advertisement
▼
Scroll to page 2
of 28
Kasutusjuhend Ahi PBD34100X 2 Progress SISUKORD Ohutusinfo Ohutusjuhised Toote kirjeldus Enne esimest kasutamist Igapäevane kasutamine Kella funktsioonid Tarvikute kasutamine 2 3 5 6 6 9 9 Lisafunktsioonid Vihjeid ja näpunäiteid Puhastus ja hooldus Veaotsing Paigaldamine Energiatõhusus 10 10 21 24 25 26 Jäetakse õigus teha muutusi. OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. Laste ja ohustatud inimeste turvalisus • • • • • • • Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte. Ärge lubage lastel seadmega mängida. Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna. Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see töötab või jahtub. Katmata osad on kuumad. Kui seadmel on lapselukk, on soovitatav seda kasutada. Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia. Alla 3-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses ainult siis, kui täiskasvanu nende tegevust jälgib. Üldine ohutus • Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult kvalifitseeritud elektrik! Progress 3 • • • • • • • Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Ärge puudutage kütteelemente seadmes. Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või sisestamisel kasutage alati pajakindaid. Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust. Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne ahjuvalgusti vahetamist kindlasti välja lülitada. Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit. Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid, abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib klaas puruneda Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt. Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Paigaldage ahjuriiuli toed tagasi vastupidises järjekorras. OHUTUSJUHISED Paigaldamine HOIATUS! Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud elektrik! • Eemaldage kõik pakkematerjalid. • Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada. • Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldusjuhiseid. • Olge seadme teise kohta viimisel ettevaatlik, sest see on raske. Kasutage alati kaitsekindaid. • Ärge kunagi tõmmake seadet käepidemest. • Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest. • Veenduge, et seade on paigaldatud kindlate konstruktsioonide alla ja kõrvale. • Seadme küljed peavad jääma vastu teiste sama kõrgusega seadmete külgi. Elektriühendus HOIATUS! Tulekahju- ja elektrilöögioht! • Kõik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik. • Seade peab olema maandatud. • Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga. • Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud ohutut pistikupesa. • Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid. • Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb välja vahetada, siis pöörduge meie hoolduskeskusse. • Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu seadme ust, eriti siis, kui uks on kuum. • Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii, et neid ei saaks eemaldada ilma tööriistadeta. 4 Progress • Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule. • Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna toitepistikut pange. • Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust. • Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid. • Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm. • See seade vastab EMÜ direktiividele. Kasutamine HOIATUS! Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või plahvatuse oht! • Kasutage seda seadet ainult kodustes tingimustes. • Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. • Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks tõkestatud. • Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta. • Lülitage seade välja pärast igakordset kasutamist. • Olge töötava seadme ukse avamisel ettevaatlik. Välja võib paiskuda tulist õhku. • Ärge kasutage seadet märgade kätega või juhul, kui seade on kontaktis veega. • Äge suruge avatud uksele. • Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukohana. • Seadme ust avades olge ettevaatlik. Alkoholi sisaldavate komponentide kasutamise tagajärjel võib alkohol õhuga seguneda. • Kui avate ukse, vältige seadme läheduses sädemeid või lahtist leeki. • Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale. HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht! • Et ära hoida emaili kahjustumist või värvi muutumist: – ärge asetage ahjunõusid ega teisi esemeid vahetult seadme põhjale. – ärge asetage alumiiniumfooliumit vahetult seadme põhjale. – ärge pange tulist vett vahetult kuuma seadmesse. – ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu seadmes pärast toiduvalmistamise lõppu. – olge tarvikute eemaldamisel ja paigaldamisel ettevaatlik. • Emaili värvi muutumine ei mõjuta seadme tööd. Tegemist ei ole defektiga garantii seisukohast. • Vedelikke sisaldavate kookide puhul kasutage sügavat panni. Puuviljamahlad tekitavad püsivaid plekke. • See seade on ette nähtud ainult toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel, näiteks ruumide soojendamiseks, seda kasutada ei tohi. • Küpsetamisel peab ahjuuks olema alati suletud. • Kui seade paigaldatakse köögimööbli paneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, et seadme kasutamise ajal oleks uks alati lahti. Vastasel korral võib kinnise mööblipaneeli taha kogunev niiskus kahjustada nii seadet, mööblit kui ka põrandat. Ärge sulgege paneeli või ust, enne kui seade pole kasutusjärgselt täielikult maha jahtunud. Puhastus ja hooldus HOIATUS! Vigastuse, tulekahju või seadme kahjustamise oht! • Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti. Progress 5 • Veenduge, et seade on maha jahtunud. Klaaspaneelid võivad puruneda. • Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see kohe välja vahetada. Pöörduge volitatud teeninduskeskusse. • Olge ukse seadme küljest eemaldamisel ettevaatlik. Uks on raske! • Puhastage seadet regulaarselt, et vältida pinnamaterjali kahjustumist. • Seadmesse jäänud rasv või toit võib põhjustada tulekahju. • Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid. • Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil olevaid ohutusjuhiseid. • Katalüütilise emaili (kui see on olemas) puhastamisel ärge kasutage mingeid pesuaineid. Sisevalgusti • Selles seadmes kasutatav valgustipirn või halogeenlamp on mõeldud kasutamiseks ainult kodumasinates. Ärge kasutage seda ruumide valgustamiseks. HOIATUS! Elektrilöögi oht! • Enne lambi asendamist ühendage seade vooluvõrgust lahti. • Kasutage ainult ühesuguste tehniliste näitajatega lampe. Jäätmekäitlus HOIATUS! Lämbumis- või vigastusoht! • Eemaldage seade vooluvõrgust. • Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära. • Eemaldage seadme ukse fiksaator, et vältida laste ja loomade seadmesse lõksujäämist. Hooldus • Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. • Kasutage ainult originaalvaruosi. TOOTE KIRJELDUS Ülevaade 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 12 3 9 2 1 10 11 Tarvikud • Traatrest 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Juhtpaneel Ahju funktsioonide nupp Toite tuli / sümbol / indikaator Elektronprogrammeerija Temperatuuri nupp Temperatuuri tuli / sümbol / indikaator Kütteelement Valgusti Ventilaator Süvend Ahjuriiuli tugi, eemaldatav Ahjuriiuli tasandid Keedunõudele, koogivormidele, praadidele. 6 Progress • Kombipann Kookidele ja küpsistele. Küpsetamiseks ja röstimiseks või rasva kogumiseks. ENNE ESIMEST KASUTAMIST Vajutage järjest , kuni ekraanil hakkab vilkuma kellaaja indikaator. Uue kellaaja seadistamist vt jaotisest "Kellaaja seadmine". HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Esmane puhastamine Eemaldage kõik tarvikud ja eemaldatavad ahjuriiuli toed. Vt jaotist "Puhastus ja hooldus". Enne esmakordset kasutamist tuleb seade puhastada. Pange kõik tarvikud ja eemaldatavad ahjuresti toed oma kohale tagasi. Kellaaja valimine Enne ahju kasutamist peate määrama kellaaja. Kellaaja funktsiooni indikaator vilgub, kui ühendate seadme elektrivõrku, kui on olnud elektrikatkestus või kui taimer pole seadistatud. Õige aja valimiseks vajutage nuppe . Umbes viie sekundi pärast vilkumine lakkab ja ekraanil kuvatakse valitud kellaaeg. või Kellaaja muutmine Kellaaega ei saa muuta, kui töötavad funktsioonid Kestus või Lõpp . IGAPÄEVANE KASUTAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Sisselükatavad nupud Seadme kasutamiseks vajutage nuppu. Nupp tõuseb esile. Eelkuumutus Eelkuumutage seadet enne esimest kasutamist. Funktsiooni Pöördõhk PLUSS kohta leiate teavet jaotisest "Funktsiooni Pöördõhk PLUSS sisselülitamine". 1. Valige funktsioon ja maksimaalne temperatuur. 2. Laske seadmel tund aega töötada. 3. Valige funktsioon ja maksimaalne temperatuur. 4. Laske seadmel 15 minutit töötada. ja maksimaalne 5. Valige funktsioon temperatuur. 6. Laske seadmel 15 minutit töötada. Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks minna. Seade võib väljastada lõhna ja tossu. Tegu pole veaga. Veenduge, et õhk saab piisavalt liikuda. Progress 7 Seadme sisse- ja väljalülitamine Oleneb mudelist, kas seadmel on nuppude sümbolid, indikaatorid või tuled: • Indikaator süttib, kui ahi kuumeneb. • Tuli süttib, kui seade töötab. • Sümbol näitab, kas nupuga juhitakse ahjufunktsioone või temperatuuri. 1. Ahju funktsiooni valimiseks keerake ahjufunktsioonide nuppu. 2. Temperatuuri valimiseks keerake temperatuuri nuppu. 3. Seadme väljalülitamiseks keerake ahjufunktsioonide ja temperatuuri nupud väljas-asendisse. Ahju funktsioonid Ahju funktsioon Rakendus Välja lülitatud Seade on välja lülitatud. Sisevalgustus Ahjuvalgusti aktiveerimiseks ilma küpsetusfunktsioonita. Ülemine / alu‐ mine kuumutus Ahju ühel tasandil küpsetamiseks ja röstimiseks. Ülemine kuumu‐ tus Leiva, kookide ja küpsetiste pruunistamiseks. Kasutami‐ seks küpsetamise lõppfaasis. Alumine kuumu‐ tus Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu hoidis‐ tamiseks. Kiirgrill Lamedate toiduainete suures koguses grillimiseks ja rös‐ timiseks. Turbogrill Suuremate kondiga liha- või linnulihatükkide röstimiseks ühel riiulitasandil. Ka gratineerimiseks ja pruunistami‐ seks. Pöördõhk / Su‐ latamine Küpsetamiseks korraga kuni kolmel tasandil ja toidu kui‐ vatamiseks.Seadke temperatuur 20 - 40 °C madalamaks kui funktsiooniga Ülemine / alumine kuumutus. Seda funktsiooni kasutatakse külmutatud toitude sulata‐ miseks (juurviljad ja puuviljad). Sulatusaeg sõltub külmu‐ tatud toiduainete kogusest ja kaalust. Pitsarežiim Ühel ahjutasandil toitude küpsetamiseks, mis vajavad in‐ tensiivsemat pruunistamist ja krõbedat põhja. Seadke temperatuur 20-40 °C madalamaks kui Ülemise / alumise kuumutuse puhul. Pöördõhk PLUSS Niiskuse lisamiseks küpsetamise ajal. Õige värvi ja krõ‐ beda kooriku saavutamiseks. Mahlasuse lisamiseks. 8 Progress Funktsioon Pöördõhk PLUSS sisselülitamine See funktsioon võimaldab küpsetamisel tõhusamat niiskuse kasutamist. HOIATUS! Põletuse ja seadme kahjustamise oht! Eralduv aur võib põhjustada põletust: • Ärge funktsiooni Pöördõhk PLUSS kasutamise ajal seadme ust avage. • Pärast funktsiooni Pöördõhk PLUSS kasutamist olge ukse avamisel ettevaatlik. Vt jaotist "Vihjeid ja näpunäiteid". 1. Avage ahjuuks. 2. Täitke veeanum kraaniveega. Veeanuma maksimaalne maht on 250 ml. 3. Pange toit ahju ja sulgege uks. 4. Valige funktsioon Pöördõhk PLUSS: . 5. Temperatuuri valimiseks keerake temperatuuri nuppu. ETTEVAATUST! Küpsetamise ajal või siis, kui ahi on veel kuum, ei tohi veeanumasse vett valada. 6. Seadme väljalülitamiseks keerake ahjufunktsioonide ja temperatuuri nupud väljas-asendisse. 7. Eemaldage veeanumast vesi. HOIATUS! Enne vee eemaldamist veeanumast peab ahi olema kindlasti maha jahtunud. ETTEVAATUST! Veeanuma täitmisel peab ahi olema külm. Ekraan A B C A) Funktsiooni indikaatorid B) Kellaaja ekraan C) Funktsiooni indikaator Nupud Nupp Funktsioon Kirjeldus MIINUS Kellaaja valimiseks. KELL Kella funktsiooni määramiseks. PLUSS Kellaaja valimiseks. Progress 9 KELLA FUNKTSIOONID Kellafunktsioonide tabel Kellafunktsioon Rakendus Kellaaeg Kellaaja määramiseks, muutmiseks või kontrollimiseks. Minutilugeja Pöördloendusaja valimiseks. See funktsioon ei mõjuta seadme tööd. Kestus Ahju küpsetusaja valimiseks. Lõpp Küpsetuse lõpuaja valimiseks. Võite valida korraga ja Lõpp funktsioonid Kestus , et määrata, kui kaua ahi peaks töötama ning millal see peaks välja lülituma. See võimaldab seadme teatud aja möödumisel sisse lülitada. Esmalt valige Kestus ja seejärel Lõpp . Kellafunktsioonide valimine Kestuse ja Lõpu valimiseks valige ahju funktsioon ja küpsetustemperatuur. Minutilugeja puhul pole see vajalik. 1. Vajutage järjest , kuni vajaliku kellafunktsiooni indikaator hakkab vilkuma. 2. Vajutage või vajaliku kellafunktsiooni valimiseks. Kellafunktsioon töötab. Näidikul kuvatakse valitud kellafunktsiooni indikaator. TARVIKUTE KASUTAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Tarvikute sisestamine Traatrest: Lükake rest ahjuresti tugedele ja jälgige, et kumerused oleksid allpool. Minutilugeja funktsiooni puhul kuvatakse ekraanil järelejäänud aeg. 3. Kui aeg on täis, siis hakkab kellafunktsiooni indikaator vilkuma ja kõlab helisignaal. Vajutage nuppu, et signaal välja lülitada. 4. Keerake ahjufunktsioonide ja temperatuuri nupud väljas-asendisse. Funktsioonide Kestus ja Lõpp puhul lülitub ahi automaatselt välja. Kellafunktsioonide tühistamine 1. Vajutage järjest , kuni soovitud funktsiooni indikaator hakkab vilkuma. 2. Vajutage ja hoidke . Kellafunktsioon lülitub mõne sekundi pärast välja. 10 Progress Traatrest koos sügava panniga: Lükake sügav pann restitugede juhikutesse ja traatrest selle kohal olevatesse juhikutesse. Sügav pann: Lükake sügav pann ahjuresti tugedele. • Kõikidel tarvikutel on ohutuse suurendamiseks väikesed sälgud vasakul ja paremal serval. Need sälgud aitavad ära hoida ka kaldumist. • Resti kõrge äär takistab nõude mahalibisemist. LISAFUNKTSIOONID Jahutusventilaator Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator automaatselt sisse, et hoida seadme pinnad jahedana. Kui lülitate seadme välja, jääb jahutusventilaator tööle, kuni seade on maha jahtunud. ülekuumenemist. Selle ärahoidmiseks on ahjul olemas ohutustermostaat, mis katkestab toitevarustuse. Ahi lülitub uuesti automaatselt sisse, kui temperatuur on langenud. Ohutustermostaat Seadme vale kasutamine või katkised osad võivad põhjustada ohtlikku VIHJEID JA NÄPUNÄITEID HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Tabelites esitatud temperatuurid ja küpsetusajad on ainult soovituslikud. Täpsemalt sõltuvad need retseptist ning kasutatava tooraine kvaliteedist ja kogustest. Progress 11 Üldine teave Liha ja kala küpsetamine • Seadmes on viis riiulitasandit. Alustage tasandite arvestamist alati seadme põhjast. • Seadmes on õhuringlust ja pidevat aururinglust tekitav erisüsteem. See võimaldab toitu valmistada aurukeskkonnas, mis hoiab toidu seest pehme ja pealt krõbedana. Ahjus ringlev õhk kiirendab toidu küpsemist ja vähendab energiatarvet miinimumini. • Niiskus võib kondenseeruda seadmesse või selle klaaspaneelidele. See on normaalne. Kui avate ahju ukse toidu valmistamise ajal, hoiduge alati tahapoole. Kondenseerumise vähendamiseks laske ahjul enne küpsetamise alustamist 10 minutit töötada. • Kuivatage ahjust niiskus iga kord pärast seadme kasutamist. • Küpsetades ärge pange nõusid otse ahju põhjale ega katke ahju osi fooliumiga kinni. See võib muuta küpsetamise tulemusi ja kahjustada ahjuemaili. • Väga rasvaste toitude küpsetamisel kasutage sügavat panni, et vältida ahju püsivate plekkide tekkimist. • Et mahl lihast välja ei valguks, laske prael enne lahtilõikamist umbes 15 minutit seista. • Et ahjust küpsetamise ajal liiga palju suitsu ei tuleks, kallake sügavasse panni veidi vett. Suitsu kondenseerumise vältimiseks lisage vett kohe, kui see on ära auranud. Toiduvalmistamise ajad Toiduvalmistamise ajad sõltuvad toidu tüübist, konsistentsist ja mahust. Esialgu jälgige toiduvalmistamisel seadme tööd. Leidke selle seadme kasutamisel parimad seaded (soojusaste, toiduvalmistamise aeg jne) oma keedunõudele, retseptidele ja kogustele. Pöördõhk PLUSS Enne eelsoojendamist peab veeanuma täitmisel ahi olema külm. Vt jaotist "Funktsiooni Pöördõhk PLUSS sisselülitamine". Kookide küpsetamine • Ärge avage ahjuust enne kui ¾ küpsetusajast on möödunud. • Kui kasutate samaaegselt kahte küpsetusplaati, hoidke nende vahele jääv ahjutasand tühi. Küpsetised Toit Vee kogus veeanumas (ml) Tempera‐ tuur (°C) Aeg (min.) Ahju ta‐ sand Märkusi Leib 100 180 35 - 40 2 Kasutage küpse‐ tusplaati.1) Kuklid 100 200 20 - 25 2 Kasutage küpse‐ tusplaati.1) Kodune pit‐ sa 100 230 10 - 20 2 Kasutage küpse‐ tusplaati.1) 12 Progress Toit Vee kogus veeanumas (ml) Tempera‐ tuur (°C) Aeg (min.) Ahju ta‐ sand Märkusi Focaccia 100 200 - 210 10 - 20 2 Kasutage küpse‐ tusplaati.1) Küpsised, koogi‐ kesed, croissantid 100 150 - 180 Ploomi‐ kook, õu‐ nakook, ka‐ neelirullid 100 - 150 10 - 20 2 Kasutage küpse‐ tusplaati.1) 160 - 180 30 - 60 2 Kasutage küpse‐ tusvormi.1) 1) Enne küpsetamist eelkuumutage tühja ahju umbes 5 minutit. Külmutatud küpsetised Toit Vee kogus veea‐ numas (ml) Temperatuur (°C) Aeg (min.) Ahju ta‐ sand Pitsa, külmuta‐ tud 150 200 - 210 10 - 20 21) Külmutatud la‐ sanje 200 180 - 200 35 - 50 21) Külmutatud croissant 150 170 - 180 15 - 25 21) 1) Enne küpsetamist eelkuumutage tühja ahju umbes 10 minutit. Valmistoidu soojendamine Toit Vee kogus veea‐ numas (ml) Temperatuur (°C) Aeg (min.) Ahju ta‐ sand Leib 100 110 15 - 25 2 Kuklid 100 110 10 - 20 2 Kodune pitsa 100 110 15 - 25 2 Focaccia 100 110 15 - 25 2 Juurvili 100 110 15 - 25 2 Riis 100 110 15 - 25 2 Pasta 100 110 15 - 25 2 Liha 100 110 15 - 25 2 Progress 13 Röstimine Toit Vee kogus veeanu‐ mas (ml) Tempera‐ tuur (°C) Aeg (min.) Ahju ta‐ sand Märkusi Seapraad 200 180 65 - 80 2 Pyrexi ümmar‐ gune vorm Rostbiif 200 200 50 - 60 2 Pyrexi ümmar‐ gune vorm Kana 200 210 60 - 80 2 Pyrexi ümmar‐ gune vorm Küpsetamise ja röstimise tabel Koogid Toit Ülemine/alumine kuu‐ mutus Pöördõhk Aeg (min.) Märkusi Tempera‐ tuur (°C) Ahju ta‐ sand Temper‐ atuur (°C) Ahju ta‐ sand Vahusta‐ tud road 170 2 160 3 (2 ja 4) 45 - 60 Koogivor‐ mis Muretai‐ nas 170 2 160 3 (2 ja 4) 20 - 30 Koogivor‐ mis Peti-juus‐ tukook 170 1 165 2 60 - 80 26 cm koogivor‐ mis Õuna‐ kook (õu‐ napiru‐ 170 2 160 2 (vasak ja parem) 80 - 100 Kahes 20 cm koogi‐ vormis traatrestil Struudel 175 3 150 2 60 - 80 Küpsetus‐ plaadil Keedise‐ kook 170 2 165 2 (vasak ja parem) 30 - 40 26 cm koogivor‐ mis Keeks 170 2 160 2 50 - 60 26 cm koogivor‐ mis kas)1) 14 Progress Toit Ülemine/alumine kuu‐ mutus Pöördõhk Aeg (min.) Märkusi Tempera‐ tuur (°C) Ahju ta‐ sand Temper‐ atuur (°C) Ahju ta‐ sand 160 2 150 2 90 - 120 20 cm koogivor‐ mis 175 1 160 2 50 - 60 Leivavor‐ mis Väikesed koogid ühel ta‐ sandil 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Küpsetus‐ plaadil Väikesed koogid kahel ta‐ sandil - - 140 - 150 2 ja 4 25 - 35 Küpsetus‐ plaadil Väikesed koogid kolmel tasandil - - 140 - 150 1, 3 ja 5 30 - 45 Küpsetus‐ plaadil Küps‐ ised/ soolapul‐ gad ühel ta‐ sandil 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Küpsetus‐ plaadil Küps‐ ised/ soolapul‐ gad - ka‐ hel ta‐ sandil - - 140 - 150 2 ja 4 35 - 40 Küpsetus‐ plaadil Küps‐ ised/ soolapul‐ gad - kol‐ mel ta‐ sandil - - 140 - 150 1, 3 ja 5 35 - 45 Küpsetus‐ plaadil Jõulu‐ kook / rikkaliku puuvilja‐ täidisega kook1) Ploomi‐ kook1) Progress 15 Toit Ülemine/alumine kuu‐ mutus Pöördõhk Aeg (min.) Märkusi Tempera‐ tuur (°C) Ahju ta‐ sand Temper‐ atuur (°C) Ahju ta‐ sand Beseed ühel ta‐ sandil 120 3 120 3 80 - 100 Küpsetus‐ plaadil Beseed kahel ta‐ - - 120 2 ja 4 80 - 100 Küpsetus‐ plaadil Kuklid1) 190 3 190 3 12 - 20 Küpsetus‐ plaadil Ekleerid ühel ta‐ sandil 190 3 170 3 25 - 35 Küpsetus‐ plaadil Ekleerid kahel ta‐ sandil - - 170 2 ja 4 35 - 45 Küpsetus‐ plaadil Plaadi‐ koogid 180 2 170 2 45 - 70 20 cm koogivor‐ mis Rikkaliku puuvilja‐ täidisega kook 160 1 150 2 110 - 120 24 cm koogivor‐ mis Victoria kook 170 1 160 2 (vasak ja parem) 50 - 60 20 cm koogivor‐ mis Aeg (min.) Märkusi sandil1) 1) Eelsoojendage ahju 10 minutit. Leib ja pitsa Toit Ülemine/alumine kuu‐ mutus Pöördõhk Temper‐ atuur (°C) Ahju ta‐ sand Temper‐ atuur (°C) Ahju ta‐ sand Sai1) 190 1 190 1 60 - 70 1-2 tk, 500 g/tk Rukkileib 190 1 180 1 30 - 45 Leivavor‐ mis 16 Progress Toit Ülemine/alumine kuu‐ mutus Pöördõhk Temper‐ atuur (°C) Ahju ta‐ sand Temper‐ atuur (°C) Ahju ta‐ sand 190 2 180 Pitsa1) 230 - 250 1 Kuklid1) 200 3 Kuklid, saia‐ Aeg (min.) Märkusi 2 (2 ja 4) 25 - 40 6-8 saia küpsetus‐ plaadil 230 - 250 1 10 - 20 Küpse‐ tusplaadil või sü‐ gaval pannil 190 3 10 - 20 Küpse‐ tusplaadil Aeg (min.) Märkusi kesed1) 1) Eelsoojendage ahju 10 minutit. Tarretised Toit Ülemine/alumine kuu‐ mutus Pöördõhk Temper‐ atuur (°C) Ahju ta‐ sand Temper‐ atuur (°C) Ahju ta‐ sand Pasta‐ vorm 200 2 180 2 40 - 50 Vormis Juurvilja‐ vorm 200 2 175 2 45 - 60 Vormis Quiche1) 180 1 180 1 50 - 60 Vormis Lasanje1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Vormis Cannello‐ 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Vormis ni1) 1) Eelsoojendage ahju 10 minutit. Progress 17 Liha Toit Ülemine/alumine kuu‐ mutus Pöördõhk Aeg (min.) Märkusi Temper‐ atuur (°C) Ahju ta‐ sand Temper‐ atuur (°C) Ahju ta‐ sand Veiseliha 200 2 190 2 50 - 70 Traatres‐ til Sealiha 180 2 180 2 90 - 120 Traatres‐ til Vasikali‐ ha 190 2 175 2 90 - 120 Traatres‐ til Inglise rostbiif, väheküps 210 2 200 2 50 - 60 Traatres‐ til Inglise rostbiif, poolküps 210 2 200 2 60 - 70 Traatres‐ til Inglise rostbiif, täisküps 210 2 200 2 70 - 75 Traatres‐ til Sea aba‐ tükk 180 2 170 2 120 - 150 Kamara‐ ga Sea säär‐ etükk 180 2 160 2 100 - 120 2 tükki Lambali‐ ha 190 2 175 2 110 - 130 Kints Kana 220 2 200 2 70 - 85 Terve Kalkun 180 2 160 2 210 - 240 Terve Part 175 2 220 2 120 - 150 Terve Hani 175 2 160 1 150 - 200 Terve Küülikuli‐ ha 190 2 175 2 60 - 80 Tükki‐ deks lõi‐ gatuna Jänes 190 2 175 2 150 - 200 Tükki‐ deks lõi‐ gatuna Faasan 190 2 175 2 90 - 120 Terve 18 Progress Kala Toit Ülemine/alumine kuu‐ mutus Pöördõhk Aeg (min.) Märkusi Temper‐ atuur (°C) Ahju ta‐ sand Temper‐ atuur (°C) Ahju ta‐ sand Forell/ merilati‐ kas 190 2 175 2 40 - 55 3-4 kala Tuunika‐ la/lõhe 190 2 175 2 35 - 60 4-6 fileed Turbogrill Veiseliha Toit Kogus Temperatuur (°C) Aeg (min.) Ahju tasand Rostbiif või filee, paksuse cm kohta 190 - 200 5-6 1 või 2 paksuse cm kohta 180 - 190 6-8 1 või 2 paksuse cm kohta 170 - 180 8 - 10 1 või 2 Toit Kogus (kg) Temperatuur (°C) Aeg (min.) Ahju tasand Abatükk, kael, kints 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 või 2 Karbonaad, ribi‐ praad 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 või 2 Pikkpoiss 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 või 2 Seakoot (eelval‐ mistatud) 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 või 2 väheküps1) Rostbiif või filee, poolküps1) Rostbiif või filee, täisküps1) 1) Eelsoojendage ahi. Sealiha Vasikaliha Toit Kogus (kg) Temperatuur (°C) Aeg (min.) Ahju tasand Vasikapraad 1 160 - 180 90 - 120 1 või 2 Progress 19 Toit Kogus (kg) Temperatuur (°C) Aeg (min.) Ahju tasand Vasikakoot 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 või 2 Toit Kogus (kg) Temperatuur (°C) Aeg (min.) Ahju tasand Lambakoot, lambapraad 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 või 2 Lambaliha, ta‐ gatükk 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 või 2 Toit Kogus (kg) Temperatuur (°C) Aeg (min.) Ahju tasand Linnuliha ports‐ jonitükid 0,2 - 0,25 g tü‐ kid 200 - 220 30 - 50 1 või 2 Pool kana 0,4 - 0,5 g tü‐ kid 190 - 210 35 - 50 1 või 2 Kana, broiler 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 või 2 Part 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 või 2 Hani 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 või 2 Kalkun 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 või 2 Kalkun 4-6 140 - 160 150 - 240 1 või 2 Toit Kogus (kg) Temperatuur (°C) Aeg (min.) Ahju tasand Terve kala 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 või 2 Lambaliha Linnuliha Kala (aurutatud) Sulatamine Toit Kogus (g) Sulatamise aeg (min.) Täiendav sula‐ tamisaeg (min) Märkusi Kana 1000 100 - 140 20 - 30 Asetage kana suurele taldrikule kummulikeera‐ tud alustassi peale. Pöörake poole aja möö‐ dudes. 20 Progress Toit Kogus (g) Sulatamise aeg (min.) Täiendav sula‐ tamisaeg (min) Märkusi Liha 1000 100 - 140 20 - 30 Pöörake poole aja möö‐ dudes. Liha 500 90 - 120 20 - 30 Pöörake poole aja möö‐ dudes. Forell 150 25 - 35 10 - 15 - Maasikad 300 30 - 40 10 - 20 - Või 250 30 - 40 10 - 15 - Koor 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Rõõska koort saab va‐ hustada ka siis, kui selles on külmunud tükke. Kreemikook 1400 60 60 - Kuivatamine - Pöördõhk • Paremate tulemuste saamiseks lülitage ahi poole kuivatamise peal välja, tehke uks lahti ja jätke üheks ööks jahtuma. • Katke ahjuplaadid pärgamendi või küpsetuspaberiga. Juurvili Toit Temperatuur (°C) Aeg (h) Oad 60 - 70 Piprad Ahju tasand 1. tasand 2. tasand 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Köögivili ha‐ pendamiseks 60 - 70 5-6 3 1/4 Seened 50 - 60 6-8 3 1/4 Ürdid 40 - 50 2-3 3 1/4 Temperatuur (°C) Aeg (h) Ahju tasand Ploomid 60 - 70 Aprikoosid Puuviljad Toit 1. tasand 2. tasand 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Õunaviilud 60 - 70 6-8 3 1/4 Pirnid 60 - 70 6-9 3 1/4 Progress 21 PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Juhised puhastamiseks • Puhastage seadme esikülge pehme lapiga ning sooja vee ja pesuvahendiga. • Kasutage metallpindade puhastamiseks tavalist puhastusainet. • Puhastage seadme sisemust pärast igakordset kasutamist. Rasva või muude toidujääkide kogunemine võib kaasa tuua tulekahju. Grillpanni puhul on oht suurem. • Eemaldage tugev mustus spetsiaalset ahjupuhastit kasutades. • Pärast iga kasutuskorda puhastage kõik ahjutarvikud ja laske neil kuivada. Kasutage pehmet lappi sooja vee ja puhastusvahendiga. • Kui kasutate teflonkattega tarvikuid, siis ärge puhastage neid intensiivsete puhastusainetega või teravaservaliste esemetega ega nõudepesumasinas. See võib teflonpinda kahjustada. Roostevabast terasest või alumiiniumist seadmed Puhastage ahjuust ainult niiske käsnaga. Kuivatage pehme lapiga. Ärge kasutage terasvilla, happeid ega abrasiivseid materjale, kuna need võivad ahju pinda kahjustada. Puhastage ahju juhtpaneeli, järgides samu ettevaatusabinõusid. Veeanuma puhastamine Puhastamisel eemaldatakse pärast niiskusrežiimil küpsetamist veeanumasse kogunenud lubjasettejäägid. Puhastustoimingut on soovitatav läbi viia vähemalt 5-10 Pöördõhk PLUSS küpsetustsükli järel. 1. Kallake ahju põhjal olevasse veeanumasse 250 ml söögiäädikat. Kasutage vähemalt 6%-list ilma lisanditeta äädikat. 2. Laske 30 minuti jooksul toatemperatuuril äädikal lubjasettejäägid lahustada. 3. Puhastage ahi sooja vee ja pehme lapiga. Uksetihendi puhastamine • Kontrollige uksetihendit korrapäraselt. Uksetihend asub ahjuõõne raami ümber. Ärge kasutage seadet, kui uksetihend on kahjustatud. Võtke ühendust hoolduskeksusega. • Teavet uksetihendi puhastamise kohta lugege puhastamise üldteabe osast. Ahjuresti tugede Ahju puhastamiseks eemaldage ahjuresti toed. 1. Tõmmake ahjuriiuli toe esiosa külgseina küljest lahti. 2. Tõmmake ahjuriiuli toe tagaosa külgseina küljest lahti ja eemaldage tugi. 22 Progress 1 2 Paigaldage ahjuriiuli toed tagasi vastupidises järjekorras. Vesipuhastus Vesipuhastuse protseduur kasutab niiskust, et eemaldada ahjust sinna kogunenud rasv ja toidujäägid. 2. Tõstke hingede hoovad üles ja keerake neid. 1. Kallake ahju põhjal olevasse veeanumasse 200 ml vett. 2. Valige funktsioon Pöördõhk PLUSS . 3. Valige temperatuuriks 90 °C. 4. Laske seadmel 30 minutit töötada. 5. Lülitage seade välja ja laske sel maha jahtuda. 6. Kui seade on jahtunud, puhastage ahju sisepinnad lapiga. HOIATUS! Enne pühkimist veenduge, et pliit on maha jahtunud. Põletusoht! Ahjuukse puhastamine Ahjuuksel on kaks klaaspaneeli. Puhastamiseks saate ahjuukse ja sisemise klaaspaneeli eemaldada. Kui te üritate klaaspaneele eemaldada ajal, mil ust pole eest ära võetud, võib see sulguda. ETTEVAATUST! Ärge kasutage seadet ilma sisemise klaaspaneelita. 1. Tehke uks täielikult lahti ja võtke ukse hingedest kinni. 3. Sulgege ahjuuks poole peale esimesse avamisasendisse. Seejärel tõmmake ust ettepoole ja tõstke välja. Progress 23 90° 7. Tõstke klaaspaneel ettevaatlikult üles ja eemaldage see. 4. Asetage uks tasasele pehme riidega kaetud pinnale. 1 5. Vabastage lukustussüsteem sisemise klaaspaneeli eemaldamiseks. 2 8. Puhastage klaaspaneeli nõudepesuvahendi ja veega. Kuivatage klaaspaneel hoolikalt. Pärast puhastamist paigutage klaaspaneel ja ahjuuks tagasi kohale. Korrake ülaltoodud samme vastupidises järjestuses. Trükitud pind peab jääma ukse sisemisele poolele. Pärast paigaldamist veenduge, et klaaspaneeli raami pind ei oleks kirja piirkonnas puudutades kare. Veenduge, et paigaldate sisemise klaaspaneeli oma kohale õigesti. 6. Keerake mõlemat fiksaatorit 90° võrra ja võtke need pesadest välja. 24 Progress Lambi asendamine Asetage seadme põhjale riidest lapp. See hoiab ära lambi klaasist katte ja ahjuõõne purunemise. HOIATUS! Surmava elektrilöögi oht! Enne lambi asendamist ühendage kaitse lahti. Ahjuvalgusti ja selle klaasist kate võivad olla kuumad. 1. Lülitage seade välja. 2. Eemaldage kaitsmed kaitsekilbist või lülitage kaitselüliti välja. Tagumine valgusti 1. Valgusti klaaskatte eemaldamiseks keerake seda vastupäeva. 2. Puhastage klaaskate. 3. Asendage lamp sobiva 300 °C taluva kuumakindla lambiga. 4. Paigaldage klaaskate. ETTEVAATUST! Hoidke halogeenlampi alati riidelapiga, et lambile ei sattuks rasvajääke. VEAOTSING HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Mida teha, kui... Probleem Võimalik põhjus Lahendus Ahi ei kuumene. Ahi on välja lülitatud. Lülitage ahi sisse. Ahi ei kuumene. Kella pole seadistatud. Seadistage kell. Ahi ei kuumene. Vajalikud seaded pole määr‐ atud. Veenduge, et seadistused on õiged. Ahi ei kuumene. Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrke põhjustas kaitse. Kui kaitse korduvalt uuesti vallandub, võtke ühendust elektrikuga. Valgusti ei põle. Lamp on rikkis. Asendage valgusti uue vastu. Toidule ja ahjuõõnde kogu‐ neb auru ja kondensvett. Toit on jäänud liiga kauaks ahju. Kui küpsetamine on lõppe‐ nud, tuleb toit ahjust vähe‐ malt 15 - 20 minuti pärast välja võtta. Ekraanil on näit "12.00". On olnud elektrikatkestus. Seadistage kell uuesti. Funktsioon Pöördõhk PLUSS ei tööta ootuspära‐ selt. Funktsioon Pöördõhk PLUSS ei ole sisse lülitatud. Vt jaotist "Funktsiooni Pöör‐ dõhk PLUSS sisselülita‐ mine". Progress 25 Probleem Võimalik põhjus Lahendus Funktsioon Pöördõhk PLUSS ei tööta ootuspära‐ selt. Te ei valanud veeanumasse vett. Vt jaotist "Funktsiooni Pöör‐ dõhk PLUSS sisselülita‐ mine". Veeanumas olev vesi ei kee. Temperatuur on liiga madal. Seadke temperatuuriks vä‐ hemalt 110 °C. Vt jaotist "Vihjeid ja näpunäi‐ teid". Vesi valgub veeanumast väl‐ ja. Veeanumas on liiga palju vett. Lülitage ahi välja ja veend‐ uge, et seade on maha jah‐ tunud. Eemaldage liigne vesi lapi või käsnaga. Lisage veeanumasse õige kogus vett. Vt vastavat toimingu kirjeldust. Hooldusteave Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis võtke ühendust edasimüüja või teeninduskeskusega. Teeninduskeskuse andmed leiate andmesildilt. See andmesilt asub ees ahjuõõne raami esiküljel. Ärge andmesilti seadme küljest eemaldage. Soovitame märkida siia järgmised andmed: Mudel (MOD.) ......................................... Tootenumber (PNC) ......................................... Seerianumber (S.N.) ......................................... PAIGALDAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Paigutamine mööblisse 548 21 min. 550 600 558 114 16 20 min. 560 589 594 573 594 5 3 26 Progress Elektriühendus Tootja ei vastuta tagajärgede eest, kui te ei järgi jaotises "Ohutusinfo" toodud ettevaatusabinõusid. 548 21 min. 550 558 16 20 590 114 min. 560 589 594 573 594 5 Seadme juurde kuulub toitekaabel ja toitepistik. Kaabel Kaablitüübid, mis sobivad paigaldamiseks või asendamiseks: 3 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Seadme kinnitamine köögimööblisse Teabe saamiseks kaabli ristlõike kohta vt koguvõimsust (andmesildilt). Võite vaadata ka tabelit: A Koguvõimsus (W) Kaabli ristlõige (mm²) maksimaalne 1380 3 x 0.75 maksimaalne 2300 3x1 maksimaalne 3680 3 x 1.5 B Maandusjuhe (roheline/kollane kaabel) peab olema 2 cm pikem kui faasi- ja nullkaablid (sinine ja pruun kaabel). ENERGIATÕHUSUS Tootekirjeldus ja andmed vastavalt määrusele EL 65-66/2014 Tarnija nimi Progress Mudeli tunnus PBD34100X Energiatõhususe indeks 100.0 Energiatõhususe klass A Energiatarbimine standardtäituvusel, tavalises režiimis 0.93 kWh/tsüklis Energiatarbimine standardtäituvusel, pöördõhurežiimis 0.85 kWh/tsüklis Sisekambrite arv 1 Kuumuseallikas Elekter Progress 27 Maht 72 l Ahju tüüp Sisseehitatud ahi Mass 29.6 kg EN 60350-1 – Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed – Osa 1: Pliidid, ahjud, auruahjud ja grillid. – Toimivuse mõõtemeetodid. – Kui võimalik, pange toidud ahju enne selle kuumutamist. – Kui küpsetusaeg on üle 30 minuti, vähendage sõltuvalt küpsetusajast vähemalt 3 - 10 minutit enne küpsetusaja lõppu ahju temperatuuri. Ahjus olev jääkkuumus võimaldab küpsetamist jätkata. – Muude toitude soojendamiseks kasutage jääkkuumust. • Küpsetamine pöördõhuga – kui võimalik, kasutage energia säästmiseks pöördõhuga funktsioone. • Soojashoidmine – kui soovite kasutada jääkkuumust toidu soojashoidmiseks, valige madalaim võimalik temperatuur. Energia kokkuhoid Seadmel on omadused, mis aitavad säästa energiat igapäevasel toiduvalmistamisel. • Üldised nõuanded – Veenduge, et seadme uks on töötamise ajal suletud ja avage seda küpsetamise ajal võimalikult vähe. – Energia kokkuhoiu tagamiseks kasutage metallnõusid. JÄÄTMEKÄITLUS tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse. Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga * www.progress-hausgeraete.de 867318850-A-282015
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement