- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Washing machines
- Aeg-Electrolux
- LTH59800
- Benutzerhandbuch
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 36
ÖKO-LAVATHERM 59800 Kondensationstrockner mit Wärmepumpe Benutzerinformation Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie diese Benutzerinformation an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. 1 3 2 2 Folgende Symbole werden im Text verwendet: Sicherheitshinweise Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen. Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen. Hinweise und praktische Tipps Umweltinformationen Inhalt Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Umwelttipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vor dem ersten Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Wäsche sortieren und vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Programmübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gerät einschalten/Beleuchtung einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einfülltür öffnen/Wäsche einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programm wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zusatzfunktionen wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zeitvorwahl einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programm starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programm ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wäsche nachlegen oder vorzeitig entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trockengang beendet/Wäsche entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 12 12 13 14 14 14 15 15 Reinigung und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flusensiebe reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Türdichtung reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kondensatbehälter entleeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flusenfilter reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trommel reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedienblende und Gehäuse reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 17 18 19 21 21 Was tun, wenn.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Kleine Störungen selbst beheben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Lampe für Innenbeleuchtung auswechseln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Programmiermöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Verbrauchswerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3 Aufstell- und Anschlussanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Sicherheitshinweise für die Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Gerät transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Elektrischer Anschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Türanschlag wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Sonderzubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Garantiebedingungen/Kundendienststellen. . . . . . . . . . . . . . Service 4 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Gebrauchsanweisung 1 Sicherheit Vor der ersten Inbetriebnahme • Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“ • Vor Inbetriebnahme das Gerät auf Transportschäden überprüfen. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten. Bestimmungsgemäße Verwendung • Der Trockner ist nur zum Trocknen haushaltsüblicher Wäsche im Haushalt bestimmt. • Umbauten oder Veränderungen am Trockner sind nicht zulässig. • Die Wäsche darf keine entflammbaren Lösungsmittel (Waschbenzin, Alkohol, Fleckentferner, etc.) enthalten. Brand- bzw. Explosionsgefahr! Wäsche, die mit solchen Mitteln in Kontakt gekommen ist, vor dem Trocknen von Hand gründlich auswaschen. • Bei Verwendung von Trockenreinigungs-Sets: Nur solche Produkte verwenden, die vom Hersteller als trocknergeeignet deklariert sind. • Keine Wäschestücke, die Schaumgummi oder gummiähnliches Material enthalten, in den Trockner geben. Brandgefahr! • Keine stark verschlissenen Wäschestücke in den Trockner geben. Brandgefahr! • Keine Wäschestücke mit losen Füllungen (z. B. Kissen) in den Trockner geben. Brandgefahr! • Teile mit starren Bestandteilen (z. B. Fußmatten) können Luftschlitze verdecken. Brandgefahr! Solche Teile nicht in den Trockner geben. • Trockner nicht überfüllen. Brandgefahr! Max. Füllmenge von 6 kg einhalten. • Sicherstellen, dass keine explosiven Gegenstände (z. B. Feuerzeuge, Spraydosen, etc.) mit der Wäsche in den Trockner gelangen. Brandbzw. Explosionsgefahr! • Nach jedem Trockengang Microfeinfilter und Feinsieb reinigen. • Benützen Sie das Gerät nicht mit fehlenden oder beschädigten Flusensieben. Brandgefahr! • Den Flusenfilter im Gerätesockel regelmäßig reinigen. • Bei Wasch-/Trockensäulen: Keine Gegenstände auf den Trockner stellen. Diese können während des Betriebs herunterfallen. • Die Abdeckhaube der Glühlampe für die Trommelbeleuchtung muss fest verschraubt sein. 5 Sicherheit von Kindern • Verpackungsteile von Kindern fernhalten. Erstickungsgefahr! • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt beim Trockner. • Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel des Trockners klettern. Lebensgefahr! Halten Sie die Tür des Trockners geschlossen, wenn er nicht benutzt wird. Allgemeine Sicherheit • Reparaturen am Trockner dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. • Den Trockner niemals in Betrieb nehmen, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder Bedienblende, Arbeitsplatte oder Sockelbereich so beschädigt sind, dass das Geräteinnere offen zugänglich ist. • Vor Reinigung, Pflege und Wartungsarbeiten den Trockner ausschalten. Zusätzlich Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder – bei Festanschluss – LS-Schalter im Sicherungskasten ausschalten bzw. Schraubsicherung ganz herausdrehen. • Bei längeren Betriebspausen das Gerät vom Stromnetz trennen. • Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern am Stecker. • Vielfachstecker, Kupplungen und Verlängerungskabel dürfen nicht verwendet werden. Brandgefahr durch Überhitzung! • Den Trockner nicht mit einem Wasserstrahl abspritzen. Stromschlaggefahr! • Stützen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür. Das Gerät könnte kippen. • Nach Unterbrechen des Trockengangs können Wäsche und Trommel heiß sein. Verbrennungsgefahr! Vorsicht beim Entnehmen der Wäsche. Entsorgung 2 6 Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern. 2 1 Altgerät auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf Das Symbol hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. In der Wärmepumpe Ihres Trockners befindet sich ein geschlossener Kältemittelkreislauf mit einem FCKW-freien Kältemittel. Der Kältemittelkreislauf in der Wärmepumpe darf nicht beschädigt werden. W Warnung! Bei ausgedienten Geräten Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Netzkabel abschneiden und mit dem Stecker beseitigen. Schloss der Einfülltür zerstören. Kinder können sich dadurch nicht einsperren und nicht in Lebensgefahr geraten. 2 Umwelttipps • Im Trockner wird die Wäsche flauschig und weich. Weichspüler beim Waschen ist deshalb nicht nötig. • Am wirtschaftlichsten arbeitet der Trockner dann, wenn Sie: – die Lüftungsschlitze am Sockel des Trockners immer frei halten; – die in der Programmübersicht angegebenen Füllmengen ausnutzen; – auf gute Raumbelüftung achten; – Microfeinfilter und Feinsieb nach jedem Trockengang reinigen; – die Wäsche vor dem Trocknen gut ausschleudern. Beispiel: Verbrauchsdaten – abhängig von der Schleuderdrehzahl – für 6kg Wäsche, getrocknet mit Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN. Vorentwässerung Umdrehungen pro Minute Trockengang Restfeuchte Energie in kWh Kosten in Euro1) 70 2,4 0,36 3,6 60 2,1 0,32 1200 3,2 53 1,9 0,29 1400 3,0 50 1,8 0,27 1800 2,5 42 1,5 0,23 in Liter in % 800 4,2 1000 1) Tarif: 0,15 Euro/kWh 7 Gerätebeschreibung Schublade mit Kondensatbehälter Bedienblende Feinsieb (Flusensieb) Lampe für Innenbeleuchtung Grobsieb (Flusensieb) Microfeinfilter (Flusensieb) Typschild Einfülltür (Anschlag wechselbar) Sockeltür vor Flusenfilter und Wärmetauscher Schraubfüße (höhenverstellbar) Luftschlitze Bedienblende Taste RESTFEUCHTE TrockengradAnzeige Multidisplay Taste ZEITVORWAHL Tasten- und Anzeigenblock 8 Programmwähler Programmablauf-Anzeige Wartungs-Anzeigen – BEHÄLTER (leeren!) – SIEB TÜR (Flusensiebe reinigen!) – SIEB SOCKEL (Flusenfilter reinigen!) Vor dem ersten Trocknen 1 Wenn das Gerät nicht aufrecht transportiert wurde, lassen Sie es vor Anschluss an das Netz und vor der ersten Inbetriebnahme 12 Stunden stehen, damit das Öl zum Kompressor zurückfließen kann. Andernfalls könnte der Kompressor beschädigt werden. Um eventuelle fertigungsbedingte Rückstände zu entfernen, Trommel des Trockners mit einem feuchten Tuch auswischen oder kurzen Trockengang (30 MIN) mit feuchten Tüchern durchführen. Wäsche sortieren und vorbereiten Wäsche sortieren • Nach Gewebeart sortieren: – Baumwolle/Leinen für Programme der Programmgruppe BAUMWOLLE. – Mischgewebe und Synthetics für Programme der Programmgruppe MISCHGEWEBE. • Nach Pflegekennzeichen sortieren. Die Pflegekennzeichen bedeuten: n m l k Trocknen im Wäschetrockner grundsätzlich möglich Trocknen bei normaler Temperatur Trocknen bei reduzierter Temperatur Trocknen im Wäschetrockner nicht zulässig • Neue, farbige Textilien nicht gemeinsam mit hellen Wäschestücken trocknen. Textilien könnten abfärben. • Trikotwäsche und Wirkware nicht mit dem Programm EXTRATROCKEN trocknen. Gefahr von Einlaufen! • Wolle und wollartige Textilien können mit dem Programm WOLLE getrocknet werden. Vor dem Trockengang die Wolltextilien möglichst gut schleudern (max 1200 U/min.). Nur solche Wolltextilien zusammen trocknen, die hinsichtlich Material, Farbe und Gewicht ähnlich bzw. gleichartig sind. Schwere Wäschestücke aus Wolle bitte einzeln trocknen. Wäsche vorbereiten • Um Wäscheknäuel zu verhindern: Reißverschlüsse schließen, Bezüge zuknöpfen, lose Bänder (z. B. von Schürzen) zusammenbinden. • Taschen leeren. Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln, ...) entfernen. • Teile aus doppelschichtigem Gewebe wenden (z. B. bei baumwollgefütterten Anoraks die Baumwollschicht nach außen). Diese Gewebe trocknen dann besser. 9 Programmübersicht max. Füllmenge (Trockengewicht) RESTFEUCHTE KNITTERSCHUTZ + SIGNAL Zusatzfunktionen EXTRATROCKEN 6kg • • • Durchtrocknen von dicken oder mehrlagigen Textilien, z. B. Frotteewäsche, Bademäntel. mn STARKTROCKEN 6kg • • • Durchtrocknen von dicken Textilien, z. B. Frotteewäsche, Frotteehandtücher. mn mn MISCHGEWEBE BAUMWOLLE Programme 10 Anwendung/Eigenschaften Pflegesymbole SCHRANKTROCKEN 6kg • • • Durchtrocknen von Textilien gleichmäßiger Dicke, z. B. Frotteewäsche, Trikotwäsche, Frotteehandtücher. LEICHTTROCKEN 6kg • • • Für dünne Textilien, die noch gebügelt werden, z. B. Trikotwäsche, Baumwollhemden. mn BÜGELTROCKEN 6kg • • • Für normaldicke Baumwoll- oder Leinenwäsche, z. B. Bettwäsche, Tischwäsche. mn MANGELTROCKEN 6kg • • • Für Baumwoll- oder Leinenwäsche, die noch gemangelt wird, z. B. Bettwäsche, Tischwäsche. mn EXTRATROCKEN 3kg • • • Durchtrocknen von dicken oder mehrlagigen Textilien, z. B. Pullover, Bettwäsche, Tischwäsche. mln mln mln SCHRANKTROCKEN 3kg • • • Für dünne Textilien, die nicht gebügelt werden, z. B. pflegeleichte Oberhemden, Tischwäsche, Babykleidung, Socken, Miederwaren. LEICHTTROCKEN 3kg • • • Für dünne Textilien, die noch gebügelt werden, z. B. Trikotwäsche, Baumwollhemden. max. Füllmenge (Trockengewicht) RESTFEUCHTE KNITTERSCHUTZ + SIGNAL Zusatzfunktionen 30 MIN 1kg - • • Zum Nachtrocknen von einzelnen Wäschestücken oder für kleine Mengen unter 1kg. ml n 6kg • • • Spezialprogramm für Freizeitkleidung, wie Jeans, Sweat-Shirts, etc., mit unterschiedlichen Materialstärken (z. B. an Bündchen und Nähten). mn FREIZEIT ml n • Spezialprogramm mit Anti-Knittermechanik für pflegeleichte Textilien wie Oberhemden und Blusen; für minimalen Bügelaufwand. Ergebnis ist abhängig von Textilart und Textilveredelung. (Die Füllmenge entspricht ca. 5 bis 7 Hemden.) Empfehlung: Textilien unmittelbar nach dem Schleudern in den Trockner geben. Nach dem Trocknen Textilien sofort entnehmen und auf einem Kleiderbügel aufhängen. Programme LEICHTBÜGELN 1kg - • Anwendung/Eigenschaften WOLLE 1kg • - • Spezialprogramm, um Wolltextilien nach dem Waschen bei geringer mechanischer Belastung mit Warmluft zu trocknen. (Kap. „Wäsche sortieren und vorbereiten“ beachten!) Empfehlung: Textilien nach dem Trocknen sofort entnehmen, es schließt sich kein Knitterschutzprogramm an. SEIDE 1kg • • • Spezialprogramm zum Trocknen von Seide mit Warmluft bei schonender Mechanik. • Spezialprogramm, ca. 35 Minuten, zum Auffrischen oder sanften Reinigen von Textilien mit handelsüblichen Trockenreinigungs-Sets. (Nur solche Produkte verwenden, die vom Hersteller als trocknergeeignet deklariert sind; bitte die Herstellerangaben zur Anwendung beachten.) AUFFRISCHEN 1kg - - Pflegesymbole 11 Trocknen Gerät einschalten/Beleuchtung einschalten Den Programmwähler auf ein beliebiges Programm oder auf BELEUCHTUNG drehen. Das Gerät ist eingeschaltet. Bei geöffneter Einfülltür ist die Trommel beleuchtet. Einfülltür öffnen/Wäsche einfüllen 1. Einfülltür öffnen: Dazu kräftig gegen die Einfülltür drücken (Druckpunkt 2. Wäsche locker einfüllen. 1 ) Achtung! Keine Wäsche zwischen Einfülltür und Gummidichtung einklemmen. 3. Einfülltür fest zudrücken. Schloss muss hörbar einrasten. Programm wählen Gewünschtes Programm mit Programmwähler einstellen. Im Multidisplay erscheint die voraussichtliche Programmdauer (in Minuten). Bei Programmwähler-Stellung WOLLE/SEIDE kann das gewünschte Programm mit den Tasten WOLLE bzw. SEIDE ausgewählt werden. Wird keine Taste gedrückt, ist automatisch das Programm WOLLE eingestellt. 12 Zusatzfunktionen wählen RESTFEUCHTE Zur Feineinstellung des Restfeuchtegehalts der Wäsche können zu den meisten Programmen zusätzlich die Trockenstufen +, ++ oder +++ hinzugewählt werden. Von + zu +++ wird die Wäsche trockener. 1. Die Taste RESTFEUCHTE so oft drücken, bis das Lämpchen der gewünschten Trockenstufe leuchtet. In den Programmen WOLLE oder SEIDE kann bei Bedarf durch erneutes Starten der Programme mit zusätzlich eingestellter Restfeuchtestufe +, ++ oder +++ auch nachgetrocknet werden. Bei einem Trockengang mit relativ trockener Wäsche wird die zu Beginn angezeigte Programmlaufzeit nach einiger Zeit korrigiert. Achtung: Wolle bzw. Seide nicht übertrocknen! Falls gewünscht, Tasten KNITTERSCHUTZ + oder SIGNAL drücken. KNITTERSCHUTZ + Bei Anwahl dieser Zusatzfunktion wird die Knitterschutzphase nach Ende des Trockengangs um 60 Minuten verlängert. Während der Knitterschutzphase kann die Wäsche jederzeit entnommen werden. SIGNAL Nach Ende des Trockengangs ertönt in Abständen ein akustisches Signal. 13 Zeitvorwahl einstellen 3 3 3 Mit der Taste ZEITVORWAHL können Sie den Start eines Programms um 30 Minuten (30') bis max. 23 Stunden (23h) aufschieben. 1. Programm wählen. 2. Taste ZEITVORWAHL so oft drücken, bis der gewünschte Startaufschub im Multidisplay erscheint, z. B. 12h, wenn das Programm in 12 Stunden starten soll. Die Anzeige ZEITVORWAHL leuchtet. Wird 23h angezeigt und Sie drücken ein weiteres Mal, ist die Zeitvorwahl wieder aufgehoben. Es erscheint 0' und anschließend die Laufzeit des eingestellten Programms. 3. Um die Zeitvorwahl zu aktivieren, Taste START/PAUSE drücken. Die verbleibende Zeit bis zum Programmstart wird fortlaufend angezeigt (z. B. 12h, 11h, 10h, ... 30' usw.). Bis zum Programmbeginn wird die Trommel in größeren Zeitabständen bewegt, um die Wäsche aufzulockern. Programm starten Taste START/PAUSE drücken. Das Programm wird gestartet. Die Programmablaufanzeige und die Trockengradanzeige zeigen den Fortgang der Trocknung an. Programm ändern 3 14 Um ein versehentlich gewähltes Programm nach Programmstart zu ändern, den Programmwähler zuerst auf AUS drehen und anschließend Programm neu einstellen. Eine direkte Änderung des Programms nach Programmstart ist nicht mehr möglich. Wird dennoch versucht, das Programm am Programmwähler zu ändern, blinken die Programmablaufanzeige und die Wartungsanzeigen. Wird eine Zusatzfunktionstaste (mit Ausnahme der Taste SIGNAL) gedrückt, erscheint Err im Multidisplay. Das Trockenprogramm wird dadurch jedoch nicht beeinflusst (Wäscheschutz). Wäsche nachlegen oder vorzeitig entnehmen 1. Einfülltür öffnen. 1 Warnung! Wäsche und Trommel können heiß sein. Verbrennungsgefahr! 2. Wäsche nachlegen oder herausnehmen. 3. Einfülltür fest zudrücken. Schloss muss hörbar einrasten. 4. Taste START/PAUSE drücken, um den Trockengang fortzusetzen. Trockengang beendet/Wäsche entnehmen 3 Nachdem der Trockengang beendet ist, leuchten die Anzeigen ENDE und KNITTERSCHUTZ. Wurde die Taste SIGNAL gedrückt, ertönt in Abständen ein akustisches Signal. An den Trockengang schließt außer beim Programm WOLLE automatisch eine ca. 30-minütige Knitterschutzphase an. Dabei dreht sich die Trommel in Intervallen. So bleibt die Wäsche locker und knitterfrei. Während der Knitterschutzphase kann die Wäsche jederzeit entnommen werden (die Wäsche sollte spätestens gegen Ende der Knitterschutzphase entnommen werden, um Knitterbildung zu vermeiden). Wurde KNITTERSCHUTZ + gewählt, verlängert sich die Knitterschutzphase um 60 Minuten. 1. Einfülltür öffnen. 2. Vor Entnahme der Wäsche Flusen vom Microfeinfilter entfernen, am besten mit angefeuchteter Hand (siehe Kapitel „Reinigung und Wartung“). 3. Wäsche entnehmen. 4. Programmwähler auf AUS drehen. Wichtig! Nach jedem Trockengang – Microfeinfilter und Feinsieb reinigen, – Kondensatbehälter leeren (siehe Kapitel „Reinigung und Wartung“). 5. Einfülltür schließen. 15 Reinigung und Wartung Flusensiebe reinigen 1 Um einen einwandfreien Betrieb des Trockners zu gewährleisten, müssen die Flusensiebe (Microfeinfilter und Feinsieb) nach jedem Trockengang gereinigt werden. Achtung! Den Trockner nie ohne Flusensiebe oder mit beschädigten oder verstopften Flusensieben betreiben. 1. Einfülltür öffnen 2. Den Microfeinfilter, der im unteren Bereich der Einfüllöffnung eingelassen ist, mit angefeuchteter Hand reinigen. 3. Entriegelungstaste am Grobsieb nach unten drücken. Grobsieb springt auf. 4. Das Feinsieb herausnehmen. 5. Flusen vom Feinsieb entfernen, am besten mit angefeuchteter Hand. 16 3 Gesamten Siebbereich reinigen Der Siebbereich braucht nicht nach jedem Trockengang gereinigt zu werden, sollte aber regelmäßig kontrolliert und gegebenenfalls von Flusen gereinigt werden. 6. Dazu Grobsieb oben anfassen und nach vorn ziehen, bis es sich aus den beiden Halterungen löst. 7. Flusen aus dem gesamten Siebbereich entfernen – am besten mit dem Staubsauger. 8. Beide Zapfen des Grobsiebes in die Halterungen an der Einfülltür drücken, bis sie einrasten. 9. Das Feinsieb wieder einsetzen. 10. Gegen das Grobsieb drücken, bis es in der Verriegelung einrastet. 3 Ohne Feinsieb rastet das Grobsieb nicht ein und die Einfülltür lässt sich nicht schließen. Türdichtung reinigen Die Türdichtung gleich nach dem Trockengang mit einem feuchten Tuch abreiben. 17 Kondensatbehälter entleeren 1 Kondensatbehälter nach jedem Trockengang entleeren. Bei vollem Kondensatbehälter unterbricht ein laufendes Programm automatisch und die Anzeige BEHÄLTER leuchtet. Um das Programm fortsetzen zu können, muss erst der Kondensatbehälter entleert werden. Warnung! Das Kondensat ist nicht zum Trinken und nicht zur Zubereitung von Lebensmitteln geeignet. 1. Schublade mit Kondensatbehälter ganz herausnehmen (1) und den Auslaufstutzen des Kondensatbehälters bis zum Anschlag hochziehen (2). 3 3 18 2. Kondensat in ein Becken oder dergleichen ausgießen. 3. Auslaufstutzen einschieben und Kondensatbehälter wieder einsetzen. Falls das Programm wegen vollem Kondensatbehälter unterbrochen wurde: Taste START/PAUSE drücken, um den Trockengang fortzusetzen. Der Kondensatbehälter fasst ca. 4 Liter, ausreichend für etwa 6kg Wäsche, die vorher bei 800 Umdrehungen/Minute geschleudert wurde. Das Kondensat kann wie destilliertes Wasser verwendet werden, z. B. für Dampfbügeleisen. Kondensat jedoch vorher filtern (z. B. mit Kaffeefilter), um Rückstände und kleine Flusen zu entfernen. Flusenfilter reinigen Leuchtet die Anzeige SIEB SOCKEL, müssen das Flusensieb und die Filtermatte im Gerätesockel gereinigt werden. 3 1 Zum Schutz der Wärmepumpe vor Verschmutzung ist der Trockner mit einer speziellen Filtermatte ausgerüstet, die sich im Filtergehäuse befindet. Auch hier lagern sich im Laufe der Zeit größere Flusenmengen ab, die die Funktion des Gerätes beeinträchtigen. Achtung! • Betrieb mit verflusten Flusenfiltern kann den Trockner beschädigen. Außerdem erhöht sich der Energieverbrauch. • Den Trockner nie ohne Flusenfilter betreiben. • Ohne Filtermatte darf nicht getrocknet werden! Eine verschmutzte Wärmepumpe benötigt mehr Energie und kann nur in einem aufwendigen Prozess wieder gereinigt werden. 1. Einfülltür öffnen. 2. Sockeltür öffnen: Dazu Entriegelungstaste an der Unterseite der Einfüllöffnung drücken und Sockeltür nach links aufklappen. 3. Filtergehäuse am Griff aus dem Sockel herausziehen. 4. Türinnenseite, Flusenfiltervorraum und Gummi-Dichtungen von Flusen reinigen. 5. Flusen vom Flusensieb am Sockelboden mit angefeuchteter Hand entfernen. 19 6. Zum Reinigen der Filtermatte: Filtermatte aus dem Filtergehäuse entnehmen. Dazu die Druckpunkte an den Seiten drücken und die Filtermatte mit Rahmen nach oben aus dem Gehäuse herausziehen. 7. Filtermatte aus dem Rahmen nehmen und von Hand auswaschen oder absaugen, wenn sie abgetrocknet ist. Flusen, die sich in der Filtermatte festgesetzt haben und beim Auswaschen nicht entfernt wurden, stören die Funktion nicht. 8. Filtermatte in Rahmen einlegen und anschließend mit Rahmen ins Filtergehäuse einsetzen. 1 Achtung! Die Filtermatte muß mit dem Rahmen dicht abschließen. Insbesondere nach Einschieben ins Filtergehäuse den dichten Sitz der Matte am Rahmen prüfen! 9. Nach Bedarf ca. einmal pro Jahr mit dem beiliegenden Schwamm die Flusen vom Wärmetauscher entfernen. Benutzen Sie dazu bitte Haushaltshandschuhe. Tipp: Die Flusen lassen sich leichter entfernen, wenn sie zuvor z. B. mit einem Wäschebefeuchter angefeuchtet wurden. 10. Filtergehäuse mit Rahmen und Filtermatte wieder in den Gerätesockel einsetzen. Hinweis: Wenn die Filtermatte mit Rahmen nicht im Filtergehäuse eingesetzt ist, kann das Filtergehäuse nicht in den Gerätesockel eingeschoben werden. 11. Sockeltür schließen. 3 20 Die Anzeige SIEB SOCKEL erlischt erst, wenn der Programmwähler auf AUS gestellt wurde. Trommel reinigen 1 3 Achtung! Trommel nicht mit Scheuermitteln oder Stahlwolle reinigen. Kalk im Wasser oder Wäschepflegemittel können einen kaum sichtbaren Belag an der Trommelinnenseite bilden. Der Trockengrad der Wäsche wird dann nicht mehr zuverlässig erkannt. Die Wäsche kommt feuchter aus dem Trockner, als Sie es erwarten. Trommelinnenfläche und Trommelrippen mit haushaltsüblichem Reiniger (z. B. Essigreiniger) feucht auswischen. Bedienblende und Gehäuse reinigen 1 Achtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes benutzen. Bedienblende und Gehäuse mit einem feuchten Tuch abwischen. Was tun, wenn... Kleine Störungen selbst beheben Falls während des Betriebs ein Fehlercode (E und Zahl oder Buchstabe) im Multidisplay angezeigt wird: Gerät aus- und wieder einschalten. Programm neu einstellen. Taste START/PAUSE drücken. Wird der Fehler erneut angezeigt, bitte den Kundendienst verständigen und den Fehlercode nennen. Problem Trockner arbeitet nicht. Mögliche Ursache Abhilfe Netzstecker ist ausgesteckt oder Sicherung ist nicht in Ordnung. Netzstecker einstecken. Sicherung im Sicherungskasten (Hausinstallation) prüfen. Einfülltür ist offen. Einfülltür schließen. Taste START/PAUSE gedrückt? Taste START/PAUSE erneut drücken. 21 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Beim nächsten Trocknen andeFalsches Programm gewählt. res Programm wählen (siehe Kapitel „Programmübersicht“). Trockenergebnis nicht zufriedenstellend. Flusensiebe verstopft. Flusensiebe reinigen. Flusenfilter verflust. Flusenfilter reinigen. Falsche Füllmenge. Empfohlene Füllmenge beachten. Lüftungsschlitze im Sockelbereich verdeckt. Lüftungsschlitze im Sockelbereich freimachen. Belag an Trommelinnenflä- Trommelinnefläche und Tromche oder an Trommelrippen. melrippen reinigen. Anpassung mit der Zusatzfunktion RESTFEUCHTE vornehmen (siehe Kapitel „Trocknen, Zusatzfunktionen wählen“). Einfülltür lässt sich nicht schließen. Feinsieb nicht eingesetzt und/oder Grobsieb nicht eingerastet. Wäscheschutz. Nach ProBeim Drücken einer grammstart kann die ZuTaste erscheint Err im satzfunktion nicht mehr Multidisplay. eingestellt werden. Trommelbeleuchtung funktioniert nicht. 22 Feinsieb einsetzen und/oder Grobsieb einrasten lassen. Programmwähler auf AUS drehen. Programm neu einstellen Programmwähler in Stellung AUS. Programmwähler auf BELEUCHTUNG oder auf beliebiges Programm drehen. Glühlampe defekt. Glühlampe auswechseln (siehe nachfolgenden Abschnitt). Anzeige LAUFZEIT verändert sich sprunghaft oder bleibt längere Zeit stehen. Abhängig von Wäscheart, Wäschemenge und Feuchte- Automatischer Prozess, es liegt kein Fehler am Gerät vor. grad erfolgt automatische Korrektur der Laufzeit. Programm bleibt stehen, Anzeige BEHÄLTER leuchtet. Kondensatbehälter ist voll. Trockengang endet kurz nach Programmstart. Anzeige ENDE leuchtet. Zeitprogramm oder höhere Für das gewählte Programm Trockenstufe (z. B. STARKwurde zu wenig oder zu troTROCKEN statt SCHRANKckene Wäsche eingefüllt. TROCKEN) wählen. Kondensatbehälter leeren, anschließend Programm mit Taste START/PAUSE starten. Problem Trockengang dauert ungewöhnlich lang. Hinweis: Nach bis zu 5 Stunden endet der Trockengang automatisch (siehe „Trockengang beendet“). Mögliche Ursache Abhilfe Flusensiebe verstopft. Flusensiebe reinigen. Flusenfilter verflust. Flusenfilter reinigen. Füllmenge zu groß. Füllmenge reduzieren. Wäsche nicht ausreichend vorentwässert. Wäsche ausreichend vorentwässern. Besonders hohe Raumtemperatur. Zeitweilige Abschaltung des Kompressors als Überlastungsschutz. Automatischer Prozess, es liegt kein Fehler am Gerät vor. Eventuell die Raumtemperatur absenken. Lampe für Innenbeleuchtung auswechseln Nur eine Speziallampe verwenden, die für Trockner geeignet ist. Die Speziallampe ist beim Kundendienst erhältlich, ET-Nr. 112 552 000-5. 3 1 1 Achtung! Bei eingeschaltetem Gerät schaltet sich die Innenbeleuchtung bei geöffneter Tür nach 5 Minuten ab. Warnung! Keine Standardlampe verwenden! Diese entwickelt zu viel Wärme und kann zu Schäden am Gerät führen! Warnung! Vor dem Auswechseln der Lampe Netzstecker ziehen; bei Festanschluss: Sicherung ganz herausdrehen bzw. abschalten. 1. Abdeckhaube über der Lampe abschrauben (sie befindet sich direkt hinter der Einfüllöffnung oben; siehe Kapitel „Gerätebeschreibung“.) 2. Defekte Lampe auswechseln. 3. Abdeckhaube wieder festschrauben. 1 Warnung! Die Abdeckhaube muss aus Sicherheitsgründen fest verschraubt sein. Andernfalls darf der Trockner nicht betrieben werden. 23 Programmiermöglichkeiten Ziel Akustisches Signal, das an das Programmende erinnert, fest einprogrammieren. Durchführung 1. Programmwähler auf beliebiges Programm drehen. 2. Taste SIGNAL ca. 5 Sekunden gedrückt halten. Kurzes Signal ertönt mehrmals. Anzeige SIGNAL blinkt mehrmals. Damit ist die Einstellung fest einprogrammiert. Einstellung aufheben erfolgt wie unter 1. und 2. 1. Programmwähler auf beliebiges Programm drehen. 2. Die beiden Tasten SEIDE und SIGNAL gleichzeitig ca. 5 Trockengraderkennung Sekunden gedrückt halten. anpassen: Im Multidisplay erscheint die aktuelle Einstellung: Wenn am Programmende – C0: Einstellung für trockenere Wäsche die Wäsche etwas tro– C1: Standard-Einstellung ckener oder etwas feuch– C2: Einstellung für feuchtere Wäsche ter sein soll als mit der 3. Taste START/PAUSE so oft drücken, bis im Multidisplay Standard-Einstellung. die gewünschte Einstellung erscheint. 4. Programmwähler auf AUS drehen. Damit ist die Einstellung fest einprogrammiert. 1. Programmwähler auf beliebiges Programm drehen. Wenn bei Verwendung 2. Die beiden Tasten WOLLE und KNITTERSCHUTZ+ gleicheines externen Kondenzeitig ca. 5 Sekunden gedrückt halten. Das Multidisplay satablaufs die Anzeige zeigt kurzzeitig „0“ an. BEHÄLTER dauerhaft abDamit ist die Anzeige BEHÄLTER dauerhaft abgeschaltet. geschaltet werden soll. Einstellung aufheben erfolgt wie unter 1. und 2., das Multidisplay zeigt jedoch kurzzeitig „1“ an (statt „0“). 24 Technische Daten 5 Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: – 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie – 89/336/EWG vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie einschließlich Änderungs-Richtlinie 92/31/EWG – 93/68/EWG vom 22.07.1993 CE-Kennzeichnungs-Richtlinie Höhe x Breite x Tiefe 85 x 60 x 60 cm Tiefe bei geöffneter Einfülltür 109 cm Höhenverstellbarkeit 1,5 cm Leergewicht ca. 60kg Füllmenge (programmabhängig) 1) max. 6kg Energieverbrauch nach IEC 1121 s. e. (6kg Baumwolle, vorentwässert bei 1000 U/min, Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN) 2,1kWh Einsatzbereich Haushalt zulässige Umgebungstemperatur + 5°C bis + 35°C 1) Abweichende Füllgewichtsangaben in einigen Ländern sind durch unterschiedliche Messmethoden bedingt. Verbrauchswerte Die Verbrauchswerte wurden unter Normbedingungen ermittelt. Sie können bei Betrieb im Haushalt abweichen. Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN 1) BAUMWOLLE BÜGELTROCKEN 1) MISCHGEWEBE SCHRANKTROCKEN 2) Füllmenge in kg Energieverbrauch in kWh 6 2,1 6 1,7 3 0,9 1) mit 1000 U/min vorentwässert 2) mit 1200 U/min vorentwässert 25 Aufstell- und Anschlussanweisung 1 Sicherheitshinweise für die Installation • Vor Inbetriebnahme müssen alle Teile der Transportsicherung entfernt sein. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. • Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass die auf dem Typschild des Geräts angegebene Nennspannung und Stromart mit Netzspannung und Stromart am Aufstellort übereinstimmen. Die erforderliche elektrische Absicherung ist ebenfalls dem Typschild zu entnehmen. • Stecker immer in vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose stecken. • Bei Festanschluss: Ein Festanschluss darf nur durch einen autorisierten Elektro-Fachmann erfolgen. • Gerät nicht in frostgefährdeten Räumen aufstellen. • Darauf achten, daß die Gerätetür nicht von Wohnungstüren oder anderen Gerätetüren blockiert werden kann. • Gerät nicht auf hochflorigen Teppichböden aufstellen. Behinderung der Luftzirkulation an den Lüftungschlitzen. • Darauf achten, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht. • Gerät waagerecht aufstellen. 26 Gerät transportieren 1 Achtung! Das Gerät für den Transport nur auf die linke Seite kippen (vgl. Abbildung), wenn es nicht stehend transportiert werden kann. Transportsicherung entfernen 1 Achtung! Vor Inbetriebnahme unbedingt alle Teile der Transportsicherung entfernen! 1. Einfülltür öffnen. 2. Klebestreifen innen an der Trommeloberseite abziehen. 3. Folienschlauch mit dem Polystyrolpolster aus dem Gerät ziehen. 1 Wenn das Gerät nicht aufrecht transportiert wurde, lassen Sie es vor Anschluss an das Netz und vor der ersten Inbetriebnahme 12 Stunden stehen, damit das Öl zum Kompressor zurückfließen kann. Andernfalls könnte der Kompressor beschädigt werden. 27 Elektrischer Anschluss Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild ist im Bereich der Einfüllöffnung angebracht (siehe Kapitel „Gerätebeschreibung“). Achtung: Der Stecker muss nach Aufstellung des Gerätes zugänglich bleiben. Türanschlag wechseln 1 Warnung! Der Wechsel des Türanschlags darf nur von einem Fachmann ausgeführt werden. Wenden Sie sich bei Bedarf an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler. Warnung! Vor Wechsel des Türanschlags Netzstecker ziehen; bei Festanschluss: Sicherung ganz herausdrehen bzw. ausschalten. 1. Einfülltür öffnen. 2. Scharnier A von der Gerätevorderwand abschrauben und Einfülltür abnehmen. 3. Abdeckplatten B und C abnehmen. Dazu mit dünnem Schraubendreher entsprechend der Abbildung in die Schlitze einstechen, etwas nach unten drücken und Abdeckplatten heraushebeln. 4. Schließkloben D mit geeignetem Werkzeug durch Druck auf die Rastung lösen, herausnehmen und um 180° gedreht auf der gegenüberliegenden Seite wieder einsetzen. 5. Scharniere A von Einfülltür abschrauben, um 180° drehen, auf gegenüberliegender Seite wieder einsetzen und festschrauben. 6. Abdeckplatten B und C um 180° gedreht auf der jeweils gegenüberliegenden Seite wieder einsetzen. 28 7. Abdeckplatten E von der Gerätevorderwand abschrauben, um 180° drehen und auf der gegenüberliegenden Seite anschrauben. 8. Türverriegelung F losschrauben, etwas nach unten drücken und aus der Gerätevorderwand herausnehmen. 9. Den Rastknopf von Abdeckung G unten eindrücken, Abdeckung etwas nach unten drücken und aus Gerätevorderwand herausnehmen. 10. Türverriegelung F auf die gegenüberliegende Seite umsetzen und festschrauben. 11. Auf der anderen Seite die Abdeckung G einsetzen und Rastknopf einrasten lassen. 12. Einfülltür mit den Scharnieren in die Aussparungen an der Gerätevorderwand einsetzen und festschrauben. Hinweis zum Berührungsschutz: Das Gerät ist erst dann wieder betriebssicher, wenn alle Kunststoffteile eingesetzt sind. 29 Sonderzubehör Über den Ersatzteil-Service (Tel. 0180 / 322 66 22) oder Ihren Fachhändler ist folgendes Sonderzubehör erhältlich: Zwischenbausätze Wasch-/Trockensäule Mit diesen Zwischenbausätzen kann der Trockner zusammen mit einem AEG-Electrolux-Waschautomaten (60cm breit, Frontbeladung) zu einer platzsparenden Wasch-/Trockensäule angeordnet werden. Der Waschautomat steht unten, der Trockner oben. Folgende Ausführung ist lieferbar: – mit ausziehbarer Ablageplatte 916 019 103 Bausatz externer Kondensatablauf Bausatz (125 122 510) für direkte Ableitung des Kondensats in ein Becken, Siphon, Gully, etc. Der Kondensatbehälter braucht dann nicht mehr geleert zu werden, er muß aber an seinem vorgesehenen Platz im Gerät verbleiben. Zum Abschalten der Anzeige BEHÄLTER siehe Abschnitt „Programmiermöglichkeiten“. Max. Förderhöhe: 1m ab Standfläche Trockner; Max. Förderlänge: 3m 30 Garantiebedingungen/Kundendienststellen Deutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen: 1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen. 2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden. 3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt. 4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von der Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt. 5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über. 6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate. AEG Hausgeräte GmbH Markenvertrieb AEG Muggenhofer Straße 135 90429 Nürnberg * Deutsche Telekom EUR 0,09 / Minute Stand Jan. 2002 31 Österreich Sehr geehrter Kunde! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, als Verbraucher im Sinne des Konsumentenschutzgesetzes gemäß den nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen zusätzliche Rechte gewährt. 1. Die Garantie beginnt mit dem Tag an dem das Gerät gekauft wurde und erstreckt sich über einen Zeitraum von 24 Monaten. Wir empfehlen daher, den Kaufbeleg unbedingt aufzubewahren. 2. Die Garantie umfasst Mängel am Gerät, die nachweislich auf einen Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Auftreten angezeigt werden. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel, die durch nicht vorschriftsgemäße Handhabung des Gerätes, durch Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen und durch Reparaturen oder Eingriffe, die von Personen vorgenommen wurden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, verursacht wurden. Werden unsere Geräte mit Ersatzteilen oder Zubehörteilen versehen, die keine Originalteile sind und wurde dadurch ein Defekt verursacht, ist dieser ebenfalls nicht durch die Garantie gedeckt. Von der Garantiezusage ausgenommen sind Verschleißteile (z.B.: Keilriemen, Kohlebürsten, Leuchtmittel, usw.). 3. Die Garantiezusage umfasst die Behebung oben dargestellter Mängel am Gerät innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels durch Verbesserung. Die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Weg-, Arbeits-, und Materialkosten werden von uns getragen. Über die Verbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie nicht eingeräumt. Verbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unseren Kundendienstwerkstätten, durchgeführt. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- bzw. Lieferdatum vorzulegen. 4. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für ausgewechselte Teile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät. 5. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen. 6. Durch diese Garantie wird der Gewährleistungsanspruch des Kunden gegen den Händler, bei dem er das Gerät gekauft hat, weder eingeschränkt noch aufgehoben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem neuen Gerät und erlauben uns, Sie darauf aufmerksam zu machen, dass Ihnen auch nach Ablauf der Garantie unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner gerne mit Rat und Tat zur Verfügung stehen. Electrolux Hausgeräte GmbH ELECTROLUX HAUSGERÄTE GMBH ADRESSE HERZIGGASSE 9 A-1230 WIEN 32 VERTRIEB TELEFON (01) 866 40-200 VERTRIEB TELEFAX (01) 866 40-250 KUNDENDIENST TELEFON (01) 866 40-333 KUNDENDIENST TELEFAX (01) 866 40-300 WIEN FN 98903 x DVR: 0595411 ARA LIZENZ NR. 2702 UID: ATU 14758207 Luxembourg 1. Unbeschadet etwaiger Ansprüche gegen Dritte wird dieses Gerät von unserem Kundendienst gemäß den folgenden Garantiebedingungen instandgesetzt, wenn es trotz sachgemäßer Behandlung und Beachtung der gültigen Einbauvorschriften, Betriebsanleitungen und vorschriftsmäßigem Anschluß infolge eines Fertigungs- oder Materialfehlers versagen sollte. 2. Die Garantiezeit beträgt 12 Monate nach Maßgabe dieser Garantiebedingungen und beginnt mit dem Zeitpunkt der Übergabe, der durch Rechnung oder ähnliche Unterlagen nachzuweisen ist. Es werden, beginnend mit dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes, während der ersten 12 Monate alle Materialkosten und während der ersten 6 Monate zusätzlich alle Kosten für die Arbeitszeit, die bei der Beseitigung des Mangels anfallen, übernommen. Bei gewerblicher Benutzung und bei Benutzung in Gemeinschaftswaschanlagen ist die Garantiezeit auf 6 Monate beschränkt. Durch Garantieleistungen an den Geräten tritt keine Verlängerung der ursprünglichen Garantie ein. Es werden nicht die Fahrtkosten des Kundendienstpersonals sowie die Kosten für Einregulierungsund Umstellungsarbeiten an den Gasverbrauchseinrichtungen übernommen. 3. Für Schäden, die auf Grund von chemischen und elektrochemischen Einwirkungen des Wassers entstehen, sowie für Schäden an Glas- und losen Kunststoffteilen, wird keine Garantie übernommen, wenn sie nicht innerhalb von 4 Wochen nach Übergabe angezeigt werden. 4. Transportschäden fallen nicht unter diese Garantie. Sie müssen unverzüglich – entsprechend den Bedingungen des Transporteurs – gegen den Transporteur geltend gemacht werden. 5. Falls der Mangel nicht am Standort des Gerätes behoben werden kann, ist das Gerät – ohne Kundeneingriff – der zuständigen Kundendienststelle einzusenden. Transportkosten und die Haftung für entsprechende Transportschäden werden nicht übernommen. 6. Als Erfüllungsort gilt nach Wahl der Ort der zuständigen Kundendienstwerkstatt. 7. Soweit in diesen Bedingungen nicht ausdrücklich etwas anderes festgelegt ist, sind Ansprüche gegen AEG und ihre Erfüllungs- und Verrichtungsgehilfen, wegen Schäden irgendwelcher Art, insbesondere auch solche aus schuldhafter Forderungsverletzung und Verschulden bei Vertragsschluß, ausgeschlossen. 8. Ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten ist Luxembourg. ELECTROLUX Luxembourg s. à. r. l. 7, rue de Bitbourg L-1273 Luxembourg-Hamm Telefon: 42 43 11 Telefax: 42 43 13 60 Österreich Unsere Kundendienststellen und Servicepartner Electrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Qualität mit unseren Kundendiensteinrichtungen jetzt und in Zukunft bieten. Unsere Kundendienststellen in den Bundesländern sind spezialisiert auf unsere Marken: AEG, Electrolux, Juno, Zanussi. Zentrale: Kundendienst Wien, Niederösterreich, nördliches Burgenland Electrolux Hausgeräte GmbH 1230 Wien, Herziggasse 9 Tel. Reparaturannahme 01/86640-330 Tel. Ersatzteile 01/86640-315 Technische Hotline (0,88h/Min.) 0900-340090 Fax 01/86640-300 Internet: [email protected] Kundendienststelle Oberösterreich Hausgeräte Kundendienst GmbH 4030 Linz, Winetzhammerstraße 8 Tel. Fax Internet: [email protected] 0732/383031 0732/383031-23 33 Kundendienststelle Steiermark, südliches Burgenland A. Hell - Hausgeräteservice 8020 Graz, Asperngasse 2 Tel. 0316/572615 Fax 0316/572615-30 Internet: [email protected] Kundendienststelle Salzburg Hausgeräte Kundendienst Wörndl Elektro Ges.m.b.H & CO KEG 5020 Salzburg, Gnigler Straße 18 Tel. Fax Internet: [email protected] Kundendienststelle Kärnten, Osttirol Elektroservice H. Schneider 9020 Klagenfurt, Rosentalerstraße 189 Tel. Fax Internet: [email protected] Kundendienststelle Tirol BEP! Hausgeräte-Kundendienst GesmbH 6020 Innsbruck, Amraser Straße 118 Tel. Fax Internet: [email protected] Kundendienststelle Vorarlberg Walter Stecher Elektroinstallationen 6912 Hörbranz, Lochauerstraße 2 Tel. Fax Internet: [email protected] 0662/872714 0662/872714 0463/29993 0463/29993-4 0512/392153 0512/392153-29 05573/83651 05573/83651-14 Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel Für Oesterreich: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel online bestellen bei http://www.aeg-hausgeraete.at Luxembourg AEG ELECTROLUX Service-Center, 7, rue de Bitbourg L-1273 Luxembourg-Hamm Telefon: 4 24 31-433 Telefax: 4 24 31-460 34 Service Wenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres Gerätes Wenden Sie sich an den AEG-Direct Info Service: Telefon: 0180 555 4 555 (0,12 Euro/Min)** Internet: www.aeg-electrolux.de E-Mail: [email protected] Bei technischen Störungen Prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können. Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten: Rufen Sie den Kundendienst: Telefon: 0180 322 66 22* (0,09 Euro/Min)** Fax: 0180 580 41 41 (0,12 Euro/Min)** Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir folgende Angaben: – Modellbezeichnung – Produkt-Nummer (PNC) – Serien-Nummer (S-No.) (Nummern siehe Typschild) – Art der Störung – eventuelle Fehlermeldung, die das Gerät anzeigt Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel Telefon: 0180 500 10 76 (0,12 Euro/Min)** Fax: 0180 500 11 94 (0,12 Euro/Min)** Internet: www.aeg-electrolux.de E-Mail: [email protected] *) Unter dieser Rufnummer werden Sie automatisch mit der Ihrem Wohnort nächstgelegenen Niederlassung des Werkskundendienstes oder dem nächstgelegenen Service-Partner verbunden. **) Deutsche Telekom/Stand Januar 2002 35 From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche, zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und Rasenmäher) mit einem Wert von rund 14 Mrd. USD. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.de © Copyright by AEG 822 944 859-01-230306-01 Änderungen vorbehalten
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement