advertisement
Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Elektro-Standherd
Cuisinière electrique
FEH50G3100
3
Willkommen bei Electrolux!
Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von
Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird.
Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten, diese
Benutzerinformation zu lesen, um voll von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes profitieren zu können. Wir sind sicher, dass wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter machen. Wir wünschen eine gute Zeit.
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps.
Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité.
A bientôt.
4
Inhalt
Anweisungen für den Benutzer
Gebrauch und Pflege
Vor dem ersten Gebrauch des Ofens
Bedienung
Funktions-Wahlschalter für Backofen
Temperaturregler
Knöpfe der Uhr
Backen mit Ober-/Unterhitze
Backen mit Heißluft
Auftauen
Grill
Turbo-Grill
Ofen-Garplan
Brat- und Grill-Garplan
Kochzonen
Kochgeschirr
Wartung und Reinigung
Austausch der Ofenbeleuchtung
Funktionsfehler
Anweisungen für den Installateur
Technische Daten
Installation
Installationsort
Elektrische Anschlüsse
Anweisungen zur Benutzung der Bedienungsanleitung
Die unten aufgeführten Symbole leiten Sie bei der Lektüre der Bedienungsanleitung
21
22
23
25
17
18
19
20
9
10
11
16
8
9
7
7
33
34
34
35
28
31
32
33
Sicherheitsanweisungen
Hinweise und Empfehlungen
Umweltinformation
5
G ebr auc h sa nwe i su ng
Lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch.
Beachten Sie vor allem den Abschnitt
„Sicherheitshinweise“ auf den ersten
Seiten. Bewahren Sie bitte diese
Benutzerinformation zum späteren
Nachschlagen auf. Geben Sie sie an
am Herd vor.
Während des Gebrauchs
Dieser Herd ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Es ist nicht für kommerzielle oder industrielle Zwecken entworfen.
Gebrauchen Sie den Herd nicht, eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Sicherheit von Kindern wenn er mit Wasser in Berührung steht. Bedienen Sie den Herd nicht mit nassen Händen.
Der Herd darf nur von Erwachsenen bedient werden. Lassen Sie Kinder nicht in der Nähe des Herdes oder mit dem
Die Grillpfanne wird bei Gebrauch
Herd spielen. heiß. Verwenden Sie stets Während
Der Herd wird während des Betrieb des Gebrauchs wird das Gerät heiß. heiß und bleibt noch lange Zeit nach dem
Vermeiden Sie das Berühren von Heiz-
Gebrauch bei. Kinder müssen elementen im Ofen. ferngehalten werden, bis der Herd ganz
Die Bedienknöpfe müssen in AUSabgekühlt ist.
Stellung sein, wenn der Herd ausser
Kinder können sich auch durch
Betrieb ist.
Herunterreissen von Pfannen oder
Kabel von anderen elektrischen
Töpfen vom Herd verletzen.
Geräten dürfen die heißen Flächen des
Herdes nicht berühren.
Installation
Lassen Sie den Herd niemals
Der Herd muss von einer unbeaufsichtigt, wenn Sie mit Öl oder konzessionierten Fachmann gemäß den
Fett kochen.
Anweisungen des Herstellers installiert
Der Herd muss stets sauber werden. gehalten werden. Ablagerungen von
Reparaturen am Gerät dürfen nur
Fett oder Nahrungsresten können zur von anerkannten Wartungstechnikern
Brandbildung führen. durchgeführt werden.
Reinigen Sie den Ofen ausschließlich
Der Herd ist schwer. Gehen Sie gemäß den Anweisungen. beim Transport vorsichtig vor.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme des Herds das gesamte
Verpackungsmaterial.
Stellen Sie sicher, dass die
Bei Abnahme der Schutzvorrichtung muss der Ofen ausgestellt sein und nach
Stromversorgung den Daten auf dem
Typenschild entspricht. der Reinigung der Schutzvorrichtung ist diese wieder gemäß den
Nehmen Sie keinerlei Änderungen
Herstelleranweisungen einzusetzen.
6
Ein Glaskeramik-Kochfeld ist sehr widerstandsfähig, aber nicht unzerbrechlich. Spitze und harte
Gegenstände, die auf die Oberfläche
Die offene Backofentür nicht belasten.
Achten Sie zur Gewährleistung der
Durchlüftung des Ofenraums darauf, dass die sich an der Rückseite des fallen, können es beschädigen.
Verwenden Sie den Herd nicht als
Arbeitsfläche oder zur Lagerung.
Verwenden Sie die Kochfelder nicht mit leeren Pfannen oder ohne Pfannen.
Kochfelds befindliche Lüftungsoffnung niemals verdeckt ist.
Wartung
Der Herd darf ausschließlich von einem anerkannten Wartungstechniker repariert
Gusseisenpfannen oder Pfannen mit beschädigter Unterfläche, die raue
Stellen oder Riefen aufweisen. Wenn
Sie die Pfannen auf dem Kochfeld zugelassene Originalersatzteile verwendet werden. herumziehen, können Kratzer entstehen.
Vermeiden Sie den Kontakt von
Umweltinformation säurehaltigen Flüssigkeiten wie Essig,
Beseitigen Sie das
Zitronensaft oder Kalkentferner mit
Verpackungsmaterial nach der dem Herdrahmen. Andernfalls können sich matte Stellen bilden.
Zucker, Kunststoffe, Alufolie,
Installation bitte mit der gebührenden
Rücksicht auf die Sicherheit und Umwelt.
Machen Sie ein entsorgtes Altgerät
Emailqualität kann durch hohe betriebsuntüchtig.
Temperaturen beim Kochen angeschmolzen werden. Sie müssen die Verschmutzung sofort, solange
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf noch warm ist, mit einem Schaber entfernen. hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
Verwenden Sie ausschließlich Pfannen mit glatter Unterfläche ohne raue Kanten, ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und um bleibende Kratzer zu vermeiden.
Obstsäfte, die vom Backblech tropfen, elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag können auf der Emaille Flecken hinterlassen, die unter Umständen zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und nicht mehr entfernt werden können.
Legen Sie den Backofen nicht mit die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
Alufolie aus und stellen Sie kein
Backblech, keinen Topf etc. auf den falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling
Boden, da sonst das Backofenemail durch den entstehenden Hitzestau beschädigt wird.
dieses Produkts erhalten Sie von
Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Anweisungen für den Benutzer
Gebrauch und Pflege
G laskeram ik-K ochfeld
Bedienblende
Türgriff
Backo fentür m it Sichtfenster
G eschirrw agen
H öhenverstellbare Füße
7
Bedienungsblende
Schalter für Kochstelle, hinten links
Schalter für Kochstelle, vorne links
Schalter für Kochstelle, vorne rechts
Schalter für Kochstelle, hinten rechts
Zeitschaltuhr
Temperaturregler für Backofen
Funktions-Wahlschalter für Backofen
Betriebskontrolllampe
Temperaturkontrolllampe
8
Gerätegebrauch
Vor dem ersten Gebrauch des Ofens
Entfernen Sie vor dem Gebrauch des
Ofens sowohl innen als auch außen das gesamte Verpackungsmaterial.
Vor dem ersten Gebrauch muss der
Ofen ohne Nahrungsmittel vorgeheizt werden. Während dieses Vorgangs kann ein unangenehmer Geruch entstehen. Dies ist normal.
1. Entfernen Sie das Ofenzubehör.
2. Entfernen Sie sämtliche Aufkleber oder Schutzfilme, falls solche vorhanden sind.
3. Heizen Sie den Ofen mit dem entsprechenden Schalter in Stellung
"250" etwa 45 Minuten auf.
Isolierung vorübergehend ein unangenehmer Geruch freigesetzt werden. Reinigen Sie das Zubehör mit einem milden Reinigungsmittel. Spülen und trocknen Sie es sorgfältig ab.
Die richtige Einstellung der Uhr
Sobald der Herd zum ersten Mal oder nach einer langen Zeit wieder mal mit
Strom versorgt wird, zeigt das Zeit-
Display „AUTO" an und es blinkt
„0.00" auf.
DIE RICHTIGE EINSTELLUNG DER
UHR:
1. Drücke Sie einmal den Schalter
und lassen Sie ihn wieder los.
2. Stellen Sie die korrekte Zeit mit
Dieser Vorgang ist mit der Grillfunktion während etwa 5-10 Minuten zu wiederholen. den Knöpfen oder ein.
Sobald auf dem Display die korrekte
Zeit angezeigt wird, lassen Sie die
Einstellknöpfe los und warten Sie 3-4
Reinigen Sie das Glaskeramik-Kochfeld vor dem ersten Gebrauch sorgfältig.
Reinigen Sie ihn später regelmäßig, wenn er warm oder kalt ist. Vermeiden
Sekunden. Die Uhr startet automatisch mit der Zeitzählung.
Sie fortgesetztes Anbrennen und
Hartwerden von Nahrungsmitteln oder
Schmutz.
Kochfelder werden wie normales Glas behandelt und gereinigt. Verwenden Sie keinesfalls scharfe Reinigungsmittel oder
Schwämme mit rauer Oberfläche. Wenn
Sie das Glaskeramik-Kochfeld zum ersten Mal benutzen, kann durch
Verdampfung von Wasser in der
9
Typenschild Halten Sie jedoch stets einen
Die Modellnummer Ihres Herds befindet sich auf dem Typenschild vorne unten am Rahmen des Herds, wenn Sie die Tür öffnen.
Der Herd muss durch eine
Sicherung oder einen Trennschalter mit ausreichender Kapazität abgesichert werden. Die Kapazität des Herds steht auf dem Typenschild. ausreichenden Abstand zum Ofen ein, wenn Sie die Ofentür öffnen, damit der Dampf und die Hitze entweichen kann.
Wenn Wasserdampf mit einer kalten Oberfläche außerhalb des
Ofens wie den Küchenmöbeln in
Berührung kommt, kondensiert er und bildet Wassertröpfchen. Dies ist ein normaler Vorgang und kein Mangel
Kondensation und Wasserdampf des Ofens.
Wischen Sie die Kondensation und
Bei der Erhitzung von Speisen wird ebenso wie im Kochtopf Wasserdampf gebildet. Die Ofenentlüftung ermöglicht teilweise ein Ableiten des Dampfs.
Verschmutzungen von Flächen regelmässig ab, um Verfärbungen zu vermeiden.
Bedienung
Funktions-Wahlschalter
0 Aus-Stellung
Backofenbeleuchtung
Die Backofenbeleuchtung kann ohne weitere Funktion eingeschaltet werden. In allen anderen Betriebsarten wird die
Beleuchtung automatisch mit eingeschaltet.
Ober-/ Unterhitze
Die Wärme wird von den Heizkörpern an der Ober- und Unterseite des
Backofens gleichmäßig an das Gargut abgegeben. Backen oder Braten ist nur auf einer Ebene möglich.
10
Unterhitze - Die Wärme wird nur von dem Heizkörper an der Unterseite
Pizzastufe
Bei dieser Betriebsart sind der des Backofens an das Gargut abgegeben.
Unterhitzeheizkörper und die Heißluft in
Betrieb. Sie ist besonders geeignet für das Backen von Pizza. Feuchte und / oder schwere Kuchen auf 2 Ebenen,
Heißluft - Ober-/ Unterhitze und
Ventilator sind in Betrieb. Diese
Obst-kuchen mit Hefe- und Mürbeteig und Käsesoufflee gelingen mit dieser
Beheizungsart eignet sich besonders für gleichzeitiges Braten und Backen
Betriebsart am besten auf zwei Ebenen.
Auftaustufe – Bei dieser Betriebsart
Multi-Heißluft - Das Gebläse an der erfolgt die Luftumwälzung ohne Heizung.
Backofenrückwand verteilt erhitzte Luft
Diese wird zum schonenden Auftauen in einem ständigen Kreislauf direkt auf das Brat-/ Backgut. Diese
Beheizungsart eignet sich besonders von Gefriergut verwendet.
Temperaturregler für Backofen für gleichzeitiges Braten und Backen
Durch Drehen des Backofenschalters auf mehreren Ebenen.. in Uhrzeigerrichtung wählen Sie die
Kochtemperatur.
Großflächengrill
Die Temperaturauswahl beginnt mit
Die Wärmeabgabe erfolgt direkt durch die an der Garraumdecke befindlichen
Infrarot-Grillheizkörper. Der Grill kann nicht gleichzeitig mit dem Ofen verwendet werden. Die Ofentür muss beim Grillen geschlossen sein.
50°C und erreicht etwa 290°C in der
Mitte des Ofens.
Der Thermostat, der die Temperatur regelt, ist stufenlos einstellbar. Somit können auch Temperaturen zwischen den Markierungen gewählt werden.
Die Maximaleinstellung eignet sich besonders zum Grillen.
Umluftgrill
Grillheizkörper und Ventilator sind abwechselnd in Betrieb. Diese
Betriebsart eignet sich besonders zum
Grillen und Braten größerer
Fleischstücke oder Geflügel auf einer
Ebene. Sie eignet sich auch zum
Gratinieren und Überbacken
Hinweise
•
Wenn die Ofentemperatur ausgewählt ist, leuchtet die
Temperaturkontrolllampe, bis der
Ofen die eingestellte Temperatur erreicht hat. Die Leuchte geht mit dem Thermostat ein und aus und zeigt an, wie die Temperatur aufrechterhalten wird.
•
Die Betriebskontrolllampe leuchtet auf, wenn der Funktions-Wahlschalter oder die Schalter für Kochstelle betätigt sind, und bleibt erleuchtet, solange sie in Gebrauch sind.
•
Die Ofenbeleuchtung leuchtet, wenn der Funktions-Wahlschalter gestellt wird.
Beim Backofenbetrieb ist erhöhte
Vorsicht geboten. Kinder müssen ferngehalten werden. Vermeiden Sie die Berührung der Heizungselemente aus dem Backofen.
Knöpfe der Uhr
SYMBOLE DER KNÖPFE:
Timer
Ofenzeit
Endzeit
Manuelle Funktion
MINUS bzgl. der Zeit und
Temperatur
PLUS bzgl. der Zeit oder
Temperatur
11
12
SYMBOLE IM
INFORMATIONSFENSTER:
AUTO
Auto-Symbol – Wird angezeigt, wenn der Ofen auf
Automatikbetrieb gestellt ist.
Topf-Symbol – Wird angezeigt, sobald ein Programm läuft.
Timersymbol
Der Timer
Der Timer kann auf jede Zeit zwischen
1 Minute und 23 Stunden und 59
Minuten eingestellt werden.
1. Drücken Sie auf und es erscheint die Zeit 0:00. Wenn Sie innerhalb von fünf Sekunden keine
Zeit einstellen, wird auf ‘normale Zeit’ umgestellt. Drücken Sie in diesem Fall erneut auf .
2. Stellen Sie die Zeit mit den Knöpfen
oder ein. Nun erscheint das
Symbol in dem Fenster.
3. Nachdem die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ist ein Summton zu hören und das Symbol verschwindet aus dem Fenster.
Drücken Sie zum Abstellen des
Tons den Knopf .
Zur Änderung der eingestellten Zeit oder zu deren Neueinstellung drücken
Sie auf oder . Nach etwa fünf
Sekunden springt die für den Timer eingestellte Zeit auf die Uhr über.
Drücken Sie auf , um zu sehen, wie viel Zeit noch auf dem Timer verbleibt.
13
EINSTELLUNG DER BACKOFENZEIT:
1. Stellen Sie den Backofen an, indem
Sie den Funktions- und Thermostatschalter in die gewünschten Positionen bringen.
2. Betätigen Sie und stellen Sie die
Zeit mit den Knöpfen oder ein. Das „AUTO" Symbol und erscheinen nun im Informationsfenster.
3. Der Ofen schaltet sich gleichzeitig an.
Stellen Sie das Gericht in den Ofen und stellen Sie ihn an, nachdem Sie die Zeit eingestellt haben.
EINSTELLUNG DER ENDZEIT:
1. Stellen Sie den Backofen an, indem Sie den Kontroll- und den
Thermostatschalter in die gewünschten Positionen bringen. mit Hilfe von und die gewünschte Zeit ein. Daraufhin erscheinen die Symbole „AUTO" und
im Informationsfenster.
3. Der Backofen stellt sich gleichzeitig an. abgelaufen ist, blinkt das Symbol
„AUTO" auf, das Symbol
geht aus und es ertönt ein Ton.
Ofenzeit
Verwenden Sie diese Funktion zur
Einstellung der Zeit, die das jeweilige
Gericht im Backofen bleiben soll. Dieser stellt sich nach Ablauf der Zeit aus. abgelaufen ist, blinkt das Symbol
„AUTO" auf, das Symbol schaltet sich aus und es ist ein Ton zu hören.
5. Drücken Sie zum Abstellen des Tons sowie zum Umstellen auf manuellen
Betrieb den Schalter
„AUTO" und
6. Stellen sie die schalter zurück.
Endzeit
. Die Symbole
gehen aus.
Dient zur Einstellung der Zeit, nach der sich der Backofen ausstellen soll. Diese
Funktion ist nützlich, wenn Sie:
• die Küche verlassen müssen und nicht wollen, dass Ihr Gericht verbrennt.
• zum Energiesparen, wenn Sie die
Hitze nach dem Ausstellen ausnutzen möchten.
5. Drücken Sie auf den Knopf , um den Ton abzustellen und den Ofen auf manuellen Betrieb umzustellen.
Die Symbole „AUTO" und erlöschen.
6. Stellen sie die schalter zurück.
Beispiel: Es ist 13.00 Uhr. Sie möchten das Essen um 13.35 Uhr fertig haben
(dies ist die Endzeit). Die Kochzeit beträgt dafür 35 Minuten
.
14
Die Ofen- und die Endzeit
Würden Sie bei Ihrer Heimkehr gerne das fertige Essen vorfinden? Stellen Sie das Gericht in den Backofen und stellen Sie die ENDZEIT und die jeweils benötigte Zeit ein, die der Ofen in
Betrieb sein muss, d.h. die OFENZEIT.
Die maximale Ofenzeit beträgt 10
Stunden.
Die richtige einstellung:
1. Stellen Sie das zu garende Gericht in den Backofen und stellen Sie ihn an, indem Sie den Kontroll- und den Thermostatschalter in die gewünschten Positionen bringen.
2. Drücken Sie auf und stellen Sie die erforderliche Garzeit mit Hilfe von und ein (d.h. 35
Minuten). Das Symbol „AUTO" erscheint im Informationsfenster.
3. Drücken Sie zur Einstellung der gewünschten Endzeit auf
. Nun erscheint die früheste Endzeit im
Fenster.
4. Wählen Sie die Endzeit mit Hilfe
5. von und aus. Das Symbol
erlischt und schaltet sich wieder an, sobald sich der Backofen anstellt.
Am Ende der Garzeit wird die
Stromzufuhr des Backofens unterbrochen. Das Symbol
„AUTO" blinkt auf, das Symbol schaltet sich aus und es ertönt ein
Ton.
6. Drücken Sie zum Abstellen des
Tons sowie zum Umschalten des
Backofens auf manuellen Betrieb den Knopf . Die Symbole
„AUTO" und
schalten sich aus.
7. Stellen sie die schalter zurück.
Z.B.: Wenn Sie eine Garzeit von 35 min. mit der Endzeit um 13.35 Uhr einstellen, startet der Backofen um
13.00 Uhr und stellt sich um 13.35 Uhr aus.
Ein Programm löschen
1. Drücken Sie einmal den Knopf .
2. Auf dem Display erscheint die
Tageszeit.
Nachdem ein eingestelltes Programm zu Ende läuft, wird es automatisch gelöscht.
Ändern des Timertons
Es stehen drei verschiedene
Töne/Lautstärken für den Timer zur
Verfügung. Zur Änderung des Tons drücken Sie , ohne dass Sie vorher eine Funktion ausgewählt hätten, bis
Sie zu einem Ton gelangen, der Ihnen zusagt.
15
16
Backen mit Ober-/Unterhitze
Bei dieser Einstellung kommt die Hitze vom oberen und unteren Heizelement.
Aus diesem Grund kann nur auf einer einzigen Ebene gekocht werden, was vor allem bei Gerichten vorteilhaft ist, die besonders angebräunt werden müssen wie z.B. Quiche und bestimmte Kuchen.
Auch Gratins und Lasagne usw., die extra knusprig gebacken werden müssen, sind gut in einem herkömmlichen Ofen zu backen.
Bei dieser Kochform haben Sie die
Möglichkeit den Ventilator außer
Betrieb zu lassen.
In dieser Einstellung muss der
Backofen vorgeheizt werden.
•
Stellen Sie den Funktions-
Wahlschalter auf die erforderliche
•
Kochfunktion .
Stellen Sie den Temperaturregler auf die erforderliche Temperatur.
Unterhitze
Diese Funktion ist besonders beim
Blindbacken von Kuchen und bei
Pizzen nützlich. Sie wird auch benutzt, um Quiche oder
Obstkuchen fertigzubacken und sicherzugehen, dass der Boden durch ist.
Der Backofen muss vorgeheizt werden.
- Heizen Sie das Gerät auf Position
etwa 10 Min. lang vor.
- Stellen Sie das Gericht hinein.
Ratschläge Und Tipps
Zwischen dem oberen Heizelement und dem Essen sollte ein Mindestabstand von
2,5 cm bestehen. Dadurch werden die besten Kochergebnisse erzielt und es wird
Platz für das Aufgehen von
Hefemischungen, Yorkshire Puddings usw. gelassen. Beim Backen von Kuchen,
Gebäck, Brot usw. stellen Sie die Formen oder das Backblech zentral auf die untere
Ebene.
Achten Sie darauf, dass das Essen zentral auf dem Blech steht und dass um die Kuchenform / das Kochgeschirr genug
Platz für die maximale Luftzirkulation ist.
Stellen Sie das Kochgeschirr auf
Backbleche mit angemessener Größe, so vermeiden Sie die Verschmutzung des
Ofenboden und reduzieren die Reinigung.
Das Material und Finish der
Backbleche beeinflussen die Garzeit der
Böden der Gerichte.
Emaille und dunkle oder schwere
Utensilien sind für eine rasche Bräunung der Böden förderlich. Glänzendes
Aluminium oder polierte Stahlbleche reflektieren die Hitze und lassen die
Böden nicht so schnell braun werden.
STELLEN SIE KEIN Kochgeschirr direkt auf den Ofenboden, da dieser sehr heiß wird und das Geschirr beschädigen kann.
VERWENDEN SIE KEINE Grillpfanne oder Fleischrost als Backblech, da dadurch die Gerichte schneller angebräunt werden. Lassen Sie aus Gründen der
Sparsamkeit die Tür besonders, wenn Sie
Gerichte in den vorgewärmten Ofen stellen, nur für so kurze Zeit wie möglich offen.
17
Backen mit Heißluft
Das obere und untere Heizelement sowie ein Rückwandheizkörper um das
Umluftgebläse herum erhitzen die Luft, die sich dann über den Luftkanal in der hinteren Ofenwand ausbreitet. Die heiße Luft zirkuliert im Backofen, bevor sie wieder durch den Umluftgrill zurückgeführt wird.
Die Hitze wird schnell und effektiv transportiert, was häufig zur Folge hat, dass Sie niedrigere Temperaturen einstellen können als bei der
Niedrigere Temperaturen
Das Kochen mit Heißluft erfordert normalerweise niedrigere Temperaturen als herkömmliches Kochen. Denken
Sie im Falle ihrer eigenen Rezepte daran, die Temperatur im Gegensatz zur herkömmlichen Kochmethode um etwa 20- 25º C zu reduzieren.
Gleichmäßige Hitze zum Backen
Durch die Heißluft wird der Ofen in sämtlichen Laufpositionen gleichmäßig erhitzt, d.h. dass verschiedene Essensschübe gleichzeitig im Ofen zubereitet werden können. Auf der oberen Ebene ausschließlichen Verwendung von
Ober-/Unterhitze. Die Temperatur kann um 15-20% gesenkt werden, wenn die Rezepte eine Temperatur zwischen 160ºC und 225ºC empfehlen. Je höher die ange-gebene
Temperatur, desto mehr kann sie gedrosselt werden. Für Temperaturen
über 225ºC ist es vorteilhaft, die Ober-
/Unterhitze zu verwenden. Das
Einstellen von Höchsttemperaturen ist besonders beim Grillen geeignet.
Die Vorteile des Kochens mit dieser
Funktion sind folgende:
Schnelleres Vorheizen werden die Gerichte jedoch etwas schneller braun als auf der unteren.
Dies ist ein recht normaler Prozess.
Geschmacks-vermischungen zwischen den Gerichten werden vermieden.
Wie ist die Heißluft zu benutzen
•
Stellen Sie den Funktions-
Wahlschalter auf die Kochfunktion
•
oder .
Stellen Sie den Temperaturregler auf die erforderliche Temperatur.
Da der Backofen mit Hilfe des
Ventilators schnell seine Temperatur erreicht, ist es für gewöhnlich nicht notwendig, ihn vorzuheizen, auch wenn Sie der eigentlichen Garzeit evtl.
5-7 Minuten hinzufügen möchten. Bei
Rezepten, die höhere Temperaturen erfordern wie z.B. Brot, Kuchen,
Aufläufe usw., werden bessere
Ergebnisse erzielt, wenn der Backofen vorgeheizt wird.
Ratschläge und Tipps
Die Laufpositionen sind nicht maßgebend, gewährleisten aber eine gleichmäßige Verteilung der Bleche.
Wenn mehrere Gerichte gleichzeitig im
Heißluftofen zubereitet werden, stellen
Sie die Gerichte lieber in die Mitte der
Bleche statt mehrere Gerichte auf ein
Blech.
18
Sollte der Ofen voll sein, brauchen die
Gerichte vielleicht eine leicht längere
Garzeit.
Ein Blech kann auf den Ofenboden gestellt werden. Stellen Sie Gerichte in dieser Position lieber auf ein Blech als auf den Ofenboden, damit die
Luftzirkulation um die Gerichte
Auswirkungen des Geschirrs auf das
Ergebnis
Geschirr und Konserven unterscheiden sich in ihrer Dichte, Wärmeleitung, Farbe usw., wodurch die Wärmeübertragung auf die sich in ihnen befindlichen Speisen beeinflusst wird:
A Aluminium, Steingutgeschirr, gewährleistet ist. Ofenglas und hell glänzendes Geschirr verringern die Gar- und
Bräunungszeit.
Ist der Ofen mit der gleichen Sorte
Lebensmittel gefüllt wie z.B. kleinen
Kuchen, werden diese gemeinsam fertig und können dem Ofen gleichzeitig entnommen werden.
Wenn verschieden große Lebensmittel gleichzeitig gebacken werden wie z.B.
Kekse und Kuchen, werden sie eventuell nicht gleichzeitig fertig.
Der Heißluftofen kann Gerichte wie
Obstkuchen, gefüllte Pasteten und anderes Gebäck erwärmen, ohne sie vorher aufzutauen. Stellen Sie den
Ofen auf eine Temperatur von 190-
200º C und eine Zeit von 20-40
B Emailliertes Geschirr aus
Gusseisen, eloxiertes Aluminium,
Aluminium mit unbeschichtetem
Inneren und farblichem Äußeren sowie dunkle, schwere Utensilien verlängern die Gar- und Bräunungszeit.
Pizzastufe
Sie ist besonders geeignet für das Backen von Pizza. Feuchte und / oder schwere
Kuchen auf 2 Ebenen, Obstkuchen mit
Hefe- und Mürbeteig und Käsesoufflee gelingen mit dieser Betriebsart am besten.
Minuten (je nach der Menge).
Die entsprechenden Einstellungen für
Ihre persönlichen Kochbedürfnisse können nur durch eigene Erfahrung festgestellt werden. Die Temperaturangaben gelten lediglich als Leitfaden.
Es ist möglich, dass die Temperatur für Ihre individuellen Bedürfnisse höher oder niedriger gestellt werden muss.
Auftauen
Mit der Auftaufunktion können tiefgefrorene Lebensmittel aufgetaut werden. Der Heißluftofen läuft ohne
Heißluft und verteilt innerhalb des Ofens die Luft in Zimmertemperatur, wodurch der Auftauvorgang verkürzt wird.
Diese Funktion ist besonders für empfindliche Lebensmittel geeignet, die durch die Hitze beschädigt werden könnten wie z.B. mit Creme gefüllte
Kuchen, Kekse, Gebäck, Brot und sonstige Hefeprodukte.
19
Die Grillpfanne wird während des
Gebrauchs heiß, verwenden Sie also
Ratschläge und Tipps
•
Decken Sie die Lebensmittel mit gepulte Garnelen, Hackfleisch, Leber immer Ofenhandschuhe, wenn Sie ein heiße Grill-pfanne herausnehmen oder einem Deckel, Aluminiumfolie oder
Plastikfolie ab, damit sie während des Auftauvorgangs nicht geschlossener Ofentür durchgeführt austrocknen.
•
Kleine oder dünne Fischstücke oder verstellen.
Der Grillvorgang muss stets bei werden.
Zum Einschalten des Grills drehen Sie den Funktions-Wahlschalter auf GRILL und dünne Koteletts tauen in 1-2 und stellen Sie den Temperaturregler
Stunden auf. Achten Sie darauf, das auf Höchsttemperatur. sie aus hygienischen Gründen unmittelbar nach dem Auftauvorgang
Die meisten Gerichte müssen auf das gekocht oder gekühlt werden.
•
Legen Sie die aufzutauenden
Gitter im Grillblech gelegt werden, um eine optimale Zirkulation der Luft zu
Lebensmittel auf nur eine Ebene, ermöglichen und die Gerichte von Fett sofern dies möglich ist und wenden und Saft zu trennen. Fisch, Leber und
Sie sie während des Auftauvorgangs.
Nieren u. ä. können ggf. direkt auf das
•
Lassen Sie aufgetaute Lebensmittel
Grillblech gelegt werden.
NIEMALS bei Zimmertemperatur liegen. Rohe Lebensmittel sind sofort
Mit dem Gitter- und Grillblechauszug können Sie die Position an die zu kochen oder im Kühlschrank aufzubewahren. unterschiedlichen Dicken der
Nahrungsmittel anpassen.
Achten Sie beim Umgang mit frischen, gefrorenen, rohen oder gekochten
Die Nahrungsmittel müssen möglichst trocken sein, damit Spritzer beim
Lebensmitteln auf die grundlegenden
Verhaltensregeln
Grillen vermieden werden. Pinseln Sie mageres Fleisch und Fisch etwas mit
Grillen
Öl oder flüssiger Butter ein, damit sie beim Garen nicht austrocknen.
Während des Grillvorgangs werden die zugänglichen Geräteteile heiß und das Gerät sollte nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. Achten Sie darauf, dass keine Kinder in der Nähe spielen.
Das Grillgut muss beim Garen gegebenenfalls gewendet werden. Die
Garzeit hängt von der Dicke des
Fleischs und nicht vom Gewicht ab.
Beilagen wie Tomaten und Pilze können beim Grillen von Fleisch unter das Gitter gelegt werden.
Zum Toasten von Brot empfehlen wir die oberste Gitterposition.
Heizen Sie den Grill bei voller Einstellung einige Minuten vor, bevor Sie Steaks auflegen oder toasten. Passen Sie die
Temperatureinstellung und die Höhe während des Garens gegebenenfalls an.
20
HINWEIS: Aus Sicherheitsgründen ist das Grillelement thermostatgesteuert.
Beim Garen schaltet sich der Grill immer wieder ein und aus und verhindert dadurch ein Überhitzen.
Turbo Grill
Der Turbo Grill gart die Gerichte noch schneller und lässt sie noch brauner werden als der Grill.
Das Grillelement und das
Umluftgebläse sind dabei abwechselnd in Betrieb, so dass heiße Luft um das Gericht geblasen wird. Die Gerichte müssen nicht mehr so oft nachgeprüft und gedreht werden. Umluftgrillen trägt zur
Reduzierung von Kochgerüchen in der
Küche bei.
Vorgekochte Gerichte wie
Fleischpasteten, Lasagne und Gratins können mit der Umluftgrillfunktion erhitzt und oben gebräunt werden.
•
Drehen Sie den Bedienungsschalter des Backofens auf
.Bringen
•
Sie den Thermostatknopf in die gewünschte Stellung (wählen Sie die maximale Temperatur).
21
OFEN-GARPLAN
Die im Plan angegebenen Daten sind rein informativ. Die ihren persönlichen
Anforderungen entsprechenden Einstellungen erhalten Sie nur durch eigene Erfahrung.
Backen mit Ober-/Unterhitze
Kuchen- oder
Gebäcksorte
Einsatzebene von unten
Vorwärmen
Min.
Temperatur
°C
Garzeit
Min.
Feingebäck 3 10-13 160-180 20-25
Kleine Kuchen
Weihnachtskuchen
Krümmelkuchen
2
2
3
10-13
15-20
15-20
170-190
250 *
160-180
190-200
25-35
45+10
**
25-35
Meringe
Hefebrötchen
2
2
----
10-15
115-125
215-235
40-50
10-20
Flache Kuchen
Biskuitkekse
Käsekuchen
Schweizer Rolle
Windbeutel
Apfel-Hefe-Kuchen
2
2
2
1
2
3
10-13
10-13
----
10-13
10-15
----
170-190
170-180
170-190
170-190
190-200
180-200
175-185
25-30
20-25
50-70
15-20
10-20
45-50
Apfelkuchen 1 10-13 55-60
Pfannkuchen
Bauernbrot
2
1
----
15-20
170-180
250
*
195-205
220-240
50-55
40-60
Quiche Lorraine 1 15-20 20-40
Pizza 2 ---- 210-230
*
-
Vorheiztemperatur
** -zusätzliche Zeit, nachdem der Ofenfunktionsschalter ausgestellt wurde
25-30
22
Backen mit Heißluft
Kuchen- oder
Gebäcksorte
Feingebäck
Kleine Kuchen
Weihnachtskuchen
Krümmelkuchen
Meringe
Hefebrötchen
Flache Kuchen
Biskuitkekse
Käsekuchen
Schweizer Rolle
Windbeutel
Apfel-Hefe-Kuchen
Apfelkuchen
Pfannkuchen
1+2+3
2
2+3+4
2
1
1
2
3
2+2
2
Heißluft
Multi-
Heißluft
Einsatzebene von unten
1+2+3 2+3+4
1+3
2
3
1+3
3
3
2+3+4
1+3
2+3+4
2
2
3
3
1+3
1+3
3
Vorheizen
Min.
7-10
7-10
----
----
----
10-13
7-10
7-10
----
10-13
10-13
7-10
7-10
----
Temperatur
°C
140-160
160-180
150-160
165-175
115-125
180-200
150-170
150-160
150-170
160-180
190-200
160-180
150-170
150-160
Garzeit
Min.
Quiche Lorraine 2 3 10-15 200-220 20-40
** -zusätzliche Zeit, nachdem der Ofenfunktionsschalter ausgestellt wurde
Brat-Garplan
GERICHT
Einsatzebene von unten
°C
Ober-/
Unterhitze
Zeit
Min.
Einsatzebene von unten
°C
Heißluft
Zeit
Min.
Ganzes
Hähnchen
Halbes Hähnchen
Gegrilltes
Schweinekotellett
2
3
3
195-205
195-205
195-205
60-70
30+30
100-105
2
-
2
170-190
-
45-50
-
160-180 45-50
40-45
25-30
45+10
**
25-35
45-55
10-20
40-45
30-35
50-70
10-20
10-20
45-50
55-60
50-55
Grill-Garplan
GERICHT
Toast
Hochsteaks
Halbes Hähnchen
Gegrilltes
Schweinekotellett
Kochzonen
Einsatzebene von unten
3
3
2
3
Vorheizen
Min.
10
10
-
-
°C
230
230
230
230
Beim Einschalten der Kochzone kann diese kurz summen. Das ist eine
Eigenart aller Glaskeramikkochzonen und beeinträchtigt weder Funktion noch Lebensdauer des Gerätes.
Die Kochstellen werden mit den
Schaltern auf der Bedienungsblende in
Betrieb gesetzt.
Sie können die Kochstufen in den
Bereichen 1–3 einstellen.
1 - kleinste Leistung
3 – Höchste leistung
- Zuschaltung Zweikreis
Einschalten der Einkreis- Kochzone
Zum Einschalten der Einkreis-
Kochzone drehen Sie den entsprechenden Bedienungsschalter auf die gewünschte Hitzestufe.
Zeit
Min.
3-5
15+15
30+30
25+25
°C
230
-
200
230
Zeit
Min.
3-5
-
25+25
20+20
23
24
Bedienung der Zweikreiskochzone und der Bräterstelle
1.
Schalter für Zweikreis-/Bräter-
Kochzone nach rechts drehen.
Weiter drehen über Position 12 und einen leichten Widerstand hinaus auf das Symbol , bis zu einem deutlich spürbaren Anschlag.
2.
Anschließend auf die gewünschte
Kochstufe zurückdrehen.
3.
Zur Beendigung des Kochvorgangs auf die Aus-Position zurückdrehen.
Bei erneutem Einschalten der
Zweikreis-/ Bräter-Kochzone muss der größere Heizkreis wieder zugeschaltet werden.
Restwärmeanzeige
Diese Warnlampe leuchtet auf, wenn die Oberfläche der Kochzone eine
Temperatur erreicht, die
Verbrennungen erzeugen kann. Die
Lampe leuchtet, solange die
Oberfläche noch Verbrennungen erzeugen kann, weiterhin auf, wenn die erhitzte Kochzone ausgeschaltet ist. Die Lampe geht erst aus, wenn keine Gefahr mehr besteht
(Temperatur unter 50°C). Die vier
Lampen stehen für die entsprechenden Kochzonen, so dass mit einem Blick erfasst werden kann, welche Zone noch heiß ist .
Kochgeschirr
Es gibt speziell geprüftes Koch- und
Bratgeschirr für Keramikkochfelder.
Folgender Hinweis sollte beachtet werden, um einen optimalen Energieverbrauch zu erreichen und das
Verbrennen von übergekochtem Essen auf den Kochfeldern zu vermeiden.
Kochgeschirr mit Aluminium- oder
Kupferböden sind nicht geeignet.
Durch diese Materialen können Makel verursacht werden, die nicht mehr entfernt werden können.
Geschirrböden:
Das Koch- und Bratgeschirr sollte einen flachen und soliden Boden aufweisen. Ein Boden mit rauen Kanten kann die Keramik-Kochfelder zerkratzen und Scheuerspuren hinterlassen! Fragen Sie nach elektrischen Kochtöpfen.
Geschirrgröße:
Der Durchmesser der Pfannen oder
Töpfe sollte leicht größer als der
Durchmesser des Kochfeldes sein.
Geschirrdeckel:
Deckel schützen vor Wärmeverlust.
Hinweis:
•
Stellen Sie das Kochgeschirr zur
Vermeidung von unnötigem
Energieverlust vor dem Einschalten der Kochfelder auf dieselben.
•
Stellen Sie keine Gegenstände auf der Oberfläche der Kochfelder ab.
•
Die Kochzone und Kochtopfböden sollten trocken und sauber sein, ansonsten haben Sie unnötige
Reinigungsarbeiten
25
26
•
Zucker (fest oder flüssig) sowie
Plastik darf niemals mit der heißen
Oberfläche der Kochfelder in
Berührung kommen. Sollte dies geschehen, stellen Sie nicht die
Kochfelder aus!
•
Zucker-, Plastik- oder Küchenpapierreste sollten sofort von der heißen
Kochzone mit einem Schaber abgekratzt werden. Wenn die
Kochzone ungereinigt abkühlt können auf der Keramikoberfläche
Risse und Sprünge entstehen.
•
Die Keramikoberfläche der Kochfelder ist sehr temperaturbeständig. Weder
Kälte noch Hitze können sie beschädigen. Punktuelle Aufschläge, wie sie z.B. durch den Fall eines
Salzstreuers verursacht werden, können zu Rissen und Sprüngen führen. Die Pflege der Keramikkochfelder ist dieselbe wie die von Glas.
Verwenden Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel oder Scheuerpulver und keine Schwämme mit rauer
Oberfläche.
Vorsicht: Trennen Sie das Gerät unverzüglich von der Stromzufuhr, sofern ein Sprung auf den Kochfelder zu sehen ist.
Zubehör im Lieferumfang des Geräts
Folgendes Zubehör ist im Lieferumfang
Ihres Geräts enthalten:
•
Rost zum Abstellen von Platten
(Braten, Gebäck) Die Platte muss in der Mitte des Gitters stehen, um das
Gewicht auszugleichen.
•
Backblech
•
Fettpfanne - Dient zum Auffangen von Bratensaft. In die 2. Ebene von unten einschieben.
Zusätzlich zum Zubehör im
Lieferumfang empfehlen wir Ihnen die ausschliessliche Verwendung von hitzefesten Platten/Töpfen (gemäss den Herstellerhinweisen).
Geschirrwagen
Der Geschirrwagen unterhalb des
Backofens lässt sich zur leichteren
Reinigung herausnehmen.
Während eines längeren Gebrauchs des Backofens kann der
Geschirrwagen heiß werden.
Entzündbares Material wie Ofenhandschuhe, Geschirrtücher,
Kunststoffschürzen usw. dürfen nicht im Geschirrwagen aufbewahrt werden.
27
28
Wartung Und Reinigung
Der Ofen muss stets sauber sein. Ablagerungen von Fett oder Nahrungsresten können zur Brandbildung führen.
Stellen Sie vor dem Reinigen sicher, dass alle Bedienknöpfe in AUS-Stellung sind und das Gerät vollständig abgekühlt ist.
Vor der Ausführung von Wartungs- oder Reinigungsarbeiten muss der Herd von der Stromversorgung GETRENNT werden.
Achtung: Bei Verwendung von
Backofenreiniger unbedingt die
Angaben des Herstellers beachten!
Reinigungsmittel, die Bleichmittel enthalten, dürfen NICHT verwendet werden, da dadurch die Flächen blind werden. Es sollte kein Dampfreiniger verwendet werden. Auch scharfe
Scheuermittel sollten vermieden werden.
Glaskeramik
Wichtig: Reinigungsmittel dürfen nicht mit der Glaskeramikoberfläche in
Kontakt kommen, wenn diese heiß ist!
Alle Reinigungsmittel müssen nach der
Säuberung mit viel klarem Wasser weggespült werden, da sie sonst beim nächsten Heizvorgang ätzende Wirkung haben können!
Verwenden Sie keine aggressiven
Reinigungs-mittel wie z.B. Grill- oder
Ofensprays, grobkörnige Scheuermittel oder Topflappen, die Kratzer hinterlassen.
Reinigen Sie die Glaskeramikoberfläche nach jedem Gebrauch, sobald sie lauwarm oder kalt ist, so vermeiden Sie das Anbrennen von Schmutz-resten.
Entfernen Sie Flecken von kalklösenden
Mitteln oder Wasser, Fettspritzer und metallisch schimmernde Entfärbungen mit im Handel erhältlichem
Glaskeramikreiniger oder Putzmittel für rostfreien Stahl.
Leichter Schmutz
1. Wischen Sie die Glaskeramikoberfläche mit einem feuchten
Tuch und etwas Spülmittel ab.
2. Dann trocknen Sie sie mit einem trockenen Tuch ab. Es dürfen keine Reste des Reinigungsmittels auf der Oberfläche verbleiben.
3. Reinigen Sie einmal in der Woche die gesamte Glaskeramikoberfläche mit einem im Handel erhältlichen
Glaskeramikreiniger wie «Vitroclen».
Wischen Sie die Glaskeramikoberfläche danach mit viel sauberem Wasser ab und trocknen Sie sie mit einem sauberen fuselfreiem Tuch.
Hartnäckiger Schmutz
1.Zur Beseitigung von übergekochten oder angebrannten Essensresten benutzen Sie einen Glasschaber.
2. Setzen Sie den Glasschaber schräg zur Glaskeramikoberfläche an.
3. Entfernen Sie den Schmutz mit
Hilfe von Schabbewegungen.
29
Glasschaber und Glaskeramikreiniger sind im Fachhandel erhältlich.
Angebrannter Schmutz
1. Wischen Sie den Rahmen mit einem feuchten Tuch und etwas
Spülmittel ab.
2. Leicht angetrockneten Schmutz mit einem nassen Lappen.
Wischen Sie danach noch einmal
1. Entfernen Sie angebrannten
Zucker, geschmolzenes Plastik,
Aluminiumfolie oder sonstige geschmolzene Materialen sofort drüber und trocknen Sie die
Zone.
Äußerliche Reinigung mit einem Glasschaber, solange die Kochfelder noch warm sind.
Wichtig: Wenn Sie den Glasschaber
Wir empfehlen zur Reinigung Mittel, die die Oberfläche nicht zerkratzen.
Vermeiden Sie den Gebrauch von
Metallobjekten, Stahlwolle oder auf heißen Kochzonen verwenden, besteht Verbrennungsgefahr!
Nylonschwämmen, scheuernden oder
ätzenden Produkten oder
2. Reinigen Sie die Kochflächen wie gewöhnlich, sobald diese kalt sind.
Verdünnungsmitteln.
Der Ofen
Der emaillierte Ofen wird am besten gereinigt, solange er noch warm ist.
Wischen Sie den Ofen mit einem
Wenn die Kochzonen abgekühlt sind, weichen Lappen aus, der nach jedem bevor Sie den Schmutz entfernt haben,
Gebrauch in warmem Wasser wärmen Sie sie zur Reinigung erneut auf. ausgewaschen wird. Bisweilen wird
Kratzer oder dunkle Stellen auf der eine eingehendere Reinigung mit
Glaskeramikoberfläche, die von speziellem Ofenreiniger von Nöten
Pfannenböden mit scharfen Kanten verursacht wurden, können nicht entfernt sein. werden. Sie beeinträchtigen jedoch die
Ofenbleche und Blechschienen
Funktionsweise der Kochflächen nicht.
Weichen Sie die Ofenbleche und die
Trennen Sie zur Vermeidung von
Blechschienen zur Reinigung in eventuellen elektrischen Schlägen das warmem Seifenwasser ein und
Gerät sofort von der Stromversorgung, entfernen Sie die hartnäckigen sobald ein Sprung auf der
Flecken mit einem in Seifenwasser
Glaskeramikoberfläche sichtbar wird. getränkten Lappen. Spülen Sie sie gut aus und trocknen Sie sie mit einem
Der Kochfeldrahmen weichen Tuch.
Wichtig! Verschütten Sie kein Essig,
Zitronensaft oder entkalkende Mittel auf dem Kochfeldrahmen, sonst treten matte Stellen auf.
30
Backofentür
Backofentür aushängen
Um den Backofen leicht zu reinigen, lässt sich die Backofentür herausnehmen.
Die Backofentür in die waagerechte
Position herunterklappen. Dann die Bügel auf den beiden Türscharnieren nach vorne bis zum Anschlag aufklappen (a).
Die Tür langsam bis zum Anschlag wieder zuklappen und die Tür anheben, bis die Scharniere ausrasten (b).
Backofentür einsetzen
Beim Einhängen der Tür in umgekehrter
Reihenfolge wie beim Aushängen vorgehen.
Die Scharniere der Tür in die Aufnahme-
öffnungen wieder einsetzen (c). Dabei auf richtigen und gleichmäßigen Sitz der
Scharniere achten.
Anschließend die Tür langsam nach unten schwenken. Dabei darauf achten, dass die Ecken der Tür nicht unten am
Rahmen anstoßen (in diesem Fall die Tür wieder hoch schwenken und die
Scharniere neu ausrichten).
Zuletzt die Bügel wieder nach hinten zum
Backofen schwenken (d). Damit die Türe richtig schließt, mit einem Gegenstand
(z.B. Schraubendreher) auf die Bügel drücken (e).
Die korrekte Funktion der Tür langsam
überprüfen.
Achtung: Die Türscharnierhebel niemals
„schnappen“lassen. Die Federwirkung kann sonst zu Verletzungen führen.
Ofenlampe Auswechseln
Stellen Sie vor dem Auswechseln der
Lampe sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt ist, um Stromschläge zu vermeiden.
Wenn die Glühbirne der Ofenbeleuchtung ausgetauscht werden muss, muss die neue folgende Eigenschaften haben:
Wattleistung: 25W
Spannung: 230/240V(50Hz)
Temperaturen:
Sockelgröße:
300ºC
E14
Austausch einer defekten Glühbirne. entgegen dem Uhrzeigersinn heraus.
2. Tauschen Sie die alte gegen eine neue
Glühbirne aus.
3. Drehen Sie die Glasabdeckung wieder auf.
Schliessen Sie das Gerät wieder an das
Stromnetz an
.
31
32
Funktionsfehler
Sollte das Gerät nicht korrekt funktionieren, überprüfen Sie bitte folgende Punkte, bevor Sie sich mit dem örtlichen Electrolux Service Center in Verbindung setzen.
WICHTIG: Wenn Sie einen Techniker zum Beheben der nachfolgend aufgelisteten
Fehler oder für die Reparatur eines Fehlers durch unsachgemässe Verwendung oder Installation anfordern, fallen trotz der Gerätegarantie Kosten für Sie an.
Symptome Lösungen funktionieren nicht?
- das Gerät angeschaltet ist,
- die Kontrolllampen der Betriebsfelder an sind,
- die entsprechende Kochzoneangeschaltet ist,
- der Schalter auf der richtigen Hitzestellung steht,
- die Sicherung der Hausinstallation
(Sicherungskasten) herausgesprungen sind.
Sollten die Sicherungen wiederholt herausspringen, rufen Sie einen zugelassenen
Elektriker.
Der Ofen geht nicht an Überprüfen Sie:
-
überprüfen Sie, ob die richtige
Kochfunktion/Temperatur gewählt wurde
- der Anschluss- oder Hauptversorgungsschalter für den Herd AN ist.
Die Garzeit der
Gerichte ist zu kurz oder zu lang
Überprüfen Sie:
- die Temperatur muss eventuell nachgestellt werden
Sollte das Gerät nach der Überprüfung dieser Punkte auch nicht funktionieren, setzen
Sie sich mit dem Servicezentrum vor Ort in Verbindung. Wenn Sie sich an das
Servicezentrum wenden, müssen Sie folgende Angaben bereithalten:
1. Name, Adresse und Postleitzahl
2. Telefonnummer
3. Klare und genaue Angaben zum Fehler
4. Modell- und Seriennummer (siehe Typenschild)
5. Kaufdatum
Anweisungen für den Installateur
Technische daten
FEH50G3100
33
Abmessungen Höhe
Breite
Tiefe
Kochstelle
Ofenraum vorne links - Zweikreis-Kochzone hinten links - Einkreis-Kochzone vorne rechts - Einkreis-Kochzone hinten rechts - Bräterstelle
Heizkörpernennspannung
Gesamtleistung Kochstelle
Backofen
Versorgung
Zubehör
Oberhitzeheizkörper
Unterhitzeheizkörper
Ringheizkörper
Grillelement
Konvektionsventilator
Backofenbeleuchtung
- Widerstand für 400V
Säuberung
Gesamtleistung Backofen
Netzspannung
Rost
Fettpfanne
Backblech
Gesamt-Anschlusswert
Ø 120/ Ø180 mm
Ø 140 mm
Ø 140 mm
Ø 140/ Ø140x250 mm
858-868 mm
500 mm
600 mm
45 Liter
1800 W
1200 W
1200 W
2000 W
400 V ~ 50 Hz
6200 W
1000 W
900 W
1900 W
1900 W
35 W
Lampe 25W Typ E14
20 W manuell
2945 W
400 V ~ 50 Hz
Das Gerät entspricht folgenden EWG-Richtlinien:
73/23 - 90/683 ; (Niederspannungsrichtlinie) und nachfolgende
Modifikationen,
89/336 (EMV-Richtlinie)
93/68 (Allgemeine Richtlinie) und nachfolgende Modifikationen.
9145 W
34
Installation
Alle Arbeiten, die für die Installation Stellen Sie sicher, dass das Gerät nach erforderlich sind, müssen durch
QUALIFIZIERTE FACHKRÄFTE gemäß der Installation für einen Techniker bei
Defekten leicht zugänglich ist. den geltenden Richtlinien und
Gesetzen durchgeführt werden.
Das Gerät muss gemäß den
Vorschriften der "Y" Spezifikation
(EN60.335-2.6) installiert werden.
Bevor das Gerät an die
Netzversorgung angeschlossen wird, müssen Sie prüfen, ob Spannung und
Frequenz auf dem Typenschild der
Netzversorgung entsprechen.
Das Gerät muss geerdet werden.
Installationsort
Entsprechend der Brandschutzverordnung ist der Herd ein Gerät der Klasse Y.
Der Herd darf in einer Küche, einem
Imbiss oder in einem Einzimmerappartment aufgestellt werden, nicht aber in einem Bad oder in einem Duschraum.
Der Mindestabstand, mit dem brennbares Material oberhalb des
Herds zwischen den Kanten des
Herdes befestigt werden kann, beträgt
69 cm (siehe Abbildung).
Das Gerät muss auf einem hitzefesten
Boden stehen. Die Stellfüße dürfen nicht entfernt werden.
Ausrichten
Das Gerät verfügt über kleine Stellfüße an den hinteren und vorderen Ecken des Sockels. Durch Adjustieren der kleinen Füße kann die Höhe des Geräts geändert werden, um ein Ausrichten an andere Flächen und eine gleichmäßige
Flüssigkeits-verteilung in Töpfen und
Pfannen zu ermöglichen.
35
Elektrische Anschlüsse
HINWEIS: Das Massekabel sollte 2 cm
Elektrische Arbeiten zum länger als die Strom- oder Neutralleiter sein.
Installieren von Herd und Netzkabel müssen von einem qualifizierten
Elektriker oder einer Fachkraft gemäß den geltenden Richtlinien durchgeführt werden.
Der Herd muss geerdet werden.
Der Hersteller haftet nicht, wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht beachtet werden.
Der Herd ist für den Anschluss an eine
Stromversorgung mit 400V~50Hz bestimmt.
Für den Anschluss des Gerätes können
Schutzleiter Typ H05RR-F verwendet werden.
Den elektrischen Anschluss des
Gerätes gemäß Anschlussschema auf dem Schild (Schaltplan) an der
Herdrückseite vornehmen.
Das Stromversorgungkabel ist so zu verlegen, dass es an keiner Stelle eine Temperatur erreicht, die mehr als
50°C über der Zimmertemperatur liegt.
Eine defekte Anschlussleitung darf ausschließlich von einem konzessionierten Fachmann ersetzt werden.
Vergewissern Sie sich vor dem
Einschalten des Geräts, dass die
Netzspannung den Daten auf dem
Typenschild entspricht.
Der Herd wird ohne Netzkabel geliefert.
Bei einem direkten Netzanschluss müssen Sie einen allpoligen Schalter mit einem Mindestabstand zwischen den Kontakten von 3 mm montieren.
Der Schalter muss sich in einem
Abstand von 2 m zum Herd befinden und nach Abschluss der Installation leicht erreichbar sein.
Das gelb-grüne Erdungskabel darf nicht durch einen Schalter unterbrochen werden.
36
Überprüfen Sie vor dem Anschluss, dass:
•
Die Sicherungen und Hauselektroinstallation sind für die Last des
Gerätes ausgelegt (siehe Typenschild).
•
Stecker oder allpoliger Schalter für den Anschluss sind nach Installation des Gerätes leicht erreichbar.
Vorgehensweise
•
Schrauben Sie die Schutzabdeckung an der Rückseite des Geräts ab.
•
Schließen Sie das Netzkabel an der
Klemme des Herdes gemäß
Anschlussschema an.
•
Befestigen Sie das Kabel mit einem
Kabelbinder.
•
Vergewissern Sie sich, dass der
Klemmenanschluss der
•
Netzspannung entspricht.
Schrauben Sie die Schutzabdeckung an der Rückseite des Geräts wieder an.
Stromversorgungs- kabel
Sommaire
Consignes d’utilisation
Utilisation et entretien
Panneau de commande
Avant la première utilisation du four
Commandes
Bouton de commande du four
Bouton de commande du thermostat
Boutons de l’horloge
Utilisation du four traditionnel
Le principe du four à convection
Décongélation
La cuisson au grilloir
Turbo gril
Tableau de cuisson du four
Tableau de cuisson de la rôtissoire
Tableau de cuisson du gril
Zones de cuisson
Conseils d’utilisation
Accessoires fournis avec l’appareil
Entretien et nettoyage
Remplacement de l’ampoule du four
En cas de problème
Consignes d’installation
Caractéristiques techniques
Installation
Emplacement
Branchements électriques
COMMENT lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
66
67
68
68
58
60
61
63
69
69
70
54
56
58
58
50
51
53
54
42
43
44
45
40
40
40
42
37
38
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait
être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces
Etant donné le poids de la cuisinière, veillez à la manipuler avec précaution.
Retirez tous les emballages avant utilisation.
Vérifiez que la source d’alimentation est bien conforme aux spécifications mentionnées sur la plaque signalétique. avertissements ont été rédigés pour
Ne faites subir aucun
votre sécurité et celle d’autrui.
changement à la cuisinière.
Sécurité enfants
Pendant l’utilisation
Cette cuisinière a été conçue pour
Cette cuisinière est exclusivement
être utilisée par des adultes. Empêchez destinée à la cuisine domestique et les enfants de jouer près de/avec la non à des fins commerciales ou cuisinière. industrielles.
Lors de l’utilisation, la cuisinière
N’utilisez pas cette cuisinière chauffe et sa chaleur se garde lorsqu’elle est en contact avec de l’eau longtemps une fois éteinte. Maintenez ni lorsque vos mains sont humides. les enfants éloignés jusqu’à ce qu’elle
La lèchefrite du four étant chaude ait complètement refroidi.
Les enfants peuvent également se blesser en retirant les poêles ou marmites du feu.
lors de l’utilisation, veillez toujours à utiliser une manique lorsque vous la retirez ou la remettez dans le four.
Etant donné que l’appareil chauffe lors de son utilisation, évitez de toucher
Installation les éléments chauffants situés à l’intérieur
Cette cuisinière doit être installée du four. par du personnel compétent, conformément au mode d’emploi du
Vérifiez que les boutons de commande sont bien éteints en cas de fabricant. non-utilisation.
Les réparations ne devront être
En cas d’utilisation d’autres appareils effectuées que par des techniciens
électroménagers, assurez-vous que le agréés. câble n’est pas en contact avec les surfaces chauffantes de la cuisinière.
Le four devra être éteint avant de retirer le couvercle de protection.
Après nettoyage, ce dernier devra être replacé selon les indications du fabricant.
Ne vous éloignez jamais de la cuisinière lorsque que vous cuisinez avec de l’huile ou des graisses.
Veillez à toujours garder votre cuisinière bien propre. L’accumulation de graisses ou d’aliments pourrait provoquer un incendie.
Nettoyez le four en suivant scrupuleusement les instructions du mode d’emploi.
N’utilisez pas la table de cuisson en tant que plan de travail ou zone de rangement.
N’utilisez pas les zones de cuisson sans casseroles ou avec des casseroles vides.
La vitrocéramique, résistante aux chocs thermiques, est très robuste mais pas incassable. En cas de chute, les objets durs et tranchants risquent particulièrement d’endommager la zone de cuisson.
Pour éviter les rayures, n’utilisez pas de casseroles en fonte ou dont la base est endommagée, rugueuse ou altérée.
Veillez à ce qu’aucun liquide acide (vinaigre, citron, détachant) ne vienne souiller le cadre de la table de cuisson afin d’éviter l’apparition de taches mates.
Au cas où du sucre ou un plat contenant du sucre viendrait à se répandre et
à fondre sur la zone de cuisson chaude, retirez le tout immédiatement à chaud à l’aide d’un racloir.
39
Maintenez tous les récipients et matières susceptibles de fondre
(plastique, papier aluminium, papiers pour four, etc.) à l’écart de la surface en vitrocéramique. Si un objet de cette nature venait à fondre, retirez-le immédiatement à l’aide d’un racloir.
N’utilisez que des casseroles à fond plat, sans rugosités, afin d’éviter d’éventuelles rayures.
N’utilisez jamais de plats en plastique dans le four. Ne recouvrez aucune partie du four avec du papier aluminium.
Veillez en permanence à ce que la bouche d’aération située à l’arrière de la table de cuisson, au centre, ne soit pas obstruée afin de garantir une bonne aération du four.
Service après-vente
Cette cuisinière devra être réparée ou entretenue exclusivement par l’un de nos techniciens agréés. Seules les pièces de rechange officielles seront utilisées.
Informations favorables à l’environnement
Après l’installation de votre cuisinière, veillez à vous débarrasser de l’emballage en toute sécurité et dans le respect des normes liées à l’environnement.
Pour vous débarrasser de votre ancien électroménager, mettez-le hors service en sectionnant le câble.
40
Consignes d’utilisation
Description de l’appareil
Table de cuisson vitrocéramique
Bandeau de commande
Poignée de la porte du four
Porte du four
Tiroir
Pieds réglables
Panneau de commande
Manette de commande zone de cuisson arrière-gauche
Manette de commande zone de cuisson avant-gauche
Manette de commande zone de cuisson avant-droite
Manette de commande zone de cuisson arrière-droite
Programmateur electronique
Thermostat
Sélecteur
Voyant de fonctionnement
Voyant du thermostat
41
Utilisation
Enlevez tous les emballages, à la fois
à l’intérieur et à l’extérieur du four, avant d’utiliser l’appareil.
Avant la première utilisation, le four devrait chauffer sans aliments. Pendant ce temps, une odeur désagréable peut se dégager. Ceci est tout à fait normal.
4. Enlever les accessoires du four.
5. Enlever toutes les étiquettes adhésives ou les films protecteurs s’il y en a.
Nettoyez les accessoires à l’aide d’un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement.
Réglage de l’heure de l’horloge
Lors de la première connexion de la cuisinière ou lorsque celle-ci est restée longtemps sans avoir été branchée, "AUTO" et "0.00" clignotent dans la fenêtre de l’horloge.
Reglage de l’heure de l’horloge:
3. Appuyez une fois sur le bouton
6. Chauffer le four en réglant le bouton correspondant sur la position “250” pendant environ 45 mn.
La même procédure sera répétée
également pour le grilloir pendant 5-
10 minutes.Nettoyez soigneusement la
, puis relâchez-le.
4. Réglez l’heure exacte à l’aide des boutons et .
Une fois que l’heure correcte apparaît, ne touchez plus les boutons et attendez 3-4 secondes. L’horloge vitrocéramique avant la première utilisation.
Par la suite, nettoyez-la régulièrement une fois tiédie ou refroidie.
Veillez à retirer systématiquement les aliments ou les souillures avant qu’ils ne se solidifient.
La table de cuisson devra être traitée commencera automatiquement à afficher l’heure. et nettoyée comme du verre. Evitez les détergents corrosifs ou les
éponges ayant une surface abrasive.
Lors de la première utilisation postérieure au nettoyage, il se peut que vous sentiez une légère odeur due à l’évaporation de l’eau qui subsiste dans l’isolement.
42
Plaque signalétique
Le numéro de modèle de votre cuisinière se trouve sur la plaque
Si la vapeur entre en contact avec une surface froide à l’extérieur du four, une garniture par exemple, elle va se condenser et produire des gouttes signalétique située sur le cadre inférieur de la cuisinière en ouvrant la porte. d’eau. Ceci est tout à fait normal et n’est pas un défaut du four. Pour
La cuisinière doit être protégée par un fusible adéquat ou un disjoncteur. Le
éviter l’altération des couleurs, essuyez régulièrement la régime nominal de la cuisinière est indiqué sur la plaque signalétique. condensation et les salissures de toutes les surfaces.
Condensation et vapeur
Ustensiles de cuisine
En cuisant, les aliments dégagent de la vapeur comme une bouilloire en
ébullition. Les aérations du four permettent d’évacuer une partie de
Vous pouvez utiliser tous les plats allant au four et résistant à des températures de 290 °C.
Les plats allant au four, etc. ne cette vapeur. Malgré tout, tenez-vous toujours en retrait du four lorsque vous en ouvrez la porte afin de laisser sortir toute accumulation de vapeur ou de chaleur.
doivent pas être placés directement sur le socle du four
Commandes
Le selecteur de fonctions
Pour sélectionner une fonction du four, faites tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au symbole de la fonction souhaitée (voir ci-dessous).
Eclairage du four
La lampe du four s’allume automatiquement lorsqu’une des fonctions est activée. Il est également possible de l’allumer sans qu’aucune d’entre elles ne soit active.
Cuisson haut/bas
Utilisation des éléments chauffants supérieur et inférieur du four. Cette fonction vous permet d’élaborer vos recettes préférées sans devoir régler les températures. Ce mode requiert un préchauffage.
Elément chauffant inférieur du four
Cette fonction permet d’achever la cuisson de la partie inférieure uniquement.
Cuisson avec chaleur tournante assistée
Utilisation de la ventilation et des
éléments chauffants supérieur et inférieur
(ces derniers fonctionnant seuls ou simultanément). Ceux-ci chauffent la cavité du four et la ventilation fait circuler l’air autour des plats. Idéal pour cuire et rôtir simultanément à deux niveaux.
Cuisson avec chaleur tournante renforcée
Utilisation de la ventilation et d’un élément situé autour de la ventilation. Ce système ventilé vous permettra de rôtir et/ou cuire simultanément sans majeure altération de goût, indépendamment du plateau sur lequel se trouvent les aliments.
Gril
Utilisation simultanée du gril et de l’élément chauffant supérieur. Le gril ne pourra pas être utilisé en même temps que le four. En mode gril, veillez à ce que la porte soit toujours fermée.
43
Turbo gril
Utilisation simultanée du gril et de l’élément chauffant, et de la ventilation par intermittance. Cette fonction donne un effet de tournebroche aux rôtis et évite de devoir retourner les aliments pendant la cuisson (à l’exception des préparations volumineuses, qui devront tout de même
être retournées à la moitié du temps de cuisson).
Fonction pizza
Utilisation de la chaleur tournante renforcée et de l’élément chauffant inférieur. Ce dernier chauffe directement la base des pizzas, quiches ou tartes, tandis que la ventilation fait circuler l’air afin d’assurer la cuisson des nappages et farces des pizzas et tartes.
Décongélation
Cette position a pour but de faciliter le dégel d’aliments congelés (N.B. : il ne s’agit PAS d’un mode de cuisson).
44
Le thermostat
Pour sélectionner la température de cuisson, tourner le bouton de commande du four dans le sens des aiguilles d’une montre.
La sélection de température commence à 50
°
C et atteint environ
290
°
C au centre du four.
Le thermostat contrôlant la température est entièrement variable.
Il est donc possible de sélectionner d’autres températures entre celles qui sont marquées.
Le réglage maximum est particulièrement adapté à la fonction gril.
Remarques
Une fois que la température du four a été sélectionnée, le voyant du thermostat du four s’allume et demeure jusqu’à ce que le four ait atteint le réglage correct; ensuite il s’allume et s’éteint avec le thermostat et indique que la température est maintenue.
Le voyant de fonctionnement s’allume lorsque le selecteur de fonctions ou/et le manette correspondant à une zone de cuisson est en fonctionnement. Il restera allumé tout au long de leur utilisation.
La lampe du four s’allumera lorsque le selecteur de fonctions sera activé.
Pendant l’utilisation, la cuisinière devient chaude. Eloignez les jeunes enfants . Evitez de toucher les
éléments chauffants de l’intérieur du four.
Boutons de l’horloge
SYMBOLES DES BOUTONS :
Minuterie
Temps de cuisson
Heure de fin de cuisson
Fonction manuelle
MOINS pour le réglage de l’heure et de la température
PLUS pour le réglage de l’heure et de la température
SYMBOLES DE LA FENÊTRE :
AUTO
Symbole Auto – s’affiche lorsque le four a été programmé pour une opération automatique.
Symbole marmite – s’affiche lorsqu’un programme est en cours.
Symbole minuterie
La minuterie
La minuterie peut être programmée pour des périodes comprises entre 1 minute et 23 heures 59 minutes.
1. Appuyez sur . "0.00" s’affiche. Si vous ne programmez pas l’heure endéans les 5 secondes, l’heure normale’ s’affichera de nouveau. Dans ce cas, réappuyez sur .
2. Programmez l’heure en appuyant sur
et . Le symbole apparaîtra dans la fenêtre.
45
46
3. Une fois l’heure programmée atteinte, vous entendrez une sonnerie et le symbole disparaîtra de la fenêtre. Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur le bouton .
Pour modifier l’heure spécifiée ou reprogrammer l’heure, appuyez sur et . Au bout de cinq secondes, l’heure programmée pour la minuterie repassera en mode horloge. Pour voir combien de temps il reste avant la sonnerie, appuyez sur .
Temps de cuisson
Cette fonction est utilisée pour programmer la durée de cuisson au four. Ce dernier s’éteindra au terme de l’heure spécifiée.
RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON:
1. Activez le four en faisant tourner les boutons des fonctions et du thermostat jusqu’aux positions souhaitées. l’heure à l’aide des boutons et
. Les symboles "AUTO" et apparaîtront dans la fenêtre.
3. Le four s’allumera de suite.
4. Une fois le temps de cuisson programmé atteint, le symbole
"AUTO" clignotera, le symbole s’éteindra et vous entendrez une sonnerie.
5. Pour éteindre la sonnerie et remettre le four en mode manuel, appuyez sur . Les symboles
"AUTO" et s’éteindront.
6. REMETTEZ LES BOUTONS DE
COMMANDE À ZÉRO.
7.
Heure de fin de cuisson
Cette fonction est utilisée pour programmer l’heure à laquelle vous souhaiter que le four s’éteigne. Cette fonction est pratique si : vous souhaitez quitter la cuisine sans risquer d’endommager la cuisson/le gratin. vous souhaitez utiliser la chaleur après avoir éteint le four et faire ainsi des économies d’énergie.
Placez les aliments au four puis, une fois l’heure de fin de cuisson programmée, allumez le four.
RÉGLAGE DE L’HEURE DE FIN DE
CUISSON:
1. Activez le four en faisant tourner les boutons des fonctions et du thermostat jusqu’au positions souhaitées. l’heure de fin de cuisson à l’aide des boutons et . Les symboles "AUTO" et apparaîtront dans la fenêtre.
3. Le four s’allumera de suite.
4. Une fois l’heure de fin de cuisson programmée atteinte, le symbole
"AUTO" clignotera, le symbole s’éteindra et vous entendrez une sonnerie.
5. Pour éteindre la sonnerie et remettre le four en mode manuel, appuyez sur . Les symboles
"AUTO" et s’éteindront.
6. REMETTEZ LES BOUTONS DE
COMMANDE À ZÉRO.
Ex. : Il est 13.00 et vous souhaitez que les aliments soient prêts à 13.35 (c.-àd. à
47
48 l’heure de fin de cuisson programmée).
Le temps de cuisson est donc de 35 minutes.
Temps de cuisson et heure de fin de cuisson
Vous voulez que le dîner soit prêt
Placez les aliments au four et programmez l’HEURE DE FIN DE
CUISSON ainsi que la période pendant laquelle le four doit être allumé, c.-à-d. le TEMPS DE CUISSON (10 heures max.).
POUR CE FAIRE:
1. Placez les aliments à cuire au four, puis allumez ce dernier en faisant tourner les boutons des fonctions et du thermostat sur les positions souhaitées. le temps de cuisson (p. ex. 35 minutes) à l’aide des boutons et . Le symbole "AUTO" apparaîtra dans la fenêtre. l’heure de fin de cuisson souhaitée. L’heure de fin de cuisson minimale apparaîtra dans la fenêtre.
4. Sélectionnez l’heure de fin de cuisson à l’aide des boutons et . Le symbole a disparu et réapparaîtra lorsque le four s’activera.
5. Une fois le temps de cuisson atteint, l’alimentation du four se coupe. Le symbole "AUTO" clignotera, le symbole s’éteindra et vous entendrez une sonnerie.
6. Pour éteindre la sonnerie et remettre le four en mode manuel, appuyez sur . Les symboles
"AUTO" et s’éteindront.
7. REMETTEZ LES BOUTONS DE
COMMANDE À ZÉRO.
Ex. : Si vous programmez un temps de cuisson de 35 minutes et l’heure de fin de cuisson à 13.35, le four s’allumera à
13.00 et s’éteindra à 13.35.
Supprimer un programme
1. Appuyez une fois sur .
2. L’heure actuelle s’affiche dans la fenêtre.
Une fois qu’un programme est terminé, il est automatiquement supprimé.
Modifier la sonnerie de la minuterie
La minuterie dispose de trois types de sons/niveaux. Pour les modifier, appuyez sur sans sélectionner de fonction préalable jusqu’à ce que vous trouviez l’option souhaitée.
49
50
Utilisation du four traditionnel
Comment procéder ?
1. Positionnez le sélecteur sur la
La cuisson traditionnelle position .
Lors de l’utilisation de cette fonction, la
2. Placez le thermostat sur la chaleur émane des éléments chauffants supérieurs et inférieurs. Cela température désirée.
3. Enfournez permet de cuire à un seul niveau, ce qui est particulièrement recommandé pour les préparations nécessitant une cuisson plus dorée à la base, telles que
Conseils Utiles les quiches et les flans. Le four traditionnel convient notamment
Veillez toujours à laisser au moins 2,5 parfaitement aux gratins, lasagnes et cm entre la surface des aliments et ragoûts, qui doivent brunir davantage l’élément chauffant. Cela permettra sur le dessus. d’obtenir une cuisson optimale, de
Ce mode de cuisson vous permet s’accorder une marge pour les
également de cuisiner sans devoir préparations au levain, les pâtes à activer la chaleur tournante. crêpe, etc. et de bien centrer les moules
Le préchauffage est alors nécessaire. ou les plats sous l’élément chauffant.
Comment procéder ?
Veillez à bien positionner les aliments
1. Positionnez le sélecteur sur la au centre du plateau et à laisser position . suffisamment d’espace autour du
2. Placez le thermostat sur la température désirée.
3. Enfournez votre plat.
La cuisson par l’élément chauffant inférieur
Cette fonction est particulièrement appréciée dans la confection des pâtisseries qui doivent être cuites d’un seul côté ou dans la préparation des pizzas. Elle permet également de parfaire la cuisson des quiches ou des flans afin de garantir une bonne cuisson de la pâte de base.
Le préchauffage est alors nécessaire. moule/plat afin de permettre une circulation optimale de la chaleur
.
Placez les aliments dans des plats aux dimensions appropriées afin d’éviter les écoulements sur la base du four et faciliter ainsi le nettoyage.
La matière et le revêtement du moule ou du plat influeront sur le degré de brunissement de la base des aliments.
La faïence et les récipients foncés renforcent la coloration au fond du récipient. Les plats en aluminium brillant ou en acier renvoient la chaleur et atténuent la coloration au fond du récipient.
51
NE PLACEZ PAS de plats directement sur la base du four qui, en devenant incandescente, risquerait de provoquer de graves brûlures.
N’UTILISEZ PAS de plaque ou de moule à viande en guise de plat de cuisson, car cela risquerait de brunir la base des aliments.
Afin d’économiser l’énergie, maintenez la porte ouverte le moins longtemps possible, notamment lorsque vous enfournez les aliments dans un four préchauffé.
Le principe du four à convection
Les éléments chauffants supérieur et inférieur et l’élément circulaire situé autour de la ventilation chauffent l’air.
Celui-ci se propage à travers les conduits d’aération situés dans la paroi arrière du four. L’air chaud circule dans le four, puis est réabsorbé à travers la ventilation du gril.
La circulation rapide et efficace de la température vous permet d’utiliser une température inférieure à celle utilisée lors de la cuisson haut/bas. Elle peut diminuer de 15 à 20% pour les recettes dont la cuisson doit s’effectuer entre 160ºC et 225ºC. Plus la température de cuisson doit être
élevée, plus elle peut être réduite. Pour des températures supérieures à 225ºC, la cuisson haut/bas est plutôt recommandée.
La température maximale est particulièrement conseillée pour faire griller.
Avantages de cette fonction :
Préchauffage
Le four à chaleur tournante pouvant atteindre des températures élevées très rapidement, il n’est généralement pas nécessaire de le préchauffer. Il se peut cependant que le temps de cuisson soit prolongé de 5 à 7 minutes. Pour les recettes nécessitant une cuisson à haute température, il est préférable de préchauffer le four (pain, pâtisseries, scones, soufflés, etc.).
52
Températures moins élevées
La cuisson au four à chaleur tournante
Lorsque vous cuisez plusieurs plats au four à chaleur tournante, placez ceuxrequiert généralement des températures moins élevées que la répartis sur une seule grille. cuisson traditionnelle.
Lorsque le four est plein, il se peut
N’oubliez pas de réduire les que le temps de cuisson soit températures de vos recettes (prévues légèrement plus long. dans le cadre d’un four traditionnel) de
20- 25
°
C.
Afin de faciliter la circulation de l’air autour des aliments, il est préférable de les placer sur une grille située sur la
Répartition uniforme de la chaleur pour base du four plutôt que directement la cuisson au four sur cette dernière.
Lorsque le four est rempli d’un
Le four à chaleur tournante répartit même type d’aliments, comme par uniformément la chaleur sous tous les exemple des portions égales de petits modes de fonctionnement. Cela gâteaux ou autres, la cuisson sera présente l’avantage de pouvoir cuire uniforme et tous les aliments seront simultanément différents ingrédients retirés du four en même temps. d’un même plat. Il se peut toutefois que
Lorsque l’on y placera différents types les aliments du plateau supérieur d’aliments tels que des biscuits et des brunissent un peu plus rapidement que gâteaux, ceux-ci ne seront pas ceux du plateau inférieur, ce qui est tout nécessairement cuits en même temps.
à fait normal. Par ailleurs, les saveurs des
Le four à chaleur tournante peut différents plats ne se mélangent pas.
être utilisé pour chauffer des aliments sans décongélation préalable, comme
Comment procéder ?
1.
Positionnez le sélecteur sur la par exemple les tartes aux fruits, les tourtes à la viande, les feuilletés à la position ou .
2.
Placez le thermostat sur la température désirée.
3.
Enfournez votre plat.
Conseils Utiles
Malgré la précision des différents modes de fonctionnement, veillez à ce que les aliments soient uniformément répartis sur les grilles.
saucisse et autres pâtisseries. On chauffera à une température de 190-
200°C pendant 20-40 minutes (en fonction de la quantité d’aliments enfournés).
Ce n’est qu’à force de cuisiner que vous pourrez déterminer les réglages les mieux adaptés à vos propres goûts culinaires. Les températures sont données à titre indicatif et devront être ajustées à la hausse ou à la baisse en fonction de vos exigences personnelles
.
53
Influence du revêtement des plats sur la cuisson des aliments
Cette fonction convient particulièrement aux aliments délicats
Etant donné les différences d’épaisseur, de conductibilité, de couleur, etc. existant entre les différents types de plats et de moules, qui risquent d’être endommagés par la chaleur, tels que les gâteaux à la crème, les vacherins, les pâtisseries, le pain et autres préparations au levain. la transmission de la chaleur au coeur des aliments varie :
A L’aluminium, la faïence, le pyrex et les récipients vifs et brillants réduisent le temps de cuisson et la coloration au fond du récipient.
Conseils Utiles
Couvrez les aliments à l’aide d’un couvercle, d’une feuille d’aluminium ou d’un film de plastique afin d’éviter qu’ils
B La fonte émaillée, l’aluminium ne sèchent lors de la décongélation. anodisé, l’aluminium anti-adhésif à
Les petits filets de poissons, les l’intérieur du récipient et coloré à crevettes décortiquées, la viande l’extérieur ainsi que les récipients hachée, le foie et les fines côtelettes foncés et épais augmentent le temps nécessiteront 1 à 2 heures de de cuisson et la coloration au fond du décongélation. Veillez à les faire cuire récipient. ou à les placer au réfrigérateur juste après le dégel afin de garantir une
Fonction pizza parfaite hygiène alimentaire.
Utilisation de la chaleur tournante
Si possible, veillez à ne pas renforcée et de l’élément chauffant superposer les aliments en plusieurs inférieur. Ce dernier chauffe couches et à les retourner à la moitié du directement la base des pizzas, processus de décongélation. quiches ou tartes, tandis que la ventilation fait circuler l’air afin
NE LAISSEZ PAS les aliments à température ambiante une fois d’assurer la cuisson des nappages et farces des pizzas et tartes. décongelés. Cuisez les aliments frais immédiatement ou conservez-les au réfrigérateur une fois cuits.
Décongélation
La fonction de décongélation permet de dégeler des aliments congelés. Le four à chaleur tournante fonctionne à froid en faisant circuler l’air à température ambiante à l’intérieur du four, ce qui accélère le processus de décongélation.
Respectez scrupuleusement les règles d’hygiène élémentaires lors de la manipulation d’aliments frais, congelés, crus et cuits.
54
La cuisson au grilloir
Enduisez légèrement les viandes maigres et le poisson avec un peu d’huile ou de beurre fondu pour conserver leur moelleux pendant la
Lors de l’utilisation du gril, les parties accessibles de l’appareil sont cuisson.
Les garnitures telles que les tomates et les champignons peuvent être placées brûlantes. Celui-ci sera donc soumis à sous la grille pendant qu’on grille les une surveillance permanente afin de viandes. maintenir les enfants suffisamment
Pour faire griller du pain, nous vous
éloignés de cette source de chaleur. conseillons d’utiliser la position haute.
La lèchefrite pouvant atteindre une
Préchauffer le gril sur le réglage température extrêmement élevée lors maximal pendant quelques minutes de son utilisation, veillez à vous munir en avant de faire griller les steaks. Régler permanence d’une manique lorsque la température de cuisson et la hauteur vous la touchez. du gril le cas échéant pendant la
Toutes les grillades devront cuisson. s’effectuer en maintenant la porte du
Retourner les aliments pendant la four fermée. cuisson comme il s’impose.
Le temps de cuisson dépend de
Pour activer le gril, réglez le bouton l’épaisseur de la viande et non de son de commande du four sur la position poids.
GRIL, puis réglez le bouton du thermostat à température maximale.
La plupart des aliments doivent être
NOTA: pour des raisons de sécurité pendant l’emploi, l’élément du gril est placés sur la grille du gril pour permettre un maximum de circulation contrôlé par le thermostat. Pendant la cuisson, le gril s’allume et s’éteint pour d’air et pour que les aliments ne trempent pas dans la graisse ou les
éviter une surchauffe. sauces. Les aliments tels que le poisson, le foie et les rognons peuvent être placés
Turbo gril directement dans le gril si l’on préfère.
Le Turbo gril cuit les aliments plus en tenant compte des différentes rapidement et les dore de manière plus
épaisseurs des aliments. uniforme que le gril.
Les aliments doivent être
L’élément chauffant du gril et la soigneusement essuyés avant de ventilation du four fonctionnent en passer sur le gril, ceci afin de réduire alternance, l’air chaud circulant autour les
Régler la grille et la hauteur du gril
éclaboussures. des aliments. La nécessité de contrôler la cuisson et de retourner les aliments est réduite.
Faire griller avec la ventilation contribue par ailleurs à minimiser les odeurs en cuisine.
Avec cette fonction, les plats préparés
à l’avance tels que le hachis
Parmentier, les lasagnes et les plats au gratin peuvent être bien chaud à l’intérieur et bien dorés en surface.
Faites tourner le bouton de commande des fonctions sur .
Faites tourner le bouton de commande du thermostat sur la position souhaitée (sélectionnez une température maximum)
55
56
Tableau de Cuisson du four
Les données du tableau sont fournies à titre indicatif. Votre expérience culinaire vous permettra de déterminer, au fil du temps, les réglages les mieux adaptés à vos propres besoins et à vos goûts.
La cuisson traditionnelle
Type de gâteau ou de pâtisserie
Etage de la grille depuis le base du four
Préchauffage
(min)
Température
(°C)
Temps de cuisson
(min)
Bandes de pâte
Petits gâteaux
3
2
10-13
10-13
20-25
25-35
Bûche de Noël
Crumble
Meringue
Petits pains au levain
Gâteau plat
Génoise
Gâteau au fromage
Gâteau roulé
Petit Choux
2
1
2
2
2
2
2
3
2
15-20
15-20
----
10-15
10-13
10-13
----
10-13
10-15
160-180
170-190
250 *
160-180
190-200
115-125
215-235
170-190
170-180
170-190
170-190
190-200
45+10
**
25-35
40-50
10-20
25-30
20-25
50-70
15-20
10-20
Gâteau aux pommes au levain
3 ---- 180-200 45-50
Tarte aux pommes
Savarin
Pain de campagne
1
2
1
10-13
----
15-20
175-185
170-180
250 *
195-205
220-240
55-60
50-55
40-60
Quiche lorraine 1 15-20 20-40
Pizza 2 ---- 210-230 25-30
*
- température de préchauffage
**
-temps pendant lequel on laissera le plat au four après l’avoir complètement
éteint
Cuisson avec chaleur tournante
57
Type de gâteau ou de pâtisserie
Bandes de pâte
Petits gâteaux
Bûche de Noël
Crumble
Meringue
Petits pains au levain
Gâteau plat
Génoise
Gâteau au fromage
Gâteau roulé
Petit Choux
Gâteau aux pommes au levain
1+3
1
2
2
1
3
2
3
1+2+3
2
2+3+4
1+3
Etage de la grille depuis la base du four
1+2+3 2+3+4
3
3
2+3+4
1+3
2+3+4
3
3
2
2
1+3
Préchauf
-fage
(min)
7-10
7-10
----
----
----
10-13
7-10
7-10
----
10-13
10-13
7-10
Température
(°C)
140-160
160-180
150-160
165-175
115-125
180-200
150-170
150-160
150-170
160-180
190-200
160-180
Temps de cuisson
(min)
40-45
25-30
45+10
**
25-35
45-55
10-20
40-45
30-35
50-70
10-20
10-20
45-50
Tarte aux pommes
Savarin
Quiche lorraine
2+2
2
2
1+3
3
3
7-10
----
10-15
150-170
150-160
200-220
55-60
50-55
20-40
Pizza 1+3 1+3 ---- 190-210 25-30
**
temps pendant lequel on laissera le plat au four après l’avoir complètement
éteint
58
Tableau de cuisson de la rôtissoire
ALIMENTS
Etage de la grille depuis la base du four
Cuisson traditionnelle
(°C)
Temps de cuisson
(min)
Poulet entier
2 195-205 60-70
Etage de la grille depuis la base du four
2
Cuisson avec chaleur tournante
(°C)
170-190
Temps de cuisson
(min)
45-50
Demipoulet
Pain grillé
3
3
195-205
10
30+30
Rôti de porc
3 195-205
Tableau de cuisson du gril
ALIMENTS
Etage de la grille depuis la base du four
100-105
Préchauffage (min)
°C
230
-
2
Temps de cuisson
(min)
3-5
15+15
30+30
-
160-180
°C
230
-
200
-
45-50
Temps de cuisson
(min).
3-5
-
25+25
Jarrets de veau
Demi-poulet
2
2
10
-
200
230
Rôti de porc 2 - 230 25+25 230 20+20
Zones de cuisson
Lorsque les zones de cuisson sont activées, il se peut qu'elles émettent un léger ronflement. Il s’agit d’une caractéristique propre à toutes les
Chaque bouton de commande est numéroté de 1 à 3
1 - Température minimum
3 – Température maximum zones de cuisson en vitrocéramique qui n’affecte nullement la durée de vie de l’appareil.
- Double zone de cuisson activée
Les zones de cuisson s’activent à l’aide des boutons de commande situés sur le panneau de commande.
Activer la zone de cuisson simple
Faites tourner le bouton de commande correspondant sur la température souhaitée.
Eteignez la zone de cuisson 5-10 minutes avant la fin de la cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle et ainsi faire des économies d’énergie.
Activer la zone de cuisson double
1.
Faites tourner le bouton de commande de la zone de cuisson double dans le sens des aiguilles d’une montre. Continuez à tourner audelà du symbole jusqu’à ce que vous remarquiez une nette résistance.
2.
Revenez ensuite sur la position de cuisson souhaitée.
Pour arrêter la cuisson, replacez le bouton en position d’arrêt.
La prochaine fois que la double zone de cuisson sera activée, le grand cercle devra de nouveau s’allumer.
Indicateur de chaleur résiduelle
Ce témoin s’allume pour avertir que la surface du foyer a atteint une température susceptible de provoquer des brûlures. Il demeure allumé même une fois que le foyer est éteint, jusqu’à ce que la chaleur résiduelle de la surface ne risque plus de causer de brûlures. La lampe ne s’éteint qu’une fois qu’il n’y a plus de danger
(température inférieure à 50°C). Les quatre témoins --un par zone de cuisson—permettent de toujours voir facilement quelle zone demeure chaude.
59
60
Conseils d’utilisation
La table de cuisson
Le verre de votre table vitrocéramique est insensible aux variations thermiques, il résiste aux chocs légers. Cependant, il n’est pas incassable. N’utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail et évitez la chute de petits objets (flacons d’épices, ustensiles pointus, etc.).
Ne faites jamais chauffer un récipient vide sur la table de cuisson vitrocéramique.
Ne cuisez jamais d’aliments directement sur les zones de cuisson ou dans du papier d’aluminium, ceci pourrait endommager votre table de cuisson de manière définitive.
Ne posez pas de récipients en matière plastique sur les surfaces chaudes.
N’interposez pas de produits ou matériau entre le récipient et la zone de cuisson.
Conseils pratiques
Chaque fois que la recette le permet, couvrez votre récipient, vous réaliserez des économies d’énergie.
Pensez à ramener la manette sur la position “arrêt” avant la fin de la cuisson, celle-ci terminera grâce à la chaleur accumulée (cuisson des pâtes, du riz, mijotage).
Vous pouvez profiter de la chaleur résiduelle de la zone de cuisson pour maintenir des aliments au chaud tant que le témoin est allumé
.Pour prévenir les débordements
(lait, huile, sauce,...), positionnez la manette sur un repère plus faible quelques minutes avant l’ébullition.
N’emplissez pas trop vos récipients.
Nettoyez immédiatement les débordements importants (lait, eau de cuisson du riz ou des pâtes), puis achevez le nettoyage une fois la table tiède ou froide.
Choix des récipients
Choisissez toujours un récipient proportionné au diamètre de la zone utilisée :
-
14 à 16 cm de diamètre pour la zone de cuisson arrière gauche ou avant droit.
-
18 à 22 cm de diamètre pour la zone de cuisson arrière droit ou avant gauche.
Tous les récipients utilisés sur les plaques électriques traditionnelles peuvent être utilisés sur la table vitrocéramique, à condition que leur fond soit parfaitement plat. Evitez les casseroles et faitouts à fond mince en aluminium ou en métal émaillé : le fond risque de se déformer, nuisant ainsi à l’efficacité de la cuisson.
Les récipients en fonte (cocottes par exemple) conviennent tout à faità l’utilisation sur la table de cuisson vitrocéramique, mais le fond de ces récipients est souvent rugueux.
Ne traînez pas les récipients sur la surface de cuisson, soulevez-les pour les manipuler.
Maintenez propres et secs les fonds des récipients, les salissures incrustées sur le fond peuvent rayer le verre de la table.
Le matériau des récipients utilisés peut sensiblement influer sur la rapidité de cuisson des aliments. N’hésitez pas à noter vos réglages.
Accessoires fournis avec l’appareil
Votre appareil est fourni avec les accessoires suivants :
•
D’une grille support de plat - Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisseries, etc. Votre plat doit être centré sur la grille.
•
D’une plaque à pâtisserie
•
D’une lèchefrite - Elle est utilisée pour recueillir le jus des grillades.
Elle n’est pas prévue pour être utilisée comme plat de cuisson.
Outre les accessoires fournis, nous vous recommandons de n’utiliser que des plats résistants à la chaleur
(consultez les indications du fabricant).
61
62
Tiroir amovible
Le tiroir amovible est situé sous le four.
Le tiroir peut devenir chaud pendant la cuisson si le four est allumé pendant longtemps. Les matériaux inflammables tels que les gants pour four, les torchons, les tabliers en plastique, etc. ne doivent pas être rangés dans le tiroir.
Les accessoires du four tels que les plaques à pâtisserie seront également chauds. Il faut donc faire attention en sortant ces objets du tiroir pendant que le four est en cours d’utilisation ou encore chaud.
Pour ouvrir
•
Saisissez le tiroir par en dessous et
• tirez-le comme indiqué sur le dessin.
Pour enlever le tiroir, tirez-le jusqu’à l’arrêt puis soulevez-le lentement et retirez-le complètement.
Pour remettre le tiroir, répétez la même opération dans le sens inverse
63
Entretien et nettoyage
Veillez à toujours maintenir le four bien propre, car l’accumulation de graisses ou autres aliments pourrait provoquer un incendie.
Avant le nettoyage, vérifiez que tous les boutons de commande sont
éteints et que l’appareil a complètement refroidi.
Avant toute opération d’entretien ou de nettoyage, veillez à
DEBRANCHER la cuisinière du secteur.
N’utilisez pas de produits corrosifs tels que les vaporisateurs pour gril ou pour four, les détergents rugueux et récurrents ou les détergents susceptibles de rayer les récipients.
Nettoyez la surface de la vitrocéramique après chaque usage une fois que celle-ci est tiède ou froide. Vous éviterez que les petites impuretés ne continuent de brûler.
Eliminez les traces de calcaire et d’eau, les taches de graisses et les
Produits de nettoyage
Avant d’appliquer des produits de nettoyage à votre four, assurez-vous qu’ils conviennent à cet usage et jaunissements des zones métalliques
à l’aide d’un détergent spécial pour inox ou pour vitrocéramiques que vous trouverez dans le commerce. qu’ils correspondent aux recommandations du fabricant.
Taches superficielles
1. Essuyez la surface de la
N’utilisez PAS de détergents vitrocéramique à l’aide d’un contenant de l’eau de javel, car ils torchon humide et d’un peu de risquent de ternir les surfaces. Les produit vaisselle. dispositifs de nettoyage à la vapeur et les
2. Passez ensuite un torchon sec en produits corrosifs ou abrasifs devront
éliminant tous les résidus du produit.
également être évités.
3. Une fois par semaine, nettoyez scrupuleusement toute la surface de
Vitrocéramique
Important: les produits de nettoyage ne devront pas entrer en contact avec la vitrocéramique lorsque celle-ci est la vitrocéramique à l’aide d’un détergent spécial pour vitrocéramiques du type «Vitroclen».
4. Rincez ensuite la surface de la chaude. Ils devront être rincés à grande eau après le nettoyage afin d’éviter les vitrocéramique à grande eau et séchez
à l’aide d’une chamoisine propre. effets caustiques lors de l’utilisation suivante.
64
Taches tenaces
1.
Pour éliminer les aliments qui ont trop bouilli ou qui ont brûlé, utilisez un racloir à verre.
2.
Placez le racloir à un angle de la vitrocéramique.
3.
Eliminez les souillures en passant le racloir sur la surface.
Vous trouverez des racloirs à verre et des détergents pour vitrocéramiques chez votre détaillant spécialisé.
Taches de brûlures
1. Eliminez les taches de sucre, plastique et papier aluminium brûlés ou autres matières fondues immédiatement, à chaud, à l’aide d’un racloir à verre.
Important: lors de l’utilisation du racloir sur la zone de cuisson chaude, vous risquez de vous brûler!
2. Une fois refroidie, nettoyez le plan de cuisson normalement.
Si la zone de cuisson a refroidi avant le retrait des souillures, faites-la chauffer avant le nettoyage. Les rayures ou les marques noires de la surface de la vitrocéramique provoquées par une poêle ou une marmite à base rugueuse sont indélébiles. Elles ne vous empêchent toutefois pas d’utiliser le plan de cuisson.
Dès les premiers signes de craquelures à la surface de la afin d’éviter une éventuelle décharge
électrique.
Cadre de la table de cuisson
Important! Veillez à ce qu’aucun liquide acide (vinaigre, citron, détachant) n’entre en contact avec le cadre de la table de cuisson afin d’éviter l’apparition de taches mates.
1. Essuyez le cadre à l’aide d’un torchon humide et d’un peu de produit de vaisselle.
2. Ramollissez les taches séchées avec un chiffon mouillé, puis essuyez jusqu’à ce que ce soit sec.
Nettoyage extérieur
Nous vous recommandons d’utiliser des détergents ne rayant pas la surface de la vitrocéramique. Evitez l’utilisation d’objets en métal, la paille de fer, les matières en nylon, les produits abrasifs ou caustiques et les diluants.
Cavité du four
Il est préférable de nettoyer la cavité
émaillée du four lorsqu’il est encore chaud. Passez un torchon doux trempé dans de l’eau savonneuse chaude après chaque usage. A l’occasion, effectuez un nettoyage plus profond à l’aide d’un détergent adapté aux fours.
Grilles et supports de grilles du four
Pour nettoyer les grilles et leurs supports, trempez-les dans de l’eau savonneuse, puis éliminez les taches tenaces à l’aide d’un torchon bien immédiatement l’appareil du secteur grande eau, puis séchez à l’aide d’un tissu soyeux.
Démontage de la porte du four
Afin de pouvoir nettoyer facilement le four, il est possible de démonter la porte du four.
Abaissez la porte du four horizontalement. Relevez les leviers se trouvant sur les deux charnières de la porte vers l’avant jusqu’à ce qu’ils atteignent le butoir (a).
Refermez lentement la porte jusqu’au butoir et levez la porte jusqu’à ce que les charnières sortent de leur emplacement (b).
Montage de la porte du four
Pour remonter la porte du four, veuillez suivre la marche à suivre pour le démontage à l’envers.
Replacez les charnières de la porte dans leurs orifices (c). Faites attention à ce que les charnières soient bien à leur place.
Faites balancer lentement la porte vers le bas. Faites attention à ce que les coins de la porte ne cognent pas contre le cadre du bas (dans ce cas, faites pivoter la porte vers le haut et positionnez à nouveau les charnières).
Faites pivoter les leviers à nouveau vers l’arrière (d). Afin que la porte ferme correctement, appuyez sur le levier (e)
à l’aide d’un objet (par exemple un tournevis.
Vérifiez lentement si la porte fonctionne correctement.
Attention: Ne faites jamais encliqueter les leviers des charnières de la porte.
L’effet du ressort pourrait blesser.
65
66
Vérifiez que l’appareil est éteint et débranché du secteur avant de procéder au remplacement de l’ampoule en vue d’éviter tout risque de décharge électrique.
L’ampoule à remplacer devra répondre aux normes suivantes :
Puissance: 25W
Tension: 230/240V (50Hz)
Température: 300ºC
Filetage: E14
Pour remplacer l’ampoule défectueuse protection en verre en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis retirez-le.
5. Retirez l’ampoule défectueuse et remplacez-la.
6. Replacez le couvercle en verre.
Reconnectez l’appareil au secteur.
67
En cas d’anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y rémédier vous même
Symptômes Solutions
1. Les zones de cuisson de la table et le four ne fonctionnent pas
2. Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants.
3. Le four fume
Vérifiez que :
• l’appareil n’est pas débranché,
•
• il n’y a pas une coupure de courant, les fusibles sont en bon état.
Vérifiez que :
• la position de cuisson est adaptée,
• la température sélectionnée est correcte,
• la durée de cuisson est adaptée.
• la grille est bien positionnée dans le four,
• le récipient de cuisson est bien adapté.
Vérifiez que :
• le four ne nécessite pas de nettoyage,
• la préparation ne déborde pas, il n’y a pas de projections excessives
Si après avoir vérifié ces différents point l’anomalie persiste, contactez votre service après vente en lui donnant les indications suivantes :
1. Vos coordonnées
2. Détails clairs et concis sur l’anomalie
3. Le modèle, numéro de série et de produit de votre cuisinière. Ces indications se trouvent sur la plaque signalétique située dans le coin gauche du chassis avant du four.
4. La date d’achat
68
Consignes d’installation
Caractéristiques techniques
FEH50G3100
Dimensions Hauteur
Largeur
Table de cuisson
Profondeur
Capacité du four
Zone de cuisson avant gauche
Zone de cuisson arrière gauche
Zone de cuisson avant droite
Zone de cuisson arrière droite
Tension de la résistance
Ø 120/ Ø180 mm
Ø 140 mm
Ø 140 mm
Ø 140/ Ø140x250 mm
858-868 mm
500 mm
600 mm
45 litres
1800 W
1200 W
1200 W
2000 W
400 V ~ 50 Hz
Four
Puissance totale de la table de cuisson
Résistances du four
- Elément chauffant inférieur
- Elément chauffant su périeur
Résistance du gril
Ventilateur de convection
Elément chauffant circulaire
Eclairage intérieur
- Résistance pour 400V
Nettoyage
6200 W
900 W
1000 W
1900 W
35 W
1900 W
Ampoule 25W type E14
20 W manuel
Puissance totale du four 2945 W
Alimentation Tension/Fréquence
Accessoires Gril
Plaque de rôtissoire
Plaque à pâtisserie
Puissance totale de la cuisinière
400 V~50 Hz
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes :
93/68 ; 73/23 (Basse Tension) et modifications successives,
89/336 ; 90/31 ; 93/68 (Compatibilité Electro- magnétique) et modifications successives,
90/396 (Appareil Gaz) ; 93/68 (Directives Générales) et modifications successives.
9145 W
Installation
69 opérations requises pour l’installation soient effectuées par un TECHNICIEN
QUALIFIE, conformément aux règles et réglementations existantes. l’alimentation électrique principale, veillez à ce que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à la tension de votre alimentation.
L'appareil doit être installé conformément à la spécification «Y»
(EN60.335-2.6).
Cet appareil doit être mis à la terre.
Veillez à ce que l'appareil installé soit facilement accessible à un technicien en cas de panne.
Emplacement
La cuisinière a été enregistrée dans la catégorie «Classe Y», conformément à la Réglementation sur les risques d’incendie.
La cuisinière peut être placée dans une cuisine, une salle à manger ou un salon, mais en aucun cas dans une salle de bains ou une salle de douche.
La distance minimale à laquelle un matériau combustible peut être placé au-dessus de la cuisinière, en alignement avec les bordures de celleci, est de 69 cm (voir fig.)
70
L’appareil doit être installé sur un sol résistant à la chaleur. Les pieds réglables ne doivent pas être retirés.
Stabilité
L’appareil est fourni avec de petits pieds réglables situés aux coins arrière et avant de la base.
Le réglage des pieds permet de modifier la hauteur de l’appareil et d’assurer une stabilité optimale sur différents supports, ce qui garantit une répartition correcte des liquides contenus dans les poêles et marmites.
Raccordements électriques
Tous les travaux électriques nécessaires pour installer cette plaque cuisson et le câble d'alimentation devront être effectués par un
Cette cuisinière est conçue pour être raccordée à une alimentation électrique de 400V, 50 Hz .
Pour le raccordement à l’alimentation
électrique, utiliser le câble de type H05
RR-F.
électricien qualifié ou par une personne compétente en respectant les normes en vigueur.
CETTE CUISINIERE DOIT ETRE
Avant la mise sous tension, assurezvous que la tension d'alimentation
électrique est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique.
MISE A LA TERRE.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des présentes mesures de sécurité.
La cuisinière est livrée sans cordon d'alimentation.
Les options de connexion de la cuisinière sont affichées sur la plaque signalétique (schéma de câblage) située à l’arrière de l’appareil.
71
En cas de raccordement direct au secteur, vous devez intercaler un interrupteur omnipolaire avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts.
L’interrupteur doit être placé dans un rayon de 2 m de la plaque cuisson et l’installation est terminée.
Le câble de mise à la terre jaune-vert ne
Avant le raccordement, vérifier que: doit être accessible lorsque
Les fusibles et l’installation électrique de la maison peuvent supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique);
La prise électrique ou l’interrupteur omnipolaire utilisés pour le raccordement sont aisément accessibles lorsque l'appareil est installé. doit pas être interrompu par l’interrupteur.
Comment procéder?
Dévisser et retirer le couvercle protecteur à l’arrière de l’appareil;
NOTA: le fil de terre doit mesurer environ 2 cm de plus que les fils sous tension et les fils neutres.
Brancher le câble électrique à la borne de la cuisinière en suivant le schéma de câblage;
Fixer à l’aide d’un serre-câble;
Après l’installation et le raccordement, le câble doit être placé de manière à ce qu’il ne puisse atteindre à aucun
Vérifier que le raccordement à la borne correspond à la tension du réseau;
Remonter et revisser le couvercle protecteur à l’arrière de l’appareil. moment une température de plus de
50 °C au-dessus de la température ambiante.
Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, il ne doit être remplacé que par un tehnicien qualifié.
Câble d’alimentation
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut réglementaire de l’appareil, nous préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions appropriées.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
www.electrolux.de
www.electrolux.fr
342 7 03 885 -00- 0 2 200 9
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project