
tuleks knni katta ja võib asetada mista‐
hes riiulile.
Puu- ja köögivili: need tuleb korralikult
puhastada ja asetada kaasasole‐
va(te)sse spetsiaalse(te)sse saht‐
li(te)sse.
Või ja juust: need tuleb panna spetsiaal‐
setesse õhukindlalt sulguvatesse karpi‐
desse või mähkida fooliumi või polüteen‐
kottidesse, et suruda välja võimalikult
palju õhku.
Piimapudelid: neil peab olema kork ning
neid tuleks hoida uksel olevas pudeliraa‐
mis.
Pakendamata banaane, kartuleid, sibu‐
laid ja küüslauku ei tohi hoida külmikus.
6. PUHASTUS JA HOOLDUS
6.1 Sisemuse puhastamine
6.2 Perioodiline puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist,
peske seadme sisemus ja kõik lisatarvi‐
kud leige vee ja neutraalse seebiga ee‐
maldamaks uutele toodetele omast lõh‐
na ja kuivatage seade hoolikalt.
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
• puhastage sisemus ja tarvikud leige
veega ning neutraalse seebiga;
• kontrollige regulaarselt ukse tihendeid
ja pühkige neid, et need oleksid puh‐
tad;
• loputage ja kuivatage korralikult.
Ärge kasutage pesuvahendeid ja
abrasiivseid pulbreid, kuna need
kahjustavad sisepindu.
ETTEVAATUST
Enne mistahes hooldustegevust
tõmmake seadme toitejuhe sei‐
nast.
Käesoleva seadme jahutussüs‐
teemis on süsivesinikku; seega
peab hooldust ja täitmist korral‐
dama ainult volitatud tehnik.
Ärge tõmmake, liigutage ega vi‐
gastage kapis olevaid torusid ja/
või juhtmeid.
Ärge kunagi kasutage pesuai‐
neid, abrasiivseid pulbreid, tuge‐
valt lõhnastatud puhastustooteid
või vahapolituure sisemuses pu‐
hastamiseks, sest see rikub pin‐
du ja jätab kappi tugeva lõhna.
EESTI
Puhastage seadme tagaküljel asuv kon‐
densaator (must võrestik) ja kompressor
harjaga. See parandab seadme jõudlust
ja vähendab elektritarbimist.
Olge ettevaatlik, et mitte vigasta‐
da jahutussüsteemi.
11
justada selles seadmes kasutatud plast‐
masse. Seetõttu soovitatakse puhastada
seda seadet väljast ainult sooja veega,
millele on lisatud pisut nõudepesuvahen‐
dit.
Pärast puhastamist ühendage seade
uuesti vooluvõrku.
Mitmed köögipindade puhastusvahendid
sisaldavad kemikaale, mis võivad kah‐
6.3 Külmiku sulatamine
Normaalkasutuse ajal eemaldatakse här‐
matis külmiku aurusti küljest automaat‐
selt iga kord, kui kompressor seiskub.
Sulamisvesi nõrgub väljavooluava kaudu
spetsiaalsesse seadme tagaküljel kom‐
pressori kohal asuvasse anumasse, kus
see aurustub.
Puhastage regulaarselt külmiku sees
keskel olevat äravooluava auku, et ära
hoida vee kogunemist ja külmikus oleva‐
tesse toiduainetesse imbumist.
Kasutage spetsiaalset puhastajat, mis on
väljavooluavasse juba asetatud.
6.4 Sügavkülmuti sulatamine
Seevastu on selle mudeli sügavkülmiku
osa "mittejäätuvat" tüüpi. See tähendab,
et jääkirmet ei teki, kui seade töötab, ei
sisemistele seintele ega toidule.
Jääkirme puudumine on tingitud auto‐
maatjuhitava ventilaatori poolt liikuma
pandud külma õhu pidevast ringlemisest
sügavkülmikus.
7. VEAOTSING
ETTEVAATUST
Enne probleemide lahendamist
eemaldage toitejuhe vooluvõr‐
gust.
Käesolevas kasutusjuhendis mit‐
te leiduva tõrke kõrvaldamisega
võib tegeleda ainult kvalifitseeri‐
tud elektrik või pädev isik.
Tavakasutusel võib seade tuua
kuuldavale mõningaid helisid
(kompressor, külmutusagensi
süsteem).
Probleem
Võimalik põhjus
Lahendus
Seade teeb liiga valju
müra.
Seade ei ole õigesti pai‐
galdatud.
Veenduge, et seadme
asend on stabiilne (kõik ja‐
lad peavad olema vastu
põrandat).
12 www.aeg.com
Probleem
Võimalik põhjus
Lahendus
Seade ei tööta.
Toitepistik ei ole korrali‐
kult pistikupessa ühenda‐
tud.
Ühendage toitepistik pisti‐
kupessa.
Seade ei saa toidet. Pisti‐
kupesas ei ole voolu.
Ühendage pistikupessa
mõni muu elektriseade.
Võtke ühendust kvalifitsee‐
ritud elektrikuga.
Valgusti on ooterežiimis.
Sulgege ja avage uks.
Seadis on defektne.
Vt jaotist "Juhtseadise
asendamine".
Valgusti ei tööta.
Kompressor töötab pi‐ Temperatuur ei ole õigesti Valige kõrgem tempera‐
devalt.
seadistatud.
tuur.
Uks ei ole korralikult sule‐ Vt jaotist "Ukse sulgemi‐
tud.
ne".
Vesi voolab mööda
külmutuskapi tagapa‐
neeli.
Ust on avatud liiga tihti.
Ärge hoidke ust lahti
kauem kui vaja.
Toidu temperatuur on lii‐
ga kõrge.
Laske toidul jahtuda toa‐
temperatuurini, enne kui
selle külmikusse asetate.
Toa temperatuur on liiga
kõrge.
Alandage toa temperatuu‐
ri.
Automaatse sulatamis‐
protsessi ajal sulab taga‐
paneelil olev härmatis.
See on õige.
Vesi voolab külmutus‐ Vee väljavooluava on um‐ Puhastage vee väljavoo‐
kappi.
mistunud.
luava.
Toiduained takistavad
vee voolamist veekogu‐
misnõusse.
Veenduge, et toiduained ei
ole vastu tagapaneeli.
Vesi voolab maha.
Sulamisvesi ei voola kom‐ Kinnitage sulamisvee väl‐
pressori kohal asuvasse
javoolujuhik aurustumis‐
aurustumisrenni.
renni.
Temperatuur sead‐
mes on liiga madal/
kõrge.
Temperatuuriregulaator ei Valige kõrgem/madalam
ole õigesti seadistatud.
temperatuur.
Kui seade ei hakka tööle ka pärast loet‐
letud punktide kontrollimist, pöörduge lä‐
himasse teeninduskeskusse. Loendi
leiate selle juhendi lõpus.
7.1 Juhtseadise asendamine
Seade on varustatud pikaajalise sisemi‐
se LED-valgustiga.
Juhtseadist tohib vahetada ainult hool‐
duskeskuse töötaja. Pöörduge kohalikku
hoolduskeskusse.
7.2 Ukse sulgemine
1.
2.
Puhastage uksetihendid.
Vajadusel asendage katkised ukseti‐
hendid uutega. Pöörduge müügijärg‐
se teeninduse poole.
EESTI
13
8. PAIGALDAMINE
HOIATUS
Lugege "Ohutusjuhendeid" hooli‐
kalt enne seadme paigaldamist,
et tagada turvalisus ja seadme
õige töö.
8.1 Paigutamine
Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev
temperatuur vastaks seadme andme‐
plaadil osutatud klliimaklassile:
Klii‐
mak‐
lass
Ümbritsev temperatuur
SN
+10°C kuni + 32°C
N
+16°C kuni + 32°C
ST
+16°C kuni + 38°C
T
+16°C kuni + 43°C
8.2 Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist
kontrollige, et seadme andmeplaadil
märgitud pinge ja sagedus vastaksid teie
majapidamise omale.
See seade peab olema maandatud. Toi‐
tejuhtmel on olemas ka vastav kontakt.
Juhul kui teie kodune seinapistik pole
maandatud, maandage seade eraldi
vastavalt elektrialastele nõudmistele pi‐
dades eelnevalt nõu kvalifitseeritud elek‐
trikuga.
Tootja loobub igasugusest vastutusest
kui ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole
tarvitusele võetud.
See seade on vastavuses EMÜ direktiivi‐
dega.
100 mm
min
8.3 Asukoht
20 mm
A
B
Seade tuleb paigutada piisavalt kaugele
sellistest kütteallikatest nagu radiaatorid,
boilerid, otsene päikesevalgus jne.
Veenduge, et seadme tagaküljel on ta‐
gatud vaba õhuringlus. Kui seade on pai‐
gutatud eenduva seinamooduli alla,
peab parima jõudluse tagamiseks mini‐
maalne kaugus seadme ülemise osa ja
seinamooduli vahel olema vähemalt 100
mm. Ideaalsetes oludes ei tuleks seadet
eenduvate seinamoodulite alla paiguta‐
da. Seadet saate loodida seadme all
paikneva ühe või enama reguleeritava
jala keeramise teel.
HOIATUS
Seadet peab olema võimalik pis‐
tikupesast lahti ühendada; see‐
tõttu tuleb pärast seadme paigal‐
damist tagada takistamatu juur‐
depääs toitepistikule.
14 www.aeg.com
8.4 Tagumised vahepuksid
2
1
3
4
Dokumentide kotist leiate ka kaks vahe‐
puksi.
Vahepukside paigaldamiseks toimige
järgmiselt.
1. Keerake lahti kruvi.
2. Paigutage vahepuks kruvi alla.
3. Keerake vahepuks õigesse asendis‐
se.
4. Kinnitage kruvid uuesti.
8.5 Loodimine
Seadme paigaldamisel jälgige, et see
oleks loodis. Seadme paikaloodimiseks
kasutage kahte reguleeritavat jalga
seadme all esiküljel.
8.6 Riiulihoidikute eemaldamine
A
B
C
Teie seadmel on olemas riiuliklambrid,
mis võimaldavad riiuleid seadme trans‐
portimise ajal kindlalt kinni hoida.
Nende eemaldamiseks toimige järgmi‐
selt.
1. Lükake riiulihoidikuid noolega näida‐
tud suunas (A).
2. Tõstke riiul tagant üles ja tõmmake
ettepoole, kuni see lahti tuleb (B).
3. Eemaldage klambrid (C).
EESTI
15
8.7 Ukse avamissuuna muutmine
A
E
HOIATUS
Enne mis tahes toiminguid ee‐
maldage toitepistik pistikupesast.
B
Järgnevate toimingute läbiviimi‐
seks on soovitatav, et seda teek‐
sid kaks inimest, kellest üks
saaks uksi toimingute ajal kindlalt
kinni hoida.
F
C
• Eemaldage seib (A) ja asuge teisel
pool asuva hingetihvti (B) juurde.
• Tõstke uksed eest.
• Eemaldage keskmise hinge vasak‐
poolne kattekruvi (C, D) ja liikuge eda‐
si vastasküljele.
• Seadke keskmise hinge tihvt (B) alu‐
mise ukse vasakpoolsesse avausse.
D
• Eemaldage kate (A) tööriista abil. Kee‐
rake alumise hinge tihvt (B) ja seib (C)
lahti ning paigaldage need vastaskül‐
jele.
A
B
C
1
• Asetage kate (1) vastasküljele.
16 www.aeg.com
• Eemaldage mõlema ukse ülaosas
asuvad korgid ja paigutage need ukse
vastasküljele.
• Paigutage alumine uks uuesti alumise
hinge tihvtile.
• Paigutage keskmine hing alumise uk‐
se vasakpoolsesse avausse.
• Keerake ülemise hinge tihvt lahti ja
paigutage see vastasküljele.
• Seadke ülemine uks ülemise uksetihvti
külge.
• Paigutage ülemine uks keskmise hin‐
ge tihvti külge mõlemaid uksi kergelt
kallutades.
• Kruvige keskmine hing kinni. Ärge
unustage plastseibi.
2
1
B
C
A
9. HELID
Tavakasutusel võib seade tuua kuulda‐
vale mõningaid helisid (kompressor, kül‐
mutusagensi süsteem).
• Eemaldage katted (B). Eemaldage
kattekruvid (A).
• Keerake käepidemed (C) lahti ja pai‐
galdage need vastasküljele.
• Paigaldage kattekruvid (A) vastaskül‐
jele.
Lõpuks kontrollige kõik üle, veendu‐
maks, et:
• Kõik kruvid on kinni keeratud.
• Magnettihend on tihedalt seadme kül‐
jes.
• Uks avaneb ja sulgub õigesti.
Kui ümbritsev temperatuur on madal (nt
talvel), ei pruugi tihend korralikult korpu‐
se vastu kinnituda. Sel juhul oodake, ku‐
ni tihend loomulikul teel kinnitub.
Kui te ei soovi ülalkirjeldatud toiminguid
ise teha, pöörduge lähimasse müügijärg‐
sesse teenindusse. Müügijärgse teenin‐
duse spetsialist muudab uste avamis‐
suuna ise teie kulul.
EESTI
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
K!
IC
CL
BRRR!
!
BB
U
BL
17
CR
AC
K!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
18 www.aeg.com
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
10. TEHNILISED ANDMED
Mõõtmed
Kõrgus
1850 mm
Laius
595 mm
Sügavus
658 mm
Temperatuuri tõusu aeg
18 h
Pinge
230 - 240 V
Sagedus
50 Hz
EESTI
Täiendavad tehnilised andmed on kirjas
andmesildil, mis asub seadme vasakul
siseküljel, ja energiasildil.
11. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid
võib ringlusse suunata. Selleks viige
pakendid vastavatesse
konteineritesse
Aidake hoida keskkonda ja inimeste
tervist ja suunake elektri- ja
elektroonilised jäätmed ringlusse.
Ärge visake sümboliga tähistatud
seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige
seade kohalikku ringluspunkti või
pöörduge abi saamiseks kohalikku
omavalitsusse.
19
20 www.aeg.com
SATURS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VADĪBAS PANELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IZMANTOŠANA IKDIENĀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROBLĒMRISINĀŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UZSTĀDĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TROKŠŅI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TEHNISKIE DATI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
24
25
26
28
29
30
32
36
38
VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu
nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, –
iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai sasniegtu
vislabākos rezultātus.
Apmeklējiet mūsu mājaslapu:
Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un
apkopi:
www.aeg.com
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.aeg.com/productregistration
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati.
Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai.
Vispārīgā informācija un piemēri
Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
LATVIEŠU
1.
21
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Jūsu drošības un ierīces pareizas lieto‐
šanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un
pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šo
rokasgrāmatu un iepazīstieties ar visiem
tajā ietvertajiem padomiem un brīdināju‐
miem. Lai nepieļautu nelaimes gadījumu
iespējamību un nepareizu ierīces darbī‐
bu, ir svarīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji
rūpīgi iepazītos ar lietošanas un drošības
norādījumiem. Saglabājiet šos lietošanas
norādījumus un sekojiet, lai tie vienmēr
atrastos kopā ar ierīci gadījumā, ja tā tiek
pārvietota vai pārdota. Tādējādi jūs no‐
drošināsiet iespēju, ka visi tās lietotāji
būs atbilstoši informēti par pareizu un
drošu ierīces lietošanu.
Jūsu un īpašuma drošības dēļ ievērojiet
šajā rokasgrāmatā minētos piesardzības
pasākumus, jo pretējā gadījumā ierīces
ražotājs neuzņemsies atbildību.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku
drošība
• Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni vai ci‐
tas personas, kuru fiziskās, garīgās
spējas vai pieredzes trūkums neļauj
tiem droši izmantot ierīci bez atbilsto‐
šas uzraudzības vai atbildīgās perso‐
nas norādījumiem.
Nepieļaujiet, lai mazi bērni spēlējas ar
ierīci.
• Glabājiet iesaiņojuma materiālus bēr‐
niem nepieejamās vietās. Pastāv no‐
smakšanas risks.
• Ja atbrīvojaties no ierīces, izņemiet
kontaktspraudni no sienas kontaktligz‐
das, nogrieziet strāvas kabeli (pēc ie‐
spējas tuvāk ierīcei) un noņemiet dur‐
vis, lai nepieļautu, ka bērni, spēlējoties
iekļūst ierīcē un tiek pakļauti elektrošo‐
kam vai nosmakšanai.
• Ja nomaināt veco ierīci, kurai uz dur‐
vīm vai vāka ir atsperslēdzene (aizkrit‐
ņa slēdzene), pret šo ierīci, kas aprīko‐
ta ar magnētisko durvju blīvējumu,
pārbaudiet, vai, atbrīvojoties no nolie‐
totās ierīces, tās slēdzene tiek sabojā‐
ta. Tas nepieļaus bērnu iekļūšanu ierī‐
cē un ieslēgšanos.
1.2 Vispārīgi drošības
norādījumi
BRĪDINĀJUMS
Sekojiet tam, lai ierīces korpusa vai iebū‐
vētās konstrukcijas ventilācijas atveres
nebūtu aizsērējušas.
• Ierīce ir paredzēta produktu un/vai
dzērienu uzglabāšanai mājsaimniecī‐
bas un līdzīgām vajadzībām, piemē‐
ram:
– darbinieku virtuves zonās veikalos,
birojos un citās darba vietās;
– lauku namos un viesu lietošanai
viesnīcās, moteļos un citās dzīvoja‐
mās vietās;
– privāto viesnīcu (Bed and Breakfast)
apstākļos;
– sabiedriskās ēdināšanas un līdzī‐
gām nekomerciālām vajadzībām.
• Nelietojiet mehāniskas ierīces vai citus
mākslīgus paņēmienus, lai paātrinātu
atkausēšanu.
• Nelietojiet ledusskapja iekšpusē elek‐
troierīces, piemēram, saldējuma paga‐
tavošanas ierīces, ja vien to izmanto‐
šanu neparedz ražotājs.
• Nesabojājiet dzesētāja shēmu.
• Ierīces dzesētāja shēmā ir izobutāns
(R600a) — viegli uzliesmojoša, videi
praktiski nekaitīga dabasgāze.
Transportējot un uzstādot ierīci, nesa‐
bojājiet dzesētāja shēmas sastāvda‐
ļas.
Ja dzesētāja shēma tomēr tiek bojāta:
– nepieļaujiet atklātu liesmu un novēr‐
siet iespējamu aizdegšanās avotu
klātbūtni
– rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā ir uzstā‐
dīta ierīce
• Mainīt ierīces specifikācijas vai modifi‐
cēt to ir bīstami. Strāvas kabeļa bojā‐
jums var izraisīt īssavienojumu, uguns‐
grēku un/vai elektrošoku.
22 www.aeg.com
BRĪDINĀJUMS
Lai nepieļautu bīstamību, elektri‐
skās sastāvdaļas, piemēram,
strāvas kabeli, kontaktdakšu vai
kompresoru, drīkst nomainīt tikai
sertificēts servisa pārstāvis vai
kvalificēts apkopes speciālists.
Nepagariniet strāvas kabeli.
Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurē‐
jā daļa nevar saspiest vai sabojāt
strāvas kabeļa kontaktspraudni.
Saspiests vai bojāts kontakt‐
spraudnis var pārkarst un izraisīt
ugunsgrēku.
3. Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierī‐
ces strāvas kabeļa kontaktspraud‐
nim.
4. Nevelciet strāvas kabeli.
5. Ja strāvas kabeļa kontaktspraud‐
nis ir vaļīgs, neievietojiet to sienas
kontaktligzdā. Tas var izraisīt elek‐
trošoku vai aizdegšanos.
6. Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgai‐
smojuma spuldzei nav pārsega.
Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to uz‐
manīgi.
Neizņemiet un nepieskarieties saldē‐
tavā ievietotajiem produktiem ar mi‐
trām rokām, jo tas var izraisīt ādas no‐
brāzumus vai apsaldējumus.
Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā pakļau‐
ta tiešai saules staru iedarbībai.
Šajā ierīcē uzstādītās elektriskās spul‐
dzes ir paredzētas izmantošanai vienī‐
gi mājsaimniecības ierīcēs. Tās nav
paredzētas telpas apgaismojumam.
1.
2.
•
•
•
•
1.3 Ikdienas lietošana
• Nenovietojiet uz ledusskapja plastma‐
sas daļām karstus virtuves traukus.
• Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojo‐
šas gāzes vai šķidrumus, jo tie var
eksplodēt.
• Nenovietojiet produktus tieši pretim
aizmugurējā sienā esošajai gaisa cir‐
kulācijas atverei. (Ja ierīce aprīkota ar
tehnoloģiju Frost Free)
• Atlaidināto pārtiku nedrīkst atkārtoti
sasaldēt.
• Uzglabājiet iepriekš iesaiņotus un sa‐
saldētus produktus atbilstoši produktu
ražotāja norādījumiem.
• Ievērojiet ierīces ražotāja uzglabāša‐
nas ieteikumus. Skatiet attiecīgos no‐
rādījumus.
• Neievietojiet saldētavā gāzētus vai
dzirkstošus dzērienus, jo tie var uz‐
sprāgt un tādējādi sabojāt ierīci.
• Sasaldētas sulas vai saldējuma tūlītēja
lietošana var izraisīt apdegumus.
1.4 Apkope un tīrīšana
• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un at‐
vienojiet to no elektrotīkla.
• Netīriet ierīci, izmantojot metāla priekš‐
metus.
• Netīriet apledojumu ar asiem priekš‐
metiem. Lietojiet plastmasas skrāpi.
• Regulāri pārbaudiet ledusskapī esošo
ūdens izplūdes atveri, vai tajā nav sa‐
krājies ūdens, kas radies atkausēša‐
nas laikā. Ja nepieciešams, iztīriet at‐
veri. Ja aizplūdes sistēma būs bloķēta,
ūdens sakrāsies ledusskapja apakšējā
daļā.
1.5 Uzstādīšana
Lai pieslēgtu ierīci elektrotīklam,
rūpīgi ievērojiet rokasgrāmatas
attiecīgajās sadaļās esošos norā‐
dījumus.
• Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai tā
nav bojāta. Nepieslēdziet bojātu ierīci.
Ja konstatējat bojājumus, nekavējoties
ziņojiet par to ierīces tirgotājam. Sa‐
glabājiet iesaiņojuma materiālus.
• Pirms ierīces pieslēgšanas, ieteicams
pagaidīt četras stundas, lai eļļa varētu
ieplūst atpakaļ kompresorā.
• Nodrošiniet ierīces tuvumā atbilstošu
ventilāciju, pretējā gadījumā tā var pār‐
karst. Lai ierīkotu pareizu ventilāciju,
izpildiet attiecīgos uzstādīšanas norā‐
dījumus.
• Lai nepieļautu saskaršanās iespēju ar
siltajām ierīces daļām, piemēram,
kompresoru un kondensatoru, uzstā‐
diet ledusskapi ar tā aizmugurējo daļu
virzienā pret sienu.
• Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiato‐
riem vai plītīm.
• Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādī‐
šanas var piekļūt kontaktligzdai.
LATVIEŠU
• Pieslēdziet ierīci tikai dzeramā ūdens
piegādes avotam (ja ir paredzēts
ūdens pieslēgums).
1.6 Servisa izvēlne
• Elektriskos darbus ierīces apkopei
drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis vai
cita kompetenta persona.
• Nenoņemiet LED spuldzes pārsegu.
Ja nepieciešams nomainīt LED spul‐
džu shēmu, sazinieties ar tuvāko klien‐
tu apkalpošanas servisa centru.
• Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu
drīkst veikt tikai pilnvarota klientu ap‐
kalpošanas centra darbinieki, izmanto‐
jot vienīgi oriģinālas rezerves daļas.
1.7 Apkārtējās vides
aizsardzība
Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontū‐
rā vai izolācijas materiālos nav
23
vielu, kas var negatīvi ietekmēt
ozona slāni. Šo ierīci nedrīkst iz‐
mest kopā ar citiem mājsaimnie‐
cības atkritumiem. Izolācijas slā‐
nis satur viegli uzliesmojošas gā‐
zes: atbrīvojieties no ierīces atbil‐
stoši spēkā esošiem noteiku‐
miem. Nepieļaujiet dzesētājagre‐
gāta bojājumus, it īpaši aizmugu‐
rē esošā siltummaiņa tuvumā. Ie‐
rīces izgatavošanā izmantotie
materiāli ir apzīmēti ar simbolu
- tātad tie ir otrreizēji pārstrā‐
dājami.
24 www.aeg.com
2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
16 15 14 13 12
1 Maxibox atvilktne
9 Plaukts sviestam
2 Freshbox atvilktne
10 Plaukts durvīs
3 Stikla plaukts
11 Pudeļu plaukts
4 Stikla plaukts
12 Saldētavas grozs
5 Pudeļu plaukts
6 Stikla plaukts
13 Maxibox grozs
7 Dynamicair vadība
15 Aukstuma modulis
8 Vadības bloks
16 Datu plāksnīte
14 Frostfree grozs
11
LATVIEŠU
25
3. VADĪBAS PANELIS
1
2
5
1 Temperatūras indikators LED
2 Fast Freeze indikators
3 Durvju sensors
4 Fast Freeze taustiņš
5 Temperatūras regulators
3.1 Ierīces ieslēgšana
Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā.
3.2 Temperatūras regulēšana
Lai lietotu ierīci, rīkojieties šādi:
• pieskarieties temperatūras regulatora
taustiņam, kamēr iedegas nepiecieša‐
majai temperatūrai atbilstošais LED.
Izvēle ir pakāpeniska no 2 līdz 8°C.
Pieskaroties pirmo reizi, turpina mirgot
pašreiz iestatītais iestatījums LED.
Katru reizi pieskaroties taustiņam, ies‐
tatītā temperatūra tiek pavirzīta par 1
pozīciju. Noteiktu laiku mirgos atbilsto‐
šā LED.
Spiediet iestatījumu taustiņu, līdz tiek
izvēlēta nepieciešamā temperatūra.
Iestatījumu robežas
aukstākais iestatījums: +2°C
siltākais iestatījums: +8°C
Vidējais iestatījums parasti ir vis‐
piemērotākais.
Taču, izvēloties iestatījumu, atcerieties,
ka temperatūra ierīces iekšpusē atkarīga
no:
4
3
• telpas temperatūras;
• no tā, cik bieži tiek atvērtas ierīces
durvis;
• ledusskapī uzglabāto produktu daudz‐
uma;
• ierīces atrašanās vieta.
3.3 Ātrās sasaldēšanas
funkcija
Ātrās sasaldēšanas funkciju var aktivi‐
zēt, nospiežot ātrās sasaldēšanas tausti‐
ņu.
Izgaismosies LED, kas atbilst ātrās sa‐
saldēšanas indikatoram.
Ātrās sasaldēšanas funkciju var deaktivi‐
zēt, vēlreiz nospiežot ātrās sasaldēša‐
nas taustiņu.
Ātrās sasaldēšanas funkcijas indikators
nodzisīs.
Šī funkcija automātiski izslēdzas pēc 52
stundām.
3.4 Durvju sensors
Ierīce ir aprīkota ar optisku sensoru, kas
konstatē, ka durvis ir atvērtas.
Nenovietojiet neko atbilstošā loga
priekšā, lai netraucētu funkcijas darbību.
26 www.aeg.com
4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ
4.1 Saldētas pārtikas
uzglabāšana
Pirmo reizi ieslēdzot pēc ilgākas nelieto‐
šanas, pirms produktu ielikšanas nodalī‐
jumā ļaujiet iekārtai darboties vismaz 2
stundas.
Saldētavas grozi ļauj viegli un ātri atrast
nepieciešamos produktus. Ja ir jāuzgla‐
bā liels produktu daudzums, izņemiet vi‐
sas atvilktnes, izņemot augšējo grozu,
kuram ir jāatrodas savā vietā, lai nodro‐
šinātu labu gaisa cirkulāciju. Visos
plauktos, izņemot augšējo plauktu, ir ie‐
spējams ievietot produktus, kuri izvirzās
uz āru no durvīm par 15 mm.
Ja sākas nejaušs atkausēšanas
process, piemēram, strāvas pa‐
deves pārtraukuma dēļ, ja tas bi‐
jis ilgāks par tehnisko datu plāks‐
nītē minēto uzglabāšanas ilgumu
strāvas padeves pārtraukuma
gadījumā, atkausētos produktus
nekavējoties jāizmanto vai jāpa‐
gatavo un pēc to atdzišanas —
atkārtoti jāsasaldē.
Lai sasaldētu svaigu pārtiku, nav nepie‐
ciešams mainīt vidējos iestatījumus.
Tomēr, lai sasalšana notiktu ātrāk, pa‐
grieziet temperatūras regulatoru tuvāk
aukstākam iestatījumam, lai iegūtu mak‐
simālu aukstumu.
Šādos gadījumos temperatūra le‐
dusskapja nodalījumā var nokris‐
ties zem 0°C. Ja tā notiek, aties‐
tatiet temperatūras regulatoru sil‐
tākā iestatījumā.
Novietojiet svaigos produktus apakšējā
nodalījumā.
4.3 Atlaidināšana
Īpaši stipri sasaldēti vai saldētai produkti
pirms to lietošanas jāatlaidina ledus‐
skapja nodalījumā vai istabas temperatū‐
rā (atkarībā no šim procesam paredzētā
laika).
Nelielus produktus, kas tikko izņemti no
saldētavas, var pagatavot arī saldētā
veidā: šajā gadījumā palielināsies pro‐
duktu pagatavošans laiks.
4.2 Svaigas pārtikas
sasaldēšana
Saldētava ir piemērota svaigu produktu
sasaldēšanai un sasaldētu produktu ilg‐
stošai uzglabāšanai.
4.4 DYNAMICAIR funkcija
1
2
DYNAMICAIR funkcija nodrošina ātru
pārtikas atdzesēšanu un vienmērīgāku
temperatūru ledusskapja nodalījumā.
Lai aktivizētu DYNAMICAIR ierīci, no‐
spiediet slēdzi (1). Iedegsies zaļais indi‐
kators (2).
Aktivizējiet ierīci, ja apkārtējā
temperatūra pārsniedz 25 ° C.
LATVIEŠU
27
4.5 Izņemami plaukti
Ledusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas
ar vadotnēm, kas paredzētas plauktu iz‐
vietošanai dažādos līmeņos.
4.6 Pudeļu plaukts
Novietojiet pudeles (ar atvēršanai pare‐
dzētajām daļām vērstām uz priekšu) ie‐
priekš uzstādītajā plauktā.
Ja plaukts uzstādīts horizontāli, novieto‐
jiet tikai aiztaisītas pudeles.
Lai uzglabātu atvērtās pudeles, šo pude‐
ļu turētāju var sasvērt. Lai iegūtu šādu
stāvokli, pavelciet plauktu, lai tas var pa‐
griezties uz augšu un nofiksēties nāka‐
majā augstākajā līmenī.
4.7 Durvju plauktu novietošana
Lai uzglabātu dažāda lieluma produktus
iesaiņojumā, durvju plauktus var novietot
dažādā augstumā.
Lai tos uzstādītu, rīkojieties šādi:
pakāpeniski bīdiet plauktus bultiņas vir‐
zienā līdz tie brīvi ieiet, tad pārvietojiet
tos vajadzīgā stāvoklī.
1
2
3
4.8 Sensora marķējums
Ierīce ir aprīkota ar optisku sensoru, kas
konstatē, ka durvis ir atvērtas.
Lūdzu, neizņemiet sviesta plauk‐
tu vai augstāk esošo marķējumu
no tā pašreizējā stāvokļa.
28 www.aeg.com
4.9 FRESHBOX atvilktne
Svaiguma zona ir piemērota tādu svaigu
produktu uzglabāšanai kā zivis, gaļa, jū‐
ras produkti.
4.10 MAXIBOX atvilktne
Atvilktne piemērota dārzeņu uzglabāša‐
nai.
Atvilktnes vidus daļā atrodas atdalītājs,
ko var novietot dažādos stāvokļos un tā‐
dējādi sadalīt to divās daļās pēc vajadzī‐
bās.
Atvilktnes lejasdaļā atrodas restītes (ja
paredzētas komplektā) augļu un dārzeņu
atdalīšanai no mitruma, kas var uzkrāties
atvilktnes apakšdaļā.
Veicot tīrīšanu, izņemiet visas atvilktnes
daļas.
4.11 Saldēšanas atvilktņu izņemšana no saldētavas
2
1
Saldēšanas atvilktnēm ir ierobežojoša
atdure, kas neļauj tām nejauši izkrist vai
tikt nejauši izņemtām. Izņemot atvilktni
no saldētavas, velciet to pret sevi līdz at‐
durei, tad izņemiet to, ceļot atvilktnes
priekšpusi uz augšu.
Ieliekot atvilktni atpakaļ, nedaudz pace‐
liet tās priekšpusi uz augšu un ievietojiet
saldētavā. Kad tā ievietota līdz gala
punktam, spiediet atvilktni vietā.
5. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI
5.1 Skaņas normālas darbības
laikā
• Iespējams, ka dzesētājaģenta cirkulā‐
cijas laikā dzirdēsit nelielu burbuļoša‐
nu vai guldzēšanu. Tā ir parasta parā‐
dība.
• Kamēr kompresors darbojas, aukstu‐
maģents tiek cirkulēts sistēmā, un jūs
dzirdēsiet dūkšanu un pulsējošo ska‐
ņu. Tā ir parasta parādība.
LATVIEŠU
• Termiskā izplešanās var radīt pēkšņu
troksni. Tā ir dabiska, nekaitīga parādī‐
ba. Tā ir parasta parādība.
• Kompresora ieslēgšanās vai izslēgša‐
nās laikā dzirdēsit klusu temperatūras
regulatora klikšķi. Tā ir parasta parādī‐
ba.
5.2 Ieteikumi elektroenerģijas
ietaupīšanā
• Neatveriet vai neatstājiet ledusskapja
durvis atvērtas ilgāk nekā tas nepie‐
ciešams.
• Ja vides temperatūra ir augsta, tempe‐
ratūras regulators ir iestatīts augstāka‐
jā stāvoklī un ierīcē ir ievietots maksi‐
māls produktu daudzums, kompre‐
sors, iespējams, darbosies nepār‐
trauktā darbības režīmā, veidojot uz iz‐
tvaikotāja apsarmojumu. Ja tas tā no‐
tiek, pagrieziet temperatūras regulato‐
ru līdz zemākiem iestatījumiem, tādē‐
jādi ietaupot elektroenerģiju.
5.3 Svaigu produktu
atdzesēšanas ieteikumi
29
• pārklājiet vai iesaiņojiet produktus, it
īpaši tos, kuriem piemīt stiprs aromāts
• novietojiet produktus tā, lai ap tiem va‐
rētu brīvi cirkulēt gaiss
5.4 Ieteikumi par saldēšanu
Noderīgi ieteikumi:
Visa veida gaļa: iesaiņojiet polietilēna
maisiņos un novietojiet uz stikla plaukta
virs dārzeņu atvilktnes.
Drošības apsvērumu dēļ uzglabājiet pro‐
duktus šādā veidā tikai vienu vai divas
dienas.
Pagatavoti ēdieni, aukstie ēdieni, u.c.:
tos jāpārklāj un var novietot jebkurā
plauktā.
Augļi un dārzeņi: tie rūpīgi jānotīra un jā‐
novieto dārzeņu atvilktnē (ēs).
Sviests un siers: tas jāievieto īpašos gai‐
sa necaurlaidīgos traukos vai jāiesaiņo
alumīnija folijā vai arī polietilnēna maisi‐
ņos.
Piena pudeles: tās jāaizvāko un jānovie‐
to ledusskapja durvju pudeļu plauktā.
Leduskapī nedrīkst uzglabāt banānus,
kartupeļus, sīpolus un ķiplokus (ja vien
tie nav iesaiņoti).
Lai iegūtu vislabāko rezultātu:
• neuzglabājiet ledusskapī siltus produk‐
tus vai gaistošus šķidrumus
6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
6.1 Ierīces iekšpuses tīrīšana
6.2 Periodiska tīrīšana
Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma
aromātu, pirms ierīces pirmās lietošanas
reizes, mazgājiet iekšpusi un iekšējos
piederumus ar remdenu ziepjūdeni un
pēc tam rūpīgi nosusiniet tos.
Ierīce regulāri jātīra:
• Tīriet iekšpusi un piederumus, izman‐
tojot remdenu ūdeni un neitrālas zie‐
pes.
• Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu
un notīriet to.
• Pēc tam noskalojiet un rūpīgi nosusi‐
niet.
Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus
vai abrazīvus pulverus, jo tie sa‐
bojās apdari.
UZMANĪBU
Pirms apkopes veikšanas atvie‐
nojiet ierīci no elektrotīkla.
Šīs ierīces dzsētājagregātā ir
ogļūdeņradis; tādēļ tās apkopi un
uzlādēšanu drīkst veikt tikai kvali‐
ficēti speciālisti.
30 www.aeg.com
Neraujiet, nepārvietojiet vai ne‐
sabojājiet ledusskapja caurules
un/vai kabeļus.
Lai tīrītu ledusskapi, neizmanto‐
jiet mazgāšanas līdzekļus, abra‐
zīvus pulverus, tīrīšanas līdzekļus
ar augstu aromatizācijas pakāpi
vai vasku, jo tas var sabojāt virs‐
mas un radīt stipru aromātu.
Tīriet ierīces aizmugurē esošo konden‐
satoru (melnās restes) un kompresoru ar
suku. Šī darbība uzlabos ierīces veikt‐
spēju un samazinās elektroenerģijas pa‐
tēriņu.
Nesabojājiet atdzesēšanas sistē‐
mu.
Daudzi virtuves virsmu tīrīšanas līdzekļi
satur ķīmikālijas, kas var sabojāt ledus‐
skapja plastmasas daļas. Tādēļ ietei‐
cams ledusskapja korpusu tīrīt tikai ar sil‐
ta ūdens un tam pievienota šķidra maz‐
gāšanas līdzekļa maisījumu.
Pēc tīrīšanas pievienojiet ledusskapi
elektrotīklam.
6.3 Ledusskapja atkausēšana
Parastā darbības režīma laikā, ik reizi
apstājoties kompresora motora darbībai,
tiek automātiski likvidēts apsarmojums,
kas veidojas uz ledusskapja nodalījumā
esošā iztvaikotāja. Ūdens, kas rodas at‐
kausēšanas laikā, pa aizplūdes šļūteni
tiek novadīts īpašā tvertnē, kas atrodas
ledusskapja aizmugurē virs kompresora
motora, un tur iztvaiko.
Tādēļ, lai nepieļautu ūdens pārplūšanu
un nokļūšanu uz produktiem, ir svarīgi
periodiski iztīrīt arī ledusskapja nodalīju‐
ma vidusdaļā esošo atkausētā ūdens
aizplūdes atveri.
Lietojiet šim nolūkam paredzēto tīrītāju,
kas jau ir ievietots ūdens aizplūdes atve‐
rē.
6.4 Saldētavas atkausēšana
Šī ledusskapja saldētava ir aprīkota ar
funkciju "No frost. Tas nozīmē, ka, ledus‐
skapim darbojoties, apsarmojums uz
iekšējām sienām un produktiem neuz‐
krājas.
Apsarmojums iekšpusē tiek likvidēts ne‐
pārtrauktas aukstā gaisa plūsmas cirku‐
lācijas dēļ, un to automātiski nodrošina
ventilators.
7. PROBLĒMRISINĀŠANA
UZMANĪBU
Pirms problēmu risināšanas at‐
vienojiet no strāvas padeves.
Problēmrisināšanu drīkst uzticēt
tikai kvalificētam elektriķim vai
kompetentai personai.
Normālas darbības laikā var dzir‐
dēt dažādas skaņas (kompreso‐
ra, aukstumaģenta cirkulācijas).
LATVIEŠU
Problēma
Iespējamie iemesli
Ierīce darbojoties rada Ierīce nav pareizi uzstādī‐
troksni.
ta.
Ierīce nedarbojas.
31
Risinājums
Pārbaudiet, vai ierīce uz‐
stādīta stabili (visām kāji‐
ņām jābalstās uz grīdas).
Kontaktdakša nav līdz ga‐ Pievienojiet kontaktdakšu
lam iesprausta elektrotīkla kontaktligzdai pareizi.
kontaktligzdā.
Ierīcei nav strāvas pade‐
ves. Elektrotīkla kontakt‐
ligzdā nav strāvas.
Pievienojiet elektrotīkla
kontaktligzdai citu elektro‐
ierīci.
Sazinieties ar kvalificētu
elektriķi.
Apgaismojums darbojas
gaidīšanas režīmā.
Aizveriet un atveriet durvis.
Elements ir bojāts.
Skatiet sadaļu "Vadības
bloka nomainīšana".
Temperatūra nav iestatīta
pareizi.
Iestatiet augstāku tempe‐
ratūru.
Durvis nav pareizi aizvēr‐
tas.
Skatiet sadaļu "Durvju aiz‐
vēršana".
Durvis tika vērtas pārāk
bieži.
Neturiet durvis atvērtas il‐
gāk par nepieciešamo lai‐
ku.
Produktu temperatūra ir
pārāk augsta.
Pirms ievietošanas ļaujiet
produktiem atdzist līdz ista‐
bas temperatūrai.
Telpas temperatūra ir pā‐
rāk augsta.
Samaziniet telpas tempe‐
ratūru.
Pa ledusskapja aiz‐
mugures sienu plūst
ūdens.
Automātiskās atkausēša‐
nas laikā, izkusušā ledus
ūdens plūst pa aizmugu‐
res sienu.
Tas ir normāli.
Ūdens notek ledus‐
skapī.
Ūdens notece ir aizsērē‐
jusi.
Iztīriet ūdens noteci.
Produkti traucē ūdenim
notecēt ūdens savācējā.
Pārliecinieties, vai produkti
nav saskarsmē ar aizmu‐
gurējo sienu.
Ierīces apgaismojums
nedarbojas.
Kompresors darbojas
nepārtraukti.
Ūdens notek zemē.
Kušanas ūdeņu tekne ne‐ Pievienojiet kušanas ūde‐
nonāk tvaikošanas paplā‐ ņu tekni tvaikošanas pa‐
tē virs kompresora.
plātei.
Temperatūra ierīcē ir
pārāk zema/augsta.
Temperatūras regulators
nav pareizi iestatīts.
Ja pēc iepriekš minētajām pārbaudēm
ierīce vēl arvien nedarbojas pareizi, sazi‐
nieties ar vietējo klientu apkalpošanas
centru. Saraksts ir atrodams šīs lietoša‐
nas pamācības beigās.
Iestatiet augstāku/zemāku
temperatūru.
7.1 Vadības bloka nomainīšana
Ierīcei ir ilga darba mūža LED iekšpuses
apgaismojums.
32 www.aeg.com
Vadības bloku drīkst nomainīt tikai apko‐
pes speciālists. Sazinieties ar tuvāko
servisa centru.
2.
Ja nepieciešams, nomainiet durvju
blīvējumu. Sazinieties ar servisa
centru.
7.2 Durvju aizvēršana
1.
Durvju blīvējuma tīrīšana.
8. UZSTĀDĪŠANA
BRĪDINĀJUMS
Pirms ierīces uzstādīšanas rūpīgi
iepazīstieties ar sadaļā "Drošības
informācija" minēto drošības un
ierīces pareizas uzstādīšanas in‐
formāciju.
8.1 Novietojums
Uzstādiet šo ierīci vietā, kuras tempera‐
tūra atbilst ierīces tehnisko datu plāksnī‐
tē norādītajai klimatiskajai klasei:
Klimati‐ Apkārtējās vides tempera‐
skā
tūra
klase
SN
no +10 °C līdz +32 °C
N
no +16 °C līdz +32 °C
ST
no +16 °C līdz +38 °C
T
no +16 °C līdz +43 °C
8.2 Elektriskais savienojums
Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam,
pārbaudiet, vai tehnisko datu plāksnītē
minētie sprieguma un frekvences para‐
metri atbilst mājas elektrotīkla parame‐
triem.
Ierīce jābūt sazemētai. Lai nodrošinātu
zemējumu, strāvas kabeļa kontakt‐
spraudnis ir aprīkots ar papildu kontaktu.
Ja mājas elektrotīkla kontaktligzda nav
iezemēta, iepriekš sazinoties ar kvalificē‐
tu speciālistu, pievienojiet ierīcei atseviš‐
ķu, spēkā esošiem noteikumiem atbilsto‐
šu zemējumu.
Ražotājs neuzņemsies atbildību par se‐
kām, kas būs radušās, neievērojot ie‐
priekš minētos norādījumus.
Ierīce atbilst šādām Eiropas Savienības
direktīvām.
LATVIEŠU
33
8.3 Izvietojums
100 mm
min
Ierīce jāuzstāda pietiekamā attālumā no
siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem,
boileriem, tiešiem saules stariem utt. Pa‐
rūpējieties, lai korpusa aizmugurē varētu
brīvi cirkulēt gaiss. Ja ierīce uzstādīta
zem plaukta, kas piestiprināts pie sienas,
tad, lai nodrošinātu vislabāko sniegumu,
minimālajam attālumam starp ierīces
augšpusi un plauktu jābūt vismaz 100
mm. Tomēr vislabāk būtu ierīci neuzstā‐
dīt zem plauktiem, kas piestiprināti pie
sienas. Precīzu līmeņojumu var nodroši‐
nāt, noregulējot vienu vai vairākas kāji‐
ņas ierīces apakšpusē.
B
20 mm
A
BRĪDINĀJUMS
Jābūt nodrošinātai iespējai atvie‐
not ierīci no elektrotīkla; pēc ierī‐
ces uzstādīšanas jābūt iespējai
ērti piekļūt kontaktdakšai.
8.4 Aizmugures starplikas
2
1
4
3
Divas starplikas atradīsiet maisā ar do‐
kumentāciju.
Lai uzliktu starplikas, veiciet šādus pasā‐
kumus:
1. Palaidiet vaļīgāk skrūvi.
2. Ielieciet starpliku zem skrūves.
3. Pagrieziet starpliku vajadzīgā stā‐
voklī.
4. Pievelciet atkārtoti skrūves.
8.5 Līmeņošana
Uzstādot ierīci, tā jānolīmeņo. To var iz‐
darīt ar divām regulējamām kājiņām, kas
atrodas zem tās priekšpusē.
34 www.aeg.com
8.6 Plauktu turētāju noņemšana
Ledusskapis ir aprīkots ar plauktu fiksa‐
toriem, kas paredzēti plauktu nostiprinā‐
šanai ierīces transportēšanas laikā.
Lai tos noņemtu, rīkojieties šādi:
1. Pārvietojiet plaukta turētājus bultiņas
virzienā (A).
2. Celiet plauktu no aizmugures un
spiediet uz priekšu līdz tas atbrīvojas
(B).
3. Noņemiet fiksatorus (C).
A
B
C
8.7 Durvju vēršanās virziena maiņa
A
E
BRĪDINĀJUMS
Pirms veikt jebkādas darbības at‐
vienojiet ierīci no elektrotīkla.
B
Lai veiktu turpmāk minētās darbī‐
bas, ieteicams izmantot otra cil‐
vēka palīdzību, kurš varēs stingri
pieturēt ierīces durvis.
F
C
• Izņemiet starpliku (A) un pārvietojiet
tos uz eņģu pretējo pusi (B).
• Noņemiet durvis.
• Izņemiet no vidējās eņģes (C,D) krei‐
sās puses tapu un pārvietojiet to uz
pretējo pusi.
• Uzstādiet vidējās eņģes (B) tapu durv‐
ju apakšējās puses kreisajā atverē.
D
• Noņemiet pārsegu (A), izmantojot kā‐
du no instrumentiem. Izskrūvējiet
apakšējās eņģes asi (B) un starpliku
(C) un novietojiet šos elementus pretē‐
jā pusē.
A
B
C
LATVIEŠU
35
• Uzstādiet pārsegu (1) pretējā pusē;
1
• Noņemiet tapas abu durvju augšpusē
un pārvietojiet tās uz otru pusi
• Ievietojiet atpakaļ apakšējās durvis uz
apakšējās eņģes ass.
• Ievietojiet vidējo eņģi apakšējo durvju
kreisās puses urbumā.
• Noskrūvējiet augšējās eņģes asi un ie‐
lieciet otrā pusē
• Pielāgojiet augšējās durvis augšējo
durvju asij.
• Ievietojiet atpakaļ augšējās durvis uz
vidējās eņģes ass, nedaudz sasverot
abas durvis.
• Ieskrūvējiet atpakaļ vidējo eņģi. Neaiz‐
mirstiet plastmasas starpliku.
2
1
B
C
A
• Izņemiet pārsegus (B). Izņemiet pār‐
segu tapas (A).
• Izskrūvējiet rokturus (C) un nostipriniet
tos pretējā pusē.
• Uzstādiet pārsegu tapas (A) pretējā
pusē.
Pārbaudiet vēlreiz, lai pārliecinātos, vai:
• visas skrūves ir pievilktas;
• magnētiskais blīvējums cieši saskaras
ar ierīces korpusu;
• durvis atveras un aizveras pareizi.
Ja apkārtējā gaisa temperatūra ir zema
(piemēram, ziemā), iespējams, ka blīvē‐
jums cieši nesaskarsies ar korpusu. Šā‐
dā gadījumā uzgaidiet, līdz blīvgumija ie‐
ņem vajadzīgo stāvokli.
Ja nevēlaties veikt iepriekš minētās dar‐
bības, sazinieties ar tuvāko servisa cen‐
tru. Servisa centra speciālisti par papildu
samaksu veiks durvju vēršanās virziena
maiņu.
36 www.aeg.com
9. TROKŠŅI
Normālas darbības laikā var dzirdēt da‐
žādas skaņas (kompresora, aukstuma‐
ģenta cirkulācijas).
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
BRRR!
!
BB
U
BL
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
K!
IC
CL
CR
AC
K!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
LATVIEŠU
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
37
38 www.aeg.com
10. TEHNISKIE DATI
Izmērs
Augstums
1850 mm
Platums
595 mm
Dziļums
658 mm
Uzglabāšanas ilgums
elektroenerģijas piegā‐
des pārtraukuma gadīju‐
mā
18 st.
Spriegums
230 - 240 V
Frekvence
50 Hz
Tehniskā informācija atrodas ledusskap‐
ja iekšpusē, kreisajā pusē uz tehnisko
datu plāksnītes.
11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei
materiālus ar simbol . Ievietojiet
iepakojuma materiālus atbilstošos
konteineros to otrreizējai pārstrādei.
Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un
cilvēku veselību, atkārtoti
pārstrādājot elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumus.
Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar
šo simbolu kopā ar
mājsaimniecības atkritumiem.
Nododiet izstrādājumu vietējā
otrreizējās pārstrādes punktā vai
sazinieties ar vietējo pašvaldību.
LIETUVIŲ
39
TURINYS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GAMINIO APRAŠYMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VALDYMO SKYDELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KASDIENIS NAUDOJIMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TRIKČIŲ ŠALINIMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ĮRENGIMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TRIUKŠMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TECHNINIAI DUOMENYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
43
44
45
47
48
49
51
54
56
PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI
Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų
daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti
gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite
kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti.
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:
gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo informacijos:
www.aeg.com
užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:
www.aeg.com/productregistration
įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo prietaisui:
www.aeg.com/shop
KLIENTŲ PRIEŽIŪROS IR APTARNAVIMO
Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi į aptarnavimo centrą, būtinai pateikite šią informaciją.
Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje. Modelis, PNC, serijos numeris.
Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija.
Bendroji informacija ir patarimai
Informacija dėl aplinkos apsaugos
Galimi pakeitimai.
40 www.aeg.com
1.
SAUGOS INSTRUKCIJA
Norėdami užtikrinti savo saugumą ir tai,
kad prietaisas būtų naudojamas pagal
paskirtį, prieš jį įrengdami ir įjungdami
pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šį va‐
dovą, jame esančius patarimus ir įspėji‐
mus. Siekiant išvengti apmaudžių klaidų
ir nelaimingų atsitikimų itin svarbu, kad
visi šio prietaiso naudotojai atidžiai susi‐
pažintų su prietaiso veikimo ir saugos
funkcijomis. Išsaugokite šį vadovą ir pa‐
sirūpinkite, kad prietaisą perkėlus į kitą
vietą arba pardavus būtų pridedama ir jo
naudojimo instrukciją; taip užtikrinsite,
kad naujieji jo savininkai galėtų tinkamai
susipažinti su prietaiso naudojimu ir sau‐
ga.
Norėdami išvengti pavojaus gyvybei ir
apsaugoti turtą, privalote imtis šiame va‐
dove nurodytų atsargumo priemonių,
nes gamintojas nėra atsakingas už žalą,
atsiradusią dėl neatsargumo.
1.1 Vaikų ir neįgalių žmonių
apsaugos priemonės
• Vaikams ir asmenims, nesugeban‐
tiems saugiai naudotis prietaisu dėl
savo psichinio, jutiminio arba protinio
neįgalumo arba patirties bei žinių trū‐
kumo, negalima naudotis šiuo prietai‐
su be už šių asmenų saugumą atsa‐
kingų asmenų priežiūros ir nurodymų.
Pasirūpinkite vaikų priežiūrą ir neleis‐
kite jiems žaisti su prietaisu.
• Visas pakuotės dalis laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Yra pavojus
uždusti.
• Jei prietaisą ruošiatės išmesti, iš lizdo
ištraukite kištuką, nupjaukite elektros
laidą (kuo arčiau prietaiso), kad vaikai
žaisdami nenukentėtų nuo elektros
smūgio, ir nuimkite dureles, kad vaikai
negalėtų užsidaryti šaldytuve.
• Jei šiuo prietaisu, kuriame įrengti mag‐
netiniai durelių tarpikliai, pakeičiate se‐
ną prietaisą, kurio durelėse arba dang‐
tyje įrengtas spyruoklinis užraktas
(skląstis), prieš išmesdami seną prie‐
taisą būtinai sugadinkite jo spyruoklinį
užraktą. Tada jis netaps pavojingais
spąstais vaikams.
1.2 Bendri saugos reikalavimai
ĮSPĖJIMAS
Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos
ventiliacinės angos, esančios prietaiso
korpuse ar įmontuotoje konstrukcijoje.
• Prietaisas yra skirtas maisto produk‐
tams ir (arba) gėrimams laikyti, vado‐
vaujantis šios instrukcijų knygelės nu‐
rodymais.
– darbuotojų valgomuosiuose, pavyz‐
džiui, parduotuvėse, biuruose ir kito‐
je darbo aplinkoje;
– kaimo sodybose, viešbučiuose, mo‐
teliuose ir kitose gyvenamosiose
aplinkose;
– viešbučiuose, kuriose siūloma nak‐
vynė su pusryčiais;
– viešojo maitinimo ir panašiose ne
mažmeninės prekybos aplinkose.
• Atitirpdymo proceso negreitinkite me‐
chaniniais prietaisais ar kitais dirbti‐
niais būdais.
• Šaldomųjų prietaisų viduje nenaudoki‐
te jokių kitų elektros prietaisų (pavyz‐
džiui, ledų gaminimo prietaisų), nebent
gamintojas tokius prietaisus patvirtino
šiam tikslui.
• Nepažeiskite šaltnešio grandinės.
• Prietaiso šaltnešio grandinėje naudo‐
jama šaltnešio medžiaga izobutanas
(R600a) – tai gamtinės dujos, labai
ekologiškos, tačiau degios.
Prietaiso gabenimo ir įrengimo metu
pasirūpinkite, kad nebūtų pažeista jo‐
kia šaltnešio grandinės sudedamoji
dalis.
Jeigu pažeista šaltnešio grandinė:
– venkite atviros liepsnos ir ugnies
šaltinių;
– gerai išvėdinkite patalpą, kurioje sto‐
vi prietaisas.
• Keisti techninius duomenis arba bet
kokiu būdu bandyti modifikuoti šį prie‐
taisą yra pavojinga. Dėl pažeisto elek‐
tros laido gali susidaryti trumpasis jun‐
gimas, kilti gaisras ir (arba) galite patir‐
ti elektros smūgį.
LIETUVIŲ
ĮSPĖJIMAS
Kad išvengtumėte pavojų, visus
elektros komponentus (elektros
laidą, kištuką, kompresorių) turi
keisti tik įgaliotoji techninės prie‐
žiūros įmonė arba kvalifikuotas
techninės priežiūros darbuotojas.
Draudžiama ilginti elektros maitini‐
mo laidą.
2. Pasirūpinkite, kad prietaiso galinė
dalis nesulaužytų ar kitaip nepa‐
žeistų elektros kištuko. Sulaužytas
arba kitaip pažeistas elektros kiš‐
tukas gali perkaisti ir sukelti gais‐
rą.
3. Pasirūpinkite, kad bet kada galėtu‐
mėte pasiekti prietaiso maitinimo
laido kištuką.
4. Netraukite suėmę už maitinimo lai‐
do.
5. Jei elektros kištuko lizdas blogai
priveržtas, į jį maitinimo laido kiš‐
tuko nekiškite. Galite patirti elek‐
tros smūgį arba kilti gaisras.
6. Prietaisą draudžiama eksploatuoti,
jei jo lemputė neuždengta gaubte‐
liu (jeigu numatytas).
Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar
perstumiant reikia būti atsargiems.
Jei jūsų rankos drėgnos, neimkite ir
nelieskite jokių produktų šaldiklio sky‐
riuje, kitaip galite susibraižyti odą arba
ji gali nušalti nuo šerkšno / šaldiklio.
Pasirūpinkite, kad į prietaisą ilgą laiką
nešviestų tiesioginiai saulės spinduliai.
Šiame prietaise naudojamos lemputės
(jeigu numatytos) yra specialios pa‐
skirties, skirtos tik buitiniams prietai‐
sams. Jos nėra tinkamos buitiniam pa‐
talpų apšvietimui.
1.
•
•
•
•
1.3 Kasdienis naudojimas
• Ant plastikinių prietaiso dalių nestatyki‐
te karštų puodų.
• Prietaise nelaikykite degių dujų ir skys‐
čių - tokios medžiagos gali sprogti.
• Maisto produktų nedėkite tiesiai prieš‐
ais oro išleidimo angą, esančią galinė‐
je sienelėje (jeigu prietaisas turi funkci‐
ją „be šerkšno“).
• Atitirpdžius užšaldytą maistą, jo pakar‐
totinai užšaldyti negalima.
41
• Iš anksto supakuotą užšaldytą maistą
laikykite vadovaudamiesi užšaldyto
maisto gamintojo instrukcijomis.
• Privaloma tiksliai vadovautis prietaiso
gamintojo rekomendacijomis dėl pro‐
duktų laikymo. Skaitykite atitinkamas
instrukcijas.
• Į šaldyklės skyrių nedėkite angliarūgš‐
tės prisotintų arba putojančių gėrimų dėl tokių gėrimų inde susidaro slėgis,
todėl indas gali sprogti ir sugadinti
prietaisą.
• Jei valgysite ką tik iš prietaiso išimtus
ledus ant pagaliuko, galite nušalti.
1.4 Priežiūra ir valymas
• Prieš atlikdami priežiūros ar valymo
darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite
maitinimo laido kištuką iš tinklo lizdo.
• Nevalykite prietaiso su metaliniais
daiktais.
• Šerkšno pašalinimui nenaudokite ašt‐
rių daiktų. Naudokite plastikinį gran‐
diklį.
• Reguliariai tikrinkite šaldytuve esantį
atitirpusio vandens nuleidimo vamz‐
delį. Jei reikia, išvalykite vamzdelį. Jei
nuleidimo vamzdelis užsikimšęs, van‐
duo kaupsis prietaiso apačioje.
1.5 Įrengimas
Prietaisą prie elektros tinklo pri‐
junkite tiksliai vadovaudamiesi
atitinkame paragrafe pateiktomis
instrukcijomis.
• Prietaisą išpakuokite ir patikrinkite, ar
jis nepažeistas. Jei jis pa˛eistos, jo ne‐
junkite prie elektros tinklo. Apie gali‐
mus pažeidimus nedelsdami praneški‐
te pardavėjui. Jei prietaisas pažeistas,
neišmeskite pakuotės.
• Prieš prietaisą prijungiant rekomen‐
duojama palaukti mažiausiai keturias
valandas , kad alyva galėtų sutekėti į
kompresorių.
• Aplink prietaisą turi būti pakankamai
gera oro cirkuliacija, kitaip prietaisas
gali perkaisti. Pakankamai gera venti‐
liacija bus tuo atveju, jei paisysite įren‐
gimo instrukcijų.
• Jei tik įmanoma, gaminio galinė siene‐
lė turi būti nukreipta į sieną, kad nie‐
42 www.aeg.com
kas negalėtų paliesti arba užkabinti
šiltų dalių (kompresoriaus, kondensa‐
toriaus) ir nusideginti.
• Prietaisą draudžiama statyti arti radia‐
torių ir viryklių.
• Patikrinkite, ar po įrengimo elektros
laido kištukas yra pasiekiamas.
• Prijunkite tik prie geriamojo vandens
įvado (jeigu numatytas vandens prijun‐
gimas).
1.6 Aptarnavimas
• Visus elektros prijungimo ir techninės
priežiūros darbus privalo atlikti kvalifi‐
kuotas elektrikas arba kompetentingas
asmuo.
• Nenuimkite šviesos diodo indikato‐
riaus dangtelio. Kreipkitės į artimiausią
aptarnavimo centrą, kad pakeistų švie‐
sos diodų indikatorių skydelį, jeigu tai
būtina.
• Šio gaminio techninę priežiūrą leidžia‐
ma atlikti tik įgaliotam techninės prie‐
žiūros centrui; galima naudoti tik origi‐
nalias atsargines dalis.
1.7 Aplinkos apsauga
Šiame prietaise - nei jo aušina‐
mosios medžiagos grandinėje,
nei izoliacinėse medžiagose - nė‐
ra dujų, galinčių pažeisti ozono
sluoksnį. Prietaisą draudžiama
išmesti kartu su buitinėmis šiukš‐
lėmis ir atliekomis. Izoliacinėje
putoje yra degių dujų: prietaisą
reikia išmesti paisant galiojančių
reglamentų - juos sužinosite vie‐
tos valdžios institucijose. Nepa‐
žeiskite aušinamojo įtaiso, ypač
galinėje dalyje greta šilumokai‐
čio. Šiame prietaise naudojamas
medžiagas, pažymėtas simboliu
, galima perdirbti.
LIETUVIŲ
2. GAMINIO APRAŠYMAS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
16 15 14 13 12
1 Didelis stalčius
9 Lentyna sviestui
2 Šviežių produktų stalčius
10 Durelių lentyna
3 Stiklinė lentyna
11 Butelių lentyna
4 Stiklinė lentyna
12 Šaldiklio krepšys
5 Grotelės buteliams
6 Stiklinė lentyna
13 Didžiausias krepšys
7 Dinaminis oro valdymas
15 Šalčio modulis
8 Valdymo blokas
16 Techninių duomenų plokštelė
14 Krepšys „be šerkšno“
43
44 www.aeg.com
3. VALDYMO SKYDELIS
1
2
5
1 Temperatūros indikatorius LED
4
3
3.1 Įjungimas
Tačiau konkretų nustatymą derėtų išrink‐
ti atsižvelgiant į tai, kad temperatūra
prietaiso viduje priklauso nuo šių veiks‐
nių:
• patalpos temperatūros;
• durelių atidarymo dažnumo;
• laikomo maisto kiekio;
• prietaiso vietos.
Įkiškite kištuką į sieninį elektros tinklo liz‐
dą.
3.3 Greitojo šaldymo funkcija
2 Fast Freeze indikatorius
3 Durelių jutiklis
4 Mygtukas Fast Freeze
5 Temperatūros reguliatorius
3.2 Temperatūros reguliavimas
Norėdami naudoti prietaisą, atlikite šiuos
veiksmus:
• lieskite temperatūros reguliatoriaus
mygtuką, kol užsidegs LED, atitinkan‐
tis reikiamą temperatūrą. Pasirinkimas
didėja nuo 2 iki 8 °C.
Pirmą kartą palietus mygtuką mirksi
esamo nustatymo LED.
Bet kada palietus mygtuką, nustatyta
temperatūra pasikeičia per 1 padėtį.
Kurį laiką mirksės atitinkamas LED.
Lieskite nustatymų mygtuką, kol bus
pasirinkta reikiama temperatūra. Nus‐
tatymas bus užfiksuotas
šalčiausias nustatymas: +2 °C
šilčiausias nustatymas: +8 °C
Daugeliu atvejų parankiausia pa‐
sirinkti vidutinį nustatymą.
Greitojo šaldymo funkciją įjungsite, pa‐
spaudę greitojo šaldymo mygtuką.
Užsidegs LED, atitinkantis greitojo šaldy‐
mo indikatorių.
Greitojo šaldymo funkciją išjungsite, dar
kartą paspaudę greitojo šaldymo mygtu‐
ką.
Greitojo šaldymo indikatorius užges.
Ši funkcija automatiškai išjungiama po
52 valandų.
3.4 Durelių jutiklis
Prietaise yra optinis jutiklis, nustatantis,
kai durelės yra atviros.
Nieko nedėkite priešais atitinkamą lan‐
gelį, kad jis tinkamai veiktų.
LIETUVIŲ
45
4. KASDIENIS NAUDOJIMAS
4.1 Užšaldytų produktų
laikymas
Kai prietaisą įjungiate pirmą kartą arba
jei jo ilgai nenaudojote, prieš dėdami
produktus į šį skyrių leiskite prietaisui
veikti mažiausiai dvi valandas.
Naudodami šaldiklio krepšius, norimą
maisto produktų pakuotę rasite greitai ir
lengvai. Jei dėsite didelį produktų kiekį,
iš prietaiso ištraukite visus stalčius, iš‐
skyrus apatinį krepšį, kuris jam skirtoje
vietoje turi būti tam, kad būtų užtikrinta
gera oro cirkuliacija. Maisto produktus,
kurie išsikiša iš durelių 15 mm, galima
dėti ant visų lentynų, išskyrus viršutinę.
Nenumatyto atitirpimo atveju, pa‐
vyzdžiui, nutrūkus maitinimui ar‐
ba jeigu maitinimas nebuvo tie‐
kiamas ilgiau nei techninių duo‐
menų lentelės eilutėje „Produktų
išsilaikymo trukmė“ nurodytoji
trukmė, atitirpusius produktus rei‐
kia nedelsiant suvartoti arba pa‐
ruošti ir ataušinus vėl užšaldyti.
Norint užšaldyti šviežius maisto produk‐
tus, vidutinės nuostatos pakeisti nebūti‐
na.
Tačiau užšaldymui paspartinti pravartu
temperatūros reguliatoriumi nustatyti že‐
mesnę temperatūrą.
Tokiomis sąlygomis šaldytuvo
kameroje temperatūra gali nukr‐
isti žemiau 0°C. Tokiu atveju
temperatūros reguliatoriumi nus‐
tatykite aukštesnę temperatūrą.
Užšaldyti skirtus šviežius maisto produk‐
tus dėkite į apatinį skyrių.
4.3 Atitirpinimas
Visiškai užšaldytus arba užšaldytus
maisto produktus prieš juos naudojant
galima atitirpinti šaldytuvo skyriuje arba
kambario temperatūroje - tai priklauso
nuo to, kiek laiko galite skirti šiam darbui.
Mažus užšaldytus maisto produkto ga‐
balėlius galima gaminti iškart juos išė‐
mus iš šaldyklės: tačiau jų gaminimas
užtruks ilgiau.
4.2 Šviežių maisto produktų
užšaldymas
Šaldiklio skyriuje galima užšaldyti švie‐
žius maisto produktus ir juos užšaldytus
arba visiškai užšaldytus laikyti ilgą laiką.
4.4 Funkcija DYNAMICAIR
1
2
Funkcija DYNAMICAIR leidžia greitai at‐
vėsinti maistą ir užtikrina vienodesnę
temperatūrą šaldytuve.
Norėdami įjungti įtaisą DYNAMICAIR,
paspauskite jungiklį (1). Užsidegs žalia
kontrolinė lemputė (2).
Įjunkite įtaisą, kai aplinkos oro
temperatūra viršija 25 °C.
46 www.aeg.com
4.5 Perkeliamos lentynos
Šaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai,
todėl lentynas galima įstatyti į norimas
vietas.
4.6 Lentyna buteliams
Butelius (kakleliu į priekį) dėkite į iš anks‐
to įrengtą lentyną.
Jei ta lentyna yra įdėta horizontaliai, bu‐
teliai turi būti užkimšti.
Ši butelių lentyna gali būti pakreipiama
taip, kad joje būtų galima laikyti atkimš‐
tus butelius. Norėdami ją pakreipti, truk‐
telėkite lentyną aukštyn ir pasukite, o ta‐
da įtvirtinkite aukštesniame lygyje.
4.7 Durelių lentynų išdėstymas
Kad galėtumėte laikyti įvairių dydžių
maisto paketus, durelių lentynas galima
išdėstyti skirtinguose aukščiuose.
Tai atliksite tokiu būdu:
pamažu traukite lentyną rodyklės krypti‐
mi, kol ji atsilaisvins; tada ją įstatykite į
norimą vietą.
1
2
3
4.8 Jutiklio etiketė
Prietaise yra optinis jutiklis, nustatantis,
kai durelės yra atviros.
Neišimkite lentynos sviestui ir ne‐
patraukite viršutinės etiketės iš
esamos padėties.
LIETUVIŲ
47
4.9 Stalčius FRESHBOX
Šiame stalčiuje galima laikyti šviežią
maistą, pvz., žuvį, mėsą, jūros gėrybes,
nes jame temperatūra žemesnė nei liku‐
sioje šaldytuvo dalyje
4.10 Stalčius MAXIBOX
Stalčius tinka vaisiams ir daržovėms lai‐
kyti.
Stalčiuje yra pertvara, kurią galima įdėti
skirtingomis padėtimis ir taip pritaikyti as‐
meninėms reikmėms.
Stalčiaus dugne yra grotelės (jeigu jos
numatytos), kad apsaugotų vaisius ir
daržoves nuo drėgmės, kuri gali kauptis
ant dugno.
Išimkite visas dalis iš stalčiaus vidaus
valymui.
4.11 Šaldymo krepšių išėmimas iš šaldiklio
2
1
Šaldymo krepšiai turi žymą, kuri nelei‐
džia jų išimti ar jiems iškristi. Norėdami iš
šaldiklio išimti krepšį, truktelėkite jį į sa‐
ve, o ištraukę iki galo, lengvai kilstelėkite
priekinę dalį ir krepšį išimkite.
Norėdami jį įdėti atgal į šaldiklį, kilstelėki‐
te krepšio priekį. Kai krepšys pasiekia
galinius taškus, įstatykite jį į vietą.
5. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.
5.1 Normalaus veikimo garsai
• Šaltalui tekant ritėmis arba vamz‐
džiais, gali girdėtis prislopintas gurgėji‐
mas arba burbuliavimas. Tai normalu.
• Veikiant kompresoriui vyksta šaltalo
apykaita, tada girdisi kompresoriaus
skleidžiamas sukimosi garsas arba
pulsuojantis triukšmas. Tai normalu.
• Nuo šiluminio plėtimsoi gali pasigirsti
staigus trakštelėjimas. Tai natūralus ir
nepavojingas fizikinis reiškinys. Tai
normalu.
48 www.aeg.com
• Kompresoriui įsijungiant ir išsijungiant
girdisi silpnas temperatūros reguliato‐
riaus spragtelėjimas. Tai normalu.
• maisto produktus išdėstykite taip, kad
aplink juos galėtų laisvai cirkuliuoti
oras
5.2 Energijos taupymo
patarimai
5.4 Šaldymo patarimai
• Neatidarinėkite dažnai durų, nepalikite
jų atvirų ilgiau, negu yra būtina.
• Jei aplinkos temperatūra aukšta, tem‐
peratūros reguliatorius nustatytas ties
didžiausia nuostata ir prietaisas pilnas
produktų, kompresorius gali veikti ne‐
pertraukiamai, todėl ant garintuvo gali
susiformuoti šerkšno arba ledo. Jei
taip nutinka, temperatūros reguliatorių
nustatykite ties mažiausia nuostata,
kad galėtų vykti automatinis atitirpdy‐
mas - tada bus taupoma elektros ener‐
gija.
5.3 Šviežių maisto produktų
šaldymo patarimai
Norėdami, kad šaldytuvas gerai vektų:
• nelaikykite jame šiltų maisto produktų
arba garuojančių skysčių
• maisto produktus uždenkite arba įvy‐
niokite, ypač jei jie pasižymi stipriu
kvapu
Naudingi patarimai:
Mėsa (visų rūšių) : įvyniokite į polietileno
maišelius ir dėkite ant stiklinės lentynos
virš daržovių stalčiaus.
Taip laikyti ją galima ne ilgiau negu vie‐
ną arba dvi dienas.
Gatavi produktai, šalti patiekalai ir kt.: to‐
kius produktus reikėtų uždengti; jie gali
būti dedami ant bet kurios lentynos.
Vaisiai ir daržovės: juos reikia gerai nu‐
valyti ir sudėti į specialų (-ius) stalčių (ius).
Sviestas ir sūris: šiuos produktus reikia
sudėti į specialius, sandarius indus arba
suvynioti į aliuminio foliją / polietileno
maišelius, kad jie turėtų kuo mažesnį są‐
lytį su oru.
Pieno buteliai: jie turi būti su dangteliais;
butelius laikykite durelėse esančioje bu‐
telių lentynoje.
Bananų, bulvių, svogūnų ir česnakų, jei
jie nesupakuoti, šaldytuve laikyti negali‐
ma.
6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
6.1 Vidaus valymas
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą,
drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu
neutraliu muilu nuplaukite prietaiso vidų
ir visas vidines dalis - tokiu būdu pašalin‐
site naujam prietaisui būdingą kvapą; po
to, gerai nusausinkite.
Nenaudokite valomųjų priemonių
ar abrazyvinių miltelių, nes jie pa‐
žeis dangą.
ATSARGIAI
Prieš atlikdami techninę priežiū‐
rą, ištraukite prietaiso kištuką.
Šio prietaiso aušinamajame įtai‐
se yra angliavandenilio; todėl šį
įtaisą techniškai prižiūrėti ir užpil‐
dyti leidžiama tik įgaliotiems tech‐
nikams.
6.2 Reguliarus valymas
Prietaisą būtina reguliariai valyti:
• Vidinius paviršius ir priedus valykite
šilto vandens ir neutralaus muilo tirpa‐
lu.
• Reguliariai patikrinkite durelių tarpik‐
lius ir juos nuvalykite, kad jie būtų šva‐
rūs ir be jokių nešvarumų.
• Nuplaukite ir gerai nusausinkite.
LIETUVIŲ
Netraukite, nejudinkite ir nepa‐
žeiskite jokių korpuso viduje
esančių vamzdelių ir (arba) kabe‐
lių.
Vidaus niekada nevalykite valo‐
mosiomis priemonėmis, abrazyvi‐
niais milteliais, stipraus kvapo va‐
lomosiomis priemonėmis ir vaško
politūra, nes šios priemonės gali
pažeisti paviršių ir suteikti stiprų
kvapą.
Prietaiso nugarėlėje esantį kondensato‐
rių (juodas groteles) ir kompresorių valy‐
kite šepetėliu. Tokiu būdu pagerinsite
49
prietaiso veikimą, bus mažiau sunaudo‐
jama elektros energijos.
Žiūrėkite, kad nepažeistumėte
aušinamosios sistemos.
Daugelyje patentuotų virtuvės paviršių
valiklių yra chemikalų, kurie gali paveikti
arba pažeisti šiame prietaise naudoja‐
mas plastmases. Dėl šios priežasties
prietaiso korpuso išorę rekomenduojama
valyti šiltu vandeniu su trupučiu plauna‐
mojo skysčio.
Prietaisą nuvalę, jį prijunkite prie elektros
tinklo.
6.3 Šaldytuvo atitirpdymas
Įprasto prietaiso naudojimo metu, kai
nustoja veikti variklio kompresorius, nuo
šaldytuvo skyriaus garintuvo automatiš‐
kai pašalinamas šerkšnas. Atitirpęs van‐
duo pro išleidžiamąją angą nuteka į spe‐
cialų indą, esantį prietaiso galinėje daly‐
je, virš variklio kompresoriaus; ten van‐
duo išgaruoja.
Labai svarbu periodiškai išvalyti atitirpu‐
sio vandens nutekėjimo angą, kuri yra
šaldytuvo skyriaus kanalo viduryje – tada
vanduo neišsilies ir nelašės ant viduje
esančių maisto produktų.
Naudokite pateikiamą specialų valiklį –
jis įkištas į nutekėjimo angą.
6.4 Šaldiklio atitirpdymas
Iš kitos pusės, šio modelio šaldyklės sky‐
rius yra "be šerkšno" tipo. Tai reiškia,
kad prietaiso veikimo metu nei ant siene‐
lių, nei ant maisto produktų šerkšnas ne‐
siformuoja.
Šerkšnas nesiformuoja todėl, kad šio
skyriaus viduje nenutrūkstamai vyksta
šalto oro cirkuliacija; orą cirkuliuoja auto‐
matiniu būdu valdomas ventiliatorius.
7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
ATSARGIAI
Prieš pradėdami šalinti triktis, išt‐
raukite elektros kištuką iš maitini‐
mo lizdo.
Šiame vadove neaprašytų trikčių
šalinimą privalo atlikti tik kvalifi‐
kuotas elektrikas arba kompeten‐
tingas asmuo.
Įprastai naudojant prietaisą gali
būti girdimi tam tikri garsai (kom‐
presoriaus veikimo, šaldomosios
medžiagos cirkuliavimo).
50 www.aeg.com
Problema
Galima priežastis
Sprendimas
Prietaisas veikia
triukšmingai.
Prietaisas netinkamai
įrengtas.
Patikrinkite, ar prietaisas
stabiliai stovi (visos kojelės
turi remtis į grindis).
Prietaisas neveikia.
Kištukas blogai įkištas į
elektros lizdą.
Maitinimo laido kištuką į
maitinimo tinklo lizdą įkiški‐
te tinkamai.
Prietaisui netiekiamas
maitinimas. Maitinimo tin‐
klo lizde nėra įtampos.
Įjunkite į maitinimo tinklo
lizdą kitą elektros prietaisą.
Kreipkitės į kvalifikuotą
elektriką.
Apšvietimo įtaisas ne‐ Apšvietimo įtaisas veikia
veikia.
budėjimo režimu.
Uždarykite ir atidarykite
dureles.
Įtaisas su defektais.
Žr. skyrių „Valdymo bloko
keitimas“.
Netinkamai nustatyta
temperatūra.
Nustatykite aukštesnę tem‐
peratūrą.
Netinkamai uždarytos du‐
relės.
Žr. skyrių „Durelių uždary‐
mas“.
Durelės buvo pernelyg
dažnai darinėjamos.
Nepalikite durelių atvirų il‐
giau nei būtina.
Maisto temperatūra per
aukšta.
Prieš sudėdami maistą, jį
atvėsinkite iki kambario
temperatūros.
Per aukšta patalpos tem‐
peratūra.
Sumažinkite patalpos tem‐
peratūrą.
Šaldytuvo galine sie‐
nele teka vanduo.
Automatinio atšildymo
metu atitirpo ant galinės
sienelės susiformavęs
šerkšnas.
Tai normalu.
Į šaldytuvą teka van‐
duo.
Užsikimšo vandens nute‐
kėjimo anga.
Išvalykite vandens išleidi‐
mo angą.
Kompresorius veikia
be perstojo.
Maisto produktai neleidžia Patikrinkite, ar maisto pro‐
vandeniui nutekėti į van‐
duktai neliečia galinės sie‐
dens rinktuvą.
nelės.
Vanduo teka ant
grindų.
Atitirpusio vandens nute‐
kėjimo anga nukreipta ne
į garinimo dėklą virš kom‐
presoriaus.
Pritvirtinkite atitirpusio van‐
dens nutekėjimo angą prie
garinimo dėklo.
Temperatūra prietaise Nustatyta netinkama tem‐ Nustatykite aukštesnę arba
per aukšta / per že‐
peratūra.
žemesnę temperatūrą.
ma.
Jeigu po minėtų patikrinimų prietaisas
veikia netinkamai, susisiekite su arti‐
miausiu techninės priežiūros centru. Jų
sąrašą rasite šio vadovo gale.
7.1 Valdymo bloko keitimas
Šiame prietaise įrengta ilgai veikianti dio‐
dinė vidaus lemputė.
LIETUVIŲ
Valdymo bloką gali keisti tik techninio
aptarnavimo centro specialistas. Kreipki‐
tės į techninio aptarnavimo centrą.
2.
51
Jei reikia, pakeiskite pažeistus durų
tarpiklius. Kreipkitės į techninės prie‐
žiūros centrą.
7.2 Durelių uždarymas
1.
Nuvalykite durelių sandarinimo tar‐
piklius.
8. ĮRENGIMAS
ĮSPĖJIMAS
Norėdami užtikrinti savo saugu‐
mą ir prietaiso naudojimą pagal
paskirtį prieš įrengdami prietaisą
atidžiai perskaitykite skyrių Infor‐
maciją apie saugą.
8.1 Padėties parinkimas
Prietaisą įrenkite tokioje vietoje, kurioje
aplinkos temperatūra atitiktų klimato kla‐
sę, nurodytą prietaiso duomenų lentelė‐
je:
Klimato Aplinkos oro temperatūra
klasė
SN
Nuo 10 °C iki 32 °C
N
Nuo 16 °C iki 32 °C
ST
Nuo 16 °C iki 38 °C
T
Nuo 16 °C iki 43 °C
8.2 Jungimas prie elektros
Prieš prijungdami prietaisą prie elektros
tinklo, patikrinkite, ar duomenų lentelėje
nurodyta įtampa ir dažnis atitinka maitini‐
mo tinkle esančią įtampą ir dažnį.
Prietaisą būtina įžeminti. Šiam tikslui
elektros maitinimo kabelio kištuke įreng‐
tas kontaktas. Jei namų elektros tinklo
lizdas neįžemintas, prietaisą prijunkite
prie atskiro įžeminimo - paisykite galio‐
jančių reglamentų ir pasitarkite su kvalifi‐
kuotu elektriku.
Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos
nurodymų, gamintojas neprisiima jokios
atsakomybės.
Šis prietaisas atitinka EEB direktyvų rei‐
kalavimus.
52 www.aeg.com
8.3 Pastatymas
100 mm
min
Prietaisas turi būti įrengtas atokiai nuo
šilumos šaltinių, pvz., radiatorių, katilų ir
tiesioginių saulės spindulių. Palikite pa‐
kankamai vietos orui laisvai cirkuliuoti
aplink prietaiso galinę pusę. Norėdami,
kad po pakabinama spintele esantis prie‐
taisas tinkamai veiktų, atstumas tarp
prietaiso ir spintelės turi būti ne mažes‐
nis nei 100 mm. Tačiau būtų geriausia,
jei prietaisas nebūtų statomas po pakabi‐
namomis, ant sienos tvirtinamomis spin‐
telėmis. Prietaisas išlyginamas naudo‐
jant ties jo pagrindu esančias reguliuoja‐
mas kojeles.
B
20 mm
A
ĮSPĖJIMAS
Prietaisas turi būti pastatytas
taip, kad jį būtų galima išjungti iš
maitinimo tinklo; pastačius prie‐
taisą, jo kištukas turi būti lengvai
pasiekiamas.
8.4 Galinės dalies tarpikliai
2
1
4
3
Maišelyje, kartu su naudojimo instrukcija,
rasite du tarpiklius.
Norėdami sumontuoti šiuos tarpiklius, at‐
likite šiuos veiksmus:
1. Atsukite varžtą.
2. Dėkite tarpiklį po varžtu.
3. Pasukite tarpiklį į tinkamą padėtį.
4. Vėl priveržkite varžtus.
8.5 Išlyginimas
Prietaisas turi stovėti lygiai. Tai padaryti
galima pareguliavus dvi priekinėje dugno
dalyje esančias reguliuojamo aukščio ko‐
jeles.
LIETUVIŲ
53
8.6 Lentynų laikiklių išėmimas
Prietaise įrengti lentynų laikikliai, kuriais
tvirtinamos lentynos prietaisą gabenant.
Laikiklius išimsite atlikdami tokius veiks‐
mus:
1. Lentynų laikiklius išimkite traukdami
kryptimi, nurodyta rodykle (A).
2. Pakelkite galinę lentynos dalį ir
stumkite ją pirmyn, kol ji išsilaisvins
(B).
3. Nuimkite laikiklius (C).
A
B
C
8.7 Durelių atidarymo krypties keitimas
A
E
ĮSPĖJIMAS
Prieš atlikdami bet kuriuos veiks‐
mus, ištraukite kištuką iš elektros
tinklo lizdo.
B
Norint atlikti toliau aprašytus
veiksmus, patariame pasitelkti
dar vieną asmenį, kuris atliekant
darbus galėtų tvirtai laikyti prietai‐
so dureles.
F
C
• Ištraukite tarpiklį (A) ir perkelkite į kitą
lanksto ašies (B) pusę.
• Nuimkite dureles.
• Ištraukite kairiuosius vidurinio lanksto
apdailinius kaiščius (C, D) ir įstatykite
kitoje pusėje.
• Vidurinio lanksto ašį (B) įstatykite į
apatinės durų dalies kairiąją angą.
D
• Įrankiu nuimkite dangtį (A). Atsukite
apatinio lanksto kaištį (B) ir tarpiklį (C)
ir pritvirtinkite juos priešingoje pusėje.
A
B
C
54 www.aeg.com
• Uždėkite dangtį (1) priešingoje pusėje.
1
• Išimkite kaiščius abiejose durų pusėse
viršuje ir perkelkite į kitą pusę
• Iš naujo uždėkite apatines duris ant
apatinio lanksto ašies.
• Vidurinį lankstą įstatykite į kairiąją apa‐
tinių durelių angą.
• Atsukite viršutinio lanksto kaištį ir pa‐
talpinkite jį priešingoje pusėje.
• Uždėkite viršutines dureles ant viršuti‐
nių durelių ašies.
• Uždėkite viršutinę durų dalį ant viduri‐
nio lanksto ašies šiek tiek palenkę abi
dureles.
• Prisukite vidurinįjį lankstą. Nepamirški‐
te plastmasinio tarpiklio.
2
1
B
C
A
• Nuimkite dangtelius (B). Ištraukite ap‐
dailinius kaiščius (A).
• Atsukite rankenėles (C) ir pritvirtinkite
jas priešingoje pusėje.
• Įstatykite apdailinius kaiščius (A) prie‐
šingoje pusėje.
Baigdami patikrinkite, ar:
• visi varžtai priveržti;
• magnetinė izoliacinė juosta tvirtai lai‐
kosi prie korpuso;
• durelės tinkamai atsidaro ir užsidaro.
Jeigu aplinkos temperatūra yra žema
(pvz., žiemą), tarpiklis gali nevisiškai tikti
korpusui. Tokiu atveju palaukite, kol tar‐
piklis prisitaikys.
Jeigu nenorite patys atlikti nurodytų
veiksmų, kreipkitės į artimiausią klientų
aptarnavimo centrą. Klientų aptarnavimo
centro specialistas už tam tikrą mokestį
pakeis durelių atidarymo kryptį.
9. TRIUKŠMAS
Įprastai naudojant prietaisą gali būti gir‐
dimi tam tikri garsai (kompresoriaus vei‐
kimo, šaldomosios medžiagos cirkuliavi‐
mo).
LIETUVIŲ
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
K!
IC
CL
BRRR!
!
BB
U
BL
55
CR
AC
K!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
56 www.aeg.com
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
10. TECHNINIAI DUOMENYS
Matmuo
Aukštis
1850 mm
Plotis
595 mm
Gylis
658 mm
Kilimo laikas
18 val.
Įtampa
230 - 240 V
Dažnis
50 Hz
LIETUVIŲ
Techninė informacija pateikta duomenų
lentelėje, kuri yra prietaiso viduje, kairėje
pusėje, ir energijos plokštelėje.
11. APLINKOSAUGA
Atiduokite perdirbti medžiagas,
pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite
pakuotę į atitinkamą atliekų
surinkimo konteinerį, kad ji būtų
perdirbta.
Padėkite saugoti aplinką bei žmonių
sveikatą ir surinkti bei perdirbti
elektros ir elektronikos prietaisų
atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu
pažymėtų prietaisų kartu su kitomis
buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį
gaminį į vietos atliekų surinkimo
punktą arba susisiekite su vietnos
savivaldybe dėl papildomos
informacijos.
57
58 www.aeg.com
LIETUVIŲ
59
280151127-A-482012
www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement