ATAG OX6292E User Manual


Add to my manuals
68 Pages

advertisement

ATAG OX6292E User Manual | Manualzz
Bedienungsanleitung
Elektro Backofen
instructions for use
electric oven
OX6211E
OX6292E
Gerätebeschreibung
Bedienfeld
Thermostatanzeige für
Backofentemperaturregelung
Betriebsanzeige
Ofenthermostat
Automatische Backofenfunktionen
Einstellknopf
Einstellknopf
Ofenabschaltung
Einstellknopf
Backofeninnenraum
5
6
7
1 bis 4 Einschubebenen
(Einschubebenen Nr. 2 und 4
sind ausgestattet mit Teleskop
auszugsschienen)
4
5
Grill
3
6
Ventilator
2
7
Beleuchtung
1
8
Drehspießöffnung
8
Ofenzubehör
Gabelzinken
Spieß
Halter
Auffangblech
Drehspießrahmen
Bratspieß
Kuchenblech
2 ATAG
Rost
Inhaltsverzeichnis
Gerätebeschreibung ........................................................................................... 2
Warnhinweise und Sicherheitsanweisungen ....................................................... 4
Bedienelemente ................................................................................................ 8
Maßnahmen vor der ersten Benutzung des Backofens ..................................... 11
Gebrauch des Backofens ................................................................................ 12
Gartabellen ..................................................................................................... 21
Reinigung und Pflege ....................................................................................... 23
Wenn etwas falsch läuft ................................................................................... 30
Technische Daten ............................................................................................ 31
Anweisungen für den Installateur ...................................................................... 32
Einbau-Anweisungen ....................................................................................... 34
Service und Ersatzteile .................................................................................... 35
Anleitung zur Gebrauchsanweisung
Sicherheitsanweisung
)
Schritt-für-Schritt-Anweisung
Praktische Tipps
Umweltinformationen
Dieses Gerät entspricht den folgenden EU-Richtlinien
ATAG 3
Deutsch
Warnhinweise und Sicherheitsanweisungen
Diese Hinweise dienen der Sicherheit des Nutzers und seiner Mitbewohner. Lesen Sie sie also aufmerksam, bevor Sie das Gerät anschließen und/
oder in Gebrauch nehmen.
Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte nämlich das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei einem Umzug in der alten Wohnung lassen sollten, ist es von größter Wichtigkeit, dass der/die neue Nutzer(in)
über diese Gebrauchsanweisung und die Hinweise verfügen kann.
Montage
Die Installation muss unter Beachtung
der bestehenden Vorschriften und
Gesetze von fachkundigem Personal
vorgenommen werden. Die einzelnen
Installationsarbeiten sind unter den
Hinweisen für den Installateur beschrieben.
• Lassen Sie die Installation und den
Anschluß von einem Fachmann ausführen, der mit den geltenden Vorschriften vertraut ist.
• Auch gegebenenfalls auf Grund der
Installation erforderliche Modifikationen an der Stromversorgung haben
durch einen Fachmann zu erfolgen.
•
Bedienen
•
•
•
•
•
Dieser Backofen ist zur Zubereitung
von Speisen gedacht; gebrauchen Sie
ihn niemals zu Anderem.
• Bitte achten Sie beim Öffnen der
Backofentür, während oder am
Ende des Garens stets auf den
Heißluftstrom, der aus dem Backofen austritt.
4 ATAG
•
•
Gehen Sie beim Betrieb des Herds
mit erhöhter Vorsicht vor. Durch die
starke Hitze der Heizkörper sind Rost
und sonstige Teile sehr heiß.
Achtung! Den Backofen nicht mit Alufolie auslegen und kein Kochgeschirr,
keine Fettpfanne oder Backblech auf
den Boden stellen, da sonst das
Backofenemail durch den entstehenden Hitzestau beschädigt wird.
Falls Sie - aus welchen Gründen auch
immer - Alu-Folie zur Zubereitung von
Speisen im Backofen verwenden sollten, lassen Sie diese nie in direkten
Kontakt mit dem Boden des Backofens kommen.
Gehen Sie bei der Reinigung des
Backofens vorsichtig vor: sprühen Sie
nie auf die Heizstäbe und den
Thermostatfühler.
Es ist gefährlich, an diesem Gerät oder
an seinen Eigenschaften Veränderungen jeglicher Art vorzunehmen.
Während des Back, Brat- und Grillvorgangs werden das Backofenfenster
und die übrigen Geräteteile heiß, des-
•
•
•
•
•
•
•
halb müssen Kinder vom Gerät ferngehalten werden. Beim Anschluss von
Elektrogeräten an Steckdosen in
Backofennähe ist darauf zu achten,
dass Anschlussleitungen nicht mit
heißen Kochstellen in Berührung kommen oder in der heißen Backofentür
eingeklemmt werden.
Feuerfeste, heiße Schüsseln oder
Töpfe bitte stets nur mit Topfhandschuhen aus dem Backofen
nehmen.
Die Halter und die Spitze des Drehspießes sind spitz und scharf. Seien
Sie im Umgang mit dem Drehspieß
deshalb besonders vorsichtig.
Eine regelmäßige Reinigung verhindert den vorzeitigen Verschleiß des
Oberflächenmaterials.
Schalten Sie vor der Reinigung des
Backofens entweder den Strom ab
oder ziehen Sie den Netzstecker.
Stellen Sie sicher, dass der Backofen
auf die Position “AUS” gestellt ist,
wenn er nicht mehr benötigt wird.
Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf- oder Dampfstrahlreiniger gereinigt werden.
Benutzen Sie keine Scheuermittel
oder scharfe Metallschaber. Diese
können die Türscheiben verkratzen
und dadurch zum Zerspringen der
Scheiben führen.
Sicherheit von Personen
•
Dieses Gerät ist ausschließlich für den
Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Es ist gefährlich, wenn Sie es
Kindern zum Gebrauch oder Spiel
überlassen.
• Halten Sie Kinder fern, solange der
Backofen in Betrieb ist. Auch nachdem
ATAG 5
Sie den Backofen ausgeschaltet haben, bleibt er noch lange heiß.
• Kinder und Personen , die aufgrund
ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht
in der Lage sind, das Gerät sicher zu
benutzen, sollten dieses Gerät nicht
ohne Aufsicht oder Anweisung durch
eine verantwortliche Person
benutzen.
Umweltinformationen
•
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial nach der Installation unter
Beachtung der Sicherheits- und Umweltschutzvorschriften.
• Machen Sie ein Altgerät vor der Entsorgung durch Abtrennen des Netzkabels unbrauchbar. Entfernen Sie
jegliche Türverschlüsse, um zu verhindern, dass sich kleine Kinder beim
Spielen im Gerät einschließen.
Kundenservice
•
Lassen Sie Überprüfungsarbeiten
und/oder Reparaturen vom Kundendienst des Herstellers oder von einem
vom Hersteller autorisierten Kundendienst ausführen und verwenden Sie
nur Original-Ersatzteile.
• Das Gerät darf bei Funktionsstörungen oder Schäden niemals vom Benutzer selbst repariert werden. Durch
Reparaturen seitens ungeschulter
Personen können Schäden oder Verletzungen hervorgerufen werden.
6 ATAG
Das Symbol
auf dem Gerät bzw.
auf dem Verpackungsmaterial weist darauf hin, dass es nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es an einer geeigneten
Sammelstelle für die Wiederverwertung
elektrischer und elektronischer Geräte
abgegeben werden. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
ATAG 7
Bedienelemente
Menü
0
Der Backofen ist ausgeschaltet.
Backofenbeleuchtung - Die Backofenbeleuchtung ist ohne Heizfunktion eingeschaltet.
Ober- und Unterhitze - Die Hitze wird
von Heizelementen oben und unten erzeugt, so
dass im gesamten Garraum eine gleichmäßige
Temperatur herrscht.
Oberhitze - Die Hitze kommt ausschließlich von dem Heizelement oben im Garraum (äußerer Abschnitt).
Unterhitze - Die Hitze kommt ausschließlich vom Heizelement unten im Garraum.
Kleinflächengrill - Der Kleinflächengrill
kann zum Grillen kleiner Mengen verwendet werden.
Grill-Drehspieß - Der Drehspieß kann zum
Grillen von Grillfleisch oder Kebabs und kleinere
Fleischstücke verwendet werden.
Großflächengrill - Das gesamte Grillelement schaltet sich ein. Empfohlen für große Mengen.
Umluftgrillen - Dies ist eine alternative Garmethode für Speisen, die sonst mit dem normalen
Grill gegart werden. Das Grillelement und das
Gebläse funktionieren abwechselnd, somit wird
heiße Luft in den Backraum im Umlauf gebracht.
Wählen Sie beim Umluftgrillen eine maximale
Temperatur von 200°C.
Heißluft - Bei dieser Einstellung können
Sie auf mehreren Ebenen gleichzeitig braten bzw.
braten und backen, ohne dass es zu einer
Aromaübertragung kommt.
8 ATAG
Auftauen - Diese Einstellung eignet sich
zum schonenden Auftauen von Tiefkühlkost.
Betriebsanzeige
Die Betriebsanzeige leuchtet immer dann, wenn der
Ofenfunktionsschalter nicht in Stellung “0” steht.
Backofenthermostat
Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn,
um Temperaturen zwischen 50°C und 250°C einzustellen.
Thermostatanzeige für Backofentemperaturregelung
Die Thermostatanzeige leuchtet immer dann, wenn
am Ofen mit dem Temperaturregler eine Temperatur eingestellt wird. Die Thermostatanzeige leuchtet
so lange, bis die gewünschte Gartemperatur erreicht ist. und wird dann abwechselnd aus- und
wieder eingeschaltet, um die gewünschte Temperatur zu halten.
Automatische Ofenabschaltung
Diese Funktion ermöglicht das automatische
Abschalten des Ofens nach Ablauf der
voreingestellten Garzeit. Nach Ablauf der Garzeit
ertönt ein akustisches Signal. Die Garzeit kann
auf max. 120 Minuten eingestellt werden.
Stellen Sie die Speise in den Ofen und bringen Sie
den Ofenfunktionsschalter und den Temperaturregler
in die gewünschten Stellungen. Stellen Sie die
automatische Ofenabschaltung zunächst auf “120”
und drehen Sie den Drehknopf dann auf die
gewünschte Zeit zurück. Nach Ablauf der
eingestellten Garzeit ertönt ein akustisches Signal
und der Ofen schaltet sich automatisch ab.
Drehen Sie den Kurzzeitwecker und
Sie den Ofen manuell damit ein.
stellen
ATAG 9
Sicherheits-Thermostat
Um gefährliche Überhitzung zu vermeiden (durch
unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes oder defekte Bestandteile), ist der Backofen mit einem
Sicherheits-Thermostat ausgestattet, welcher die
Stromversorgung unterbricht. Die Wiedereinschaltung
erfolgt
automatisch
bei
Temperaturabfall.Sollte der Sicherheits-Thermostat
aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs des Gerätes
ansprechen, genügt es, nach der Abkühlung des
Backofens die Fehlerursache zu beseitigen; spricht
dagegen der Thermostat wegen eines defekten
Bauteiles an, so wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst.
Ventilator
Der Ofen ist mit einem Ventilator ausgerüstet, der
die Bedienungsblende, die Einstellknöpfe und den
Griff der Ofentür kühlt. Der Ventilator schaltet sich
automatisch ein, wenn der Ofen einige Minuten
in Betrieb ist. Die warme Luft wird durch die
Öffnung über der Ofentürgriff ausgeblasen.
Nachdem der Backofen ausgeschaltet wurde, läuft
der Ventilator möglicherweise noch weiter, um die
Bedienelemente zu kühlen. Das ist normal.
Wie lange der Ventilator weiterläuft, richtet sich
danach, wie lange der Backofen in Betrieb war
und welche Temperatur gewählt wurde. Bei niedrigeren Temperatureinstellungen schaltet sich der
Ventilator möglicherweise gar nicht ein, oder er
läuft nicht weiter, wenn der Backofen nur kurzzeitig
in Betrieb war.
10 ATAG
Maßnahmen vor der ersten Benutzung
des Backofens
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial innen und außen am Backofen,
bevor Sie ihn in Betrieb nehmen.
Vor dem ersten Gebrauch sollte der Backofen ohne
Speisen geheizt werden.
Dabei kann sich ein unangenehmer Geruch entwickeln. Das ist normal. Die Ursache sind Herstellungsrückstände.
Der Raum, in dem sich der Backofen befindet,
muss gut belüftet werden.
Vergewissern Sie sich vor Benutzung des
Backofens, dass der Drehknopf der
automatischen Ofenabschaltung in
manueller Position
)
eingeschaltet ist.
1. Drehen Sie den Backofenregler auf
Heißluft
.
2. Drehen Sie den Temperaturregler auf
250°C.
3. Öffnen Sie zur Belüftung ein Fenster.
4. Lassen Sie den Backofen nun leer etwa
45 Minuten lang laufen.
Wiederholen Sie den Vorgang mit der Funktion
“Großflächengrill”
und der Funktion “Oberfür etwa 5-10 Minuten.
und Unterhitze”
Lassen Sie den Backofen anschließend
abkühlen. Feuchten Sie dann ein weiches
Tuch gut mit warmem Wasser und etwas
mildem Spülmittel an und reinigen Sie damit den Garraum.
Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch auch
die Zubehörteile gründlich.
Fassen Sie zum Öffnen der
Backofentür den Griff immer in der
Mitte an.
ATAG 11
Gebrauch des Backofens
Der Backofen wird mit einem exklusiven natürlichen
Umluft- und Dampfsystem geliefert.
Das Garen mit Dampf macht Ihre Speisen innen
weich und außen knusprig. Die Gardauer und der
Energieverbrauch werden dabei auch noch
reduziert. Während des Backens kann Dampf
entstehen, der beim Öffnen der Tür entweichen
kann. Das ist normal.
Stellen Sie sich daher nicht vor den
Backofen, wenn Sie die Tür während des
Backens öffnen, und lassen Sie nach
dem Backvorgang den Ofen und Dampf
abkühlen.
Achtung! - Legen Sie den Backofen nicht
mit Alufolie aus und stellen Sie keine
Gegenstände (Backblech usw.) auf den
Ofenboden, da sonst die Backofen-Emaille
durch den entstehenden Hitzestau
beschädigt wird. Stellen Sie Pfannen,
hitzebeständige Töpfe und legen Sie AluFolien immer auf die in die Schienen
eingeschobenen Roste. Beim Erhitzen von
Speisen entsteht wie bei einem
Wasserkessel Dampf. Wenn der Dampf mit
dem Backofen-Türglas in Berührung kommt,
kondensiert er und es entstehen
Wassertröpfchen.
Um Kondensation zu verringern, den leeren
Backofen immer 10 Minuten vorheizen.
Wir empfehlen Ihnen, die Wassertropfen nach jedem
Garvorgang wegzuwischen.
Die Backofentür muss beim Backen
geschlossen sein. Stellen Sie sich beim Öffnen
der Backofentür niemals direkt davor. Lassen Sie
die Tür beim Öffnen nicht herunterfallen, sondern
fassen Sie sie am Griff, bis sie vollständig geöffnet
ist.
12 ATAG
Der Backofen hat vier Einschubebenen.
Die Einschubpositionen werden vom Boden des
Backofens aus gezählt (siehe Abbildung).
Die Roste sind unbedingt, wie in der Abbildung
gezeigt, ordnungsgemäß einzuschieben.
Die Einschubebenen 2 und 4 sind mit
Teleskopauszugsschienen ausgestattet. Dies
vereinfacht das Einsetzen bzw. Herausziehen von
Ofenrosten.
1.
Ziehen Sie die rechten und linken Telekopauszugsschienen vollständig heraus (siehe Abbildung).
2.
Setzen Sie das Ofenrost bzw. die
Grillpfanne in die Teleskopauszugsschienen ein und
schieben Sie diese dann vorsichtig in den Ofen
hinein (siehe Abbildung).
Die Ofentür darf nicht geschlossen werden, wenn die Teleskopauszugsschienen nicht vollständig in den Ofen eingeschoben sind, da dadurch das Email
und Glas an der Ofentür beschädigt
werden kann.
Wichtig: Teleskopauszugsschienen und
sonstige Zubehörteile werden sehr heiß!
Fassen Sie diese nur mit Ofenhandschuhen oder ähnlichen Hilfsmitteln an!
Stellen Sie niemals Gegenstände direkt
auf den Ofenboden.
Ober-/Unterhitze
1.
Drehen Sie den Funktionsschalter des
Backofens auf
.
2.
Drehen Sie den Temperaturschalter des
Backofens auf die gewünschte Temperatur.
Die optimalste Wärmeverteilung herrscht auf
der mittleren Einschubebene. Wenn Sie stärker gebräunte Backböden wünschen, müssen Sie das
Backgut entsprechend tiefer in den Backofen stellen. Für stärker gebräunte Backgutoberflächen
müssen Sie das Backgut höher stellen.
ATAG 13
Das Material und die Oberflächenbeschichtung von Backformen beeinflussen den
Bräunungsvorgang von Backböden. Emaille, dunkles, schweres und teflonbeschichtetes Backgeschirr fördern das Bräunen, während Backgefäße
aus Glas, glänzendem Aluminium oder poliertem
Edelstahl Wärme reflektieren und es hemmen.
Stellen Sie Speisen stets auf die Mitte der
Backroste, um eine gleichmäßige Bräunung zu
gewährleisten.
Geben Sie Speisen stets in Geschirr passender Größe, um ein Überlaufen auf den Ofenboden zu vermeiden und die Reinigung des Backofens zu erleichtern.
Stellen Sie niemals Speisen, Büchsen oder
Backgeschirr direkt auf den Ofenboden, da dieser
sehr heiß wird und das Geschirr beschädigen kann.
In dieser Einstellung wird die Wärme vom oberen
und unteren Heizelement erzeugt. Damit können
Sie Speisen auf einer einzigen Ebene garen. Dies
eignet sich besonders für Speisen, deren Böden
extra braun werden sollen, wie z. B. Quiches und
Tortenböden.
Gratins, Lasagne und Aufläufe, deren Oberflächen
besonders braun werden sollen, gelingen mit Oberund Unterhitze auch sehr gut.
Oberhitze-Heizelement
1.
Drehen Sie den Funktionsschalter des
Backofens auf
.
2.
Drehen Sie den Temperaturschalter des
Backofens auf die gewünschte Temperatur.
Die Hitze kommt ausschließlich von dem oberen
Heizelement . Bei dieser Einstellung lassen sich
Speisen sehr gut fertig garen, z.B. Lasagne, Auflauf aus Hackfleisch und Kartoffeln, mit Käse überbackener Blumenkohl usw.
Unterhitze-Heizelement
1.
Drehen Sie den Funktionsschalter des
Backofens auf
.
14 ATAG
2.
Drehen Sie den Temperaturschalter des
Backofens auf die gewünschte Temperatur.
Diese Funktion eignet sich besonders zum Backen
von Kuchen- und Tortenböden sowie zum abschließenden Backen von Quiches bzw. Tortenböden,
um zu gewährleisten, dass der Quiche- bzw.
Kuchenboden durchgebacken ist.
Grillen
Zu grillende Speisen sollten immer auf den
Rost des Grillblechs gestellt werden, damit die Luft
optimal zirkulieren kann und die Speise nicht im
abtropfenden Fett bzw. Grillsaft schwimmt. Wenn
Sie dies wünschen, können Sie Speisen wie z. B.
Fisch, Leber und Nieren direkt auf das Grillblech
legen.
Vor dem Grillen sollte das Grillgut stets gut
trocken getupft werden, damit es beim Grillen nicht
spritzt. Pinseln Sie mageres Fleisch und Fisch mit
etwas Öl oder geschmolzener Butter ein, damit das
Grillgut beim Garen nicht austrocknet.
Mitgegrillte Beilagen wie z. B. Tomaten oder
Pilze können beim Grillen von Fleisch unter das
Grillrost (direkt auf das Grillblech) gelegt werden
Brot sollte immer in der obersten Schiene
getoastet werden.
Wenden Sie das Grillgut nach Bedarf während des Grillens.
Benutzung des Kleinflächengrills
Der Kleinflächengrill liefert schnelle direkte Hitze
für die Mitte des Grillblechs. Bei Benutzung des
Kleinflächengrills für kleinere Mengen Grillgut sparen Sie unter Umständen Energie.
1.
Drehen Sie den Funktionsschalter des
Backofens auf
.
2.
Drehen Sie den Temperaturschalter des
Backofens auf die gewünschte Temperatur.
3.
Wählen Sie die passende Einschubebene
für Grillpfanne und Rost, je nachdem, ob es sich
um flaches oder dickeres Grillgut handelt. Befolgen
Sie dann die Anweisungen zum Grillen.
ATAG 15
Die Temperatur des Heizelements wird vom Thermostat geregelt. Während des Garens wird das
Heizelement zum Vermeiden von Überhitzung regelmäßig aus- und eingeschaltet.
Benutzung des Großflächengrills
1.
Drehen Sie den Funktionsschalter des
Backofens auf
.
2.
Drehen Sie den Temperaturschalter des
Backofens auf die gewünschte Temperatur.
3.
Schieben Sie Grillblech und Grillrost je nach
Dicke/Höhe des Grillguts in die entsprechende
Schiene ein. Zum schnelleren Garen des Grillguts
sollte es sich näher am Heizelement befinden; wenn
es schonender gegart werden soll, weiter weg.
Heizen Sie den Grill mit Maximaltemperatur einige
Minuten lang vor, bevor Sie Steaks grillen bzw. Brot
toasten. Stellen Sie die Temperatur und die Einschubebene des Grillblechs/-rosts während des
Garens entsprechend ein.
Grill - Drehspieß
Verwenden Sie den Drehspieß wie folgt:
1.
Setzen Sie den Drehspieß in die zweite
Schiene von unten wie in der Abbildung gezeigt.
2.
Fixieren Sie die erste Haltegabel am Drehspieß, stecken Sie das Fleisch darauf und sichern
Sie es dann mit der zweiten Haltegabel: fixieren
Sie die beiden Drehspießhaltegabeln mit den
Spezialschrauben.
3.
Setzen Sie jetzt die Spitze des Drehspießes
in die Öffnung des Drehspießmotors, die deutlich
in der Mitte der hinteren Backofenwand zu sehen
ist.
4.
Setzen Sie den vorderen Teil des Drehspießes in den Drehspießrahmen.
5.
Schrauben Sie die Befestigung los.
6.
Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf
und den Thermostateinstellknopf auf die gewünschte Temperatur.
16 ATAG
Die Halter und die Spitze des
Drehspießes sind spitz und scharf.
Seien Sie im Umgang mit dem Drehspieß
deshalb besonders vorsichtig.
Setzen Sie am besten die Fettauffangwanne
in die erste Schiene von unten ein, nachdem Sie zwei Tassen Wasser eingegossen
haben.
Benutzung der Funktion Umluftgrillen
Drehen Sie den Backofeneinstellknopf auf
und
stellen Sie den Backofen-Thermostateinstellknopf
auf die gewünschte Temperatur ein.
Das Umluftgrillen ist eine alternative Garmethode
für Speisen, die sonst mit dem normalen Grill gegart werden. Das Grillelement und das Gebläse
funktionieren abwechselnd, somit wird heiße Luft
in den Backraum im Umlauf gebracht.
Wählen Sie bei Verwendung dieser Funktion
eine Höchsttemperatur von 200 °C.
Benutzung der Heißluftfunktion
Die Speisen werden mit Heißluft gegart, die
mit einem Gebläse auf der Ofenrückwand gleichmäßig im Backofen-Innenraum verteilt wird und
durch ein Ringheizelement in der Rückwand erhitzt wird. Vorgeheizte Luft wird mithilfe eines Gebläses an die Speisen übertragen. Die Hitze erreicht dadurch schnell und gleichmäßig alle Ofenzonen. Das bedeutet, dass Sie gleichzeitig unterschiedliche Speisen auf mehreren Ebenen backen,
braten und dünsten können. Heißluftgaren beseitigt
rasch die Feuchtigkeit; die trockene Ofenluft
verhindert, dass die verschiedenen Aromen und
Gerüche von einer Speise auf die anderen
übertragen werden.
Die Möglichkeit des Garens auf mehreren
Ebenen bedeutet, dass Sie verschiedene Gerichte
gleichzeitig und bis zu drei Kuchenformen oder
Minipizzas für den Verzehr oder zum Einfrieren backen können.
ATAG 17
Natürlich können Sie den Ofen auch nur mit
einer Ebene benutzen. In diesem Fall sollten Sie
die unterste Schiene verwenden, so dass Sie den
Backvorgang besser im Auge behalten können.
Darüber hinaus eignet sich der Backofen
besonders zum Sterilisieren von Eingemachtem,
zum Kochen -selbstgemachter Konfitüre und zum
Trocknen von Pilzen und Obst.
Benutzung der Abtaufunktion
1.
Drehen Sie den Funktionsschalter des Back-
ofens auf
.
2.
Vergewissern Sie sich, dass sich der Temperaturregler in der Stellung AUS befindet ( ).
Das Gebläse läuft ohne Hitze und wälzt die Luft
bei Raumtemperatur im Garraum um.
Diese Funktion eignet sich besonders zum Auftauen empfindlicher Lebensmittel, die durch Erwärmen Schaden nehmen könnten, zum Beispiel
Kuchen mit Cremefüllung, Eistorten, Gebäck, Brot
und Backwaren aus Hefeteig.
Praktische Tipps
Die optimalste Wärmeverteilung herrscht auf
der mittleren Einschubebene. Wenn Sie stärker
gebräunte Backböden wünschen, müssen Sie das
Backgut entsprechend tiefer in den Backofen stellen. Für stärker gebräunte Backgutoberflächen
müssen Sie das Backgut höher stellen.
Das Material und die Oberflächenbeschichtung von Backformen beeinflussen den
Bräunungsvorgang von Backböden. Emaille, dunkles, schweres und teflonbeschichtetes Backgeschirr fördern das Bräunen, während Backgefäße
aus Glas, glänzendem Aluminium oder poliertem
Edelstahl Wärme reflektieren und es hemmen.
Stellen Sie Speisen stets auf die Mitte der
Backroste, um eine gleichmäßige Bräunung zu gewährleisten.
18 ATAG
Geben Sie Speisen stets in Geschirr passender Größe, um ein Überlaufen auf den Ofenboden
zu vermeiden und die Reinigung des Backofens zu
erleichtern.
Stellen Sie niemals Speisen, Büchsen oder
Backgeschirr direkt auf den Ofenboden , da dieser
sehr heiß wird und das Geschirr beschädigen kann.
Zum Backen:
Backgut erfordert gewöhnlich eine mittlere Temperatur (150°C-200°C). Daher sollte der Backofen ca.
10 Minuten lang vorgeheizt werden.
Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen ist.
Mürbeteig wird in der Springform oder auf dem Blech
bis zu 2/3 der Backzeit gebacken und danach garniert, bevor er fertiggebacken wird.
Diese weitere Backzeit ist abhängig von der Art und
Menge der Garnitur. Rührteige müssen schwer vom
Löffel reißen. Die Backzeit würde durch zuviel Flüssigkeit unnötig verlängert werden.
Werden zwei Backbleche mit Gebäck gleichzeitig
in den Backofen eingeschoben, muss zwischen den
Blechen eine Einschiebeleiste freigelassen werden.
Werden zwei Backbleche mit Gebäck gleichzeitig
in den Backofen geschoben, müssen die Bleche
nach etwa 2/3 der Backzeit von oben nach unten
getauscht und gedreht werden.
Zum Braten:
Nicht weniger als 1 kg Braten nehmen. Kleinere
Stücke könnten beim Braten austrocknen. Dunkles
Fleisch, das außen gut gegart, jedoch innen noch
rosa bis rot bleiben soll, muss bei höherer Temperatur (200°C-250°C) gebraten werden.
Helles Fleisch, Geflügel, und Fisch erfordern dagegen
eine niedrigere Temperatur (150°C-175°C). Soßenzutaten werden nur bei kurzer Garzeit gleich zu Beginn
in die Bratenpfanne gegeben. Andernfalls werden sie
in der letzten halben Stunde zugegeben.
Ob das Fleisch gar ist, können Sie mit einem Löffel
prüfen: lässt es sich nicht eindrücken, so ist es durchgebraten. Roastbeef und Filet, die innen rosa blei-
ATAG 19
ben sollen, müssen bei höherer Temperatur in kürzerer Zeit gebraten werden.
Beim Garen von Fleischgerichten direkt auf dem Rost
zum Auffangen des Saftes Fettpfanne in die Leiste
unten einschieben. Den Braten vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten stehen lassen, damit
der Fleischsaft nicht ausfließen kann.
Um die Rauchbildung im Backofen zu vermindern,
empfiehlt es sich, ein wenig Wasser in die Fettpfanne
zu gießen. Um Kondensbildung zu vermeiden,
mehrmals Wasser zugeben. Die Teller können bis
zum Servieren im Backofen bei Mindesttemperatur
warmgehalten werden.
Achtung!
Den Backofen nicht mit Alufolie auslegen und kein Kochgeschirr, keine Fettpfanne oder Backblech auf den Boden
stellen, da sonst das Backofenemail
durch den entstehenden Hitzestau beschädigt wird.
Garzeiten
Die Garzeiten können aufgrund der verschiedenen
Zusammensetzung, Zutaten- und Flüssigkeitsmenge der einzelnen Speisen unterschiedlich sein.
Merken Sie sich die Einstelldaten des ersten Garens
bzw. Bratens, um für die zukünftige Zubereitung
der gleichen Speisen Erfahrung zu sammeln.
Aufgrund Ihrer eigenen Erfahrungen können Sie die
angegebenen Werte individuell verändern.
20 ATAG
Gartabellen
Ober-/Unterhitze
und Heißluft
Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Den leeren Backofen immer 10 Minuten
vorheizen.
Ober- und Unterhitze
Heißluft
Garzeit
GERICHT
Ebene4
3
2
1
Temp.
(°C)
Ebene4
3
2
1
Temp.
(°C)
in Minuten HINWEISE
KUCHEN
Rührteig
2
170
2 (1und3)*
160
45-60
Kuchenform
Mürbeteig
2
170
2 (1und3)*
160
20-30
Kuchenform
Buttermilch-Käsekuchen
1
175
2
165
60-80
Kuchenform
2 (1und3)*
160
90-120 Kuchenform
Apfelkuchen
1
170
Strudel
2
180
2
160
60-80
Backblech
Marmeladentorte
2
190
2 (1und3)*
180
40-45
Kuchenform
Rührkuchen
2
170
2
150
60-70
Kuchenform
Biskuitkuchen
1
170
2 (1und3)*
165
30-40
Kuchenform
Stollen
1
150
2
150
120-150 Kuchenform
Pflaumenkuchen
1
175
2
160
50-60
Brotpfanne
Kleine Kuchen
3
170
2
160
20-35
Backblech
Biskuits
2
160
2 (1und3)*
150
20-30
Backblech
Baiser
2
135
2 (1und3)*
150
60-90
Backblech
Hefekleingebäck
2
200
2
190
12~20
Backblech
2 oder 3
210
2 (1und3)*
170
25-35
in Backblech
Gebäck: Brandteig
Törtchen
2
180
2
170
45-70
In Kuchenfom
BROT UND PIZZA
Weißbrot
1
195
2
185
60-70
Roggenbrot
1
190
1
180
30-45
Brotpfanne
Brötchen
2
200
2 (1und3)*
175
25-40
Backblech
Pizza
2
200
2
200
20-30
Backblech
FLANS-Aufläufe
Pasta-Flan
2
200
2 (1und3)*
175
40-50
Backform
Gemüse-Flan
2
200
2 (1und3)*
175
45-60
Backform
Quiches
1
210
1
190
30-40
Backform
Lasagne
2
200
2
200
25-35
Backform
Cannelloni
2
200
2
200
25-35
Backform
FLEISCH
Rind
2
190
2
175
50-70
Rost
Schwein
2
180
2
175
100-130 Rost
Kalb
2
190
2
175
90-120 Rost
Roastbeef, rosa
rot
2
210
2
200
50-60
Rost
rosa
2
210
2
200
60-70
Rost
durch
2
210
2
200
70-80
Rost
Schweineschulter
2
180
2
170
120-150 mit Schwarte
Schweinshaxe
2
180
2
160
100-120 2 Stck
Lamm
2
190
2
175
110-130 Keule
Hähnchen
2
190
2
200
70-85
Ganz
Truthahn
2
180
2
160
210-240 Ganz
Ente
2
175
2
220
120-150 komplett
Gans
2
175
1
160
150-200 komplett
Kaninchen
2
190
2
175
60-80
In Stücken
Hase
2
190
2
175
150-200 In Stücken
Fasan
2
190
2
175
90-120 komplett
Hackbraten
2
180
2
170
insg.150 Brotpfanne
FISCH
Forelle/Meerbrasse
2
190
2 (1und3)*
175
40-55
3-4 Fische
Thunfisch/Lachs
2
190
2 (1und3)*
175
35-60
4-6 Filets
Die angegebenen Temperaturen sind Richtwerte. Die Temperatur ist unter Umständen
persönlichen Ansprüchen anzupassen.
(*) Falls Sie gleichzeitig mehr als ein Gericht garen, empfehlen wir, diese auf den in Klammern
angegebenen Ebenen abzustellen.
ATAG 21
Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen.
Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen.
Grillen
Grillen
Menge
GERICHT
gr.
Stück
Filetsteaks
Beefsteaks
Grillwürste
Schweinekoteletts
Hähnchen (in 2 Hälften)
Kebabs
Hähnchenbrust
Hamburger*
*Vorheizen 5’00'’
Fischfilet
Belegte Toastbrote
Weißbrotscheiben
4
3
2
1
Ebene
Garzeit in
Minuten
Temp. (°C)
1. Seite
2. Seite
4
4
8
4
2
4
4
6
800
600
/
600
1000
/
400
600
3
3
3
3
3
3
3
2
250
250
250
250
250
250
250
250
12~15
10~12
12~15
12~16
30~35
10~15
12~15
20-30
12~14
6~8
10~12
12~14
25~30
10~12
12~14
4
4~6
4~6
400
/
/
3
3
3
250
250
250
12~14
5~7
2~4
10~12
/
2~3
Heißluftgrillen
Beim Heißluft plus stellen Sie eine maximale Temperatur von 200°C.
GERICHT
Rollbraten (Truthahn)
Hähnchen (in 2 Hälften)
Hähnchenschlegel
Wachteln
Gemüsegratin
St. Jakobsmuscheln
Makrelen
Fischscheiben
Menge
(gr.)
Ebene
1000
1000
500
800
3
3
3
3
3
3
3
3
Temp. °C
4
3
2
1
200
200
200
200
200
200
200
200
Garzeit in Minuten
unten
oben
Seite
Seite
30 ~ 40
25 ~ 30
15 ~ 20
25 ~ 30
20 ~ 25
15 ~ 20
15 ~ 20
12 ~ 15
20 ~ 30
20 ~ 30
15 ~ 18
20 ~ 25
10 ~ 15
8 ~ 10
Grill - Drehspieß
GERICHT
Geflügel
Braten
Menge (gr.)
1000
800
Ebene
4
3
2
1
2
2
Temp. °C
250
250
Garzeit in
Minuten
50/60
50/60
Die angegebenen Temperaturen sind Richtwerte. Die Temperatur ist unter
Umständen persönlichen Ansprüchen anzupassen.
22 ATAG
Reinigung und Pflege
Vor dem Reinigen den Backofen ausschalten und abkühlen lassen.
Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf- oder Dampfstrahlreiniger gereinigt werden.
Der Backofen sollte immer sauber gehalten werden. Ablagerungen von Fett
oder Lebensmittelresten können einen
Brand auslösen, insbesondere in der
Grillpfanne.
Wichtig: Vor jeder Reinigungsarbeit das Gerät unbedingt spannungslos machen.
Für eine lange Lebensdauer des Gerätes ist es
nötig, regelmäßig folgende Reinigungsarbeiten
vorzunehmen:
- Durchführung nur bei abgekühltem Backofen.
- Die emaillierten Teile mit Seifenlauge reinigen.
- Keine Scheuermittel verwenden.
- Edelstahlteile und Glasscheiben mit einem
weichen Tuch trockenreiben.
- Bei hartnäckigen Flecken handelsübliche
Reinigungsmittel für Edelstahl oder warmen
Essig benutzen.
Die Emaillierung des Backofens ist äußerst haltbar und weitgehenst unempfindlich. Die Einwirkung von heißen Fruchtsäuren (Zitronen, Pflaumen
oder ähnliches) können jedoch auf der Emailoberfläche belibende, matte und rauhe Flecken
hinterlassen. Solche Flecken in der Hochglanzoberfläche der Emaille beeinträchtigen die Funktion des Backofens jedoch nicht. Reinigen Sie den
Backofen
ATAG 23
Reinigungsmittel
Kontrollieren Sie vor der Verwendung von
Reinigungsmitteln immer, ob diese für Ihren Ofen
geeignet sind und vom Hersteller empfohlen werden. Reinigungsmittel, die Bleiche enthalten, sollten NIE verwendet werden, da sie die Oberflächenbehandlung stumpf werden lassen. Vermeiden Sie
ebenso die Verwendung von Scheuermitteln.
Reinigung der Außenseiten
Wischen Sie regelmäßig die Bedienblende, die
Backofentür und die Türdichtungen mit einem weichen Lappen ab, den Sie in warmem Wasser mit
etwas flüssigem Reinigungsmittel angefeuchtet
haben.
Verwenden Sie zur Vermeidung von Beschädigungen der Backofenglastür auf keinen Fall:
• Haushaltsreinigungsmittel und Bleichlauge
• imprägnierte Reinigungsschwämme, die für
Kochtöpfe mit Antihaftbeschichtung ungeeignet sind
• Metallschwämmchen
• Chemische Ofenreiniger oder Sprühdosen
• Rostentferner
• Waschbecken-/Spülen - Fleckentferner
Reinigen Sie die Außen- und Innenseite der Glastür mit warmem Seifenwasser. Sollte die Innenseite der Glastür stark verschmutzt sein, benutzen
Sie Reinigungsprodukte wie ‘Hob Brite’. Benutzen Sie keine Schaber, um den Schmutz zu entfernen.
Garraum
Der Emailleboden des Garraums lässt sich am Besten reinigen, wenn der Backofen noch warm ist.
Wischen Sie ihn nach jedem Backofengebrauch mit
einem weichen in Seifenwasser angefeuchteten
Schwamm aus. Von Zeit zu Zeit ist jedoch mithilfe
eines speziellen Reinigungsmittels für Backöfen eine
gründlichere Reinigung erforderlich.
24 ATAG
Reinigung der Backofentür
Diese Anweisungen beziehen sich auf die
Backofentür, wie sie vom Hersteller geliefert wird.
Falls die Backofentür auf Ihre Anfrage
hin oder installationsbedingt gedreht
wurde, müssen ebenfalls die Angaben
rechts/links auf die jeweils andere
Seite übertragen werden.
Bauen Sie die beiden inneren Türscheiben aus,
bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Bitte die folgende Anweisung beachten.
A
Abb. 1: Halten Sie mit beiden Händen das
Lochgitter A in Position und drücken Sie sie nach
oben.
Abb. 1
B
Abb. 2
Abb. 2: Anschließend mit beiden Händen die
Innenscheibe B sicher greifen und nach oben
herausschieben.
Die Scheibe B dabei gut festhalten,
damit sie sich nicht schräg stellt und
herunter fällt.
ATAG 25
Abb. 3: Anschließend mit beiden Händen die
Innenscheibe C sicher greifen und nach oben
herausschieben.
C
Abb. 3
A
Nach Entnahme der Innenscheiben die Tür und
die Scheiben reinigen.
Die Glasscheiben nur mit Warmwasser reinigen.
Keine rauen Lappen, Scheuerschwämmchen,
Stahlwolle, Säuren oder Scheuerprodukte
verwenden, um die Oberflächen der Glasscheiben
und der Tür nicht zu beschädigen.
Nach der Reinigung die Innenscheiben wieder
einsetzen.
Die Innenscheibe C (auf allen vier Seiten
mit Dekor) muss mit der dekorierten
Oberfläche zum Backraum gerichtet
werden. Die leichte Rauheit der Serigraphie
muss wahrnehmbar sein, wenn man mit
den Fingern über die sichtbare Fläche
streicht.
Die Innenscheibe B (mit seitlichem Dekor)
muss mit der dekorierten Oberfläche zum
Backraum gerichtet werden.Die leichte
Rauheit der Serigraphie darf nicht
wahrnehmbar sein, wenn man mit den
Fingern über die sichtbare Fläche streicht.
Nach dem Wiedereinsetzen der Innenscheiben:
Abb. 4: das Lochgitter A wieder in der
urspünglichen Position einsetzen und prüfen, dass
alles gut befestigt ist und fest sitzt.
Abb. 4
26 ATAG
Geräte in Edelstahl oder Aluminium
Wir empfehlen, die Backofentür nur mit einem
nassen Schwamm zu reinigen und hinterher mit
einem weichen Tuch zu trocknen. Verwenden Sie
keine scheuernde Gegenstände, Säure oder
Scheuermittel, da diese die Oberfläche schädigen können. Reinigen Sie die Blende mit der gleichen Sorgfalt.
Reinigen Sie die Backofentür NICHT, solange die Scheiben noch warm sind. Bei
Missachtung dieser Anweisung kann die
Glasscheibe zersplittern.
Falls die Glasscheibe Risse oder tiefe Kratzer aufweist, ist die Struktur des Glases
beeinträchtigt und die Scheibe muss wegen des möglichen Risikos der Zersplitterung ersetzt werden. Wenden Sie sich an
den lokalen Kundendienst, der Ihnen gern
weiter hilft.
Bei Bedarf kann die Backofentür umgekehrt
eingebaut werden. Dieser Vorgang darf
NUR von autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden. Bitte erkundigen Sie
sich bei Ihrem Händler vor Ort nach der
Anleitung.
Der Benutzer/Kunde darf diesen Vorgang
nicht selbst ausführen. Klagen, die infolge
einer Veränderung des Türanschlags
verusacht werden, sind nicht durch die
Garantie abgedeckt.
ATAG bietet eine ganze Reihe von
Reinigungsmitteln unter der Bezeichnung
“ATAG Shine” an.
Sie können diese unter www.hps.nl bestellen. Auf dieser Seite finden Sie auch verschiedene Tipps zur Reinigung und zum
Betrieb des Geräts.
ATAG 27
Ofenroste und Teleskopauszugsschienen
Vergewissern Sie sich zuvor, dass der
Herd abgekühlt und von der Stromversorgung getrennt ist.
Die Rostauflagen sind zur Reinigung abnehmbar.
Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor:
1. Entfernen Sie die Vorderschraube und halten Sie
dabei die Rostauflage mit der anderen Hand fest
(siehe Abbildung).
2. Heben Sie den hinteren Haken heraus und entfernen Sie die Rostauflage. Verfahren Sie ebenso
auf der anderen Seite des Ofens (siehe Abbildung).
Reinigung
Reinigen Sie die Ofenrostauflagen mit Teleskopauszugsschienen von außen nur mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel. Gut nachwischen
und mit einem weichen Toch trocken wischen.
Die Teleskopauszugschienen dürfen nicht
in der Geschirrspülmaschine gereinigt
werden.
Beim Reinigen der Rostauflagen darf das
Schmiermittel hinter den Teleskopauszugsschienen nicht entfernt werden. Dieses
Schmiermittel ist für das leichte Gleiten der
Schienen erforderlich.
3. Bringen Sie nach dem Reinigen die Rostauflagen wieder an; gehen Sie dabei in umgekehrter Reihenfolge vor.
Vergewissern Sie sich vor dem Einschieben der
Ofenroste, dass die Haltemuttern ordnungsgemäß
festgezogen sind.
)
28 ATAG
Auswechseln der Innenbeleuchtung
Ziehen Sie den Netzstecker
Beim Auswechseln der Backofen-Glühlampe sollten Sie darauf achten, dass die neue Lampe folgende Merkmale aufweist:
- Elektrische Leistung: 25 W,
- Elektrische Spannung: 230 V (50 Hz),
- Hitzebeständigkeit von 300 °C,
- Anschlussart: E14.
Ersatzlampen können Sie bei Ihrem Fachhändler
beziehen.
Auswechseln einer schadhaften BackofenGlühlampe:
1. Vergewissern Sie sich, dass der Herd abgekühlt
ist.
2. Drücken Sie die Glashaube nach innen und
schrauben Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn
ab.
3. Entfernen Sie die durchgebrannte Lampe und
setzen Sie eine neue ein.
4. Bringen Sie die Glashaube wieder an und stecken Sie den Netzstecker des Backofens wieder
in die Steckdose.
)
ATAG 29
Wenn etwas falsch läuft
Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, bitte vor Anforderung des KundendienstCenters Folgendes überprüfen.
FEHLER
ABHILFE
„ Der Backofen schaltet sich
nicht ein.
‹Kontrollieren Sie, ob Garfunktion und
Temperatur ausgewählt sind.
oder
‹Prüfen Sie, ob das Gerät korrekt
angeschlossen ist und der SteckdosenSchalter oder die Netzstromzufuhr zum
Backofen auf EIN stehen.
oder
‹Haben Sie vielleicht vergessen, wieder
zurück in den manuellen Modus zu
schalten, nachdem Sie die GarzeitendeEinstellung verwendet haben?
„ Die Backofentemperaturleuchte schaltet sich nicht ein.
‹Stellen Sie mit dem Temperaturregler für den
Thermostat eine gewünschte Temperatur ein.
oder
‹Stellen Sie mit dem Ofenfunktionsschalter
eine Garfunktion ein.
„ Die Backofenleuchte schaltet
sich nicht ein.
‹Wählen Sie eine Funktion mit dem
Ofenfunktionsschalter.
oder
‹Überprüfen Sie die Lampe und wechseln
Sie sie gegebenenfalls aus (siehe Abschnitt
“Auswechseln der Innenbeleuchtung”).
„ Die Zubereitung der Gerichte
dauert zu lange oder sie garen
zu schnell.
‹Es kann sein, dass die Temperatur
eingestellt werden muss.
oder
‹Ziehen Sie den Inhalt dieser Anweisung
zu Rate, besonders das Kapitel
„Gebrauch des Backofens“.
„ Dampf und Kondenswasser
setzen sich auf den Speisen und
im Garraum des Backofens ab.
‹Wenn der Garvorgang beendet ist, die
Gerichte nicht länger als 15-20 Minuten
im Backofen stehen lassen.
30 ATAG
Technische Daten
Heizleistung
Unterhitzeheizkörper
1000 W
Oberhitzeheizkörper
800 W
Ober-/Unterhitze
1800 W
Kleinflächengrill
1650 W
Großflächengrill
2450 W
Umluftgrillen
2475 W
Heißluftfunktion
2000 W
Backofen-Lampe
25 W
Backofen-Ventilator
25 W
Kühlgebläse
25 W
Drehspießmotor
Gesamtanschlusswert
Betriebsspannung (50 Hz)
4W
2525 W
230 V
Einbaunische
Höhe
unter Arbeitsplatte
585 mm
in Sockel
580 mm
Breite
560 mm
Tiefe
550 mm
Garraum
Höhe
335 mm
Breite
395 mm
Tiefe
400 mm
Nutzinhalt
53 l
ATAG 31
Anweisungen für den Installateur
Einbau und Installation sind streng
unter Beachtung der bestehenden Vorschriften durchzuführen. Jegliche Eingriffe müssen bei ausgeschaltetem
Gerät vorgenommen werden. Eingriff
dürfen nur von anerkannten Fachleuten durchgeführt werden.
Die Erzeugerfirma lehnt jede Haftung
ab, falls die Sicherheitsmassnahmen
nicht beachtet werden.
Elektroanschluss
Vor dem Anschluss bitte Folgendes beachten:
- Die Sicherung und die Hausinstallation müssen auf die max. Belastung des Gerätes ausgelegt sein (siehe Typenschild).
- Die Hausinstallation muss mit einem vorschriftsmäßigen und den geltenden Vorschriften entsprechenden Erdanschluss ausgestattet sein.
- Die Steckdose oder der mehrpolige Ausschalter
müssen auch nach erfolgter Installation des
Gerätes einfach zu erreichen sein.
Das Gerät wird mit einem Standardnetzkabel und
Standarstecker geliefert, die für die auf dem Typenschild angegebene Gesamtstromaufnahme ausgelegt sind. Für den Stecker muss eine passende
Wandsteckdose vorbereitet werden. Bei einem
Direktanschluss des Ofens an das Netz muss zwischen dem Gerät und dem Netz ein allpoliger
Trennschalter mit einer Mindest - Kontaktöffnung
von 3 mm eingebaut werden, der für die erforderliche Stromaufnahme bemessen ist und die einschlägigen Vorschriften erfüllt. Der grün-gelbe Erdleiter darf nicht durch den Schalter unterbrochen
werden und muss 2-3 cm. länger als die anderen
Leiter sein.
Die vorhandene Netzanschlussleitung mit Stecker
32 ATAG
ist an eine Schutzkontaktsteckdose (230 V~, 50
Hz) anzuschließen. Die Schutzkontaktsteckdose
muss vorschriftsmäßig installiert sein.
Als Anschlussleitungen sind, unter Berücksichtigung des jeweils erforderlichen Nennquerschnittes,
folgende Typen geeignet: H07 RN-F, H05 RN-F,
H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90),
H05 BB-F.
Das Anschlusskabel muss jedenfalls so ausgelegt
sein, dass es an keiner Stelle 50°C (über der Raumtemperatur) erreicht.
Nach erfolgtem Anschluss sind die Heizelemente
zu prüfen, indem sie ca. 3 Minuten lang betrieben werden.
Klemmenleiste
Der Backofen ist mit einem leicht zugänglichen
Klemmenblock ausgerüstet, der für den Betrieb
an einer Einphasen-Stromversorgung von 230 V
ausgelegt ist.
L
-
Strom führende Ader
N
-
Nullleiter
oder E -
Erdanschluss
ATAG 33
Einbau-Anweisungen
Abb. 5
Abb. 6
560
-5
Backofenmaße (Abb. 5)
Einbau-Anweisungen
585
IN
550 M
100
80÷
70
Abb. 7
Abb. 8
34 ATAG
Zur einwandfreien Funktion des Einbaugerätes
müssen das Einbaumöbel bzw. die Einbaunische
geeignete Abmessungen aufweisen.
Gemäß den bestehenden Vorschriften müssen alle
Teile, die den Berührungsschutz spannungsführender und betriebsisolierter Teile gewährleisten, so befestigt sein, dass sie nicht ohne Werkzeug abgenommen werden können.
Hierzu gehört auch die Befestigung eventueller
Abschluss-Seiten am Anfang oder Ende einer Anbaulinie.
Der Berührungsschutz muss auf jeden Fall durch
den Einbau sichergestellt sein.
Das Gerät kann mit seiner Rückseite bzw, mit einer Seitenwand an höhere Küchenmöbel, Geräte
bzw. Wände gestellt werden. An die andere Seitenwand dürfen jedoch nur andere Geräte oder Möbel mit gleicher Höhe wie das Gerät angestellt
werden.
Zur einwandfreien Funktion des Einbaugerätes
müssen das Einbaumöbel bzw. die Einbaunische
geeignete Abmessungen aufweisen (Abb. 6-7).
Befestigung im Möbel
1. Die Backofentür öffnen.
2. Die vier mit dem Gerät mitgelieferten Abstandhalter in die Bohrungen des Rahmens einsetzen (Abb. 8 - A) und den Backofen mit vier
Holzschrauben am Möbel befestigen
(Abb. 8-B).
Service und Ersatzteile
Wenn die Störungen nach diesen Kontrollen
fortbestehen, wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst und machen Sie folgende
Angaben: Art der Störung, Gerätemodell
(Mod.), Produktnummer (Prod. Nr.) und
Seriennummer (Ser. Nr.), die aus dem
Typenschild ersichtlich sind. Das Schild ist auf
dem vorderen Außenrand der Backröhre angebracht.
Von dem Hersteller garantierte Originalersatzteile, die dieses Symbol aufweisen,
erhalten
Sie
nur
bei
den
Vertragsersatzteilhändlern.
ATAG 35
Description of the appliance
Control panel
Mains on
indicator
Oven thermostat
control indicator
Oven thermostat
control knob
Oven interior
End of cooking
programmer
control knob
5
Oven function
control knob
6
7
1 to 4
Shelf levels
(shelf levels nr. 2 and 4
are fitted with telescopic
runners)
4
5
Grill
3
6
Fan
2
7
Oven light
1
8
Turnspit hole
8
Oven accessories
forks
spit
grip
Dripping pan
turnspit frame
Turnspit
Cake tray
36 ATAG
Shelf
Contents
Description of the appliance.............................................................................
Warnings and important safety information .......................................................
Controls...........................................................................................................
Before using the oven for the first time .............................................................
Using the oven ................................................................................................
Cooking tables ................................................................................................
Cleaning and Maintenance ..............................................................................
If something is wrong .......................................................................................
Technical data .................................................................................................
Instructions for the Installer ..............................................................................
Instructions for building in ................................................................................
Service and spare parts ...................................................................................
36
38
41
44
45
53
55
61
62
63
65
66
Guide to using the user instructions
Safety instructions
)
Step by step instructions
Hints and Tips
Environmental information
This appliance conforms with the relevant ECC Directives.
ATAG 37
English
Warnings and important safety information
These warnings are provided for the safety of the users and those living
with them. So read them carefully before connecting and/or using the
appliance.
Always keep these user instructions with the appliance. Should the
appliance be passed on to third persons or sold, or if you leave this
appliance behind when you move house, it is very important that the new
user has access to these user instructions and the accompanying
information.
Installation
•
The installation must be performed
by a qualified person in accordance
with the rules and regulations in
force. The individual operations for
installing the appliance are described under the instructions for the
installer.
• Have the appliance installed and
connected by a qualified person
with specialist knowledge, who will
carry it out in accordance with the
directives.
• If any modifications to the power
supply are required because of the
installation, these should also be
carried out by a qualified electrician.
•
•
•
•
Operation
•
This oven is designed for cooking
foodstuffs; never use it for other purposes.
• When opening the oven door during or at the end of cooking be careful of the stream of hot air, which
comes out of the oven.
38 ATAG
•
•
Be very careful when using the
appliance. The extreme heat of the
heating elements makes the
shelves and other parts very hot.
Caution! Do not line the oven with aluminium foil and do not place a roasting pan or baking tray on the floor, as
otherwise the oven enamel will be
damaged by the heat build-up.
If you should for whatever reason use
aluminium foil to cook food in the
oven, never allow it to come into
direct contact with the floor of the
oven.
When cleaning the oven, proceed
with care: never spray anything onto
the heating elements and the thermostat sensor.
If is dangerous to make modifications of any kind to this appliance
or to its specifications.
During the baking, roasting and grilling process, the oven window and
the other parts of the appliance get
hot, so children should be kept
away from the appliance. Take care,
if connecting electrical appliances
to sockets near the oven, that
•
•
•
•
•
•
•
cables do not come into contact with
hot rings or get caught in the oven
door.
Always use oven gloves to take hot
ovenproof dishes or pots out of the
oven.
The forks and the spit of the turnspit
are pointed and sharp. When using,
manipulate them with caution to avoid
any injury.
Regular cleaning prevents the surface material from deteriorating.
Before cleaning the oven, either turn
the power off or pull the mains plug
out.
Make sure that the oven is in the
“OFF” position, when the oven is no
longer being used.
The appliance must not be cleaned
with a superheated steam cleaner
or a steam jet cleaner.
Do not use abrasive cleaners or sharp
metal scrapers. These can scratch the
glass in the oven door, which may result in the shattering of the glass.
People safety
•
This appliance is intended for use by
adults. It is dangerous to allow children to use it or play with it.
• Children should be kept away while
the oven is working. Also, after you
have switched the oven off, it remains
hot for a long time.
• This appliance is not intended for use
by children or other persons whose
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge prevents them from using the
appliance safely without supervision
or instruction by a responsible person to ensure that they can use the
appliance safely.
ATAG 39
Environmental information
·
·
After installation, please dispose of
the packaging with due regard to
safety and the environment.
When disposing of an old appliance,
make it unusable, by cutting off the
cable. Remove any door catches, to
prevent small children being trapped
inside.
Customer service
•
Have checks and/or repairs carried
out by the manufacturer’s service department or by a service department
authorised by the manufacturer and
use only original spare parts.
• Do not attempt to repair the appliance yourself in the event of malfunctions or damage. Repairs carried out
by untrained persons may cause
damage or injury.
The symbol
on the product or its
packaging indicates that this product is
not to be treated as normal household
waste. Instead it must be handed over to
a collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. The
correct disposal of this product will help
to protect the environment and human
health. Environment and health are
endangered by incorrect disposal. For
more detailed information about recycling
of this product, please contact your local
town hall, your household waste disposal
service or the shop where you purchased
the product.
40 ATAG
Controls
Oven functions
0
The oven is off.
Oven light - The oven light will be on
without any cooking function.
Conventional cooking - The heat comes
from both the top and bottom element, ensuring
even heating inside the oven.
Top heating element - The heat comes
from the top of the oven only (outer section).
Bottom heating element - The heat
comes from the bottom of the oven only.
Inner grill - The inner grill can be used for
grilling small quantities.
Grill - Turnspit - The turnspit can be used
for either spit roasting meat or for kebabs and
smaller pieces of meat.
Full grill - The full grill element will be on.
Recommended for large quantities.
Thermal grilling - This function offers an
alternative method of cooking food items, normally
associated with conventional grilling. The grill
element and the oven fan operate alternately,
circulating hot air around the food.
When using the thermal grilling cooking
function, select a maximum temperature of
200°C.
Fan cooking - This allows you to roast or
roast and bake simoultaneously using any shelf
without flavour transference.
Defrosting - This setting is intended to
assist in thawing of frozen food.
ATAG 41
Mains on indicator
The mains on light will come on when the oven
function control knob is set.
Oven thermostat
Turn the thermostat control knob clockwise to
select temperatures between 50°C and 250°C.
Oven thermostat control indicator
The thermostat control indicator will come on when
the thermostat control knob is turned. The indicator
will remain on until the correct temperature is
reached. It will then cycle on and off to show the
temperature is being maintained.
End of cooking programmer
This device allows you to make the oven switch off
automatically once the preset time is over. An
acousitic signal will be heard when the cooking is
completed. The cooking duration can be set up to
120 minutes maximum.
Place food in the oven and turn the oven function
control knob and the thermostat control knob on
the required settings. Turn the timer knob to
maximum time position ("120"), then turn it back to
set the required cooking time. When the cooking
time is over, an acoustic alarm will sound and the
oven will switch off automatically.
Turn the timer knob on
operation.
42 ATAG
to set the oven on manual
Safety thermostat
To prevent dangerous overheating (through incorrect
use of the appliance or defective components), the
oven is fitted with a safety thermostat, which
interrupts the power supply. The oven switches
back on again automatically, when the temperature
drops.
Should the safety thermostat trigger due to incorrect
use of the appliance, it is enough to remedy the error
after the oven has cooled down; if on the other hand,
the thermostat triggers because of a defective
component, please contact Customer Service.
The cooling fan
The oven is provided with a cooling fan, meant to
keep the front panel, the knobs and the oven door
handle cool.The fan switches on automatically after
a few minutes of cooking. Warm air is blown out
through the aperture above the oven door.
When the oven is switched off, the fan may run on
after the oven is switched off to keep the controls
cool. This is quite normal.
The action of the cooling fan will depend on how
long the oven has been used and at what
temperature. It may not switch in at all at lower
temperature settings nor run on where the oven
has only been used for a short time.
ATAG 43
Before using the oven for the first time
Remove all packaging, both inside and
outside the oven, before using the oven.
Before using for the first time, the oven should be
heated up without food.
During this time, an unpleasant odour may be
emitted. This is absolutely normal. It is caused by
manufacturing residues.
Ensure the room is well ventilated.
Before using the oven, make sure the end
of cooking programmer control knob is in
position
)
.
1. Switch the oven function control knob
to fan cooking
.
2. Set the thermostat control knob to
250°C.
3. Open a window for ventilation.
4. Allow the oven to run empty for approximately 45 minutes.
This procedure should be repeated with the full
grill function
and the conventional cooking
function
for approximately 5-10 minutes.
Then let the oven cool down. Then dampen
a soft cloth with warm water and a little
mild washing-up liquid and use this to clean
the oven cavity.
Before using for the first time, carefully wash
the oven accessories as well.
To open the oven door, always hold
the handle in the centre.
44 ATAG
Using the oven
The oven is supplied with an exclusive system which
produces a natural circulation of air and the
constant recycling of steam.
This system makes it possible to cook in a steamy
environment and keep the dishes soft inside and
crusty outside. Moreover, the cooking time and
energy consumption are reduced to a minimum.
During cooking steam may be produced which can
be released when opening the oven door. This is
absolutely normal.
However, always stand back from the
oven when opening the oven door
during cooking or at the end of it to
allow any build up of steam or heat to
release.
Attention! - Do not place objects on the
oven base and do not cover any part of the
oven with aluminium foil while cooking, as
this could cause a heat build-up which
would affect the baking results and damage
the oven enamel. Always place pans, heatresisting pans and aluminium trays on the
shelf which has been inserted in the shelf
runners.When food is heated, steam is
created, like in a kettle. When the steam
comes into contact with the glass in the
oven door, it condenses and creates water
droplets.
To reduce condensation, always preheat the
empty oven for 10 minutes.
We recommend you wipe the water droplets away
after every cooking process.
Always cook with the oven door closed. Stand
clear when opening the oven door. Do not allow
it to swing open - hold the door using the door
handle, until it is fully open.
ATAG 45
The oven has four shelf levels.
The shelf positions are counted from the bottom of
the oven as shown in the diagram.
It is important that these shelves are correctly
positioned as shown in the picture.
Shelf levels 2 and 4 are fitted with telescopic shelf
supports to allow en easier operation when
inserting or removing the shelves.
1.
Pull the right and left hand telescopic shelf
supports completely out, as shown in the picture.
2.
Place the shelf or the grill pan on the
telescopic shelf supports, then gently push them
all inside the oven (see the picture).
Do not attempt to close the oven door
if the telescopic shelf supports are not
completely inside the oven. This could
damage the door enamel and glass.
Important: Telescopic shelf supports
and other accessories get very hot! Use
oven gloves or similar!
Do not place cookware directly on the
oven base.
Conventional cooking
1.
Turn the oven function control knob on
.
2.
Turn the oven thermostat control knob on
the desired temperature.
The middle shelf position allows for the best
heat distribution. To increase base browning simply
lower the shelf position. To increase top browning,
raise the shelf position.
The material and finish of the baking trays
and dishes used will affect base browning.
Enamelware, dark, heavy or non-stick utensils
increase base browning, while oven glassware,
shiny aluminium or polished steel trays reflect the
heat away and give less base browning.
Always place dishes centrally on the shelf
to ensure even browning.
46 ATAG
Stand dishes on suitably sized baking trays
to prevent spillage onto the base of the oven and
make cleaning easier.
Do not place dishes, tins or baking trays
directly on the oven base as it becomes very hot
and damage will occur.When using this setting, heat
comes from both the top and bottom elements.
This allows you to cook on a single level and is
particularly suitable for dishes which require extra
base browning such as quiches and flans.
Gratins, lasagnes and hotpots which require extra
top browning also cook well in the conventional
oven.
Top heating element
1.
Turn the oven function control function knob
on
.
2.
Turn the oven thermostat control knob on
the desired temperature.
The heat comes from the top of the oven only, to
allow you to finish your dishes, e.g. lasagne,
shepherds pie, cauliflower cheese etc.
Bottom heating element
1.
Turn the oven function control function knob
on
.
2.
Turn the oven thermostat control knob on
the desired temperature.
This function is particularly useful when blind-baking
pastry. It may also be used to finish off quiches or
flans to ensure the base pastry is cooked through.
Grilling
Most foods should be placed on the grid in
the grill pan to allow maximum circulation of air
and to lift the food out of the fats and juices. Food
such as fish, liver and kidneys may be placed directly
on the grill pan, if preferred.
Food should be thoroughly dried before
grilling to minimise splashing. Brush lean meats
and fish lightly with a little oil or melted butter to
keep them moist during cooking.
ATAG 47
Accompaniments such as tomatoes and
mushrooms may be placed underneath the grid
when grilling meats
When toasting bread, we suggest that the
top runner position is used.
The food should be turned over during
cooking, as required.
How to use the inner grill
The inner grill provides quick direct heat to the
central area of the grill pan. By using the inner grill
element for cooking small quantities, it can help to
save energy.
1.
Turn the oven function control function knob
on
.
2.
Turn the oven thermostat control knob on
the desired temperature.
3.
Adjust the grid and grill pan runner position
to allow for different thicknesses of food and follow
the instructions for grilling.
The grill element is controlled by the thermostat.
During cooking, the grill cycles on and off to prevent
overheating.
How to use the full grill
1.
Turn the oven function control function knob
on
.
2.
Turn the oven thermostat control knob on
the desired temperature.
3.
Adjust the grid and grill pan runner position
to allow for different thicknesses of food. Position
the food close to the element for faster cooking
and further away for more gentle cooking.
Preheat the grill on a full setting for a few minutes
before sealing steaks or toasting. Adjust the heat
setting and the shelf as necessary, during cooking.
48 ATAG
Grill - Turnspit
To use the turnspit, proceed as follows:
1.
Insert the spit frame on the second guide
from the bottom, as shown in the picture.
2.
Insert the first fork in the spit, skewer the
food to be cooked and secure it by inserting the
second fork; fix the two forks by tightening the
special screws.
3.
Insert the tip of the spit in the hole of the
turnspit motor, clearly visible in the middle of the
rear wall of the oven.
4.
Place the front part of the spit on the spit
frame.
5.
Unscrew the grip.
6.
Turn the oven function control knob on
and the thermostat control knob to the desired
temperature.
The forks and the spit of the turnspit
are pointed and sharp. When using,
manipulate them with caution to avoid
any injury.
It is advisable to insert the dripping pan on
the first guide from the bottom, after pouring
about two cups of water in it.
How to use the thermal grilling
Turn the oven function control knob on
and
regulate the oven thermostat control knob on the
desired temperature.
This function offers an alternative method of cooking
food items, normally associated with conventional
grilling. The grill element and the oven fan operate
alternately, circulating hot air around the food.
When using this function, select a maximum
temperature of 200°C.
ATAG 49
How to use fan cooking
The food is cooked by means of preheated
air force blown evenly round the inside of the oven
by a circular heating element set on the rear wall
of the oven itself. Hot air is spread around the oven
cavity by means of a fan. This means that you can
simultaneously cook different types of foods
positioned on the various oven shelves.
Fan cooking ensures rapid elimination of moisture
and the dryer oven environment stops the different
aromas and flavours from being transmitted from
one food to another.
The possibility of cooking on several shelf
heights means that you can cook several different
dishes at the same time and up to three tins of
biscuits and mini pizzas to be eaten immediately
or subsequently deep frozen.
Naturally the oven can also be used for
cooking on just one shelf. In this case you should
use the lowest set of runners so that you can keep
an eye on progress more easily.
In addition, the oven is particularly
recommended for sterilizing preserves, cooking
home-made fruit in syrup, and for drying mushrooms
or fruit.
How to use defrosting
1.
Turn the oven function control knob on
.
2.
Ensure the oven thermostat control knob is
in the OFF position ( ).
The oven fan operates without heat and circulates
the air, at room temperature, inside the oven.
This function is particularly suitable for defrosting
delicate food which could be damaged by heat, e.g.
cream filled gateaux, iced cakes, pastries, bread
and other yeast products.
50 ATAG
Hints and Tips
The middle shelf position allows for the best
heat distribution. To increase base browning simply
lower the shelf position. To increase top browning,
raise the shelf position.
The material and finish of the baking trays
and dishes used will affect base browning.
Enamelware, dark, heavy or non-stick utensils
increase base browning, while oven glassware, shiny
aluminium or polished steel trays reflect the heat
away and give less base browning.
Always place dishes centrally on the shelf to
ensure even browning.
Stand dishes on suitably sized baking trays
to prevent spillage onto the base of the oven and
make cleaning easier.
Do not place dishes, tins or baking trays
directly on the oven base as it becomes very hot
and damage will occur.
On baking:
Cakes and pastries usually require a medium
temperature (150°C-200°C) and therefore it is
necessary to preheat the oven for about 10 minutes.
Do not open the oven door before 3/4 of the baking
time has elapsed.
Shortcrust pastry is baked in a springform tin or on
a tray for up to 2/3 of the baking time and then
garnished before being fully baked.
This further baking time depends on the type and
amount of topping or filling. Sponge mixtures must
separate with difficulty from the spoon. The baking
time would be unnecessarily extended by too much
liquid.
If two baking trays with pastries or biscuits are
inserted into the oven at the same time, a shelf level
must be left free between the trays.
If two baking trays with pastries or biscuits are
inserted into the oven at the same time, the trays
must be swapped and turned around after about 2/
3 of the baking time.
ATAG 51
On Roasting:
Do not roast joints smaller than 1 kg. Smaller pieces
could dry out when roasting. Dark meat, which is to
be well done on the outside but remain medium or
rare inside, must be roasted at a higher temperature (200°C-250°C).
White meat, poultry and fish, on the other hand,
require a lower temperature (150°C-175°C). The ingredients for a sauce or gravy should only be added
to the roasting pan right at the beginning if the cooking time is short. Otherwise add them in the last half
hour.
You can use a spoon to test whether the meat is
cooked: if it cannot be depressed, it is cooked
through. Roast beef and fillet, which is to remain
pink inside, must be roasted at a higher temperature in a shorter time.
If cooking meat directly on the oven shelf, insert the
roasting pan in the shelf level below to catch the
juices. Leave the joint to stand for at least 15 minutes, so that the meat juices do not run out.
To reduce the build up of smoke in the oven, it is
recommended to pour a little water in the roasting
pan. To prevent condensation forming, add water
several times. The plates can be kept warm in the
oven at minimum temperature until serving.
Caution!
Do not line the oven with aluminium foil
and do not place a roasting pan or baking tray on the floor, as otherwise the
oven enamel will be damaged by the heat
build-up.
Cooking times
Cooking times can vary according to the different
composition, ingredients and amounts of liquid in
the individual dishes.
Note the settings of your first cooking or roasting
experiments to gain experience for later preparation of the same dishes.
Based upon your own experiences you will be able
to alter the values given in the tables.
52 ATAG
Cooking tables
Conventional
and Fan cooking
Timings do not include pre-heating. The empty oven should always be preheated for 10 minutes.
Conventional Cooking
TYPE OF DISH
Cooking times
in minutes
temp °C
temp
°C
2
2
1
1
2
2
2
1
1
1
3
2
2
2
2or 3
2
170
170
175
170
180
190
170
170
150
175
170
160
135
200
210
180
2 (1and3)*
2 (1and3)*
2
2 (1and3)*
2
2 (1and3)*
2
2 (1and3)*
2
2
2
2 (1and3)*
2 (1and3)*
2
2 (1and3)*
2
160
160
165
160
160
180
150
165
150
160
160
150
150
190
170
170
45-60
20-30
60-80
90-120
60-80
40-45
60-70
30-40
120-150
50-60
20-35
20-30
60-90
12~20
25-35
45-70
In cake mould
In cake mould
In cake mould
In cake mould
In baking tray
In cake mould
In cake mould
In cake mould
In cake mould
In bread tin
In baking tray
In baking tray
In baking tray
In baking tray
In braking tray
In cake mould
1
1
2
2
195
190
200
200
2
1
2 (1and3)*
2
185
180
175
200
60-70
30-45
25-40
20-30
In bread tin
In baking tray
In baking tray
2
2
1
2
2
200
200
210
200
200
2 (1and3)*
2 (1and3)*
1
2
2
175
175
190
200
200
40-50
45-60
30-40
25-35
25-35
In mould
In mould
In mould
In mould
In mould
2
2
2
190
180
190
2
2
2
175
175
175
50-70
100-130
90-120
On grid
On grid
On grid
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
210
210
210
180
180
190
190
180
175
175
190
190
190
180
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
200
200
200
170
160
175
200
160
220
160
175
175
175
170
50-60
60-70
70-80
120-150
100-120
110-130
70-85
210-240
120-150
150-200
60-80
150-200
90-120
tot.150
On grid
On grid
On grid
With rind
2 pieces
Leg
Whole
Whole
Whole
Whole
Cut in pieces
Cut in pieces
Whole
in bread pan
2
2
190
190
2 (1and3)* 175
2 (1and3)* 175
40-55
35-60
3-4 fishes
4-6 fillets
3
2
1
CAKES
Whisked recipies
Shortbread dough
Butter-milk cheese cake
Apple cake (Apple pie)
Strudel
Jam- tart
Fruit cake
Sponge cake
Christmas cake
Plum cake
Small cake
Biscuits
Meringues
Buns
Pastry: Choux
Plate tarts
BREAD AND PIZZA
White bread
Rye bread
Bread rolls
Pizza
FLANS
Pasta flan
Vegetable flan
Quiches
Lasagne
Cannelloni
MEAT
Beef
Pork
Veal
English roast beef
rare
medium
well done
Shoulder of pork
Shin of pork
Lamb
Chicken
Turkey
Duck
Goose
Rabbit
Hare
Pheasant
Meat loaf
FISH
Trout/Sea bream
Tuna fish/Salmon
Fan Cooking
Level 4
Level 4
3
2
1
NOTES
The temperatures quoted are guidelines. The temperatures may have to be adapted to personal requirements.
(*) If you cook more than one dish at the same time, we recommend you place them on the levels
quoted between brackets.
ATAG 53
Timings do not include pre-heating.
The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes.
Grilling
Quantity
Grilling
TYPE OF DISH
Fillet steaks
Beef-steaks
Sausages
Pork chops
Chicken (cut in two)
Kebabs
Chicken (breast)
Hamburger*
*Preheat 5’00'’
Fish (fillets)
Sandwiches
Toast
Pieces
gr.
4
4
8
4
2
4
4
6
800
600
/
600
1000
/
400
600
4
4~6
4~6
400
/
/
Level
4
3
2
1
Cooking time
(minutes)
temp.°C
1st side
2nd side
3
3
3
3
3
3
3
2
250
250
250
250
250
250
250
250
12~15
10~12
12~15
12~16
30~35
10~15
12~15
20-30
12~14
6~8
10~12
12~14
25~30
10~12
12~14
3
3
3
250
250
250
12~14
5~7
2~4
10~12
/
2~3
Thermal grilling
With thermal grilling select a maximum temperature of 200°C.
TYPE OF DISH
Rolled joints (turkey)
Chicken (cut in two)
Chicken legs
Quail
Vegetable gratin
St. Jacques shells
Mackerel
Fish slices
Quantity
(gr.)
Level
1000
1000
—
500
—
—
—
800
3
3
3
3
3
3
3
3
4
3
2
1
Temp. °C Cooking time (minutes)
lower
upper
side
side
200
30 ~ 40
20 ~ 30
200
25 ~ 30
20 ~ 30
200
15 ~ 20
15 ~ 18
200
25 ~ 30
20 ~ 25
200
20 ~ 25
—
200
15 ~ 20
—
200
15 ~ 20
10 ~ 15
200
12 ~ 15
8 ~ 10
Grill - Turnspit
TYPE OF DISH
Poultry
Roasts
Quantity (gr.)
Level 4
Temp. °C
1000
800
2
2
250
250
3
2
1
Cooking time in
minutes
50/60
50/60
The temperatures quoted are guidelines. The temperatures may have to be
adapted to personal requirements.
54 ATAG
Cleaning and Maintenance
Before cleaning switch the oven off and
let it cool down.
The appliance must not be cleaned with
a superheated steam cleaner or a
steam jet cleaner.
The oven should be kept clean at all
times. A build-up of fats or other
foodstuffs could result in a fire,
especially in the grill pan.
Important: Before carrying out any cleaning
operation, the appliance must be disconnected
from the power supply.
To ensure a long life for your appliance, it is
necessary to perform the following cleaning
operations regularly:
- Only perform when the oven has cooled down.
- Clean the enamelled parts with soapy water.
- Do not use abrasive cleaners.
- Dry the stainless steel parts and glass with a
soft cloth.
- If there are stubborn stains, use commercially
available for stainless steel or warm vinegar.
The oven’s enamel is extremely durable and highly
impermeable. The action of hot fruit acids (from
lemons, plums or similar) can however leave
permanent, dull, rough marks on the surface of
the enamel. However such marks in the brightly
polished surface of the enamel does not affect the
operation of the oven. Clean the oven thoroughly
after every use. This is the easiest way to clean
dirt off. It prevents dirt being burnt on.
ATAG 55
Cleaning materials
Before using any cleaning materials on your oven,
check that they are suitable and that their use is
recommended by the manufacturer. Cleaners that
contain bleach should NOT be used as they may
dull the surface finishes. Harsh abrasives should
also be avoided.
External cleaning
Regularly wipe over the control panel, oven door
and door seal using a soft cloth well wrung out in
warm water to which a little liquid detergent has
been added.
To prevent damaging or weakening the door glass
panels avoid the use of the following:
• Household detergent and bleaches
• Impregnated pads unsuitable for non-stick
saucepans
• Steel wool pads
• Chemical oven pads or aerosols
• Rust removers
• Bath/Sink stain removers
Clean the outer and inner door glass using warm
soapy water. Should the inner door glass become
heavily soiled it is recommended that a cleaning
product such as Hob Brite is used. Do not use
paint scrapers to remove soilage.
Oven cavity
The enamelled base of the oven cavity is best
cleaned whilst the oven is still warm.
Wipe the oven over with a soft cloth soaked in warm
soapy water after each use. From time to time it
will be necessary to do a more thorough cleaning,
using a proprietary oven cleaner.
56 ATAG
Cleaning the oven door
These instructions refer to the oven door as
supplied by the manufacturer.
If the oven door has been reversed on
your request or due to the
requirements of the installation, the
use of right/left must also be
transferred to the other side.
We recommend you remove both inner door
panes before cleaning.
Please follow the instructions below.
A
Fig. 1: With both hands hold the perforated plate
A in position and and push it out upwards.
Fig. 1
B
Fig. 2: Take hold of the inner pane B securely
with both hands and push it out upwards.
Hold onto the pane B tightly, so that
it does not tilt and fall out.
Fig. 2
ATAG 57
C
Fig. 3: Then take hold of the second inner pane C
securely with both hands and push it out upwards.
Fig. 3
A
Once the inner panes have been removed, clean
the door and the panes.
Clean the glass panes with warm water only. Do
not use rough cloths, scouring pads, steel wool,
acids or abrasive products, so that the surfaces of
the glass panes and the door are not damaged.
After cleaning, re-insert the inner panes.
To correctly mount the inner pane C (with
side decors along the frame), the surface
marked with stripes has to face the oven
cavity in a way that, when touching the
surface on sight, the light roughness of the
silk-screen printing is perceptible.
To correctly mount the inner pane B (with
side decors on two lateral sides), the surface
marked with stripes has to face the oven
door in a way that, when touching the
surface on sight, the light roughness of the
silk-screen printing is not perceptible.
After reinserting the inner panes:
Fig. 4: insert the perforated plate A back in its
original position and check that everything is
securely fastened and firm.
Fig. 4
58 ATAG
Appliances in stainless steel or aluminium
We recommend you only clean the oven door with
a wet sponge and then dry it afterwards with a soft
cloth. Never use scourers, acids or harsh abrasives,
as these can damage the surface. Clean the panel
with the same care.
DO NOT clean the oven door while the glass
panels are warm. If this precaution is not
observed the glass panel may shatter.
If the door glass panel becomes chipped or
has deep scratches, the glass will be weakened and must be replaced to prevent the
possibility of the panel shattering. Contact
your local Repair agent who will be pleased
to advise further.
If necessary, it is possible to reverse the
oven door. This operation should be carried
out by authorized personnel ONLY.
Please contact your local dealer to obtain
the instruction.
Customers are recommended not to carry
out this operation themselves. Complaints
as a result of changing the appliance are
excluded from the guarantee.
ATAG supplies a range of cleaning agents
under the name of ATAG Shine.
You may order these on www.hps.nl. This
site also contains several tips on cleaning
and operating the appliance.
Oven shelves and telescopic runners
Before proceeding ensure the oven is
cool and disconnected from the electricity supply.
The shelf supports can be removed for easy cleaning.
Proceed as follows:
1. remove the front screw while keeping the shelf
support in position with the other hand (see
picture).
2. Disengage the rear hook and take off the shelf
support. Do the same thing on the other side of
the oven (see picture).
Cleaning
Clean the set of shelf supports with telescopic rails
on the outside only with commercially available
detergents. Rinse well and dry with a soft cloth.
The telescopic rails must not be cleaned
in the dishwasher.
When cleaning the shelf supports, take care
not to remove the lubricating grease behind
the telescopic runners. This is meant to ensure
their good operation.
3. Once the cleaning is carried out, refit the shelf
supports following the procedure in reverse.
Please, ensure the retaining nuts are secure when
refitting the shelf support.
)
ATAG 59
Replacing the oven light
Disconnect the appliance
If the oven bulb needs replacing, it must comply
with the following specifications:
- Electric power: 25 W,
- Electric rate: 230 V (50 Hz),
- Resistant to temperatures of 300°C,
- Connection type: E14.
These bulbs are available from your local Service
Force Centre.
To replace the faulty bulb:
1. Ensure the oven is isolated from the electrical
supply.
2. Push in and turn the glass cover anticlockwise.
3. Remove the faulty bulb and replace with the
new one.
4. Refit the glass cover and restore the electrical
supply.
)
60 ATAG
If something is wrong
If the appliance is not working correctly, please check the following before contacting
the Service Centre.
PROBLEM
SOLUTION
„ The oven is not switching on.
‹Check that both a cooking function and
temperature have been selected.
or
‹Check whether the appliance is correctly
connected and the socket switch or the
mains supply to the oven is ON.
or
‹Have you forgotten to switch back to
manual mode after using the end of cooking programmer?
„ The oven temperature light
does not come on.
‹Select a temperature with the oven
thermostat control knob.
or
‹Select a function with the oven function
control knob.
„ The oven light does not come
on.
‹Select a function with the oven function
control knob.
or
‹Check the light bulb, and replace it if
necessary (see paragraph "Replacing the
oven light").
„ It takes too long to cook the
dishes or they cook too
quickly.
‹The temperature may need adjusting.
or
‹Following the advice contained in these
instructions, especially the section “Using
the oven“.
„ Steam and condensation
settle on the food and in the
oven cavity.
‹When the cooking process is completed,
do not leave the dishes standing in the
oven for longer than 15-20 minutes.
ATAG 61
Technical data
Heating element ratings
Bottom heating element
Top heating element
1000 W
800 W
Full oven (Top+Bottom)
1800 W
Inner grill
1650 W
Full grill
2450 W
Thermal grilling
2475 W
Fan cooking
2000 W
Oven light
25 W
Oven fan
25 W
Cooling fan
25 W
Turnspit motor
4W
2525 W
Total rating
Operating voltage (50 Hz)
230 V
Dimensions of the recess
Height
under top
585 mm
in column
580 mm
Width
560 mm
Depth
550 mm
Oven
Height
335 mm
Width
395 mm
Depth
400 mm
Oven capacity
62 ATAG
53 l
Instructions for the Installer
Installation and connection must be
done in compliance with the
regulations in force. Any interventions
must be carried out when the appliance
is switched off. Only accredited
engineers may work on the appliance.
The manufacturer disclaims any
liability if the safety measures are not
observed.
Connecting to the electrical supply
Before connecting to the electrical supply, please
make sure:
- The fuse and the domestic electrical installation
must be designed for the max. load of the
appliance (see rating plate).
- The domestic electrical installation must be
equipped with a proper earth connection in
accordance with the regulations in force.
- The socket or the multi-pole off switch must
be easy to access after the appliance has been
installed.
The appliance is supplied with a connection cable
incorporating a standard plug, suitable for the total electric load shown on the rating plate. The
plug is to be inserted into a suitable wall socket.
If you require a direct connection to the electric
network (mains), it will be necessary to fit between
the appliance and the mains an omnipole switch,
with a minimum gap between contacts of 3 mm,
suitable for the required load and in compliance
with rules in force. The green & yellow ground wire
must not be interrupted by the switch and it should
be 2-3 cm. longer than the other cables.
The mains cable and plug as supplied are to be
connected to a shockproof socket (230 V~, 50
Hz). The shockproof socket must be installed in
accordance with the regulations.
ATAG 63
The following types of mains cable are suitable,
taking the necessary rated cross section into
account: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
The connection cable must in any case be laid
out so that at no point does it reach 50°C (over
room temperature).
After the connection has been carried out, the
heating elements must be tested by being
operated for about 3 minutes.
Terminal block
The oven is fitted with an easily accessible terminal
block which is designed to operate with a singlephase power supply of 230 V.
Letter L
-
Live terminal
Letter N
-
Neutral terminal
-
Earth terminal
or E
64 ATAG
Instructions for building in
Fig. 5
IN
550 M
560
-5
70
585
Fig. 6
For problem-free functioning of the built-in
appliance, the kitchen unit or the recess into which
the appliance is built must have suitable
dimensions.
In accordance with the regulations in force, all parts
which ensure the shock protection of live and
insulated parts must be fastened in such a way
that they cannot be undone without tools.
These also include the fixing of any end walls at
the beginning or end of a line of built-in units.
The shock protection must in any case be ensured
by the building in of the appliance.
The appliance can be placed with its back or a
side wall against higher kitchen units, appliances
or walls. However, only other appliances or units
of the same height as the appliance can be placed
against the other side wall.
Oven dimensions (Fig. 5)
Instructions for Building In
For problem-free functioning of the built-in
appliance, the kitchen unit or the recess into
which the appliance is built must have suitable
0
10
80÷
dimensions (Fig. 6-7).
Securing the Appliance to the Cabinet
Fig. 7 1. Open the oven door.
2. Fasten the oven to the cabinet placing the four
distance holders provided (Fig. 8 - A) which fit
exactly into the holes in the frame and then fit
four wood screws (Fig. 8 - B).
Fig. 8
ATAG 65
Service and spare parts
If after the checks listed in the chapter "If
something is wrong", the appliance still does not
work correctly, contact your local Service
Centre, specifying the type of malfunctioning, the
appliance model (Mod.), the product number
(Prod. No.) and the serial number (Ser. No.)
marked on the identification plate. This plate is
placed on the front external edge of the oven
cavity.
Original spare parts, certified by the product
manufacturer, are only available at authorised
spare parts shops.
66 ATAG
ATAG 67
Adressen
und
Telefonnummern
der
Kundendienstorganisation finden Sie auf der
Garantiekarte.
356998601 / gba 88022338
03/08 R.A
You will find the addresses and phone numbers of the
service organisation on the guarantee card.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement