IKEA KULINACMX User Manual


Add to my manuals
40 Pages

advertisement

IKEA KULINACMX User Manual | Manualzz
GB
KULINARISK
ENGLISH
Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA
appointed After Sales Service Provider and relative national phone
numbers.
ENGLISH
4
4
ENGLISH
Contents
Safety information
Safety instructions
Installation
Product description
Control panel
Before first use
Daily use
Clock functions
Automatic programmes
4
7
9
10
10
12
13
17
18
Using the accessories
Additional functions
Hints and tips
Care and cleaning
Troubleshooting
Technical data
Energy efficiency
Environmental concerns
IKEA guarantee
18
20
21
29
31
32
33
33
34
Subject to change without notice.
Safety information
Before the installation and use of the appliance, carefully read
the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if
an incorrect installation and use causes injuries and damages.
Always keep the instructions with the appliance for future
reference.
Children and vulnerable people safety
•
•
•
•
•
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
Children between 3 and 8 years of age and persons with
very extensive and complex disabilities shall be kept away
unless continuously supervised.
Children of less than 3 years of age should be kept away
unless continuously supervised.
Do not let children play with the appliance.
Keep all packaging away from children and dispose of it
appropriately.
ENGLISH
•
•
•
5
Keep children and pets away from the appliance when it
operates or when it cools down. Accessible parts are hot.
If the appliance has a child safety device, it should be
activated.
Children shall not carry out cleaning and user maintenance of
the appliance without supervision.
General Safety
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Only a qualified person must install this appliance and
replace the cable.
WARNING: The appliance and its accessible parts become
hot during use. Care should be taken to avoid touching
heating elements.
Always use oven gloves to remove or put in accessories or
ovenware.
Before maintenance cut the power supply.
Ensure that the appliance is switched off before replacing the
lamp to avoid the possibility of electric shock.
Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers
to clean the glass door since they can scratch the surface,
which may result in shattering of the glass.
If the mains power supply cable is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre
or similarly qualified persons to avoid an electrical hazard.
Do not activate the appliance when it is empty. Metal parts
inside the cavity can create electric arcing.
If the door or door seals are damaged, the appliance must
not be operated until it has been repaired by a competent
person.
Only a competent person can carry out any service or repair
operation that involves the removal of a cover which gives
protection against exposure to microwave energy.
ENGLISH
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6
Do not heat liquids and other foods in sealed containers.
They are liable to explode.
Metallic containers for food and beverages are not allowed
during microwave cooking. This requirement is not applicable
if the manufacturer specifies size and shape of metallic
containers suitable for microwave cooking.
Only use utensils that are suitable for use in microwave
ovens.
When heating food in plastic or paper containers, keep an
eye on the appliance due to the possibility of ignition.
The appliance is intended for heating food and beverages.
Drying of food or clothing and heating of warming pads,
slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of
injury, ignition or fire.
If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and
keep the door closed in order to stifle any flames.
Microwave heating of beverages can result in delayed
eruptive boiling. Care must be taken when handling the
container.
The contents of feeding bottles and baby food jars shall be
stirred or shaken and the temperature checked before
consumption, in order to avoid burns.
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be
heated in the appliance since they may explode, even after
microwave heating has ended.
The appliance should be cleaned regularly and any food
deposits removed.
Failure to maintain the appliance in a clean condition could
lead to deterioration of the surface that could adversely
affect the life of the appliance and possibly result in a
hazardous situation.
7
ENGLISH
Safety instructions
Installation
Warning! Only a qualified
person must install this
appliance.
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged
appliance.
• Follow the installation instructions
supplied with the appliance.
• Always take care when moving the
appliance as it is heavy. Always use
safety gloves and enclosed footwear.
• Do not pull the appliance by the handle.
• Keep the minimum distance from other
appliances and units.
• Install the appliance in a safe and
suitable place that meets installation
requirements.
Electrical connection
Warning! Risk of fire and electric
shock.
• All electrical connections should be made
by a qualified electrician.
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the parameters on the
rating plate are compatible with the
electrical ratings of the mains power
supply.
• Always use a correctly installed
shockproof socket.
• Do not use multi-plug adapters and
extension cables.
• Make sure not to cause damage to the
mains plug and to the mains cable.
Should the mains cable need to be
replaced, this must be carried out by our
Authorised Service Centre.
• Do not let mains cables touch or come
near the appliance door, especially
when the door is hot.
• The shock protection of live and
insulated parts must be fastened in such
a way that it cannot be removed without
tools.
• Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the installation.
Make sure that there is access to the
mains plug after the installation.
• If the mains socket is loose, do not
connect the mains plug.
• Do not pull the mains cable to disconnect
the appliance. Always pull the mains
plug.
• Use only correct isolation devices: line
protecting cut-outs, fuses (screw type
fuses removed from the holder), earth
leakage trips and contactors.
• The electrical installation must have an
isolation device which lets you disconnect
the appliance from the mains at all poles.
The isolation device must have a contact
opening width of minimum 3 mm.
• This appliance complies with the E.E.C.
Directives.
Use
Warning! Risk of injury, burns
and electric shock or explosion.
• This appliance is for household use only.
• Do not change the specification of this
appliance.
• Make sure that the ventilation openings
are not blocked.
• Do not let the appliance stay unattended
during operation.
• Deactivate the appliance after each use.
• Be careful when you open the appliance
door while the appliance is in operation.
Hot air can release.
• Do not operate the appliance with wet
hands or when it has contact with water.
• Do not apply pressure on the open door.
• Do not use the appliance as a work
surface or as a storage surface.
8
ENGLISH
• Open the appliance door carefully. The
use of ingredients with alcohol can cause
a mixture of alcohol and air.
• Do not let sparks or open flames to come
in contact with the appliance when you
open the door.
• Do not put flammable products or items
that are wet with flammable products in,
near or on the appliance.
• Do not use microwave function to
preheat the oven.
Warning! Risk of damage to the
appliance.
• To prevent damage or discoloration to
the enamel:
– do not put aluminium foil directly on
the bottom of cavity of the
appliance.
– do not put water directly into the hot
appliance.
– do not keep moist dishes and food in
the appliance after you finish the
cooking.
– be careful when you remove or
install the accessories.
• Discoloration of the enamel or stainless
steel has no effect on the performance of
the appliance.
• Use a deep pan for moist cakes. Fruit
juices cause stains that can be
permanent.
• This appliance is for cooking purposes
only. It must not be used for other
purposes, for example room heating.
• Always cook with the oven door closed.
• If the appliance is installed behind a
furniture panel (e.g. a door) make sure
the door is never closed when the
appliance is in operation. Heat and
moisture can build up behind a closed
furniture panel and cause subsequent
damage to the appliance, the housing
unit or the floor. Do not close the
furniture panel until the appliance has
cooled down completely after use.
Care and Cleaning
Warning! Risk of injury, fire, or
damage to the appliance.
• Before maintenance, deactivate the
appliance and disconnect the mains plug
from the mains socket.
• Make sure the appliance is cold. There is
a risk that the glass panels can break.
• Replace immediately the door glass
panels when they are damaged. Contact
the Authorised Service Centre.
• Make sure the cavity and the door are
wiped dry after each use. Steam
produced during the operation of the
appliance condensates on cavity walls
and can cause corrosion.
• Clean regularly the appliance to prevent
the deterioration of the surface material.
• Fat and food remaining in the appliance
can cause fire and electric arcing when
the microwave function operates.
• If you use an oven spray, obey the safety
instructions on the packaging.
Glassware use
Handling your glassware without an
appropriate degree of care could result in
breakage, chipping, cracking or severe
scratching:
• Do not spill cold water or other liquids on
the glassware because a sudden
temperature drop may cause immediate
breakage of the glass. Broken glass
pieces may be extremely sharp and
difficult to locate.
• Do not place hot glassware on a wet or
cool surface, directly on countertop or
metal surface, or in sink; or handle hot
glassware with wet cloth.
• Do not use or repair any glassware that
is chipped, cracked or severely
scratched.
• Do not drop or hit glassware against a
hard object or strike utensils against it.
ENGLISH
• Do not heat empty or nearly empty
glassware in microwave, or overheat oil
or butter in microwave (use minimum
amount of cooking time).
Allow hot glassware to cool on a cooling
rack, a potholder or a dry cloth. Make sure
that the glassware is cool enough before
washing, refrigerating or freezing.
Avoid handling hot glassware (including
ware with silicone gripping surfaces)
without dry potholders.
Avoid microwave misuse (i.e. running the
oven without any load or small load).
Internal lighting
Warning! Risk of electric shock.
• The type of light bulb or halogen lamp
used for this appliance is for household
appliances only. Do not use it for house
lighting.
• Before replacing the lamp, disconnect
the appliance from the power supply.
• Only use lamps with the same
specifications.
9
Service
• To repair the appliance contact an
Authorised Service Centre.
• Use original spare parts only.
Disposal
Warning! Risk of injury or
suffocation.
• Disconnect the appliance from the mains
supply.
• Cut off the mains electrical cable close to
the appliance and dispose of it.
• Remove the door to prevent children and
pets to get closed in the appliance.
• Packaging material:
The packaging material is recyclable.
Plastic parts are marked with
international abbreviations such as PE,
PS, etc. Dispose of the packaging
material in the containers provided for
this purpose at your local waste
management facility.
Installation
Warning! Refer to Safety
chapters.
Assembly
Refer to the Assembly Instructions
for the installation.
Electrical installation
Warning! Only a qualified
person must do the electrical
installation.
The manufacturer is not
responsible if you do not follow
the safety precautions from the
Safety chapters.
This oven is only supplied with a main
cable.
ENGLISH
10
Product description
General overview
1
3
4
5
4
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
3
2
6
1
7
Control panel
Electronic programmer
Grill
Microwave generator
Lamp
Fan
Rating plate
Shelf support, removable
Shelf positions
8
For cakes and biscuits.
• Microwave bottom glass plate x 1
To support microwave mode.
Accessories
• Wire shelf x 1
For cookware, cake tins, roasts.
• Baking tray x 1
Control panel
Electronic programmer
1
2 3 4
Symbol
1
5
Function
ON / OFF
6
7 8 9 10 11
Comment
To activate and deactivate the appliance.
ENGLISH
11
Symbol
Function
Comment
Heating Functions Press once to enter to the Heating Functions Menu.
or Assisted Cook- Press again to switch to Assisted Cooking. To actiing
vate or deactivate the light, touch
for 3 seconds.
2
3
4
5
-
6
7
8
9
10
11
Back key
To go back one level in the menu. To show the
main menu, touch the symbol for 3 seconds.
Temperature selection
To set the temperature or show the current temperature in the appliance.
Microwave function
To activate the Microwave function. When you use
the Microwave function with the function: Duration
for more than 7 minutes and in Combi mode, the
Microwave power cannot be more than 600 W.
Display
Shows the current settings of the appliance.
Up key
To move up in the menu.
Down key
To move down in the menu.
Time and additional functions
To set different functions. When a heating function
operates, touch the symbol to set the timer or the
functions: Function Lock, Favourites, Heat + Hold,
Set + Go.
Minute Minder
To set the function: Minute Minder.
OK / Microwave
Quick Start
To confirm the selection or settings. To activate the
Microwave function. You can use it when the appliance is deactivated.
Display
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Heating function or Microwave function
Time of day
Heat-up indicator
Temperature or power of the microwave
Duration time or end time of a function
ENGLISH
12
Other indicators of the display:
Symbol
Function
Minute Minder
The function works.
Time of day
The display shows the current time.
Duration
The display shows the necessary time
for cooking.
End Time
The display shows when the cooking
time is complete.
Temperature
The display shows the temperature.
Time Indication
The display shows how long the heating function works. Press and at
the same time to reset the time.
Heat-up Indicator
The display shows the temperature in
the oven.
Weight Automatic
The display shows that the automatic
weight system works or that weight
can be changed.
Heat + Hold
The function works.
Before first use
Warning! Refer to Safety
chapters.
Initial Cleaning
Remove all accessories and removable shelf
supports from the oven.
Refer to "Care and cleaning"
chapter.
Clean the oven and the accessories before
first use.
Put the accessories and the removable shelf
supports back to their initial position.
First Connection
When you connect the oven to the mains or
after the power cut, you have to set the
language, the display contrast, the display
brightness and the time of the day.
1. Press
2. Press
or to set the value.
to confirm.
Preheating
Before first use preheat the oven with only
wire shelves and baking trays inside. The
microwave bottom glass plate must be
removed.
ENGLISH
13
1. Set the function: Conventional Cooking
(Top/Bottom Heat)
and the
maximum temperature.
2. Let the oven operate for 1 hour.
3. Set the function: True Fan Cooking
and the maximum temperature.
4. Let the oven operate for 15 minutes.
Accessories can become hotter than usual.
The oven can emit an odour and smoke
during preheating. Make sure that the
airflow in the room is sufficient.
Using the Mechanical child lock
The oven has the child lock installed. It is on
the right side of the oven, below the control
panel.
To open the oven door with the child lock:
1. Pull and hold the child lock handle up as
shown in the picture.
2. Open the door.
Close the oven door without pulling the
child lock.
To remove the child lock, open the oven
door and remove the child lock with the torx
key. The torx key is in the oven fitting bag.
Screw back the screw into the hole after
removing the child lock.
Warning! Be careful not to
scratch the control panel.
Daily use
Warning! Refer to Safety
chapters.
Navigating the menus
1. Turn on the oven.
2. Press or to select the menu option.
to move to the submenu or
3. Press
accept the setting.
At each point you can go back to
the main menu with .
Symbol / Menu
item
Contains a list of autoAssisted Cooking matic programmes.
The recipes for these
programmes can be
found in the recipe
book.
Favourites
The menus in overview
Main menu
Symbol / Menu
item
Heating Functions
Application
Contains a list of heating functions.
Application
Basic Settings
Specials
Contains a list of favourite cooking programmes created by
the user.
Used to set the appliance configuration.
Contains a list of additional heating functions.
ENGLISH
14
Submenu for: Basic Settings
Symbol / Menu
item
Set Time of Day
Description
Sets the current time
on the clock.
Time Indication
When ON, the display
shows the current time
when you deactivate
the appliance.
Set + Go
To set a function and
activate it later with a
press of any symbol on
the control panel.
Heat + Hold
Keeps the prepared
food warm for 30 minutes after a cooking
cycle finished.
Time Extension
Activates and deactivates the time extension function.
Symbol / Menu
item
Alarm/Error
Tones
Service
Factory Settings
Set Language
Buzzer Volume
Key Tones
Adjusts the display
brightness by degrees.
Activates and deactivates the tone of the
touch fields. It is not
possible to deactivate
the tone of the ON /
OFF touch field.
Shows the software
version and configuration.
Resets all settings to
factory settings.
Heating function
Application
True Fan Cooking
To bake on up to two
shelf positions at the
same time and to dry
food.
Set the temperature 20
- 40 °C lower than for
Conventional Cooking.
Conventional
Cooking (Top/
Bottom Heat)
Sets the language for
the display.
Adjusts the volume of
press-tones and signals by degrees.
Activates and deactivates the alarm tones.
Heating Functions
Adjusts the display
Display Contrast contrast by degrees.
Display Brightness
Description
Pizza Setting
To bake and roast
food on one shelf position.
To bake pizza. To
make intensive browning and a crispy bottom.
To prepare tender,
succulent roasts.
Slow Cooking
Bottom Heat
To bake cakes with
crispy bottom and to
preserve food.
15
ENGLISH
Heating function
Frozen Foods
Application
Heating function
To make convenience
food (e.g. french fries,
potato wedges or
spring rolls) crispy.
Plate Warming
To make vegetable
preserves (e.g. pickles).
To grill flat food and to
toast bread.
Preserving
Grill
Fast Grilling
Turbo Grilling
To grill flat food in
large quantities and to
toast bread.
Drying
Keep Warm
Defrost
Application
To bake bread.
Bread Baking
Au Gratin
Dough Proving
For dishes such as lasagna or potato gratin. To make gratins
and to brown.
To rise the yeast
dough before baking.
When you use this
function the lamp automatically turns off after 30 seconds.
To dry sliced fruit, vegetables and mushrooms.
To keep food warm.
To roast larger meat
joints or poultry with
bones on one shelf position. To make gratins
and to brown.
Specials
Heating function
Application
To preheat plates for
serving.
To defrost food (vegetables and fruit). The
defrosting time depends on the amount
and size of the frozen
food. When you use
this function the lamp
automatically turns off
after 30 seconds.
Setting a heating function
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Remove microwave bottom glass plate.
Turn on the oven.
Select the menu: Heating Functions.
Press
to confirm.
Select a heating function.
Press
to confirm.
Set the temperature.
Press
to confirm.
16
ENGLISH
Microwave functions
Functions
Description
Microwave
Creates the heat directly in the food. Use it to heat meals and drinks,
to defrost meat or fruit, and to cook vegetables and fish.
Combi
Use it to operate the heating function and the microwave mode together. Use it to cook food in a shorter time and brown it.
The maximum power for this function is 600 W.
Quick Start
Use it to turn on the Microwave function with one touch of the symbol
with the high microwave power and short operating time: 30
seconds.
Setting the Microwave function
To turns off the Microwave
1.
2.
3.
4.
function, press
Remove all accessories.
Insert microwave bottom glass plate.
Turn on the oven.
Press
to turn on the Microwave
function.
. The function: Duration is set to
5. Press
30 seconds and the microwaves starts to
operate.
Each press of
adds 30
seconds to the time of the
function: Duration.
If you do not press
, the oven
turns off after 20 seconds.
6. Press
to set the function: Duration.
Refer to "Setting the clock functions".
The maximum setting of the time
for the function: Duration is 90
minutes.
You can change the microwave
power (press
and then or )
and the function: Duration
any time when the Microwave
function works.
7. When the set time ends, a signal sounds
for 2 minutes. The Microwave function
turns off automatically. Press any symbol
to stop the signal.
.
If you press
or open the door,
the function stops. To start it
again, press
.
Setting the Combi function
1. Remove microwave bottom glass plate.
2. Turn on a heating function. Refer to
"Setting a heating function".
3. Press
and do the same steps as when
you set the Microwave function.
For some functions the
microwave will start as soon as
the set temperature is reached.
Functions not available for the Combi
function: Favourites, End Time, Set + Go,
Heat + Hold.
Setting the Microwave Quick Start
function
1. If necessary, press
to turn off the
oven.
2. Press
to turn on the Quick Start
function.
Each press of
adds 30 seconds to the
Duration time.
17
ENGLISH
You can change the microwave
power (refer to "Setting the
Microwave function").
3. Press
to set the time for the function:
Duration. Refer to "Clock functions"
chapter, Setting the clock functions.
Heat-up indicator
When you turn on a heating function, the
bar on the display comes on. The bar shows
that the temperature increases. When
temperature is reached the buzzer sounds 3
times and the bar flashes and then
disappears.
Residual heat
When you turn off the oven, the display
shows the residual heat. You can use the
heat to keep the food warm.
Clock functions
Clock functions table
Clock function
Application
Minute
Minder
To set a countdown
(max. 2 h 30 min). This
function has no effect on
the operation of the
oven.
Use
to turn on the
function. Press
or
to
set the minutes and
to start.
Duration
To set how long the
oven works (max. 23 h
59 min).
End Time
To set the switch-off
time for a heating function (max. 23 h 59 min).
If you set the time for a clock function, the
time starts to count down after 5 seconds.
If you use the clock functions:
Duration, End Time, the oven
turns off the heating elements
after 90 % of the set time. The
oven uses the residual heat to
continue the cooking process
until the time ends (3 - 20
minutes).
Setting the clock functions
Before you use the functions:
Duration, End Time, you must set
a heating function and
temperature first. The oven turns
off automatically.
You can use the functions:
Duration and End Time at the
same time if you want to
automatically turn on and turn off
the oven on a given time later.
1. Set a heating function.
again and again until the
2. Press
display shows the necessary clock
function and the related symbol.
3. Press or to set the necessary time.
4. Press
to confirm.
When the time ends, a signal sounds. The
oven turns off. The display shows a
message.
ENGLISH
5. Press any symbol to stop the signal.
Heat + Hold
18
to confirm.
5. Press
When the function ends, a signal sounds.
Conditions for the function:
Time Extension
• The set temperature is more than 80 °C.
• The function: Duration is set.
The function: Time Extension makes the
heating function continue after the end of
Duration.
The function: Heat + Hold keeps prepared
food warm at 80 °C for 30 minutes. It turns
on after the baking or roasting procedure
ends.
You can turn on or turn off the function in
the menu: Basic Settings.
1.
2.
3.
4.
Turn on the oven.
Select the heating function.
Set the temperature above 80 °C.
Press
again and again until the
display shows: Heat + Hold.
Applicable to all heating
functions with Duration or Weight
Automatic.
1. When the cooking time ends, a signal
sounds. Press any symbol.
The display shows the message.
to turn on or to cancel.
2. Press
3. Set the length of the function.
4. Press
.
Automatic programmes
Warning! Refer to Safety
chapters.
Recipes online
You can find the recipes for the
automatic programmes specified
for this oven on the website
www.ikea.com. To find the
proper Recipe Book check the
article number on the rating
plate on the front frame of the
oven cavity.
Assisted Cooking
This oven has a set of recipes you can use.
The recipes are fixed and you cannot
change them.
1. Turn on the oven.
2. Select the menu: Assisted Cooking. Press
to confirm.
3. Select the category and dish. Press
to confirm.
to confirm.
4. Select a recipe. Press
Using the accessories
Warning! Refer to Safety
chapters.
Inserting the accessories
Use only suitable cookware and material.
Warning! Refer to "Hints and
tips" chapter, Microwave
suitable cookware and materials.
Wire shelf:
ENGLISH
Push the shelf between the guide bars of
the shelf support and make sure that the
feet point down.
19
Small indentation at the top
increase safety. The indentations
are also anti-tip devices. The
high rim around the shelf
prevents cookware from slipping
of the shelf.
Microwave bottom glass plate:
Baking tray:
Push the baking tray between the guide
bars of the shelf support.
Caution! Use the microwave
bottom glass plate only with
microwave function. Remove the
accessory when you switch to
another function e.g. microwave
grilling or grilling.
Put the accessory on the bottom of the
cavity. Put the food on the microwave
bottom glass plate.
Always use the microwave bottom glass
plate when the microwave function is on. It
is necessary for heating food or liquids.
Warning! The microwave bottom
glass plate can become hot when
the oven operates.
Wire shelf and baking tray together:
Push the baking tray between the guide
bars of the shelf support and the wire shelf
on the guide bars above.
20
ENGLISH
Additional functions
Favourites
5. Press
You can save your favourite settings, such
as duration, temperature or heating
function. They are available in the menu:
Favourites. You can save 20 programmes.
You cannot save Microwave and
microwave combi functions as
favourite programmes.
Saving a programme
1. Turn on the oven.
2. Set a heating function or an automatic
programme.
3. Press
again and again until the
display shows: SAVE.
4. Press
to confirm.
The display shows the first free memory
position.
5. Press
to confirm.
6. Enter the name of the programme.
The first letter flashes.
7. Press or to change the letter.
.
8. Press
The next letter flashes.
9. Do step 7 again as necessary.
10. Press and hold
to save.
You can overwrite a memory position.
When the display shows the first free
memory position, press
or
and press
to overwrite an existing programme.
You can change the name of a programme
in the menu: Edit Programme Name.
Activating the programme
1.
2.
3.
4.
Turn on the oven.
Select the menu: Favourites.
Press
to confirm.
Select your favourite programme name.
to confirm.
Using the Child Lock
When the Child Lock is on, the oven cannot
be turned on accidentally.
1. Press
to turn on the display.
and
at the same time until
2. Press
the display shows a message and a key
symbol.
To turns off the Child Lock function repeat
step 2.
Function Lock
This function prevents an accidental change
of the heating function. You can turn it on
only when the oven works.
1. Turn on the oven.
2. Set a heating function or setting.
3. Press
again and again until the
display shows: Function Lock.
4. Press
to confirm.
To turn off the function, press
display shows a message. Press
and then
. The
again
to confirm.
When you turn off the oven, the
function also turns off.
Set + Go
The function lets you set a heating function
(or a programme) and use it later with one
press of any symbol.
1. Turn on the oven.
2. Set a heating function.
again and again until the
3. Press
display shows: Duration.
4. Set the time.
ENGLISH
21
5. Press
again and again until the
display shows: Set + Go.
6. Press
to confirm.
Press any symbol (except for ) to start the
function: Set + Go. The set heating function
starts.
When the heating function ends, a signal
sounds.
• Function Lock is on when the
heating function works.
• The menu: Basic Settings lets
you turn the function: Set + Go
on and off.
Automatic Switch-off
For safety reasons the oven turns off
automatically after some time if a heating
function works and you do not change any
settings.
Temperature (°C)
Switch-off time (h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
Brightness of the display
There are two modes of display brightness:
• Night brightness - when the oven is
turned off, the brightness of the display is
lower between 10 PM and 6 AM.
• Day brightness:
– when the oven is turned on.
– if you touch a symbol during the
night brightness (apart from ON /
OFF), the display goes back to the
day brightness mode for the next 10
seconds.
Cooling fan
When the oven operates, the cooling fan
turns on automatically to keep the surfaces
of the oven cool. If you turn off the oven, the
cooling fan can continue to operate until the
oven cools down.
Safety thermostat
Incorrect operation of the oven or defective
components can cause dangerous
overheating. To prevent this, the oven has a
safety thermostat which interrupts the
power supply. The oven turns on again
automatically when the temperature drops.
The Automatic switch-off does
not work with the functions: Light,
Duration, End Time.
Hints and tips
Cooking recommendations
Whenever preheating, remove the wire
shelves and trays from the cavity to have
the fastest performance.
The oven has four shelf positions. Count the
shelf positions from the bottom of the cavity.
The oven has a special system which
circulates the air and constantly recycles the
steam. With this system you can cook in a
steamy environment and keep the food soft
inside and crusty outside. It decreases the
cooking time and energy consumption to a
minimum.
22
ENGLISH
Moisture can condense in the oven or on
the door glass panels during cooking.
Always stand back from the oven when you
open the oven door.
be put into the oven only when the
packaging is microwave safe (check
information on the packaging).
When the oven cools down, clean the cavity
with a soft cloth.
Microwave cooking
Cook food covered. If you want to keep a
crust cook food without a cover.
Baking cakes
Do not open the oven door before 3/4 of
the set cooking time is up.
Do not overcook the dishes by setting the
power and time too high. The food can dry
out, burn or cause fire.
If you use two baking trays at the same
time, keep one empty level between them.
Do not use the oven to cook eggs or snails
in their shells, because they can burst.
Pierce the yolk of fried egg before
reheating it.
Cooking meat and fish
Leave the meat for approximately 15
minutes before carving so that the juice
does not seep out.
To prevent too much smoke in the oven
during roasting, add some water into the
deep pan. To prevent the smoke
condensation, add water each time after it
dries up.
Microwave recommendations
Pierce food with skin or peel with a fork
several times before cooking.
Cut vegetables into similar-sized pieces.
Stir liquid dishes from time to time.
Stir the food before serving.
After you turn off the oven, take the food
out and let it stand for a few minutes.
Turn or stir the food halfway through the
defrosting and cooking time.
Microwave defrosting
Put the frozen, unwrapped food on a small
upturned plate with a container below it, or
on a defrosting rack or plastic sieve so that
the defrosting liquid can run off.
Cover the food for cooking and reheating.
Remove defrosted pieces subsequently.
Put the spoon to the bottle or glass when
heating drinks to ensure better heat
distribution.
To cook fruit and vegetables without
defrosting them first, you can use a higher
microwave power.
Place the food on the microwave bottom
glass plate on the bottom of the cavity.
Put the food into the oven without any
packaging. The packaged ready meals can
ENGLISH
23
Microwave suitable cookware and materials
For the microwave use only suitable cookware and materials. Use below table as a
reference.
Cookware / Material
Microwave function
Defrosting
Heating,
Cooking
Microwave Combi
function
Ovenproof glass and porcelain with
no metal components, e.g. heat-proof
glass
Non-ovenproof glass and porcelain
without any silver, gold, platinum or
other metal decorations
X
X
Glass and glass ceramic made of
ovenproof / frost-proof material
Ceramic and earthenware without
any quartz or metal components and
glazes which contain metal
Ceramic, porcelain and earthenware
with unglazed bottom or with small
holes, e.g. on handles
X
X
X
Heat-resistant plastic up to 200 °C
(please always check the plastic container specification before use)
X
X
Cardboard, paper
X
X
Clingfilm
X
X
Roasting film with microwave safe
closure (please always check the film
specification before use)
X
Roasting dishes made of metal, e.g.
enamel, cast iron
X
X
Baking tins, black lacquer or siliconcoated (please always check the
baking tins specification before use)
X
X
Baking tray
X
X
X
ENGLISH
24
Cookware / Material
Microwave function
Defrosting
Heating,
Cooking
Wire shelf
X
Microwave Combi
function
X
Microwave glass bottom plate
X
Cookware for microwave use, e.g.
crisp pan
X
X
Microwave defrosting
Food
Power (Watts)
Time (min)
Standing time (min)
Steak (0.2 kg)
100
5-7
5 - 10
Minced meat (0.5 kg)
200
8 - 12
5 - 10
Chicken (1 kg)
100
30 - 35
10 - 20
Chicken breast (0.15 kg)
100
5-9
10 - 15
Chicken legs (0.15 kg)
100
5-9
10 - 15
Whole Fish (0.5 kg)
100
10 - 15
5 - 10
Fish fillets (0.5 kg)
100
12 - 15
5 - 10
Butter (0.25 kg)
100
4-6
5 - 10
Grated cheese (0.2 kg)
100
2-4
10 - 15
Yeast cake (1 piece)
200
2-3
15 - 20
Cheesecake (1 piece)
100
2-4
15 - 20
Dry cake (e.g. Pound
cake) (1 piece)
200
2-4
15 - 20
Bread (1 kg)
200
15 - 18
5 - 10
Sliced bread (0.2 kg)
200
3-5
5 - 10
Bread rolls (4 pieces)
200
2-4
2-5
Fruit (0.25 kg)
100
5 - 10
10 - 15
ENGLISH
25
Reheating
Food
Power (Watts)
Time (min)
Standing time (min)
Baby food in jars (0.2 kg); 300
stir and check the temperature
1-2
-
Baby milk (180 ml); put
600
the spoon into the bottle,
stir and check the temperature
0:20 - 0:40
-
Convenience food (0.5
kg)
600
6-9
2-5
Frozen ready meals (0.5
kg)
400
10 - 15
2-5
Milk (200 ml)
1000
1 - 1:30
-
Water (200 ml)
1000
1:30 - 2
-
Sauce (200 ml)
600
1-3
-
Soup (300 ml)
600
3-5
-
Melting
Food
Power (Watts)
Time (min)
Standing time (min)
Chocolate / Chocolate
coating (0.15 kg)
300
2-4
-
Butter (0.1 kg)
400
0:30 - 1:30
-
Microwave cooking
Cooking
Food
Power (Watts)
Time (min)
Standing time
(min)
Whole fish (0.5 kg)
500
8 - 10
2-5
Fish fillets (0.5 kg)
400
4-7
2-5
Vegetables, fresh (0.5 kg +
50 ml of water)
600
5 - 15
-
ENGLISH
26
Food
Power (Watts)
Time (min)
Standing time
(min)
Vegetables, frozen (0.5 kg +
50 ml of water)
600
10 - 20
-
Jacked potatoes (0.5 kg)
600
7 - 10
-
Rice (0.2 kg + 400 ml of water)
600
15 - 18
-
Popcorn
1000
1:30 - 3
-
Microwave Combi function
Use this function to cook food in a shorter
time and to brown it.
Food
Function
Power Tempera(Watts ture (°C)
)
Time
(min)
Shelf
position
Comments
Potato
Turbo Grilling +
Gratin (1.1 MW
kg)
400
180 - 190 40 - 45
1
Turn the container
around halfway
through the cooking time. Standing
time: 2 - 5min.
Cake (0.7
kg)
100
180 - 200 25 - 30
2
Turn the container
around halfway
through the cooking time. Standing
time: 5min.
Roast pork True Fan Cooking
(1.5 kg)
+ MW
200
180 - 190 85 - 90
1
Turn the meat upside down after 30
min of the cooking
time. Standing
time: 2 - 5min.
Lasagne
200 - 170 - 190 30 - 40
300
1
Turn the container
around halfway
through the cooking time. Standing
time: 2 - 5min.
Conventional
Cooking + MW
Conventional
Cooking + MW
ENGLISH
Food
27
Function
Chicken (1 Turbo Grilling +
kg)
MW
Power Tempera(Watts ture (°C)
)
400
Time
(min)
210 - 230 35 - 40
Shelf
position
2
Comments
Turn the container
around halfway
through the cooking time. Standing
time: 2 - 5min.
Tips for the Microwave
Cooking/Defrosting
results
The food is too dry.
Possible cause
The power was too high.
The time was too long.
Remedy
Next time select a lower microwave
power and a longer time.
The food is still not
The time was too short.
defrosted, hot or
cooked after the end
of cooking time.
Set a longer time. Do not increase the
microwave power.
The food is overheated at the edges but
is still not ready in
the middle.
Next time select a lower microwave
power and a longer time.
The power was too high.
Examples of cooking applications for
power settings
The data in the table is for guidance only.
Power setting
•
•
•
•
1000 Watt
900 Watt
800 Watt
700 Watt
• 600 Watt
• 500 Watt
Use
Heating liquids
Searing at the start of the cooking process
Cooking vegetables
Defrosting and heating frozen meals
Heating one-plate meals
Simmering stews
Cooking egg dishes
ENGLISH
28
Power setting
Use
• 400 Watt
• 300 Watt
Continuing to cook meals
Cooking delicate food
Heating baby food
Simmering rice
Heating delicate food
Melting cheese, chocolate, butter
• 200 Watt
• 100 Watt
Defrosting meat, fish
Defrosting cheese, cream, butter
Defrosting fruit and cakes
Defrosting bread
Information for test institutes
Food
Fast Grilling
Preheat the empty oven for 3 minutes.
Grill with the maximum temperature setting.
Burgers
1-3
1-3
Microwave function
Use the third shelf position.
Food
Toast
Grilling time (min)
1st side
2nd side
Grilling time (min)
1st side
2nd side
9 - 13
8 - 10
Tests according to IEC 60705.
Food
Power
(Watts)
Quantity Shelf posi(kg)
tion
Time (min)
Comments
1)
Sponge cake 600
0.475
Bottom
7-9
Turn container around
by 1/4, halfway
through the cooking
time.
Meatloaf
400
0.9
2
25 - 32
Turn container around
by 1/4, halfway
through the cooking
time.
Egg custard
500
1
Bottom
18
-
ENGLISH
29
Food
Power
(Watts)
Quantity Shelf posi(kg)
tion
Time (min)
Comments
1)
Meat defrosting
200
0.5
Bottom
8 - 12
Turn the meat upside
down halfway through
the cooking time.
1) Use wire shelf unless otherwise specified.
Microwave Combi function
Tests according to IEC 60705.
Food
Function
Power Tempera- Shelf po- Time (min)
(Watts) ture (°C)
sition
Comments
1)
Cake (0.7 True Fan
kg)
Cooking +
MW
100
180
2
29 - 31
Turn container
around by 1/4,
halfway through
the cooking time.
Potato
gratin
(1.1 kg)
Turbo Grilling + MW
400
180
1
40 - 45
Turn container
around by 1/4,
halfway through
the cooking time.
Chicken
(1.1 kg)
Turbo Grilling + MW
200
200
1
45 - 55
Put the meat in
round glass container and turn it
upside down halfway through the
cooking time.
1) Use wire shelf unless otherwise specified.
Cooking tables
For additional cooking tables please refer
to the Recipe Book which you can find on
the website www.ikea.com. To find the
Care and cleaning
Warning! Refer to Safety
chapters.
proper Recipe Book check the article
number on the rating plate on the front
frame of the oven cavity.
30
ENGLISH
Notes on cleaning
Removing the shelf supports
Clean the front of the oven with a soft cloth
with warm water and a mild cleaning
agent.
Before maintenance, make sure that the
oven is cool. There is a risk of burns.
To clean metal surfaces, use a dedicated
cleaning agent.
Clean the oven interior after each use. Fat
accumulation or other food remains may
result in a fire.
To clean the oven, remove the shelf
supports.
1. Pull carefully the supports up and out of
the front catch.
1
3
Clean the cavity roof carefully from food
residuals and fat.
Clean all accessories after each use and let
them dry. Use a soft cloth with warm water
and a cleaning agent. Do not clean the
accessories in the dishwasher.
Clean stubborn dirt with a special oven
cleaner.
If you have nonstick accessories, do not
clean them using aggressive agents, sharpedged objects or a dishwasher. It can cause
damage to the nonstick coating.
Clean the moisture from the cavity after
each use.
Stainless steel or aluminium ovens
Clean the oven door with a damp cloth or
sponge only. Dry it with a soft cloth.
Do not use steel wool, acids or abrasive
materials as they can damage the oven
surface. Clean the oven control panel with
the same precautions.
Cleaning the door gasket
Regularly do a check of the door gasket.
The door gasket is around the frame of the
oven cavity. Do not use the oven if the door
gasket is damaged. Contact an Authorised
Service Centre.
To clean the door gasket, refer to the
general information about cleaning.
2
2. Pull the front end of the shelf support
away from the side wall.
3. Pull the supports out of the rear catch.
Install the shelf supports in the opposite
sequence.
Replacing the lamp
Put a cloth on the bottom of the interior of
the oven. It prevents damage to the lamp
glass cover and the cavity.
Warning! Danger of
electrocution! Disconnect the fuse
before you replace the lamp.
The lamp and the lamp glass
cover can be hot.
Caution! Always hold the
halogen lamp with a cloth to
prevent grease residue from
burning on the lamp.
1. Turn off the oven.
2. Remove the fuses from the fuse box or
turn off the circuit breaker.
3. Turn the lamp glass cover
counterclockwise to remove it.
4. Clean the glass cover.
ENGLISH
31
5. Replace the oven light bulb with a 25
W, 230 V (50 Hz), 300 °C heat resistant
oven light bulb (connection type: G9).
6. Install the glass cover.
Troubleshooting
Warning! Refer to Safety
chapters.
What to do if...
Problem
Possible cause
Remedy
The oven does not heat up.
The oven is turned off.
Turn on the oven.
The oven does not heat up.
The clock is not set.
Set the clock.
The oven does not heat up.
The necessary settings are
not set.
Make sure that the settings
are correct.
The oven does not heat up.
The automatic switch-off is
on.
Refer to "Automatic switchoff".
The oven does not heat up.
The Child Lock is on.
Refer to "Using the Child
Lock".
The oven does not heat up.
The door is not closed correctly.
Fully close the door.
The oven does not heat up.
The fuse is blown.
Make sure that the fuse is
the cause of the malfunction.
If the fuse is blown again
and again, contact a qualified electrician.
The lamp does not operate.
The lamp is defective.
Replace the lamp.
The display shows an error
code that is not in this table.
There is an electrical fault.
• Turn off the oven with the
house fuse or the safety
switch in the fuse box and
turn it on again.
• If the display shows the
error code again, contact
an Authorised Service
Centre.
ENGLISH
32
Problem
Possible cause
Steam and condensation
settle on the food and in the
cavity of the oven.
Remedy
You left the dish in the oven
for too long.
Service data
If you cannot find a solution to the problem
yourself, contact an Authorised Service
Centre.
Do not leave the dishes in
the oven for longer than 15 20 minutes after the cooking
process ends.
the front frame of the oven cavity. Do not
remove the rating plate from the oven
cavity.
The necessary data for the service centre is
on the rating plate. The rating plate is on
We recommend that you write the data here:
Model (MOD.)
.........................................
Product number (PNC)
.........................................
Serial number (S.N.)
.........................................
Technical data
Technical data
Dimensions (internal)
Width
Height
Depth
Usable volumes
43 l
Area of baking tray
1424 cm²
Top heating element
1900 W
Bottom heating element
1000 W
Grill
1900 W
Ring
1650 W
Total rating
3000 W
Voltage
230 - 240 V
480 mm
217 mm
411 mm
ENGLISH
33
Frequency
50 Hz
Number of functions
17
Energy efficiency
Energy saving
The oven contains features which
help you save energy during
everyday cooking.
General hints
Make sure that the oven door is closed
properly when the oven operates. Do not
open the door too often during cooking.
Keep the door gasket clean and make sure
it is well fixed in its position.
Use metal dishes to improve energy saving,
but only when you use a non-microwave
function.
When possible, do not preheat the oven
before you put the food inside.
When the cooking duration is longer than
30 minutes, reduce the oven temperature to
minimum 3 - 10 minutes before the end of
the cooking time, depending on the
duration of the cooking. The residual heat
inside the oven will continue to cook.
Keep breaks between baking as short as
possible when you prepare few dishes at
one time.
Cooking with fan
When possible, use the cooking functions
with fan to save energy.
Residual heat
If a programme with the Duration or End
Time selection is activated and the cooking
time is longer than 30 minutes, the heating
elements automatically deactivate earlier in
some oven functions.
The fan and lamp continue to operate.
Keep food warm
Choose the lowest possible temperature
setting to use residual heat and keep a
meal warm. The residual heat indicator or
temperature appears on the display.
Cooking with the lamp off
Turn off the lamp during cooking. Turn it on
only when you need it.
Use the residual heat to warm up other
dishes.
Environmental concerns
Recycle materials with the symbol . Put
the packaging in relevant containers to
recycle it. Help protect the environment and
human health by recycling waste of
electrical and electronic appliances. Do not
dispose of appliances marked with the
symbol with the household waste. Return
the product to your local recycling facility or
contact your municipal office.
34
ENGLISH
IKEA guarantee
How long is the IKEA guarantee valid?
This guarantee is valid for 5 years from the
original date of purchase of Your appliance
at IKEA. The original sales receipt is
required as proof of purchase. If service
work is carried out under guarantee, this
will not extend the guarantee period for the
appliance.
Who will execute the service?
IKEA service provider will provide the
service through its own service operations
or authorized service partner network.
What does this guarantee cover?
The guarantee covers faults of the
appliance, which have been caused by
faulty construction or material faults from
the date of purchase from IKEA. This
guarantee applies to domestic use only. The
exceptions are specified under the headline
“What is not covered under this
guarantee?” Within the guarantee period,
the costs to remedy the fault e.g. repairs,
parts, labour and travel will be covered,
provided that the appliance is accessible
for repair without special expenditure. On
these conditions the EU guidelines (Nr.
99/44/EG) and the respective local
regulations are applicable. Replaced parts
become the property of IKEA.
What will IKEA do to correct the problem?
IKEA appointed service provider will
examine the product and decide, at its sole
discretion, if it is covered under this
guarantee. If considered covered, IKEA
service provider or its authorized service
partner through its own service operations,
will then, at its sole discretion, either repair
the defective product or replace it with the
same or a comparable product.
What is not covered under this
guarantee?
• Normal wear and tear.
• Deliberate or negligent damage,
damage caused by failure to observe
operating instructions, incorrect
installation or by connection to the
wrong voltage, damage caused by
chemical or electro-chemical reaction,
rust, corrosion or water damage
including but not limited to damage
caused by excessive lime in the water
supply, damage caused by abnormal
environmental conditions.
• Consumable parts including batteries
and lamps.
• Non-functional and decorative parts
which do not affect normal use of the
appliance, including any scratches and
possible color differences.
• Accidental damage caused by foreign
objects or substances and cleaning or
unblocking of filters, drainage systems or
soap drawers.
• Damage to the following parts: ceramic
glass, accessories, crockery and cutlery
baskets, feed and drainage pipes, seals,
lamps and lamp covers, screens, knobs,
casings and parts of casings. Unless such
damages can be proved to have been
caused by production faults.
• Cases where no fault could be found
during a technician’s visit.
• Repairs not carried out by our appointed
service providers and/or an authorized
service contractual partner or where
non-original parts have been used.
• Repairs caused by installation which is
faulty or not according to specification.
• The use of the appliance in a nondomestic environment i.e. professional
use.
• Transportation damages. If a customer
transports the product to their home or
other address, IKEA is not liable for any
ENGLISH
damage that may occur during transport.
However, if IKEA delivers the product to
the customer's delivery address, then
damage to the product that occurs
during this delivery will be covered by
this guarantee.
• Cost for carrying out the initial
installation of the IKEA appliance.
However, if an IKEA service provider or
its authorized service partner repairs or
replaces the appliance under the terms
of this guarantee, the service provider or
its authorized service partner will reinstall the repaired appliance or install
the replacement, if necessary.
This restriction do not apply to fault-free
work carried out by a qualified specialist
using our original parts in order to adapt
the appliance to the technical safety
specifications of another EU country.
How country law applies
The IKEA guarantee gives You specific legal
rights, which covers or exceed local
demands. However these conditions do not
limit in any way consumer rights described
in the local legislation.
35
Please do not hesitate to contact IKEA After
Sales Service to:
1. make a service request under this
guarantee;
2. ask for clarification on installation of the
IKEA appliance in the dedicated IKEA
kitchen furniture. The service won’t
provide clarifications related to:
• the overall IKEA kitchen installation;
• connections to electricity (if machine
comes without plug and cable), to
water and to gas since they have to
be executed by an authorized
service engineer.
3. ask for clarification on user manual
contents and specifications of the IKEA
appliance.
To ensure that we provide you with the best
assistance, please read carefully the
Assembly Instructions and/or the User
Manual section of this booklet before
contacting us.
How to reach us if You need our service
Area of validity
For appliances which are purchased in one
EU country and taken to another EU
country, the services will be provided in the
framework of the guarantee conditions
normal in the new country. An obligation to
carry out services in the framework of the
guarantee exists only if the appliance
complies and is installed in accordance
with:
• the technical specifications of the country
in which the guarantee claim is made;
• the Assembly Instructions and User
Manual Safety Information;
The dedicated After Sales Service for
IKEA appliances:
Please refer to the last page of this manual
for the full list of IKEA appointed contacts
and relative national phone numbers.
In order to provide You with a
quicker service, we recommend
that You use the specific phone
numbers listed at the end of this
manual. Always refer to the
numbers listed in the booklet of
the specific appliance You need
an assistance for. Before calling
us, assure that You have to hand
the IKEA article number (8 digit
code) for the appliance of which
you need our assistance.
ENGLISH
SAVE THE SALES RECEIPT! It is
Your proof of purchase and
required for the guarantee to
apply. Note that the receipt
reports also the IKEA article
name and number (8 digit code)
for each of the appliances you
have purchased.
Do You need extra help?
For any additional questions not related to
After Sales of your appliances, please
contact our nearest IKEA store call centre.
We recommend you read the appliance
documentation carefully before contacting
us.
36
37
Country
Phone number
België
Belgique
070 246016
Call Fee
Opening time
Binnenlandse gesprekskosten
8 tot 20 Weekdagen
Tarif des appels nationaux
8 à 20. En semaine
България
00359888164080
0035924274080
Такса за повикване от страната
От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika
246 019721
Cena za místní hovor
8 až 20 v pracovních dnech
Danmark
70 15 09 09
Landstakst
man. - fre. 09.00 - 20.00
lør. - søn. 09.00 - 18.00
Deutschland
+49 1806 33 45 32*
* 0,20 €/Verbindung aus dem Festnetz max. 0,60 €/Verbindung
aus dem Mobilfunknetz
Werktags von 8.00 bis 20.00
Ελλάδα
211 176 8276
Υπεραστική κλήση
8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España
91 1875537
Tarifa de llamadas nacionales
De 8 a 20 en días laborables
France
0170 36 02 05
Tarif des appels nationaux
9 à 21. En semaine
Trošak poziva 27 lipa po minuti
radnim danom od ponedjeljka
do petka od 08:00 do 16:00
Hrvatska
00385 1 6323 339
Ireland
0 14845915
National call rate
8 till 20 Weekdays
Ísland
5880503
Innanlandsgjald fyrir síma
9 til 18. Virka daga
Italia
02 00620818
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος
22 030 529
Υπεραστική κλήση
8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Lietuva
5 230 06 99
Nacionalinių pokalbių tarifai
Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország
061 998 0549
Belföldi díjszabás
Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32 en/of
0900 BEL IKEA
15 cent/min., starttarief 4.54 cent
en gebruikelijke belkosten
ma - vr 08.00 - 20.00,
zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten)
Norge
22 72 35 00
Takst innland
8 til 20 ukedager
Österreich
+43-1-2056356
max. 10 Cent/min.
Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr
Polska
801 400 711
Stawka wg taryfy krajowej
Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal
211557985
Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România
021 211 08 88
Tarif apel naţional
8 - 20 în zilele lucrătoare
8 495 6662929
Действующие телефонные
тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Россия
Schweiz
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet
8 bis 20 Werktage
Tarif des appels nationaux
8 à 20. En semaine
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
(02) 3300 2554
Cena vnútroštátneho hovoru
8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi
030 6005203
Lankapuhelinverkosta
0,0835 €/puhelu + 0,032 €/min
Matkapuhelinverkosta 0,192 €/min
arkipäivisin 8.00 - 20.00
Sverige
0775 700 500
lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30 - 20.00
lör-sön 9.30 - 18.00
Suisse
031 5500 324
Svizzera
Slovensko
Türkiye
212 244 0769
Ulusal arama ücreti
Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar
Україна
044 586 2078
Міжміськи дзвінки платні
9 - 21 В робочі дні
United Kingdom
020 3347 0044
National call rate
9 till 21. Weekdays
Србија
+381 11 7 555 444
(ако позивате изван Србије)
011 7 555 444
(ако позивате из Србије)
Цена позива у националном
саобраћају
Понедељак – субота: 09 – 20
Недеља: 09 – 18
Eesti, Latvija, Slovenija
www.ikea.com
*
38
39
867344259-A-102018
© Inter IKEA Systems B.V. 2018
21552
AA-2048563-1

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement