Progress PBD34100X Kasutusjuhend


Add to my manuals
28 Pages

advertisement

Progress PBD34100X Kasutusjuhend | Manualzz
Kasutusjuhend
Ahi
PBD34100X
2 Progress
SISUKORD
Ohutusinfo
Ohutusjuhised
Toote kirjeldus
Enne esimest kasutamist
Igapäevane kasutamine
Kella funktsioonid
Tarvikute kasutamine
2
3
5
6
6
9
9
Lisafunktsioonid
Vihjeid ja näpunäiteid
Puhastus ja hooldus
Veaotsing
Paigaldamine
Energiatõhusus
10
10
21
24
25
26
Jäetakse õigus teha muutusi.
OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale
paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste
ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka
edaspidi kasutada.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
•
•
•
•
•
•
•
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed
ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega inimesed või
kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nende tegevuse
üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise
kasutamise osas ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see
töötab või jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on lapselukk, on soovitatav seda kasutada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Alla 3-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses
ainult siis, kui täiskasvanu nende tegevust jälgib.
Üldine ohutus
•
Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Progress 3
•
•
•
•
•
•
•
Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Ärge puudutage
kütteelemente seadmes. Tarvikute või ahjunõude
eemaldamisel või sisestamisel kasutage alati pajakindaid.
Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.
Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne ahjuvalgusti
vahetamist kindlasti välja lülitada.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid,
abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid,
sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel
võib klaas puruneda
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja
vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt
kvalifitseeritud isiku poolt.
Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt riiulitoe
esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti.
Paigaldage ahjuriiuli toed tagasi vastupidises järjekorras.
OHUTUSJUHISED
Paigaldamine
HOIATUS! Seadet tohib
paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
• Eemaldage kõik pakkematerjalid.
• Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
• Järgige seadmega kaasas olevaid
paigaldusjuhiseid.
• Olge seadme teise kohta viimisel
ettevaatlik, sest see on raske.
Kasutage alati kaitsekindaid.
• Ärge kunagi tõmmake seadet
käepidemest.
• Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
• Veenduge, et seade on paigaldatud
kindlate konstruktsioonide alla ja
kõrvale.
• Seadme küljed peavad jääma vastu
teiste sama kõrgusega seadmete külgi.
Elektriühendus
HOIATUS! Tulekahju- ja
elektrilöögioht!
• Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
• Seade peab olema maandatud.
• Kontrollige, kas andmesildil toodud
elektrilised parameetrid vastavad
vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul
võtke ühendust elektrikuga.
• Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud ohutut pistikupesa.
• Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
• Veenduge, et te ei vigastaks
toitepistikut ega -juhet. Kui seadme
toitekaabel tuleb välja vahetada, siis
pöörduge meie hoolduskeskusse.
• Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu
seadme ust, eriti siis, kui uks on kuum.
• Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad
olema kinnitatud nii, et neid ei saaks
eemaldada ilma tööriistadeta.
4 Progress
• Ühendage toitepistik seinakontakti alles
pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist säilib
juurdepääs toitepistikule.
• Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna
toitepistikut pange.
• Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
• Kasutage ainult õigeid
isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,
kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb
pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
• Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise
isolatsiooniseadisega.
Isolatsiooniseadise lahutatud
kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
• See seade vastab EMÜ direktiividele.
Kasutamine
HOIATUS! Vigastuse,
põletuse, elektrilöögi või
plahvatuse oht!
• Kasutage seda seadet ainult kodustes
tingimustes.
• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
• Veenduge, et ventilatsiooniavad ei
oleks tõkestatud.
• Ärge jätke töötavat seadet
järelevalveta.
• Lülitage seade välja pärast igakordset
kasutamist.
• Olge töötava seadme ukse avamisel
ettevaatlik. Välja võib paiskuda tulist
õhku.
• Ärge kasutage seadet märgade kätega
või juhul, kui seade on kontaktis veega.
• Äge suruge avatud uksele.
• Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
• Seadme ust avades olge ettevaatlik.
Alkoholi sisaldavate komponentide
kasutamise tagajärjel võib alkohol
õhuga seguneda.
• Kui avate ukse, vältige seadme
läheduses sädemeid või lahtist leeki.
• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
HOIATUS! Seadme
vigastamise või kahjustamise
oht!
• Et ära hoida emaili kahjustumist või
värvi muutumist:
– ärge asetage ahjunõusid ega teisi
esemeid vahetult seadme põhjale.
– ärge asetage alumiiniumfooliumit
vahetult seadme põhjale.
– ärge pange tulist vett vahetult
kuuma seadmesse.
– ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu
seadmes pärast toiduvalmistamise
lõppu.
– olge tarvikute eemaldamisel ja
paigaldamisel ettevaatlik.
• Emaili värvi muutumine ei mõjuta
seadme tööd. Tegemist ei ole defektiga
garantii seisukohast.
• Vedelikke sisaldavate kookide puhul
kasutage sügavat panni.
Puuviljamahlad tekitavad püsivaid
plekke.
• See seade on ette nähtud ainult
toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel,
näiteks ruumide soojendamiseks, seda
kasutada ei tohi.
• Küpsetamisel peab ahjuuks olema alati
suletud.
• Kui seade paigaldatakse köögimööbli
paneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, et
seadme kasutamise ajal oleks uks alati
lahti. Vastasel korral võib kinnise
mööblipaneeli taha kogunev niiskus
kahjustada nii seadet, mööblit kui ka
põrandat. Ärge sulgege paneeli või ust,
enne kui seade pole kasutusjärgselt
täielikult maha jahtunud.
Puhastus ja hooldus
HOIATUS! Vigastuse,
tulekahju või seadme
kahjustamise oht!
• Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Progress 5
• Veenduge, et seade on maha jahtunud.
Klaaspaneelid võivad puruneda.
• Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb
see kohe välja vahetada. Pöörduge
volitatud teeninduskeskusse.
• Olge ukse seadme küljest
eemaldamisel ettevaatlik. Uks on
raske!
• Puhastage seadet regulaarselt, et
vältida pinnamaterjali kahjustumist.
• Seadmesse jäänud rasv või toit võib
põhjustada tulekahju.
• Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid
pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid
tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega
metallist esemeid.
• Ahjupihusti kasutamisel järgige
pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
• Katalüütilise emaili (kui see on olemas)
puhastamisel ärge kasutage mingeid
pesuaineid.
Sisevalgusti
• Selles seadmes kasutatav valgustipirn
või halogeenlamp on mõeldud
kasutamiseks ainult kodumasinates.
Ärge kasutage seda ruumide
valgustamiseks.
HOIATUS! Elektrilöögi oht!
• Enne lambi asendamist ühendage
seade vooluvõrgust lahti.
• Kasutage ainult ühesuguste tehniliste
näitajatega lampe.
Jäätmekäitlus
HOIATUS! Lämbumis- või
vigastusoht!
• Eemaldage seade vooluvõrgust.
• Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
• Eemaldage seadme ukse fiksaator, et
vältida laste ja loomade seadmesse
lõksujäämist.
Hooldus
• Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
• Kasutage ainult originaalvaruosi.
TOOTE KIRJELDUS
Ülevaade
1 2 3
4
5
6
7
5
8
4
12
3
9
2
1
10
11
Tarvikud
• Traatrest
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Juhtpaneel
Ahju funktsioonide nupp
Toite tuli / sümbol / indikaator
Elektronprogrammeerija
Temperatuuri nupp
Temperatuuri tuli / sümbol / indikaator
Kütteelement
Valgusti
Ventilaator
Süvend
Ahjuriiuli tugi, eemaldatav
Ahjuriiuli tasandid
Keedunõudele, koogivormidele,
praadidele.
6 Progress
• Kombipann
Kookidele ja küpsistele. Küpsetamiseks
ja röstimiseks või rasva kogumiseks.
ENNE ESIMEST KASUTAMIST
Vajutage järjest , kuni ekraanil hakkab
vilkuma kellaaja indikaator.
Uue kellaaja seadistamist vt jaotisest
"Kellaaja seadmine".
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Esmane puhastamine
Eemaldage kõik tarvikud ja eemaldatavad
ahjuriiuli toed.
Vt jaotist "Puhastus ja
hooldus".
Enne esmakordset kasutamist tuleb seade
puhastada.
Pange kõik tarvikud ja eemaldatavad
ahjuresti toed oma kohale tagasi.
Kellaaja valimine
Enne ahju kasutamist peate määrama
kellaaja.
Kellaaja funktsiooni indikaator vilgub, kui
ühendate seadme elektrivõrku, kui on
olnud elektrikatkestus või kui taimer pole
seadistatud.
Õige aja valimiseks vajutage nuppe
.
Umbes viie sekundi pärast vilkumine
lakkab ja ekraanil kuvatakse valitud
kellaaeg.
või
Kellaaja muutmine
Kellaaega ei saa muuta, kui
töötavad funktsioonid Kestus
või Lõpp
.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Sisselükatavad nupud
Seadme kasutamiseks vajutage nuppu.
Nupp tõuseb esile.
Eelkuumutus
Eelkuumutage seadet enne esimest
kasutamist.
Funktsiooni Pöördõhk PLUSS
kohta leiate teavet jaotisest
"Funktsiooni Pöördõhk PLUSS
sisselülitamine".
1. Valige funktsioon
ja maksimaalne
temperatuur.
2. Laske seadmel tund aega töötada.
3. Valige funktsioon
ja maksimaalne
temperatuur.
4. Laske seadmel 15 minutit töötada.
ja maksimaalne
5. Valige funktsioon
temperatuur.
6. Laske seadmel 15 minutit töötada.
Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks
minna. Seade võib väljastada lõhna ja
tossu. Tegu pole veaga. Veenduge, et õhk
saab piisavalt liikuda.
Progress 7
Seadme sisse- ja väljalülitamine
Oleneb mudelist, kas
seadmel on nuppude
sümbolid, indikaatorid või
tuled:
• Indikaator süttib, kui ahi
kuumeneb.
• Tuli süttib, kui seade töötab.
• Sümbol näitab, kas nupuga
juhitakse ahjufunktsioone
või temperatuuri.
1. Ahju funktsiooni valimiseks keerake
ahjufunktsioonide nuppu.
2. Temperatuuri valimiseks keerake
temperatuuri nuppu.
3. Seadme väljalülitamiseks keerake
ahjufunktsioonide ja temperatuuri
nupud väljas-asendisse.
Ahju funktsioonid
Ahju funktsioon
Rakendus
Välja lülitatud
Seade on välja lülitatud.
Sisevalgustus
Ahjuvalgusti aktiveerimiseks ilma küpsetusfunktsioonita.
Ülemine / alu‐
mine kuumutus
Ahju ühel tasandil küpsetamiseks ja röstimiseks.
Ülemine kuumu‐
tus
Leiva, kookide ja küpsetiste pruunistamiseks. Kasutami‐
seks küpsetamise lõppfaasis.
Alumine kuumu‐
tus
Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu hoidis‐
tamiseks.
Kiirgrill
Lamedate toiduainete suures koguses grillimiseks ja rös‐
timiseks.
Turbogrill
Suuremate kondiga liha- või linnulihatükkide röstimiseks
ühel riiulitasandil. Ka gratineerimiseks ja pruunistami‐
seks.
Pöördõhk / Su‐
latamine
Küpsetamiseks korraga kuni kolmel tasandil ja toidu kui‐
vatamiseks.Seadke temperatuur 20 - 40 °C madalamaks
kui funktsiooniga Ülemine / alumine kuumutus.
Seda funktsiooni kasutatakse külmutatud toitude sulata‐
miseks (juurviljad ja puuviljad). Sulatusaeg sõltub külmu‐
tatud toiduainete kogusest ja kaalust.
Pitsarežiim
Ühel ahjutasandil toitude küpsetamiseks, mis vajavad in‐
tensiivsemat pruunistamist ja krõbedat põhja. Seadke
temperatuur 20-40 °C madalamaks kui Ülemise / alumise
kuumutuse puhul.
Pöördõhk
PLUSS
Niiskuse lisamiseks küpsetamise ajal. Õige värvi ja krõ‐
beda kooriku saavutamiseks. Mahlasuse lisamiseks.
8 Progress
Funktsioon Pöördõhk PLUSS
sisselülitamine
See funktsioon võimaldab küpsetamisel
tõhusamat niiskuse kasutamist.
HOIATUS! Põletuse ja seadme
kahjustamise oht!
Eralduv aur võib põhjustada põletust:
• Ärge funktsiooni Pöördõhk PLUSS
kasutamise ajal seadme ust avage.
• Pärast funktsiooni Pöördõhk PLUSS
kasutamist olge ukse avamisel
ettevaatlik.
Vt jaotist "Vihjeid ja
näpunäiteid".
1. Avage ahjuuks.
2. Täitke veeanum kraaniveega.
Veeanuma maksimaalne maht on 250
ml.
3. Pange toit ahju ja sulgege uks.
4. Valige funktsioon Pöördõhk PLUSS:
.
5. Temperatuuri valimiseks keerake
temperatuuri nuppu.
ETTEVAATUST!
Küpsetamise ajal või siis,
kui ahi on veel kuum, ei tohi
veeanumasse vett valada.
6. Seadme väljalülitamiseks keerake
ahjufunktsioonide ja temperatuuri
nupud väljas-asendisse.
7. Eemaldage veeanumast vesi.
HOIATUS! Enne vee
eemaldamist veeanumast
peab ahi olema kindlasti
maha jahtunud.
ETTEVAATUST!
Veeanuma täitmisel peab
ahi olema külm.
Ekraan
A
B
C
A) Funktsiooni indikaatorid
B) Kellaaja ekraan
C) Funktsiooni indikaator
Nupud
Nupp
Funktsioon
Kirjeldus
MIINUS
Kellaaja valimiseks.
KELL
Kella funktsiooni määramiseks.
PLUSS
Kellaaja valimiseks.
Progress 9
KELLA FUNKTSIOONID
Kellafunktsioonide tabel
Kellafunktsioon
Rakendus
Kellaaeg
Kellaaja määramiseks, muutmiseks või kontrollimiseks.
Minutilugeja
Pöördloendusaja valimiseks. See funktsioon ei mõjuta seadme
tööd.
Kestus
Ahju küpsetusaja valimiseks.
Lõpp
Küpsetuse lõpuaja valimiseks.
Võite valida korraga
ja Lõpp
funktsioonid Kestus
, et määrata, kui kaua ahi
peaks töötama ning millal see
peaks välja lülituma. See
võimaldab seadme teatud aja
möödumisel sisse lülitada.
Esmalt valige Kestus
ja
seejärel Lõpp
.
Kellafunktsioonide valimine
Kestuse
ja Lõpu
valimiseks valige
ahju funktsioon ja küpsetustemperatuur.
Minutilugeja
puhul pole see vajalik.
1. Vajutage järjest , kuni vajaliku
kellafunktsiooni indikaator hakkab
vilkuma.
2. Vajutage
või
vajaliku
kellafunktsiooni valimiseks.
Kellafunktsioon töötab. Näidikul kuvatakse
valitud kellafunktsiooni indikaator.
TARVIKUTE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Tarvikute sisestamine
Traatrest:
Lükake rest ahjuresti tugedele ja jälgige,
et kumerused oleksid allpool.
Minutilugeja funktsiooni puhul
kuvatakse ekraanil järelejäänud
aeg.
3. Kui aeg on täis, siis hakkab
kellafunktsiooni indikaator vilkuma ja
kõlab helisignaal. Vajutage nuppu, et
signaal välja lülitada.
4. Keerake ahjufunktsioonide ja
temperatuuri nupud väljas-asendisse.
Funktsioonide Kestus
ja
Lõpp
puhul lülitub ahi
automaatselt välja.
Kellafunktsioonide tühistamine
1. Vajutage järjest , kuni soovitud
funktsiooni indikaator hakkab vilkuma.
2. Vajutage ja hoidke .
Kellafunktsioon lülitub mõne sekundi
pärast välja.
10 Progress
Traatrest koos sügava panniga:
Lükake sügav pann restitugede
juhikutesse ja traatrest selle kohal
olevatesse juhikutesse.
Sügav pann:
Lükake sügav pann ahjuresti tugedele.
• Kõikidel tarvikutel on
ohutuse suurendamiseks
väikesed sälgud vasakul ja
paremal serval. Need sälgud
aitavad ära hoida ka
kaldumist.
• Resti kõrge äär takistab
nõude mahalibisemist.
LISAFUNKTSIOONID
Jahutusventilaator
Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator
automaatselt sisse, et hoida seadme
pinnad jahedana. Kui lülitate seadme
välja, jääb jahutusventilaator tööle, kuni
seade on maha jahtunud.
ülekuumenemist. Selle ärahoidmiseks on
ahjul olemas ohutustermostaat, mis
katkestab toitevarustuse. Ahi lülitub uuesti
automaatselt sisse, kui temperatuur on
langenud.
Ohutustermostaat
Seadme vale kasutamine või katkised
osad võivad põhjustada ohtlikku
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Tabelites esitatud
temperatuurid ja küpsetusajad
on ainult soovituslikud.
Täpsemalt sõltuvad need
retseptist ning kasutatava
tooraine kvaliteedist ja
kogustest.
Progress 11
Üldine teave
Liha ja kala küpsetamine
• Seadmes on viis riiulitasandit. Alustage
tasandite arvestamist alati seadme
põhjast.
• Seadmes on õhuringlust ja pidevat
aururinglust tekitav erisüsteem. See
võimaldab toitu valmistada
aurukeskkonnas, mis hoiab toidu seest
pehme ja pealt krõbedana. Ahjus
ringlev õhk kiirendab toidu küpsemist ja
vähendab energiatarvet miinimumini.
• Niiskus võib kondenseeruda
seadmesse või selle klaaspaneelidele.
See on normaalne. Kui avate ahju ukse
toidu valmistamise ajal, hoiduge alati
tahapoole. Kondenseerumise
vähendamiseks laske ahjul enne
küpsetamise alustamist 10 minutit
töötada.
• Kuivatage ahjust niiskus iga kord
pärast seadme kasutamist.
• Küpsetades ärge pange nõusid otse
ahju põhjale ega katke ahju osi
fooliumiga kinni. See võib muuta
küpsetamise tulemusi ja kahjustada
ahjuemaili.
• Väga rasvaste toitude küpsetamisel
kasutage sügavat panni, et vältida ahju
püsivate plekkide tekkimist.
• Et mahl lihast välja ei valguks, laske
prael enne lahtilõikamist umbes 15
minutit seista.
• Et ahjust küpsetamise ajal liiga palju
suitsu ei tuleks, kallake sügavasse
panni veidi vett. Suitsu
kondenseerumise vältimiseks lisage
vett kohe, kui see on ära auranud.
Toiduvalmistamise ajad
Toiduvalmistamise ajad sõltuvad toidu
tüübist, konsistentsist ja mahust.
Esialgu jälgige toiduvalmistamisel seadme
tööd. Leidke selle seadme kasutamisel
parimad seaded (soojusaste,
toiduvalmistamise aeg jne) oma
keedunõudele, retseptidele ja kogustele.
Pöördõhk PLUSS
Enne eelsoojendamist peab
veeanuma täitmisel ahi olema
külm. Vt jaotist "Funktsiooni
Pöördõhk PLUSS
sisselülitamine".
Kookide küpsetamine
• Ärge avage ahjuust enne kui ¾
küpsetusajast on möödunud.
• Kui kasutate samaaegselt kahte
küpsetusplaati, hoidke nende vahele
jääv ahjutasand tühi.
Küpsetised
Toit
Vee kogus
veeanumas
(ml)
Tempera‐
tuur (°C)
Aeg
(min.)
Ahju ta‐
sand
Märkusi
Leib
100
180
35 - 40
2
Kasutage küpse‐
tusplaati.1)
Kuklid
100
200
20 - 25
2
Kasutage küpse‐
tusplaati.1)
Kodune pit‐
sa
100
230
10 - 20
2
Kasutage küpse‐
tusplaati.1)
12 Progress
Toit
Vee kogus
veeanumas
(ml)
Tempera‐
tuur (°C)
Aeg
(min.)
Ahju ta‐
sand
Märkusi
Focaccia
100
200 - 210
10 - 20
2
Kasutage küpse‐
tusplaati.1)
Küpsised,
koogi‐
kesed,
croissantid
100
150 - 180
Ploomi‐
kook, õu‐
nakook, ka‐
neelirullid
100 - 150
10 - 20
2
Kasutage küpse‐
tusplaati.1)
160 - 180
30 - 60
2
Kasutage küpse‐
tusvormi.1)
1) Enne küpsetamist eelkuumutage tühja ahju umbes 5 minutit.
Külmutatud küpsetised
Toit
Vee kogus veea‐
numas (ml)
Temperatuur
(°C)
Aeg (min.)
Ahju ta‐
sand
Pitsa, külmuta‐
tud
150
200 - 210
10 - 20
21)
Külmutatud la‐
sanje
200
180 - 200
35 - 50
21)
Külmutatud
croissant
150
170 - 180
15 - 25
21)
1) Enne küpsetamist eelkuumutage tühja ahju umbes 10 minutit.
Valmistoidu soojendamine
Toit
Vee kogus veea‐
numas (ml)
Temperatuur
(°C)
Aeg (min.)
Ahju ta‐
sand
Leib
100
110
15 - 25
2
Kuklid
100
110
10 - 20
2
Kodune pitsa
100
110
15 - 25
2
Focaccia
100
110
15 - 25
2
Juurvili
100
110
15 - 25
2
Riis
100
110
15 - 25
2
Pasta
100
110
15 - 25
2
Liha
100
110
15 - 25
2
Progress 13
Röstimine
Toit
Vee kogus
veeanu‐
mas (ml)
Tempera‐
tuur (°C)
Aeg
(min.)
Ahju ta‐
sand
Märkusi
Seapraad
200
180
65 - 80
2
Pyrexi ümmar‐
gune vorm
Rostbiif
200
200
50 - 60
2
Pyrexi ümmar‐
gune vorm
Kana
200
210
60 - 80
2
Pyrexi ümmar‐
gune vorm
Küpsetamise ja röstimise tabel
Koogid
Toit
Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk
Aeg
(min.)
Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Vahusta‐
tud road
170
2
160
3 (2 ja 4)
45 - 60
Koogivor‐
mis
Muretai‐
nas
170
2
160
3 (2 ja 4)
20 - 30
Koogivor‐
mis
Peti-juus‐
tukook
170
1
165
2
60 - 80
26 cm
koogivor‐
mis
Õuna‐
kook (õu‐
napiru‐
170
2
160
2 (vasak
ja parem)
80 - 100
Kahes 20
cm koogi‐
vormis
traatrestil
Struudel
175
3
150
2
60 - 80
Küpsetus‐
plaadil
Keedise‐
kook
170
2
165
2 (vasak
ja parem)
30 - 40
26 cm
koogivor‐
mis
Keeks
170
2
160
2
50 - 60
26 cm
koogivor‐
mis
kas)1)
14 Progress
Toit
Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk
Aeg
(min.)
Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
160
2
150
2
90 - 120
20 cm
koogivor‐
mis
175
1
160
2
50 - 60
Leivavor‐
mis
Väikesed
koogid ühel ta‐
sandil
170
3
140 - 150
3
20 - 30
Küpsetus‐
plaadil
Väikesed
koogid kahel ta‐
sandil
-
-
140 - 150
2 ja 4
25 - 35
Küpsetus‐
plaadil
Väikesed
koogid kolmel
tasandil
-
-
140 - 150
1, 3 ja 5
30 - 45
Küpsetus‐
plaadil
Küps‐
ised/
soolapul‐
gad ühel ta‐
sandil
140
3
140 - 150
3
30 - 35
Küpsetus‐
plaadil
Küps‐
ised/
soolapul‐
gad - ka‐
hel ta‐
sandil
-
-
140 - 150
2 ja 4
35 - 40
Küpsetus‐
plaadil
Küps‐
ised/
soolapul‐
gad - kol‐
mel ta‐
sandil
-
-
140 - 150
1, 3 ja 5
35 - 45
Küpsetus‐
plaadil
Jõulu‐
kook /
rikkaliku
puuvilja‐
täidisega
kook1)
Ploomi‐
kook1)
Progress 15
Toit
Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk
Aeg
(min.)
Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Beseed ühel ta‐
sandil
120
3
120
3
80 - 100
Küpsetus‐
plaadil
Beseed kahel ta‐
-
-
120
2 ja 4
80 - 100
Küpsetus‐
plaadil
Kuklid1)
190
3
190
3
12 - 20
Küpsetus‐
plaadil
Ekleerid ühel ta‐
sandil
190
3
170
3
25 - 35
Küpsetus‐
plaadil
Ekleerid kahel ta‐
sandil
-
-
170
2 ja 4
35 - 45
Küpsetus‐
plaadil
Plaadi‐
koogid
180
2
170
2
45 - 70
20 cm
koogivor‐
mis
Rikkaliku
puuvilja‐
täidisega
kook
160
1
150
2
110 - 120
24 cm
koogivor‐
mis
Victoria
kook
170
1
160
2 (vasak
ja parem)
50 - 60
20 cm
koogivor‐
mis
Aeg
(min.)
Märkusi
sandil1)
1) Eelsoojendage ahju 10 minutit.
Leib ja pitsa
Toit
Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Sai1)
190
1
190
1
60 - 70
1-2 tk,
500 g/tk
Rukkileib
190
1
180
1
30 - 45
Leivavor‐
mis
16 Progress
Toit
Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
190
2
180
Pitsa1)
230 - 250
1
Kuklid1)
200
3
Kuklid,
saia‐
Aeg
(min.)
Märkusi
2 (2 ja 4)
25 - 40
6-8 saia
küpsetus‐
plaadil
230 - 250
1
10 - 20
Küpse‐
tusplaadil
või sü‐
gaval
pannil
190
3
10 - 20
Küpse‐
tusplaadil
Aeg
(min.)
Märkusi
kesed1)
1) Eelsoojendage ahju 10 minutit.
Tarretised
Toit
Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Pasta‐
vorm
200
2
180
2
40 - 50
Vormis
Juurvilja‐
vorm
200
2
175
2
45 - 60
Vormis
Quiche1)
180
1
180
1
50 - 60
Vormis
Lasanje1)
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Vormis
Cannello‐
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Vormis
ni1)
1) Eelsoojendage ahju 10 minutit.
Progress 17
Liha
Toit
Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk
Aeg
(min.)
Märkusi
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Veiseliha
200
2
190
2
50 - 70
Traatres‐
til
Sealiha
180
2
180
2
90 - 120
Traatres‐
til
Vasikali‐
ha
190
2
175
2
90 - 120
Traatres‐
til
Inglise
rostbiif,
väheküps
210
2
200
2
50 - 60
Traatres‐
til
Inglise
rostbiif,
poolküps
210
2
200
2
60 - 70
Traatres‐
til
Inglise
rostbiif,
täisküps
210
2
200
2
70 - 75
Traatres‐
til
Sea aba‐
tükk
180
2
170
2
120 - 150
Kamara‐
ga
Sea säär‐
etükk
180
2
160
2
100 - 120
2 tükki
Lambali‐
ha
190
2
175
2
110 - 130
Kints
Kana
220
2
200
2
70 - 85
Terve
Kalkun
180
2
160
2
210 - 240
Terve
Part
175
2
220
2
120 - 150
Terve
Hani
175
2
160
1
150 - 200
Terve
Küülikuli‐
ha
190
2
175
2
60 - 80
Tükki‐
deks lõi‐
gatuna
Jänes
190
2
175
2
150 - 200
Tükki‐
deks lõi‐
gatuna
Faasan
190
2
175
2
90 - 120
Terve
18 Progress
Kala
Toit
Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk
Aeg
(min.)
Märkusi
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Temper‐
atuur
(°C)
Ahju ta‐
sand
Forell/
merilati‐
kas
190
2
175
2
40 - 55
3-4 kala
Tuunika‐
la/lõhe
190
2
175
2
35 - 60
4-6 fileed
Turbogrill
Veiseliha
Toit
Kogus
Temperatuur
(°C)
Aeg (min.)
Ahju tasand
Rostbiif või filee,
paksuse cm
kohta
190 - 200
5-6
1 või 2
paksuse cm
kohta
180 - 190
6-8
1 või 2
paksuse cm
kohta
170 - 180
8 - 10
1 või 2
Toit
Kogus (kg)
Temperatuur
(°C)
Aeg (min.)
Ahju tasand
Abatükk, kael,
kints
1 - 1.5
160 - 180
90 - 120
1 või 2
Karbonaad, ribi‐
praad
1 - 1.5
170 - 180
60 - 90
1 või 2
Pikkpoiss
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
1 või 2
Seakoot (eelval‐
mistatud)
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
1 või 2
väheküps1)
Rostbiif või filee,
poolküps1)
Rostbiif või filee,
täisküps1)
1) Eelsoojendage ahi.
Sealiha
Vasikaliha
Toit
Kogus (kg)
Temperatuur
(°C)
Aeg (min.)
Ahju tasand
Vasikapraad
1
160 - 180
90 - 120
1 või 2
Progress 19
Toit
Kogus (kg)
Temperatuur
(°C)
Aeg (min.)
Ahju tasand
Vasikakoot
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
1 või 2
Toit
Kogus (kg)
Temperatuur
(°C)
Aeg (min.)
Ahju tasand
Lambakoot,
lambapraad
1 - 1.5
150 - 170
100 - 120
1 või 2
Lambaliha, ta‐
gatükk
1 - 1.5
160 - 180
40 - 60
1 või 2
Toit
Kogus (kg)
Temperatuur
(°C)
Aeg (min.)
Ahju tasand
Linnuliha ports‐
jonitükid
0,2 - 0,25 g tü‐
kid
200 - 220
30 - 50
1 või 2
Pool kana
0,4 - 0,5 g tü‐
kid
190 - 210
35 - 50
1 või 2
Kana, broiler
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
1 või 2
Part
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
1 või 2
Hani
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
1 või 2
Kalkun
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
1 või 2
Kalkun
4-6
140 - 160
150 - 240
1 või 2
Toit
Kogus (kg)
Temperatuur
(°C)
Aeg (min.)
Ahju tasand
Terve kala
1 - 1.5
210 - 220
40 - 60
1 või 2
Lambaliha
Linnuliha
Kala (aurutatud)
Sulatamine
Toit
Kogus
(g)
Sulatamise
aeg (min.)
Täiendav sula‐
tamisaeg (min)
Märkusi
Kana
1000
100 - 140
20 - 30
Asetage kana suurele
taldrikule kummulikeera‐
tud alustassi peale.
Pöörake poole aja möö‐
dudes.
20 Progress
Toit
Kogus
(g)
Sulatamise
aeg (min.)
Täiendav sula‐
tamisaeg (min)
Märkusi
Liha
1000
100 - 140
20 - 30
Pöörake poole aja möö‐
dudes.
Liha
500
90 - 120
20 - 30
Pöörake poole aja möö‐
dudes.
Forell
150
25 - 35
10 - 15
-
Maasikad
300
30 - 40
10 - 20
-
Või
250
30 - 40
10 - 15
-
Koor
2 x 200
80 - 100
10 - 15
Rõõska koort saab va‐
hustada ka siis, kui
selles on külmunud
tükke.
Kreemikook
1400
60
60
-
Kuivatamine - Pöördõhk
• Paremate tulemuste saamiseks lülitage
ahi poole kuivatamise peal välja, tehke
uks lahti ja jätke üheks ööks jahtuma.
• Katke ahjuplaadid pärgamendi või
küpsetuspaberiga.
Juurvili
Toit
Temperatuur
(°C)
Aeg (h)
Oad
60 - 70
Piprad
Ahju tasand
1. tasand
2. tasand
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Köögivili ha‐
pendamiseks
60 - 70
5-6
3
1/4
Seened
50 - 60
6-8
3
1/4
Ürdid
40 - 50
2-3
3
1/4
Temperatuur
(°C)
Aeg (h)
Ahju tasand
Ploomid
60 - 70
Aprikoosid
Puuviljad
Toit
1. tasand
2. tasand
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Õunaviilud
60 - 70
6-8
3
1/4
Pirnid
60 - 70
6-9
3
1/4
Progress 21
PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Juhised puhastamiseks
• Puhastage seadme esikülge pehme
lapiga ning sooja vee ja
pesuvahendiga.
• Kasutage metallpindade
puhastamiseks tavalist puhastusainet.
• Puhastage seadme sisemust pärast
igakordset kasutamist. Rasva või
muude toidujääkide kogunemine võib
kaasa tuua tulekahju. Grillpanni puhul
on oht suurem.
• Eemaldage tugev mustus spetsiaalset
ahjupuhastit kasutades.
• Pärast iga kasutuskorda puhastage
kõik ahjutarvikud ja laske neil kuivada.
Kasutage pehmet lappi sooja vee ja
puhastusvahendiga.
• Kui kasutate teflonkattega tarvikuid, siis
ärge puhastage neid intensiivsete
puhastusainetega või teravaservaliste
esemetega ega nõudepesumasinas.
See võib teflonpinda kahjustada.
Roostevabast terasest või
alumiiniumist seadmed
Puhastage ahjuust ainult niiske
käsnaga. Kuivatage pehme
lapiga.
Ärge kasutage terasvilla,
happeid ega abrasiivseid
materjale, kuna need võivad
ahju pinda kahjustada.
Puhastage ahju juhtpaneeli,
järgides samu
ettevaatusabinõusid.
Veeanuma puhastamine
Puhastamisel eemaldatakse pärast
niiskusrežiimil küpsetamist veeanumasse
kogunenud lubjasettejäägid.
Puhastustoimingut on
soovitatav läbi viia vähemalt
5-10 Pöördõhk PLUSS
küpsetustsükli järel.
1. Kallake ahju põhjal olevasse
veeanumasse 250 ml söögiäädikat.
Kasutage vähemalt 6%-list ilma
lisanditeta äädikat.
2. Laske 30 minuti jooksul
toatemperatuuril äädikal
lubjasettejäägid lahustada.
3. Puhastage ahi sooja vee ja pehme
lapiga.
Uksetihendi puhastamine
• Kontrollige uksetihendit korrapäraselt.
Uksetihend asub ahjuõõne raami
ümber. Ärge kasutage seadet, kui
uksetihend on kahjustatud. Võtke
ühendust hoolduskeksusega.
• Teavet uksetihendi puhastamise kohta
lugege puhastamise üldteabe osast.
Ahjuresti tugede
Ahju puhastamiseks eemaldage ahjuresti
toed.
1. Tõmmake ahjuriiuli toe esiosa
külgseina küljest lahti.
2. Tõmmake ahjuriiuli toe tagaosa
külgseina küljest lahti ja eemaldage
tugi.
22 Progress
1
2
Paigaldage ahjuriiuli toed tagasi
vastupidises järjekorras.
Vesipuhastus
Vesipuhastuse protseduur kasutab
niiskust, et eemaldada ahjust sinna
kogunenud rasv ja toidujäägid.
2. Tõstke hingede hoovad üles ja
keerake neid.
1. Kallake ahju põhjal olevasse
veeanumasse 200 ml vett.
2. Valige funktsioon Pöördõhk PLUSS
.
3. Valige temperatuuriks 90 °C.
4. Laske seadmel 30 minutit töötada.
5. Lülitage seade välja ja laske sel maha
jahtuda.
6. Kui seade on jahtunud, puhastage
ahju sisepinnad lapiga.
HOIATUS! Enne pühkimist
veenduge, et pliit on maha
jahtunud. Põletusoht!
Ahjuukse puhastamine
Ahjuuksel on kaks klaaspaneeli.
Puhastamiseks saate ahjuukse ja
sisemise klaaspaneeli eemaldada.
Kui te üritate klaaspaneele
eemaldada ajal, mil ust pole
eest ära võetud, võib see
sulguda.
ETTEVAATUST! Ärge
kasutage seadet ilma sisemise
klaaspaneelita.
1. Tehke uks täielikult lahti ja võtke ukse
hingedest kinni.
3. Sulgege ahjuuks poole peale
esimesse avamisasendisse. Seejärel
tõmmake ust ettepoole ja tõstke välja.
Progress 23
90°
7. Tõstke klaaspaneel ettevaatlikult üles
ja eemaldage see.
4. Asetage uks tasasele pehme riidega
kaetud pinnale.
1
5. Vabastage lukustussüsteem sisemise
klaaspaneeli eemaldamiseks.
2
8. Puhastage klaaspaneeli
nõudepesuvahendi ja veega.
Kuivatage klaaspaneel hoolikalt.
Pärast puhastamist paigutage klaaspaneel
ja ahjuuks tagasi kohale. Korrake
ülaltoodud samme vastupidises
järjestuses.
Trükitud pind peab jääma ukse sisemisele
poolele. Pärast paigaldamist veenduge, et
klaaspaneeli raami pind ei oleks kirja
piirkonnas puudutades kare.
Veenduge, et paigaldate sisemise
klaaspaneeli oma kohale õigesti.
6. Keerake mõlemat fiksaatorit 90° võrra
ja võtke need pesadest välja.
24 Progress
Lambi asendamine
Asetage seadme põhjale riidest lapp. See
hoiab ära lambi klaasist katte ja ahjuõõne
purunemise.
HOIATUS! Surmava
elektrilöögi oht! Enne lambi
asendamist ühendage kaitse
lahti.
Ahjuvalgusti ja selle klaasist
kate võivad olla kuumad.
1. Lülitage seade välja.
2. Eemaldage kaitsmed kaitsekilbist või
lülitage kaitselüliti välja.
Tagumine valgusti
1. Valgusti klaaskatte eemaldamiseks
keerake seda vastupäeva.
2. Puhastage klaaskate.
3. Asendage lamp sobiva 300 °C taluva
kuumakindla lambiga.
4. Paigaldage klaaskate.
ETTEVAATUST! Hoidke
halogeenlampi alati riidelapiga,
et lambile ei sattuks
rasvajääke.
VEAOTSING
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Mida teha, kui...
Probleem
Võimalik põhjus
Lahendus
Ahi ei kuumene.
Ahi on välja lülitatud.
Lülitage ahi sisse.
Ahi ei kuumene.
Kella pole seadistatud.
Seadistage kell.
Ahi ei kuumene.
Vajalikud seaded pole määr‐
atud.
Veenduge, et seadistused
on õiged.
Ahi ei kuumene.
Kaitse on vallandunud.
Tehke kindlaks, kas tõrke
põhjustas kaitse. Kui kaitse
korduvalt uuesti vallandub,
võtke ühendust elektrikuga.
Valgusti ei põle.
Lamp on rikkis.
Asendage valgusti uue
vastu.
Toidule ja ahjuõõnde kogu‐
neb auru ja kondensvett.
Toit on jäänud liiga kauaks
ahju.
Kui küpsetamine on lõppe‐
nud, tuleb toit ahjust vähe‐
malt 15 - 20 minuti pärast
välja võtta.
Ekraanil on näit "12.00".
On olnud elektrikatkestus.
Seadistage kell uuesti.
Funktsioon Pöördõhk
PLUSS ei tööta ootuspära‐
selt.
Funktsioon Pöördõhk
PLUSS ei ole sisse lülitatud.
Vt jaotist "Funktsiooni Pöör‐
dõhk PLUSS sisselülita‐
mine".
Progress 25
Probleem
Võimalik põhjus
Lahendus
Funktsioon Pöördõhk
PLUSS ei tööta ootuspära‐
selt.
Te ei valanud veeanumasse
vett.
Vt jaotist "Funktsiooni Pöör‐
dõhk PLUSS sisselülita‐
mine".
Veeanumas olev vesi ei kee.
Temperatuur on liiga madal.
Seadke temperatuuriks vä‐
hemalt 110 °C.
Vt jaotist "Vihjeid ja näpunäi‐
teid".
Vesi valgub veeanumast väl‐
ja.
Veeanumas on liiga palju
vett.
Lülitage ahi välja ja veend‐
uge, et seade on maha jah‐
tunud. Eemaldage liigne
vesi lapi või käsnaga. Lisage
veeanumasse õige kogus
vett. Vt vastavat toimingu
kirjeldust.
Hooldusteave
Kui te ei suuda probleemile ise lahendust
leida, siis võtke ühendust edasimüüja või
teeninduskeskusega.
Teeninduskeskuse andmed leiate
andmesildilt. See andmesilt asub ees
ahjuõõne raami esiküljel. Ärge andmesilti
seadme küljest eemaldage.
Soovitame märkida siia järgmised andmed:
Mudel (MOD.)
.........................................
Tootenumber (PNC)
.........................................
Seerianumber (S.N.)
.........................................
PAIGALDAMINE
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Paigutamine mööblisse
548 21
min. 550
600
558
114
16
20
min. 560
589
594
573
594
5
3
26 Progress
Elektriühendus
Tootja ei vastuta tagajärgede
eest, kui te ei järgi jaotises
"Ohutusinfo" toodud
ettevaatusabinõusid.
548 21
min. 550
558
16
20
590
114
min. 560
589
594
573
594
5
Seadme juurde kuulub toitekaabel ja
toitepistik.
Kaabel
Kaablitüübid, mis sobivad paigaldamiseks
või asendamiseks:
3
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Seadme kinnitamine
köögimööblisse
Teabe saamiseks kaabli ristlõike kohta vt
koguvõimsust (andmesildilt). Võite
vaadata ka tabelit:
A
Koguvõimsus (W)
Kaabli ristlõige
(mm²)
maksimaalne 1380
3 x 0.75
maksimaalne 2300
3x1
maksimaalne 3680
3 x 1.5
B
Maandusjuhe (roheline/kollane kaabel)
peab olema 2 cm pikem kui faasi- ja
nullkaablid (sinine ja pruun kaabel).
ENERGIATÕHUSUS
Tootekirjeldus ja andmed vastavalt määrusele EL 65-66/2014
Tarnija nimi
Progress
Mudeli tunnus
PBD34100X
Energiatõhususe indeks
100.0
Energiatõhususe klass
A
Energiatarbimine standardtäituvusel, tavalises režiimis
0.93 kWh/tsüklis
Energiatarbimine standardtäituvusel, pöördõhurežiimis
0.85 kWh/tsüklis
Sisekambrite arv
1
Kuumuseallikas
Elekter
Progress 27
Maht
72 l
Ahju tüüp
Sisseehitatud ahi
Mass
29.6 kg
EN 60350-1 – Kodumajapidamises
kasutatavad elektrilised
toiduvalmistusseadmed – Osa 1: Pliidid,
ahjud, auruahjud ja grillid. – Toimivuse
mõõtemeetodid.
– Kui võimalik, pange toidud ahju
enne selle kuumutamist.
– Kui küpsetusaeg on üle 30 minuti,
vähendage sõltuvalt küpsetusajast
vähemalt 3 - 10 minutit enne
küpsetusaja lõppu ahju
temperatuuri. Ahjus olev
jääkkuumus võimaldab küpsetamist
jätkata.
– Muude toitude soojendamiseks
kasutage jääkkuumust.
• Küpsetamine pöördõhuga – kui
võimalik, kasutage energia
säästmiseks pöördõhuga funktsioone.
• Soojashoidmine – kui soovite
kasutada jääkkuumust toidu
soojashoidmiseks, valige madalaim
võimalik temperatuur.
Energia kokkuhoid
Seadmel on omadused, mis aitavad
säästa energiat igapäevasel
toiduvalmistamisel.
• Üldised nõuanded
– Veenduge, et seadme uks on
töötamise ajal suletud ja avage
seda küpsetamise ajal võimalikult
vähe.
– Energia kokkuhoiu tagamiseks
kasutage metallnõusid.
JÄÄTMEKÄITLUS
tähistatud seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade
kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi
saamiseks kohalikku omavalitsusse.
Sümboliga
tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse. Aidake
hoida keskkonda ja inimeste tervist ja
suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed
ringlusse. Ärge visake sümboliga
*
www.progress-hausgeraete.de
867318850-A-282015

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement