advertisement
▼
Scroll to page 2
of 28
Kasutusjuhend Ahi PBP23100X 2 Progress SISUKORD Ohutusinfo Ohutusjuhised Toote kirjeldus Enne esimest kasutamist Igapäevane kasutamine Kella funktsioonid Tarvikute kasutamine 2 3 6 7 7 9 10 Lisafunktsioonid Vihjeid ja näpunäiteid Puhastus ja hooldus Veaotsing Paigaldamine Energiatõhusus 11 12 19 22 24 26 Jäetakse õigus teha muutusi. OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. Laste ja ohustatud inimeste turvalisus • • • • • • • Seda seadet võivad kasutada üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse erivajadusega inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte. Ärge lubage lastel seadmega mängida. Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja kõrvaldage see nõuetekohaselt. Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see töötab või jahtub. Mitmed juurdepääsetavad osad on kuumad. Kui seadmel on olemas lapselukk, tuleks see sisse lülitada. Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia. Alla 3-aastasi lapsi ei tohi kunagi töötava seadme lähedusse lubada. Progress 3 Üldine ohutus • • • • • • • • • • Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult kvalifitseeritud elektrik! HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et te kütteelemente ei puutuks. Alla 8-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses ainult siis, kui nad on täiskasvanu pideva järelvalve all. Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või sisestamisel kasutage alati pajakindaid. Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust. Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne ahjuvalgusti vahetamist kindlasti välja lülitada. Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit. Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid, abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib klaas puruneda. Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku poolt. Väljavalgunud liigne vedelik tuleks enne pürolüütilist puhastust eemaldada. Eemaldage ahjust kõik osad. Ahjuplaadi tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt plaaditoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Paigaldage ahjuplaadi toed tagasi vastupidises järjekorras. OHUTUSJUHISED Paigaldamine HOIATUS! Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud elektrik! • Eemaldage kõik pakkematerjalid. • Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada. • Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid. • Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid. • Ärge kunagi tõmmake seadet käepidemest. • Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest. 4 Progress • Veenduge, et seade on paigaldatud kindlate konstruktsioonide alla ja kõrvale. • Seadme küljed peavad jääma vastu teiste sama kõrgusega seadmete külgi. • Seade on varustatud elektrilise jahutussüsteemiga. Seda tuleb kasutada elektritoitega. Elektriühendus HOIATUS! Tulekahju- ja elektrilöögioht! • Kõik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik. • Seade peab olema maandatud. • Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga. • Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud ohutut pistikupesa. • Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid. • Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb välja vahetada, siis pöörduge meie hoolduskeskusse. • Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu seadme ust, eriti siis, kui uks on kuum. • Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii, et neid ei saaks eemaldada ilma tööriistadeta. • Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule. • Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna toitepistikut pange. • Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust. • Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid. • Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm. • Enne toitejuhtme pistikusse sisestamist sulgege korralikult seadme uks. • See seade vastab EÜ direktiividele. Kasutamine HOIATUS! Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või plahvatuse oht! • See seade on ette nähtud ainult koduseks kasutamiseks. • Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. • Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks tõkestatud. • Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta. • Lülitage seade välja pärast igakordset kasutamist. • Olge töötava seadme ukse avamisel ettevaatlik. Välja võib paiskuda tulist õhku. • Ärge kasutage seadet märgade kätega või juhul, kui seade on kontaktis veega. • Äge suruge avatud uksele. • Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukohana. • Seadme ust avades olge ettevaatlik. Alkoholi sisaldavate komponentide kasutamise tagajärjel võib alkohol õhuga seguneda. • Kui avate ukse, vältige seadme läheduses sädemeid või lahtist leeki. • Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale. HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht! • Et ära hoida emaili kahjustumist või värvi muutumist: – ärge asetage ahjunõusid ega teisi esemeid vahetult seadme põhjale. – ärge asetage alumiiniumfooliumit vahetult seadme põhjale. – ärge pange vett vahetult kuuma seadmesse. Progress 5 • • • • • – ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu seadmes pärast toiduvalmistamise lõppu. – olge tarvikute eemaldamisel ja paigaldamisel ettevaatlik. Emaili värvi muutumine ei mõjuta seadme tööd. Niiskemaid koostisaineid sisaldavate kookide puhul kasutage sügavat panni. Puuviljamahlad tekitavad püsivaid plekke. See seade on ette nähtud ainult toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel, näiteks ruumide soojendamiseks, seda kasutada ei tohi. Küpsetamisel peab ahjuuks olema alati suletud. Kui seade paigaldatakse köögimööbli paneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, et seadme kasutamise ajal oleks uks alati lahti. Vastasel korral võib kinnise mööblipaneeli taha kogunev niiskus kahjustada nii seadet, mööblit kui ka põrandat. Ärge sulgege paneeli või ust, enne kui seade pole kasutusjärgselt täielikult maha jahtunud. Puhastus ja hooldus HOIATUS! Vigastuse, tulekahju või seadme kahjustamise oht! • Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti. • Veenduge, et seade on maha jahtunud. Klaaspaneelid võivad puruneda. • Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see kohe välja vahetada. Pöörduge volitatud hoolduskeskusse. • Olge ukse seadme küljest eemaldamisel ettevaatlik. Uks on raske! • Puhastage seadet regulaarselt, et vältida pinnamaterjali kahjustumist. • Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, abrasiivseid küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid. • Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil olevaid ohutusjuhiseid. • Katalüütilise emaili (kui see on olemas) puhastamisel ärge kasutage mingeid pesuaineid. Pürolüütiline puhastamine Pürolüütilise režiimiga kaasneb vigastusoht / tuleoht / keemilised aurud. • Enne pürolüütilise isepuhastus- või esimese kasutamise läbiviimist eemaldage ahjuõõnsusest: – kõik toidujäätmed, õli ja rasvapritsmed või -jäägid. – kõik lahtivõetavad osad (sealhulgas ahjurestid, külgsiinid jm ahju juurde kuuluvad esemed), eriti aga teflonpannid, potid, plaadid, söögiriistad jne. • Lugege hoolikalt pürolüütilise puhastamise kohta käivaid juhiseid. • Hoidke lapsed pürolüütilise puhastamise ajal seadmest eemal. Seade läheb väga kuumaks ja kuum õhk väljub eesmistest jahutusavadest. • Pürolüütiline puhastus on kõrge temperatuuri juures läbiviidav toiming, mille puhul võivad küpsetusjääkidest ja ahju materjalidest eralduda aurud. Seetõttu on soovitatav teha järgmist: – pürolüütilise puhastamise ajal ja pärast seda tuulutage ruumi hoolikalt. – esmakordsel maksimaalse temperatuuri kasutamisel ja pärast seda tuleb ruumi korralikult tuulutada. • Erinevalt inimestest võivad mõned linnud ja roomajad pürolüütilise puhastuse ajal ahjust eralduvate aurude suhtes väga tundlikud olla. – Viige kõik lemmikloomad (eriti linnud) pürolüütilise puhastamise ajaks ning esmakordse maksimumtemperatuuriga kasutamise ajal ja pärast seda seadme lähedusest eemale hästi tuulutatud kohta. • Ka väikesed lemmikloomad võivad pürolüütilise puhastuse ajal ahjude läheduses tekkivate 6 Progress temperatuurikõikumiste suhtes üsna tundlikud olla. • Teflonkattega potid, pannid, küpsetusplaadid või muud köögiriistad võivad pürolüütilise puhastuse ajal kasutatava kõrge temperatuuri tõttu kahjustuda; samuti võib neist selle käigus eralduda kahjulikke aure. • Ülal kirjeldatud aurud, mis pürolüütilistest ahjudest või küpsetusjääkidest eralduvad, ei ole inimestele, sealhulgas väikestele lastele ega haigusi põdevatele inimestele ohtlikud. Sisevalgusti • Selles seadmes kasutatav valgustipirn või halogeenlamp on mõeldud kasutamiseks ainult kodumasinates. Ärge kasutage seda ruumide valgustamiseks. • Enne lambi asendamist ühendage seade vooluvõrgust lahti. • Kasutage ainult ühesuguste tehniliste näitajatega lampe. Jäätmekäitlus HOIATUS! Lämbumis- või vigastusoht! • Eemaldage seade vooluvõrgust. • Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt läbi ja visake ära. • Eemaldage uksekäepide, et vältida laste või lemmikloomade seadmesse lõksujäämist. Hooldus • Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. • Kasutage ainult originaalvaruosi. HOIATUS! Elektrilöögi oht! TOOTE KIRJELDUS Ülevaade 1 2 3 4 5 10 4 6 7 3 8 2 1 9 Tarvikud • Traatrest Keedunõudele, koogivormidele, praadidele. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Juhtpaneel Ahju funktsioonide nupp Elektronprogrammeerija Temperatuuri nupp Jahutusventilaatori õhuavad Kütteelement Valgusti Ventilaator Ahjuriiuli tugi, eemaldatav Ahjuriiuli tasandid • Küpsetusplaat Kookidele ja küpsistele. Progress 7 ENNE ESIMEST KASUTAMIST Eelkuumutus HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Eelsoojendage tühja seadet, et põletada ära allesjäänud rasv. Kellaaja valimiseks vt jaotist "Kella funktsioonid". Esmane puhastamine Eemaldage kõik tarvikud ja eemaldatavad ahjuriiuli toed. Vt jaotist "Puhastus ja hooldus". Puhastage seadet ja tarvikuid enne esimest kasutamist. Pange kõik tarvikud ja eemaldatavad ahjuresti toed oma kohale tagasi. 1. Valige funktsioon ja maksimaalne temperatuur. 2. Laske seadmel tund aega töötada. 3. Valige funktsioon ja määrake maksimaalne temperatuur. 4. Laske seadmel 15 minutit töötada. Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks minna. Seade võib väljastada lõhna ja tossu. Tegu pole veaga. Veenduge, et õhk saab piisavalt liikuda. IGAPÄEVANE KASUTAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Sisselükatavad nupud Seadme kasutamiseks vajutage nuppu. Nupp tõuseb esile. 1. Ahju funktsiooni valimiseks keerake ahjufunktsioonide nuppu. 2. Temperatuuri valimiseks keerake temperatuuri nuppu. 3. Seadme väljalülitamiseks keerake ahjufunktsioonide ja temperatuuri nupud väljas-asendisse. Seadme sisse- ja väljalülitamine Olenevalt mudelist on seadmel tuled, nupusümbolid või indikaatorid • Tuli süttib, kui seade töötab. • Sümbol näitab, kas nupuga juhitakse ahjufunktsioone või temperatuuri. • Indikaator süttib, kui ahi kuumeneb. Ahju funktsioonid Ahju funktsioon Väljas-asend Rakendus Seade on välja lülitatud. 8 Progress Ahju funktsioon Rakendus Pöördõhk Küpsetamiseks korraga kuni kahel tasandil ja toidu kuiva‐ tamiseks.Seadke temperatuur 20 - 40 °C madalamaks kui funktsiooniga Ülemine/alumine kuumutus. Ülemine/Alumi‐ ne Kuumutus Ühel riiulitasandil küpsetamiseks ja röstimiseks. Grill Õhemate toitude grillimiseks ja leiva/saia röstimiseks. Alumine Kuu‐ mutus Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu hoidis‐ tamiseks. Turbogrill Suuremate kondiga liha- või linnulihatükkide röstimiseks ühel riiulitasandil. Ka gratineerimiseks ja pruunistami‐ seks. Pitsarežiim Ühel ahjutasandil toitude küpsetamiseks, mis vajavad in‐ tensiivsemat pruunistamist ja krõbedat põhja. Seadke temperatuur 20-40 °C madalamaks kui Ülemise / alumise kuumutuse puhul. Sulatamine Seda funktsiooni kasutatakse külmutatud toitude sulata‐ miseks (juurviljad ja puuviljad). Sulatusaeg sõltub külmu‐ tatud toiduainete kogusest ja kaalust. Ülemine Kuu‐ mutus Leiva, kookide ja küpsetiste pruunistamiseks. Kasutami‐ seks küpsetamise lõppfaasis. Kiirgrill Lamedate toiduainete suures koguses grillimiseks ja rös‐ timiseks. Pürolüüs Ahju automaatse pürolüütilise puhastamise aktiveerimi‐ seks. Selle funktsiooni abil saab ära põletada ahju jäänud mustuse. Ekraan A G F B E C D A. B. C. D. Taimer Kuumutuse ja jääkkuumuse indikaator Veesahtel (ainult mõnel mudelil) Toidutermomeeter (ainult mõnel mudelil) E. Ukselukk (ainult mõnel mudelil) F. Tunnid/minutid G. Kella funktsioonid Progress 9 Nupud Nupp Funktsioon Kirjeldus MIINUS Kellaaja valimiseks. KELL Kella funktsiooni määramiseks. PLUSS Kellaaja valimiseks. Kuumutusindikaator Ahju funktsiooni sisselülitamisel kuvatakse ekraanil üksteise järel tulbad . Tulbad näitavad ahju temperatuuri alanemist või tõusmist. KELLA FUNKTSIOONID Kellafunktsioonide tabel Kellafunktsioon 00:00 Rakendus KELLAAEG Kellaaja kuvamiseks või selle muutmiseks. Kellaaega saab muuta ainult sel ajal, kui seade on välja lülitatud. KESTUS Seadme tööaja kestuse määramiseks. Kasutage ainult siis, kui ahju funktsioon on määratud. LÕPP Seadme väljalülitusaja määramiseks. Kasutage ainult siis, kui ahju funktsioon on määratud. EDASILÜKKAMI‐ NE KESTUSE ja LÕPU funktsiooni kombineerimiseks. MINUTILUGEJA Kasutage seda pöördloendusaja seadistamiseks. See funktsioon ei mõjuta seadme tööd. MINUTILUGEJA saab määrata igal ajal, ka siis, kui seade on välja lülitatud. LOENDUSTAI‐ MER Kui te ühtegi muud kellafunktsiooni ei vali, jälgib LOEN‐ DUSTAIMER automaatselt, kui kaua seade töötab. See hakkab tööle niipea, kui ahi hakkab soojenema. Loendustaimerit ei saa kasutada koos funktsioonidega: KESTUS, LÕPP. Kellaaja valimine ja muutmine Esmakordsel vooluvõrku ühendamisel oodake, kuni ekraanile ilmub ja "12:00". "12" vilgub. 1. Vajutage või tundide valimiseks. 2. Kinnitamiseks vajutage ja lülituge minutite valimisele. Ekraanil kuvatakse ja seadistatud tunninäit. "00" vilgub. 3. Vajutage või käesoleva minutinäidu määramiseks. 4. Kinnitamiseks vajutage , vastasel juhul salvestub valitud minutinäit 5 sekundi pärast automaatselt. Ekraanil kuvatakse uus kellaaeg. 10 Progress Kellaaja muutmiseks vajutage järjest kuni ekraanil hakkab vilkuma kellaaja indikaator . , KESTUSE määramine 1. Valige ahju funktsioon. 2. Vajutage järjest , kuni hakkab vilkuma. 3. Vajutage või , et määrata minutid ja tunnid KESTUSE jaoks. 4. Kinnitamiseks vajutage . Kui valitud aeg saab täis, kostab 2 minutit helisignaal. ja ajanäit vilguvad ekraanil. Seade lülitub automaatselt välja. 5. Vajutage suvalist nuppu, et helisignaal välja lülitada. 6. Keerake ahjufunktsioonide nupp väljas-asendisse. LÕPU määramine 1. Valige ahju funktsioon. 2. Vajutage järjest , kuni hakkab vilkuma. 3. Vajutage või , et määrata minutid ja tunnid LÕPU jaoks. 4. Kinnitamiseks vajutage . Kui määratud aeg saab täis, kostab 2 ja ajanäit vilguvad minutit helisignaal. ekraanil. Seade lülitub automaatselt välja. 5. Vajutage suvalist nuppu, et helisignaal välja lülitada. 6. Keerake ahjufunktsioonide nupp väljas-asendisse. EDASILÜKKAMISE funktsiooni määramine 1. Valige ahju funktsioon. 2. Vajutage järjest , kuni hakkab vilkuma. või , et määrata minutid 3. Vajutage ja tunnid KESTUSE jaoks. 4. Kinnitamiseks vajutage . Ekraanil kuvatakse vilkuv . 5. Vajutage või , et määrata minutid ja tunnid LÕPU jaoks. 6. Kinnitamiseks vajutage . Seade lülitub hiljem automaatselt sisse, töötab valitud KESTUSE aja ning lõpetab töö valitud LÕPU ajal. Kui määratud aeg saab täis, kostab 2 minutit helisignaal. ja ajanäit vilguvad ekraanil. Seade lülitub välja. 7. Vajutage suvalist nuppu, et helisignaal välja lülitada. 8. Keerake ahjufunktsioonide nupp väljas-asendisse. MINUTILUGEJA määramine 1. Vajutage korduvalt , kuni ja "00" vilguvad ekraanil. 2. MINUTILUGEJA valimiseks vajutage või . Esmalt valige sekundid, seejärel minutid. Kui määrate ajaks üle 60 minuti, vilgub ekraanil . 3. Valige tunnid. 4. MINUTILUGEJA hakkab automaatselt tööle 5 sekundi pärast. Pärast 90% määratud aja möödumist kõlab helisignaal. 5. Kui valitud aeg saab täis, kõlab 2 minutit helisignaal. "00:00" ja vilguvad ekraanil. Vajutage suvalist nuppu, et helisignaal välja lülitada. LOENDUSTAIMER Loendustaimeri lähtestamiseks vajutage ja ja . Taimeri aeg hakkab jälle hoidke jooksma. TARVIKUTE KASUTAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Tarvikute sisestamine Traatrest: Progress 11 Lükake rest ahjuresti tugedele ja jälgige, et kumerused oleksid allpool. Väike ülaosas asuv sälk suurendab turvalisust. Need sälgud aitavad ära hoida ka kaldumist. Kõrged servad aitavad ära hoida ahjunõude restilt mahalibisemist. LISAFUNKTSIOONID Lapseluku kasutamine Kui lapselukk on sisse lülitatud, ei saa seadet kogemata sisse lülitada. Uks on lukustatud ning ekraanil süttivad sümbolid SAFE ja ka siis, kui töötab pürolüüsifunktsioon. Seda saab kontrollida nupult. Temperatuur (°C) Väljalülituse aeg (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 1.5 1. Jälgige, et ahjufunktsioonide nupp oleks väljas-asendis. 2. Vajutage ja hoidke 2 sekundit samaaegselt ja . Kõlab hel signaal. Ekraanile ilmub SAFE ja . Lapseluku väljalülitamiseks korrake 2. sammu. Pärast automaatset väljalülitust vajutage mis tahes nuppu seadme uuesti kasutamiseks. Jääkkuumuse indikaator Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator automaatselt sisse, et hoida seadme pinnad jahedana. Kui lülitate seadme välja, lõpetab jahutusventilaator töö. Seadme väljalülitamisel kuvatakse ekraanil jääkkuumuse indikaator , kui ahju temperatuur on üle 40 °C. Ahju temperatuuri nägemiseks keerake temperatuurinuppu vasakule või paremale. Automaatne väljalülitus Turvakaalutlustel lülitub seade mõne aja pärast automaatselt välja, kui ahju funktsioon töötab ja te ühtegi seadet ei muuda. Automaatne väljalülitus ei tööta funktsioonidega: Sisevalgustus, Kestus, Lõpp. Jahutusventilaator Ohutustermostaat Seadme vale kasutamine või katkised osad võivad põhjustada ohtlikku ülekuumenemist. Selle ärahoidmiseks on ahjul olemas ohutustermostaat, mis katkestab toitevarustuse. Ahi lülitub uuesti automaatselt sisse, kui temperatuur on langenud. 12 Progress VIHJEID JA NÄPUNÄITEID fooliumiga kinni. See võib muuta küpsetamise tulemusi ja kahjustada ahjuemaili. HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Tabelites esitatud temperatuurid ja küpsetusajad on ainult soovituslikud. Täpsemalt sõltuvad need retseptist ning kasutatava tooraine kvaliteedist ja kogustest. Kookide küpsetamine • Ärge avage ahjuust enne kui ¾ küpsetusajast on möödunud. • Kui kasutate samaaegselt kahte küpsetusplaati, hoidke nende vahele jääv ahjutasand tühi. Üldine teave Liha ja kala küpsetamine • Seadmes on neli riiulitasandit. Alustage tasandite arvestamist alati seadme põhjast. • Seadmes on õhuringlust ja pidevat aururinglust tekitav erisüsteem. See võimaldab toitu valmistada aurukeskkonnas, mis hoiab toidu seest pehme ja pealt krõbedana. Ahjus ringlev õhk kiirendab toidu küpsemist ja vähendab energiatarvet miinimumini. • Niiskus võib kondenseeruda seadmesse või selle klaaspaneelidele. See on normaalne. Kui avate ahju ukse toidu valmistamise ajal, hoiduge alati tahapoole. Kondenseerumise vähendamiseks laske ahjul enne küpsetamise alustamist 10 minutit töötada. • Kuivatage ahjust niiskus iga kord pärast seadme kasutamist. • Küpsetades ärge pange nõusid otse ahju põhjale ega katke ahju osi • Väga rasvaste toitude küpsetamisel kasutage sügavat panni, et vältida ahju püsivate plekkide tekkimist. • Et mahl lihast välja ei valguks, laske prael enne lahtilõikamist umbes 15 minutit seista. • Et ahjust küpsetamise ajal liiga palju suitsu ei tuleks, kallake sügavasse panni veidi vett. Suitsu kondenseerumise vältimiseks lisage vett kohe, kui see on ära auranud. Toiduvalmistamise ajad Toiduvalmistamise ajad sõltuvad toidu tüübist, konsistentsist ja mahust. Esialgu jälgige toiduvalmistamisel seadme tööd. Leidke selle seadme kasutamisel parimad seaded (soojusaste, toiduvalmistamise aeg jne) oma keedunõudele, retseptidele ja kogustele. Küpsetamise ja röstimise tabel Koogid Toit Vahusta‐ tud road Ülemine/alumine kuu‐ mutus Pöördõhk Tempe‐ ratuur (°C) Ahju ta‐ sand Tempe‐ ratuur (°C) Ahju ta‐ sand 170 2 160 2 (1 ja 3) Aeg (min.) Märkusi 45 - 60 Koogivor‐ mis Progress 13 Toit Ülemine/alumine kuu‐ mutus Pöördõhk Aeg (min.) Märkusi Tempe‐ ratuur (°C) Ahju ta‐ sand Tempe‐ ratuur (°C) Ahju ta‐ sand Muretai‐ nas 170 2 160 2 (1 ja 3) 24 - 34 Koogivor‐ mis Peti-juus‐ tukook 170 1 160 2 60 - 80 26 cm koogivor‐ mis Õuna‐ kook (õu‐ napiru‐ kas) 170 1 160 2 (1 ja 3) 100 - 120 Kahes 20 cm koogi‐ vormis traatrestil Struudel 175 2 150 2 60 - 80 Küpse‐ tusplaadil Keedise‐ kook 170 2 160 2 30 - 40 26 cm koogivor‐ mis Puuvilja‐ kook 170 2 155 2 60 - 70 26 cm koogivor‐ mis Keeks (rasvai‐ neta keeks) 170 2 160 2 35 - 45 26 cm koogivor‐ mis Jõulu‐ kook / rik‐ kaliku puuvilja‐ täidisega kook 170 2 160 2 50 - 60 20 cm koogivor‐ mis Ploomi‐ 170 2 160 2 50 - 60 Leivavor‐ mis Väikesed koogid 170 3 160 3 (1 ja 3) 20 - 30 Küpse‐ tusplaadil Küpsi‐ 150 3 150 3 20 - 30 Küpse‐ tusplaadil 100 3 100 3 90 - 120 Küpse‐ tusplaadil kook1) sed1) Beseed 14 Progress Toit Ülemine/alumine kuu‐ mutus Pöördõhk Aeg (min.) Märkusi Tempe‐ ratuur (°C) Ahju ta‐ sand Tempe‐ ratuur (°C) Ahju ta‐ sand Kuklid1) 190 3 180 3 15 - 20 Küpse‐ tusplaadil Küpseti‐ sed kee‐ dutai‐ 190 3 180 3 25 - 35 Küpse‐ tusplaadil Plaadi‐ koogid 180 3 170 2 45 - 70 20 cm koogivor‐ mis Victoria kook 180 1 või 2 170 2 (vasak ja parem) 40 - 55 Vasak + parem, 20 cm koogivor‐ mis Aeg (min.) Märkusi nast1) 1) Eelsoojendage ahju 10 minutit. Leib ja pitsa Toit Ülemine/alumine kuu‐ mutus Pöördõhk Tempe‐ ratuur (°C) Ahju ta‐ sand Tempe‐ ratuur (°C) Ahju ta‐ sand Sai1) 190 1 190 1 60 - 70 1-2 tk, 500 g/tk Rukkileib 190 1 180 1 30 - 45 Leivavor‐ mis Kuklid, saiake‐ 190 2 180 2 (1 ja 3) 25 - 40 6-8 saia küpsetus‐ plaadil Pitsa1) 190 1 190 1 20 - 30 Sügaval pannil Kuklid1) 200 3 190 2 10 - 20 Küpse‐ tusplaadil sed1) 1) Eelsoojendage ahju 10 minutit. Progress 15 Tarretised Toit Ülemine/alumine kuu‐ mutus Pöördõhk Aeg (min.) Märkusi Tempe‐ ratuur (°C) Ahju ta‐ sand Tempe‐ ratuur (°C) Ahju ta‐ sand Pasta‐ vorm 180 2 180 2 40 - 50 Vormis Juurvilja‐ vorm 200 2 175 2 45 - 60 Vormis Quiche 190 1 190 1 40 - 50 Vormis Lasanje 200 2 200 2 25 - 40 Vormis Cannello‐ ni 200 2 190 2 25 - 40 Vormis Yorkshi‐ re’i pu‐ 220 2 210 2 20 - 30 6 pudin‐ givormi Aeg (min.) Märkusi ding1) 1) Eelsoojendage ahju 10 minutit. Liha Toit Ülemine/alumine kuu‐ mutus Pöördõhk Tempe‐ ratuur (°C) Ahju ta‐ sand Tempe‐ ratuur (°C) Ahju ta‐ sand Veiseliha 200 2 190 2 50 - 70 Traatres‐ til ja sü‐ gaval pannil Sealiha 180 2 180 2 90 - 120 Traatres‐ til ja sü‐ gaval pannil Vasikali‐ ha 190 2 175 2 90 - 120 Traatres‐ til ja sü‐ gaval pannil Inglise rostbiif, pooltoo‐ res 210 2 200 2 44 - 50 Traatres‐ til ja sü‐ gaval pannil 16 Progress Toit Ülemine/alumine kuu‐ mutus Pöördõhk Aeg (min.) Märkusi Tempe‐ ratuur (°C) Ahju ta‐ sand Tempe‐ ratuur (°C) Ahju ta‐ sand Inglise rostbiif, mõõdu‐ kalt küp‐ setatud 210 2 200 2 51 - 55 Traatres‐ til ja sü‐ gaval pannil Inglise rostbiif, küps 210 2 200 2 55 - 60 Traatres‐ til ja sü‐ gaval pannil Sea aba‐ tükk 180 2 170 2 120 - 150 Sügaval pannil Sea sää‐ retükk 180 2 160 2 100 - 120 2 tükki sügaval pannil Lambali‐ ha 190 2 190 2 110 - 130 Kints Kana 200 2 200 2 70 - 85 Terve tü‐ kina sü‐ gaval pannil Kalkun 180 1 160 1 210 - 240 Terve tü‐ kina sü‐ gaval pannil Part 175 2 160 2 120 - 150 Terve tü‐ kina sü‐ gaval pannil Hani 175 1 160 1 150 - 200 Terve tü‐ kina sü‐ gaval pannil Küülikuli‐ ha 190 2 175 2 60 - 80 Tükki‐ deks lõi‐ gatuna Progress 17 Toit Ülemine/alumine kuu‐ mutus Pöördõhk Aeg (min.) Märkusi Tempe‐ ratuur (°C) Ahju ta‐ sand Tempe‐ ratuur (°C) Ahju ta‐ sand Jänes 190 2 175 2 150 - 200 Tükki‐ deks lõi‐ gatuna Faasan 190 2 175 2 90 - 120 Terve tü‐ kina sü‐ gaval pannil Aeg (min.) Märkusi Kala Toit Ülemine/alumine kuu‐ mutus Pöördõhk Tempe‐ ratuur (°C) Ahju ta‐ sand Tempe‐ ratuur (°C) Ahju ta‐ sand Forell/ merilati‐ kas 190 2 175 2 (1 ja 3) 40 - 55 3-4 kala Tuunika‐ la/lõhe 190 2 175 2 (1 ja 3) 35 - 60 4-6 fileed Tempe‐ ratuur (°C) Aeg (min.) 1. külg 2. külg Grill Enne küpsetamist eelkuumutage tühja ahju umbes 10 minutit. Toit Kogus Ahju ta‐ sand Tükki (g) Sisefilee 4 800 250 12 - 15 12 - 14 3 Biifsteek 4 600 250 10 - 12 6-8 3 Vorstid 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3 Seakar‐ bonaad 4 600 250 12 - 16 12 - 14 3 18 Progress Toit Kogus Tükki (g) Kana (pooleks lõigatuna) 2 1000 Kebabid 4 Kanarind 4 Hambur‐ ger Tempe‐ ratuur (°C) Aeg (min.) Ahju ta‐ sand 1. külg 2. külg 250 30 - 35 25 - 30 3 - 250 10 - 15 10 - 12 3 400 250 12 - 15 12 - 14 3 6 600 250 20 - 30 - 3 Kalafilee 4 400 250 12 - 14 10 - 12 3 Röstitud sändvit‐ šid 4-6 - 250 5-7 - 3 Röstleib/sai 4-6 - 250 2-4 2-3 3 Tempe‐ ratuur (°C) Aeg (min.) 1. külg 2. külg Turbogrill Kasutage seda funktsiooni maksimaalselt 200 °C juures. Toit Kogus Ahju ta‐ sand Tükki (g) Kalkuni‐ rullid 1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3 Kana (pooleks lõigatuna) 2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3 Kanakoi‐ vad 6 - 200 15 - 20 15 - 18 3 Vutt 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3 Juurvilja‐ vorm - - 200 20 - 25 - 3 Kamm‐ karbid - - 200 15 - 20 - 3 Makrell 2-4 - 200 15 - 20 10 - 15 3 Kalalõi‐ gud 4-6 800 200 12 - 15 8 - 10 3 Progress 19 Pitsa Enne küpsetamist eelkuumutage tühja ahju umbes 10 minutit. Kasutage pitsaseadet. Toit Temperatuur (°C) Aeg (min.) Ahju tasand Märkusi Suur pitsa 200 15 – 25 1 Küpsetusplaa‐ dil Väike pitsa 200 10 – 20 1 Küpsetusplaa‐ dil Kuklid 200 15 – 25 1 Küpsetusplaa‐ dil PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Juhised puhastamiseks • Puhastage seadme esikülge pehme lapiga ning sooja vee ja pesuvahendiga. • Kasutage metallpindade puhastamiseks vastavat puhastusainet. • Puhastage seadme sisemust pärast igakordset kasutamist. Rasva või muude toidujääkide kogunemine võib kaasa tuua tulekahju. • Eemaldage tugev mustus spetsiaalset ahjupuhastit kasutades. • Pärast iga kasutuskorda puhastage kõik ahjutarvikud ja laske neil kuivada. Kasutage pehmet lappi sooja vee ja puhastusvahendiga. • Kui kasutate teflonkattega tarvikuid, siis ärge puhastage neid intensiivsete puhastusainetega või teravaservaliste esemetega ega nõudepesumasinas. See võib teflonpinda kahjustada. Roostevabast terasest või alumiiniumist seadmed Puhastage ahjuust ainult niiske lapi või käsnaga. Kuivatage pehme lapiga. Ärge kasutage terasvilla, happeid ega abrasiivseid materjale, kuna need võivad ahju pinda kahjustada. Puhastage ahju juhtpaneeli, järgides samu ettevaatusabinõusid. Ahjuresti tugede Ahju puhastamiseks eemaldage ahjuresti toed. 1. Tõmmake ahjuresti toe esiosa külgseina küljest lahti. 2. Tõmmake ahjuresti toe tagaosa külgseina küljest lahti ja eemaldage tugi. 20 Progress Puhastamise meeldetuletus 1 2 Paigaldage ahjuplaadi toed tagasi vastupidises järjekorras. Pürolüüs ETTEVAATUST! Eemaldage kõik tarvikud ja eemaldatavad restitoed. Ärge käivitage pürolüütilist puhastust, kui ahjuuks pole korralikult suletud. Mõne mudeli puhul kuvatakse selle vea puhul ekraanil "C3". HOIATUS! Seade läheb väga kuumaks! Põletusoht! ETTEVAATUST! Kui samasse kapiossa on paigaldatud ka teisi seadmeid, ärge kasutage neid ajal, kui kasutate pürolüüsi funktsiooni. See võib seadet kahjustada. 1. Eemaldage suurem mustus käsitsi. 2. Puhastage ukse sisekülge sooja veega, et küpsetusjäägid kuuma õhu toimel pinna külge kinni ei kõrbeks. 3. Valige funktsioon Pürolüüs. Vt "Ahju funktsioonid". vilgub. 4. Puhastamise viitkäivitusega alustamiseks võite kasutada Lõpu funktsiooni. 5. Puhastustoimingu käivitamiseks vajutage või keerake temperatuurinuppu päripäeva. Toimingu kestus: 2 h. Pürolüüspuhastuse ajal on valgusti välja lülitatud. Kui ahi on varem seatud temperatuuril, siis uks lukustub. Ekraanil kuvatakse sümbol ning soojusindikaatori tulbad, kuni ukselukk avaneb. Pürolüüspuhastuse meeldetuletuseks vilgub PYR ekraanil 10 sekundit pärast igakordset seadme sisse- või väljalülitamist. Puhastamise meeldetuletuse sümbol kustub: • kui pürolüüspuhastus on lõppenud. • Kui vajutate samaaegselt nuppe ja ajal, kui ekraanil vilgub PYR. Ahjuukse puhastamine Ahjuuksel on neli klaaspaneeli.Puhastamiseks saate ahjuukse ja sisemised klaaspaneelid eemaldada. Kui te üritate klaaspaneele eemaldada ajal, mil ust pole eest ära võetud, võib see sulguda. ETTEVAATUST! Ärge kasutage seadet ilma klaaspaneelideta. 1. Tehke uks täielikult lahti ja võtke ukse hingedest kinni. 2. Tõstke hingede hoovad üles ja keerake neid. Progress 21 6. Keerake mõlemat fiksaatorit 90° võrra ja võtke need pesadest välja. 3. Sulgege ahjuuks poole peale esimesse avamisasendisse. Seejärel tõmmake ust ettepoole ja tõstke välja. 90° 7. Tõstke klaaspaneelid esmalt ükshaaval ettevaatlikult üles ja eemaldage need. Alustage pealmisest paneelist. 4. Asetage uks tasasele pehme riidega kaetud pinnale. 1 2 8. Puhastage klaaspaneele nõudepesuvahendi ja veega. Kuivatage klaaspaneelid hoolikalt. Pärast puhastamist paigutage klaaspaneelid ja ahjuuks tagasi kohale. Korrake ülaltoodud samme vastupidises järjestuses. 5. Vabastage lukustussüsteem klaaspaneelide eemaldamiseks. Veenduge, et asetate klaaspaneelid tagasi õiges järjekorras (A, B ja C). Keskmisel paneelil (B) on dekoratiivne raam. Trükitud pind peab jääma ukse sisemisele poolele. Pärast paigaldamist veenduge, et 22 Progress klaaspaneeli raami (B) pind ei oleks trükitud kirja piirkonnas puudutades kare. A B C Lambi asendamine Asetage seadme põhjale riidest lapp. See hoiab ära lambi klaasist katte ja ahjuõõne purunemise. HOIATUS! Surmava elektrilöögi oht! Enne lambi asendamist ühendage kaitse lahti. Ahjuvalgusti ja selle klaasist kate võivad olla kuumad. 1. Lülitage seade välja. 2. Eemaldage kaitsmed kaitsekilbist või lülitage kaitselüliti välja. Tagumine valgusti Veenduge, et paigaldate keskmise klaaspaneeli oma kohale õigesti. 1. Valgusti klaaskatte eemaldamiseks keerake seda vastupäeva. 2. Puhastage klaaskate. 3. Asendage lamp sobiva 300 °C taluva kuumakindla lambiga. 4. Paigaldage klaaskate. VEAOTSING HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Mida teha, kui... Probleem Võimalik põhjus Lahendus Ahju ei saa käivitada või ka‐ sutada. Ahi ei ole elektrivõrku ühen‐ datud või ei ole ühendus korralik. Kontrollige, kas ahi on elek‐ trivõrku ühendatud õigesti (vt ühendusjoonist). Ahi ei kuumene. Ahi on välja lülitatud. Lülitage ahi sisse. Ahi ei kuumene. Kella pole seadistatud. Seadistage kell. Progress 23 Probleem Võimalik põhjus Lahendus Ahi ei kuumene. Vajalikud seaded pole mää‐ ratud. Veenduge, et seadistused on õiged. Ahi ei kuumene. Automaatne väljalülitus on sees. Vt "Automaatne väljalülitus". Ahi ei kuumene. Lapselukk on sisse lülitatud. Vt "Lapseluku kasutamine". Ahi ei kuumene. Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrke põhjustas kaitse. Kui kaitse korduvalt uuesti vallandub, võtke ühendust elektrikuga. Valgusti ei põle. Lamp on rikkis. Asendage valgusti uue vas‐ tu. Toidu valmimiseks kulub lii‐ ga palju aega või toit valmib liiga kiiresti. Temperatuur on liiga madal või liiga kõrge. Reguleerige vajadusel tem‐ peratuuri. Järgige juhendis toodud nõuandeid. Toidule ja ahjuõõnde kogu‐ neb auru ja kondensvett. Toit on jäänud liiga kauaks ahju. Kui küpsetamine on lõppe‐ nud, tuleb toit ahjust vähe‐ malt 15 - 20 minuti pärast välja võtta. Ekraanil kuvatakse "C3". Puhastusfunktsioon ei tööta. Te ei sulgenud ahjuust kor‐ ralikult või on elektrooniline ukselukustus rikkis. Sulgege uks täielikult. Ekraan näitab "F102". • • • • Te ei sulgenud ahjuust korralikult. Elektrooniline ukselukus‐ tus on rikkis. • Ekraanil kuvatakse veakood, mida tabelis ei leidu. Elektritõrge. • • Sulgege uks täielikult. Lülitage ahi välja ja taas sisse, kasutades elektri‐ kilbis olevat peakaitset või -lülitit. Kui ekraanil kuvatakse uuesti "F102", võtke ühendust klienditeenin‐ dusega. Lülitage ahi välja ja taas sisse, kasutades elektri‐ kilbis olevat peakaitset või -lülitit. Kui ekraanil kuvatakse uuesti veateade, pöördu‐ ge klienditeenindusse. 24 Progress Probleem Võimalik põhjus Lahendus Ahi on sisse lülitatud, kuid ei kuumene. Ventilaator ei töö‐ ta. Ekraanil kuvatakse "De‐ mo". Demorežiim on sisse lülita‐ tud. 1. Lülitage ahi välja. 2. Vajutage ja hoidke nup‐ pu . 3. Kui kõlab helisignaal, keerake ahjufunktsiooni‐ de nuppu päripäeva esi‐ mesele funktsioonile. Ekraanil hakkab vilkuma "Demo". 4. Keerake ahjufunktsioo‐ nide nupp väljas-asen‐ disse. 5. Laske nupp lahti. 6. Keerake temperatuuri‐ nuppu päripäeva ja hoidke kolm sekundit paigal. Helisignaal kõlab kolm korda. Demorežiim on välja lülitatud. Hooldusteave Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis võtke ühendust edasimüüja või teeninduskeskusega. Teeninduskeskuse andmed leiate andmesildilt. See andmesilt asub ees ahjuõõne raami esiküljel. Ärge andmesilti seadme küljest eemaldage. Soovitame märkida siia järgmised andmed: Mudel (MOD.) ......................................... Tootenumber (PNC) ......................................... Seerianumber (S.N.) ......................................... PAIGALDAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Progress 25 Paigutamine mööblisse Elektriühendus Tootja ei vastuta tagajärgede eest, kui te ei järgi ohutust käsitlevas jaotises toodud ettevaatusabinõusid. 540 21 558 min. 550 600 114 19 20 min. 560 591 598 570 594 Seadme juurde kuulub toitekaabel ja toitepistik. Kaabel Kaablitüübid, mis sobivad paigaldamiseks või asendamiseks: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Teabe saamiseks kaabli ristlõike kohta vt koguvõimsust (andmesildilt). Võite vaadata ka tabelit: 540 21 min. 550 590 Koguvõimsus (W) Kaabli ristlõige (mm²) maksimaalne 1380 3 x 0.75 maksimaalne 2300 3x1 maksimaalne 3680 3 x 1.5 558 114 19 20 min. 560 591 598 570 594 Seadme kinnitamine köögimööblisse A B Maandusjuhe (roheline/kollane kaabel) peab olema 2 cm pikem kui faasi- ja nullkaablid (sinine ja pruun kaabel). 26 Progress ENERGIATÕHUSUS Tootekirjeldus ja andmed vastavalt määrusele EL 65-66/2014 Tarnija nimi Progress Mudeli tunnus PBP23100X Energiatõhususe indeks 105.1 Energiatõhususe klass A Energiatarbimine standardtäituvusel, tavalises režiimis 0.87 kWh/tsüklis Energiatarbimine standardtäituvusel, pöördõhurežiimis 0.83 kWh/tsüklis Sisekambrite arv 1 Kuumuseallikas Elekter Maht 57 l Ahju tüüp Sisseehitatud ahi Mass 35.2 kg EN 60350-1 – Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed – Osa 1: Pliidid, ahjud, auruahjud ja grillid. – Toimivuse mõõtemeetodid. Energiasääst Seadmel on omadused, mis aitavad säästa energiat igapäevasel toiduvalmistamisel. vähemalt 3 - 10 minutit enne küpsetusaja lõppu ahju temperatuuri. Ahjus olev jääkkuumus võimaldab küpsetamist jätkata. Muude toitude soojendamiseks kasutage jääkkuumust. Küpsetamine pöördõhuga Võimalusel kasutage energia kokkuhoiuks pöördõhuga küpsetusrežiime. Üldised nõuanded Veenduge, et seadme uks on töötamise ajal suletud ja avage seda küpsetamise ajal võimalikult vähe. Jääkkuumus Kui on valitud programm koos valikuga Kestus või Lõpp ja kui küpsetusaeg ei ületa 30 minutit, lülituvad kuumutuselemendid mõne ahjufunktsiooni puhul automaatselt 10% varem välja. Energia kokkuhoiu tagamiseks kasutage metallnõusid. Ventilaator ja valgusti jäävad sisselülitatuks. Võimalusel ärge enne toidu sissepanekut ahju eelkuumutage. Toidu soojashoidmine Jääkkuumuse kasutamiseks ja toidu soojashoidmiseks valige madalaim võimalik temperatuur. Ekraanil kuvatakse jääkkuumuse või temperatuuri indikaator. Kui küpsetusaeg on üle 30 minuti, vähendage sõltuvalt küpsetusajast Progress 27 JÄÄTMEKÄITLUS tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse. Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga * www.progress-hausgeraete.de 867323027-C-392016
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement