Aeg 47095VD-WN Kasutusjuhend


Add to my manuals
64 Pages

advertisement

Aeg 47095VD-WN Kasutusjuhend | Manualzz
47095VD-MN
47095VD-WN
ET Kasutusjuhend
MK Упатство за ракување
2
30
2
www.aeg.com
SISUKORD
1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3
2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4
3. SEADME KIRJELDUS........................................................................................7
4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST......................................................................... 8
5. PLIIT – IGAPÄEVANE KASUTAMINE................................................................8
6. PLIIT - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID....................................................................9
7. PLIIT – PUHASTUS JA HOOLDUS..................................................................10
8. AHI – IGAPÄEVANE KASUTAMINE ............................................................... 11
9. AHI – KELLA FUNKTSIOONID.........................................................................12
10. AHI – TARVIKUTE KASUTAMINE................................................................. 13
11. AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.................................................................. 15
12. AHI – PUHASTUS JA HOOLDUS.................................................................. 23
13. VEAOTSING...................................................................................................26
14. PAIGALDAMINE.............................................................................................27
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil
aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks
muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures
ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid
tulemusi saavutada.
Külastage meie veebisaiti:
Kasutusnõuanded, brošüürid, veaotsing, teave teeninduse kohta:
www.aeg.com
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registeraeg.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.aeg.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed. Mudel,
tootenumber (PNC), seerianumber.
Andmed leiate andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine informatsioon ja nõuanded
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
EESTI
1.
3
OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei
vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu
tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles,
et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
HOIATUS!
Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse
oht!
•
•
•
•
•
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased
lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega
inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul,
kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neid
juhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ning
nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid
ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui
see töötab või jahtub. Katmata osad on kuumad.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
•
•
•
•
•
•
Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi
kaugjuhtimissüsteemi abil.
Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke
toitu järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage
seade välja ja katke leek näiteks kaane või
tulekustutustekiga.
Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi
ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad
kuumeneda.
Kui klaaskeraamiline/klaasist pind on mõranenud,
lülitage seade välja, et vältida võimalikku elektrilööki.
Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Ärge
puudutage kütteelemente seadmes. Tarvikute või
ahjunõude eemaldamisel või sisestamisel kasutage
alati pajakindaid.
Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.
Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne
ahjuvalgusti vahetamist kindlasti välja lülitada.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid,
abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist
kaabitsaid, sest need võivad klaasi pinda kriimustada,
mille tagajärjel võib klaas puruneda
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes
välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses
või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.
Olge hoiusahtli käsitsemisel ettevaatlik. See võib
minna kuumaks.
Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt
riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina
küljest lahti. Paigaldage ahjuriiuli toed tagasi
vastupidises järjekorras.
Lahtiühendamine kohapealsest juhtmesüsteemist
peab olema kooskõlas elektrijuhtmeid käsitlevate
eeskirjadega.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada
ainult kvalifitseeritud elektrik!
•
•
•
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid
paigaldusjuhiseid.
•
•
•
•
Olge seadme teise kohta viimisel
ettevaatlik, sest see on raske.
Kasutage alati kaitsekindaid.
Ärge kunagi tõmmake seadet
käepidemest.
Köögimööbli ja niši mõõtmed peavad
olema sobivad.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
EESTI
•
•
•
•
•
•
Veenduge, et seade on paigaldatud
kindlate konstruktsioonide alla ja
kõrvale.
Mõned seadme osad on voolu all.
Katke seade mööbliga, et vältida
ohtlike osade vastu minemist.
Seadme küljed peavad jääma vastu
teiste sama kõrgusega seadmete
külgi.
Ärge paigaldage seadet alusele.
Ärge paigutage seadet ukse kõrvale
ega akna alla. Vastasel korral võivad
nõud ukse või akna avamisel seadme
pealt maha kukkuda.
Paigaldage seadme alla stabiilne
alus, et see ei saaks ümber minna. Vt
jaotist "Paigaldamine".
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud
elektrilised parameetrid vastavad
vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul
võtke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu
seadme ust, eriti siis, kui uks on
kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad
peavad olema kinnitatud nii, et neid ei
saaks eemaldada ilma tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna
toitepistikut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid
isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,
kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb
pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise
•
5
isolatsiooniseadisega.
Isolatsiooniseadise lahutatud
kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
Enne toitejuhtme pistikusse
sisestamist sulgege korralikult
seadme uks.
2.3 Kasutamine
HOIATUS!
Vigastus- või põletusoht!
Elektrilöögi oht!
•
•
•
•
•
•
•
•
Kasutage seda seadet ainult kodustes
tingimustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi
omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei
oleks tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet
järelevalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset
kasutamist.
Olge töötava seadme ukse avamisel
ettevaatlik. Välja võib paiskuda tulist
õhku.
Ärge kasutage seadet märgade
kätega või juhul, kui seade on
kontaktis veega.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
HOIATUS!
Plahvatuse või tulekahju oht!
•
•
•
•
•
•
Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid
eraldada süttivaid aure. Kui kasutate
toiduvalmistamisel õli või rasvu,
hoidke need eemal lahtisest leegist
või kuumadest esemetest.
Väga kuumast õlist eralduvad aurud
võivad iseeneslikult süttida.
Kasutatud õli, milles võib leiduda
toidujääke, võib süttida madalamal
temperatuuril kui kasutamata õli.
Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
Kui avate ukse, vältige seadme
läheduses sädemeid või lahtist leeki.
Seadme ust avades olge ettevaatlik.
Alkoholi sisaldavate komponentide
kasutamise tagajärjel võib alkohol
õhuga seguneda.
6
www.aeg.com
HOIATUS!
Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Et ära hoida emaili kahjustumist või
värvi muutumist:
– ärge asetage ahjunõusid ega teisi
esemeid vahetult seadme põhjale.
– ärge pange tulist vett vahetult
kuuma seadmesse.
– ärge hoidke niiskeid nõusid ja
toitu seadmes pärast
toiduvalmistamise lõppu.
– olge tarvikute eemaldamisel ja
paigaldamisel ettevaatlik.
Emaili värvi muutumine ei mõjuta
seadme tööd. Tegemist ei ole
defektiga garantii seisukohast.
Vedelikke sisaldavate kookide puhul
kasutage sügavat panni.
Puuviljamahlad tekitavad püsivaid
plekke.
Ärge pange tuliseid nõusid
juhtpaneelile.
Ärge laske keedunõudel kuivaks
keeda.
Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel
ega muudel esemetel seadmele
kukkuda. Pliidi pind võib puruneda.
Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade
nõudega või ilma nõudeta.
Ärge asetage alumiiniumfooliumit
seadmele või vahetult seadme
põhjale.
Malmist, alumiiniumist või katkise
põhjaga nõud võivad tekitada
kriimustusi. Kui teil on vaja nõusid
pliidil liigutada, tõstke need alati üles.
See seade on ette nähtud ainult
toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel,
näiteks ruumide soojendamiseks,
seda kasutada ei tohi.
2.4 Hooldus ja puhastus
HOIATUS!
Vigastuse, tulekahju või
seadme kahjustamise oht!
•
Enne hooldust lülitage seade välja.
•
•
•
•
•
•
•
Ühendage toitepistik pistikupesast
lahti.
Veenduge, et seade on maha
jahtunud. Klaaspaneelid võivad
puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra,
tuleb see kohe välja vahetada.
Pöörduge teeninduskeskusse.
Puhastage seadet regulaarselt, et
vältida pinnamaterjali kahjustumist.
Seadmesse jäänud rasv või toit võib
põhjustada tulekahju.
Puhastage seadet pehme niiske
lapiga. Kasutage ainult neutraalseid
pesuaineid. Ärge kasutage
abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme,
lahusteid ega metallist esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige
pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on
olemas) puhastamisel ärge kasutage
mingeid pesuaineid.
2.5 Sisevalgusti
•
Selles seadmes kasutatav valgustipirn
või halogeenlamp on mõeldud
kasutamiseks ainult kodumasinates.
Ärge kasutage seda ruumide
valgustamiseks.
HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
•
•
Enne lambi asendamist ühendage
seade vooluvõrgust lahti.
Kasutage ainult ühesuguste tehniliste
näitajatega lampe.
2.6 Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
•
•
•
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
Eemaldage seadme ukse fiksaator, et
vältida laste ja loomade seadmesse
lõksujäämist.
EESTI
3. SEADME KIRJELDUS
3.1 Ülevaade
1 2 3 4 5 6 1
7
8
4
3
11
9
2
1
10
1 Pliidi nupud
2 Temperatuuri tuli / sümbol /
indikaator
3 Temperatuuri nupp
4 Elektronprogrammeerija
5 Ahju funktsioonide nupp
6 Pliidi tuli / sümbol / indikaator
7 Grill
8 Valgusti
9 Ventilaator
10 Ahjuriiuli tugi, eemaldatav
11 Ahjuriiuli tasandid
3.2 Pliidipinna skeem
1
2
140 mm
3
140 mm
250 mm
120/180 mm
6
1 Keeduväli 1200 W
2 Auru väljalaskeava – hulk ja asend
sõltub mudelist
3 Keeduväli 900 / 2000 W
4 Keeduväli 1200 W
5 Jääkkuumuse indikaator
6 Keeduväli 700 / 1700 W
140 mm
5
4
3.3 Tarvikud
•
•
•
Traatrest
Keedunõudele, koogivormidele,
praadidele.
Küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele.
Grill/küpsetuspann
•
•
Küpsetamiseks ja röstimiseks või
rasva kogumiseks.
Teleskoopsiinid
Restidele ja plaatidele.
Hoiusahtel
Hoiusahtel asub ahjuõõnsuse all.
7
8
www.aeg.com
4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
4.1 Esmane puhastamine
Eemaldage kõik tarvikud ja
eemaldatavad ahjuriiuli toed.
Vt jaotist "Puhastus ja
hooldus".
Enne esmakordset kasutamist tuleb
seade puhastada.
Pange kõik tarvikud ja eemaldatavad
ahjuresti toed oma kohale tagasi.
4.2 Kellaaja seadmine
Enne ahju kasutamist peate määrama
kellaaja.
Kellaaja funktsiooni indikaator vilgub, kui
ühendate seadme elektrivõrku, kui on
olnud elektrikatkestus või kui taimer pole
seadistatud.
Õige aja valimiseks vajutage nuppe
Vajutage järjest , kuni ekraanil hakkab
vilkuma kellaaja indikaator.
Uue kellaaja seadistamist vt jaotisest
"Kellaaja seadmine".
4.4 Eelkuumutus
Eelkuumutage tühja seadet, et põletada
ära allesjäänud rasv.
ja maksimaalne
1. Valige funktsioon
temperatuur.
2. Laske seadmel tund aega töötada.
3. Valige funktsioon
ja maksimaalne
temperatuur. Maksimaalne
temperatuur selle funktsiooni puhul
on 210 °C.
4. Laske seadmel 15 minutit töötada.
ja maksimaalne
5. Valige funktsioon
temperatuur.
6. Laske seadmel 15 minutit töötada.
Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks
minna. Seade võib väljastada lõhna ja
tossu. See on normaalne. Veenduge, et
õhk saab piisavalt liikuda.
või .
Umbes viie sekundi pärast vilkumine
lakkab ja ekraanil kuvatakse valitud
kellaaeg.
4.3 Kellaaja muutmine
Kellaaega ei saa muuta, kui
töötavad funktsioonid Kestus
või Lõpp
.
5. PLIIT – IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Sümbol‐
id
Topeltala
5.1 Kuumusaste
Sümbol‐
id
Funktsioon
Välja lülitatud
Funktsioon
1-9
Soojusastmed
EESTI
Kasutage jääkkuumust, et
vähendada elektritarvet.
Lülitage keeduväli umbes
5-10 minutit enne
toiduvalmistamise lõppemist
välja.
Keerake juhtnupp vajalikule
soojusastmele.
Süttib pliidi juhtindikaator.
Toiduvalmistamise lõpetamiseks keerake
nupp väljas-asendisse.
Kui kõik keeduväljad on välja lülitatud,
kustub ka pliidi juhtindikaator.
5.2 Välimiste ringide sisse- ja
väljalülitamine
Välimise ringi sisselülitamiseks:
keerake nuppu päripäeva üle kerge
takistuse asendisse
. Õige
soojusastme valimiseks keerake nuppu
vastupäeva.
Välimise ringi väljalülitamiseks:
korrake toimingut. Indikaator kustub.
5.3 Jääkkuumuse indikaator
HOIATUS!
Jääkkuumusega kaasneb
põletusoht!
Jääkkuumuse indikaator süttib, kui
keeduväli on tuline.
Soojeneva pinna suurust saab
kohandada vastavalt keedunõu
mõõtmetele.
6. PLIIT - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
•
•
•
6.1 Nõud
Keedunõu põhi peaks olema
võimalikult paks ja tasane.
Pange nõud keeduväljale enne selle
sisselülitamist.
Toidu soojashoidmiseks või
sulatamiseks kasutage jääkkuumust.
Nõu põhi ja keeduväli peaksid olema
ühesuurused.
6.3 Näiteid pliidi
kasutamisest
Terasemail- või
alumiiniumnõud või
vaskpõhjaga nõud võivad
jätta klaaskeraamilisele
pinnale plekke.
Tabelis toodud andmed on
ainult orientiirid.
6.2 Energiasääst
•
Võimalusel pange keedunõule alati
kaas peale.
Soojusaste
Kasutamine:
Aeg
(min.)
Näpunäited
1
Valmistatud toidu soojashoid‐
miseks.
vasta‐
Pange nõule kaas peale.
valt va‐
jadusele
9
10
www.aeg.com
Soojusaste
Kasutamine:
Aeg
(min.)
1-2
Hollandi kaste, sulatamine: või, 5 - 25
šokolaad, želatiin.
Aeg-ajalt segage.
1-2
Kalgendamine: kohevad omle‐
tid, küpsetatud munad.
10 - 40
Valmistage kaane all.
2-3
Riisi ja piimatoitude keetmine
vaiksel tulel, valmistoidu soo‐
jendamine.
25 - 50
Vedeliku kogus peab olema
riisi kogusest vähemalt kaks
korda suurem, piimatoite tuleb
valmistamise ajal segada.
3-4
Köögivilja, kala, liha auruta‐
mine.
20 - 45
Lisage paar supilusikatäit ve‐
delikku.
4-5
Kartulite aurutamine.
20 - 60
Kasutage maks. ¼ l vett 750 g
kartulite kohta.
4-5
Suuremate toidukoguste, hau‐
tiste ja suppide valmistamine.
60 - 150 Kuni 3 l vedelikku pluss kom‐
ponendid.
6-7
Kergelt praadimine: eskalopid, vasta‐
Pöörake poole aja möödudes.
vasikalihast cordon bleu, kar‐
valt va‐
bonaad, kotletid, vorstid, maks, jadusele
keedutainas, munad, pan‐
nkoogid, sõõrikud.
7-8
Tugev praadimine, praetud
kartulid, ribiliha, praetükid.
9
Vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), friikartu‐
lite valmistamine.
5 - 15
Näpunäited
Pöörake poole aja möödudes.
7. PLIIT – PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
7.1 Üldine teave
•
•
•
•
•
Puhastage pliit pärast igakordset
kasutamist.
Kasutage alati puhta põhjaga nõusid.
Kriimustused või tumedad plekid
pinnal ei mõjuta pliidi tööd.
Kasutage spetsiaalset klaasikaabitsat.
Kasutage pliidi pinna jaoks sobivat
puhastusvahendit.
7.2 Pliidi puhastamine
•
Eemaldage kohe: sulav plast,
plastkile ja suhkrut sisaldava toidu
•
jäägid. Vastasel korral võib mustus
pliiti kahjustada. Pange spetsiaalne
kaabits õige nurga all klaaspinnale ja
liigutage tera pliidi pinnal.
Eemaldage, kui pliit on piisavalt
jahtunud: katlakiviplekid, veeplekid,
rasvaplekid, läikivad metalsed plekid.
Puhastage pliiti niiske lapi ja vähese
koguse pesuainega. Pärast
puhastamist kuivatage pliit pehme
lapiga.
EESTI
11
8. AHI – IGAPÄEVANE KASUTAMINE
1. Ahju funktsiooni valimiseks keerake
ahjufunktsioonide nuppu.
2. Temperatuuri valimiseks keerake
temperatuuri nuppu.
3. Seadme väljalülitamiseks keerake
ahjufunktsioonide ja temperatuuri
nupud väljas-asendisse.
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
8.1 Seadme sisse- ja
väljalülitamine
Oleneb mudelist, kas
seadmel on nuppude
sümbolid, indikaatorid või
tuled:
• Indikaator süttib, kui ahi
kuumeneb.
• Tuli süttib, kui seade
töötab.
• Sümbol näitab, kas
nupuga on mõni
keeduväljadest sisse
lülitatud, ahju funktsioone
või temperatuuri.
8.2 Ohutustermostaat
Seadme vale kasutamine või katkised
osad võivad põhjustada ohtlikku
ülekuumenemist. Selle ärahoidmiseks on
ahjul olemas ohutustermostaat, mis
katkestab toitevarustuse. Ahi lülitub
uuesti automaatselt sisse, kui
temperatuur on langenud.
8.3 Ahju funktsioonid
Süm‐
bol
Ahju funktsioonid
Rakendus
Välja lülitatud
Seade on välja lülitatud.
Ahjuvalgusti
Ahjuvalgusti aktiveerimiseks ilma küpsetusfunktsioo‐
nita.
Ülemine + alumine kuu‐
mutus
Ahju ühel tasandil küpsetamiseks ja röstimiseks.
Alumine kuumutus
Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu
hoidistamiseks.
Ventilaatoriga küpseta‐
mine
Ühesuguse küpsetustemperatuuriga toitude küpseta‐
miseks või röstimiseks ja küpsetamiseks rohkem kui
ühel ahjuriiulil, ilma maitsete segunemiseta.
Pöördõhk
Küpsetamiseks korraga kuni kahel tasandil ja toidu
kuivatamiseks.Seadke ahju temperatuur 20–40 °C
madalamaks kui funktsiooniga Ülemine + alumine
kuumutus.
Kerge küpsetamine
Küpsetamiseks vormides ja kuivatamiseks ühel ahju‐
tasandil madalal temperatuuril.
12
www.aeg.com
Süm‐
bol
Ahju funktsioonid
Rakendus
Turbogrill
Suuremate kondiga liha- või linnulihatükkide röstimi‐
seks ühel riiulitasandil. Ka gratineerimiseks ja pruu‐
nistamiseks.
Pitsarežiim
Ühel ahjutasandil toitude küpsetamiseks, mis vaja‐
vad intensiivsemat pruunistamist ja krõbedat põhja.
Seadke ahju temperatuur 20 - 40 °C madalamaks kui
funktsiooniga Ülemine + alumine kuumutus.
Sulatamine
Külmutatud toidu sulatamiseks.
9. AHI – KELLA FUNKTSIOONID
9.1 Ekraan
A
B
C
A) Funktsiooni indikaatorid
B) Kellaaja ekraan
C) Funktsiooni indikaator
9.2 Nupud
Nupp
Funktsioon
Kirjeldus
MIINUS
Kellaaja valimiseks.
KELL
Kella funktsiooni määramiseks.
PLUSS
Kellaaja valimiseks.
9.3 Kellafunktsioonide tabel
Kellafunktsioon
Rakendus
Kellaaeg
Kellaaja määramiseks, muutmiseks või kontrollimiseks.
Minutilugeja
Pöördloendusaja valimiseks. See funktsioon ei mõjuta
seadme tööd.
Kestus
Ahju küpsetusaja valimiseks.
Lõpp
Küpsetuse lõpuaja valimiseks.
EESTI
Võite valida korraga
funktsioonid Kestus
ja
Lõpp
, et määrata, kui
kaua ahi peaks töötama ning
millal see peaks välja
lülituma. See võimaldab
seadme teatud aja
möödumisel sisse lülitada.
Esmalt valige Kestus
seejärel Lõpp
ja
Kestuse
ja Lõpu
valimiseks valige
ahju funktsioon ja küpsetustemperatuur.
Minutilugeja
Minutilugeja funktsiooni
puhul kuvatakse ekraanil
järelejäänud aeg.
3. Kui aeg on täis, siis hakkab
kellafunktsiooni indikaator vilkuma ja
kõlab helisignaal. Vajutage nuppu, et
kellafunktsioon peatada.
4. Seadme väljalülitamiseks keerake
ahjufunktsioonide nupp ja
temperatuurinupp väljas-asendisse.
.
9.4 Kellafunktsioonide
valimine
puhul pole see vajalik.
1. Vajutage järjest , kuni vajaliku
kellafunktsiooni indikaator hakkab
vilkuma.
2. Vajaliku kellafunktsiooni valimiseks
vajutage
või .
Kellafunktsioon töötab. Näidikul
kuvatakse valitud kellafunktsiooni
indikaator.
13
Funktsioonide Kestus
ja
Lõpp
puhul lülitub ahi
automaatselt välja.
9.5 Kellafunktsioonide
tühistamine
1. Vajutage järjest , kuni soovitud
funktsiooni indikaator hakkab
vilkuma.
2. Vajutage ja hoidke .
Kellafunktsioon lülitub mõne sekundi
pärast välja.
10. AHI – TARVIKUTE KASUTAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
10.1 Tarvikute sisestamine
Traatrest:
Traatresti tagaosa on
spetsiaalse kujuga, et
soodustada kuuma õhu
ringlemist.
Lükake ahjurest riiuliraami juhtsoonte
vahele. Külgmised topeltservad peaksid
jääma ahju tagaossa ja olema suunatud
üles.
Küpsetusplaat:
Ärge lükake küpsetusplaati
päris vastu ahju tagaseina.
Vastasel korral ei saa kuum
õhk plaadi ümber vabalt
liikuda. Toit võib kõrbema
minna, eriti plaadi tagaosas.
14
www.aeg.com
Lükake küpsetusplaat riiuliraami
juhtsoonte vahele. Veenduge, et see ei
puutuks vastu ahju tagaseina.
Traatrest koos sügava panniga:
1 cm
Lükake sügav pann restitugede
juhikutesse ja traatrest selle kohal
olevatesse juhikutesse.
10.2 Teleskoopsiinid
Teleskoopsiinide abil saab ahjuriiuleid
mugavamalt sisse lükata ja välja võtta.
Teleskoopsiine on võimalik
paigutada eri tasanditele,
välja arvatud 4. tasand.
ETTEVAATUST!
Ärge peske teleskoopsiine
nõudepesumasinas. Ärge
teleskoopsiine õlitage.
3. Keerake teleskoopsiin õigesse
asendisse. Teleskoopsiini ühes otsas
asuv kinnitusdetail peab olema
suunatud ülespoole.
4. Lükake teleskoopsiin lõpuni ahju
tagaseinani.
5. Lükake teleskoopsiini eesmine osa
ahjuriiuli toe vastu. Kui eesmise osa
fiksaator õigesti kohale kinnitub,
kostab klõpsatus.
6. Teise teleskoopsiini paigaldamiseks
korrake samu toiminguid. Jälgige, et
mõlemad teleskoopsiinid oleksid
samal kõrgusel.
Teleskoopsiinide
eemaldamine
1. Vajutage ja hoidke teleskoopsiini
eesmises osas asuvat fiksaatorit.
Teleskoopsiinide
paigaldamine
1. Keerake teleskoopsiini umbes 90°.
2. Libistage teleskoopsiini tagaosas
olev fiksaator ahjuriiuli toe külge.
Veenduge, et paigaldate
teleskoopsiini ahju õigele poolele.
2
1
2. Tõmmake siini eesmine osa ahjuriiuli
toe küljest eemale.
3. Keerake teleskoopsiini umbes 90°.
4. Tõmmake siini tagumine osa
ahjuriiuli toe küljest eemale.
5. Teise teleskoopsiini eemaldamiseks
korrake samu toiminguid.
EESTI
10.3 Teleskoopsiinid –
tarvikute sisestamine
ETTEVAATUST!
Enne ahju ukse sulgemist
peavad teleskoopsiinid
olema täielikult seadmesse
sisse lükatud.
15
Traatrest koos sügava panniga:
Pange traatrest sügava panni peale.
Pange traatrest ja sügav pann
teleskoopsiinidele.
Traatrest:
Küpsetusplaat või sügav pann:
Paigutage küpsetusplaat või sügav pann
teleskoopsiinidele.
11. AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Tabelites esitatud
temperatuurid ja
küpsetusajad on ainult
soovituslikud. Täpsemalt
sõltuvad need retseptist ning
kasutatava tooraine
kvaliteedist ja kogustest.
11.1 Üldine teave
•
•
•
Seadmes on neli riiulitasandit.
Alustage tasandite arvestamist alati
seadme põhjast.
Seadmes on õhuringlust ja pidevat
aururinglust tekitav erisüsteem. See
võimaldab toitu valmistada
aurukeskkonnas, mis hoiab toidu
seest pehme ja pealt krõbedana.
Ahjus ringlev õhk kiirendab toidu
küpsemist ja vähendab energiatarvet
miinimumini.
Niiskus võib kondenseeruda
seadmesse või selle
klaaspaneelidele. See on normaalne.
16
www.aeg.com
•
•
Kui avate ahju ukse toidu
valmistamise ajal, hoiduge alati
tahapoole. Kondenseerumise
vähendamiseks laske ahjul enne
küpsetamise alustamist 10 minutit
töötada.
Kuivatage ahjust niiskus iga kord
pärast seadme kasutamist.
Küpsetades ärge pange nõusid otse
ahju põhjale ega katke ahju osi
fooliumiga kinni. See võib muuta
küpsetamise tulemusi ja kahjustada
ahjuemaili.
11.2 Küpsetamine
•
•
•
•
•
•
Kui kasutate külmutatud toitu, võivad
ahjus olevad plaadid küpsetamise ajal
kõverduda. Kui plaadid jälle maha
jahtuvad, taastub esialgne kuju.
11.3 Kookide küpsetamine
•
•
11.4 Liha ja kala küpsetamine
•
Teie uus ahi võib küpsetada erinevalt
kui teie varasem seade. Kohandage
oma tavapärased seaded
(temperatuur, küpsetusajad) ja
ahjutasandid vastavalt tabelites
toodud väärtustele.
Esimesel kasutamisel soovitatakse
kasutada madalamat temperatuuri.
Kui te oma retsepti jaoks sobivat
seadistust ei leia, siis kasutage
mõnda muud, mis oleks võimalikult
sarnane.
Kui küpsetate kooke rohkem kui ühel
ahjutasandil, võib küpsetusaega
10-15 minuti võrra pikendada.
Eri kõrgusel küpsetatavad koogid ja
küpsetised ei pruunistu algul alati
võrdselt. Sel juhul ärge temperatuuri
seadistust muutke. Erinevused
kaovad küpsetamise ajal.
Pikema küpsetusaja puhul võite ahju
umbes 10 minutit enne
küpsetusprogrammi lõppu välja
lülitada ja kasutada jääkkuumust.
Ärge avage ahjuust enne kui ¾
küpsetusajast on möödunud.
Kui kasutate samaaegselt kahte
küpsetusplaati, hoidke nende vahele
jääv ahjutasand tühi.
•
•
Väga rasvaste toitude küpsetamisel
kasutage sügavat panni, et vältida
ahju püsivate plekkide tekkimist.
Et mahl lihast välja ei valguks, laske
prael enne lahtilõikamist umbes 15
minutit seista.
Et ahjust küpsetamise ajal liiga palju
suitsu ei tuleks, kallake sügavasse
panni veidi vett. Suitsu
kondenseerumise vältimiseks lisage
vett kohe, kui see on ära auranud.
11.5 Toiduvalmistamise ajad
Toiduvalmistamise ajad sõltuvad toidu
tüübist, konsistentsist ja mahust.
Esialgu jälgige toiduvalmistamisel
seadme tööd. Leidke selle seadme
kasutamisel parimad seaded
(soojusaste, toiduvalmistamise aeg jne)
oma keedunõudele, retseptidele ja
kogustele.
11.6 Ülemine + alumine kuumutus
Toit
Kogus (g)
Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.)
Ahju ta‐
sand
Tarvikud
Taignaribad
250
150
25 - 30
3
küpsetusplaat
Õhuke kook 1)
1000
160 - 170
30 - 35
2
küpsetusplaat
Pärmitaignast
õunakook
2000
170 - 190
40 - 50
3
küpsetusplaat
EESTI
Ahju ta‐
sand
17
Toit
Kogus (g)
Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.)
Tarvikud
Õunapirukas 2)
1200 +
1200
180 - 200
50 - 60
1
2 ümmargust
alumiiniumplaati
(läbimõõt: 20 cm)
Väikesed koog‐
500
160 - 170
25 - 30
2
küpsetusplaat
350
160 - 170
25 - 30
1
1 ümmargune
alumiiniumplaat
(läbimõõt: 26 cm)
Plaadikook
1500
160 - 170
45 - 55 3)
2
küpsetusplaat
Kana, terve
1350
200 - 220
60 - 70
2
ahjurest
1
küpsetusplaat
3
ahjurest
1
küpsetusplaat
3
Traatrest
1
küpsetusplaat
id 1)
Rasvaineta
kook1)
Pool kana
Seakarbonaad
Lahtine piru‐
1300
600
190 - 210
190 - 210
35 + 30
30 - 35
800
230 - 250
10 - 15
2
küpsetusplaat
1200
170 - 180
25 - 35
2
küpsetusplaat
Pitsa
1000
200 - 220
25 - 35
2
küpsetusplaat
Juustukook
2600
170 - 190
60 - 70
2
küpsetusplaat
Šveitsi õuna‐
1900
200 - 220
30 - 40
1
küpsetusplaat
Jõulukook 5)
2400
170 - 180
55 - 65 6)
2
küpsetusplaat
Quiche Lor‐
1000
220 - 230
40 - 50
1
1 ümar vorm (lä‐
bimõõt: 26 cm)
Talupojaleib 7)
750 + 750
180 - 200
60 - 70
1
2 alumiinium‐
plaati (pikkus: 20
cm)
Rumeenia
600 + 600
160 - 170
40 - 50
2
2 alumiinium‐
plaati (pikkus: 25
cm) samal ahju‐
tasandil
kas 4)
Pärmitaignast
pirukas 5)
kook 5)
raine 5)
keeks 1)
18
www.aeg.com
Toit
Kogus (g)
Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.)
Ahju ta‐
sand
Tarvikud
Rumeenia
keeks – tradit‐
siooniline
600 + 600
160 - 170
30 - 40
2
2 alumiinium‐
plaati (pikkus: 25
cm) samal ahju‐
tasandil
Pärmitaignast
800
200 - 210
10 - 15
2
küpsetusplaat
Rullbiskviit 1)
500
150 - 170
15 - 20
1
küpsetusplaat
Besee
400
100 - 120
40 - 50
2
küpsetusplaat
Purukook 5)
1500
180 - 190
25 - 35
3
küpsetusplaat
Keeks 1)
600
160 - 170
25 - 35
3
küpsetusplaat
Võikook 1)
600
180 - 200
20 - 25
2
küpsetusplaat
kuklid 5)
1) Eelsoojendage ahju 10 minutit.
2) Eelsoojendage ahju 15 minutit.
3) Pärast seadme väljalülitamist jätke kook veel 7 minutiks ahju.
4) Eelsoojendage ahju 20 minutit.
5) Eelsoojendage ahju 10 - 15 minutit.
6) Pärast seadme väljalülitamist jätke kook veel 10 minutiks ahju.
7) Seadke temperatuuriks 250 °C ja eelsoojendage ahju 18 minutit.
11.7 Küpsetamine pöördõhuga
Toit
Kogus (g)
Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.)
Taignaribad 1)
250
145
25
3
küpsetusplaat
Taignaribad 1)
250 + 250
145
25
1+3
küpsetusplaat
Õhuke kook 1)
1000
150
30
2
küpsetusplaat
Õhuke kook 1)
1000 + 1000 155
40
1+3
küpsetusplaat
Pärmitaignast
õunakook
2000
40 - 50
3
küpsetusplaat
Õunakook
1200 + 1200 175
55
2
2 ümmargust
alumiinium‐
plaati (läbi‐
mõõt: 20 cm)
samal ahjuta‐
sandil
170 - 180
Ahju ta‐
sand
Tarvikud
EESTI
Ahju ta‐
sand
19
Toit
Kogus (g)
Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.)
Tarvikud
Väikesed koog‐
500
155
30
2
küpsetusplaat
500 + 500
155
40
1+3
küpsetusplaat
350
160
30
1
1 ümmargune
alumiinium‐
plaat (läbi‐
mõõt: 26 cm)
Plaadikook
1200
150 - 160
30 - 35 2)
2
küpsetusplaat
Kana, terve
1400
180
55
2
ahjurest
1
küpsetusplaat
2
ahjurest
1
küpsetusplaat
id 1)
Väikesed koog‐
id 1)
Rasvaineta
kook 1)
Seapraad
800
170 - 180
45 - 50
Pärmitaignast
pirukas
1200
150 - 160
20 - 30
2
küpsetusplaat
Pitsa
1000 + 1000 200 - 210
30 - 40
1+3
küpsetusplaat
Pitsa
1000
190 - 200
25 - 35
2
küpsetusplaat
Juustukook
2600
160 - 170
40 - 50
1
küpsetusplaat
Šveitsi õuna‐
1900
180 - 200
30 - 40
2
küpsetusplaat
Jõulukook 1)
2400
150 - 160
35 - 40 2)
2
küpsetusplaat
Quiche Lor‐
1000
190 - 210
30 - 40
1
1 ümar vorm
(läbimõõt: 26
cm)
Talupojaleib 4)
750 + 750
160 - 170
40 - 50
1
küpsetusplaat
Rumeenia
600 + 600
155 - 165
40 - 50
2
2 alumiinium‐
plaati (pikkus:
25 cm) samal
ahjutasandil
Rumeenia keeks 600 + 600
– traditsiooniline
150 - 160
30 - 40
2
2 alumiinium‐
plaati (pikkus:
25 cm) samal
ahjutasandil
kook 3)
raine 3)
keeks 3)
20
www.aeg.com
Toit
Kogus (g)
Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.)
Ahju ta‐
sand
Tarvikud
Pärmitaignast
800
190
15
3
küpsetusplaat
800 + 800
190
15
1+3
küpsetusplaat
Rullbiskviit 1)
500
150 - 160
15 - 20
3
küpsetusplaat
Besee
400
110 - 120
30 - 40
2
küpsetusplaat
Besee
400 + 400
110 - 120
45 - 55
1+3
küpsetusplaat
Purukook
1500
160 - 170
25 - 35
3
küpsetusplaat
Keeks 1)
600
150 - 160
25 - 35
2
küpsetusplaat
Võikook 1)
600 + 600
160 - 170
25 - 35
1+3
küpsetusplaat
kuklid 1)
Pärmitaignast
kuklid 5)
1) Eelsoojendage ahju 10 minutit.
2) Pärast seadme väljalülitamist jätke kook veel 7 minutiks ahju.
3) Eelsoojendage ahju 10 - 15 minutit.
4) Seadke temperatuuriks 250 °C ja eelsoojendage ahju 10 - 20 minutit.
5) Eelsoojendage ahju 15 minutit.
11.8 Pöördõhk
Toit
Kogus (g)
Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.)
Taignaribad 1)
250
155
20
3
küpsetusplaat
Taignaribad 1)
250 + 250
150
20
1+3
küpsetusplaat
Õhuke kook 1)
1000
155
35
2
küpsetusplaat
Õhuke kook 1)
1000 + 1000 145
50
1+3
küpsetusplaat
Pärmitaignast
2000
40 - 50
3
küpsetusplaat
170 - 180
Ahju ta‐
sand
Tarvikud
õunakook 1)
Õunapirukas 1)
1200 + 1200 175
55
1
2 ümmargust
alumiinium‐
plaati (läbi‐
mõõt: 20 cm)
Väikesed koog‐
500
35
3
küpsetusplaat
id 1)
150
EESTI
Ahju ta‐
sand
21
Toit
Kogus (g)
Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.)
Tarvikud
Väikesed koog‐
500 + 500
145
30
1+3
küpsetusplaat
350
160
30
3
1 ümmargune
alumiinium‐
plaat (läbi‐
mõõt: 26 cm)
Plaadikook
1200
150 - 160
40 - 50 2)
3
küpsetusplaat
Kana, terve
1400
200
50
2
ahjurest
1
küpsetusplaat
2
ahjurest
1
küpsetusplaat
id 1)
Rasvaineta
kook 1)
Seakarbonaad
Lahtine piru‐
600
180 - 200
30 - 40
800
230 - 250
10 - 15
2
küpsetusplaat
Pärmitaignast
pirukas
1200
160 - 170
20 - 30
3
küpsetusplaat
Juustukook
2600
150 - 170
60 - 70
2
küpsetusplaat
Šveitsi õuna‐
1900
180 - 200
50 - 40
3
küpsetusplaat
Jõulukook 1)
2400
150 - 170
50 - 60 4)
3
küpsetusplaat
Quiche Lor‐
1000
210 - 230
35 - 45
2
1 ümar vorm
(läbimõõt: 26
cm)
Talupojaleib 5)
750 + 750
180 - 190
50 - 60
3
küpsetusplaat
Rumeenia
600 + 600
150 - 170
40 - 50
2
2 alumiinium‐
plaati (pikkus:
25 cm) samal
ahjutasandil
Rumeenia keeks 600 + 600
– traditsiooniline
160 - 170
30 - 40
2
2 alumiinium‐
plaati (pikkus:
25 cm) samal
ahjutasandil
Pärmitaignast
800
190
15
3
küpsetusplaat
800 + 800
200
15
1+3
küpsetusplaat
kas 3)
kook 3)
raine 3)
keeks 1)
kuklid 1)
Pärmitaignast
kuklid 1)
22
www.aeg.com
Toit
Kogus (g)
Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.)
Ahju ta‐
sand
Tarvikud
Rullbiskviit 1)
500
150 - 170
10 - 15
3
küpsetusplaat
Besee
400
100 - 120
50 - 60
2
küpsetusplaat
Besee
400 + 400
100 - 120
55 - 65
1+3
küpsetusplaat
Purukook 1)
1500
170 - 180
20 - 30
2
küpsetusplaat
Keeks 1)
600
150 - 170
20 - 30
2
küpsetusplaat
Võikook 1)
600 + 600
150 - 170
20 - 30
1+3
küpsetusplaat
1) Eelsoojendage ahju 10 minutit.
2) Pärast seadme väljalülitamist jätke kook veel 7 minutiks ahju.
3) Eelsoojendage ahju 15 minutit.
4) Pärast seadme väljalülitamist jätke kook veel 10 minutiks ahju.
5) Seadke temperatuuriks 230 °C ja eelsoojendage ahju 15 minutit.
11.9 Kerge küpsetamine
Toit
Kogus (g)
Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.)
Taignaribad 1)
250
150 - 160
20 - 25
2
küpsetusplaat
Õhuke kook 1)
500
160 - 170
35 - 40
2
küpsetusplaat
Pitsa 1)
1000
200 - 210
30 - 40
2
küpsetusplaat
Rullbiskviit 1)
500
160 - 170
20 - 30
2
küpsetusplaat
Besee 2)
400
110 - 120
50 - 60
2
küpsetusplaat
Keeks 1)
600
160 - 170
25 - 30
2
küpsetusplaat
Võikook 1)
600
160 - 170
25 - 30
2
küpsetusplaat
Kana, terve
1200
220 - 230
45 - 55
2
ahjurest
1
küpsetusplaat
1) Seadke temperatuuriks 250 °C ja eelsoojendage ahju 20 minutit.
2) Seadke temperatuuriks 250 °C ja eelsoojendage ahju 10 minutit.
Ahju ta‐
sand
Tarvikud
EESTI
23
11.10 Turbogrill
Toit
Kogus
Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.)
Röstleib/-sai 1)
500
230
3-5
3
ahjurest
Pool kana
1200
200
25 + 25
2
ahjurest
1
küpsetusplaat
2
ahjurest
1
küpsetusplaat
Seakarbonaad
500
230
20 + 20
Ahju ta‐
sand
Tarvikud
1) Eelsoojendage ahju 10 minutit.
11.11 Pitsafunktsioon
Toit
Kogus (g)
Temperatuur Aeg (min.)
(°C)
Ahju ta‐
sand
Tarvikud
Pitsa
1000
200 - 210
20 - 30
2
küpsetusplaat
Kana, terve
1400
165 - 175
55 - 65
2
küpsetusplaat
Pool kana
1350
165 - 175
30 + 35
3
küpsetusplaat
Quiche Lor‐
1000
210 - 220
20 - 30
2
küpsetusplaat
raine 1)
1) Eelsoojendage ahju 10 - 15 minutit.
12. AHI – PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
12.1 Juhised puhastamiseks
•
•
•
•
•
Puhastage seadme esikülge pehme
lapiga ning sooja vee ja
pesuvahendiga.
Kasutage metallpindade
puhastamiseks tavalist puhastusainet.
Puhastage seadme sisemust pärast
igakordset kasutamist. Rasva või
muude toidujääkide kogunemine võib
kaasa tuua tulekahju. Grillpanni puhul
on oht suurem.
Eemaldage tugev mustus spetsiaalset
ahjupuhastit kasutades.
Pärast iga kasutuskorda puhastage
kõik ahjutarvikud ja laske neil kuivada.
•
Kasutage pehmet lappi sooja vee ja
puhastusvahendiga.
Kui kasutate teflonkattega tarvikuid,
siis ärge puhastage neid intensiivsete
puhastusainetega või teravaservaliste
esemetega ega nõudepesumasinas.
See võib teflonpinda kahjustada.
12.2 Roostevabast terasest
või alumiiniumist seadmed
Puhastage ahjuust ainult
niiske käsnaga. Kuivatage
pehme lapiga. Ärge
kasutage terasvilla, happeid
ega abrasiivseid materjale,
kuna need võivad ahju pinda
kahjustada. Puhastage ahju
juhtpaneeli, järgides samu
ettevaatusabinõusid.
24
www.aeg.com
12.3 Ahjuresti tugede
Ahju puhastamiseks eemaldage ahjuresti
toed.
1. Tõmmake ahjuriiuli toe esiosa
külgseina küljest lahti.
2. Tõmmake kütteelementi ettevaatlikult
allapoole.
2. Tõmmake ahjuriiuli toe tagaosa
külgseina küljest lahti ja eemaldage
tugi.
1
2
3. Puhastage ahju lage soojas
nõudepesuvees niisutatud pehme
lapiga ja laske seejärel kuivada.
Kütteelemendi tagasiasetamisel korrake
neid toiminguid vastupidises järjestuses.
Paigaldage ahjuresti toed.
Paigaldage ahjuriiuli toed tagasi
vastupidises järjekorras.
12.4 Ahju lagi
HOIATUS!
Enne kütteelemendi
eemaldamist lülitage seade
välja. Veenduge, et seade
on maha jahtunud.
Põletusoht!
Eemaldage riiulitoed.
Ahjulae hõlpsamaks puhastamiseks võite
kuumutuselemendi eemaldada.
1. Keerake lahti kruvi, mis hoiab
kütteelementi. Esimesel korral
kasutage kruvikeerajat.
HOIATUS!
Veenduge, et kütteelement
on korralikult kinnitatud ega
või alla kukkuda.
12.5 Ahju klaaspaneelide
eemaldamine ja paigaldamine
Sisemised klaaspaneelid võib
puhastamiseks eemaldada. Erinevate
mudelite puhul on klaaspaneelide arv
erinev.
HOIATUS!
Hoidke puhastamise ajal uks
kergelt lahti. Kui uks on
lõpuni lahti, võib see
ootamatult sulguda ja
põhjustada kahjustusi.
HOIATUS!
Ärge kasutage seadet ilma
klaaspaneelideta.
EESTI
1. Avage uks, nii et see oleks umbes
30° nurga all. Veidi avatud asendis
jääb uks lahti.
25
ETTEVAATUST!
Pärast paigaldamist
veenduge, et klaaspaneeli
raami pind ei oleks kirja
piirkonnas puudutades kare.
ETTEVAATUST!
Veenduge, et paigaldate
sisemise klaaspaneeli oma
kohale õigesti.
30°
12.6 Sahtli eemaldamine
2. Võtke mõlemalt poolt ukseliistu (B)
ülemistest servadest kinni ja suruge
sissepoole, et vabastada
kinnitusnaga.
HOIATUS!
Ärge hoidke sahtlis
kergestisüttivaid esemeid
(nagu puhastusmaterjalid,
kilekotid, ahjukindad, paber
või puhastuspihustid). Ahju
kasutades võib sahtel
kuumaks minna. Tuleoht!
2
Puhastamise hõlbustamiseks saab ahju
allosas oleva sahtli välja võtta.
B
1. Tõmmake sahtel lõpuni välja.
1
3. Eemaldamiseks tõmmake ukseliistu
ettepoole.
HOIATUS!
Kui te ukspaneele välja
tõstate, üritab uks
sulguda.
4. Hoidke kinni ukse klaaspaneelide
ülemisest servast ja tõstke need
ükshaaval välja.
5. Puhastage klaaspaneeli seebiveega.
Kuivatage klaaspaneeli hoolikalt.
Pärast puhastamist paigutage
klaaspaneelid ja ahju uks tagasi kohale.
Korrake ülaltoodud samme vastupidises
järjestuses. Pange esmalt kohale
väiksem paneel, seejärel suurem.
ETTEVAATUST!
Sisemise klaaspaneeli
trükitud pind peab jääma
ukse sisemisele poolele.
2. Tõstke aeglaselt sahtlit.
3. Tõmmake sahtel täielikult välja.
Sahtli paigaldamiseks sooritage
ülalkirjeldatud toiming vastupidises
järjekorras.
12.7 Lambi asendamine
Asetage seadme põhjale riidest lapp.
See hoiab ära lambi klaasist katte ja
ahjuõõne purunemise.
26
www.aeg.com
HOIATUS!
Surmava elektrilöögi oht!
Enne lambi asendamist
ühendage kaitse lahti.
Ahjuvalgusti ja selle klaasist
kate võivad olla kuumad.
1. Lülitage seade välja.
2. Eemaldage kaitsmed kaitsekilbist või
lülitage kaitselüliti välja.
Tagumine valgusti
1. Valgusti klaaskatte eemaldamiseks
keerake seda vastupäeva.
2. Puhastage klaaskate.
3. Asendage lamp sobiva 300 °C taluva
kuumakindla lambiga.
4. Paigaldage klaaskate.
13. VEAOTSING
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
13.1 Mida teha, kui...
Probleem
Võimalik põhjus
Lahendus
Seade ei käivitu.
Seade ei ole elektrivõrku
ühendatud või ei ole ühen‐
dus korralik.
Kontrollige, kas seade on õi‐
gesti elektrivõrku ühendatud.
Pliiti ei saa käivitada või ka‐
sutada.
Ahi ei kuumene.
Kaitse on vallandunud.
Tehke kindlaks, kas tõrke
põhjustas kaitse. Kui kaitse
korduvalt uuesti vallandub,
võtke ühendust elektrikuga.
Ahju või pliidi ekraanil on
veakood, mida selles tabelis
ei leidu.
Elektritõrge.
Lülitage seade välja ja taas
sisse, kasutades elektrikilbis
olevat peakaitset või -lülitit.
Kui ekraanil kuvatakse uues‐
ti veateade, pöörduge klien‐
diteenindusse.
Pliiti ei saa käivitada või ka‐
sutada.
Kaitse on vallandunud.
Käivitage pliit uuesti ja määr‐
ake vähemalt 10 sekundi
jooksul soojusaste.
Jääkkuumuse indikaator ei
sütti.
Väli ei ole kuum, sest see
töötas vaid lühikest aega.
Kui keeduväli on piisavalt
kaua töötanud, et olla kuum,
pöörduge teeninduske‐
skusse.
Välimist ringi ei saa sisse lü‐
litada.
Lülitage kõigepealt sisse si‐
semine ring.
Ahi ei kuumene.
Ahi on välja lülitatud.
Lülitage ahi sisse.
Valgusti ei põle.
Lamp on rikkis.
Asendage valgusti uue
vastu.
EESTI
Probleem
Võimalik põhjus
Lahendus
Toidule ja ahjuõõnde kogu‐
neb auru ja kondensvett.
Toit on jäänud liiga kauaks
ahju.
Kui küpsetamine on lõppe‐
nud, tuleb toit ahjust vähe‐
malt 15 - 20 minuti pärast
välja võtta.
Ahi ei kuumene.
Kella pole seadistatud.
Seadistage kell.
Ahi ei kuumene.
Vajalikud seaded pole määr‐ Veenduge, et seadistused
atud.
on õiged.
Toidu valmimiseks kulub lii‐
ga palju aega või toit valmib
liiga kiiresti.
Temperatuur on liiga madal
või liiga kõrge.
27
Reguleerige vajadusel tem‐
peratuuri. Järgige juhendis
toodud nõuandeid.
Ekraanil kuvatakse veakood, Elektritõrge.
mida tabelis ei leidu.
Lülitage ahi välja ja taas
sisse, kasutades elektrikilbis
olevat peakaitset või -lülitit.
Kui ekraanil kuvatakse uues‐
ti veateade, pöörduge klien‐
diteenindusse.
Ekraanil on näit "12.00".
Seadistage kell uuesti.
On olnud elektrikatkestus.
13.2 Hooldusteave
Teeninduskeskuse andmed leiate
andmesildilt. See andmesilt asub ees
ahjuõõne raami esiküljel. Ärge andmesilti
seadme küljest eemaldage.
Kui te ei suuda probleemile ise lahendust
leida, siis võtke ühendust edasimüüja või
teeninduskeskusega.
Soovitame märkida siia järgmised andmed:
Mudel (MOD.)
.........................................
Tootenumber (PNC)
.........................................
Seerianumber (S.N.)
.........................................
14. PAIGALDAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
14.1 Seadme asukoht
Eraldiseisva seadme võib paigaldada
kas kappide vahele või kõrvale või ka
nurka.
Paigaldamise minimaalsed
vahekaugused leiate tabelist.
B
C
A
28
www.aeg.com
Minimaalsed vahed
Mõõtmed
mm
A
400
B
650
C
150
Kui teie seadmel on joonisel kujutatud
sümbol, siis aitab see teil meeles pidada,
et seadmele tuleb paigaldada
kaldumiskaitse.
14.2 Tehnilised andmed
Mõõtmed
mm
Kõrgus
858
Laius
500
Sügavus
600
Elektri koguvõimsus
9135 W
Seadme klass
3
14.3 Seadme loodimine
1. Paigaldage kaldumiskaitse 317 - 322
mm seadme ülapinnast ja 80 - 85
mm seadme servast asuva toendi
ümmargusse auku. Kruvige see
tahke materjali külge või kasutage
sobivat tuge (seina).
Pliidi pealispinna seadmiseks ühele
tasemele teiste pindadega kasutage
seadme all olevaid väikeseid tugijalgu.
80-85
mm
317-322
mm
14.4 Kaldumiskaitse
Enne kaldumiskaitse paigaldamist valige
seadme jaoks õige kõrgus ja asukoht.
ETTEVAATUST!
Veenduge, et paigaldate
kaldumiskaitse õigel
kõrgusel.
Veenduge, et pliidi taga olev
pind oleks sile.
Te peate paigaldama kaldumiskaitse.
Vastasel juhul võib seade kaldu vajuda.
2. Augu leiate seadme tagant vasakult
poolt. Tõstke seadme esikülge ja
asetage see kappide vahelisse
tühimikku. Kui kappide vahele jääv
EESTI
ruum on suurem kui seadme laius,
siis kohandage külgmõõte nii, et
seade jääks keskele.
Kui te pliidi mõõtmeid
muudate, siis kohandage
vastavalt ka kaldumiskaitset.
ETTEVAATUST!
Kui kappide vahele jääv
ruum on suurem kui seadme
laius, siis kohandage
külgmõõte nii, et seade
jääks keskele.
14.5 Elektriühendus
HOIATUS!
Tootja ei vastuta
tagajärgede eest, kui te ei
järgi jaotises "Ohutusinfo"
toodud ettevaatusabinõusid.
Toitekaabel ega -pistik selle seadme
juurde ei kuulu.
Sobiv kaablitüüp: H05 RR-F või
samaväärse ristlõikega.
HOIATUS!
Enne toitejuhtme kontakti
ühendamist kontrollige,
milline on teie koduse
majapidamise
faasidevaheline pinge. Õige
elektriühenduse
kasutamiseks vaadake
seadme taga olevat
ühendussilti. Nii talitades
hoiate ära paigaldusvead ja
seadme elektriliste osade
kahjustamise.
15. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga
tähistatud materjalid
saatke ringlusse. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse. Aidake
hoida keskkonda ja inimeste tervist ja
suunake elektri- ja elektroonilised
jäätmed ringlusse. Ärge visake
sümboliga tähistatud seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade
kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi
saamiseks kohalikku omavalitsusse.
HOIATUS!
Toitekaabel ei tohi kokku
puutuda joonisel näidatud
seadme osaga.
29
30
www.aeg.com
СОДРЖИНА
1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ................................................................... 31
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ.................................................................. 33
3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ............................................................................... 36
4. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА............................................................................ 37
5. ГРЕЈНА ПЛОЧА - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА............................................ 37
6. ГРЕЈНА ПЛОЧА - КОРИСНИ ПРЕДЛОЗИ И СОВЕТИ................................. 38
7. ГРЕЈНА ПЛОЧА - ГРИЖА И ЧИСТЕЊЕ........................................................39
8. РЕРНА - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА .......................................................... 40
9. РЕРНА - ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКОТ......................................................... 41
10. РЕРНА - КОРИСТЕЊЕ НА ПРИБОРОТ...................................................... 43
11. РЕРНА - ПОМОШ И СОВЕТИ...................................................................... 45
12. РЕРНА- ГРИЖА И ЧИСТЕЊЕ......................................................................55
13. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ.......................................................................58
14. МОНТАЖА..................................................................................................... 60
ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ
Ви благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме за
да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен перформанс, со иновативни
технологии кои го прават животот поедноставен - функции што можеби нема
да ги најдете кај обичните апарати. Ве молиме, одвојте неколку минути за
читање за да го добиете најдоброто од овој апарат.
Посетете ја нашата страница за да:
добиете корисни совети, брошури, водич за решавање на проблеми,
информации за сервисирање:
www.aeg.com
го регистрирате вашиот производ за подобро сервисирање:
www.registeraeg.com
купувате дополнителен прибор, потрошни или оригинални резервни
делови за вашиот апарат:
www.aeg.com/shop
ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИ
Ви препорачуваме да користите оригинални резервни делови.
Кога ќе контактирате со нашиот Овластен сервис, треба да ги имате на
располагање следниве податоци: модел, број на производот, сериски број.
Информациите може да ги најдете на плочката со спецификации.
Предупредување / Внимание - Безбедносни информации
Општи информации и совети
Информации за животната средина
Можноста за промени е задржана.
МАКЕДОНСКИ
1.
31
БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
Пред монтажата и употребата на овој апарат,
внимателно прочитајте ги приложените упатства.
Производителот не е одговорен ако неправилната
монтажа и употреба предизвикаат повреди и
оштетувања. Секогаш чувајте го упатството со
апаратот за идна употреба.
1.1 Безбедност на деца и ранливи лица
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од задушување, повреда или траен
инвалидитет.
•
•
•
•
•
Овој апарат можат да го користат деца над 8
години и лица со намалени физички, сетилни или
ментални способности или лица без искуство и
знаење доколку тоа го прават под надзор или им
биле дадени упатства како безбедно да го
употребуваат апаратот и ги разбираат опасностите
поврзани со него.
Не дозволувајте им на децата да играат со
апаратот.
Чувајте го пакувањето настрана од дофат на деца.
Држете ги децата и миленичињата подалеку од
апаратот кога тој работи или кога се лади.
Деловите кои се достапни се жешки.
Чистењето и одржувањето од страна на
корисникот не треба да го прават деца без надзор.
1.2 Општа безбедност
•
•
•
Само квалификувано лице може да го монтира
уредот и да го замени кабелот.
Не управувајте со апаратот со надворешен тајмер
или со посебен систем за далечинско управување.
Готвењето на плотна со маст или масло без
надзор може да биде опасно и да доведе до
пожар.
32
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Никогаш не гаснете оган со вода, туку исклучете го
апаратот, а потоа покријте го пламенот, на пр. со
капак или специјално противпожарно ќебе.
Не чувајте предмети на површините за готвење.
Не користете чистач на пареа за чистење на
уредот.
Металните предмети, како ножеви, виљушки,
лажици и капаци, не треба да се оставаат на
површината за готвење бидејќи може да станат
жешки.
Ако стакло-керамичката/ стаклената површина е
напукната, исклучете го апаратот за да ја
избегнете можноста од струен удар.
Апаратот се загрева во внатрешноста при работа.
Не допирајте ги греачите кои се во апаратот.
Секогаш користете ракавици за печка за вадење
или ставање прибор или огноотпорни садови.
Пред одржувањето, исклучете го апаратот од
струја.
Пред да ја менувате сијалицата во печката,
уверете се дека уредот е исклучен, за да ја
избегнете можноста од струен удар.
Не користете силно абразивни средства или остри
метални стругалки за да го чистите стаклото на
вратата бидејќи тоа може да предизвика прскање
на стаклото.
Доколку кабелот за напојување се оштети, треба
да се замени од страна на производителот, негов
овластен Сервис или слично квалификувани лица
за да се избегне опасност.
Внимавајте кога ја допирате фиоката за
складирање. Може да се вжешти.
За да ги извадите држачите на решетките
повлечете го предниот дел од држачот, а потоа
задниот крај настрана од страничните ѕидови.
Монтирајте ги држачите на решетките по обратен
редослед.
МАКЕДОНСКИ
•
33
Средството за исклучување мора да биде
вградено во фиксираниот кабел во согласност со
правилата за поврзување на кабли.
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ
2.1 Монтажа
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Апаратот мора да го
монтира само
квалификувано лице.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Извадете ја целата амбалажа
Немојте да монтирате ниту да
користите оштетен апарат.
Придржувајте се до упатството за
монтажа приложено со апаратот.
Секогаш внимавајте кога го
преместувате апаратот затоа што е
тежок. Секогаш носете заштитни
ракавици.
Не влечете го апаратот за рачката.
Кујнските плакари и владбнатините
мора да имаат соодветни
димензии.
Одржувајте минимална
оддалеченост од другите апарати и
делови.
Проверете дали апаратот е
монтиран под и во близина на
безбедна структура.
Некои делови од апаратот имаат
струја. Затворете го апаратот со
мебел за да спречите негово
допирање со опасни делови.
Страните на апаратот мора да
останат во близина на апаратите
или до уредите со иста висина.
Не поставувајте го апаратот врз
платформа.
Не монтирајте го апаратот во
близина на врата или под прозорец.
На овој начин ќе спречите некој
жежок сад за готвење да падне од
апаратот кога вратата или
прозорецот се отворени.
Потрудете се да монтирате
стабилизатори за да спречите
накривување на апаратот. Видете
во поглавјето за Монтажа.
2.2 Поврзување на струјата
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од пожар и струен
удар.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Секое поврзување со струја треба
да биде направено од
квалификуван електричар.
Апаратот мора да биде заземјен.
Проверете дали информацијата за
напојување со струја на плочката
со спецификации се совпаѓа со
напојувањето со струја. Доколку не
се совпаѓа, контактирајте со
електричар.
Секогаш користете правилно
монтиран штекер отпорен на
струјни удари.
Не користете адаптери со повеќе
приклучоци и продолжени кабли.
Не дозволувајте кабелот да дојде
во допир со вратата на апаратот,
особено кога вратата е жешка.
Заштитата од електричен удар на
активните и изолираните делови
мора да се поврзе на таков начин
што нема да може да се извади без
алатки.
Поврзете го приклучокот за струја
со штекерот на крајот од
монтажата. Проверете дали
приклучокот за струја е пристапен
по монтирањето.
Доколку штекерот е лабав, не
приклучувајте го приклучокот за
струја.
Не повлекувајте го кабелот за
струја за да го исклучите апаратот.
Секогаш повлекувајте го
приклучокот.
Користете само соодветни уреди за
изолација: заштитни прекинувачи
на линија, осигурувачи
(осигурувачи на вртење извадени
од држачот), заземјување и
контактори.
34
www.aeg.com
•
•
Електричната инсталација мора да
има изолациски уред кој што ви
овозможува да го исклучите
апаратот од приклучокот за струја
од сите полови. Изолацискиот уред
мора да има контактен отвор со
ширина од најмалку 3 мм.
Целосно затворете ја вратата на
апаратот пред да го поврзите
главниот штекер со приклучокот за
струја.
•
•
•
2.3 Употреба
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од повреда и
изгореници. Опасност од
струен удар.
•
•
•
•
•
•
•
•
Користете го апаратот само во
домашни услови.
Не менувајте ги спецификациите на
овој апарат.
Погрижете се отворите за
вентилација да не бидат блокирани.
Не оставајте го апаратот без
надзор додека работи.
Исклучувајте го апаратот по секоја
употреба.
Внимавајте кога ја отворате
вратата на апаратот додека тој
работи. Може да се ослободи
жежок воздух.
Не ракувајте со апаратот со влажни
раце или кога тој има контакт со
вода.
Не употребувајте го апаратот како
работна површина или како простор
за складирање.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од пожар и
изгореници
•
•
•
При загревање, маснотиите и
маслото можат да испуштаат
запаливи пареи. Држете го огнот
или загреаните предмети подалеку
од маснотиите и маслата кога
готвите со нив.
Пареата што ја испушта маслото
коешто е многу жешко може да
предизвика спонтано запалување.
Искористеното масло кое може да
содржи остатоци од храна, може да
предизвика пожар на пониска
температура од маслото што се
користи за прв пат.
Не ставајте запаливи производи
или предмети натопени со
запаливи средства во, блиску до,
или на апаратот.
Кога ја отворате вратата, не
дозволувајте апаратот да дојде во
контакт со искри или отворен оган.
Внимателно отворајте ја вратата на
апаратот. Користењето на состојки
со алкохол може да предизвика
мешање на алкохол и воздух.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од оштетување
на апаратот.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
За да го заштитите емајлот од
оштетување или губење на бојата:
– не ставајте огноотпорни садови
или други предмети директно
на дното на апаратот.
– не ставајте вода директно во
врелиот апарат.
– не чувајте влажни чинии или
храна во апаратот откако сте
завршиле со готвењето.
– бидете внимателни при
отстранување или поставување
на приборот.
Обезбојувањето на емајлот нема
ефект врз работата на апаратот.
Тоа не е дефект во смисол на
гаранцијата.
Користете длабока тава за влажни
колачи. Овошните сокови
предизвикуваат дамки кои може да
останат постојано.
Не чувајте жешки садови за
готвење на контролната табла.
Не оставајте садовите за готвење
да вријат на суво.
Внимавајте предметите или
садовите за готвење да не паднат
на апаратот. Може да се оштети
површината.
Не вклучувајте ги ринглите со
празни садови за готвење или без
садови за готвење.
Не ставајте алуминиумска фолија
на апаратот или директно на дното
на апаратот.
Приборот за готвење направен од
лиено железо, алуминиум или со
оштетено дно може да предизвика
гребнатини. Овие предмети
МАКЕДОНСКИ
•
секогаш кревајте ги кога треба да
ги преместувате на површината за
готвење.
Овој апарат е наменет само за
готвење. Не смее да се користи за
други намени, на пример за
загревање на простории.
2.4 Грижа и чистење
•
•
•
•
•
•
•
Пред одржување, исклучете го
апаратот.
Извадете го приклучокот за струја
од штекерот.
Проверете дали апаратот е ладен.
Постои опасност од кршење на
стаклените плочи.
Веднаш заменете ги стаклените
плочи на вратата кога се оштетени.
Контактирајте со сервисот.
Редовно чистете го апаратот за да
спречите оштетување на
материјалот на површината.
Заостанатата мрснотија или храна
во апаратот може да предизвика
пожар.
Чистете го апаратот со мека,
влажна крпа. Користете само
неутрални детергенти. Не
користете абразивни производи,
абразивни сунѓери за чистење,
растворувачи или метални
предмети.
Доколку користите спреј за печка,
почитувајте ги безбедносните
упатства на пакувањето.
Не чистете го каталитичкиот емајл
(доколку има) со никаков тип на
детергент.
2.5 Внатрешна светилка
•
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од повреди,
пожар или оштетување на
апаратот.
•
35
Видот на светилката или на
халогената лампа која се користи
за овој апарат е само за употреба
во апарати за домаќинство. Не
употребувајте ја за осветлување во
куќата.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од струен удар.
•
•
Пред да ја замените светилката,
исклучете го апаратот од
напојувањето.
Користете само светилки со истите
спецификации.
2.6 Расходување
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од повреда или
задушување.
•
•
•
Исклучете го апаратот од
приклучокот за струја.
Отсечете го кабелот за струја и
фрлете го.
Извадете ја рачката на вратата за
да спречите затворање на деца и
миленичиња во апаратот.
36
www.aeg.com
3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ
3.1 Генерален преглед
1 2 3 4 5 6 1
7
8
4
3
11
9
2
1
10
1 Копчиња за плочата за готвење
2 Светилка за температура / симбол/
показател
3 Копче за температура
4 Електронски програматор
5 Копче за функции на печката
6 Светло за грејна плоча / симбол /
показател
7 Скара
8 Светло
9 Вентилатор
10 Држач за решетка, се вади
11 Положби на решетките
3.2 Распоред на површината за готвење
1
2
140 mm
3
140 mm
250 mm
120/180 mm
6
140 mm
5
1 Рингла 1200 W
2 Одвод за пареа - бројот и
положбата зависат од моделот
3 Рингла 900 / 2000 W
4 Рингла 1200 W
5 Показно светло за преостаната
топлина
6 Рингла 700 / 1700 W
4
3.3 Прибор
•
•
•
Решетка
За садови за готвење, калапи за
торта, тави за печење.
Плех за печење
За колачи и кори.
Тава за скара / печење
•
•
За печење на тесто или месо или
како сад за собирање маснотија.
Телескопски шини
За решетки и плехови.
Фиока за чување
Фиоката за чување е под рерната.
МАКЕДОНСКИ
37
4. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
4.1 Прво чистење
Извадете ги сите додатоци и држачите
на решетките што се вадат од
апаратот.
Видете го поглавјето „Нега
и чистење“.
Притискајте го
повторно и повторно
сè додека симболот за Време во денот
не почне да трепка.
За да поставите ново време, видете
во "Поставување на време".
4.4 Предзагревање
Загрејте го апаратот додека е празен
за да ја изгорите преостанатата
маснотија.
1. Поставете ја функцијата на
Исчистете го апаратот пред првата
употреба.
Ставете ги додатоците и држачите кои
се вадат назад во нивната првобитна
позиција.
максималната
печката и
температура.
2. Оставете го апаратот да работи
околу еден час.
3. Поставете ја функцијата на
4.2 Подесување на времето
печката и
максималната
температура. Највисоката
температура за оваа функција е
210°C.
4. Оставете го апаратот да работи
околу 15 минути.
5. Поставете ја функцијата на
Мора да го поставите времето пред да
почнете да работите со рерната.
Показателпт за функцијата Време во
денот трепка кога ќе го поврзите
апаратот со електрична струја, кога
има прекин на струја или кога не е
подесен тајмерот.
или
за
Притиснете на копчето
да го корегирате времето.
По околу 5 секунди, трепкањето
престанува и на екранот се прикажува
поставеното точно време.
4.3 Менување на времето
печката и
максималната
температура.
6. Оставете го апаратот да работи
околу 15 минути.
Дополнителниот прибор може да
стане потопол од обично. Апаратот
може да испушта миризба и чад. Тоа е
нормално. Погрижете се да има
доволен проток на воздух.
Не можете да ја промените
функцијата време во денот
ако работат функциите
Времетраење
или Крај
.
5. ГРЕЈНА ПЛОЧА - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
5.1 Поставка на топлина
Знаци
Функција
Положба исклучено
38
www.aeg.com
Знаци
Функција
Двојни рингли
1-9
Поставки за топлина
Користете ја
преостанатата топлина за
да ја намалите
потрошувачката на
енергија. Исклучете ја
ринглата околу 5 - 10
минути пред да заврши
процесот на готвење.
Свртете го копчето на потребната
поставка за топлината.
Показателот за контрола на грејната
плоча се пали.
За завршување на готвењето,
завртете го копчето во положбата
исклучено.
За вклучување на надворешниот
прстен: свртете го копчето надесно со
лесен отпор до
. Потоа, свртете го
копчето налево до соодветната
поставка за јачина на топлината.
За исклучување на надворешниот
прстен: повторете ја постапката.
Показното светло се гаси.
5.3 Показно светло за
преостаната топлина
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Постои опасност од
изгореници поради
преостаната топлина.
Показателот се пали кога некоја
рингла е жешка.
Ако сите рингли се исклучени,
показателот за контрола на грејната
плоча се исклучува.
5.2 Вклучување и
исклучување на
надворешните прстени
Површината за готвење можете да ја
приспособите кон димензиите на
садовите за готвење.
6. ГРЕЈНА ПЛОЧА - КОРИСНИ ПРЕДЛОЗИ И СОВЕТИ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
Садовите за готвење од
емајлиран челик и оние со
алуминиумско или бакарно
дно можат да
предизвикаат промена на
бојата на стаклокерамичката површина.
6.1 Садови за готвење
Дното на садовите за
готвење треба да биде
колку што е можно
подебело и порамно.
6.2 Штедење енергија
•
•
Ако е можно, секогаш ставајте
капак на садот за готвење.
Садовите за готвење треба да се
ставаат на ринглата пред
вклучувањето.
МАКЕДОНСКИ
•
•
Користете ја преостаната топлина
за да ја зачувата храната топла или
да ја стопите.
Дното од тенџерето и ринглата
треба да бидат со иста големина.
39
6.3 Примери на апликации
за готвење
Податоците во табелата се
само препорака.
Јачина на
топлина
Употребувајте за:
Време
(мин.)
Совети
1
Одржување на топлината на
зготвената храна.
колку
што
треба
Ставете капак на садовите
за готвење.
1-2
Холандски сос, растопен:
путер, чоколадо, желатин.
5 - 25
Мешајте од време на време.
1-2
Зацврстување: ровки омлети, 10 - 40
пржени јајца.
Гответе покриено со капак.
2-3
Готвење ориз и јадења со
млеко, подгревање готови
јадења.
25 - 50
Додајте најмалку двапати
повеќе течност од
количеството ориз, мешајте
ги јадењата со млеко во
текот на готвењето
3-4
Зеленчук, риба, месо,
готвени на пареа.
20 - 45
Додајте неколку супени
лажици течност.
4-5
Компири на пареа.
20 - 60
Употребете макс. ¼ l вода за
750 g компири.
4-5
Готвење големи количества
храна, чорби и супи.
60 - 150 До 3 l течност плус
состојките.
6-7
Благо пржење: шницли,
колку
телешко кордон блу, котлети, што
ќофтиња, колбаси, џигер,
треба
запршка, јајца, палачинки,
крофни.
Превртете на половина од
времето.
7-8
Целосно пржење, рендани
компири, бифтеци, стекови.
Превртете на половина од
времето.
9
Зовривање вода, варење тестенини, запржување месо (гулаш, месо
за печење), помфрит во многу масло
5 - 15
7. ГРЕЈНА ПЛОЧА - ГРИЖА И ЧИСТЕЊЕ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
7.1 Општи информации
•
•
Чистете ги садовите за готвење по
секоја употреба.
Секогаш употребувајте садови за
готвење со чисто дно.
40
www.aeg.com
•
•
•
Гребаниците или темните дамки на
површината не влијаат врз
работата на апаратот.
Употребувајте специјално стругало
за стаклото.
Користете специјално средство за
чистење наменето за плотни за
готвење.
7.2 Чистење на плотната за
готвење
•
Веднаш отстранете: стопена
пластика, пластична фолија и храна
што содржи шеќер. Во спротивно,
•
нечистотијата може да предизвика
оштетување на плотната за
готвење. Ставете го стругалото на
стаклената површина под остар
агол и движете го сечивото по
површината.
Извадете ги откако апаратот е
доволно изладен: прстени од
бигор, вода, дамки од маснотии,
светкави метални промени на
бојата. Чистете ја плотната за
готвење со влажна крпа и малку
детергент. По чистењето, исушете
го апаратот со мека крпа.
8. РЕРНА - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
8.1 Вклучување и
исклучување на апаратот
Во зависност од
моделот, вашиот апарат
може да има копчиња со
симболи, показни светла
или светла:
• Показното светло се
пали кога рерната се
загрева.
• Свелото се пали кога
апаратот работи.
• Симболот покажува
дали копчето
контролира некоја од
ринглите, функциите на
рерната или
температурата.
1. Завртете го контролното тркалце
за функциите на рерната за да
изберете функција на рерната.
2. Завртете го копчето за контрола на
температурата за да изберете
температура.
3. За да го исклучите апаратот,
свртете ги тркалцата за функциите
на рерната и температурата на
позиција исклучено.
8.2 Безбедносен термостат
Неправилната работа на апаратот или
дефектните компоненти може да
предизвикаат опасно прегревање. За
да се спречи тоа, печката има
безбедносен термостат што го
прекинува напојувањето со струја.
Печката автоматски се вклучува
повторно кога температурата ќе се
намали.
8.3 Функции на рерната
Знак
Функции на рерната
Примена
Положба исклучено
Апаратот е исклучен.
Светло на рерната
За вклучување на светлото без функција за
готвење.
МАКЕДОНСКИ
Знак
Функции на рерната
Примена
Вообичаено готвење
За печење тесто и месо на 1 ниво на решетката.
Долен греjач
За печење колачи со крцкав долен дел и за
конзервирање зимница.
Готвење со вентилатор
За печење или истовремено печење месо и тесто
за кои е потребна иста температура, со
користење на повеќе нивоа, без мешање на
вкусовите.
Готвење со вентилатор
За да печете истовремено на 2 нивоа на
решетката и за да сушите храна.Поставете ја
температурата за 20 - 40 °C пониско отколку кај
Вообичаеното готвење.
Лесно готвење
За печење во плехови и за сушење на едно ниво
на решетката при ниска температура.
Турбо печење на скара
За печење на поголеми парчиња месо или
живина со коски на 1 ниво на решетката. Исто и
за запекување и потпекување.
Поставка за пица
За да добиете попечена површина и крцкав долен
дел кога печете храна на 1 ниво на решетката.
Поставете ја температура на рерната за 20 - 40°C
пониско отколку кај Вообичаеното готвење.
Одмрзнување
За одмрзнување замрзната храна.
9. РЕРНА - ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКОТ
9.1 Екран
A
41
B
C
A) Показатели за функциите
B) Екран за време
C) Показно светло за функција
42
www.aeg.com
9.2 Копчиња
Копче
Функција
Опис
МИНУС
За да го поставите времето.
ЧАСОВНИК
За да ја поставите функцијата на
часовникот.
ПЛУС
За да го поставите времето.
9.3 Табела со функции на часовникот
Функција часовник
Примена
Време во
денот
За да го поставите, промените или проверите точното
време.
Потсетник во
минути
За нагодување на времето. Оваа функција нема влијание
врз работата на апаратот.
Времетраење
За подесување на времето за готвење на печката.
Крај
За да го поставите времето во денот кога печката е
исклучена.
Можете да ги користите
функциите Времетраење
и Крај
истовремено
за да го подесите времето
за работа на апаратот и
кога истиот ќе биде
исклучен. Ова Ви
овозможува да го вклучите
апаратот со одложено
време. Прво подесете го
Времетраењето
Крајот
а потоа
.
9.4 Поставување на
функциите на часовникот
За Траење
и Крај
, поставете ги
функцијата и температурата на
печката. Ова не е потребно за
Потсетникот за време
.
1. Притискајте го копчето
повеќе
пати, сè додека показателот за
соодветната функција на
часовникот не почне да трепка.
2. Користете го
или
за да ја
поставите потребната функција на
часовникот.
Функцијата на часовникот работи.
Екранот го покажува показателот за
функција на часовникот што сте го
поставиле.
За функцијата Потсетник
за време екранот го
прикажува преостанатото
време.
3. Кога времето ќе заврши
показателот за функцијата на
часовникот трепка и се огласува
звучен сигнал. Притиснете кое
било копче за да ја исклучите
функцијата на часовник.
4. Свртете го копчето за функција на
печката и копчето за температура
во положба исклучено.
Кај функциите Траење
Крај
, апаратот
автоматски се исклучува.
и
МАКЕДОНСКИ
9.5 Откажување на
функциите на часовникот
1. Повеќе пати притискајте го
додека не почне да трепка
индикаторот за соодветната
функција.
43
2. Притиснете и држете .
Функцијата на часовникот се гасне по
неколку секунди.
10. РЕРНА - КОРИСТЕЊЕ НА ПРИБОРОТ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
10.1 Вметнување на
дополнителниот прибор
Решетка:
Решетката има специјална
форма на задниот дел кој
го помага циркулирањето
на топлината.
Турнете го плехот или длабоката тава
меѓу водилките на држачот за
решетката. Таа не смее да го допира
задниот ѕид на печката.
Решетка и длабока тава заедно:
Турнете го плехот за печење помеѓу
водилките на држачот и решетката на
водилките горе.
Турнете ја решетката меѓу водилките
на држачот за решетката. Двојните
странични рабови треба да бидат на
задниот дел од печката и да бидат
свртени нагоре.
Плех:
Не туркајте го садот за
печење до крај до задниот
ѕид во внатрешноста на
печката. Тоа го спречува
кружењето на топлината
околу садот. Храната може
да загори, особено во
задниот дел на садот.
10.2 Телескопски шини
Со телескопските шини можете да ги
ставате и да ги вадите решетките
многу полесно.
Можете да ги поставите
телескопските шини на
различни нивоа на
решетките, освен на ниво
4.
44
www.aeg.com
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Не чистете ги
телескопските шини во
машина за миење садови.
Не подмачкувајте ги
телескопските шини.
Вадење на телескопските
шини
1. Притиснете и држете го резето на
предниот крај на телескопската
шина.
Местење на телескопските
шини
1. Свртете ја телескопската шина за
приближно 90°.
2. Лизгајте го резето на задниот крај
на телескопската шина врз шината
на држачот за решетката.
Проверете дали сте ја ставиле
шината на правилната страна од
рерната.
1 cm
3. Свртете ја шината во правилната
положба. Граничниот елемент кој
се наоѓа на едниот крај на
телескопската шина мора да биде
свртен нагоре.
4. Турнете ја шината до крај до
задниот ѕид на рерната.
5. Турнете го предниот крај на
телескопската шина кон шината на
држачот за решетката. Ќе се
слушне кликање кога резето на
предниот дел ќе се вовлече
правилно.
6. Повторете ја истата процедура за
да ја поставите втората
телескопска шина. Проверете дали
двете телескопски шини се
поставени на исто ниво.
2
1
2. Повлечете го предниот дел на
шината од држачот на решетката.
3. Свртете ја телескопската шина за
приближно 90°.
4. Отстранете го задниот дел на
шината од држачот на решетката.
5. Повторете ја истата процедура за
да ја отстраните втората
телескопска шина.
10.3 Телескопски шини вметнување на приборот
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Пред да ја затворите
вратата на печката,
проверете дали целосно
сте ги турнале
телескопските шини
внатре во апаратот.
Решетка:
Плех за печење или длабока тава:
МАКЕДОНСКИ
Ставете ги рамниот плех или
длабоката тава за печење на
телескопските шини.
45
Ставете ја решетката врз длабоката
тава. Ставете ги решетката и тавата
за маснотии на телескопските шини.
Решетка и длабока тава заедно:
11. РЕРНА - ПОМОШ И СОВЕТИ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
Температурата и
времињата на печење во
табелите се дадени само
како водич. Тие зависат од
рецептите и квалитетот и
количината на состојките
што се употребуваат.
•
•
11.2 Печење
•
11.1 Општи информации
•
•
•
Апаратот има четири позиции на
решетката. Бројте ги нивоата на
решетките од долниот дел на
апаратот.
Апаратот е опремен со специјален
систем кој обезбедува струење на
воздухот и постојано кружење на
пареата. Со овој систем може да
готвите во опкружување со пареа,
со што јадењата ќе останат сочни
одвнатре, а крцкави однадвор. Тоа
ги намалува времето на готвење и
потрошувачката на енергија на
минимум.
На апаратот или на стаклените
плочи на вратата може да
кондензира влага. Тоа е нормално.
Додека готвите, секогаш стојте
подалеку од апаратот кога ја
отворате вратата. За да ја
намалите кондензацијата, загрејте
го апаратот околу 10 минути пред
готвењето.
Избришете ја влагата по секоја
употреба на апаратот.
Кога готвите, не ставајте ги
предметите директно на дното на
апаратот и не покривајте кој било
дел со алуминиумска фолија. Тоа
може да влијае на резултатите на
печењето и да го оштети емајлот.
•
•
•
•
•
Вашата печка може да ги пече
тестото или месото различно од
апаратот што сте го имале порано.
Приспособете ги вашите
вообичаени поставки (температура,
траење на готвењето) и нивоата на
решетката кон вредностите во
табелите.
Производителот препорачува
првиот пат да ја користите
пониската температура.
Ако не можете да ги најдете
поставките за одреден рецепт,
побарајте некој што е скоро ист.
Времето на печење може да се
продолжи за 10-15 минути доколку
печете колачи на повеќе нивоа.
Колачите и пецивата со различна
висина не потемнуваат еднакво
првиот пат. Доколку дојде до тоа,
не менувајте ги поставките за
температурата. Разликата ќе се
израмни во текот на печењето.
При подолго време на печење,
можете да ја исклучите печката
приближно 10 минути пред
46
www.aeg.com
истекување на времето за печење,
а потоа да го искористите остатокот
од топлината.
Кога готвите замрзната храна,
плеховите во печката можат да се
извиткаат во текот на печењето. Кога
повторно ќе се изладат,
изобличувањата ќе исчезнат.
11.3 Печење колачи
•
•
Не отворајте ја вратата на рерната
пред да поминат 3/4 од времето за
печење.
Ако користите два плеха за печење
истовремено, оставете го нивото
помеѓу нив празно.
11.4 Готвење месо и риба
•
•
Користете длабока тава за многу
мрсна храна за да спречите појава
на трајни дамки во печката.
Оставете го месото да постои околу
15 минути пред да го сечете за да
не му истечат соковите.
•
За да спречете појава на многу чад
во печката за време на печењето
месо, додадете малку вода во
длабоката тава. За спречување на
кондензација на чад, додадете
вода секогаш кога истата ќе се
исуши.
11.5 Времетраење на
готвењето
Времетраењето на готвењето зависи
од видот на храна, нејзината густина и
зафатнина.
На почеток, следете го работењето на
рерната кога готвите. Најдете ги
најдобрите поставки (температура,
време на готвење итн.) за вашите
садови, рецепти и количества кога го
користите овој апарат.
11.6 Вообичаено готвење
Храна
Количина
(g)
Температур Време
а (°C)
(мин.)
Печиво во
форма на
стапчиња
250
150
25 - 30
3
плех за печење
Рамна торта 1)
1000
160 - 170
30 - 35
2
плех за печење
Колач со
квасец, со
јаболка
2000
170 - 190
40 - 50
3
плех за печење
Пита со
1200 +
1200
180 - 200
50 - 60
1
2 тркалезни
алуминиумски
плеха
(дијаметар: 20
cm)
160 - 170
25 - 30
2
плех за печење
јаболка 2)
Ситни колачи 1) 500
Ниво на Прибор
решетка
та
МАКЕДОНСКИ
Храна
Количина
(g)
Пандишпан без 350
Температур Време
а (°C)
(мин.)
47
Ниво на Прибор
решетка
та
160 - 170
25 - 30
1
1 тркалезен
алуминиумски
плех
(дијаметар: 26
cm)
маснотии 1)
Колач со
прелив
1500
160 - 170
45 - 55 3)
2
плех за печење
Пиле, цело
1350
200 - 220
60 - 70
2
решетка
1
плех за печење
3
решетка
1
плех за печење
3
Решетка
1
плех за печење
Половина пиле
1300
190 - 210
35 + 30
Печени свински 600
котлети
190 - 210
30 - 35
Подлога од
800
230 - 250
10 - 15
2
плех за печење
1200
170 - 180
25 - 35
2
плех за печење
Пица
1000
200 - 220
25 - 35
2
плех за печење
Колач со
сирење
2600
170 - 190
60 - 70
2
плех за печење
Подлога за
швајцарска
пита со
1900
200 - 220
30 - 40
1
плех за печење
2400
170 - 180
55 - 65 6)
2
плех за печење
Киш лорен 5)
1000
220 - 230
40 - 50
1
1 тркалезен
плех
(дијаметар: 26
cm)
Селски леб 7)
750 + 750
180 - 200
60 - 70
1
2 алуминиумски
плеха (должина:
20 cm)
леб 4)
Полнет колач
со квасец 5)
јаболка 5)
Божиќен
колач 5)
48
www.aeg.com
Храна
Количина
(g)
Температур Време
а (°C)
(мин.)
Ниво на Прибор
решетка
та
Романска
пандишпан
600 + 600
160 - 170
40 - 50
2
2 алуминиумски
плеха (должина:
25 cm) на
истата позиција
на решетката
Романска
600 + 600
пандишпан
торта традиционална
160 - 170
30 - 40
2
2 алуминиумски
плеха (должина:
25 cm) на
истата позиција
на решетката
Земички со
800
200 - 210
10 - 15
2
плех за печење
500
150 - 170
15 - 20
1
плех за печење
Пуслици
400
100 - 120
40 - 50
2
плех за печење
Колач со
1500
180 - 190
25 - 35
3
плех за печење
Пандишпан 1)
600
160 - 170
25 - 35
3
плех за печење
Колач со
600
180 - 200
20 - 25
2
плех за печење
торта 1)
квасец 5)
Бисквитен
ролат 1)
трошки 5)
путер 1)
1) Загрејте ја рерната 10 минути.
2) Загрејте ја рерната 15 минути.
3) Откако ќе го исклучите апаратот, оставете го колачот во рерната уште 7 минути.
4) Загрејте ја рерната 20 минути.
5) Загрејте ја рерната 10 - 15 минути.
6) Откако ќе го исклучите апаратот, оставете го колачот во рерната уште 10 минути.
7) Поставете ја температурата на 250 °C и загрејете ја рерната 18 минути.
11.7 Готвење со вентилатор
Храна
Количина
(g)
Температу
ра (°C)
Време (мин.)
Печиво во
форма на
250
145
25
стапчиња 1)
Ниво на Прибор
решетка
та
3
плех за
печење
МАКЕДОНСКИ
49
Храна
Количина
(g)
Температу
ра (°C)
Време (мин.)
Ниво на Прибор
решетка
та
Печиво во
форма на
250 + 250
145
25
1+3
плех за
печење
Рамна торта 1)
1000
150
30
2
плех за
печење
Рамна торта 1)
1000 + 1000 155
40
1+3
плех за
печење
Колач со
квасец, со
јаболка
2000
40 - 50
3
плех за
печење
Пита со јаболка 1200 + 1200 175
55
2
2 тркалезни
алуминиумск
и плеха
(дијаметар:
20 cm) на
истата
позиција на
решетката
Ситни колачи 1) 500
155
30
2
плех за
печење
Ситни колачи 1) 500 + 500
155
40
1+3
плех за
печење
Пандишпан без 350
160
30
1
1 тркалезни
алуминиумск
и плеха
(дијаметар:
26 см)
стапчиња 1)
170 - 180
маснотии 1)
Колач со
прелив
1200
150 - 160
30 - 35 2)
2
плех за
печење
Пиле, цело
1400
180
55
2
решетка
1
плех за
печење
2
решетка
1
плех за
печење
2
плех за
печење
Печено свинско 800
Полнет колач
со квасец
1200
170 - 180
150 - 160
45 - 50
20 - 30
50
www.aeg.com
Храна
Количина
(g)
Температу
ра (°C)
Време (мин.)
Ниво на Прибор
решетка
та
Пица
1000 + 1000 200 - 210
30 - 40
1+3
плех за
печење
Пица
1000
190 - 200
25 - 35
2
плех за
печење
Колач со
сирење
2600
160 - 170
40 - 50
1
плех за
печење
Подлога за
швајцарска
пита со
1900
180 - 200
30 - 40
2
плех за
печење
2400
150 - 160
35 - 40 2)
2
плех за
печење
Киш лорен 3)
1000
190 - 210
30 - 40
1
1 тркалезен
плех
(дијаметар:
26 см)
Селски леб 4)
750 + 750
160 - 170
40 - 50
1
плех за
печење
Романска
пандишпан
600 + 600
155 - 165
40 - 50
2
2
алуминиумск
и плеха
(должина: 25
cm) на
истата
позиција на
решетката
Романска
пандишпан
торта традиционална
600 + 600
150 - 160
30 - 40
2
2
алуминиумск
и плеха
(должина: 25
cm) на
истата
позиција на
решетката
Земички со
800
190
15
3
плех за
печење
800 + 800
190
15
1+3
плех за
печење
јаболка 3)
Божиќен
колач 1)
торта 3)
квасец 1)
Земички со
квасец 5)
МАКЕДОНСКИ
Храна
Количина
(g)
Температу
ра (°C)
Време (мин.)
Ниво на Прибор
решетка
та
Бисквитен
500
150 - 160
15 - 20
3
плех за
печење
Пуслици
400
110 - 120
30 - 40
2
плех за
печење
Пуслици
400 + 400
110 - 120
45 - 55
1+3
плех за
печење
Колач со
трошки
1500
160 - 170
25 - 35
3
плех за
печење
Пандишпан 1)
600
150 - 160
25 - 35
2
плех за
печење
Колач со
600 + 600
160 - 170
25 - 35
1+3
плех за
печење
ролат 1)
путер 1)
1) Загрејте ја печката 10 минути.
2) Откако ќе го исклучите апаратот, оставете го колачот во печката уште 7 минути.
3) Загрејте ја печката 10 - 15 минути.
4) Поставете ја температурата на 230 °C и загрејете ја печката 10 - 20 минути.
5) Загрејте ја печката 15 минути.
11.8 Готвење со вентилатор
Храна
Количина
(g)
Температу
ра (°C)
Време (мин.)
Ниво на Прибор
решетка
та
Печиво во
форма на
250
155
20
3
плех за
печење
250 + 250
150
20
1+3
плех за
печење
Рамна торта 1)
1000
155
35
2
плех за
печење
Рамна торта 1)
1000 + 1000 145
50
1+3
плех за
печење
Колач со
квасец и
2000
40 - 50
3
плех за
печење
стапчиња 1)
Печиво во
форма на
стапчиња 1)
јаболка 1)
170 - 180
51
52
www.aeg.com
Храна
Количина
(g)
Температу
ра (°C)
Пита со
1200 + 1200 175
Време (мин.)
Ниво на Прибор
решетка
та
55
1
2 тркалезни
алуминиумск
и плеха
(дијаметар:
20 cm)
јаболка 1)
Ситни колачи 1) 500
150
35
3
плех за
печење
Ситни колачи 1) 500 + 500
145
30
1+3
плех за
печење
Пандишпан без 350
160
30
3
1 тркалезни
алуминиумск
и плеха
(дијаметар:
26 см)
маснотии 1)
Колач со
прелив
1200
150 - 160
40 - 50 2)
3
плех за
печење
Пиле, цело
1400
200
50
2
решетка
1
плех за
печење
2
решетка
1
плех за
печење
Печени свински 600
котлети
180 - 200
30 - 40
Подлога од
800
230 - 250
10 - 15
2
плех за
печење
Полнет колач
со квасец
1200
160 - 170
20 - 30
3
плех за
печење
Колач со
сирење
2600
150 - 170
60 - 70
2
плех за
печење
Подлога за
швајцарска
пита со
1900
180 - 200
50 - 40
3
плех за
печење
2400
150 - 170
50 - 60 4)
3
плех за
печење
леб 3)
јаболка 3)
Божиќен
колач 1)
МАКЕДОНСКИ
53
Храна
Количина
(g)
Температу
ра (°C)
Време (мин.)
Ниво на Прибор
решетка
та
Киш лорен 3)
1000
210 - 230
35 - 45
2
1 тркалезен
плех
(дијаметар:
26 см)
Селски леб 5)
750 + 750
180 - 190
50 - 60
3
плех за
печење
Романска
пандишпан
600 + 600
150 - 170
40 - 50
2
2
алуминиумск
и плеха
(должина: 25
cm) на
истата
позиција на
решетката
Романска
пандишпан
торта традиционална
600 + 600
160 - 170
30 - 40
2
2
алуминиумск
и плеха
(должина: 25
cm) на
истата
позиција на
решетката
Земички со
800
190
15
3
плех за
печење
800 + 800
200
15
1+3
плех за
печење
500
150 - 170
10 - 15
3
плех за
печење
Пуслици
400
100 - 120
50 - 60
2
плех за
печење
Пуслици
400 + 400
100 - 120
55 - 65
1+3
плех за
печење
Колач со
1500
170 - 180
20 - 30
2
плех за
печење
600
150 - 170
20 - 30
2
плех за
печење
торта 1)
квасец 1)
Земички со
квасец 1)
Бисквитен
ролат 1)
трошки 1)
Пандишпан 1)
54
www.aeg.com
Храна
Количина
(g)
Температу
ра (°C)
Време (мин.)
Колач со
600 + 600
150 - 170
20 - 30
Ниво на Прибор
решетка
та
1+3
путер 1)
плех за
печење
1) Загрејте ја печката 10 минути.
2) Откако ќе го исклучите апаратот, оставете го колачот во печката уште 7 минути.
3) Загрејте ја печката 15 минути.
4) Откако ќе го исклучите апаратот, оставете го колачот во печката уште 10 минути.
5) Поставете ја температурата на 230 °C и загрејете ја печката 15 минути.
11.9 Лесно готвење
Храна
Количина
(g)
Температу
ра (°C)
Време (мин.)
Ниво на Прибор
решетка
та
Печиво во
форма на
250
150 - 160
20 - 25
2
плех за
печење
Рамна торта 1)
500
160 - 170
35 - 40
2
плех за
печење
Пица 1)
1000
200 - 210
30 - 40
2
плех за
печење
Бисквитен
500
160 - 170
20 - 30
2
плех за
печење
Пуслици 2)
400
110 - 120
50 - 60
2
плех за
печење
Пандишпан 1)
600
160 - 170
25 - 30
2
плех за
печење
Колач со
600
160 - 170
25 - 30
2
плех за
печење
1200
220 - 230
45 - 55
2
решетка
1
плех за
печење
стапчиња 1)
ролат 1)
путер 1)
Пиле, цело
1) Поставете ја температурата на 250 °C и загрејете ја рерната 20 минути.
2) Поставете ја температурата на 250 °C и загрејете ја рерната 10 минути.
МАКЕДОНСКИ
55
11.10 Турбо скара
Храна
Количина
Температур Време (мин.)
а (°C)
Тост 1)
500
230
3-5
3
решетка
Половина пиле
1200
200
25 + 25
2
решетка
1
плех за
печење
2
решетка
1
плех за
печење
Печени свински 500
котлети
230
20 + 20
Ниво на Прибор
решетка
та
1) Загрејте ја рерната 10 минути.
11.11 Функција за пица
Храна
Количина
(g)
Температур Време (мин.)
а (°C)
Ниво на Прибор
решетка
та
Пица
1000
200 - 210
20 - 30
2
плех за
печење
Пиле, цело
1400
165 - 175
55 - 65
2
плех за
печење
Половина пиле
1350
165 - 175
30 + 35
3
плех за
печење
Киш лорен 1)
1000
210 - 220
20 - 30
2
плех за
печење
1) Загрејте ја рерната 10-15 минути.
12. РЕРНА- ГРИЖА И ЧИСТЕЊЕ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
12.1 Забелешки за
чистењето
•
•
Предниот дел на апаратот чистете
го со мека крпа натопена со топла
вода и средство за чистење.
За чистење на металните површини
употребете вообичаено средство за
чистење.
•
•
•
Чистете ја внатрешноста на
апаратот по секоја употреба.
Насобирањето на мрснотии или
други остатоци од храна може да
резултира со пожар. Ризикот е
поголем кај тавата со решетка.
Тврдокорната нечистотија
исчистете ја со специјално
средство за чистење рерни.
Чистете го целиот прибор после
секоја употреба и оставете го да се
исуши. Користете мека крпа
натопена со топла вода и средство
за чистење.
56
www.aeg.com
•
Ако имате нелеплив прибор, не
чистете го со агресивни средства
или остри предмети, ниту пак во
машина за миење садови. Тоа
може да предизвика оштетување на
нелепливиот слој.
12.2 Уреди од не’рѓосувачки
челик или од алуминиум
Чистете ја вратата на
печката само со мокар
сунгер. Исушете ја со мека
крпа. Не користете
челична жица, киселини
или абразивни материјали,
бидејќи тие можат да ја
оштетат површината.
Чистете ја контролната
табла на печката со истите
мерки на претпазливост.
Монтирајте ги држачите на решетките
по обратен редослед.
12.4 Горен дел на печката
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Исклучете го апаратот
пред да го извадите
грејачот. Проверете дали
апаратот е ладен. Постои
опасност од изгореници.
Извадете ги држачите на решетката.
Можете да го извадите грејачот за да
го исчистите плафонот на печката
полесно.
1. Извадете го шрафот што го држи
грејачот. Кога го правите ова
првпат, употребете штрафцигер.
12.3 Држачи на решетки што
се вадат
За да ја исчистите рерната, извадете
ги држачите на решетките.
1. Повлечете го предниот дел од
држачите настрана од страничниот
ѕид.
2. Повлечете го задниот дел од
држачите настрана од страничниот
ѕид и извадете го.
1
2
2. Внимателно повлечете го грејачот
надолу.
3. Исчистете го плафонот на печката
со мека крпа со топла вода и
средство за чистење и оставете да
се исуши.
Поставете го грејачот по обратен
редослед.
Поставете ги држачите на решетката.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Проверете дали грејачот е
правилно монтиран и дали
паѓа.
МАКЕДОНСКИ
12.5 Вадење и монтирање
на стаклените плочи од
вратата на печката
Стаклените плочи можете да ги
извадите за да ги исчистите. Бројот на
стаклени плочи е различен кај
различни модели.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Држете ја вратата на
печката малку
подотворена за време на
процесот на чистење. Кога
ќе ја отворите целосно, таа
може случајно да се
затвори и да предизвика
потенцијална штета.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Не користете го уредот без
стаклените плочи.
1. Отворете ја вратата до агол од
околу 30°. Вратата стои сама кога
е малку подотворена.
30°
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Кога ги вадите
стаклените плочи,
вратата на печката се
обидува да се затвори.
4. Држете го горниот раб на
стаклелните плочи од вратата и
повлечете ги нагоре една по една.
5. Исчистете ја стаклената плоча со
сапуница. Внимателно избришете
ја стаклената плоча.
Кога ќе завршите со чистењето,
монтирајте ги стаклените плочи и
вратата на печката. Направете ја
горенаведената постапка по обратен
редослед. Помалата плоча треба да
се монтира прва, а потоа поголемата.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Отпечатениот дел на
внатрешната стаклена
плоча мора да биде свртен
кон внатрешната страна на
вратата.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Откако ќе ја монтирате,
проверете дали
површината на рамката на
стаклената плоча на
отпечатените места е
груба на допир.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Погрижете се правилно да
ја монтирате внатрешната
стаклена плоча во
лежиштата.
2. Држете ја облогата на вратата (В)
на горниот раб на вратата од
двете страни и притиснете ја
навнатре за да ја ослободите
спојката за запечатување.
2
B
1
3. Повлечете ја декорацијата на
вратата напред и извадете ја.
57
12.6 Вадење на фиоката
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Немојте да чувате
запаливи предмети во
фиоката (материјали за
чистење, пластични кеси,
хартија или спреј за
чистење). При употреба на
рерната, фиоката може за
се вжешти. Постои
опасност од пожар.
Фиоката под рерната може да се
извади за да се исчисти.
58
www.aeg.com
1. Извлечете ја фиоката колку што
оди.
спречува оштетување на капачето на
светилката и на внатрешноста.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од струен удар!
Исклучете го осигурувачот
пред замена на
светилката. Светилката и
стакленото капаче за
светилката може да бидат
жешки.
2. Полека подигнете ја.
3. Целосно извлечете ја фиоката
надвор.
За да ја монтирате фиоката,
повторете ги горенаведените чекори
по обратен редослед.
12.7 Замена на светилката
Ставете крпче на долниот дел од
внатрешноста на апаратот. Со тоа се
1. Исклучете го апаратот.
2. Извадете ги осигурувачите од
кутијата или исклучете го
прекинувачот на струјното коло.
Задна светилка
1. Свртете го стакленото капаче на
светилката налево за да го
отстраните.
2. Исчистете го стаклениот капак.
3. Заменете ја светилката со
соодветна светилка отпорна на
топлина до 300°C.
4. Монтирајте го стакленото капаче.
13. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
13.1 Што да направите ако...
Проблем
Можна причина
Решение
Не можете да го вклучите
апаратот.
Апаратот не е поврзан со
напојување за струја или
не е правилно поврзан.
Проверете дали апаратот
е точно поврзан со
електрична енергија.
Не можете да ја вклучите
или да ракувате со
површината за готвење.
Печката не загрева.
Избил осигурувач.
Проверете дали
осигурувачот е причина за
дефектот. Ако
осигурувачот постојано
избива, контактирајте со
квалификуван електричар.
МАКЕДОНСКИ
Проблем
Можна причина
59
Решение
Печката / површината за
Има дефект во
готвење прикажува шифра електриката.
за грешка што не е во оваа
табела.
Исклучете го апаратот
преку главната куќна
склопка или преку
сигурносниот прекинувач
во кутијата за осигурувачи
и повторно вклучете го.
Ако на екранот повторно
се прикажува шифрата за
грешка, обратете се во
сервисниот центар.
Не можете да ја вклучите
или да ракувате со
површината за готвење.
Вклучете ја површината за
готвење повторно и
нагодете го поставувањето
на температурата за
помалку од 10 секунди.
Избил осигурувач.
Показно светло за
Ринглата не е жешка затоа Ако ринглата работела
преостаната топлина не се што работела само кратко доволно долго за да е
вклучува.
време.
жешка, јавете се во
Овластениот сервис.
Не можете да го вклучите
надворешниот прстен.
Прво вклучете го
внатрешниот прстен.
Печката не загрева.
Печката е исклучена.
Вклучете ја печката.
Светлото не работи.
Светлото не е исправно.
Заменете го светлото.
На храната и во
внатрешноста на печката
се спушта пареа и
кондензација.
Сте ја оставиле храната во Не оставајте ги јадењата
печката многу долго.
во печката подолго од 15 20 минути откако ќе
заврши процесот на
готвење.
Печката не загрева.
Часовникот не е поставен.
Поставете го часовникот.
Печката не загрева.
Не се поставени
потребните поставки.
Проверете дали
поставките се точни.
Храната се готви многу
долго или многу брзо.
Температурата е многу
ниска или многу висока.
Ако е потребно,
прилагодете ја
температурата. Следете го
советот од упатството.
60
www.aeg.com
Проблем
Можна причина
Решение
Екранот прикажува шифра Има дефект во
за грешка што не е во оваа електриката.
табела.
Исклучете ја печката преку
главната склопка или
сигурносниот прекинувач
во кутијата со осигурувачи
и повторно вклучете ја.
Ако на екранот повторно
се прикажува шифрата за
грешка, обратете се во
сервисниот центар.
На екранот се прикажува
"12.00".
Наместете го повторно
часовникот.
Имало прекин во струјата.
13.2 Податоци за сервис
Ако не можете самите да го решите
проблемот, обратете се кај Вашиот
продавач или во Овластениот
сервисен центар.
спецификации. Плочката со
спецификации се наоѓа на предната
рамка во внатрешноста на апаратот.
Не отстранувајте ја плочката со
спецификации од внатрешноста на
апаратот.
Потребните податоци за сервисниот
центар се на плочката со
Ви препорачуваме податоците да ги впишете тука:
Модел (MOD.)
.........................................
Број на производот (PNC)
.........................................
Сериски број (S.N.)
.........................................
14. МОНТАЖА
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
14.1 Поставување на
апаратот
B
C
A
Својот самостоен апарат може да го
ставите и со плакарчиња од едната
или двете страни и во агол.
За минимални растојанија за
вградување, проверете ја табелата.
Минимални растојанија
Димензија
mm
A
400
B
650
МАКЕДОНСКИ
Димензија
mm
C
150
14.2 Технички податоци
Димензија
mm
Висина
858
Широчина
500
Длабочина
600
Вкупна моќност при
работа на струја
9135 W
Класа на апаратот
3
61
Мора да ставите заштита од
накосување. Ако не ставите, апаратот
ќе се накоси.
Вашиот апарат го има симболот
прикажан на сликата (доколку е
применливо) за да ве потсети за
монтирањето на заштита од
накосување.
14.3 Нивелирање на
апаратот
Користете мали ногалки на дното од
апаратот за да ја поставите горната
површина на ниво со другите
површини.
14.4 Заштита од
накосување
Поставете ја точната висина и местото
за апаратот пред да ја ставите
заштитата од накосување.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Внимавајте да ја ставите
заштитата од накосување
на точна висина.
Внимавајте површината
зад апаратот да биде
мазна.
1. Монтирајте ја заштитата од
накосување 317 - 322 mm подолу
од горната површина на апаратот
и 80 - 85 mm од страната на
апаратот во кружната дупка на
држачот. Зашрафете ја во
цврстиот материјал или
употребете соодветна поткрепа
(ѕид).
62
www.aeg.com
Апаратот се испорачува без приклучок
за струја и кабел за напојување.
80-85
mm
317-322
mm
2. Можете да ја најдете дупката на
левата страна на задниот дел од
апаратот. Кренете го предниот дел
од апаратот и ставте го во
средината на просторот помеѓу
плакарите. Ако просторот помеѓу
плакарите е поголем од
широчината на апаратот, мора да
ја подесите страничната мерка со
центарот на апаратот.
Ако сте ги смениле
димензиите на шпоретот,
мора правилно да го
порамните уредот против
навалување.
Употребливи видови кабли: H05 RR-F
со соодветен пресек.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Пред да го поврзете
кабелот за струја во
штекер, измерете го
напонот меѓу фазите во
домашната мрежа. Потоа
видете на етикетата за
поврзување од задниот
дел на апаратот за да ја
користите правилната
електрична инсталација
Овој редослед на постапки
спречува грешки во
инсталацијата и
оштетувања на
електричните делови на
апаратот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Електричниот кабел не
смее да го допира делот
од апаратот што е
прикажан на
илустрацијата.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ако просторот помеѓу
плакарите е поголем од
широчината на апаратот,
мора да ја подесите
страничната мерка со
центарот на апаратот.
14.5 Електрична
инсталација
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Производителот не
одговара ако не ги следите
безбедносните мерки од
поглавјето за Безбедност.
15. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА
Рециклирајте ги материјалите со
симболот
. Ставете ја амбалажата
во соодветни садови за да ја
рециклирате. Помогнете во заштита
МАКЕДОНСКИ
на околината и човековото здравје и
рециклирајте го отпадот од
електрични и електронски уреди. Не ги
фрлајте уредите кои се обележани со
симболот за отпад од домаќинство.
Вратете го производот кај Вашиот
локален центар за рециклажа или
контактирајте ја општинската
канцеларија.
*
63
892963868-A-072014
www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement