Aeg S63820CTX2 Manual do usuário


Add to my manuals
28 Pages

advertisement

Aeg S63820CTX2 Manual do usuário | Manualzz

PT

Manual de instruções

Combinado

ES

Manual de instrucciones

Frigorífico-congelador

2

14

S63820CTX2

2 www.aeg.com

ÍNDICE

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..........................................................................3

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.............................................................................. 4

3. PAINEL DE COMANDOS.........................................................................................6

4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA.................................................................................................8

5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.....................................................................................9

6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............................................................................10

7. INSTALAÇÃO.......................................................................................................... 12

8. DADOS TÉCNICOS................................................................................................ 13

PARA RESULTADOS PERFEITOS

Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.

Visite o nosso website para:

Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços: www.aeg.com/webselfservice

Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.registeraeg.com

Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.aeg.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA

Utilize sempre peças de substituição originais.

Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.

A informação encontra-se na placa de características.

Aviso / Cuidado - Informações de segurança

Informações gerais e sugestões

Informações ambientais

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

PORTUGUÊS

1.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.

1.1

Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas portadoras de alguma deficiência, desde que recebam instruções e/ou supervisão relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.

Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.

A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.

Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.

1.2

Segurança geral

Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações domésticas ou semelhantes, tais como:

– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de

– trabalho; utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial.

Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do aparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado.

Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante.

Não danifique o circuito de refrigeração.

3

4 www.aeg.com

Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.

Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.

Limpe o aparelho com um pano macio e húmido.

Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.

Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossóis com agente de pressão inflamável, dentro do aparelho.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.

2.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2.1 Instalação

AVISO!

A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.

• Retire todos os materiais de embalagem e os parafusos de transporte.

• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.

• Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.

• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calçado de protecção.

• Certifique-se de que o ar pode circular em torno do aparelho.

• Aguarde pelo menos 4 horas antes de ligar o aparelho à fonte de alimentação. Isto permite que o óleo regresse ao compressor.

• Não instale o aparelho perto de radiadores, fogões, fornos ou placas.

• A parte posterior do aparelho deve ficar virada para uma parede.

• Não instale o aparelho em locais com luz solar directa.

• Não instale este aparelho em locais demasiado húmidos ou frios, como anexos exteriores, garagens ou caves.

• Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte da frente para evitar riscar o chão.

2.2

Ligação eléctrica

AVISO!

Risco de incêndio e choque eléctrico.

• O aparelho tem de ficar ligado à terra.

• Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.

• Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos.

• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.

• Certifique-se de que não danifica os componentes eléctricos (ficha e cabo de alimentação eléctrica, compressor, etc.). Contacte um Centro de

Assistência Técnica Autorizado ou um electricista se for necessário substituir componentes eléctricos.

• O cabo de alimentação eléctrica deve ficar abaixo do nível da ficha.

• Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação.

Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.

• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.

2.3 Utilização

AVISO!

Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico ou incêndio.

• Não altere as especificações deste aparelho.

• Não coloque dispositivos eléctricos

(por ex. máquinas de fazer gelados) no interior do aparelho, excepto se forem autorizados pelo fabricante.

• Tenha cuidado para não provocar danos no circuito de refrigeração.

Contém isobutano (R600a), um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental. Este gás

é inflamável.

• Se ocorrerem danos no circuito de refrigeração, certifique-se de que não existem chamas e fontes de ignição na divisão. Ventile bem a divisão.

• Não permita que objectos quentes toquem nas peças de plástico do aparelho.

• Não coloque bebidas gaseificadas dentro do congelador. Isto irá criar pressão no recipiente da bebida.

• Não guarde gases e líquidos inflamáveis no aparelho.

• Não coloque produtos inflamáveis, nem objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.

PORTUGUÊS

• Não toque no compressor ou no condensador. Estes estão quentes.

• Não remova nem toque em peças do compartimento de congelação com as mãos húmidas ou molhadas.

• Não volte a congelar alimentos que já foram descongelados.

• Cumpra as instruções de armazenamento das embalagens dos alimentos congelados.

2.4 Manutenção e limpeza

AVISO!

Risco de ferimentos ou danos no aparelho.

• Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.

• Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento A manutenção e o recarregamento só devem ser efectuados por uma pessoa qualificada.

• Inspeccione regularmente o escoamento do aparelho e limpe-o, se necessário. Se o orifício de escoamento estiver bloqueado, a

água descongelada fica acumulada na parte inferior do aparelho.

2.5 Eliminação

AVISO!

Risco de ferimentos ou asfixia.

• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.

• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.

• Remova a porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem fechados no interior do aparelho.

• O circuito de refrigeração e os materiais de isolamento deste aparelho não prejudicam a camada de ozono.

• A espuma de isolamento contém gás inflamável. Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho correctamente.

5

6 www.aeg.com

• Não provoque danos na parte da unidade de arrefecimento que está próxima do permutador de calor.

3.

PAINEL DE COMANDOS

1

2

3

4

1

Escala de temperatura

2

Ícone do modo ECO

3

Ícone FROSTMATIC

3.1

Ligar

1.

Ligue a ficha do aparelho numa tomada eléctrica.

2.

Para ligar o aparelho, toque no botão da temperatura até todos os indicadores LED acenderem.

Após cerca de 3 segundos, a luz dos indicadores LED diminui de intensidade e a temperatura fica regulada para o valor predefinido

(modo ECO). Apenas o botão da temperatura e o indicador LED ao lado do

ícone do modo ECO ficam acesos.

3.2 Desligar

1.

Para desligar o aparelho, prima o botão da temperatura durante 3 segundos.

Todos os indicadores LED ficam apagados.

4

Botão da temperatura

2.

Para desligar o aparelho da alimentação eléctrica, retire a ficha da tomada eléctrica.

3.3 Regulação da temperatura

Para regular a temperatura, prima o botão da temperatura. De cada vez que premir o botão, a temperatura seleccionada avança 1 posição e o indicador LED correspondente acende.

Prima o botão da temperatura repetidamente até seleccionar a temperatura que pretende. A selecção fica fixa.

A selecção é gradual e varia entre +2 °C e +8 °C.

Regulação mais fria: +2 °C.

Regulação menos fria: +8

°C.

Regulação mais adequada: modo ECO (+3 a +4 °C).

Escolha a regulação tendo em conta que a temperatura no interior do aparelho depende do seguinte:

PORTUGUÊS

• temperatura ambiente;

• frequência de abertura da porta;

• quantidade de alimentos armazenados;

• localização do aparelho.

3.4 Modo de espera do visor

Após 30 segundos sem interacção com o aparelho, o visor entra no modo de espera. Apenas o indicador LED correspondente à temperatura seleccionada fica aceso, mas com luz fraca. Todos os restantes indicadores

LED ficam apagados. Para desactivar este modo, prima o botão da temperatura.

3.5 Modo ECO

Neste modo, a temperatura é regulada entre +3 e +4 °C.

Esta é a melhor temperatura para garantir uma boa conservação dos alimentos com o consumo de energia mínimo.

Para activar o modo ECO, prima repetidamente o botão da temperatura até que o indicador LED ao lado do

ícone do modo ECO acenda.

3.6 Função FROSTMATIC

Se necessitar de guardar no frigorífico muitos alimentos que estejam à temperatura ambiente (por exemplo, após fazer compras), ou diminuir rapidamente a temperatura do congelador para congelar rapidamente alimentos frescos, é recomendável activar a função FROSTMATIC para obter um armazenamento correcto dos alimentos.

Para activar esta função, prima repetidamente o botão da temperatura até que o indicador LED ao lado do

ícone FROSTMATIC acenda. O indicador

LED correspondente a +2 °C também acende.

Esta função pára automaticamente após 52 horas. Quando a função for desactivada, a selecção de temperatura anterior é reposta.

Pode desactivar esta função em qualquer momento premindo o botão da temperatura e seleccionando outra temperatura.

Esta função aplica-se ao frigorífico e ao congelador.

3.7 Indicador de porta aberta

Se a porta ficar aberta durante cerca de

5 minutos, o indicador de porta aberta é activado. O botão da temperatura e o indicador LED da temperatura seleccionada ficam intermitentes.

Pode desactivar este indicador fechando a porta ou premindo o botão da temperatura.

3.8 Indicador de temperatura elevada

Um aumento da temperatura no aparelho (por exemplo, devido a uma falha de energia ou abertura da porta) activa o indicador de temperatura elevada. O indicador LED da temperatura seleccionada fica intermitente.

Quando as condições normais forem restabelecidas, o indicador de temperatura elevada é desactivado. Pode desactivar o indicador de temperatura elevada premindo o botão da temperatura.

7

8 www.aeg.com

4.

UTILIZAÇÃO DIÁRIA

4.1 Congelar alimentos frescos

O compartimento do congelador é adequado para congelar alimentos frescos e conservar alimentos congelados e ultracongelados a longo prazo.

Para congelar alimentos frescos, active a função FROSTMATIC pelo menos 24 horas antes de colocar os alimentos a congelar no compartimento do congelador.

Coloque os alimentos frescos a congelar no terceiro compartimento.

A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada na placa de características , situada no interior do aparelho.

O processo de congelação demora 24 horas: não introduza novos alimentos para congelar durante este período.

Quando o processo de congelação terminar, regresse à temperatura desejada (consulte “Função

FROSTMATIC”).

Neste estado, a temperatura do compartimento do frigorífico pode descer abaixo dos 0 °C. Se isto ocorrer, volte a colocar o regulador da temperatura numa definição mais quente.

4.2 Armazenamento de alimentos congelados

Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, deixe o aparelho em funcionamento durante 2 horas ou mais com a função

FROSTMATIC activada antes de colocar os produtos no compartimento.

Se forem armazenadas grandes quantidades de alimentos, retire todas as gavetas do aparelho e coloque os alimentos na prateleira de vidro para obter o melhor desempenho.

Em caso de descongelação acidental, por exemplo, devido a falta de electricidade, se a energia estiver desligada durante mais tempo do que o

“Tempo de autonomia” indicado na tabela de dados técnicos, os alimentos descongelados terão de ser consumidos rapidamente ou cozinhados imediatamente e depois novamente congelados (depois de arrefecerem).

4.3 DYNAMICAIR

A função DYNAMICAIR permite uma rápida refrigeração dos alimentos e mantém uma temperatura mais uniforme no compartimento. É recomendável activar a função DYNAMICAIR quando a temperatura ambiente exceder os 25 °C.

Para activar o dispositivo DYNAMICAIR, prima o respectivo botão.

A luz verde acende.

Quando desligar o aparelho, não se esqueça de desactivar a ventoinha premindo o botão novamente.

A luz verde apaga-se.

4.4 Gaveta FreshBox

A gaveta é adequada para guardar alimentos frescos como peixe, carne e marisco, porque mantém uma temperatura inferior à do resto do frigorífico.

PORTUGUÊS 9

4.5 Controlo de humidade

A prateleira de vidro possui um dispositivo com ranhuras (ajustável com um manípulo deslizante), que permite regular a humidade na(s) gaveta(s) de legumes.

5.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

5.1 Limpeza do interior

Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e detergente neutro, para remover o cheiro típico de um produto novo, e seque minuciosamente.

CUIDADO!

Não utilize detergentes, pós abrasivos, cloro ou produtos de limpeza à base de óleos, porque estes produtos danificam o acabamento.

5.2 Limpeza periódica

CUIDADO!

Não puxe, não desloque, nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos no interior do aparelho.

CUIDADO!

Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento.

CUIDADO!

Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte da frente para evitar riscar o chão.

O equipamento tem de ser limpo regularmente:

1.

Limpe o interior e os acessórios com

água morna e um pouco de detergente neutro.

2.

Verifique regularmente os vedantes da porta e limpe-os para garantir que estão limpos e sem resíduos.

3.

Enxagúe e seque cuidadosamente.

4.

Se estiver acessível, limpe o condensador e o compressor na parte de trás do aparelho com uma escova.

Esta operação vai melhorar o desempenho do aparelho e reduzir o consumo de electricidade.

A prateleira do fundo que separa os compartimentos pode ser removida, mas apenas para limpeza. Para remover, puxe a prateleira para fora em linha recta.

Para garantir o funcionamento pleno do

Compartimento FreshBox, é necessário voltar a colocar a prateleira do fundo e as tampas nas posições originais após a limpeza.

As tampas por cima das gavetas do compartimento podem ser removidas para limpeza.

5.3 Descongelar

O seu aparelho é do tipo “frost free”.

Isto significa que não há qualquer formação de gelo durante o seu funcionamento, quer nas paredes interiores, quer nos alimentos. A ausência de gelo deve-se à circulação contínua de ar frio no interior do compartimento, accionado por um ventilador controlado automaticamente.

A água resultante da descongelação é drenada por um canal para um recipiente especial colocado na parte

10 www.aeg.com

traseira do aparelho, sobre o compressor motorizado, onde evapora.

É importante limpar periodicamente o orifício de descarga da água da descongelação, no centro do canal do compartimento do frigorífico, para evitar o transbordamento de água para os alimentos.

5.4 Períodos de inactividade

Quando não pretender utilizar o aparelho durante bastante tempo, adopte as seguintes precauções:

1.

Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.

2.

Retire todos os alimentos.

3.

Limpe o aparelho e todos os acessórios.

4.

Deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar cheiros desagradáveis.

6.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

6.1 O que fazer se…

Problema

O aparelho emite demasiado ruído.

O aviso sonoro ou visual está ligado.

O aparelho não está apoiado correctamente.

O aparelho foi ligado recentemente e a temperatura está ainda demasiado elevada.

A lâmpada não funciona.

A lâmpada não funciona.

Causa possível Solução

Verifique se o aparelho está estável.

Consulte “Alarme de porta aberta” ou “Alarme de temperatura elevada”.

A temperatura no aparelho está demasiado elevada.

Consulte “Alarme de porta aberta” ou “Alarme de temperatura elevada”.

A lâmpada está em espera. Feche e abra a porta.

A lâmpada está avariada.

Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo.

O compressor funciona continuamente.

A temperatura seleccionada não é adequada.

Guardou demasiados alimentos ao mesmo tempo.

A temperatura ambiente está demasiado elevada.

Consulte o capítulo “Funcionamento”.

Aguarde algumas horas e volte a verificar a temperatura.

Consulte a classe climática na placa de características.

PORTUGUÊS 11

Problema

O compressor não arranca imediatamente após o botão FROSTMATIC ser pressionado ou após uma alteração da regulação de temperatura.

Há fluxo de água para o interior do frigorífico.

Causa possível

Os alimentos colocados no aparelho estavam demasiado quentes.

A função FROSTMATIC está activa.

Isto é normal e não significa qualquer problema.

Solução

Deixe que os alimentos arrefe-

çam até à temperatura ambiente antes de os guardar.

Consulte “Função FROSTMA-

TIC”.

O compressor arranca após um período de tempo.

Existe água a escorrer para o chão.

Não é possível definir a temperatura.

A temperatura no aparelho está demasiado baixa/alta.

A saída da água está obstruída.

Existem alimentos a impedir que a água escorra para o colector da água.

A saída da água descongelada não está ligada ao tabuleiro de evaporação, por cima do compressor.

Limpe a saída da água.

Certifique-se de que os alimentos não tocam na parede traseira.

Encaixe o tubo de saída da

água descongelada no tabuleiro de evaporação.

A função FROSTMATIC ou

COOLMATIC está activada.

O regulador de temperatura não está bem posicionado.

Desactive manualmente a fun-

ção FROSTMATIC ou COOL-

MATIC ou aguarde que a fun-

ção se desactive automaticamente antes de regular a temperatura. Consulte “Função

FROSTMATIC ou COOLMA-

TIC”.

Seleccione uma temperatura mais alta/baixa.

A temperatura de algum produto está demasiado elevada.

Guardou demasiados alimentos ao mesmo tempo.

A função FROSTMATIC está activa.

Deixe que a temperatura dos alimentos diminua até à temperatura ambiente antes de os guardar.

Guarde menos alimentos ao mesmo tempo.

Consulte “Função FROSTMA-

TIC”.

12 www.aeg.com

Se estes conselhos não resultarem, contacte o

Centro de Assistência

Técnica Autorizado mais próximo.

6.2 Substituir a lâmpada

O aparelho está equipado com uma luz interior LED de longa duração.

7.

INSTALAÇÃO

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

7.1 Posicionamento

Este aparelho deve ser instalado num espaço interior seco e bem ventilado, onde a temperatura ambiente corresponda à classe climática indicada na placa de características do aparelho:

N

ST

T

Classe climática

SN

Temperatura ambiente

+10 °C a +32 °C

+16 °C a +32 °C

+16 °C a +38 °C

+16 °C a +43 °C

7.2 Localização

Deve ser possível desligar o aparelho da corrente eléctrica; a ficha de alimentação eléctrica tem de ficar facilmente acessível após a instalação.

O aparelho deve ser instalado num local afastado de fontes de calor, como radiadores, termoacumuladores, luz solar directa, etc. Certifique-se de que o ar pode circular livremente atrás do aparelho. Para garantir o melhor desempenho possível se o aparelho estiver debaixo de um móvel de cozinha suspenso na parede, a distância mínima

Apenas a assistência técnica está autorizada a substituir o dispositivo de iluminação. Contacte um Centro de

Assistência Técnica Autorizado.

entre o topo do aparelho e o móvel deve ser, pelo menos, 100 mm. Em todo o caso, deve evitar colocar o aparelho debaixo de um móvel suspenso na parede. O aparelho possui um ou mais pés ajustáveis na base que permitem garantir que fica bem nivelado.

A

B

CUIDADO!

Para garantir o funcionamento correto em ambientes com temperatura superior a 38 °C, é recomendável que exista uma separação de 30 mm entre os lados do aparelho e os móveis adjacentes.

7.3 Nivelamento

Quando instalar o aparelho, certifique-se de que ele fica nivelado. Isto pode ser conseguido com os dois pés ajustáveis na base, à frente.

7.4 Ligação eléctrica

• Antes de ligar a ficha na tomada, certifique-se de que a voltagem e a frequência indicadas na placa de características correspondem à rede eléctrica da sua casa.

• O aparelho tem de ficar ligado à terra. A ficha do cabo de alimentação

é fornecida com um contacto para esse fim. Se a tomada eléctrica

8.

DADOS TÉCNICOS

PORTUGUÊS 13 doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada que cumpra as normas actuais; consulte um electricista qualificado.

• O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas.

• Este aparelho está em conformidade com as Directivas da CEE.

7.5 Reversibilidade das portas

Na eventualidade de pretender alterar o sentido de abertura das portas, contacte o Centro de Assistência Técnica

Autorizado mais próximo. Os custos da inversão da abertura das portas pelo técnico do Centro de Assistência Técnica

Autorizado serão suportados pelo cliente.

Altura

Largura

Profundidade

Tempo de autonomia

2010 mm

595 mm

642 mm

18 h

Voltagem

Frequência

230 - 240 V

50 Hz

As informações técnicas encontram-se na placa de características, que está no exterior ou no interior do aparelho, bem como na etiqueta de energia.

9.

PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.

Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.

14 www.aeg.com

CONTENIDO

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................15

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 16

3. PANEL DE CONTROL.............................................................................................18

4. USO DIARIO............................................................................................................ 20

5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.............................................................................21

6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................................................................................22

7. INSTALACIÓN.........................................................................................................24

8. DATOS TÉCNICOS................................................................................................. 25

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS

Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.

Consulte en nuestro sitio web:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.aeg.com/webselfservice

Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registeraeg.com

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.aeg.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE

Le recomendamos que utilice recambios originales.

Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.

La información se puede encontrar en la placa de características.

Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad

Información general y consejos

Información sobre el medio ambiente

Salvo modificaciones.

ESPAÑOL 15

1.

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos:

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

1.1

Seguridad de niños y personas vulnerables

Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades estén disminuidas siempre que cuenten con las instrucciones y/o la supervisión sobre uso del aparato de forma segura y comprendan los riesgos.

No deje que los niños jueguen con el aparato.

La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión.

Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.

1.2

Instrucciones generales de seguridad

Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como:

Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo

Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial

Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.

No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante.

No dañe el circuito del refrigerante.

No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante.

16 www.aeg.com

No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.

Limpie el aparato con un paño suave humedecido.

Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.

No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.

Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.

2.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Instalación

ADVERTENCIA!

Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato.

• Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte.

• No instale ni utilice un aparato dañado.

• Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.

• Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.

• Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato.

• Espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor.

• No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción.

• La parte posterior del aparato se debe colocar contra la pared.

• No instale el aparato donde reciba luz solar directa.

• No coloque este aparato en lugares demasiado húmedos o fríos, como anexos a una construcción, garajes o bodegas.

• Al mover el aparato, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo.

2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA!

Riesgo de incendios y descargas eléctricas.

• El aparato debe conectarse a tierra.

• Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista.

• Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.

• No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.

• Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos.

• El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación.

• Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del

suministro de red una vez finalizada la instalación.

• No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.

2.3 Uso

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios.

• No cambie las especificaciones de este aparato.

• El utilice otros aparatos eléctricos

(como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización

• Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante. Contiene isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Este gas es inflamable.

• Si se daña el circuito del refrigerante, evite las llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile la habitación.

• No toque con elementos calientes las piezas de plástico del aparato.

• No coloque bebidas con gas en el congelador. Se creará presión en el contenedor de la bebida.

• No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato.

• No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato.

• No toque el compresor ni el condensador. Están calientes.

• No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas.

• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado.

ESPAÑOL 17

• Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados.

2.4 Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA!

Podría sufrir lesiones o dañar el aparato.

• Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.

• Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad.

• Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato.

2.5 Desecho

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones o asfixia.

• Desconecte el aparato de la red.

• Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.

• Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.

• El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono.

• La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.

• No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor.

18 www.aeg.com

3.

PANEL DE CONTROL

1

2

3

4

1

Escala de temperatura

2

Icono de modo ECO

3

Icono FROSTMATIC

4

Tecla de temperatura

3.1 Encendido

1.

Enchufe el aparato a la red eléctrica.

2.

Para encender el aparato, toque la tecla de temperatura hasta que se enciendan todos los indicadores

LED.

Después de unos 3 segundos, los indicadores

LED se apagan y la temperatura se ajusta en el valor por defecto (modo

ECO). Solo se iluminan la tecla de temperatura y el indicador LED situado junto al icono del modo ECO .

3.2 Apagado

1.

Para apagar el aparato, pulse la tecla de temperatura durante 3 segundos.

Todos los indicadores LED se apagan.

2.

Para desconectar el aparato de la alimentación eléctrica, retire el enchufe de la toma de corriente.

3.3 Regulación de la temperatura

Para regular la temperatura, pulse la tecla de temperatura. Cada vez que se pulsa la tecla, la temperatura ajustada se desplaza 1 posición y el indicador LED correspondiente se ilumina. Pulse la tecla de temperatura varias veces hasta que se seleccione la temperatura deseada. El ajuste se fija.

La selección es progresiva y oscila de +2°C a +8°C.

Ajuste más frío: +2°C.

Ajuste más cálido: +8°C

Ajuste más adecuado: Modo

ECO (+3 a +4°C).

El ajuste debe elegirse teniendo en cuenta que la temperatura interior del aparato depende de:

• temperatura ambiente

• frecuencia de apertura de la puerta

• cantidad de alimentos guardados

• ubicación del aparato.

ESPAÑOL 19

3.4 Modo de suspensión de la pantalla

Después de 30 segundos sin interacción con el aparato, la pantalla pasa al modo de suspensión. Solo se ilumina ligeramente el indicador LED correspondiente a la temperatura ajustada. Todos los demás indicadores

LED están apagados. Para desactivar este modo, pulse la tecla de temperatura.

3.5 Modo ECO

En este modo, la temperatura se ajusta entre +3 y +4°C.

Esta es la mejor temperatura para asegurar una buena conservación de los alimentos con el mínimo de consumo eléctrico.

Para activar el modo ECO, pulse varias veces la tecla de temperatura hasta que se ilumine el indicador LED, junto al icono de modo ECO.

3.6 Función FROSTMATIC

Si debe introducir una gran cantidad de alimentos templados en el compartimento frigorífico (por ejemplo después de hacer la compra) o necesita reducir rápidamente la temperatura del congelador para congelar alimentos, le recomendamos que active la función

FROSTMATIC para almacenar correctamente los alimentos.

Para activar esta función, pulse la tecla de temperatura varias veces hasta que se ilumine el indicador LED situado junto al icono FROSTMATIC . También se ilumina el indicador LED correspondiente a +2°C.

La función se detiene automáticamente después de 52 horas. Cuando se desactiva la función, se recupera el ajuste de temperatura anterior.

Puede desactivar esta función en cualquier momento pulsando la tecla de temperatura para elegir un nuevo ajuste de temperatura.

Esta función corresponde tanto al compartimento frigorífico como al congelador.

3.7 Indicador de puerta abierta

Si se deja la puerta abierta aproximadamente 5 minutos, el indicador de puerta abierta se activa. La tecla de temperatura y el indicador LED de la temperatura ajustada parpadean.

Puede desactivar este indicador cerrando la puerta o pulsando la tecla de temperatura.

3.8

Indicador de temperatura alta

Un aumento de la temperatura del aparato (por ejemplo, por falta de energía eléctrica o al abrir la puerta) activa el indicador de temperatura alta.

También parpadea el indicador LED de la temperatura ajustada.

Cuando se restablecen las condiciones normales, el indicador de temperatura alta se desactiva. Puede apagar el indicador de temperatura alta pulsando la tecla de temperatura.

20 www.aeg.com

4.

USO DIARIO

4.1 Congelación de alimentos frescos

El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados.

Para congelar alimentos frescos, active la función FROSTMATIC al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador.

Coloque los alimentos que vaya a congelar en el tercer compartimento.

La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características , una etiqueta situada en el interior del aparato.

El proceso de congelación dura 24 horas: durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar.

Cuando haya finalizado el proceso de congelación, vuelva a ajustar la temperatura adecuada (consulte

"Función FROSTMATIC").

En esa situación, la temperatura del compartimento frigorífico puede descender por debajo de 0°C. En ese caso, sitúe el regulador de temperatura en un ajuste menos frío.

4.2 Conservación de alimentos congelados

Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante

2 horas con la función FROSTMATIC encendida antes de colocar aproductos en el compartimento.

Si se va a guardar una gran cantidad de alimentos, retire todos los cajones del aparato y coloque los alimentos en los estantes de cristal para obtener los mejores resultados.

En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, si la interrupción ha durado más que el valor indicado en la tabla de características técnicas bajo la especificación "Tiempo de elevación", los alimentos descongelados deberán consumirse cuanto antes o cocinarse de inmediato, y luego volverse a congelar

(después de que se hayan enfriado).

4.3 DYNAMICAIR

La función DYNAMICAIR permite enfriar los alimentos con rapidez y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento. Se recomienda activar la función DYNAMICAIR cuando la temperatura ambiente supera los

25°C.

Para activar el dispositivo DYNAMICAIR, pulse la tecla.

Se enciende la luz verde.

Cuando apague el aparato, recuerde apagar el ventilador pulsando de nuevo la tecla.

Se apaga la luz verde.

4.4

Cajón FreshBox

El cajón alcanza una temperatura más baja que en el resto del frigorífico y es idóneo para almacenar alimentos frescos como pescado, carne y marisco.

ESPAÑOL 21

4.5 Control de humedad

El estante de cristal incorpora un dispositivo con ranuras (ajustables mediante un palanca deslizante), que permite regular la humedad de los cajones para verduras.

5.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

5.1 Limpieza del interior

Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación, seque todo bien.

PRECAUCIÓN!

No utilice detergentes, polvos abrasivos ni limpiadores a base de cloro o aceite, ya que podrían dañar el acabado.

5.2 Limpieza periódica

PRECAUCIÓN!

No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario.

PRECAUCIÓN!

Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración.

PRECAUCIÓN!

Al mover el frigorífico, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo.

El equipo debe limpiarse de forma regular:

1.

Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.

2.

Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos;

3.

Aclare y seque a fondo.

4.

Si se puede acceder, limpie el condensador y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo.

Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico.

El estante inferior, que divide el compartimento congelador del compartimento, se puede quitar sólo para su limpieza. Para retirarlo, tire del estante horizontalmente.

Para asegurar la funcionalidad del compartimento FreshBox, el estante más bajo y las cubiertas se deben volver a colocar en su posición original después de la limpieza.

Las cubiertas situadas sobre los cajones del compartimento se pueden retirar para la limpieza.

5.3 Descongelar

Este aparato no forma escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos. La ausencia de escarcha se debe a la continua circulación del aire frío en el interior del compartimento impulsado por un ventilador controlado automáticamente. El agua de la descongelación se descarga por un canal hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el

22 www.aeg.com

motor compresor, desde donde se evapora.

Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de descongelación situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua se desborde y caiga sobre los alimentos del interior.

5.4 Periodos de inactividad

Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones:

1.

Desconecte el aparato de la red eléctrica.

2.

Extraiga todos los alimentos.

3.

Limpie el aparato y todos los accesorios.

4.

Deje la puerta o puertas abiertas para que no se produzcan olores desagradables.

6.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

6.1 Qué hacer si…

Problema

El aparato hace ruido.

La alarma audible o visual está activada.

La bombilla no funciona.

La bombilla no funciona.

El compresor funciona continuamente.

Causa posible

El aparato no está bien apoyado en el suelo.

El aparato se ha conectado recientemente o la temperatura sigue siendo demasiado alta.

Solución

Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una superficie estable.

Consulte "Alarma de puerta abierta" o "Alarma de temperatura alta".

La temperatura del aparato es demasiado alta.

Consulte "Alarma de puerta abierta" o "Alarma de temperatura alta".

La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta.

La bombilla está defectuosa.

Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano.

La temperatura está ajustada incorrectamente.

Se han guardado muchos alimentos al mismo tiempo.

Consulte el capítulo de funcionamiento.

Espere unas horas y vuelva a comprobar la temperatura.

ESPAÑOL 23

Problema Causa posible

La temperatura ambiente es demasiado alta.

Solución

Consulte la tabla de clase climática en la placa de características.

Deje que los alimentos se enfríen a temperatura ambiente antes de almacenarlos.

Consulte la sección “Función

FROSTMATIC”.

El compresor no se pone en marcha inmediatamente después de pulsar FROST-

MATIC o tras cambiar la temperatura.

Esto es normal y no significa que exista un error.

El agua fluye por el interior del frigorífico.

La salida de agua está obstruida.

Los productos impiden que el agua fluya al colector de agua.

El compresor se pone en marcha después de un cierto tiempo.

Limpie la salida de agua.

Asegúrese de que los alimentos no entran en contacto con la placa posterior.

Hay agua en el suelo.

Los alimentos introducidos en el aparato estaban demasiado calientes.

La función FROSTMATIC está activada.

No es posible ajustar la temperatura.

La temperatura del aparato es demasiado baja/alta.

El agua de la descongelación no fluye hacia la bandeja de evaporación situada sobre el compresor.

La función FROSTMATIC o

COOLMATIC está activada.

Fije la salida de agua de descongelación a la bandeja de evaporación.

Apague manualmente la función FROSTMATIC o COOL-

MATIC, o espere hasta que se restablezca automáticamente antes de ajustar la temperatura. Consulte "Función FROST-

MATIC o COOLMATIC".

El regulador de temperatura no se ha ajustado correctamente.

La temperatura de los productos es demasiado alta.

Seleccione una temperatura más alta o baja.

Deje que la temperatura de los productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo.

Se han guardado muchos alimentos al mismo tiempo.

Guarde menos productos al mismo tiempo.

La función FROSTMATIC está activada.

Consulte la sección “Función

FROSTMATIC”.

24 www.aeg.com

Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano.

6.2 Cambio de la bombilla

El aparato está equipado con una luz

LED interior de larga duración.

7.

INSTALACIÓN

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

7.1

Colocación

El aparato se puede instalar en un lugar interior seco y bien ventilado en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de características del aparato:

Clase climática

SN

N

ST

T

Temperatura ambiente

+10°C a + 32°C

+16°C a + 32°C

+16°C a + 38°C

+16°C a + 43°C

7.2 Ubicación

Puede que en algún momento sea necesario desenchufar el aparato de la toma de corriente; por lo tanto, el enchufe debe ser fácilmente accesible tras la instalación del aparato.

Instale el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz solar directa, etc. Asegúrese también de que el aire pueda circular sin obstáculos por la parte trasera del aparato. Para garantizar el mejor rendimiento, si el aparato se coloca debajo de un mueble de cocina colgado en la pared, deje una distancia mínima de 100mm entre la

El dispositivo de iluminación solo debe ser sustituido por el servicio técnico.

Póngase en contacto con el servicio técnico.

parte superior del aparato y el mueble de pared . Sin embargo, no conviene colocar el aparato debajo de muebles de pared. Una o más patas ajustables en la base del armario garantizan que el aparato se mantiene nivelado.

A

B

PRECAUCIÓN!

Para garantizar el correcto funcionamiento a una temperatura ambiente superior a 38ºC, se recomienda dejar una separación de 30 mm entre los laterales del aparato y cualquier mueble que esté alrededor.

7.3 Nivelación

Al colocar el aparato compruebe que queda nivelado. Esto se puede conseguir utilizando las dos patas ajustables de la parte inferior delantera.

7.4 Conexión eléctrica

• Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda.

• El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal

8.

DATOS TÉCNICOS

ESPAÑOL 25 fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional

• El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas.

• Este aparato cumple las directivas

CEE.

7.5 Cambio del sentido de apertura de la puerta

Para cambiar el sentido de apertura de la puerta, póngase en contacto con el servicio técnico más próximo. El personal del centro de servicio técnico cambiará el sentido de apertura de las puertas con gastos a su cargo.

Alto

Ancho

Fondo

Tiempo de elevación

2010 mm

595 mm

642 mm

18 h

Voltaje

Frecuencia

230 - 240 V

50 Hz

La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético.

9.

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo .

Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.

*

26 www.aeg.com

ESPAÑOL 27

www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals