Electrolux EKC70165 400V Användarmanual


Add to my manuals
48 Pages

advertisement

Electrolux EKC70165 400V Användarmanual | Manualzz
bruksanvisning
Spis
EKC60165 / EKC70165
Välkommen till Electrolux!
Du har valt en högklassig produkt från
Electrolux som vi lovar kommer att göra
livet lite enklare för dig! Du får lite mer tid
över till annat och lite mer frihet att leva
det liv du vill leva. Electrolux ambition är
att tillhandahålla ett brett urval kvalitetsprodukter som kan förenkla ditt liv.
För att du ska få största möjliga nytta
och glädje av ditt nyförvärv föreslår vi att
du börjar med att noggrannt läsa igenom
den här bruksanvisningen innan du
använder produkten. Lycka till!
2
Innehåll
4
6
8
10
12
14
Säkerhetsinformation
Produkt beskrivning
Före första användning
Användning av glaskeramikhällen
Användning av ugnarna
Ugnens funktioner
Korttidstimer &
matlagningstermometer
Praktiska råd och tips
Problem och åtgärder
Rengöring och skötsel
Tekniska uppgifter
Installation
Skrotning och återvinning
Garanti/Kundservice
Europa-garanti
16
22
24
25
32
33
36
37
38
Följande symboler finns i
den här bruksanvisningen
Dessa är varningstexter för att
undvika skador på person eller
egendom.
Generell information och tips
Miljöinformation
3
Säkerhetsinformation
Utvecklingen av spisar går framåt. Du
kan inte alltid använda din nya spis
som den gamla. Läs därför noga
igenom anvisningarna och bekanta
dig med din nya spis och dess funktioner. Spisen är avsedd för normal
hushållsanvändning. Hör gärna av dig
till oss om du har några synpunkter
eller frågor om spisen och dess
användning. Adress och telefonnummer finns under kapitlet
”Service”.
För spisar med stickpropp: Se till att
stickproppen är helt inskjuten i vägguttaget.
Spisen är tung. Kanter och hörn
som du vanligtvis inte kommer i
kontakt med kan vara vassa. Använd
handskar vid förflyttning av spisen.
TIPPSKYDDET ska vara monterat,
då undviker du att spisen tippar vid
onormal belastning.
OBS! Placera inte spisen på
extra sockel eller annan upphöjning.
Risk finns då att spisen tippar!
Uppackning
Kontrollera att spisen är felfri och utan
skador.Transportskador anmäls
omedelbart till säljaren. Vid direktleverans anmäls transportskadan
inom 7 dagar enligt fraktsedeln till
Kundtjänst, Electrolux Logistics AB,
tel. 08-738 77 44.
Emballaget kan återvinnas. Kontakta
ditt kommunkontor om du inte vet var
du ska lämna det.
Glöm ej att ta bort emballaget inuti
ugnen innan den används.
Installation
Ingrepp i spisen ska utföras av
BEHÖRIG FACKMAN. Arbete utfört av
lekman kan försämra spisen samt
leda till skada på person och/eller
egendom.
Barn och spisen
Barn är av naturen nyfikna och
intresserade av det mesta, även
spisen. Vi vill för säkerhets skull betona några saker som du bör tänka på
om du har barn eller besök av barn:
Det måste finnas minst 40 cm
avställningsyta på båda sidor om
spisen.
Om du har HÄLLSKYDD till din spis,
skall det vara monterat. LUCKSPÄRREN skall också vara i funktion.
Låt inte barn använda rakbladsskrapan.
Låt gärna barnen hjälpa till vid
spisen, men lär dem att kärl, häll och
ugnar blir mycket varma och behåller
värmen en tid efter användning.
BERÖRING KAN GE BRÄNNSKADOR.
4
Användning
Använd aldrig en spräckt
glaskeramik-häll. Vätska kan vid
överkok och/eller rengöring tränga
ner till spänningsförande delar. Bryt
strömmen till spisen och
kontakta service för reparation.
Lägg inte aluminiumfolie, plast o.d.
på glaskeramikhällen. En av misstag
påsatt värmezon kan få papperet/
plasten att brinna/smälta.
Lämna aldrig frityrkokning, smältning
av fett, paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid brand,
nollställ spisens vred och stäng av
köksfläkten. KVÄV ELDEN MED LOCK,
använd aldrig vatten.
Det är förbjudet att stå på hällen.
Kontrollera att spisen är avstängd
när den inte används, samtliga vred
skall vara nollställda.
Varning! Alkohol och liknande som
kan bilda explosiva gaser eller andra
ämnen vilka kan förorsaka brand eller
explosion får inte användas i ugnen.
Användning på hällen måste ske
med största försiktighet. T.ex.
flambering med konjak, eller annan
alkohol, kan medföra att fettrester i
köksfläkten antänds och orsaka allvarliga bränder. Likaså kan eldslågor
och brinnande fettstänk
förorsaka personskador.
Rengöring
Håll glaskeramikhäll och ugnar rena.
Fett och spill osar rejält vid uppvärmning och medför i värsta fall risk för
brand.
Du måste genast (medan hällen
ännu är het) med rakbladsskrapan ta
bort socker och överkok med högt
sockerinnehåll t.ex. marmelad, samt
smält plast och folie för att inte skada
hällen. Var försiktig, rakbladet är
mycket vasst.
5
Produkt beskrivning
Spisen
1 Häll med värmezoner
2 Manöverpanel
3 Ugn, övre
4 Ugn, undre
1
2
3
4
Panel
1
6
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
7
5
1
8
Vred för hällen
Funktionsvred/Termostatvred övre ugn
Timer/matlagningstermometer
Funktionsvred undre ugn
Termostatvred undre ugn
Kontrollampa spisen
Termostatens kontrollampa övre ugn
Termostatens kontrollampa undre ugn
6
Ugnen (övre)
1 Takelement
2 Grillelement
3 Ugnsbelysning, 40W
4 Bottenelement (ej synligt)
5 Ugnsstegar, löstagbara
6 Nivåer
1
2
3
6
4
5
Ugnen (undre)
1 Takelement
2 Grillelement
3 Ugnsbelysning, 40W
4 Kontakt för matlagningstermometer
5 Fläktskydd
6 Ugnsbelysning, 25W
7 Ringelement
8 Bottenelement (ej synligt)
9 Ugnsstegar, löstagbara
10 Nivåer
1
2
3
10
4
5
6
7
8
9
7
Före första användning
Bränn av ugnarna
Håll barn under uppsikt! Spisen
blir mycket varm. Glöm ej att ta
bort emballaget inuti ugnen.
Innan du använder ugnarna första
gången, måste du bränna av dem. Se
till att ventilationen är god genom att
sätta igång spisfläkten eller öppna ett
fönster.
Bränn av en ugn i taget!
Gör så här:
1 Öppna ugnsluckan och ta ut
alla tillbehörsdelar från ugnsutrymmet.
2 Stäng ugnsluckan. Sätt ugnen
på över/undervärme
. Vrid
temperaturvredet till 200oC.
3 Låt ugnen stå på denna
inställning under ca 1 timme.
4 Skifta till grillfunktion. Vrid funk-
Tillbehör
• Emaljerade bakplåtar
• Super Clean långpanna, bakplåtar och ugnsgaller, vilka är
belagda med en non-stick
beläggning.
• Pizzasten
• Rakbladsskrapa för glaskeramikhällen
• Utdragbara bakplåtsskenor
• Tippskydd
• Bruksanvisning
Rengör tillbehören
Diska plåt, långpanna m.m. i varmt
vatten och handdiskmedel. Skölj och
torka torrt.
tionsvredet till max grill
.
5 Låt ugnen stå på denna inställning under ca 30 min.
6 Vrid funktionsvredet till 0 och
slå ifrån temperaturvredet.
7 Låt därefter ugnsluckan stå
öppen i ca 2 timmar, och lufta
ut köket.
8 Rengör ugnen, luckan och
ugnsstegarna med varmt vatten och hand-diskmedel. Torka
av ugnen
Den första tiden då ugnen används
kan det fortfarande förekomma lukt.
Det påverkar inte smaken på maten
och är inte hälsofarligt.
8
Säkerhetsfunktioner
Luckspärren (övre)
Luckspärren gör det svårare för barn
att öppna luckan. Spärren är vid
leverans i funktion, men kan vid
behov kopplas ur.
Funktionslåset
Funktionslåset är inbyggt i ugnens
funktionsvred.
OBS! Huvudströmmen till spisen är
inte bruten.
ÖPPNA LUCKAN
För spärren åt höger när Du
ska öppna luckan.
URKOPPLING AV SPÄRR
Lås spisen så här
Vrid termostatvredet moturs till
Vredet hoppar ut ca 2 mm.
Kontrollera att ugnen inte är
varm!
För spärren åt höger, lyft och
fortsätt föra den ytterligare ett
litet stycke åt höger, lyft
knappens vänstra kant.
.
I detta lägen fungerar varken värmezoner eller ugn.
Gör så här när du vill använda spisen:
Tryck in vredet mot panelen och vrid
medurs till önskad funktion.
Kylfläkten
Spisen är försedd med en kylfläkt.
Fläkten är till för att hålla produkten
sval.
Kylfläkten fungerar tillsammans med
ugnen, men har en fördröjd start när
ugnen slagits på. När samtliga vred är
nollställda stannar fläkten
automatiskt.
INKOPPLING AV SPÄRR
För spärren åt höger och
nedåt.
Luckspärren (undre)
Luckspärren gör det svårare för barn
att öppna luckan. Spärren är vid leverans i funktion, men kan vid behov
kopplas ur.
ÖPPNA LUCKAN
För spärren åt höger när Du
ska öppna luckan.
URKOPPLING AV SPÄRR
Kontrollera att ugnen inte är
varm!
För spärren åt höger, dra spärren en aning åt dig och fortsätt
åt höger. Tryck in knappens
vänstra kant.
INKOPPLING AV SPÄRR
För spärren åt höger och sen
tillbaka till utgångsläget.
9
Användning av glaskeramikhällen
Glaskeramikhällen har fyra värmezoner. När du sätter på en zon lyser
den i olika långa perioder beroende
på vilket läge du valt på vredet. Även
på den högsta inställningen slocknar
zonen ibland, då för att förhindra överhettning.
Du har möjlighet att ändra storleken på de bakre zonerna. För stekpannan/kastrullen finns runda zoner i
olika storlekar. Den ovala vänstra
kanske passar till fiskgrytan.
Glaset i hällen tål värme, kyla och
temperaturchocker, men är känsligt
för slag. En kryddkvarn som ramlar
ner kan spräcka hällen. Använd aldrig
hällen som ståplats.
Använd aldrig en spräckt häll eller
en spis med spräckt timerglas.
Du måste genast (medan hällen
ännu är het) med skrapan ta bort
socker och överkok med högt
sockerinnehåll t.ex. marmelad
samt smält plast och folie för att
inte skada hällen.
Lämna aldrig frityrkokning,
smältning av fett, paraffin eller
annat lättantändligt utan tillsyn.
Vid brand, nollställ spisens vred
och stäng av köksfläkten. KVÄV
ELDEN MED LOCK, använd aldrig vatten.
Var säker på att det inte är sand,
socker eller salt på kokkärlet. Sand
kan ge repor, socker och salt kan
förstöra glaskeramikplattan. Torka
alltid av kokkärlet innan det placeras på glaskeramikplattan. Den
färgade dekorationen på själva
glaskeramikplattan kan bli sliten
och repad efterhand som den blir
använd.
Värmezonerna
Vreden till värmezonerna är märkta
från 0–12, där 12 ger den högsta
värmen. Gör så här när du vill
använda de främre zonerna eller de
bakre i liten storlek:
1 Vrid medurs fram till önskat
läge på vredet till den zon du
valt.
2 Nollställ vredet moturs efter
användning.
Gör så här när du vill använda de
två bakre zonerna i stor storlek:
1 Vrid medurs förbi symbolen
efter siffran 12,
2 vrid sedan tillbaka till önskat
läge mellan 12 och 1. Nollställ
vredet moturs efter användning.
Du får pröva dig fram till det läge och
den värmezon som passar dig och
dina kärl bäst beroende av vad du ska
tillaga.
10
Val av kastrull/stekpanna
En spis med glaskeramikhäll ställer
större krav på dina kärl än en spis
med plattor. Tänk på att:
• Kontrollera kärlens bottnar.
Kärl med konvex botten (buktar
utåt), snurrar lätt på glaskeramikhällen och ger dålig
värmekontakt.
• Aluminium har god värmeledningsförmåga, men kan
lämna silverliknande fläckar på
hällen.
• Kastruller och kannor i glas
eller emaljerade med grovt
mönster sliter, om de dras fram
och tillbaka, mer på hällen än
vad kärl av andra material gör.
Spara energi!
•
•
•
•
•
För att spara tid och därmed energi
ska kastrullens/stekpannans botten
• täcka zonen helt. Med en för
liten botten bränner överkok lätt
fast på hällen.
• vara slät eller finmönstrad.
• vara plan. En botten som
buktar för mycket utåt eller inåt
ger förlängda uppvärmningstider.
När du ska köpa ny kastrull är det
lämpligt att välja en rostfri modell med
sandwichbotten, dvs. en botten med
lager av olika metaller. Vissa
kastruller är konkava i kallt tillstånd
men planar ut sig när de blir varma.
11
Använd lock och du halverar
energi-åtgången (jämfört med
utan lock).
Använd kärl med plan botten
och spar 25% energi (jämfört
med oplan botten).
Se till att hällen är ren och torr.
Smuts och vätska försämrar
värmeöverföringen mellan kärl
och värmezon.
Stäng av värmezonen och låt
maten bli färdig på eftervärmen.
Ång– och tryckkokning spar
också energi.
Användning av ugnarna
Det är normalt att ånga och kondens
bildas på ugnsluckan. Detta beror på
kondens från maten som tillagas och
påverkar inte ugnens säkerhet eller
funktion.
Ugnen har löstagbara ugnsstegar
med tre respektive fem nivåer.
vilket oftast innebär att du kan
använda en lägre ugnstemperatur än
vid över/undervärme. Sänk temperaturen med 15-20% om det i receptet
står att du ska använda en temperatur
mellan 160 och 225°C. Ju högre
temperatur desto större sänkning. Vid
temperaturer över 225°C är det bättre
att använda över/undervärme.
Utdragbara bakplåtsskenor
Lägg aldrig aluminiumfolie, långpanna eller plåt direkt på ugnsbottnen. Hindras undervärmen kan
emaljen skadas på grund av överhettning. Ugnen blir varm under
användning, HÅLL BARN UNDER
UPPSIKT.
Vid temperaturväxlingar och/eller
ojämn placering av t.ex. pizza på en
plåt finns det risk att den slår sig (blir
skev). Plåten återgår till sin ursprungliga form när den kallnar.
Hur skall du tillämpa de olika funktionerna när du använder ugnen? Här
nedan får du praktiska råd och tips på
hur du bäst utnyttjar ugnens olika
funktioner för olika typer av matlagning:
Principen för varmluft
Ringelementet och fläkten värmer
upp luften, som sedan sprids genom
luftkanaler i ugnens bakre vägg med
hjälp av fläkten. Den varma luften cirkulerar i ugnen innan den åter sugs in
genom fläktgallret.
Värmen överförs snabbt och effektivt,
För att förhindra repor vid transport levereras de utdragbara bakplåts-skenorna med en skyddsfilm.
Ta bort skyddsfilmen från
skenorna innan användning,
annars kan den brännas fast och
skada bakplåtsskenorna.
Obs! Se till att spisens tippskydd
är monterat,se sid 34
De utdragbara bakplåtsskenorna
ersätter de vanliga ugnsstegarna mot
de ugnsstegar som är monterade i
ugnen vid leverans av spisen. De
består av två skenor som är utdragbara. Plåten, långpannan och gallret
läggs ovanpå skenorna. För att hålla
plåten på plats finns en styrpinne (se
bild).
12
Användning av de utdragbara
skenorna ska underlätta vid matlagningen. När man t ex skall ösa en
stek eller röra i pommes frites drar
man enkelt ut långpannan på
skenorna.
Montering av skenorna
Ta först ur ugnsstegarna som sitter i
(se sid 30). Vid montering ska bakplåtsskenorna först fästas i det inre
hålet (1) och sen i de yttre (2). Tryck
till.
Var uppmärksam på att styrpinnen
är vänd utåt ugnsluckan!
på. För bästa stabilitet på bakplåten
se till att den fasade kanten är inåt i
ugnen. Dra försiktigt i tillbehören
under användandet så att inte plåtar/
pannor/gallret eller formar ramlar av
från skenorna. Max last 20kg.
Användning av ugnsgaller
Vid användning av gallret används
inte styrpinnen. Ugnsgallret har en
markering på ovansidan. Den markeringen ska vara i framkant (mot
ugnsluckan) vid användning. Var
noga med att det som placeras på
gallret placeras bakom markeringen.
Annars är det risk för att det inte blir
genomstekt i framkant. Gallret kan
placeras i långpannan. Max last för
gallret är 10kg.
Skenorna ska vara i inskjutet läge
då ugnsluckan stängs.
Användning av galler, långpanna
och plåtar
Det är viktigt att ugnsgallret, bakplåten och långpannan ligger fixerad
mellan stoppen i framkant och bakkant på skenorna för att förhindra att
de faller av skenorna. Placera bakplåten/långpannan/gallret i bakkant
och fixera mot framkanten. Styrpinnen hamnar i en skåra under bakplåtskanten/långpannekanten vilket
gör att plåten/långpannan hålls på
plats.Skenorna ska vara i inskjutet
läge när gallret/plåten/pannan läggs
OBS! Se till så att styrpinnen häktar i under bakplåtskanten/långpannan och att bakplåten/
långpannan vilar på skenan,
annars kan den falla av från skenan
i utdraget läge.Vid utdraget läge
när man avlägsnar bakplåten/långpannan måste skenorna skjutas
tillbaka för att ugnsluckan ska
kunna stängas. Använd grytlappar
eftersom skenorna är varma.
13
Användning av pizzastenen
Vid gräddning av pizza, tunna brödkakor, hönökakor och pitabröd, som
kräver extra undervärme samt kort
gräddningstid, är pizzastenen lämplig.
Stenens porösa ytskikt tar åt sig fukt
från t ex brödet vilket ger en torr och
spröd undersida. Använd inte olja
eller annat fett på pizzastenen.
Pizzastenen kan användas i en
ugnstemperatur mellan 200-250oC.
PIZZASTENEN MÅSTE VARA TORR NÄR
DEN ANVÄNDS TILL BAKNING
Innan gräddning sker på pizzastenen måste den förvärmas.
• Pizzastenen placeras på gallret, fals 2 eller 3, i en kall ugn.
• Välj ugnsfunktionen Över-/
undervärme.
• Ställ in ugnstemperaturen
• När termostatlampan slocknar
är stenen uppvärmd och gräddning kan ske.
För ugnar med pizzafunktion kan
stenen även placeras i mitten.
Stenen går även att användas om
utdragbara bakplåts-skenor finns som
tillbehör.
Tänk på att vid användning av teflonbelagt galler, att inte stenen ligger lika
still som på ett galler i krom.
OBS! LÄGG ALDRIG ETT BAKPLÅTSPAPPER PÅ PIZZASTENEN
14
Ugnarnas funktioner
För samtliga funktioner gäller att den
gula kontrollampan lyser under
uppvärmning och slocknar vid uppnådd temperatur (tänds och släcks
när termostaten slår till och från). För
att välja ugnsfunktion vrider du funktions-vredet medurs till symbolen för
önskad funktion (se nedan).
Max Grill
Grillelement och takelement
Torkläge
Bottenelement och fläkt
Upptining
Belysning och fläkt.
Ugnsbelysning
Övre ugnen har följande
funktioner:
Funktionerna i övre ugnen startar
med automatisk snabbstart som är
inkopplad tills den valda temperaturen
är uppnådd.
Över/undervärme
Takelement och bottenelement
Gratinering
Grillelement och bottenelement
Max Grill
Grillelement och takelement
Belysning
Undre ugnen har följande
funktioner:
Varmluft
Ringelement och fläkt
Över/undervärme
Takelement och bottenelement
Paj/Pizza funktion
Bottenelement, ringelement och fläkt
Turbo Max Grill (Gratinering)
Max grill (grillelement och takelement)
och fläkt
15
Korttidstimer & matlagningstermometer
(gäller endast undre ugnen)
Tids- eller temperaturdisplay
Korttidstimer
Användning, motsvarande “Äggklocka”.
Matlagningstermometer
För att ställa in en innertemperatur för
tex kött
Inställningsknappar
Allmänna anvisningar
•
•
•
•
Korttidstimern aktiveras
genom att trycka en gång på
någon av
och
knapparna. Därefter används
och
knapparna för inställning av
önskad tid.
Displayen blinkar i ca 5 sek. till
efter att den önskade tiden
ställs in. Den inställda tiden
börjar sedan räknas ned.
Signalen stängs av genom att
trycka på någon av knapparna.
Matlagningstermometern
aktiveras automatiskt när den
ansluts till uttaget i ugnen.
Obs! endast en funktion kan
användas åt gången
Matlagningstermometer
När den inställda innertemperaturen
nåtts ljuder en signal.
Obs! ugnen stängs inte av automatiskt!
Det sitter en täckknapp i termometeruttaget för att skydda uttaget mot
stänk. Efter användning av matlagningstermometern, sätt tillbaka täckknappen när ugnen har svalnat.
Det är lämpligt att använda matlagnings-termometern vid Över-/undervärme eller Varmluft.
Det finns två temperaturer att tänka
på:
- Ugnstemperaturen:
se stektabell sid 29
- Innertemperaturen:
se stektabell sid 29
Observera: Du får bara använda
den medsända termometern! Köp
en likadan om du måste byta den!
1. För in termometerns spets helt
och hållet i det som ska stekas
el grillas, så att spetsen
befinner sig i köttets centrum.
16
2. Stick in termometerns kontakt i
uttaget på ugnens sidovägg tills
att det tar emot.
3. Ställ in önskad ugnsfunktion
och temperatur.
En förinställd temperatur visas i
displayen.
Temperaturen visas först från 30 oC
och uppåt.
4. Ställ in den önskade
temperaturen med knapparna
eller
.
Efter ca 5 sek. visas den aktuella
innertemperaturen i displayen.
Gör så här för att läsa av och
eventuellt ändra temperaturen:
- Den inställda temperaturen
visas genom att du trycker en
gång på en av knapparna
eller
.
- Genom att trycka flera gånger
på
eller
är det möjligt att
ändra den valda temperaturen i
efterhand.
Korttidstimer
Den här funktionen ger endast signal
och kan även användas utan att
ugnen är igång.
1. Tryck på valfri knapp.
I displayen blinkar “00”.
2. Ställ in den önskade tiden inom
5 sek. med knapparna
och
(max 99 min). Displayen
visar den kvarvarande tiden
efter 5 sek.
En signal hörs när den önskade
temperaturen uppnåtts.
Tryck på valfri knapp för att stänga av
signalen.
obs! ugnen stängs inte av automatiskt!
Varning! Matlagningstermometern
är varm!
Var försiktig när du hanterar den!
5. Dra ut termometerns kontakt ur
uttaget och ta ut köttet ur
ugnen med termometern
instucken.
6. Stäng av ugnsfunktionen och
temperaturen.
När tiden gått ut visas “00” och det
hörs en signal i 2 min.
3. Stäng av signalen genom att
trycka på en valfri knapp.
17
Gräddningstabell
De angivna gräddningstiderna är riktvärden
°C
Min
Min
°C
Mjuka kakor
Fruktkakor
150-170
1
1
70-80
140-150
1
70-80
Kakor
160-180
1
ugnsbotten
45-60
150-160
1
45-60
Muffins
220-225
3
2
10-20
160-170
1+5
10-20
Tårtor
Rulltårta
225-250
3
2
6-10
200
3
6-10
Mördegsbotten
170-180
3
2
20-30
150-160
1+5
20-30
Mördegskakor
170-180
3
2
10-15
150-160
1+5
10-15
Pepparkakor
220-225
3
2
8-12
160-170
1+5
8-12
Smördegskakor
180-200
3
2
20-30
160-180
1+5
20-30
Småkakor
Matbröd
Formbröd
190-210
1
1
30-40
170-190
2
30-40
Limpor
175-225
2
1
35-45
180-190
1+4
35-45
Hålkakor, tekakor
200-225
3
1
12-18
180-190
1+5
12-18
Ljusa portionsbröd
200-225
2
1
8-15
190-200
1+5
8-15
Mörka portionsbröd
190-210
2
1
14-20
180-190
1+5
14-20
Pitabröd
250-275
2-3
1
6-8
6-8
Vetebröd
Bullar
225-250
2
1
8-10
180-190
1+5
8-10
Längder/kransar
180-200
2
1
25-35
170-180
3
25-35
225
1
1
45-50
180-200
225
3
2
20-35
200
3
20-35
150-170
1
N
70-80
140-150
1
16-20
Ugnsrätter
Potatisgratäng
Ugnspannkaka
Pan-pizza
Placering i ugn
Övre ugnen har tre nivåer.
Undre ugnen har fem nivåer (se bild).
3
5
2
3
1
1
18
45-50
Stektabell
°C
°C
Min.
°C
55-75
50-55
75-85
55-60
90-120
65
100-130
70-75
90-105
80
105
85
Kött
Rostbiff, blodig
125
2
1
120
Rostbiff/nötstek, röd
125
2
1
120
Rostbiff/nötstek, rosa
125
2
1
120
2 el.3
2 el.3
Nötstek, genomstekt
125
2
1
120
Skinkstek
170
2
1
160
Karré med ben
170
2
1
160
Revbenspjäll, tjocka
175
2
1
165
2 el.3
90
-
2 el.3
60-70
73-75
90
70
2 el.3
Rimmad skinka i folie
170
2
1
160
Lamm/kalvstek, rosa
170
2
1
160
Lamm/kalvstek, genomstekt
170
1
1
160
2 el.3
105
75
Köttfärslimpa
170
2
2
160
1 o4
60-70
75-80
Hel kyckling
190
2
1
180
50-60
85
Kyckling/kalkonbröst, filé
220
3
2
200
-
75
Kalkon, hel eller halv
170
1
1
160
2 el.3
45-55
90
1 o4
40-45
Fågel
Anka
160
2
1
150
Gås
160
1-2
1
150
100-110
2
2
Foreller á ca 200-250g
200
3
2
190
Gösfiléer, panerade
(total vikt ca 1 kg)
220
3
2
200
Fisk
Kokning av fisk
40-55
2 el.3
50-70
1 o4
20-25
25-30
Hel fisk, ca 1 kg (gös, torsk)
200
2
1
190
30-35
65
Hel lax/sida, ca 1 kg
210
2
1
200
20-25
58
Använd en ugnsfast form, som passar till storleken på köttet, så slipper du
vidbränd sky. Se till att spetsen på matlagningtermometern ligger mitt i
köttstycket, inte mitt i fett eller mot ben.
Vid kokning av fisk i ugnen, är tillagningstiden beroende på fiskens ryggtjocklek.
Ju tjockare fisk desto längre tid. Använd matlagningstermometern i hel fisk.
Kärntemperatur för lax är ca 58oC och övrig fisk ca 64oC.
19
Gräddningstabell (utdragbara bakplåtsskenor)
De angivna gräddningstiderna är riktvärden.
°C
minuter
°C
Mjuka kakor
Fruktkakor
150-170
1
70-80
140-150
1
Kakor
160-180
1
45-60
150-160
1
Muffins
220-225
3
10-20
160-170
1+4
Rulltårta
225-250
3
6-10
200
3
Mördegsbotten
170-180
3
20-30
150-160
1+4
170-180
3
10-15
150-160
1+4
Tårtor
Småkakor
Mördegskakor
Pepparkakor
220-225
3
8-12
160-170
1+4
Smördegskakor
180-200
3
20-30
160-180
1+4
Formbröd
190-210
1
30-40
170-190
2
Limpor
175-225
2
35-45
180-190
1+4
Hålkakor, tekakor
200-225
3
12-18
180-190
1+4
Ljusa portionsbröd
200-225
2
8-15
190-200
1+4
Mörka portionsbröd
190-210
2
14-20
180-190
1+4
Pitabröd
250-275
2-3
6-8
Bullar
225-250
2
8-10
180-190
1+4
Längder/kransar
180-200
2
25-35
170-180
3
Matbröd
Vetebröd
Ugnsrätter
Potatisgratäng
225
1
45-50
180-200
Ugnspannkaka
200-210
2
20-35
180-190
Pan-pizza
210-220
1
16-20
Placering i ugn
Utdragbara bakplåtsskenor finns
endast i undre ugnen.
Skenorna har två utdragbara
falser (se bild).
5
3
1
20
3
Stektabell
°C
minuter
°C
°C
Kött
Rostbiff, blodig
125
2
55-75
50-55
120
Rostbiff/nötstek, röd
125
2
75-85
55-60
120
2
2
Rostbiff/nötstek, rosa
125
2
90-120
65
120
2
Nötstek, genomstekt
125
2
100-130
70-75
120
2
Skinkstek
170
2
90-105
80
160
2
Karré med ben
170
2
105
85
160
2
Revbenspjäll, tjocka
175
2
90
-
165
1+4
Rimmad skinka i folie
170
2
60-70
73-75
160
2
Lamm/kalvstek, rosa
170
2
90
70
160
2
Lamm/kalvstek, genomstekt
170
1
105
75
160
2
Köttfärslimpa
170
2
60-70
75-80
160
2
Hel kyckling
190
2
50-60
85
180
2
Kyckling/kalkonbröst, filé
220
3
-
75
200
2
Kalkon, hel eller halv
170
1
45-55
90
160
1-2
Fågel
Anka
160
2
40-55
150
2
Gås
160
1-2
40-45
150
1-2
100-110
2
50-70
Foreller á ca 200-250g
200
3
20-25
190
3
Gösfiléer, panerade (total vikt ca
1 kg)
220
3
25-30
200
3
Fisk
Kokning av fisk
Hel fisk, ca 1 kg (gös, torsk)
200
2
30-35
65
190
3
Hel lax/sida, ca 1 kg
210
2
20-25
58
200
3
Använd en ugnsfast form, som passar till storleken på köttet, så slipper du
vidbränd sky. Se till att spetsen på matlagningtermometern ligger mitt i
köttstycket, inte mitt i fett eller mot ben.
Vid kokning av fisk i ugnen, är tillagningstiden beroende på fiskens
ryggtjocklek.
Ju tjockare fisk desto längre tid. Använd matlagningstermometern i hel fisk.
Kärntemperatur för lax är ca 58oC och övrig fisk ca 64oC.
21
Praktiska råd och tips
Problem
Orsak
Åtgärd
Mat/vetebröd, mjuka
kakor blir platta.
För låg temperatur i ugnen
gör att bakverket jäser upp
och sedan sjunker ner och
blir platt.
Kontrollera inställd temperatur mot rekommendation i
tabell eller recept.
Mat/vetebrödsdegar har inte Kontrollera jästiden mot
receptets rekommendation.
jäst rätt. För lång jäsning
efter utbakning ger ett platt
resultat. Mat/vetebrödsdegar ska jäsa dragfritt i
rumstemperatur. Vid ett lätt
tryck på degen ska
fördjupningen gå tillbaka.
Mat/vetebröd, mjuka
kakor blir torra.
För lite jäst eller bakpulver.
Kontrollera i receptet att du
tagit rätt mängd.
För varm fett/vätskeblandning förstör jästens verkan.
Rätt temperatur på vätskan
är 37° för färsk jäst, för
torrjäst se anvisning på
förpackning.
För liten vätskemängd, för
mycket mjöl eller fel mjölsort kan ge torrt bröd.
Kontrollera i receptet att du
tagit rätt mjölsort och rätt
mängd mjöl/vätska.
För låg temperatur i ugnen Kontrollera att du ställt in
gör att bakverket får stå inne rätt temperatur.
för länge för att bli färdigt
och blir därmed torrt.
Bakverk/maträtter blir för Vid för hög temperatur i
ugnen blir bakverk/maträtmörka.
Kontrollera att du ställt in
rätt temperatur.
ter för mörka innan de är
färdiga.
För hög placering i ugnen vid Kontrollera i tabell eller
över/undervärme ger för
recept att du valt rätt
mycket övervärme, motsatt placering.
effekt vid för låg placering.
22
Bakverk/maträtter blir
ljusa.
Aluminiumfolie, plåt eller
långpanna i ugnens botten
hindrar undervärmen.
Se till att du inte har något i
botten på ugnen.
Ljusa bakformar ger ljusare
kakor än mörka formar.
Byt ev. till mörkare formar.
23
Problem och åtgärder
Gör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får
du förslag på vad du själv får och kan göra vid problem. Om du behöver hjälp –
kontakta service.
Problem
Orsak/Åtgärd
Spisen får ingen ström
Kontrollera följande:
• att SÄKRINGEN/SÄKRINGARNA är hel/hela
• att ev. STICKPROPP är ordentligt insatt
• att ev. JORDFELSBRYTARE är tillslagen
Spisen fungerar inte
Kontrollera att funktionslåset är i funktion
(se s. 9)
Det tar lång tid att koka/steka
Kontrollera att du valt ett lämpligt kärl med
god värmeledningsförmåga (se s. 11)
Ugnsbelysningen fungerar inte
Byt trasig lampa (se s. 31)
Luckspärren fungerar inte
Sätt spärren i funktion (se s. 9)
Signaluret fungerar inte
Programmera in en tid (se s. 16)
Matlagningstermometern fungerar inte
Kontrollera att stektermometern är rätt
ansluten i ugnen; ta ut den och sätt in den
igen. Programmera in önskad temperatur
(se s. 16)
F1 lyser i displayen
F2 lyser i displayen
Kontakta Electrolux Service 0771-76 76 76
24
Rengöring och skötsel
Använd ej ångrengörare vid
rengöring av spisen!
Rengöring av spisen
Spisen rengör du enklast med hjälp
av en ren trasa, varmt vatten och lite
handdiskmedel direkt efter användning. ANVÄND ALDRIG SKURMEDEL ELLER
ANDRA REPANDE MEDEL.
Tänk på att tippskyddet inte
fungerar när du dragit ut spisen för
att göra rent bakom den.
Vred och handtag
Använd aldrig skurmedel eller andra
repande medel såsom svampar med
slipande yta. Använd endast mjuka
svampar eller trasor.
Försök inte att ta bort vreden från
panelen på produkten då det är en
säkerhetsrisk och skada kan uppstå.
Rengöring av hällen
marmelad, samt smält plast och
folie för att inte skada hällen.
Gör så här om hällen är mycket
smutsig:
1 Ta bort fläckar med rakbladsskrapan (se nedan).
2 Använd rengöringsmedel (tex.
Toprens som finns att köpa hos
Electrolux Service) när värmevarnaren slocknat. Skaka
flaskan och applicera på hällen.
Gnid rent med en fuktig trasa
eller hushållspapper.
3 Torka med en fuktig trasa bort
överflöd av medlet, det kan
annars etsas fast när hällen
värms upp nästa gång. Torka
torrt.
Rakbladsskrapan
Förvara rakbladsskrapan oåtkomlig för barn. Använd rakbladsskrapan med försiktighet, rakbladet
är mycket vasst.
Skrapan använder du för att ta bort
överkok från glaskeramikhällen.
Använd ej skrapan eller annat
vasst föremål i silikonkanten då det
är en säkerhetsrisk och skada kan
uppstå.
Du måste genast (medan hällen
ännu är het) med rakbladsskrapan
ta bort socker eller överkok med
högt sockerinnehåll t.ex.
25
Så här använder du rakbladsskrapan:
1 Dra tillbaka skyddet så att rakbladet blir synligt (SE BILD).
2 Se till att rakbladet är rent och
helt då det annars kan det
skada hällen. Nya rakblad finns
att köpa i färghandeln.
3 Luta skrapan ca 45° och
skrapa rent.
4 Torka försiktigt av smutsen från
bladet med hushållspapper.
5 Efter användning tryck skyddet
framåt så att det täcker
rakbladet.
Förvara skrapan på en barnsäker
plats.
Byte av rakblad:
1 Öppna skrapan genom att
lossa hela skruven (ingen
skruvmejsel behövs) och
placera det nya rakbladet i
framkant.
2 Sätt ihop skrapan och skruva
dit skruven igen.
3 Tryck skyddet framåt så långt
det går så att rakbladet
skyddas.
Pizzastenen
PIZZASTENEN FÅR INTE DISKAS I DISKMASKIN! DEN BLIR DÅ FÖRSTÖRD.
•
•
Oregelbundenheter i stenens
yta eller färgskillnader har
ingen betydelse för stenens
funktion utan är helt naturligt
hos en sten.
Grövre smuts kan avlägsnas
med en matkniv eller stekspade.
• För noggrannare rengöring av
stenen kan den värmas i ugnen
och putsas med stålull och
sedan sköljas av med varmt
vatten.
Rengöring av ugnarna
För att underlätta rengöring bör stegar alt. bakplåtsskenor demonteras,
se sid 30.
KATALYSEMALJEN på ugnsväggar och
tak är porös och har en viss
självrenande effekt. Ugnsbotten däremot är i en SLÄT och något hårdare
EMALJ så att du kan skrapa bort spill
med t.ex. en stekspade.
Katalysemaljen
Ugnen blir varm under användning, håll barn under uppsikt.
Smuts på emaljen bränns delvis bort
vid användning. Om emaljen blir
fläckig bränner du ur ugnen på högsta
temperatur med över/undervärme i
30–60 minuter. Envisa fläckar av t.ex.
fett får du bort så här:
1 ”Dränk” in katalysemaljen med
såpa och hett vatten. Använd
en nylon-borste på fläckarna.
Låt stå en timme.
2 Sätt därefter på
över/undervärme samt högsta temperatur.
3 Stäng av ugnen efter 3 timmar.
Använd aldrig ugnsrengöringsmedel
eller vassa föremål på katalysemaljen.
26
Släta emaljen
Gör så här om ugnens botten är
mycket smutsig:
1 Spill eller överkok, som sitter fast,
lossar du med t.ex. en stekspade.
2 Stryk med en svamp ut såpa på
ugnsbotten.
3 Stäng luckan. Sätt ugnen på
100°C och
över/undervärme i
ca 10 minuter.
4 När ugnen svalnat tvättas den
med rent vatten, ev. kan du
behöva gnida försiktigt med tvålull. Torka torrt.
Ugnsluckorna
Ugnsluckorna på produkten kan tas bort för rengöring.
Demontering av ugnsluckan
1 Öppna ugnsluckan ca 1/3
(parkeringsläge).
2 Fatta tag i ugnsluckans sidor med
båda händerna och dra bort luckan från ugnen.
3 Lyft av luckan
27
Montering av ugnsluckan
1 Tillse att gångleden står i
parkeringsläge.
2 För in gångleden i spår på luckan.
Tryck ner så att monteringsfjädern
snäpper till.
3 Stäng luckan.
Ugnsluckornas glas
Använd ej luckans handtag som
fotsteg.
När ugnsluckan öppnas tänds
lampan/lamporna och varmluftsfläkten stannar.
Ugnsluckan består av två delar med
värmereflekterande glas för att ge en
lägre yttemperatur. De inre glasen kan
tas bort för rengöring.
Rengöring mellan glasen
Var försiktig så att du inte skadar
luckglaset. Sprickbildningar i kanterna kan leda till att det spricker efter
några uppvärmningar.
Var uppmärksam på att luckan blir
lättare när glasskivan/glasskivorna
tas bort och då lättare kan slå igen.
28
Demontering av luckans övre glas
1 Ta tag i den övre glasskivan i den
nedre kanten och skjut den mot
fjädertrycket i riktning mot ugnsluckans handtag, tills att den är fri
nertill (1).
2 Lyft upp glasskivan en aning nertill och dra ut den (2).
Demontering av luckans mellersta glas
1 Ta tag i den mellersta glasskivan i
den nedre kanten och skjut den i
riktning mot ugnsluckans handtag, tills att de är fria nertill (1).
2 Lyft upp glasskivorna en aning
nertill och dra ut dem (2)
Rengör glasen
Montering av luckans mellersta glas
1 För in den mellersta glasskivansnett uppifrån i glashållaren på
handtagssidan (1).
2 Sänk ner den mellersta glasskivan och skjut den i riktning mot
luckans underkant tills att det tar
emot under den nedre hållaren
(2).
Montering av luckans övre glas
1 För in det övre glaset snett uppifrån i glashållaren på handtagssidan (1)
2 Sänk ner glasskivan. För skivan
mot fjäderkraften på handtagssidan framför fasthållningsprofilen på luckans underkant och
skjut den under fasthållningsprofilen (2).
Glasskivan måste sitta fast!
Var uppmärksam på att texten
“This side up” är mot handtagssidan (3).
29
THIS SIDE UP
3
Ugnsstegar
Det går att ta bort ugnsstegarna för att
bättre kunna rengöra sidoväggarna.
Borttagning av ugnsstegar:
Dra först ut stegen framtill från ugnens
sida (1).
Och häng sedan av den baktill (2).
Återmontering av ugnsstegar
Stavarnas avrundade ändar måste peka
framåt!
Montera ugnsstegen igen genom att
först hänga i den baktill (1) och sedan
sticka in den framtill och därefter trycka
till (2).
Rengöring bakplåtsskenorna
Lossa skenorna. För att lättare få bort
smuts och fett kan de blötläggas i vatten
och diskmedel. Diska för hand. OBS!
DISKA EJ I DISKMASKIN. Detta tar bort allt
fett och försämrar gången.
30
Super Clean-tillbehören
Dessa tillbehör har en smutsavvisande beläggning och lång livslängd om de sköts på rätt sätt
OBS! Placera ej Super Cleantillbehören på en het spishäll då de
kan skadas. Tillbehören tål en
temperatur upp till 250°C. Värm
dem aldrig utan mat eller bakverk.
Diska tillbehören noggrant i varmt
vatten och handdiskmedel innan du
använder dem första gången.
Följer du dessa råd och tips
kommer dina Super Clean-tillbehör att
hålla länge och förbli lätta att rengöra:
• Använd verktyg av plast eller
trä istället för metall, som kan
skada plåten.
• Tänk på att kärl med skrovlig
botten kan skada tillbehören.
• Rengör tillbehören med en
mjuk svamp eller diskborste i
varmt vatten, eventuellt med
handdiskmedel. Använd inte
diskmaskin.
• Använd aldrig stålull eller vassa
föremål vid rengöring.
Ugnsbelysning
OBS! Innan du byter lampa nollställ
alla vred och se till att spisen är
strömlös. För spisar med sladd, dra ur
sladden. För övriga spisar bryt strömmen med den allpoliga brytaren.
Lägg en trasa på ugnens botten
som skydd för både lampan och
glaset.
Byte av bakre ugnslampan/
rengöring avskyddsglaset
1 Kontrollera att ugnen inte är
varm.
2 Skruva av skyddsglaset genom
att vrida det åt vänster och
rengör det.
3 Om nödvändigt:
Byt ut ugnsbelysningen mot en
ny ugnslampa märkt 230–
240V, 40W, 300°C, med E14–
sockel.
4 Återmontera skyddsglaset.
Byte av ugnslampan på sidan/
rengöringav skyddsglaset
1 Kontrollera att ugnen inte är
varm.
2 Lossa och ta bort ugnsstegen
på vänster sida (se sid 30)
3 Lossa skyddsglaset med hjälp
av ett smalt, trubbigt föremål
(t.ex med en tesked) och
rengör det. Håll en hand under
glaset så att det inte faller ner
på ugnsbotten.
4 Om nödvändigt:
Byt ut ugnsbelysningen och
sätt i en ny med E14- sockel,
märkt 230-240V, 25W och
300°C.
5 Tryck fast skyddsglaset igen
och montera stegen.
31
Tekniska uppgifter
EKC60165
EKC70165
597
597
SPISEN
Bredd (mm):
Höjd vid leverans (mm):
900
900
Djup:
595
595
liten ugn
A
A
stor ugn
A
A
Över/underväme (kWh), övre ugnen:
0,73
0,73
Över/under värme (kWh), undre ugnen:
0,84
0,85
Varmluft (kWh), undre ugnen:
0,79
0,79
ENERGIKLASS
ENERGIFÖRBRUKNING
Med reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller
kraven i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG.
32
Installation
Ingrepp i spisen ska utföras av
BEHÖRIG FACKMAN. Spisen är tung.
Kanter och hörn, som du vanligtvis
inte kommer i kontakt med, kan
vara vassa. ANVÄND HANDSKAR vid
förflyttning av spisen.
Vid leverans är spisen anpassad till
en bänkhöjd på 900 mm. 60 cm bred
spis har fast sockel.
Var uppmärksam vid placering av
spisen att inte täppa till ventilations
utgångar (finns bakom spisen och
ovanpå genom imkåpan), spisen får
ej skjutas in under t ex kakelkant eller
liknande.
Spisen ska ha en avställningsyta
på båda sidor (se under Säkerhet).
Se till att spisens kabel inte kommer i kläm vid förflyttning av spisen.
Nivåjustering
Spisen måste stå plant för att t.ex.
fettet ska fördela sig jämnt i stekpannan.
Placera ett vattenpass eller en stekpanna med vatten på hällen när du vill
kontrollera att spisen står plant.
Vid behov kan du från sockelns framsida justera spisens hjul och fötter 15
mm. Använd en spårmejsel för att
justera de bakre hjulen och en polygrip till de främre fötterna.
33
Tippskyddet
Tippskyddet måste vara monterat,
för att hindra spisen från att tippa
vid onormal belastning.
Tippskyddet fungerar endast när
spisen är inskjuten på plats.
Så här monterar du tippskyddet till
spisen:
1 Innan du monterar tippskyddet, skall du se till att spisen
har blivit justerad till den rätta
nivån och står plant (se sid 33).
2 Rita en linje på väggen från
hällkanten ner mot golvet (SE
BILD).
3 Tippskyddet ska monteras på
vänster sida. Mät ut var
tippskyddet ska placeras, 592
mm från hällkant och 65 mm
från vägg/skåp, och skruva fast
det i massivt material eller
lämplig förstärkning.
Se till att ytan är jämn bakom
spisen. Om kakel eller list
finns bakom hällkanten
måste en distans av motsvarande tjocklek placeras
mellan tippskyddet och
väggen. Detta för att tippskyddet skall få korrekt
ingrepp i spisen och fungera
på rätt sätt.
OBS! Om utrymmet mellan
bänkskåpen är större än spisens bredd, måste du justera
sidmåttet om du önskar
centrera spisen.
65 mm
592 mm
x
592 mm
34
Elektrisk anslutning
Ingrepp i spisen måste utföras av
BEHÖRIG FACKMAN. Arbete utfört av
lekman kan försämra spisen samt
leda till skada på person och/eller
egenom.
Spis som levereras med sladd och
stickpropp ska anslutas till jordat
vägguttag. Anslutningseffekt och
spänning finns angivet på dataskylten. Ett kopplingsschema finns på
baksidan av spisen.
För spisar med stickpropp: Se till
att stickproppen är helt inskjuten i
vägguttaget.
OBS! Vid fast installation där
anslutningen till elnätet ej sker med
stickpropp i vägguttag, måste allpolig
brytare monteras. Detta är ett
krav som måste följas p.g.a. säkerhetsskäl.
Sockeldekor
OBS! Var uppmärksam när du
monterar sockeldekoren på spisen.
Kanter som du vanligtvis inte kommer
i kontakt med, kan vara vassa.
OBS! PASSAR ENDAST TILL SPISAR I 900
MM HÖJD.
Skyddsfilmen måste tas bort innan
montering av sockeldekoren.
1Montera sockeldekoren genom att
trycka fast den på sockeln
(snäppfästen, inga verktyg behövs).
35
Skrotning och återvinning
Symbolen
på produkten eller
emballaget anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Skrotning
Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att få reda på var du
kan lämna produkten för skrotning
och återvinning. Du kan också gå in
på www.el-kretsen.se för att ta reda
på närmaste inlämningsställe.
1. Lossa spisen från vägguttaget.
2. Kapa sladden så nära bakstycket som möjligt.
3. Sätt luckspärren ur funktion, för
att förhindra att barn blir inlåsta
i ugnen.
36
Garanti/Kundtjänst
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige
gäller den svenska konsumentlagstiftningen.
Kom ihåg att spara kvittot för
eventuell reklamation.
Har du frågor angående produktens
funktion eller användning ber vi
dig att kontakta vår konsumentkontakt
på tel. 0771- 76 76 76 eller
via e-mail på vår hemsida
[email protected]
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation
eller reservdelar ber vi dig kontakta
Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76
76 eller via vår hemsida på
www.electrolux.se. Du kan även söka
hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du på vår hemsida
www.electrolux.se eller Gula sidorna
under rubrik Hushållsutrustning,
vitvaror och service.
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet
själv.
Här i bruksanvisningen finns en
tabell,som beskriver enklare fel och
hur man kan åtgärda dem.
Observera,elektriska fel skall alltid
åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp
följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning ...........................
Produktnummer .............................
Serienummer .................................
Inköpsdatum ..................................
Hur och när uppträder felet ?
37
Europa-garanti
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade
nedan, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive
lands lagar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder
som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande
förutsättningar:
•
•
•
•
•
Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket
bevisas av ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material
och arbete som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det
land du har flyttat till.
Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare.
Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och
att den har använts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för
kommersiella ändamål.
Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya
landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt
gällande lagar i respektive land.
38
39
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
40
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
...................................................................................................
41
www.electrolux.com
www.electrolux.se
349 52 51-00/A - 2006-08-18

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement