advertisement
▼
Scroll to page 2
of 72
Electrolux Cooking Dampfgarer EVYP0946A 2 www.electrolux.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE..................................................................................... 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN............................................................................4 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................................................................................... 7 4. BEDIENFELD....................................................................................................... 8 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME............................................................. 10 6. KURZANLEITUNG............................................................................................. 11 7. TÄGLICHER GEBRAUCH.................................................................................. 12 8. KOCH-ASSISTENT............................................................................................ 25 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS..................................................................... 32 10. ZUSATZFUNKTIONEN.....................................................................................33 11. TIPPS UND HINWEISE.................................................................................... 33 12. REINIGUNG UND PFLEGE.............................................................................. 59 13. FEHLERSUCHE...............................................................................................64 14. ENERGIEEFFIZIENZ.........................................................................................66 15. DEUTSCHLAND - KUNDENDIENST................................................................ 67 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden. Willkommen bei Electrolux. Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und ServiceInformationen zu holen: www.electrolux.com/webselfservice Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren: www.registerelectrolux.com Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen: www.electrolux.com/shop REPARATUR- UND KUNDENDIENST Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild. Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten. DEUTSCH 1. 3 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • • • • • • • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise. Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt von dem Gerät fernzuhalten. 1.2 Allgemeine Sicherheit • Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger. Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät empfohlenen KT Sensor. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen. • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Seien Sie beim Bewegen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk. DEUTSCH • Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff. • Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird. • Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen. • Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet. Es muss an die Stromversorgung angeschlossen werden. 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen. • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft. • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die Tür heiß ist. • Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. 5 • Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Erdschlüsse, Kontakte. • Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein. • Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien. 2.3 Gebrauch WARNUNG! Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Explosionsgefahr. • Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt. • Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus. • Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten. • Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist. • Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus. • Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche. • Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen. 6 www.electrolux.com • Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Geräts gelangen. • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. • Heizen Sie den Backofen nicht mit der Mikrowellenfunktion vor. WARNUNG! Das Gerät könnte beschädigt werden. • Um Beschädigungen und Verfärbungen der Emaillebeschichtung zu vermeiden: – Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts. – Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Geräts. – Stellen Sie kein Wasser in das heiße Gerät. – Lassen Sie nach dem Ausschalten des Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Backofeninnenraum stehen. – Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor. • Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. • Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen. • Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums. • Die Backofentür muss bei Betrieb stets geschlossen sein. • Ist das Gerät hinter einer Möbelfront (z. B. einer Tür) installiert, achten Sie darauf, dass die Tür während des Gerätebetriebs nicht geschlossen wird. Hinter einer geschlossenen Möbelfront können sich Hitze und Feuchtigkeit ansammeln und das Gerät, Gehäuse oder den Boden beschädigen. Schließen Sie die Möbelfront nicht, bevor das Gerät nach dem Gebrauch vollständig abgekühlt ist. 2.4 Dampfgaren WARNUNG! Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • Freigesetzter Dampf kann Verbrennungen verursachen: – Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn die Funktion eingeschaltet ist. Es kann heißer Dampf austreten. – Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig nach dem Dampfgaren. 2.5 Reinigung und Pflege WARNUNG! Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen. • Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. • Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer! • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung. • Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln. DEUTSCH 2.6 Backofenbeleuchtung • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung. WARNUNG! Stromschlaggefahr. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen. • Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung. 2.7 Entsorgung • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät einschließen. 2.8 Service • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst. • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht 1 2 4 5 6 7 4 10 3 3 2 1 8 9 3.2 Zubehör 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bedienfeld Elektronischer Programmspeicher Wassertank Buchse für den KT Sensor Heizelement Backofenbeleuchtung Ventilator Ausgang des Entkalkungsrohrs Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen Backblech Kombirost Für Kuchen und Plätzchen. Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. 7 8 www.electrolux.com Ein unperforierter und ein perforierter Garbehälter. Brat- und Fettpfanne Während des Dampfgarens führt das Dampfgarset Kondenswasser vom Gargut weg. Verwenden Sie die Garbehälter zur Zubereitung von Speisen, die während des Kochens nicht in Wasser liegen sollten (z. B. Gemüse, Fischstücke, Hähnchenbrust). Die Garbehälter eignen sich nicht für Speisen, die in Wasser gegart werden müssen (z. B. Reis, Polenta, Nudeln). Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett. Kerntemperatursensor Zum Messen des Garzustands. Dampfgarset 4. BEDIENFELD 4.1 Elektronischer Programmspeicher 1 2 3 4 5 DEUTSCH Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensorfeld 1 - 2 3 4 5 Funktion Anmerkung EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. Favoriten Liste mit Ihren bevorzugten Garprogrammen. Kurzzeit-Wecker Einstellen der Funktion Kurzzeit-Wecker. Direkter Aufruf der Uhrfunktionen. Koch-Assistent Direkter Aufruf der Menüs Kochbuch und VarioGuide, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Die Sensorfelder für: Favoriten, Kurzzeit-Wecker und Koch-Assistent erscheinen nur, wenn das Gerät eingeschaltet ist. A. B. C. D. E. Rückkehr zum Menü Aktuell eingestellte Ofenfunktion Aktuell eingestellte Temperatur Uhr Start 4.2 Display Nach dem Einschalten zeigt das Gerät eine Grundheizart an. A B C Menu D 11:09 150° start E Weitere Anzeigen auf dem Display: Symbol Funktion Ändern der Textgröße Weitere Optionen Kerntemperatursensor (KT Sensor) Heat + Hold 9 10 www.electrolux.com Symbol Funktion Verriegelung 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME auf der Website des Produkts vorhandenen Hyperlinks heruntergeladen werden. WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 5.3 Erstanschluss 5.1 Erste Reinigung Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Gerät. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“. Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile vor der ersten Inbetriebnahme. Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein. 5.2 Softwarelizenz Die im Gerät verwendete Software enthält urheberrechtlich geschützte Software, die unter BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0 , LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY und anderen lizenziert ist. Die kompletten Kopien der Lizenzen können auf dem TFT-Display angezeigt werden. Hierfür muss der folgende Pfad aufgerufen werden: Grundeinstellungen / Service / Lizenz. Nachdem Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, müssen Sie Folgendes einstellen: • Sprache • Uhrzeit • Uhrzeitformat • Datum • Schnellaufheizung Der gewählte Name oder die Zahl können auf zwei Arten eingestellt werden. Scrollen Sie zur gewünschten Position oder berühren Sie die Option. Sie können die Einstellungen im Menü ändern: Grundeinstellungen. 5.4 Einstellen des Wasserhärtegrads Nachdem Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, müssen Sie den Wasserhärtegrad einstellen. Die Tabelle unten zeigt den Wasserhärtebereich mit dem zugehörigen Kalkgehalt (mmol/l) und die Qualität des Wassers. Der Quellcode der im Gerät verwendeten Open-Source-Software kann mittels des Wasserhärte Kalkgehalt (mmol/l) Kalkgehalt (mg/l) Wasserklassifizierung Klasse dH 1 0-7 0 - 1.3 0 - 50 Weich 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Mittelhart 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Hart 4 über 21 über 3,8 über 150 Sehr hart DEUTSCH Überschreitet die Wasserhärte die in der Tabelle angegebenen Werte, füllen Sie den Wassertank mit Tafelwasser. 1. Nehmen Sie den vierfarbigen Teststreifen, der mit dem Dampfgarset im Backofen geliefert wird. 2. Stecken Sie alle Reaktionszonen des Streifens ca. 1 Sekunde lang in das Wasser. Halten Sie den Streifen nicht unter fließendes Wasser! 3. Schütteln Sie überschüssiges Wasser vom Streifen ab. 4. Überprüfen Sie nach 1 Minute die Wasserhärte mithilfe der Tabelle unten. Die Farben der Reaktionszonen ändern sich auch noch nach Ablauf von 1 Minute. Berücksichtigen Sie diese Änderungen bei der Messung nicht. 5. Stellen Sie die Wasserhärte in folgendem Menü ein: Grundeinstellungen. Teststreifen 11 Wasserhärte 1 2 3 4 Die schwarzen Rechtecke in der Tabelle entsprechen den roten Rechtecken auf dem Teststreifen. Den Wasserhärtegrad können Sie in folgendem Menü ändern: Grundeinstellungen / Wasserhärte. Nach einem Stromausfall müssen Sie die Wasserhärte erneut einstellen. 6. KURZANLEITUNG 6.1 Bedienen des Touchscreens • Scrollen Sie im Menü mit einer schnellen Handbewegung oder ziehen Sie Ihren Finger über das Display. • Die Stärke der Handbewegung entscheidet darüber, wie schnell die Anzeige wechselt. • Die Scrollbewegung stoppt von selbst oder Sie können sie durch Berühren des Displays sofort anhalten. • Die gewählte Funktion wird eingeschaltet, sobald Sie das Display nicht mehr berühren. • Berühren Sie zum Einschalten einer Menüfunktion die Funktion auf dem Display. • Sie können jeden beliebigen auf dem Display angezeigten Parameter durch Berühren ändern. • Zum Einstellen der gewünschten Option, Zeit oder Temperatur können Sie in der Liste blättern oder die Option berühren. • Wenn Sie eine Ofenfunktion einschalten, wird Menu nicht im Display angezeigt. Sobald Sie das Display an einer beliebigen Stelle berühren, wird Menu wieder angezeigt. • Wenn das Gerät eingeschaltet ist, und einige Symbole im Display erlöschen, berühren Sie das Display. Alle Symbole leuchten wieder. • Nachdem Sie einige Funktionen ausgewählt haben, öffnet sich ein Dialogfenster mit zusätzlichen Informationen. • Die Temperatur erscheint nicht immer an der gleichen Stelle auf dem Display, sondern kann auch unten rechts oder links angezeigt werden. Menu 11:09 150° 33min start 20min 12 www.electrolux.com Wenn Sie eine Menüoption gedrückt halten, wird eine kurze Beschreibung der Option angezeigt. Menü Koch-Assistent Kochbuch VarioGuide SousVide Kochbuch 6.2 Kurzanleitung zum Menü SousVide VarioGuide Menü Funktionen Ofenfunktionen Sonderfunktionen Zuletzt oder häufig verwendet Zuletzt verwendet Am häufigsten verwendet Reinigung Favoriten Timer Optionen Grundeinstellungen Schnellaufheizung Kurzzeitwecker einstellen Erinnerungsfunktionen Dauer auswählen Display Endzeit auswählen Ton Startzeit auswählen Sprache Abgelaufene Zeit Uhrzeit und Datum Licht DEMO-Betrieb Kindersicherung Wasserhärte Bildschirmsperre Service Heat + Hold Set + Go 7. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 7.1 Bedienung des Geräts Sie können das Gerät wie folgt bedienen: • Im manuellen Modus - für die manuelle Einstellung der Ofenfunktion, Temperatur und Gardauer. • Über Automatikprogramme (KochAssistent) - zur Zubereitung von Speisen, die Sie nicht kennen oder mit denen Sie keine Erfahrung haben. 7.2 Menübedienung 1. Um das Gerät einzuschalten, berühren Sie . 2. Berühren Sie: Menu. 3. Blättern Sie im Menü, um die Funktion zu finden, die Sie einschalten möchten. 4. Berühren Sie die Funktion auf dem Display, um sie einzuschalten. 5. Um zum vorherigen Menü zurückzukehren, berühren Sie: oder Menu. 6. Um das Gerät auszuschalten, berühren Sie: . DEUTSCH 13 7.3 Menüs im Überblick A A. Rückkehr zum Menü B. Aktuelle Menüebene C. Funktionsliste B Menu Functions Timers Options C Hauptmenü Menüpunkt Beschreibung Funktionen Liste der Ofenfunktionen, Sonderfunktionen, Reinigungs- und bevorzugten Programmen. Timer Liste mit Uhrfunktionen. Optionen Liste mit weiteren Optionen bezüglich Sicherheit, Backofenlampe, Heat + Hold, Set + Go. Koch-Assistent Liste mit automatischen Garprogrammen. Zuletzt oder häufig verwendet Anzeige der zuletzt und am häufigsten verwendeten Funktion. Grundeinstellungen Liste mit Grundeinstellungen. 7.4 Untermenü von: Funktionen A B True Fan Cooking A. B. C. D. Rückkehr zum Menü Liste der Ofenfunktionen Liste verfügbarer Optionen Weitere Optionen Heating Functions Special Cleaning Favourites D C 7.5 Einstellen einer Heizfunktion 1. Blättern Sie durch die Funktionen, um diejenige zu finden, die Sie einschalten möchten, und berühren Sie sie. 2. Berühren Sie zum Ändern der Temperatur die auf dem Display angezeigte Temperatur und blättern Sie in der Liste, um die gewünschte Temperatur auszuwählen. 3. Berühren Sie die Temperatur zur Bestätigung. 4. Berühren Sie zum Einschalten der Funktion: Start. Kurz bevor das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht, ertönt ein akustisches Signal. Am Ende der Garzeit ertönt das akustische Signal erneut. 14 www.electrolux.com Um zur vorherigen Menü zurückzukehren, berühren Sie: Menu. A B Sie können eine Beschreibung der Heizfunktion anzeigen oder in einem Dialogfenster eine Standardfunktion festlegen. Halten Sie Ihren Finger länger als 2 Sekunden auf der gewünschten Heizfunktion. Wenn Sie eine Heizfunktion als Standardfunktion festlegen, erscheint diese beim erneuten Einschalten des Geräts an erster Stelle. A. Rückkehr zum Menü B. Dialogfenster C. Weitere Optionen Au Gratin Show description Make shortcut in menu C 7.6 Untermenü von: Ofenfunktionen Überbacken Zum Bräunen von Aufläufen wie Lasagne oder Kartoffelgratin. Auch zum Gratinieren und Überbacken. Tiefkühlgerichte Zur Zubereitung von Fertiggerichten mit goldener, knuspriger Oberfläche, z. B. Pommes Frites oder Kroketten. Grillstufe 1 Zum Grillen größerer Speisen wie z. B. Roast Beef. Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmitteln und zum Toasten von Brot. Ober-/Unterhitze Ober- und Unterhitze zum Backen und Braten auf einer Ebene. Pizzastufe Backen auf einer Ebene für Speisen mit krossen Böden wie Pizza und Quiche. Die Backofentemperaturen 20-40 °C niedriger einstellen als bei Ober-/Unterhitze. DEUTSCH 15 Heißluftgrillen Heißluft-Braten für die Zubereitung von größeren Fleischstücken oder Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken. Heißluft mit Ringheizkörper Heissluft für die Zubereitung mehrerer Speisen und zum Backen auf bis zu drei Ebenen gleichzeitig. Die Backofentemperaturen 20-40 °C niedriger einstellen als bei Ober-/Unterhitze. Vital-Dampf 100 % Dampf zur Zubereitung von Gemüse, Fisch, Kartoffeln, Reis, Teigwaren oder besonderen Beilagen. Feuchtigkeit, niedrig Niedrige Feuchtigkeit durch die Kombination von Dampf und Heißluft. Diese Funktion ist geeignet für Fleisch, Geflügel, Ofengerichte und Schmorgerichte. Feuchtigkeit, mittel Mittlere Feuchtigkeit. Die Kombination aus Dampf und Heißluft eignet sich zum Garen von Schmorgerichten sowie für Brot und Gebäck aus süßem Hefeteig. Feuchtigkeit, hoch Hoher Feuchtigkeitsgehalt für empfindliche Speisen wie Eierstich, Flans, Terrinen und Fisch. SousVide Garen Vakuumgaren mit Dampf bei niedriger Temperatur für Fleisch, Fisch, Meeresfrüchte, Gemüse und Obst. Vor der Verwendung dieser Funktion müssen die Speisen vakuumdicht in Kunststoffbeutel eingeschweißt werden. Brot Backen Zum Backen von knusprigen Brot mit einem Dampfstoß zu Beginn. Bio-Garen Langsames Braten für die Zubereitung von sehr zarten und saftigen Braten. Unterhitze Zum Aufwärmen von Kuchen, der einen knusprigen Boden bekommen soll, und zum Einkochen von Lebensmitteln. Feuchte Heißluft Für Backwaren in Backformen auf einer Einschubebene. Zum Energiesparen während des Garvorgangs. Diese Funktion muss gemäß den Kochtabellen verwendet werden, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen. Weitere Informationen zu den empfohlenen Einstellungen finden Sie in den Kochtabellen. Die Lampe wird bei einigen Ofenfunktionen und einer Temperatur unter 60 °C automatisch ausgeschaltet. 16 www.electrolux.com 7.7 Untermenü von: Sonderfunktionen Dörren Zum Dörren von Obst und Gemüse in Scheiben wie Äpfeln, Pflaumen, Pfirsichen sowie Tomaten, Zucchini und Pilzen. Auftauen Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln. Warmhalten Zum Warmhalten von Speisen. Regenerieren Aufwärmen mit Dampf für zuvor gegarte Speisen auf einem Teller. Teller wärmen Zum Vorwärmen der Teller vor dem Servieren. Gärstufe Zum kontrollierten Gehenlassen eines Hefeteigs vor dem Backen. Joghurt Funktion Diese Funktion kann zur Zubereitung von Joghurt verwendet werden. Die Lampe ist während dieser Funktion ausgeschaltet, um die Temperatur niedrig zu halten. Einkochen Zum Einkochen von Gemüse, wie z. B. Mixed Pickles in Gläsern. 7.8 Untermenü von: Reinigung WARNUNG! Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“. Spülen Programm zum Spülen und Reinigen des Dampfgenerator-Kreislaufs nach häufiger Verwendung der Dampffunktionen. Entkalkung Entkalkungsprogramm zum Entfernen von Kalkrückständen aus dem Dampfgenerator-Kreislauf. Dampfreinigung Verfahren zur Reinigung eines leicht verschmutzen Geräts ohne eingebrannte Speisereste. Dampfreinigung Plus Verfahren zur Reinigung von hartnäckigen Verschmutzungen mit Unterstützung eines Backofenreinigers. DEUTSCH 17 7.9 Wassertank A F A. B. C. D. E. F. Abdeckung Wellenbrecher Schublade Wasser-Einfüllöffnung Skala Fronttaste B MA X C E D Sie können den Wassertank aus dem Gerät entfernen. Drücken Sie vorsichtig auf die Fronttaste. Nach dem Drücken kommt der Wassertank von selbst aus dem Gerät. XA Setzen Sie den Wassertank nach dem Befüllen wieder in dieselbe Position ein. Drücken Sie die Fronttaste, bis sich der Wassertank im Gerät befindet. Leeren Sie den Wassertank nach jedem Gebrauch. VORSICHT! Halten Sie den Wassertank von heißen Oberflächen fern. M 7.10 Dampfgaren Der Wassertank kann auf zweierlei Weise befüllt werden: • Wassertank im Gerät lassen und mithilfe eines Wasserglases befüllen. • Wassertank aus dem Gerät herausnehmen und unter dem Wasserhahn befüllen. Befüllen Sie den Wassertank mit Leitungswasser, tragen Sie ihn in horizontaler Ausrichtung, um kein Wasser zu verschütten. MAX MAX WARNUNG! Nur kaltes Leitungswasser verwenden. Verwenden Sie kein gefiltertes (entmineralisiertes) oder destilliertes Wasser. Es dürfen keine anderen Flüssigkeiten außer Wasser verwendet werden. Füllen Sie keine brennbaren oder alkoholischen Flüssigkeiten in den Wassertank. 1. Drücken Sie auf den Deckel des Wassertanks, um ihn zu öffnen, und ziehen Sie ihn aus dem Gerät. 2. Füllen Sie den Wassertank bis zur Höchstgrenze mit kaltem Wasser (ca. 950 ml). Verwenden Sie die Skala am Wassertank. Der Wasservorrat reicht für ca. 50 Minuten. 18 www.electrolux.com 3. Bringen Sie den Wassertank in seine ursprüngliche Position. Ist der Wassertank nach der Befüllung mit Wasser nass, wischen Sie ihn vor dem Einsetzen in das Gerät mit einem weichen Tuch ab. 4. Schalten Sie das Gerät ein. 5. Bereiten Sie das Gericht in einem geeigneten Kochgeschirr zu. 6. Wählen Sie eine Dampfgarfunktion und die Temperatur. 7. Wählen Sie, falls erforderlich, die Funktion Dauer oder Endzeit auswählen. Nach ca. 2 Minuten ist der erste Dampf sichtbar. Kurz bevor das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht, ertönt ein akustisches Signal. Am Ende der Garzeit ertönt ein akustisches Signal. 8. Schalten Sie das Gerät aus. 9. Leeren Sie den Wassertank nach dem Dampfgaren. VORSICHT! Das Gerät ist heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr. Seien Sie beim Entleeren des Wassertanks vorsichtig. Ist das Wasser im Wassertank fast aufgebraucht, ertönt ein Signal, und der Wassertank muss wie oben beschrieben aufgefüllt werden, um mit dem Dampfgaren fortzufahren. Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Gerätetür vollständig trocknen. Um das Trocknen zu beschleunigen, können Sie das Gerät mit Heißluft und einer Temperatur von 150 °C etwa 15 Minuten einschalten. Dampf kann sich unten im Garraum absetzen und die Sicht im Gerät kann beeinträchtigt sein. Trocknen Sie in diesem Fall den Garraum, wenn das Gerät abgekühlt ist. Am Ende des Dampfgarzyklus läuft das Kühlgebläse des Geräts mit höherer Drehzahl, um den überflüssigen Dampf besser abzuleiten. Das ist normal. 7.11 SousVide Garen • Durch das Vakuumieren kann nichts aus dem Gargut austreten, weder Geschmackstoffe oder Aromen noch Flüssigkeit. • Fleisch und Fisch werden weich, zart und saftig • Die Mineralien und Vitamine der Lebensmittel bleiben erhalten • Es werden weniger Gewürze benötigt, da die Speisen ihren natürlichen Geschmack behalten • Einfacheres Arbeiten, da es nicht notwendig ist, die Speisen gleichzeitig vorzubereiten und zu servieren • Die niedrige Gartemperatur verhindert ein Verkochen • Durch die Portionierung der Speisen lassen sich diese einfacher handhaben Vorbereiten des Gargutes 1. Zutaten säubern und schneiden. 2. Zutaten würzen. 3. Zutaten in geeignete Vakuumbeutel geben. 4. Beutel so verschließen, dass er möglichst wenig Luft enthält. 5. Die Beutel müssen kühl gelagert werden, wenn sie nicht sofort gegart werden. 6. Fortfahren mit folgender Funktion: SousVide Garen beachten Sie für die ausgewählte Speise die Angaben in den Kochtabellen oder in den Rezepten mit dem Koch-Assistent. 7. Öffnen Sie den Beutel und servieren Sie die Speisen. 8. Optional: fleisch können Sie zum Beispiel danach noch anbraten oder grillen, damit es eine schöne Kruste und den typischen Bratengeschmack bekommt. DEUTSCH 19 Wenn Sie mit dieser Funktion garen, entsteht Restwasser auf den Vakuumbeuteln und im Garraum. Seien Sie beim Öffnen der Backofentür nach dem Garvorgang vorsichtig, um zu vermeiden, dass Wasser auf die Möbel tropft. Verwenden Sie einen Teller und ein Geschirrtuch, um die Vakuumbeutel herauszuholen. Trocken Sie die Tür, den Wassersammler im Boden und den Garraum mit einem weichen Tuch oder Schwamm. Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Gerätetür vollständig trocknen. Um das Trocknen zu beschleunigen, können Sie das Gerät mit Heißluft und einer Temperatur von 150 °C etwa 15 Minuten einschalten. 7.12 Untermenü von: Favoriten A A. Rückkehr zum Menü B. Bevorzugte Programme C. Funktionsliste B Gran’s apple crumble Run Delete Rename C Liste zuvor gespeicherter Einstellungen. Auch zum Speichern der aktuellen Einstellungen wie: Dauer, Temperatur oder Ofenfunktion.Sie können bis zu 20 Programme speichern, die in einer Liste in alphabetischer Reihenfolge angezeigt werden. Menüpunkt Beschreibung Übernehmen Übernimmt den gespeicherten Favoriten. Löschen Entfernt zuvor gespeicherte Favoriten. Umbenennen Den zuvor gespeicherten Namen ändern oder korrigieren. 20 www.electrolux.com 7.13 Speichern eines bevorzugten Programms True Fan Cooking 1. Berühren Sie zum Speichern der aktuellen Einstellungen der Q W E R T Y U I O P . Ofenfunktion 2. Wählen Sie: Neu von aktuellen Einstellungen. 3. Geben Sie den Namen des bevorzugten Programms ein und berühren Sie OK. A S D F G H J K L Z X C V B N M 123 åäà space OK 7.14 Untermenü von: Timer A B A. B. C. D. E. C 4 32 3 31 Duration Start 09:03 Rückkehr zum Menü Aktuell eingestellte Dauer Dauer zurücksetzen Endzeit Startzeit 2h 30min 1 29 0 28 E End 11:33 D Menüpunkt Beschreibung Kurzzeitwecker einstellen Einstellen und Starten eines Countdowns; der Timer erscheint in der Mitte und wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton. Dieser Timer unterbricht den Garvorgang nicht und steht auch bei ausgeschaltetem Backofen zur Verfügung. Zum Einstellen scrollen; der Timer startet automatisch. Dauer auswählen Einstellen und Starten eines Countdowns; der Timer erscheint in der Mitte und wenn die Zeit abgelaufen ist, schaltet der Backofen aus und es ertönt ein Signalton. Endzeit auswählen Einstellen der Ausschaltzeit für die aktuellen Einstellungen. Startzeit auswählen Einstellen der Einschaltzeit für die aktuellen Einstellungen. Abgelaufene Zeit Einblenden, Ausblenden oder Zurücksetzen des Timers, der die Zeit ab Drücken der Starttaste misst. Die abgelaufene Zeit kann nur angezeigt werden, während der Ofen eingeschaltet ist. DEUTSCH 7.15 Einstellen der Uhrfunktionen Wenn Sie den KT Sensor verwenden, können die Funktionen Dauer und Ende nicht eingeschaltet werden. Sie können die Uhrzeit und das Datum durch Berühren der Uhr auf dem Display ändern, wenn das Gerät eingeschaltet ist. 1. Gehen Sie zum Menü: Ofenfunktionen. 2. Stellen Sie die Ofenfunktion und die Temperatur ein. 3. Berühren Sie oder rufen Sie folgendes Menü auf: Timer. 4. Wählen Sie eine Uhrfunktion. 21 5. Blättern Sie durch die Liste, um die gewünschte Zeit einzustellen. Warten Sie einige Sekunden, bis sich die Zeit automatisch einstellt oder berühren Sie zur Bestätigung h oder min. Sie können die Einstellungen löschen. Berühren Sie hierzu: x. Nach Ablauf der Uhrfunktion ertönt ein akustisches Signal und auf dem Display erscheint eine Meldung. Sie können den Garvorgang anhalten oder verlängern. 7.16 Untermenü von: Optionen Weitere individuelle Einstellungen bezüglich Sicherheit, Komfort und Backofenlampe. Menüpunkt Beschreibung Licht Ein / Aus Backofenlampe ein- und ausschalten. Kindersicherung Ein / Aus Ist die Option eingeschaltet, werden der Bildschirm und alle Tasten gesperrt. Sie bleiben gesperrt, unabhängig davon, ob das Gerät einoder ausgeschaltet ist. Zum Aufheben eine beliebige Taste oder das Display berühren und den Anweisungen folgen. Nach dem Entsperren muss die Kindersicherung erneut über das Menü aktiviert werden. Bildschirmsperre Mit der Bildschirmsperre werden der Touchscreen und alle Tasten außer der Einschalttaste vorübergehend gesperrt. Zum Entsperren das Display berühren und den Anweisungen folgen. Heat + Hold Heat + Hold ist nur verfügbar, wenn eine Dauer eingestellt ist. Der Backofen schaltet nicht automatisch aus, sondern hält die Speisen 30 Minuten warm. Sie ist nicht für alle Programme verfügbar. Ist die Funktion eingeschaltet, wird auf dem Display das entsprechende Symbol angezeigt. Set + Go Mit Set+Go können Sie eine Backofenfunktion mit Gardauer einstellen und diese später einfach durch Berühren des Bildschirms starten. Wenn der Garprozess beginnt, ist die Bildschirmsperre aktiviert. Die Funktion erscheint nur im Menü, wenn die Dauer eingestellt ist. 7.17 Heat + Hold Die Funktion hält zubereitete Speisen 30 Minuten bei 80 °C warm. Sie wird nach Ablauf des Back- oder Bratvorgangs eingeschaltet. 22 www.electrolux.com Die Funktion kann nicht zusammen mit folgenden Optionen eingeschaltet werden: Niedertemperaturgaren, Gewichtsautomatikprogramme, automatische Dampfgarprogramme und den Funktionen des Menüs Sonderfunktionen, sowie den Funktionen des Menüs: Ofenfunktionen. Voraussetzungen für die Funktion: • Es ist eine Ofenfunktion oder ein Automatikprogramm eingestellt. • Die eingestellte Temperatur beträgt mehr als 80 °C. • Die folgende Funktion ist eingeschaltet: Dauer auswählen. • Die folgende Funktion ist eingeschaltet: Heat + Hold im Menü Optionen. • Im Display wird folgendes angezeigt: . Wenn Sie den Kerntemperatursensor verwenden, wird das Symbol nicht im Display angezeigt. 3. Stellen Sie folgende Funktion ein: Dauer auswählen. 4. Wählen Sie: Optionen / Set + Go. Berühren Sie die Meldung im Display oder drücken Sie ein Sensorfeld (außer ). Die eingestellte Ofenfunktion wird gestartet. Wenn Sie drücken, bevor die Funktion in Betrieb ist, wird die Funktion ausgeschaltet. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal. • Die Funktion Kindersicherung ist während einer laufenden Ofenfunktion und nach dem Ausschalten des Geräts eingeschaltet. Beachten Sie zum Ausschalten der Funktion die im Display angezeigten Hinweise. • Im Menü Optionen können Sie die folgende Funktion ein- und ausschalten: Set + Go. Wenn Sie drücken, wird die Funktion ausgeschaltet. 7.19 Kindersicherung 7.18 Set + Go Die Funktion verhindert eine versehentliche Bedienung des Geräts. Mit der Funktion können Sie eine Ofenfunktion (oder ein Programm) einstellen und diese(s) später durch Berühren eines Sensorfelds oder Tippen auf die Meldung im Display einschalten. Diese Funktion kann mit den Optionen Dauer auswählen, Kerntemperatursensor eingeschaltet werden. Die Funktion kann nicht zusammen mit der Reinigungsfunktion eingeschaltet werden. 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Wählen Sie eine Ofenfunktion oder ein Automatikprogramm. Menu / Optionen / Kindersicherung Einschalten der Funktion: Kindersicherung 1. Stellen Sie die Funktion auf die Position Ein. 2. Schalten Sie das Gerät aus. Ausschalten der Funktion: Kindersicherung 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Tippen Sie auf das Display. 3. Beachten Sie die im Display angezeigten Hinweise. DEUTSCH 7.20 Bildschirmsperre 23 Die Funktion verhindert ein versehentliches Verstellen der Heizfunktion. Diese Funktion lässt sich nur bei eingeschaltetem Gerät einschalten. 3. Gehen Sie zur Funktion: Bildschirmsperre. 4. Berühren Sie zum Einschalten der Funktion: Bildschirmsperre. Das Gerät ist verriegelt. Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, wird die Funktion automatisch ausgeschaltet. Einschalten der Funktion: Bildschirmsperre Ausschalten der Funktion: Bildschirmsperre 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein oder nehmen Sie eine sonstige Einstellung vor. 1. Tippen Sie auf das Display. 2. Beachten Sie die im Display angezeigten Hinweise. Menu / Optionen / Bildschirmsperre 7.21 Untermenü von: Koch-Assistent A A. B. C. D. B Cake and Pastry Rückkehr zum Menü Speisekategorie Kochbuch und VarioGuide Weitere Optionen Cookbook VarioGuide SousVide Cookbook SousVide VarioGuide D C Ein Kochbuch mit inspirierenden Automatikrezepten und eine VarioGuideFunktion mit den von uns empfohlenen Backofeneinstellungen für Ihre Gerichte. Sie können die Dauer und Temperatur des VarioGuide an Ihre Bedürfnissen anpassen. Unsere empfohlenen Einstellungen werden angezeigt, wenn Sie die Kochmütze des Gerichts berühren. 7.22 Untermenü von: Zuletzt oder häufig verwendet Leicht zugängliche Liste der letzten und am häufigsten verwendeten Funktionen, Rezepte und Schnellstarts. Menüpunkt Beschreibung Zuletzt verwendet Anzeige der 5 zuletzt verwendeten Funktionen. Am häufigsten verwendet Anzeige der 5 am häufigsten verwendeten Funktionen. 7.23 Untermenü von: Grundeinstellungen Die Einstellungen bleiben bei jedem Einschalten des Geräts unverändert. 24 www.electrolux.com Menüpunkt Beschreibung Schnellaufheizung Ein / Aus Die Schnellaufheizung ist eingeschaltet und wird immer bei bestimmten Heizfunktionen verwendet. Wenn Sie eingeschaltet ist, wird dies am Bildschirm mit >> angezeigt. Erinnerungsfunktionen Ein / Aus Sie können wählen, ob Sie an den Reinigungszyklus erinnert werden möchten. Display Helligkeit Wählen Sie die Displayeinstellungen. Sie können zwischen 4 Helligkeitsstufen wählen. Stellt die Helligkeit des Displays ein. Die Helligkeit der Tageszeit im Auszustand kann nicht angepaßt werden. Ton Toneinstellungen. Lautstärke Sprache Bevorzugte Sprache auswählen. Uhrzeit und Datum Uhrzeit, Datum und andere Zeitanzeige-Optionen einstellen. Uhrzeit Uhrzeit auswählen oder einstellen. Typ (Beep / Klick / Kein Ton) Datum Datum auswählen oder einstellen. Format Bevorzugtes Zeitformat auswählen: HH:MM oder AM/PM. Uhrstil Festlegen, wie die Uhr aussieht, wenn der Backofen ausgeschaltet ist. DEMO-Betrieb Aktivierungscode: 2468 Nur für die Nutzung in Geschäften. Wenn er eingeschaltet ist, werden die Heizelemente ausgeschaltet und im Display wird DEMO angezeigt. Wasserhärte Einstellen des Wasserhärtegrads (1 - 4). Service Zeigt die Softwareversion und die Konfiguration an. Softwareversion Anzeige der Softwareversion des Backofens. Alle Einstellungen zurücksetzen Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werkseinstellungen. Lizenz Zeigt die Lizenz in englischer Sprache. DEUTSCH 25 8. KOCH-ASSISTENT 8.2 Einschalten der Funktion WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 8.1 Koch-Assistent Menu / Koch-Assistent oder berühren Sie Sie können zwischen folgenden Funktionen wählen: Kochbuch oder VarioGuide. A B C 11:09 Calzone 1. Blättern Sie durch die Liste der Speisekategorien und berühren Sie die gewünschte Funktion. 2. Blättern Sie durch die Speiseliste und berühren Sie die gewünschte Speise. 3. Berühren Sie zum Einschalten der Funktion: Start. Nach Ablauf der Funktion wird im Display eine Meldung angezeigt. A. B. C. D. E. Rezept Verbleibende Zeit Uhr Stopp Temperatur 4min58s °C Stop E D 8.3 Untermenü von: Kochbuch Menu/Koch-Assistent/Kochbuch oder berühren Sie Diese Funktion bietet eine Rezeptliste mit optimalen Geräteeinstellungen. Die Rezepte sind fest einprogrammiert und können nicht geändert werden. Zutaten und Zubereitungsverfahren für die einzelnen Rezepte werden im Display angezeigt. Um nach dem Einschalten eines Rezepts zu den Zutaten und dem Zubereitungsverfahren zurückzukehren, berühren Sie den Namen des Rezepts. Das Gerät arbeitet mit automatischen Einstellungen bei der Auswahl von Kochbuch. Speisekategorie Speise Fisch und Meeresfrüchte Stockfisch Fischfilet Fisch in Salzkruste Lachsfilet Forelle, pochiert Calamari, gefüllt Geflügel Hähnchen, gefüllt Ente à l'orange Hähnchenschenkel Hähnchenbrust, gefüllt Coq au Vin 26 www.electrolux.com Speisekategorie Speise Fleisch Rindfleischauflauf Sauerbraten Hackbraten Schweinshaxe Schweineschulter Schweinerücken, gefüllt Kalbshaxe Ossobuco Kalbsbrust, gefüllt Lammkeule Hasenbraten Kaninchen in Senfsoße Wildschwein Ofengerichte Lasagne, frisch Cannelloni Nudel-Auflauf Moussaka Kartoffelgratin Fränk. Kloßpfanne Krautauflauf Chicoree, überbacken Fischauflauf Pizza und Quiche Pizza Zwiebelkuchen Quiche Lorraine Käsewähe Piroggen Börek Ziegenkäsewähe Kuchen und Gebäck Mandelkuchen Brownies Cappuccinokuchen Karottenkuchen Käsekuchen Kirschkuchen Früchtebrot Obst-Tarte Apfelkuchen, fein Zitronenkuchen Muffins Germknödel Gugelhupf Savarin-Kuchen Biskuit Streuselkuchen Schwedischer Kuchen Apfelwähe Karottenkuchen Brot und Brötchen Brötchen, süß Bauernbrot Weißbrot Butterzopf Butterzopf Gemüse Mediterranes Gemüse Gemüse Tomaten schälen Flans und Terrinen Eierstich Karamelköpfli Kokospudding Beilagen Gemüsereis Laugenknödel Pellkartoffeln Salzkartoffeln 8.4 Untermenü von: SousVide Kochbuch Menu/Koch-Assistent/SousVide Kochbuch oder berühren Sie DEUTSCH Speisekategorie Speise Fisch und Meeresfrüchte Seebrassenfilet Steinbutt mit Fenchel Garnelen Geflügel Hähnchenbrust Fleisch Rinderfilet Kalbsfilet, pochiert Gemüse Karotten mit Vanille Obst Äpfel Rotweinbirnen Flans und Terrinen Englische Creme 8.5 Untermenü von: VarioGuide Menu/Koch-Assistent/VarioGuide oder Speisekategorie: Fisch und Meeresfrüchte Speise berühren Sie Gebacken Die Temperaturen und Garzeiten sind nur Richtwerte. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten. Um die empfohlenen Einstellungen zu prüfen, berühren Sie (neben dem Namen der Fischstäbchen Speise) Dünne Filets Dicke Filets Filet, gefroren . Berühren Sie die Temperatur oder die Minuten im Display, um die Temperatur zu ändern oder die Zeit beliebig anzupassen. Fisch, klein Fisch – Mit Kerntemperatureinstellung dieser Funktion wird die Garzeit automatisch berechnet. Am Programmende ertönt ein Signalton. Fisch, gedämpft Fisch, klein, gegrillt Die Funktion VarioGuide enthält Automatikprogramme mit optimalen Einstellungen für alle Arten von Fleisch. • Fleischprogramme mit Gewichtsautomatik – Mit dieser Funktion wird die Garzeit automatisch berechnet. Sie müssen das Gewicht des Garguts eingeben, die Gardauer wird automatisch eingestellt. Berühren Sie hierzu die Minuten unter dem Speisenamen und geben Sie den richtigen Wert ein. • Fleischprogramme mit automatischer 27 Fisch, gegrillt Fisch, gegrillt Forelle Lachsfilet Lachs, ganz Garnelen Muscheln Garnelen, frisch Garnelen, gefroren - Speisekategorie: Geflügel Speise Geflügelbrust - Geflügelbrust - 28 www.electrolux.com Speise Hähnchen Speise Flügel, frisch Chipolatas Flügel, gefroren Rippchen Schenkel, frisch Haxe, vorgekocht Schenkel, gefroren Schinkenstück Brust, pochiert Rücken Hälften Ganz Rücken Schweinefleisch Kasseler Ente - Kasseler, pochiert Gans - Nacken Pute - Schulter Braten Speisekategorie: Fleisch Gekochter Schinken Speise Tafelspitz Rindfleisch Roastbeef Schmorbraten Kalb Rücken Hackbraten Braten Blutig Keule Blutig Braten Rosa Lamm Rücken Rosa Braten, rosa Durch Braten, rosa Durch Keule Blutig Roastbeef, skandinavisch Haxe Hase Rücken Rosa Durch Rücken Wildfleisch Reh-/Hirschbraten Reh-/Hirschrücken Keule Rücken - DEUTSCH Speisekategorie: Ofengerichte Speise Speise Lasagne, frisch Wähe, süß - Lasagne/Cannelloni, gefr. Mandelkuchen - Nudelauflauf Muffins - Kartoffelgratin Kleingebäck - Gemüsegratin Feingebäck - Süßer Auflauf Windbeutel - Speisekategorie: Pizza und Quiche Speise Eclairs - Dünner Boden Makronen - Dicker Belag Mürbeteig-Plätzchen - Christstollen - Gefroren Pizza Blätterteig-Kleinge- bäck Amerikanisch, gefroren Gekühlt Snacks, gefroren Baguettes, überba- cken Apfelstrudel, gefro- ren Blechkuchen Rührteig Hefeteig Flammkuchen - Käsekuchen, Back- blech Wähe, pikant - Brownies - Quiche Lorraine - Biskuitrolle - Pikante Torte - Hefekuchen - Streuselkuchen - Zuckerkuchen - Speisekategorie: Kuchen und Gebäck Speise Gugelhupf - Apfelkuchen, gedeckt - Biskuit - Apfelkuchen - Tortenboden Mürbeteig Rührteig Mürbeteig Käsekuchen, Back- form Brioche - Sandkuchen - Obstkuchen Rührteig Hefeteig 29 30 www.electrolux.com Speisekategorie: Brot und Brötchen Speise Speise Brötchen Rosenkohl Brötchen, vorgebacken Sellerie, gewürfelt Brötchen, gefroren Aubergine Ciabatta - Fenchel Baguette, vorgebacken Artischocken Baguette Brötchen Baguette, gefroren Hefekranz Weißbrot Butterzopf Brot Mischbrot Roggenbrot Vollkornbrot Fladenbrot Brot, gefroren Speisekategorie: Gemüse Erbsen Rote Bete Schwarzwurzel Kohlrabi, Streifen Bohnen, weiß Wirsing Speisekategorie: Flans und Terrinen Speise Eierstich - Karamelköpfli - Terrinen Weichgekocht Speise Broccoli, Röschen Eier Mittelweich gekocht Brokkoli, ganz Hartgekocht Blumenkohl, Röschen Gebackene Eier Blumenkohl, ganz Karotten Zucchini Grüner Spargel Weißer Spargel Paprika, Streifen Spinat, frisch Lauch Bohnen, grün Pilze Tomaten schälen Speisekategorie: Beilagen Speise Pommes Frites, dünn Pommes Frites, dick Pommes frites, gefroren Kroketten Kartoffelspalten Rösti Salzkartoffeln, geviertelt Salzkartoffeln DEUTSCH Speisekategorie Speise Speise Rindfleisch • Rosa • Durch Pellkartoffeln Kartoffelknödel Semmelknödel Dampfnudeln, salzig Fleisch Dampfnudeln, süß Lamm • Rosa • Durch Wildschwein Reis Tagliatelle, frisch Kaninchen, ohne Knochen Polenta Grüner Spargel Weißer Spargel Funktion mit automatischer Kerntemperatureinstellung Zucchini Lauch Gewichtsautomatik Aubergine 8.6 Untermenü von: SousVide VarioGuide Menu /Koch-Assistent/SousVide Kürbis Gemüse VarioGuide oder berühren Sie Speisekategorie Fisch und Meeresfrüchte Paprika Sellerie Karotten Speise Seebrassenfilet Knollensellerie Wolfsbarschfilet Fenchel Stockfisch Kartoffeln Jakobsmuscheln Artischockenherzen Muscheln mit Schale Äpfel Garnelen ohne Schale Pfirsiche Tintenfisch Forellenfilet Lachsfilet Hähnchenbrust, ohne Knochen Geflügel 31 Entenbrust, ohne Knochen Putenbrust, ohne Knochen Birnen Obst Nektarinen Pflaumen Ananas Mangos 32 www.electrolux.com 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 9.1 Kerntemperatursensor Zwei Temperaturen sind einzustellen: Die Backofentemperatur und die Kerntemperatur. Der KT Sensor misst die Kerntemperatur im Inneren des Fleisches. Das Gerät wird ausgeschaltet, sobald das Fleisch die eingestellte Temperatur erreicht hat. VORSICHT! Verwenden Sie nur den mitgelieferten Kerntemperatursensor oder ein Originalersatzteil. Der KT Sensor muss während des Garvorgangs im Fleisch und der Stecker in der Buchse bleiben. 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Führen Sie die Spitze des Kerntemperatursensors mittig in das vorbereitete Fleischstück ein. 3. Stecken Sie den Stecker des KT Sensors in die Buchse an der Vorderseite des Geräts. Berühren Sie zum Ändern der Kerntemperatur die Temperatur auf dem Display. A B C D E Menu 1h 14m 64° 220°100° Stop G F A. Rückkehr zum Menü B. Zeit, die die Funktion eingeschaltet bleibt C. Aktuell eingestellte Ofenfunktion D. Aktuell eingestellte Temperatur E. Aktuelle Temperatur im Backofen F. Stopp G. Aktuell eingestellte KT-SensorTemperatur Sobald das Fleisch die eingestellte Kerntemperatur erreicht hat, ertönt ein akustisches Signal. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. 6. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den Signalton abzustellen. 7. Ziehen Sie den Stecker des Kerntemperatursensors aus der Buchse und nehmen Sie das Fleisch aus dem Backofen. WARNUNG! Der Kerntemperatursensor ist heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Spitze des KT Sensors herausnehmen und den Stecker ziehen. 9.2 Einsetzen des Zubehörs Im Display wird das Symbol für den KT angezeigt. Sensor 4. Stellen Sie die Kerntemperatur ein. 5. Stellen Sie die Ofenfunktion und, falls notwendig, die Temperatur ein. Kombirost: Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter, mit den Füßen nach unten zeigend. DEUTSCH 33 Kombirost und tiefes Blech zusammen: Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Kombirost auf die Führungsstäbe darüber. Achten Sie darauf, dass die Füße nach unten zeigen. Tiefes Blech: Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen gesichert. 10. ZUSATZFUNKTIONEN 10.1 Abschaltautomatik Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen nach einiger Zeit automatisch ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die Backofentemperatur nicht ändern. Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 11. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen: KT Sensor, Dauer, Ende. 10.2 Kühlgebläse Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts kann das Kühlgebläse weiterlaufen, bis das Gerät abgekühlt ist. 34 www.electrolux.com Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten. 11.1 Anmerkungen zu besonderen Ofenfunktionen Warmhalten Verwenden Sie diese Funktion, um Speisen warm zu halten. Die Temperatur wird automatisch auf 80 °C gehalten. Teller wärmen Zum Vorwärmen von Tellern und Schüsseln. Teller und Geschirr gleichmäßig auf dem Kombirost verteilen. Schichten Sie das Geschirr nach halber Anwärmzeit um (unten und oben vertauschen). Die Temperatur wird automatisch auf 70 °C gehalten. Empfohlene Einschubebene: 3. Gärstufe Diese Automatikfunktion kann für alle Rezepte mit einem Hefeteig verwendet werden. Das Programm sorgt für eine gute Umgebungstemperatur, um den Teig gehen zu lassen. Teig zum gehen lassen in ein ausreichend großes Gefäß legen. Es ist nicht notwendig es abzudecken. Schieben Sie den Kombirost in die erste Einschubebene ein und stellen Sie das Gefäß darauf. Schließen Sie die Tür und stellen Sie die Funktion Gärstufe ein. Stellen Sie die benötigte Zeit ein. Auftauen Nehmen Sie die Lebensmittel aus der Verpackung und stellen Sie sie auf einen Teller. Bedecken Sie die Lebensmittel nicht mit einer Schüssel oder einem Teller, da dadurch die Auftauzeit verlängert werden könnte. Verwenden Sie die erste Einschubebene von unten. 11.2 SousVide Garen Diese Funktion verwendet niedrigere Gartemperaturen als beim normalen Kochen. Behandeln Sie die Lebensmittel sorgfältig, damit deren Qualität erhalten bleibt. Empfehlungen zur Lebensmittelsicherheit: • Verwenden Sie qualitativ hochwertige rohe Zutaten. • Verwenden Sie möglichst frische rohe Zutaten. • Bewahren Sie die rohen Zutaten unter den richtigen Bedingungen auf, bevor Sie sie garen. • Spülen Sie die Lebensmittel vor dem Garen ab. • Für gute und sichere Ergebnisse richten Sie sich nach den Werten in den Kochtabellen. Prüfen Sie die Gardauer, Temperatur und das Gewicht der Lebensmittel. • Um Sicherheitsprobleme zu vermeiden, sollten Lebensmittel nicht über einen längeren Zeitraum bei Temperaturen unter 60 °C gegart werden. • Verwenden Sie niedrige Temperaturen nur für Lebensmittel, die auch roh verzehrt werden könnten und nur für kurze Zeit. • SousVide-Gerichte schmecken am besten sofort nach dem Garen. Wenn die Speisen nicht sofort nach dem Garen verzehrt werden, verringern Sie die Temperatur schnell. Geben Sie die Speisen in ein Eisbad und bewahren Sie sie im Kühlschrank auf. Sie können die Speisen 2 - 3 Tage im Kühlschrank lagern. • Verwenden Sie die Funktion SousVide Garen nicht zum Aufwärmen von Speiseresten. • Vermeiden Sie beim Zubereiten und Garen einen Kontakt zwischen rohen und gekochten Zutaten. • Verwenden Sie nicht dasselbe Kochwerkzeug für verschiedene Lebensmittel, ohne es vorher sorgfältig abgespült zu haben. • Achten Sie bei Rezepten mit rohen Eiern darauf, dass das Eiweiß oder DEUTSCH Eigelb nicht in Kontakt mit der Außenseite der Schale kommt. Tipps und Hinweise für das Vakuumieren der Lebensmittel: • Für das SousVide Garen benötigen Sie ein Vakuumiergerät sowie Vakuumbeutel. • Empfohlenes Vakuumiergerät: Kammervakuumierer. Nur diese Art von Geräten kann Flüssigkeiten luftdicht verpacken. • Verwenden Sie Vakuumbeutel, die für das SousVide Garen geeignet sind. • Verwenden Sie die Vakuumbeutel nicht wieder. • Legen Sie die Lebensmittel in einer Schicht in den Vakuumbeutel, um gleichmäßigere Ergebnisse zu erzielen. • Damit die Speisen schneller und gleichmäßiger gar werden, stellen Sie den Vakuumgrad auf die höchst mögliche Stufe. • Für einen sicheren Verschluss des Vakuumbeutels achten Sie darauf, dass der Bereich um den Verschluss sauber ist. Allgemeine Tipps und Hinweise zur Funktion SousVide Garen: • Damit der Gardampf nicht entweicht, halten Sie die Gerätetür während des SousVide Garens geschlossen. • Öffnen Sie die Tür nach dem Garvorgang vorsichtig, da sich im Gerät Dampf angesammelt hat. • Sie können je nach Geschmack Öl und Gewürze zu den Speisen geben. Öl verhindert ein Anhaften der Speisen am Vakuumbeutel. • Würzen Sie die Speisen am Anfang nicht zu stark, da beim Vakuumieren keine Geschmackstoffe verloren gehen. • Um Alkohol aus den Flüssigkeiten zu verdampfen, bringen Sie die Flüssigkeiten zum Kochen, bevor Sie sie in den Vakuumbeutel geben. • Sie können frisches Knoblauch durch Knoblauchpulver ersetzen. • Anstatt Olivenöl können Sie ein anderes neutrales Öl verwenden. • Damit die Speisen schneller und gleichmäßiger gar werden, stellen Sie den Vakuumgrad auf die höchst mögliche Stufe (99.9%). • Die Garzeiten sind Empfehlungen und können Ihren Vorlieben entsprechend abweichen. • Die in den Kochtabellen angegebene Gardauer gilt für Speisen für 4 Personen. Bei einer größeren Speisemenge verlängert sich möglicherweise die Gardauer. • Weicht das Gewicht der Lebensmittel von dem in den Kochtabellen angegebenen Gewicht ab, ändert sich die Gardauer. • Wenn Sie mehrere Vakuumbeutel garen, legen Sie die Vakuumbeutel so auf den Rost, dass sie nicht aufeinander liegen. 11.3 SousVide Garen: Fleisch • Richten Sie sich nach den Tabellen, um nicht ausreichend gegarte Speisen zu vermeiden. Das Fleisch sollte nicht dicker sein, als in der Tabelle angegeben. • Die in den Tabellen angegebene Gardauer ist die Mindestdauer. Die Gardauer kann je nach persönlichen Vorlieben verlängert werden. • Verwenden Sie nur Fleisch ohne Knochen, um eine Beschädigung des Vakuumbeutels zu vermeiden. • Damit Hähnchenfilets besser schmecken, braten Sie sie vor und nach dem Vakuumieren auf der Hautseite an. Rindfleisch Gargut Dicke der Menge für 4 Temperatur Dauer Lebensmit- Personen (°C) (Min.) tel (g) Ebene Rinderfilet, medium 4 cm 2 800 35 60 110 - 120 36 www.electrolux.com Gargut Dicke der Menge für 4 Temperatur Dauer Lebensmit- Personen (°C) (Min.) tel (g) Ebene Rinderfilet, durch 4 cm 800 65 90 - 100 2 Kalbsfilet, medium 4 cm 800 60 110 - 120 2 Kalbsfilet, durch 4 cm 800 65 90 - 100 2 Lamm/Wild Gargut Dicke der Menge für 4 Temperatur Dauer Lebensmit- Personen (°C) (Min.) tel (g) Ebene Lamm, englisch 3 cm 600 - 650 60 180 - 190 2 Lamm, medium 3 cm 600 - 650 65 105 - 115 2 Wildschwein 3 cm 600 - 650 90 60 - 70 2 Hasenbraten, ohne Knochen 1,5 cm 600 - 650 70 50 - 60 2 Geflügel Gargut Dicke der Menge für 4 Temperatur Dauer Lebensmit- Personen (°C) (Min.) tel (g) Ebene Hähnchenbrust, ohne Knochen 3 cm 750 70 70 - 80 2 Entenbrust, ohne Knochen 2 cm 900 60 140 - 160 2 Putenbrust, ohne Knochen 2 cm 800 70 75 - 85 2 11.4 SousVide Garen: Fisch und Meeresfrüchte • Richten Sie sich nach der Tabelle, um nicht ausreichend gegarte Speisen zu vermeiden. Die Fischportionen sollten nicht dicker sein, als in der Tabelle angegeben. • Tupfen Sie die Fischfilets mit einem Küchenpapier trocken, bevor Sie sie in den Vakuumbeutel geben. • Geben Sie eine Tasse Wasser in den Vakuumbeutel, wenn Sie Muscheln kochen. DEUTSCH 37 Gargut Dicke der Le- Menge für 4 bensmittel Personen (g) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Seebrassenfilet 4 Filets à 1 cm 500 70 25 2 Wolfsbarschfilet 4 Filets à 1 cm 500 70 25 2 Stockfisch 2 Filets à 2 cm 650 65 70 - 75 2 Jakobsmuscheln groß 650 60 100 - 110 2 1000 95 20 - 25 2 500 75 25 - 30 2 1000 85 100 - 110 2 Muscheln mit Schale Garnelen, ohne Schale groß Tintenfisch Forellenfilet 1) 2 Filets à 1,5 cm 650 65 55 - 65 2 Lachsfilet1) 3 cm 800 65 100 - 110 2 1) Um ein Entweichen der Proteine zu verhindern, legen Sie den Fisch 30 Minuten in eine 10 %-Salzlösung (100 g Salz in 1 Liter Wasser) und tupfen Sie ihn mit einem Küchenpapier trocken, bevor Sie ihn in den Vakuumbeutel geben. 11.5 SousVide Garen: Gemüse • Gemüse schälen, wenn nötig. • Einige Gemüsesorten verändern ihre Farbe, wenn sie geschält und im Vakuumbeutel gegart werden. Für bessere Ergebnisse garen Sie die Lebensmittel sofort nach der Zubereitung. • Damit Artischocken ihre Farbe behalten, legen Sie sie in Wasser mit Zitronensaft, nachdem Sie sie gesäubert und geschnitten haben. Gargut Dicke der Lebens- Menge für 4 Temperatur mittel Personen (g) (°C) Dauer (Min.) Ebene Spargel, grün ganz 700 - 800 90 40 - 50 2 Spargel, weiß ganz 700 - 800 90 50 - 60 2 Zucchini 1 cm dicke Scheiben 700 - 800 90 35 - 40 2 Lauch Streifen oder Ringe 600 - 700 95 40 - 45 2 Aubergine 1 cm dicke Scheiben 700 - 800 90 30 - 35 2 Kürbis 2 cm große Stücke 700 - 800 90 25 - 30 2 38 www.electrolux.com Gargut Dicke der Lebens- Menge für 4 Temperatur mittel Personen (g) (°C) Dauer (Min.) Ebene Paprika Streifen/Viertel 700 - 800 95 35 - 40 2 700 - 800 95 40 - 45 2 Möhren 0,5 cm dicke Schei- 700 - 800 ben 95 35 - 45 2 Knollensellerie 1 cm dicke Scheiben 700 - 800 95 45 - 50 2 Fenchel 1 cm dicke Scheiben 700 - 800 95 35 - 45 2 Kartoffeln 1 cm dicke Scheiben 800 - 1000 95 35 - 45 2 Artischockenherzen geviertelt 400 - 600 95 45 - 55 2 Stangensel- 1 cm große Stücke lerie 11.6 SousVide Garen: Obst und Süßes • Obst schälen, Samen entfernen und ggf. entkernen • Damit Äpfel und Birnen ihre Farbe behalten, legen Sie sie in Wasser mit Zitronensaft, nachdem Sie sie gesäubert und geschnitten haben. • Für bessere Ergebnisse garen Sie die Lebensmittel sofort nach der Zubereitung. Gargut Dicke der Lebensmittel Menge für 4 Personen (g) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Pfirsich halbiert 4 Stück 90 20 - 25 2 Pflaumen halbiert 600 g 90 10 - 15 2 Mango in ca. 2 x 2 cm große Würfel geschnitten 2 Stück 90 10 - 15 2 Nektarinen halbiert 4 Stück 90 20 - 25 2 Ananas 1 cm dicke Scheiben 350 g in jedem Beutel 90 20 - 25 2 Apfel geviertelt 4 Stück 95 25 - 30 2 Birne halbiert 4 Stück 90 15 - 30 2 Vanillecreme 350 g in jedem Beutel 700 g 85 20 - 22 2 DEUTSCH 11.7 Vital-Dampf WARNUNG! Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn die Funktion eingeschaltet ist. Es kann heißer Dampf austreten. Die Funktion eignet sich sowohl für frische als auch für tiefgefrorene Lebensmittel. Zum Garen, Aufwärmen, Auftauen, Pochieren oder Blanchieren von Gemüse, Fleisch, Fisch, Nudeln, Reis, Mais, Grieß und Eiern. Sie können ein komplettes Menü in einem Durchgang zubereiten. Damit jedes Gericht richtig gegart wird, wählen Sie dafür Speisen mit ähnlichen Garzeiten. Füllen Sie den Wassertank bis zur 39 Höchstgrenze. Stellen Sie die Speisen in geeignetem Kochgeschirr auf die Kombiroste. Lassen Sie ausreichend Abstand zwischen dem Kochgeschirr, sodass sich der Dampf über alle Speisen ausbreiten kann. Sterilisieren • Mit dieser Funktion können Sie Behälter (z. B. Babyflaschen) sterilisieren. • Stellen Sie die sauberen Behälter in die Mitte des Rosts auf der ersten Einschubebene. Achten Sie darauf, dass die Öffnungen in einem kleinen Winkel nach unten zeigen. • Füllen Sie den Wasserbehälter mit der maximalen Wassermenge und stellen Sie eine Dauer von 40 Min. ein. Gemüse Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Artischocken 99 50 - 60 1 Auberginen 99 15 - 25 1 Blumenkohl, ganz 99 35 - 45 1 Blumenkohl, Röschen 99 25 - 35 1 Brokkoli, ganz 99 30 - 40 1 Brokkoli, Röschen1) 99 13 - 15 1 Pilzscheiben 99 15 - 20 1 Erbsen 99 20 - 30 1 Fenchel 99 25 - 35 1 Karotten 99 25 - 35 1 Kohlrabi, Streifen 99 25 - 35 1 Paprika, Streifen 99 15 - 20 1 Lauchringe 99 20 - 30 1 Grüne Bohnen 99 35 - 45 1 Feldsalat, Rosetten 99 20 - 25 1 Rosenkohl 99 25 - 35 1 40 www.electrolux.com Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Rote Bete 99 70 - 90 1 Schwarzwurzel 99 35 - 45 1 Sellerie, gewürfelt 99 20 - 30 1 Spargel, grün 99 15 - 25 1 Spargel, weiß 99 25 - 35 1 Spinat, frisch 99 15 - 20 1 Tomaten schälen 99 10 1 Weiße Gartenbohnen 99 25 - 35 1 Wirsing 99 20 - 25 1 Zucchini, Scheiben 99 15 - 25 1 Bohnen, blanchiert 99 20 - 25 1 Gemüse, blanchiert 99 15 1 Getrocknete Bohnen, eingeweicht (Verhältnis Wasser/ Bohnen 2:1) 99 55 - 65 1 Zuckererbsen (Zuckerschoten) 99 20 - 30 1 Weiß- oder Rotkohl, in Streifen 99 40 - 45 1 Kürbis, Würfel 99 15 - 25 1 Sauerkraut 99 60 - 90 1 Süßkartoffeln 99 20 - 30 1 Tomaten 99 15 - 25 1 Maiskolben 99 30 - 40 1 1) Backofen 5 Minuten vorheizen. Beilagen Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Dampfnudeln 99 25 - 35 1 DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Kartoffelklöße 99 35 - 45 1 Pellkartoffeln, mittelgroß 99 45 - 55 1 Reis (Verhältnis Wasser/Reis 1:1)1) 99 35 - 45 1 Salzkartoffeln, geviertelt 99 35 - 45 1 Semmelknödel 99 35 - 45 1 Tagliatelle, frisch 99 15 - 25 1 Polenta (Flüssigkeitsverhältnis 3:1) 99 40 - 50 1 Bulgur (Verhältnis Wasser/ Bulgur 1:1) 99 25 - 35 1 Couscous (Verhältnis Wasser/ Couscous 1:1) 99 15 - 20 1 Spätzle (deutsche Nudelart) 99 25 - 30 1 Duftreis (Verhältnis Wasser/Reis 1:1) 99 30 - 35 1 Linsen, rot (Verhältnis Wasser/ Linsen 1:1) 99 20 - 30 1 Linsen, braun und grün (Verhältnis Wasser/ Linsen 3:1) 99 55 - 60 1 Milchreis (Ver99 hältnis Milch/Reis 2,5:1) 40 - 55 1 Grießpudding 99 (Verhältnis Milch/ Grieß 3,5:1) 20 - 25 1 1) Das Wasser/Reis-Verhältnis kann je nach Reistyp variieren. 41 42 www.electrolux.com Obst Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Apfelscheiben 99 10 - 15 1 Heiße Beeren 99 10 - 15 1 Obstkompott 99 20 - 25 1 Schokolade schmelzen 99 10 - 20 1 Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Forelle, ca. 250 g 85 20 - 30 1 Garnelen, frisch 85 20 - 25 1 Garnelen, gefroren 85 30 - 40 1 Lachsfilets 85 20 - 30 1 Lachsforelle, ca. 1000 g 85 40 - 45 1 Muscheln 99 20 - 30 1 Plattfischfilet 80 15 1 Fisch Gargut Fleisch Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Gekochter Schinken, 1000 g 99 55 - 65 1 Hähnchenbrust, pochiert 90 25 - 35 1 Hähnchen, pochiert, 1000 - 1200 g 99 60 - 70 1 Kalbs-/Schweinerücken ohne Knochen, 800 - 1000 g 90 80 - 90 1 Kasseler, pochiert 90 70 - 90 1 Tafelspitz 99 110 - 120 1 Chipolatas 80 15 - 20 1 Bayerische Weißwurst 80 20 - 30 1 Wiener 20 - 30 1 80 DEUTSCH 43 Eier Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Eier, hart gekocht 99 18 - 21 1 Eier, mittelweich gekocht 99 11 - 12 1 Eier, weich gekocht 99 10 - 11 1 11.8 Heißluft mit Ringheizkörper und Vital-Dampf nacheinander Sie können Fleisch, Gemüse und Beilagen nacheinander durch die Kombination der Funktionen garen. Alle Speisen können dann gleichzeitig serviert werden. • Lassen Sie den Backofen auf ca. 80 °C abkühlen. Um den Backofen schneller abzukühlen, lassen Sie die Backofentür in der ersten Stellung etwa 15 Minuten offen. • Starten der Funktion Vital-Dampf. Garen Sie alles zusammen fertig. • Braten Sie zunächst den Braten mit der Funktion Heißluft mit Ringheizkörper . • Füllen Sie vorbereitetes Gemüse und Beilagen in feuerfeste Formen. Stellen Sie diese in den Backofen, in dem sich der Braten befindet. Maximale Wassermenge: 650 ml. 11.9 Feuchtgaren - Feuchtigkeit, hoch Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Pudding/Flan in Portionsschalen1) 90 35 - 40 1 Gebackene Eier1) 90 - 110 15 - 30 1 Terrine1) 90 40 - 50 1 Fischfilet, dünn 85 15 - 20 1 Fischfilet, dick 90 25 - 35 1 Kleiner Fisch bis 350 g 90 20 - 30 1 Fisch bis 1000 g 90 30 - 40 1 Ofenknödel 120 - 130 40 - 50 1 1) Bei geschlossener Tür noch eine halbe Stunde nachziehen lassen. 44 www.electrolux.com 11.10 Feuchtgaren - Feuchtigkeit, mittel Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Verschiedene 180 - 190 Brote 500 - 1000 g 45 - 60 1 Brötchen 180 - 200 25 - 35 1 Süßes Brot 160 - 170 30 - 45 1 Backwaren aus süßem Hefeteig 170 - 180 20 - 35 1 Süße Ofengerichte 160 - 180 45 - 60 1 Gedünstetes/ geschmortes Fleisch 140 - 150 100 - 140 1 Rippchen 140 - 150 75 - 100 1 Fischfilet, gebraten 170 - 180 25 - 40 1 Fisch, gebraten 170 - 180 35 - 45 1 11.11 Feuchtgaren - Feuchtigkeit, niedrig Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Schweinebraten, 160 - 180 1000 g 90 - 100 1 Rinderbraten, 1000 g 180 - 200 60 - 90 1 Kalbsbraten, 1000 g 180 80 - 90 1 Hackbraten, roh, 180 500 g 30 - 40 1 Geräucherter 160 - 180 Schweinerücken, 600 - 1000 g (2 Stunden durchziehen lassen) 60 - 70 1 Hähnchen, 1000 180 - 210 g 50 - 60 1 Ente, 1500 2000 g 180 70 - 90 1 Gans, 3000 g 170 130 - 170 1 DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Kartoffelgratin 160 - 170 50 - 60 1 Nudelauflauf 170 - 190 40 - 50 1 Lasagne 170 - 180 45 - 55 1 Frischback-Bröt- 200 chen 15 - 20 1 Frischback-Baguettes, 40 - 50 g 200 15 - 20 1 Frischback-Baguettes, 40 - 50 g, gefroren 200 25 - 35 1 45 11.12 Regenerieren Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Tellergerichte 110 10 - 15 1 Nudelauflauf 110 10 - 15 1 Reis 110 10 - 15 1 Knödel 110 15 - 25 1 11.13 Joghurt Funktion Verwenden Sie diese Funktion zur Zubereitung von Joghurt. Zutaten: • 1 l Milch • 250 g Naturjoghurt Zubereitung: Joghurt mit der Milch mischen und in Joghurtgläser füllen. Wird Rohmilch verwendet, Milch zum Kochen bringen und auf 40 °C abkühlen lassen. Anschließend die Milch mit dem Joghurt vermischen und in Joghurtgläser füllen. Gargut Temperatur (°C) Dauer (Std.) Ebene Joghurt, cremig 42 5-6 1 Joghurt, halbfest 42 7-8 1 11.14 Backen • Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früheres Gerät. Passen Sie Ihre normalen Einstellungen (Temperatur, Garzeiten) und die Einschubebenen an die Werte in den Tabellen an. • Der Hersteller empfiehlt, bei der ersten Zubereitung die niedrigere Temperatur einzustellen. • Wenn Sie die Einstellungen für ein bestimmtes Rezept nicht finden können, suchen Sie nach einem ähnlichen Rezept. 46 www.electrolux.com • Sie können die Backzeit um 10 – 15 Minuten verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken werden. • Kuchen und kleine Backwaren mit verschiedenen Höhen bräunen zunächst nicht immer gleichmäßig. Ändern Sie in solchen Fällen nicht die Temperatureinstellung. Im Verlauf des Backens gleichen sich die Unterschiede wieder aus. • Bei längeren Backzeiten können Sie den Backofen etwa 10 Minuten vor Ablauf der Zeit ausschalten und die Restwärme nutzen. Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den Backofen geben, können sich die Backbleche beim Backen verformen. Nachdem die Backbleche abgekühlt sind, hebt sich die Verformung wieder auf. 11.15 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Die Unterseite des Kuchens Die Einschubebene ist nicht Stellen Sie den Kuchen auf ist zu hell. richtig. eine tiefere Einschubebene. Der Kuchen fällt zusammen Die Backofentemperatur ist (wird feucht, klumpig oder zu hoch. streifig). Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine etwas niedrigere Backofentemperatur ein. Der Kuchen fällt zusammen Die Backzeit ist zu kurz. (wird feucht, klumpig oder streifig). Stellen Sie eine längere Backzeit ein. Die Backzeit lässt sich nicht durch eine höhere Temperatur verringern. Der Kuchen fällt zusammen Der Teig enthält zu viel Flüs- Weniger Flüssigkeit verwen(wird feucht, klumpig oder sigkeit. den. Beachten Sie die streifig). Rührzeiten, vor allem beim Einsatz von Küchenmaschinen. Der Kuchen ist zu trocken. Die Backofentemperatur ist zu niedrig. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine höhere Backofentemperatur ein. Der Kuchen ist zu trocken. Die Backzeit ist zu lang. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine kürzere Backzeit ein. Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt. Die Backofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz. Stellen Sie eine niedrigere Backofentemperatur und eine längere Backzeit ein. Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt. Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teig gleichmäßig auf dem Backblech. Der Kuchen ist nach der Die Backofentemperatur ist eingestellten Zeit nicht fertig zu niedrig. gebacken. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine etwas höhere Backofentemperatur ein. DEUTSCH 11.16 Backen auf einer Ebene Backen in Formen Gargut Funktion Tempe- Dauer (Min.) ratur (°C) Ebene Gugelhupf oder Brioche Heißluft mit 150 - 160 50 - 70 Ringheizkörper 1 Sandkuchen/Früchtekuchen Heißluft mit 140 - 160 70 - 90 Ringheizkörper 1 Sponge cake/Biskuit Heißluft mit 140 - 150 35 - 50 Ringheizkörper 1 Sponge cake/Biskuit Ober-/Unterhit- 160 ze 35 - 50 1 Tortenboden - Mürbeteig 1) Heißluft mit 150 - 160 20 - 30 Ringheizkörper 2 Tortenboden - Rührteig Heißluft mit 150 - 170 20 - 25 Ringheizkörper 2 Apple pie/Apfelkuchen Heißluft mit 160 (2 Formen Ø 20 cm, di- Ringheizkörper agonal versetzt) 70 - 90 2 Apple pie/Apfelkuchen Ober-/Unterhit- 180 (2 Formen Ø 20 cm, di- ze agonal versetzt) 70 - 90 1 Ober-/Unterhit- 160 - 170 70 - 90 ze 2 Käsekuchen, Backblech2) 1) Backofen vorheizen. 2) Verwenden Sie ein tiefes Blech. Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen Gargut Funktion Tempera- Dauer (Min.) tur (°C) Hefezopf/Hefekranz Ober-/Unterhit- 170 - 190 ze 30 - 40 1 Christstollen1) Ober-/Unterhit- 160 - 180 ze 50 - 70 1 Brot (Roggenbrot)1) Ober-/Unterhitze 1 zuerst 230 20 anschließend 160 - 180 30 - 60 Ober-/Unterhit- 190 - 210 ze 20 - 35 Windbeutel/Eclairs 1) Ebene 2 47 48 www.electrolux.com Gargut Funktion Tempera- Dauer (Min.) tur (°C) Biskuitrolle1) Ober-/Unterhit- 180 - 200 ze 10 - 20 2 Streuselkuchen (trocken) Heißluft mit 150 - 160 Ringheizkörper 20 - 40 2 Mandel-/Zuckerkuchen1) Ober-/Unterhit- 190 - 210 ze 20 - 30 2 Obstkuchen (auf Hefeteig/Rührteig)2) Heißluft mit 150 - 170 Ringheizkörper 30 - 55 2 Obstkuchen (auf Hefeteig/Rührteig)2) Ober-/Unterhit- 170 ze 35 - 55 2 Obstkuchen mit Mürbe- Heißluft mit 160 - 170 teig Ringheizkörper 40 - 80 2 Hefekuchen mit empfindlichen Belägen (z.B. Quark, Sahne, Pudding)1) 40 - 80 2 Ober-/Unterhit- 160 - 180 ze Ebene 1) Backofen vorheizen. 2) Verwenden Sie ein tiefes Blech. Plätzchen Gargut Funktion Tempera- Dauer (Min.) tur (°C) Mürbeteig-Plätzchen Heißluft mit 150 - 160 Ringheizkörper Ebene 15 - 25 2 Short bread/Mürbeteig- Heißluft mit 140 gebäck/Feingebäck Ringheizkörper 20 - 35 2 Short bread /Mürbeteiggebäck/Feingebäck1) Ober-/Unterhit- 160 ze 20 - 30 2 Rührteigplätzchen Heißluft mit 150 - 160 Ringheizkörper 15 - 20 2 Eiweißgebäck, Baiser Heißluft mit 80 - 100 Ringheizkörper 120 - 150 2 Makronen Heißluft mit 100 - 120 Ringheizkörper 30 - 50 2 Hefekleingebäck Heißluft mit 150 - 160 Ringheizkörper 20 - 40 2 DEUTSCH Gargut Funktion Tempera- Dauer (Min.) tur (°C) Ebene Blätterteiggebäck1) Heißluft mit 170 - 180 Ringheizkörper 20 - 30 2 Brötchen1) Heißluft mit 160 Ringheizkörper 10 - 25 2 Brötchen1) Ober-/Unterhit- 190 - 210 ze 10 - 25 2 Small cakes /Törtchen1) Heißluft mit 160 Ringheizkörper 20 - 35 2 Small cakes /Törtchen1) Ober-/Unterhit- 170 ze 20 - 35 2 1) Backofen vorheizen. 11.17 Aufläufe und Überbackenes Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Nudelauflauf Ober-/Unterhitze 180 - 200 45 - 60 1 Lasagne, frisch Ober-/Unterhitze 180 - 200 25 - 40 1 Gemüseauflauf1) Heißluftgrillen 170 - 190 15 - 35 1 Überbackene Baguettes Heißluft mit Ringheizkörper 160 - 170 15 - 30 1 Süße Aufläufe Ober-/Unterhitze 180 - 200 40 - 60 1 Fischaufläufe Ober-/Unterhitze 180 - 200 30 - 60 1 Gefülltes Gemü- Heißluft mit se Ringheizkörper 160 - 170 30 - 60 1 1) Backofen vorheizen. 11.18 Feuchte Heißluft Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Nudelauflauf 180 - 200 45 - 60 1 Lasagne, frisch 180 - 200 45 - 60 1 49 50 www.electrolux.com Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Kartoffelgratin 190 - 210 55 - 80 1 Süßer Auflauf 180 - 200 45 - 60 1 Gugelhupf oder Brioche 160 - 170 50 - 70 1 Hefezopf/Hefekranz 170 - 190 40 - 50 1 Streuselkuchen (trocken) 160 - 170 20 - 40 2 Hefekleingebäck 160 - 170 20 - 40 2 11.19 Backen auf mehreren Ebenen Verwenden Sie die Funktion: Heißluft mit Ringheizkörper. Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Windbeutel/Blätterteig1) 160 - 180 25 - 45 1/4 Streuselkuchen, trocken 150 - 160 30 - 45 1/4 1) Backofen vorheizen. Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Mürbeteig-Plätzchen 150 - 160 20 - 40 1 /4 Short bread /Mürbeteiggebäck/Feingebäck 140 25 - 45 1/4 Rührteigplätzchen 160 - 170 25 - 40 1/4 Eiweißgebäck, Baiser 80 - 100 130 - 170 1/4 Makronen 100 - 120 40 - 80 1/4 Hefekleingebäck 160 - 170 30 - 60 1/4 11.20 Bio-Garen Verwenden Sie diese Funktion zum Garen magerer, zarter Fleisch- und Fischstücke. Die Funktion eignet sich nicht für Rezepte wie Schmorbraten oder fettigen Schweinebraten. Sie können den KT Sensor verwenden, um sicher zu gehen, dass das Fleisch die richtige Kerntemperatur hat (siehe KT SensorTabelle). In den ersten 10 Minuten können Sie eine Backofentemperatur von 80 °C bis 150 °C einstellen. Die Standardtemperatur beträgt DEUTSCH 51 2. Das Fleisch zusammen mit der heißen Bratpfanne auf den Kombirost im Backofen stellen. 3. Stecken Sie den KT Sensor in das Fleisch. 4. Wählen Sie die Funktion Bio-Garen und stellen Sie die gewünschte Kerntemperatur ein. 90 °C. Nach der Einstellung der Temperatur behält der Backofen eine Temperatur von 80 °C bei. Verwenden Sie diese Funktion nicht für Geflügel. Garen Sie bei Verwendung dieser Funktion stets ohne Deckel. 1. Das Fleisch in einer Pfanne auf dem Kochfeld auf jeder Seite 1-2 Minuten sehr heiß anbraten. Gargut Menge (kg) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Roastbeef/Filet 1 - 1.5 150 120 - 150 1 Rinderfilet, Roastbeef 1 - 1.5 150 90 - 110 1 Kalbsbraten 1 - 1.5 150 120 - 150 1 Steak 0.2 - 0.3 120 20 - 40 1 11.21 Pizzastufe Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Pizza (dünner Boden)1) 210 - 230 15 - 25 2 Pizza (mit viel Belag)2) 180 - 200 20 - 30 2 Obsttörtchen 180 - 200 40 - 55 1 Spinatquiche 160 - 180 45 - 60 1 Quiche Lorraine (herzhafte Torte) 170 - 190 45 - 55 1 Schweizer Flan 170 - 190 45 - 55 1 Käsekuchen 140 - 160 60 - 90 1 Apfelkuchen, gedeckt 150 - 170 50 - 60 1 Gemüsekuchen 160 - 180 50 - 60 1 Ungesäuertes Brot1) 210 - 230 10 - 20 2 Blätterteigquiche1) 160 - 180 45 - 55 2 Flammkuchen1) 210 - 230 15 - 25 2 52 www.electrolux.com Gargut Temperatur (°C) Piroggen (Russische 180 - 200 Version der Calzone)1) Dauer (Min.) Ebene 15 - 25 2 1) Backofen vorheizen. 2) Verwenden Sie ein tiefes Blech. 11.22 Braten • Benutzen Sie zum Braten hitzebeständiges Geschirr (beachten Sie die Angaben des Herstellers). • Große Bratenstücke können direkt im tiefen Blech (falls vorhanden) oder auf dem Kombirost über dem tiefen Blech gebraten werden. • Braten Sie magere Fleischstücke in einem Bräter mit Deckel. So bleibt das Fleisch saftig. • Alle Fleischarten, die gebräunt werden können oder eine knusprige Kruste bekommen, können in einem Bräter ohne Deckel gebraten werden. • Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst ab 1 kg im Backofen zu braten. • Um ein Einbrennen von austretendem Fleischsaft oder Fett zu vermeiden, etwas Flüssigkeit in das tiefe Blech geben. • Braten nach Bedarf wenden (nach 1/2 - 2/3 der Garzeit). • Große Bratenstücke und Geflügel mit dem Bratensaft mehrmals während der Bratzeit übergießen. Dadurch erzielen Sie ein besseres Bratergebnis. • Sie können das Gerät ca. 10 Minuten vor Ende der Bratzeit ausschalten und die Restwärme nutzen. 11.23 Brat-Tabellen Rindfleisch Gargut Funktion Menge Tempe- Dauer (Min.) ratur (°C) Ebene Schmorbra- Ober-/Unterhitze ten 1 - 1,5 kg 230 1 Roastbeef oder Filet: englisch1) Heißluftgrillen je cm Dicke 190 - 200 5 - 6 je cm Dicke 1 Roastbeef oder Filet: medium Heißluftgrillen je cm Dicke 180 - 190 6 - 8 je cm Dicke 1 Roastbeef oder Filet: durch Heißluftgrillen je cm Dicke 170 - 180 8 - 10 je cm Dicke 1 1) Backofen vorheizen. 120 - 150 DEUTSCH Schweinefleisch Gargut Funktion Menge Tempera- Dauer (Min.) tur (°C) Ebene Schulter, Na- Heißluftcken, Schin- grillen kenstück 1 - 1,5 kg 150 - 170 90 - 120 1 Kotelett, Rippchen Heißluftgrillen 1 - 1,5 kg 170 - 190 30 - 60 1 Hackbraten Heißluftgrillen 750 g - 1 kg 160 - 170 50 - 60 1 Schweinsha- Heißluftxe (vorgegrillen kocht) 750 g - 1 kg 150 - 170 90 - 120 1 Kalb Gargut Funktion Menge Tempera- Dauer (Min.) tur (°C) Ebene Kalbsbraten Heißluftgrillen 1 kg 160 - 180 120 - 150 1 Kalbshaxe Heißluftgrillen 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1 Lamm Gargut Funktion Menge Tempera- Dauer (Min.) tur (°C) Ebene Lammkeule, Lammbraten Heißluftgrillen 1 - 1,5 kg 150 - 180 100 - 120 1 Lammrücken Heißluftgrillen 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 1 Funktion Menge Tempera- Dauer (Min.) tur (°C) Ebene bis zu 1 kg 180 - 200 35 - 55 1 Wild Gargut Hasenrücken, HeißluftHasenkeule grillen 1) Reh-/Hirschrücken Ober-/ Unterhitze 1,5 - 2 kg 180 - 200 60 - 90 1 Reh-/Hirschkeule Ober-/ Unterhitze 1,5 - 2 kg 180 - 200 60 - 90 1 1) Backofen vorheizen. 53 54 www.electrolux.com Geflügel Gargut Funktion Menge Hähnchen, Stubenküken Heißluftgrillen Tempe- Dauer (Min.) ratur (°C) Ebene je 200-250 g 200 - 220 30 - 50 1 Halbes Hähn- Heißluftchen grillen je 400 - 500 g 190 - 210 40 - 50 1 Geflügelstücke Heißluftgrillen 1 - 1,5 kg 190 - 210 50 - 70 1 Ente Heißluftgrillen 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 1 Gargut Funktion Menge Tempera- Dauer (Min.) tur (°C) Ebene Fisch Heißluftgrillen 1 - 1,5 kg 180 - 200 1 Fisch, gedämpft 11.24 Grillstufe 1 • Benutzen Sie den Grill immer mit der höchsten Temperatureinstellung. • Schieben Sie den Rost gemäß den Empfehlungen in der Grilltabelle in die entsprechende Einschubebene. • Schieben Sie zum Auffangen von Fett das Backblech immer in die erste Einschubebene. 30 - 50 • Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke. • Heizen Sie den leeren Backofen immer 5 Minuten lang mit der Grill-Funktion vor. VORSICHT! Grillen Sie immer bei geschlossener Backofentür. Grillstufe 1 Gargut Temperatur (°C) Grillzeit (Min.) Ebene Erste Seite Zweite Seite Roastbeef, medium 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Rinderfilet, medium 230 20 - 30 20 - 30 1 Schweinerücken 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Kalbsrücken 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Lammrücken 210 - 230 25 - 35 20 - 35 1 Fisch, ganz, 500 - 1000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 1 DEUTSCH 55 Grillstufe 2 Gargut Grillzeit (Min.) Ebene Erste Seite Zweite Seite Burgers/Frikadellen 9 - 13 8 - 10 3 Schweinefilet 10 - 12 6 - 10 3 Würstchen 10 - 12 6-8 3 Filetsteaks, Kalbssteaks 7 - 10 6-8 3 Toast/Toast 1-3 1-3 3 - 3 Überbackener Toast 6 - 8 11.25 Tiefkühlgerichte • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Richten Sie das Gericht auf einem Teller an. • Decken Sie es nicht mit einer Schüssel oder einem Teller ab. Dadurch kann sich die Auftauzeit verlängern. Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Pizza, gefroren 200 - 220 15 - 25 2 Pizza American, gefroren 190 - 210 20 - 25 2 Pizza, gekühlt 210 - 230 13 - 25 2 Pizzasnacks, gefroren 180 - 200 15 - 30 2 Pommes frites, dünn 190 - 210 15 - 25 2 Pommes frites, dick 190 - 210 20 - 30 2 Kroketten 190 - 210 20 - 40 2 Rösti 210 - 230 20 - 30 2 Lasagne/Cannelloni, frisch 170 - 190 35 - 45 2 Lasagne/Cannelloni, gefr. 160 - 180 40 - 60 2 Ofengebackener Käse 170 - 190 20 - 30 2 Hähnchenflügel 40 - 50 2 180 - 200 56 www.electrolux.com Tiefgefrorene Fertiggerichte Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Pizza, gefroren Ober-/Unterhitze gemäß Herstelleranweisungen gemäß Herstelleranweisungen 2 Pommes frites1) Ober-/Unterhitze 200 - 220 oder Heißluftgrillen (300 - 600 g) gemäß Herstelleranweisungen 2 Baguettes Ober-/Unterhitze gemäß Herstelleranweisungen gemäß Herstelleranweisungen 2 Früchtekuchen Ober-/Unterhitze gemäß Herstelleranweisungen gemäß Herstelleranweisungen 2 1) Pommes frites zwischendurch 2 bis 3 Mal wenden. 11.26 Einkochen • Verwenden Sie nur handelsübliche Einweckgläser gleicher Größe. • Verwenden Sie keine Gläser mit Schraub- oder Bajonettdeckeln und keine Metalldosen. • Verwenden Sie für diese Funktion die erste Einschubebene von unten. • Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter fassende Einweckgläser auf das Backblech. • Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und verschließen Sie sie mit einer Klammer. • Die Gläser dürfen sich nicht berühren. • Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das Backblech, um ausreichend Feuchtigkeit im Backofen zu erhalten. • Sobald die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten), Backofen ausschalten oder die Temperatur auf 100 °C zurückschalten (siehe Tabelle). Beerenobst Gargut Temperatur (°C) Erdbeeren/Blaubee- 160 - 170 ren/Himbeeren/reife Stachelbeeren Einkochen bis Perlbeginn (Min.) Weiterkochen bei 100 °C (Min.) 35 - 45 - Steinobst Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perlbeginn (Min.) Weiterkochen bei 100 °C (Min.) Birnen/Quitten/ Zwetschgen 160 - 170 35 - 45 10 - 15 DEUTSCH Gemüse Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perlbeginn (Min.) Weiterkochen bei 100 °C (Min.) Karotten1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Gurken 160 - 170 50 - 60 - Mixed Pickles 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Kohlrabi/Erbsen/ Spargel 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen. 11.27 Dörren Gargut Temperatur (°C) Dauer (Std.) Ebene Bohnen 60 - 70 6-8 2 Paprika 60 - 70 5-6 2 Suppengemüse 60 - 70 5-6 2 Pilze 50 - 60 6-8 2 Kräuter 40 - 50 2-3 2 Pflaumen 60 - 70 8 - 10 2 Aprikosen 60 - 70 8 - 10 2 Apfelscheiben 60 - 70 6-8 2 Birnen 60 - 70 6-9 2 11.28 Brot Backen Das Vorheizen des Backofens wird nicht empfohlen. Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Weißbrot 190 - 210 40 - 60 1 Baguette 200 - 220 35 - 45 1 Brioche 180 - 200 40 - 60 1 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 1 Roggenbrot 190 - 210 50 - 70 1 Dunkles Brot 190 - 210 50 - 70 1 Vollkornbrot 190 - 210 40 - 60 1 Brot/Brötchen 200 - 220 25 - 35 2 57 58 www.electrolux.com 11.29 KT Sensor-Tabelle Rindfleisch Gargut Kerntemperatur (°C) Rostbraten / Filet: englisch 45 - 50 Rostbraten / Filet: medium 60 - 65 Rostbraten / Filet: durch 70 - 75 Schweinefleisch Gargut Kerntemperatur (°C) Schulter / Schinken / Nackenstück vom Schwein 80 - 82 Kotelettstück (Rücken)/Kasseler 75 - 80 Hackbraten 75 - 80 Kalbfleisch Gargut Kerntemperatur (°C) Kalbsbraten 75 - 80 Kalbshaxe 85 - 90 Hammel-/Lammfleisch Gargut Kerntemperatur (°C) Hammelkeule 80 - 85 Hammelrücken 80 - 85 Lammbraten / Lammkeule 70 - 75 Wild Gargut Kerntemperatur (°C) Hasenrücken 70 - 75 Hasenkeule 70 - 75 Hase, ganz 70 - 75 Reh-/Hirschrücken 70 - 75 Reh-/Hirschkeule 70 - 75 Fisch Gargut Kerntemperatur (°C) Lachs 65 - 70 Forellen 65 - 70 DEUTSCH 11.30 Informationen für Prüfinstitute 59 Tests gemäß IEC 60350-1. Tests für die Funktion: Vital-Dampf. Gargut Behälter (Gastronorm) Brokkoli1) Brokkoli1) Menge (g) Ebene Temperatur (°C) Dauer (Min.) Bemerkungen 1 x 1/2 per- 300 foriert 2 99 13 - 15 Setzen Sie das Backblech in die erste Einschubebene ein. 1 x 1/2 per- max. foriert 2 99 15 - 18 Setzen Sie das Backblech in die erste Einschubebene ein. Erbsen, ge- 1 x 1/2 per- 1500 froren foriert 2 99 Bis die Temperatur im kältesten Bereich 85 °C erreicht. Setzen Sie das Backblech in die erste Einschubebene ein. 1) Backofen 5 Minuten vorheizen. 12. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 12.1 Hinweise zur Reinigung • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts. • Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem geeigneten Reinigungsmittel. • Reinigen Sie eventuelle Kalkablagerungen am Boden mit ein paar Tropfen Essig. • Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen. Bei der Brat- und Fettpfanne ist das Risiko besonders hoch. • Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger. • Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Spülmittel an. • Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden. 60 www.electrolux.com 12.2 Empfohlene Reinigungsprodukte Verwenden Sie keine Scheuerschwämme und keine aggressiven Reinigungsmittel. Diese könnten die Email- und Stahlteile beschädigen. Sie erhalten unsere Produkte bei www.electrolux.com/shop, und in den besten Einzelhandelsgeschäften. 12.3 Entfernen von Einhängegittern Lassen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten unbedingt abkühlen. Es besteht Verbrennungsgefahr. Entfernen Sie zur Reinigung des Backofens die Einhängegitter. 1. Ziehen Sie die Einhängegitter vorsichtig nach oben und aus der vorderen Aufhängung heraus. 1 3 2 2. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. 3. Ziehen Sie die Gitter aus der hinteren Aufhängung heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. 12.4 Dampfreinigung Entfernen Sie möglichst viele Verschmutzungen von Hand. Entfernen Sie die Zubehörteile und die Einhängegitter zur Reinigung der Seitenwände. Die Dampfreinigungsfunktionen unterstützen die Reinigung des Dampfgarraums im Gerät. Für eine effizientere Wirkung schalten Sie die Reinigung ein, wenn das Gerät abgekühlt ist. Die angegebene Dauer bezieht sich auf die Dauer der Funktion und beinhaltet nicht die Zeit, die für die Reinigung des Garraums durch den Benutzer benötigt wird. Die Backofenlampe ist während der Funktion Dampfreinigung ausgeschaltet. 1. Füllen Sie den Wassertank bis zur Höchstgrenze. 2. Wählen Sie die Funktion Dampfreinigung im Menü: Reinigung. Dampfreinigung - die Dauer der Funktion beträgt ca. 30 Minuten. a) Schalten Sie die Funktion ein. b) Nach Ablauf des Programms ertönt ein Signal. c) Berühren Sie das Display, um es abzuschalten. Dampfreinigung Plus - die Dauer der Funktion beträgt ca. 75 Minuten. a) Sprühen Sie ein geeignetes Reinigungsmittel gleichmäßig in den Garraum des Ofens, auf Email- wie Stahlteile. Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät kalt ist. b) Schalten Sie die Funktion ein. Nach ca. 50 Minuten, wenn der erste Teil des Programms abgeschlossen ist, ertönt ein Signal. Dies ist noch nicht das Ende des Reinigungsverfahrens. Beachten Sie die im Display angezeigten Hinweise, um die Reinigung fertigzustellen. c) Wischen Sie den Garraum mit einem nicht scheuernden Schwamm aus. Sie können warmes Wasser oder Backofenreinigungsmittel zur DEUTSCH Reinigung des Innenraums verwenden. d) Der letzte Teil des Verfahrens beginnt. Die Dauer beträgt ca. 25 Minuten. 3. Wischen Sie den Garraum mit einem nicht scheuernden Schwamm aus. Sie können warmes Wasser zur Reinigung des Innenraums verwenden. 4. Entfernen Sie das Restwasser aus dem Wassertank. Lassen Sie die Gerätetür nach dem Reinigungsvorgang ca. 1 Stunde offen stehen. Warten Sie, bis das Gerät trocken ist. Um das Trocknen zu beschleunigen, können Sie das Gerät mit Heißluft und einer Temperatur von 150 °C etwa 15 Minuten einschalten. Das beste Ergebnis mit der Reinigungsfunktion erzielen Sie, wenn Sie das Gerät sofort nach Beendigung der Funktion per Hand säubern. 3. Waschen Sie die Teile des Wassertanks von Hand mit Leitungswasser und Spülmittel. Keine Scheuerschwämme verwenden. Geben Sie den Wassertank nicht in den Geschirrspüler. Setzen Sie den Wassertank nach der Reinigung der Wassertankteile wieder zusammen. 1. Rasten Sie den Wellenbrecher ein. Schieben Sie ihn in die Schublade. 2. Bringen Sie den Deckel an. Führen Sie zuerst das vordere Rastelement ein, und drücken Sie den Deckel dann an die Schublade. MA X 12.5 Erinnerungsfunktionen Diese Funktion erinnert Sie daran, dass eine Reinigung erforderlich ist, und dass Sie folgende Funktion ausführen sollten: Dampfreinigung Plus. Sie können die Funktion freigeben/ sperren: Erinnerungsfunktionen im Menü: Grundeinstellungen ein/ausschalten. 12.6 Reinigen des Wassertanks Nehmen Sie den Wassertank aus dem Gerät. 1. Entfernen Sie den Deckel des Wassertanks. Heben Sie den Deckel entsprechend dem Vorsprung hinten an. MA X MA X 3. Setzen Sie den Wassertank in das Gerät ein. 4. Schieben Sie den Wassertank in den Backofen, bis er einrastet. 12.7 Dampferzeugungssystem Entkalkung Ist der Dampfgenerator in Betrieb, sammeln sich aufgrund des Kalkgehalts des Wassers Kalkablagerungen im Inneren an. Dies kann negative Auswirkungen auf die Dampfqualität, die Leistung des Dampfgenerators und die Qualität der Speisen haben. Um dies zu verhindern, sollten Sie Kalkrückstände aus dem Dampfgenerator-Kreislauf entfernen. Entfernen Sie alle Zubehörteile. 2. Entfernen Sie den Wellenbrecher. Ziehen Sie ihn aus der Schublade, bis er ausrastet. 61 Wählen Sie die Funktion im Menü: Reinigung. Über das Bedienfeld werden Sie durch das Verfahren geführt. 62 www.electrolux.com Die Gesamtdauer des Verfahrens beträgt ca. 2 Stunden. Die Backofenbeleuchtung ist bei dieser Funktion ausgeschaltet. 1. Setzen Sie die Brat- und Fettpfanne in die erste Einschubebene ein. 2. Füllen Sie 250 ml Entkalker in den Wassertank. 3. Füllen Sie den Wassertank dann bis zum Höchststand mit Wasser auf. 4. Setzen Sie den Wassertank in das Gerät ein. 5. Schalten Sie das Verfahren ein 6. 7. 8. 9. Die Dauer dieses Teils beträgt ca. 1 Stunde und 40 Minuten. Leeren Sie nach Abschluss des ersten Teils die Brat- und Fettpfanne und setzen Sie sie wieder in die erste Einschubebene ein. Füllen Sie den Wassertank mit frischem Wasser. Stellen Sie sicher, dass sich keine Entkalkerlösung mehr im Wassertank befindet. Setzen Sie den Wassertank in das Gerät ein. Schalten Sie den zweiten Teil des Verfahrens ein, um den Dampfgenerator-Kreislauf zu spülen. Die Dauer dieses Teils beträgt ca. 35 Minuten. Entfernen Sie nach dem Verfahren die Brat- und Fettpfanne. Wird die Funktion Entkalkung nicht auf die richtige Weise durchgeführt, erscheint im Display die Aufforderung, sie zu wiederholen. Ist das Gerät feucht oder nass, wischen Sie es mit einem trockenen Tuch aus. Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Gerätetür vollständig trocknen. 12.8 Entkalkungserinnerungen Zweierlei Entkalkungserinnerungen erinnern Sie an die Durchführung der Funktion Entkalkung. Diese Erinnerungsfunktionen werden jedes Mal eingeschaltet, wenn Sie das Gerät einschalten. Die normale Erinnerungsfunktion empfiehlt und erinnert an die Durchführung des Entkalkungsvorgangs. Bei Erscheinen der dringenden Erinnerung müssen Sie das Gerät entkalken. Entkalken Sie das Gerät trotz der dringenden Erinnerung nicht, können Sie die Dampffunktionen nicht verwenden. Die Entkalkungserinnerung können Sie nicht ausschalten. 12.9 Dampferzeugungssystem Spülen Entfernen Sie alle Zubehörteile. Wählen Sie die Funktion im Menü: Reinigung. Über das Bedienfeld werden Sie durch das Verfahren geführt. Die Dauer der Funktion beträgt ca. 30 Minuten. Die Backofenbeleuchtung ist bei dieser Funktion ausgeschaltet. 1. Setzen Sie das Backblech in die erste Einschubebene ein. 2. Füllen Sie den Wassertank mit frischem Wasser. 3. Schalten Sie die Funktion ein. Entfernen Sie nach dem Verfahren das Backblech. 12.10 Aus- und Einbauen der Tür Zur Reinigung der Tür können Sie diese aushängen. WARNUNG! Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer. 1. Öffnen Sie die Tür vollständig. 2. Drücken Sie auf die Klemmhebel (A) an beiden Türscharnieren. DEUTSCH 63 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus. A A 3. Schließen Sie die Tür bis zu einem Winkel von ca. 45 Grad. 45° 4. Fassen Sie die Tür mit beiden Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Gerät weg. 5. Legen Sie die Tür mit der Außenseite nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche, damit sie keine Kratzer bekommt. 6. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Seife. Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfältig ab. Nach der Reinigung muss die Tür wieder eingebaut werden. Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. 12.11 Austauschen der Lampe Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum des Geräts. Auf diese Weise schützen Sie die Glasabdeckung der Backofenlampe und den Innenraum des Backofens. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe können heiß werden. Obere Lampe 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab. 2. Entfernen Sie den Metallring und reinigen Sie die Glasabdeckung. 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe. 4. Stecken Sie den Metallring auf die Glasabdeckung. 5. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an. Seitliche Lampe 1. Entfernen Sie das linke Einhängegitter, um Zugang zur Ofenlampe zu bekommen. 2. Entfernen Sie die Abdeckung mit einem Torx 20-Schraubendreher. 3. Entfernen und reinigen Sie den Metallrahmen und die Dichtung. 4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe. 5. Bringen Sie den Metallrahmen und die Dichtung wieder an. Ziehen Sie die Schrauben fest. 6. Setzen Sie das linke Einhängegitter wieder ein. 64 www.electrolux.com 13. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 13.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen kann nicht eingeschaltet oder bedient werden. Der Backofen ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen. Prüfen Sie, ob der Backofen ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen ist (siehe Anschlussplan, falls vorhanden). Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Backofen ein. Der Backofen heizt nicht. Die notwendigen Einstellun- Vergewissern Sie sich, dass gen wurden nicht vorgedie Einstellungen korrekt nommen. sind. Der Backofen heizt nicht. Die Kindersicherung ist eingeschaltet. Siehe „Verwenden der Kindersicherung“. Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft. Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus. Das Display zeigt die Fehlermeldung „F.....“ an Elektronikfehler. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Dampf und Kondenswasser Die Speisen standen zu lan- Lassen Sie die Speisen schlagen sich auf den Spei- ge im Backofen. nach Beendigung des Garsen und im Garraum nieder. oder Backvorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen. Der Wassertank bleibt nicht Sie haben den Deckel des im Gerät, nachdem Sie ihn Wassertanks nicht richtig eingesetzt haben. aufgesetzt. Setzen Sie den Deckel des Wassertanks richtig auf. Wasser läuft aus dem Was- Sie haben den Deckel des sertank, nachdem Sie ihn Wassertanks nicht richtig transportiert oder in das aufgesetzt. Gerät eingesetzt haben. Setzen Sie den Deckel des Wassertanks richtig auf. DEUTSCH Störung Mögliche Ursache 65 Abhilfe Wasser läuft aus dem Was- Sie haben den WellenbreSetzen Sie den Wellenbresertank, nachdem Sie ihn cher nicht richtig eingesetzt. cher richtig in die Aufnahme transportiert oder in das des Wassertanks ein. Gerät eingesetzt haben. Der Wassertank bleibt nicht Sie haben den Wassertank im Gerät, nachdem Sie auf nicht vollständig hinein geden Deckel gedrückt hadrückt. ben. Setzen Sie den Wassertank in das Gerät und drücken Sie ihn bis zum Anschlag hinein. Der Wassertank lässt sich schwer reinigen. Weitere Informationen finden Sie unter „Reinigen des Wassertanks“. Sie haben den Deckel und den Wellenbrecher nicht entfernt. Der Entkalkungsvorgang Es gab einen Stromausfall. wird unterbrochen, bevor er beendet ist. Wiederholen Sie den Vorgang. Der Entkalkungsvorgang Die Funktion wurde vom wird unterbrochen, bevor er Nutzer unterbrochen. beendet ist. Wiederholen Sie den Vorgang. Nach dem Entkalkungsvorgang befindet sich kein Wasser in der Brat- und Fettpfanne. Sie haben den Wassertank nicht bis zum maximalen Füllstand gefüllt. Prüfen Sie, ob sich in der Aufnahme des Wassertanks Entkalker/Wasser befindet. Wiederholen Sie den Vorgang. Nach dem Entkalkungsvorgang befindet sich Schmutzwasser auf dem Boden des Garraums. Die Brat- und Fettpfanne wurde nicht in die richtige Ebene eingeschoben. Entfernen Sie das Wasser und den Entkalker vom Boden des Garraums. Setzen Sie die Brat- und Fettpfanne in die erste Einschubebene ein. Die Reinigungsfunktion wird Es gab einen Stromausfall. unterbrochen, bevor sie beendet ist. Wiederholen Sie den Vorgang. Die Reinigungsfunktion wird Die Funktion wurde vom unterbrochen, bevor sie be- Nutzer unterbrochen. endet ist. Wiederholen Sie den Vorgang. Nach Beendigung der Reinigungsfunktion befindet sich zu viel Wasser auf dem Boden des Garraums. Sie haben zu viel Reinigungsmittel in das Gerät gesprüht, bevor Sie das Reinigungsprogramm eingeschaltet haben. Bedecken Sie alle Teile des Garraums mit einer dünnen Reinigungsmittelschicht. Verteilen Sie das Reinigungsmittel gleichmäßig. Das Reinigungsprogramm erzielt kein zufriedenstellendes Ergebnis. Die Anfangstemperatur des Wiederholen Sie das ProOfens war zu hoch für das gramm. Schalten Sie das Dampfreinigungsprogramm. Programm bei kaltem Gerät ein. 66 www.electrolux.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Reinigungsprogramm erzielt kein zufriedenstellendes Ergebnis. Sie haben die Einhängegitter nicht vor Beginn des Reinigungsprogramms entfernt. Diese können Wärme an die Wände übertragen und das Ergebnis beeinträchtigen. Entfernen Sie die Einhängegitter aus dem Gerät und wiederholen Sie das Programm. Das Reinigungsprogramm erzielt kein zufriedenstellendes Ergebnis. Sie haben das Zubehör Entfernen Sie das Zubehör nicht vor Beginn des Reini- aus dem Gerät und wiedergungsprogramms aus dem holen Sie das Programm. Gerät entfernt. Es kann die Dampfreinigung beeinträchtigen und sich negativ auf das Ergebnis auswirken. 13.2 Servicedaten Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... Seriennummer (S.N.) ......................................... 14. ENERGIEEFFIZIENZ 14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Electrolux Modellidentifikation EVYP0946AX Energieeffizienzindex 94.5 Energieeffizienzklasse A Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ Unterhitze 0.85 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume 1 Wärmequelle Strom DEUTSCH Fassungsvermögen 43 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 41.2 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften. 14.2 Energie sparen Das Gerät verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen Energie sparen können. Allgemeine Tipps Achten Sie darauf, dass die Backofentür während des Betriebs vollständig geschlossen ist, und öffnen Sie sie nicht öfter als erforderlich. Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um mehr Energie zu sparen. Heizen Sie, wenn möglich, den Backofen nicht vor, bevor Sie die Speisen hineingeben. Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten, reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Gardauer 3 - 10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die Mindesttemperatur. Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart. 67 Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen. Garen mit Heißluft Nutzen Sie, wenn möglich, die Garfunktionen mit Heißluft, um Energie zu sparen. Restwärme Die Heizelemente werden bei einem Programm mit den aktivierten Optionen Dauer oder Ende und einer Garzeit von länger als 30 Minuten bei einigen Ofenfunktionen automatisch 10 % früher ausgeschaltet. Der Ventilator und die Lampe bleiben eingeschaltet. Warmhalten von Speisen Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung, wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchten. Das Display zeigt die Restwärmeanzeige oder die Temperatur an. Garen bei ausgeschalteter Backofenbeleuchtung Schalten Sie die Lampe während des Garvorgangs aus, und nur dann ein, wenn Sie sie benötigen. 15. DEUTSCHLAND - KUNDENDIENST DE In Ihrer Bedienungsanleitung, sowie wie im Internet www.electrolux.de, finden Sie bereits die Hinweise zur Reinigung und Pflege Ihres Gerätes und zur Behebung von Gerätestörungen. Auf den Websites finden Sie unsere Garantiebedingungen und Reparaturbedingungen , welche auch zum download bereit stehen. Der Anschluss (Elektro & Wasser) und der Einbau Ihres Gerätes hat durch einen hierfür konzessionierten Fachmann zu erfolgen. Bitte folgende Informationen bereit halten, bevor Sie Kontakt mit uns aufnehmen: Modell: ........................................... Seriennummer: ....................... Produktnummer: .............................. Kaufdatum: ............................. 68 www.electrolux.com Auf unserer Website finden Sie weitere Lösungen für Ihre Probleme und können Gebrauchsanleitungen herunterladen. Registrieren Sie Ihr Gerät und erhalten Sie Zugang zu weiteren nützlichen Informationen über Ihr Produkt: www.RegisterElectrolux.com +49 1806 22 66 22 (*) Fürther Str. 246, 90429 Nürnberg (*) 0,20 € / Verbindung aus dem Festnetz; max. 0,60 € / Verbindung aus dem Mobilfunknetz. 16. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie * Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. DEUTSCH 69 70 www.electrolux.com DEUTSCH 71 Benutzerinformation: Deutsch 867325988-B-262016
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement