advertisement
▼
Scroll to page 2
of 64
47095VD-MN 47095VD-WN ET Kasutusjuhend MK Упатство за ракување 2 30 2 www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4 3. SEADME KIRJELDUS........................................................................................7 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST......................................................................... 8 5. PLIIT – IGAPÄEVANE KASUTAMINE................................................................8 6. PLIIT - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID....................................................................9 7. PLIIT – PUHASTUS JA HOOLDUS..................................................................10 8. AHI – IGAPÄEVANE KASUTAMINE ............................................................... 11 9. AHI – KELLA FUNKTSIOONID.........................................................................12 10. AHI – TARVIKUTE KASUTAMINE................................................................. 13 11. AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.................................................................. 15 12. AHI – PUHASTUS JA HOOLDUS.................................................................. 23 13. VEAOTSING...................................................................................................26 14. PAIGALDAMINE.............................................................................................27 PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada. Külastage meie veebisaiti: Kasutusnõuanded, brošüürid, veaotsing, teave teeninduse kohta: www.aeg.com Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks: www.registeraeg.com Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi: www.aeg.com/shop KLIENDITEENINDUS Soovitame alati kasutada originaalvaruosi. Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber. Andmed leiate andmesildilt. Hoiatus / oluline ohutusinfo. Üldine informatsioon ja nõuanded Keskkonnateave Jäetakse õigus teha muutusi. EESTI 1. 3 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus HOIATUS! Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht! • • • • • Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte. Ärge lubage lastel seadmega mängida. Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna. Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see töötab või jahtub. Katmata osad on kuumad. Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia. 1.2 Üldine ohutus • • • • • • Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult kvalifitseeritud elektrik! Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil. Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju. Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga. Ärge hoidke keeduväljadel esemeid. Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit. 4 www.aeg.com • • • • • • • • • • Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda. Kui klaaskeraamiline/klaasist pind on mõranenud, lülitage seade välja, et vältida võimalikku elektrilööki. Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Ärge puudutage kütteelemente seadmes. Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või sisestamisel kasutage alati pajakindaid. Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust. Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne ahjuvalgusti vahetamist kindlasti välja lülitada. Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid, abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib klaas puruneda Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt. Olge hoiusahtli käsitsemisel ettevaatlik. See võib minna kuumaks. Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Paigaldage ahjuriiuli toed tagasi vastupidises järjekorras. Lahtiühendamine kohapealsest juhtmesüsteemist peab olema kooskõlas elektrijuhtmeid käsitlevate eeskirjadega. 2. OHUTUSJUHISED 2.1 Paigaldamine HOIATUS! Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud elektrik! • • • Eemaldage kõik pakkematerjalid. Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada. Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldusjuhiseid. • • • • Olge seadme teise kohta viimisel ettevaatlik, sest see on raske. Kasutage alati kaitsekindaid. Ärge kunagi tõmmake seadet käepidemest. Köögimööbli ja niši mõõtmed peavad olema sobivad. Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest. EESTI • • • • • • Veenduge, et seade on paigaldatud kindlate konstruktsioonide alla ja kõrvale. Mõned seadme osad on voolu all. Katke seade mööbliga, et vältida ohtlike osade vastu minemist. Seadme küljed peavad jääma vastu teiste sama kõrgusega seadmete külgi. Ärge paigaldage seadet alusele. Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega akna alla. Vastasel korral võivad nõud ukse või akna avamisel seadme pealt maha kukkuda. Paigaldage seadme alla stabiilne alus, et see ei saaks ümber minna. Vt jaotist "Paigaldamine". 2.2 Elektriühendus HOIATUS! Tulekahju- ja elektrilöögioht! • • • • • • • • • • • • Kõik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik. Seade peab olema maandatud. Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga. Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud ohutut pistikupesa. Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid. Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu seadme ust, eriti siis, kui uks on kuum. Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii, et neid ei saaks eemaldada ilma tööriistadeta. Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule. Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna toitepistikut pange. Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust. Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid. Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise • 5 isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm. Enne toitejuhtme pistikusse sisestamist sulgege korralikult seadme uks. 2.3 Kasutamine HOIATUS! Vigastus- või põletusoht! Elektrilöögi oht! • • • • • • • • Kasutage seda seadet ainult kodustes tingimustes. Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks tõkestatud. Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta. Lülitage seade välja pärast igakordset kasutamist. Olge töötava seadme ukse avamisel ettevaatlik. Välja võib paiskuda tulist õhku. Ärge kasutage seadet märgade kätega või juhul, kui seade on kontaktis veega. Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukohana. HOIATUS! Plahvatuse või tulekahju oht! • • • • • • Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eraldada süttivaid aure. Kui kasutate toiduvalmistamisel õli või rasvu, hoidke need eemal lahtisest leegist või kuumadest esemetest. Väga kuumast õlist eralduvad aurud võivad iseeneslikult süttida. Kasutatud õli, milles võib leiduda toidujääke, võib süttida madalamal temperatuuril kui kasutamata õli. Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale. Kui avate ukse, vältige seadme läheduses sädemeid või lahtist leeki. Seadme ust avades olge ettevaatlik. Alkoholi sisaldavate komponentide kasutamise tagajärjel võib alkohol õhuga seguneda. 6 www.aeg.com HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht! • • • • • • • • • • Et ära hoida emaili kahjustumist või värvi muutumist: – ärge asetage ahjunõusid ega teisi esemeid vahetult seadme põhjale. – ärge pange tulist vett vahetult kuuma seadmesse. – ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu seadmes pärast toiduvalmistamise lõppu. – olge tarvikute eemaldamisel ja paigaldamisel ettevaatlik. Emaili värvi muutumine ei mõjuta seadme tööd. Tegemist ei ole defektiga garantii seisukohast. Vedelikke sisaldavate kookide puhul kasutage sügavat panni. Puuviljamahlad tekitavad püsivaid plekke. Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile. Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda. Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel ega muudel esemetel seadmele kukkuda. Pliidi pind võib puruneda. Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade nõudega või ilma nõudeta. Ärge asetage alumiiniumfooliumit seadmele või vahetult seadme põhjale. Malmist, alumiiniumist või katkise põhjaga nõud võivad tekitada kriimustusi. Kui teil on vaja nõusid pliidil liigutada, tõstke need alati üles. See seade on ette nähtud ainult toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel, näiteks ruumide soojendamiseks, seda kasutada ei tohi. 2.4 Hooldus ja puhastus HOIATUS! Vigastuse, tulekahju või seadme kahjustamise oht! • Enne hooldust lülitage seade välja. • • • • • • • Ühendage toitepistik pistikupesast lahti. Veenduge, et seade on maha jahtunud. Klaaspaneelid võivad puruneda. Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see kohe välja vahetada. Pöörduge teeninduskeskusse. Puhastage seadet regulaarselt, et vältida pinnamaterjali kahjustumist. Seadmesse jäänud rasv või toit võib põhjustada tulekahju. Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid. Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil olevaid ohutusjuhiseid. Katalüütilise emaili (kui see on olemas) puhastamisel ärge kasutage mingeid pesuaineid. 2.5 Sisevalgusti • Selles seadmes kasutatav valgustipirn või halogeenlamp on mõeldud kasutamiseks ainult kodumasinates. Ärge kasutage seda ruumide valgustamiseks. HOIATUS! Elektrilöögi oht! • • Enne lambi asendamist ühendage seade vooluvõrgust lahti. Kasutage ainult ühesuguste tehniliste näitajatega lampe. 2.6 Jäätmekäitlus HOIATUS! Lämbumis- või vigastusoht! • • • Eemaldage seade vooluvõrgust. Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära. Eemaldage seadme ukse fiksaator, et vältida laste ja loomade seadmesse lõksujäämist. EESTI 3. SEADME KIRJELDUS 3.1 Ülevaade 1 2 3 4 5 6 1 7 8 4 3 11 9 2 1 10 1 Pliidi nupud 2 Temperatuuri tuli / sümbol / indikaator 3 Temperatuuri nupp 4 Elektronprogrammeerija 5 Ahju funktsioonide nupp 6 Pliidi tuli / sümbol / indikaator 7 Grill 8 Valgusti 9 Ventilaator 10 Ahjuriiuli tugi, eemaldatav 11 Ahjuriiuli tasandid 3.2 Pliidipinna skeem 1 2 140 mm 3 140 mm 250 mm 120/180 mm 6 1 Keeduväli 1200 W 2 Auru väljalaskeava – hulk ja asend sõltub mudelist 3 Keeduväli 900 / 2000 W 4 Keeduväli 1200 W 5 Jääkkuumuse indikaator 6 Keeduväli 700 / 1700 W 140 mm 5 4 3.3 Tarvikud • • • Traatrest Keedunõudele, koogivormidele, praadidele. Küpsetusplaat Kookidele ja küpsistele. Grill/küpsetuspann • • Küpsetamiseks ja röstimiseks või rasva kogumiseks. Teleskoopsiinid Restidele ja plaatidele. Hoiusahtel Hoiusahtel asub ahjuõõnsuse all. 7 8 www.aeg.com 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 4.1 Esmane puhastamine Eemaldage kõik tarvikud ja eemaldatavad ahjuriiuli toed. Vt jaotist "Puhastus ja hooldus". Enne esmakordset kasutamist tuleb seade puhastada. Pange kõik tarvikud ja eemaldatavad ahjuresti toed oma kohale tagasi. 4.2 Kellaaja seadmine Enne ahju kasutamist peate määrama kellaaja. Kellaaja funktsiooni indikaator vilgub, kui ühendate seadme elektrivõrku, kui on olnud elektrikatkestus või kui taimer pole seadistatud. Õige aja valimiseks vajutage nuppe Vajutage järjest , kuni ekraanil hakkab vilkuma kellaaja indikaator. Uue kellaaja seadistamist vt jaotisest "Kellaaja seadmine". 4.4 Eelkuumutus Eelkuumutage tühja seadet, et põletada ära allesjäänud rasv. ja maksimaalne 1. Valige funktsioon temperatuur. 2. Laske seadmel tund aega töötada. 3. Valige funktsioon ja maksimaalne temperatuur. Maksimaalne temperatuur selle funktsiooni puhul on 210 °C. 4. Laske seadmel 15 minutit töötada. ja maksimaalne 5. Valige funktsioon temperatuur. 6. Laske seadmel 15 minutit töötada. Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks minna. Seade võib väljastada lõhna ja tossu. See on normaalne. Veenduge, et õhk saab piisavalt liikuda. või . Umbes viie sekundi pärast vilkumine lakkab ja ekraanil kuvatakse valitud kellaaeg. 4.3 Kellaaja muutmine Kellaaega ei saa muuta, kui töötavad funktsioonid Kestus või Lõpp . 5. PLIIT – IGAPÄEVANE KASUTAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Sümbol‐ id Topeltala 5.1 Kuumusaste Sümbol‐ id Funktsioon Välja lülitatud Funktsioon 1-9 Soojusastmed EESTI Kasutage jääkkuumust, et vähendada elektritarvet. Lülitage keeduväli umbes 5-10 minutit enne toiduvalmistamise lõppemist välja. Keerake juhtnupp vajalikule soojusastmele. Süttib pliidi juhtindikaator. Toiduvalmistamise lõpetamiseks keerake nupp väljas-asendisse. Kui kõik keeduväljad on välja lülitatud, kustub ka pliidi juhtindikaator. 5.2 Välimiste ringide sisse- ja väljalülitamine Välimise ringi sisselülitamiseks: keerake nuppu päripäeva üle kerge takistuse asendisse . Õige soojusastme valimiseks keerake nuppu vastupäeva. Välimise ringi väljalülitamiseks: korrake toimingut. Indikaator kustub. 5.3 Jääkkuumuse indikaator HOIATUS! Jääkkuumusega kaasneb põletusoht! Jääkkuumuse indikaator süttib, kui keeduväli on tuline. Soojeneva pinna suurust saab kohandada vastavalt keedunõu mõõtmetele. 6. PLIIT - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. • • • 6.1 Nõud Keedunõu põhi peaks olema võimalikult paks ja tasane. Pange nõud keeduväljale enne selle sisselülitamist. Toidu soojashoidmiseks või sulatamiseks kasutage jääkkuumust. Nõu põhi ja keeduväli peaksid olema ühesuurused. 6.3 Näiteid pliidi kasutamisest Terasemail- või alumiiniumnõud või vaskpõhjaga nõud võivad jätta klaaskeraamilisele pinnale plekke. Tabelis toodud andmed on ainult orientiirid. 6.2 Energiasääst • Võimalusel pange keedunõule alati kaas peale. Soojusaste Kasutamine: Aeg (min.) Näpunäited 1 Valmistatud toidu soojashoid‐ miseks. vasta‐ Pange nõule kaas peale. valt va‐ jadusele 9 10 www.aeg.com Soojusaste Kasutamine: Aeg (min.) 1-2 Hollandi kaste, sulatamine: või, 5 - 25 šokolaad, želatiin. Aeg-ajalt segage. 1-2 Kalgendamine: kohevad omle‐ tid, küpsetatud munad. 10 - 40 Valmistage kaane all. 2-3 Riisi ja piimatoitude keetmine vaiksel tulel, valmistoidu soo‐ jendamine. 25 - 50 Vedeliku kogus peab olema riisi kogusest vähemalt kaks korda suurem, piimatoite tuleb valmistamise ajal segada. 3-4 Köögivilja, kala, liha auruta‐ mine. 20 - 45 Lisage paar supilusikatäit ve‐ delikku. 4-5 Kartulite aurutamine. 20 - 60 Kasutage maks. ¼ l vett 750 g kartulite kohta. 4-5 Suuremate toidukoguste, hau‐ tiste ja suppide valmistamine. 60 - 150 Kuni 3 l vedelikku pluss kom‐ ponendid. 6-7 Kergelt praadimine: eskalopid, vasta‐ Pöörake poole aja möödudes. vasikalihast cordon bleu, kar‐ valt va‐ bonaad, kotletid, vorstid, maks, jadusele keedutainas, munad, pan‐ nkoogid, sõõrikud. 7-8 Tugev praadimine, praetud kartulid, ribiliha, praetükid. 9 Vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), friikartu‐ lite valmistamine. 5 - 15 Näpunäited Pöörake poole aja möödudes. 7. PLIIT – PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 7.1 Üldine teave • • • • • Puhastage pliit pärast igakordset kasutamist. Kasutage alati puhta põhjaga nõusid. Kriimustused või tumedad plekid pinnal ei mõjuta pliidi tööd. Kasutage spetsiaalset klaasikaabitsat. Kasutage pliidi pinna jaoks sobivat puhastusvahendit. 7.2 Pliidi puhastamine • Eemaldage kohe: sulav plast, plastkile ja suhkrut sisaldava toidu • jäägid. Vastasel korral võib mustus pliiti kahjustada. Pange spetsiaalne kaabits õige nurga all klaaspinnale ja liigutage tera pliidi pinnal. Eemaldage, kui pliit on piisavalt jahtunud: katlakiviplekid, veeplekid, rasvaplekid, läikivad metalsed plekid. Puhastage pliiti niiske lapi ja vähese koguse pesuainega. Pärast puhastamist kuivatage pliit pehme lapiga. EESTI 11 8. AHI – IGAPÄEVANE KASUTAMINE 1. Ahju funktsiooni valimiseks keerake ahjufunktsioonide nuppu. 2. Temperatuuri valimiseks keerake temperatuuri nuppu. 3. Seadme väljalülitamiseks keerake ahjufunktsioonide ja temperatuuri nupud väljas-asendisse. HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 8.1 Seadme sisse- ja väljalülitamine Oleneb mudelist, kas seadmel on nuppude sümbolid, indikaatorid või tuled: • Indikaator süttib, kui ahi kuumeneb. • Tuli süttib, kui seade töötab. • Sümbol näitab, kas nupuga on mõni keeduväljadest sisse lülitatud, ahju funktsioone või temperatuuri. 8.2 Ohutustermostaat Seadme vale kasutamine või katkised osad võivad põhjustada ohtlikku ülekuumenemist. Selle ärahoidmiseks on ahjul olemas ohutustermostaat, mis katkestab toitevarustuse. Ahi lülitub uuesti automaatselt sisse, kui temperatuur on langenud. 8.3 Ahju funktsioonid Süm‐ bol Ahju funktsioonid Rakendus Välja lülitatud Seade on välja lülitatud. Ahjuvalgusti Ahjuvalgusti aktiveerimiseks ilma küpsetusfunktsioo‐ nita. Ülemine + alumine kuu‐ mutus Ahju ühel tasandil küpsetamiseks ja röstimiseks. Alumine kuumutus Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu hoidistamiseks. Ventilaatoriga küpseta‐ mine Ühesuguse küpsetustemperatuuriga toitude küpseta‐ miseks või röstimiseks ja küpsetamiseks rohkem kui ühel ahjuriiulil, ilma maitsete segunemiseta. Pöördõhk Küpsetamiseks korraga kuni kahel tasandil ja toidu kuivatamiseks.Seadke ahju temperatuur 20–40 °C madalamaks kui funktsiooniga Ülemine + alumine kuumutus. Kerge küpsetamine Küpsetamiseks vormides ja kuivatamiseks ühel ahju‐ tasandil madalal temperatuuril. 12 www.aeg.com Süm‐ bol Ahju funktsioonid Rakendus Turbogrill Suuremate kondiga liha- või linnulihatükkide röstimi‐ seks ühel riiulitasandil. Ka gratineerimiseks ja pruu‐ nistamiseks. Pitsarežiim Ühel ahjutasandil toitude küpsetamiseks, mis vaja‐ vad intensiivsemat pruunistamist ja krõbedat põhja. Seadke ahju temperatuur 20 - 40 °C madalamaks kui funktsiooniga Ülemine + alumine kuumutus. Sulatamine Külmutatud toidu sulatamiseks. 9. AHI – KELLA FUNKTSIOONID 9.1 Ekraan A B C A) Funktsiooni indikaatorid B) Kellaaja ekraan C) Funktsiooni indikaator 9.2 Nupud Nupp Funktsioon Kirjeldus MIINUS Kellaaja valimiseks. KELL Kella funktsiooni määramiseks. PLUSS Kellaaja valimiseks. 9.3 Kellafunktsioonide tabel Kellafunktsioon Rakendus Kellaaeg Kellaaja määramiseks, muutmiseks või kontrollimiseks. Minutilugeja Pöördloendusaja valimiseks. See funktsioon ei mõjuta seadme tööd. Kestus Ahju küpsetusaja valimiseks. Lõpp Küpsetuse lõpuaja valimiseks. EESTI Võite valida korraga funktsioonid Kestus ja Lõpp , et määrata, kui kaua ahi peaks töötama ning millal see peaks välja lülituma. See võimaldab seadme teatud aja möödumisel sisse lülitada. Esmalt valige Kestus seejärel Lõpp ja Kestuse ja Lõpu valimiseks valige ahju funktsioon ja küpsetustemperatuur. Minutilugeja Minutilugeja funktsiooni puhul kuvatakse ekraanil järelejäänud aeg. 3. Kui aeg on täis, siis hakkab kellafunktsiooni indikaator vilkuma ja kõlab helisignaal. Vajutage nuppu, et kellafunktsioon peatada. 4. Seadme väljalülitamiseks keerake ahjufunktsioonide nupp ja temperatuurinupp väljas-asendisse. . 9.4 Kellafunktsioonide valimine puhul pole see vajalik. 1. Vajutage järjest , kuni vajaliku kellafunktsiooni indikaator hakkab vilkuma. 2. Vajaliku kellafunktsiooni valimiseks vajutage või . Kellafunktsioon töötab. Näidikul kuvatakse valitud kellafunktsiooni indikaator. 13 Funktsioonide Kestus ja Lõpp puhul lülitub ahi automaatselt välja. 9.5 Kellafunktsioonide tühistamine 1. Vajutage järjest , kuni soovitud funktsiooni indikaator hakkab vilkuma. 2. Vajutage ja hoidke . Kellafunktsioon lülitub mõne sekundi pärast välja. 10. AHI – TARVIKUTE KASUTAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 10.1 Tarvikute sisestamine Traatrest: Traatresti tagaosa on spetsiaalse kujuga, et soodustada kuuma õhu ringlemist. Lükake ahjurest riiuliraami juhtsoonte vahele. Külgmised topeltservad peaksid jääma ahju tagaossa ja olema suunatud üles. Küpsetusplaat: Ärge lükake küpsetusplaati päris vastu ahju tagaseina. Vastasel korral ei saa kuum õhk plaadi ümber vabalt liikuda. Toit võib kõrbema minna, eriti plaadi tagaosas. 14 www.aeg.com Lükake küpsetusplaat riiuliraami juhtsoonte vahele. Veenduge, et see ei puutuks vastu ahju tagaseina. Traatrest koos sügava panniga: 1 cm Lükake sügav pann restitugede juhikutesse ja traatrest selle kohal olevatesse juhikutesse. 10.2 Teleskoopsiinid Teleskoopsiinide abil saab ahjuriiuleid mugavamalt sisse lükata ja välja võtta. Teleskoopsiine on võimalik paigutada eri tasanditele, välja arvatud 4. tasand. ETTEVAATUST! Ärge peske teleskoopsiine nõudepesumasinas. Ärge teleskoopsiine õlitage. 3. Keerake teleskoopsiin õigesse asendisse. Teleskoopsiini ühes otsas asuv kinnitusdetail peab olema suunatud ülespoole. 4. Lükake teleskoopsiin lõpuni ahju tagaseinani. 5. Lükake teleskoopsiini eesmine osa ahjuriiuli toe vastu. Kui eesmise osa fiksaator õigesti kohale kinnitub, kostab klõpsatus. 6. Teise teleskoopsiini paigaldamiseks korrake samu toiminguid. Jälgige, et mõlemad teleskoopsiinid oleksid samal kõrgusel. Teleskoopsiinide eemaldamine 1. Vajutage ja hoidke teleskoopsiini eesmises osas asuvat fiksaatorit. Teleskoopsiinide paigaldamine 1. Keerake teleskoopsiini umbes 90°. 2. Libistage teleskoopsiini tagaosas olev fiksaator ahjuriiuli toe külge. Veenduge, et paigaldate teleskoopsiini ahju õigele poolele. 2 1 2. Tõmmake siini eesmine osa ahjuriiuli toe küljest eemale. 3. Keerake teleskoopsiini umbes 90°. 4. Tõmmake siini tagumine osa ahjuriiuli toe küljest eemale. 5. Teise teleskoopsiini eemaldamiseks korrake samu toiminguid. EESTI 10.3 Teleskoopsiinid – tarvikute sisestamine ETTEVAATUST! Enne ahju ukse sulgemist peavad teleskoopsiinid olema täielikult seadmesse sisse lükatud. 15 Traatrest koos sügava panniga: Pange traatrest sügava panni peale. Pange traatrest ja sügav pann teleskoopsiinidele. Traatrest: Küpsetusplaat või sügav pann: Paigutage küpsetusplaat või sügav pann teleskoopsiinidele. 11. AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Tabelites esitatud temperatuurid ja küpsetusajad on ainult soovituslikud. Täpsemalt sõltuvad need retseptist ning kasutatava tooraine kvaliteedist ja kogustest. 11.1 Üldine teave • • • Seadmes on neli riiulitasandit. Alustage tasandite arvestamist alati seadme põhjast. Seadmes on õhuringlust ja pidevat aururinglust tekitav erisüsteem. See võimaldab toitu valmistada aurukeskkonnas, mis hoiab toidu seest pehme ja pealt krõbedana. Ahjus ringlev õhk kiirendab toidu küpsemist ja vähendab energiatarvet miinimumini. Niiskus võib kondenseeruda seadmesse või selle klaaspaneelidele. See on normaalne. 16 www.aeg.com • • Kui avate ahju ukse toidu valmistamise ajal, hoiduge alati tahapoole. Kondenseerumise vähendamiseks laske ahjul enne küpsetamise alustamist 10 minutit töötada. Kuivatage ahjust niiskus iga kord pärast seadme kasutamist. Küpsetades ärge pange nõusid otse ahju põhjale ega katke ahju osi fooliumiga kinni. See võib muuta küpsetamise tulemusi ja kahjustada ahjuemaili. 11.2 Küpsetamine • • • • • • Kui kasutate külmutatud toitu, võivad ahjus olevad plaadid küpsetamise ajal kõverduda. Kui plaadid jälle maha jahtuvad, taastub esialgne kuju. 11.3 Kookide küpsetamine • • 11.4 Liha ja kala küpsetamine • Teie uus ahi võib küpsetada erinevalt kui teie varasem seade. Kohandage oma tavapärased seaded (temperatuur, küpsetusajad) ja ahjutasandid vastavalt tabelites toodud väärtustele. Esimesel kasutamisel soovitatakse kasutada madalamat temperatuuri. Kui te oma retsepti jaoks sobivat seadistust ei leia, siis kasutage mõnda muud, mis oleks võimalikult sarnane. Kui küpsetate kooke rohkem kui ühel ahjutasandil, võib küpsetusaega 10-15 minuti võrra pikendada. Eri kõrgusel küpsetatavad koogid ja küpsetised ei pruunistu algul alati võrdselt. Sel juhul ärge temperatuuri seadistust muutke. Erinevused kaovad küpsetamise ajal. Pikema küpsetusaja puhul võite ahju umbes 10 minutit enne küpsetusprogrammi lõppu välja lülitada ja kasutada jääkkuumust. Ärge avage ahjuust enne kui ¾ küpsetusajast on möödunud. Kui kasutate samaaegselt kahte küpsetusplaati, hoidke nende vahele jääv ahjutasand tühi. • • Väga rasvaste toitude küpsetamisel kasutage sügavat panni, et vältida ahju püsivate plekkide tekkimist. Et mahl lihast välja ei valguks, laske prael enne lahtilõikamist umbes 15 minutit seista. Et ahjust küpsetamise ajal liiga palju suitsu ei tuleks, kallake sügavasse panni veidi vett. Suitsu kondenseerumise vältimiseks lisage vett kohe, kui see on ära auranud. 11.5 Toiduvalmistamise ajad Toiduvalmistamise ajad sõltuvad toidu tüübist, konsistentsist ja mahust. Esialgu jälgige toiduvalmistamisel seadme tööd. Leidke selle seadme kasutamisel parimad seaded (soojusaste, toiduvalmistamise aeg jne) oma keedunõudele, retseptidele ja kogustele. 11.6 Ülemine + alumine kuumutus Toit Kogus (g) Tempera‐ tuur (°C) Aeg (min.) Ahju ta‐ sand Tarvikud Taignaribad 250 150 25 - 30 3 küpsetusplaat Õhuke kook 1) 1000 160 - 170 30 - 35 2 küpsetusplaat Pärmitaignast õunakook 2000 170 - 190 40 - 50 3 küpsetusplaat EESTI Ahju ta‐ sand 17 Toit Kogus (g) Tempera‐ tuur (°C) Aeg (min.) Tarvikud Õunapirukas 2) 1200 + 1200 180 - 200 50 - 60 1 2 ümmargust alumiiniumplaati (läbimõõt: 20 cm) Väikesed koog‐ 500 160 - 170 25 - 30 2 küpsetusplaat 350 160 - 170 25 - 30 1 1 ümmargune alumiiniumplaat (läbimõõt: 26 cm) Plaadikook 1500 160 - 170 45 - 55 3) 2 küpsetusplaat Kana, terve 1350 200 - 220 60 - 70 2 ahjurest 1 küpsetusplaat 3 ahjurest 1 küpsetusplaat 3 Traatrest 1 küpsetusplaat id 1) Rasvaineta kook1) Pool kana Seakarbonaad Lahtine piru‐ 1300 600 190 - 210 190 - 210 35 + 30 30 - 35 800 230 - 250 10 - 15 2 küpsetusplaat 1200 170 - 180 25 - 35 2 küpsetusplaat Pitsa 1000 200 - 220 25 - 35 2 küpsetusplaat Juustukook 2600 170 - 190 60 - 70 2 küpsetusplaat Šveitsi õuna‐ 1900 200 - 220 30 - 40 1 küpsetusplaat Jõulukook 5) 2400 170 - 180 55 - 65 6) 2 küpsetusplaat Quiche Lor‐ 1000 220 - 230 40 - 50 1 1 ümar vorm (lä‐ bimõõt: 26 cm) Talupojaleib 7) 750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 alumiinium‐ plaati (pikkus: 20 cm) Rumeenia 600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 alumiinium‐ plaati (pikkus: 25 cm) samal ahju‐ tasandil kas 4) Pärmitaignast pirukas 5) kook 5) raine 5) keeks 1) 18 www.aeg.com Toit Kogus (g) Tempera‐ tuur (°C) Aeg (min.) Ahju ta‐ sand Tarvikud Rumeenia keeks – tradit‐ siooniline 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 alumiinium‐ plaati (pikkus: 25 cm) samal ahju‐ tasandil Pärmitaignast 800 200 - 210 10 - 15 2 küpsetusplaat Rullbiskviit 1) 500 150 - 170 15 - 20 1 küpsetusplaat Besee 400 100 - 120 40 - 50 2 küpsetusplaat Purukook 5) 1500 180 - 190 25 - 35 3 küpsetusplaat Keeks 1) 600 160 - 170 25 - 35 3 küpsetusplaat Võikook 1) 600 180 - 200 20 - 25 2 küpsetusplaat kuklid 5) 1) Eelsoojendage ahju 10 minutit. 2) Eelsoojendage ahju 15 minutit. 3) Pärast seadme väljalülitamist jätke kook veel 7 minutiks ahju. 4) Eelsoojendage ahju 20 minutit. 5) Eelsoojendage ahju 10 - 15 minutit. 6) Pärast seadme väljalülitamist jätke kook veel 10 minutiks ahju. 7) Seadke temperatuuriks 250 °C ja eelsoojendage ahju 18 minutit. 11.7 Küpsetamine pöördõhuga Toit Kogus (g) Tempera‐ tuur (°C) Aeg (min.) Taignaribad 1) 250 145 25 3 küpsetusplaat Taignaribad 1) 250 + 250 145 25 1+3 küpsetusplaat Õhuke kook 1) 1000 150 30 2 küpsetusplaat Õhuke kook 1) 1000 + 1000 155 40 1+3 küpsetusplaat Pärmitaignast õunakook 2000 40 - 50 3 küpsetusplaat Õunakook 1200 + 1200 175 55 2 2 ümmargust alumiinium‐ plaati (läbi‐ mõõt: 20 cm) samal ahjuta‐ sandil 170 - 180 Ahju ta‐ sand Tarvikud EESTI Ahju ta‐ sand 19 Toit Kogus (g) Tempera‐ tuur (°C) Aeg (min.) Tarvikud Väikesed koog‐ 500 155 30 2 küpsetusplaat 500 + 500 155 40 1+3 küpsetusplaat 350 160 30 1 1 ümmargune alumiinium‐ plaat (läbi‐ mõõt: 26 cm) Plaadikook 1200 150 - 160 30 - 35 2) 2 küpsetusplaat Kana, terve 1400 180 55 2 ahjurest 1 küpsetusplaat 2 ahjurest 1 küpsetusplaat id 1) Väikesed koog‐ id 1) Rasvaineta kook 1) Seapraad 800 170 - 180 45 - 50 Pärmitaignast pirukas 1200 150 - 160 20 - 30 2 küpsetusplaat Pitsa 1000 + 1000 200 - 210 30 - 40 1+3 küpsetusplaat Pitsa 1000 190 - 200 25 - 35 2 küpsetusplaat Juustukook 2600 160 - 170 40 - 50 1 küpsetusplaat Šveitsi õuna‐ 1900 180 - 200 30 - 40 2 küpsetusplaat Jõulukook 1) 2400 150 - 160 35 - 40 2) 2 küpsetusplaat Quiche Lor‐ 1000 190 - 210 30 - 40 1 1 ümar vorm (läbimõõt: 26 cm) Talupojaleib 4) 750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 küpsetusplaat Rumeenia 600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 alumiinium‐ plaati (pikkus: 25 cm) samal ahjutasandil Rumeenia keeks 600 + 600 – traditsiooniline 150 - 160 30 - 40 2 2 alumiinium‐ plaati (pikkus: 25 cm) samal ahjutasandil kook 3) raine 3) keeks 3) 20 www.aeg.com Toit Kogus (g) Tempera‐ tuur (°C) Aeg (min.) Ahju ta‐ sand Tarvikud Pärmitaignast 800 190 15 3 küpsetusplaat 800 + 800 190 15 1+3 küpsetusplaat Rullbiskviit 1) 500 150 - 160 15 - 20 3 küpsetusplaat Besee 400 110 - 120 30 - 40 2 küpsetusplaat Besee 400 + 400 110 - 120 45 - 55 1+3 küpsetusplaat Purukook 1500 160 - 170 25 - 35 3 küpsetusplaat Keeks 1) 600 150 - 160 25 - 35 2 küpsetusplaat Võikook 1) 600 + 600 160 - 170 25 - 35 1+3 küpsetusplaat kuklid 1) Pärmitaignast kuklid 5) 1) Eelsoojendage ahju 10 minutit. 2) Pärast seadme väljalülitamist jätke kook veel 7 minutiks ahju. 3) Eelsoojendage ahju 10 - 15 minutit. 4) Seadke temperatuuriks 250 °C ja eelsoojendage ahju 10 - 20 minutit. 5) Eelsoojendage ahju 15 minutit. 11.8 Pöördõhk Toit Kogus (g) Tempera‐ tuur (°C) Aeg (min.) Taignaribad 1) 250 155 20 3 küpsetusplaat Taignaribad 1) 250 + 250 150 20 1+3 küpsetusplaat Õhuke kook 1) 1000 155 35 2 küpsetusplaat Õhuke kook 1) 1000 + 1000 145 50 1+3 küpsetusplaat Pärmitaignast 2000 40 - 50 3 küpsetusplaat 170 - 180 Ahju ta‐ sand Tarvikud õunakook 1) Õunapirukas 1) 1200 + 1200 175 55 1 2 ümmargust alumiinium‐ plaati (läbi‐ mõõt: 20 cm) Väikesed koog‐ 500 35 3 küpsetusplaat id 1) 150 EESTI Ahju ta‐ sand 21 Toit Kogus (g) Tempera‐ tuur (°C) Aeg (min.) Tarvikud Väikesed koog‐ 500 + 500 145 30 1+3 küpsetusplaat 350 160 30 3 1 ümmargune alumiinium‐ plaat (läbi‐ mõõt: 26 cm) Plaadikook 1200 150 - 160 40 - 50 2) 3 küpsetusplaat Kana, terve 1400 200 50 2 ahjurest 1 küpsetusplaat 2 ahjurest 1 küpsetusplaat id 1) Rasvaineta kook 1) Seakarbonaad Lahtine piru‐ 600 180 - 200 30 - 40 800 230 - 250 10 - 15 2 küpsetusplaat Pärmitaignast pirukas 1200 160 - 170 20 - 30 3 küpsetusplaat Juustukook 2600 150 - 170 60 - 70 2 küpsetusplaat Šveitsi õuna‐ 1900 180 - 200 50 - 40 3 küpsetusplaat Jõulukook 1) 2400 150 - 170 50 - 60 4) 3 küpsetusplaat Quiche Lor‐ 1000 210 - 230 35 - 45 2 1 ümar vorm (läbimõõt: 26 cm) Talupojaleib 5) 750 + 750 180 - 190 50 - 60 3 küpsetusplaat Rumeenia 600 + 600 150 - 170 40 - 50 2 2 alumiinium‐ plaati (pikkus: 25 cm) samal ahjutasandil Rumeenia keeks 600 + 600 – traditsiooniline 160 - 170 30 - 40 2 2 alumiinium‐ plaati (pikkus: 25 cm) samal ahjutasandil Pärmitaignast 800 190 15 3 küpsetusplaat 800 + 800 200 15 1+3 küpsetusplaat kas 3) kook 3) raine 3) keeks 1) kuklid 1) Pärmitaignast kuklid 1) 22 www.aeg.com Toit Kogus (g) Tempera‐ tuur (°C) Aeg (min.) Ahju ta‐ sand Tarvikud Rullbiskviit 1) 500 150 - 170 10 - 15 3 küpsetusplaat Besee 400 100 - 120 50 - 60 2 küpsetusplaat Besee 400 + 400 100 - 120 55 - 65 1+3 küpsetusplaat Purukook 1) 1500 170 - 180 20 - 30 2 küpsetusplaat Keeks 1) 600 150 - 170 20 - 30 2 küpsetusplaat Võikook 1) 600 + 600 150 - 170 20 - 30 1+3 küpsetusplaat 1) Eelsoojendage ahju 10 minutit. 2) Pärast seadme väljalülitamist jätke kook veel 7 minutiks ahju. 3) Eelsoojendage ahju 15 minutit. 4) Pärast seadme väljalülitamist jätke kook veel 10 minutiks ahju. 5) Seadke temperatuuriks 230 °C ja eelsoojendage ahju 15 minutit. 11.9 Kerge küpsetamine Toit Kogus (g) Tempera‐ tuur (°C) Aeg (min.) Taignaribad 1) 250 150 - 160 20 - 25 2 küpsetusplaat Õhuke kook 1) 500 160 - 170 35 - 40 2 küpsetusplaat Pitsa 1) 1000 200 - 210 30 - 40 2 küpsetusplaat Rullbiskviit 1) 500 160 - 170 20 - 30 2 küpsetusplaat Besee 2) 400 110 - 120 50 - 60 2 küpsetusplaat Keeks 1) 600 160 - 170 25 - 30 2 küpsetusplaat Võikook 1) 600 160 - 170 25 - 30 2 küpsetusplaat Kana, terve 1200 220 - 230 45 - 55 2 ahjurest 1 küpsetusplaat 1) Seadke temperatuuriks 250 °C ja eelsoojendage ahju 20 minutit. 2) Seadke temperatuuriks 250 °C ja eelsoojendage ahju 10 minutit. Ahju ta‐ sand Tarvikud EESTI 23 11.10 Turbogrill Toit Kogus Tempera‐ tuur (°C) Aeg (min.) Röstleib/-sai 1) 500 230 3-5 3 ahjurest Pool kana 1200 200 25 + 25 2 ahjurest 1 küpsetusplaat 2 ahjurest 1 küpsetusplaat Seakarbonaad 500 230 20 + 20 Ahju ta‐ sand Tarvikud 1) Eelsoojendage ahju 10 minutit. 11.11 Pitsafunktsioon Toit Kogus (g) Temperatuur Aeg (min.) (°C) Ahju ta‐ sand Tarvikud Pitsa 1000 200 - 210 20 - 30 2 küpsetusplaat Kana, terve 1400 165 - 175 55 - 65 2 küpsetusplaat Pool kana 1350 165 - 175 30 + 35 3 küpsetusplaat Quiche Lor‐ 1000 210 - 220 20 - 30 2 küpsetusplaat raine 1) 1) Eelsoojendage ahju 10 - 15 minutit. 12. AHI – PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 12.1 Juhised puhastamiseks • • • • • Puhastage seadme esikülge pehme lapiga ning sooja vee ja pesuvahendiga. Kasutage metallpindade puhastamiseks tavalist puhastusainet. Puhastage seadme sisemust pärast igakordset kasutamist. Rasva või muude toidujääkide kogunemine võib kaasa tuua tulekahju. Grillpanni puhul on oht suurem. Eemaldage tugev mustus spetsiaalset ahjupuhastit kasutades. Pärast iga kasutuskorda puhastage kõik ahjutarvikud ja laske neil kuivada. • Kasutage pehmet lappi sooja vee ja puhastusvahendiga. Kui kasutate teflonkattega tarvikuid, siis ärge puhastage neid intensiivsete puhastusainetega või teravaservaliste esemetega ega nõudepesumasinas. See võib teflonpinda kahjustada. 12.2 Roostevabast terasest või alumiiniumist seadmed Puhastage ahjuust ainult niiske käsnaga. Kuivatage pehme lapiga. Ärge kasutage terasvilla, happeid ega abrasiivseid materjale, kuna need võivad ahju pinda kahjustada. Puhastage ahju juhtpaneeli, järgides samu ettevaatusabinõusid. 24 www.aeg.com 12.3 Ahjuresti tugede Ahju puhastamiseks eemaldage ahjuresti toed. 1. Tõmmake ahjuriiuli toe esiosa külgseina küljest lahti. 2. Tõmmake kütteelementi ettevaatlikult allapoole. 2. Tõmmake ahjuriiuli toe tagaosa külgseina küljest lahti ja eemaldage tugi. 1 2 3. Puhastage ahju lage soojas nõudepesuvees niisutatud pehme lapiga ja laske seejärel kuivada. Kütteelemendi tagasiasetamisel korrake neid toiminguid vastupidises järjestuses. Paigaldage ahjuresti toed. Paigaldage ahjuriiuli toed tagasi vastupidises järjekorras. 12.4 Ahju lagi HOIATUS! Enne kütteelemendi eemaldamist lülitage seade välja. Veenduge, et seade on maha jahtunud. Põletusoht! Eemaldage riiulitoed. Ahjulae hõlpsamaks puhastamiseks võite kuumutuselemendi eemaldada. 1. Keerake lahti kruvi, mis hoiab kütteelementi. Esimesel korral kasutage kruvikeerajat. HOIATUS! Veenduge, et kütteelement on korralikult kinnitatud ega või alla kukkuda. 12.5 Ahju klaaspaneelide eemaldamine ja paigaldamine Sisemised klaaspaneelid võib puhastamiseks eemaldada. Erinevate mudelite puhul on klaaspaneelide arv erinev. HOIATUS! Hoidke puhastamise ajal uks kergelt lahti. Kui uks on lõpuni lahti, võib see ootamatult sulguda ja põhjustada kahjustusi. HOIATUS! Ärge kasutage seadet ilma klaaspaneelideta. EESTI 1. Avage uks, nii et see oleks umbes 30° nurga all. Veidi avatud asendis jääb uks lahti. 25 ETTEVAATUST! Pärast paigaldamist veenduge, et klaaspaneeli raami pind ei oleks kirja piirkonnas puudutades kare. ETTEVAATUST! Veenduge, et paigaldate sisemise klaaspaneeli oma kohale õigesti. 30° 12.6 Sahtli eemaldamine 2. Võtke mõlemalt poolt ukseliistu (B) ülemistest servadest kinni ja suruge sissepoole, et vabastada kinnitusnaga. HOIATUS! Ärge hoidke sahtlis kergestisüttivaid esemeid (nagu puhastusmaterjalid, kilekotid, ahjukindad, paber või puhastuspihustid). Ahju kasutades võib sahtel kuumaks minna. Tuleoht! 2 Puhastamise hõlbustamiseks saab ahju allosas oleva sahtli välja võtta. B 1. Tõmmake sahtel lõpuni välja. 1 3. Eemaldamiseks tõmmake ukseliistu ettepoole. HOIATUS! Kui te ukspaneele välja tõstate, üritab uks sulguda. 4. Hoidke kinni ukse klaaspaneelide ülemisest servast ja tõstke need ükshaaval välja. 5. Puhastage klaaspaneeli seebiveega. Kuivatage klaaspaneeli hoolikalt. Pärast puhastamist paigutage klaaspaneelid ja ahju uks tagasi kohale. Korrake ülaltoodud samme vastupidises järjestuses. Pange esmalt kohale väiksem paneel, seejärel suurem. ETTEVAATUST! Sisemise klaaspaneeli trükitud pind peab jääma ukse sisemisele poolele. 2. Tõstke aeglaselt sahtlit. 3. Tõmmake sahtel täielikult välja. Sahtli paigaldamiseks sooritage ülalkirjeldatud toiming vastupidises järjekorras. 12.7 Lambi asendamine Asetage seadme põhjale riidest lapp. See hoiab ära lambi klaasist katte ja ahjuõõne purunemise. 26 www.aeg.com HOIATUS! Surmava elektrilöögi oht! Enne lambi asendamist ühendage kaitse lahti. Ahjuvalgusti ja selle klaasist kate võivad olla kuumad. 1. Lülitage seade välja. 2. Eemaldage kaitsmed kaitsekilbist või lülitage kaitselüliti välja. Tagumine valgusti 1. Valgusti klaaskatte eemaldamiseks keerake seda vastupäeva. 2. Puhastage klaaskate. 3. Asendage lamp sobiva 300 °C taluva kuumakindla lambiga. 4. Paigaldage klaaskate. 13. VEAOTSING HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 13.1 Mida teha, kui... Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade ei käivitu. Seade ei ole elektrivõrku ühendatud või ei ole ühen‐ dus korralik. Kontrollige, kas seade on õi‐ gesti elektrivõrku ühendatud. Pliiti ei saa käivitada või ka‐ sutada. Ahi ei kuumene. Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrke põhjustas kaitse. Kui kaitse korduvalt uuesti vallandub, võtke ühendust elektrikuga. Ahju või pliidi ekraanil on veakood, mida selles tabelis ei leidu. Elektritõrge. Lülitage seade välja ja taas sisse, kasutades elektrikilbis olevat peakaitset või -lülitit. Kui ekraanil kuvatakse uues‐ ti veateade, pöörduge klien‐ diteenindusse. Pliiti ei saa käivitada või ka‐ sutada. Kaitse on vallandunud. Käivitage pliit uuesti ja määr‐ ake vähemalt 10 sekundi jooksul soojusaste. Jääkkuumuse indikaator ei sütti. Väli ei ole kuum, sest see töötas vaid lühikest aega. Kui keeduväli on piisavalt kaua töötanud, et olla kuum, pöörduge teeninduske‐ skusse. Välimist ringi ei saa sisse lü‐ litada. Lülitage kõigepealt sisse si‐ semine ring. Ahi ei kuumene. Ahi on välja lülitatud. Lülitage ahi sisse. Valgusti ei põle. Lamp on rikkis. Asendage valgusti uue vastu. EESTI Probleem Võimalik põhjus Lahendus Toidule ja ahjuõõnde kogu‐ neb auru ja kondensvett. Toit on jäänud liiga kauaks ahju. Kui küpsetamine on lõppe‐ nud, tuleb toit ahjust vähe‐ malt 15 - 20 minuti pärast välja võtta. Ahi ei kuumene. Kella pole seadistatud. Seadistage kell. Ahi ei kuumene. Vajalikud seaded pole määr‐ Veenduge, et seadistused atud. on õiged. Toidu valmimiseks kulub lii‐ ga palju aega või toit valmib liiga kiiresti. Temperatuur on liiga madal või liiga kõrge. 27 Reguleerige vajadusel tem‐ peratuuri. Järgige juhendis toodud nõuandeid. Ekraanil kuvatakse veakood, Elektritõrge. mida tabelis ei leidu. Lülitage ahi välja ja taas sisse, kasutades elektrikilbis olevat peakaitset või -lülitit. Kui ekraanil kuvatakse uues‐ ti veateade, pöörduge klien‐ diteenindusse. Ekraanil on näit "12.00". Seadistage kell uuesti. On olnud elektrikatkestus. 13.2 Hooldusteave Teeninduskeskuse andmed leiate andmesildilt. See andmesilt asub ees ahjuõõne raami esiküljel. Ärge andmesilti seadme küljest eemaldage. Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis võtke ühendust edasimüüja või teeninduskeskusega. Soovitame märkida siia järgmised andmed: Mudel (MOD.) ......................................... Tootenumber (PNC) ......................................... Seerianumber (S.N.) ......................................... 14. PAIGALDAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 14.1 Seadme asukoht Eraldiseisva seadme võib paigaldada kas kappide vahele või kõrvale või ka nurka. Paigaldamise minimaalsed vahekaugused leiate tabelist. B C A 28 www.aeg.com Minimaalsed vahed Mõõtmed mm A 400 B 650 C 150 Kui teie seadmel on joonisel kujutatud sümbol, siis aitab see teil meeles pidada, et seadmele tuleb paigaldada kaldumiskaitse. 14.2 Tehnilised andmed Mõõtmed mm Kõrgus 858 Laius 500 Sügavus 600 Elektri koguvõimsus 9135 W Seadme klass 3 14.3 Seadme loodimine 1. Paigaldage kaldumiskaitse 317 - 322 mm seadme ülapinnast ja 80 - 85 mm seadme servast asuva toendi ümmargusse auku. Kruvige see tahke materjali külge või kasutage sobivat tuge (seina). Pliidi pealispinna seadmiseks ühele tasemele teiste pindadega kasutage seadme all olevaid väikeseid tugijalgu. 80-85 mm 317-322 mm 14.4 Kaldumiskaitse Enne kaldumiskaitse paigaldamist valige seadme jaoks õige kõrgus ja asukoht. ETTEVAATUST! Veenduge, et paigaldate kaldumiskaitse õigel kõrgusel. Veenduge, et pliidi taga olev pind oleks sile. Te peate paigaldama kaldumiskaitse. Vastasel juhul võib seade kaldu vajuda. 2. Augu leiate seadme tagant vasakult poolt. Tõstke seadme esikülge ja asetage see kappide vahelisse tühimikku. Kui kappide vahele jääv EESTI ruum on suurem kui seadme laius, siis kohandage külgmõõte nii, et seade jääks keskele. Kui te pliidi mõõtmeid muudate, siis kohandage vastavalt ka kaldumiskaitset. ETTEVAATUST! Kui kappide vahele jääv ruum on suurem kui seadme laius, siis kohandage külgmõõte nii, et seade jääks keskele. 14.5 Elektriühendus HOIATUS! Tootja ei vastuta tagajärgede eest, kui te ei järgi jaotises "Ohutusinfo" toodud ettevaatusabinõusid. Toitekaabel ega -pistik selle seadme juurde ei kuulu. Sobiv kaablitüüp: H05 RR-F või samaväärse ristlõikega. HOIATUS! Enne toitejuhtme kontakti ühendamist kontrollige, milline on teie koduse majapidamise faasidevaheline pinge. Õige elektriühenduse kasutamiseks vaadake seadme taga olevat ühendussilti. Nii talitades hoiate ära paigaldusvead ja seadme elektriliste osade kahjustamise. 15. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid saatke ringlusse. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse. HOIATUS! Toitekaabel ei tohi kokku puutuda joonisel näidatud seadme osaga. 29 30 www.aeg.com СОДРЖИНА 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ................................................................... 31 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ.................................................................. 33 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ............................................................................... 36 4. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА............................................................................ 37 5. ГРЕЈНА ПЛОЧА - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА............................................ 37 6. ГРЕЈНА ПЛОЧА - КОРИСНИ ПРЕДЛОЗИ И СОВЕТИ................................. 38 7. ГРЕЈНА ПЛОЧА - ГРИЖА И ЧИСТЕЊЕ........................................................39 8. РЕРНА - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА .......................................................... 40 9. РЕРНА - ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКОТ......................................................... 41 10. РЕРНА - КОРИСТЕЊЕ НА ПРИБОРОТ...................................................... 43 11. РЕРНА - ПОМОШ И СОВЕТИ...................................................................... 45 12. РЕРНА- ГРИЖА И ЧИСТЕЊЕ......................................................................55 13. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ.......................................................................58 14. МОНТАЖА..................................................................................................... 60 ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ Ви благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен перформанс, со иновативни технологии кои го прават животот поедноставен - функции што можеби нема да ги најдете кај обичните апарати. Ве молиме, одвојте неколку минути за читање за да го добиете најдоброто од овој апарат. Посетете ја нашата страница за да: добиете корисни совети, брошури, водич за решавање на проблеми, информации за сервисирање: www.aeg.com го регистрирате вашиот производ за подобро сервисирање: www.registeraeg.com купувате дополнителен прибор, потрошни или оригинални резервни делови за вашиот апарат: www.aeg.com/shop ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИ Ви препорачуваме да користите оригинални резервни делови. Кога ќе контактирате со нашиот Овластен сервис, треба да ги имате на располагање следниве податоци: модел, број на производот, сериски број. Информациите може да ги најдете на плочката со спецификации. Предупредување / Внимание - Безбедносни информации Општи информации и совети Информации за животната средина Можноста за промени е задржана. МАКЕДОНСКИ 1. 31 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Пред монтажата и употребата на овој апарат, внимателно прочитајте ги приложените упатства. Производителот не е одговорен ако неправилната монтажа и употреба предизвикаат повреди и оштетувања. Секогаш чувајте го упатството со апаратот за идна употреба. 1.1 Безбедност на деца и ранливи лица ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ризик од задушување, повреда или траен инвалидитет. • • • • • Овој апарат можат да го користат деца над 8 години и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности или лица без искуство и знаење доколку тоа го прават под надзор или им биле дадени упатства како безбедно да го употребуваат апаратот и ги разбираат опасностите поврзани со него. Не дозволувајте им на децата да играат со апаратот. Чувајте го пакувањето настрана од дофат на деца. Држете ги децата и миленичињата подалеку од апаратот кога тој работи или кога се лади. Деловите кои се достапни се жешки. Чистењето и одржувањето од страна на корисникот не треба да го прават деца без надзор. 1.2 Општа безбедност • • • Само квалификувано лице може да го монтира уредот и да го замени кабелот. Не управувајте со апаратот со надворешен тајмер или со посебен систем за далечинско управување. Готвењето на плотна со маст или масло без надзор може да биде опасно и да доведе до пожар. 32 www.aeg.com • • • • • • • • • • • • Никогаш не гаснете оган со вода, туку исклучете го апаратот, а потоа покријте го пламенот, на пр. со капак или специјално противпожарно ќебе. Не чувајте предмети на површините за готвење. Не користете чистач на пареа за чистење на уредот. Металните предмети, како ножеви, виљушки, лажици и капаци, не треба да се оставаат на површината за готвење бидејќи може да станат жешки. Ако стакло-керамичката/ стаклената површина е напукната, исклучете го апаратот за да ја избегнете можноста од струен удар. Апаратот се загрева во внатрешноста при работа. Не допирајте ги греачите кои се во апаратот. Секогаш користете ракавици за печка за вадење или ставање прибор или огноотпорни садови. Пред одржувањето, исклучете го апаратот од струја. Пред да ја менувате сијалицата во печката, уверете се дека уредот е исклучен, за да ја избегнете можноста од струен удар. Не користете силно абразивни средства или остри метални стругалки за да го чистите стаклото на вратата бидејќи тоа може да предизвика прскање на стаклото. Доколку кабелот за напојување се оштети, треба да се замени од страна на производителот, негов овластен Сервис или слично квалификувани лица за да се избегне опасност. Внимавајте кога ја допирате фиоката за складирање. Може да се вжешти. За да ги извадите држачите на решетките повлечете го предниот дел од држачот, а потоа задниот крај настрана од страничните ѕидови. Монтирајте ги држачите на решетките по обратен редослед. МАКЕДОНСКИ • 33 Средството за исклучување мора да биде вградено во фиксираниот кабел во согласност со правилата за поврзување на кабли. 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ 2.1 Монтажа ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Апаратот мора да го монтира само квалификувано лице. • • • • • • • • • • • • • Извадете ја целата амбалажа Немојте да монтирате ниту да користите оштетен апарат. Придржувајте се до упатството за монтажа приложено со апаратот. Секогаш внимавајте кога го преместувате апаратот затоа што е тежок. Секогаш носете заштитни ракавици. Не влечете го апаратот за рачката. Кујнските плакари и владбнатините мора да имаат соодветни димензии. Одржувајте минимална оддалеченост од другите апарати и делови. Проверете дали апаратот е монтиран под и во близина на безбедна структура. Некои делови од апаратот имаат струја. Затворете го апаратот со мебел за да спречите негово допирање со опасни делови. Страните на апаратот мора да останат во близина на апаратите или до уредите со иста висина. Не поставувајте го апаратот врз платформа. Не монтирајте го апаратот во близина на врата или под прозорец. На овој начин ќе спречите некој жежок сад за готвење да падне од апаратот кога вратата или прозорецот се отворени. Потрудете се да монтирате стабилизатори за да спречите накривување на апаратот. Видете во поглавјето за Монтажа. 2.2 Поврзување на струјата ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ризик од пожар и струен удар. • • • • • • • • • • • Секое поврзување со струја треба да биде направено од квалификуван електричар. Апаратот мора да биде заземјен. Проверете дали информацијата за напојување со струја на плочката со спецификации се совпаѓа со напојувањето со струја. Доколку не се совпаѓа, контактирајте со електричар. Секогаш користете правилно монтиран штекер отпорен на струјни удари. Не користете адаптери со повеќе приклучоци и продолжени кабли. Не дозволувајте кабелот да дојде во допир со вратата на апаратот, особено кога вратата е жешка. Заштитата од електричен удар на активните и изолираните делови мора да се поврзе на таков начин што нема да може да се извади без алатки. Поврзете го приклучокот за струја со штекерот на крајот од монтажата. Проверете дали приклучокот за струја е пристапен по монтирањето. Доколку штекерот е лабав, не приклучувајте го приклучокот за струја. Не повлекувајте го кабелот за струја за да го исклучите апаратот. Секогаш повлекувајте го приклучокот. Користете само соодветни уреди за изолација: заштитни прекинувачи на линија, осигурувачи (осигурувачи на вртење извадени од држачот), заземјување и контактори. 34 www.aeg.com • • Електричната инсталација мора да има изолациски уред кој што ви овозможува да го исклучите апаратот од приклучокот за струја од сите полови. Изолацискиот уред мора да има контактен отвор со ширина од најмалку 3 мм. Целосно затворете ја вратата на апаратот пред да го поврзите главниот штекер со приклучокот за струја. • • • 2.3 Употреба ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасност од повреда и изгореници. Опасност од струен удар. • • • • • • • • Користете го апаратот само во домашни услови. Не менувајте ги спецификациите на овој апарат. Погрижете се отворите за вентилација да не бидат блокирани. Не оставајте го апаратот без надзор додека работи. Исклучувајте го апаратот по секоја употреба. Внимавајте кога ја отворате вратата на апаратот додека тој работи. Може да се ослободи жежок воздух. Не ракувајте со апаратот со влажни раце или кога тој има контакт со вода. Не употребувајте го апаратот како работна површина или како простор за складирање. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасност од пожар и изгореници • • • При загревање, маснотиите и маслото можат да испуштаат запаливи пареи. Држете го огнот или загреаните предмети подалеку од маснотиите и маслата кога готвите со нив. Пареата што ја испушта маслото коешто е многу жешко може да предизвика спонтано запалување. Искористеното масло кое може да содржи остатоци од храна, може да предизвика пожар на пониска температура од маслото што се користи за прв пат. Не ставајте запаливи производи или предмети натопени со запаливи средства во, блиску до, или на апаратот. Кога ја отворате вратата, не дозволувајте апаратот да дојде во контакт со искри или отворен оган. Внимателно отворајте ја вратата на апаратот. Користењето на состојки со алкохол може да предизвика мешање на алкохол и воздух. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасност од оштетување на апаратот. • • • • • • • • • За да го заштитите емајлот од оштетување или губење на бојата: – не ставајте огноотпорни садови или други предмети директно на дното на апаратот. – не ставајте вода директно во врелиот апарат. – не чувајте влажни чинии или храна во апаратот откако сте завршиле со готвењето. – бидете внимателни при отстранување или поставување на приборот. Обезбојувањето на емајлот нема ефект врз работата на апаратот. Тоа не е дефект во смисол на гаранцијата. Користете длабока тава за влажни колачи. Овошните сокови предизвикуваат дамки кои може да останат постојано. Не чувајте жешки садови за готвење на контролната табла. Не оставајте садовите за готвење да вријат на суво. Внимавајте предметите или садовите за готвење да не паднат на апаратот. Може да се оштети површината. Не вклучувајте ги ринглите со празни садови за готвење или без садови за готвење. Не ставајте алуминиумска фолија на апаратот или директно на дното на апаратот. Приборот за готвење направен од лиено железо, алуминиум или со оштетено дно може да предизвика гребнатини. Овие предмети МАКЕДОНСКИ • секогаш кревајте ги кога треба да ги преместувате на површината за готвење. Овој апарат е наменет само за готвење. Не смее да се користи за други намени, на пример за загревање на простории. 2.4 Грижа и чистење • • • • • • • Пред одржување, исклучете го апаратот. Извадете го приклучокот за струја од штекерот. Проверете дали апаратот е ладен. Постои опасност од кршење на стаклените плочи. Веднаш заменете ги стаклените плочи на вратата кога се оштетени. Контактирајте со сервисот. Редовно чистете го апаратот за да спречите оштетување на материјалот на површината. Заостанатата мрснотија или храна во апаратот може да предизвика пожар. Чистете го апаратот со мека, влажна крпа. Користете само неутрални детергенти. Не користете абразивни производи, абразивни сунѓери за чистење, растворувачи или метални предмети. Доколку користите спреј за печка, почитувајте ги безбедносните упатства на пакувањето. Не чистете го каталитичкиот емајл (доколку има) со никаков тип на детергент. 2.5 Внатрешна светилка • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасност од повреди, пожар или оштетување на апаратот. • 35 Видот на светилката или на халогената лампа која се користи за овој апарат е само за употреба во апарати за домаќинство. Не употребувајте ја за осветлување во куќата. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасност од струен удар. • • Пред да ја замените светилката, исклучете го апаратот од напојувањето. Користете само светилки со истите спецификации. 2.6 Расходување ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ризик од повреда или задушување. • • • Исклучете го апаратот од приклучокот за струја. Отсечете го кабелот за струја и фрлете го. Извадете ја рачката на вратата за да спречите затворање на деца и миленичиња во апаратот. 36 www.aeg.com 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ 3.1 Генерален преглед 1 2 3 4 5 6 1 7 8 4 3 11 9 2 1 10 1 Копчиња за плочата за готвење 2 Светилка за температура / симбол/ показател 3 Копче за температура 4 Електронски програматор 5 Копче за функции на печката 6 Светло за грејна плоча / симбол / показател 7 Скара 8 Светло 9 Вентилатор 10 Држач за решетка, се вади 11 Положби на решетките 3.2 Распоред на површината за готвење 1 2 140 mm 3 140 mm 250 mm 120/180 mm 6 140 mm 5 1 Рингла 1200 W 2 Одвод за пареа - бројот и положбата зависат од моделот 3 Рингла 900 / 2000 W 4 Рингла 1200 W 5 Показно светло за преостаната топлина 6 Рингла 700 / 1700 W 4 3.3 Прибор • • • Решетка За садови за готвење, калапи за торта, тави за печење. Плех за печење За колачи и кори. Тава за скара / печење • • За печење на тесто или месо или како сад за собирање маснотија. Телескопски шини За решетки и плехови. Фиока за чување Фиоката за чување е под рерната. МАКЕДОНСКИ 37 4. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. 4.1 Прво чистење Извадете ги сите додатоци и држачите на решетките што се вадат од апаратот. Видете го поглавјето „Нега и чистење“. Притискајте го повторно и повторно сè додека симболот за Време во денот не почне да трепка. За да поставите ново време, видете во "Поставување на време". 4.4 Предзагревање Загрејте го апаратот додека е празен за да ја изгорите преостанатата маснотија. 1. Поставете ја функцијата на Исчистете го апаратот пред првата употреба. Ставете ги додатоците и држачите кои се вадат назад во нивната првобитна позиција. максималната печката и температура. 2. Оставете го апаратот да работи околу еден час. 3. Поставете ја функцијата на 4.2 Подесување на времето печката и максималната температура. Највисоката температура за оваа функција е 210°C. 4. Оставете го апаратот да работи околу 15 минути. 5. Поставете ја функцијата на Мора да го поставите времето пред да почнете да работите со рерната. Показателпт за функцијата Време во денот трепка кога ќе го поврзите апаратот со електрична струја, кога има прекин на струја или кога не е подесен тајмерот. или за Притиснете на копчето да го корегирате времето. По околу 5 секунди, трепкањето престанува и на екранот се прикажува поставеното точно време. 4.3 Менување на времето печката и максималната температура. 6. Оставете го апаратот да работи околу 15 минути. Дополнителниот прибор може да стане потопол од обично. Апаратот може да испушта миризба и чад. Тоа е нормално. Погрижете се да има доволен проток на воздух. Не можете да ја промените функцијата време во денот ако работат функциите Времетраење или Крај . 5. ГРЕЈНА ПЛОЧА - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. 5.1 Поставка на топлина Знаци Функција Положба исклучено 38 www.aeg.com Знаци Функција Двојни рингли 1-9 Поставки за топлина Користете ја преостанатата топлина за да ја намалите потрошувачката на енергија. Исклучете ја ринглата околу 5 - 10 минути пред да заврши процесот на готвење. Свртете го копчето на потребната поставка за топлината. Показателот за контрола на грејната плоча се пали. За завршување на готвењето, завртете го копчето во положбата исклучено. За вклучување на надворешниот прстен: свртете го копчето надесно со лесен отпор до . Потоа, свртете го копчето налево до соодветната поставка за јачина на топлината. За исклучување на надворешниот прстен: повторете ја постапката. Показното светло се гаси. 5.3 Показно светло за преостаната топлина ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Постои опасност од изгореници поради преостаната топлина. Показателот се пали кога некоја рингла е жешка. Ако сите рингли се исклучени, показателот за контрола на грејната плоча се исклучува. 5.2 Вклучување и исклучување на надворешните прстени Површината за готвење можете да ја приспособите кон димензиите на садовите за готвење. 6. ГРЕЈНА ПЛОЧА - КОРИСНИ ПРЕДЛОЗИ И СОВЕТИ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. Садовите за готвење од емајлиран челик и оние со алуминиумско или бакарно дно можат да предизвикаат промена на бојата на стаклокерамичката површина. 6.1 Садови за готвење Дното на садовите за готвење треба да биде колку што е можно подебело и порамно. 6.2 Штедење енергија • • Ако е можно, секогаш ставајте капак на садот за готвење. Садовите за готвење треба да се ставаат на ринглата пред вклучувањето. МАКЕДОНСКИ • • Користете ја преостаната топлина за да ја зачувата храната топла или да ја стопите. Дното од тенџерето и ринглата треба да бидат со иста големина. 39 6.3 Примери на апликации за готвење Податоците во табелата се само препорака. Јачина на топлина Употребувајте за: Време (мин.) Совети 1 Одржување на топлината на зготвената храна. колку што треба Ставете капак на садовите за готвење. 1-2 Холандски сос, растопен: путер, чоколадо, желатин. 5 - 25 Мешајте од време на време. 1-2 Зацврстување: ровки омлети, 10 - 40 пржени јајца. Гответе покриено со капак. 2-3 Готвење ориз и јадења со млеко, подгревање готови јадења. 25 - 50 Додајте најмалку двапати повеќе течност од количеството ориз, мешајте ги јадењата со млеко во текот на готвењето 3-4 Зеленчук, риба, месо, готвени на пареа. 20 - 45 Додајте неколку супени лажици течност. 4-5 Компири на пареа. 20 - 60 Употребете макс. ¼ l вода за 750 g компири. 4-5 Готвење големи количества храна, чорби и супи. 60 - 150 До 3 l течност плус состојките. 6-7 Благо пржење: шницли, колку телешко кордон блу, котлети, што ќофтиња, колбаси, џигер, треба запршка, јајца, палачинки, крофни. Превртете на половина од времето. 7-8 Целосно пржење, рендани компири, бифтеци, стекови. Превртете на половина од времето. 9 Зовривање вода, варење тестенини, запржување месо (гулаш, месо за печење), помфрит во многу масло 5 - 15 7. ГРЕЈНА ПЛОЧА - ГРИЖА И ЧИСТЕЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. 7.1 Општи информации • • Чистете ги садовите за готвење по секоја употреба. Секогаш употребувајте садови за готвење со чисто дно. 40 www.aeg.com • • • Гребаниците или темните дамки на површината не влијаат врз работата на апаратот. Употребувајте специјално стругало за стаклото. Користете специјално средство за чистење наменето за плотни за готвење. 7.2 Чистење на плотната за готвење • Веднаш отстранете: стопена пластика, пластична фолија и храна што содржи шеќер. Во спротивно, • нечистотијата може да предизвика оштетување на плотната за готвење. Ставете го стругалото на стаклената површина под остар агол и движете го сечивото по површината. Извадете ги откако апаратот е доволно изладен: прстени од бигор, вода, дамки од маснотии, светкави метални промени на бојата. Чистете ја плотната за готвење со влажна крпа и малку детергент. По чистењето, исушете го апаратот со мека крпа. 8. РЕРНА - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. 8.1 Вклучување и исклучување на апаратот Во зависност од моделот, вашиот апарат може да има копчиња со симболи, показни светла или светла: • Показното светло се пали кога рерната се загрева. • Свелото се пали кога апаратот работи. • Симболот покажува дали копчето контролира некоја од ринглите, функциите на рерната или температурата. 1. Завртете го контролното тркалце за функциите на рерната за да изберете функција на рерната. 2. Завртете го копчето за контрола на температурата за да изберете температура. 3. За да го исклучите апаратот, свртете ги тркалцата за функциите на рерната и температурата на позиција исклучено. 8.2 Безбедносен термостат Неправилната работа на апаратот или дефектните компоненти може да предизвикаат опасно прегревање. За да се спречи тоа, печката има безбедносен термостат што го прекинува напојувањето со струја. Печката автоматски се вклучува повторно кога температурата ќе се намали. 8.3 Функции на рерната Знак Функции на рерната Примена Положба исклучено Апаратот е исклучен. Светло на рерната За вклучување на светлото без функција за готвење. МАКЕДОНСКИ Знак Функции на рерната Примена Вообичаено готвење За печење тесто и месо на 1 ниво на решетката. Долен греjач За печење колачи со крцкав долен дел и за конзервирање зимница. Готвење со вентилатор За печење или истовремено печење месо и тесто за кои е потребна иста температура, со користење на повеќе нивоа, без мешање на вкусовите. Готвење со вентилатор За да печете истовремено на 2 нивоа на решетката и за да сушите храна.Поставете ја температурата за 20 - 40 °C пониско отколку кај Вообичаеното готвење. Лесно готвење За печење во плехови и за сушење на едно ниво на решетката при ниска температура. Турбо печење на скара За печење на поголеми парчиња месо или живина со коски на 1 ниво на решетката. Исто и за запекување и потпекување. Поставка за пица За да добиете попечена површина и крцкав долен дел кога печете храна на 1 ниво на решетката. Поставете ја температура на рерната за 20 - 40°C пониско отколку кај Вообичаеното готвење. Одмрзнување За одмрзнување замрзната храна. 9. РЕРНА - ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКОТ 9.1 Екран A 41 B C A) Показатели за функциите B) Екран за време C) Показно светло за функција 42 www.aeg.com 9.2 Копчиња Копче Функција Опис МИНУС За да го поставите времето. ЧАСОВНИК За да ја поставите функцијата на часовникот. ПЛУС За да го поставите времето. 9.3 Табела со функции на часовникот Функција часовник Примена Време во денот За да го поставите, промените или проверите точното време. Потсетник во минути За нагодување на времето. Оваа функција нема влијание врз работата на апаратот. Времетраење За подесување на времето за готвење на печката. Крај За да го поставите времето во денот кога печката е исклучена. Можете да ги користите функциите Времетраење и Крај истовремено за да го подесите времето за работа на апаратот и кога истиот ќе биде исклучен. Ова Ви овозможува да го вклучите апаратот со одложено време. Прво подесете го Времетраењето Крајот а потоа . 9.4 Поставување на функциите на часовникот За Траење и Крај , поставете ги функцијата и температурата на печката. Ова не е потребно за Потсетникот за време . 1. Притискајте го копчето повеќе пати, сè додека показателот за соодветната функција на часовникот не почне да трепка. 2. Користете го или за да ја поставите потребната функција на часовникот. Функцијата на часовникот работи. Екранот го покажува показателот за функција на часовникот што сте го поставиле. За функцијата Потсетник за време екранот го прикажува преостанатото време. 3. Кога времето ќе заврши показателот за функцијата на часовникот трепка и се огласува звучен сигнал. Притиснете кое било копче за да ја исклучите функцијата на часовник. 4. Свртете го копчето за функција на печката и копчето за температура во положба исклучено. Кај функциите Траење Крај , апаратот автоматски се исклучува. и МАКЕДОНСКИ 9.5 Откажување на функциите на часовникот 1. Повеќе пати притискајте го додека не почне да трепка индикаторот за соодветната функција. 43 2. Притиснете и држете . Функцијата на часовникот се гасне по неколку секунди. 10. РЕРНА - КОРИСТЕЊЕ НА ПРИБОРОТ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. 10.1 Вметнување на дополнителниот прибор Решетка: Решетката има специјална форма на задниот дел кој го помага циркулирањето на топлината. Турнете го плехот или длабоката тава меѓу водилките на држачот за решетката. Таа не смее да го допира задниот ѕид на печката. Решетка и длабока тава заедно: Турнете го плехот за печење помеѓу водилките на држачот и решетката на водилките горе. Турнете ја решетката меѓу водилките на држачот за решетката. Двојните странични рабови треба да бидат на задниот дел од печката и да бидат свртени нагоре. Плех: Не туркајте го садот за печење до крај до задниот ѕид во внатрешноста на печката. Тоа го спречува кружењето на топлината околу садот. Храната може да загори, особено во задниот дел на садот. 10.2 Телескопски шини Со телескопските шини можете да ги ставате и да ги вадите решетките многу полесно. Можете да ги поставите телескопските шини на различни нивоа на решетките, освен на ниво 4. 44 www.aeg.com ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не чистете ги телескопските шини во машина за миење садови. Не подмачкувајте ги телескопските шини. Вадење на телескопските шини 1. Притиснете и држете го резето на предниот крај на телескопската шина. Местење на телескопските шини 1. Свртете ја телескопската шина за приближно 90°. 2. Лизгајте го резето на задниот крај на телескопската шина врз шината на држачот за решетката. Проверете дали сте ја ставиле шината на правилната страна од рерната. 1 cm 3. Свртете ја шината во правилната положба. Граничниот елемент кој се наоѓа на едниот крај на телескопската шина мора да биде свртен нагоре. 4. Турнете ја шината до крај до задниот ѕид на рерната. 5. Турнете го предниот крај на телескопската шина кон шината на држачот за решетката. Ќе се слушне кликање кога резето на предниот дел ќе се вовлече правилно. 6. Повторете ја истата процедура за да ја поставите втората телескопска шина. Проверете дали двете телескопски шини се поставени на исто ниво. 2 1 2. Повлечете го предниот дел на шината од држачот на решетката. 3. Свртете ја телескопската шина за приближно 90°. 4. Отстранете го задниот дел на шината од држачот на решетката. 5. Повторете ја истата процедура за да ја отстраните втората телескопска шина. 10.3 Телескопски шини вметнување на приборот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Пред да ја затворите вратата на печката, проверете дали целосно сте ги турнале телескопските шини внатре во апаратот. Решетка: Плех за печење или длабока тава: МАКЕДОНСКИ Ставете ги рамниот плех или длабоката тава за печење на телескопските шини. 45 Ставете ја решетката врз длабоката тава. Ставете ги решетката и тавата за маснотии на телескопските шини. Решетка и длабока тава заедно: 11. РЕРНА - ПОМОШ И СОВЕТИ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. Температурата и времињата на печење во табелите се дадени само како водич. Тие зависат од рецептите и квалитетот и количината на состојките што се употребуваат. • • 11.2 Печење • 11.1 Општи информации • • • Апаратот има четири позиции на решетката. Бројте ги нивоата на решетките од долниот дел на апаратот. Апаратот е опремен со специјален систем кој обезбедува струење на воздухот и постојано кружење на пареата. Со овој систем може да готвите во опкружување со пареа, со што јадењата ќе останат сочни одвнатре, а крцкави однадвор. Тоа ги намалува времето на готвење и потрошувачката на енергија на минимум. На апаратот или на стаклените плочи на вратата може да кондензира влага. Тоа е нормално. Додека готвите, секогаш стојте подалеку од апаратот кога ја отворате вратата. За да ја намалите кондензацијата, загрејте го апаратот околу 10 минути пред готвењето. Избришете ја влагата по секоја употреба на апаратот. Кога готвите, не ставајте ги предметите директно на дното на апаратот и не покривајте кој било дел со алуминиумска фолија. Тоа може да влијае на резултатите на печењето и да го оштети емајлот. • • • • • Вашата печка може да ги пече тестото или месото различно од апаратот што сте го имале порано. Приспособете ги вашите вообичаени поставки (температура, траење на готвењето) и нивоата на решетката кон вредностите во табелите. Производителот препорачува првиот пат да ја користите пониската температура. Ако не можете да ги најдете поставките за одреден рецепт, побарајте некој што е скоро ист. Времето на печење може да се продолжи за 10-15 минути доколку печете колачи на повеќе нивоа. Колачите и пецивата со различна висина не потемнуваат еднакво првиот пат. Доколку дојде до тоа, не менувајте ги поставките за температурата. Разликата ќе се израмни во текот на печењето. При подолго време на печење, можете да ја исклучите печката приближно 10 минути пред 46 www.aeg.com истекување на времето за печење, а потоа да го искористите остатокот од топлината. Кога готвите замрзната храна, плеховите во печката можат да се извиткаат во текот на печењето. Кога повторно ќе се изладат, изобличувањата ќе исчезнат. 11.3 Печење колачи • • Не отворајте ја вратата на рерната пред да поминат 3/4 од времето за печење. Ако користите два плеха за печење истовремено, оставете го нивото помеѓу нив празно. 11.4 Готвење месо и риба • • Користете длабока тава за многу мрсна храна за да спречите појава на трајни дамки во печката. Оставете го месото да постои околу 15 минути пред да го сечете за да не му истечат соковите. • За да спречете појава на многу чад во печката за време на печењето месо, додадете малку вода во длабоката тава. За спречување на кондензација на чад, додадете вода секогаш кога истата ќе се исуши. 11.5 Времетраење на готвењето Времетраењето на готвењето зависи од видот на храна, нејзината густина и зафатнина. На почеток, следете го работењето на рерната кога готвите. Најдете ги најдобрите поставки (температура, време на готвење итн.) за вашите садови, рецепти и количества кога го користите овој апарат. 11.6 Вообичаено готвење Храна Количина (g) Температур Време а (°C) (мин.) Печиво во форма на стапчиња 250 150 25 - 30 3 плех за печење Рамна торта 1) 1000 160 - 170 30 - 35 2 плех за печење Колач со квасец, со јаболка 2000 170 - 190 40 - 50 3 плех за печење Пита со 1200 + 1200 180 - 200 50 - 60 1 2 тркалезни алуминиумски плеха (дијаметар: 20 cm) 160 - 170 25 - 30 2 плех за печење јаболка 2) Ситни колачи 1) 500 Ниво на Прибор решетка та МАКЕДОНСКИ Храна Количина (g) Пандишпан без 350 Температур Време а (°C) (мин.) 47 Ниво на Прибор решетка та 160 - 170 25 - 30 1 1 тркалезен алуминиумски плех (дијаметар: 26 cm) маснотии 1) Колач со прелив 1500 160 - 170 45 - 55 3) 2 плех за печење Пиле, цело 1350 200 - 220 60 - 70 2 решетка 1 плех за печење 3 решетка 1 плех за печење 3 Решетка 1 плех за печење Половина пиле 1300 190 - 210 35 + 30 Печени свински 600 котлети 190 - 210 30 - 35 Подлога од 800 230 - 250 10 - 15 2 плех за печење 1200 170 - 180 25 - 35 2 плех за печење Пица 1000 200 - 220 25 - 35 2 плех за печење Колач со сирење 2600 170 - 190 60 - 70 2 плех за печење Подлога за швајцарска пита со 1900 200 - 220 30 - 40 1 плех за печење 2400 170 - 180 55 - 65 6) 2 плех за печење Киш лорен 5) 1000 220 - 230 40 - 50 1 1 тркалезен плех (дијаметар: 26 cm) Селски леб 7) 750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 алуминиумски плеха (должина: 20 cm) леб 4) Полнет колач со квасец 5) јаболка 5) Божиќен колач 5) 48 www.aeg.com Храна Количина (g) Температур Време а (°C) (мин.) Ниво на Прибор решетка та Романска пандишпан 600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 алуминиумски плеха (должина: 25 cm) на истата позиција на решетката Романска 600 + 600 пандишпан торта традиционална 160 - 170 30 - 40 2 2 алуминиумски плеха (должина: 25 cm) на истата позиција на решетката Земички со 800 200 - 210 10 - 15 2 плех за печење 500 150 - 170 15 - 20 1 плех за печење Пуслици 400 100 - 120 40 - 50 2 плех за печење Колач со 1500 180 - 190 25 - 35 3 плех за печење Пандишпан 1) 600 160 - 170 25 - 35 3 плех за печење Колач со 600 180 - 200 20 - 25 2 плех за печење торта 1) квасец 5) Бисквитен ролат 1) трошки 5) путер 1) 1) Загрејте ја рерната 10 минути. 2) Загрејте ја рерната 15 минути. 3) Откако ќе го исклучите апаратот, оставете го колачот во рерната уште 7 минути. 4) Загрејте ја рерната 20 минути. 5) Загрејте ја рерната 10 - 15 минути. 6) Откако ќе го исклучите апаратот, оставете го колачот во рерната уште 10 минути. 7) Поставете ја температурата на 250 °C и загрејете ја рерната 18 минути. 11.7 Готвење со вентилатор Храна Количина (g) Температу ра (°C) Време (мин.) Печиво во форма на 250 145 25 стапчиња 1) Ниво на Прибор решетка та 3 плех за печење МАКЕДОНСКИ 49 Храна Количина (g) Температу ра (°C) Време (мин.) Ниво на Прибор решетка та Печиво во форма на 250 + 250 145 25 1+3 плех за печење Рамна торта 1) 1000 150 30 2 плех за печење Рамна торта 1) 1000 + 1000 155 40 1+3 плех за печење Колач со квасец, со јаболка 2000 40 - 50 3 плех за печење Пита со јаболка 1200 + 1200 175 55 2 2 тркалезни алуминиумск и плеха (дијаметар: 20 cm) на истата позиција на решетката Ситни колачи 1) 500 155 30 2 плех за печење Ситни колачи 1) 500 + 500 155 40 1+3 плех за печење Пандишпан без 350 160 30 1 1 тркалезни алуминиумск и плеха (дијаметар: 26 см) стапчиња 1) 170 - 180 маснотии 1) Колач со прелив 1200 150 - 160 30 - 35 2) 2 плех за печење Пиле, цело 1400 180 55 2 решетка 1 плех за печење 2 решетка 1 плех за печење 2 плех за печење Печено свинско 800 Полнет колач со квасец 1200 170 - 180 150 - 160 45 - 50 20 - 30 50 www.aeg.com Храна Количина (g) Температу ра (°C) Време (мин.) Ниво на Прибор решетка та Пица 1000 + 1000 200 - 210 30 - 40 1+3 плех за печење Пица 1000 190 - 200 25 - 35 2 плех за печење Колач со сирење 2600 160 - 170 40 - 50 1 плех за печење Подлога за швајцарска пита со 1900 180 - 200 30 - 40 2 плех за печење 2400 150 - 160 35 - 40 2) 2 плех за печење Киш лорен 3) 1000 190 - 210 30 - 40 1 1 тркалезен плех (дијаметар: 26 см) Селски леб 4) 750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 плех за печење Романска пандишпан 600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 алуминиумск и плеха (должина: 25 cm) на истата позиција на решетката Романска пандишпан торта традиционална 600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 алуминиумск и плеха (должина: 25 cm) на истата позиција на решетката Земички со 800 190 15 3 плех за печење 800 + 800 190 15 1+3 плех за печење јаболка 3) Божиќен колач 1) торта 3) квасец 1) Земички со квасец 5) МАКЕДОНСКИ Храна Количина (g) Температу ра (°C) Време (мин.) Ниво на Прибор решетка та Бисквитен 500 150 - 160 15 - 20 3 плех за печење Пуслици 400 110 - 120 30 - 40 2 плех за печење Пуслици 400 + 400 110 - 120 45 - 55 1+3 плех за печење Колач со трошки 1500 160 - 170 25 - 35 3 плех за печење Пандишпан 1) 600 150 - 160 25 - 35 2 плех за печење Колач со 600 + 600 160 - 170 25 - 35 1+3 плех за печење ролат 1) путер 1) 1) Загрејте ја печката 10 минути. 2) Откако ќе го исклучите апаратот, оставете го колачот во печката уште 7 минути. 3) Загрејте ја печката 10 - 15 минути. 4) Поставете ја температурата на 230 °C и загрејете ја печката 10 - 20 минути. 5) Загрејте ја печката 15 минути. 11.8 Готвење со вентилатор Храна Количина (g) Температу ра (°C) Време (мин.) Ниво на Прибор решетка та Печиво во форма на 250 155 20 3 плех за печење 250 + 250 150 20 1+3 плех за печење Рамна торта 1) 1000 155 35 2 плех за печење Рамна торта 1) 1000 + 1000 145 50 1+3 плех за печење Колач со квасец и 2000 40 - 50 3 плех за печење стапчиња 1) Печиво во форма на стапчиња 1) јаболка 1) 170 - 180 51 52 www.aeg.com Храна Количина (g) Температу ра (°C) Пита со 1200 + 1200 175 Време (мин.) Ниво на Прибор решетка та 55 1 2 тркалезни алуминиумск и плеха (дијаметар: 20 cm) јаболка 1) Ситни колачи 1) 500 150 35 3 плех за печење Ситни колачи 1) 500 + 500 145 30 1+3 плех за печење Пандишпан без 350 160 30 3 1 тркалезни алуминиумск и плеха (дијаметар: 26 см) маснотии 1) Колач со прелив 1200 150 - 160 40 - 50 2) 3 плех за печење Пиле, цело 1400 200 50 2 решетка 1 плех за печење 2 решетка 1 плех за печење Печени свински 600 котлети 180 - 200 30 - 40 Подлога од 800 230 - 250 10 - 15 2 плех за печење Полнет колач со квасец 1200 160 - 170 20 - 30 3 плех за печење Колач со сирење 2600 150 - 170 60 - 70 2 плех за печење Подлога за швајцарска пита со 1900 180 - 200 50 - 40 3 плех за печење 2400 150 - 170 50 - 60 4) 3 плех за печење леб 3) јаболка 3) Божиќен колач 1) МАКЕДОНСКИ 53 Храна Количина (g) Температу ра (°C) Време (мин.) Ниво на Прибор решетка та Киш лорен 3) 1000 210 - 230 35 - 45 2 1 тркалезен плех (дијаметар: 26 см) Селски леб 5) 750 + 750 180 - 190 50 - 60 3 плех за печење Романска пандишпан 600 + 600 150 - 170 40 - 50 2 2 алуминиумск и плеха (должина: 25 cm) на истата позиција на решетката Романска пандишпан торта традиционална 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 алуминиумск и плеха (должина: 25 cm) на истата позиција на решетката Земички со 800 190 15 3 плех за печење 800 + 800 200 15 1+3 плех за печење 500 150 - 170 10 - 15 3 плех за печење Пуслици 400 100 - 120 50 - 60 2 плех за печење Пуслици 400 + 400 100 - 120 55 - 65 1+3 плех за печење Колач со 1500 170 - 180 20 - 30 2 плех за печење 600 150 - 170 20 - 30 2 плех за печење торта 1) квасец 1) Земички со квасец 1) Бисквитен ролат 1) трошки 1) Пандишпан 1) 54 www.aeg.com Храна Количина (g) Температу ра (°C) Време (мин.) Колач со 600 + 600 150 - 170 20 - 30 Ниво на Прибор решетка та 1+3 путер 1) плех за печење 1) Загрејте ја печката 10 минути. 2) Откако ќе го исклучите апаратот, оставете го колачот во печката уште 7 минути. 3) Загрејте ја печката 15 минути. 4) Откако ќе го исклучите апаратот, оставете го колачот во печката уште 10 минути. 5) Поставете ја температурата на 230 °C и загрејете ја печката 15 минути. 11.9 Лесно готвење Храна Количина (g) Температу ра (°C) Време (мин.) Ниво на Прибор решетка та Печиво во форма на 250 150 - 160 20 - 25 2 плех за печење Рамна торта 1) 500 160 - 170 35 - 40 2 плех за печење Пица 1) 1000 200 - 210 30 - 40 2 плех за печење Бисквитен 500 160 - 170 20 - 30 2 плех за печење Пуслици 2) 400 110 - 120 50 - 60 2 плех за печење Пандишпан 1) 600 160 - 170 25 - 30 2 плех за печење Колач со 600 160 - 170 25 - 30 2 плех за печење 1200 220 - 230 45 - 55 2 решетка 1 плех за печење стапчиња 1) ролат 1) путер 1) Пиле, цело 1) Поставете ја температурата на 250 °C и загрејете ја рерната 20 минути. 2) Поставете ја температурата на 250 °C и загрејете ја рерната 10 минути. МАКЕДОНСКИ 55 11.10 Турбо скара Храна Количина Температур Време (мин.) а (°C) Тост 1) 500 230 3-5 3 решетка Половина пиле 1200 200 25 + 25 2 решетка 1 плех за печење 2 решетка 1 плех за печење Печени свински 500 котлети 230 20 + 20 Ниво на Прибор решетка та 1) Загрејте ја рерната 10 минути. 11.11 Функција за пица Храна Количина (g) Температур Време (мин.) а (°C) Ниво на Прибор решетка та Пица 1000 200 - 210 20 - 30 2 плех за печење Пиле, цело 1400 165 - 175 55 - 65 2 плех за печење Половина пиле 1350 165 - 175 30 + 35 3 плех за печење Киш лорен 1) 1000 210 - 220 20 - 30 2 плех за печење 1) Загрејте ја рерната 10-15 минути. 12. РЕРНА- ГРИЖА И ЧИСТЕЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. 12.1 Забелешки за чистењето • • Предниот дел на апаратот чистете го со мека крпа натопена со топла вода и средство за чистење. За чистење на металните површини употребете вообичаено средство за чистење. • • • Чистете ја внатрешноста на апаратот по секоја употреба. Насобирањето на мрснотии или други остатоци од храна може да резултира со пожар. Ризикот е поголем кај тавата со решетка. Тврдокорната нечистотија исчистете ја со специјално средство за чистење рерни. Чистете го целиот прибор после секоја употреба и оставете го да се исуши. Користете мека крпа натопена со топла вода и средство за чистење. 56 www.aeg.com • Ако имате нелеплив прибор, не чистете го со агресивни средства или остри предмети, ниту пак во машина за миење садови. Тоа може да предизвика оштетување на нелепливиот слој. 12.2 Уреди од не’рѓосувачки челик или од алуминиум Чистете ја вратата на печката само со мокар сунгер. Исушете ја со мека крпа. Не користете челична жица, киселини или абразивни материјали, бидејќи тие можат да ја оштетат површината. Чистете ја контролната табла на печката со истите мерки на претпазливост. Монтирајте ги држачите на решетките по обратен редослед. 12.4 Горен дел на печката ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Исклучете го апаратот пред да го извадите грејачот. Проверете дали апаратот е ладен. Постои опасност од изгореници. Извадете ги држачите на решетката. Можете да го извадите грејачот за да го исчистите плафонот на печката полесно. 1. Извадете го шрафот што го држи грејачот. Кога го правите ова првпат, употребете штрафцигер. 12.3 Држачи на решетки што се вадат За да ја исчистите рерната, извадете ги држачите на решетките. 1. Повлечете го предниот дел од држачите настрана од страничниот ѕид. 2. Повлечете го задниот дел од држачите настрана од страничниот ѕид и извадете го. 1 2 2. Внимателно повлечете го грејачот надолу. 3. Исчистете го плафонот на печката со мека крпа со топла вода и средство за чистење и оставете да се исуши. Поставете го грејачот по обратен редослед. Поставете ги држачите на решетката. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Проверете дали грејачот е правилно монтиран и дали паѓа. МАКЕДОНСКИ 12.5 Вадење и монтирање на стаклените плочи од вратата на печката Стаклените плочи можете да ги извадите за да ги исчистите. Бројот на стаклени плочи е различен кај различни модели. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Држете ја вратата на печката малку подотворена за време на процесот на чистење. Кога ќе ја отворите целосно, таа може случајно да се затвори и да предизвика потенцијална штета. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не користете го уредот без стаклените плочи. 1. Отворете ја вратата до агол од околу 30°. Вратата стои сама кога е малку подотворена. 30° ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Кога ги вадите стаклените плочи, вратата на печката се обидува да се затвори. 4. Држете го горниот раб на стаклелните плочи од вратата и повлечете ги нагоре една по една. 5. Исчистете ја стаклената плоча со сапуница. Внимателно избришете ја стаклената плоча. Кога ќе завршите со чистењето, монтирајте ги стаклените плочи и вратата на печката. Направете ја горенаведената постапка по обратен редослед. Помалата плоча треба да се монтира прва, а потоа поголемата. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Отпечатениот дел на внатрешната стаклена плоча мора да биде свртен кон внатрешната страна на вратата. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Откако ќе ја монтирате, проверете дали површината на рамката на стаклената плоча на отпечатените места е груба на допир. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Погрижете се правилно да ја монтирате внатрешната стаклена плоча во лежиштата. 2. Држете ја облогата на вратата (В) на горниот раб на вратата од двете страни и притиснете ја навнатре за да ја ослободите спојката за запечатување. 2 B 1 3. Повлечете ја декорацијата на вратата напред и извадете ја. 57 12.6 Вадење на фиоката ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Немојте да чувате запаливи предмети во фиоката (материјали за чистење, пластични кеси, хартија или спреј за чистење). При употреба на рерната, фиоката може за се вжешти. Постои опасност од пожар. Фиоката под рерната може да се извади за да се исчисти. 58 www.aeg.com 1. Извлечете ја фиоката колку што оди. спречува оштетување на капачето на светилката и на внатрешноста. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасност од струен удар! Исклучете го осигурувачот пред замена на светилката. Светилката и стакленото капаче за светилката може да бидат жешки. 2. Полека подигнете ја. 3. Целосно извлечете ја фиоката надвор. За да ја монтирате фиоката, повторете ги горенаведените чекори по обратен редослед. 12.7 Замена на светилката Ставете крпче на долниот дел од внатрешноста на апаратот. Со тоа се 1. Исклучете го апаратот. 2. Извадете ги осигурувачите од кутијата или исклучете го прекинувачот на струјното коло. Задна светилка 1. Свртете го стакленото капаче на светилката налево за да го отстраните. 2. Исчистете го стаклениот капак. 3. Заменете ја светилката со соодветна светилка отпорна на топлина до 300°C. 4. Монтирајте го стакленото капаче. 13. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. 13.1 Што да направите ако... Проблем Можна причина Решение Не можете да го вклучите апаратот. Апаратот не е поврзан со напојување за струја или не е правилно поврзан. Проверете дали апаратот е точно поврзан со електрична енергија. Не можете да ја вклучите или да ракувате со површината за готвење. Печката не загрева. Избил осигурувач. Проверете дали осигурувачот е причина за дефектот. Ако осигурувачот постојано избива, контактирајте со квалификуван електричар. МАКЕДОНСКИ Проблем Можна причина 59 Решение Печката / површината за Има дефект во готвење прикажува шифра електриката. за грешка што не е во оваа табела. Исклучете го апаратот преку главната куќна склопка или преку сигурносниот прекинувач во кутијата за осигурувачи и повторно вклучете го. Ако на екранот повторно се прикажува шифрата за грешка, обратете се во сервисниот центар. Не можете да ја вклучите или да ракувате со површината за готвење. Вклучете ја површината за готвење повторно и нагодете го поставувањето на температурата за помалку од 10 секунди. Избил осигурувач. Показно светло за Ринглата не е жешка затоа Ако ринглата работела преостаната топлина не се што работела само кратко доволно долго за да е вклучува. време. жешка, јавете се во Овластениот сервис. Не можете да го вклучите надворешниот прстен. Прво вклучете го внатрешниот прстен. Печката не загрева. Печката е исклучена. Вклучете ја печката. Светлото не работи. Светлото не е исправно. Заменете го светлото. На храната и во внатрешноста на печката се спушта пареа и кондензација. Сте ја оставиле храната во Не оставајте ги јадењата печката многу долго. во печката подолго од 15 20 минути откако ќе заврши процесот на готвење. Печката не загрева. Часовникот не е поставен. Поставете го часовникот. Печката не загрева. Не се поставени потребните поставки. Проверете дали поставките се точни. Храната се готви многу долго или многу брзо. Температурата е многу ниска или многу висока. Ако е потребно, прилагодете ја температурата. Следете го советот од упатството. 60 www.aeg.com Проблем Можна причина Решение Екранот прикажува шифра Има дефект во за грешка што не е во оваа електриката. табела. Исклучете ја печката преку главната склопка или сигурносниот прекинувач во кутијата со осигурувачи и повторно вклучете ја. Ако на екранот повторно се прикажува шифрата за грешка, обратете се во сервисниот центар. На екранот се прикажува "12.00". Наместете го повторно часовникот. Имало прекин во струјата. 13.2 Податоци за сервис Ако не можете самите да го решите проблемот, обратете се кај Вашиот продавач или во Овластениот сервисен центар. спецификации. Плочката со спецификации се наоѓа на предната рамка во внатрешноста на апаратот. Не отстранувајте ја плочката со спецификации од внатрешноста на апаратот. Потребните податоци за сервисниот центар се на плочката со Ви препорачуваме податоците да ги впишете тука: Модел (MOD.) ......................................... Број на производот (PNC) ......................................... Сериски број (S.N.) ......................................... 14. МОНТАЖА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. 14.1 Поставување на апаратот B C A Својот самостоен апарат може да го ставите и со плакарчиња од едната или двете страни и во агол. За минимални растојанија за вградување, проверете ја табелата. Минимални растојанија Димензија mm A 400 B 650 МАКЕДОНСКИ Димензија mm C 150 14.2 Технички податоци Димензија mm Висина 858 Широчина 500 Длабочина 600 Вкупна моќност при работа на струја 9135 W Класа на апаратот 3 61 Мора да ставите заштита од накосување. Ако не ставите, апаратот ќе се накоси. Вашиот апарат го има симболот прикажан на сликата (доколку е применливо) за да ве потсети за монтирањето на заштита од накосување. 14.3 Нивелирање на апаратот Користете мали ногалки на дното од апаратот за да ја поставите горната површина на ниво со другите површини. 14.4 Заштита од накосување Поставете ја точната висина и местото за апаратот пред да ја ставите заштитата од накосување. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Внимавајте да ја ставите заштитата од накосување на точна висина. Внимавајте површината зад апаратот да биде мазна. 1. Монтирајте ја заштитата од накосување 317 - 322 mm подолу од горната површина на апаратот и 80 - 85 mm од страната на апаратот во кружната дупка на држачот. Зашрафете ја во цврстиот материјал или употребете соодветна поткрепа (ѕид). 62 www.aeg.com Апаратот се испорачува без приклучок за струја и кабел за напојување. 80-85 mm 317-322 mm 2. Можете да ја најдете дупката на левата страна на задниот дел од апаратот. Кренете го предниот дел од апаратот и ставте го во средината на просторот помеѓу плакарите. Ако просторот помеѓу плакарите е поголем од широчината на апаратот, мора да ја подесите страничната мерка со центарот на апаратот. Ако сте ги смениле димензиите на шпоретот, мора правилно да го порамните уредот против навалување. Употребливи видови кабли: H05 RR-F со соодветен пресек. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Пред да го поврзете кабелот за струја во штекер, измерете го напонот меѓу фазите во домашната мрежа. Потоа видете на етикетата за поврзување од задниот дел на апаратот за да ја користите правилната електрична инсталација Овој редослед на постапки спречува грешки во инсталацијата и оштетувања на електричните делови на апаратот. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Електричниот кабел не смее да го допира делот од апаратот што е прикажан на илустрацијата. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ако просторот помеѓу плакарите е поголем од широчината на апаратот, мора да ја подесите страничната мерка со центарот на апаратот. 14.5 Електрична инсталација ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Производителот не одговара ако не ги следите безбедносните мерки од поглавјето за Безбедност. 15. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА Рециклирајте ги материјалите со симболот . Ставете ја амбалажата во соодветни садови за да ја рециклирате. Помогнете во заштита МАКЕДОНСКИ на околината и човековото здравје и рециклирајте го отпадот од електрични и електронски уреди. Не ги фрлајте уредите кои се обележани со симболот за отпад од домаќинство. Вратете го производот кај Вашиот локален центар за рециклажа или контактирајте ја општинската канцеларија. * 63 892963868-A-072014 www.aeg.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement