Aeg-Electrolux B9820-5-A Uživatelský manuál


Add to my manuals
56 Pages

advertisement

Aeg-Electrolux B9820-5-A Uživatelský manuál | Manualzz
B9820-5
Návod k použití
Vestavìná trouba s
funkcí Multi-vaøení v
páøe
2
Obsah
Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù.
Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální a
správný chod svého spotøebièe. Najdete v nìm rady k dokonalému a co
nejúèinnìjšímu používání spotøebièe. Doporuèujeme vám, abyste návod uložili
na bezpeèném místì, a mohli ho kdykoliv znovu použít. Pøedejte ho prosím i
pøípadnému dalšímu majiteli spotøebièe.
Pøejeme vám s novým spotøebièem hodnì radosti.
Obsah
Návod k použití
3
Bezpeènostní pokyny
3
Popis spotøebièe
Celkový pohled
Elektronické ovládání trouby
Vybavení trouby
Pøíslušenství trouby
Pøed prvním použitím
Nastavení jazyka
Nastavení hodin
První Èištìní
Obsluha trouby
Nabídka v pøehledu
Použití funkcí trouby
Zapnutí a vypnutí trouby
Zasunutí roštu, plechu a pánve na
zachycení tuku
Nasazení/vyjmutí tukového filtru
Funkce pro vaøení v páøe
Jehla do masa
Automatické programy
Funkce
5
5
6
7
8
9
9
10
10
11
11
12
14
16
17
17
19
21
23
Funkce hodin
30
Doplòkové funkce
35
Mechanické zajištìní dveøí
36
Èištìní a údržba
37
Vnìjší èást spotøebièe
37
Vnitøní prostor trouby
38
Pøíslušenství trouby
38
Filtr proti mastnotì
38
CISTENI < PARA >
38
Zasouvací møížky
39
Systém tvoøení páry
40
Osvìtlení trouby
41
Dveøe trouby
42
Sklenìná tabule dveøí trouby a žlábek k
zachycení vody
44
Co dìlat, když ...
47
Likvidace
48
Pokyny k montáži
49
Bezpeènostní pokyny pro elektroinstalatéra
49
Servis
53
V tomto návodu pro uživatele se používají následující symboly:
1
Dùležité informace týkající se Vaší bezpeènosti a informace o ochranì
spotøebièe pøed poškozením.
3
Všeobecné informace a rady
2
Upozornìní k ochranì životního prostøedí
Návod k použití
3
Návod k použití
1 Bezpeènostní pokyny
Elektrické zabezpeèení
• Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborník.
• Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte pojistky, nebo je vypnìte.
• Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci.
Nesprávnì provedené opravy mohou zpùsobit velké škody. Potøebujete-li
opravu, obrat’te se na naši zákaznickou službu nebo na svého prodejce.
Bezpeènost dìtí
• Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru.
• Trouba je vybavena dìtskou pojistkou.
Bezpeènost provozu
• Osoby (vèetnì dìtí), které nejsou schopné bezpeènì spotøebiè používat z
dùvodu svých snížených fyzických, smyslových nebo duševních schopností,
nebo k tomu nemají patøièné znalosti a zkušenosti, nesmìjí tento spotøebiè
používat s výjimkou situace, kdy na tyto osoby dohlíží, nebo jim radí jiná
osoba odpovìdná za jejich bezpeènost.
• Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení jídel v
domácnosti.
• Pozor pøi zapojování elektrických spotøebièù do zásuvek v blízkosti trouby.
Pøipojovací kabely se nesmí dotýkat horkých varných ploch a nesmí se pøivøít
horkými dveømi trouby.
• Upozornìní: Nebezpeèí popálení! Pøi provozu se vnitøek trouby zahøeje.
• Upozornìní: Pøi vitálním vaøení v páøe nikdy neotvírejte dveøe trouby!
Vlhkost unikající páry by mohla poškodit nábytek. Vyhnìte se také pøímému
zásahu unikající páry, mohla by vás spálit.
• Používáte-li pøi pøípravì jídla v troubì alkoholické pøísady, mùže vzniknout
lehce zápalná smìs vzduchu s alkoholem. V tomto pøípadì otvírejte dveøe
trouby velmi opatrnì. Nemanipulujte pøitom se žhavými uhlíky, jiskrami nebo
ohnìm.
3
Varování k akrylamidu
Podle nejnovìjších vìdeckých poznatkù mùže akrylamid vznikající pøi
intenzivním zhnìdnutí pokrmù, zejména u škrobnatých potravin, poškozovat
zdraví. Doporuèujeme proto pøipravovat jídla radìji pøi nízkých teplotách a dbát
na to, aby jídla pøíliš nezhnìdla.
Jak zabráníte poškození spotøebièe:
• Nevykládejte troubu alobalem a na dno trouby nestavte peèicí plechy, hrnce
apod., protože smalt trouby by se mohl nahromadìným žárem poškodit.
4
Bezpeènostní pokyny
• Ovocné št’ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny, které již
nejdou odstranit. Pøi peèení koláèù s vysokým obsahem vody použijte proto
hluboký plech.
• Otevøené dveøe trouby nièím nezatìžujte.
• Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby. Mohlo by dojít k poškození smaltu a
zbarvení.
• Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany pøední sklenìné tabule, mùže sklo
prasknout.
• V troubì neskladujte žádné hoølavé pøedmìty. Mohly by se pøi zapnutí trouby
vznítit.
• V troubì neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit smalt trouby.
3
Upozornìní ke smaltovanému povrchu
Barevné zmìny na smaltovaném povrchu trouby v dùsledku používání nemají
vliv na bìžný provoz spotøebièe a jeho používání v souladu s podmínkami
smlouvy. Nepøedstavují tedy žádnou závadu ve smyslu práva na záruku.
Popis spotøebièe
Popis spotøebièe
Celkový pohled
Ukazatele trouby
a tlaèítka
Zásuvka na vodu
Držadlo dveøí
Sklenìná tabule dveøí
5
6
Popis spotøebièe
Elektronické ovládání trouby
Ukazatele
Lišta symbolù
Nabídková lišta
Textová øádka
___________________
HORKY VZDUCH
150ûc
12.05
Ukazatel ohøevu
Teplota
00.06
Úrovnì drážek
Denní èas
Teplota masového jádra
Èasové funkce
Doba používání
Nabídková lišta
Vaše souèasná poloha se v nabídkové lištì zobrazí v nabídce blikajícím
proužkem
Jakmile není nabídková lišta na displeji vidìt, zaène trouba høát, nebo zaène
plynout nastavený èas.
Lišta symbolù
Symbol
Funkce
RYCHLOOHREV
RYCHLOOHREV je v provozu.
PECICI SONDA
PECICI SONDA je zasunutá.
Tlaèítka
wm¸¹º»¼-+
Tlaèítko
w
m
Funkce
Volba funkcí trouby.
Dolù a nahoru v nabídce.
Popis spotøebièe
Tlaèítko
Funkce
¸
Otevøení nabídky Doplòkové funkce.
Zavøení nabídky Doplòkové funkce (delší stisknutí tlaèítka).
¹
Potvrzení, pøechod do podnabídky.
º
Zapnutí nebo vypnutí spotøebièe.
»
Zapnutí nebo vypnutí RYCHLOOHREV.
¼
Volba mezi funkcemi trouby, èasovými funkcemi a PECICI SONDA.
+
Nastavení hodnot (napø. teplota, èas, váha, stupeò pøípravy).
Vybavení trouby
Horní topné tìleso a topné tìleso grilu
Osvìtlení trouby
Úroveò drážek
Zásuvka pro jehlu do
masa
Ventilátor
Osvìtlení trouby
Topné tìleso v zadní
stìnì/
Drážky, vyjímatelné
Drážky,
vyjímatelné
Dolní topné tìleso
Vyvíjeè páry/rozeta pro páru
7
8
Popis spotøebièe
Vnitøní strana dvíøek
Na vnitøní stranì dvíøek trouby je uvedeno
èíslování úrovnì drážek trouby.
Pøíslušenství trouby
Rošt
Pro nádoby, koláèové formy, porce k
peèení a grilování.
Plech na peèení
Na koláèe a placky (není vhodný pro
provoz VLHKA PARA).
Odkapávací plech na tuky
Pro peèení pøípadnì jako nádoba na
zachycení tuku (není vhodné pro provoz
VLHKA PARA).
Jehla do masa
K pøesnému urèení stupnì propeèení masa
(není urèeno k vitálnímu vaøení v páøe).
9
Pøed prvním použitím
Sada nádob na vaøení
(pro provoz vaøení v páøe)
Nádoba na vaøení bez dìr, i v kombinaci s
nádobou na vaøení s dírami.
Nádoba na vaøení s dírami
Na zeleninu, ryby, knedlíky a v kombinaci s
nádobou na vaøení bez dìr na zachytávání
výpeku.
“Quick Schwamm 180”
Velmi savá houba k odsátí zbylé vody z
nádoby na páru.
Pøed prvním použitím
Nastavení jazyka
1. Po pøipojení trouby k síti se na
displeji zobrazí SPRACHE
EINSTELLEN - LANGUAGE MENU.
2. Smìrovými tlaèítky
nebo
zvolte požadovaný jazyk.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý
888ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü2.0ü0 ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼-+
CESTINA
ý ý ý
888ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü2.0ü0 ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
10
Pøed prvním použitím
3. Tlaèítkem OK
volbu jazyka
potvrïte.
Nyní se budou všechna hlášení na
displeji objevovat v tomto jazyce.
ý ý ý
888ûcþ
ýþ ýþ ý
DENNI CAS
ý
þüþ1ü2.0ü0 ý
ý
ý ý
ýò
88.8ú8
wm¸¹Pº»¼-+
Nastavení hodin
1. DENNI CAS svítí.
Na ukazateli je denní èas 12.00.
2. Tlaèítkem
nebo
aktuální denní èas.
nastavte
ý ý ý
888ûcþ
ýþ ýþ ý
DENNI CAS
ý
þüþ1ü2.2ü5 ý
ý
ý ý
ýò
88.8ú8
wm¸¹º»¼-P+P
3. Tlaèítkem VÝBER
volbu
potvrïte.
Spotøebiè se vypne a je nyní
pøipraven k provozu.
ý ý ý
888ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü2.2ü5 ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
3
V pøípadì, že byste pozdìji chtìli v tomto základním nastavení provést nìjaké
zmìny, postupujte prosím podle kapitoly NASTAVENI.
První Èištìní
Pøed prvním použitím je nutné troubu vyèistit.
1
Pozor: Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky! Mohli byste
poškodit povrch trouby.
3
Na kovový pøední panel používejte obvyklé èisticí prostøedky.
1. Otevøete dveøe trouby.
Osvìtlení v troubì se zapne.
2. Vyjmìte všechny doplòky i drážky a umyjte je teplým roztokem oplachovacího
prostøedku.
3. Teplým roztokem umyjte i troubu a osušte ji.
4. Pøední panel otøete vlhkým hadøíkem.
Obsluha trouby
11
Obsluha trouby
Nabídka v pøehledu
Menu
Funkce trouby
Menu
Možnosti
RECEPTY
VLHKA PARA
PARA INTENSIV
HORKA PARA
HORKY VZDUCH
¸
PAMET MENU
CISTENI
NASTAVENI
w
m
¹
HOR.VZDUCH S PAROU
HORKY VZDUCH PIZZA
BIO PECENI BEZNE
TRADICNI PECENI
OHREJ+UDRZUJ MENU
INFRAPECENI
PRODL. CASU MENU
w VELKOPLOSNY GRIL
m
RYCHLOOHREV
GRIL
ZBYTKOVE TEPLO
UDRZOVANI TEPLOTY
NASTAVENI ZVUKU
ROZMRAZOVANI <30°C>
JAZYK
SPODNI OHREV
ZAKLADNI NASTAVENI
w
m
DRUBEZ
VEPROVE
BEEF
TELECI
ZVERINA
3
Displej nabízí po každém kroku pouze proveditelné možnosti nastavení dané
funkce.
12
Obsluha trouby
Nabídka Funkce trouby
• Po zapnutí se nacházíte v nabídce Funkce trouby.
• Smìrovými tlaèítky
nebo
zvolte požadovanou funkci trouby. V
nabídkové lištì se zobrazí vaše souèasná poloha v nabídce.
Pøíklad nastavení funkce trouby
1. Troubu zapnìte tlaèítkem ZAP/VYP
.
–—FUNKCE TROUBY
ý ý ý
280ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü2.2ü5 ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wm¸¹ºP»¼-+
2. Smìrovými tlaèítky
nebo
zvolte požadovanou funkci trouby.
Na displeji teploty se objeví
navrhovaná teplota.
Trouba zaène høát.
3. Tlaèítkem
nebo
mùžete
teplotu zvýšit nebo snížit.
3
Pøi dosažení nastavené teploty
zazní signál.
____________________
TRADICNI PECENI
ý ý ý
ýþ ýþ ý
ý
200ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü5 ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü0
wPm¸¹º»¼-+
TRADICNI PECENI
ý ý ý
ýþ ýþ ý
ý
180ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü6 ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
Nabídka funkcí
• Pomocí tlaèítka MOŽNOSTI
pøejdìte do nabídky funkcí.
• Smìrovými tlaèítky
nebo
zvolte požadovanou funkci. V nabídkové
lištì se zobrazí vaše souèasná poloha v nabídce.
• Pomocí tlaèítka OK
pøejdìte do nabídky zvolené funkce.
Podnabídky
• Smìrovými tlaèítky
nebo
zvolte požadované nastavení nebo pomocí
tlaèítka OK
pøejdìte do další podnabídky.
3
Na konci každé nabídky se nachází položka nabídky ZPET.
Tím se vrátíte do nadøazené nabídky.
Nastavený postup mùžete pøerušit dlouhým stisknutím tlaèítka MOŽNOSTI
Tím se vrátíte zpìt do nabídky Funkce trouby.
Použití funkcí trouby
Trouba je vybavena následujícími funkcemi:
.
Obsluha trouby
Funkce trouby
13
Použití
VLHKA PARA
Pro ovoce, zeleninu, ryby, brambory, rýži, tìstoviny nebo
jiné pøílohy
PARA INTENSIV
Pro jídla s vysokým obsahem vlhkosti a k regeneraci jídel.
HORKA PARA
Pro smažení a peèení a pro ohøev chlazených a
mražených jídel.
HORKY VZDUCH
K peèení až na tøech úrovních najednou.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití
horního/dolního topného tìlesa.
HOR. VZDUCH S
PAROU
K peèení pøevážnì suchého peèiva a nákypù ve formì na
jedné zásuvné úrovni s malou spotøebou energie.
HORKY VZDUCH
PIZZA
K peèení peèiva, které vyžaduje intenzivní zhnìdnutí a
køupavý spodek.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití
horního/dolního topného tìlesa.
BIO PECENI
K pøípravì velmi jemných a št’avnatých peèení.
TRADICNI PECENI K peèení peèiva a masa na jedné úrovni.
INFRAPECENI
K peèení vìtších kusù masa nebo drùbeže na jedné
úrovni.
Tato funkce se hodí také ke gratinování a zapékání.
VELKOPLOSNY
GRIL
Ke grilování plochých kouskù ve vìtším množství a k
pøípravì toustù.
GRIL
Ke grilování plochých kouskù, rozložených uprostøed
roštu a k pøípravì toustù.
UDRZOVANI
TEPLOTY
K udržení teploty jídla.
ROZMRAZOVANI
<30°C>
K povolení a rozmrazení napø. dortù, másla, chleba,
zeleniny nebo jiných zmrazených potravin.
SPODNI OHREV
K dopeèení koláèù s køehkým spodkem.
Programy pro maso
Program pro maso
s údajem o váze
Použití
Váhový rozsah
DRUBEZ
Kuøe, kachna, husa
0,9 až 4,7 kg
VEPROVE
Vepøová peèenì, uzené
1,0 až 3,0 kg
BEEF
Hovìzí peèenì, svíèková peèenì
1,0 až 3,0 kg
TELECI
Telecí peèenì
1,0 až 3,0 kg
ZVERINA
Jelení, srnèí, králièí
1,0 až 3,0 kg
nebo
14
Obsluha trouby
Program pro maso se
zasunutou jehlou do
masa
BEEF
Stupeò
Poznámka
BEEF RARE
BEEF MEDIUM
-
BEEF WELL DONE
BEEF SCA
BEEF SCA RARE
BEEF SCA MEDIUM
BEEF SCA WELL DONE
Rostbíf na
skandinávský
zpùsob, (slabé
zhnìdnutí)
VEPROVE SE SONDOU
-
-
TELECI SE SONDOU
-
-
JEHNECI SE SONDOU
-
-
ZVERINA SE SONDOU
-
-
KRUTI
-
-
Použití, tabulky, tipy a recepty
Praktické pokyny k rùzným funkcím trouby, programùm a automatickým
receptùm najdete v pøiložené pøíruèce.
Zapnutí a vypnutí trouby
Zvolení funkce trouby.
1. Troubu zapnìte tlaèítkem ZAP/VYP
2. Smìrovými tlaèítky
nebo
zvolte požadovanou funkci trouby.
Na displeji teploty se objeví
navrhovaná teplota.
Trouba zaène høát.
.
____________________
TRADICNI PECENI
ý ý ý
ýþ ýþ ý
ý
200ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü5 ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü0
wPm¸¹º»¼-+
Zmìna teploty trouby
Tlaèítkem
nebo
zvýšit nebo snížit.
3
lze teplotu
Pøi dosažení nastavené teploty se
ozve zvukový signál.
TRADICNI PECENI
ý ý ý
ýþ ýþ ý
ý
180ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü6 ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
Obsluha trouby
15
Vypnutí funkce trouby
Smìrová tlaèítka
nebo
tolikrát stisknìte, až na je na displeji
opìt FUNKCE TROUBY.
–—FUNKCE TROUBY
ý ý ý
280ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü2.2ü5 ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wPmP¸¹º»¼-+
Kompletní vypnutí trouby
Spotøebiè vypnìte tlaèítkem ZAP/
VYP .
ý ý ý
280ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü2.2ü5 ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wm¸¹ºP»¼-+
3
Chlazení ventilátorem
Ventilátor se automaticky zapne, aby se vnìjší plochy spotøebièe udržely
chladné. Po vypnutí trouby bìží ventilátor dál tak dlouho, dokud se spotøebiè
neochladí, a pak se sám vypne.
Ukazatel ohøevu
Ukazatel zahøívání
Po zapnutí funkce trouby ukazují
postupnì se pomalu rozsvìcující
proužky stupeò zahøátí trouby.
Ukazatel rychlého ohøevu
Po zapnutí funkce RYCHLOOHREV
ukazují postupnì blikající proužky,
že RYCHLOOHREV je v provozu.
TRADICNI PECENI
ý ý ý
ýþ ýþ ý
ý
180ûcþþÝÞÜÜþ1ü2.12 ý
ý
ý ý
ý ý
00.ü07
wm¸¹º»¼-+
TRADICNI PECENI
ý ý ý é ýþ ýþ ý
ý
180ûcþÝÜÜÜþ1ü2.1ü0 ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»P¼-+
16
Obsluha trouby
Ukazatel zbytkového tepla
Po vypnutí trouby se zobrazí
zbytkové teplo v troubì.
ý ý ý
ýþ ýþ ý
ý
160ûcþÝÞßÜþ1ü3.2ü5 ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+
Dotaz na pøesnou teplotu
Stisknìte souèasnì tlaèítko
a
.
Zobrazí se momentální teplota
trouby.
TRADICNI PECENI
ý ý ý
295ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü3.2ü5 ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ú2
wm¸¹º»¼-P+P
Zasunutí roštu, plechu a pánve
na zachycení tuku
3
Bezpeèné vysunutí a pojistka proti pøeklopení
K bezpeènému vysunutí mají všechny zasunovací díly na levé i pravé stranì
malou prohlubeò.
Zasunovací díly zasunujte vždy tak, aby tato prohlubeò byla v zadním prostoru
trouby. Tato prohlubeò slouží i jako pojistka proti pøeklopení zasunovacích dílù.
Zasunutí plechu nebo pánve na
zachycení tuku:
Plech nebo pánev na zachycení tuku
zasuòte do postranních kolejnièek zvolené
úrovnì
Obsluha trouby
17
Zasunutí roštu:
Rošt zasunujte tak, aby nožièky smìøovaly
dolù.
Rošt zasuòte do postranních kolejnièek
zvolené úrovnì
3
Rošt má po celém obvodu vyvýšený rám a
nádobí tak nemùže sklouznout.
Spoleèné zasunutí roštu a pánve na
zachycení tuku:
Rošt položte na pánev na zachycení tuku.
Pánev na zachycení tuku zasuòte do
postranních kolejnièek zvolené úrovnì.
Nasazení/vyjmutí tukového filtru
Tukový filtr chrání pøi peèení masa
topné tìleso zadní stìny pøed vystøíknutým
tukem.
Nasazení tukového filtru
Filtr uchopte za držadlo a obì
úchytky zasuòte shora dolù do
otvoru na zadní stìnì trouby (vìtrací
otvor).
Vyjmutí tukového filtru
Filtr uchopte za držadlo a vyháknìte
smìrem nahoru.
Funkce pro vaøení v páøe
1
Pozor: Funkce pro vaøení v páøe se vždy musí nastavit ve spojení s hodinovými
funkcemi TRVANI
nebo KONEC
(viz kapitolu Hodinové funkce
TRVANI /KONEC
).
18
Obsluha trouby
1
Pozor: Jako tekutinu používejte pouze vodu!
Bzuèák ohlásí, když je voda spotøebovaná. Krátce po doplnìní vody se bzuèák
zase vypne.
3
Z dùvodu automatického vypouštìní páry po dobu asi 5 minut na konci doby
vaøení a asi 2 minut zahøívání jsou nastavení pod 10 minut málo úèinná.
Pøi otevøení dvíøek pára ještì uniká.
VLHKA PARA
1. Vodu (650 ml) nelijte pøímo do vyvíjeèe
páry, ale pøes zásuvku na vodu na
ovládacím panelu.
Zásoba vody staèí asi na
30-35 minut.
2. Troubu zapnìte tlaèítkem ZAP/VYP .
____________________
3. Smìrovými tlaèítky
nebo
zvolte funkci trouby VLHKA PARA a
íî
ý ý ý
ýþ ýþ ý ý
tlaèítkem
nebo
nastavte
ý ý
požadovanou teplotu.
296ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü5 ý
00.0ü0
4. Tlaèítkem VÝBER
zvolte funkci
TRVANI
nebo KONEC
a
tlaèítkem
nebo
nastavte
požadovanou dobu peèení pøíp. èas
vypnutí.
Zhruba po 2 minutách je vidìt první páru. Zvukový signál ohlásí, že se dosáhlo
teploty vaøení asi 96°C.
Další signální tón ohlásí konec doby vaøení.
5. Spotøebiè vypnìte tlaèítkem ZAP/VYP .
Po vychladnutí trouby zbytek vody vysajte z vyvíjeèe páry houbou a pøípadnì
vyèistìte nìkolika kapkami octa.
Pro úplné vyschnutí nechte dvíøka trouby otevøená.
VLHKA PARA
ý
wPm¸¹º»¼-+
PARA INTENSIV a HORKA PARA
Stálé støídání horkého vzduchu a páry se provádí automaticky, v pøípadì PARA
INTENSIV je však podíl páry vyšší.
1. Vodu nelijte pøímo do vyvíjeèe páry, ale pøes zásuvku na vodu na ovládacím
panelu.
2. Troubu zapnìte tlaèítkem ZAP/VYP .
Obsluha trouby
19
____________________
3. Smìrovými tlaèítky
nebo
zvolte funkci trouby PARA
íî
ý ý ý
ýþ ýþ ý ý
INTENSIV nebo HORKA PARA a
ý ý
tlaèítkem
nebo
nastavte
110ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü5 ý
00.0ü0
požadovanou teplotu.
4. Tlaèítkem VÝBER
zvolte funkci
TRVANI
nebo KONEC
a
tlaèítkem
nebo
nastavte
požadovanou dobu peèení pøíp. èas vypnutí.
Další postup jako pøi VLHKA PARA.
PARA INTENSIV
ý
wPm¸¹º»¼-+
Jehla do masa
3
Pro použití masové jehly nabízí nabídka FUNKCE TROUBY velký výbìr funkcí
peèení a pøídavné programy.
1
Pozor: Mùžete použít pouze jehlu do masa, která se dodává se spotøebièem! V
pøípadì výmìny použijte pouze originální náhradní díl.
Zasuòte jehlu do masa.
1. Troubu zapnìte tlaèítkem ZAP/VYP .
2. Špièku jehly do masa zasuòte pokud
možno úplnì do masa tak, aby se špièka
nacházela v jeho støedu.
3. Zástrèku jehly do masa zasuòte až na
doraz do zásuvky na boèní stranì trouby.
Nastavení tepoty jádra pro
jehludo masa
Tato funkce slouží k pøesnému vypnutí trouby po dosažení nastavené teploty
jádra pokrmu.
V úvahu je nutné brát dvì teploty:
– Teplotu trouby: Viz tabulka peèení masa
– Teplotu jádra: Viz tabulka jehly do masa
1. Jehlu do masa použijte, jak je popsáno výše.
V textové øádce se ukáže PECICI
SONDA a svítí symbol
.
ý ý ý
888ûcþ
PECICI SONDA
ýþ ë ý
ý
þüþ8ü6ü0û8 ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼-+
20
Obsluha trouby
2. Bìhem 5 vteøin nastavte
požadovanou teplotu jádra
tlaèítkem
nebo
.
ý ý ý
280ûcþ
PECICI SONDA
ýþ ë ý
ý
þüþ1ü6ü5û1 ý
ý
ý ý
ý ý
00.5ü5
wm¸¹º»¼-P+P
Na displeji se zobrazí aktuální
teplota jádra masa.
3
–—FUNKCE TROUBY
Pokud by v textové øádce už bylo
zobrazeno FUNKCE TROUBY, døíve
než je nastavena požadovaná
teplota jádra, tisknìte tlaèítko
VÝBER
, dokud nebude blikat
symbol
, a pak proveïte nastavení.
ý ý ý
888ûcþ
ýþ ë ý
ý
þüþ8ü3ü0û8 ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼-+
3
Teplota jádra se zaène zobrazovat od 30°C.
3. Nastavení funkce trouby a pøípadnì teploty trouby.
3
Podle množství jídla, nastavené teploty trouby (min. 120°C) a také druhu
provozu se pøedbìžnì vypoèítá èas, kdy bude jídlo upeèené. Tento postup
mùže trvat pøibližnì 30 min. a aktualizuje se v prùbìhu peèení na displeji. Pro
systém je zapotøebí, aby jehla do masa byla na zaèátku procesu zasunuta jak
do pokrmu, tak do zásuvky, a bìhem tepelné úpravy se nevyjímala.
Bìhem fáze výpoètu ukazuje ukazatel pro hodinový èas a teplotu masa "blikající
obdélník".
Jakmile je dosaženo pøednastavené teploty jádra, ozve se signál a trouba se
vypne.
4. Chcete-li signál vypnout, stisknìte libovolné tlaèítko.
Dodateèná zmìna teploty jádra:
Tlaèítko VÝBER
stisknìte tolikrát, až se v textové øádce objeví PECICI
SONDA a v ukazateli teploty se objeví nastavená teplota jádra masa.
Teplotu pak zmìòte tlaèítkem
nebo
.
Obsluha trouby
21
Vyjmutí jehly do masa
1
3
Upozornìní: Jehla do masa je horká. Pøi
vytahování zástrèky a špièky hrozí
nebezpeèí popálení!
1. Zástrèku masové jehly vytáhnìte ze
zásuvky a jídlo vyjmìte z trouby.
2. Vypnìte troubu.
Pokyny k programùm pro maso s jehlou
do masa najdete v kapitole “Automatické
programy”.
Automatické programy
Mimo funkcí trouby urèených pro individuální nastavení peèení mouèníkù a
masa máte navíc možnost využívat rùzných automatických programù:
1. Program pro maso s údajem o váze (nabídka FUNKCE TROUBY)
2. Program pro maso s jehlou do masa (nabídka FUNKCE TROUBY)
3. Automatické recepty (Nabídka funkcí)
Programy pro maso s údaji o váze
Programy pro maso nabízí optimální nastavení pro daný druh masa. Doba
peèení se stanoví automaticky zadáním váhy masa.
____________________
1. Smìrovými tlaèítky
nebo
zvolte požadovaný program pro
í ý
ý ý ý
ýþ ýþ ý ý
maso.
ý ý
V textové øádce bliká váha masa.
280ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü5 ý
01.4ü0
DRUBEZ
2,5 KG
ÒÓ
wmP¸¹º»¼-+
2. Dokud váha bliká, nastavte
tlaèítkem
nebo
váhu masa.
í ý
ý ý ý
ýþ ýþ ý ý
Nastavení probíhá v krocích po
ý ý
280ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü5 ý
01.0ü5
0,1kg (u DRUBEZ v krocích po
0,2kg).
Program pro maso se spustí.
V ukazateli èasových funkcí se
zobrazí trvání programu. Èas se
zaène odpoèítávat. Tak se v prùbìhu programu zobrazuje vždy aktuální zbývající
èas.
--DRUBEZ
1,1 KG
ÒÓ
wm¸¹º»¼-P+P
3
Pokud navrženou váhu do 5 vteøin nezmìníte, spustí se program pro maso
automaticky.
Údaj o váze mùžete zmìnit ještì bìhem prvních dvou minut. Staèí stisknout
tlaèítko VÝBER .
22
Obsluha trouby
Údaj o váze bliká a je možné ho zmìnit.
3. U programu pro maso DRUBEZ
maso otoète, jakmile zazní zvukový
signál a v textové øádce se objeví
pokyn OBRATTE MASO.
Po uplynutí všech programù pro
maso zazní signál.
OBRATTE MASO
ý ý ý
ýþ ýþ ý
ý
280ûcþÝÞßàþ1ü2.55 ý
ÒÕ
í ý
ý ý
00.2ü5
wm¸¹º»¼-+
Programy pro maso s
jehlou do masa
3
Pro použití masové jehly nabízí nabídka FUNKCE TROUBY pøídavné programy s
jehlou do masa.
Tyto programy nabízejí optimální nastavení pro daný druh masa.
1
Pozor: Mùžete použít pouze jehlu do masa, která se dodává se spotøebièem! V
pøípadì výmìny použijte pouze originální náhradní díl.
1. Troubu zapnìte tlaèítkem ZAP/VYP .
2. Zasuòte jehlu do masa.
V textové øádce se zobrazí PECICI
SONDA a symbol
bliká.
ý ý ý
888ûcþ
3. Smìrovými tlaèítky
nebo
zvolte požadovaný PECICI SONDAprogram.
PECICI SONDA
ýþ ë ý
ý
ý
þüþ8ü6ü0û8 ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼-+
____________________
TELECI SE SONDOU
ý ý ý
ýþ ë ý
ý
280ûcþÝÜÜÜþ1ü30û1 ý
ÒÓ
ý ý
ý ý
00.0ü0
wmP¸¹º»¼-+
Po dosažení nastavené teploty
jádra zazní signál a dosažená
teplota bliká.
4. Chcete-li signál vypnout, stisknìte
libovolné tlaèítko.
5. Vytáhnìte jehlu do masa.
1
TELECI SE SONDOU
ý ý ý
ýþ ë ý
ý
888ûcþÝÞßÜþ8ü6ü0û8 ý
ÒÓ
ý ý
ý ý
00ü0ü0
wm¸¹º»¼-+
Upozornìní: Jehla do masa je
horká. Pøi vytahování zástrèky a špièky hrozí nebezpeèí popálení!
Obsluha trouby
Funkce
RECEPTY v pøehledu
¸
RECEPTY
¹
RECEPTY PRO PARU
¹
w
m
REGENERACE
CERSTVA ZELENINA
RYBA < PSTRUH >
¹
ZPET
PECENI
¹
w
m
CITRONOVY KOLAC
SVEDSKY KOLAC
PISKOTOVY KOLAC
¹
w
m
ZPET
PECENI MASA
¹
w
m
PIZZA
CIBULOVY KOLAC
QUICHE LORRAINE
¹
ZPET
SPECIALNI RECEPTY
HOTOVA JIDLA
¹
w
m
ZPET
¹
ZPET
¹
23
24
3
Obsluha trouby
Pro kategorie RECEPTY PRO PARU, PECENI a PECENI MASA použijte návrhy
receptù z brožury ”Tabulky, tipy a recepty”. Tato funkce nabízí optimální
nastavení pro pøíslušný recept.
RECEPTY PRO PARU, PECENI a PECENI MASA
3
Pro RECEPTY PRO PARU
Množství vody uvedené v receptu nalijte do zásuvky na vodu.
Volba receptu
1. Pomocí tlaèítka MOŽNOSTI
pøejdìte do menu Možnosti.
_____
RECEPTY
ý ý ý
280ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
ý
þüþ1ü2.2ü8 ý
ý ý
ý ý
01.5ü5
wm¸P¹º»¼-+
2. Pomocí tlaèítka OK
menu RECEPTY.
pøejdìte do
_____
RECEPTY PRO PARU
ý ý ý
280ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü2.2ü8 ý
ý
ý ý
ý ý
01.5ü5
wm¸¹Pº»¼-+
3. Smìrovými tlaèítky
nebo
zvolte požadovanou kategorii
receptù.
____
PECENI MASA
ý ý ý
280ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü2.2ü8 ý
ý
ý ý
ý ý
01.5ü5
wPm¸¹º»¼-+
4. Pomocí tlaèítka OK
pøejdìte
napø. do menu PECENI MASA.
_______
PIZZA
ý ý ý
280ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü2.2ü8 ý
ý
ý ý
ý ý
00.5ü4
wm¸¹Pº»¼-+
5. Smìrovými tlaèítky
nebo
zvolte požadovaný recept.
Když se tato volba nìkolik sekund
nezmìní, trouba toto nastavení
pøevezme a zaène høát.
_______
CIBULOVY KOLAC
ý ý ý
160ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü2.2ü8 ý
ÒÓ
í ý
ý ý
00.5ü5
wPm¸¹º»¼-+
25
Obsluha trouby
6. Po uplynutí doby peèení zazní
zvukový signál.
– Na ukazateli èasu bliká “00:00”
a symbol .
– Ohøev trouby se vypne.
7. Stiskem libovolného tlaèítka lze
signál vypnout.
_______
CIBULOVY KOLAC
ý ý ý
280ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü3.1ü5 ý
ÒÓ
í ý
ý ý
00.0ü0
wm¸¹º»¼-+
Posunutí startu
Prùbìh programu lze spustit automaticky i v pozdìjší dobì (viz Funkce hodin
KONEC
).
3
Funkci hodin KONEC
minuty.
lze nastavit jen tehdy, nebìží-li program déle než dvì
Pøedèasné ukonèení doby peèení
Tlaèítko MOŽNOSTI
držte stisknuté delší dobu nebo pomocí smìrových
tlaèítek
nebo
zvolte položku menu ZPET.
SPECIALNI RECEPTY
1. Pomocí tlaèítka MOŽNOSTI
pøejdìte do menu Možnosti.
2. Pomocí tlaèítka OK
pøejdìte do menu RECEPTY.
3. Smìrovými tlaèítky
nebo
zvolte kategorii receptù SPECIALNI RECEPTY.
4. Pomocí tlaèítka OK
pøejdìte do
menu SPECIALNI RECEPTY.
_____
SPECIALNI RECEPTY
ý ý ý
280ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü2.2ü0 ý
ý
ý ý
ý ý
00.5ü4
wm¸¹Pº»¼-+
5. Smìrovými tlaèítky
nebo
zvolte požadovanou položku menu.
Na displeji se objeví navrhovaná
teplota.
Když se tato volba nìkolik sekund
nezmìní, trouba toto nastavení
pøevezme a zaène høát.
3
_______
HOTOVA JIDLA
ý ý ý
160ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü3.0ü5 ý
ÒÕ
ý ý
ý ý
00.0ü0
wPmP¸¹º»¼-+
U receptù HOTOVA JIDLA a MRAZENA PIZZA lze tlaèítkem
navrhovanou teplotu zmìnit o 10°C nahoru nebo dolù.
nebo
26
Obsluha trouby
V kategorii SPECIALNI RECEPTY jsou tyto položky menu:
HOTOVA JIDLA
Pro peèení hotových koláèù a smìsi peèiva.
MRAZENA PIZZA
Pro peèení hotových jídel jako jsou napø. pizza,
lasagne, gratinovaná jídla a hranolky z mrazáku.
SUSENI
Pro sušení ovoce, bylinek a hub.
Další pokyny k tìmto funkcím naleznete v brožuøe ”Tabulky, tipy a recepty”.
PAMET MENU
Touto funkcí mùžete uložit do pamìti optimální nastavení pro vlastní recepty.
První tøi "Vlastní recepty" lze opìt vyvolat pøímo v nabídce Funkce trouby.
K dispozici je 10 míst v pamìti pro recepty a pro recepty s pøednastavenou
teplotou jádra pro jehlu do masa.
Uložení nastavení pro "Vlastní recepty"
Uložení nastavení pro známý recept
1. Zvolte funkci trouby a teplotu.
2. Podle okolností pøejdìte tlaèítkem VÝBER
k funkci hodin TRVANI
zadejte požadovanou dobu peèení (viz oddíl "Funkce hodin")
a
nebo
tlaèítkem VÝBER
pøejdìte k funkci PECICI SONDA a zadejte požadovanou
teplotu jádra (viz oddíl “PECICI SONDA”).
3. Tlaèítkem MOŽNOSTI
pøejdìte do nabídky Doplòkové funkce.
4. Tlaèítkem OK
vyberte
navrhovanou položku nabídky
ULOZIT PAMET.
Zobrazí se další volné místo v
pamìti.
5. Tlaèítkem OK
zvolte napø.
PAMET 1.
V textové øádce bliká první
písmeno.
__
ULOZIT PAMET
ý ý ý
280ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü2.2ü8 ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wm¸¹Pº»¼-+
__
PAMET 1
ý ý ý
280ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü2.2ü8 ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wm¸¹Pº»¼-+
6. Smìrovými tlaèítky
nebo
zvolte požadovaná písmena v
abecedním poøádku.
__
PAMET 1
ý ý ý
280ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü2.2ü8 ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wPmP¸¹º»¼-+
27
Obsluha trouby
7. Tlaèítkem
nebo
posuòte
kurzor doprava nebo doleva.
Bliká další písmeno a mùže se
zvolit atd.
Tak mùžete napsat název svého
"Vlastního receptu".
3
K dispozici je 18 zadávacích polí.
PAPAS PIZZA _
ý ý ý
280uct
Nastavení lze uložit také bìhem
nebo na konci procesu peèení.
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+P
Po ukonèení psaní dlouze stisknìte
tlaèítko OK .
Zobrazí se ULOZENO.
3
ýþ ýþ ý
ULOZENO
ý ý ý
280ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü2.2ü8 ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wm¸¹Pº»¼-+
Vyvolání nastavení pro "Vlastní recepty"
1. Troubu zapnìte tlaèítkem ZAP/VYP
2. Smìrovým tlaèítkem
uložený recept.
zvolte
.
__________________ _
TATOVA PIZZA
ý ý ý
ýþ ýþ ý
ý
230ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü9 ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wmP¸¹º»¼-+
3
První tøi uložené "Vlastní recepty" lze vyvolat pøímo v nabídce Funkce trouby.
Další "Vlastní recepty" lze vyvolat v PAMET MENU v položce nabídky START
PAMET.
Pøepsání místa v pamìti
Již obsazená místa mùžete kdykoli pøepsat.
K tomu se použije postup popsaný v oddílu "Uložení nastavení pro vlastní
recepty".
Ale u bodu 5 namísto navrhovaného volného místa v pamìti tlaèítkem
zvolte
recept, který byste chtìli pøepsat.
NASTAVENI
3
Nezávisle na daném použití trouby mùžete mìnit rùzná základní nastavení. Ta
zùstanou trvale nastavena, dokud nebudou opìt zmìnìna.
28
Obsluha trouby
OHREJ+UDRZUJ MENU
– OHREJ+UDRZUJ ZAP
Funkce OHREJ+UDRZUJ se po uplynutí nastavené doby
peèení nebo dobì ukonèení nabídne v nabídce Výbìr a
mùže se aktivovat.
– OHREJ+UDRZUJ VYP
Funkce OHREJ+UDRZUJ se v nabídce Výbìr nenabízí.
PRODL. CASU MENU
– PRODL: CASU ZAP
Funkce PRODL. CASU se nabízí, jestliže byla nastavena
doba peèení a tato uplynula.
– PRODL. CASU VYP
Funkce PRODL. CASU se nenabízí.
RYCHLOOHREV
– RYCHLOOHREV ZAP
Funkce RYCHLOOHREV se automaticky zapne pøi
vhodných funkcích trouby.
– RYCHLOOHREV VYP
Funkce RYCHLOOHREV se nezapne automaticky pøi
vhodných funkcích trouby.
ZBYTKOVE TEPLO
– ZBYTKOVE TEPLO ZAP
Po vypnutí trouby se zobrazí zbytkové teplo.
– ZBYTKOVE TEPLO VYP
Po vypnutí trouby se nezobrazí zbytkové teplo.
NASTAVENI ZVUKU
– TON TLACITKA
– TON TLACITKA ZAP
– TON TLACITKA VYP
K nastavení toho, zda má být každé stisknutí tlaèítka
potvrzeno zaznìním tónu.
– TON SIGNALU
– TON SIGNALU ZAP
– TON SIGNALU VYP
K nastavení toho, zda mají být akustické signály pøi
neproveditelných krocích obsluhy potvrzeny zaznìním
tónu.
JAZYK - LANGUAGE MENU
– CESTINA
– ...
Pro nastavení jazyka na displeji.
ZAKLADNI NASTAVENI
– ZPET K ZAKL NAST
K resetování všech nastavení do stavu pøi expedici.
Úprava NASTAVENI
1. Pomocí tlaèítka MOŽNOSTI
otevøete nabídku funkcí.
2. Smìrovými tlaèítky
nebo
zvolte požadovanou položku nabídky
NASTAVENI.
3. Pomocí tlaèítka OK
pøejdìte do nabídkyNASTAVENI.
4. Smìrovými tlaèítky
nebo
pøejdìte k nastavení, které chcete zmìnit.
5. Stisknìte tlaèítko OK .
Na ukazateli se objeví nastavená hodnota.
6. Smìrovými tlaèítky
nebo
zvolte požadovanou hodnotu.
7. Stisknìte tlaèítko OK .
Na ukazateli se na nìkolik vteøin objeví ULOZENO.
Obsluha trouby
29
Tím se vrátíte zpìt do nabídky Funkce trouby.
Používání NASTAVENI v praktickém provozu
Ohøev a uchování teploty
Funkce ohøevu a uchování teploty udrží pøipravené jídlo po ukonèení peèení
teplé po dobu 30 minut.
Hodí se napøíklad tehdy, když se hosté opozdí.
Podmínky pro ohøev a uchování teploty:
• Nastavená teplota je vyšší než 80°C
• Pevnì stanovená doba peèení
Zapnutí funkce ohøev a uchování teploty
1. Zvolte funkci trouby, program pro maso nebo automatický program.
2. Podle okolností nastavte dobu peèení nebo teplotu jádra.
3. Tlaèítko VÝBER
stisknìte tolikrát, až se zobrazí OHREJ+UDRZUJ.
4. Pomocí
volbu potvrïte.
Funkce Ohøev a uchování teploty je nyní nastavena.
5. Po ukonèení funkce trouby zazní signál a spustí se funkce Ohøev a uchování
teploty.
Nastavená funkce bìží pøi 80°C po dobu 30 minut.
Po uplynutí 30 minut s funkcí Ohøev a uchování teploty se trouba vypne.
3
Bez ohledu na nastavenou funkci trouby zùstane funkce Ohøev a uchování
teploty aktivní. Funkce trouby mùžete mìnit.
3
Funkce Ohøev a uchování teploty se mùže aktivovat nebo deaktivovat v nabídce
NASTAVENI.
PRODL. CASU MENU
Prodloužení poslední funkce trouby po uplynutí její doby trvání.
Pøedpoklad:
• Všechny funkce trouby s TRVANI nebo s automatickým stanovením podle
váhy.
• Žádné funkce trouby s funkcí PECICI SONDA.
Funkci PRODL. CASU MENU lze zapnout nebo vypnout v nabídce NASTAVENI.
1.
2.
3.
4.
5.
Zapnutí funkce PRODL. CASU MENU
Funkce trouby je ukonèena.
Zní zvukový signál a objeví se hlášení.
Stisknìte libovolné tlaèítko (s výjimkou ZAP/VYP ).
Objeví se hlášení PRODL. CASU MENU po dobu cca. 3 minut.
Pomocí
aktivujte funkci PRODL. CASU MENU.
Nastavte doby peèení PRODL. CASU MENU pomocí
nebo .
PRODL. CASU MENU spust’te pomocí , nebo nechte po 5 vteøinách spustit
automaticky.
Zobrazí se nastavení funkcí trouby s novou dobou peèení.
30
3
Obsluha trouby
Další postup odpovídá normální funkci trouby. Funkci PRODL. CASU MENU je
možné nastavovat zase znovu.
Pøedehøátí s funkcí RYCHLOOHREV
Po volbì funkce trouby lze pomocí pøídavné funkce RYCHLOOHREV zkrátit èas
pøedehøátí.
Pøedehøátí prázdné trouby u vìtšiny zpùsobù peèení je zbyteèné, protože
nastavené teploty trouba obvykle dosáhne v krátkém èase (viz Tabulky a tipy).
Pøedehøátí prázdné trouby doporuèujeme u funkce RYCHLOOHREV pro malé
peèivo, které se rychle rozteèe, housky a rolády.
1
Pozor: Jídlo vložte do trouby, teprve když je RYCHLOOHREV hotovo a trouba
je zapnutá na požadovanou funkci.
1. Nastavte funkci trouby (napø. TRADICNI PECENI). Mùžete také zmìnit
navrhovanou teplotu.
2. Stisknìte tlaèítko RYCHLOOHREV . Symbol
svítí.
Postupnì blikající proužky ukazují, že je RYCHLOOHREV v provozu.
Pøi dosažení nastavené teploty svítí proužky ukazatele ohøevu. Zazní signál.
Symbol
zhasne.
Nyní høeje trouba dál podle pøedem nastavené funkce trouby a teploty. Mùžete
vložit jídlo do trouby.
3
Dáváte-li pøednost vložení do pøedem vyhøáté trouby, mùžete ještì zapnout
funkci RYCHLOOHREV (viz nabídka NASTAVENI).
Tlaèítkem RYCHLOOHREV
se pak funkce RYCHLOOHREV vypne.
3
Funkci RYCHLOOHREV je možné zapnout pøi funkcích trouby HORKY VZDUCH,
HORKY VZDUCH PIZZA, TRADICNI PECENI a INFRAPECENI.
Funkce hodin
MINUTKA
K nastavení krátkého èasového úseku. Po uplynutí nastavené doby zazní signál.
Tato funkce neovlivòuje provoz trouby.
TRVANI
Tato funkce slouží k nastavení délky provozu trouby.
KONEC
Tato funkce slouží k nastavení doby vypnutí trouby.
DENNI CAS
K nastavení nebo zmìnì denního èasu.
(viz též kapitolu “Pøed prvním použitím”).
Pokyny k funkci hodin
• Po volbì jedné z funkcí hodin bliká asi 5 vteøin pøíslušný symbol. Bìhem této
doby je možné tlaèítkem
nebo
nastavit požadované èasy nebo je
zmìnit.
• Po nastavení požadovaného èasu bliká pøíslušný symbol ještì asi 5 vteøin.
Pak symbol svítí. Nastavený èas zaèíná plynout.
31
Obsluha trouby
2
Použití zbytkového tepla s funkcí hodin TRVANI
a KONEC
Pøi použití funkce hodin TRVANI
a KONEC
vypne trouba topné tìleso,
jakmile uplyne 90% nastaveného nebo vypoèítaného èasu. Zbytkové teplo se
využije k dokonèení peèení až do konce nastavené doby (3 až 20 min.).
3
Ukazatel èasových funkcí ukazuje dobu trvání zvolené funkce trouby, když
není nastavená žádná z funkcí hodin MINUTKA , TRVANI
nebo
KONEC .
MINUTKA
1. Tlaèítko VÝBER
tisknìte tak
dlouho, až se zobrazí MINUTKA a
symbol .
__
ý ý ý
888ûcþ
MINUTKA
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü4.3ü5 ý
ý
ý ý
ñ ý
00.0ü0
wm¸¹º»¼P-+
2. Tlaèítkem
nebo
nastavte
požadovaný krátký èasový úsek
(max. 99 minut).
__
ý ý ý
888ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü4.3ü5 ý
MINUTKA
ý
ý ý
ñ ý
03.5ü0
wm¸¹º»¼-P+P
Po asi 5 vteøinách se na displeji
zobrazí zbývající èas.
FUNKCE TROUBY a symbol
se
zobrazí na displeji.
–—FUNKCE TROUBY
ý ý ý
888ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü4.3ü5 ý
ý
ý ý
ñ ý
03.4ü9
wm¸¹º»¼-+
Po uplynutí èasu zazní na 2 minuty
signál.
“00.00“ a symbol
blikají.
Vypnutí signálu:
Stiskem libovolného tlaèítka.
ý ý ý
888ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü4.3ü8 ý
MINUTKA
ý
ý ý
ñ ý
00.0ü0
wm¸¹º»¼-+
32
Obsluha trouby
TRVANI
1. Zvolte funkci trouby a teplotu.
2. Tlaèítko VÝBER
tisknìte tak
dlouho, až se zobrazí TRVANI a
symbol .
___
ý ý ý
200ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü4.3ü5 ý
TRVANI
ý
í ý
ý ý
00.0ü0
wm¸¹º»¼P-+
3. Tlaèítkem
nebo
nastavte
požadovanou dobu peèení.
___
ý ý ý
200ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü4.3ü5 ý
TRVANI
ý
í ý
ý ý
00.3ü0
wm¸¹º»¼-P+P
Asi za 5 vteøin se zobrazí zbývající
doba peèení.
Symbol
svítí.
TRADICNI PECENI
ý ý ý
ýþ ýþ ý
ý
200ûcþÝÜÜÜþ1ü4.3ü5 ý
ý
í ý
ý ý
00.2ü9
wm¸¹º»¼-+
Po uplynutí èasu zazní na 2 minuty
signál. Trouba se vypne.
“00.00“ a symbol
blikají.
Vypnutí signálu:
Stiskem libovolného tlaèítka.
TRADICNI PECENI
ý ý ý
ýþ ýþ ý
ý
200ûcþÝÞßàþ1ü5.0ü5 ý
ý
í ý
ý ý
00.0ü0
wm¸¹º»¼-+
33
Obsluha trouby
KONEC
1. Zvolte funkci trouby a teplotu.
2. Tlaèítko VÝBER
tisknìte tak
dlouho, až se zobrazí KONEC a
symbol .
___
ý ý ý
200ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü4.3ü5 ý
KONEC
ý
ýî
ý ý
14.3ü5
wm¸¹º»¼P-+
3. Tlaèítkem
nebo
nastavte
požadovanou dobu peèení.
___
ý ý ý
200ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü4.3ü5 ý
KONEC
ý
ýî
ý ý
15.2ü5
wm¸¹º»¼-P+P
Asi za 5 vteøin se zobrazí èas
vypnutí. Symbol
svítí.
TRADICNI PECENI
ý ý ý
ýþ ýþ ý
ý
200ûcþÝÜÜÜþ1ü4.3ü5 ý
ý
ýî
ý ý
15.2ü5
wm¸¹º»¼-+
Po uplynutí èasu zazní na 2 minuty
signál. Trouba se vypne.
“00.00“ a symbol
blikají.
Vypnutí signálu:
Stiskem libovolného tlaèítka.
TRADICNI PECENI
ý ý ý
ýþ ýþ ý
ý
200ûcþÝÞßàþ1ü5.2ü5 ý
ý
ýî
ý ý
00.00ü
wm¸¹º»¼-+
34
Obsluha trouby
Kombinace funkce TRVANI
3
a KONEC
TRVANI
a KONEC
mùžete použít souèasnì, jestliže se má trouba
automaticky zapnout a vypnout až po uplynutí urèité doby.
1. Zvolte funkci trouby a teplotu.
2. Pomocí funkce TRVANI
nastavte
èas, který je nutný k pøípravì jídla,
napø. 1 hodinu.
___
ý ý ý
200ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü2.0ü5 ý
TRVANI
ý
í ý
ý ý
01.0ü0
wm¸¹º»¼-+
3. Pomocí funkce KONEC
nastavte
èas, kdy by jídlo mìlo být hotové
napø. 14:05 hodin.
___
ý ý ý
200ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü2.0ü5 ý
KONEC
ý
ýî
ý ý
14.0ü5
wm¸¹º»¼-+
V textové øádce je
NAPROGRAMOVANO.
NAPROGRAMOVANO
ý ý ý
200ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü2.0ü5 ý
ý
ý ý
ý ý
14.0ü5
wm¸¹º»¼-+
Trouba se automaticky v
požadovanou dobu zapne,
napø. 13:05 hodin.
Po uplynutí nastavené doby peèení
zazní na 2 minuty signál a trouba se
vypne,
napø. 14:05 hodin.
DENNI CAS
3
TRADICNI PECENI
ý ý ý
200ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü2.0ü5 ý
ý
íî
ý ý
01.0ü0
wm¸¹º»¼-+
zmìnit
Èas lze zmìnit pouze tehdy, když je dìtská pojistka vypnutá, není nastavena
žádná z hodinových funkcí TRVANI
nebo KONEC
a žádná funkce trouby.
1. Troubu zapnìte tlaèítkem ZAP/VYP .
35
Obsluha trouby
2. Tlaèítko VÝBER
stisknìte
tolikrát, až se zobrazí DENNI CAS a
symbol .
ý ý ý
888ûcþ
ýþ ýþ ý
DENNI CAS
ý
þüþ1ü2.2ü5 ý
ý
ý ý
ýò
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
3. Tlaèítkem
nebo
nastavte
aktuální hodinový èas.
ý ý ý
888ûcþ
ýþ ýþ ý
DENNI CAS
ý
þüþ1ü3.2ü5 ý
ý
ý ý
ýò
88.8ú8
wm¸¹º»¼-P+P
4. Tlaèítkem VÝBER
volbu
potvrïte.
Spotøebiè je nyní pøipraven k
provozu.
–—FUNKCE TROUBY
ý ý ý
888ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü3.2ü5 ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
Doplòkové funkce
DETSKA POJISTKA trouby
Po zapnutí DETSKA POJISTKA není možné uvést troubu do provozu.
DETSKA POJISTKA zapnutí
1. Spotøebiè mùžete zapnout také tlaèítkem ZAP/VYP
Nesmí být zvolena žádná funkce trouby.
2. Tlaèítka VÝBER
a
tisknìte
souèasnì tak dlouho, až se v
ukazateli objeví DETSKA
POJISTKA.
Nyní je DETSKA POJISTKA
zapnutá.
.
DETSKA POJISTKA
ý ý ý
280ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü2.2ü8 ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼P-P+
DETSKA POJISTKA vypnutí
1. Spotøebiè mùžete zapnout také tlaèítkem ZAP/VYP .
2. Tlaèítka VÝBER
a
tisknìte souèasnì tak dlouho, až v ukazateli zhasne
DETSKA POJISTKA.
DETSKA POJISTKA je nyní vypnutá a troubu je možné opìt používat.
BLOKOVANI TLACITEK
K zablokování všech nastavených funkcí trouby pøed náhodným pøepnutím.
36
Obsluha trouby
BLOKOVANI TLACITEK zapnutí
1. Troubu mùžete zapnout tlaèítkem ZAP/VYP
2. Zvolte funkci trouby.
BLOKOVANI TLACITEK
3. Tlaèítka VÝBER a
tisknìte
souèasnì tak dlouho, až se v
ukazateli objeví BLOKOVANI
TLACITEK.
Nyní je BLOKOVANI TLACITEK
zapnutá.
ý ý ý
ýþ ýþ ý
ý
200ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü8 ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»¼P-P+
BLOKOVANI TLACITEK vypnutí
• Souèasnì stisknìte tlaèítka VÝBER
3
.
a
asi na 2 vteøiny.
BLOKOVANI TLACITEK nechrání pøed náhodným vypnutím.
Po vypnutí trouby se BLOKOVANI TLACITEK automaticky zruší.
Automatické vypnutí trouby
3
Pokud troubu po urèité dobì nevypnete, nebo nezmìníte teplotu, vypne se
automaticky sama.
Na ukazateli teploty bliká poslední nastavená teplota.
Trouba se vypne pøi dosažení teploty v troubì:
30 - 120°C
120 - 200°C
200 - 230°C
za
za
za
12,5 hodiny
8,5 hodiny
5,5 hodiny
Uvedení do provozu po automatickém vypnutí
Stisknìte libovolné tlaèítko.
3
Automatické vypnutí se zruší, když se nastaví funkce hodin TRVANI
KONEC .
Mechanické zajištìní dveøí
Pøi zakoupení spotøebièe nejsou dveøe zajištìny.
Zajištìní dveøí
Zárážku povytáhnìte až na doraz dopøedu.
nebo
Èištìní a údržba
37
Otevøení dveøí trouby
1. Pøitisknìte dveøe.
2. Zarážku stisknìte a držte.
3. Otevøete dveøe.
Zavøení dveøí trouby
Dveøe zavøete bez stisknutí zarážky.
Vyøazení zarážky
Zarážku zatlaète až k panelu.
3
Vypnutím spotøebièe se mechanická zarážka dveøí nezruší.
Èištìní a údržba
1
Pozor: Pro èištìní je tøeba spotøebiè vypnout a nechat zchladnout.
Pozor: Z bezpeènostních dùvodù neèistìte spotøebiè proudem páry ani
vysokotlakým èistícím zaøízením.
Pozor: Nepoužívejte žádná drsná èinidla, ostré èistící nástroje ani drátìnky.
K èištìní skla ve dvíøkách trouby nepoužívejte žádné hrubé brusné èistící
prostøedky ani ostré kovové škrabky, protože mohou poškrábat povrch,
což mùže vést k rozbití skla.
Vnìjší èást spotøebièe
• Pøední stranu spotøebièe otøete mìkkým hadøíkem namoèeným v teplém
roztoku mycího prostøedku.
38
Èištìní a údržba
• Na kovový pøední panel používejte obvyklé èisticí prostøedky.
• Nepoužívejte žádné pískové èisticí prostøedky ani abrazivní houbièky.
Vnitøní prostor trouby
Troubu èistìte po každém použití. Neèistoty tak snadno odstraníte a tolik se
nepøipeèou.
1. Otevøením dveøí trouby se automaticky vypne osvìtlení trouby.
2. Po každém použití troubu vytøete vodou s mycím prostøedkem a vysušte.
3
1
Odolné skvrny odstraòte pomocí speciálního prostøedku na èištìní trouby.
Upozornìní: Pøi použití spreje do trouby se pøesnì øiïte pokyny výrobce.
Pøíslušenství trouby
Všechny zasunovací doplòky (rošt, plech na peèení, drážky apod.) po každém
použití umyjte a dobøe osušte. Mytí bude jednodušší, jestliže tyto díly necháte
nejprve krátce odmoèit.
Filtr proti mastnotì
1. Filtr myjte v teplém roztoku mycího prostøedku nebo v myèce.
2. Jsou-li na nìm pøipeèené neèistoty, vyvaøte ho ve vodì s 2-3 polévkovými lžícemi
mycího prostøedku na nádobí používaného v myèkách.
CISTENI < PARA >
1. Vodu (asi 150ml) a 1 polévkovou lžíci octa nalijte pøímo do vyvíjeèe páry.
2. Pomocí tlaèítka MOŽNOSTI
pøejdìte do menu Možnosti
_____
RECEPTY
ý ý ý
888ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü5.0ü5 ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wm¸P¹º»¼-+
3. Smìrovými tlaèítky
nebo
zvolte položku menu CISTENI.
_____
CISTENI
ý ý ý
888ûcþ
ýþ ýþ ý
ý
þüþ1ü5.0ü5 ý
ý
ý ý
ý ý
00.1û5
wPmP¸¹º»¼-+
Èištìní a údržba
4. Tlaèítkem OK
3
__
volbu potvrïte.
Trouba se nyní zahøeje na
požadovanou teplotu.
Doba trvání postupu (15 min.) se
zobrazí na displeji.
5. Po uplynutí programu CISTENI <
PARA > zazní zvukový signál.
39
CISTENI < PARA >
ý ý ý
ýþ ýþ ý
ý
888ûcþÝÜÜÜþ1ü5.0ü5 ý
ý
í ý
ý ý
00.1û5
wm¸¹Pº»¼-+
Stisknutím libovolného tlaèítka lze signál vypnout.
6. Troubu vytøete mìkkou utìrkou.
Zbylou vodu z vyvíjeèe páry odstraòte.
Zum vollständigen Austrocknen Backofen-Tür ca. 1 Stunde offen
lassen.Pro úplné vyschnutí nechte dvíøka trouby otevøená asi 1 hodinu.
Zasouvací møížky
Chcete-li vyèistit boèní stìny trouby, mùžete møížky na levé i pravé stranì trouby
vyjmout.
Vyjmutí zasouvacích møížek
1. Møížky opatrnì vytáhnìte z pøedního
uchycení smìrem nahoru
2. Møížky v pøedním uchycení otoète lehce
dovnitø trouby.
40
Èištìní a údržba
3. Vytáhnìte drážky ze zadního závìsu
smìrem dopøedu.
Zasazení møížek
1. Møížky vkládejte do zadního uchycení
šikmo shora a podél boèní stìny.
2. Møížku na pøedním závìsu nasadte pøes
èep ke stìnì.
3. Møížky zasuòte do pøedního uchycení.
Systém tvoøení páry
1
Upozornìní: Odpaøovaè po každém použití otøete dosucha. Zbylou vodu
vysajte houbou.
3
Pøípadné usazeniny vodního kamene odstraníte nejlépe octovou vodou.
Èištìní a údržba
1
41
Upozornìní: Pøi použití chemických prostøedkù k odstranìní vodního kamene
se mùže poškodit smalt trouby. Vždy dodržujte pokyny výrobce.
Zásobník na vodu a odpaøovaè
1. Octovou vodu (asi 250 ml) nalijte pøes
zásobník na vodu do odpaøovaèe
Nechte pùsobit asi 10 minut.
2. Octovou vodu pak vysajte mìkkou houbou.
3. Systém tvoøení páry propláchnìte pøes
zásobník na vodu èistou vodou (100-200
ml).
4. Vodu vysajte z odpaøovaèe houbou a otøete
dosucha.
5. Dveøe trouby nechte otevøené, aby úplnì
vyschla.
Osvìtlení trouby
1
Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! Pøed výmìnou žárovky trouby:
• troubu vypnìte.
• Pojistky v pojistkové skøíòce vyšroubujte nebo vypnìte.
3
Na dno trouby položte kus látky kvùli ochranì žárovky a sklenìného krytu.
Výmìna zadní žárovky/omytí sklenìného krytu
1. Sklenìný kryt vyšroubujte smìrem doleva a
omyjte.
2. Odstraòte tìsnicí destièky a kovový
kroužek a omyjte sklenìný kryt.
3. Je-li to nutné:
vymìòte žárovku do trouby 25 Watt,
230 V, 300°C žáruvzdornou.
4. Na sklenìný kryt nasaïte tìsnící destièky a
kovový kroužek.
5. Sklenìný kryt nasaïte zpìt na místo.
42
Èištìní a údržba
Výmìna boèní žárovky trouby/omytí sklenìného krytu
1. Vyjmutí levých drážek
2. Pomocí køížového šroubováku uvolnìte
šrouby kovového krytu.
3. Kovový kryt a tìsnìní sejmìte a vyèistìte.
4. Je-li to nutné:
vymìòte žárovku do trouby 25 Watt,
230 V, 300 °C žáruvzdornou.
5. Kovový kryt a tìsnìní nasaïte zpìt a
šrouby pevnì utáhnìte.
6. Nakonec drážky zasuòte zpìt.
Dveøe trouby
Ke snadnìjšímu èištìní vnitøního prostoru trouby se dají dveøe trouby vysadit.
Vysazení dveøí trouby
1. Dveøe trouby úplnì otevøete.
2. Pojistné páèky (A) na obou dveøních
závìsech úplnì vyklopte.
Èištìní a údržba
3. Dveøe trouby pøivøete až k první zarážce
(cca. 45°).
4. Dveøe trouby uchopte po stranách obìma
rukama a vytáhnìte je šikmo od trouby
smìrem nahoru (Pozor: jsou tìžké!).
3
Dveøe trouby položte vnìjší stranou dolù na
mìkkou a rovnou podložku, napø. na deku,
aby se nepoškrábaly.
Zasazení dveøí trouby
1. Dveøe trouby uchopte ze strany držadla po
stranách obìma rukama a podržte v úhlu
asi 45°.
Otvory na spodní stranì dveøí trouby
zasaïte do závìsù trouby.
Dveøe spust’te dolù až na doraz.
2. Dveøe trouby úplnì otevøete.
43
44
Èištìní a údržba
3. Pojistné páèky (A) na obou dveøních
závìsech sklopte zpìt dopùvodní polohy.
4. Dveøe trouby zavøete.
Sklenìná tabule dveøí trouby a žlábek k zachycení vody
Ve dvíøkách trouby je sklenìná výplò tvoøená tøemi tabulemi skla a žlábkem k
zachycení vody. Vnitøní sklenìné tabule a žlábek k zachycení vody lze vyjmout a
vyèistit.
1
Pozor! Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany pøední sklenìné tabule, mùže sklo
prasknout.
Odstranìní sklenìných tabulí a žlábku k zachycení vody
1. Dveøe trouby úplnì otevøete.
2. Pojistné páèky(A) na obou dveøních
závìsech úplnì vyklopte.
Èištìní a údržba
3. Dveøe trouby pøivøete až k první zarážce
(cca. 45°).
4. Kryt dveøí na horním okraji (B) dveøí
uchopte na obou stranách a stlaète dovnitø,
aby se uvolnil sponový uzávìr. Pak
vytáhnìte kryt dveøí smìrem nahoru.
5. Sklenìné tabule dveøí uchopte za horní
okraj a vytáhnìte z kolejnièek smìrem
nahoru.
6. Žlábek k zachycení vody pøeklopte
dopøedu ve smìru skla dveøí a vytáhnìte
ho z vodítka smìrem nahoru.
Èištìní sklenìných tabulí dveøí a žlábku k zachycení vody
Dveøní skla a žlábek k zachycení vody dùkladnì umyjte roztokem mycího
prostøedku. Potom je peèlivì osušte.
Zasazení sklenìných tabulí dveøí a žlábku k zachycení vody
1. Zaskakovací háèek žlábku k zachycení
vody zasuòte po stranì do vodítka. Na
druhé stranì použijte k zapadnutí
zaskakovacího háèku trochu síly.
45
46
Èištìní a údržba
2. Dveøní skla zasuòte šikmo shora do
dveøního profilu na dolní stranì dveøí a
spust’te.
3. Kryt dveøí (B) uchopte po stranách, položte
na vnitøní stranu dveøního okraje a a
nasaïte ho (B) na horní okraj dveøí.
3
Na otevøené stranì krytu dveøí (B) se
nachází vodicí lišta (C). Tato lišta se musí
zasunout mezi vnìjší dveøní tabuli a vodicí
úhel (D).
Sponový uzávìr (E) musí zapadnout.
4. Dveøe trouby úplnì otevøete.
Co dìlat, když ...
47
5. Pojistné páèky (A) na obou dveøních
závìsech sklopte zpìt do pùvodní polohy.
6. Dveøe trouby zavøete.
Co dìlat, když ...
Problém
Trouba se nezahøívá.
Možná pøíèina
Øešení
Trouba není zapnutá.
Zapnìte troubu.
Není nastavený denní èas.
Nastavte denní èas.
Požadovaná nastavení
nefungují.
Zkontrolujte nastavení.
Zapnulo se automatické
vypnutí trouby.
Viz automatické vypnutí
Vypadla pojistka v domácí
instalaci (pojistková skøíòka).
Zkontrolujte pojistky. Jestliže
pojistky vypadnou nìkolikrát,
zavolejte prosím
kvalifikovaného elektrikáøe.
Osvìtlení trouby zhaslo.
Praskla žárovka trouby.
Vymìòte žárovku.
V èasovém displeji se
objeví F11.
Zkrat sondy do masa, nebo
Zástrèku jehly do masa
zástrèka sondy do masa není zasuòte až na doraz do
pevnì zasunutá do zásuvky. zásuvky na boèní stìnì
trouby.
V èasovém ukazateli se
objeví výše neuvedený
chybový kód.
Porucha elektroniky.
Spotøebiè vypnìte a opìt
zapnìte pomocí domovní
pojistky nebo ochranného
spínaèe.
Pøi opakovaném zobrazení
zavolejte prosím
zákaznickou službu.
48
Likvidace
Jestliže se vám nepodaøí odstranit problém ani pomocí výše uvedených
rad, obrat’te se prosím na svého prodejce nebo na zákaznickou službu.
1
Upozornìní! Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení
pracovníci. Neodborné opravy mohou pro uživatele pøedstavovat znaèné
nebezpeèí.
3
Jestliže v pøípadì špatné obsluhy spotøebièe zavoláte do servisu, mùže se stát,
že budete muset návštìvu opraváøe zaplatit, i když je spotøebiè ještì v záruce.
3
Pokyny pro spotøebièe s kovovou pøední èástí:
Chladná kovová èást spotøebièe zpùsobuje po otevøení dveøí trouby bìhem
peèení nebo smažení krátkodobé zamžení vnitøní sklenìné tabule.
Likvidace
2
Obalový materiál
Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou
oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd. Obalový materiál zlikvidujte
v souladu s jeho oznaèením ve speciálních sbìrných dvorech ve své obci.
2
Starý spotøebiè
W
Symbol
na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatøí do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbìrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zaøízení. Zajištìním správné likvidace tohoto
výrobku pomùžete zabránit negativním dùsledkùm pro životní prostøedí a lidské
zdraví, které by jinak byly zpùsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnìjší informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u pøíslušného místního
úøadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodì, kde jste
výrobek zakoupili.
1
Upozornìní: Starý spotøebiè pøed likvidací znehodnot’te, aby se nemohl stát
pøíèinou úrazu.
Odpojte proto spotøebiè od zdroje napájení a odøíznìte jeho elektrický
pøívodní kabel.
Pokyny k montáži
49
Pokyny k montáži
1
Pozor! Montáž a pøipojení nového spotøebièe smí provést pouze odborník s
oprávnìním.
Dodržujte prosím tento pokyn, protože jinak v pøípadì škod propadá nárok na
záruku.
1
Bezpeènostní pokyny pro elektroinstalatéra
• Elektrická instalace musí být provedena tak, aby spotøebiè bylo možné odpojit
od sítì všemi póly s min. vzdáleností kontaktù 3 mm.
Jako vhodné odpojovací zaøízení se doporuèuje napø. spínaè LS, pojistky
(šroubovací pojistky se musí vyjmout z objímky),
spínaè FI a jistièe.
• Spotøebiè odpovídá požadavkùm na ochranu pøed požárem EN 60 335-2-6).
Pouze spotøebièe tohoto typu mohou být na jedné stranì zabudovány k
vysoké skøíni nebo stìnì.
• Do systému musí být zaèlenìna kontaktní ochrana.
• Jištìní vestavìné skøínì musí vyhovovat normì DIN 68930.
50
Pokyny k montáži
Pokyny k montáži
51
52
Pokyny k montáži
3,5x25
Servis
53
Servis
Zjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s
pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).
Jestliže se vám problém nepodaøí vyøešit, obrat’te se prosím na zákaznickou
službu nebo na našeho servisního partnera.
Abychom vám mohli rychle pomoci,
potøebujeme vìdìt následující údaje:
– znaèku modelu
– výrobní èíslo (PNC)
– sériové èíslo (S-No.)
(èísla najdete na výrobním štítku)
– Typ poruchy
– pøípadné chybové hlášení, které se
objevuje na displeji
Doporuèujeme vám, abyste si tato èísla
zapsali na následující øádky zde v návodu, abyste je mìli vždy po ruce:
Znaèka modelu:
.....................................
Výrob. è:
.....................................
Sériové èíslo:
.....................................
www.electrolux.com
315947428-B-092009
Zmìny vyhrazeny
www.aeg-electrolux.cz

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement